Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:04,635 --> 00:00:09,338
You fools! You have trifled
with me, but now you will suffer!
2
00:00:09,373 --> 00:00:11,039
Pop quiz!
3
00:00:11,074 --> 00:00:14,543
[murmuring]
Put your books away.
4
00:00:14,578 --> 00:00:17,479
[sighs]
5
00:00:17,514 --> 00:00:21,250
Do you think Ock developed his
finely tuned grumpiness over time,
6
00:00:21,285 --> 00:00:24,152
- or was he just born this way?
- I just think he's still grumpy
7
00:00:24,187 --> 00:00:26,088
because Max sent him
back to the drawing board
8
00:00:26,089 --> 00:00:27,356
on his mechanical arms project.
9
00:00:27,391 --> 00:00:30,359
Nah. I'm saying
he was born this way.
10
00:00:30,394 --> 00:00:33,862
His first words were probably,
"This diaper design is ineffectual."
11
00:00:33,897 --> 00:00:37,666
You two have him all wrong.
Out of all the teachers here at Horizon,
12
00:00:37,701 --> 00:00:41,437
- Otto cares the most about his students.
- Hmph!
13
00:00:41,438 --> 00:00:43,438
You call this caring?
14
00:00:43,473 --> 00:00:46,241
Who were you raised by,
a pack of crazed zombie wolves?
15
00:00:46,276 --> 00:00:47,476
He's just misunderstood.
16
00:00:47,477 --> 00:00:49,278
You guys probably don't
know what that's like.
17
00:00:49,313 --> 00:00:51,880
I know what it's like to turn in
a brilliant prototype
18
00:00:51,915 --> 00:00:53,882
for my High-Frequency Energy Reader,
19
00:00:53,917 --> 00:00:57,252
and have Ock give me a "C" because
it didn't have a cooler name.
20
00:00:57,287 --> 00:00:59,054
Ugh! How do I
get out of this test?
21
00:00:59,089 --> 00:01:01,356
We can always hope
for an act of nature.
22
00:01:01,391 --> 00:01:04,426
[thud, rumbling]
[Max over P.A.] Attention, students.
23
00:01:04,461 --> 00:01:07,529
Horizon High is experiencing
an emergency.
24
00:01:07,564 --> 00:01:10,766
[bell ringing] Drop everything and
follow standard evacuating procedures.
25
00:01:10,801 --> 00:01:14,436
- What's going on here?
- Who cares, as long as the quiz is canceled.
26
00:01:14,471 --> 00:01:17,139
This only means the quiz is postponed!
27
00:01:17,174 --> 00:01:19,074
[scoffs]
28
00:01:19,109 --> 00:01:21,410
[chattering]
29
00:01:30,954 --> 00:01:33,221
Well, so much for an act of nature.
30
00:01:33,256 --> 00:01:35,490
Organized evacuation's great for safety,
31
00:01:35,525 --> 00:01:38,275
terrible for changing into Spider-Man.
32
00:01:39,196 --> 00:01:41,347
You do know Horizon has a front door,
33
00:01:41,348 --> 00:01:43,498
reception desk, and
the whole works, right?
34
00:01:43,533 --> 00:01:46,969
And you have to sign in to get a hall pass,
Mr.... What's your name?
35
00:01:47,004 --> 00:01:49,055
[female with Russian accent]
Miss Crimson Dynamo.
36
00:01:49,056 --> 00:01:51,794
And this is my hall pass!
37
00:01:51,829 --> 00:01:53,279
Not what I meant!
38
00:01:55,535 --> 00:01:58,264
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
39
00:02:04,321 --> 00:02:05,921
[grunts]
40
00:02:07,491 --> 00:02:10,325
If this is how you make
a first impression...
41
00:02:10,360 --> 00:02:12,494
[grunts]
42
00:02:12,529 --> 00:02:15,030
you're gonna be hugely
unpopular at Horizon.
43
00:02:15,065 --> 00:02:18,600
I do not care about this
school, only what it is hiding.
44
00:02:18,635 --> 00:02:21,053
Can't we talk about this over scones?
45
00:02:21,054 --> 00:02:23,472
Green tea? Borscht? On me.
46
00:02:23,507 --> 00:02:25,574
You waste my time.
47
00:02:25,609 --> 00:02:28,310
Sure, time's a terrible thing to waste,
48
00:02:28,345 --> 00:02:31,243
but you've got no problem
wasting doors and ceilings!
49
00:02:32,682 --> 00:02:36,685
Enough foolishness.
You will impede me no further!
50
00:02:44,161 --> 00:02:46,828
This building is harder
to breach than I imagined.
51
00:02:46,863 --> 00:02:49,331
But every security grid
has a weak spot.
52
00:02:49,366 --> 00:02:51,667
[beeping] There!
53
00:02:57,207 --> 00:03:01,576
Ugh! Even Ock's pop quiz
would've been more fun than this.
54
00:03:01,611 --> 00:03:03,745
[grunts]
55
00:03:03,780 --> 00:03:07,549
Now we're playing hide-and-seek?
You are one weird super-villain.
56
00:03:07,584 --> 00:03:09,685
Bet you can't hide from infrared.
57
00:03:11,088 --> 00:03:14,423
Wow. Good thing
that wasn't a real bet.
58
00:03:14,458 --> 00:03:16,591
Can't find her anywhere.
Wait.
59
00:03:16,626 --> 00:03:20,195
I'm thinking Miles's High-Frequency
Energy Reader will do the trick.
60
00:03:20,230 --> 00:03:22,591
Boy, that is a mouthful.
61
00:03:22,866 --> 00:03:25,434
[sighs]
Ock had a point about the name.
62
00:03:25,469 --> 00:03:27,569
If you're emitting an energy signal,
63
00:03:27,604 --> 00:03:29,838
a little twist of the dial should...
64
00:03:29,873 --> 00:03:32,607
Boom!
Huh? Running a little low
65
00:03:32,642 --> 00:03:35,708
on batteries in our big,
red armor, aren't we? Whoa!
66
00:03:35,743 --> 00:03:38,580
Now I'm picking up a massive high
energy source in the basement?
67
00:03:38,615 --> 00:03:41,049
Bet that's what
Crimson Dynamite's looking for.
68
00:03:41,084 --> 00:03:45,427
"Dynamo." And thank you
for locating it for me.
69
00:03:45,462 --> 00:03:47,260
Aah!
70
00:03:52,495 --> 00:03:54,195
Finally.
71
00:03:57,634 --> 00:04:00,235
Somehow I doubt you have
permission to access complex,
72
00:04:00,270 --> 00:04:02,104
most likely dangerous machinery.
73
00:04:02,139 --> 00:04:04,706
But maybe I'm just being paranoid.
74
00:04:04,741 --> 00:04:08,643
I have not come this far to be
stopped by a boy in a clown costume.
75
00:04:08,678 --> 00:04:11,279
Have you ever seen a clown?
76
00:04:11,314 --> 00:04:12,681
[grunts]
77
00:04:12,682 --> 00:04:14,916
[cries out]
78
00:04:14,951 --> 00:04:17,472
I mean, I'm as charming
and whimsical as a clown,
79
00:04:17,473 --> 00:04:20,314
but there are differences.
They have floppy shoes
80
00:04:20,349 --> 00:04:23,558
and noses that honk, and...
they can't do this!
81
00:04:23,593 --> 00:04:26,228
Well, maybe they can in
Cirque du Spi-day.
82
00:04:26,263 --> 00:04:30,098
What's the point? I'm arguing with
someone in second-rate Iron Man armor.
83
00:04:30,133 --> 00:04:35,337
My armor is far superior to the work
of that imperialist swine, Tony Stark.
84
00:04:35,372 --> 00:04:38,573
[grunting]
85
00:04:38,608 --> 00:04:41,830
You will hold me back no longer.
86
00:04:42,445 --> 00:04:44,646
End of the line!
87
00:04:44,681 --> 00:04:49,117
[powering down, static]
No! My power is drained!
88
00:04:49,152 --> 00:04:51,586
Yeah, I noticed you were running
a little low when I scanned you earlier.
89
00:04:51,621 --> 00:04:53,155
[both grunt]
90
00:04:53,156 --> 00:04:55,123
That was easier than I thought.
91
00:04:55,158 --> 00:04:57,659
[man] Is it safe to
come in, Spider-Man?
92
00:04:57,694 --> 00:05:02,664
She's drained of power and completely
harmless, thank you very much.
93
00:05:02,699 --> 00:05:06,868
- How are we gonna move that thing?
- That... I don't know.
94
00:05:06,903 --> 00:05:09,505
Is this what she was after?
95
00:05:11,675 --> 00:05:13,608
I've never seen this
machine before in my life.
96
00:05:13,643 --> 00:05:15,810
I'm not exactly sure what it does,
97
00:05:15,845 --> 00:05:18,213
but it's emitting
really large amounts of energy.
98
00:05:18,248 --> 00:05:21,816
- A weapon, maybe?
- Of course it's not a weapon, dunderhead!
99
00:05:21,851 --> 00:05:24,719
It's a revolutionary power generator
100
00:05:24,754 --> 00:05:27,722
that utilizes regenerative
ion technology.
101
00:05:27,757 --> 00:05:32,327
When I am finished,
it will change the world.
102
00:05:32,362 --> 00:05:34,829
I call it the R.I.O.T. 3.
103
00:05:34,864 --> 00:05:39,901
Regenerative ions?
D-Do you know how volatile that is?
104
00:05:39,936 --> 00:05:43,672
Our whole school could implode
in a vortex of swirling atoms!
105
00:05:43,707 --> 00:05:46,241
In the hands of a lesser mind, yes,
106
00:05:46,276 --> 00:05:51,580
- but I have taken every precaution.
- No. Dismantle this immediately.
107
00:05:51,615 --> 00:05:53,515
[angry grunt]
108
00:05:53,550 --> 00:05:56,751
Maybe we, uh, lift it
outta here with a crane?
109
00:05:56,786 --> 00:05:58,386
Back a truck in?
[powering up]
110
00:05:58,388 --> 00:06:00,655
I wanna arrest her, not tow her.
111
00:06:00,690 --> 00:06:04,652
Thank you, comrades.
Your inane banter
112
00:06:04,687 --> 00:06:06,828
provided me the time
needed to reboot my system
113
00:06:06,863 --> 00:06:09,864
with a small but much
needed power reserve.
114
00:06:09,899 --> 00:06:11,666
Now get out of the way.
115
00:06:11,701 --> 00:06:14,002
I need to fully charge.
[both yell]
116
00:06:14,037 --> 00:06:17,636
Looks like somebody doesn't get
when they're not wanted. [grunts]
117
00:06:20,610 --> 00:06:23,578
[grunts] Max, Otto, get
to safety with the others!
118
00:06:23,613 --> 00:06:24,813
[both grunt]
119
00:06:24,814 --> 00:06:27,716
[blow lands]
[Spider-Man cries out]
120
00:06:27,751 --> 00:06:28,884
[groans]
121
00:06:28,885 --> 00:06:31,886
What you want doesn't matter
122
00:06:31,921 --> 00:06:34,723
in the face of the power
I will now wield.
123
00:06:36,559 --> 00:06:37,993
No, no, no, no!
124
00:06:37,994 --> 00:06:41,230
You're overloading
the transmission conduits, fool!
125
00:06:43,566 --> 00:06:46,534
Stop messing with... Hey!
126
00:06:46,569 --> 00:06:48,803
We gotta find a way to shut it down.
127
00:06:48,838 --> 00:06:53,541
Octavius, now is not the time
to be checking your e-mails!
128
00:06:53,576 --> 00:06:57,212
I'm doing something
much more ingenious.
129
00:06:57,247 --> 00:06:59,114
What? What have you done?
130
00:06:59,149 --> 00:07:03,952
I remotely expanded the generator's
energy shield, entrapping you.
131
00:07:03,987 --> 00:07:06,955
I will not be captured.
132
00:07:09,959 --> 00:07:13,328
[female automated voice]
Danger. Meltdown in 30 seconds.
133
00:07:13,363 --> 00:07:18,600
- 29. 28. 27. 26.
- Do svidanya, Man-Spider.
134
00:07:18,635 --> 00:07:20,769
- Here. Have a parting gift.
- 25.
135
00:07:20,804 --> 00:07:23,772
Thanks to my Spider Tracer, I'll
be able to track her down later.
136
00:07:23,807 --> 00:07:27,345
- Assuming there is a later!
- 22. 21.
137
00:07:28,178 --> 00:07:29,944
- [female automated voice] 21.
- Okay, think, Spidey.
138
00:07:29,979 --> 00:07:31,946
- What do I know about defusing overloads...
- 20.
139
00:07:31,981 --> 00:07:33,948
- in regenerative ion tech?
- 19.
140
00:07:33,983 --> 00:07:35,950
- There must be...
- 18.
141
00:07:35,985 --> 00:07:38,520
- Fuel rods! If I can take them out,
- 17.
142
00:07:38,555 --> 00:07:40,155
- that should avert the overload.
- 16.
143
00:07:40,190 --> 00:07:43,792
- You're doing it wrong, ignoramus!
- 15.
144
00:07:43,827 --> 00:07:48,287
- 14. 13.
- Okay. I've gotta get
145
00:07:48,322 --> 00:07:50,031
these rods out before...
Whoa! Let an expert work.
146
00:07:50,066 --> 00:07:52,267
- Whoa!
- 11. 10.
147
00:07:52,302 --> 00:07:55,170
- 9. 8.
- Your mechanical arms! But...
148
00:07:55,205 --> 00:07:58,973
- You fool! Decoupling the rods
in an improper sequence... - 7. 6.
149
00:07:59,008 --> 00:08:00,342
- could destroy my generator!
- 5.
150
00:08:00,343 --> 00:08:03,945
- [grunts] Otto! Let me help!
- 4. 3.
151
00:08:03,980 --> 00:08:05,780
- You don't have to do it alone!
- 2.
152
00:08:05,815 --> 00:08:07,349
- I just need more time to...
- 1.
153
00:08:07,350 --> 00:08:11,513
[screaming]
Nooo!
154
00:08:15,191 --> 00:08:17,359
[groaning]
155
00:08:17,394 --> 00:08:19,728
[grunts]
156
00:08:22,732 --> 00:08:25,667
[siren wailing] We're
lucky no students were hurt.
157
00:08:25,702 --> 00:08:28,903
I warned him against
unsanctioned experiments.
158
00:08:28,938 --> 00:08:30,939
You did everything you could,
Spider-Man.
159
00:08:32,742 --> 00:08:37,639
There's one more thing I can do:
find the criminal responsible!
160
00:08:37,640 --> 00:08:40,640
[music]
161
00:08:43,353 --> 00:08:44,953
[grunts]
162
00:08:45,722 --> 00:08:49,891
Nothing!
I thought I perfected this tracer.
163
00:08:49,926 --> 00:08:51,894
So how come I've been
chasing ghost signals
164
00:08:51,895 --> 00:08:54,234
up and down Manhattan for hours?
165
00:08:54,269 --> 00:08:55,364
[man over P.A.]
Dr. Wacker, please report
166
00:08:55,365 --> 00:08:57,950
- to the E.R., Code Blue.
- Gwen.
167
00:08:58,802 --> 00:09:01,770
- How is he?
- The doctors are with him now.
168
00:09:01,805 --> 00:09:03,922
They asked me to wait outside.
169
00:09:03,923 --> 00:09:07,876
- But he's not exactly in good spirits.
- Well, that's nothing new.
170
00:09:07,911 --> 00:09:10,612
But nearly blowing up the school
with your unsanctioned
171
00:09:10,647 --> 00:09:13,047
experimental generator
can be a real bummer.
172
00:09:13,082 --> 00:09:16,017
Blow us up?
Crimson Dynamo did that.
173
00:09:16,052 --> 00:09:19,587
Dr. Octavius put himself in
harm's way to try and save us.
174
00:09:19,622 --> 00:09:22,891
- He even saved Spider-Man.
- "Saved Spider-Man"?
175
00:09:22,926 --> 00:09:24,510
Otto was just trying to
get him out of the way
176
00:09:24,511 --> 00:09:26,094
so he could save his precious machine.
177
00:09:26,129 --> 00:09:30,329
Of course he wanted to save
his machine, and our lives.
178
00:09:30,967 --> 00:09:33,935
I know he's not always the nicest guy.
179
00:09:33,970 --> 00:09:36,037
But I was there, Peter.
I saw it.
180
00:09:36,072 --> 00:09:39,107
He intentionally threw
Spidey away from danger.
181
00:09:39,142 --> 00:09:42,949
Dr. Octavius acted like a hero.
182
00:09:43,346 --> 00:09:47,649
Good guy Otto? I guess
that's a possible hypothesis.
183
00:09:47,684 --> 00:09:49,651
[phone chirping]
184
00:09:49,686 --> 00:09:53,421
[grunts softly] I can't wait anymore.
I've gotta get back.
185
00:09:53,456 --> 00:09:57,292
But... tell him how grateful we all are.
186
00:09:59,963 --> 00:10:02,912
Thank you, Doctor, so much
for the consult. Appreciate it.
187
00:10:02,947 --> 00:10:05,099
Of course. Let's continue
to monitor his vitals.
188
00:10:05,134 --> 00:10:09,003
Uh, hey, Doc.
Great to see you looking better.
189
00:10:09,038 --> 00:10:11,639
Do not patronize me, Parker.
190
00:10:11,674 --> 00:10:15,643
Yeah...
Okay. So, what did they say?
191
00:10:15,678 --> 00:10:20,114
The so-called medical
professionals at this establishment
192
00:10:20,149 --> 00:10:24,919
have just informed me that they
cannot remove these metal arms... ever.
193
00:10:24,954 --> 00:10:27,455
The explosion fused them
with my nervous system.
194
00:10:27,490 --> 00:10:30,792
- I'm stuck like this for life.
- I'm sure you can still...
195
00:10:30,827 --> 00:10:33,294
Still what?
Still be an outcast?
196
00:10:33,329 --> 00:10:37,265
This accident has made me more
of a freak than I already was.
197
00:10:37,300 --> 00:10:41,135
My small-minded peers have
mocked my differences since youth.
198
00:10:41,170 --> 00:10:44,506
These will only give them
more cause.
199
00:10:44,541 --> 00:10:47,175
My Uncle Ben used to say
200
00:10:47,210 --> 00:10:50,712
that accidents can either
be endings or beginnings.
201
00:10:50,747 --> 00:10:54,516
[sighs] Your uncle
clearly wasn't a scientist.
202
00:10:54,551 --> 00:10:58,353
No.
But he wasn't a quitter either.
203
00:10:58,388 --> 00:11:01,389
Sure, you can give up and sulk
for the rest of your life.
204
00:11:01,424 --> 00:11:03,725
But you should know, no
matter what's happened to you,
205
00:11:03,760 --> 00:11:07,629
there are people out there, like
Gwen and the students at Horizon,
206
00:11:07,664 --> 00:11:12,066
who believe in you, who think
you can change the world.
207
00:11:12,101 --> 00:11:14,903
Maybe even as a hero.
208
00:11:14,938 --> 00:11:19,841
- And what do you think, Parker?
- I think they're right.
209
00:11:19,876 --> 00:11:23,931
I... I don't know.
I'm not even sure
210
00:11:23,966 --> 00:11:25,914
how to stop Crimson
Dynamo if she comes back.
211
00:11:25,949 --> 00:11:27,349
Why would she come back?
212
00:11:27,350 --> 00:11:30,385
I evaluated her armor
during the attack.
213
00:11:30,420 --> 00:11:34,108
It's an inefficient design.
The fuel rods I invented
214
00:11:34,143 --> 00:11:39,427
- for my generator would maximize her suit.
- Giving her a major power upgrade.
215
00:11:39,462 --> 00:11:44,032
- But the generator was destroyed.
- The one at the school was, yes.
216
00:11:44,067 --> 00:11:48,503
But my earlier prototypes, R.I.O.T.
1 and 2, are in off-site storage.
217
00:11:48,538 --> 00:11:52,707
They give off a smaller signature,
but she'll detect them eventually.
218
00:11:52,742 --> 00:11:55,176
Then there's a good chance
we know where she's going to be.
219
00:11:55,211 --> 00:11:56,745
And we'll have a chance to stop her.
220
00:11:56,746 --> 00:12:00,048
Spider-Man will
take care of it, I'm sure.
221
00:12:00,083 --> 00:12:03,551
I have nothing to offer.
222
00:12:03,586 --> 00:12:05,857
[sighs]
223
00:12:09,058 --> 00:12:13,227
[groans] Stakeouts are boring.
Three hours, and nada.
224
00:12:13,262 --> 00:12:15,964
I've gotta remember to borrow
Miles's game-pad next time.
225
00:12:15,999 --> 00:12:17,755
[chirping]
226
00:12:17,756 --> 00:12:21,603
Huh. And my brilliantly designed tracer
couldn't be more useless. [beeping]
227
00:12:21,638 --> 00:12:23,638
According to this,
she's right behind me.
228
00:12:23,673 --> 00:12:26,207
Which is not true,
or my Spider-Sense would...
229
00:12:26,242 --> 00:12:29,177
[clang resonating] do that!
[grunts]
230
00:12:31,447 --> 00:12:35,216
Leave! I do not want
to hurt you or anyone.
231
00:12:35,251 --> 00:12:37,218
But I will if I must.
232
00:12:37,253 --> 00:12:40,221
Have to say, you're not doing
great on the "hurt nobody" front.
233
00:12:40,256 --> 00:12:43,157
A brilliant scientist is in
the hospital because of you.
234
00:12:43,192 --> 00:12:45,560
He tried to deny me what
I needed. [straining]
235
00:12:45,595 --> 00:12:47,428
I was a victim in my country.
236
00:12:47,463 --> 00:12:51,666
Mobsters took everything I had,
even my family's land.
237
00:12:51,701 --> 00:12:55,670
I seized this armor so that I
will never be vulnerable again.
238
00:12:56,705 --> 00:12:58,973
[yells]
239
00:12:59,008 --> 00:13:03,077
The power source is the key to
unlocking features of the armor
240
00:13:03,112 --> 00:13:06,447
that cannot be generated
with conventional energy.
241
00:13:06,482 --> 00:13:09,651
I will use that extra strength
to become rich
242
00:13:09,686 --> 00:13:12,954
so that no one will push
me or my family around again.
243
00:13:12,989 --> 00:13:15,123
I lost someone
I cared about to crime,
244
00:13:15,158 --> 00:13:17,125
so I know what it feels like
to be powerless.
245
00:13:17,160 --> 00:13:19,761
But you don't fight crime
with more crime.
246
00:13:19,796 --> 00:13:21,763
You fight crime
by becoming a hero!
247
00:13:21,798 --> 00:13:24,499
A hero?
I am a thief.
248
00:13:24,534 --> 00:13:27,535
Recently, the meanest guy
I know saved my life.
249
00:13:27,570 --> 00:13:30,505
Sometimes people surprise you.
250
00:13:30,540 --> 00:13:33,708
Yes, they do.
They act like friends,
251
00:13:33,743 --> 00:13:37,344
and then they betray you!
[grunts]
252
00:13:40,416 --> 00:13:41,516
[electricity arcing]
253
00:13:41,517 --> 00:13:43,551
I can't let you take that!
254
00:13:43,586 --> 00:13:46,054
You can't stop me.
255
00:13:51,260 --> 00:13:53,394
Now you look like a nightlight.
256
00:13:53,429 --> 00:13:55,430
Am I supposed to be impressed?
257
00:13:57,200 --> 00:13:59,167
Okay. I'm a little impressed.
258
00:13:59,202 --> 00:14:02,236
Like that?
Try this.
259
00:14:02,271 --> 00:14:04,906
I finally have enough power
to use them.
260
00:14:04,941 --> 00:14:07,175
Dynamo Drones, launch!
261
00:14:07,210 --> 00:14:10,712
Now you know
what I speak of, Spider-Man.
262
00:14:10,747 --> 00:14:12,347
Strength.
263
00:14:13,382 --> 00:14:14,382
[grunts]
264
00:14:14,383 --> 00:14:15,983
Aah!
265
00:14:16,352 --> 00:14:18,319
When Dr. Octavius asks,
266
00:14:18,354 --> 00:14:21,022
I am so telling him
you broke all his stuff.
267
00:14:21,057 --> 00:14:23,157
Note to self:
always beat the bad guy
268
00:14:23,192 --> 00:14:26,660
before they get
a massive power upgrade.
269
00:14:27,363 --> 00:14:31,066
Crimson Dynamo,
you're new to New York, right?
270
00:14:32,435 --> 00:14:34,936
Instead of fighting,
how about I take you on a tour?
271
00:14:34,971 --> 00:14:38,539
Show you the sights.
Catch a show. [groans]
272
00:14:38,574 --> 00:14:41,309
I'll take that as a
"No, thank you, Spidey."
273
00:14:42,712 --> 00:14:43,745
Whoa!
274
00:14:43,746 --> 00:14:44,746
[grunts]
275
00:14:44,747 --> 00:14:48,282
Huh? Otto?
Awesome!
276
00:14:48,317 --> 00:14:52,386
You are trying to purloin
what does not belong to you.
277
00:14:52,421 --> 00:14:56,057
You now face the Octopus!
278
00:14:56,092 --> 00:15:00,294
You again? You believe
metal arms are power?
279
00:15:00,329 --> 00:15:03,398
Drones, attack!
280
00:15:08,638 --> 00:15:10,238
[grunts]
281
00:15:13,609 --> 00:15:15,977
You saved me. Again.
282
00:15:16,012 --> 00:15:18,379
Who's the superhero here,
me or you?
283
00:15:18,414 --> 00:15:20,749
The least likeliest
student helped make me
284
00:15:20,750 --> 00:15:23,084
aware I was not as
helpless as I thought.
285
00:15:23,119 --> 00:15:26,654
But I am no hero. I merely
came to protect my property.
286
00:15:26,689 --> 00:15:28,256
[drone clatters on ground]
287
00:15:28,257 --> 00:15:32,560
- As "The Octopus," huh?
- It is an expression of wry humor,
288
00:15:32,595 --> 00:15:34,829
playing off the first syllable
of my last name
289
00:15:34,864 --> 00:15:37,565
and referencing the number
of limbs I now possess.
290
00:15:37,600 --> 00:15:39,834
Yeah, I got that.
[chuckles]
291
00:15:39,869 --> 00:15:43,004
If it weren't for you,
I'd be toast. Spider-toast.
292
00:15:43,039 --> 00:15:45,106
Which is gross.
So thank you.
293
00:15:45,141 --> 00:15:47,441
Nevertheless, we failed.
294
00:15:47,476 --> 00:15:49,644
Crimson Dynamo
escaped with my technology
295
00:15:49,679 --> 00:15:53,114
and can utilize it for any
nefarious purpose that she pleases.
296
00:15:53,149 --> 00:15:56,450
I managed to plant a tracer
on her, but it's not working.
297
00:15:56,485 --> 00:15:58,920
[sighs]
298
00:15:58,955 --> 00:16:01,856
Bring your amateurish device
back to my lab,
299
00:16:01,891 --> 00:16:04,392
where I am certain
I can correct its flaws.
300
00:16:04,427 --> 00:16:07,128
[gasps]
You mean a team-up?
301
00:16:07,163 --> 00:16:10,364
[groans]
More of a temporary,
302
00:16:10,399 --> 00:16:13,601
very limited partnership
that I will most likely regret.
303
00:16:13,636 --> 00:16:16,337
Not as catchy.
304
00:16:16,372 --> 00:16:17,355
[keyboard clacking]
305
00:16:17,356 --> 00:16:20,808
[Dr. Octavius] Hmm...
this tracer's circuit
306
00:16:20,843 --> 00:16:23,678
is not as incompetently
assembled as I assumed.
307
00:16:23,713 --> 00:16:25,680
But even a malfunctioning timepiece
308
00:16:25,715 --> 00:16:28,149
displays a correct
chrono-reading twice daily.
309
00:16:28,184 --> 00:16:32,019
I take it your PhD
isn't in giving compliments.
310
00:16:32,054 --> 00:16:35,122
Hey, I found something
on the Crimson Dynamo.
311
00:16:35,157 --> 00:16:37,124
Government designs, as I deduced?
312
00:16:37,159 --> 00:16:40,361
Yep. The armor was designed
to protect people,
313
00:16:40,396 --> 00:16:43,397
but was recently stolen
by a "Galina Nermirovsky"...
314
00:16:43,432 --> 00:16:47,034
- a civilian.
- Hmm. Then she is likely untrained
315
00:16:47,069 --> 00:16:49,337
in the finer aspects of the armor.
316
00:16:49,372 --> 00:16:53,641
Hmm. Perhaps she's incorrectly
cycled the armor's junction boxes,
317
00:16:53,676 --> 00:16:55,977
resulting in interference
with your tracer.
318
00:16:56,012 --> 00:17:00,142
There! I have made the
proper adjustment. [beeps]
319
00:17:00,283 --> 00:17:05,219
- Doc, you're a genius!
- [groans] Why do people say that
320
00:17:05,254 --> 00:17:08,237
with such surprise in their voices?
321
00:17:11,260 --> 00:17:13,769
The vault should be right...
322
00:17:14,263 --> 00:17:15,697
there!
[beeping]
323
00:17:15,698 --> 00:17:20,334
[Spider-Man] Trying to rob a bank?
Don't bank on it.
324
00:17:20,369 --> 00:17:23,537
See, you have to come up with
one-liners like that when you're a hero.
325
00:17:23,572 --> 00:17:26,240
It helps sell your
good-guy-ness. [groans]
326
00:17:26,275 --> 00:17:29,377
The Octopus and his sidekick,
Spider-Man?
327
00:17:29,412 --> 00:17:31,112
[Spider-Man] Wha...
His sidekick?
328
00:17:31,147 --> 00:17:34,348
- He's been doing this for, like, an hour.
- Two hours.
329
00:17:34,383 --> 00:17:37,451
Enough!
[yells]
330
00:17:37,486 --> 00:17:40,922
We need to wrap this up before
she causes significant damage.
331
00:17:40,957 --> 00:17:44,725
Damage?
I'll show you damage!
332
00:17:44,760 --> 00:17:47,440
Uh...
333
00:17:47,496 --> 00:17:51,365
[boom]
[people shouting]
334
00:17:51,400 --> 00:17:54,902
Sheesh!
Instead of "Crimson Dynamo,"
335
00:17:54,937 --> 00:17:57,204
I'm gonna start calling you
"Collateral Damage."
336
00:17:57,239 --> 00:17:59,707
That way, you don't have to
change the monogram on your towels.
337
00:17:59,742 --> 00:18:02,209
You are but a petty annoyance.
338
00:18:02,244 --> 00:18:03,511
[grunts]
339
00:18:03,512 --> 00:18:06,213
[grunts]
[crying out]
340
00:18:06,248 --> 00:18:08,156
An annoyance, for certain.
341
00:18:08,157 --> 00:18:11,693
But for the moment, he is my ally.
342
00:18:12,688 --> 00:18:14,588
[yells]
[screams]
343
00:18:14,623 --> 00:18:16,958
You and your ally are tiresome.
344
00:18:16,993 --> 00:18:20,194
But this will keep you busy.
[people clamoring]
345
00:18:22,531 --> 00:18:25,232
I can save those clueless dolts.
346
00:18:25,267 --> 00:18:27,635
You must stop Crimson Dynamo.
347
00:18:28,471 --> 00:18:31,105
Otto saving people.
On purpose.
348
00:18:31,140 --> 00:18:33,141
It's a crazy world.
349
00:18:35,478 --> 00:18:37,578
I'm sorry for what happened
to you, Galina.
350
00:18:37,613 --> 00:18:40,314
From what you said, it
sounds like you lost a lot.
351
00:18:40,349 --> 00:18:46,154
But you can choose whether that
makes you a hero or a villain.
352
00:18:46,355 --> 00:18:48,489
[grunting, straining]
353
00:18:48,524 --> 00:18:51,326
I've made my choice.
354
00:18:53,729 --> 00:18:55,330
[grunting]
355
00:18:59,502 --> 00:19:02,203
Whoa! [grunts]
[grunts]
356
00:19:02,238 --> 00:19:04,472
[straining]
My tracer!
357
00:19:04,507 --> 00:19:06,807
Ock said something on your armor
interfered with it.
358
00:19:06,842 --> 00:19:09,010
Is the opposite true?
359
00:19:09,045 --> 00:19:12,880
- Could my tracer interfere with your armor?
- What tracer?
360
00:19:12,915 --> 00:19:14,882
What are you doing?
[powering down]
361
00:19:14,917 --> 00:19:17,069
No!
362
00:19:17,553 --> 00:19:19,520
[grunts]
Reverse output worked!
363
00:19:19,555 --> 00:19:22,051
I wonder if I could get
extra credit for this.
364
00:19:22,086 --> 00:19:26,660
Your task appears...
complete.
365
00:19:26,695 --> 00:19:29,446
Is that Octavius for "good job"?
366
00:19:29,481 --> 00:19:32,366
[sirens wailing]
What do we do at this juncture?
367
00:19:32,401 --> 00:19:36,237
I usually leave a note
for the police and get out.
368
00:19:36,272 --> 00:19:38,339
Uh, got a pen?
369
00:19:38,374 --> 00:19:40,881
[groans]
[sirens stop, car doors open]
370
00:19:41,577 --> 00:19:44,712
We got the bad guy.
Nice team-up, Octopus.
371
00:19:44,747 --> 00:19:47,048
I achieved my desired intention...
372
00:19:47,049 --> 00:19:49,350
retrieving that which is mine.
373
00:19:49,385 --> 00:19:52,553
Don't think I didn't see you
save those people, Doc.
374
00:19:52,588 --> 00:19:55,923
That had nothing to do
with getting your tech back.
375
00:19:55,958 --> 00:20:00,059
Face it.
You're a hero.
376
00:20:00,094 --> 00:20:04,532
- Hmm. Perhaps.
- Never doubted it.
377
00:20:05,968 --> 00:20:07,935
You realize
the world's meanest teacher
378
00:20:07,970 --> 00:20:10,171
is still gonna give us
that killer quiz, right?
379
00:20:10,206 --> 00:20:12,706
[sighs]
We should be so lucky.
380
00:20:12,741 --> 00:20:14,375
He just got out of the hospital.
381
00:20:14,410 --> 00:20:16,710
He'll probably wanna
take it easy for a while.
382
00:20:16,745 --> 00:20:20,281
I wouldn't be surprised if
Dr. Octavius is a little kinder now.
383
00:20:20,316 --> 00:20:22,750
People can choose to change.
384
00:20:22,785 --> 00:20:26,817
[students chattering]
385
00:20:27,656 --> 00:20:29,390
[clearing throat]
386
00:20:29,425 --> 00:20:32,526
Because you are all
no doubt wondering,
387
00:20:32,561 --> 00:20:35,763
no, I will not
be giving you a pop quiz.
388
00:20:35,798 --> 00:20:37,565
Whew!
[Gwen groans]
389
00:20:37,600 --> 00:20:40,067
I will be giving you two of them!
390
00:20:40,102 --> 00:20:42,403
[students groan]
391
00:20:42,438 --> 00:20:43,505
[both] Huh?
392
00:20:43,506 --> 00:20:46,726
Peter Parker, I need to see you.
393
00:20:47,343 --> 00:20:51,879
Mr. Parker.
I know your secret.
394
00:20:51,914 --> 00:20:56,650
- You... You do?
- Spider-Man...
395
00:20:56,685 --> 00:21:00,654
put this tracer on Crimson Dynamo.
396
00:21:00,689 --> 00:21:03,491
Did you really think I would not
recognize the project you built
397
00:21:03,526 --> 00:21:06,594
from my electrical engineering class?
398
00:21:06,629 --> 00:21:11,565
Parker, I know...
that you are...
399
00:21:11,600 --> 00:21:17,638
- building tech for Spider-Man.
- Oh! Uh, yeah.
400
00:21:17,673 --> 00:21:20,174
I've helped Spidey
once or twice... I guess.
401
00:21:20,209 --> 00:21:23,344
Interesting. Having a
brilliant mind of my own,
402
00:21:23,379 --> 00:21:26,147
I have no need
for outside contributions.
403
00:21:26,182 --> 00:21:30,883
Perhaps one would say that
makes me the superior hero.
404
00:21:32,021 --> 00:21:35,505
Good to have you back, Dr. Octavius.
405
00:21:37,032 --> 00:21:40,975
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
32769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.