All language subtitles for The.Monkey.King.3.Kingdom.of.Women.2018.CHINESE.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-HQC
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,079 --> 00:01:52,788
Mist�e.
2
00:01:54,579 --> 00:01:56,245
Pod�vejte se na m�.
3
00:01:57,937 --> 00:02:00,137
Od doby, co v�s doprov�z�m,
4
00:02:00,162 --> 00:02:01,495
jsem tak zhubnul,
5
00:02:01,620 --> 00:02:03,329
�e u� nevypad�m jako prase.
6
00:02:03,453 --> 00:02:05,495
Co si o m� m�j druh pomysl�?
7
00:02:08,495 --> 00:02:10,787
To se m�, aspo� mysl�m.
8
00:02:10,912 --> 00:02:12,787
Vid� je�t� tyhle �peky?
9
00:02:12,912 --> 00:02:14,119
Kdy� je shod�,
10
00:02:14,244 --> 00:02:15,952
bude� se c�tit jako znovuzrozen�.
11
00:02:16,078 --> 00:02:17,495
Koukni na Wu-�inga,
12
00:02:17,620 --> 00:02:18,952
kolik m� v sob� energie.
13
00:02:34,702 --> 00:02:35,452
Mist�e.
14
00:02:36,160 --> 00:02:38,744
Pro� v�ichni
ve sv�t� smrteln�k� �ij� v p�ru?
15
00:02:39,868 --> 00:02:41,494
Pamatuj si, Wu-�ingu.
16
00:02:42,035 --> 00:02:45,035
V�echny dharmy pramen�
z okolnost�, v�e je p�edur�eno.
17
00:02:45,369 --> 00:02:47,118
N�sleduj sv�j osud.
18
00:02:47,576 --> 00:02:48,576
Mist�e,
19
00:02:48,868 --> 00:02:51,118
jestli je v�m p�edur�eno
jednoho dne pro��t rom�nek,
20
00:02:51,576 --> 00:02:53,077
co budete d�lat?
21
00:02:53,826 --> 00:02:54,860
Na to...
22
00:03:00,451 --> 00:03:01,785
se budu muset pod�vat...
23
00:03:03,242 --> 00:03:04,317
do P�sma.
24
00:03:08,242 --> 00:03:09,909
Cchuej-lan,
25
00:03:10,409 --> 00:03:13,659
zaj�malo by m�, zda se ti da�� dob�e.
26
00:03:13,784 --> 00:03:14,909
Cchuej-lan.
27
00:03:15,034 --> 00:03:18,500
Pa-�ie, u� ��dn� rozptylov�n�.
28
00:03:18,867 --> 00:03:20,784
O tomhle by sis m�l
promluvit s Wukongem.
29
00:03:20,909 --> 00:03:23,325
Ten nikdy takov� probl�my ne�e��.
30
00:03:23,450 --> 00:03:27,250
Mist�e, velk� bratr je ignorant.
31
00:03:27,492 --> 00:03:28,742
To se pozn� u� podle jeho zbran�.
32
00:03:28,784 --> 00:03:30,200
Copak to nev�te?
33
00:03:31,617 --> 00:03:32,658
Jak to mysl�?
34
00:03:32,783 --> 00:03:34,325
Nen� schopn� l�sky.
35
00:03:35,408 --> 00:03:37,200
Zeptejte se jeho milovan� hole.
36
00:03:47,407 --> 00:03:48,658
O �em mluv�te?
37
00:03:49,866 --> 00:03:51,074
Zopakuj to.
38
00:03:51,658 --> 00:03:53,658
Um� tak rychle tasit.
39
00:03:53,782 --> 00:03:55,032
Tv� jm�no ti sedne,
40
00:03:55,157 --> 00:03:56,823
kr�sn� Opi�� kr�l.
41
00:03:58,907 --> 00:03:59,990
To se rozum�.
42
00:04:00,407 --> 00:04:02,324
Dnes m� dobrou n�ladu, velk� brat�e.
43
00:04:02,406 --> 00:04:03,990
Vyrazil sis ven bez kalhot.
44
00:04:04,199 --> 00:04:05,281
Fakt super.
45
00:04:06,823 --> 00:04:07,990
�majzli mi je,
46
00:04:08,115 --> 00:04:09,156
kdy� jsem odpo��val.
47
00:04:09,865 --> 00:04:12,240
Jestli chytnu toho chmat�ka...
48
00:04:16,906 --> 00:04:18,156
taky mu rozcupuju gat�
49
00:04:19,323 --> 00:04:21,448
a odhal�m jeho ty�.
50
00:04:21,573 --> 00:04:22,448
Pro� z�r� na m�?
51
00:04:22,490 --> 00:04:24,031
Tv� kalhoty se mi nel�b�.
52
00:04:24,697 --> 00:04:25,614
Fakt vtipn�.
53
00:04:27,489 --> 00:04:28,405
Wukongu.
54
00:04:29,364 --> 00:04:31,031
Tv� kalhoty m�m j�.
55
00:04:31,530 --> 00:04:34,050
Mist�e, jestli se v�m l�b�,
56
00:04:34,155 --> 00:04:34,948
m�l jste mi to ��ct.
57
00:04:35,989 --> 00:04:38,200
�� kalhoty jsi ��kal, �e rozcupuje�?
58
00:04:41,780 --> 00:04:42,322
Wukongu.
59
00:04:44,364 --> 00:04:46,655
V�iml jsem si,
�es m�l v kalhot�ch d�ru,
60
00:04:46,780 --> 00:04:47,988
tak jsem ti ji za�il.
61
00:04:48,113 --> 00:04:48,780
Zkus si je.
62
00:04:49,197 --> 00:04:49,988
P�kn�.
63
00:04:50,113 --> 00:04:52,030
L�b� se mi, obl�knu se.
64
00:04:59,154 --> 00:04:59,863
Brat�e.
65
00:05:03,821 --> 00:05:06,488
�uch�m, �uch�m d�mona.
66
00:06:01,527 --> 00:06:03,568
Netu��m, kdo jsi,
67
00:06:03,693 --> 00:06:05,610
ale my jen proplouv�me.
68
00:06:05,735 --> 00:06:07,902
Nech�m t� na pokoji,
kdy� nech� ty n�s.
69
00:06:08,027 --> 00:06:09,251
Jestli ale n�co zkus�,
70
00:06:09,276 --> 00:06:10,527
odsk��e� si to.
71
00:06:10,652 --> 00:06:12,693
Jsem mar��l Tchien-pcheng.
72
00:06:12,819 --> 00:06:13,860
Uka� se mi.
73
00:06:13,984 --> 00:06:15,151
A uhni n�m z cesty.
74
00:06:20,527 --> 00:06:22,193
M�stn� ���n� d�mon.
75
00:06:26,984 --> 00:06:28,318
Odpov�d�l ti?
76
00:06:29,026 --> 00:06:30,235
Co ��kal?
77
00:06:30,359 --> 00:06:31,151
Zmizte.
78
00:06:34,734 --> 00:06:35,609
Je tu jen jedna cesta.
79
00:06:37,317 --> 00:06:38,292
Brat�e �a.
80
00:06:38,567 --> 00:06:39,250
Pluj d�l.
81
00:06:39,275 --> 00:06:40,400
Dob�e.
82
00:07:19,982 --> 00:07:22,024
To je ale ob�� ryba!
83
00:07:31,731 --> 00:07:32,648
Mist�e!
84
00:07:32,773 --> 00:07:34,065
Mist�e, opatrn�!
85
00:07:36,399 --> 00:07:37,232
Mist�e!
86
00:07:44,023 --> 00:07:45,650
Nebojte, mist�e. Jsem tu!
87
00:07:59,106 --> 00:08:00,231
Mist�e!
88
00:08:09,188 --> 00:08:10,022
Mist�e!
89
00:08:10,730 --> 00:08:12,105
Wukongu!
90
00:08:17,563 --> 00:08:18,729
Velk� brat�e!
91
00:08:22,021 --> 00:08:23,771
Velk� brat�e!
92
00:08:24,604 --> 00:08:25,521
Jsem v po��dku!
93
00:08:25,646 --> 00:08:26,562
M� si nev��mej!
94
00:09:24,000 --> 00:09:28,000
OPI�� KR�L 3: KR�LOVSTV� �EN
95
00:09:42,434 --> 00:09:45,893
Mist�e!
96
00:11:18,223 --> 00:11:19,264
Mist�e.
97
00:11:19,389 --> 00:11:20,264
Jste v po��dku?
98
00:11:21,056 --> 00:11:22,139
Ano.
99
00:12:28,344 --> 00:12:29,678
Putujeme ji� dlouho
100
00:12:29,803 --> 00:12:31,928
a jsme cel� �pinav� a zapr�en�.
101
00:12:32,053 --> 00:12:33,344
Odpus�te n�m, dobrodinko.
102
00:12:35,011 --> 00:12:36,302
Ty...
103
00:12:36,886 --> 00:12:38,177
jsi...
104
00:12:40,844 --> 00:12:42,094
mu�?
105
00:12:51,844 --> 00:12:53,552
Dobrodinko,
106
00:12:53,677 --> 00:12:55,719
co�pak nevypad�m jako
107
00:12:56,719 --> 00:12:57,468
mu�?
108
00:13:16,342 --> 00:13:17,467
Kdo jsi?
109
00:14:03,008 --> 00:14:04,590
Va�e Veli�enstvo.
110
00:14:08,507 --> 00:14:09,716
Co v�m trvalo tak dlouho?
111
00:14:09,757 --> 00:14:10,882
P��t� u� v�s nebudeme moct kr�t.
112
00:14:10,924 --> 00:14:11,924
Po�li slu�ebn� ven.
113
00:14:12,590 --> 00:14:13,590
M��ete odej�t.
114
00:14:13,632 --> 00:14:14,424
Ano.
115
00:14:16,674 --> 00:14:17,798
Co se v�m stalo?
116
00:14:17,923 --> 00:14:18,965
H�dejte,
117
00:14:19,715 --> 00:14:21,340
co jsem dnes vid�la.
118
00:14:21,465 --> 00:14:22,173
Co?
119
00:14:23,881 --> 00:14:25,424
Vid�la jsem
120
00:14:26,423 --> 00:14:27,173
mu�e.
121
00:14:27,464 --> 00:14:28,381
To t�ko.
122
00:14:28,506 --> 00:14:30,506
Kde by se v Zemi �en
vzal jedovat� tvor?
123
00:14:31,381 --> 00:14:32,381
Byl to osud.
124
00:14:32,506 --> 00:14:34,007
I jsem s nimi mluvila.
125
00:14:34,423 --> 00:14:35,715
Jak vypadal?
126
00:14:35,840 --> 00:14:36,881
M�l...
127
00:14:39,131 --> 00:14:41,400
velk� o�i a dvojit� v��ka.
128
00:14:42,298 --> 00:14:43,922
Jeho �sm�v byl
129
00:14:44,006 --> 00:14:46,650
tak v�el� a mil�.
130
00:14:47,589 --> 00:14:49,172
U� je mi to jasn�.
131
00:14:51,505 --> 00:14:52,880
Je nemocn�.
132
00:14:53,006 --> 00:14:54,380
Jeho Veli�enstvo je nemocn�.
133
00:14:57,130 --> 00:14:58,964
Zd� se, �e je �as otev��t Knihu p�edk�.
134
00:15:28,546 --> 00:15:30,713
Mu�i pat�� mezi prvn� jedy.
135
00:15:31,629 --> 00:15:33,087
Kdy� se v�m p�i pohledu
na mu�e rozbu�� srdce,
136
00:15:33,170 --> 00:15:35,587
nohy se podlamuj� a cel� se t�esete,
137
00:15:35,712 --> 00:15:37,004
znamen� to,
138
00:15:38,129 --> 00:15:40,170
�e jste byla otr�vena Jedem l�sky.
139
00:15:40,254 --> 00:15:41,670
Pokra�uj.
140
00:15:41,753 --> 00:15:43,211
A pak...
141
00:15:43,295 --> 00:15:44,211
Pak co?
142
00:15:45,169 --> 00:15:45,920
Konec.
143
00:15:47,795 --> 00:15:48,712
Konec?
144
00:15:48,837 --> 00:15:49,712
Tak�e ��dn� l�k?
145
00:15:52,253 --> 00:15:53,461
T�mhle kniha kon��
146
00:15:53,794 --> 00:15:55,044
a ��st chyb�.
147
00:15:59,211 --> 00:16:01,900
Je to z�ke�n� kletba.
148
00:16:02,003 --> 00:16:03,711
�to�� pouze
na centr�ln� nervov� syst�m.
149
00:16:04,086 --> 00:16:06,711
Je naka�liv�, p�en�� se z mu�� na �eny.
150
00:16:21,043 --> 00:16:21,793
Madam r�dkyn�.
151
00:16:23,793 --> 00:16:25,960
Kr�lovna p�edk� kdysi �ekla,
152
00:16:26,960 --> 00:16:28,585
�e na cel�m sv�t�
153
00:16:28,710 --> 00:16:31,600
jsou mu�i ti nejv�c jedovat�
154
00:16:32,209 --> 00:16:33,585
a pln� klam�.
155
00:16:33,960 --> 00:16:36,626
Jakmile dojde k naka�eni Jedem l�sky,
156
00:16:37,084 --> 00:16:39,084
skon��te se zlomen�m srdcem
157
00:16:39,209 --> 00:16:40,751
a zem�ete nesm�rn�m �alem.
158
00:16:40,876 --> 00:16:42,293
Jedin�m l�kem je
159
00:16:42,418 --> 00:16:44,501
odstranit hlavn� p���inu.
160
00:16:45,543 --> 00:16:46,584
Mu�i mus� b�t zabiti.
161
00:16:49,251 --> 00:16:50,001
Zabiti?
162
00:16:51,917 --> 00:16:52,584
Zabijte je.
163
00:16:56,834 --> 00:16:57,584
Zab�t je.
164
00:17:00,625 --> 00:17:02,167
Mus�te b�t unaven�.
165
00:17:02,834 --> 00:17:04,667
B�te si odpo�inout.
166
00:17:06,292 --> 00:17:07,417
Str�kyn�.
167
00:17:09,875 --> 00:17:10,833
Jd�te.
168
00:17:18,083 --> 00:17:19,332
B� za nima.
169
00:17:20,916 --> 00:17:21,708
Ano, madam.
170
00:17:28,708 --> 00:17:29,790
Kde je Pa-�ie?
171
00:17:30,749 --> 00:17:31,707
Brat�e �a.
172
00:17:31,832 --> 00:17:32,624
Kde je Pa-�ie?
173
00:17:32,749 --> 00:17:33,583
Mist�e.
174
00:17:33,707 --> 00:17:35,458
Kde je druh� bratr?
175
00:18:53,954 --> 00:18:54,579
Na co kouk�te?
176
00:19:03,287 --> 00:19:04,120
Vykoupeme se spolu?
177
00:19:04,321 --> 00:19:05,221
Jist�.
178
00:19:05,537 --> 00:19:06,195
Skv�le.
179
00:19:22,078 --> 00:19:22,911
Mist�e.
180
00:19:23,703 --> 00:19:25,119
Pomoc!
181
00:19:26,536 --> 00:19:27,453
Mist�e!
182
00:19:27,578 --> 00:19:29,202
Pomozte mi!
183
00:19:41,535 --> 00:19:43,161
Wukongu, nesm� pou��t s�lu.
184
00:19:50,909 --> 00:19:51,785
Amitabha.
185
00:19:54,410 --> 00:19:55,577
Chy�te je.
186
00:20:21,451 --> 00:20:23,242
Pod�vejte. To je mu�.
187
00:20:24,533 --> 00:20:26,367
V�e jsou to �eny.
188
00:20:30,117 --> 00:20:31,575
Jsou tak d�siv�, mami.
189
00:20:43,824 --> 00:20:45,575
Dobrodinko, kde to jsme?
190
00:20:45,657 --> 00:20:46,908
V Zemi �en v z�padn�m Liangu.
191
00:20:48,616 --> 00:20:49,532
Hej.
192
00:20:50,241 --> 00:20:52,500
Tady nejsou ��dn� mu�i?
193
00:20:53,532 --> 00:20:54,782
Se� hluchej?
194
00:20:55,824 --> 00:20:57,800
Tohle je Zem� �en.
195
00:20:58,574 --> 00:20:59,657
Zaj�malo by m�,
196
00:20:59,741 --> 00:21:01,240
jak� jsme sp�chali h��ch.
197
00:21:02,115 --> 00:21:04,700
B�t mu�em je hrdeln� zlo�in.
198
00:21:06,907 --> 00:21:08,157
To je vtipn�.
199
00:21:09,073 --> 00:21:10,365
Na co z�r�?
200
00:21:52,863 --> 00:21:54,405
Jej� Veli�enstvo p�ich�z�.
201
00:22:13,029 --> 00:22:13,905
Ten jelen.
202
00:22:14,029 --> 00:22:15,321
To je ona.
203
00:22:23,362 --> 00:22:24,570
Hej, holko.
204
00:22:24,695 --> 00:22:26,700
Nekoukej na m�ho mistra
tak zamilovan�.
205
00:22:27,987 --> 00:22:28,987
Sly�� m�?
206
00:22:29,528 --> 00:22:30,070
Wukongu.
207
00:22:31,070 --> 00:22:32,070
Co je to za chov�n�?
208
00:22:32,862 --> 00:22:33,862
Va�e Veli�enstvo,
209
00:22:33,987 --> 00:22:36,779
hlavn� kn�ka si v�era v�imla,
�e �eka mate�stv� byla neklidn�.
210
00:22:36,904 --> 00:22:38,612
Tu�ila, �e se bl�� n�co jedovat�ho.
211
00:22:38,986 --> 00:22:40,086
A jak se dalo �ekat,
212
00:22:40,111 --> 00:22:41,487
zajaly jsme tyto 4 jedovat� tvory
213
00:22:41,528 --> 00:22:42,736
a h�ebce.
214
00:22:43,069 --> 00:22:44,403
Rozhodn�te moud�e
215
00:22:44,861 --> 00:22:46,694
a nenechte se o��lit jejich klamy.
216
00:22:48,153 --> 00:22:49,061
Va�e Veli�enstvo,
217
00:22:49,278 --> 00:22:51,320
dostali jsme se sem omylem.
218
00:22:51,444 --> 00:22:52,169
Nejsme jedovat�.
219
00:22:52,195 --> 00:22:54,277
Nehraj si se slov��ky!
220
00:22:55,527 --> 00:22:57,486
D�kaz m�m p��mo tady.
221
00:22:57,569 --> 00:22:59,519
Vysv�tlete n�m to.
222
00:22:59,778 --> 00:23:02,152
Hned v�m ho uk�u.
223
00:23:03,027 --> 00:23:04,778
Na�e p�edkyn� p�edpov�d�la,
224
00:23:05,277 --> 00:23:07,860
�e k n�m zav�t� mnich
225
00:23:08,194 --> 00:23:09,444
doprov�zen� opi��kem,
226
00:23:09,902 --> 00:23:14,200
prasetem a hromotlukem s modrou k���.
227
00:23:14,568 --> 00:23:18,276
Jejich p��chod povede
k z�niku Zem� �en.
228
00:23:18,985 --> 00:23:20,568
Tato malba to dokazuje.
229
00:23:22,485 --> 00:23:23,651
Jej.
230
00:23:25,068 --> 00:23:26,276
Jej.
231
00:23:26,401 --> 00:23:28,193
Vypadaj� jako my.
232
00:23:29,318 --> 00:23:30,068
Jej.
233
00:23:30,193 --> 00:23:32,500
Hele, mrkn�te se.
234
00:23:32,610 --> 00:23:34,234
Jsem si tak podobn�.
235
00:23:34,984 --> 00:23:36,776
Tohle je o�ividn� netop�r.
236
00:23:36,859 --> 00:23:38,650
Tak�e netop��� prase?
237
00:23:38,776 --> 00:23:40,109
A tohle nen� opi��k.
238
00:23:40,359 --> 00:23:41,609
Je to �v�b.
239
00:23:42,026 --> 00:23:42,750
�v�bov� opi��k.
240
00:23:42,776 --> 00:23:43,233
Wukongu.
241
00:23:43,359 --> 00:23:44,251
Nov� druh?
242
00:23:44,275 --> 00:23:47,000
To sta��! Vyve�te je na popravu.
243
00:23:47,108 --> 00:23:47,734
Ano, madam.
244
00:23:48,317 --> 00:23:49,317
Po�kat!
245
00:23:51,442 --> 00:23:52,941
Zadr�te.
246
00:24:05,108 --> 00:24:06,691
Jej� Veli�enstvo je chce
247
00:24:07,150 --> 00:24:08,441
p�ed popravou
248
00:24:09,274 --> 00:24:10,733
osobn� vyslechnout.
249
00:24:10,858 --> 00:24:11,483
Odve�te je.
250
00:24:41,773 --> 00:24:43,700
Mist�e, jestli souhlas�te,
251
00:24:43,773 --> 00:24:45,773
promluv�m si s nimi.
252
00:24:46,023 --> 00:24:48,500
Mist�e, kdy� mi p�ik�ete,
253
00:24:48,564 --> 00:24:49,606
rozbiju m��e
254
00:24:49,731 --> 00:24:51,315
a v�e tu rozml�t�m.
255
00:24:51,439 --> 00:24:54,200
Velk� brat�e, s t�m mistr
ur�it� nebude souhlasit.
256
00:24:54,981 --> 00:24:55,731
Wukongu.
257
00:24:57,189 --> 00:24:58,397
Na co �ek�?
258
00:24:58,522 --> 00:24:59,689
Prolom ty m��e.
259
00:25:04,648 --> 00:25:06,481
Va�e Veli�enstvo, je dost pozd�.
260
00:25:06,606 --> 00:25:08,439
Chcete ho jen vid�t, �e?
261
00:25:09,314 --> 00:25:10,064
Ano.
262
00:25:12,147 --> 00:25:12,605
Ne.
263
00:25:12,980 --> 00:25:15,438
Chci jen zjistit, co to m� b�t za jed,
264
00:25:15,563 --> 00:25:17,064
ne� je madam r�dkyn� zabije.
265
00:25:19,647 --> 00:25:22,000
A te� mi uka�te svou mor�lku.
266
00:25:24,730 --> 00:25:26,396
P�sobiv�.
267
00:25:26,521 --> 00:25:27,438
Jdeme!
268
00:25:29,521 --> 00:25:30,396
Pad�me!
269
00:25:40,021 --> 00:25:41,104
Mist�e.
270
00:25:41,812 --> 00:25:42,562
Poj�.
271
00:25:47,103 --> 00:25:47,938
Let�me!
272
00:26:23,394 --> 00:26:25,300
Mist�e, jste v po��dku?
273
00:26:25,311 --> 00:26:26,435
Pomalu.
274
00:26:30,769 --> 00:26:32,610
Pa-�ie, poj� sem.
275
00:26:49,976 --> 00:26:52,200
Mist�e, zd� se, �e tu n�kdo vytvo�il
276
00:26:52,268 --> 00:26:53,809
kouzelnou bari�ru.
277
00:26:53,935 --> 00:26:55,226
Nem��eme odej�t.
278
00:26:56,684 --> 00:26:58,060
Tak co ud�l�me?
279
00:27:00,809 --> 00:27:03,700
Vr�t�me se a zept�me se t� holky.
280
00:27:04,267 --> 00:27:06,142
V�m, kde Jej� Veli�enstvo je.
281
00:27:07,518 --> 00:27:09,600
Wu-�ingu, pro� se vrac�me do v�zen�?
282
00:27:09,975 --> 00:27:11,400
Mist�e, Jej� Veli�enstvo je tady.
283
00:27:15,059 --> 00:27:16,683
Kdo to ud�lal?
284
00:27:16,809 --> 00:27:18,059
Takov� krutost.
285
00:27:21,558 --> 00:27:22,433
Nech toho.
286
00:27:36,058 --> 00:27:37,974
Napadli n�s.
287
00:27:39,225 --> 00:27:40,516
Kdo to ud�lal?
288
00:27:42,516 --> 00:27:43,641
Ur�it� oni.
289
00:27:43,849 --> 00:27:44,933
Posly�te.
290
00:27:45,058 --> 00:27:47,265
Je �as se p�edv�st.
291
00:27:47,390 --> 00:27:49,900
Uka�te dobro, kter� ve v�s je.
292
00:27:50,015 --> 00:27:52,557
Mus�me zjistit, jak odtud odej�t.
293
00:27:53,765 --> 00:27:54,307
Wukongu.
294
00:27:54,932 --> 00:27:57,850
Jak� mysl�, �e je ve mn� dobro?
295
00:27:57,932 --> 00:28:00,648
Mist�e, nem�te v sob� ��dn�.
296
00:28:10,932 --> 00:28:13,700
Pr�v� n�s n�kdo napadl.
297
00:28:19,139 --> 00:28:21,500
Byli jste to vy?
298
00:28:26,639 --> 00:28:27,797
My to neud�lali.
299
00:28:28,972 --> 00:28:30,139
Vyslechneme si v�s.
300
00:28:38,472 --> 00:28:39,430
Pro� na m� �u��?
301
00:28:39,555 --> 00:28:40,680
Jo, �u��m a co?
302
00:28:40,805 --> 00:28:41,930
Tv�j mistr ti to zak�zal,
303
00:28:42,055 --> 00:28:43,340
ale opov�� se m� pra�tit?
304
00:28:44,347 --> 00:28:45,597
Opov��m se na tebe z�rat.
305
00:28:46,180 --> 00:28:47,389
Tak j� taky. A co?
306
00:28:47,514 --> 00:28:48,638
Mistr ti to zak�zal,
307
00:28:48,763 --> 00:28:49,930
ale odv�� se m� uhodit?
308
00:28:50,429 --> 00:28:51,805
Hraje� si na drs�a�ku?
309
00:29:12,512 --> 00:29:14,637
Nem�m r�da sta��ky.
310
00:29:27,553 --> 00:29:29,011
Neobt�uj se.
311
00:29:29,928 --> 00:29:31,595
Nem�m o tebe z�jem.
312
00:29:33,844 --> 00:29:35,261
Jsme moc rozd�ln�.
313
00:29:44,803 --> 00:29:47,344
A co te�? ��dn� rozd�ly.
314
00:29:57,302 --> 00:30:00,010
Kdy� prohraje�, pov� mi pravdu.
315
00:30:01,677 --> 00:30:03,052
Do toho.
316
00:30:08,593 --> 00:30:10,385
Vyhr�la jsem?
317
00:30:10,551 --> 00:30:11,885
Po�kej!
318
00:30:17,635 --> 00:30:18,385
Znovu.
319
00:30:26,259 --> 00:30:27,550
Zas jsem prohr�l.
320
00:30:28,218 --> 00:30:30,700
Zklamal jsem mistra i velk�ho bratra.
321
00:30:30,759 --> 00:30:32,134
Ty jsi ale chlap�k!
322
00:30:34,550 --> 00:30:35,384
Ty
323
00:30:35,509 --> 00:30:36,467
jsi
324
00:30:36,592 --> 00:30:37,467
v�t��.
325
00:30:39,925 --> 00:30:42,717
Neboj�m se smrti,
tak pro� bych se b�la tebe?
326
00:30:42,841 --> 00:30:44,217
Tak um�i.
327
00:30:44,342 --> 00:30:46,259
Ty prvn�.
328
00:30:46,384 --> 00:30:47,467
Fajn.
329
00:31:01,466 --> 00:31:03,132
Sr�botka.
330
00:31:14,174 --> 00:31:16,715
Kr�lovna p�edk� kdysi �ekla,
331
00:31:16,840 --> 00:31:18,091
�e na cel�m sv�t�
332
00:31:18,340 --> 00:31:20,257
jsou mu�i ti nejv�c jedovat�
333
00:31:20,382 --> 00:31:21,382
a pln� klam�.
334
00:31:22,007 --> 00:31:24,048
Nejd��v mu� z�sk� �enu l��.
335
00:31:24,257 --> 00:31:26,465
Pak j� ud�l� d�t�.
336
00:31:26,590 --> 00:31:28,423
Kdy� se d�t� narod�, ignoruje ji.
337
00:31:29,215 --> 00:31:30,798
A nakonec si najde jinou �enu.
338
00:31:31,382 --> 00:31:32,257
Je to tak?
339
00:31:33,173 --> 00:31:34,881
Amitabha.
340
00:31:36,965 --> 00:31:38,006
Va�e Veli�enstvo,
341
00:31:38,923 --> 00:31:40,339
j� vlastn�...
342
00:31:40,464 --> 00:31:42,464
Jsem jin� ne� mu�i, kter� popisujete.
343
00:31:43,297 --> 00:31:44,006
A je to tu.
344
00:31:44,839 --> 00:31:45,998
Madam r�dkyn� ��kala,
345
00:31:46,130 --> 00:31:47,673
�e tohle je prvn� le�,
kterou mu� �ekne.
346
00:31:49,005 --> 00:31:53,150
Te� vid�m,
�e jsi stejn� jako ostatn� mu�i.
347
00:31:53,381 --> 00:31:55,922
Jestli mi nev���te, Va�e Veli�enstvo,
348
00:31:56,047 --> 00:31:57,880
pro� jste za mnou p�i�la?
349
00:31:59,339 --> 00:32:00,797
Proto�e...
350
00:32:05,130 --> 00:32:06,672
Proto�e jsi mi chyb�l.
351
00:32:11,463 --> 00:32:13,171
Ostatn� mi ale tvrd�, �e je to nemoc.
352
00:32:13,839 --> 00:32:14,839
Mus� b�t vyl��ena.
353
00:32:17,630 --> 00:32:18,672
Mus� b�t vyl��ena.
354
00:32:23,171 --> 00:32:24,088
Va�e Veli�enstvo,
355
00:32:24,921 --> 00:32:26,088
vzala jste si
356
00:32:26,420 --> 00:32:27,338
sv�j l�k?
357
00:32:28,213 --> 00:32:29,921
Jde o jed l�sky.
358
00:32:30,337 --> 00:32:31,629
Je nevyl��iteln�.
359
00:32:34,295 --> 00:32:35,838
Tak�e...
360
00:32:37,962 --> 00:32:39,129
Jsi otr�ven�?
361
00:32:42,420 --> 00:32:44,045
Chyb�m ti?
362
00:32:51,795 --> 00:32:53,045
Va�e Veli�enstvo,
363
00:32:54,170 --> 00:32:55,878
nejsem pro v�s
364
00:32:56,169 --> 00:32:57,670
vhodn�m mu�em.
365
00:32:58,336 --> 00:32:59,962
Jsem mnich.
366
00:33:00,753 --> 00:33:02,378
Je hodn� v�c�, kter� nem��u d�lat,
367
00:33:03,253 --> 00:33:05,086
a nav�c mus�m dodr�ovat
spoustu pravidel a p�ik�z�n�.
368
00:33:06,711 --> 00:33:07,670
Jako?
369
00:33:08,752 --> 00:33:09,877
Nap��klad...
370
00:33:11,710 --> 00:33:12,794
Jsem vegetari�n.
371
00:33:13,378 --> 00:33:15,044
J� taky.
372
00:33:16,211 --> 00:33:18,211
Vst�v�m brzy.
373
00:33:19,877 --> 00:33:21,627
Taky nikdy nezasp�m.
374
00:33:21,752 --> 00:33:24,001
Nejsem mu�em pro �eny.
375
00:33:24,127 --> 00:33:25,502
Ani j� ne.
376
00:33:32,960 --> 00:33:34,168
Va�e Veli�enstvo.
377
00:33:35,335 --> 00:33:36,709
Propus�te n�s, pros�m.
378
00:33:37,835 --> 00:33:39,709
Uka�te n�m cestu ven.
379
00:33:39,835 --> 00:33:41,835
Dovolte n�m j�t na z�pad.
380
00:33:44,668 --> 00:33:45,918
Nen�vid� m�?
381
00:33:46,167 --> 00:33:47,709
Ne, to v�bec ne.
382
00:33:52,459 --> 00:33:55,600
V �ivot� m�m jen jeden c�l.
383
00:33:57,000 --> 00:33:59,750
A to doj�t na z�pad
a p�in�st P�smo svat�,
384
00:34:00,500 --> 00:34:03,709
se kter�m mohu zbavit sv�t utrpen�.
385
00:34:06,792 --> 00:34:08,017
Do tohoto cestovn�ho den�ku
386
00:34:08,333 --> 00:34:10,709
si zaznamen�v�m v�echny
my�lenky a post�ehy z cesty.
387
00:34:11,750 --> 00:34:13,583
A� si ho p�e�tete, pochop�te.
388
00:34:18,625 --> 00:34:19,791
Neztra�te ho.
389
00:34:20,208 --> 00:34:21,791
Nem�m jeho kopii.
390
00:34:21,916 --> 00:34:23,141
A� si ho p�e�tete, vra�te mi ho.
391
00:34:25,417 --> 00:34:26,999
Nen� t�eba.
392
00:34:28,833 --> 00:34:31,200
Prost� j� ho dejte. Bu�te �t�dr�.
393
00:34:32,290 --> 00:34:34,750
Wukongu, kdy jsi p�i�el?
394
00:34:34,958 --> 00:34:35,999
No,
395
00:34:36,124 --> 00:34:38,165
kdy� jste mluvili o vegetari�nstv�.
396
00:34:40,457 --> 00:34:41,749
Kdy� jsi p�ijala jeho d�rek,
397
00:34:41,873 --> 00:34:44,100
pov�z n�m, jak se dostaneme pry�.
398
00:34:44,665 --> 00:34:46,290
To netu��m.
399
00:34:46,707 --> 00:34:48,790
Nikdo odsud se je�t�
nepokusil opustit Zemi �en.
400
00:34:50,790 --> 00:34:51,957
Vra� ho.
401
00:34:53,456 --> 00:34:55,900
Mohu v�m ale pomoci naj�t cestu ven.
402
00:34:56,540 --> 00:34:59,206
R�dkyn� je tu.
403
00:35:16,497 --> 00:35:17,288
Madam r�dkyn�.
404
00:35:17,789 --> 00:35:18,864
Vysl�chala jsem je.
405
00:35:19,747 --> 00:35:20,956
Va�e Veli�enstvo,
406
00:35:21,998 --> 00:35:23,956
zamilovala jste se do n�j?
407
00:35:24,455 --> 00:35:25,747
Ne.
408
00:35:25,872 --> 00:35:27,080
Pro� bych m�la?
409
00:35:28,539 --> 00:35:29,455
Nu� dobr�.
410
00:35:29,913 --> 00:35:32,500
Tak�e je budu moci z�tra popravit?
411
00:35:34,289 --> 00:35:35,621
Nevad� v�m to?
412
00:35:37,289 --> 00:35:37,997
Ne.
413
00:35:38,205 --> 00:35:39,913
Jedovat� tvorov� by m�li b�t zabiti.
414
00:35:40,080 --> 00:35:40,830
Dob�e.
415
00:35:41,538 --> 00:35:42,371
Dobr� tedy.
416
00:35:48,079 --> 00:35:49,162
Wukongu.
417
00:35:51,413 --> 00:35:52,746
No jo, �ensk�.
418
00:36:19,370 --> 00:36:24,370
Kr�lovno p�edk�.
419
00:36:28,245 --> 00:36:29,120
Kde je Jej� Veli�enstvo?
420
00:36:30,036 --> 00:36:32,800
Myslela si, �e to bude p��li� krut�.
421
00:36:33,452 --> 00:36:34,494
Aha.
422
00:36:45,536 --> 00:36:46,885
Prohodila jsem ��py.
423
00:36:48,535 --> 00:36:49,885
Hrajte mrtv�, ne� to skon��.
424
00:36:51,160 --> 00:36:52,702
Pak se sejdeme na �pat� Svat� hory.
425
00:36:53,035 --> 00:36:53,952
M�m pl�n.
426
00:36:54,618 --> 00:36:55,743
Budeme
427
00:36:56,451 --> 00:36:57,660
tentokr�t v po��dku?
428
00:37:03,993 --> 00:37:04,909
Popravte je.
429
00:37:17,576 --> 00:37:18,325
Wu-�ingu!
430
00:37:18,742 --> 00:37:19,534
Wu-�ingu!
431
00:37:27,534 --> 00:37:30,009
Mist�e, rychle um�ete.
432
00:37:30,617 --> 00:37:32,825
Pro� bych um�ral?
433
00:37:42,741 --> 00:37:43,950
Je dobrej.
434
00:37:45,867 --> 00:37:47,658
Jako doopravdy.
435
00:37:47,867 --> 00:37:48,575
Koukej a u� se.
436
00:37:49,867 --> 00:37:51,116
Mist�e.
437
00:37:51,158 --> 00:37:51,241
Mist�e!
438
00:37:51,616 --> 00:37:53,241
Mist�e!
439
00:38:22,906 --> 00:38:24,365
Par�da.
440
00:38:25,531 --> 00:38:26,698
Tak do toho.
441
00:38:27,823 --> 00:38:28,948
Po�kat.
442
00:38:29,281 --> 00:38:30,865
Str�kyn�, vym��te ��py.
443
00:38:31,239 --> 00:38:32,322
Doneste jich v�c.
444
00:38:44,822 --> 00:38:46,072
A to pro�?
445
00:38:46,780 --> 00:38:48,530
B�t mu�em je hrdeln� zlo�in.
446
00:38:48,864 --> 00:38:50,114
B�t nav�c o�kliv� je
447
00:38:50,989 --> 00:38:51,905
dvojit� provin�n�.
448
00:38:52,114 --> 00:38:53,072
M�te v�bec vkus?
449
00:38:53,197 --> 00:38:54,655
M�m tak kr�snou ple�.
450
00:38:55,072 --> 00:38:55,613
Pal!
451
00:38:55,780 --> 00:38:56,905
Protestuju!
452
00:38:57,739 --> 00:38:58,405
Je po mn�.
453
00:39:10,988 --> 00:39:12,238
Sho�te je z �tesu.
454
00:39:12,571 --> 00:39:13,612
Ano, madam.
455
00:39:35,903 --> 00:39:36,778
Ti�e.
456
00:39:41,279 --> 00:39:41,903
Mist�e.
457
00:39:42,029 --> 00:39:42,903
Wukongu.
458
00:39:45,528 --> 00:39:46,153
Pa-�ie.
459
00:39:46,278 --> 00:39:47,278
Bude v po��dku.
460
00:39:48,611 --> 00:39:49,570
Jsme u �eky mate�stv�.
461
00:39:50,153 --> 00:39:52,445
Tady Zem� �en vznikla.
462
00:39:52,570 --> 00:39:54,319
�eka mate�stv�.
463
00:39:54,944 --> 00:39:57,700
P�ed d�vn�mi �asy na�i p�edkyni
464
00:39:57,777 --> 00:40:00,600
zradil nev�rn� mu�
v jejich svatebn� den.
465
00:40:00,777 --> 00:40:02,402
A co v�c,
466
00:40:02,527 --> 00:40:05,600
ten mu� se ji pokusil zab�t.
467
00:40:06,111 --> 00:40:06,861
Tak�e
468
00:40:07,235 --> 00:40:08,986
p�i�la sem,
469
00:40:09,111 --> 00:40:10,569
vytvo�ila kouzelnou bari�ru
470
00:40:10,694 --> 00:40:12,360
a odlou�ila se od v�ech.
471
00:40:12,444 --> 00:40:13,485
Vzpom�n�m si.
472
00:40:13,610 --> 00:40:15,500
Pot� zaznamenala
473
00:40:15,652 --> 00:40:17,600
sv� celo�ivotn� zku�enosti
z vn�j��ho sv�ta
474
00:40:17,652 --> 00:40:20,985
do Knihy p�edk� v Kr�lovsk� knihovn�.
475
00:40:21,152 --> 00:40:23,360
V knize ale ��st chyb�.
476
00:40:23,444 --> 00:40:25,110
Je to nejsp� ��st,
477
00:40:25,235 --> 00:40:27,277
kde se p�e o cest� ze Zem� �en.
478
00:40:27,401 --> 00:40:28,568
To znamen�,
479
00:40:28,693 --> 00:40:29,735
�e va�e p�edkyn�
480
00:40:29,860 --> 00:40:32,068
�ekla langust�m, aby tohle m�sto
481
00:40:33,735 --> 00:40:34,376
str�ily.
482
00:40:34,401 --> 00:40:35,526
Jin�mi slovy,
483
00:40:35,651 --> 00:40:36,984
chyb�j�c� ��st
484
00:40:37,109 --> 00:40:39,700
je nejsp� schovan� n�kde tady.
485
00:40:45,401 --> 00:40:46,443
Co teda ud�l�me?
486
00:40:47,567 --> 00:40:48,151
Wukongu!
487
00:40:48,276 --> 00:40:49,650
Co nejd��v ji najdeme!
488
00:41:08,108 --> 00:41:11,500
Tahle socha p�edstavuje va�i p�edkyni?
489
00:41:11,608 --> 00:41:12,108
Ano.
490
00:41:12,233 --> 00:41:13,441
Jsme v jej� posv�tn� zemi.
491
00:41:13,566 --> 00:41:15,066
Je sem z�kaz vstupu.
492
00:41:15,191 --> 00:41:17,900
Tak�e jste tu v naprost�m bezpe��.
493
00:41:34,357 --> 00:41:35,565
Wukongu.
494
00:41:36,316 --> 00:41:37,274
Hele.
495
00:41:46,648 --> 00:41:49,850
Mohla by ta chyb�j�c� ��st
vypadat n�jak takhle?
496
00:41:53,565 --> 00:41:54,607
To je ona.
497
00:41:54,731 --> 00:41:55,523
Chy�te ji.
498
00:41:58,356 --> 00:41:58,939
Honem.
499
00:41:58,981 --> 00:42:00,798
Mus�m se schovat. Miz�m.
500
00:42:01,064 --> 00:42:01,889
Jsem unaven�.
501
00:42:03,480 --> 00:42:04,064
To bol�.
502
00:42:04,606 --> 00:42:05,564
Tak poj�te.
503
00:42:05,689 --> 00:42:07,355
To ned�te.
504
00:42:08,564 --> 00:42:09,355
Tolik lid�.
505
00:42:09,480 --> 00:42:10,856
Mus�m se schovat.
506
00:42:13,147 --> 00:42:14,314
Mus�m zmizet.
507
00:42:17,689 --> 00:42:19,800
Prozra� mi cestu ven.
508
00:42:19,897 --> 00:42:20,606
Zatracenej opi��k.
509
00:42:20,771 --> 00:42:21,522
Opi��ku!
510
00:42:39,021 --> 00:42:40,700
Svalov�e, zmla� ho.
511
00:42:41,521 --> 00:42:42,605
Pom��u ti, brat�e.
512
00:43:02,312 --> 00:43:03,440
Pr��vih! Pad�m!
513
00:43:09,061 --> 00:43:10,061
Va�e Veli�enstvo.
514
00:43:18,436 --> 00:43:20,644
Zlat� holi!
515
00:43:47,769 --> 00:43:48,560
Pr��vih!
516
00:43:48,685 --> 00:43:49,451
Miz�m.
517
00:43:54,976 --> 00:43:55,900
Mist�e, rychle.
518
00:44:29,308 --> 00:44:30,225
M� ji?
519
00:44:30,767 --> 00:44:31,516
Ne.
520
00:44:38,475 --> 00:44:39,183
Minula.
521
00:45:38,472 --> 00:45:39,056
Mus�m zmizet!
522
00:45:40,513 --> 00:45:41,764
Tak poj�!
523
00:45:43,097 --> 00:45:43,889
Pad�m!
524
00:45:44,014 --> 00:45:45,305
U� jsem unaven�.
525
00:45:54,221 --> 00:45:55,180
No, polez!
526
00:46:00,888 --> 00:46:03,400
Tref se, jestli to dok�e�.
527
00:46:04,929 --> 00:46:05,763
Va�e Veli�enstvo.
528
00:46:15,928 --> 00:46:18,700
M� nedostanete.
529
00:46:18,928 --> 00:46:21,200
Minula. Zase.
530
00:46:21,512 --> 00:46:24,150
Vyhnula jsem se.
531
00:46:36,969 --> 00:46:37,887
Mimo.
532
00:46:40,219 --> 00:46:41,094
Ute�u.
533
00:46:41,219 --> 00:46:42,345
Nic mi nen�.
534
00:46:52,802 --> 00:46:53,969
Pomoc! Nech�m toho!
535
00:46:54,094 --> 00:46:56,100
U� toho nech�m! To bol�.
536
00:46:57,011 --> 00:46:58,550
Nep�ibli�uj se, nebo ji roztrhnu.
537
00:46:58,552 --> 00:47:00,369
To bol�. Ned�lej to.
538
00:47:00,469 --> 00:47:01,510
Pros�m, ne!
539
00:47:03,093 --> 00:47:05,400
Nech�m toho. Jen m� netrhej.
540
00:47:14,927 --> 00:47:16,509
M� m� t�lo,
541
00:47:16,635 --> 00:47:19,000
ale m� slova nedostane�.
542
00:47:30,718 --> 00:47:31,384
Mist�e!
543
00:47:31,926 --> 00:47:32,509
Mist�e!
544
00:47:41,967 --> 00:47:44,383
Nahoru!
545
00:48:17,466 --> 00:48:20,250
Ned�lej to. M�lila jsem se. Pus� m�.
546
00:48:20,341 --> 00:48:21,757
Zatracen� d�cko.
547
00:48:21,882 --> 00:48:23,632
Opova�uje� si se mnou zahr�vat!?
548
00:48:23,757 --> 00:48:25,024
Nehraj si s ohn�m.
549
00:48:35,423 --> 00:48:37,006
Mist�e.
550
00:48:37,673 --> 00:48:40,006
Slova.
551
00:48:44,423 --> 00:48:46,215
P�e se tu,
552
00:48:46,340 --> 00:48:47,881
�e se br�na otev�e,
553
00:48:48,298 --> 00:48:49,523
a� zjist�me, co je l�ska.
554
00:48:51,631 --> 00:48:53,297
Co je l�ska?
555
00:48:56,714 --> 00:48:57,964
No...
556
00:48:59,172 --> 00:49:02,400
Je to n�co, o �em moc nev�m.
557
00:49:04,047 --> 00:49:06,088
Jednou jsem zaslechla
558
00:49:06,589 --> 00:49:07,838
p��b�h,
559
00:49:07,963 --> 00:49:09,589
�e i v Zemi �en
560
00:49:09,713 --> 00:49:12,088
se odehr�l milostn� p��b�h.
561
00:49:12,546 --> 00:49:15,500
Jedna d�vka se zamilovala do �eky.
562
00:49:16,297 --> 00:49:19,130
Nikdy se ale nepotkali.
563
00:49:26,379 --> 00:49:29,296
Co je za Zem� �en?
564
00:49:30,254 --> 00:49:31,754
Kdyby to bylo mo�n�,
565
00:49:32,463 --> 00:49:34,379
cht�la bych j�t ven se porozhl�dnout.
566
00:49:43,337 --> 00:49:45,004
Zaj�malo by m�,
567
00:49:46,754 --> 00:49:49,504
jak by vypadal prvn� �lov�k,
568
00:49:49,629 --> 00:49:51,170
kter�ho bych potkala.
569
00:49:52,796 --> 00:49:55,337
Jestli m� n�kdo sly��,
570
00:49:56,669 --> 00:49:58,753
m��ete mi odpov�d�t?
571
00:50:39,794 --> 00:50:40,585
Kdo jsi?
572
00:50:48,001 --> 00:50:50,085
Pro� t� nevid�m?
573
00:50:51,085 --> 00:50:53,376
Zd� se ale, �e dok�u vyc�tit,
574
00:50:53,501 --> 00:50:55,334
na co mysl�.
575
00:50:56,292 --> 00:50:57,417
V���m,
576
00:50:57,793 --> 00:50:59,876
�e to dok�e� i ty.
577
00:51:01,125 --> 00:51:02,000
Kdy�
578
00:51:02,376 --> 00:51:05,000
sem za tebou budu ka�d� den chodit,
579
00:51:06,501 --> 00:51:08,084
bude� na m� �ekat?
580
00:51:16,333 --> 00:51:19,500
Jeden nemohl naj�t cestu ven,
581
00:51:20,583 --> 00:51:22,792
zat�mco ten druh� dovnit�.
582
00:51:24,500 --> 00:51:26,375
Ale �eka
583
00:51:26,500 --> 00:51:29,124
kv�li t� d�vce z�stala na m�st�
584
00:51:29,958 --> 00:51:31,333
a od t� chv�le
585
00:51:32,666 --> 00:51:34,291
p�estala proudit.
586
00:51:37,540 --> 00:51:39,333
Jau!
587
00:51:39,415 --> 00:51:40,124
Bol� m� b�icho.
588
00:51:40,249 --> 00:51:41,874
Jau!
589
00:51:47,666 --> 00:51:49,040
Mist�e, co je v�m?
590
00:51:52,666 --> 00:51:53,624
Pomoz mi, Opi��ku.
591
00:51:53,666 --> 00:51:55,540
Co je v�m?
592
00:51:56,332 --> 00:51:57,582
U� v�m.
593
00:51:57,748 --> 00:51:59,900
Spadli do �eky a napili se z n�.
594
00:52:00,498 --> 00:52:01,223
A co?
595
00:52:01,248 --> 00:52:02,665
Voda z �eky mate�stv�
596
00:52:02,748 --> 00:52:03,665
pom�h� ot�hotn�t.
597
00:52:06,706 --> 00:52:07,414
Gratulujeme.
598
00:52:07,539 --> 00:52:08,790
V�ichni jste t�hotn�.
599
00:52:11,122 --> 00:52:11,623
Wukongu.
600
00:52:12,831 --> 00:52:14,498
Jsem t�hotn�.
601
00:52:15,456 --> 00:52:16,706
Nem��u tomu uv��it!
602
00:52:19,414 --> 00:52:21,122
Bude ze m� matka.
603
00:52:21,373 --> 00:52:22,289
Dob�e ti tak.
604
00:52:23,414 --> 00:52:24,538
Co budeme d�lat?
605
00:52:24,664 --> 00:52:25,747
Mus�me se odtud dostat.
606
00:52:25,872 --> 00:52:26,789
Je�t� jsme nena�li cestu ven.
607
00:52:27,206 --> 00:52:28,830
A vy t�i jste t�hotn�.
608
00:52:28,872 --> 00:52:30,997
Pro� jste si ned�vali pozor?
609
00:52:31,205 --> 00:52:32,413
Co budeme d�lat?
610
00:52:33,330 --> 00:52:34,830
Velk� brat�e.
611
00:52:35,538 --> 00:52:37,705
Jsme to my, ne ty,
612
00:52:37,830 --> 00:52:39,455
kdo je t�hotn�.
613
00:52:39,580 --> 00:52:40,622
Je to dobr�.
614
00:52:40,747 --> 00:52:41,788
Pravda.
615
00:52:42,497 --> 00:52:43,455
Wukongu.
616
00:52:44,497 --> 00:52:45,497
Ud�lej n�co.
617
00:52:46,038 --> 00:52:47,800
Mist�e, vypad�m,
618
00:52:47,871 --> 00:52:48,913
jako bych m�l n�kdy d�t�?
619
00:52:50,121 --> 00:52:51,013
Vlastn�
620
00:52:51,288 --> 00:52:52,538
existuje �e�en�.
621
00:52:56,704 --> 00:52:58,600
Opi��ku, posp� si.
622
00:52:58,663 --> 00:53:00,846
Tv�j mistr a brat�i porod� za 3 dny.
623
00:53:00,913 --> 00:53:02,329
�as na nikoho ne�ek�.
624
00:53:02,412 --> 00:53:04,800
Nebojte se, jsem zp�t v cuku letu.
625
00:53:43,494 --> 00:53:46,200
Velk� mudrci, jsem kr�sn�?
626
00:53:47,118 --> 00:53:48,244
�e by nesmrteln�?
627
00:53:48,702 --> 00:53:49,410
Boj� se?
628
00:53:50,285 --> 00:53:51,035
Chlap?
629
00:53:51,202 --> 00:53:52,786
Ty jsi chlap.
630
00:53:52,910 --> 00:53:54,160
Pozor na pusu.
631
00:53:54,285 --> 00:53:57,118
��k� se o mn�, �e jsem
nejkr�sn�j�� �enou v zemi.
632
00:53:57,202 --> 00:53:58,285
Otravo!
633
00:54:00,827 --> 00:54:02,618
M�j mistr je t�hotn�.
634
00:54:02,743 --> 00:54:04,400
Pot�ebuju vodu z Pramene potrat�.
635
00:54:04,451 --> 00:54:04,952
M� ji?
636
00:54:05,326 --> 00:54:05,993
Jist�.
637
00:54:06,243 --> 00:54:06,868
Moment.
638
00:54:07,743 --> 00:54:11,118
Jsem kr�sn�?
639
00:54:12,660 --> 00:54:14,785
M�me tu Pramen jin a Pramen jang.
640
00:54:14,868 --> 00:54:16,618
Sm�ch�m 7 a� 8x st��dav�
641
00:54:16,743 --> 00:54:18,368
jin s jang a pak jang s jin.
642
00:54:18,493 --> 00:54:20,284
Pot� p�id�m god�i, cicimek,
643
00:54:20,368 --> 00:54:21,493
jarn� cibulku, �esnek
644
00:54:21,826 --> 00:54:24,034
a 49 druh� vz�cn�ch bylin
645
00:54:24,118 --> 00:54:25,784
a budu to va�it 81 dn�.
646
00:54:26,243 --> 00:54:29,000
Tomu odvaru se ��k�
Pramen potrat� pro mu�e.
647
00:54:29,118 --> 00:54:29,951
81 dn�?
648
00:54:30,367 --> 00:54:30,909
Jo.
649
00:54:30,992 --> 00:54:31,450
To nep�jde.
650
00:54:31,659 --> 00:54:32,650
Zn� rychlej�� zp�sob?
651
00:54:32,742 --> 00:54:33,742
Jist�.
652
00:54:33,867 --> 00:54:35,492
Zrychl�m. Sm�ch�m 7 a� 8x st��dav�
653
00:54:35,617 --> 00:54:36,492
jin s jang
654
00:54:36,617 --> 00:54:38,283
a pak jang s jin,
655
00:54:38,408 --> 00:54:40,117
tak�e odvar bude d��v ne� za 81 dn�.
656
00:54:40,242 --> 00:54:41,367
M� n�jak� v z�sob�?
657
00:54:41,659 --> 00:54:42,741
Ov�em.
658
00:54:42,866 --> 00:54:43,825
V�n�?
659
00:54:45,033 --> 00:54:45,534
Hele.
660
00:54:50,158 --> 00:54:51,117
A je pry�.
661
00:54:51,242 --> 00:54:52,283
Frustruj�c�, co?
662
00:55:00,074 --> 00:55:01,949
V�m, �e je to t�k�.
663
00:55:03,074 --> 00:55:04,408
Ale a� bude�
664
00:55:04,533 --> 00:55:06,907
dr�et v n�ru�� sv� d�t�,
665
00:55:07,032 --> 00:55:11,500
uv�dom� si,
�e za to ty t�kosti st�ly.
666
00:55:11,949 --> 00:55:13,865
Va�e Veli�enstvo, t�m mi nazna�ujete,
667
00:55:15,324 --> 00:55:17,074
�e chcete, abych to d�t�...
668
00:55:19,032 --> 00:55:19,949
porodil?
669
00:55:20,657 --> 00:55:22,615
Jestli tou�� zachr�nit sv�t,
670
00:55:22,740 --> 00:55:24,698
jak by ses mohl toho d�t�te vzd�t?
671
00:55:25,698 --> 00:55:26,782
Ka�d� �ivot
672
00:55:26,906 --> 00:55:28,657
je stejn� vz�cn�.
673
00:55:29,198 --> 00:55:30,699
Mist�e!
674
00:55:34,240 --> 00:55:35,614
Jsem na dn�.
675
00:55:35,656 --> 00:55:36,614
Wu-�ingu.
676
00:55:37,198 --> 00:55:38,115
Co se d�je?
677
00:55:41,198 --> 00:55:44,239
P�i�el jsem o sv� vousy.
678
00:55:44,489 --> 00:55:45,698
Vypad� te� chyt�e, �e?
679
00:55:45,781 --> 00:55:46,155
Ano.
680
00:55:46,197 --> 00:55:48,864
Jsem te� tak �zkostliv�.
681
00:55:49,656 --> 00:55:51,489
Jsem v p�kn�m pr��vihu.
682
00:55:51,614 --> 00:55:53,406
Po��d j�m a sp�m
683
00:55:53,531 --> 00:55:55,447
jako prase.
684
00:55:55,572 --> 00:55:56,780
Na koho si vyskakuje�?
685
00:55:56,905 --> 00:55:58,280
Zmlkni!
686
00:55:59,030 --> 00:56:01,571
Mist�e.
687
00:56:02,530 --> 00:56:03,314
Neovliv�uj nast�vaj�c� matku.
688
00:56:03,355 --> 00:56:04,405
Nesahejte na m�!
689
00:56:05,488 --> 00:56:07,238
Nechci u� ��t.
690
00:56:13,655 --> 00:56:14,904
Pravdou je,
691
00:56:15,071 --> 00:56:17,196
�e Pramen potrat�
neukon�� t�hotenstv�.
692
00:56:18,154 --> 00:56:20,696
Skute�n� pramen je v m�ch o��ch.
693
00:56:20,821 --> 00:56:23,071
Mus� se m� dotknout skute�n�m citem
694
00:56:23,196 --> 00:56:25,279
a p�inutit m� tak ronit slzy.
695
00:56:25,405 --> 00:56:28,196
To je pramen, kter� chce�.
696
00:56:28,279 --> 00:56:29,279
Velk� mudrci.
697
00:56:29,570 --> 00:56:31,071
Dotkni se m�.
698
00:56:34,445 --> 00:56:35,570
Hotovo.
699
00:56:36,028 --> 00:56:37,278
Dotknout,
700
00:56:37,445 --> 00:56:38,487
ne zranit.
701
00:56:40,612 --> 00:56:41,654
M� srdce.
702
00:56:41,778 --> 00:56:43,278
Dotkni se m�ho srdce, velk� mudrci.
703
00:56:46,153 --> 00:56:47,404
Citem.
704
00:56:47,528 --> 00:56:49,237
Skute�n�m citem.
705
00:56:49,861 --> 00:56:51,195
Slzy zp�soben� bit�m nezaberou.
706
00:56:51,569 --> 00:56:52,611
Co je skute�n� cit?
707
00:56:55,195 --> 00:56:58,300
Kdy� je mu� a �ena spolu,
708
00:56:58,361 --> 00:57:00,319
l�ska je skute�n�m citem.
709
00:57:00,736 --> 00:57:02,152
Troubo.
710
00:57:03,653 --> 00:57:06,650
Najednou c�t�m �t�st�.
711
00:57:07,777 --> 00:57:09,819
Jsem tak ��astn�.
712
00:57:12,485 --> 00:57:13,527
Ale ne.
713
00:57:15,819 --> 00:57:16,777
Mal� Tang.
714
00:57:18,402 --> 00:57:20,193
Nesly��m tlukot jej�ho srdce.
715
00:57:20,986 --> 00:57:23,027
Je�t� p�ed chv�l� m� kopala.
716
00:57:29,402 --> 00:57:32,450
Je v po��dku, jen sp�.
717
00:57:35,235 --> 00:57:36,360
Zav�i o�i.
718
00:57:36,859 --> 00:57:38,901
Vyci�, jak j� tlu�e srdce.
719
00:57:57,359 --> 00:57:59,900
Poro� ji. Vychov�m ji m�sto tebe.
720
00:58:05,234 --> 00:58:06,558
Jestli se mi p�edur�eno ji vychovat...
721
00:58:08,109 --> 00:58:09,692
a� to bude jakkoliv t�k�,
722
00:58:10,400 --> 00:58:12,983
ud�l�m to, je to m� povinnost.
723
00:58:18,275 --> 00:58:20,200
Velk� mudrci, pro� putujete na z�pad?
724
00:58:20,483 --> 00:58:22,108
Abychom z�skali P�smo svat�
a p�inesli osv�cen�
725
00:58:22,233 --> 00:58:23,108
v�em vn�maj�c�m bytostem.
726
00:58:24,316 --> 00:58:25,858
V�em vn�maj�c�m bytostem?
727
00:58:26,691 --> 00:58:27,774
Jste ��asn�.
728
00:58:31,482 --> 00:58:32,399
Ale tyhle
729
00:58:33,232 --> 00:58:34,983
nenarozen� d�ti byly tak�
730
00:58:35,107 --> 00:58:36,941
vn�maj�c� bytosti, ne?
731
00:58:37,816 --> 00:58:39,898
Za ka�d� potracen� d�t�
732
00:58:40,023 --> 00:58:42,023
jsem zap�lila sv��ku,
733
00:58:42,731 --> 00:58:45,399
aby jim sv�tila na cestu.
734
00:58:50,648 --> 00:58:52,398
Pokud se t�ch d�t� nezbav�,
735
00:58:53,232 --> 00:58:54,857
jak dojdeme za z�pad?
736
00:58:56,148 --> 00:58:57,023
To je fuk.
737
00:58:58,106 --> 00:59:00,348
Tentokr�t budu za mizeru.
738
00:59:02,064 --> 00:59:04,897
Pokud mistr doputuje na z�pad,
739
00:59:05,022 --> 00:59:07,356
tak a� bude situace
vy�adovat sebeextr�mn�j�� �e�en�,
740
00:59:07,481 --> 00:59:08,523
m��u jen ��ct...
741
00:59:08,647 --> 00:59:10,897
Do toho!
742
00:59:15,939 --> 00:59:16,772
Pus�.
743
00:59:17,689 --> 00:59:18,814
Dr�.
744
00:59:18,939 --> 00:59:20,230
U� budu bre�et.
745
00:59:27,814 --> 00:59:29,313
Velk� mudrci.
746
00:59:29,564 --> 00:59:31,522
Vy�i� sv�mu mistrovi,
747
00:59:32,147 --> 00:59:34,188
�e mu v�n� z�vid�m,
748
00:59:34,938 --> 00:59:36,438
�e mu stoj� po boku.
749
00:59:37,729 --> 00:59:40,021
Pro� jsi tak skv�l�?
750
00:59:40,938 --> 00:59:41,729
Mist�e.
751
00:59:41,855 --> 00:59:43,105
M�m vodu z Pramene potrat�.
752
00:59:44,688 --> 00:59:45,146
Mist�e.
753
00:59:45,271 --> 00:59:46,354
Voda z Pramene potrat�.
754
00:59:53,187 --> 00:59:54,396
Wukongu.
755
00:59:55,396 --> 00:59:57,062
U�inil jsem velk� rozhodnut�.
756
01:00:00,104 --> 01:00:01,396
Rozhodl jsem se...
757
01:00:03,645 --> 01:00:04,770
�e to d�t� porod�m.
758
01:00:07,895 --> 01:00:08,912
Promyslel jste si to?
759
01:00:12,228 --> 01:00:13,437
Dobr� tedy.
760
01:00:15,603 --> 01:00:17,728
Jo! Budeme m�t d��tka.
761
01:00:17,853 --> 01:00:19,019
Oslav�me to.
762
01:00:20,186 --> 01:00:20,727
Zmrzn�te!
763
01:00:31,310 --> 01:00:32,477
Mist�e,
764
01:00:32,728 --> 01:00:35,227
mou povinnost� je v�s chr�nit.
765
01:00:35,352 --> 01:00:36,477
Nejste jen tak n�kdo.
766
01:00:40,977 --> 01:00:42,177
D�t� by v�s omezovalo.
767
01:00:42,893 --> 01:00:44,352
Jak byste mohl pokra�ovat
768
01:00:45,643 --> 01:00:47,227
a jak bych v�s ochra�oval?
769
01:00:51,060 --> 01:00:52,310
Rozmrzn�te.
770
01:01:01,435 --> 01:01:02,476
Je pry�.
771
01:01:10,934 --> 01:01:12,559
Pro� jsi rozhodl za n�j?
772
01:01:12,684 --> 01:01:14,268
Bylo to jeho d�t�.
773
01:01:15,184 --> 01:01:17,976
Nerozum� m�mu mistrovi tak jako j�.
774
01:01:18,267 --> 01:01:19,184
Co kdy� chce v�c
775
01:01:19,308 --> 01:01:20,767
ne� tv� porozum�n�?
776
01:01:21,892 --> 01:01:23,225
N�co ti pov�m.
777
01:01:23,767 --> 01:01:26,400
V srdci m�ho mistra
je nalezen� P�sma v�e.
778
01:01:26,434 --> 01:01:28,100
Pro nic jin�ho tam nen� m�sto.
779
01:01:28,975 --> 01:01:30,183
Nemluv�m do v�tru.
780
01:01:30,308 --> 01:01:31,600
Kdy� mi nev���,
781
01:01:31,725 --> 01:01:33,225
zeptej se Buddhy.
782
01:01:57,349 --> 01:01:58,849
Kdy� jsem byl mal�,
783
01:02:00,266 --> 01:02:02,224
opat v chr�mu mi �ekl,
784
01:02:03,266 --> 01:02:05,390
abych opisoval P�smo,
785
01:02:05,473 --> 01:02:07,016
kdy� jsem rozru�en�.
786
01:02:08,682 --> 01:02:10,890
A� bych si zlep�il rukopis,
787
01:02:11,016 --> 01:02:13,390
m� mysl by se zklidnila.
788
01:02:14,098 --> 01:02:15,098
Nebojte.
789
01:02:16,307 --> 01:02:17,381
Jsem v po��dku.
790
01:05:40,506 --> 01:05:41,548
Rozd�lte je
791
01:05:41,965 --> 01:05:43,506
a odve�te mnicha pry�.
792
01:05:44,923 --> 01:05:45,715
Madam r�dkyn�.
793
01:05:46,590 --> 01:05:47,982
Je jin�, ne� si mysl�te.
794
01:05:48,506 --> 01:05:51,200
Va�e Veli�enstvo, jen nechci,
abyste zradila v�li p�edch�dkyn�
795
01:05:51,381 --> 01:05:52,798
a ud�lala chybu.
796
01:05:52,922 --> 01:05:54,131
Ale
797
01:05:55,673 --> 01:05:58,700
co kdy� se p�edch�dkyn�
od za��tku m�lila?
798
01:06:01,339 --> 01:06:03,922
Pak jsme sou��st� jej� chyby
799
01:06:04,048 --> 01:06:05,672
a nav�dy budeme.
800
01:06:10,630 --> 01:06:11,797
Nebojte se, Va�e Veli�enstvo.
801
01:06:11,922 --> 01:06:13,063
Uji��uji v�s,
802
01:06:13,088 --> 01:06:14,672
�e ho jen vsad�m do v�zen�.
803
01:06:15,047 --> 01:06:16,589
Neubl��m mu.
804
01:06:18,589 --> 01:06:19,880
V�e, co jsem d�lala,
805
01:06:21,589 --> 01:06:23,338
bylo pro va�e dobro.
806
01:06:26,005 --> 01:06:27,463
Nem�jte obavy, Va�e Veli�enstvo.
807
01:06:28,047 --> 01:06:29,796
Budu v po��dku.
808
01:06:52,420 --> 01:06:54,253
My nejedeme do v�zen�?
809
01:07:14,794 --> 01:07:15,586
Va�e Excelence.
810
01:07:17,086 --> 01:07:18,836
Po�lete ho pry�.
811
01:07:19,294 --> 01:07:20,461
Kam m� vedete?
812
01:07:20,586 --> 01:07:21,377
Pohyb!
813
01:08:07,417 --> 01:08:08,208
Odstr�te ho!
814
01:08:12,709 --> 01:08:13,958
Va�e Veli�enstvo.
815
01:08:27,708 --> 01:08:28,708
Ne!
816
01:09:15,332 --> 01:09:17,750
Ten den v s�le
817
01:09:18,123 --> 01:09:20,539
jsem nep�e�etla jednu pas�,
818
01:09:20,664 --> 01:09:24,000
kter� je t� v p�edpov�di
p�edch�dkyn� obsa�ena.
819
01:09:24,080 --> 01:09:25,289
P�e se v n�,
820
01:09:25,414 --> 01:09:28,500
�e jednoho dne Jej� Veli�enstvo
821
01:09:28,581 --> 01:09:31,122
opust� Zemi �en.
822
01:09:33,122 --> 01:09:34,289
To nen� mo�n�.
823
01:09:35,206 --> 01:09:37,080
Jej� Veli�enstvo si zvolila nebesa.
824
01:09:37,206 --> 01:09:39,164
V �il�ch j� proud� krev
p�edch�dky� Zem� �en.
825
01:09:39,872 --> 01:09:40,888
Kdy� odejde,
826
01:09:41,538 --> 01:09:43,413
v�e zde zpustne.
827
01:09:43,538 --> 01:09:46,100
Zem� �en zanikne.
828
01:10:20,454 --> 01:10:21,703
Velk� brat�e.
829
01:10:30,328 --> 01:10:31,203
Sun Wukongu.
830
01:10:31,620 --> 01:10:33,078
Jsi mu� z�zrak�.
831
01:10:33,620 --> 01:10:35,161
Zachra� pros�m Jej� Veli�enstvo.
832
01:10:36,453 --> 01:10:37,536
Kde je m�j mistr?
833
01:10:38,620 --> 01:10:43,300
Plav� se s Jej�m Veli�enstvem
834
01:10:43,578 --> 01:10:44,620
na Mo�i utrpen�.
835
01:10:47,244 --> 01:10:48,244
Mo�e utrpen�?
836
01:10:48,911 --> 01:10:52,450
Mo�e nem� konce ani cesty zp�t.
837
01:10:52,660 --> 01:10:53,911
Jakmile vypluje�,
838
01:10:54,036 --> 01:10:56,036
proud t� bude un�et cel� �ivot.
839
01:10:56,702 --> 01:11:00,035
Nikdo se z n�j nevr�til �iv�.
840
01:11:00,160 --> 01:11:01,202
Ur�it�
841
01:11:02,285 --> 01:11:03,786
v�s dostanu zp�t na b�eh,
Va�e Veli�enstvo.
842
01:11:26,409 --> 01:11:27,576
Mist�e!
843
01:11:41,950 --> 01:11:43,784
Jej� Veli�enstvo...
844
01:11:57,241 --> 01:11:59,450
Mist�e!
845
01:12:00,116 --> 01:12:01,783
Mist�e!
846
01:12:42,822 --> 01:12:44,573
Pot�ebuju se nap�t.
847
01:12:47,572 --> 01:12:49,323
Je ho�k�.
848
01:12:49,514 --> 01:12:52,073
Budete pak m�t je�t� v�t�� ��ze�.
849
01:12:55,022 --> 01:12:56,273
M� maso
850
01:12:57,114 --> 01:12:59,364
u�in� ze smrteln�ka nesmrteln�ho.
851
01:13:00,322 --> 01:13:01,872
Jestli v�m to nevad�,
852
01:13:03,572 --> 01:13:05,614
m��ete si kousnout.
853
01:14:36,276 --> 01:14:38,568
Jak� je to
854
01:14:39,818 --> 01:14:42,401
za hranicemi Zem� �en?
855
01:14:44,109 --> 01:14:45,318
Je tam
856
01:14:46,734 --> 01:14:49,817
taky mo�e utrpen�.
857
01:14:51,484 --> 01:14:53,276
Ale na mo�i
858
01:14:54,692 --> 01:14:57,243
je ka�d� jako ostrov.
859
01:14:57,808 --> 01:14:59,059
Ka�d�
860
01:14:59,651 --> 01:15:00,901
je n�kam un�en.
861
01:15:02,366 --> 01:15:04,566
A kdy jejich cesta skon��?
862
01:15:06,567 --> 01:15:09,067
Pokud z�sk�m P�smo svat�,
863
01:15:10,442 --> 01:15:13,192
mus�m ho p�in�st na b�eh.
864
01:15:14,234 --> 01:15:15,691
Nicm�n�
865
01:15:15,817 --> 01:15:19,608
krom� utrpen�
866
01:15:21,441 --> 01:15:23,483
existuje tak� radost.
867
01:15:27,525 --> 01:15:28,941
�koda,
868
01:15:29,899 --> 01:15:31,316
�e v�m to venku
869
01:15:32,399 --> 01:15:35,524
nemohu v tomto �ivot� uk�zat.
870
01:15:39,690 --> 01:15:41,732
To nevad�.
871
01:15:42,732 --> 01:15:44,607
Tak v p��t�m.
872
01:15:47,732 --> 01:15:49,357
Jist�.
873
01:15:51,816 --> 01:15:53,856
V p��t�m �ivot�.
874
01:16:48,729 --> 01:16:50,188
To je p�ekvapen�!
875
01:16:50,896 --> 01:16:52,063
Br�na
876
01:16:52,604 --> 01:16:55,437
stoj� na konci Mo�e utrpen�.
877
01:17:06,978 --> 01:17:08,521
Br�na je otev�en�.
878
01:17:09,853 --> 01:17:12,145
Co je tedy l�ska?
879
01:17:19,145 --> 01:17:20,478
P�jdu s tebou.
880
01:17:22,311 --> 01:17:23,770
A co Zem� �en?
881
01:17:28,103 --> 01:17:30,311
Vzd�m se vl�dy i bohatstv�.
882
01:17:31,395 --> 01:17:33,686
Budu dodr�ovat
tv� pravidla a p�ik�z�n�.
883
01:18:15,726 --> 01:18:17,976
Mist�e!
884
01:18:18,142 --> 01:18:19,184
Nahoru!
885
01:18:25,517 --> 01:18:27,184
Mist�e!
886
01:18:30,934 --> 01:18:31,950
Wukongu.
887
01:18:32,558 --> 01:18:33,533
Mist�e!
888
01:18:36,016 --> 01:18:36,867
Mist�e.
889
01:18:36,892 --> 01:18:37,308
Wukongu.
890
01:18:37,350 --> 01:18:38,392
Jste v po��dku?
891
01:18:38,517 --> 01:18:40,250
Mist�e, jdeme.
892
01:18:47,350 --> 01:18:48,599
Poj�me.
893
01:18:54,474 --> 01:18:55,224
Mist�e.
894
01:18:56,058 --> 01:18:57,516
Chcete ji vz�t s n�mi?
895
01:22:10,925 --> 01:22:12,299
Toto d�t�
896
01:22:12,591 --> 01:22:15,258
m� krevn� linii spjatou se Zem� �en.
897
01:22:15,800 --> 01:22:17,717
Nyn� je z tebe r�dkyn� n�roda.
898
01:22:18,007 --> 01:22:20,174
Jedin�m �kolem v tv�m �ivot�
899
01:22:20,508 --> 01:22:22,882
je ji vychovat.
900
01:22:24,341 --> 01:22:26,674
Nezklam v�li nebes.
901
01:22:43,215 --> 01:22:44,207
Jsi tu?
902
01:22:51,965 --> 01:22:54,900
Dnes jsem tu naposledy.
903
01:22:55,339 --> 01:22:56,923
U� nep�ijdu.
904
01:22:58,756 --> 01:23:00,339
Dne�n�m dnem
905
01:23:01,256 --> 01:23:03,423
p�ij�m�m svou povinnost.
906
01:23:05,589 --> 01:23:07,047
Str�v�m cel� sv�j �ivot
907
01:23:07,423 --> 01:23:09,172
ochranou toho d�t�te.
908
01:23:10,172 --> 01:23:13,550
Stane se z n� kr�lovna Zem� �en.
909
01:23:16,463 --> 01:23:19,505
Zat�mco jsme �ekali,
a� se objev� l�ska,
910
01:23:20,213 --> 01:23:21,422
uk�zalo se,
911
01:23:22,338 --> 01:23:24,505
�e dosp�la ke sv�mu konci.
912
01:24:14,587 --> 01:24:16,169
Bohyn� Milosti.
913
01:24:49,585 --> 01:24:51,435
Drah� p�edkyn�,
914
01:24:52,793 --> 01:24:54,376
v�ichni v Zemi �en
915
01:24:54,877 --> 01:24:58,501
si u�e�ou vlasy,
916
01:24:59,084 --> 01:25:02,793
abychom z nich spletly
Lampu v��n�ho sv�tla.
917
01:25:03,626 --> 01:25:04,710
Pros�me
918
01:25:05,334 --> 01:25:06,876
na�i p�edkyni,
919
01:25:07,001 --> 01:25:10,126
zda by mohla
zachr�nit Jej� Veli�enstvo.
920
01:25:11,792 --> 01:25:13,750
Lampa v��n�ho sv�tla
921
01:25:13,876 --> 01:25:17,126
mus� ho�et a� do konce.
922
01:25:17,792 --> 01:25:19,208
Jen tehdy
923
01:25:19,333 --> 01:25:24,375
bude moci Jej� Veli�enstvo
op�t procitnout.
924
01:25:39,125 --> 01:25:40,457
Tang-sengu,
925
01:25:41,167 --> 01:25:42,416
v �ivot�
926
01:25:42,583 --> 01:25:44,583
se m��e� vzd�t jen v�c�,
927
01:25:45,124 --> 01:25:47,574
kter� jsi nikdy nevlastnil.
928
01:25:47,791 --> 01:25:50,200
Zvol� si milovat jednoho �lov�ka,
929
01:25:50,249 --> 01:25:52,416
nebo v�echny vn�maj�c� bytosti?
930
01:25:55,291 --> 01:25:56,665
Pamatuj,
931
01:25:56,915 --> 01:25:59,540
den, kdy si op�t
obl�kne� svou sutanu,
932
01:25:59,665 --> 01:26:00,857
bude dnem,
933
01:26:00,882 --> 01:26:03,665
kdy bude� pokra�ovat
v cest� na z�pad.
934
01:26:04,623 --> 01:26:06,166
M�j to na pam�ti.
935
01:26:08,790 --> 01:26:10,248
Chyb�m ti?
936
01:26:47,830 --> 01:26:49,080
Bohyn� Milosti.
937
01:26:57,121 --> 01:26:57,847
Dr�!
938
01:26:59,788 --> 01:27:01,329
Zmrzni!
939
01:27:10,620 --> 01:27:11,871
Wukongu.
940
01:27:21,704 --> 01:27:23,787
Vezmeme tu sutanu s sebou.
941
01:27:25,412 --> 01:27:26,995
�asem
942
01:27:27,911 --> 01:27:30,900
mo�n� va�e city vyblednou.
943
01:27:31,162 --> 01:27:32,245
A pak
944
01:27:33,287 --> 01:27:35,287
si svou sutanu znovu obl�knete.
945
01:27:40,995 --> 01:27:44,161
Kdyby byl �as nejlep��m l�kem,
946
01:27:45,078 --> 01:27:47,244
nebylo by na sv�t�
947
01:27:47,953 --> 01:27:51,286
tolik nevyl��iteln�ch utrpen�
948
01:27:51,661 --> 01:27:54,411
a nedobrovoln�ch rozlou�en�.
949
01:28:56,075 --> 01:28:58,075
Co tu po��d d�l�?
950
01:28:58,950 --> 01:29:00,950
Kone�n� jste se probrala.
951
01:29:04,658 --> 01:29:06,824
Zd�l se mi sen.
952
01:31:59,609 --> 01:32:01,817
�ekal jsi na m� 20 let.
953
01:32:26,358 --> 01:32:27,399
Zhasla.
954
01:32:27,816 --> 01:32:30,524
Lampa v��n�ho sv�tla u� neho��.
955
01:32:30,900 --> 01:32:33,025
Jej� Veli�enstvo se z�ejm� probudilo.
956
01:32:33,816 --> 01:32:35,691
B�te ji zkontrolovat.
957
01:32:39,191 --> 01:32:41,100
Ne, nem��u.
958
01:32:44,648 --> 01:32:46,316
V�e m� sv�j osud.
959
01:32:48,024 --> 01:32:49,399
Vra� se do mo�e.
960
01:33:02,148 --> 01:33:02,981
Ne.
961
01:33:03,523 --> 01:33:04,065
Ne!
962
01:33:16,231 --> 01:33:17,314
Mist�e!
963
01:33:27,356 --> 01:33:29,397
Va�e Veli�enstvo.
964
01:33:40,521 --> 01:33:41,230
Madam r�dkyn�.
965
01:33:41,355 --> 01:33:42,247
Va�e Veli�enstvo.
966
01:33:42,605 --> 01:33:43,713
Va�e Veli�enstvo, jste v po��dku?
967
01:33:43,813 --> 01:33:45,022
M� d�t�.
968
01:34:01,687 --> 01:34:03,896
Nikdy neopust�m svou kr�lovnu.
969
01:34:05,520 --> 01:34:06,979
Odejdi, pros�m.
970
01:35:31,267 --> 01:35:32,142
Mist�e!
971
01:35:50,933 --> 01:35:51,808
Mist�e.
972
01:35:52,475 --> 01:35:53,099
Mist�e!
973
01:35:54,183 --> 01:35:54,933
Mist�e!
974
01:37:19,721 --> 01:37:21,100
Jdeme! Nahoru!
975
01:39:28,675 --> 01:39:29,924
Buddho.
976
01:39:30,757 --> 01:39:32,757
Top� se v Mo�i utrpen�.
977
01:39:33,257 --> 01:39:35,049
Pora� mi,
978
01:39:35,466 --> 01:39:37,840
jak jim m�m p�in�st sp�su.
979
01:40:36,129 --> 01:40:37,921
Bo�e �eky zapomenut�,
980
01:40:38,630 --> 01:40:40,200
posledn�ch 20 let
981
01:40:40,296 --> 01:40:42,796
jsi byl p��li� posedl�.
982
01:40:42,921 --> 01:40:47,338
Te� jsi dokonce
sp�chal obrovsk� h��ch.
983
01:40:48,046 --> 01:40:50,338
Uv�domuje� si svou chybu?
984
01:40:54,213 --> 01:40:55,295
Bo�e �eky.
985
01:40:55,963 --> 01:40:57,428
Kajte se a budete zachr�n�n.
986
01:41:52,752 --> 01:41:54,876
Zd�l se mi sen.
987
01:41:58,668 --> 01:41:59,709
Zd�lo se mi...
988
01:42:04,127 --> 01:42:06,210
�es m�l dlouh� vlasy...
989
01:42:12,626 --> 01:42:15,875
a zest�rli jsme spolu...
990
01:42:17,584 --> 01:42:19,042
ale...
991
01:42:23,501 --> 01:42:25,251
nebyl jsi ��astn�.
992
01:43:27,623 --> 01:43:29,164
Bo�e �eky zapomenut�,
993
01:43:29,581 --> 01:43:32,581
ch�pu p���inu va�� vnit�n� bolesti.
994
01:43:32,997 --> 01:43:34,039
Vlastn�
995
01:43:34,580 --> 01:43:36,206
br�na tu byla v�dy.
996
01:43:36,539 --> 01:43:37,864
To na�e zdr�h�n�
997
01:43:38,206 --> 01:43:39,706
n�m br�n� proj�t skrz.
998
01:43:41,872 --> 01:43:43,205
Narod�me se jako sou��st v�eho.
999
01:43:43,789 --> 01:43:47,122
L�ska je d�vodem, pro� se rod�me
1000
01:43:47,163 --> 01:43:49,038
s nekone�nou reinkarnac�.
1001
01:43:50,372 --> 01:43:52,455
Kdy� l�sce porozum�me,
1002
01:43:53,122 --> 01:43:56,080
dok�e b�t v��n�.
1003
01:43:57,163 --> 01:43:58,913
Nau�il jsem se,
1004
01:43:59,705 --> 01:44:02,621
�e l�ska k �lov�ku nebo sv�tu
1005
01:44:03,288 --> 01:44:04,955
je �pln� stejn�.
1006
01:44:06,955 --> 01:44:09,663
Od��k�m za v�s s�try 1000x denn�,
1007
01:44:10,246 --> 01:44:11,997
dokud nedoraz�me do Kl�tera hrom�.
1008
01:44:12,037 --> 01:44:14,121
Tam v�s ulo��m nad kazatelnu
1009
01:44:14,705 --> 01:44:16,287
osv�tlenou Buddhou,
1010
01:44:16,705 --> 01:44:18,621
abych v�m pomohl z�skat
1011
01:44:18,663 --> 01:44:20,329
brzk� odpu�t�n�.
1012
01:45:55,075 --> 01:45:56,108
Uvid�me se.
1013
01:45:56,325 --> 01:45:57,150
Vlastn� ne.
1014
01:45:57,576 --> 01:45:59,117
U� se nikdy nesetk�me.
1015
01:46:08,533 --> 01:46:10,449
V p��t�m �ivot�.
1016
01:46:41,073 --> 01:46:44,150
U�edn�ci, co je to p�ed n�mi?
1017
01:46:44,240 --> 01:46:46,400
Hory. Dal�� a dal��.
1018
01:46:46,490 --> 01:46:47,507
Jak se jmenuj�?
1019
01:46:47,531 --> 01:46:48,906
Ohniv� hory.
1020
01:46:49,031 --> 01:46:50,090
M� bohyn�.
1021
01:46:50,115 --> 01:46:52,406
To zn� skv�le.
1022
01:46:54,739 --> 01:46:55,606
Tak kup�edu.
1023
01:47:09,500 --> 01:47:12,500
P�elo�ila LAnGI
LangiJ@seznam.cz
1024
01:47:12,501 --> 01:47:14,001
Je�t� nekon��me...
1025
01:48:06,000 --> 01:48:08,500
Hej, hej, hej. St�j! Tady jsme.
1026
01:48:08,601 --> 01:48:09,901
Promi�te.
1027
01:48:11,000 --> 01:48:13,200
Kde jsou tv� brat�i?
1028
01:48:13,500 --> 01:48:17,300
U� odpluli a �ekli mi,
abych se s v�mi rozlou�il.
1029
01:48:17,500 --> 01:48:20,500
To snad ne. Jak to? Jsou tak zl�.
1030
01:48:21,700 --> 01:48:27,200
Druh� bratr m� po��dal,
abych ti s citem p�e�etl jeho vzkaz.
1031
01:48:27,801 --> 01:48:28,901
Up��mn� a hluboce.
1032
01:48:33,900 --> 01:48:35,202
Sestro,
1033
01:48:36,203 --> 01:48:38,103
odpus� mi,
�e jsem ode�el bez rozlou�en�.
1034
01:48:39,204 --> 01:48:41,004
Je�t� jsem nedos�hl �sp�chu.
1035
01:48:41,405 --> 01:48:44,805
Mus�m putovat na z�pad.
Ne�ekej na m�.
1036
01:48:45,206 --> 01:48:51,700
Krom� m�ho p�kn�ho vzhledu
na v�e ostatn� zapome�.
1037
01:48:52,601 --> 01:48:54,101
Pros�m.
1038
01:48:57,800 --> 01:48:59,500
Vlastn�
1039
01:49:00,501 --> 01:49:02,901
m�m rad�i tv�j p�vodn� vzhled.
1040
01:49:04,300 --> 01:49:05,300
Tenhle?
1041
01:49:15,301 --> 01:49:19,801
Nemluvila o tob�,
ale o tv�m druh�m bratrovi.
1042
01:49:20,100 --> 01:49:23,300
Tv�j modr� vzhled
taky vypad� docela dob�e.
1043
01:49:24,001 --> 01:49:26,301
Co ale d�l� v tomhle oble�en�?
1044
01:49:27,402 --> 01:49:29,402
Hlavn� se nevyd�ste,
a� v�m to pov�m.
1045
01:49:30,203 --> 01:49:32,600
Jsem gener�l zved�n� z�v�s�.
1046
01:49:32,801 --> 01:49:34,501
Gener�l zved�n� z�v�s�?
1047
01:49:35,002 --> 01:49:35,702
A k �emu to je?
1048
01:49:36,103 --> 01:49:37,303
Vy to nev�te?
1049
01:49:38,004 --> 01:49:40,204
V nebi, kdy� kolem
proch�z� Nefritov� c�sa�,
1050
01:49:40,205 --> 01:49:43,205
zvednu mu z�v�s. Zvednu z�v�s.
1051
01:49:43,306 --> 01:49:44,806
Ty jsi tak talentovan�.
1052
01:49:46,007 --> 01:49:47,507
A nen� to pr�ce str�ce?
1053
01:49:48,108 --> 01:49:49,108
Je to d�le�it� m�sto.
1054
01:49:49,109 --> 01:49:50,309
Jo, to je.
1055
01:49:50,410 --> 01:49:51,610
Ty jsi tak super.
1056
01:49:56,900 --> 01:49:58,000
U� se nikdy nesetk�me.
1057
01:49:58,000 --> 01:50:02,000
www.Titulky.com
95351