All language subtitles for The-Mistletoe-Promise-2016-720p-HDTV-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,887 --> 00:01:39,520 Earbuds! 2 00:01:39,529 --> 00:01:40,729 Don't leave home without them! 3 00:01:40,745 --> 00:01:43,112 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 4 00:01:43,142 --> 00:01:44,942 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 5 00:01:44,949 --> 00:01:46,081 ♪ We wish you a Merry... ♪♪ 6 00:01:54,145 --> 00:01:55,712 Zoey? 7 00:01:57,201 --> 00:01:58,201 W-w-what is that? 8 00:01:59,269 --> 00:02:01,470 That is your ex-husband's girlfriend 9 00:02:01,471 --> 00:02:02,870 on a snowmobile. 10 00:02:02,883 --> 00:02:05,517 Yes, I can, uh, I can see that... 11 00:02:05,511 --> 00:02:08,212 and why is it in my lobby? 12 00:02:09,420 --> 00:02:11,954 It's called a promotion, Elise, 13 00:02:11,982 --> 00:02:13,148 and it's just the start 14 00:02:13,164 --> 00:02:17,666 of some very, very exciting new game plan. 15 00:02:17,630 --> 00:02:20,465 And will I be privy to this game plan, Dan, 16 00:02:20,488 --> 00:02:23,122 considering the fact that I started this company? 17 00:02:23,116 --> 00:02:24,782 Co-own company. 18 00:02:24,826 --> 00:02:28,561 I created, founded, and built this company, Dan... 19 00:02:28,537 --> 00:02:30,003 before we were married. 20 00:02:30,015 --> 00:02:32,649 Which we co-own now... even after the divorce. 21 00:02:32,674 --> 00:02:34,808 Don't you think Drew looks fantastic 22 00:02:34,811 --> 00:02:35,610 on a snowmobile? 23 00:02:35,631 --> 00:02:36,897 Ooh, Elise, 24 00:02:36,912 --> 00:02:37,955 you have a call in five minutes. 25 00:02:37,964 --> 00:02:38,964 Thank you. 26 00:02:40,591 --> 00:02:41,723 Dan... 27 00:02:41,741 --> 00:02:43,507 you do realize 28 00:02:43,515 --> 00:02:45,782 that snowmobiles are environmentally controversial? 29 00:02:45,814 --> 00:02:48,281 Do you not care about this plan at all? 30 00:02:48,278 --> 00:02:49,710 Well, I mean, 31 00:02:49,723 --> 00:02:51,222 we don't just sell travel packages 32 00:02:51,266 --> 00:02:52,765 to hippies, Elise. 33 00:02:52,778 --> 00:02:54,511 You know, 34 00:02:54,518 --> 00:02:57,152 you should get yourself a snowmobile. 35 00:03:11,467 --> 00:03:13,668 Christmas tree already? 36 00:03:15,835 --> 00:03:16,901 Okay... 37 00:03:28,680 --> 00:03:29,812 Oh, hey. 38 00:03:29,861 --> 00:03:31,527 Decision on the Goldsheim case? 39 00:03:31,537 --> 00:03:32,837 Better, I suspect. 40 00:03:32,850 --> 00:03:34,194 He's waiting for you in the conference room. 41 00:03:34,197 --> 00:03:35,230 Why? 42 00:03:35,248 --> 00:03:36,547 I don't know. Give me that. 43 00:03:36,595 --> 00:03:37,595 What does he want? 44 00:03:37,613 --> 00:03:38,846 I don't know. Go. You're late. 45 00:03:38,861 --> 00:03:39,861 Go! 46 00:03:39,880 --> 00:03:41,112 Okay. 47 00:03:52,198 --> 00:03:53,597 Who died? 48 00:03:53,610 --> 00:03:56,044 Poor Nick. Always the defeatist. 49 00:03:56,040 --> 00:03:57,606 A wife would fix that. 50 00:03:57,617 --> 00:03:59,149 Oh, I'm happy with my girlfriend. 51 00:03:59,193 --> 00:04:01,694 Sol, am I getting the sack? 52 00:04:01,690 --> 00:04:02,889 With champagne? 53 00:04:02,906 --> 00:04:04,505 Nick, you work hard around here, 54 00:04:04,516 --> 00:04:05,815 and we all know it. 55 00:04:05,829 --> 00:04:07,929 Right. Family law. 56 00:04:07,931 --> 00:04:09,208 You all have families and traditions to go home to. 57 00:04:09,213 --> 00:04:10,279 I've told you, 58 00:04:10,297 --> 00:04:12,998 you're not the odd man out here. 59 00:04:12,989 --> 00:04:15,256 So, what's with the champagne? 60 00:04:15,255 --> 00:04:16,922 Champagne and candy canes! 61 00:04:16,931 --> 00:04:18,142 You know we're all about the holidays around here. 62 00:04:18,146 --> 00:04:19,946 Yeah, I know, hence my concern. 63 00:04:19,954 --> 00:04:20,954 Nick, relax. 64 00:04:22,252 --> 00:04:23,584 You're up for partner. 65 00:04:23,600 --> 00:04:24,600 Congrats! 66 00:04:27,507 --> 00:04:28,373 I've got to make a phone call. 67 00:04:28,395 --> 00:04:29,361 I'll talk to you later, huh? 68 00:04:29,380 --> 00:04:30,513 Sure! 69 00:04:32,697 --> 00:04:33,697 Yes! 70 00:04:41,238 --> 00:04:43,004 You're up for partner! 71 00:04:43,012 --> 00:04:44,712 That obvious? 72 00:04:44,719 --> 00:04:46,030 I've been here longer than you, cowboy. 73 00:04:46,033 --> 00:04:47,277 I know what those candy canes mean. 74 00:04:49,253 --> 00:04:50,385 Just remember, 75 00:04:50,402 --> 00:04:51,679 they pick one partner per region per year. 76 00:04:51,682 --> 00:04:53,749 Right, and always, "married with a family." 77 00:04:53,753 --> 00:04:54,919 Always. 78 00:04:54,968 --> 00:04:56,334 Hey, Ashley! Great news, huh? 79 00:04:56,347 --> 00:04:58,047 And Nick? 80 00:04:58,055 --> 00:04:59,433 Time to bring out that new girlfriend 81 00:04:59,435 --> 00:05:00,478 you were just telling me about 82 00:05:00,486 --> 00:05:01,897 to my tree-trimming party next Friday. 83 00:05:01,899 --> 00:05:03,065 Okay? 84 00:05:04,132 --> 00:05:04,998 Great! 85 00:05:05,051 --> 00:05:05,950 I'll call her right now. 86 00:05:06,004 --> 00:05:07,670 All right. See you there. 87 00:05:07,680 --> 00:05:08,680 Okay! 88 00:05:10,438 --> 00:05:12,772 But you don't have a girlfriend, Nicholas. 89 00:05:12,771 --> 00:05:14,537 You say that like it's a bad thing. 90 00:05:14,544 --> 00:05:17,512 And you just lied to a senior partner. 91 00:05:17,500 --> 00:05:19,867 White lie, Ashley. 92 00:05:19,866 --> 00:05:21,198 I can find a girlfriend. 93 00:05:22,756 --> 00:05:23,688 What? 94 00:05:23,710 --> 00:05:25,042 How hard can it be? 95 00:05:29,457 --> 00:05:31,123 How hard can it be? 96 00:05:37,275 --> 00:05:38,474 Oh... 97 00:05:40,232 --> 00:05:41,232 Whoa there, bestie. 98 00:05:42,892 --> 00:05:44,825 We could always throw darts at it. 99 00:05:44,829 --> 00:05:46,829 Darts are great for arm flab. 100 00:05:46,866 --> 00:05:48,499 I don't have arm flab. 101 00:05:49,493 --> 00:05:50,493 Well, I do. 102 00:05:50,545 --> 00:05:52,579 Did you put that there, Holly? 103 00:05:52,581 --> 00:05:53,647 Honey, no. 104 00:05:53,665 --> 00:05:54,764 This is what Dan does 105 00:05:54,782 --> 00:05:56,716 every Christmas since your breakup. 106 00:05:56,720 --> 00:05:58,420 Please brace for it. 107 00:05:58,427 --> 00:05:59,471 Yes, the most miserable time of year. 108 00:05:59,480 --> 00:06:02,214 I used to really love Christmas. 109 00:06:02,205 --> 00:06:03,338 Holly! 110 00:06:03,388 --> 00:06:05,087 Chocolates came for you. I snuck one. 111 00:06:05,129 --> 00:06:06,795 Also, Dan wants to see you. 112 00:06:06,805 --> 00:06:07,971 Wait, Zoe... 113 00:06:08,018 --> 00:06:09,162 I thought you told him that I was on a call? 114 00:06:09,169 --> 00:06:11,036 Except he's just checked my phone lines 115 00:06:11,074 --> 00:06:12,774 to make sure that was actually happening. 116 00:06:12,782 --> 00:06:13,915 Oh, my God, this man! 117 00:06:15,541 --> 00:06:17,608 I might not even make it to Christmas, 118 00:06:17,643 --> 00:06:19,476 and it's not even December yet. 119 00:06:19,483 --> 00:06:20,483 Honey... 120 00:06:21,848 --> 00:06:25,216 Just breathe and think of January. 121 00:06:29,567 --> 00:06:31,533 Hey... you want to see this. 122 00:06:31,571 --> 00:06:32,937 What? 123 00:06:34,231 --> 00:06:35,664 See Bradford Connelly there? 124 00:06:35,676 --> 00:06:38,210 I say, "What do you call him the other 364 days of the year? 125 00:06:38,206 --> 00:06:40,106 He says, "I call him, 'C'mere, boy!'" 126 00:06:41,918 --> 00:06:44,185 He just learned that he's up for partner. 127 00:06:44,184 --> 00:06:45,583 He's got a candy cane, too. 128 00:06:45,597 --> 00:06:46,729 Yup... 129 00:06:46,745 --> 00:06:48,444 and wait for it... 130 00:06:49,702 --> 00:06:53,170 Oh, please tell me she's just weirdly overweight. 131 00:06:53,151 --> 00:06:56,252 Oh, honey! Oh, yes. 132 00:06:56,239 --> 00:06:58,639 Nope, that is a pregnant woman. 133 00:06:58,670 --> 00:06:59,635 Oh, gingerbread men! 134 00:06:59,655 --> 00:07:01,555 Oh, this cannot be happening. 135 00:07:01,560 --> 00:07:02,560 Especially since you said 136 00:07:02,579 --> 00:07:03,512 you have a girlfriend 137 00:07:03,531 --> 00:07:04,830 that you don't actually have. 138 00:07:06,191 --> 00:07:07,490 Manage your expectations. 139 00:07:07,505 --> 00:07:09,038 That's all I'm saying. 140 00:07:16,013 --> 00:07:17,346 Ahem. 141 00:07:18,870 --> 00:07:20,803 Oh, Elise. 142 00:07:20,809 --> 00:07:22,508 How was your extra-long lunch? 143 00:07:22,516 --> 00:07:24,649 Delicious. 144 00:07:24,652 --> 00:07:26,292 How is the fix on the email server coming? 145 00:07:26,294 --> 00:07:28,594 Oh, it's definitely coming along. 146 00:07:28,626 --> 00:07:30,493 So, in other words, 147 00:07:30,531 --> 00:07:31,697 it's... not fixed. 148 00:07:32,699 --> 00:07:33,764 You realize 149 00:07:33,783 --> 00:07:35,115 that the majority of our business 150 00:07:35,130 --> 00:07:36,596 is done over email, 151 00:07:36,641 --> 00:07:38,452 and we really need to get this fixed, like, now. 152 00:07:38,447 --> 00:07:40,347 Okay, Elise, I am handling it, thank you... 153 00:07:40,352 --> 00:07:41,618 and you know, 154 00:07:41,633 --> 00:07:44,134 while we're on the topic of business concerns, um... 155 00:07:45,377 --> 00:07:47,244 I'm thinking that it's probably a good idea 156 00:07:47,250 --> 00:07:49,584 that we cut back on our charity travel packages. 157 00:07:50,633 --> 00:07:52,266 What? 158 00:07:52,276 --> 00:07:54,676 Yeah, I'm just trying to make dollars and cents here. 159 00:07:54,674 --> 00:07:56,440 I'm pretty sure 160 00:07:56,447 --> 00:08:00,949 that Scrooge said the same thing before the ghosts showed up. 161 00:08:00,913 --> 00:08:02,813 Yeah, well, it's good 162 00:08:02,819 --> 00:08:05,286 that Scrooge's business partner was a ghost. 163 00:08:05,316 --> 00:08:06,481 You are talking 164 00:08:06,498 --> 00:08:09,132 about dispatching charity outreach programs 165 00:08:09,160 --> 00:08:10,160 for children, 166 00:08:10,177 --> 00:08:12,277 at Christmas. 167 00:08:12,279 --> 00:08:13,279 Elise... 168 00:08:16,122 --> 00:08:17,889 I know that you have a big heart, 169 00:08:17,895 --> 00:08:21,296 but we have to start thinking about the future... 170 00:08:21,279 --> 00:08:22,712 otherwise, 171 00:08:22,724 --> 00:08:26,192 all of our opportunities are just going to pass on by. 172 00:08:26,173 --> 00:08:27,473 Oh, like... 173 00:08:27,487 --> 00:08:28,953 your girlfriend... 174 00:08:28,966 --> 00:08:29,966 on the snowmobile? 175 00:08:30,903 --> 00:08:31,903 Exactly. 176 00:08:32,940 --> 00:08:34,620 Well, I guess we'll talk about it tomorrow. 177 00:08:44,305 --> 00:08:45,938 ♪ Jingle Bells Jingle Bells ♪ 178 00:08:45,947 --> 00:08:48,014 ♪ Jingle all the way ♪ 179 00:08:48,017 --> 00:08:49,617 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 180 00:08:49,626 --> 00:08:51,493 Honey! There you are! 181 00:08:51,498 --> 00:08:53,298 Just play along. 182 00:08:53,305 --> 00:08:54,238 Daycare called. 183 00:08:54,258 --> 00:08:55,324 Flu outbreak. 184 00:08:55,341 --> 00:08:56,140 We have to pick up the kids pronto! 185 00:08:56,163 --> 00:08:57,729 So... 186 00:08:57,740 --> 00:08:59,039 Um... 187 00:09:02,306 --> 00:09:05,307 Uh, thank you? 188 00:09:05,294 --> 00:09:07,261 It feels like retail assault everywhere. 189 00:09:09,334 --> 00:09:10,967 Except that was charity. 190 00:09:11,010 --> 00:09:13,310 Feels epidemic this year. 191 00:09:13,309 --> 00:09:15,309 I mean, they put up decorations at my gym... 192 00:09:15,344 --> 00:09:17,478 a month ago. 193 00:09:17,481 --> 00:09:18,758 Do you know that Consumer Reports said 194 00:09:18,760 --> 00:09:20,393 that the new start date is Halloween? 195 00:09:20,404 --> 00:09:21,404 Halloween! 196 00:09:21,422 --> 00:09:22,388 That is hard to hear, 197 00:09:22,407 --> 00:09:24,407 especially as a Christmasphobe. 198 00:09:24,411 --> 00:09:26,310 Is that a thing? 199 00:09:26,317 --> 00:09:28,183 Christmas rarely goes well for me. 200 00:09:28,189 --> 00:09:31,590 Hah! Well... we should start a club. 201 00:09:31,571 --> 00:09:32,604 I don't know. 202 00:09:32,656 --> 00:09:34,422 You seem, uh, pretty into it. 203 00:09:34,429 --> 00:09:35,629 Oh, uh, no. 204 00:09:35,677 --> 00:09:39,045 This is sort of my personal revolution. 205 00:09:39,060 --> 00:09:40,693 I Christmas shop for myself. 206 00:09:40,703 --> 00:09:42,170 Oh, wish I had thought of that. 207 00:09:42,182 --> 00:09:43,348 Well... 208 00:09:43,364 --> 00:09:45,064 now you know! 209 00:09:45,072 --> 00:09:46,605 Well, thanks for the tip. 210 00:09:46,615 --> 00:09:48,749 I'm Nick. 211 00:09:48,750 --> 00:09:50,383 Elise. 212 00:09:50,426 --> 00:09:51,659 Elise and Nick... 213 00:09:51,707 --> 00:09:52,740 founding members. 214 00:09:52,758 --> 00:09:55,859 Ah, yes... of the Christmasphobia Club. 215 00:09:55,879 --> 00:09:57,879 Well, not like "phobia," "scared of." 216 00:09:57,881 --> 00:09:59,180 More like just... 217 00:09:59,228 --> 00:10:00,294 "wary of." 218 00:10:00,313 --> 00:10:02,013 Yeah. Exactly. 219 00:10:03,301 --> 00:10:05,234 Do you work around here? 220 00:10:05,239 --> 00:10:06,405 I see you around quite a bit. 221 00:10:06,455 --> 00:10:08,355 No, I just have a thing for the wonton soup. 222 00:10:08,360 --> 00:10:09,726 Sounds delicious. 223 00:10:10,528 --> 00:10:11,528 Oh. 224 00:10:12,892 --> 00:10:15,159 Ah. Work. 225 00:10:15,159 --> 00:10:16,458 Never ends. 226 00:10:16,474 --> 00:10:17,651 And I was looking forward to our first meeting 227 00:10:17,656 --> 00:10:18,776 of the Christmasphobia Club. 228 00:10:19,857 --> 00:10:21,324 Maybe... 229 00:10:21,367 --> 00:10:24,335 tomorrow, you can introduce me to that hot and sour soup? 230 00:10:24,323 --> 00:10:25,422 Wonton soup. 231 00:10:25,440 --> 00:10:26,239 Right! 232 00:10:26,261 --> 00:10:27,861 Even better. 233 00:10:27,872 --> 00:10:28,771 See you tomorrow? 234 00:10:28,791 --> 00:10:29,723 Sure! 235 00:10:29,744 --> 00:10:30,744 Great. 236 00:10:38,415 --> 00:10:40,648 All right, everyone, could you gather around, please? 237 00:10:41,797 --> 00:10:43,530 Now, as most of you know, 238 00:10:43,539 --> 00:10:47,307 WKJN's Reindeer Report a week before Christmas 239 00:10:47,317 --> 00:10:50,752 is the city's most-televised moment of the year, 240 00:10:50,732 --> 00:10:52,665 beloved by parents and children alike, 241 00:10:52,672 --> 00:10:55,740 where Santa's sleigh ride is mapped out in glorious detail 242 00:10:55,725 --> 00:10:57,324 for all of us all over the state. 243 00:10:57,335 --> 00:11:00,836 Well, I'd like to introduce you 244 00:11:00,816 --> 00:11:04,417 to the Special Reindeer Report Weather Girl 245 00:11:04,397 --> 00:11:06,497 for this year. 246 00:11:06,533 --> 00:11:08,566 All part of our very special 247 00:11:08,568 --> 00:11:11,102 "Give a Gift of Travel" Promotional, so... 248 00:11:11,098 --> 00:11:14,366 let's give a big congratulations to us 249 00:11:14,382 --> 00:11:16,582 and to our beloved Drew! 250 00:11:30,806 --> 00:11:31,872 Well? 251 00:11:31,890 --> 00:11:35,124 You do realize that the Reindeer Report 252 00:11:35,109 --> 00:11:38,176 requires an extensive knowledge on national geography, correct? 253 00:11:38,164 --> 00:11:40,164 And Drew can't even find the ladies room 254 00:11:40,200 --> 00:11:41,166 without using Google Maps. 255 00:11:41,185 --> 00:11:43,619 Well, it's all in the teleprompter, 256 00:11:43,615 --> 00:11:44,681 ladies. 257 00:11:44,700 --> 00:11:47,300 She was a professional car model, 258 00:11:47,295 --> 00:11:49,395 not a professional spokesperson. 259 00:11:49,398 --> 00:11:52,599 The teleprompter can be taught, Elise. 260 00:11:52,583 --> 00:11:55,550 Does WKJN have any idea 261 00:11:55,573 --> 00:11:58,874 that she has absolutely no professional on-air experience? 262 00:11:58,858 --> 00:12:01,258 I've been taking a public speaking class. 263 00:12:01,255 --> 00:12:02,722 Have some faith. 264 00:12:05,131 --> 00:12:07,631 You must be eight reindeers shy of a sleigh ride, 265 00:12:07,627 --> 00:12:09,259 my friend. 266 00:12:09,270 --> 00:12:11,570 The most watched local news program of the year? 267 00:12:12,948 --> 00:12:15,715 And we will be ready. 268 00:12:16,627 --> 00:12:19,094 I am just... 269 00:12:19,124 --> 00:12:20,256 I'm so happy for you! 270 00:12:27,664 --> 00:12:29,664 "Happy Wednesday, Zoey." 271 00:12:29,700 --> 00:12:31,066 I'm not Zoey. 272 00:12:32,263 --> 00:12:33,428 Ooh, I am! 273 00:12:39,719 --> 00:12:41,085 You okay? 274 00:12:41,098 --> 00:12:43,365 No, I'm not. 275 00:12:43,364 --> 00:12:45,031 He won't sell to me. I won't sell to him. 276 00:12:45,040 --> 00:12:46,351 We agree on nothing except for the fact 277 00:12:46,353 --> 00:12:47,986 that we both want this business. 278 00:12:47,996 --> 00:12:50,397 He's not even consulting me anymore, Holly. 279 00:12:50,393 --> 00:12:51,592 How do I even fight that? 280 00:12:51,609 --> 00:12:53,776 It's not war, El. 281 00:12:53,777 --> 00:12:55,743 This is dirty pool. 282 00:12:55,748 --> 00:12:56,825 You need more than work now. 283 00:12:57,982 --> 00:13:01,316 Please don't push me into dating right now. 284 00:13:01,300 --> 00:13:02,465 Hon... 285 00:13:02,482 --> 00:13:04,202 you need something to look forward to again. 286 00:13:05,964 --> 00:13:07,396 That scares me even more. 287 00:13:22,026 --> 00:13:23,292 I'm so sorry. 288 00:13:23,306 --> 00:13:24,439 I didn't have your number, 289 00:13:24,456 --> 00:13:26,134 nor the ability to abandon a conference call 290 00:13:26,131 --> 00:13:28,264 going very South Pole on me. 291 00:13:28,267 --> 00:13:29,733 Well, I wish 292 00:13:29,744 --> 00:13:30,821 that I could move to the South Pole 293 00:13:30,829 --> 00:13:32,396 for Christmas. 294 00:13:32,405 --> 00:13:33,971 That bad? 295 00:13:33,981 --> 00:13:35,414 Yeah, me, too. 296 00:13:37,070 --> 00:13:38,870 Why you? 297 00:13:38,876 --> 00:13:40,075 Ladies first. 298 00:13:40,092 --> 00:13:43,627 Well, my ex-husband is my business partner. 299 00:13:44,887 --> 00:13:46,220 Wow. 300 00:13:46,234 --> 00:13:47,534 That is a mouthful. 301 00:13:47,580 --> 00:13:48,913 And, uh... 302 00:13:48,927 --> 00:13:51,194 at every fiscal year, 303 00:13:51,193 --> 00:13:53,460 which for us happens at Christmas time, 304 00:13:53,459 --> 00:13:54,658 he torments me, 305 00:13:54,675 --> 00:13:57,476 trying to get me to sell him my travel agency, 306 00:13:57,499 --> 00:13:59,065 which I started. 307 00:13:59,110 --> 00:14:00,110 I'm really sorry. 308 00:14:01,901 --> 00:14:03,801 Your turn. 309 00:14:03,806 --> 00:14:05,907 Well, I think I might be a Christmas jinx, 310 00:14:05,909 --> 00:14:08,309 which means I do stupid things at Christmas, 311 00:14:08,307 --> 00:14:10,207 not all of which are my fault. 312 00:14:10,212 --> 00:14:12,679 Can you give me an example? 313 00:14:12,674 --> 00:14:15,842 I can give you 20, including promising my boss 314 00:14:15,829 --> 00:14:18,563 that I would take my girlfriend, which I don't have, 315 00:14:18,555 --> 00:14:20,388 to the office Christmas party in a week. 316 00:14:20,427 --> 00:14:21,660 Why would you do that? 317 00:14:21,708 --> 00:14:23,408 I don't know. 318 00:14:23,416 --> 00:14:25,316 Christmas just stresses me out. 319 00:14:25,322 --> 00:14:27,922 Maybe there's, like, a hotline we could call? 320 00:14:32,548 --> 00:14:35,916 What if we made an arrangement 321 00:14:35,898 --> 00:14:38,231 to socially navigate Christmas together? 322 00:14:38,231 --> 00:14:41,065 Is this something stupid that you're doing? 323 00:14:41,088 --> 00:14:42,887 Yeah, maybe, but you seem nice and... 324 00:14:42,895 --> 00:14:43,860 normal. 325 00:14:43,881 --> 00:14:45,781 Thank you. 326 00:14:45,784 --> 00:14:47,550 You don't seem normal at all. 327 00:14:47,560 --> 00:14:48,870 But I'm very nice, and you have to admit, 328 00:14:48,872 --> 00:14:51,406 a business deal could be mutually beneficial. 329 00:14:51,402 --> 00:14:53,368 It's better than a club. No politics. 330 00:14:55,835 --> 00:14:57,201 No secret handshakes? 331 00:14:57,216 --> 00:14:59,483 No... hideouts? 332 00:14:59,514 --> 00:15:01,915 A company arrangement, a public offering even. 333 00:15:01,913 --> 00:15:03,090 We could attend events together. 334 00:15:03,095 --> 00:15:05,229 I could distract you from your ex-husband. 335 00:15:06,348 --> 00:15:08,314 Allies against the Christmas madness? 336 00:15:08,351 --> 00:15:10,351 Like Christmas associates? 337 00:15:10,354 --> 00:15:11,820 Yeah. 338 00:15:11,866 --> 00:15:13,566 A Yuletide-oriented duty. 339 00:15:14,755 --> 00:15:15,988 Like mistletoe. 340 00:15:17,088 --> 00:15:18,888 Yes, but no PDA, promise. 341 00:15:20,898 --> 00:15:22,865 Okay, um... 342 00:15:22,869 --> 00:15:25,703 this is the craziest thing that I have ever heard. 343 00:15:27,993 --> 00:15:29,571 If you could ask Santa for anything that you want, 344 00:15:29,570 --> 00:15:31,169 what would that be? 345 00:15:31,180 --> 00:15:33,547 Roll the calendar forward to New Year's. 346 00:15:35,252 --> 00:15:36,985 Look, I deserve to be made partner, 347 00:15:37,026 --> 00:15:38,792 and I don't see why my personal life 348 00:15:38,800 --> 00:15:41,868 should have any merit on that decision. 349 00:15:41,854 --> 00:15:43,821 I'd ask Santa to consider me as I am. 350 00:15:45,403 --> 00:15:47,669 What about you? 351 00:15:47,669 --> 00:15:51,170 I would ask for my life back. 352 00:15:51,150 --> 00:15:53,884 My dignity. 353 00:15:53,877 --> 00:15:55,744 My business. 354 00:15:55,782 --> 00:15:57,616 Not my ex-husband. 355 00:15:59,231 --> 00:16:02,732 What if this arrangement could get us all those things? 356 00:16:02,712 --> 00:16:03,978 Well, that would be 357 00:16:03,993 --> 00:16:05,559 a definitive Christmas miracle. 358 00:16:07,541 --> 00:16:08,541 Feeling ambitious? 359 00:16:09,808 --> 00:16:11,207 And incredibly professional. 360 00:16:11,220 --> 00:16:12,986 Great. 361 00:16:12,995 --> 00:16:14,094 I'll draw up a contract, 362 00:16:14,111 --> 00:16:15,791 and we can talk about it at lunch tomorrow. 363 00:16:16,113 --> 00:16:17,646 Yes, but first, 364 00:16:17,658 --> 00:16:20,525 we're going to have to get a picture with Santa. 365 00:16:20,515 --> 00:16:22,315 - Oh, come on, seriously? - Yes! 366 00:16:23,801 --> 00:16:25,301 Call it a gentleman's handshake. 367 00:16:32,932 --> 00:16:33,764 - Hi. - How are you? 368 00:16:33,787 --> 00:16:35,386 Wow! Wow. 369 00:16:42,557 --> 00:16:44,397 Secret Santa Bonanza. Put your hand in the hat. 370 00:16:45,348 --> 00:16:46,992 I hope you're getting some work done, Zoey. 371 00:16:46,991 --> 00:16:48,524 Always. Don't peek. 372 00:16:48,534 --> 00:16:49,534 Oh. 373 00:16:49,553 --> 00:16:51,719 I drew Drew. 374 00:16:51,721 --> 00:16:53,254 Yikes! Put it back in. 375 00:16:53,297 --> 00:16:54,363 I won't tell anyone. 376 00:16:56,122 --> 00:16:57,221 No, Zoey. 377 00:16:57,238 --> 00:16:58,282 Sometimes, you have to play your hand, 378 00:16:58,289 --> 00:16:59,366 even when the deck is stacked. 379 00:16:59,373 --> 00:17:01,173 Maybe this will be your last low point 380 00:17:01,180 --> 00:17:03,314 of the year. 381 00:17:03,314 --> 00:17:05,648 We have a three-alarm problem at the Smithsonian right now. 382 00:17:05,647 --> 00:17:06,947 Four tour buses just showed up 383 00:17:06,962 --> 00:17:07,827 with no scheduled tours booked for them, 384 00:17:07,880 --> 00:17:08,746 and I booked them. 385 00:17:08,768 --> 00:17:10,401 It's bad. 386 00:17:10,443 --> 00:17:12,743 No more predictions from you, Zoey. 387 00:17:19,508 --> 00:17:20,374 That's your plan? 388 00:17:20,396 --> 00:17:21,929 Yep. What could go wrong? 389 00:17:21,973 --> 00:17:23,539 You don't know each other. At all. 390 00:17:23,581 --> 00:17:24,447 You're going to try and pass her off 391 00:17:24,467 --> 00:17:25,478 as your long-term girlfriend 392 00:17:25,487 --> 00:17:27,220 to bosses in charge of your fate? 393 00:17:27,261 --> 00:17:28,493 Really, Nick? 394 00:17:28,541 --> 00:17:30,252 I need some guy friends. They would totally get it. 395 00:17:30,249 --> 00:17:31,048 You definitely need to be more socialized, 396 00:17:31,103 --> 00:17:32,336 that's for sure! 397 00:17:32,385 --> 00:17:33,884 Please don't call me a workaholic. 398 00:17:33,896 --> 00:17:35,128 Not today. 399 00:17:35,144 --> 00:17:36,387 You need to get to know this woman, Nicholas. 400 00:17:36,392 --> 00:17:37,258 Is that a bad thing? 401 00:17:37,278 --> 00:17:38,377 Depends. 402 00:17:38,395 --> 00:17:40,495 She most likely has a heart, feelings... 403 00:17:42,074 --> 00:17:43,206 It's a contract. 404 00:17:43,224 --> 00:17:44,823 We agreed. 405 00:17:44,834 --> 00:17:47,167 Yeah... 'cause that's how girls work. 406 00:17:56,133 --> 00:17:57,444 So, you actually drew up a contract? 407 00:17:57,447 --> 00:17:58,345 You really are a lawyer. 408 00:17:58,367 --> 00:17:59,332 Just business. 409 00:17:59,353 --> 00:18:00,353 It is. 410 00:18:02,210 --> 00:18:05,378 "Contract" is stiff, though. 411 00:18:05,395 --> 00:18:07,028 You're busting me on the doc title? 412 00:18:07,038 --> 00:18:08,315 We're going to be here through dinner. 413 00:18:08,319 --> 00:18:09,952 Well, I know my way around a contract. 414 00:18:09,961 --> 00:18:10,927 Is that so? 415 00:18:10,946 --> 00:18:12,212 Yes! How do you think 416 00:18:12,228 --> 00:18:14,294 that my ex-husband is still my business partner? 417 00:18:14,298 --> 00:18:15,564 I learned the hard way. 418 00:18:15,579 --> 00:18:17,812 Okay. 419 00:18:17,812 --> 00:18:19,145 Mistletoe Brief? 420 00:18:19,191 --> 00:18:20,090 What about... 421 00:18:20,144 --> 00:18:21,977 "Promise?" 422 00:18:21,982 --> 00:18:22,982 Mistletoe Promise. 423 00:18:23,889 --> 00:18:24,821 I like it. 424 00:18:24,840 --> 00:18:25,840 Me, too. 425 00:18:28,487 --> 00:18:30,821 All right. Lunch every day? 426 00:18:30,819 --> 00:18:32,118 Right, when it makes sense. 427 00:18:32,167 --> 00:18:33,845 We're going to need to be familiar with each other 428 00:18:33,841 --> 00:18:34,640 if we're going to pull this thing off. 429 00:18:34,662 --> 00:18:36,528 Okay... 430 00:18:36,534 --> 00:18:38,133 and what kind of evening activities 431 00:18:38,144 --> 00:18:39,577 are we talking about once a week? 432 00:18:40,968 --> 00:18:42,635 I don't know. I like action films. 433 00:18:42,644 --> 00:18:43,877 You know what? 434 00:18:43,892 --> 00:18:44,969 There's a screening of "It's a Wonderful Life" 435 00:18:44,976 --> 00:18:46,020 this Wednesday... have you ever seen it? 436 00:18:46,027 --> 00:18:47,493 Definitely not. 437 00:18:47,539 --> 00:18:49,150 Well, you need to trust me, because it's actually fantastic. 438 00:18:49,147 --> 00:18:50,147 So we're going to that. 439 00:18:51,447 --> 00:18:52,747 All right, so... 440 00:18:52,761 --> 00:18:55,462 "Best effort to demonstrate a caring relationship" 441 00:18:55,453 --> 00:18:56,519 means...? 442 00:18:56,538 --> 00:18:58,972 Well, compassion, consideration, 443 00:18:58,969 --> 00:19:00,469 handholding when it makes sense. 444 00:19:00,513 --> 00:19:02,246 Emotional hand-holding, or physical? 445 00:19:02,286 --> 00:19:03,752 Depends on the situation. 446 00:19:03,765 --> 00:19:06,065 If you're going to be my girlfriend in public, 447 00:19:06,064 --> 00:19:08,265 actual hand-holding would be appropriate. 448 00:19:08,265 --> 00:19:09,898 Agreed, but we need to make it clear 449 00:19:09,906 --> 00:19:12,107 that we're not the PDA type of couple. 450 00:19:12,108 --> 00:19:13,140 Right, okay, yeah, 451 00:19:13,191 --> 00:19:15,191 I will, uh... make a note of that. 452 00:19:15,195 --> 00:19:16,962 Add it in. 453 00:19:16,969 --> 00:19:18,702 Okay. 454 00:19:18,710 --> 00:19:20,443 Okay, wait, whoa... 455 00:19:20,451 --> 00:19:21,850 what, travel? 456 00:19:21,864 --> 00:19:23,630 Partners' meeting is in New York. 457 00:19:23,637 --> 00:19:24,502 You will have your own room, 458 00:19:24,557 --> 00:19:26,824 First-class air travel. 459 00:19:26,823 --> 00:19:27,789 It's the last weekend 460 00:19:27,808 --> 00:19:29,241 heading into Christmas Eve. 461 00:19:29,253 --> 00:19:31,754 And the contract expires on Christmas Eve? 462 00:19:31,750 --> 00:19:33,595 Yep. Figured we can handle the big day on our own. 463 00:19:33,589 --> 00:19:34,654 Totally. 464 00:19:36,151 --> 00:19:37,985 Whoa, will you explain these addendums to me? 465 00:19:39,305 --> 00:19:41,672 The relationship should be shallow. 466 00:19:41,702 --> 00:19:43,035 Deeply superficial. 467 00:19:43,048 --> 00:19:44,147 Exactly. 468 00:19:44,167 --> 00:19:44,966 And the second? 469 00:19:44,988 --> 00:19:46,254 No drama. 470 00:19:46,269 --> 00:19:47,269 Life's too short. 471 00:19:47,320 --> 00:19:48,719 Done and done. 472 00:19:48,765 --> 00:19:50,431 Great. 473 00:19:50,440 --> 00:19:51,973 Well, I will make these changes, 474 00:19:51,983 --> 00:19:53,316 and email them over to you. 475 00:20:02,231 --> 00:20:04,065 Elise! Elise! 476 00:20:04,071 --> 00:20:06,305 You have to help me. 477 00:20:06,305 --> 00:20:08,639 Drew is a disaster on the teleprompter. 478 00:20:08,638 --> 00:20:10,171 Dan, you didn't run 479 00:20:10,215 --> 00:20:11,781 any of this promotional past me, 480 00:20:11,823 --> 00:20:12,823 so you handle it. 481 00:20:12,843 --> 00:20:15,277 Listen to me! Elise! 482 00:20:15,272 --> 00:20:17,639 This could put us on the map. 483 00:20:17,638 --> 00:20:20,606 How is this about us... 484 00:20:20,626 --> 00:20:22,626 when you and Drew just keep playing for each other? 485 00:20:26,966 --> 00:20:28,298 Oh. 486 00:20:28,313 --> 00:20:29,579 Hah... Good for Zoey. 487 00:20:29,626 --> 00:20:30,592 Zoe! 488 00:20:30,611 --> 00:20:31,944 Yes! Ooh! 489 00:20:33,700 --> 00:20:34,799 Huh? 490 00:20:34,816 --> 00:20:37,016 Not for me. They're for Elise? 491 00:20:39,415 --> 00:20:41,248 Who's Nick? 492 00:20:49,531 --> 00:20:51,698 You little minx! 493 00:20:51,732 --> 00:20:52,698 Or is it fox? 494 00:20:52,717 --> 00:20:54,584 Uh... 495 00:20:54,622 --> 00:20:55,933 I'm sure I don't know what you mean. 496 00:20:55,937 --> 00:20:58,571 You have a secret beau and failed to tell me, 497 00:20:58,564 --> 00:21:00,464 or you've invented a man to drive Dan bonkers. 498 00:21:00,470 --> 00:21:03,571 Oh, well, I assure you that I'm not that imaginative. 499 00:21:04,574 --> 00:21:05,940 I didn't think so either. 500 00:21:08,386 --> 00:21:09,619 So who is he? 501 00:21:09,666 --> 00:21:11,833 He is a guy 502 00:21:11,835 --> 00:21:12,968 that I met at... 503 00:21:12,983 --> 00:21:14,249 um... 504 00:21:14,265 --> 00:21:15,397 the mall. 505 00:21:16,631 --> 00:21:18,764 Elise, no! We don't date retail after 30! 506 00:21:18,798 --> 00:21:20,531 Holly! Don't be a snob. 507 00:21:20,572 --> 00:21:22,338 Don't be a sucker. 508 00:21:22,346 --> 00:21:24,026 Retail people are predatorial at Christmas. 509 00:21:26,091 --> 00:21:27,091 He's a lawyer. 510 00:21:29,276 --> 00:21:30,942 Oh, Holy Night! Say "yes"! 511 00:21:30,985 --> 00:21:32,118 Say "yes" to what? 512 00:21:32,133 --> 00:21:33,065 To everything at this point. 513 00:21:33,087 --> 00:21:34,152 You have a boyfriend! 514 00:21:34,171 --> 00:21:35,337 I do not have a boyfriend! 515 00:21:35,353 --> 00:21:36,819 I have a... 516 00:21:36,831 --> 00:21:39,065 a romantic interest. 517 00:21:40,182 --> 00:21:41,281 For now. 518 00:21:49,346 --> 00:21:52,581 That movie was so good on a big screen. 519 00:21:52,564 --> 00:21:54,597 Yeah, so smart and dark. 520 00:21:55,849 --> 00:21:57,482 Makes you feel amazing. 521 00:21:57,491 --> 00:21:58,457 I feel amazing! 522 00:22:00,218 --> 00:22:01,628 I never thought I could like a Christmas movie. 523 00:22:01,630 --> 00:22:02,630 It was just... 524 00:22:05,046 --> 00:22:06,346 You can tell me. 525 00:22:06,393 --> 00:22:08,127 Just keep it shallow. 526 00:22:09,941 --> 00:22:11,641 Well, I've been accused, not lately, 527 00:22:11,681 --> 00:22:13,414 of being a workaholic, 528 00:22:13,455 --> 00:22:16,123 but I like helping people. 529 00:22:16,115 --> 00:22:17,047 I like being good at my job, 530 00:22:17,069 --> 00:22:18,001 and I am, 531 00:22:18,021 --> 00:22:20,255 and I do help people. 532 00:22:20,254 --> 00:22:22,187 Well, I, too, am accused 533 00:22:22,193 --> 00:22:23,392 of working too much, 534 00:22:23,407 --> 00:22:26,408 but I love my job, and I'm good at my job. 535 00:22:26,429 --> 00:22:28,062 I don't know, I think that... 536 00:22:28,072 --> 00:22:29,872 you know, when a family or a couple 537 00:22:29,879 --> 00:22:31,111 comes back from a vacation, 538 00:22:31,127 --> 00:22:33,260 they're so grateful, and they're so content. 539 00:22:33,262 --> 00:22:35,129 I can't imagine that they don't bring that back 540 00:22:35,134 --> 00:22:36,278 to other people in their lives. 541 00:22:36,284 --> 00:22:38,651 Yeah, that's exactly it. 542 00:22:38,649 --> 00:22:40,415 I make it easier for people 543 00:22:40,422 --> 00:22:41,588 to have a fresh start, 544 00:22:41,638 --> 00:22:43,271 people who need it. 545 00:22:43,281 --> 00:22:45,114 I help them see that the light in the tunnel 546 00:22:45,120 --> 00:22:46,586 is not a train. 547 00:22:46,598 --> 00:22:47,675 I'm like George Bailey in that film. 548 00:22:49,883 --> 00:22:51,616 Ah! 549 00:22:51,623 --> 00:22:53,256 Another angel just got his wings! 550 00:22:56,912 --> 00:22:58,746 Mm... 551 00:22:58,784 --> 00:22:59,683 You know, you never told me 552 00:22:59,704 --> 00:23:00,903 what kind of law you practice. 553 00:23:00,920 --> 00:23:03,154 Nah, let's just keep it shallow. 554 00:23:03,153 --> 00:23:04,686 Uh, well, I'm going to find out 555 00:23:04,729 --> 00:23:06,896 at the tree-trimming party. 556 00:23:06,898 --> 00:23:08,464 Well, I'm a divorce attorney. 557 00:23:10,247 --> 00:23:11,313 You're kidding. 558 00:23:11,331 --> 00:23:12,331 No, I... 559 00:23:12,350 --> 00:23:13,382 I think it's important 560 00:23:13,400 --> 00:23:15,534 how people move through tough times. 561 00:23:15,536 --> 00:23:17,236 That's where a good family lawyer comes in. 562 00:23:19,839 --> 00:23:21,239 Yeah. 563 00:23:21,252 --> 00:23:22,952 I never really got a chance to move on, 564 00:23:22,993 --> 00:23:24,125 but... 565 00:23:25,621 --> 00:23:27,521 now we're swimming into the deep end, so... 566 00:23:27,525 --> 00:23:29,625 It's okay. You can tell me about it. 567 00:23:29,628 --> 00:23:31,227 No. 568 00:23:31,238 --> 00:23:32,670 This is a business agreement. 569 00:23:32,682 --> 00:23:35,349 Maybe the contract was ill-conceived? 570 00:23:36,952 --> 00:23:39,086 Well, it is dried in ink now. 571 00:23:41,124 --> 00:23:42,590 Right. 572 00:23:42,601 --> 00:23:44,735 And you wrote it. 573 00:23:45,953 --> 00:23:47,185 True. 574 00:23:50,978 --> 00:23:52,511 Okay, what's happening? 575 00:23:53,606 --> 00:23:54,505 This was my life, 576 00:23:54,558 --> 00:23:57,392 and now, it's... yours. 577 00:23:57,382 --> 00:23:59,249 Yeah, the, uh... 578 00:23:59,255 --> 00:24:01,055 the balloons are a little... they're weird. 579 00:24:01,062 --> 00:24:02,594 Um, I'll tell him. 580 00:24:02,606 --> 00:24:04,105 Oh, no, I'll tell him... 581 00:24:04,117 --> 00:24:05,649 if he ever calls. 582 00:24:05,660 --> 00:24:07,960 So I can decide if he's... real. 583 00:24:07,961 --> 00:24:08,961 If he's... 584 00:24:09,832 --> 00:24:10,898 Really? 585 00:24:10,916 --> 00:24:13,416 Well, you hear stories of lonely ladies. 586 00:24:13,412 --> 00:24:14,912 Not saying they're you. 587 00:24:17,879 --> 00:24:19,078 Oh... 588 00:24:20,704 --> 00:24:21,569 This just came for you. 589 00:24:21,624 --> 00:24:23,657 Oh, thank you. 590 00:24:23,660 --> 00:24:25,059 Oh, come on! 591 00:24:25,074 --> 00:24:26,673 Presents now? 592 00:24:26,683 --> 00:24:27,848 Presents? 593 00:24:29,178 --> 00:24:31,912 Love you, too, Zoey. 594 00:24:31,906 --> 00:24:33,250 You're the talk of the office. 595 00:24:33,252 --> 00:24:34,518 Yeah, when am I not? 596 00:24:34,533 --> 00:24:36,767 But now you're the envied talk of the office... 597 00:24:36,767 --> 00:24:38,066 unless he's ugly. 598 00:24:38,080 --> 00:24:39,179 Not that ugly is a setback. 599 00:24:39,196 --> 00:24:40,207 Okay, let's just not be those people. 600 00:24:40,215 --> 00:24:41,914 Yeah, let's definitely not. 601 00:24:41,924 --> 00:24:43,323 Right? 602 00:24:44,617 --> 00:24:46,016 He's not ugly. 603 00:24:54,667 --> 00:24:56,467 An angel gets its wings. 604 00:24:58,708 --> 00:25:00,374 It's an inside joke. 605 00:25:01,598 --> 00:25:02,598 Inside jokes, too? 606 00:25:04,161 --> 00:25:05,260 Good for you. 607 00:25:08,530 --> 00:25:09,729 Okay... 608 00:25:13,620 --> 00:25:15,754 Well, that went well. 609 00:25:15,789 --> 00:25:16,789 More than answers things. 610 00:25:16,806 --> 00:25:18,239 Okay. 611 00:25:21,340 --> 00:25:22,572 Hi! 612 00:25:22,588 --> 00:25:23,854 You get the balloons? 613 00:25:23,868 --> 00:25:25,935 Yes, and the chimes. 614 00:25:25,938 --> 00:25:27,671 Uh, thank you. 615 00:25:27,679 --> 00:25:30,914 The office is gossiping overtime. 616 00:25:30,898 --> 00:25:32,231 The balloons are a bit... 617 00:25:32,244 --> 00:25:33,177 Kiddie party? 618 00:25:33,197 --> 00:25:34,596 Yeah. 619 00:25:34,610 --> 00:25:36,543 Well, it was either that or a cake pop tree. 620 00:25:36,547 --> 00:25:37,992 I could feed the whole office with a cake pop tree. 621 00:25:37,993 --> 00:25:38,958 They'd love it. 622 00:25:38,979 --> 00:25:40,478 Duly noted. 623 00:25:40,489 --> 00:25:41,956 I'm all thumbs with these things. 624 00:25:41,967 --> 00:25:43,366 You're doing fine. 625 00:25:43,380 --> 00:25:45,380 Did you know that red roses are pricier 626 00:25:45,384 --> 00:25:46,817 for no particular reason? 627 00:25:46,829 --> 00:25:47,695 They're just price-gouging romantics. 628 00:25:47,715 --> 00:25:48,715 I mean, come on... 629 00:25:48,734 --> 00:25:49,734 Okay, yeah, um... 630 00:25:49,753 --> 00:25:50,952 now you're all thumbs. 631 00:25:50,967 --> 00:25:53,201 Right. 632 00:25:53,202 --> 00:25:55,669 So what's up? Just saying hi? 633 00:25:55,697 --> 00:25:57,063 I was just wondering, 634 00:25:57,077 --> 00:25:59,911 do you think that maybe you could, uh... 635 00:25:59,901 --> 00:26:02,535 pick me up for lunch at the office today? 636 00:26:02,529 --> 00:26:04,429 Sure! Love to. 637 00:26:04,435 --> 00:26:05,612 In fact, I need help picking up an ornament 638 00:26:05,617 --> 00:26:07,850 for the tree-trimming party. 639 00:26:07,884 --> 00:26:09,695 Do you think that maybe you could come a bit early, 640 00:26:09,690 --> 00:26:10,623 also? 641 00:26:10,642 --> 00:26:12,142 Will do. 642 00:26:26,409 --> 00:26:27,441 Hi... 643 00:26:27,494 --> 00:26:29,861 Welcome to World Bright Travel!! 644 00:26:29,891 --> 00:26:31,257 You must be Zoey. 645 00:26:31,271 --> 00:26:32,370 Yes! 646 00:26:32,388 --> 00:26:33,453 Who wants to know? 647 00:26:33,471 --> 00:26:34,637 I'm Nick. 648 00:26:34,686 --> 00:26:35,719 I'm here for Elise. 649 00:26:35,737 --> 00:26:37,637 No! Seriously? 650 00:26:37,643 --> 00:26:40,244 Yes, I'm pretty sure about that. 651 00:26:40,237 --> 00:26:41,804 Right this way. Elise! 652 00:26:45,033 --> 00:26:47,133 Hi! How are you, hon? 653 00:26:47,135 --> 00:26:48,535 Ready to go? 654 00:26:48,547 --> 00:26:49,947 Starving. 655 00:26:49,961 --> 00:26:51,060 Thank you. 656 00:27:01,687 --> 00:27:04,521 Okay, don't turn around. 657 00:27:04,511 --> 00:27:06,244 Are they all mobbing the windows? 658 00:27:09,669 --> 00:27:11,229 Well, I love it when business works out. 659 00:27:21,361 --> 00:27:23,462 I have never been in a Christmas store. 660 00:27:24,844 --> 00:27:26,144 Ever? 661 00:27:29,673 --> 00:27:32,174 Are we nearing a panic attack? 662 00:27:32,201 --> 00:27:33,567 No. That would fall under "drama." 663 00:27:35,157 --> 00:27:36,390 Okay. 664 00:27:36,406 --> 00:27:38,974 Well, let's just break it up into sections. 665 00:27:38,969 --> 00:27:39,901 Right? 666 00:27:39,921 --> 00:27:40,853 Right. 667 00:27:40,873 --> 00:27:41,906 Oh! 668 00:27:41,957 --> 00:27:45,259 Uh, what about a sparkly nutcracker? 669 00:27:45,242 --> 00:27:46,308 It would say 670 00:27:46,326 --> 00:27:47,826 that I'm disciplined, hardworking, 671 00:27:47,837 --> 00:27:49,036 sparkly, 672 00:27:49,052 --> 00:27:50,551 so I know how to have fun, right? 673 00:27:50,562 --> 00:27:52,095 I just think you're over-thinking it, 674 00:27:52,107 --> 00:27:53,740 so just tell me a little bit more 675 00:27:53,750 --> 00:27:55,149 about your boss. 676 00:27:55,162 --> 00:27:56,928 Okay, well... 677 00:27:56,935 --> 00:27:59,669 Christmas is very important at the firm. 678 00:27:59,662 --> 00:28:01,395 Strictly family law, 679 00:28:01,402 --> 00:28:03,135 and what I like about the firm 680 00:28:03,144 --> 00:28:05,110 is they're not interested in making money 681 00:28:05,114 --> 00:28:06,079 off of other people's suffering. 682 00:28:06,099 --> 00:28:08,466 They're interested in... 683 00:28:08,465 --> 00:28:11,633 in helping people solve their problems legally. 684 00:28:12,735 --> 00:28:15,169 Okay. 685 00:28:15,197 --> 00:28:18,966 So we need something that says... 686 00:28:18,942 --> 00:28:20,242 Peace on Earth, 687 00:28:20,257 --> 00:28:21,723 or even better 688 00:28:21,769 --> 00:28:23,435 is something that symbolizes that, right? 689 00:28:23,442 --> 00:28:24,575 Exactly! Yes. 690 00:28:30,339 --> 00:28:31,906 I mean... 691 00:28:34,348 --> 00:28:35,781 right in front of our eyes. 692 00:28:40,063 --> 00:28:41,729 Perfect. 693 00:28:41,740 --> 00:28:44,007 It's beautiful. 694 00:28:44,037 --> 00:28:45,037 Gentle. Gentle. 695 00:28:49,753 --> 00:28:51,920 So Christmas really doesn't bother you? 696 00:28:53,234 --> 00:28:55,801 Uh, it used to be my favorite time of year. 697 00:28:55,797 --> 00:28:57,029 Why? 698 00:28:57,046 --> 00:28:58,011 Uh... 699 00:28:58,031 --> 00:28:59,463 I don't know. 700 00:28:59,475 --> 00:29:03,110 Maybe because it's cold and gloomy out, 701 00:29:03,122 --> 00:29:06,557 and everybody needs a sense of good warmth and cheer. 702 00:29:06,538 --> 00:29:10,072 It just sounds like good problem-solving to me. 703 00:29:10,053 --> 00:29:12,386 Well, that's very business-sensible. 704 00:29:12,384 --> 00:29:14,551 Guilty as charged. 705 00:29:14,553 --> 00:29:17,120 Well, I'm in family law, so no guilt involved. 706 00:29:17,115 --> 00:29:19,181 Hah! Well... 707 00:29:21,779 --> 00:29:25,180 I started a charity component to my company 708 00:29:25,162 --> 00:29:27,997 a year before my ex-husband joined the company, 709 00:29:27,986 --> 00:29:31,387 and... it's incredible. 710 00:29:31,370 --> 00:29:35,772 We provide field trips for underprivileged kids 711 00:29:35,738 --> 00:29:38,406 to historical and national landmarks, 712 00:29:38,400 --> 00:29:40,534 and you should see... 713 00:29:40,534 --> 00:29:41,945 oh, my gosh, the letters that come pouring in, 714 00:29:41,947 --> 00:29:42,947 it's amazing... 715 00:29:42,999 --> 00:29:46,633 and Dan... 716 00:29:46,611 --> 00:29:48,210 Wants to kill the program 717 00:29:48,221 --> 00:29:50,187 because he said it's financially draining. 718 00:29:50,224 --> 00:29:51,924 Why does he care? 719 00:29:54,002 --> 00:29:55,702 Uh, did I mention 720 00:29:55,709 --> 00:29:57,776 that Dan has a thing for sports cars 721 00:29:57,780 --> 00:30:01,181 and a chronic flirtation with debt? 722 00:30:01,162 --> 00:30:03,296 So what does he contribute to the business? 723 00:30:06,155 --> 00:30:09,523 He does his part... recklessly. 724 00:30:09,505 --> 00:30:11,339 He's in charge of marketing... 725 00:30:11,376 --> 00:30:13,677 a company that I started myself. 726 00:30:13,677 --> 00:30:15,510 You know, 727 00:30:15,516 --> 00:30:18,517 but the truth is, is that we can afford to give, 728 00:30:18,506 --> 00:30:20,139 and I just don't think 729 00:30:20,181 --> 00:30:23,382 that the spirit of giving shouldn't be year-round. 730 00:30:25,469 --> 00:30:27,469 You don't have a Scrooge bone in your body, do you? 731 00:30:29,148 --> 00:30:30,714 No, I am 100% Tiny Tim. 732 00:30:32,827 --> 00:30:35,127 I can't give up on these kids. 733 00:30:35,125 --> 00:30:36,592 I, I... 734 00:30:36,604 --> 00:30:37,570 I have to give back. 735 00:30:37,589 --> 00:30:39,589 I get it. 736 00:30:39,593 --> 00:30:40,792 What he doesn't get 737 00:30:40,842 --> 00:30:41,774 is that he needs me professionally. 738 00:30:41,827 --> 00:30:43,060 I don't need him. 739 00:30:43,108 --> 00:30:44,273 I don't need his girlfriend. 740 00:30:44,290 --> 00:30:45,722 And I believe 741 00:30:45,736 --> 00:30:50,138 that they're leading us down a less-elegant path... 742 00:30:50,137 --> 00:30:54,406 and he refuses to sell me his half of the company, 743 00:30:54,374 --> 00:30:55,674 and I just... 744 00:30:59,926 --> 00:31:02,093 I just... practically gave it to him 745 00:31:02,093 --> 00:31:03,193 because I was in love once. 746 00:31:03,210 --> 00:31:04,409 I just... 747 00:31:05,477 --> 00:31:06,477 Elise... 748 00:31:09,583 --> 00:31:11,349 You know what? 749 00:31:11,356 --> 00:31:15,458 That is deep enough for today... 750 00:31:15,463 --> 00:31:17,463 because we debut as a power couple 751 00:31:17,465 --> 00:31:18,397 this weekend, 752 00:31:18,418 --> 00:31:19,717 so... 753 00:31:19,732 --> 00:31:21,632 we need to focus up. 754 00:31:21,638 --> 00:31:23,504 Right. 755 00:31:23,510 --> 00:31:24,942 Focus up. 756 00:31:38,751 --> 00:31:39,850 - Hey! - Hey. 757 00:31:39,867 --> 00:31:41,634 What's that? 758 00:31:41,641 --> 00:31:43,374 Nothing. 759 00:31:43,382 --> 00:31:44,315 Nervous? 760 00:31:44,334 --> 00:31:45,967 I am now. 761 00:31:45,976 --> 00:31:48,377 So I did some snooping, very stealth-like. 762 00:31:48,374 --> 00:31:50,941 You're good in a sports coat, no tie. 763 00:31:50,936 --> 00:31:52,180 All the ladies are wearing dresses. 764 00:31:52,185 --> 00:31:53,517 Pants for women? Frowned upon. 765 00:31:53,532 --> 00:31:54,964 Seriously? 766 00:31:54,976 --> 00:31:56,375 Hey, I'm trying to help. 767 00:31:57,802 --> 00:31:58,802 Later. 768 00:31:58,820 --> 00:32:00,386 Yeah, later. 769 00:32:04,765 --> 00:32:07,566 I don't understand how this is happening, guys! 770 00:32:07,557 --> 00:32:09,001 I've checked the orders against the schedules 771 00:32:09,002 --> 00:32:10,446 against the tours at the Metropolitan. 772 00:32:10,447 --> 00:32:12,114 I don't know how any of this is happening! 773 00:32:13,666 --> 00:32:15,106 Ooh, "Saint Nick" is calling. 774 00:32:16,228 --> 00:32:18,228 Saint Nick? That is so cute! 775 00:32:18,265 --> 00:32:19,898 Hey, Zoey, give, please. 776 00:32:19,907 --> 00:32:20,773 Hello? 777 00:32:20,826 --> 00:32:22,026 Hi! 778 00:32:22,043 --> 00:32:23,776 Hi, listen, this... 779 00:32:23,783 --> 00:32:25,984 I have a very big roaring fire 780 00:32:25,984 --> 00:32:26,883 that I'm trying to put out right now. 781 00:32:26,938 --> 00:32:28,504 We good for lunch? 782 00:32:28,514 --> 00:32:29,847 I'm sorry. 783 00:32:29,860 --> 00:32:31,771 Three school tour buses just, like, imploded on us, 784 00:32:31,765 --> 00:32:32,731 and I have to figure this thing out. 785 00:32:32,750 --> 00:32:34,250 Oh... 786 00:32:34,295 --> 00:32:36,462 but we're still on for tonight, right? 787 00:32:36,463 --> 00:32:40,131 Because it's been suggested that you wear... a dress. 788 00:32:40,108 --> 00:32:41,240 I hope that's all right. 789 00:32:41,258 --> 00:32:43,859 Yes, I am a woman. I definitely have some. 790 00:32:43,852 --> 00:32:44,852 I've got to go. 791 00:32:48,189 --> 00:32:49,221 Okay. 792 00:32:49,240 --> 00:32:51,807 You just hung up on him. 793 00:32:51,801 --> 00:32:53,935 You never just hang up on them. 794 00:32:53,937 --> 00:32:55,703 Guys, he's fine. 795 00:32:55,711 --> 00:32:57,122 We have a major problem we have to solve here. 796 00:32:57,124 --> 00:32:58,223 We date. 797 00:32:58,240 --> 00:32:59,306 We know. 798 00:32:59,323 --> 00:33:00,589 You never want to remind them 799 00:33:00,605 --> 00:33:01,949 that you could be the first to hang up. 800 00:33:01,951 --> 00:33:03,295 Okay, you know what? That is the silliest thing. 801 00:33:03,297 --> 00:33:04,363 - Never. - Ever. 802 00:33:05,466 --> 00:33:06,631 Back to work. Come on! 803 00:33:06,649 --> 00:33:10,084 She just... hung up on me. 804 00:33:10,065 --> 00:33:11,932 What if she bails on me tonight? 805 00:33:11,937 --> 00:33:12,802 I think she's putting out fires, 806 00:33:12,823 --> 00:33:13,922 like she said. 807 00:33:13,941 --> 00:33:16,075 Yeah, well, what if it burns all night? 808 00:33:16,108 --> 00:33:18,976 I'm sure she's pretty competent. 809 00:33:19,000 --> 00:33:20,733 I don't know, it's just... 810 00:33:20,774 --> 00:33:22,740 I have a lot invested in this. 811 00:33:22,743 --> 00:33:24,042 Careful. 812 00:33:24,058 --> 00:33:26,492 You are starting to sound like a love interest. 813 00:33:26,521 --> 00:33:28,054 It's a business contract, 814 00:33:28,064 --> 00:33:30,665 and I need a... specific result. 815 00:33:30,692 --> 00:33:32,158 I didn't realize until this moment, 816 00:33:32,171 --> 00:33:35,005 but maybe that's how women look at love. 817 00:33:35,029 --> 00:33:36,029 Like business? 818 00:33:36,046 --> 00:33:37,046 Yeah, maybe. 819 00:33:39,234 --> 00:33:40,700 You know, I really like 820 00:33:40,711 --> 00:33:44,913 this crestfallen cupid vulnerability on you. 821 00:33:44,882 --> 00:33:47,082 Maybe you should wear the skirt? 822 00:33:47,082 --> 00:33:48,082 Ha, ha, ha. 823 00:33:52,009 --> 00:33:53,120 So the apartment 824 00:33:53,128 --> 00:33:54,372 doesn't have a stick of furniture. 825 00:33:54,376 --> 00:33:55,920 We're there with the pieces all over the floor 826 00:33:55,919 --> 00:33:57,296 and the instructions are in Swedish! 827 00:33:58,645 --> 00:33:59,822 Took us all night, didn't it, honey? 828 00:33:59,827 --> 00:34:00,660 Yeah. 829 00:34:00,682 --> 00:34:02,215 Yeah. 830 00:34:02,225 --> 00:34:04,392 We built that bedside table. 831 00:34:07,875 --> 00:34:08,808 Hi. 832 00:34:08,828 --> 00:34:09,760 Nick! 833 00:34:09,781 --> 00:34:11,847 Hi. 834 00:34:14,445 --> 00:34:15,978 Well, I knew you would show up one day 835 00:34:15,988 --> 00:34:17,688 with a date as striking as you. 836 00:34:17,729 --> 00:34:19,696 Oh, ha ha! Thank you. 837 00:34:19,700 --> 00:34:20,532 Sharon Hitesman. 838 00:34:20,554 --> 00:34:21,853 Elise Donner. 839 00:34:21,901 --> 00:34:23,478 We rehearse our entrances, but don't tell anybody. 840 00:34:24,956 --> 00:34:26,233 Sol Hitesman, Elise. Welcome to our home. 841 00:34:26,237 --> 00:34:28,104 Oh, thank you for having us. 842 00:34:28,142 --> 00:34:29,185 I'm thinking drinks, introductions, 843 00:34:29,192 --> 00:34:30,192 and then a quick tour. 844 00:34:30,212 --> 00:34:31,111 In that order, please! 845 00:34:31,131 --> 00:34:32,263 Fantastic! 846 00:34:32,314 --> 00:34:33,658 - Come on in. - Everyone, look who's arrived! 847 00:34:33,660 --> 00:34:35,226 Hi! 848 00:34:37,306 --> 00:34:38,672 Nice to see you, Nicholas. 849 00:34:44,959 --> 00:34:46,259 Do you need any help? 850 00:34:46,274 --> 00:34:47,874 Hello there! 851 00:34:47,883 --> 00:34:49,549 Um... how about the candies? 852 00:34:49,558 --> 00:34:50,657 Sure. 853 00:34:51,956 --> 00:34:54,290 You have a gorgeous home. 854 00:34:54,287 --> 00:34:56,287 Oh, we have a giant mancave, 855 00:34:56,292 --> 00:34:58,125 and I've done what I can. 856 00:34:58,131 --> 00:35:00,265 Well, clearly, you've done a lot. 857 00:35:00,266 --> 00:35:01,832 Oh, well... 858 00:35:01,843 --> 00:35:03,843 you know, Nick has done very well, too. 859 00:35:03,878 --> 00:35:05,318 Where exactly has he been hiding you? 860 00:35:06,638 --> 00:35:08,438 Well, that's on me. 861 00:35:08,444 --> 00:35:10,178 I'm very private, 862 00:35:10,186 --> 00:35:12,553 and I work a lot, 863 00:35:12,551 --> 00:35:16,320 and Nick is incredibly patient. 864 00:35:16,296 --> 00:35:17,562 He's a perfect guy. 865 00:35:17,576 --> 00:35:19,476 Hi! 866 00:35:19,482 --> 00:35:21,315 I'm just trying to find the powder room. 867 00:35:21,321 --> 00:35:22,487 Well, actually, she is, 868 00:35:22,503 --> 00:35:23,469 though I'm beginning to doubt the ultrasound. 869 00:35:23,489 --> 00:35:24,956 I swear, she's kicking my bladder 870 00:35:24,967 --> 00:35:27,301 harder than my son ever did. 871 00:35:27,299 --> 00:35:29,132 Well, girls can be tomboys in the tummy. 872 00:35:29,139 --> 00:35:29,905 Follow me. 873 00:35:29,927 --> 00:35:31,060 Thank you. 874 00:35:49,799 --> 00:35:52,066 I love it when Sol keeps track of me at parties. 875 00:35:52,099 --> 00:35:53,099 It's very sweet. 876 00:35:55,777 --> 00:35:57,343 So, any thoughts on marriage and kids? 877 00:35:58,733 --> 00:36:00,699 I know I'm being nosy. 878 00:36:00,704 --> 00:36:02,070 Well... 879 00:36:02,084 --> 00:36:05,319 yes, definitely, when the time is right. 880 00:36:05,303 --> 00:36:07,203 I love children. 881 00:36:07,208 --> 00:36:09,375 I actually have a charity component 882 00:36:09,409 --> 00:36:10,608 to my travel business, and... 883 00:36:10,624 --> 00:36:11,990 Whoa, you know what? 884 00:36:12,004 --> 00:36:15,772 Save that story for dinner. 885 00:36:15,748 --> 00:36:17,648 It will go over very well. 886 00:36:23,959 --> 00:36:24,691 It's beautiful. 887 00:36:24,715 --> 00:36:26,148 Thank you. 888 00:36:31,056 --> 00:36:32,588 What a wonderful job, everyone. 889 00:36:32,632 --> 00:36:34,966 Are you just talking about the tree? 890 00:36:36,672 --> 00:36:38,239 All right, now... 891 00:36:38,248 --> 00:36:39,248 I won't lie. 892 00:36:39,266 --> 00:36:41,900 We have had a stellar year here, 893 00:36:41,927 --> 00:36:43,693 and everyone in this room 894 00:36:43,701 --> 00:36:45,367 has played a huge part... 895 00:36:45,376 --> 00:36:47,443 including our loved ones. 896 00:36:47,445 --> 00:36:50,145 Now, I believe that it's important 897 00:36:50,140 --> 00:36:51,406 to have someone to come home to 898 00:36:51,421 --> 00:36:53,521 at the end of the day, 899 00:36:53,522 --> 00:36:57,224 to remind us what really matters... 900 00:36:57,201 --> 00:36:58,501 spouses... 901 00:36:58,514 --> 00:36:59,580 children... 902 00:37:01,077 --> 00:37:03,277 family... 903 00:37:03,277 --> 00:37:04,910 and I believe 904 00:37:04,921 --> 00:37:06,787 that it gives us some basis and some context 905 00:37:06,793 --> 00:37:08,292 for the work that we do. 906 00:37:08,303 --> 00:37:09,970 We understand 907 00:37:09,978 --> 00:37:12,312 that family is the cornerstone of community, 908 00:37:12,310 --> 00:37:13,876 and by encouraging that ideal, 909 00:37:13,888 --> 00:37:18,424 it shows up in our work and in our lives... 910 00:37:18,387 --> 00:37:19,786 because remember, 911 00:37:19,800 --> 00:37:24,336 there is nothing ever wrong with being good people. 912 00:37:24,300 --> 00:37:26,934 Frankly, there's everything right with being that. 913 00:37:26,927 --> 00:37:27,927 Exactly, Nick. 914 00:37:29,654 --> 00:37:31,687 So then... 915 00:37:31,689 --> 00:37:32,689 to good people. 916 00:37:32,709 --> 00:37:34,375 To good people. 917 00:37:35,698 --> 00:37:37,765 Merry Christmas, everyone. 918 00:37:45,354 --> 00:37:47,988 We're lying to good people. 919 00:37:47,982 --> 00:37:49,916 Well, not lying, just... 920 00:37:49,920 --> 00:37:51,653 stretching their truth. 921 00:37:53,139 --> 00:37:54,139 Why? 922 00:37:55,734 --> 00:37:58,401 Because I had three truly terrible Christmases 923 00:37:58,395 --> 00:37:59,560 that defined my life, Elise, 924 00:37:59,578 --> 00:38:01,311 and... 925 00:38:01,317 --> 00:38:02,617 I'm not a bad guy. 926 00:38:06,607 --> 00:38:08,574 Three ghosts. 927 00:38:08,610 --> 00:38:10,476 Like Scrooge. 928 00:38:10,515 --> 00:38:13,483 Well, Scrooge is a business story. 929 00:38:13,472 --> 00:38:15,939 Yes, it is. 930 00:38:15,968 --> 00:38:17,334 My last truly terrible Christmas 931 00:38:17,348 --> 00:38:20,683 was at the last law firm I was working for. 932 00:38:20,665 --> 00:38:22,465 I was also about to make partner, 933 00:38:22,472 --> 00:38:25,540 when I discovered that one of the senior partners 934 00:38:25,526 --> 00:38:29,495 was overlooking major conflicts of interest, 935 00:38:29,467 --> 00:38:31,534 which is criminal, by the way. 936 00:38:32,983 --> 00:38:34,349 And? 937 00:38:34,394 --> 00:38:37,229 And when I raised concerns... 938 00:38:37,220 --> 00:38:39,787 I was fired 939 00:38:39,782 --> 00:38:42,516 and blackballed from every firm in town. 940 00:38:42,508 --> 00:38:43,574 Not "good people." 941 00:38:44,973 --> 00:38:46,772 I'm so sorry. 942 00:38:48,125 --> 00:38:51,159 Sol Hitesman is the only person that took a chance on me. 943 00:38:52,691 --> 00:38:54,490 And now we're lying to him. 944 00:39:01,395 --> 00:39:04,096 Why are we back at the food court? 945 00:39:04,089 --> 00:39:06,367 To snap you out of that funk that you've been in since Sol's, 946 00:39:06,355 --> 00:39:08,422 and because I was craving the wonton soup. 947 00:39:08,423 --> 00:39:09,289 Well, being at the food court 948 00:39:09,345 --> 00:39:10,711 makes my funk worse. 949 00:39:10,724 --> 00:39:12,824 It's like returning to the scene of the crime. 950 00:39:12,858 --> 00:39:13,858 Is it a crime 951 00:39:13,877 --> 00:39:15,710 to want to be a partner at your firm? 952 00:39:15,749 --> 00:39:17,282 I'm an asset to them. I know this. 953 00:39:17,292 --> 00:39:20,160 Yes, you are... 954 00:39:20,150 --> 00:39:22,451 and they know this, too, okay? 955 00:39:22,482 --> 00:39:25,750 I am a divorced woman, 956 00:39:25,735 --> 00:39:27,012 but I do good works in the world. 957 00:39:27,016 --> 00:39:29,116 You're a single guy, and you do, too, 958 00:39:29,118 --> 00:39:30,351 and sometimes, 959 00:39:30,366 --> 00:39:32,206 good people just fall into narrow perspectives. 960 00:39:33,585 --> 00:39:34,729 So we need to broaden theirs? 961 00:39:34,735 --> 00:39:36,768 Yes! We do. 962 00:39:36,771 --> 00:39:38,837 Great. 963 00:39:38,841 --> 00:39:40,107 So let's get a tree this year. 964 00:39:40,121 --> 00:39:41,254 What? No! 965 00:39:41,271 --> 00:39:42,737 You just walked me right into that. 966 00:39:42,749 --> 00:39:44,282 Actually, you did it to me. 967 00:39:46,198 --> 00:39:47,898 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 968 00:39:47,939 --> 00:39:49,773 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 969 00:39:49,779 --> 00:39:51,912 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 970 00:39:51,947 --> 00:39:54,381 ♪ And a Happy New Year ♪ 971 00:39:54,376 --> 00:39:57,010 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 972 00:39:57,005 --> 00:39:59,238 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 973 00:39:59,239 --> 00:40:00,639 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪♪ 974 00:40:06,531 --> 00:40:08,498 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 975 00:40:08,534 --> 00:40:10,901 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 976 00:40:10,932 --> 00:40:13,332 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 977 00:40:13,330 --> 00:40:15,697 ♪ And bring it right now ♪ 978 00:40:17,108 --> 00:40:19,041 Okay, what is figgy pudding? 979 00:40:20,129 --> 00:40:22,729 I have no idea. 980 00:40:22,725 --> 00:40:26,560 Ooh, I like the fat ones. 981 00:40:26,534 --> 00:40:28,301 Uh... no. 982 00:40:28,307 --> 00:40:29,873 Those will take forever to string. 983 00:40:29,884 --> 00:40:31,717 But they're so cool! Come on, please? 984 00:40:35,239 --> 00:40:36,172 Okay. 985 00:40:36,191 --> 00:40:37,924 Okay. 986 00:40:37,931 --> 00:40:38,730 All right, so, 987 00:40:38,753 --> 00:40:41,186 do you want to do selfies? 988 00:40:41,216 --> 00:40:42,949 Social media? Christmas cards? 989 00:40:42,991 --> 00:40:44,157 Oh, you are a genius. 990 00:40:44,172 --> 00:40:45,438 Yep. 991 00:40:45,454 --> 00:40:46,454 Okay. 992 00:40:47,819 --> 00:40:49,485 Smile. 993 00:40:49,495 --> 00:40:50,961 I am! 994 00:40:51,005 --> 00:40:52,738 Happy Holidays! 995 00:40:57,772 --> 00:40:58,938 There we go. 996 00:40:58,954 --> 00:41:00,020 Okay... 997 00:41:00,038 --> 00:41:01,038 There we go. 998 00:41:02,403 --> 00:41:04,036 - Open the door. - I don't have the keys. 999 00:41:11,305 --> 00:41:12,638 - One last box. - Oh, good. 1000 00:41:16,330 --> 00:41:17,663 I'm going to warn you 1001 00:41:17,677 --> 00:41:21,012 that this might be a little taxing for me. 1002 00:41:20,995 --> 00:41:23,329 Well, we've already broken one clause today. 1003 00:41:23,360 --> 00:41:25,226 We're not in public. 1004 00:41:25,231 --> 00:41:27,465 Might as well dip our toes into the deep end. 1005 00:41:27,464 --> 00:41:29,431 I'll make some coffee. 1006 00:41:43,757 --> 00:41:45,057 'Kay... 1007 00:41:45,071 --> 00:41:46,071 This is fun. 1008 00:41:51,016 --> 00:41:53,050 Elise... 1009 00:41:56,962 --> 00:41:58,402 Do you want to tell me what happened? 1010 00:41:59,753 --> 00:42:02,821 My ex-husband, Dan... 1011 00:42:04,386 --> 00:42:07,053 really loved to go to car shows... 1012 00:42:08,392 --> 00:42:11,694 and then, on Christmas Eve, 1013 00:42:11,677 --> 00:42:15,012 he gave me this charm bracelet, 1014 00:42:14,994 --> 00:42:17,795 and it had all these little car parts, 1015 00:42:17,787 --> 00:42:22,323 and then there was this dangling cursive name 1016 00:42:22,286 --> 00:42:23,552 that said, "Drew." 1017 00:42:27,247 --> 00:42:29,313 He mixed up your presents. 1018 00:42:32,206 --> 00:42:34,473 On Christmas Eve. 1019 00:42:37,101 --> 00:42:39,935 Drew is a car show model, F.Y.I. 1020 00:42:41,962 --> 00:42:43,395 Yikes. 1021 00:42:43,407 --> 00:42:44,940 So how was that Christmas? 1022 00:42:47,644 --> 00:42:49,177 He spent it with Drew. 1023 00:42:53,853 --> 00:42:55,052 So... 1024 00:42:58,780 --> 00:42:59,946 four years ago, 1025 00:42:59,995 --> 00:43:02,696 I... 1026 00:43:02,721 --> 00:43:04,687 put this Christmas angel in a box, 1027 00:43:04,692 --> 00:43:05,924 and I... 1028 00:43:05,941 --> 00:43:08,942 um... I haven't opened it since. 1029 00:43:16,353 --> 00:43:19,754 This may sound really childish and stupid, 1030 00:43:19,737 --> 00:43:23,005 but we have to win the snowman contest 1031 00:43:22,988 --> 00:43:24,955 for my company this year. 1032 00:43:24,991 --> 00:43:26,224 I started that, too, 1033 00:43:26,273 --> 00:43:29,574 and Dan and Drew win every single year. 1034 00:43:29,557 --> 00:43:32,592 I am officially on it. 1035 00:43:34,747 --> 00:43:36,080 We will win. 1036 00:43:38,984 --> 00:43:39,984 Look. 1037 00:43:48,247 --> 00:43:49,279 You're in a good mood. 1038 00:43:49,298 --> 00:43:50,608 So don't bring me any bad news then. 1039 00:43:50,611 --> 00:43:51,877 Is that what I do? 1040 00:43:51,893 --> 00:43:53,592 Yes, sometimes. 1041 00:43:53,602 --> 00:43:55,068 Well, not today. 1042 00:43:55,113 --> 00:43:56,011 She was the hot topic of the office, 1043 00:43:56,064 --> 00:43:57,097 your biz partner. 1044 00:43:57,116 --> 00:43:59,550 Yeah, she was amazing, wasn't she? 1045 00:43:59,546 --> 00:44:02,747 But now I have to win her her snowman building contest, 1046 00:44:02,733 --> 00:44:04,532 and honestly, I don't know the first thing. 1047 00:44:04,572 --> 00:44:06,305 Two rules... it has to be original, 1048 00:44:06,313 --> 00:44:07,557 and it has to be Christmas-themed. 1049 00:44:07,562 --> 00:44:08,827 Too bad, 1050 00:44:08,842 --> 00:44:10,508 because a snowman in a Halloween costume 1051 00:44:10,517 --> 00:44:11,415 would be hilarious. 1052 00:44:11,470 --> 00:44:13,437 Yeah, total winner. Except not. 1053 00:44:13,440 --> 00:44:14,239 Out. I'll help. 1054 00:44:14,261 --> 00:44:15,261 Yeah? 1055 00:44:18,203 --> 00:44:19,236 Okay... 1056 00:44:20,634 --> 00:44:21,634 Snowmen... 1057 00:44:27,532 --> 00:44:30,100 You weren't kidding about debt. 1058 00:44:30,095 --> 00:44:31,294 Right? 1059 00:44:34,364 --> 00:44:35,530 - Hey. - Hello. 1060 00:44:35,547 --> 00:44:36,547 Hey. 1061 00:44:41,098 --> 00:44:42,330 Thank you. You're the best. 1062 00:44:42,378 --> 00:44:43,944 It's not like it's a chore. 1063 00:44:45,368 --> 00:44:47,368 What are you doing? We're going to be late. 1064 00:44:56,470 --> 00:44:57,402 - Ready? - Yeah. 1065 00:44:57,456 --> 00:44:59,656 Hello, competitors! 1066 00:44:59,689 --> 00:45:02,023 Zoey, you're a competitor. 1067 00:45:02,020 --> 00:45:04,388 Holly made me emcee as well.. 1068 00:45:04,387 --> 00:45:05,886 Oh. 1069 00:45:05,930 --> 00:45:08,431 And you've already been voted Mr. Snow Park of the evening. 1070 00:45:08,427 --> 00:45:10,193 Is that a good thing? 1071 00:45:10,200 --> 00:45:11,310 Winning's always a good thing. 1072 00:45:11,316 --> 00:45:13,650 You guys are so late! 1073 00:45:13,649 --> 00:45:17,251 Uh... we are exactly on time. 1074 00:45:17,229 --> 00:45:18,762 Not for Nick and me to catch up. 1075 00:45:18,773 --> 00:45:19,773 Oh! 1076 00:45:19,792 --> 00:45:20,858 Come on, Nick, 1077 00:45:20,875 --> 00:45:21,740 I'll show you the hot chocolate table. 1078 00:45:21,795 --> 00:45:22,828 Holly? Holly! 1079 00:45:22,847 --> 00:45:24,213 Will all competitors 1080 00:45:24,225 --> 00:45:24,924 please make their way to the main tent. 1081 00:45:24,948 --> 00:45:26,014 It's a compliment 1082 00:45:26,032 --> 00:45:28,632 when women want to talk to your man. 1083 00:45:28,627 --> 00:45:30,361 Come on, I'll show you where we put you. 1084 00:45:31,781 --> 00:45:33,021 So, you survived Holly. 1085 00:45:33,029 --> 00:45:35,796 Yeah, she says she knows people, 1086 00:45:35,787 --> 00:45:38,255 and I will never be found if I hurt you. 1087 00:45:38,252 --> 00:45:39,318 That's my girl. 1088 00:45:41,733 --> 00:45:44,700 Good evening, World Bright competitors, 1089 00:45:44,721 --> 00:45:46,287 employees, 1090 00:45:46,331 --> 00:45:49,499 and esteemed snow park patrons. 1091 00:45:49,518 --> 00:45:51,217 Tonight, our teams will have two hours 1092 00:45:51,226 --> 00:45:54,927 to build a snowman scene. 1093 00:45:54,905 --> 00:45:57,216 They have to be holiday-themed, never have been done before, 1094 00:45:57,204 --> 00:46:01,640 and the main characters must be a basic snowman. 1095 00:46:01,607 --> 00:46:02,539 Okay, competitors! 1096 00:46:02,558 --> 00:46:04,525 To your tents, please! 1097 00:46:04,529 --> 00:46:06,463 We are going to start 1098 00:46:06,499 --> 00:46:08,399 in five... four... 1099 00:46:08,438 --> 00:46:10,371 three... two... 1100 00:46:10,376 --> 00:46:11,708 snowmen! 1101 00:46:23,285 --> 00:46:24,717 Chicest snow person. 1102 00:46:30,643 --> 00:46:32,910 Oh! Oh! Oh! Time! Time! 1103 00:46:32,941 --> 00:46:35,008 Everybody, stop, drop. 1104 00:46:35,044 --> 00:46:36,176 Put your hands up. 1105 00:46:44,077 --> 00:46:45,376 Oh! It's us! 1106 00:46:45,390 --> 00:46:46,957 Oh, my gosh! 1107 00:46:46,967 --> 00:46:49,534 That's so cute! Oh... 1108 00:46:49,530 --> 00:46:51,463 Guys! That's us! 1109 00:46:51,466 --> 00:46:52,832 Aww... 1110 00:46:53,997 --> 00:46:54,997 Results, please. 1111 00:46:57,708 --> 00:46:58,807 Thank you. 1112 00:46:58,824 --> 00:47:02,026 Okay! All right! 1113 00:47:02,011 --> 00:47:03,410 To the newcomers, 1114 00:47:03,424 --> 00:47:05,090 we've got fourth place, everyone, 1115 00:47:05,098 --> 00:47:06,464 right over here. 1116 00:47:06,478 --> 00:47:07,844 Give them a round of applause. 1117 00:47:09,501 --> 00:47:10,533 Wow, guys. 1118 00:47:12,193 --> 00:47:13,258 Wow. 1119 00:47:13,310 --> 00:47:14,242 All right. 1120 00:47:14,296 --> 00:47:16,296 Third place is... 1121 00:47:16,299 --> 00:47:17,665 Holly and Zoey. 1122 00:47:18,665 --> 00:47:20,231 Oh, my gosh! That's us! 1123 00:47:20,240 --> 00:47:21,940 Oh, we won! We won! Oh! 1124 00:47:27,337 --> 00:47:28,302 Okay! 1125 00:47:28,321 --> 00:47:31,355 Second place goes to... 1126 00:47:32,559 --> 00:47:34,025 Drew and Dan! 1127 00:47:38,668 --> 00:47:39,668 That's really... 1128 00:47:42,051 --> 00:47:43,884 Snowmobiles! Well done. 1129 00:47:43,924 --> 00:47:45,290 Okay, and... 1130 00:47:45,302 --> 00:47:46,935 the most exciting part of the night, 1131 00:47:46,979 --> 00:47:49,446 the reason we are all here... 1132 00:47:49,441 --> 00:47:51,508 first place goes to... 1133 00:47:53,318 --> 00:47:54,917 Nick and Elise! 1134 00:47:56,734 --> 00:47:57,734 Yeah! 1135 00:47:58,737 --> 00:48:00,337 Yay! Look at that. 1136 00:48:00,347 --> 00:48:02,380 Oh, my God, is that not the best? 1137 00:48:04,157 --> 00:48:06,290 This is the best night ever. 1138 00:48:13,651 --> 00:48:14,716 Elise? 1139 00:48:14,734 --> 00:48:16,700 Hi, I'm Ashley, Nick's paralegal. 1140 00:48:16,705 --> 00:48:18,805 Oh, hi. 1141 00:48:18,839 --> 00:48:21,172 He's just finishing up a call, so I can show you in. 1142 00:48:21,172 --> 00:48:22,172 Yes, thank you. 1143 00:48:22,222 --> 00:48:23,422 Right this way. 1144 00:48:23,438 --> 00:48:24,637 Can I give you a hand 1145 00:48:24,653 --> 00:48:25,586 with that basket that smells so good? 1146 00:48:25,606 --> 00:48:27,639 I can manage, thank you. 1147 00:48:28,989 --> 00:48:30,722 Um, have you worked here long? 1148 00:48:30,730 --> 00:48:31,730 I have. 1149 00:48:31,748 --> 00:48:32,748 I love my job, 1150 00:48:32,799 --> 00:48:34,332 and Nick is my favorite-ever boss. 1151 00:48:37,300 --> 00:48:38,300 Elise! 1152 00:48:39,304 --> 00:48:41,304 Sol! 1153 00:48:41,307 --> 00:48:42,985 Well, my day just got a whole lot brighter. 1154 00:48:42,982 --> 00:48:43,881 Oh, you're too kind. 1155 00:48:43,902 --> 00:48:45,235 I tell you, 1156 00:48:45,282 --> 00:48:47,549 we are absolutely insane for gingerbread men around here. 1157 00:48:47,548 --> 00:48:48,447 Oh, there are ginger women 1158 00:48:48,500 --> 00:48:49,365 and ginger policemen... 1159 00:48:49,389 --> 00:48:51,355 Did I hear gingerbread talk? 1160 00:48:51,391 --> 00:48:52,223 Hello, Elise. 1161 00:48:52,244 --> 00:48:53,244 Hello, Bradford. 1162 00:48:53,295 --> 00:48:54,695 I have a soccer player here for you. 1163 00:48:54,741 --> 00:48:56,641 Oh... except I'm a hockey fan. 1164 00:48:56,679 --> 00:48:58,690 Oh, well, then they'd be in broken pieces at the bottom, 1165 00:48:58,683 --> 00:49:00,049 knowing that sport. 1166 00:49:10,212 --> 00:49:11,178 Well-played. 1167 00:49:11,198 --> 00:49:12,898 You're welcome. 1168 00:49:12,906 --> 00:49:16,107 Are we losing our Christmasphobia natures? 1169 00:49:16,092 --> 00:49:17,758 I mean, I had that figgy pudding song 1170 00:49:17,767 --> 00:49:19,968 stuck in my head all morning. 1171 00:49:19,968 --> 00:49:22,535 Well, I, for one, would love to love Christmas again. 1172 00:49:22,531 --> 00:49:23,997 Yeah, me too, but it's Christmas. 1173 00:49:24,008 --> 00:49:25,140 I'm braced. 1174 00:49:27,326 --> 00:49:28,759 Nick... 1175 00:49:28,771 --> 00:49:32,540 I know your most recent Christmas ghost. 1176 00:49:32,549 --> 00:49:33,669 Will you tell me your first? 1177 00:49:38,887 --> 00:49:41,821 My dad left my mom and me at Christmas. 1178 00:49:41,844 --> 00:49:44,345 I was six. 1179 00:49:44,340 --> 00:49:47,107 Maybe that set the pattern. 1180 00:49:47,132 --> 00:49:48,031 It's okay. We survived. 1181 00:49:48,052 --> 00:49:49,485 I love my mom. 1182 00:49:50,712 --> 00:49:52,479 I'm so sorry, Nick. 1183 00:49:52,487 --> 00:49:54,487 She remarried... 1184 00:49:54,523 --> 00:49:56,222 a nice doctor who believed 1185 00:49:56,264 --> 00:49:59,766 that young men should be educated at boarding schools. 1186 00:49:59,745 --> 00:50:02,346 So I saw my mom mostly at Christmas, 1187 00:50:02,373 --> 00:50:03,673 and the better my grades were, 1188 00:50:03,687 --> 00:50:05,007 the happier they were to see me... 1189 00:50:05,888 --> 00:50:08,355 so I like working hard. 1190 00:50:11,571 --> 00:50:13,504 I'm not good with probing questions... 1191 00:50:15,545 --> 00:50:17,065 and this is a business contract, right? 1192 00:50:18,336 --> 00:50:19,336 Right, yes, um... 1193 00:50:19,355 --> 00:50:20,688 definitely. 1194 00:50:20,702 --> 00:50:23,736 Hey, did you get the scarf and mitts I sent over 1195 00:50:23,724 --> 00:50:24,834 for the skating party later tonight? 1196 00:50:24,841 --> 00:50:26,140 Yes. 1197 00:50:26,154 --> 00:50:27,053 Nick, you're incredibly generous. 1198 00:50:27,074 --> 00:50:28,507 Great. 1199 00:50:28,519 --> 00:50:30,419 So sorry to interrupt. 1200 00:50:30,425 --> 00:50:31,625 Oh, no, not at all. 1201 00:50:31,672 --> 00:50:32,950 The Peterson judgment just came in. 1202 00:50:32,954 --> 00:50:34,286 Oh! Oh. Great. Great! 1203 00:50:35,451 --> 00:50:36,917 Ah, that's going to crash our lunch. 1204 00:50:36,961 --> 00:50:37,961 I'm so sorry. 1205 00:50:38,899 --> 00:50:41,666 No, no, it's okay. 1206 00:50:41,658 --> 00:50:43,358 I will see you tonight. 1207 00:50:43,366 --> 00:50:44,832 I'll show you out. 1208 00:50:44,845 --> 00:50:45,845 It's okay. I know the way. 1209 00:50:47,078 --> 00:50:48,111 Bye. 1210 00:50:50,954 --> 00:50:53,254 I just screwed that all up. I am not good about my past. 1211 00:50:53,253 --> 00:50:54,386 Don't I know it! 1212 00:50:54,436 --> 00:50:56,270 What do I do? 1213 00:50:56,275 --> 00:50:58,342 I think she's just enjoying not feeling alone 1214 00:50:58,345 --> 00:51:00,145 at Christmastime. 1215 00:51:00,151 --> 00:51:01,050 I think you might be, too. 1216 00:51:01,071 --> 00:51:02,670 I'm not alone. 1217 00:51:02,679 --> 00:51:03,645 I have you... 1218 00:51:03,666 --> 00:51:04,866 and a ton of work. 1219 00:51:06,030 --> 00:51:08,097 Well, you were whistling this morning. 1220 00:51:08,101 --> 00:51:09,434 I whistle. 1221 00:51:09,447 --> 00:51:10,513 Christmas songs? 1222 00:51:11,581 --> 00:51:12,980 Christmas stresses me out. 1223 00:51:14,243 --> 00:51:15,308 The Peterson judgement. 1224 00:51:15,326 --> 00:51:16,326 Right. 1225 00:51:23,603 --> 00:51:24,669 You're quiet tonight. 1226 00:51:24,720 --> 00:51:25,720 Am I? 1227 00:51:31,618 --> 00:51:33,250 Wow, you can skate. 1228 00:51:33,261 --> 00:51:34,760 I can hang. 1229 00:51:34,804 --> 00:51:35,804 Hey, come on, lovebirds. 1230 00:51:35,821 --> 00:51:36,854 Pick it up. 1231 00:51:36,907 --> 00:51:38,540 On our way! 1232 00:51:38,549 --> 00:51:39,648 All right. 1233 00:51:41,604 --> 00:51:43,003 Clock is punched, mister. 1234 00:51:43,017 --> 00:51:44,683 - Let's go. - Okay. 1235 00:51:44,690 --> 00:51:46,257 - Right. Ready? - Mm-hmm. 1236 00:51:48,108 --> 00:51:50,007 - Bradford lettered in hockey. - And you? 1237 00:51:50,045 --> 00:51:52,079 Ice dancing, semi-pro. 1238 00:51:52,114 --> 00:51:53,114 Ah. 1239 00:51:54,939 --> 00:51:57,840 How can you not take all this as Christmas jinx-y? 1240 00:51:57,830 --> 00:51:59,697 Because I am getting very chummy with her, 1241 00:51:59,702 --> 00:52:01,502 and she likes to talk... 1242 00:52:01,509 --> 00:52:03,609 and I used to coach figure skating. 1243 00:52:03,611 --> 00:52:05,978 You really are amazing. 1244 00:52:05,977 --> 00:52:06,943 Okay. 1245 00:52:06,962 --> 00:52:08,328 - Okay. Ready? - Uh-huh. 1246 00:52:08,340 --> 00:52:09,606 Now pick up your feet more. 1247 00:52:09,622 --> 00:52:10,487 Mm-hmm... 1248 00:52:10,542 --> 00:52:12,909 Now push out, push out with me. 1249 00:52:18,589 --> 00:52:20,289 You two look absolutely beautiful. 1250 00:52:20,331 --> 00:52:21,364 Thank you! 1251 00:52:21,382 --> 00:52:22,822 We've been waiting all week for this. 1252 00:52:24,271 --> 00:52:25,271 Whoa... 1253 00:52:25,290 --> 00:52:26,189 Whoa... hey. 1254 00:52:26,243 --> 00:52:28,110 We need to focus. 1255 00:52:28,115 --> 00:52:30,215 We need to stay focused on the goal, okay? 1256 00:52:30,250 --> 00:52:31,282 You will succeed. 1257 00:52:31,301 --> 00:52:33,334 At skating? 1258 00:52:33,336 --> 00:52:35,437 At all of this, Nick. 1259 00:52:35,440 --> 00:52:37,106 Thank you, Elise. 1260 00:52:47,133 --> 00:52:49,267 Whee! 1261 00:52:49,268 --> 00:52:50,534 Whoa... 1262 00:52:50,550 --> 00:52:51,550 Whoo! 1263 00:52:55,443 --> 00:52:56,443 Hey! 1264 00:52:59,976 --> 00:53:01,942 You two have such charm together. 1265 00:53:01,980 --> 00:53:03,113 Ah, it's all her doing. 1266 00:53:03,130 --> 00:53:04,496 I blame him. 1267 00:53:08,254 --> 00:53:10,288 Well, got to hand it to Bradford... 1268 00:53:10,323 --> 00:53:11,890 It pays to have multiple skill sets. 1269 00:53:11,932 --> 00:53:13,165 And yet... 1270 00:53:13,214 --> 00:53:14,546 Yes? 1271 00:53:14,561 --> 00:53:16,828 Oh, well... 1272 00:53:16,826 --> 00:53:19,026 My business partner, Dan, 1273 00:53:19,028 --> 00:53:21,395 hired a sales rep one year, 1274 00:53:21,392 --> 00:53:23,092 and he went fishing through interviews 1275 00:53:23,133 --> 00:53:24,866 to find incomparable softball skills. 1276 00:53:24,907 --> 00:53:26,273 How did that work out? 1277 00:53:26,287 --> 00:53:28,487 Well, Dan received 1278 00:53:28,488 --> 00:53:31,356 all of the coveted softball trophies that he wanted, 1279 00:53:31,345 --> 00:53:33,679 and our sales quotas virtually plummeted 1280 00:53:33,710 --> 00:53:34,710 for the entire year. 1281 00:53:34,729 --> 00:53:35,861 Oh, ho! 1282 00:53:35,878 --> 00:53:37,043 That guy. 1283 00:53:37,093 --> 00:53:39,527 Personally, I know it's all fun, 1284 00:53:39,524 --> 00:53:41,991 but I prefer, in business, 1285 00:53:41,988 --> 00:53:43,754 business minds at the helm. 1286 00:53:43,794 --> 00:53:45,661 I like a guy that works overtime. 1287 00:53:53,911 --> 00:53:55,244 You two are amazing out there. 1288 00:53:55,257 --> 00:53:57,023 Like, born for each other. 1289 00:53:57,031 --> 00:53:58,764 Not bad, right? 1290 00:53:58,772 --> 00:54:01,006 Considering I'm his third wife. 1291 00:54:01,006 --> 00:54:03,306 Don't quote me on that. 1292 00:54:03,305 --> 00:54:04,704 You are so much fun, by the way. 1293 00:54:04,718 --> 00:54:06,117 Thank you! 1294 00:54:15,262 --> 00:54:17,963 You went above and beyond today. 1295 00:54:17,955 --> 00:54:19,255 Thank you. 1296 00:54:19,268 --> 00:54:20,834 I want to be as valuable to you 1297 00:54:20,846 --> 00:54:22,846 as you've been to me. 1298 00:54:26,101 --> 00:54:28,402 We don't have the same goals, Nick. 1299 00:54:30,536 --> 00:54:35,038 I'm stuck with Dan and his childish work tortures, 1300 00:54:35,003 --> 00:54:36,602 and... 1301 00:54:37,893 --> 00:54:40,327 I own my mistakes that led me to that... 1302 00:54:43,148 --> 00:54:44,881 and I kind of feel like I'm... 1303 00:54:46,630 --> 00:54:48,797 starting to wake up to life again. 1304 00:54:50,932 --> 00:54:53,933 It's a good thing... 1305 00:54:53,923 --> 00:54:55,823 but I don't expect Santa, 1306 00:54:55,827 --> 00:54:58,928 or miracles, 1307 00:54:58,948 --> 00:55:01,415 or angels getting their wings. 1308 00:55:01,411 --> 00:55:04,846 What would winning look like for you? 1309 00:55:06,371 --> 00:55:09,305 I don't know anymore, Nick... 1310 00:55:11,824 --> 00:55:13,457 but I'm glad I have a Christmas tree. 1311 00:55:15,142 --> 00:55:16,941 So thank you for that. 1312 00:55:22,139 --> 00:55:24,306 Good night. 1313 00:55:24,306 --> 00:55:26,006 Good night. 1314 00:55:35,899 --> 00:55:36,732 You're looking very sharp. 1315 00:55:36,788 --> 00:55:38,088 Oh, thank you. 1316 00:55:38,101 --> 00:55:39,801 Dan! Just the man I wanted to see. 1317 00:55:39,842 --> 00:55:42,310 Uh, you know, Drew and I, we're just heading out. 1318 00:55:42,306 --> 00:55:43,346 This'll just take a second. 1319 00:55:43,357 --> 00:55:44,400 Turns out we both have friends 1320 00:55:44,407 --> 00:55:45,807 on the police force, 1321 00:55:45,820 --> 00:55:46,953 and my buddy tells me 1322 00:55:46,970 --> 00:55:50,338 that you had your buddy run my plates. 1323 00:55:50,319 --> 00:55:51,999 Anything specifically you were looking for? 1324 00:55:53,933 --> 00:55:55,799 No... I just... 1325 00:55:55,806 --> 00:55:57,238 Come on, honey, let's, um... 1326 00:55:57,251 --> 00:56:01,053 See, the thing is, my buddy is your buddy's boss, 1327 00:56:01,029 --> 00:56:03,596 so... that didn't work out so well, 1328 00:56:03,591 --> 00:56:04,890 but I'm just happy to know 1329 00:56:04,904 --> 00:56:07,538 that your natural affection and protection for Elise 1330 00:56:07,565 --> 00:56:08,565 still exists. 1331 00:56:09,799 --> 00:56:10,764 That's right. 1332 00:56:10,785 --> 00:56:12,551 We care a lot for Elise, 1333 00:56:12,558 --> 00:56:14,569 and we're all under a lot of stress this season at work. 1334 00:56:14,561 --> 00:56:16,060 Right, the Reindeer Report. 1335 00:56:16,072 --> 00:56:17,438 Exciting! 1336 00:56:17,485 --> 00:56:19,296 Elise tells me you have a lot of memorizing to do? 1337 00:56:19,291 --> 00:56:20,724 Yeah, I'm just more comfortable 1338 00:56:20,737 --> 00:56:21,936 when I know a subject 1339 00:56:21,984 --> 00:56:23,317 than when I'm reading it out loud. 1340 00:56:25,401 --> 00:56:26,700 You know... 1341 00:56:26,714 --> 00:56:30,315 I have a lot of tricks from memorizing case facts. 1342 00:56:30,328 --> 00:56:31,694 I'd be happy to teach you. 1343 00:56:31,707 --> 00:56:32,740 Nick? 1344 00:56:32,758 --> 00:56:34,525 Hey, hon. 1345 00:56:34,532 --> 00:56:35,397 Yes! Definitely. 1346 00:56:35,452 --> 00:56:37,219 Uh, Drew, you know, 1347 00:56:37,225 --> 00:56:38,391 we really should be going. 1348 00:56:38,408 --> 00:56:39,541 How about after lunch? 1349 00:56:39,558 --> 00:56:41,102 I have the whole afternoon off, actually. 1350 00:56:41,101 --> 00:56:42,768 Uh, Nick? Nick! 1351 00:56:42,809 --> 00:56:44,542 Just a second, honey. 1352 00:56:44,583 --> 00:56:45,727 So, after lunch, we'll get to work? 1353 00:56:45,733 --> 00:56:46,765 You know, I don't think... 1354 00:56:46,817 --> 00:56:47,817 It's perfect. Yes, please. 1355 00:56:47,834 --> 00:56:48,834 Great! 1356 00:56:50,102 --> 00:56:51,201 Great. 1357 00:56:53,585 --> 00:56:54,585 Hi! 1358 00:56:56,769 --> 00:56:57,935 Look. 1359 00:56:57,952 --> 00:56:59,652 Wonton soup. 1360 00:56:59,660 --> 00:57:00,726 Who are you, 1361 00:57:00,744 --> 00:57:01,609 and what have you done with Nicholas? 1362 00:57:01,630 --> 00:57:03,363 I am starting to learn 1363 00:57:03,372 --> 00:57:06,073 that you have a plan for me to get my partnership... 1364 00:57:06,065 --> 00:57:06,930 yes? 1365 00:57:06,951 --> 00:57:08,651 Maybe. 1366 00:57:08,661 --> 00:57:09,760 Yes. 1367 00:57:09,777 --> 00:57:12,812 Well, I'm hatching a plan, too, 1368 00:57:12,800 --> 00:57:14,233 and we need to be at the TV station 1369 00:57:14,244 --> 00:57:15,944 for Drew's Reindeer Report. 1370 00:57:15,985 --> 00:57:17,918 Uh, absolutely not. 1371 00:57:17,923 --> 00:57:18,956 Ah, yes. 1372 00:57:18,974 --> 00:57:20,373 Also, I need to leave here 1373 00:57:20,387 --> 00:57:21,664 with a copy of your business contract. 1374 00:57:21,667 --> 00:57:22,566 You already have a copy. 1375 00:57:22,587 --> 00:57:23,587 No, um... 1376 00:57:24,820 --> 00:57:26,487 not the... 1377 00:57:26,496 --> 00:57:27,929 "Mistletoe Promise." 1378 00:57:27,941 --> 00:57:29,307 Your and Dan's actual contract. 1379 00:57:29,322 --> 00:57:30,988 Nick... 1380 00:57:32,672 --> 00:57:34,872 please don't get my hopes up. 1381 00:57:35,923 --> 00:57:36,923 That's my line. 1382 00:57:38,781 --> 00:57:40,080 Wonton soup. 1383 00:57:42,263 --> 00:57:43,263 Mm... 1384 00:57:45,975 --> 00:57:48,443 - Report... - Report. 1385 00:57:48,438 --> 00:57:49,482 - Report... - Not re-port... 1386 00:57:49,489 --> 00:57:52,256 There is it. Great! 1387 00:57:54,318 --> 00:57:55,817 They've been in there a long time. 1388 00:57:55,828 --> 00:57:57,895 Yeah, well, I am guessing it's a pretty long job. 1389 00:57:57,898 --> 00:57:59,597 Really loose. 1390 00:57:59,606 --> 00:58:01,439 Really loose. 1391 00:58:01,478 --> 00:58:03,679 I'm proud of you, El. 1392 00:58:03,679 --> 00:58:05,145 You hung in there like a pro, 1393 00:58:05,190 --> 00:58:07,223 and you caught a really great guy. 1394 00:58:07,259 --> 00:58:09,726 Well, we've only been dating for a little bit, so... 1395 00:58:09,723 --> 00:58:11,155 Don't do that. 1396 00:58:11,168 --> 00:58:13,134 Live in possibility now. 1397 00:58:13,171 --> 00:58:14,804 Thank you so much. 1398 00:58:14,814 --> 00:58:16,414 Yep. 1399 00:58:16,423 --> 00:58:17,589 All right. 1400 00:58:17,606 --> 00:58:18,606 It's going to be so good! 1401 00:58:18,624 --> 00:58:20,190 Yes, it is. So good. 1402 00:58:23,519 --> 00:58:24,951 Hey. 1403 00:58:30,121 --> 00:58:31,554 So, what do you think? 1404 00:58:31,565 --> 00:58:32,631 I think... 1405 00:58:32,649 --> 00:58:34,049 dress sharp for the Reindeer Report. 1406 00:58:35,244 --> 00:58:37,311 Yeah, we will not be going to that. 1407 00:58:37,314 --> 00:58:39,814 It's your company, and I promised Drew, so... 1408 00:58:39,811 --> 00:58:40,811 yes, we are. 1409 00:58:46,774 --> 00:58:47,673 You look great, 1410 00:58:47,693 --> 00:58:48,993 as always. 1411 00:58:49,008 --> 00:58:49,840 Thank you. 1412 00:58:49,894 --> 00:58:50,960 I can't believe 1413 00:58:51,010 --> 00:58:52,021 that we're actually going to this. 1414 00:58:52,029 --> 00:58:53,161 Trust me. 1415 00:59:05,825 --> 00:59:08,425 All right, well... 1416 00:59:08,453 --> 00:59:09,519 there's your stage. 1417 00:59:09,537 --> 00:59:10,837 Okay... 1418 00:59:10,883 --> 00:59:12,716 All right, there's your mark. 1419 00:59:12,723 --> 00:59:14,322 Put your little toes right there. 1420 00:59:16,401 --> 00:59:17,611 Uh, why don't we watch from the green room? 1421 00:59:17,617 --> 00:59:18,761 I don't want to make her nervous. 1422 00:59:18,767 --> 00:59:20,267 You stay put, young lady. 1423 00:59:24,712 --> 00:59:27,145 Good evening, Santa watchers. 1424 00:59:27,143 --> 00:59:28,208 As promised tonight, 1425 00:59:28,227 --> 00:59:30,360 our state's very own Drew Richards 1426 00:59:30,361 --> 00:59:32,105 will walk us through Santa's planned sleigh routes 1427 00:59:32,103 --> 00:59:33,336 this Christmas. 1428 00:59:33,350 --> 00:59:35,083 Our famed Reindeer Report brought to you 1429 00:59:35,091 --> 00:59:37,892 by the folks at World Bright Travel Agency. 1430 00:59:37,884 --> 00:59:40,317 "Every day is a present when on a vacation." 1431 00:59:40,346 --> 00:59:41,346 Take it away, Drew. 1432 00:59:47,015 --> 00:59:48,080 I'm Drew! 1433 00:59:49,347 --> 00:59:51,680 Hi... 1434 00:59:51,680 --> 00:59:52,680 everybody. 1435 00:59:56,639 --> 00:59:59,206 Reindeer Report. 1436 01:00:00,318 --> 01:00:01,417 This is the Reindeer Report. 1437 01:00:02,716 --> 01:00:04,582 This is the Reindeer Report. 1438 01:00:05,869 --> 01:00:07,035 Okay. 1439 01:00:09,614 --> 01:00:10,846 - What? - You got this. 1440 01:00:10,863 --> 01:00:12,329 What? 1441 01:00:12,340 --> 01:00:13,439 You got this. Let's go. 1442 01:00:13,457 --> 01:00:14,457 Say something! 1443 01:00:17,201 --> 01:00:19,234 Hi, everyone! My apologies. 1444 01:00:19,238 --> 01:00:21,505 I'm Elise Donner from World Bright Travel Agency. 1445 01:00:21,537 --> 01:00:22,836 I'm so sorry, Drew, 1446 01:00:22,851 --> 01:00:24,751 but we have a breaking news report from Santa! 1447 01:00:24,757 --> 01:00:27,024 Santa has decided to enter America 1448 01:00:27,022 --> 01:00:29,156 through New York City this year, 1449 01:00:29,158 --> 01:00:30,624 so he can go catch a glimpse 1450 01:00:30,669 --> 01:00:32,347 of the beautiful Christmas tree at Rockefeller Center. 1451 01:00:32,343 --> 01:00:34,076 Soon, he will be zigzagging his way 1452 01:00:34,085 --> 01:00:36,085 through the upper Midwest, 1453 01:00:36,121 --> 01:00:37,520 then, soon under his sleigh 1454 01:00:37,566 --> 01:00:38,576 will be the beautiful Grand Canyon 1455 01:00:38,584 --> 01:00:40,518 as he slides on in to Los Angeles. 1456 01:00:41,837 --> 01:00:43,503 These are all landmarks 1457 01:00:43,512 --> 01:00:45,546 of World Bright Travel's own 1458 01:00:45,581 --> 01:00:47,681 History Children's Outreach Program, 1459 01:00:47,683 --> 01:00:48,793 and they are apparently favorites 1460 01:00:48,800 --> 01:00:50,600 of Mr. and Mrs. Claus', too. 1461 01:00:50,606 --> 01:00:52,740 All right, thanks very much, ladies. 1462 01:00:52,775 --> 01:00:55,542 We'll take a break. More coming up right after this. 1463 01:00:58,819 --> 01:01:00,252 Good thing Elise has 1464 01:01:00,264 --> 01:01:02,798 a public speaking background, right? 1465 01:01:14,157 --> 01:01:17,258 Honestly, it's bizarre he didn't show. 1466 01:01:17,246 --> 01:01:19,313 No, he's just at a meeting. 1467 01:01:19,315 --> 01:01:21,181 What? Who is, Dan? 1468 01:01:21,187 --> 01:01:22,920 What? Dan? 1469 01:01:22,928 --> 01:01:23,961 Oh, God, no. 1470 01:01:23,979 --> 01:01:26,479 Yes, Dan and Drew. 1471 01:01:26,476 --> 01:01:28,242 Just ridiculous to skip the Christmas lunch 1472 01:01:28,250 --> 01:01:29,627 because you had to rescue his girlfriend together. 1473 01:01:29,628 --> 01:01:31,294 I know. 1474 01:01:31,305 --> 01:01:32,782 It really did work out for all of you. 1475 01:01:32,782 --> 01:01:34,082 Um, Holly, 1476 01:01:34,128 --> 01:01:35,773 there is no such thing as "working out" with Dan, 1477 01:01:35,772 --> 01:01:37,438 so just be prepared. 1478 01:01:43,425 --> 01:01:45,859 Hey, sorry I'm late, crew. 1479 01:01:45,855 --> 01:01:47,688 Almost got run over by a reindeer... 1480 01:01:51,210 --> 01:01:52,142 I'll tell you what. 1481 01:01:52,162 --> 01:01:53,394 Why don't we just leap 1482 01:01:53,411 --> 01:01:55,477 right into Elise's Surprise Santa present 1483 01:01:55,480 --> 01:01:57,446 for us all? 1484 01:01:57,451 --> 01:01:58,650 Absolutely! 1485 01:01:59,684 --> 01:02:01,283 Thank you, Elise, 1486 01:02:01,294 --> 01:02:03,994 for building such a fun company to work at. 1487 01:02:03,987 --> 01:02:07,888 Ah, okay, that's... that's not exactly what I meant. 1488 01:02:07,862 --> 01:02:08,894 You know what? 1489 01:02:08,914 --> 01:02:12,415 Why don't we all check our emails? 1490 01:02:12,428 --> 01:02:14,795 Huh? Everyone! Check your emails! 1491 01:02:23,070 --> 01:02:24,536 What's the Mistletoe Promise? 1492 01:02:34,305 --> 01:02:37,373 He ransacked my emails. 1493 01:02:37,358 --> 01:02:41,594 Well, I mean, I found it on the server. 1494 01:02:41,596 --> 01:02:43,363 Randomly. 1495 01:02:43,370 --> 01:02:44,336 The server... 1496 01:02:44,355 --> 01:02:47,156 that hasn't been working until now? 1497 01:02:57,034 --> 01:02:58,166 Elise... 1498 01:02:58,185 --> 01:02:59,083 Oh, my God... 1499 01:02:59,103 --> 01:03:00,103 Elise! 1500 01:03:03,144 --> 01:03:04,710 I am really, really sorry. 1501 01:03:08,432 --> 01:03:09,665 What happened? 1502 01:03:09,681 --> 01:03:12,048 Me. 1503 01:03:12,045 --> 01:03:13,311 I haven't happened, 1504 01:03:13,327 --> 01:03:14,737 and I haven't been happening for years. 1505 01:03:14,738 --> 01:03:19,341 My life is frozen in a personal and professional stupor. 1506 01:03:19,304 --> 01:03:20,904 My life is strictly business. 1507 01:03:20,913 --> 01:03:22,680 It's strictly business and that's all it is, 1508 01:03:22,687 --> 01:03:23,753 and even in that, 1509 01:03:23,772 --> 01:03:26,406 I've let down my family and my friends 1510 01:03:26,400 --> 01:03:28,433 and my company and myself. 1511 01:03:28,436 --> 01:03:29,676 You haven't let me down, Elise. 1512 01:03:32,377 --> 01:03:33,377 No, I haven't. 1513 01:03:34,873 --> 01:03:36,907 I always honor my contracts. I just... 1514 01:03:39,274 --> 01:03:40,440 forgot to do one with myself. 1515 01:03:42,199 --> 01:03:44,666 You don't have to go to New York, Elise. 1516 01:03:44,662 --> 01:03:45,742 I would totally understand. 1517 01:03:48,801 --> 01:03:50,333 No. 1518 01:03:50,345 --> 01:03:51,545 We're going to go to New York, 1519 01:03:51,593 --> 01:03:55,094 and we're going to get you your partnership... 1520 01:03:55,076 --> 01:03:59,445 because it will feel good to do something right, 1521 01:03:59,443 --> 01:04:02,811 just one thing right for someone... 1522 01:04:02,827 --> 01:04:04,393 but I'm sorry, I have to be alone. 1523 01:04:05,422 --> 01:04:06,621 I'm sorry. 1524 01:04:09,462 --> 01:04:11,396 Elise... 1525 01:04:33,637 --> 01:04:35,771 Hi. This is Holly. You know what to do. 1526 01:04:51,013 --> 01:04:52,713 All right, okay, here we are. 1527 01:04:54,397 --> 01:04:57,364 I can't believe I'm apologizing twice inside of 24 hours. 1528 01:04:57,386 --> 01:04:58,552 First, my car died, 1529 01:04:58,567 --> 01:05:00,334 and then I couldn't find my charger, so... 1530 01:05:00,341 --> 01:05:01,841 Make excuses in the car. 1531 01:05:01,885 --> 01:05:02,684 We may actually miss your flight. 1532 01:05:02,707 --> 01:05:03,572 Hi, Elise. 1533 01:05:03,627 --> 01:05:05,760 Hi. 1534 01:05:05,761 --> 01:05:07,372 Okay, there's a freeway entrance right here. 1535 01:05:07,372 --> 01:05:08,671 So just turn, turn, turn, turn! 1536 01:05:10,261 --> 01:05:11,371 Going that way this time in the morning? 1537 01:05:11,377 --> 01:05:13,478 Just strap in, buster. 1538 01:05:13,480 --> 01:05:14,746 You all right back there, Elise? 1539 01:05:14,761 --> 01:05:16,194 I'm fine, yes. 1540 01:05:16,206 --> 01:05:17,639 It's not bad heading that direction. 1541 01:05:17,652 --> 01:05:18,985 Do I have to get a pair of earbuds 1542 01:05:19,032 --> 01:05:20,365 to drown you out, Nicholas? 1543 01:05:23,203 --> 01:05:24,670 We're here! 1544 01:05:29,476 --> 01:05:31,210 At this point, winning might be everything. 1545 01:05:31,218 --> 01:05:32,918 I know. Fingers crossed. 1546 01:05:32,958 --> 01:05:34,424 You're good. 1547 01:05:34,436 --> 01:05:35,568 You've got your lucky charm 1548 01:05:35,587 --> 01:05:37,027 and secret Christmas weapon with you. 1549 01:05:37,787 --> 01:05:38,986 Okay. 1550 01:05:46,427 --> 01:05:47,259 All right. Here we are. 1551 01:05:47,279 --> 01:05:48,745 Okay. 1552 01:05:48,758 --> 01:05:49,758 Okay. 1553 01:05:51,090 --> 01:05:52,556 Wow. 1554 01:05:52,568 --> 01:05:53,534 Whoa. 1555 01:05:53,553 --> 01:05:54,919 Yeah. 1556 01:05:56,345 --> 01:05:57,678 Ladies first. 1557 01:06:04,754 --> 01:06:05,853 Champagne? 1558 01:06:05,872 --> 01:06:07,038 Yes. 1559 01:06:07,086 --> 01:06:08,086 All right. 1560 01:06:09,386 --> 01:06:10,552 Okay... 1561 01:06:17,269 --> 01:06:18,235 Thank you. 1562 01:06:18,254 --> 01:06:19,353 There you are. 1563 01:06:26,400 --> 01:06:27,366 Ah, music! All right. 1564 01:06:27,386 --> 01:06:28,585 Yes, yes. 1565 01:06:30,834 --> 01:06:33,935 There we go... 1566 01:06:43,219 --> 01:06:44,685 We... 1567 01:06:44,696 --> 01:06:46,763 ♪ Won't go until we've got some ♪ 1568 01:06:46,765 --> 01:06:50,033 ♪ We won't go until we've got some ♪ 1569 01:06:50,018 --> 01:06:52,785 ♪ We won't go until we've got some ♪ 1570 01:06:52,777 --> 01:06:56,279 ♪ So bring it right here ♪ 1571 01:06:59,740 --> 01:07:00,973 Perfect. 1572 01:07:09,987 --> 01:07:11,287 Um, I'm going to change. 1573 01:07:11,335 --> 01:07:12,335 Oh, yeah. 1574 01:07:28,415 --> 01:07:29,714 Wow. 1575 01:07:31,799 --> 01:07:32,799 I have... 1576 01:07:32,816 --> 01:07:35,450 one final present. 1577 01:07:40,668 --> 01:07:41,668 Whatever happens... 1578 01:07:43,000 --> 01:07:45,234 This has been the best deal I've ever struck. 1579 01:07:47,138 --> 01:07:48,458 I have actually enjoyed Christmas. 1580 01:07:50,981 --> 01:07:52,814 I did, too. 1581 01:08:02,543 --> 01:08:04,109 Nick... 1582 01:08:28,132 --> 01:08:30,465 Well, so my gift to you is a touch unusual. 1583 01:08:33,223 --> 01:08:36,557 Kylie is Bradford's third wife. 1584 01:08:36,540 --> 01:08:38,106 Wha... 1585 01:08:38,117 --> 01:08:39,517 Third as in three... 1586 01:08:39,529 --> 01:08:41,529 which is not so family-iconic, is it? 1587 01:08:44,981 --> 01:08:46,781 I... I could kiss you. 1588 01:08:46,788 --> 01:08:48,554 Uh, no. 1589 01:08:48,595 --> 01:08:50,495 We only deploy that as a nuclear option, 1590 01:08:50,532 --> 01:08:52,365 because we both know 1591 01:08:52,372 --> 01:08:55,907 that you're the best man for this job, 1592 01:08:55,887 --> 01:08:58,821 and that you have not leapt blindly into marriage. 1593 01:08:58,810 --> 01:09:00,243 Thank you. 1594 01:09:04,262 --> 01:09:05,262 Deal. 1595 01:09:09,683 --> 01:09:12,951 ♪ That's Christmas to me ♪ 1596 01:09:12,967 --> 01:09:15,434 ♪ Baby... ♪ 1597 01:09:15,430 --> 01:09:17,263 Yes, so, the room is beautiful. 1598 01:09:17,304 --> 01:09:18,469 Thank you. 1599 01:09:18,486 --> 01:09:19,585 Quite the turnout. 1600 01:09:19,602 --> 01:09:20,768 Yes, really. 1601 01:09:23,445 --> 01:09:25,078 Ah, Mr. Willison. You've returned. 1602 01:09:25,088 --> 01:09:27,788 Or did I ever leave? 1603 01:09:30,770 --> 01:09:32,536 Now, now, now, now, don't tell me. 1604 01:09:32,545 --> 01:09:35,379 Uh... Bradford and Kylie... 1605 01:09:35,402 --> 01:09:37,535 Nick... and Elise! 1606 01:09:37,537 --> 01:09:39,203 Oh! I'm impressed. 1607 01:09:39,244 --> 01:09:41,244 So, Nick... 1608 01:09:41,249 --> 01:09:45,084 Tell me your favorite Christmas memory. 1609 01:09:46,406 --> 01:09:48,672 Oh, uh... 1610 01:09:48,704 --> 01:09:50,037 Uh... well... 1611 01:09:50,051 --> 01:09:51,684 You know what? 1612 01:09:51,726 --> 01:09:52,870 Why don't you tell them the story 1613 01:09:52,876 --> 01:09:54,208 about the woman that you saved 1614 01:09:54,223 --> 01:09:55,122 from hating Christmas that year? 1615 01:09:55,142 --> 01:09:57,643 This is a really lovely story. 1616 01:09:57,671 --> 01:09:59,771 Oh, yes, Nick. You must! 1617 01:09:59,775 --> 01:10:00,775 I agree. 1618 01:10:03,157 --> 01:10:04,157 Okay, um... 1619 01:10:05,916 --> 01:10:07,850 Well, I was at the food court at a shopping mall, 1620 01:10:07,854 --> 01:10:10,054 and this beautiful lady 1621 01:10:10,056 --> 01:10:12,523 was being tortured by Christmas carolers. 1622 01:10:14,424 --> 01:10:15,557 So, I could tell 1623 01:10:15,606 --> 01:10:17,440 that she was the kind of person 1624 01:10:17,445 --> 01:10:19,278 that was not particularly fond of Christmas... 1625 01:10:20,369 --> 01:10:21,301 No, no, no, 1626 01:10:21,321 --> 01:10:22,587 but I can't take credit 1627 01:10:22,603 --> 01:10:25,370 for how this incredibly brave woman 1628 01:10:25,394 --> 01:10:28,562 showed up for herself and her life. 1629 01:10:28,581 --> 01:10:29,859 We made a contract to buddy-breathe 1630 01:10:29,862 --> 01:10:31,561 through Christmas. 1631 01:10:31,569 --> 01:10:32,968 Two Christmaphobes! 1632 01:10:32,982 --> 01:10:36,918 Yes, it was that simple, that silly, and... 1633 01:10:36,923 --> 01:10:37,956 well, that profound. 1634 01:10:37,975 --> 01:10:40,109 And what happened to her? 1635 01:10:40,142 --> 01:10:41,542 Well, I hear she's doing great 1636 01:10:41,588 --> 01:10:42,920 in all aspects of her life. 1637 01:10:42,936 --> 01:10:44,268 Even in love? 1638 01:10:44,282 --> 01:10:45,347 Yes... so I hear. 1639 01:10:47,600 --> 01:10:50,167 So... to love... 1640 01:10:50,161 --> 01:10:51,427 to our families... 1641 01:10:51,442 --> 01:10:52,340 and to Christmas. 1642 01:10:52,362 --> 01:10:53,761 To Christmas! 1643 01:10:53,774 --> 01:10:55,140 Cheers! 1644 01:10:55,186 --> 01:10:56,419 Merry Christmas, everyone. 1645 01:11:08,556 --> 01:11:11,757 I... actually have a surprise for you. 1646 01:11:11,742 --> 01:11:12,875 Come on! 1647 01:11:14,205 --> 01:11:15,604 No, come on. 1648 01:11:18,573 --> 01:11:19,472 Really? 1649 01:11:19,493 --> 01:11:20,493 Yes! 1650 01:11:28,723 --> 01:11:29,883 You make Christmas fun for me. 1651 01:11:32,238 --> 01:11:34,171 I think we both did that. 1652 01:11:34,176 --> 01:11:36,609 Making a pact, scaring off carolers... 1653 01:11:36,607 --> 01:11:38,473 Picking out ornaments, picking out a tree, 1654 01:11:38,479 --> 01:11:39,544 stringing lights... 1655 01:11:39,562 --> 01:11:41,295 So many presents. Too many presents. 1656 01:11:41,336 --> 01:11:43,704 Oh, never enough! 1657 01:11:43,734 --> 01:11:45,267 I could build snowmen all year. 1658 01:11:46,658 --> 01:11:48,157 Fun like this. 1659 01:11:50,106 --> 01:11:51,539 Fun like us. 1660 01:12:01,307 --> 01:12:03,841 It's not just fun. 1661 01:12:03,837 --> 01:12:05,770 It's more than that. 1662 01:12:05,774 --> 01:12:06,707 It's my heart, 1663 01:12:06,727 --> 01:12:09,127 and it's yours, too. 1664 01:12:09,126 --> 01:12:10,191 I know. 1665 01:12:10,209 --> 01:12:11,408 No, you don't. 1666 01:12:11,458 --> 01:12:12,824 I don't think that you really know. 1667 01:12:12,836 --> 01:12:14,903 We made it clear. 1668 01:12:14,906 --> 01:12:16,406 We had a contract. 1669 01:12:16,417 --> 01:12:18,751 Nothing too deep. 1670 01:12:18,749 --> 01:12:22,284 We made a promise, Elise, not a contract. 1671 01:12:22,263 --> 01:12:24,197 We made a promise. 1672 01:12:24,202 --> 01:12:26,102 Yes, and I intend to keep it as written, 1673 01:12:26,106 --> 01:12:27,706 because that is what you wanted, 1674 01:12:27,716 --> 01:12:29,649 and I am so ready 1675 01:12:29,654 --> 01:12:31,187 to be that woman in the story 1676 01:12:31,198 --> 01:12:32,364 that you told tonight, 1677 01:12:32,380 --> 01:12:36,149 but we've had the best fake relationship ever. 1678 01:12:36,158 --> 01:12:40,127 All the ups and downs, without any of the risks. 1679 01:12:40,099 --> 01:12:41,365 Business is a risk. 1680 01:12:41,380 --> 01:12:43,914 No, love... 1681 01:12:43,910 --> 01:12:46,711 love is a risk. 1682 01:12:48,903 --> 01:12:51,003 Business is something we do... 1683 01:12:52,548 --> 01:12:53,714 I'm really good at it. 1684 01:13:04,078 --> 01:13:06,011 Nick... 1685 01:13:06,016 --> 01:13:07,115 you're so close, 1686 01:13:07,133 --> 01:13:08,933 and you deserve to be partner, 1687 01:13:08,939 --> 01:13:11,306 not because of some lie, 1688 01:13:11,304 --> 01:13:13,070 or some rules that we have to bend or break, 1689 01:13:13,078 --> 01:13:15,011 but because you deserve it. 1690 01:13:15,015 --> 01:13:17,716 So just trust me on this. 1691 01:13:24,870 --> 01:13:27,371 Do... you have a key? 1692 01:13:29,830 --> 01:13:30,995 I'm going to take a walk. 1693 01:13:33,279 --> 01:13:34,178 Good night. 1694 01:13:34,197 --> 01:13:35,463 Good night. 1695 01:13:44,381 --> 01:13:46,481 When they're closing the ski park. 1696 01:13:46,483 --> 01:13:48,717 We thought we had plenty of time to finish. 1697 01:13:51,541 --> 01:13:53,908 You've never been married, Nick? 1698 01:13:57,782 --> 01:14:00,215 Well, um... 1699 01:14:00,214 --> 01:14:02,247 I was set to, but... 1700 01:14:02,282 --> 01:14:05,049 my third Christmas ghost. 1701 01:14:06,684 --> 01:14:09,218 It was autumn... 1702 01:14:09,213 --> 01:14:10,145 the worst time to get married, 1703 01:14:10,166 --> 01:14:11,366 someone told me after the fact. 1704 01:14:12,366 --> 01:14:13,699 I was in my tuxedo, 1705 01:14:13,713 --> 01:14:17,549 and I was the happiest I had ever been... 1706 01:14:17,523 --> 01:14:19,857 Far happier than my bride-to-be, as it turned out, 1707 01:14:19,855 --> 01:14:22,089 who had her father drive her away from the church. 1708 01:14:25,276 --> 01:14:27,542 It was the loneliest Christmas of my life. 1709 01:14:29,677 --> 01:14:30,976 So I switched to divorce law, 1710 01:14:30,990 --> 01:14:34,292 because I wanted to be the guy who could make it... 1711 01:14:34,275 --> 01:14:36,642 easier, gentler 1712 01:14:36,640 --> 01:14:38,373 for those people going through breakups. 1713 01:14:39,859 --> 01:14:41,225 Nick... 1714 01:14:43,408 --> 01:14:44,474 You're a good man. 1715 01:14:46,331 --> 01:14:47,964 Win this as yourself. 1716 01:14:53,261 --> 01:14:56,095 I met Elise three weeks ago. 1717 01:14:56,118 --> 01:14:57,651 I approached her with a contract 1718 01:14:57,663 --> 01:14:59,830 to rescue me from losing out on partnership 1719 01:14:59,830 --> 01:15:01,630 because... 1720 01:15:01,637 --> 01:15:02,803 I don't have a wife. 1721 01:15:04,166 --> 01:15:05,498 Nick... 1722 01:15:05,513 --> 01:15:07,913 See, I didn't come from easy beginnings, 1723 01:15:07,910 --> 01:15:09,377 and I made a choice to better my life 1724 01:15:09,421 --> 01:15:12,623 and my situation, 1725 01:15:12,608 --> 01:15:13,640 and I think that makes me 1726 01:15:13,659 --> 01:15:15,392 a valuable asset to this firm, sir... 1727 01:15:16,976 --> 01:15:19,276 but all due respect... 1728 01:15:19,275 --> 01:15:22,176 I don't agree with the premise or the policy 1729 01:15:22,166 --> 01:15:24,533 that families and marriage 1730 01:15:24,531 --> 01:15:26,698 are the only way to promote goodness in the world. 1731 01:15:28,965 --> 01:15:30,965 Virtue and dignity... 1732 01:15:30,970 --> 01:15:34,004 comes from all aspects of life. 1733 01:15:37,636 --> 01:15:38,535 Elise here is divorced, 1734 01:15:38,589 --> 01:15:41,356 and she has... 1735 01:15:41,349 --> 01:15:44,383 more grace, more empathy 1736 01:15:44,370 --> 01:15:46,571 than I ever thought possible. 1737 01:15:46,604 --> 01:15:47,644 Nick, this really isn't... 1738 01:15:47,655 --> 01:15:48,888 No. 1739 01:15:48,903 --> 01:15:50,870 You're the woman from Nick's story last night. 1740 01:15:50,906 --> 01:15:53,841 In part, yes. 1741 01:15:53,830 --> 01:15:55,530 Um... 1742 01:15:55,571 --> 01:15:58,372 A lot of parts of my life are still unsettled... 1743 01:15:59,841 --> 01:16:01,274 but I can tell you this... 1744 01:16:01,286 --> 01:16:06,223 you will never find a man with a truer heart than Nick's. 1745 01:16:06,181 --> 01:16:07,647 He makes the world his concern, 1746 01:16:07,658 --> 01:16:10,459 and I have seen it time and time again... 1747 01:16:12,224 --> 01:16:15,659 but this is a business luncheon. 1748 01:16:17,283 --> 01:16:19,650 I really have no place here now. 1749 01:16:21,291 --> 01:16:22,523 Please excuse me. 1750 01:16:28,813 --> 01:16:30,512 So... 1751 01:16:30,521 --> 01:16:32,621 I'm sorry for wasting all your time. 1752 01:16:37,419 --> 01:16:38,384 Hey! Elise! 1753 01:16:38,405 --> 01:16:39,737 Wait! 1754 01:16:39,783 --> 01:16:40,849 Nick, what are you doing? 1755 01:16:40,867 --> 01:16:42,211 Just go back in and close the deal, okay? 1756 01:16:42,214 --> 01:16:44,081 No, no... the deal is here. 1757 01:16:44,119 --> 01:16:45,619 I broke the contract. 1758 01:16:45,629 --> 01:16:47,729 I got too deep and fell in love. 1759 01:16:47,732 --> 01:16:49,098 Both of you, please, 1760 01:16:49,112 --> 01:16:50,578 would you come back to the table? 1761 01:16:50,590 --> 01:16:52,056 Mr. Willison insists. 1762 01:16:52,069 --> 01:16:53,102 Sharon, Sol, 1763 01:16:53,120 --> 01:16:55,520 thank you for your kindness, 1764 01:16:55,517 --> 01:16:57,483 but I really must catch a plane. 1765 01:17:10,232 --> 01:17:13,233 Honestly, Drew... 1766 01:17:13,221 --> 01:17:14,988 you did me a favor, girl. 1767 01:17:16,244 --> 01:17:17,176 Yes. 1768 01:17:17,196 --> 01:17:19,062 She did. 1769 01:17:26,985 --> 01:17:28,825 I've waited four years for you to realize that. 1770 01:17:33,816 --> 01:17:36,317 I am so sorry, Holly. 1771 01:17:36,346 --> 01:17:38,713 Ho 1772 01:17:38,710 --> 01:17:41,411 Sometimes, the best friend is the one who hangs back 1773 01:17:41,404 --> 01:17:43,124 and lets you figure things out for yourself. 1774 01:17:44,229 --> 01:17:45,696 I think I just needed to... 1775 01:17:46,988 --> 01:17:48,154 to do something crazy. 1776 01:17:48,203 --> 01:17:50,169 Yes, you did... 1777 01:17:51,914 --> 01:17:56,317 and we all thought it was brave and cool and... 1778 01:17:56,283 --> 01:17:59,351 as Zoey puts it, "He's dreamy beyond words." 1779 01:18:03,839 --> 01:18:05,706 So... 1780 01:18:05,711 --> 01:18:07,478 you ready to let Dan have this place? 1781 01:18:09,586 --> 01:18:11,486 I go where you go. 1782 01:18:11,492 --> 01:18:13,425 Just don't sign a non-compete clause, please. 1783 01:18:13,430 --> 01:18:14,496 Never. 1784 01:18:14,513 --> 01:18:16,380 Top of my buy-out demands... 1785 01:18:16,419 --> 01:18:19,687 well, our buy-out demands. 1786 01:18:21,805 --> 01:18:22,737 There's something 1787 01:18:22,760 --> 01:18:25,293 that I wanted to tell you in person. 1788 01:18:25,288 --> 01:18:27,288 Your Reindeer Report has been getting 1789 01:18:27,324 --> 01:18:28,657 a lot of philanthropy calls. 1790 01:18:28,672 --> 01:18:29,971 What? 1791 01:18:29,984 --> 01:18:31,984 Do-gooders want to fund 1792 01:18:31,989 --> 01:18:33,629 our History Kids Charity Outreach Program. 1793 01:18:34,682 --> 01:18:35,547 Are you serious? 1794 01:18:35,569 --> 01:18:36,401 Yes! 1795 01:18:36,455 --> 01:18:39,523 Oh, my God! 1796 01:18:39,510 --> 01:18:40,842 That is the best present ever! 1797 01:18:43,255 --> 01:18:45,289 Zoey's compiling a file right now. 1798 01:18:45,291 --> 01:18:48,692 We might have a lot to celebrate next year. 1799 01:18:48,674 --> 01:18:50,006 I can't believe it. 1800 01:18:50,054 --> 01:18:51,087 Come to my folks' tonight. 1801 01:18:52,419 --> 01:18:53,718 We're making duck. 1802 01:18:53,733 --> 01:18:55,433 Oh, sweetheart, you know I'd love to, 1803 01:18:55,440 --> 01:18:56,973 but I have... 1804 01:18:56,986 --> 01:18:58,518 I have a lot of work to finish. 1805 01:19:00,104 --> 01:19:01,637 Plus, it's snowing out, 1806 01:19:01,649 --> 01:19:03,882 and I think I might want to walk home in it. 1807 01:19:06,117 --> 01:19:07,950 After all, it's almost Christmas. 1808 01:19:16,233 --> 01:19:17,466 You're the best. 1809 01:19:19,780 --> 01:19:20,712 Merry Christmas. 1810 01:19:20,733 --> 01:19:21,798 Merry Christmas. 1811 01:20:06,521 --> 01:20:08,154 Three snow persons? 1812 01:20:13,486 --> 01:20:14,384 I'm so sorry, Nick. 1813 01:20:14,405 --> 01:20:16,171 No. 1814 01:20:16,179 --> 01:20:17,478 You showed up. 1815 01:20:17,492 --> 01:20:19,412 You went the distance of the contract like a pro. 1816 01:20:20,284 --> 01:20:21,250 Mr. Willison said 1817 01:20:21,269 --> 01:20:23,236 it was the best run for partner 1818 01:20:23,241 --> 01:20:24,607 he has seen in his long career. 1819 01:20:26,952 --> 01:20:28,852 You made partner? 1820 01:20:28,858 --> 01:20:29,858 We did. 1821 01:20:29,876 --> 01:20:32,009 Teamwork. 1822 01:20:32,011 --> 01:20:33,177 Just like you said. 1823 01:20:39,335 --> 01:20:41,001 This feels nice. 1824 01:20:41,011 --> 01:20:42,011 It does. 1825 01:20:47,843 --> 01:20:49,810 It's what I was scared of. 1826 01:20:49,814 --> 01:20:51,581 I think we both were. 1827 01:20:57,139 --> 01:20:59,050 Nick, I don't think that I'm ready for a parson, 1828 01:20:59,044 --> 01:21:02,379 but I could... 1829 01:21:02,361 --> 01:21:04,862 sure use some figgy pudding. 1830 01:21:04,857 --> 01:21:06,690 Well, he'll be back again next year, I hear... 1831 01:21:08,569 --> 01:21:10,202 and this will do for now, I think. 1832 01:21:13,365 --> 01:21:14,798 So... 1833 01:21:14,810 --> 01:21:19,513 should we extend our agreement in perpetuity, perhaps? 1834 01:21:21,740 --> 01:21:22,806 I can agree to that. 1835 01:21:30,085 --> 01:21:31,818 Mistletoe. 1836 01:21:31,825 --> 01:21:33,525 Promise. 120357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.