All language subtitles for The Flash (2014) 4x17 - Null and Annoyed-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:03,003 - My name is Barry Allen, 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,874 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,354 To the outside world, 4 00:00:06,397 --> 00:00:08,008 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:08,051 --> 00:00:09,487 But secretly, with the help 6 00:00:09,531 --> 00:00:11,315 of my friends at S.T.A.R. Labs, 7 00:00:11,359 --> 00:00:12,969 I fight crime and find other meta-humans 8 00:00:13,013 --> 00:00:14,144 like me. 9 00:00:14,188 --> 00:00:15,841 But I became lost in time. 10 00:00:15,885 --> 00:00:17,626 It took everything in my friends' power 11 00:00:17,669 --> 00:00:19,671 to bring me back, and in doing so 12 00:00:19,715 --> 00:00:22,022 our world was opened up to new threats. 13 00:00:22,065 --> 00:00:24,676 And I'm the only one fast enough to stop them. 14 00:00:24,720 --> 00:00:27,288 I am the Flash. 15 00:00:28,289 --> 00:00:29,942 - Previously on "The Flash"... 16 00:00:29,986 --> 00:00:31,379 - He only wants the bus metas. 17 00:00:31,422 --> 00:00:33,207 He wants their powers. All of them. 18 00:00:33,250 --> 00:00:34,730 - DeVoe has absorbed the powers of Killgore, 19 00:00:34,773 --> 00:00:38,299 Hazard, Black Bison, Brainstorm, and Dwarfstar. 20 00:00:38,342 --> 00:00:39,517 - I'm gonna take DeVoe down. 21 00:00:39,561 --> 00:00:40,692 - Just like Izzy would have wanted. 22 00:00:40,736 --> 00:00:42,172 - DeVoe orchestrated everything 23 00:00:42,216 --> 00:00:43,565 to get the people he wanted on the bus. 24 00:00:43,608 --> 00:00:45,697 - We got a planner, just like Thawne. 25 00:00:45,741 --> 00:00:47,873 - This is an intelligence booster. 26 00:00:47,917 --> 00:00:50,224 I'll finally be able to outthink the Thinker. 27 00:00:52,182 --> 00:00:53,662 - [groaning] - [grunts] 28 00:00:53,705 --> 00:00:55,403 - Daddy! - Pleased to meet you, sir. 29 00:00:55,446 --> 00:00:57,535 - The last two remaining bus metas-- 30 00:00:57,579 --> 00:01:00,538 Janet Petty and Edwin Gauss. 31 00:01:01,931 --> 00:01:03,150 - Ralph. - Ready. 32 00:01:03,193 --> 00:01:04,673 - Enact double scarlet's speeds-turn. 33 00:01:04,716 --> 00:01:07,110 Three, two, one-- - Wait! 34 00:01:07,154 --> 00:01:09,199 I got a better idea. 35 00:01:09,243 --> 00:01:11,201 [whistles] Over here, Doc Ock. 36 00:01:11,245 --> 00:01:13,029 [dramatic music] 37 00:01:13,073 --> 00:01:14,378 Watch this, Master Splinter. 38 00:01:14,422 --> 00:01:16,206 ♪ 39 00:01:16,250 --> 00:01:17,773 Turtle power! 40 00:01:23,866 --> 00:01:25,259 - Shut it down. 41 00:01:29,698 --> 00:01:31,178 [sighs] All right, let's run it again. 42 00:01:31,221 --> 00:01:32,744 We got to make this work. 43 00:01:32,788 --> 00:01:34,442 - Does he know that? 44 00:01:35,791 --> 00:01:36,835 - Ralph? 45 00:01:38,141 --> 00:01:39,360 Ralph! 46 00:01:40,709 --> 00:01:41,884 - What? 47 00:01:41,927 --> 00:01:44,626 - One more time, please. Follow Barry's plan? 48 00:01:44,669 --> 00:01:46,889 - You know, the one where I spent hours of my precious time 49 00:01:46,932 --> 00:01:48,891 programming realistic holograms for you. 50 00:01:48,934 --> 00:01:51,415 - Which...[chuckles] bravo on that by the way. [kisses] 51 00:01:51,459 --> 00:01:52,590 - Thank you. - Look. 52 00:01:52,634 --> 00:01:54,288 Just morph yourself into Barry. 53 00:01:54,331 --> 00:01:55,898 There'll be two Flashes, Thinker won't know 54 00:01:55,941 --> 00:01:58,074 which one is which, and we'll confuse him. 55 00:01:58,118 --> 00:01:59,510 - Kind of a "her" actually. 56 00:01:59,554 --> 00:02:01,164 - Ralph, you're missing the point of this exercise. 57 00:02:01,208 --> 00:02:03,427 - No, I get it. I was just doing a little improv. 58 00:02:03,471 --> 00:02:05,081 - But this isn't standup comedy. 59 00:02:05,125 --> 00:02:06,952 - Yeah, I know that, but if you just let it play out, 60 00:02:06,996 --> 00:02:08,606 it would have worked. You could have done 61 00:02:08,650 --> 00:02:10,130 some improving of your own. 62 00:02:10,173 --> 00:02:12,349 Comedy comes in threes, man. 63 00:02:12,393 --> 00:02:15,135 - We're trying to protect you. DeVoe's coming. 64 00:02:15,178 --> 00:02:18,268 We need to be ready. All of us, okay? 65 00:02:18,312 --> 00:02:20,183 - I still think it's a pretty good plan. 66 00:02:20,227 --> 00:02:22,707 I hide my face. I save my ass. 67 00:02:31,499 --> 00:02:32,891 We'd make a fortune. 68 00:02:32,935 --> 00:02:34,458 An improv group made up of superheroes? 69 00:02:34,502 --> 00:02:35,807 We can take it to Washington. 70 00:02:35,851 --> 00:02:37,809 We'd be the DC Comics. - No, Ralph. 71 00:02:37,853 --> 00:02:39,507 - First rule of improv is say yes. 72 00:02:39,550 --> 00:02:41,291 - Would it kill you to take training seriously? 73 00:02:41,335 --> 00:02:44,338 - Would it kill you to open up your mind grapes just a little? 74 00:02:44,381 --> 00:02:46,340 - Hey. We'll get there. 75 00:02:46,383 --> 00:02:47,863 Eventually, but we'll get there. 76 00:02:47,906 --> 00:02:49,691 - He's just making a big joke out of the whole thing. 77 00:02:49,734 --> 00:02:51,562 - It's just the way he is, Barry. 78 00:02:51,606 --> 00:02:53,999 - I know, but I mean, he needs to think 79 00:02:54,043 --> 00:02:55,349 like a hero, stay on point. 80 00:02:55,392 --> 00:02:56,350 DeVoe's thought of everything. 81 00:02:56,393 --> 00:02:58,439 We can't just wing this one. 82 00:02:58,482 --> 00:02:59,831 - Look, we'll figure it out. 83 00:02:59,875 --> 00:03:00,832 We always do, right? 84 00:03:00,876 --> 00:03:02,443 Melting Point's on our team now. 85 00:03:02,486 --> 00:03:03,705 We just have to find the other two bus metas, 86 00:03:03,748 --> 00:03:06,664 and we'll be in good shape. 87 00:03:06,708 --> 00:03:07,839 - Yeah. 88 00:03:10,233 --> 00:03:12,583 Where are we with tracking down Edwin Gauss and Janet Petty? 89 00:03:12,627 --> 00:03:14,281 - No, no, he's-- - What? 90 00:03:14,324 --> 00:03:17,109 - He's still...shh... - I ca--[groans] 91 00:03:17,153 --> 00:03:18,676 - Working on it. - I can't work 92 00:03:18,720 --> 00:03:20,504 with all this noise. [flatulence] 93 00:03:20,548 --> 00:03:22,463 - [laughs] That is disgusting, Harry. 94 00:03:22,506 --> 00:03:23,899 Really, grow up. 95 00:03:23,942 --> 00:03:25,030 - Really? 96 00:03:25,074 --> 00:03:26,336 - It wasn't me. 97 00:03:27,511 --> 00:03:28,904 That was expensive. 98 00:03:29,470 --> 00:03:31,907 - Harry, look. Every time you try 99 00:03:31,950 --> 00:03:33,778 to locate these guys, it's the same thing. 100 00:03:33,822 --> 00:03:35,389 I'm telling you. You just crack that thing open. 101 00:03:35,432 --> 00:03:36,955 It's probably broken. - It's not broken! 102 00:03:36,999 --> 00:03:40,872 It's just finding these two is complicated. 103 00:03:40,916 --> 00:03:41,917 - Why is that? 104 00:03:41,960 --> 00:03:44,267 - Because this dude, Edwin Gauss, 105 00:03:44,311 --> 00:03:45,921 flat out disappeared the day Allen 106 00:03:45,964 --> 00:03:47,705 came out of the Speed Force. No credit card charges. 107 00:03:47,749 --> 00:03:50,273 No bank withdraws. No social media posts, nothing. 108 00:03:50,317 --> 00:03:51,840 Gone. - What about Janet Petty? 109 00:03:51,883 --> 00:03:53,624 - Just as tricky. I asked Joe 110 00:03:53,668 --> 00:03:55,104 to pull her file from CCPD. 111 00:03:55,147 --> 00:03:57,019 Her first known record wasn't until she was 13. 112 00:03:57,062 --> 00:03:58,281 Some sort of a nomad. 113 00:03:58,325 --> 00:03:59,891 Last known address: Iron Heights. 114 00:03:59,935 --> 00:04:01,632 - What she in for? - Trifecta of 115 00:04:01,676 --> 00:04:03,591 breaking and entering, trespassing, and burglary. 116 00:04:03,634 --> 00:04:05,332 - But what we should be worried about is 117 00:04:05,375 --> 00:04:07,812 where is she now and what are her powers? 118 00:04:09,336 --> 00:04:10,815 - Is that really her handle? 119 00:04:10,859 --> 00:04:13,078 "Null"? - Okay, well DeVoe needs both 120 00:04:13,122 --> 00:04:14,602 of these people for whatever he has planned, 121 00:04:14,645 --> 00:04:16,081 so we have to figure out where they are. 122 00:04:16,125 --> 00:04:18,388 - I will, Allen, if I can get a little peace, 123 00:04:18,432 --> 00:04:20,390 a little quiet, and no interruptions. 124 00:04:20,434 --> 00:04:23,001 [dramatic music] 125 00:04:23,045 --> 00:04:24,264 - [groans] - Great. 126 00:04:24,307 --> 00:04:25,395 - [growling] 127 00:04:25,439 --> 00:04:27,919 Cisky. - Breacher? 128 00:04:27,963 --> 00:04:29,443 [gasping] 129 00:04:29,486 --> 00:04:30,922 - I need your help. 130 00:04:30,966 --> 00:04:33,403 - Little bit of a mixed message here. 131 00:04:33,447 --> 00:04:36,319 - I was hunting Lord Crucifer, 132 00:04:36,363 --> 00:04:38,278 leader of the Tenth Circle. 133 00:04:38,321 --> 00:04:40,323 His cult of bloodsuckers ambushed me. 134 00:04:40,367 --> 00:04:44,458 They had me surrounded. - So you were attacked by... 135 00:04:44,501 --> 00:04:46,111 vampires? 136 00:04:46,155 --> 00:04:47,635 - Hundreds of vampires! 137 00:04:47,678 --> 00:04:50,594 The battle was fierce, but I managed to dismantle 138 00:04:50,638 --> 00:04:52,814 his entire force. 139 00:04:52,857 --> 00:04:55,338 But when I went to finish off Crucifer, 140 00:04:55,382 --> 00:04:57,514 something happened to me. 141 00:04:59,386 --> 00:05:01,301 My powers--they were gone. 142 00:05:01,344 --> 00:05:02,345 - What do you mean? 143 00:05:02,389 --> 00:05:04,042 - I couldn't vibe blast. 144 00:05:04,086 --> 00:05:05,435 Crucifer got away. 145 00:05:05,479 --> 00:05:07,568 He must have done something to my powers. 146 00:05:07,611 --> 00:05:09,396 - Has this ever happened before? 147 00:05:09,439 --> 00:05:10,745 - Never. 148 00:05:12,660 --> 00:05:16,620 But Cynthia always said you were an intelligent man, 149 00:05:16,664 --> 00:05:19,231 well-versed in the meta science. 150 00:05:19,275 --> 00:05:22,626 - I'm glad to hear Gypsy still remembers who I am. 151 00:05:22,670 --> 00:05:23,932 Hey, you're her boss. 152 00:05:23,975 --> 00:05:25,281 You would know the answer to this. 153 00:05:25,325 --> 00:05:26,935 Does she ever get a day off? 154 00:05:26,978 --> 00:05:30,155 - Cynthia is very devoted to her job. 155 00:05:30,199 --> 00:05:31,853 But in regards to your skills-- 156 00:05:31,896 --> 00:05:33,811 - Yeah, yeah. Let me guess. 157 00:05:33,855 --> 00:05:36,510 You think she's wrong. - No. 158 00:05:39,730 --> 00:05:42,820 What I want to say is I think you can fix me. 159 00:05:44,300 --> 00:05:45,606 - Oh. 160 00:05:48,260 --> 00:05:50,654 Well, sir, 161 00:05:50,698 --> 00:05:53,048 we would be happy to... 162 00:05:53,091 --> 00:05:55,006 run some tests in the Speed Lab. 163 00:05:55,050 --> 00:05:57,182 You know, see if everything's okay. 164 00:05:57,226 --> 00:05:59,184 - Thank you, Cisco. 165 00:05:59,228 --> 00:06:01,709 Now I must get some tea. 166 00:06:06,148 --> 00:06:09,194 - He didn't insult me once. - Nope. 167 00:06:09,238 --> 00:06:11,196 I just hope we can help him. 168 00:06:13,721 --> 00:06:15,070 - [clears throat] 169 00:06:16,985 --> 00:06:18,943 - How was your rest, my love? 170 00:06:18,987 --> 00:06:19,944 - Wonderful. 171 00:06:19,988 --> 00:06:21,511 I've never felt more rejuvenated 172 00:06:21,555 --> 00:06:23,295 and ready to realize our dream. 173 00:06:23,339 --> 00:06:25,210 - [coughing] - Clifford. 174 00:06:25,254 --> 00:06:26,734 - [shaky inhale] 175 00:06:26,777 --> 00:06:30,651 The additional dark matter from our subject metas is... 176 00:06:30,694 --> 00:06:33,305 overwhelming this host's body. 177 00:06:33,349 --> 00:06:34,568 - How long do we have? 178 00:06:34,611 --> 00:06:37,222 - At the present rate, 179 00:06:37,266 --> 00:06:38,876 just over a week's time. 180 00:06:38,920 --> 00:06:40,095 - No. 181 00:06:40,138 --> 00:06:42,053 I will not allow it. 182 00:06:42,097 --> 00:06:44,404 It may be possible to adjust the biomass index, 183 00:06:44,447 --> 00:06:46,101 recalibrate the energy distribution-- 184 00:06:46,144 --> 00:06:48,930 extend your current host's life. 185 00:06:50,975 --> 00:06:52,194 Odd. 186 00:06:52,237 --> 00:06:53,630 There are already plans 187 00:06:53,674 --> 00:06:56,677 for such an adjustment partially designed. 188 00:06:56,720 --> 00:06:58,896 - I attempted the same course of action. 189 00:06:58,940 --> 00:07:00,855 Though my mind for engineering 190 00:07:00,898 --> 00:07:03,988 is nowhere near as gifted as yours. 191 00:07:04,032 --> 00:07:06,251 - Well, you got a good start. 192 00:07:06,295 --> 00:07:08,863 I will be able to complete these designs 193 00:07:08,906 --> 00:07:11,039 within a few hours. 194 00:07:11,082 --> 00:07:12,693 Rest, my love. 195 00:07:12,736 --> 00:07:16,131 I will handle everything. 196 00:07:16,174 --> 00:07:17,741 - You always do. 197 00:07:17,785 --> 00:07:20,744 And then we will continue on our search 198 00:07:20,788 --> 00:07:24,574 for the remaining two bus metas. 199 00:07:25,706 --> 00:07:27,272 - You mean three. 200 00:07:27,316 --> 00:07:29,797 The Weeper is still at large. 201 00:07:31,494 --> 00:07:32,756 - Yes. 202 00:07:33,801 --> 00:07:35,324 Three. [chuckles] 203 00:07:35,367 --> 00:07:39,067 Perhaps my mind is being affected as well. 204 00:07:39,110 --> 00:07:40,634 Hm. 205 00:07:48,816 --> 00:07:50,818 - Come on, put your back into it! 206 00:07:50,861 --> 00:07:53,516 Put your fat back into it! 207 00:07:53,560 --> 00:07:55,344 [groaning] 208 00:07:55,387 --> 00:07:57,128 This stinks, man. 209 00:07:57,172 --> 00:07:59,783 This is too heavy, and you're too weak. 210 00:07:59,827 --> 00:08:02,612 Let's get the big dolly. 211 00:08:02,656 --> 00:08:05,615 [quirky music] 212 00:08:05,659 --> 00:08:09,489 ♪ 213 00:08:09,532 --> 00:08:12,666 [dark tone] 214 00:08:14,189 --> 00:08:17,192 - [whistles] 215 00:08:21,501 --> 00:08:24,460 [tense electronic music] 216 00:08:24,504 --> 00:08:31,685 ♪ 217 00:08:43,435 --> 00:08:44,872 - Dude, the crate's gone. 218 00:08:44,915 --> 00:08:47,265 We got to call the boss. 219 00:08:52,619 --> 00:08:55,578 [music intensifies] 220 00:08:55,622 --> 00:09:02,585 ♪ 221 00:09:02,629 --> 00:09:04,544 - Well, well, well, well. 222 00:09:04,587 --> 00:09:06,284 [laughs] 223 00:09:07,590 --> 00:09:09,636 The crown fits. 224 00:09:13,901 --> 00:09:15,380 - We were moving--I was telling the guy, 225 00:09:15,424 --> 00:09:16,904 "It's gonna take all night to move this stuff." 226 00:09:16,947 --> 00:09:18,949 - Okay, remember, let's just be discreet. 227 00:09:18,993 --> 00:09:20,777 Neither one of us are supposed to be here. 228 00:09:20,821 --> 00:09:22,823 Can you do that? - Can pigs fly? 229 00:09:22,866 --> 00:09:24,259 - No. - They can if you 230 00:09:24,302 --> 00:09:25,260 put them on an airplane. 231 00:09:25,303 --> 00:09:26,609 Think, Allen, think. 232 00:09:26,653 --> 00:09:27,828 - [sighing] Okay. 233 00:09:27,871 --> 00:09:29,481 - Just here with your chai latte, 234 00:09:29,525 --> 00:09:30,744 Detective West. 235 00:09:30,787 --> 00:09:32,049 - Subtle. - It was gone-- 236 00:09:32,093 --> 00:09:34,269 - Will you excuse me just a sec, okay? 237 00:09:36,097 --> 00:09:37,054 - Hey. 238 00:09:37,098 --> 00:09:39,013 What happened? - Robbery. 239 00:09:39,056 --> 00:09:41,537 Stole the Kahndaq Dynasty family crown. 240 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 It was brought here for the museum exhibition. 241 00:09:43,626 --> 00:09:46,760 The security guard said that it was being transported 242 00:09:46,803 --> 00:09:48,413 in a steel-plated crate, 243 00:09:48,457 --> 00:09:49,893 weighs about 200 pounds. 244 00:09:49,937 --> 00:09:52,113 Suddenly disappeared without a trace, 245 00:09:52,156 --> 00:09:54,898 and then reappeared completely smashed. 246 00:09:54,942 --> 00:09:56,770 - So was anything else missing in the museum? 247 00:09:56,813 --> 00:09:58,206 - Just the crown, nothing else is missing. 248 00:09:58,249 --> 00:09:59,729 - Should I, uh, stretch around the perimeter? 249 00:09:59,773 --> 00:10:01,296 Check things out? - No, no. 250 00:10:01,339 --> 00:10:03,124 I mean, I can tell from here, to cause that type 251 00:10:03,167 --> 00:10:04,429 of impact, the case had to be moving at 252 00:10:04,473 --> 00:10:05,909 at least 55 miles per hour. 253 00:10:05,953 --> 00:10:07,171 - So we're looking for a meta 254 00:10:07,215 --> 00:10:08,912 with super strength. - I mean, maybe. 255 00:10:08,956 --> 00:10:10,392 Are there fingerprints on the case? 256 00:10:10,435 --> 00:10:12,612 - I'll have them dust it, send the results in. 257 00:10:12,655 --> 00:10:14,265 - Why wait? I can just grab the tape. 258 00:10:14,309 --> 00:10:15,919 Get the prints right now. - No, hey. 259 00:10:15,963 --> 00:10:17,094 - It was definitely Killer Frost, 260 00:10:17,138 --> 00:10:19,270 and she looked at me. - Ralph! 261 00:10:19,314 --> 00:10:21,969 - Whoa! [exclamations, murmuring] 262 00:10:23,535 --> 00:10:25,276 Dude! 263 00:10:25,320 --> 00:10:26,800 I need this job! 264 00:10:26,843 --> 00:10:28,976 - Allen! Look what you did. 265 00:10:29,019 --> 00:10:31,892 - Threw it at me! That's you, bro. 266 00:10:34,851 --> 00:10:38,115 - [grunting] 267 00:10:40,335 --> 00:10:42,293 Die, Plastoid, die! 268 00:10:42,337 --> 00:10:44,600 [grunts, panting] 269 00:10:44,644 --> 00:10:45,688 - Again. 270 00:10:45,732 --> 00:10:48,996 - [grunting] 271 00:10:51,825 --> 00:10:53,740 [groans] 272 00:10:53,783 --> 00:10:54,784 - All right. 273 00:10:54,828 --> 00:10:56,525 Uh, I--I think-- 274 00:10:56,568 --> 00:10:57,961 I think that's enough. 275 00:10:58,005 --> 00:10:59,746 All right, hey, look, Breacher, 276 00:10:59,789 --> 00:11:02,487 I know you're clearly very... 277 00:11:02,531 --> 00:11:05,055 frustrated, uh... 278 00:11:05,099 --> 00:11:07,841 Don't stress, okay? We're gonna figure this out. 279 00:11:07,884 --> 00:11:09,843 And once we do, we're gonna fix it. 280 00:11:09,886 --> 00:11:11,366 I promise. 281 00:11:11,409 --> 00:11:13,629 [tense music] 282 00:11:13,673 --> 00:11:15,152 - Cisky. 283 00:11:15,196 --> 00:11:16,327 Look. 284 00:11:16,371 --> 00:11:18,678 I'm sorry for the way I treated you. 285 00:11:18,721 --> 00:11:20,114 But when you fix me, 286 00:11:20,157 --> 00:11:24,205 I'll give Cynthia more time to be with you. 287 00:11:25,162 --> 00:11:26,294 - Really? 288 00:11:26,337 --> 00:11:27,512 - Yeah. 289 00:11:28,470 --> 00:11:31,342 Now...I'm hungry. 290 00:11:31,386 --> 00:11:32,822 - We can fix that, too. 291 00:11:32,866 --> 00:11:35,695 Um, there's donuts in the downstairs break room. 292 00:11:35,738 --> 00:11:37,479 Help yourself. It's a huge selection. 293 00:11:38,393 --> 00:11:41,526 Yeah. Try the pineapple fritters. 294 00:11:41,570 --> 00:11:44,399 And don't forget to try the nacho donuts. 295 00:11:44,442 --> 00:11:46,096 Those are really good. 296 00:11:46,140 --> 00:11:49,099 [light, playful music] 297 00:11:49,143 --> 00:11:51,536 Looks like things are looking up 298 00:11:51,580 --> 00:11:53,103 for your boy Cisco. 299 00:11:53,147 --> 00:11:55,453 - Yeah... - What? 300 00:11:55,497 --> 00:11:57,542 What--what is it? What is wrong with him? 301 00:11:57,586 --> 00:12:00,154 - Nothing, really. He seems to be in good health. 302 00:12:00,197 --> 00:12:01,633 There's nothing abnormal in his bloodwork, 303 00:12:01,677 --> 00:12:04,071 and his body scan showed no signs of cellular damage 304 00:12:04,114 --> 00:12:06,856 despite years of using vibrational powers. 305 00:12:06,900 --> 00:12:08,379 - Okay, so then why the face? 306 00:12:08,423 --> 00:12:11,861 - Because Crucifer didn't take his powers from him. 307 00:12:11,905 --> 00:12:13,645 Father Time did. 308 00:12:13,689 --> 00:12:15,952 - He can't blast because he's getting older? 309 00:12:15,996 --> 00:12:19,086 - Mm-hmm. Powers like yours requires a lot of energy. 310 00:12:19,129 --> 00:12:21,131 And when that energy starts to dwindle-- 311 00:12:21,175 --> 00:12:24,091 - Vibe blasts are... the first things to go. 312 00:12:24,134 --> 00:12:25,745 - I think you have to tell him. 313 00:12:25,788 --> 00:12:29,705 - He's never, ever gonna let me see Gypsy if I tell him. 314 00:12:29,749 --> 00:12:31,620 He's probably gonna send a knife 315 00:12:31,663 --> 00:12:34,405 flying right through my skull if I tell him. 316 00:12:34,449 --> 00:12:36,581 - He might. 317 00:12:36,625 --> 00:12:38,409 But it's the right thing to do. 318 00:12:57,385 --> 00:12:58,995 [mug shatters] 319 00:13:03,086 --> 00:13:05,610 [dark ambient music] 320 00:13:05,654 --> 00:13:07,482 - What the... 321 00:13:13,096 --> 00:13:16,752 Initiate chemical analysis. 322 00:13:16,796 --> 00:13:20,103 [intense music] 323 00:13:20,147 --> 00:13:23,150 ♪ 324 00:13:24,151 --> 00:13:26,893 - A $40,000 vase? 325 00:13:26,936 --> 00:13:28,198 It's not like it was made of gold. 326 00:13:28,242 --> 00:13:29,983 - Actually it was, and you two 327 00:13:30,026 --> 00:13:31,419 can't go to crime scenes anymore, 328 00:13:31,462 --> 00:13:33,029 PIs or not. - Don't give me that look. 329 00:13:33,073 --> 00:13:34,161 I was just trying to speed up the process 330 00:13:34,204 --> 00:13:35,640 finding this meta, Allen. 331 00:13:35,684 --> 00:13:38,426 Which is taking forever. - Wait, we got a hit. 332 00:13:38,469 --> 00:13:39,688 Jeannie Williams. 333 00:13:39,731 --> 00:13:41,821 Oh, wait. We got multiple hits. 334 00:13:41,864 --> 00:13:43,605 - Jane Liska, Judy Newton. 335 00:13:43,648 --> 00:13:46,173 She's used like 17 different aliases. 336 00:13:46,216 --> 00:13:47,696 - Okay, so how do we find her? 337 00:13:47,739 --> 00:13:49,872 - We can't just wait for her to rob somebody else. 338 00:13:49,916 --> 00:13:51,613 - Well, we don't have to. 339 00:13:51,656 --> 00:13:53,484 [helmet powers up] 340 00:13:53,528 --> 00:13:55,573 We have the many variations of her façade. 341 00:13:55,617 --> 00:13:57,706 Right, we simply plug these many variations 342 00:13:57,749 --> 00:13:59,360 into the facial recognition software. 343 00:13:59,403 --> 00:14:01,884 - See if we get a hit. - Exactly right. 344 00:14:01,928 --> 00:14:04,234 - That's starting to come in handy, Harry. 345 00:14:05,018 --> 00:14:06,323 - That's 40 minutes ago. 346 00:14:06,367 --> 00:14:07,934 Corner of Orchard and Broome. 347 00:14:07,977 --> 00:14:09,152 - Orchard and Broome? What's over there? 348 00:14:09,196 --> 00:14:12,242 - Not what. Who. 349 00:14:12,286 --> 00:14:13,330 Come on. 350 00:14:13,374 --> 00:14:15,028 - What do you-- - Come on. 351 00:14:20,163 --> 00:14:22,035 - It smells like liverwurst. 352 00:14:22,078 --> 00:14:24,037 - Yeah, wait till we get inside. 353 00:14:25,299 --> 00:14:27,475 Open up! - Okay, stick to the plan. 354 00:14:27,518 --> 00:14:29,520 We question her. We find Null. We cuff her. 355 00:14:29,564 --> 00:14:32,088 - Got it. A little good cop, bad cop action. 356 00:14:32,132 --> 00:14:33,263 - [sighs] 357 00:14:33,307 --> 00:14:36,266 [light music] 358 00:14:36,310 --> 00:14:38,660 - Who the hell are you? 359 00:14:38,703 --> 00:14:40,880 - Your worst nightmare. 360 00:14:40,923 --> 00:14:43,230 - Uh, Joe [stammers] 361 00:14:45,841 --> 00:14:47,321 - Detective Joe West, CCPD. 362 00:14:47,364 --> 00:14:49,062 We got a couple questions for you, scum bag. 363 00:14:49,105 --> 00:14:51,542 - Hey, only my closest friends can call me that. 364 00:14:51,586 --> 00:14:53,675 [laughs] 365 00:14:53,718 --> 00:14:56,721 - Word is, there's a new cutpurse in town 366 00:14:56,765 --> 00:14:58,245 who likes fancy jewels. 367 00:14:58,288 --> 00:15:01,204 Last seen in this part of town. 368 00:15:01,248 --> 00:15:02,597 PI Barry Allen. 369 00:15:02,640 --> 00:15:04,164 - [muttering] PI Barry Al-- - Show him. 370 00:15:04,207 --> 00:15:05,730 Show him! - Oh, Barry Allen, 371 00:15:05,774 --> 00:15:07,167 I know all about you. 372 00:15:07,210 --> 00:15:09,386 Spectacular fall from grace. 373 00:15:09,430 --> 00:15:10,910 Tragic, really. - Yes, thank you. 374 00:15:10,953 --> 00:15:13,086 Just take a look. - Huh. 375 00:15:13,129 --> 00:15:14,348 [catcalls] 376 00:15:14,391 --> 00:15:15,871 - We're guessing she came here 377 00:15:15,915 --> 00:15:17,220 for help to wash the sparklies. 378 00:15:17,264 --> 00:15:18,395 - Oh, I should be so lucky. 379 00:15:18,439 --> 00:15:20,571 Certainly wouldn't mind a drop-in 380 00:15:20,615 --> 00:15:23,574 from a lovely looking lassie like this, you know what I mean? 381 00:15:23,618 --> 00:15:25,750 But unfortunately not in my cards. 382 00:15:25,794 --> 00:15:27,578 I'm sorry. Can I keep this? 383 00:15:27,622 --> 00:15:30,190 - I will mess you up for lying in my face. 384 00:15:30,233 --> 00:15:31,887 - Ralph. - Ralph? 385 00:15:31,931 --> 00:15:33,410 - There's no Ralph here. - Joe-- 386 00:15:33,454 --> 00:15:35,673 - I'm Detective Joe West, 387 00:15:35,717 --> 00:15:38,241 the baddest...dad cop 388 00:15:38,285 --> 00:15:39,590 you've ever come across. 389 00:15:39,634 --> 00:15:40,809 - As God is my witness 390 00:15:40,852 --> 00:15:43,116 I am not lying. I'm not. 391 00:15:44,769 --> 00:15:46,684 Oopsy-daisy. 392 00:15:46,728 --> 00:15:48,164 - I knew it. 393 00:15:48,208 --> 00:15:50,645 [whispers] Joe West doesn't make any mistakes. 394 00:15:50,688 --> 00:15:51,863 - Okay. 395 00:15:51,907 --> 00:15:53,561 Where'd she go, Earl? 396 00:15:56,085 --> 00:15:59,001 [dramatic music] 397 00:15:59,045 --> 00:16:00,437 - Deal's off. 398 00:16:00,481 --> 00:16:01,961 - Damn it. 399 00:16:02,004 --> 00:16:05,007 ♪ 400 00:16:05,051 --> 00:16:06,617 - Cuffs. 401 00:16:06,661 --> 00:16:07,705 Cuffs! - Allen-- 402 00:16:11,013 --> 00:16:12,623 - Uh-- 403 00:16:14,016 --> 00:16:15,235 - Oh... 404 00:16:20,153 --> 00:16:23,112 [dramatic string music] 405 00:16:23,156 --> 00:16:27,247 ♪ 406 00:16:27,290 --> 00:16:28,857 - Babe, you okay? 407 00:16:28,900 --> 00:16:31,164 - I just want to get down from here as soon as possible. 408 00:16:31,207 --> 00:16:32,556 - Maybe you should try to burp yourself down 409 00:16:32,600 --> 00:16:34,558 like Charlie Bucket. - Ralph. 410 00:16:34,602 --> 00:16:35,559 - Anything? 411 00:16:35,603 --> 00:16:37,518 - Well, as best I can tell, 412 00:16:37,561 --> 00:16:39,302 Null's powers effect the density of his cells. 413 00:16:39,346 --> 00:16:40,477 It's like you've been filled 414 00:16:40,521 --> 00:16:41,826 with helium. - Terrific. 415 00:16:41,870 --> 00:16:43,306 - Always knew you were a lightweight. 416 00:16:43,350 --> 00:16:45,613 - I swear Ralph-- - Hey, is there a way to 417 00:16:45,656 --> 00:16:49,051 reengage gravitational-- - Gravitational force. 418 00:16:49,095 --> 00:16:50,139 - [straining] 419 00:16:50,183 --> 00:16:52,315 - Huh, turns out... 420 00:16:52,359 --> 00:16:54,230 not necessary. - [whispers] Do not let go. 421 00:16:54,274 --> 00:16:55,840 - Based on Barry's standard mass 422 00:16:55,884 --> 00:16:57,407 and the gravitational force G 423 00:16:57,451 --> 00:16:59,018 and taking into account the half-life decrement 424 00:16:59,061 --> 00:17:01,063 of Null's dark matter infusion, 425 00:17:01,107 --> 00:17:03,196 this effect should eventually just... 426 00:17:03,239 --> 00:17:04,197 wear off. 427 00:17:04,240 --> 00:17:05,676 [quirky music] 428 00:17:05,720 --> 00:17:06,721 - Wear off? 429 00:17:06,764 --> 00:17:08,070 - Your cells should return to normal 430 00:17:08,114 --> 00:17:09,854 right about... - What the hell? 431 00:17:09,898 --> 00:17:11,073 - [gasps] [thud] 432 00:17:11,117 --> 00:17:12,640 [groans] 433 00:17:12,683 --> 00:17:14,294 - Now. - Two for the landing, 434 00:17:14,337 --> 00:17:16,165 but perfect ten for the thud noise. 435 00:17:16,209 --> 00:17:17,819 - Why are you joking right now? 436 00:17:17,862 --> 00:17:20,778 I mean ser--what the hell was that back there? 437 00:17:20,822 --> 00:17:22,215 Pretending to be Joe? 438 00:17:22,258 --> 00:17:23,955 - I committed to the bit. I couldn't blow my cover. 439 00:17:23,999 --> 00:17:26,045 - Ralph, what if that had happened outside on the street? 440 00:17:26,088 --> 00:17:27,872 I could have floated away into the stratosphere 441 00:17:27,916 --> 00:17:29,091 or fallen to my death. 442 00:17:29,135 --> 00:17:30,092 - I would have figured something out. 443 00:17:30,136 --> 00:17:31,267 - [exhales] Out of the 12 444 00:17:31,311 --> 00:17:32,660 bus metas we have found, 445 00:17:32,703 --> 00:17:34,270 DeVoe is in control of seven of them. 446 00:17:34,314 --> 00:17:35,837 If he gets Null, it'll be eight. 447 00:17:35,880 --> 00:17:37,839 If he gets control of her powers, 448 00:17:37,882 --> 00:17:40,494 we're talking about your life here. 449 00:17:43,453 --> 00:17:44,889 - Sorry, I was just thinking about the end of "Lost." 450 00:17:44,933 --> 00:17:46,717 [imitates explosion] I mean, were they in purgatory? 451 00:17:46,761 --> 00:17:48,719 What did Kate really see in Jack? 452 00:17:48,763 --> 00:17:50,069 - Ralph. 453 00:17:50,112 --> 00:17:52,201 [sighs] 454 00:17:52,245 --> 00:17:54,725 I'm sorry, man, but I'm benching you. 455 00:17:54,769 --> 00:17:56,205 - Why? - Because you're constantly 456 00:17:56,249 --> 00:17:57,380 in the middle of a comedy routine 457 00:17:57,424 --> 00:17:58,729 instead of doing what you should. 458 00:17:58,773 --> 00:18:00,122 if you had just tossed me the cuffs, 459 00:18:00,166 --> 00:18:01,428 we would have Null right now. 460 00:18:01,471 --> 00:18:03,082 - Yeah, or she could have ran out the door, 461 00:18:03,125 --> 00:18:04,996 and I stretch the cuffs on her when she didn't see it coming. 462 00:18:05,040 --> 00:18:07,390 It's fine. - [sighs] 463 00:18:07,434 --> 00:18:09,740 Look, I'm doing what's best for you. 464 00:18:09,784 --> 00:18:11,481 - No, you're not. 465 00:18:11,525 --> 00:18:13,222 You're doing what's best for you. 466 00:18:13,266 --> 00:18:16,225 [solemn music] 467 00:18:16,269 --> 00:18:19,750 ♪ 468 00:18:19,794 --> 00:18:22,144 - Display, complete physiological results 469 00:18:22,188 --> 00:18:24,364 for DeVoe, Marlize. 470 00:18:26,888 --> 00:18:28,846 Cortisol levels low. 471 00:18:30,674 --> 00:18:32,328 Recent display of tachycardia, 472 00:18:32,372 --> 00:18:34,156 repetitive pupil dilation. 473 00:18:34,200 --> 00:18:35,723 [sighs] 474 00:18:37,203 --> 00:18:38,856 Display serotonin level. 475 00:18:39,944 --> 00:18:41,598 319 nanograms. 476 00:18:43,034 --> 00:18:45,080 Levels found in patients 477 00:18:45,124 --> 00:18:49,432 using psychoactive narcotics. How is that? 478 00:18:49,476 --> 00:18:53,219 [dark music] 479 00:18:53,262 --> 00:18:54,959 ♪ 480 00:18:55,003 --> 00:18:56,874 Subject four's still at large. 481 00:19:02,315 --> 00:19:05,492 Created to provide widespread euphoria... 482 00:19:08,321 --> 00:19:10,061 Or feelings of love. 483 00:19:10,105 --> 00:19:13,064 [dramatic music build-up] 484 00:19:13,108 --> 00:19:15,676 ♪ 485 00:19:20,289 --> 00:19:24,424 - What if we put him on an all-alkaline diet? 486 00:19:24,467 --> 00:19:27,775 Full of antioxidants. 487 00:19:27,818 --> 00:19:29,298 - Nope. 488 00:19:29,342 --> 00:19:31,909 - Okay, what if we... 489 00:19:31,953 --> 00:19:33,607 Oh, what if we make a super shake 490 00:19:33,650 --> 00:19:36,784 full of, like, enzymes and--and--and probiotics? 491 00:19:36,827 --> 00:19:39,003 - Neither of those are gonna work long-term, Cisco. 492 00:19:39,047 --> 00:19:41,919 - Okay, well, we got to come up with something, right? 493 00:19:41,963 --> 00:19:45,184 [laughs] I mean, how old is this guy anyway? 494 00:19:45,227 --> 00:19:48,012 [ball bounces] 495 00:19:48,056 --> 00:19:49,318 This guy's old. 496 00:19:49,362 --> 00:19:51,799 We have to solve this. 497 00:19:51,842 --> 00:19:55,846 'Cause I don't know about you, but I actually like my life. 498 00:19:55,890 --> 00:19:58,240 - I know this isn't the easy answer, 499 00:19:58,284 --> 00:20:00,242 but I think you have to tell him. 500 00:20:00,286 --> 00:20:01,548 - Cisky! 501 00:20:02,549 --> 00:20:06,161 - Oh, hey, you. We were just talking about you. 502 00:20:06,205 --> 00:20:08,903 - I've tasted all your donuts. 503 00:20:08,946 --> 00:20:10,209 Where's my cure? 504 00:20:10,252 --> 00:20:12,211 - Well, it's a little, um, 505 00:20:12,254 --> 00:20:13,777 it's a little complicated. 506 00:20:13,821 --> 00:20:15,257 - [growls] 507 00:20:15,301 --> 00:20:18,217 - But! You are lucky, my friend, 508 00:20:18,260 --> 00:20:21,045 because your fix 509 00:20:21,089 --> 00:20:23,918 is as simple as taking one of these 510 00:20:23,961 --> 00:20:25,093 little pink pills. 511 00:20:25,136 --> 00:20:27,182 - Blue. - [clears throat] Blue pills. 512 00:20:27,226 --> 00:20:28,618 Right there. 513 00:20:29,924 --> 00:20:31,926 - "Anta-hista-mine." 514 00:20:31,969 --> 00:20:34,058 - That's right, an antihistamine. 515 00:20:34,102 --> 00:20:38,889 See, "stamine," that's Latin for stamina. 516 00:20:38,933 --> 00:20:40,891 Which you have plenty of, you know. 517 00:20:40,935 --> 00:20:43,546 You have so much of it that it's actually hurting you. 518 00:20:43,590 --> 00:20:45,374 But this antimatter pill-- 519 00:20:45,418 --> 00:20:46,506 it's gonna level you right out. 520 00:20:46,549 --> 00:20:48,290 Oh, you're taking it now. 521 00:20:48,334 --> 00:20:50,727 He's--he's taking it now. 522 00:20:51,293 --> 00:20:52,599 - [grunts] 523 00:20:56,690 --> 00:20:57,778 [grunts] 524 00:20:59,823 --> 00:21:02,435 Why is my vibe blast different? 525 00:21:02,478 --> 00:21:05,960 - I think it's a side effect of the pills. 526 00:21:06,003 --> 00:21:08,092 Hasn't been thoroughly researched yet, 527 00:21:08,136 --> 00:21:10,312 but you know, there's headaches, nausea... 528 00:21:10,356 --> 00:21:13,315 different, uh, color vibes. 529 00:21:13,359 --> 00:21:15,796 - I'm cured. Thank you. 530 00:21:17,014 --> 00:21:18,625 - Anytime. 531 00:21:20,061 --> 00:21:21,410 [clicks tongue] 532 00:21:21,454 --> 00:21:24,108 - You do realize you're just making this worse? 533 00:21:28,417 --> 00:21:30,463 - Nothing on Null so far. 534 00:21:30,506 --> 00:21:32,160 Harry's gonna try something else. 535 00:21:33,335 --> 00:21:34,989 We'll find her. - We have to. 536 00:21:35,032 --> 00:21:38,427 Even if Ralph does everything in his power to screw it up. 537 00:21:38,471 --> 00:21:40,081 - Barry. 538 00:21:40,124 --> 00:21:41,256 That is not his intention. 539 00:21:41,300 --> 00:21:42,649 - Well, he could have fooled me. 540 00:21:42,692 --> 00:21:43,998 - It's his life. I mean, if there's 541 00:21:44,041 --> 00:21:45,782 anything he cares about, it's losing it. 542 00:21:45,826 --> 00:21:47,306 - Well, he's gonna lose it if he doesn't start 543 00:21:47,349 --> 00:21:49,525 thinking like me, like I taught him. 544 00:21:49,569 --> 00:21:50,961 - Thinking like you? 545 00:21:51,005 --> 00:21:52,572 - [murmurs] 546 00:21:52,615 --> 00:21:54,225 - He's never gonna do that, Barry, 547 00:21:54,269 --> 00:21:56,619 and you can't expect him to. 548 00:21:56,663 --> 00:21:58,839 [alarm buzzing] Oh, boy. 549 00:22:00,493 --> 00:22:02,277 Robbery at Central City Jewelry. 550 00:22:02,321 --> 00:22:03,626 Man, she loves bling. 551 00:22:03,670 --> 00:22:05,498 - I'm on it. - Wait, you need backup. 552 00:22:05,541 --> 00:22:07,195 - Well, Ralph's too much of a liability right now. 553 00:22:07,238 --> 00:22:08,457 He stays benched. 554 00:22:08,501 --> 00:22:09,806 - Caitlin, Cisco? - They're with Breacher. 555 00:22:09,850 --> 00:22:11,199 It would take too long to wait for them. 556 00:22:11,242 --> 00:22:13,984 - Then what's the plan? - The plan... 557 00:22:14,028 --> 00:22:15,986 is "occulation." 558 00:22:16,030 --> 00:22:17,161 You said her fingertips, 559 00:22:17,205 --> 00:22:18,772 they illuminated when she used her powers. 560 00:22:18,815 --> 00:22:20,774 That means dark matter accelerant, that means 561 00:22:20,817 --> 00:22:24,168 powers are generating from the optic nerve-- 562 00:22:24,212 --> 00:22:27,258 What I'm trying to say is Null can't gravitate 563 00:22:27,302 --> 00:22:29,609 what she cannot see, so you vibrate beyond 564 00:22:29,652 --> 00:22:32,046 the speed of sight as you approach her eye line-- 565 00:22:32,089 --> 00:22:33,917 - I'll be invisible to her. 566 00:22:33,961 --> 00:22:36,180 It worked against DeVoe. - Let's try it. 567 00:22:38,226 --> 00:22:39,227 - [sighs] 568 00:22:39,662 --> 00:22:42,622 [suspenseful music] 569 00:22:42,665 --> 00:22:48,410 ♪ 570 00:22:48,454 --> 00:22:50,847 - What the... 571 00:22:52,283 --> 00:22:53,546 Didn't see that coming. 572 00:22:53,589 --> 00:22:54,851 - It's kind of the point. 573 00:22:54,895 --> 00:22:59,247 - No, youdidn't see that coming. 574 00:23:00,466 --> 00:23:02,946 See, I call it my getaway car. 575 00:23:02,990 --> 00:23:05,558 - [screaming] 576 00:23:05,601 --> 00:23:07,864 - 'Cause either the person in there dies, 577 00:23:07,908 --> 00:23:10,258 or you let me get away. 578 00:23:16,743 --> 00:23:20,703 [dramatic music] 579 00:23:20,747 --> 00:23:26,056 ♪ 580 00:23:26,100 --> 00:23:27,536 - [screaming] 581 00:23:31,279 --> 00:23:33,324 [panting] 582 00:23:33,368 --> 00:23:35,457 - You okay? 583 00:23:35,501 --> 00:23:37,677 It's okay. Just stay here. 584 00:23:37,720 --> 00:23:41,420 [ominous music] 585 00:23:41,463 --> 00:23:45,119 ♪ 586 00:23:49,776 --> 00:23:51,125 - [grunts] This useless piece 587 00:23:51,168 --> 00:23:52,735 of trash is...useless. 588 00:23:52,779 --> 00:23:54,476 It's like I'm so dumb I can't even come up 589 00:23:54,520 --> 00:23:56,913 with a good synonym for this useless piece of trash. 590 00:23:56,957 --> 00:23:58,262 - Harry, no one could have predicted 591 00:23:58,306 --> 00:23:59,742 that Null would have picked herself 592 00:23:59,786 --> 00:24:01,004 out of the cuffs or taken a hostage. 593 00:24:01,048 --> 00:24:02,484 - Nor did either of you predict 594 00:24:02,528 --> 00:24:03,877 the location of a 120-pound woman 595 00:24:03,920 --> 00:24:06,009 using the curvature of spacetime 596 00:24:06,053 --> 00:24:07,446 caused by the uneven distribution of mass 597 00:24:07,489 --> 00:24:08,925 yet still somehow failed to account 598 00:24:08,969 --> 00:24:12,886 for the gravitational pull of a 4,000-pound car 599 00:24:12,929 --> 00:24:16,498 floating right above her head. 600 00:24:16,542 --> 00:24:18,108 - Scientists have spent decades 601 00:24:18,152 --> 00:24:20,415 trying to understand relativity and quantum gravity. 602 00:24:20,459 --> 00:24:21,895 - This is not about understanding gravity, Allen. 603 00:24:21,938 --> 00:24:23,287 It's about understanding her 604 00:24:23,331 --> 00:24:24,463 or not understanding her. 605 00:24:24,506 --> 00:24:25,725 As it turns out, DeVoe 606 00:24:25,768 --> 00:24:27,683 can somehow calculate human behavior. 607 00:24:27,727 --> 00:24:29,032 - Harry, stop. 608 00:24:29,076 --> 00:24:30,512 Look, I'm the one that let her get away. 609 00:24:30,556 --> 00:24:31,948 You did your best. - Did I, Allen? 610 00:24:31,992 --> 00:24:33,820 Really? This is the second meta 611 00:24:33,863 --> 00:24:36,170 to evade the dampening cuffs. 612 00:24:36,213 --> 00:24:39,303 It's been almost a year, and where are we? 613 00:24:39,347 --> 00:24:41,262 And where's DeVoe?! 614 00:24:45,571 --> 00:24:47,050 - What? 615 00:24:48,661 --> 00:24:50,793 - Nothing, it's just... 616 00:24:50,837 --> 00:24:52,752 you went out into the field, you had a plan, 617 00:24:52,795 --> 00:24:54,667 and...it didn't work. 618 00:24:54,710 --> 00:24:57,104 - But they do for DeVoe. Harry's not wrong. 619 00:24:57,147 --> 00:24:59,367 DeVoe's gone over every possible outcome 620 00:24:59,410 --> 00:25:00,716 before making his plans. 621 00:25:00,760 --> 00:25:03,110 - Which we can't do, and neither can Harry. 622 00:25:03,153 --> 00:25:04,851 - Well, then what are we supposed to do? 623 00:25:04,894 --> 00:25:07,114 I mean, you just want us to adlib like Ralph wants us to? 624 00:25:07,157 --> 00:25:10,944 - Barry, you didn't see it, but when you were gone, 625 00:25:10,987 --> 00:25:12,336 Ralph rose to the occasion. He cracked jokes. 626 00:25:12,380 --> 00:25:14,164 He thought outside the box. 627 00:25:14,208 --> 00:25:17,167 I mean, he got the job done in the way that he knows how. 628 00:25:17,211 --> 00:25:20,344 So, the question is, 629 00:25:20,388 --> 00:25:21,650 are you upset with Ralph 630 00:25:21,694 --> 00:25:23,217 because you think he's screwing around 631 00:25:23,260 --> 00:25:25,524 or because he's not following your plan? 632 00:25:25,567 --> 00:25:28,091 [soft music] 633 00:25:28,135 --> 00:25:29,615 - Breacher! 634 00:25:29,658 --> 00:25:31,051 I thought maybe we could have a drink. 635 00:25:31,094 --> 00:25:32,400 I don't know, you strike me as kind of 636 00:25:32,443 --> 00:25:33,749 a tequila guy, so-- 637 00:25:33,793 --> 00:25:36,099 [tense music] 638 00:25:36,143 --> 00:25:38,319 Oh, crap. 639 00:25:38,362 --> 00:25:41,888 ♪ 640 00:25:41,931 --> 00:25:44,891 - You've come back to die, Breacher. 641 00:25:44,934 --> 00:25:46,588 [dramatic music] 642 00:25:46,632 --> 00:25:48,547 - The time has come, Crucifer. 643 00:25:48,590 --> 00:25:50,723 Die, vampire, die! 644 00:25:52,594 --> 00:25:55,728 - Frack me, he's gonna die. 645 00:25:55,771 --> 00:25:57,381 - Die! 646 00:25:57,425 --> 00:25:58,687 [grunts] 647 00:25:58,731 --> 00:26:01,037 - [hisses] 648 00:26:03,431 --> 00:26:05,389 - Wait a second. 649 00:26:07,609 --> 00:26:09,480 - Hey, back up, yo. 650 00:26:09,524 --> 00:26:13,354 Yo, "Dust Till Dawn", I think it's time you saw some sun. 651 00:26:14,224 --> 00:26:17,576 - Idiot, sunlight doesn't hurt this type of vampire. 652 00:26:17,619 --> 00:26:19,273 - What? 653 00:26:19,316 --> 00:26:20,622 - [snarling] 654 00:26:20,666 --> 00:26:21,754 - Time to go. 655 00:26:21,797 --> 00:26:23,233 - Whoa! 656 00:26:28,195 --> 00:26:30,284 You said your antimatter-histamine 657 00:26:30,327 --> 00:26:32,112 would cure me. 658 00:26:32,155 --> 00:26:34,331 - Yeah, I did say that, didn't I? 659 00:26:34,375 --> 00:26:35,550 - [growling] 660 00:26:35,594 --> 00:26:37,334 You lied to me. 661 00:26:37,378 --> 00:26:39,206 You said you could fix me. 662 00:26:39,249 --> 00:26:41,687 Now I'll fix you. 663 00:26:41,730 --> 00:26:44,690 [grunting] 664 00:26:44,733 --> 00:26:46,735 - Breacher, stop! 665 00:26:46,779 --> 00:26:48,911 Your vibe blasts don't work. 666 00:26:52,219 --> 00:26:54,134 And they're not gonna work. 667 00:26:55,135 --> 00:26:56,702 - Why not? 668 00:26:57,703 --> 00:26:59,356 - Because of your age. 669 00:27:00,836 --> 00:27:02,359 I should have told you earlier. 670 00:27:02,403 --> 00:27:05,275 It's just I know how special our powers are, 671 00:27:05,319 --> 00:27:08,714 and you were so happy at the thought of having them back. 672 00:27:08,757 --> 00:27:11,194 And I miss your daughter. 673 00:27:11,238 --> 00:27:14,197 I just wanted to see her again. 674 00:27:14,241 --> 00:27:15,546 I'm sorry, Josh. 675 00:27:15,590 --> 00:27:16,678 - [grunts] 676 00:27:16,722 --> 00:27:19,289 [solemn music] 677 00:27:19,333 --> 00:27:20,551 ♪ 678 00:27:20,595 --> 00:27:23,337 [whispers] I hate you. 679 00:27:23,380 --> 00:27:26,340 [electric whooshing] 680 00:27:29,865 --> 00:27:31,867 - You did the right thing. 681 00:27:34,435 --> 00:27:36,002 - Yeah. 682 00:27:38,613 --> 00:27:39,832 Thanks. 683 00:27:40,702 --> 00:27:42,922 Just wish he knew that. 684 00:27:45,272 --> 00:27:47,274 - Clifford is lying to you. 685 00:27:49,015 --> 00:27:51,800 He is drugging you with sedative tears 686 00:27:51,844 --> 00:27:54,020 to keep you idle. 687 00:27:55,369 --> 00:27:56,675 [crying] Please. 688 00:27:56,718 --> 00:27:59,373 Please, remember. 689 00:28:00,766 --> 00:28:02,376 Escape. 690 00:28:08,730 --> 00:28:11,167 New lemonade recipe. 691 00:28:11,211 --> 00:28:12,299 Save. 692 00:28:12,952 --> 00:28:14,736 Already exists? 693 00:28:14,780 --> 00:28:17,739 [suspenseful music] 694 00:28:17,783 --> 00:28:19,523 ♪ 695 00:28:19,567 --> 00:28:23,179 Please don't forget. 696 00:28:23,223 --> 00:28:25,704 He's lying to you. 697 00:28:25,747 --> 00:28:27,967 He's drugging you. 698 00:28:28,837 --> 00:28:30,360 He's a monster. 699 00:28:30,404 --> 00:28:31,797 You must escape. 700 00:28:31,840 --> 00:28:34,190 - You always save it under the same name. 701 00:28:34,234 --> 00:28:35,844 - [whispering] Escape now. 702 00:28:35,888 --> 00:28:37,716 - Every time, you discover it. 703 00:28:37,759 --> 00:28:39,630 It's quite clever, really. 704 00:28:40,588 --> 00:28:43,069 I would expect nothing less from you. 705 00:28:44,418 --> 00:28:47,638 - How many times have I been through this? 706 00:28:47,682 --> 00:28:49,989 - Too many. 707 00:28:50,032 --> 00:28:52,774 But that is of no concern. 708 00:28:52,818 --> 00:28:54,820 Because with tears from the Weeper 709 00:28:54,863 --> 00:28:56,996 mixed with Dominic Lanse's powers... 710 00:28:58,214 --> 00:28:59,999 I can alter your memory. 711 00:29:00,042 --> 00:29:02,436 - So that's why you created the Weeper. 712 00:29:02,479 --> 00:29:04,612 You didn't need a potential host. 713 00:29:04,655 --> 00:29:06,092 He was-- - For you. Yes. 714 00:29:06,135 --> 00:29:08,355 I knew that the same thing in you 715 00:29:08,398 --> 00:29:10,400 that I fell in love with had the potential 716 00:29:10,444 --> 00:29:12,663 to destroy us. 717 00:29:12,707 --> 00:29:14,535 Your humanity. 718 00:29:15,492 --> 00:29:17,668 I couldn't let that get in the way 719 00:29:17,712 --> 00:29:19,801 of us achieving our goal. 720 00:29:19,845 --> 00:29:21,063 The Enlightenment. 721 00:29:21,107 --> 00:29:23,544 - Clifford, I am your wife-- 722 00:29:31,857 --> 00:29:33,510 - And I love you. 723 00:29:38,298 --> 00:29:42,171 But you are nothing without me. 724 00:30:01,277 --> 00:30:03,584 - This is an interesting place to hang out. 725 00:30:05,499 --> 00:30:07,806 - You come here to suck the fun out of being benched? 726 00:30:07,849 --> 00:30:09,459 - I... 727 00:30:09,503 --> 00:30:12,201 No, I came for your help actually. 728 00:30:12,245 --> 00:30:13,507 - You want help from the guy 729 00:30:13,550 --> 00:30:15,814 who can't take anything seriously? 730 00:30:15,857 --> 00:30:17,293 - Look, I'm sorry. 731 00:30:17,337 --> 00:30:20,079 I shouldn't have been so quick to judge. 732 00:30:21,776 --> 00:30:24,039 But with DeVoe... 733 00:30:24,083 --> 00:30:26,650 so many steps ahead of us, it just-- 734 00:30:26,694 --> 00:30:28,652 To see you joking around in the middle of this 735 00:30:28,696 --> 00:30:32,221 just made me feel like you weren't taking it seriously. 736 00:30:35,355 --> 00:30:37,966 - I know this is serious. 737 00:30:38,010 --> 00:30:39,881 I watched... 738 00:30:39,925 --> 00:30:42,231 I watched Izzy die in front of me. 739 00:30:44,886 --> 00:30:46,845 I'm scared out of my mind. 740 00:30:46,888 --> 00:30:50,065 - Well, you know, you got an odd way of showing it. 741 00:30:50,109 --> 00:30:52,154 - Yeah, well not everybody grew up with a super dad 742 00:30:52,198 --> 00:30:55,418 like Joe West who makes it easy to talk about your feelings. 743 00:30:58,378 --> 00:31:00,771 When I was ten years old, my dad walked out 744 00:31:00,815 --> 00:31:02,121 on me and my mom. 745 00:31:02,164 --> 00:31:04,079 And I was terrified. 746 00:31:04,123 --> 00:31:07,387 But my mom, she was even more afraid. 747 00:31:08,257 --> 00:31:11,043 So, you know, I just started making jokes. 748 00:31:11,086 --> 00:31:14,524 Started doing stupid gags and funny bits 749 00:31:14,568 --> 00:31:17,005 and whoopee cushions. 750 00:31:17,049 --> 00:31:19,573 Anything to push her fear away. 751 00:31:20,443 --> 00:31:22,489 And the thing is, after a while I started to push 752 00:31:22,532 --> 00:31:23,969 my fear away too. 753 00:31:24,012 --> 00:31:26,493 - I had no idea, Ralph. 754 00:31:26,536 --> 00:31:29,496 - It's not that I don't care about beating DeVoe. 755 00:31:30,323 --> 00:31:33,152 It's not that I don't care about being a great hero. 756 00:31:33,195 --> 00:31:36,938 It's just that ever since then, anytime that I'm afraid, 757 00:31:36,982 --> 00:31:38,592 I either hide... 758 00:31:39,854 --> 00:31:41,377 Or I make jokes. 759 00:31:43,423 --> 00:31:46,382 - Barry, we found Null. Central City Museum. 760 00:31:46,426 --> 00:31:49,211 - So what do you say? You want to get off the bench? 761 00:31:49,255 --> 00:31:50,778 I really could use your help. 762 00:31:50,821 --> 00:31:53,085 - Well, if doo-ty calls. 763 00:31:53,128 --> 00:31:54,434 You get it? - Yeah. 764 00:31:54,477 --> 00:31:55,914 Let's just go, all right? 765 00:31:55,957 --> 00:31:58,917 [indistinct chatter] 766 00:31:58,960 --> 00:32:01,920 [classical music playing] 767 00:32:01,963 --> 00:32:09,144 ♪ 768 00:32:16,630 --> 00:32:19,807 - Now, this is my kind of party. 769 00:32:24,159 --> 00:32:25,595 - Listen up, people! 770 00:32:25,639 --> 00:32:28,772 Anything that shines, shimmers, or sparkles 771 00:32:28,816 --> 00:32:30,644 goes in the bag. 772 00:32:30,687 --> 00:32:35,475 Ooh-oh, I love me some sapphires. 773 00:32:35,518 --> 00:32:36,955 - You're out of your mind 774 00:32:36,998 --> 00:32:38,217 if you think I'm giving this to you. 775 00:32:38,260 --> 00:32:39,827 - Oh, give it to me? 776 00:32:39,870 --> 00:32:41,394 No, no, no. No, no. 777 00:32:41,437 --> 00:32:43,526 There's no need for that. 778 00:32:43,570 --> 00:32:44,832 No. 779 00:32:44,875 --> 00:32:46,529 I'll just take it. 780 00:32:46,573 --> 00:32:47,791 - Oh... 781 00:32:49,880 --> 00:32:51,970 [whimpering] 782 00:32:52,013 --> 00:32:53,797 - And the rest of you, 783 00:32:53,841 --> 00:32:55,451 ♪ sparklies 784 00:32:55,495 --> 00:32:57,279 - [screams] - [grunts] 785 00:32:59,673 --> 00:33:02,023 - Just hold on, all right? Just hold on. 786 00:33:02,067 --> 00:33:05,026 [dramatic music] 787 00:33:05,070 --> 00:33:07,028 It's over, Null. 788 00:33:07,072 --> 00:33:08,812 - So, back again. 789 00:33:08,856 --> 00:33:10,466 Oh, with a friend. 790 00:33:10,510 --> 00:33:12,251 - A good friend, actually. We hang out on the weekends. 791 00:33:12,294 --> 00:33:14,166 I know where he lives-- 792 00:33:14,209 --> 00:33:17,038 - No getaway cars this time. - Right. 793 00:33:17,082 --> 00:33:18,474 No cars. 794 00:33:18,518 --> 00:33:21,825 But there are an awful lot of passengers. 795 00:33:26,308 --> 00:33:27,875 [crowd screaming] 796 00:33:27,918 --> 00:33:30,530 - Oh, my God, she's gonna send everyone into the atmosphere. 797 00:33:30,573 --> 00:33:32,793 - Allen, you gotta get everyone out of there right now. 798 00:33:32,836 --> 00:33:36,231 [intense music] 799 00:33:36,275 --> 00:33:37,711 ♪ 800 00:33:37,754 --> 00:33:39,713 - All right, that's everyone. Where is she? 801 00:33:41,367 --> 00:33:43,847 - Whoa! - No! 802 00:33:43,891 --> 00:33:45,588 - Lookin' fly, Flash! 803 00:33:45,632 --> 00:33:47,677 Back to business. 804 00:33:47,721 --> 00:33:49,940 - Oh, God! 805 00:33:49,984 --> 00:33:53,205 - [straining] 806 00:33:54,597 --> 00:33:57,426 Aah...aah! 807 00:34:01,387 --> 00:34:02,823 - Guys! I can't reach him! 808 00:34:02,866 --> 00:34:05,304 - Cisco, you have to breach him somewhere. 809 00:34:05,347 --> 00:34:06,522 - He's too high in the atmosphere. 810 00:34:06,566 --> 00:34:09,221 I don't have aim like that. 811 00:34:10,004 --> 00:34:11,049 - Let Ralph improvise. 812 00:34:11,092 --> 00:34:12,050 all: What? 813 00:34:12,093 --> 00:34:13,529 - What? - Yes. 814 00:34:13,573 --> 00:34:14,704 Just do something Dibny-esque. 815 00:34:14,748 --> 00:34:17,707 Be your own hero. Just do it fast. 816 00:34:17,751 --> 00:34:19,318 - Uh, Dibny-esque. 817 00:34:19,361 --> 00:34:21,407 Right. Um. 818 00:34:24,236 --> 00:34:26,281 - All about that bling. 819 00:34:29,850 --> 00:34:31,634 [metallic clicking] 820 00:34:35,073 --> 00:34:36,770 - Ralph! 821 00:34:36,813 --> 00:34:39,816 - That was your plan? He's gonna fall to his death. 822 00:34:39,860 --> 00:34:41,122 - I know what I'm doing. 823 00:34:41,166 --> 00:34:42,384 - Any time, Ralph! 824 00:34:42,428 --> 00:34:44,778 - 10,000 feet. He's falling fast. 825 00:34:44,821 --> 00:34:46,649 Now 5,000 feet. 826 00:34:46,693 --> 00:34:48,651 - [screaming] 827 00:34:48,695 --> 00:34:51,915 - [muttering] 828 00:34:51,959 --> 00:34:55,180 - [screaming] 829 00:34:55,223 --> 00:34:59,227 [suspenseful music] 830 00:34:59,271 --> 00:35:01,925 ♪ 831 00:35:01,969 --> 00:35:04,798 [screaming] 832 00:35:08,410 --> 00:35:09,977 Oh--ah... 833 00:35:10,020 --> 00:35:11,631 - Ralph did it. 834 00:35:14,460 --> 00:35:17,593 - [laughs] Nice work, Ralph. 835 00:35:17,637 --> 00:35:20,118 Nice work. [panting] 836 00:35:20,161 --> 00:35:23,121 [farting noise] 837 00:35:23,164 --> 00:35:24,600 - Classy. 838 00:35:26,298 --> 00:35:27,908 - You've got to be kidding me. 839 00:35:27,951 --> 00:35:29,953 - [chuckles] 840 00:35:29,997 --> 00:35:33,087 [farting continues] 841 00:35:33,131 --> 00:35:34,306 - Ralph. 842 00:35:37,961 --> 00:35:40,312 - All right, Null's in the pipeline. 843 00:35:40,355 --> 00:35:42,792 She's not too happy about it. 844 00:35:42,836 --> 00:35:45,491 - Well, she's a lot safer there than she is on her own. 845 00:35:45,534 --> 00:35:47,275 - Just one more bus meta out there. 846 00:35:47,319 --> 00:35:49,625 - Better find him before DeVoe does. 847 00:35:49,669 --> 00:35:52,106 - Where's Harry? Isn't he supposed to be working on it? 848 00:35:52,150 --> 00:35:54,587 - He grumbled something about something and then left. 849 00:35:54,630 --> 00:35:56,197 - I'm fluent in Harry grumble. 850 00:35:56,241 --> 00:35:57,633 He said he was gonna work his cat, 851 00:35:57,677 --> 00:36:00,810 or he was making himself a turkey wrap. 852 00:36:00,854 --> 00:36:02,769 - Well, I'm gonna head over to CCPD, 853 00:36:02,812 --> 00:36:05,250 do some more digging on this Edwin Gauss. 854 00:36:08,253 --> 00:36:09,819 Ralph. 855 00:36:09,863 --> 00:36:12,474 Why did a scared-sounding Earl Cox 856 00:36:12,518 --> 00:36:14,955 call me saying he was clearing your tab? 857 00:36:14,998 --> 00:36:17,784 - [laughs] Uh, I... 858 00:36:17,827 --> 00:36:20,830 [exhales] I have no idea. That's really weird. 859 00:36:20,874 --> 00:36:23,137 [light music] 860 00:36:23,181 --> 00:36:27,010 ♪ 861 00:36:27,054 --> 00:36:30,579 - Hey, guys, would you help me in the, uh, Speed Lab? 862 00:36:30,623 --> 00:36:31,841 - Yeah. - Thanks. 863 00:36:31,885 --> 00:36:34,192 - Work on some improv? - Yeah. 864 00:36:34,235 --> 00:36:35,454 - Ha. 865 00:36:37,325 --> 00:36:40,023 - You were great out there tonight, man. 866 00:36:40,067 --> 00:36:41,199 - Thank you. 867 00:36:41,242 --> 00:36:42,635 I had a lot of help. 868 00:36:42,678 --> 00:36:45,464 And I had a great teacher. 869 00:36:45,507 --> 00:36:47,379 - You helped me realize that 870 00:36:47,422 --> 00:36:50,164 I can't always take everything so seriously. 871 00:36:50,208 --> 00:36:52,035 Even when it comes to Thinker. 872 00:36:52,079 --> 00:36:53,298 - Wait a second. 873 00:36:53,341 --> 00:36:55,778 Are you telling me that I, Ralph Dibny, 874 00:36:55,822 --> 00:36:59,782 taught Barry Allen, superhero extraordinaire, a lesson? 875 00:36:59,826 --> 00:37:02,220 What could this mean? - Means you're a great hero. 876 00:37:02,263 --> 00:37:04,526 And you make this team better by being on it. 877 00:37:04,570 --> 00:37:06,267 - [deep voice] Ah, the circle is now complete. 878 00:37:06,311 --> 00:37:07,921 When I came here I was but the learner. 879 00:37:07,964 --> 00:37:09,662 Now I am the master. 880 00:37:09,705 --> 00:37:12,273 - It's also good to be humble. - But how can I be humble... 881 00:37:12,317 --> 00:37:14,188 [whooshing sound] 882 00:37:14,232 --> 00:37:16,582 When I am swollen with pride? 883 00:37:30,596 --> 00:37:33,947 - Cisky! - Ah--jumpin' jellyfish! 884 00:37:36,689 --> 00:37:38,604 I like your new threads. 885 00:37:38,647 --> 00:37:40,606 - Yeah. [sighs] 886 00:37:40,649 --> 00:37:42,782 I went back to my earth. 887 00:37:44,566 --> 00:37:46,960 Saw my reflection in my knife. 888 00:37:48,135 --> 00:37:50,529 I saw an older man. - I'm curious. 889 00:37:50,572 --> 00:37:52,574 Have you never looked in a mirror before? 890 00:37:52,618 --> 00:37:54,315 - I'm not a teenage girl. 891 00:37:54,359 --> 00:37:56,970 - Okay, you're not a teenage girl. 892 00:37:57,013 --> 00:37:59,146 - But I realized... 893 00:37:59,189 --> 00:38:01,583 time to hang up my coat. 894 00:38:01,627 --> 00:38:04,151 This is my new uniform. 895 00:38:04,194 --> 00:38:05,544 Like it? - Yeah. 896 00:38:05,587 --> 00:38:07,937 Retirement suits you. 897 00:38:07,981 --> 00:38:10,766 So, what do you do with all this time? 898 00:38:10,810 --> 00:38:14,292 - There's a dragon farm on Earth-47 899 00:38:14,335 --> 00:38:16,424 that I've always wanted to visit. 900 00:38:16,468 --> 00:38:18,121 - A dragon farm? 901 00:38:18,165 --> 00:38:19,775 [laughing] Okay. 902 00:38:19,819 --> 00:38:21,299 Get your Khaleesi on. 903 00:38:21,342 --> 00:38:22,691 - I'm not a Khaleesi. 904 00:38:22,735 --> 00:38:24,084 - Okay, you're not a Khaleesi. 905 00:38:24,127 --> 00:38:27,217 - But I just wanted to tell you, Cisky, 906 00:38:27,261 --> 00:38:28,915 good-bye forever. 907 00:38:32,658 --> 00:38:34,964 Oh, wait! Just one more thing. 908 00:38:35,661 --> 00:38:37,706 Now that I'm retired, there's an opening 909 00:38:37,750 --> 00:38:39,360 at the Collection Agency. 910 00:38:39,404 --> 00:38:42,320 I would like you to replace me. 911 00:38:42,363 --> 00:38:45,540 - Wait, I'm--I'm confused. 912 00:38:46,889 --> 00:38:48,456 - You want to see my daughter more. 913 00:38:48,500 --> 00:38:50,328 Work with her. 914 00:38:50,371 --> 00:38:55,158 Together you and Cynthia could be an unstoppable duo. 915 00:38:55,202 --> 00:38:57,509 So what do you say, Vibe? 916 00:38:57,552 --> 00:38:59,641 You want to be the new Breacher? 917 00:38:59,685 --> 00:39:02,862 [pensive music] 918 00:39:05,995 --> 00:39:07,214 - [clears throat] 919 00:39:09,216 --> 00:39:11,000 - How was your rest, my love? 920 00:39:11,044 --> 00:39:12,001 - Wonderful. 921 00:39:12,045 --> 00:39:13,438 I've never felt more rejuvenated 922 00:39:13,481 --> 00:39:15,353 and ready to realize our dream. 923 00:39:15,396 --> 00:39:17,006 - [coughing] - Clifford. 924 00:39:17,050 --> 00:39:18,051 - [inhales shakily] 925 00:39:18,094 --> 00:39:20,227 The added combination of dark matter 926 00:39:20,270 --> 00:39:23,361 from all our subject metas is 927 00:39:23,404 --> 00:39:25,711 overwhelming this host's body. 928 00:39:25,754 --> 00:39:27,539 - How long do we have? 929 00:39:27,582 --> 00:39:30,368 - At the present rate, 930 00:39:30,411 --> 00:39:32,500 exactly one week's time. 931 00:39:32,544 --> 00:39:35,242 - No, I will not allow it. 932 00:39:35,285 --> 00:39:38,027 It may be possible to adjust the biomass index, 933 00:39:38,071 --> 00:39:39,942 recalibrate the energy distribution-- 934 00:39:39,986 --> 00:39:42,467 extend your current host's life. 935 00:39:44,425 --> 00:39:45,557 Odd. 936 00:39:45,600 --> 00:39:47,210 There are already plans 937 00:39:47,254 --> 00:39:50,823 for such an adjustment partially designed. 938 00:39:52,781 --> 00:39:55,697 - I attempted the same course of action. 939 00:39:55,741 --> 00:39:57,917 - Well, you got quite a good start. 940 00:39:57,960 --> 00:40:02,530 I will be able to complete the designs in under an hour. 941 00:40:02,574 --> 00:40:04,402 Rest, my love. 942 00:40:04,445 --> 00:40:06,491 I will handle everything. 943 00:40:09,145 --> 00:40:11,147 - You always do. 944 00:40:11,191 --> 00:40:13,889 And then when you complete your work, 945 00:40:13,933 --> 00:40:16,152 we will continue on our journey 946 00:40:16,196 --> 00:40:20,461 to find the remaining two bus metas. 947 00:40:20,505 --> 00:40:23,595 Team Flash has captured subject 11. 948 00:40:23,638 --> 00:40:27,729 Now it's time for us to act. 949 00:40:27,773 --> 00:40:30,515 [dark tense music] 950 00:40:33,300 --> 00:40:37,260 [soft edgy music] 951 00:40:37,304 --> 00:40:44,311 ♪ 952 00:41:03,765 --> 00:41:05,680 [electronic whine] 953 00:41:05,724 --> 00:41:09,423 [dark music] 954 00:41:09,467 --> 00:41:16,648 ♪ 955 00:41:19,172 --> 00:41:21,000 - [exhales] 956 00:41:33,665 --> 00:41:35,318 - Good evening, Dr. Wells. 957 00:41:35,362 --> 00:41:38,539 It's been 1,078 days since we last spoke. 958 00:41:38,583 --> 00:41:40,323 How can I be of service? 959 00:41:40,367 --> 00:41:41,977 - Hello, Gideon. 960 00:41:43,762 --> 00:41:46,329 A lot has changed since then. 961 00:42:08,569 --> 00:42:09,831 - Greg, move your head. 61867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.