All language subtitles for Supergirl S01E08 720p BluRay x264 AAC 2.0 MSubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,712 --> 00:00:05,882 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:06,257 --> 00:00:08,843 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,719 --> 00:00:11,471 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,680 --> 00:00:12,722 and by the time I got here, 5 00:00:12,931 --> 00:00:16,810 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:17,227 --> 00:00:18,812 And so I hid my powers, 7 00:00:19,020 --> 00:00:22,982 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:23,942 --> 00:00:27,070 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:27,612 --> 00:00:31,116 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:31,324 --> 00:00:32,742 to protect my city from alien life 11 00:00:32,951 --> 00:00:35,495 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,788 --> 00:00:39,332 I am Supergirl. 13 00:00:39,582 --> 00:00:41,042 Previously on Supergirl... 14 00:00:41,251 --> 00:00:42,419 You may have powers, 15 00:00:42,627 --> 00:00:44,337 but so do most of the Fort Rozz aliens. 16 00:00:44,546 --> 00:00:47,090 They've also had time to master their abilities. 17 00:00:47,298 --> 00:00:48,591 Aunt Astra. You died. 18 00:00:48,800 --> 00:00:50,260 I was a prisoner aboard Fort Rozz. 19 00:00:50,468 --> 00:00:51,928 I made your father a promise, 20 00:00:52,137 --> 00:00:54,514 that I would take care of his daughter. 21 00:00:54,723 --> 00:00:57,267 My name is J'onn J'onzz. 22 00:01:08,403 --> 00:01:09,446 Astra. 23 00:01:09,612 --> 00:01:10,822 My dear niece. 24 00:01:17,287 --> 00:01:19,164 Did you really think this was over? 25 00:01:34,304 --> 00:01:35,346 Why doesn't Kryptonite hurt you? 26 00:01:35,555 --> 00:01:36,848 Kryptonite? 27 00:01:37,307 --> 00:01:38,641 Is that what you call it? 28 00:01:38,850 --> 00:01:41,144 It's just like any other dangerous substance. 29 00:01:43,313 --> 00:01:46,232 Shield yourself in the right materials and it becomes harmless. 30 00:01:46,441 --> 00:01:48,777 Afraid of a fair fight? 31 00:01:49,444 --> 00:01:51,362 I don't want to fight you, Kara. 32 00:01:52,822 --> 00:01:54,824 I've been blaming you for things that happened a long-- 33 00:01:55,033 --> 00:01:56,242 Don't touch me! 34 00:01:59,412 --> 00:02:01,664 Your mother always said you had the heart of a hero. 35 00:02:03,416 --> 00:02:05,418 I need for you to be a hero, Kara. 36 00:02:06,419 --> 00:02:07,962 It's time for us to be a family again. 37 00:02:08,171 --> 00:02:09,839 You're not my family. 38 00:02:10,173 --> 00:02:12,175 - I know you hate me. - Good. 39 00:02:12,967 --> 00:02:14,511 We understand each other. 40 00:02:23,436 --> 00:02:24,813 She's gone, General. 41 00:02:29,692 --> 00:02:31,903 Astra's back and she's up to something. 42 00:02:32,362 --> 00:02:34,030 And she has your Kryptonite knife. 43 00:02:34,697 --> 00:02:36,115 You didn't get that back by any chance? 44 00:02:37,742 --> 00:02:39,118 - I really like that knife. - Wait a minute. 45 00:02:39,327 --> 00:02:41,204 So the Kryptonite wasn't affecting her? 46 00:02:41,412 --> 00:02:43,790 - How can that be? - Oh, that's more awesome news. 47 00:02:43,998 --> 00:02:46,876 She has created a suit that makes her invulnerable to it. 48 00:02:47,085 --> 00:02:48,545 That changes the game. 49 00:02:48,753 --> 00:02:50,213 Why'd she attack you now, after all this time? 50 00:02:50,421 --> 00:02:53,132 She was recruiting me for her crazy cause, whatever it is. 51 00:02:54,133 --> 00:02:56,427 She said Earth needs both of us. 52 00:02:56,761 --> 00:02:58,429 But according to the A.I. of my mother, 53 00:02:58,638 --> 00:03:02,892 Astra's idea of helping people on Krypton was blowing up government buildings, so... 54 00:03:03,101 --> 00:03:04,561 She wants you off the board. 55 00:03:05,061 --> 00:03:06,646 This could be the beginning of what we've feared 56 00:03:06,855 --> 00:03:08,565 since Fort Rozz first crashed on Earth, 57 00:03:08,773 --> 00:03:10,233 a city-wide attack. 58 00:03:10,567 --> 00:03:11,568 I'll head out now. 59 00:03:11,734 --> 00:03:12,861 No, wait a minute. 60 00:03:13,069 --> 00:03:15,530 You need at least a few hours of rest to recover. 61 00:03:15,738 --> 00:03:18,366 Now is not the time to big sister me, okay? 62 00:03:18,575 --> 00:03:21,452 You're no good to anyone if you go out there weakened and she kills you. 63 00:03:21,661 --> 00:03:23,872 Go home. Sleep. Knock her on her ass another day. 64 00:03:24,080 --> 00:03:26,124 Will you stop handling me? 65 00:03:26,332 --> 00:03:29,210 - It's my job to stop her-- - No. It's not. 66 00:03:29,711 --> 00:03:30,962 It's Hank's. 67 00:03:31,754 --> 00:03:34,048 Tomorrow. Come in and we'll spar 68 00:03:34,257 --> 00:03:36,050 to make sure you're ready, okay? 69 00:03:42,056 --> 00:03:43,641 You two seem pretty chummy. 70 00:03:43,850 --> 00:03:45,435 We were wrong about Hank. 71 00:03:45,643 --> 00:03:47,312 He didn't have anything to do with my dad's death. 72 00:03:47,520 --> 00:03:50,523 - How do you know? - Just... I do. Trust me. 73 00:03:51,065 --> 00:03:52,191 Fine. 74 00:03:52,400 --> 00:03:55,904 Ugh, I hope it's a slow day at work tomorrow. 75 00:03:56,112 --> 00:03:59,490 In what is being described as a vicious cyber-attack, 76 00:03:59,699 --> 00:04:04,913 Cat Grant, Founder and CEO of Catco Worldwide Media, has been hacked. 77 00:04:05,079 --> 00:04:08,416 Cat Grant has been unavailable for comment, but how long-- 78 00:04:08,625 --> 00:04:11,544 So far, nobody's made any demands, which leads us to think 79 00:04:11,753 --> 00:04:14,672 that whoever did this simply wanted to embarrass you. 80 00:04:16,090 --> 00:04:17,300 Well... 81 00:04:18,927 --> 00:04:21,137 Mission accomplished. 82 00:04:21,846 --> 00:04:23,431 In the last hour alone, 83 00:04:23,640 --> 00:04:26,517 the Daily Planet has published my real age, 84 00:04:26,726 --> 00:04:30,021 the fact that I have three personal shoppers on-call at Barneys 85 00:04:30,229 --> 00:04:34,150 and that I asked out Idris Elba on a date and he said no. 86 00:04:35,068 --> 00:04:36,152 His loss. 87 00:04:36,819 --> 00:04:39,113 So, you're my lawyers. 88 00:04:39,322 --> 00:04:42,617 Can't we just sue every outlet that's publishing these e-mails? 89 00:04:42,825 --> 00:04:45,036 We can try, but it's a process. 90 00:04:45,536 --> 00:04:49,374 Imagine if someone dumped all of Lois Lane's personal e-mails into your lap, 91 00:04:49,582 --> 00:04:50,792 wouldn't you publish them? 92 00:04:51,000 --> 00:04:53,002 Only if I wanted people to die of boredom. 93 00:04:53,211 --> 00:04:54,921 Due respect, Ms. Grant, 94 00:04:55,171 --> 00:04:57,048 you are the very public face of Catco. 95 00:04:57,340 --> 00:04:59,342 The entire company's been embarrassed by this incident. 96 00:04:59,550 --> 00:05:00,843 Don't make it worse. 97 00:05:10,186 --> 00:05:13,064 I am sure this is all going to blow over, Ms. Grant. 98 00:05:13,272 --> 00:05:14,691 What planet are you from? 99 00:05:14,899 --> 00:05:16,025 Um... 100 00:05:16,317 --> 00:05:17,610 This one. 101 00:05:17,819 --> 00:05:20,822 Stories like this do not blow over. They blow up. 102 00:05:21,030 --> 00:05:23,282 Then you have to fight. 103 00:05:23,658 --> 00:05:25,034 No matter what the lawyers say. 104 00:05:25,410 --> 00:05:26,995 I would, but I don't know who I'm fighting. 105 00:05:27,203 --> 00:05:28,454 I need to get ahead of this. 106 00:05:28,663 --> 00:05:29,956 Schedule a meeting with the board. 107 00:05:30,164 --> 00:05:32,250 And also, go through every single one of my e-mails 108 00:05:32,458 --> 00:05:34,794 and flag anything that can be used against me. 109 00:05:35,003 --> 00:05:36,212 If there is something damning, 110 00:05:36,421 --> 00:05:38,256 I want to find it before the world does. 111 00:05:38,464 --> 00:05:40,925 All your e-mails? Like, ever? 112 00:05:42,468 --> 00:05:44,053 I may need help. 113 00:05:44,262 --> 00:05:46,556 Fine. Go. Wait. 114 00:05:48,057 --> 00:05:49,600 Only people you trust on this one. 115 00:05:49,809 --> 00:05:55,064 James Olsen and that handsome little Hobbit who has more cardigans than you do. 116 00:06:04,449 --> 00:06:07,869 Here are Ms. Grant's e-mails from the server, printed out. 117 00:06:08,077 --> 00:06:10,872 Ugh! So much evil in three-hole punch form. 118 00:06:11,414 --> 00:06:14,042 The Planet just posted another batch of e-mails. 119 00:06:14,250 --> 00:06:17,670 Oh, man, look what Cat is spending every month on a haircut. 120 00:06:18,755 --> 00:06:19,881 That's more than my rent. 121 00:06:20,089 --> 00:06:22,633 - And she used the corporate jet-- - Which is hers! 122 00:06:22,842 --> 00:06:24,010 To fly to Burning Man last year. 123 00:06:24,218 --> 00:06:25,595 Gross. I know what happens there. 124 00:06:25,803 --> 00:06:27,597 Okay, so James and I will read the e-mails 125 00:06:27,805 --> 00:06:29,599 and, Winn, can you trace the hack? 126 00:06:29,807 --> 00:06:31,517 No one knows the computer systems better than you. 127 00:06:31,726 --> 00:06:33,352 You speak the truth, Danvers. 128 00:06:33,561 --> 00:06:36,856 But, uh, really, shouldn't we be, uh, focusing on the whole, 129 00:06:37,065 --> 00:06:39,650 "Psycho-Aunt-Astra's- back-in-town-for-round-two" thing? 130 00:06:40,401 --> 00:06:41,611 Is that true? 131 00:06:42,570 --> 00:06:43,696 Why didn't you tell me? 132 00:06:44,530 --> 00:06:46,449 Oh, I know something before you do. 133 00:06:46,657 --> 00:06:47,867 The DEO is handling that. 134 00:06:48,076 --> 00:06:49,327 We're saving Ms. Grant. 135 00:06:49,577 --> 00:06:52,080 Okay. I'll, uh, do some digging. 136 00:06:52,455 --> 00:06:53,623 You're in my way. 137 00:06:55,625 --> 00:06:57,085 I meant, excuse me. 138 00:07:02,799 --> 00:07:04,550 - He's acting weird. - He's being Winn. 139 00:07:04,842 --> 00:07:07,053 Ever since he saw us hug-- 140 00:07:07,261 --> 00:07:09,138 Which was just a hug. 141 00:07:09,347 --> 00:07:11,808 A friendly hug. We are friends who hug. 142 00:07:12,016 --> 00:07:14,102 - Nothing more. - Nothing more? 143 00:07:14,310 --> 00:07:16,729 - Because you're with Lucy. - Yeah, I'm with Lucy. 144 00:07:22,401 --> 00:07:23,820 You didn't kill her. 145 00:07:24,987 --> 00:07:28,991 You swore to me Alura's daughter would convert to our cause or die. 146 00:07:29,992 --> 00:07:32,120 It's not like you to fail to keep a promise. 147 00:07:32,328 --> 00:07:35,123 I told you, she's stronger than we thought. 148 00:07:35,456 --> 00:07:38,501 Was it her strength or your weakness? 149 00:07:38,918 --> 00:07:42,630 You owe Alura nothing. Certainly not her daughter's life. 150 00:07:42,839 --> 00:07:44,215 Alura is not her mother. 151 00:07:45,258 --> 00:07:46,467 She can be made to see reason. 152 00:07:46,676 --> 00:07:49,303 I sometimes wonder if any of the women in your family can. 153 00:07:49,512 --> 00:07:51,347 You forget yourself, Lieutenant. 154 00:07:52,598 --> 00:07:54,225 I am your general. 155 00:07:54,433 --> 00:07:57,979 I have sworn my allegiance to you in every way possible. 156 00:07:59,021 --> 00:08:01,399 I obey your orders and your heart. 157 00:08:01,691 --> 00:08:03,317 If you cannot bring yourself to kill her, 158 00:08:03,526 --> 00:08:05,444 there is no shame and I do not judge. 159 00:08:07,446 --> 00:08:09,740 But let me end her and be done with it. 160 00:08:09,949 --> 00:08:11,742 Do not question my resolve, Non. 161 00:08:12,285 --> 00:08:13,578 I will see this through. 162 00:08:15,371 --> 00:08:18,875 I will die before I allow another world to end when I could save it. 163 00:08:19,458 --> 00:08:22,378 If you die, she dies. 164 00:08:24,005 --> 00:08:27,341 And I always keep my promises, wife. 165 00:08:40,396 --> 00:08:41,522 Again. 166 00:08:54,202 --> 00:08:55,995 Again. 167 00:09:24,899 --> 00:09:27,151 Again. 168 00:09:27,360 --> 00:09:28,527 Why did you hesitate? 169 00:09:28,945 --> 00:09:30,154 We're just training. 170 00:09:30,780 --> 00:09:31,906 And you're my sister. 171 00:09:32,240 --> 00:09:33,324 What if I wasn't? 172 00:09:38,663 --> 00:09:40,081 What is going on with you? 173 00:09:40,289 --> 00:09:42,041 Nothing. I don't want to talk about it. 174 00:09:42,250 --> 00:09:43,584 I think you should let us handle this. 175 00:09:43,793 --> 00:09:45,920 Don't give me that line you've been giving me for months. 176 00:09:46,128 --> 00:09:47,672 This isn't about being ready. 177 00:09:48,798 --> 00:09:50,424 Astra is your family. 178 00:09:51,634 --> 00:09:54,887 And I think, deep down, whether you want to admit it or not, 179 00:09:55,638 --> 00:09:56,681 you still care about her. 180 00:09:56,847 --> 00:10:00,351 - I don't. - Kara, this is war. 181 00:10:01,185 --> 00:10:04,397 And to win a war, sometimes the enemy has to die. 182 00:10:05,106 --> 00:10:07,858 Now, can you look me in the eye and tell me that you are prepared to kill? 183 00:10:09,819 --> 00:10:10,945 Superman doesn't kill. 184 00:10:12,571 --> 00:10:14,282 If that's your answer, then you shouldn't fight her. 185 00:10:14,490 --> 00:10:15,491 It won't come to that. 186 00:10:15,658 --> 00:10:18,703 She has shown that she's ready to kill you. 187 00:10:19,870 --> 00:10:21,747 You have to be ready to do the same. 188 00:10:27,003 --> 00:10:28,504 What do you remember about her? 189 00:10:29,046 --> 00:10:30,298 What are you holding on to? 190 00:10:30,506 --> 00:10:32,550 Nothing. It's gone. 191 00:10:43,185 --> 00:10:44,312 Kara. 192 00:10:44,520 --> 00:10:46,814 Aunt Astra! You got my message! 193 00:10:47,023 --> 00:10:49,358 I would never lose track of my spy beacon. 194 00:10:53,738 --> 00:10:54,947 Where have you been? 195 00:10:55,323 --> 00:10:57,491 Mother said you were never coming back. 196 00:10:58,367 --> 00:10:59,535 Are you in trouble? 197 00:11:00,036 --> 00:11:01,704 We all are, little one. 198 00:11:01,912 --> 00:11:03,873 Why? Tell me. 199 00:11:04,707 --> 00:11:06,000 No one else will tell me. 200 00:11:06,208 --> 00:11:07,668 Krypton is dying. 201 00:11:08,336 --> 00:11:09,587 Our core is unstable. 202 00:11:09,795 --> 00:11:13,632 It has been for a long time because of how we've harnessed it for power. 203 00:11:13,841 --> 00:11:15,384 We became greedy. 204 00:11:15,801 --> 00:11:18,637 And now the oceans have changed, and the weather. 205 00:11:18,846 --> 00:11:20,806 I'm trying to get people to stop 206 00:11:21,349 --> 00:11:22,767 and see what they're doing, 207 00:11:23,434 --> 00:11:27,355 and in doing so, I've had to do some difficult things. 208 00:11:27,563 --> 00:11:30,066 Is that why Mother won't say your name anymore? 209 00:11:34,070 --> 00:11:35,905 I would do anything to save us. 210 00:11:36,697 --> 00:11:38,407 To save you, Kara. 211 00:11:39,116 --> 00:11:42,161 But it isn't safe here for me anymore. I have to go away again. 212 00:11:42,912 --> 00:11:44,747 But I didn't wanna leave without saying goodbye. 213 00:11:45,081 --> 00:11:46,665 Please don't leave. 214 00:11:50,836 --> 00:11:54,757 I couldn't love a daughter more than if Rao had granted me a child of my own. 215 00:12:08,020 --> 00:12:09,271 Kara, leave us. 216 00:12:09,647 --> 00:12:11,357 - Mother-- - Now, Kara. 217 00:12:19,990 --> 00:12:21,492 Hey, everything okay? 218 00:12:21,700 --> 00:12:23,744 Fine. Any luck tracing the hack? 219 00:12:23,953 --> 00:12:25,287 Uh, not yet. 220 00:12:25,496 --> 00:12:26,872 I helped build Catco's firewalls, 221 00:12:27,081 --> 00:12:29,417 and so far, there's no signs of any malware or overrides, 222 00:12:29,625 --> 00:12:32,461 - nothing is out of place. - Okay, what about Ms. Grant's e-mails? 223 00:12:32,670 --> 00:12:34,797 - All over the map. - How bad is it? 224 00:12:35,047 --> 00:12:38,926 I mean, I'm compiling a master list but it's always this strange, weird stuff 225 00:12:39,135 --> 00:12:42,638 like the fact that Cat invested in Jekyll and Hyde, the musical. 226 00:12:43,806 --> 00:12:46,934 I still maintain that it was an excellent score. 227 00:12:47,643 --> 00:12:51,230 That she sent in an audition tape to be on Undercover Boss? 228 00:12:52,857 --> 00:12:55,943 Years ago, and only because Anderson Cooper dared me to. 229 00:12:56,944 --> 00:13:01,991 And there are 317 e-mails referring to Lois Lane as a... 230 00:13:02,241 --> 00:13:05,494 Oh, please. I call her that to her face and worse. 231 00:13:06,287 --> 00:13:08,330 - Is that it? - For the moment. 232 00:13:08,831 --> 00:13:12,126 Well, if that's the worst people might read about me, then I'm golden. 233 00:13:12,334 --> 00:13:14,336 The factoids couldn't be more benign. 234 00:13:15,254 --> 00:13:18,090 The board has to understand that people get hacked. 235 00:13:18,340 --> 00:13:19,341 It happens. 236 00:13:19,508 --> 00:13:22,344 In some circles, it's a badge of honor. 237 00:13:22,553 --> 00:13:25,181 It was bound to happen to one of us eventually, 238 00:13:25,389 --> 00:13:28,434 and in a way, thank God it was me. 239 00:13:28,642 --> 00:13:32,438 This hack is painting a rather unflattering picture of you, Cat. 240 00:13:32,646 --> 00:13:35,065 You don't build a company like Catco by being a wallflower 241 00:13:35,274 --> 00:13:37,735 and not having an opinion and a strong point of view. 242 00:13:37,943 --> 00:13:40,112 Yes, but devil's advocate here-- 243 00:13:40,321 --> 00:13:43,449 I, uh, I agree with Cat. 244 00:13:43,657 --> 00:13:45,618 I think we should follow her lead on this. 245 00:13:46,202 --> 00:13:47,870 Oh, thank you, Dirk. 246 00:13:48,787 --> 00:13:52,249 And about that one e-mail... 247 00:13:52,458 --> 00:13:57,213 The one where you said I was the walking personification of white male privilege? 248 00:13:57,546 --> 00:13:59,048 Mmm. 249 00:13:59,757 --> 00:14:02,801 Well, obviously you're more of an ally than I thought. 250 00:14:03,427 --> 00:14:05,513 Maybe you could take a sabbatical. 251 00:14:05,721 --> 00:14:07,765 Put some distance between you and the company? 252 00:14:07,973 --> 00:14:09,892 My company, you mean? 253 00:14:10,100 --> 00:14:12,603 I don't think, at this point, that's necessary. 254 00:14:13,395 --> 00:14:16,565 I mean, if there is a smoking gun, the press has yet to find it. 255 00:14:17,233 --> 00:14:18,359 Maybe they never will. 256 00:14:18,567 --> 00:14:21,362 No, I, uh, trust Cat's judgment. 257 00:14:21,570 --> 00:14:24,698 Besides, if, uh, well, if things get too hot, 258 00:14:24,907 --> 00:14:28,369 I'm sure that you'll be the first one to step away. Right, Cat? 259 00:14:28,577 --> 00:14:29,912 Absolutely. 260 00:14:36,085 --> 00:14:38,045 Ms. Grant? Did it go well? 261 00:14:38,254 --> 00:14:39,630 They all smell blood in the water. 262 00:14:39,838 --> 00:14:42,508 Keep going through my e-mails. No stone unturned. 263 00:14:42,716 --> 00:14:45,886 Whatever the press turns up, Dirk Armstrong is going to pounce all over it. 264 00:14:46,095 --> 00:14:48,097 He's as two-faced as they come. 265 00:14:55,104 --> 00:14:57,147 Oh, we have opened the floodgates 266 00:14:57,815 --> 00:14:59,108 and the press is gonna do the rest. 267 00:14:59,316 --> 00:15:01,193 I think she'll be out by the end of the week. 268 00:15:01,777 --> 00:15:04,196 - Oh, my gosh. - What? 269 00:15:05,906 --> 00:15:08,617 I forgot to put your lunch order in. 270 00:15:09,285 --> 00:15:10,578 Does Cobb salad sound good? 271 00:15:10,828 --> 00:15:11,870 Delish. 272 00:15:20,129 --> 00:15:21,714 It was Dirk Armstrong, chairman of the board. 273 00:15:21,922 --> 00:15:23,882 He hired someone to hack Ms. Grant. 274 00:15:24,133 --> 00:15:26,135 - How do you know that? - I overheard him after the board meeting, 275 00:15:26,343 --> 00:15:28,596 talking about setting up Ms. Grant for a fall. 276 00:15:29,013 --> 00:15:30,306 You overheard him? 277 00:15:30,639 --> 00:15:33,809 Yes, with my alien ears. 278 00:15:34,018 --> 00:15:37,980 Okay, um, if the hack was ordered by someone inside Catco, 279 00:15:38,314 --> 00:15:39,940 that's gonna be a lot harder to trace. 280 00:15:40,149 --> 00:15:41,150 So we have to find proof. 281 00:15:41,317 --> 00:15:43,944 We should talk to Catco's lawyers if you really suspect Armstrong. 282 00:15:44,153 --> 00:15:46,864 No, we can't trust them, they could be working with Armstrong. 283 00:15:47,197 --> 00:15:51,118 But we do know someone who has a legal background 284 00:15:51,327 --> 00:15:53,245 who might be able to help us. 285 00:15:54,496 --> 00:15:55,623 Don't we, James? 286 00:15:59,960 --> 00:16:02,880 And this is a completely hypothetical situation? 287 00:16:03,172 --> 00:16:05,215 Right, because, you know, if we were actually planning 288 00:16:05,424 --> 00:16:07,926 on going after the, uh, chairman of the board 289 00:16:08,135 --> 00:16:09,178 of the company that we all work at, 290 00:16:09,386 --> 00:16:11,597 that would just be insanity. 291 00:16:11,930 --> 00:16:13,724 Full-blown, career-ending insanity. 292 00:16:13,932 --> 00:16:16,352 Can we get a warrant to search Mr. Armstrong's office? 293 00:16:16,560 --> 00:16:18,687 You need something like a paper trail 294 00:16:19,104 --> 00:16:22,441 in which Armstrong directly references conspiring against Cat. 295 00:16:23,067 --> 00:16:25,027 Now, so let's say we get that proof. 296 00:16:25,361 --> 00:16:26,987 Then can we stop him? Can we get him fired? 297 00:16:27,196 --> 00:16:30,866 If you can prove Armstrong is colluding against Cat, his CEO, 298 00:16:31,075 --> 00:16:33,452 then we're talking corporate wrongdoing. 299 00:16:33,661 --> 00:16:35,537 Forget fired, you could get him arrested. 300 00:16:36,538 --> 00:16:38,457 Thank you, Lucy. 301 00:16:38,666 --> 00:16:40,709 But go after Armstrong without hard evidence, 302 00:16:40,918 --> 00:16:43,003 and this is my expert legal advice, 303 00:16:43,212 --> 00:16:45,547 you'd be making things a lot worse for your boss. 304 00:16:45,756 --> 00:16:48,592 An unknown woman hovering over Catco Plaza, 305 00:16:48,801 --> 00:16:52,137 with, it seems, the same powers as Supergirl. 306 00:16:52,346 --> 00:16:55,182 Does she mean us harm? Should we be concerned? 307 00:16:55,391 --> 00:16:58,102 You, um, you have the thing, Kara, that you asked me to remind you about. 308 00:16:58,310 --> 00:16:59,853 - Yeah. - Don't worry about us. 309 00:17:00,062 --> 00:17:02,189 We'll keep working on this. 310 00:17:03,065 --> 00:17:04,066 I saw it. 311 00:17:04,233 --> 00:17:06,819 She's calling you out, Kara. You don't have to go. 312 00:17:07,027 --> 00:17:08,445 You know I do. 313 00:17:14,326 --> 00:17:15,619 Astra! 314 00:17:17,329 --> 00:17:19,790 - No bodyguards? - No knife. 315 00:17:19,998 --> 00:17:22,000 No armor. No one besides you and me. 316 00:17:22,418 --> 00:17:23,919 Will you talk to me now? 317 00:17:25,754 --> 00:17:27,214 You can't say it's not fair. 318 00:17:27,423 --> 00:17:28,924 We're done with fair. 319 00:18:18,891 --> 00:18:20,142 Again. 320 00:18:20,392 --> 00:18:21,602 Just like Alura. 321 00:18:21,810 --> 00:18:23,437 She was a better woman than you'll ever be. 322 00:18:23,645 --> 00:18:25,481 - She was a murderer. - Liar. 323 00:18:25,689 --> 00:18:28,650 Oh, she called me a liar, too. She had to. 324 00:18:29,109 --> 00:18:31,945 Had to make someone else responsible for her deception. 325 00:18:32,154 --> 00:18:33,989 And cruelty. And weakness. 326 00:18:34,198 --> 00:18:36,116 Her only weakness was letting you live! 327 00:19:15,823 --> 00:19:17,616 - Here. - Containment, now. 328 00:19:17,825 --> 00:19:18,909 We'll call you when she wakes up. 329 00:19:19,117 --> 00:19:21,495 Don't. She can rot. 330 00:19:26,542 --> 00:19:28,794 First of all, I am very happy that your aunt didn't murder you. 331 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 Thanks, Winn. 332 00:19:30,170 --> 00:19:31,630 And second, 333 00:19:33,674 --> 00:19:34,675 I got a plan to get Armstrong. 334 00:19:34,842 --> 00:19:35,843 Actually, couldn't be easier. 335 00:19:36,009 --> 00:19:39,763 All I gotta do is plant this little device on Armstrong's computer, 336 00:19:39,972 --> 00:19:43,141 and then I'll be able to access, remotely and discreetly, 337 00:19:43,892 --> 00:19:44,893 all of his files. 338 00:19:45,060 --> 00:19:47,020 So how do we get it on the computer? 339 00:19:48,438 --> 00:19:51,733 Um, well, um... One of us is going to have to go over there and do it. 340 00:19:51,942 --> 00:19:54,152 I'm gonna have to be running point at my keyboard. 341 00:19:54,361 --> 00:19:56,321 And, well, I figured that Kara should be on lookout. 342 00:19:56,530 --> 00:19:57,990 She's got the X-Ray vision. 343 00:20:00,576 --> 00:20:03,704 Oh! So I'm the one who gets arrested if this doesn't work out. 344 00:20:03,912 --> 00:20:06,164 - James, you don't have to. - No. It's all good. 345 00:20:07,082 --> 00:20:08,750 Okay. How do I do this? 346 00:20:09,042 --> 00:20:12,546 Yes. Okay, so once we're in Dirk's office, we're gonna need a distraction. 347 00:20:12,754 --> 00:20:14,298 Dirk Armstrong's office. 348 00:20:14,506 --> 00:20:19,303 Uh, yeah, Mr. Armstrong's Maserati is on fire. 349 00:20:27,311 --> 00:20:28,520 Armstrong's on the move. 350 00:20:28,770 --> 00:20:30,522 Not the Maserati. 351 00:20:30,731 --> 00:20:33,233 Not the Mas. Come on, come on. 352 00:20:33,442 --> 00:20:34,526 Come on, come on. 353 00:20:39,990 --> 00:20:42,576 James, you have approximately 90 seconds to get in and out 354 00:20:42,784 --> 00:20:43,952 before Armstrong returns. 355 00:20:46,371 --> 00:20:47,497 Okay, I'm in. 356 00:20:54,129 --> 00:20:55,130 Guys, we got a problem. 357 00:20:55,297 --> 00:20:56,548 The computer is plastic. 358 00:20:56,757 --> 00:20:59,009 Dude, that's okay. You just, just pry open the monitor's cooling vent 359 00:20:59,217 --> 00:21:00,969 and attach the bug to the inner wiring. 360 00:21:07,893 --> 00:21:09,102 What is the point of having all these muscles 361 00:21:09,311 --> 00:21:11,188 if you can't open a stupid little plastic box? 362 00:21:11,396 --> 00:21:12,564 Winn. 363 00:21:22,032 --> 00:21:24,409 - I got it. - And downloading. 364 00:21:24,993 --> 00:21:26,078 Yes! 365 00:21:27,829 --> 00:21:30,540 God, I'm enjoying corporate espionage, like, a little too much. 366 00:21:34,503 --> 00:21:36,463 James, hurry, Armstrong is close. 367 00:21:38,131 --> 00:21:40,342 I'm going to heat-vision the sprinklers, set off the fire alarm. 368 00:21:40,842 --> 00:21:42,970 Or jump out the window and I'll catch you. 369 00:21:43,178 --> 00:21:44,471 No. No. I got this. 370 00:21:45,347 --> 00:21:46,765 But he's going to see you. 371 00:21:50,352 --> 00:21:51,687 Mr. Olsen? 372 00:21:52,479 --> 00:21:53,480 Curious. 373 00:21:53,647 --> 00:21:54,815 Catco's art director 374 00:21:55,023 --> 00:21:58,151 stopping by its chairman of the board's office unannounced, 375 00:21:58,360 --> 00:22:01,947 on what is, no doubt, Catco's worst day? 376 00:22:02,155 --> 00:22:05,367 I wouldn't say that it's Catco's worst day. 377 00:22:06,702 --> 00:22:08,036 I'd say it's Cat Grant's. 378 00:22:08,245 --> 00:22:10,956 It may get hard to draw that distinction. 379 00:22:12,374 --> 00:22:13,625 I agree, 380 00:22:14,209 --> 00:22:18,547 except for the fact that Catco is bigger than just one person, even Cat Grant. 381 00:22:20,090 --> 00:22:25,762 And if she implodes and the board has to make some changes, 382 00:22:26,722 --> 00:22:28,640 I'd just like you to know, you have my full support. 383 00:22:28,890 --> 00:22:30,350 Of course, none of us want this to happen. 384 00:22:30,559 --> 00:22:31,601 No, of course not. 385 00:22:31,810 --> 00:22:34,229 But, should it become unavoidable, 386 00:22:35,063 --> 00:22:37,149 the board appreciates having you in its corner. 387 00:22:48,243 --> 00:22:49,536 Everything okay? 388 00:22:49,911 --> 00:22:51,121 Astra's awake. 389 00:22:51,329 --> 00:22:52,330 I told you I don't care. 390 00:22:52,497 --> 00:22:54,041 She said she'll only talk to you. 391 00:23:01,423 --> 00:23:02,549 I'm glad you're here. 392 00:23:02,758 --> 00:23:04,301 I'm glad you're back in a cell. 393 00:23:04,926 --> 00:23:06,303 You fought well. 394 00:23:07,262 --> 00:23:08,764 You have two minutes. 395 00:23:15,562 --> 00:23:16,646 You still have it? 396 00:23:17,773 --> 00:23:19,524 It's time you knew everything, Kara. 397 00:23:28,658 --> 00:23:30,660 When I went on the run, I took this with me. 398 00:23:31,828 --> 00:23:33,914 I would hold it in my hand to remind myself 399 00:23:34,122 --> 00:23:36,124 of why I was turning my back on my family, 400 00:23:37,292 --> 00:23:39,419 and betraying the high council. 401 00:23:40,378 --> 00:23:42,089 It would all be worth it if you survived. 402 00:23:42,297 --> 00:23:44,132 Oh, because you cared about me? 403 00:23:45,133 --> 00:23:47,636 Did you care about the people you and your fanatic husband killed? 404 00:23:47,844 --> 00:23:49,471 We did what we had to do. 405 00:23:50,680 --> 00:23:52,432 Alura is the one with blood on her hands. 406 00:23:52,641 --> 00:23:55,102 My mother was the best woman who ever lived. 407 00:23:57,437 --> 00:24:00,315 Tell that to those of us who were thrown into that nightmare prison. 408 00:24:00,524 --> 00:24:02,317 I think you went crazy in Fort Rozz. 409 00:24:03,819 --> 00:24:06,363 I think you stared into miles of pitch black space 410 00:24:06,571 --> 00:24:08,824 until everything good inside of you died. 411 00:24:09,491 --> 00:24:10,992 Do you wanna know how she caught me? 412 00:24:12,494 --> 00:24:14,037 That day in your room. 413 00:24:14,830 --> 00:24:18,166 Was it your idea to message me with the spy beacon, 414 00:24:19,501 --> 00:24:20,919 or was it Alura's? 415 00:24:24,673 --> 00:24:26,174 How could you have done this? 416 00:24:27,092 --> 00:24:29,136 You've gone against everything our people hold dear. 417 00:24:29,344 --> 00:24:31,471 Our people will be dead in a year 418 00:24:31,680 --> 00:24:35,058 if they continue treating our world like an inexhaustible playground. 419 00:24:35,267 --> 00:24:37,394 - You killed a guard. - Non did. 420 00:24:38,061 --> 00:24:40,647 It was an unfortunate necessity. 421 00:24:40,856 --> 00:24:43,191 Come home with me, Astra. 422 00:24:44,234 --> 00:24:46,862 I can plead your case in front of the high counsel. 423 00:24:47,195 --> 00:24:48,572 Non will go to prison for life, 424 00:24:48,780 --> 00:24:50,073 but your sentence could be commuted. 425 00:24:50,282 --> 00:24:53,034 What do I care about prison? We are dying, Alura! 426 00:24:53,451 --> 00:24:54,744 All of us! 427 00:24:55,078 --> 00:24:58,081 Kara is dying. I will not let that happen. 428 00:24:58,290 --> 00:25:00,542 I don't care how many laws I have to break. 429 00:25:02,210 --> 00:25:04,629 We used to be on the same side, sister. 430 00:25:05,881 --> 00:25:07,299 We can be again. 431 00:25:07,924 --> 00:25:09,885 I cannot be part of your designs. 432 00:25:11,261 --> 00:25:12,470 Then I am sorry. 433 00:25:13,263 --> 00:25:14,723 Not as sorry as I am. 434 00:25:17,809 --> 00:25:20,145 No. Don't do this. 435 00:25:20,729 --> 00:25:21,897 I have to. 436 00:25:22,564 --> 00:25:24,232 I can't let you hurt anyone. 437 00:25:31,948 --> 00:25:33,450 I don't remember that. 438 00:25:33,742 --> 00:25:37,287 Your mother signed the death warrants of our entire race and she used you to do it. 439 00:25:37,495 --> 00:25:39,206 - I don't believe you. - Yes, you do. 440 00:25:39,581 --> 00:25:43,376 Much like Krypton, this planet is on the verge of ecological destruction. 441 00:25:43,585 --> 00:25:44,920 I can stop it. 442 00:25:45,795 --> 00:25:47,464 But the humans won't like my methods. 443 00:25:47,672 --> 00:25:49,674 That's why I need you. They trust you. 444 00:25:49,883 --> 00:25:51,384 Together we can save them. 445 00:25:51,593 --> 00:25:53,511 You're never gonna leave this cell. 446 00:25:53,720 --> 00:25:55,889 I am begging you. 447 00:25:59,392 --> 00:26:00,560 Please help me. 448 00:26:02,020 --> 00:26:03,271 Kara! 449 00:26:05,106 --> 00:26:06,483 I love you. 450 00:26:08,151 --> 00:26:10,904 Wait. Did you use me to get Astra arrested? 451 00:26:11,112 --> 00:26:13,073 - Hello, Kara. - Don't say my name right now. 452 00:26:13,281 --> 00:26:16,618 Did you use me to draw Astra out of hiding? 453 00:26:16,826 --> 00:26:18,703 Yes. 454 00:26:20,956 --> 00:26:22,415 How could you do that? 455 00:26:22,624 --> 00:26:24,292 Astra had broken the law. 456 00:26:24,918 --> 00:26:27,420 You were the only person she trusted enough to meet. 457 00:26:27,629 --> 00:26:29,422 - It was necessary. - Could she have saved us? 458 00:26:29,631 --> 00:26:31,883 - She was a criminal. - But was she right? 459 00:26:32,092 --> 00:26:33,551 I am not programmed to give you that information. 460 00:26:33,760 --> 00:26:34,970 Tell me! 461 00:26:35,178 --> 00:26:37,722 I'm sorry, I am not programmed to give you that information. 462 00:26:37,931 --> 00:26:40,850 You let everyone that I love die! 463 00:26:41,601 --> 00:26:44,437 You left me! You left me alone! 464 00:26:44,646 --> 00:26:46,815 You sent me away! How could you do that? 465 00:26:47,023 --> 00:26:49,484 I am not programmed-- 466 00:26:54,656 --> 00:26:56,408 Hey, hey, hey. 467 00:26:57,492 --> 00:26:58,743 It's not really her. 468 00:26:58,952 --> 00:27:00,495 She lied to me. 469 00:27:00,996 --> 00:27:02,956 Kara, that wasn't your mom. 470 00:27:03,540 --> 00:27:05,333 Look, you don't know what happened then. 471 00:27:05,834 --> 00:27:07,752 Only what Astra is telling you now. 472 00:27:07,961 --> 00:27:11,298 I know that Astra and I were both given life sentences by my mother. 473 00:27:12,048 --> 00:27:13,216 We didn't have a choice. 474 00:27:14,259 --> 00:27:15,468 Kara... 475 00:27:29,607 --> 00:27:31,860 - What happened? - Are you okay? What'd she do? 476 00:27:32,068 --> 00:27:33,278 - Was this Astra? - Everything all right? 477 00:27:33,486 --> 00:27:35,363 Please. I don't want to talk about it. 478 00:27:36,573 --> 00:27:37,657 Can we just... 479 00:27:37,866 --> 00:27:38,992 Yeah, okay. 480 00:27:39,367 --> 00:27:41,828 Uh, Dirk Armstrong's e-mail accounts, 481 00:27:42,037 --> 00:27:43,913 and there are several, 482 00:27:44,122 --> 00:27:46,624 um, are harder to crack than Catco's, almost, 483 00:27:46,833 --> 00:27:49,336 - so I'm just getting into it. - Okay. 484 00:27:49,544 --> 00:27:51,629 Anything else from Ms. Grant's e-mails? 485 00:27:52,380 --> 00:27:54,049 Uh, more of the same. 486 00:27:54,799 --> 00:27:58,678 Uh, well, no, actually, there was this one e-mail from the bank, 487 00:27:58,887 --> 00:28:01,348 um, asking for Cat's electronic signature 488 00:28:01,556 --> 00:28:05,852 so they could approve a wire transfer into an account belonging to an Adam Foster. 489 00:28:06,394 --> 00:28:07,687 Who's Adam Foster? 490 00:28:07,896 --> 00:28:10,690 According to some Internet sleuthing, he's 24, 491 00:28:10,899 --> 00:28:12,525 he lives in Opal City. 492 00:28:12,942 --> 00:28:17,781 Cat makes monthly payments into his personal account. 493 00:28:17,989 --> 00:28:22,660 Yeah, almost as if Cat is, you know, keeping him on the side. 494 00:28:23,745 --> 00:28:28,583 Wait. So you think that I am supporting, what, a rent-boy? 495 00:28:30,126 --> 00:28:32,337 - No. - If I wanted to have sex with a beach boy 496 00:28:32,545 --> 00:28:34,214 I'd still be sleeping with John Stamos. 497 00:28:34,422 --> 00:28:36,216 Do you really think that I need to pay for it? 498 00:28:36,424 --> 00:28:39,969 No, of course I don't. The boys do-- Did. 499 00:28:41,221 --> 00:28:42,389 I know better. 500 00:28:43,014 --> 00:28:45,058 So if it's not a male escort-- 501 00:28:45,266 --> 00:28:47,018 I have no idea. 502 00:28:48,561 --> 00:28:51,314 But when Winn mentioned Opal City, 503 00:28:51,523 --> 00:28:54,109 I remembered how when I sent out your Christmas cards, 504 00:28:54,317 --> 00:28:57,529 there's one addressed to an A. Foster in Opal City. 505 00:29:02,492 --> 00:29:03,493 Damn it. 506 00:29:03,660 --> 00:29:06,246 Who's A. Foster, Ms. Grant? 507 00:29:06,496 --> 00:29:08,832 Adam Foster is my son. 508 00:29:11,167 --> 00:29:12,293 My oldest. 509 00:29:13,670 --> 00:29:16,589 His father is somebody who I hadn't dated very long. 510 00:29:16,798 --> 00:29:19,676 I didn't know him very well. He's not Carter's father. 511 00:29:21,177 --> 00:29:23,221 Adam was just one of those things 512 00:29:23,430 --> 00:29:26,015 that I hadn't planned on when I was building Catco. 513 00:29:27,308 --> 00:29:29,394 My ex told me that I didn't care about my son, 514 00:29:29,602 --> 00:29:31,229 that all I cared about was my business, 515 00:29:31,438 --> 00:29:33,356 and why should either of them stick around? 516 00:29:33,565 --> 00:29:35,859 - Was that true? - I don't know. 517 00:29:38,069 --> 00:29:39,654 I sued for custody. 518 00:29:39,863 --> 00:29:41,448 I hired a powerhouse attorney 519 00:29:41,698 --> 00:29:43,950 and I threw everything I had at him, 520 00:29:45,869 --> 00:29:47,203 but I lost. 521 00:29:47,704 --> 00:29:50,623 You tried. Sometimes all you can do is try. 522 00:29:51,875 --> 00:29:53,376 I didn't lose. 523 00:29:55,086 --> 00:29:56,337 I quit. 524 00:29:56,880 --> 00:29:58,173 I dropped the lawsuit. 525 00:29:58,381 --> 00:30:00,216 I was working at Catco 24-7 526 00:30:00,425 --> 00:30:03,136 and, well, I really did believe 527 00:30:03,553 --> 00:30:05,638 that we would be in each other's lives. 528 00:30:06,806 --> 00:30:08,641 So what happened? Did you just 529 00:30:10,101 --> 00:30:11,394 send him off? 530 00:30:11,603 --> 00:30:14,731 No. I did not just send him off. 531 00:30:17,317 --> 00:30:20,069 You have no idea what that moment is like, 532 00:30:21,821 --> 00:30:23,281 when you have to say to yourself, 533 00:30:23,490 --> 00:30:27,285 "Maybe my child would be better off without me." 534 00:30:31,122 --> 00:30:34,751 I just know what it feels like to wonder about a mother's choices. 535 00:30:36,169 --> 00:30:38,838 Would you make a different decision if you could go back? 536 00:30:39,047 --> 00:30:42,217 I stopped asking myself that question years ago. 537 00:30:43,801 --> 00:30:46,888 Not being there for Adam is my greatest regret. 538 00:30:47,096 --> 00:30:50,975 And now, for all we know, somebody is about to release it to the world. 539 00:30:52,143 --> 00:30:53,353 Maybe you could talk to him. 540 00:30:55,104 --> 00:30:57,649 Try and get him to understand. 541 00:30:57,857 --> 00:31:01,653 No. After not speaking for so long, I don't get to do that. 542 00:31:02,612 --> 00:31:03,988 He's going to get hurt. 543 00:31:04,572 --> 00:31:06,533 By me. Again. 544 00:31:08,743 --> 00:31:13,706 But I will not allow him to end up 545 00:31:13,915 --> 00:31:16,417 in the middle of a hideous media storm. 546 00:31:16,626 --> 00:31:17,877 What? 547 00:31:18,461 --> 00:31:20,046 What are you going to do? 548 00:31:20,588 --> 00:31:24,467 I will negotiate a graceful, lucrative exit. 549 00:31:26,344 --> 00:31:28,680 And I will step down from Catco. 550 00:31:35,144 --> 00:31:38,273 It seems Cat Grant's silence regarding the Catco hack 551 00:31:38,481 --> 00:31:40,108 is about to be broken. 552 00:31:40,316 --> 00:31:41,943 But will today's press conference 553 00:31:42,151 --> 00:31:45,780 be a victory for the magnate, or a very sudden fall? 554 00:31:45,989 --> 00:31:47,699 Are you sure you want to do this? 555 00:31:48,157 --> 00:31:50,910 Well, like taxes, aging, 556 00:31:51,119 --> 00:31:53,955 and participating in Martha Stewart's annual Secret Santa, 557 00:31:54,163 --> 00:31:56,124 this is something I have to do. 558 00:31:56,499 --> 00:31:58,293 I don't know what I'm going to do after this. 559 00:31:58,501 --> 00:32:01,087 I don't know if there is anything I can do. 560 00:32:01,296 --> 00:32:04,340 I'm pretty sure you can do anything, Ms. Grant. 561 00:32:08,052 --> 00:32:09,220 Ker-rah. 562 00:32:10,013 --> 00:32:11,723 Whatever comes next, 563 00:32:12,015 --> 00:32:13,766 for what it's worth, 564 00:32:14,559 --> 00:32:17,186 you always have a job with me if you want it. 565 00:32:18,730 --> 00:32:19,981 Shall we? 566 00:32:24,110 --> 00:32:25,653 - Hey. - What are you guys doing here? 567 00:32:25,862 --> 00:32:27,113 Saving the day! 568 00:32:27,322 --> 00:32:28,448 Take a look at this. 569 00:32:31,075 --> 00:32:32,160 Where did you get this? 570 00:32:32,368 --> 00:32:33,620 Uh, well... 571 00:32:33,828 --> 00:32:37,290 It... You know, it's probably better if we don't tell you, Ms. Grant. 572 00:32:37,498 --> 00:32:38,791 From a legal standpoint. 573 00:32:39,000 --> 00:32:41,085 I recognize three out of the four of you. 574 00:32:41,377 --> 00:32:43,421 Uh, this is my girlfriend. 575 00:32:44,547 --> 00:32:45,840 Lucy Lane. 576 00:32:47,383 --> 00:32:50,094 - Lois Lane's kid sister? - Yes. 577 00:32:50,845 --> 00:32:53,306 Well, congratulations, you got the looks. 578 00:32:54,641 --> 00:32:58,144 You launched this investigation of Dirk because? 579 00:32:58,353 --> 00:33:01,356 Because I overheard something he said after the board... 580 00:33:02,440 --> 00:33:05,818 Actually, uh, it was what you said, 581 00:33:06,069 --> 00:33:09,405 about him, uh, smelling blood. 582 00:33:09,989 --> 00:33:11,115 Mmm-hmm. 583 00:33:12,408 --> 00:33:15,036 Ker-rah, stall the press. 584 00:33:15,244 --> 00:33:18,456 And tell that walking personification of white male privilege 585 00:33:18,665 --> 00:33:20,249 to come to my office. 586 00:33:24,796 --> 00:33:27,256 - Cat. - Dirk. 587 00:33:28,174 --> 00:33:32,387 I assume this is about your e-mails? 588 00:33:32,595 --> 00:33:34,722 Oh, spare me, Dirk. I know you're behind the hack. 589 00:33:34,931 --> 00:33:37,392 I know you want to take over Catco. 590 00:33:37,600 --> 00:33:38,768 And... 591 00:33:39,769 --> 00:33:41,270 I have proof. 592 00:33:42,438 --> 00:33:44,232 Yes, you lay out the whole plan. 593 00:33:44,440 --> 00:33:46,275 Hack and embarrass me, 594 00:33:46,609 --> 00:33:49,112 get me to take a break, spearhead a hostile takeover. 595 00:33:49,320 --> 00:33:51,239 You even have bullet points. 596 00:33:51,447 --> 00:33:53,658 - You anal little-- - Okay, all right. 597 00:33:54,200 --> 00:33:57,787 So your proof against me hacking you is you hacking me? 598 00:33:59,330 --> 00:34:01,874 My lawyers will have a field day with that. 599 00:34:02,166 --> 00:34:03,167 Yes. 600 00:34:03,334 --> 00:34:07,588 Except, this e-mail was written on a computer that was paid for by Catco. 601 00:34:07,797 --> 00:34:09,841 It was sent using an e-mail account 602 00:34:10,675 --> 00:34:13,511 that linked to Catco regarding Catco business. 603 00:34:13,886 --> 00:34:17,640 So that means, technically, your e-mails are Catco's property. 604 00:34:17,849 --> 00:34:20,518 Legally, they belong to me. 605 00:34:21,686 --> 00:34:25,523 Oh, and just so you know what's going on as we speak. 606 00:34:25,732 --> 00:34:28,818 Catco Security, in conjunction with National City Police, 607 00:34:29,026 --> 00:34:32,363 they're seizing your computers, your iPads, your mobile devices. 608 00:34:32,572 --> 00:34:34,157 And as for you... 609 00:34:34,532 --> 00:34:35,867 Gentlemen? 610 00:34:36,367 --> 00:34:40,079 Make sure the press get plenty of pictures of him being dragged out. 611 00:34:51,674 --> 00:34:54,135 - You did it. - We all did it. 612 00:34:59,849 --> 00:35:03,060 Winn, I'm really sorry about before. 613 00:35:03,436 --> 00:35:05,938 I didn't quite get it. 614 00:35:06,314 --> 00:35:07,482 Get what? 615 00:35:10,359 --> 00:35:11,611 How much you like Kara. 616 00:35:15,698 --> 00:35:18,117 Oh... That's... no... I... 617 00:35:18,326 --> 00:35:20,203 I mean... Yeah, of course I like her, 618 00:35:20,411 --> 00:35:21,996 like, as a friend, and colleague, 619 00:35:22,205 --> 00:35:25,291 and, you know, my all-time favorite superhero. 620 00:35:25,917 --> 00:35:29,003 - And-- - Winn, look, buddy, you were wrong before. 621 00:35:29,212 --> 00:35:30,421 I'm not in your way. 622 00:35:31,380 --> 00:35:33,007 If you have feelings for Kara, you should tell her. 623 00:35:33,216 --> 00:35:35,092 Yeah, but man, she is... 624 00:35:37,887 --> 00:35:41,808 She's her, you know, and I'm me. 625 00:35:43,726 --> 00:35:45,353 It's not so easy. 626 00:35:45,561 --> 00:35:48,022 No, I mean, what if she doesn't... I just... 627 00:35:48,231 --> 00:35:51,317 You and your abs wouldn't even understand that. 628 00:35:52,276 --> 00:35:54,195 I understand that Kara is special. 629 00:35:54,695 --> 00:35:56,322 And not just because of the cape. 630 00:35:58,950 --> 00:36:01,160 She's the kind of girl worth risking it all for. 631 00:36:02,119 --> 00:36:05,623 Hey, man. If I were you, I'd risk it. 632 00:36:14,131 --> 00:36:15,550 How's your sister? 633 00:36:15,967 --> 00:36:17,134 Heartbroken. 634 00:36:17,760 --> 00:36:19,303 She can't afford to be right now. 635 00:36:19,929 --> 00:36:21,138 Something's not adding up. 636 00:36:21,347 --> 00:36:22,723 I know. 637 00:36:22,932 --> 00:36:24,892 Not a single alien's come looking for Astra. 638 00:36:25,101 --> 00:36:26,644 No, no, no, in the fight. 639 00:36:27,520 --> 00:36:29,313 Astra beats Kara twice, 640 00:36:29,522 --> 00:36:31,816 and then she loses spectacularly. 641 00:36:33,818 --> 00:36:35,194 Something's off 642 00:36:36,070 --> 00:36:38,322 and I can't read Astra's mind to find out why. 643 00:36:40,908 --> 00:36:42,577 Kryptonians are impervious to my telepathy, 644 00:36:42,785 --> 00:36:44,328 which Superman finds hilarious. 645 00:36:45,079 --> 00:36:46,330 You can read minds? 646 00:36:48,165 --> 00:36:49,625 Another day, Alex. 647 00:36:51,669 --> 00:36:52,795 Um... 648 00:36:53,504 --> 00:36:55,631 - Wait a minute. Look. - What should I be seeing? 649 00:36:55,840 --> 00:36:57,466 Astra steps over Kara. 650 00:36:57,675 --> 00:37:01,178 That is like the most open and weak stance you can take. 651 00:37:02,305 --> 00:37:04,724 Astra's a warrior. She'd know that. 652 00:37:06,684 --> 00:37:08,352 She wanted to lose. 653 00:37:16,736 --> 00:37:18,321 You let Supergirl beat you. 654 00:37:18,529 --> 00:37:20,406 Your troops haven't come looking for you. 655 00:37:20,615 --> 00:37:22,783 There's only one reason for that. Those aren't their orders. 656 00:37:22,992 --> 00:37:25,202 You wanted us distracted while they carried out their real plan. 657 00:37:25,411 --> 00:37:27,788 - What is it? - Let me make something clear. 658 00:37:28,372 --> 00:37:31,959 If I have to come in there and beat it out of you, I will. 659 00:37:32,418 --> 00:37:34,545 You're the one who defeated the Hellgrammite. 660 00:37:38,299 --> 00:37:39,675 I like you. 661 00:37:40,968 --> 00:37:43,137 - But it's too late. - For what? 662 00:37:43,596 --> 00:37:45,723 To stop what's happening right now. 663 00:38:02,156 --> 00:38:03,658 Mmm. 664 00:38:04,742 --> 00:38:06,744 Oh, Ker-rah. 665 00:38:07,828 --> 00:38:11,040 Another week, another crisis averted 666 00:38:11,248 --> 00:38:12,500 thanks to you. 667 00:38:12,959 --> 00:38:14,543 Mmm. 668 00:38:15,461 --> 00:38:18,422 My secret weapon, my guardian angel. 669 00:38:19,507 --> 00:38:20,716 It was nothing. 670 00:38:20,925 --> 00:38:23,386 Oh, no. It was something. 671 00:38:24,095 --> 00:38:25,721 It was something extraordinary. 672 00:38:26,180 --> 00:38:30,434 You saved me from a potentially very embarrassing situation with Adam. 673 00:38:30,643 --> 00:38:32,269 - Well-- - You know, I was thinking, 674 00:38:32,645 --> 00:38:35,982 about how you overheard Dirk after the board meeting. 675 00:38:37,191 --> 00:38:38,526 I was standing right next to you 676 00:38:38,734 --> 00:38:41,028 and there is no way that he was within earshot. 677 00:38:41,612 --> 00:38:43,572 And then I was thinking about the earthquake 678 00:38:43,781 --> 00:38:46,993 and how you got sick for the first time since I've known you. 679 00:38:47,493 --> 00:38:48,786 And you had a broken arm, 680 00:38:48,995 --> 00:38:54,667 and Supergirl mysteriously went MIA. 681 00:38:55,418 --> 00:38:58,087 And then she came back, and your cold was gone. 682 00:38:58,379 --> 00:38:59,797 That's just a coincidence. 683 00:39:00,006 --> 00:39:01,716 I was also thinking about Livewire. 684 00:39:02,842 --> 00:39:04,677 About how when she attacked us, 685 00:39:04,885 --> 00:39:06,762 you fled into the stairwell. 686 00:39:06,971 --> 00:39:08,681 Because you asked me to. 687 00:39:09,932 --> 00:39:12,059 Mmm. Yes. 688 00:39:12,643 --> 00:39:15,604 But not two seconds later, Supergirl shows up. 689 00:39:17,023 --> 00:39:18,399 Another coincidence? 690 00:39:20,317 --> 00:39:22,236 And let's not forget that you took it personally 691 00:39:22,445 --> 00:39:24,363 when I named her "Supergirl." 692 00:39:24,864 --> 00:39:26,240 Sure, for... 693 00:39:28,034 --> 00:39:29,368 For political reasons. 694 00:39:29,577 --> 00:39:31,662 Do me a favor and take off your glasses. 695 00:39:33,039 --> 00:39:34,415 My glass... 696 00:39:34,915 --> 00:39:36,042 I... 697 00:39:37,835 --> 00:39:39,754 I'd be blind without them. 698 00:39:40,963 --> 00:39:42,131 I doubt that. 699 00:39:43,716 --> 00:39:45,926 If you're not who I think you are, what does it matter? 700 00:39:46,135 --> 00:39:47,970 - Ms. Grant. I... - Glasses, 701 00:39:48,179 --> 00:39:50,056 or I take it as a confirmation. 702 00:40:05,237 --> 00:40:06,447 Well... 703 00:40:09,742 --> 00:40:11,994 Let me begin by saying thank you 704 00:40:12,203 --> 00:40:14,789 for all the help that you've given me, 705 00:40:16,582 --> 00:40:17,666 Supergirl. 706 00:40:25,508 --> 00:40:27,551 Excuse me, I have to-- 707 00:40:27,760 --> 00:40:29,762 No, I'm sure it's very important. You should go. 708 00:40:32,848 --> 00:40:34,350 Alex, we have a huge problem. 709 00:40:34,558 --> 00:40:36,310 Lord Technologies is under attack. 710 00:40:56,789 --> 00:41:00,084 What do you know? It works. 711 00:41:00,292 --> 00:41:01,961 You are a champion of this world? 712 00:41:02,294 --> 00:41:03,796 I have my moments. 713 00:41:08,551 --> 00:41:10,010 You have had your last. 714 00:41:10,511 --> 00:41:11,971 Stop! Stay where you are! 715 00:41:14,014 --> 00:41:15,516 Kill them all. 716 00:41:27,111 --> 00:41:28,487 Go! Let's move! 717 00:42:16,702 --> 00:42:18,204 You don't fight like a human. 718 00:42:18,704 --> 00:42:20,039 Because I'm not. 719 00:43:00,746 --> 00:43:03,290 You remember me, little girl? 720 00:43:03,499 --> 00:43:04,708 You're Non. 721 00:43:04,917 --> 00:43:06,085 Astra's husband. 722 00:43:06,293 --> 00:43:09,630 To think that you're the last daughter of the once great House of El. 723 00:43:09,838 --> 00:43:12,007 You're gonna wish I'd died with the rest of them! 54841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.