All language subtitles for Shameless.US.S05E08.HDTV.XviD-FUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,481 --> 00:00:02,665 I'll tell you this one time what you missed on Shameless. 2 00:00:02,700 --> 00:00:05,618 Next time, I'm gonna break both of your fucking kneecaps. 3 00:00:05,670 --> 00:00:07,002 Okay? 4 00:00:07,038 --> 00:00:08,621 Okay. This is what you fucking missed. 5 00:00:08,623 --> 00:00:10,122 I slept with my ex. 6 00:00:10,124 --> 00:00:11,874 - Since we've been married? - Yesterday. 7 00:00:11,926 --> 00:00:13,709 My class schedule didn't come through. 8 00:00:13,761 --> 00:00:15,461 The registrar said my financial aid pack was incomplete. 9 00:00:15,463 --> 00:00:16,796 Forms should have been sent to your house 10 00:00:16,798 --> 00:00:18,297 at the beginning of summer-- registered mail. 11 00:00:18,299 --> 00:00:21,467 I just had to take out a $5,000 cash advance 12 00:00:21,469 --> 00:00:24,019 because nobody told me about these goddamn fucking papers. 13 00:00:24,055 --> 00:00:26,138 Hi, we're here to see Ian Gallagher. 14 00:00:26,190 --> 00:00:28,023 This place is already wigging me the fuck out. 15 00:00:28,059 --> 00:00:30,643 There he is. And look who's here. 16 00:00:30,695 --> 00:00:34,146 - Just the sedation. - I'm, uh-- I'm gonna go. 17 00:00:34,198 --> 00:00:35,564 Where the fuck is everybody? 18 00:00:38,202 --> 00:00:39,819 - Kev and I are separating. - What? 19 00:00:39,821 --> 00:00:41,654 The only thing he cares about is the damn babies. 20 00:00:41,656 --> 00:00:43,539 - She's living upstairs. - You moved out? 21 00:00:43,574 --> 00:00:45,541 No. Maybe. 22 00:00:45,576 --> 00:00:46,909 I no longer live in Milkovich house. 23 00:00:46,961 --> 00:00:48,043 I stay here now. 24 00:00:49,497 --> 00:00:51,664 - What the hell? - My proposition includes 25 00:00:51,716 --> 00:00:53,165 cook, clean, and wifely duty. 26 00:00:53,167 --> 00:00:54,834 Duty? This isn't right. 27 00:00:54,886 --> 00:00:57,503 Oh, no. No. Oh! Oh. 28 00:00:57,505 --> 00:00:58,587 Consider it like rent check. 29 00:00:58,639 --> 00:01:00,422 Get out of my house, Frank. 30 00:01:00,474 --> 00:01:03,092 Frank, if you don't get out right now, 31 00:01:03,144 --> 00:01:04,093 I will shoot you. 32 00:01:04,145 --> 00:01:05,344 You don't have the guts. 33 00:01:05,396 --> 00:01:07,563 Ouch! Ooh. 34 00:01:07,598 --> 00:01:10,282 - I love you, daddy. - Yeah. I love you too, Sammi. 35 00:01:11,652 --> 00:01:13,670 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 36 00:01:18,415 --> 00:01:21,867 ♪ think of all the luck you got ♪ 37 00:01:21,869 --> 00:01:24,870 ♪ know that it's not for naught ♪ 38 00:01:24,872 --> 00:01:28,089 ♪ you were beaming once before ♪ 39 00:01:28,125 --> 00:01:32,711 ♪ but it's not like that anymore ♪ 40 00:01:32,713 --> 00:01:35,714 ♪ what is this downside ♪ 41 00:01:35,716 --> 00:01:39,050 ♪ that you speak of? ♪ 42 00:01:39,052 --> 00:01:41,386 ♪ what is this feeling ♪ 43 00:01:41,388 --> 00:01:45,807 ♪ you're so sure of? ♪ 44 00:01:52,783 --> 00:01:55,901 ♪ round up the friends you got ♪ 45 00:01:55,953 --> 00:01:59,321 ♪ know that they're not for naught ♪ 46 00:01:59,373 --> 00:02:02,774 ♪ you were willing once before ♪ 47 00:02:02,809 --> 00:02:07,128 ♪ but it's not like that anymore ♪ 48 00:02:07,164 --> 00:02:10,081 ♪ what is this downside ♪ 49 00:02:10,083 --> 00:02:13,752 ♪ that you speak of? ♪ 50 00:02:13,754 --> 00:02:15,754 ♪ what is this feeling ♪ 51 00:02:15,756 --> 00:02:19,391 ♪ you're so sure of? ♪ 52 00:02:21,000 --> 00:02:27,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 53 00:02:40,114 --> 00:02:42,481 Okay. 54 00:02:42,533 --> 00:02:45,067 Rise and shine! 55 00:02:46,987 --> 00:02:50,238 Ian's coming home from the cuckoo's nest this morning. 56 00:02:50,290 --> 00:02:53,158 So let's all make a little effort to make him feel welcome. 57 00:02:53,210 --> 00:02:56,161 Yes, dear. Good thinking. 58 00:02:56,163 --> 00:02:59,498 Breakfast in five. 59 00:02:59,500 --> 00:03:02,501 - My mom shot you. - Yes, she did. 60 00:03:02,553 --> 00:03:05,220 I don't get why just don't use her face for target practice. 61 00:03:05,255 --> 00:03:07,255 Because prison is no place for a man 62 00:03:07,307 --> 00:03:09,591 with naturally tight glutes. 63 00:03:09,643 --> 00:03:12,561 Skank bitch did it to you. It'd just be self-defense. 64 00:03:12,596 --> 00:03:15,180 Not after the fact. And, son, it's important 65 00:03:15,182 --> 00:03:17,849 to know the difference between a skank bitch 66 00:03:17,901 --> 00:03:20,068 and a deranged psychopath. 67 00:03:20,104 --> 00:03:22,604 Your sister Sammi is the latter. 68 00:03:22,656 --> 00:03:23,905 So? 69 00:03:23,941 --> 00:03:25,524 So, when you have a skank bitch 70 00:03:25,576 --> 00:03:27,075 in your house, you stand up to her. 71 00:03:27,111 --> 00:03:29,695 You push back. Eventually she leaves. 72 00:03:29,747 --> 00:03:32,948 But with a psychopath, you have to take a different approach. 73 00:03:33,000 --> 00:03:34,616 But in the end, she will crawl back 74 00:03:34,668 --> 00:03:37,753 to the syphilis-ridden gutter from whence she came, 75 00:03:37,788 --> 00:03:40,956 and I will reclaim my bedroom and my life. 76 00:03:41,008 --> 00:03:44,593 She started the war, but I'll win it. 77 00:03:44,628 --> 00:03:46,962 War! Boom, boom, boom! 78 00:03:47,014 --> 00:03:49,097 That's right, my little eggplant. 79 00:03:49,133 --> 00:03:52,100 Boom, boom, boom. Boom, indeed. 80 00:03:52,136 --> 00:03:53,552 Whatever. I'm out. 81 00:03:53,604 --> 00:03:55,637 Off to deal drugs on a Saturday morning? 82 00:03:55,689 --> 00:03:58,440 - Yep. - Impressive work ethic, son. 83 00:03:58,475 --> 00:04:00,475 You do your old man proud. 84 00:04:01,895 --> 00:04:04,730 What? 85 00:04:04,782 --> 00:04:07,949 It's Muff. Is Amanda in there? 86 00:04:07,985 --> 00:04:09,951 - No. - Bullshit. 87 00:04:09,987 --> 00:04:12,120 Tell her I'm not fucking leaving till she faces me. 88 00:04:12,156 --> 00:04:15,123 Turns out lesbians are super possessive. 89 00:04:15,159 --> 00:04:18,076 I fucking love you, Amanda. 90 00:04:18,078 --> 00:04:20,295 I fucking love you, you bitch! 91 00:04:20,330 --> 00:04:21,663 I let her go down on me, like, twice, 92 00:04:21,715 --> 00:04:22,798 and now she thinks we're married. 93 00:04:22,833 --> 00:04:24,416 Right. So what do you want to do? 94 00:04:24,468 --> 00:04:25,751 'Cause I have to pick up my brother in a few minutes. 95 00:04:25,803 --> 00:04:28,420 Amanda, come out here and face me! 96 00:04:28,422 --> 00:04:31,423 I'll let you borrow my car if I can hide under your bed. 97 00:04:31,425 --> 00:04:32,507 Yeah, done. 98 00:04:32,559 --> 00:04:34,509 Hang on. I haven't come yet. 99 00:04:34,561 --> 00:04:37,429 - Right. - Be quiet, though. 100 00:04:37,431 --> 00:04:40,565 I fucking love you. 101 00:04:41,685 --> 00:04:43,485 Easy, killer. 102 00:04:43,520 --> 00:04:45,020 Whose face are you picturing on that bag? 103 00:04:45,072 --> 00:04:46,688 - Monica. - Who's that? 104 00:04:46,740 --> 00:04:49,191 - My mother. - Mother? 105 00:04:49,243 --> 00:04:50,442 I thought she was dead. 106 00:04:50,494 --> 00:04:52,027 Not dead, just gone. 107 00:04:52,079 --> 00:04:54,029 She stayed around long enough to ruin our lives 108 00:04:54,081 --> 00:04:55,831 and pass on all her fucked up genes. 109 00:04:55,866 --> 00:04:59,618 You're worried about your brother? 110 00:04:59,620 --> 00:05:00,869 You know what? 111 00:05:00,921 --> 00:05:02,537 Maybe he'll still be okay, 112 00:05:02,589 --> 00:05:04,289 'cause, you know, my dad's got hemorrhoids, 113 00:05:04,291 --> 00:05:06,508 and I got 'em too, but way less bad. 114 00:05:10,764 --> 00:05:13,048 You're awesome. 115 00:05:31,869 --> 00:05:34,152 Motherfucker! 116 00:05:34,188 --> 00:05:35,787 Stop! 117 00:05:47,584 --> 00:05:49,417 - 'Sup, G-Dogg? - "'Sup"? 118 00:05:49,469 --> 00:05:51,052 Boy, you been blessed with an education. 119 00:05:51,088 --> 00:05:52,671 Try to sound like it. 120 00:05:52,723 --> 00:05:54,756 What is up? 121 00:05:54,808 --> 00:05:57,175 Try "Good morning, sir." 122 00:05:57,227 --> 00:05:59,511 - Good morning, sir. - Good morning, Carl. 123 00:05:59,563 --> 00:06:02,514 And congratulations. You just got a promotion. 124 00:06:02,516 --> 00:06:04,182 - I did? - Look, one of my runners took 125 00:06:04,234 --> 00:06:05,934 a bullet this morning, so I need you to take a run 126 00:06:05,986 --> 00:06:07,269 for me this afternoon. 127 00:06:07,321 --> 00:06:11,189 A run? To where? 128 00:06:11,241 --> 00:06:14,409 Flint, Michigan. 129 00:06:18,949 --> 00:06:21,616 - Hey. - Hey. 130 00:06:25,205 --> 00:06:27,205 I can't believe we're back here. 131 00:06:27,207 --> 00:06:28,707 I know. 132 00:06:28,759 --> 00:06:30,208 It makes me want to throw up. 133 00:06:30,260 --> 00:06:32,043 Yeah. 134 00:06:35,015 --> 00:06:38,300 Are you still married? 135 00:06:38,352 --> 00:06:40,101 I think so. 136 00:06:40,137 --> 00:06:43,305 I'm not sure. Gus is silent. 137 00:06:43,357 --> 00:06:44,773 And you know how good I do 138 00:06:44,808 --> 00:06:45,774 with silence. 139 00:06:45,809 --> 00:06:47,893 Right. Yeah. 140 00:06:47,895 --> 00:06:49,277 Silence in our house usually means 141 00:06:49,313 --> 00:06:50,278 someone stopped breathing. 142 00:06:50,314 --> 00:06:52,147 Exactly. 143 00:06:52,199 --> 00:06:55,066 Anyway, he's going on tour for a while, so... 144 00:06:55,068 --> 00:06:57,068 I don't know. Maybe it's a good thing. 145 00:06:57,120 --> 00:06:58,403 You figure out tuition? 146 00:06:58,455 --> 00:06:59,654 No. 147 00:06:59,706 --> 00:07:02,290 No, I got an idea, though. 148 00:07:02,326 --> 00:07:06,995 Is it an idea that could land you in jail? 149 00:07:12,219 --> 00:07:13,752 You're here for Ian Gallagher? 150 00:07:13,804 --> 00:07:14,970 Yeah. 151 00:07:15,005 --> 00:07:18,139 Come with me. 152 00:07:18,175 --> 00:07:19,758 I thought Mickey would be here. 153 00:07:19,760 --> 00:07:22,344 Yeah? I didn't. 154 00:07:54,928 --> 00:07:58,964 Bipolar one, acute mania with psychotic features. 155 00:07:58,966 --> 00:08:00,966 - This means-- - No, we know what it means. 156 00:08:01,018 --> 00:08:03,184 Can we take him home? 157 00:08:03,220 --> 00:08:05,303 I understand that there's a family history, 158 00:08:05,305 --> 00:08:07,639 and that this diagnosis is difficult to hear, 159 00:08:07,691 --> 00:08:13,645 but I do need to go over a few specifics as regards to Ian. 160 00:08:13,647 --> 00:08:16,147 He's resisting his diagnosis. 161 00:08:16,199 --> 00:08:18,566 We had to make med-compliance a requirement for his release. 162 00:08:18,618 --> 00:08:20,402 All right, so what, you're saying we need to hold him down 163 00:08:20,454 --> 00:08:21,403 and make him take his meds? 164 00:08:21,455 --> 00:08:23,321 Well, I'm saying that 165 00:08:23,373 --> 00:08:26,157 it will take his meds about two weeks to really start working. 166 00:08:26,159 --> 00:08:30,829 Until then, yes, I am suggesting he be carefully supervised. 167 00:08:30,831 --> 00:08:33,832 I'm giving you a one-week supply of antipsychotics, 168 00:08:33,834 --> 00:08:35,333 mood stabilizers and sedatives. 169 00:08:35,335 --> 00:08:37,252 He needs to take one pill from each bottle, 170 00:08:37,304 --> 00:08:39,754 with food, three times a day. 171 00:08:39,806 --> 00:08:42,223 You have a week to get him to a psychiatrist 172 00:08:42,259 --> 00:08:43,758 if he's insured and-- 173 00:08:43,810 --> 00:08:46,678 Or a clinic if he's not, which he's not. 174 00:08:46,730 --> 00:08:48,179 We know the drill. 175 00:08:48,231 --> 00:08:49,898 Don't be surprised if he mostly sleeps 176 00:08:49,933 --> 00:08:53,401 until his meds are properly balanced. 177 00:08:53,437 --> 00:08:55,603 Ian should be here shortly. 178 00:08:55,655 --> 00:08:57,655 Good luck. 179 00:09:03,163 --> 00:09:06,698 Fuck. 180 00:09:06,700 --> 00:09:08,750 Yeah. 181 00:09:12,005 --> 00:09:14,372 Hey. Hi, baby. 182 00:09:23,800 --> 00:09:25,517 You ready? 183 00:09:37,781 --> 00:09:40,231 - Hey, what's up, Gina? - Morning, Kev. 184 00:09:40,233 --> 00:09:44,652 I hear you got some kind of-- 185 00:09:44,704 --> 00:09:45,904 Yeah, I've been wanting to talk 186 00:09:45,956 --> 00:09:48,239 about these working conditions. 187 00:09:52,579 --> 00:09:56,081 - Ow! - Hold still. 188 00:09:56,133 --> 00:09:57,499 - Ooh. - Ugh. 189 00:09:57,551 --> 00:09:59,084 I think it's infected. 190 00:09:59,086 --> 00:10:01,336 We have to take you back to the ER. 191 00:10:01,388 --> 00:10:03,922 I still don't understand why you shot him, mama. 192 00:10:03,974 --> 00:10:07,642 Because, Chuckie, fatherhood comes with responsibilities 193 00:10:07,677 --> 00:10:10,929 that go far beyond shooting sperm into a V hole. 194 00:10:10,931 --> 00:10:13,481 And I have decided it's time to teach your grandfather 195 00:10:13,517 --> 00:10:14,933 those responsibilities, 196 00:10:14,935 --> 00:10:17,852 because, clearly, he never learned them. 197 00:10:17,904 --> 00:10:21,156 He's like an untrained dog who keeps shitting 198 00:10:21,191 --> 00:10:25,276 all over the house, so we have three options-- 199 00:10:25,328 --> 00:10:28,613 run the dog over, send the dog back to the pound to be gassed, 200 00:10:28,615 --> 00:10:31,032 or train the dog. 201 00:10:31,084 --> 00:10:33,701 And I am choosing to train this dog. 202 00:10:33,753 --> 00:10:35,954 Isn't that the option you prefer, daddy? 203 00:10:36,006 --> 00:10:38,289 Yes, it is, dear, and I really appreciate 204 00:10:38,341 --> 00:10:39,958 you taking such good care of me. 205 00:10:39,960 --> 00:10:41,843 - Hey, look who's home. - Ian! 206 00:10:41,878 --> 00:10:44,129 - Hey. - Well, would you look at this. 207 00:10:44,131 --> 00:10:47,382 It's like a great big family reunion. 208 00:10:47,434 --> 00:10:50,385 There's more than enough food for everyone, okay? 209 00:10:50,437 --> 00:10:51,970 - Ian! - Aww, look at that. 210 00:10:52,022 --> 00:10:53,721 Hey, you want some coffee, Ian? 211 00:10:53,773 --> 00:10:57,192 Oh, no. I'm tired. I just need to lay down for a bit. 212 00:10:57,227 --> 00:10:58,476 All right. 213 00:11:02,532 --> 00:11:04,232 He's totally Monica. 214 00:11:04,284 --> 00:11:05,733 Without the great ass. 215 00:11:05,785 --> 00:11:07,869 He's just overmedicated for now, Debs. 216 00:11:07,904 --> 00:11:10,705 Don't worry. I'm moving back in for a little while. 217 00:11:10,740 --> 00:11:13,241 - Gonna keep an eye on him. - Uh, I don't understand. 218 00:11:13,293 --> 00:11:16,044 I got this now. And I thought you were married. 219 00:11:16,079 --> 00:11:18,830 - I am, but family comes first. - You got married? 220 00:11:18,832 --> 00:11:20,582 But your husband is your family. 221 00:11:20,634 --> 00:11:23,418 Okay, fine, but Gus is going on tour with his band, 222 00:11:23,470 --> 00:11:24,919 - so it only-- - Oh, my God. 223 00:11:24,971 --> 00:11:27,055 You can't let him go on tour without you. 224 00:11:27,090 --> 00:11:28,673 Wait, did you really get married? 225 00:11:28,725 --> 00:11:30,391 What do you care? 226 00:11:30,427 --> 00:11:34,596 Fiona, in my younger days, I slept with every member 227 00:11:34,648 --> 00:11:37,565 of the Guns 'N' Roses cover band Buns 'N' Hoses. 228 00:11:37,601 --> 00:11:39,517 And that would matter to me why? 229 00:11:39,569 --> 00:11:43,021 Because they all had wives they left back at home. 230 00:11:43,073 --> 00:11:45,740 I am telling you, the 1,000-mile rule-- 231 00:11:45,775 --> 00:11:46,741 that's real. 232 00:11:46,776 --> 00:11:48,576 The 1,000-mile rule? 233 00:11:48,612 --> 00:11:50,695 Yeah, when you're on tour 1,000 miles away from your wife, 234 00:11:50,697 --> 00:11:52,030 adultery doesn't count. 235 00:11:52,032 --> 00:11:53,414 How do you know that? 236 00:11:53,450 --> 00:11:55,867 How'd you not know it? You okay here? 237 00:11:55,919 --> 00:11:57,952 Yeah, go. Thanks for coming today. 238 00:11:58,004 --> 00:11:59,420 I'm the goddamn father of the bride. 239 00:11:59,456 --> 00:12:01,422 Why didn't I get an invitation? 240 00:12:01,458 --> 00:12:03,041 Because you're an untrained dog, pops, 241 00:12:03,093 --> 00:12:05,593 and no one wants you shitting on the floor. 242 00:12:05,629 --> 00:12:06,794 I got to go to work. 243 00:12:06,846 --> 00:12:09,547 Debs, he already had them this morning 244 00:12:09,549 --> 00:12:12,217 so his next dose is at lunchtime, 245 00:12:12,219 --> 00:12:14,802 - with food or milk. - Okay, got it. 246 00:12:14,854 --> 00:12:16,271 If he doesn't want to take them, call me. 247 00:12:16,306 --> 00:12:17,772 - I'll come help. - Okay. 248 00:12:17,807 --> 00:12:19,891 And he'll probably just sleep today, 249 00:12:19,893 --> 00:12:21,726 but keep a close eye, okay? 250 00:12:21,778 --> 00:12:23,895 I will. 251 00:12:23,897 --> 00:12:25,780 - Hey, where you been? - Ian home? 252 00:12:25,815 --> 00:12:27,982 - Yeah. - Sweet. 253 00:12:36,493 --> 00:12:39,460 - Yo, Phillip. - Thought you were in school. 254 00:12:39,496 --> 00:12:42,580 Yeah. No, I was. I just-- I have a little tuition problem. 255 00:12:42,632 --> 00:12:45,083 So what, you pulling a Frank, day drinking? 256 00:12:45,085 --> 00:12:48,303 No. Listen, I need to make bank, right, and fast. 257 00:12:48,338 --> 00:12:50,421 I'm talking Oprah money or they kick me out of school. 258 00:12:50,473 --> 00:12:53,641 Look, man, I'd love to help you out, but... 259 00:12:53,677 --> 00:12:56,311 I only got, like, $23.75 in the till. 260 00:12:56,346 --> 00:12:59,147 No, listen, listen, I was thinking... 261 00:12:59,182 --> 00:13:00,598 We start up the ice cream truck again, 262 00:13:00,650 --> 00:13:03,184 except this time without the truck. 263 00:13:03,236 --> 00:13:05,603 - I don't get it. - Well, it's dorms, right? 264 00:13:05,655 --> 00:13:07,438 I mean, they're a permanent ice cream truck. 265 00:13:07,490 --> 00:13:08,823 Look, I'm the RA, 266 00:13:08,858 --> 00:13:10,608 which is, like, king of the fucking dorms, 267 00:13:10,660 --> 00:13:12,193 and it's pledge week, which means 268 00:13:12,245 --> 00:13:15,330 everybody's wasted 24-7-- seller's market. 269 00:13:15,365 --> 00:13:18,499 Yeah, man, I hear ya. I got kids now. 270 00:13:18,535 --> 00:13:22,203 Yeah, I know, which is why you need the money. 271 00:13:24,040 --> 00:13:26,457 Hey, Kermit. You ever bartend before? 272 00:13:26,459 --> 00:13:29,627 At my niece's wake. It was a sad, sad day. 273 00:13:29,629 --> 00:13:31,796 Oh, I'm so sorry. Hey, bartend for me 274 00:13:31,798 --> 00:13:33,181 for a little bit and wait for V, 275 00:13:33,216 --> 00:13:35,049 and then you get to drink for free all week. 276 00:13:35,101 --> 00:13:37,185 I always wanted to go to college. 277 00:13:50,817 --> 00:13:53,735 Sorry. Didn't mean to wake you. 278 00:13:53,787 --> 00:13:58,323 You got any water? 279 00:13:58,325 --> 00:13:59,657 Thanks. 280 00:13:59,709 --> 00:14:02,910 What's it feel like to be crazy? 281 00:14:02,962 --> 00:14:05,330 Um, like I'm under a wet blanket... 282 00:14:05,382 --> 00:14:08,166 and cotton mouth. 283 00:14:08,218 --> 00:14:10,168 They give you shock therapy? 284 00:14:10,220 --> 00:14:11,836 No. 285 00:14:11,888 --> 00:14:14,589 Could be me next, you know. 286 00:14:14,641 --> 00:14:16,174 You ever think about painting yourself 287 00:14:16,226 --> 00:14:18,843 and running around naked? I think about that. 288 00:14:18,845 --> 00:14:22,230 Or flying? I dream about that. 289 00:14:22,265 --> 00:14:23,765 That doesn't make you crazy, you know. 290 00:14:23,817 --> 00:14:25,266 What about pushing someone on the tracks 291 00:14:25,318 --> 00:14:26,768 when the train's coming? 292 00:14:26,820 --> 00:14:29,437 - You ever thought about that? - No. 293 00:14:29,489 --> 00:14:31,572 I heard about some guy that thought he had x-ray vision 294 00:14:31,608 --> 00:14:34,359 and could see girls' titties through their clothes. 295 00:14:34,411 --> 00:14:37,028 Maybe it's not that bad. 296 00:14:37,030 --> 00:14:38,579 You ever been to Michigan? 297 00:14:40,417 --> 00:14:43,251 Hey. You move back in? 298 00:14:43,286 --> 00:14:45,753 - No, just visiting. - Hey, there, neighbors. 299 00:14:45,789 --> 00:14:48,623 Hey, how's the separation going? 300 00:14:48,675 --> 00:14:50,925 - I have a date tonight. - With Kev? 301 00:14:50,960 --> 00:14:52,593 No, with Eddie Murphy-- 302 00:14:52,629 --> 00:14:55,546 not the real Eddie Murphy, an ex I found on Facebook. 303 00:14:55,548 --> 00:14:57,215 I don't know if I'm gonna go. 304 00:14:57,267 --> 00:14:59,267 Hey, hi. 305 00:14:59,302 --> 00:15:01,886 As you know, Lisa and I purchased this plot of land, 306 00:15:01,888 --> 00:15:04,806 and we are turning it into... drumroll... 307 00:15:04,858 --> 00:15:06,808 - a community garden. - Don't go, V. 308 00:15:06,860 --> 00:15:08,976 I'm serious. Learn from my stupid mistake. 309 00:15:09,028 --> 00:15:12,780 As members of this community, we encourage you to join 310 00:15:12,816 --> 00:15:14,615 for just a $2,000 buy-in. 311 00:15:14,651 --> 00:15:16,067 That'll cover the cost 312 00:15:16,119 --> 00:15:18,569 of the plots, the fence, the irrigation system, 313 00:15:18,571 --> 00:15:20,955 - and the chicken coop. - Wow, just $2,000? 314 00:15:20,990 --> 00:15:25,076 Yeah. Sadly, your aboveground pool will have to go. 315 00:15:25,128 --> 00:15:27,328 But, hey, it's fall. 316 00:15:27,380 --> 00:15:29,330 You won't need it till next summer, so... 317 00:15:29,382 --> 00:15:34,001 Thanks for taking it down. Okay. Good-- good talk. 318 00:15:34,053 --> 00:15:35,753 This neighborhood has gone to shit. 319 00:15:35,805 --> 00:15:37,171 Right? 320 00:15:44,647 --> 00:15:46,597 Check it out. My boss gave me a shit ton 321 00:15:46,649 --> 00:15:48,266 of drugs to take on a bus to Michigan. 322 00:15:48,318 --> 00:15:50,818 Oh, my God. 323 00:15:50,854 --> 00:15:54,605 - You really improved at math. - No, somebody got shot. 324 00:15:54,657 --> 00:15:56,941 - Give your old man a taste. - I will if you come with me. 325 00:15:56,993 --> 00:15:58,776 But you got to buy your bus ticket. 326 00:15:58,828 --> 00:16:01,162 Dad, your pills. 327 00:16:01,197 --> 00:16:04,449 Oh, thank you, dear. 328 00:16:04,501 --> 00:16:08,786 Listen, uh, I was thinking of taking a little field trip 329 00:16:08,838 --> 00:16:10,204 with young Carl this afternoon. 330 00:16:10,256 --> 00:16:12,790 Get in some father-son bonding. 331 00:16:12,792 --> 00:16:16,010 Oh, that's a nice idea... 332 00:16:16,045 --> 00:16:17,845 for tomorrow. 333 00:16:17,881 --> 00:16:20,298 But today we've got to go to the hospital 334 00:16:20,350 --> 00:16:21,632 to get your wound checked, 335 00:16:21,634 --> 00:16:23,801 and I promised Chuckie that after that, 336 00:16:23,853 --> 00:16:27,889 you'll teach him to toss a ball with your good arm. 337 00:16:31,444 --> 00:16:33,895 Uh, of course. That's a better plan. 338 00:16:33,947 --> 00:16:37,648 Good. All right. 339 00:16:37,650 --> 00:16:39,650 Hop to. 340 00:16:48,077 --> 00:16:51,746 Put the drugs on Chuckie. Just strap him up. 341 00:16:51,798 --> 00:16:53,381 Why? 342 00:16:53,416 --> 00:16:55,500 Because you're 14, you look like a criminal, 343 00:16:55,502 --> 00:16:57,552 the cops can spot you a mile off, 344 00:16:57,587 --> 00:17:00,388 while Chuckie-- they take one look at that mongoloid, 345 00:17:00,423 --> 00:17:02,423 and all they want to do is look away. 346 00:17:02,475 --> 00:17:05,176 Here. 347 00:17:05,228 --> 00:17:07,512 Buy him a bus ticket. 348 00:17:07,564 --> 00:17:09,013 Yeah? 349 00:17:09,065 --> 00:17:11,516 And give your old man a taste for the effort. 350 00:17:27,500 --> 00:17:30,451 Ian's bipolar with psychosis. 351 00:17:30,503 --> 00:17:32,753 You knew that already, right? 352 00:17:32,789 --> 00:17:34,872 Knowing it and having a lifelong diagnosis 353 00:17:34,874 --> 00:17:37,375 are two very different things. 354 00:17:37,377 --> 00:17:39,043 Got it. Sorry. 355 00:17:39,045 --> 00:17:40,878 Meanwhile, Gus is going on tour 356 00:17:40,930 --> 00:17:43,130 for I don't even know how long, and apparently that means 357 00:17:43,182 --> 00:17:46,050 he's gonna fuck groupies in every state. 358 00:17:46,102 --> 00:17:47,885 - He said that? - No, 'cause he hasn't said 359 00:17:47,887 --> 00:17:50,888 more than ten words to me in three days. 360 00:17:50,890 --> 00:17:54,141 In fairness to him, that is my fucking fault, but still. 361 00:17:54,193 --> 00:17:56,227 He's giving you that cold, silent thing. 362 00:17:56,229 --> 00:17:57,895 Yeah. And I don't know what to do with that. 363 00:17:57,897 --> 00:17:59,897 I keep waiting for the fight-and-fuck. 364 00:17:59,899 --> 00:18:02,233 - The what? - You know, the big fight-- 365 00:18:02,235 --> 00:18:04,735 blood, tears, screaming-- and then you fuck, 366 00:18:04,737 --> 00:18:07,238 and then it's over. But Gus isn't like that. 367 00:18:07,290 --> 00:18:09,991 And with this silent thing, it's, like, never over. 368 00:18:10,043 --> 00:18:12,126 Usually the silent thing from a guy means it's over 369 00:18:12,161 --> 00:18:14,662 and he hasn't told you yet. 370 00:18:14,714 --> 00:18:18,249 - The fight? - No, the marriage. 371 00:18:18,251 --> 00:18:20,585 You have not told him that you don't want him to go? 372 00:18:20,587 --> 00:18:23,754 No, I was giving him space. 373 00:18:23,806 --> 00:18:25,673 Speaking as somebody who's sabotaged 374 00:18:25,725 --> 00:18:28,676 more than one marriage, I'm not sure space is what 375 00:18:28,728 --> 00:18:30,811 he needs from you right now. 376 00:18:30,847 --> 00:18:32,647 Groveling might be a better idea. 377 00:18:32,682 --> 00:18:34,348 You think I'm kidding? 378 00:18:34,400 --> 00:18:38,269 I'm not. You should beg him like a dog. 379 00:18:38,321 --> 00:18:40,104 Beg him not to go. 380 00:18:40,106 --> 00:18:43,274 - I got tables. - Okay, it's your divorce. 381 00:18:43,276 --> 00:18:45,526 You're kind of a dick, you know that? 382 00:18:45,578 --> 00:18:48,195 Yeah. Have we met? 383 00:19:00,877 --> 00:19:04,011 Asshead, get in. 384 00:19:04,047 --> 00:19:06,931 I thought you said we were going to play catch. 385 00:19:12,522 --> 00:19:14,305 What's in those bags, Carl? 386 00:19:14,307 --> 00:19:16,474 Horse. 387 00:19:16,526 --> 00:19:18,142 Why are you taping horse to my tummy? 388 00:19:18,144 --> 00:19:21,028 Because I'm your uncle and you're my niece. 389 00:19:21,064 --> 00:19:22,363 And you do what I say. 390 00:19:22,398 --> 00:19:23,981 I think you mean nephew. 391 00:19:24,033 --> 00:19:25,650 I think I mean keep your mouth shut 392 00:19:25,702 --> 00:19:27,818 and keep it shut no matter what, 393 00:19:27,870 --> 00:19:29,987 and don't tell anyone a word about this, 394 00:19:30,039 --> 00:19:32,239 or else I'll tie a fucking tire around your tummy 395 00:19:32,291 --> 00:19:35,493 and set it on fire, even if you are my niece. 396 00:19:35,495 --> 00:19:37,995 Okay, Uncle Carl. 397 00:19:42,156 --> 00:19:44,282 _ 398 00:20:37,390 --> 00:20:38,889 Which one's your room? 399 00:20:38,891 --> 00:20:40,391 I'm not going to my room. 400 00:20:40,443 --> 00:20:42,893 Too many drop-ins. 401 00:20:42,895 --> 00:20:46,280 Kid attempted suicide in this room, so it's empty. 402 00:20:46,315 --> 00:20:49,984 We can set up shop in here. 403 00:20:50,036 --> 00:20:53,237 Oh, yeah, the kid weighed, like, 320 pounds. 404 00:20:53,239 --> 00:20:54,989 He tried to hang himself. 405 00:20:55,041 --> 00:20:56,624 I think it was more of a cry for help 406 00:20:56,659 --> 00:20:59,410 than an actual attempt, though. 407 00:20:59,412 --> 00:21:02,246 I know it sounds depressing, but, you know, 408 00:21:02,248 --> 00:21:05,416 really, the kid just got some bruises on his fourth chin. 409 00:21:05,418 --> 00:21:08,419 No, no, no, no. It's just-- 410 00:21:08,421 --> 00:21:11,589 I miss my girls, you know, that's it. 411 00:21:11,641 --> 00:21:13,140 Hey, do you mind if I call 'em? 412 00:21:13,176 --> 00:21:16,177 Yeah, go for it. Do your thing. 413 00:21:20,066 --> 00:21:22,349 - Da? - Hey, Svet, it's Kev. 414 00:21:22,401 --> 00:21:23,601 How they doing? 415 00:21:23,653 --> 00:21:25,319 They are napping with Veronica. 416 00:21:25,354 --> 00:21:27,188 Great. It's good, isn't it? 417 00:21:27,240 --> 00:21:29,323 Yeah. It's possible she give them vodka to help sleep, 418 00:21:29,358 --> 00:21:31,442 but worse things happen in world. 419 00:21:31,444 --> 00:21:34,695 Yah. Listen, I'm gonna be gone most of the day 420 00:21:34,747 --> 00:21:39,867 and, uh, maybe tonight, so can you help out V in any way? 421 00:21:39,919 --> 00:21:41,335 And also tell her that I need her to cover the bar 422 00:21:41,370 --> 00:21:42,336 for me tonight? 423 00:21:42,371 --> 00:21:44,288 Cover bar with babies? 424 00:21:44,340 --> 00:21:45,956 Oh, God. Maybe I should just check on it 425 00:21:46,008 --> 00:21:47,174 and have Debbie babysit. 426 00:21:47,210 --> 00:21:48,959 Ah, it's okay. I babysit. 427 00:21:49,011 --> 00:21:51,545 Oh, Svet, thank-- 428 00:21:53,466 --> 00:21:55,216 You okay? 429 00:21:55,268 --> 00:21:57,718 Yeah. Just uh-- 430 00:21:57,770 --> 00:21:59,220 Well, hey, can you, uh, 431 00:21:59,272 --> 00:22:01,856 be sad and roll joints at the same time? 432 00:22:01,891 --> 00:22:04,024 There's 18 frats on this campus. 433 00:22:04,060 --> 00:22:05,359 I want to hit 'em all. 434 00:22:05,394 --> 00:22:08,145 Where are we going? 435 00:22:08,197 --> 00:22:09,730 Michigan. 436 00:22:09,782 --> 00:22:11,732 - When will we be back? - Tonight. 437 00:22:15,655 --> 00:22:17,154 I miss my mom. 438 00:22:17,156 --> 00:22:18,372 Be a good little niece, and there's more 439 00:22:18,407 --> 00:22:20,741 junk food where that came from. 440 00:22:32,839 --> 00:22:35,256 You alone? 441 00:22:35,308 --> 00:22:36,590 Uncle Carl? 442 00:22:38,895 --> 00:22:40,394 Sorry about that. 443 00:22:40,429 --> 00:22:43,430 This new liver really churns 'em out-- 444 00:22:43,482 --> 00:22:46,183 three craps a day, like I'm 18 again. 445 00:22:46,185 --> 00:22:49,937 That's good, dad-- healthy. 446 00:22:49,989 --> 00:22:54,525 But why don't we cover your ass while we wait, huh? 447 00:22:54,527 --> 00:22:57,194 Hey. 448 00:22:57,246 --> 00:22:59,363 Frequent flier Frank. 449 00:22:59,365 --> 00:23:02,199 - What's that? - You. Frequent flier Frank. 450 00:23:02,251 --> 00:23:03,751 You're a bit of a legend around these parts. 451 00:23:03,786 --> 00:23:05,786 Honor to finally meet you. 452 00:23:05,838 --> 00:23:08,038 I sense sarcasm. 453 00:23:08,090 --> 00:23:10,291 I smell infection. 454 00:23:10,343 --> 00:23:11,709 Mm. 455 00:23:11,761 --> 00:23:13,878 Have you been cleaning this regularly? 456 00:23:13,930 --> 00:23:17,548 I have, but he had a liver transplant last year 457 00:23:17,550 --> 00:23:19,717 and with the antirejection meds, his healing process 458 00:23:19,719 --> 00:23:21,135 has been a little wonky. 459 00:23:21,187 --> 00:23:23,220 Got it. How'd you get shot? 460 00:23:23,272 --> 00:23:27,725 He was cleaning his gun, and it backfired. 461 00:23:27,727 --> 00:23:31,061 He was cleaning his gun, and it backfired into his outer arm? 462 00:23:31,113 --> 00:23:33,647 Uh-huh. 463 00:23:33,699 --> 00:23:37,818 You sure about that story, Frank? 464 00:23:37,870 --> 00:23:40,404 - He is. - I am. 465 00:23:40,456 --> 00:23:42,489 As a matter of fact, I'm glad it happened, 466 00:23:42,541 --> 00:23:45,659 because Sammi is such a good caregiver, 467 00:23:45,711 --> 00:23:47,461 and it affords me extra time with her. 468 00:23:47,496 --> 00:23:50,965 You see, I missed the first 30-some-odd years of her life, 469 00:23:51,000 --> 00:23:53,250 and I think I can safely say 470 00:23:53,302 --> 00:23:56,754 we both enjoy me being hurt. 471 00:24:00,426 --> 00:24:03,093 Aww. 472 00:24:03,145 --> 00:24:04,895 Daddy. 473 00:24:08,601 --> 00:24:11,101 Mm. 474 00:24:13,606 --> 00:24:16,273 Oh, Kev. 475 00:24:16,325 --> 00:24:18,025 Oh, my-- 476 00:24:20,363 --> 00:24:23,364 Uh... 477 00:24:23,416 --> 00:24:26,500 What the-- what the fuck? 478 00:24:26,535 --> 00:24:29,503 I cook, I clean, wifely duties. 479 00:24:29,538 --> 00:24:32,006 You are landlord. I am tenant. 480 00:24:32,041 --> 00:24:34,008 Uh, are you kidding? I'm not gay. 481 00:24:34,043 --> 00:24:35,960 Ah, what is gay? This is not about love. 482 00:24:36,012 --> 00:24:37,294 This is about oral manipulation 483 00:24:37,346 --> 00:24:39,213 of sex organs as stress relief. 484 00:24:39,265 --> 00:24:41,298 No stress is good for bond with babies. 485 00:24:41,350 --> 00:24:44,518 Tongue is tongue, no? 486 00:24:44,553 --> 00:24:48,138 What the hell? I'm halfway home already. 487 00:24:48,140 --> 00:24:50,357 ♪ hey all you kooky kids out there ♪ 488 00:24:50,393 --> 00:24:55,195 ♪ get down to the dizzy X sound ♪ 489 00:25:10,579 --> 00:25:11,662 ♪ head down now ♪ 490 00:25:12,832 --> 00:25:15,332 ♪ days go up in San Francisco ♪ 491 00:25:15,334 --> 00:25:19,169 ♪ know there's a giant up in Carolina ♪ 492 00:25:19,171 --> 00:25:21,171 ♪ blew that do that ♪ 493 00:25:21,173 --> 00:25:23,223 ♪ don't you want to make it fat ♪ 494 00:25:23,259 --> 00:25:25,225 ♪ kick it up shout it out ♪ 495 00:25:25,261 --> 00:25:28,846 ♪ just because you can because a holiday come ♪ 496 00:25:37,523 --> 00:25:39,740 Ian! 497 00:25:39,775 --> 00:25:40,991 Ian? 498 00:25:45,748 --> 00:25:49,033 Hey, there. Uh, Ian, isn't it? 499 00:25:49,085 --> 00:25:51,085 I remember that 'cause that's my therapist's name, 500 00:25:51,120 --> 00:25:53,704 and he's a ginger too. 501 00:25:53,756 --> 00:25:57,291 Anyway, uh, I was wondering when you think 502 00:25:57,343 --> 00:26:02,096 you might be able to get to taking down this pool. 503 00:26:02,131 --> 00:26:05,599 Mm, well... 504 00:26:05,634 --> 00:26:09,803 I'm coming down off some heavy lithium right now... 505 00:26:09,855 --> 00:26:13,474 but maybe in an hour or two. 506 00:26:13,526 --> 00:26:15,943 Perfect. 507 00:26:15,978 --> 00:26:18,896 Ian! 508 00:26:18,948 --> 00:26:21,899 Oh, my God, there you are. 509 00:26:21,951 --> 00:26:23,283 Here I am. 510 00:26:23,319 --> 00:26:25,819 Ian, what happened to all your pills? 511 00:26:25,871 --> 00:26:27,571 They're gone. 512 00:26:27,573 --> 00:26:29,239 Yeah, I-I can see that they're gone, but gone where? 513 00:26:29,241 --> 00:26:31,325 Did you swallow them? 514 00:26:31,377 --> 00:26:35,412 No. They're flushed. 515 00:26:35,414 --> 00:26:37,581 Ian, why would you do that? 516 00:26:40,719 --> 00:26:42,636 They make me feel awful, Debs, 517 00:26:42,671 --> 00:26:45,589 like life is not worth living. 518 00:26:45,591 --> 00:26:48,258 I feel so much better just knowing they're gone. 519 00:26:51,847 --> 00:26:53,931 You know what I find really moving, Sammi? 520 00:26:53,933 --> 00:26:56,016 The way you love that boy of yours. 521 00:26:56,068 --> 00:26:58,819 - You messing with me? - No. 522 00:26:58,854 --> 00:27:02,489 No, my Monica didn't have much interest in our brood. 523 00:27:02,525 --> 00:27:05,275 Her love was transient at best-- fickle. 524 00:27:05,277 --> 00:27:08,195 Fact is, she left us high and dry. 525 00:27:08,247 --> 00:27:10,864 But the way you are with Chuckie, 526 00:27:10,916 --> 00:27:13,617 he's the center of your world, and you'd never leave him. 527 00:27:13,619 --> 00:27:16,036 I-I find that... 528 00:27:16,088 --> 00:27:18,622 inspiring, sincerely. 529 00:27:18,624 --> 00:27:20,457 Thanks. Dad... 530 00:27:20,509 --> 00:27:22,960 That means a lot. 531 00:27:25,881 --> 00:27:29,299 Hello? 532 00:27:29,301 --> 00:27:31,885 What? 533 00:27:31,937 --> 00:27:33,053 Wait. 534 00:27:33,105 --> 00:27:36,974 Who-- who is? What? 535 00:27:37,026 --> 00:27:38,475 He was what? 536 00:27:38,527 --> 00:27:41,311 I'd like to make a concerned citizen report 537 00:27:41,363 --> 00:27:44,481 about a large satchel filled with hard drugs. 538 00:27:44,483 --> 00:27:48,402 N-n-no, I demand a lawyer. I-- 539 00:27:48,454 --> 00:27:52,072 I demand you stop questioning him right now! 540 00:27:52,124 --> 00:27:54,575 Wait-- wait. I'm coming. Let me talk to Chuckie! 541 00:27:54,627 --> 00:27:55,993 Put Chuckie on the God damn phone right now. 542 00:27:56,045 --> 00:27:57,411 There's some sort of an emergency. 543 00:28:00,833 --> 00:28:03,834 You really think I can ask him not to go on tour? 544 00:28:03,836 --> 00:28:06,503 - No. - Then why'd you suggest it? 545 00:28:06,505 --> 00:28:08,889 Because I'm trying to hasten the end of this thing 546 00:28:08,924 --> 00:28:11,592 you're calling a marriage. 547 00:28:11,644 --> 00:28:13,844 I can't tell if you're kidding or not. 548 00:28:13,846 --> 00:28:16,680 Yeah. Neither can I. 549 00:28:16,682 --> 00:28:19,233 - I'm asking for your advice. - Yeah, I know. 550 00:28:19,268 --> 00:28:22,352 But it's complicated for me. 551 00:28:22,354 --> 00:28:24,354 Wait. You're the one that said we couldn't-- 552 00:28:24,356 --> 00:28:28,525 Yeah, I know. I'm, um-- I'm just calling a spade a spade. 553 00:28:28,527 --> 00:28:31,411 You need to decide what you want here. 554 00:28:31,447 --> 00:28:33,947 - With you? - With your husband. Keep up. 555 00:28:33,999 --> 00:28:35,749 I'm trying. 556 00:28:35,784 --> 00:28:38,035 Okay, walking on eggshells and sitting around feeling guilty 557 00:28:38,087 --> 00:28:39,703 isn't a decision. You need to make a decision. 558 00:28:39,705 --> 00:28:41,121 I told him what I did. 559 00:28:41,173 --> 00:28:42,706 I told him I was sorry. I sent Jimmy away. 560 00:28:42,758 --> 00:28:44,258 What the fuck else am I supposed to do? 561 00:28:44,293 --> 00:28:46,927 You're scrappy, Fiona. You know how to fight. 562 00:28:46,962 --> 00:28:49,379 Don't pretend you don't know how to fight. 563 00:28:49,381 --> 00:28:51,298 - So? - So either fight 564 00:28:51,350 --> 00:28:52,599 for this marriage or cut him loose. 565 00:28:52,635 --> 00:28:54,134 Let him lick his wounds and move on. 566 00:28:54,186 --> 00:28:55,969 You know, this halfway thing you're doing, 567 00:28:56,021 --> 00:28:59,306 giving him space, is kind of fucked, right? 568 00:28:59,358 --> 00:29:00,641 If this is a relationship you want to save, 569 00:29:00,693 --> 00:29:02,943 then you got to fucking save it. 570 00:29:02,978 --> 00:29:05,562 - Fiona? - Hey. You okay? 571 00:29:05,564 --> 00:29:06,980 I'm sorry. 572 00:29:07,032 --> 00:29:08,982 It's all my fault. I'm so sorry. 573 00:29:09,034 --> 00:29:10,450 What happened? 574 00:29:10,486 --> 00:29:12,903 He flushed his pills. 575 00:29:12,955 --> 00:29:18,492 37, 50, 750, 1, 2, 3, 4, 5. 576 00:29:19,712 --> 00:29:23,580 That's $756. 577 00:29:23,582 --> 00:29:26,500 Your outstanding bill is still over $6,000. 578 00:29:26,552 --> 00:29:29,836 I know, and I'll keep making the payments. 579 00:29:29,888 --> 00:29:31,755 It's unusual for us to take payments in cash. 580 00:29:31,757 --> 00:29:34,424 Honestly, it's unusual for us to take payments at all. 581 00:29:34,426 --> 00:29:35,976 Yeah. No, I get that, and I, uh-- 582 00:29:36,011 --> 00:29:37,811 you know, I really, really appreciate 583 00:29:37,846 --> 00:29:39,429 your patience with me. 584 00:29:39,481 --> 00:29:40,647 Phillip-- 585 00:29:40,683 --> 00:29:42,766 It's, uh, Lip. 586 00:29:42,818 --> 00:29:44,268 I figure I-I'm gonna be here a lot. 587 00:29:44,270 --> 00:29:47,354 We might as well get to know one another. 588 00:29:47,406 --> 00:29:50,607 Lip, have you considered taking a semester off, 589 00:29:50,659 --> 00:29:52,442 working and saving your money? 590 00:29:52,444 --> 00:29:53,694 You can come back next semester 591 00:29:53,746 --> 00:29:55,445 with your financial aid paperwork intact 592 00:29:55,447 --> 00:29:56,663 and maybe have a little extra spending money 593 00:29:56,699 --> 00:29:58,115 in your pocket, instead-- 594 00:29:58,117 --> 00:30:02,035 I won't make it back. 595 00:30:02,087 --> 00:30:04,838 My, uh... 596 00:30:04,873 --> 00:30:09,042 My little brother Ian was just diagnosed bipolar. 597 00:30:09,094 --> 00:30:11,345 You know, and-- and every day I'm here, I ju-- 598 00:30:11,380 --> 00:30:14,548 I feel so fucking guilty, you know, 599 00:30:14,600 --> 00:30:17,467 that I'm not there helping. 600 00:30:19,471 --> 00:30:21,688 You know, and the only reason I-I stay 601 00:30:21,724 --> 00:30:25,192 is, uh... 602 00:30:25,227 --> 00:30:29,396 You know, I can't help. 603 00:30:29,448 --> 00:30:32,649 Yeah, look, 'cause I spent my whole life, 604 00:30:32,701 --> 00:30:35,202 uh, trying to help my-- 605 00:30:35,237 --> 00:30:37,237 my mom, um... 606 00:30:37,289 --> 00:30:41,208 You know, has the same disease. 607 00:30:41,243 --> 00:30:43,910 And there's no help for it... 608 00:30:46,382 --> 00:30:48,498 You know, except the-- the little ones, uh, Debbie 609 00:30:48,550 --> 00:30:50,834 and, uh, and-- and Carl and-- and Liam 610 00:30:50,886 --> 00:30:52,219 and my sister Fiona. 611 00:30:52,254 --> 00:30:54,338 You know, I-I could be there for them, 612 00:30:54,340 --> 00:30:56,890 but I'm not... 613 00:30:56,925 --> 00:31:00,344 You know, 'cause I'm here... 614 00:31:00,346 --> 00:31:03,513 'Cause I'm told that-- that staying here, 615 00:31:03,565 --> 00:31:05,349 you know, that's-- that's something I could do 616 00:31:05,401 --> 00:31:07,434 for those kids, you know, in-- in a big way. 617 00:31:07,486 --> 00:31:11,905 You know, in-- in a real way, uh, someday. 618 00:31:11,940 --> 00:31:14,274 So I'm here. 619 00:31:17,913 --> 00:31:21,365 But if I go back to the house... 620 00:31:21,367 --> 00:31:23,033 well, then I'm in it, 621 00:31:23,035 --> 00:31:26,286 you know, and-- and I can't get back out of it. 622 00:31:28,674 --> 00:31:30,874 You know, so I'm-- I'm gonna keep coming here, 623 00:31:30,876 --> 00:31:33,927 and I'm-- I'm gonna keep, uh, making these payments. 624 00:31:33,962 --> 00:31:35,712 I'm gonna-- I'm gonna show up, and I'm gonna count 'em out, 625 00:31:35,714 --> 00:31:37,214 and then, you know, that'll be my part. 626 00:31:37,266 --> 00:31:40,300 And your part, I hope, is, um... 627 00:31:41,970 --> 00:31:43,937 patience. 628 00:31:46,608 --> 00:31:48,558 Please, you know, I just... 629 00:31:50,612 --> 00:31:52,863 Fuck, I just need a little time. 630 00:31:57,736 --> 00:32:00,987 One more week is all I can do. 631 00:32:01,039 --> 00:32:04,408 You need a prescription for a refill. 632 00:32:04,410 --> 00:32:06,993 I understand that that's officially true. 633 00:32:07,045 --> 00:32:08,995 But you know that these prescriptions are only written 634 00:32:09,047 --> 00:32:10,497 for people who do crazy shit, 635 00:32:10,549 --> 00:32:12,165 like flush their meds down the toilet 636 00:32:12,217 --> 00:32:13,583 'cause they don't want to take them, 637 00:32:13,635 --> 00:32:15,469 so maybe you can just refill them 638 00:32:15,504 --> 00:32:16,837 'cause you know it's the right thing to do 639 00:32:16,889 --> 00:32:19,673 instead of giving us the official line. 640 00:32:19,725 --> 00:32:22,976 Officially, I will go to jail if I do that. 641 00:32:23,011 --> 00:32:27,264 Get a prescription, and you can have a refill. 642 00:32:27,266 --> 00:32:31,184 Come on. Come on. 643 00:32:35,240 --> 00:32:37,274 When did you fall in love with yours? 644 00:32:37,276 --> 00:32:40,277 There was no falling, just being. 645 00:32:40,279 --> 00:32:41,778 He comes out, they hand him to me, 646 00:32:41,830 --> 00:32:43,113 everything changes. 647 00:32:43,165 --> 00:32:45,332 Before Yevgeny, I was selfish. 648 00:32:45,367 --> 00:32:47,617 Now I would die before I let him die. 649 00:32:47,669 --> 00:32:51,788 It's simple, complete. 650 00:32:51,840 --> 00:32:54,174 I never made that change. 651 00:32:54,209 --> 00:32:56,042 Kev did. I didn't. 652 00:32:56,094 --> 00:32:58,211 Some do, some don't. 653 00:32:58,263 --> 00:33:01,848 I hate him for changing, and he hates me for not. 654 00:33:01,884 --> 00:33:04,634 Because you Americans like everything to be right or wrong. 655 00:33:04,686 --> 00:33:06,386 If someone is like you, it is right. 656 00:33:06,438 --> 00:33:08,638 If someone is not, it is wrong. 657 00:33:08,640 --> 00:33:10,307 But this is not real. 658 00:33:10,359 --> 00:33:13,860 Life is not so this or that, black and white. 659 00:33:13,896 --> 00:33:16,980 No, you should be happy your Kev makes these changes, 660 00:33:16,982 --> 00:33:20,567 because if no one does, this is how babies end up in dumpsters. 661 00:33:24,623 --> 00:33:26,239 I don't give a shit about Chuckie, 662 00:33:26,291 --> 00:33:27,824 but I'm pretty sure G-Dogg's gonna kill me. 663 00:33:27,876 --> 00:33:29,993 No, he won't. There's nothing to be gained 664 00:33:30,045 --> 00:33:33,213 by killing a perfectly good corner boy. 665 00:33:33,248 --> 00:33:36,249 And it's not your fault that they came with drug dogs. 666 00:33:36,301 --> 00:33:39,219 That's the luck of the draw. G-Dogg will understand that. 667 00:33:39,254 --> 00:33:41,671 You really think so? 668 00:33:41,723 --> 00:33:43,890 I'm almost certain. 669 00:33:43,926 --> 00:33:46,676 I'm fucked. What should I do about Sammi? 670 00:33:46,678 --> 00:33:47,677 Should I run away? 671 00:33:47,679 --> 00:33:49,095 No, it makes you look guilty. 672 00:33:49,147 --> 00:33:51,598 Stay here, stay cool, let the storm pass. 673 00:33:53,735 --> 00:33:55,185 He's not gonna listen. 674 00:33:55,237 --> 00:33:57,237 Well, it doesn't mean I can't talk. 675 00:33:57,272 --> 00:33:58,772 We need to get meds and crush 'em up 676 00:33:58,824 --> 00:34:00,907 and put 'em in his food, like, in a smoothie. 677 00:34:00,943 --> 00:34:03,527 Well, let's let that be plan B. 678 00:34:03,529 --> 00:34:06,413 - Where is he? - Backyard, I think. 679 00:34:06,448 --> 00:34:08,248 All right. 680 00:34:16,041 --> 00:34:19,626 Flushed your pills? 681 00:34:19,678 --> 00:34:22,712 You get that that's a full-on Monica move, right? 682 00:34:22,714 --> 00:34:25,215 - I'm not Monica. - Come on. 683 00:34:25,267 --> 00:34:26,600 Let's go to the clinic. 684 00:34:26,635 --> 00:34:28,218 Let's get you a new prescription. 685 00:34:28,220 --> 00:34:30,220 No. 686 00:34:32,224 --> 00:34:34,224 Debbie feels like it's her fault 'cause I left her in ch-- 687 00:34:34,226 --> 00:34:35,559 Now you're trying to manipulate me 688 00:34:35,611 --> 00:34:37,944 like we used to do with Monica. 689 00:34:37,980 --> 00:34:40,063 - Ian-- - I'm not Monica. 690 00:34:40,115 --> 00:34:43,233 I didn't slash my wrists over Thanksgiving dinner. 691 00:34:43,235 --> 00:34:45,118 - I went for a drive. - You took a baby. 692 00:34:45,153 --> 00:34:48,238 I took him... 693 00:34:48,290 --> 00:34:52,158 for a drive, and, yeah, I guess it was a really long drive, 694 00:34:52,210 --> 00:34:53,793 and I didn't plan ahead... 695 00:34:53,829 --> 00:34:56,913 but I did not hurt that baby. 696 00:34:56,915 --> 00:34:59,299 I took care of the baby. I fed the baby. 697 00:34:59,334 --> 00:35:03,920 I sang to the baby. I love that baby. 698 00:35:03,922 --> 00:35:05,589 I get why everyone's freaking out, 699 00:35:05,641 --> 00:35:07,474 but, I mean, you pulled some pretty serious shit 700 00:35:07,509 --> 00:35:11,177 not too long ago and everyone didn't try to turn on you 701 00:35:11,229 --> 00:35:12,762 and permanently medicate you. 702 00:35:12,764 --> 00:35:16,933 - I went to jail. - So did I. 703 00:35:16,985 --> 00:35:18,652 And now I'm out. 704 00:35:18,687 --> 00:35:21,821 I'm not Monica any more than you are. 705 00:35:25,611 --> 00:35:27,994 Debs? 706 00:35:29,915 --> 00:35:31,531 Debs? Where's Debbie? 707 00:35:31,583 --> 00:35:34,834 She said something about going out to buy drugs. 708 00:35:34,870 --> 00:35:37,287 Are you serious? You couldn't stop her? 709 00:35:37,289 --> 00:35:38,788 I'm injured. 710 00:35:38,790 --> 00:35:41,625 Besides, it'd be a little hypocritical. 711 00:35:54,606 --> 00:35:58,358 - Debs! - So strident. 712 00:35:58,393 --> 00:36:00,644 Debbie! 713 00:36:00,646 --> 00:36:02,529 Oh, God damn it. Debs! 714 00:36:02,564 --> 00:36:04,197 Hey. What's going on? 715 00:36:04,232 --> 00:36:06,866 What is not going on? Everything is fucked. 716 00:36:06,902 --> 00:36:08,652 Why are you dressed like that? 717 00:36:08,654 --> 00:36:10,737 I told you, I have a date. 718 00:36:10,789 --> 00:36:13,323 And I told you not to fuck up your life. 719 00:36:13,375 --> 00:36:15,241 I'm not kidding. I'm serious, V. 720 00:36:15,293 --> 00:36:18,044 Do not fucking do that. You guys are happy. 721 00:36:18,080 --> 00:36:21,164 And you can be happy again, but not if you go fuck someone else. 722 00:36:21,166 --> 00:36:24,834 And the two of you-- I mean, I can't handle it 723 00:36:24,836 --> 00:36:26,670 if you can't figure this shit out, okay? 724 00:36:26,672 --> 00:36:28,838 And-- and maybe that's not fucking fair, 725 00:36:28,890 --> 00:36:31,174 but you guys-- you're Kev and V. 726 00:36:31,176 --> 00:36:32,676 So figure it out. 727 00:36:32,728 --> 00:36:34,678 It's not fair. 728 00:36:34,680 --> 00:36:36,680 Fine. 729 00:36:36,732 --> 00:36:38,348 You're married too, Fiona. 730 00:36:38,350 --> 00:36:40,433 And you were happy too, and then you fucked Jimmy. 731 00:36:40,485 --> 00:36:44,187 So figure out your own shit instead of putting it all on me. 732 00:36:46,324 --> 00:36:48,692 Fine. Fuck. 733 00:36:51,079 --> 00:36:53,863 I'm sorry. 734 00:37:25,530 --> 00:37:27,397 - What? - Mickey here? 735 00:37:35,190 --> 00:37:36,606 Ian fucking sent you? 736 00:37:36,608 --> 00:37:38,358 No, Ian didn't send me. 737 00:37:38,410 --> 00:37:41,527 Ian flushed all his meds down the freakin' toilet. 738 00:37:41,579 --> 00:37:44,163 What happened to your face? 739 00:37:44,199 --> 00:37:46,282 Nothing. What the fuck do you want? 740 00:37:46,284 --> 00:37:48,117 Can you help me get these drugs? 741 00:37:51,623 --> 00:37:53,539 Iggy! 742 00:37:53,591 --> 00:37:55,124 Iggy! 743 00:37:55,126 --> 00:37:57,343 Can you get that shit? 744 00:37:57,379 --> 00:37:59,512 Who the fuck gets high on lithium? 745 00:37:59,547 --> 00:38:01,464 - No one. - So? 746 00:38:01,466 --> 00:38:03,516 So I can't get 'em. 747 00:38:03,551 --> 00:38:06,135 I can get you crack, crystal, horse, E. 748 00:38:06,137 --> 00:38:08,805 But this shit, no. There's no market for it. 749 00:38:08,857 --> 00:38:10,356 I'll take some fucking crack. 750 00:38:10,392 --> 00:38:12,225 You got money? 751 00:38:14,562 --> 00:38:17,480 Fine. When are you gonna come by to see Ian? 752 00:38:17,532 --> 00:38:18,982 He's been home all day. 753 00:38:18,984 --> 00:38:20,900 Maybe if you were there-- 754 00:38:20,952 --> 00:38:22,902 Did you guys break up or something? 755 00:38:22,954 --> 00:38:25,321 Because I'm pretty sure he didn't mean to kidnap your baby. 756 00:38:25,323 --> 00:38:27,540 I'm fucking busy, Peppermint Patty. 757 00:38:27,575 --> 00:38:30,076 Go whine at someone who gives a shit. 758 00:38:37,469 --> 00:38:40,169 Frank used to drink like this. 759 00:38:40,171 --> 00:38:42,505 When Monica was around and they would fight, 760 00:38:42,557 --> 00:38:45,058 he would angry drink. 761 00:38:45,093 --> 00:38:46,843 It never worked. 762 00:38:46,845 --> 00:38:49,262 He always came back to her. 763 00:38:49,314 --> 00:38:51,431 You can't drink him away, Mickey. 764 00:38:51,483 --> 00:38:53,733 It won't work. 765 00:39:09,834 --> 00:39:12,919 - Veronica Fisher. - Hey. 766 00:39:12,954 --> 00:39:15,088 - You look fine, girl. - Thank you, Eddie. 767 00:39:15,123 --> 00:39:16,589 You look... yeah. 768 00:39:17,759 --> 00:39:20,460 Mmm... 769 00:39:22,013 --> 00:39:24,097 Damn, princess, how long has it been? 770 00:39:24,132 --> 00:39:26,382 Long time. 771 00:39:26,384 --> 00:39:28,551 Those lips feel like yesterday. 772 00:39:28,553 --> 00:39:32,271 Should we sit, or should we find someplace more private? 773 00:39:36,144 --> 00:39:37,560 I'm sorry, Eddie. 774 00:39:37,562 --> 00:39:40,396 But you look... 775 00:39:40,448 --> 00:39:41,564 Yeah. 776 00:39:41,616 --> 00:39:44,067 But I'm married. 777 00:39:44,119 --> 00:39:46,736 And I have twins-- Amy and Gemma. 778 00:39:46,738 --> 00:39:49,238 Oh, I remember them well. 779 00:39:49,240 --> 00:39:51,791 Hello, Amy... 780 00:39:51,826 --> 00:39:53,076 and Gemma. 781 00:39:53,078 --> 00:39:54,577 That's not what I-- What? 782 00:39:54,629 --> 00:39:57,163 Ew! Shit. 783 00:39:57,215 --> 00:39:59,749 V? 784 00:39:59,801 --> 00:40:01,751 That's Amy. 785 00:40:01,753 --> 00:40:04,420 You see that little tooth growing there? 786 00:40:04,422 --> 00:40:06,172 Aw, he's so sad. 787 00:40:06,224 --> 00:40:08,341 Bet I could cheer him up. 788 00:40:08,393 --> 00:40:11,344 Dude. He's, like, 40. He could be your dad. 789 00:40:11,396 --> 00:40:13,729 So? I like my dad. 790 00:40:22,407 --> 00:40:24,107 Hey. Hi. 791 00:40:24,109 --> 00:40:26,442 - Hey, you guys. - Did you bring an extra amp? 792 00:40:26,444 --> 00:40:29,445 Yeah. I brought the extra, extra amp. 793 00:40:29,497 --> 00:40:31,864 I thought that one was broken. 794 00:40:31,916 --> 00:40:35,868 Lots of hours to fix that on the road. 795 00:40:35,920 --> 00:40:38,371 So you told 'em, huh? 796 00:40:38,423 --> 00:40:40,339 You didn't tell your friends? 797 00:40:40,375 --> 00:40:41,791 No, I did. 798 00:40:41,793 --> 00:40:43,626 So you got a minute? 799 00:40:47,432 --> 00:40:48,881 Okay. 800 00:40:48,933 --> 00:40:51,801 Here's what I know. 801 00:40:51,803 --> 00:40:54,303 You're a good guy. 802 00:40:54,305 --> 00:40:58,224 And I'm an asshole. That's pretty clear. 803 00:40:58,276 --> 00:41:01,561 But you know how I know I'm changing? 804 00:41:01,613 --> 00:41:04,981 You're a good guy, and I don't want this to be over. 805 00:41:04,983 --> 00:41:08,901 I hate what I did. I hate that I hurt you. 806 00:41:08,953 --> 00:41:12,405 And I want to take it back, and I want to make it right. 807 00:41:12,457 --> 00:41:15,491 And I don't even know if I really know what love is, 808 00:41:15,543 --> 00:41:19,829 you know, except a thing that I fuck up all the time. 809 00:41:19,881 --> 00:41:22,882 But you... 810 00:41:22,917 --> 00:41:25,885 I respect the shit out of you. 811 00:41:25,920 --> 00:41:28,054 And I miss you. 812 00:41:28,089 --> 00:41:30,389 And all day today when everything in my family 813 00:41:30,425 --> 00:41:33,059 is just falling apart, 814 00:41:33,094 --> 00:41:35,761 I just kept wishing you were with me. 815 00:41:35,813 --> 00:41:37,847 And that's what I know. 816 00:41:53,248 --> 00:41:54,947 I just need a couple weeks. 817 00:41:54,999 --> 00:41:58,117 I got to get Ian settled and get him back on his meds, 818 00:41:58,169 --> 00:42:00,253 cover my shifts at the diner, 819 00:42:00,288 --> 00:42:02,872 but then I can come, at least for a little while. 820 00:42:02,924 --> 00:42:07,376 I can help carry shit and make sandwiches for the guys and-- 821 00:42:07,428 --> 00:42:09,629 On-- on tour? In-- in the van? 822 00:42:14,802 --> 00:42:17,053 I want to be with you. Why is that funny? 823 00:42:17,055 --> 00:42:20,389 Oh, come on, you don't want to be in the van, Fiona. 824 00:42:20,441 --> 00:42:23,276 It's exhausting, and it's kind of disgusting. 825 00:42:23,311 --> 00:42:25,111 I mean, it's ju-- 826 00:42:25,146 --> 00:42:29,115 it's just-- it's a-- it's a bad idea. 827 00:42:29,150 --> 00:42:31,067 Well, I think it's a bad idea for our marriage 828 00:42:31,069 --> 00:42:32,818 for us to be apart right now. 829 00:42:32,870 --> 00:42:34,487 I think what was bad for our marriage 830 00:42:34,539 --> 00:42:37,406 was your decision to sleep with your ex. 831 00:42:40,578 --> 00:42:43,462 Listen, I-I think it's cool that you offered, 832 00:42:43,498 --> 00:42:46,966 but I-I need to get out and think a little. 833 00:42:48,469 --> 00:42:50,086 And you think too. W-we'll both think. 834 00:42:50,138 --> 00:42:53,556 We didn't think much before we got married, so... 835 00:43:03,351 --> 00:43:06,602 Will you water my plants? 836 00:43:06,654 --> 00:43:08,437 Okay. 837 00:43:08,439 --> 00:43:10,856 Thanks. 838 00:43:12,744 --> 00:43:15,244 I'll call you from the road. 839 00:43:47,528 --> 00:43:49,395 Trying to give me shock therapy? 840 00:43:49,447 --> 00:43:51,397 It's supposed to be good for you. 841 00:43:51,449 --> 00:43:55,067 You need to plug it in first. 842 00:44:04,629 --> 00:44:05,995 Hi, I'm Dr. Thompson. 843 00:44:05,997 --> 00:44:07,713 Intake said you're hallucinating? 844 00:44:07,749 --> 00:44:09,248 Yeah. I-I see knives. 845 00:44:09,300 --> 00:44:10,833 I see knives in the walls. 846 00:44:10,885 --> 00:44:12,718 And I want to cut myself. 847 00:44:12,754 --> 00:44:15,388 And I want to cut you! 848 00:44:15,423 --> 00:44:17,423 Have you taken any drugs today, Debbie? 849 00:44:17,475 --> 00:44:19,342 - No. No. - It's okay to tell me. 850 00:44:19,394 --> 00:44:22,345 I ran out. I ran out. I need my lithium. 851 00:44:22,347 --> 00:44:24,847 You're 14, and you've been diagnosed as bipolar? 852 00:44:24,899 --> 00:44:28,017 Yes, yes, which is why I need my lithium. 853 00:44:28,019 --> 00:44:29,935 I can give you a sedative now. 854 00:44:29,987 --> 00:44:32,772 Can you tell me the name of the doctor that diagnosed you? 855 00:44:32,824 --> 00:44:35,524 I-I don't remember. And I-I don't need a sedative. 856 00:44:35,526 --> 00:44:37,410 I need my lithium. 857 00:44:37,445 --> 00:44:38,861 I can't write you for lithium 858 00:44:38,913 --> 00:44:40,279 without your psychiatrist's consent. 859 00:44:40,331 --> 00:44:43,449 But I-I see knives. 860 00:44:43,501 --> 00:44:47,119 Okay. Well, do you want me to put you on a 72-hour hold? 861 00:44:48,589 --> 00:44:51,374 - Like in a psych ward? - Yeah, exactly like. 862 00:44:52,427 --> 00:44:54,377 Fuck. 863 00:45:03,471 --> 00:45:05,638 - Hey, how's Ian? - Not good. 864 00:45:05,690 --> 00:45:06,972 Well, what do you mean? 865 00:45:07,024 --> 00:45:09,892 They said he'd just sleep for the day. 866 00:45:14,532 --> 00:45:17,483 Hey. Hey. 867 00:45:17,535 --> 00:45:19,785 Hey! Hey-- 868 00:45:19,821 --> 00:45:21,821 What's-- what's going on? 869 00:45:21,873 --> 00:45:23,572 My innocent son is under arrest, 870 00:45:23,574 --> 00:45:25,074 thanks to your brother. 871 00:45:25,076 --> 00:45:27,410 - What-- Ian? - Carl! 872 00:45:27,412 --> 00:45:29,829 Sammi says Carl put drugs on Chuckie. 873 00:45:29,881 --> 00:45:32,081 - I didn't. - Carl, if you did that, 874 00:45:32,133 --> 00:45:33,666 - then you-- - It's not a question of "If." 875 00:45:33,718 --> 00:45:36,085 There is no way that Chuckie was smuggling heroin 876 00:45:36,087 --> 00:45:37,670 - by himself. - Heroin? 877 00:45:37,722 --> 00:45:39,505 What the fuck's the matter with you? 878 00:45:39,557 --> 00:45:42,091 Carl, you have to do the right thing 879 00:45:42,093 --> 00:45:43,809 and tell the cops it was you. 880 00:45:43,845 --> 00:45:45,761 No, I don't. Why would I do the right thing? 881 00:45:45,763 --> 00:45:49,432 Because my son is in jail, and it is your fault! 882 00:45:49,484 --> 00:45:51,100 He's not going to be in there for that long-- 883 00:45:51,102 --> 00:45:52,485 a week maybe. He's only ten. 884 00:45:52,520 --> 00:45:54,987 He's 13. 885 00:45:55,022 --> 00:45:56,522 He's a little small for his age. 886 00:45:56,574 --> 00:45:59,658 You-- you mean slow. 887 00:45:59,694 --> 00:46:01,861 You said "Small." But I think you meant "Slow." 888 00:46:01,913 --> 00:46:04,163 - I meant what I said. - Okay. 889 00:46:04,198 --> 00:46:08,200 Fiona? Dad? Can I get a little backup here? 890 00:46:08,252 --> 00:46:10,286 Uh, best to turn yourself in, son. 891 00:46:10,338 --> 00:46:11,954 Chuckie is family after all. 892 00:46:12,006 --> 00:46:13,672 Thank you. 893 00:46:15,009 --> 00:46:16,375 Chicago Police! Open up! 894 00:46:16,427 --> 00:46:19,128 - Shit! - Oh-- go, run! 895 00:46:19,180 --> 00:46:21,547 - Carl Gallagher? - He ran that way. 896 00:46:21,599 --> 00:46:24,467 - What the fuck, Sammi? - Sammi! 897 00:46:24,469 --> 00:46:26,018 - Why would-- - That's right. 898 00:46:26,053 --> 00:46:27,853 I told them it was Carl, 899 00:46:27,889 --> 00:46:29,605 and I told Chuckie to tell them it was Carl. 900 00:46:55,216 --> 00:46:56,665 Put your hands in the air now! 901 00:46:56,717 --> 00:46:58,167 All right, don't shoot. I'm white. 902 00:47:14,936 --> 00:47:17,686 Looks like a tough night for the new liver. 903 00:47:19,907 --> 00:47:21,357 ♪ if I don't get rye whiskey ♪ 904 00:47:21,359 --> 00:47:23,692 ♪ I surely will die ♪ 905 00:47:23,694 --> 00:47:27,613 ♪ sometimes I drink whiskey, sometimes I drink rum ♪ 906 00:47:27,665 --> 00:47:30,783 ♪ rye whiskey, rye whiskey, rye whiskey ♪ 907 00:47:30,835 --> 00:47:33,619 ♪ rye whiskey ♪ 908 00:47:46,517 --> 00:47:49,051 ♪ rye whiskey, rye whiskey ♪ 909 00:47:57,862 --> 00:48:00,813 I think this might be the end with Mickey-- 910 00:48:00,865 --> 00:48:03,232 the diagnosis, you know. 911 00:48:03,234 --> 00:48:07,453 Even if I don't believe it, I'm pretty sure he does. 912 00:48:07,488 --> 00:48:11,073 Well, if it makes you feel any better, 913 00:48:11,125 --> 00:48:13,792 I already blew it with my husband, 914 00:48:13,828 --> 00:48:18,581 and I don't even have any kind of diagnosis to pin it on. 915 00:48:18,633 --> 00:48:20,416 Gallaghers. 916 00:48:20,418 --> 00:48:22,468 Gallaghers. 917 00:48:22,503 --> 00:48:25,170 That is kind of a diagnosis, though, right? 918 00:48:26,223 --> 00:48:28,424 Kind of is. 919 00:48:28,426 --> 00:48:31,176 I miss you guys. 920 00:48:31,228 --> 00:48:33,345 If I do have to stay at home-- 921 00:48:33,397 --> 00:48:35,347 Don't worry. I'm moving home tonight. 922 00:48:37,568 --> 00:48:39,435 They're still questioning your brother. 923 00:48:39,437 --> 00:48:42,938 You're probably gonna have to wait another couple of hours. 924 00:48:47,695 --> 00:48:48,944 Don't say anything! 925 00:48:48,996 --> 00:48:51,530 Ask for a lawyer! 926 00:48:51,582 --> 00:48:53,115 Ask for a lawyer! 927 00:48:58,456 --> 00:49:02,791 I want a fucking lawyer, motherfucker. 928 00:49:36,744 --> 00:49:38,744 Hey. 929 00:49:47,138 --> 00:49:49,004 Sorry I'm late. 930 00:50:04,071 --> 00:50:11,443 ♪ ooh ooh ♪ 931 00:50:11,495 --> 00:50:18,867 ♪ ooh ooh ♪ 932 00:50:18,919 --> 00:50:24,522 ♪ ooh ooh ♪ 933 00:50:26,811 --> 00:50:32,548 ♪ ooh ooh ♪ 934 00:50:34,885 --> 00:50:36,468 Hey, Uncle Carl. 935 00:50:36,520 --> 00:50:39,388 I didn't know we were going to be neighbors. 936 00:50:39,440 --> 00:50:41,557 Will you tell me a story? 937 00:50:43,340 --> 00:50:50,563 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 937 00:50:51,305 --> 00:50:57,623 www.proanabolicstore.com Everything for your anabolic plan! 67957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.