Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,520
LAUGHTER Let's have a peek, then!
2
00:00:10,635 --> 00:00:13,195
We've got work to do!
3
00:01:14,035 --> 00:01:15,915
Try this, Frank.
4
00:01:15,981 --> 00:01:17,341
Cheers, Will.
5
00:01:25,708 --> 00:01:27,828
- What is that?
- Hell Broth.
6
00:01:28,788 --> 00:01:32,067
It's, er, The Mucky Mallard's
infamous hangover cure.
7
00:01:32,068 --> 00:01:34,587
Works a charm for those brave enough to drink it.
8
00:01:34,588 --> 00:01:37,194
Still taking good care of yourself, then, Frank?
9
00:01:37,220 --> 00:01:40,419
Hey, you're the one who requested the hot date.
10
00:01:40,461 --> 00:01:42,501
- I need to pick your brains.
- Tough.
11
00:01:45,468 --> 00:01:46,941
William Porters.
12
00:01:47,148 --> 00:01:49,707
- AKA Billy The Brick.
- What about him?
13
00:01:49,748 --> 00:01:51,748
The Mayor of Arden was found this morning,
14
00:01:51,834 --> 00:01:53,547
whacked over the head with a blunt object.
15
00:01:53,548 --> 00:01:55,667
Looks like a burglary gone wrong.
16
00:01:55,668 --> 00:01:57,827
Billy's not the violent type.
17
00:01:57,828 --> 00:02:01,107
It's going to take Forensics
a day or two to confirm
18
00:02:01,108 --> 00:02:03,947
whether a brick WAS the murder weapon.
19
00:02:04,070 --> 00:02:07,022
But Billy missed his appointment
with his parole officer
20
00:02:07,048 --> 00:02:10,277
this morning and his landlady
hasn't seen him since yesterday.
21
00:02:12,268 --> 00:02:16,187
This is a high-profile murder, Frank.
Just be straight.
22
00:02:16,188 --> 00:02:18,467
Where would Billy go if he wanted to lie low?
23
00:02:18,468 --> 00:02:20,868
I have no clue, sorry.
24
00:02:23,108 --> 00:02:24,797
You'd be doing him a favour.
25
00:02:25,501 --> 00:02:27,507
The victim had a shotgun in his hand
26
00:02:27,508 --> 00:02:29,507
and judging by the pellets lodged in the wall,
27
00:02:29,508 --> 00:02:33,868
he managed to get one off clear,
so Billy could be injured.
28
00:02:36,228 --> 00:02:38,507
I've not seen him since I left the force.
29
00:02:38,508 --> 00:02:39,668
Scout's honour.
30
00:02:42,801 --> 00:02:46,614
Fine! Have fun playing with your hangover fairies.
31
00:02:48,708 --> 00:02:51,227
But call me if you think of anything.
32
00:02:55,774 --> 00:02:59,027
Brad Pitt's body-double, how can I help?
33
00:02:59,028 --> 00:03:01,668
- Where've you been?
- I've got a client waiting for you.
34
00:03:01,693 --> 00:03:03,241
Can't you deal with them?
35
00:03:04,008 --> 00:03:05,427
They'll only speak to you.
36
00:03:05,428 --> 00:03:08,543
Obviously a man of impeccable taste.
I'll be there in a minute.
37
00:03:08,569 --> 00:03:11,182
Right, well, be quick cos I get
the impression he's a few jewels
38
00:03:11,208 --> 00:03:13,128
short of a treasure chest.
39
00:03:17,188 --> 00:03:18,748
Frank's on his way.
40
00:03:21,181 --> 00:03:24,580
Can we get you anything? Tea? Coffee?
41
00:03:24,980 --> 00:03:26,214
Grog?
42
00:03:35,922 --> 00:03:37,961
I'll have to call you back later, sweetheart.
43
00:03:37,962 --> 00:03:39,602
It's all kicking off here, I've...
44
00:03:41,814 --> 00:03:43,014
All right.
45
00:03:44,428 --> 00:03:45,474
Bye.
46
00:03:52,582 --> 00:03:55,222
Come in!
47
00:03:57,944 --> 00:03:58,964
Mrs Cathness.
48
00:03:58,990 --> 00:04:00,851
I've told you, call me Victoria.
49
00:04:00,926 --> 00:04:03,725
I just wanted to make sure
everything's in place for later.
50
00:04:03,726 --> 00:04:05,165
Under the circumstances...
51
00:04:05,166 --> 00:04:09,067
Duncan understood the importance of
creating more affordable housing.
52
00:04:09,286 --> 00:04:10,849
Consider it his legacy.
53
00:04:11,589 --> 00:04:13,085
I'll make the necessary arrangements.
54
00:04:13,111 --> 00:04:14,790
Excellent! See you later.
55
00:04:14,846 --> 00:04:16,784
And congratulations.
56
00:04:17,566 --> 00:04:20,365
- Congratulations?
- Well, you know what they say,
57
00:04:20,366 --> 00:04:23,126
"The mayor is dead, long live the mayor!"
58
00:04:30,685 --> 00:04:33,045
Your costume's hardly inconspicuous, is it, Billy?
59
00:04:33,046 --> 00:04:36,013
Well, I had to do something!
Cops are looking for me.
60
00:04:36,066 --> 00:04:37,833
I tried to get back to my flat this morning,
61
00:04:37,859 --> 00:04:40,135
- but they're all over the estate.
- I can't protect you.
62
00:04:40,379 --> 00:04:42,492
You're lucky I haven't called Marlowe already.
63
00:04:42,706 --> 00:04:44,819
- My advice? Hand yourself in.
- But I didn't do it!
64
00:04:44,844 --> 00:04:47,333
Funny, I remember you saying
that the first time we met,
65
00:04:47,359 --> 00:04:49,878
as you climbed out of a bathroom
window with a rucksack full
66
00:04:49,879 --> 00:04:51,278
of someone else's belongings.
67
00:04:51,279 --> 00:04:52,438
I mean it this time!
68
00:04:52,439 --> 00:04:54,318
Well, all the more reason to go to the police.
69
00:04:54,319 --> 00:04:56,958
- Tell them it wasn't you.
- They won't care if I did it or not!
70
00:04:56,959 --> 00:04:59,445
They'll pin it on me anyway, bang me up for life.
71
00:04:59,479 --> 00:05:01,078
I need you to clear my name.
72
00:05:01,079 --> 00:05:03,670
I can't do it, Billy. You're a wanted man.
73
00:05:03,910 --> 00:05:06,056
I could get into serious
trouble just talking to you!
74
00:05:06,132 --> 00:05:08,932
You owe me, Frank. Remember?
75
00:05:12,279 --> 00:05:14,365
There's no evidence that Billy did it.
76
00:05:14,412 --> 00:05:18,251
- If Marlowe finds out, she'll...
- No. I owe Billy. Big-time.
77
00:05:18,252 --> 00:05:20,251
Now he's here to collect his pound of flesh.
78
00:05:20,252 --> 00:05:23,013
If you don't want to get involved, that's fine.
I'll do it on me own.
79
00:05:24,980 --> 00:05:26,845
- And let you have all the fun?
- Right.
80
00:05:26,846 --> 00:05:29,805
First things first, we need
to find a place to hide him.
81
00:05:29,806 --> 00:05:31,445
Right. Your place?
82
00:05:31,446 --> 00:05:32,965
Nah, neighbour's too nosy.
83
00:05:32,966 --> 00:05:34,965
- What about yours?
- No. My mum's staying.
84
00:05:34,966 --> 00:05:37,243
I can't leave her alone with a suspected murderer.
85
00:05:37,614 --> 00:05:39,107
He wouldn't last five minutes!
86
00:05:41,139 --> 00:05:44,738
No... Oh, come on. Just for a couple of days.
87
00:05:44,739 --> 00:05:46,578
Yeah, Gloria won't mind.
88
00:05:47,242 --> 00:05:49,936
We'll pay you double-rates.
Call it a baby-sitting bonus.
89
00:05:49,962 --> 00:05:51,321
No! No, no, no, no, no, no!
90
00:05:51,322 --> 00:05:54,464
I'm not having some tattooed
lowlife sleeping on my sofa!
91
00:05:54,490 --> 00:05:56,471
- No offence.
- None taken.
92
00:05:57,195 --> 00:05:59,306
Haven't you got that audition coming up?
93
00:05:59,377 --> 00:06:02,047
- Streetcar Named Desire?
- So? - So...
94
00:06:02,986 --> 00:06:05,816
This... This is the perfect opportunity
95
00:06:05,817 --> 00:06:08,896
to do an intensive character study on a...
96
00:06:08,897 --> 00:06:11,499
..uncivilised brutish thug.
97
00:06:11,937 --> 00:06:14,366
- No offence.
- It's fine, really.
98
00:06:14,810 --> 00:06:16,914
The part of Stanley is practically yours!
99
00:06:18,037 --> 00:06:19,917
I am perfect for the role...
100
00:06:21,170 --> 00:06:23,529
Do you think Sebastian will be all right?
101
00:06:23,530 --> 00:06:24,769
He's tougher than he looks.
102
00:06:24,795 --> 00:06:27,729
Anyway, they're under strict
instructions to stay put.
103
00:06:28,393 --> 00:06:30,032
What's the worst that could happen?
104
00:06:30,353 --> 00:06:32,147
I'm trying not to think about that.
105
00:06:32,343 --> 00:06:34,742
So, what're we doing here?
106
00:06:34,799 --> 00:06:36,704
I want to speak to someone who knew the victim.
107
00:06:36,823 --> 00:06:38,721
Duncan Rexler lived on his own,
108
00:06:38,930 --> 00:06:40,780
but he shared an office with his deputy.
109
00:06:41,669 --> 00:06:43,068
Which one's that?
110
00:06:43,069 --> 00:06:44,589
Ladies and gentlemen.
111
00:06:46,849 --> 00:06:50,994
This morning we received the devastating news
112
00:06:51,061 --> 00:06:54,541
that our beloved mayor, Duncan Rexler,
113
00:06:55,445 --> 00:06:57,958
passed away last night.
114
00:06:58,685 --> 00:07:02,524
He was a friend and mentor
115
00:07:02,857 --> 00:07:04,537
and he shall be missed by all.
116
00:07:06,338 --> 00:07:08,751
It was our first instinct to postpone,
117
00:07:09,011 --> 00:07:12,779
but I know that Duncan would
have wanted us to go ahead.
118
00:07:12,805 --> 00:07:15,892
This is a project that he cared deeply about.
119
00:07:16,871 --> 00:07:20,710
So it is in his name that I welcome you
120
00:07:20,711 --> 00:07:24,471
to the launch of the Hilbury
Woods Housing Development.
121
00:07:27,551 --> 00:07:32,190
Let me introduce Victoria
Cathness, of Cathness Homes,
122
00:07:32,718 --> 00:07:34,678
who will tell you more about the plans.
123
00:07:36,346 --> 00:07:37,720
Thank you!
124
00:07:37,992 --> 00:07:42,524
At Cathness, we believe every
family deserves a quality home.
125
00:07:42,625 --> 00:07:45,159
Hilbury Woods will provide these homes,
126
00:07:45,185 --> 00:07:48,630
- it'll bring much-needed new jobs to the area and...
- Excuse me!
127
00:07:49,411 --> 00:07:51,604
In light of recent protests,
128
00:07:51,630 --> 00:07:53,830
may I ask you about the environmental impact?
129
00:07:53,991 --> 00:07:55,056
And you are?
130
00:07:55,084 --> 00:07:57,289
Freya Elstob, Stratford Star.
131
00:07:58,035 --> 00:08:01,594
In fact, we've already ear-marked
another plot of land to plant
132
00:08:01,595 --> 00:08:03,354
an equivalent number of new trees.
133
00:08:03,355 --> 00:08:06,514
So really it's more of a woodland relocation.
134
00:08:06,515 --> 00:08:08,634
- The trees are simply moving!
- But that's not...
135
00:08:08,635 --> 00:08:11,435
Now, I'm sure you're all keen to
see what this will look like.
136
00:08:33,515 --> 00:08:37,034
Save Hilbury Woods! Save our newts!
137
00:08:37,035 --> 00:08:39,634
Save Hilbury Woods! Save our newts!
138
00:08:39,635 --> 00:08:41,954
"The woods are an important breeding-ground"
139
00:08:41,955 --> 00:08:44,754
"for this endangered species."
140
00:08:45,535 --> 00:08:49,794
Sorry, I can't bring myself to care
about a load of slimy lizards.
141
00:08:49,795 --> 00:08:51,554
Newts aren't lizards!
142
00:08:51,555 --> 00:08:52,914
They're amphibians.
143
00:08:52,915 --> 00:08:55,994
Well, technically, semi-aquatic salamanders.
144
00:08:55,995 --> 00:08:58,754
Aren't you full of surprises?
It's just at the end here.
145
00:08:58,755 --> 00:09:01,314
Save our newts! Save Hilbury Woods!
146
00:09:01,315 --> 00:09:03,874
Save our newts!
147
00:09:03,875 --> 00:09:06,314
Like I said, full of surprises!
148
00:09:06,315 --> 00:09:07,634
We have to go another way.
149
00:09:07,635 --> 00:09:09,794
What do you mean "another way"?
That's where I live.
150
00:09:10,281 --> 00:09:11,354
The shop?!
151
00:09:11,355 --> 00:09:13,714
The flat above it, to be precise.
152
00:09:13,715 --> 00:09:15,154
I have some standards.
153
00:09:15,155 --> 00:09:16,994
I can't go in there!
154
00:09:16,995 --> 00:09:19,714
We'll wait until the police leave, then we'll go.
155
00:09:19,715 --> 00:09:22,074
But that's where I got this costume.
156
00:09:22,508 --> 00:09:23,988
You've lost me, love.
157
00:09:25,988 --> 00:09:28,948
I didn't exactly pay for it.
158
00:09:30,535 --> 00:09:31,692
Oh...
159
00:09:32,950 --> 00:09:36,554
Save our newts! Save Hilbury Woods!
Save our newts!
160
00:09:36,788 --> 00:09:39,708
Save Hilbury Woods! Save our newts!
161
00:09:40,948 --> 00:09:43,307
Oh! It's only me!
162
00:09:43,602 --> 00:09:46,485
Sebastian, darling, you won't
believe the morning I've had!
163
00:09:46,511 --> 00:09:48,350
I was robbed. This man came in...
164
00:09:48,376 --> 00:09:50,135
Stop there, Gloria.
165
00:09:50,192 --> 00:09:51,591
I know all about it.
166
00:09:51,592 --> 00:09:53,511
- In fact, it was my fault.
- Oh, don't be daft!
167
00:09:53,512 --> 00:09:55,511
- You weren't even here...
- Hear me out.
168
00:09:55,512 --> 00:09:58,443
I was offered a tantalizing nugget of R-and-D work
169
00:09:58,469 --> 00:10:00,511
for a delicious new family touring show -
170
00:10:00,512 --> 00:10:02,711
Treasure Island with a twist sort of thing -
171
00:10:02,808 --> 00:10:05,551
and turned up to discover
that one of my fellow thesps
172
00:10:05,552 --> 00:10:07,591
had left his costume on the train.
173
00:10:07,592 --> 00:10:10,511
So, natch, I told him to pick
up whatever he needed from here
174
00:10:10,512 --> 00:10:13,711
and I'd give you a call to make
sure it was all tickety-boo,
175
00:10:13,967 --> 00:10:15,847
only it totally slipped my mind!
176
00:10:16,822 --> 00:10:18,585
What? So the man who stole my costume...?
177
00:10:18,586 --> 00:10:21,546
Marlon. Marlon!
178
00:10:27,046 --> 00:10:28,885
I'm sorry about the misunderstanding.
179
00:10:28,886 --> 00:10:30,614
Marlon, Gloria. Gloria, Marlon.
180
00:10:30,640 --> 00:10:33,879
I am so sorry, Gloria.
181
00:10:33,905 --> 00:10:35,415
Will you ever forgive me?
182
00:10:36,279 --> 00:10:38,148
- But...
- I will cover the hire cost,
183
00:10:38,174 --> 00:10:42,154
and we will make sure it is
returned in immaculate condition.
184
00:10:43,186 --> 00:10:46,025
What a relief! I feel silly
for calling the police now.
185
00:10:46,026 --> 00:10:47,945
Oh, I'd have done the same.
186
00:10:47,946 --> 00:10:50,345
Oh, one more thing.
187
00:10:50,346 --> 00:10:52,425
We're still sorting Marlon's digs.
188
00:10:52,586 --> 00:10:55,266
All right if he crashes on
my sofa for a day or two?
189
00:10:57,626 --> 00:11:00,508
Absolutely fine, darling.
190
00:11:01,106 --> 00:11:02,346
You boys have fun!
191
00:11:12,306 --> 00:11:14,179
The police called this morning.
192
00:11:14,426 --> 00:11:16,025
I was devastated.
193
00:11:16,212 --> 00:11:19,278
Duncan was about to retire from public service...
194
00:11:19,894 --> 00:11:22,333
- Was Mr Rexler popular?
- What do you mean?
195
00:11:22,334 --> 00:11:25,123
Well, people don't always think too
highly of their local council.
196
00:11:25,139 --> 00:11:28,182
Right, well, the police said
that he interrupted a burglary.
197
00:11:28,208 --> 00:11:30,458
Our client just wants to make
sure all bases are covered.
198
00:11:30,459 --> 00:11:31,578
Who's your client?
199
00:11:31,579 --> 00:11:33,658
That's confidential, isn't it?
200
00:11:33,659 --> 00:11:38,212
It is, yes, but our aim is to
ensure that justice is served.
201
00:11:39,099 --> 00:11:41,140
Do you know who found the body?
202
00:11:41,259 --> 00:11:44,178
A local journalist, Freya Elstob.
203
00:11:44,179 --> 00:11:46,898
She turned up to interview him,
found him dead on the floor.
204
00:11:46,899 --> 00:11:49,520
She's here somewhere if you want to talk to her...
205
00:11:50,179 --> 00:11:52,498
Look, I can't imagine anyone
wanting to harm Duncan.
206
00:11:52,499 --> 00:11:54,112
He was a true gentleman.
207
00:11:54,619 --> 00:11:56,929
The actions of these vandals
are not representative
208
00:11:56,955 --> 00:11:58,356
of wider public opinion.
209
00:11:58,459 --> 00:12:01,539
And that will be made clear at the
public consultation next week.
210
00:12:05,645 --> 00:12:06,818
Sort it.
211
00:12:06,819 --> 00:12:08,938
I will not having this project derailed by a bunch
212
00:12:08,939 --> 00:12:11,179
of out-of-control octogenarians!
213
00:12:14,499 --> 00:12:16,019
Excuse me. My wife's waiting.
214
00:12:17,819 --> 00:12:19,818
- What's an...
- 80-year-old people.
215
00:12:20,191 --> 00:12:21,231
Oh!
216
00:12:26,619 --> 00:12:29,378
Freya Elstob? I'm Luella Shakespeare,
217
00:12:29,379 --> 00:12:31,619
- and this is...
- Frank Hathaway!
218
00:12:32,699 --> 00:12:34,271
Do we know each other?
219
00:12:34,779 --> 00:12:36,698
I covered the Ross case.
220
00:12:36,805 --> 00:12:39,058
You saved an honest man from a life sentence.
221
00:12:39,059 --> 00:12:42,175
Yeah, the ungrateful git still
owes me north of a grand.
222
00:12:43,052 --> 00:12:45,956
You found Duncan Rexler's body, is that right?
223
00:12:46,451 --> 00:12:48,571
Must've been horrible for you.
224
00:12:50,185 --> 00:12:52,731
I knocked on his door.
225
00:12:53,118 --> 00:12:57,243
There was no answer, so I checked the garden.
226
00:12:58,101 --> 00:13:01,220
The back door was open, glass everywhere.
227
00:13:01,847 --> 00:13:03,660
I went inside and...
228
00:13:05,094 --> 00:13:06,134
..well...
229
00:13:07,341 --> 00:13:08,953
There was a lot of blood.
230
00:13:09,362 --> 00:13:11,761
What were you going to interview him about?
231
00:13:11,762 --> 00:13:14,747
He phoned yesterday, asked me to pop over.
232
00:13:15,082 --> 00:13:17,776
Probably wanted a puff piece on this development
233
00:13:17,895 --> 00:13:19,688
to get the public on board.
234
00:13:20,214 --> 00:13:23,062
Anything to stop the HAGS gaining more support.
235
00:13:23,122 --> 00:13:24,281
The hags?
236
00:13:24,376 --> 00:13:26,095
Hilbury Action Group.
237
00:13:26,096 --> 00:13:29,335
They've been kicking up a
fuss because the development
238
00:13:29,336 --> 00:13:31,495
would destroy a breeding ground for rare newts.
239
00:13:31,738 --> 00:13:33,177
Oh, so it's probably them who...
240
00:13:33,178 --> 00:13:36,099
It would explain why they didn't
show their faces here today.
241
00:13:36,496 --> 00:13:38,776
They must REALLY like newts.
242
00:13:44,444 --> 00:13:46,645
You distract him. I'll go round the back.
243
00:13:46,943 --> 00:13:48,542
- Me distract him?
- Yeah.
244
00:13:48,568 --> 00:13:50,047
Tell him your car's broken down
245
00:13:50,073 --> 00:13:51,904
- and you need a push or something.
- Why me?
246
00:13:52,303 --> 00:13:54,223
Why? Because you, you've got the...
247
00:13:55,604 --> 00:13:57,743
- ..feminine charms.
- Hang on a minute.
248
00:13:57,769 --> 00:14:00,648
I'm not the token pair of boobs here!
We're partners, remember?
249
00:14:00,703 --> 00:14:03,942
How about you tell him you need a
push and I'll go round the back?
250
00:14:03,943 --> 00:14:05,614
You're the designated driver.
251
00:14:06,903 --> 00:14:08,583
Yeah. Look, fair enough. Yeah.
252
00:14:53,103 --> 00:14:58,502
You have one saved message,
received yesterday at 20:09.
253
00:14:58,962 --> 00:15:03,102
It's Moses. I got the message about
your change of heart. Call me back.
254
00:15:03,103 --> 00:15:06,542
I'm at this charity thing
later, but I'll have my mobile.
255
00:15:12,623 --> 00:15:14,342
Christina. How can I help?
256
00:15:14,343 --> 00:15:16,262
We found a van abandoned in Hilbury Woods,
257
00:15:16,348 --> 00:15:18,832
about a quarter of a mile
from Duncan Rexler's cottage.
258
00:15:19,022 --> 00:15:21,165
Got Billy's prints all over it.
259
00:15:21,871 --> 00:15:24,817
- What are you telling me for?
- I thought it might jog your memory.
260
00:15:25,137 --> 00:15:26,982
We've got to bring him in, Frank.
261
00:15:26,983 --> 00:15:28,862
Like I said, I haven't seen him in ages.
262
00:15:28,863 --> 00:15:31,357
- But I'll keep my eyes peeled.
- Yeah, you do that.
263
00:15:34,042 --> 00:15:36,462
HE SIGHS Oh, Billy...
264
00:15:36,741 --> 00:15:38,208
DI Marlowe?
265
00:15:38,583 --> 00:15:42,062
- Victoria Cathness, we met at the Rotary ball.
- Yeah, sorry, I...
266
00:15:42,063 --> 00:15:45,102
The Hilbury Action Group caused
criminal damage to Cathness property
267
00:15:45,103 --> 00:15:47,742
last night, yet nobody seems keen to arrest them.
268
00:15:47,743 --> 00:15:48,902
It's really not my...
269
00:15:48,903 --> 00:15:51,622
- The Chief Inspector's an old friend.
- Well, that may be, but...
270
00:15:51,623 --> 00:15:54,354
He suggested that YOU make contact with the group,
271
00:15:54,680 --> 00:15:57,849
persuade them to desist from
their illegal activities.
272
00:15:58,229 --> 00:15:59,502
For all our sakes.
273
00:16:06,536 --> 00:16:08,215
What were you thinking?
274
00:16:08,216 --> 00:16:10,535
I only said I'd help because I... BILLY SLURPS.
275
00:16:10,536 --> 00:16:12,061
What are you drinking?
276
00:16:12,576 --> 00:16:14,900
Seb made it for me. It's pretty good.
277
00:16:17,139 --> 00:16:19,858
- Want one?
- No! I'm not stopping.
278
00:16:20,015 --> 00:16:22,259
I managed to persuade Lu to wait in the car.
279
00:16:22,285 --> 00:16:23,855
If she found out what a mess you're in,
280
00:16:23,856 --> 00:16:25,495
she'd want me to call the police!
281
00:16:25,676 --> 00:16:28,596
Billy, why are your fingerprints in the van?
282
00:16:29,816 --> 00:16:32,376
A mate paid me 50 quid to
dump it, no questions asked.
283
00:16:33,062 --> 00:16:34,581
This mate's name?
284
00:16:34,607 --> 00:16:38,463
Do I look like a grass?
285
00:16:38,489 --> 00:16:41,888
You worked for me as an informant
for three years, Billy.
286
00:16:41,914 --> 00:16:44,431
A grass is literally what you are!
287
00:16:47,869 --> 00:16:49,555
I can't remember his name.
288
00:16:49,564 --> 00:16:51,203
He's more of an acquaintance.
289
00:16:51,204 --> 00:16:53,243
- See him down the pub sometimes.
- Yeah.
290
00:16:53,964 --> 00:16:56,456
So have you found out who
killed the old bloke or what?
291
00:17:00,891 --> 00:17:02,203
Cheers.
292
00:17:02,930 --> 00:17:05,449
Well, they're getting on like a house on fire.
293
00:17:05,765 --> 00:17:08,249
Billy's even drinking something with fruit in it.
294
00:17:08,250 --> 00:17:10,448
- So what's all this about?
- Huh?
295
00:17:10,630 --> 00:17:13,229
- You and Billy.
- Ah, ancient history.
296
00:17:13,245 --> 00:17:15,804
Oh, come on, Frank, we're partners.
297
00:17:15,805 --> 00:17:18,684
Or do I have to ring DI Marlowe,
get her to enlighten me?
298
00:17:18,825 --> 00:17:20,185
All right...
299
00:17:22,323 --> 00:17:24,935
A few years back, I was chasing this gang.
300
00:17:24,942 --> 00:17:26,807
They were doing over post offices.
301
00:17:26,935 --> 00:17:29,614
My DS let something slip to the wrong person.
302
00:17:29,616 --> 00:17:32,055
The gang found out Billy was
passing me information.
303
00:17:32,056 --> 00:17:34,188
Beat him to within an inch of his life.
304
00:17:35,056 --> 00:17:36,415
Still, that's not your fault.
305
00:17:36,416 --> 00:17:38,296
My informant, my responsibility.
306
00:17:39,676 --> 00:17:41,290
Like he says, I owe him.
307
00:17:42,121 --> 00:17:43,575
Do you think he's telling the truth?
308
00:17:43,576 --> 00:17:45,680
Billy's never told the truth in his life.
309
00:17:45,816 --> 00:17:48,135
If he tried, he'd go into anaphylactic shock.
310
00:17:48,136 --> 00:17:50,312
Doesn't mean he killed Duncan Rexler, though.
311
00:17:50,771 --> 00:17:53,615
- Talking of which, did you find those contact details?
- Oh, yeah.
312
00:17:53,616 --> 00:17:57,935
So, according to a recent newspaper
report, the leader of the HAGS
313
00:17:57,936 --> 00:18:01,222
is called Edie Grimes and she lives by the woods.
314
00:18:01,455 --> 00:18:04,295
- No wonder she didn't want them chopped down.
- Go on, then.
315
00:18:04,296 --> 00:18:05,575
Jump in, let's go
316
00:18:05,576 --> 00:18:08,095
and see how far she's willing
to take this protest campaign.
317
00:18:08,096 --> 00:18:10,135
Actually, you go.
318
00:18:10,136 --> 00:18:12,655
I'm going to go and see the new
mayor, find out what Duncan's
319
00:18:12,656 --> 00:18:14,594
"change of heart" was really all about.
320
00:18:19,015 --> 00:18:21,335
Come in.
321
00:18:23,656 --> 00:18:26,786
- Sorry, I can wait if you're...
- Actually, we were just finished.
322
00:18:28,776 --> 00:18:32,815
Mr Abiola kindly offered to
help with Mr Rexler's obituary.
323
00:18:32,997 --> 00:18:35,895
I'll get those quotes over to you ASAP.
324
00:18:36,115 --> 00:18:37,401
Thanks for your time.
325
00:18:44,415 --> 00:18:46,015
Er, just a quick question...
326
00:18:46,016 --> 00:18:48,615
- Shouldn't you be leaving this to the police?
- Oh, no.
327
00:18:49,222 --> 00:18:52,622
They're under a lot of pressure, aren't they?
Under-resourced.
328
00:18:55,159 --> 00:18:56,292
Listen.
329
00:18:56,496 --> 00:18:59,416
All I want to do is find Mr Rexler's murderer.
330
00:19:00,906 --> 00:19:02,126
Very well.
331
00:19:02,928 --> 00:19:04,527
Now you...
332
00:19:04,528 --> 00:19:06,007
You...
333
00:19:06,008 --> 00:19:09,487
You... You left a message on Mr
Rexler's answer-phone last night.
334
00:19:09,488 --> 00:19:12,527
- How do you know that?
- Official channels.
335
00:19:13,121 --> 00:19:14,681
I...
336
00:19:17,068 --> 00:19:21,227
What was, erm... What was his "change of heart"?
337
00:19:21,613 --> 00:19:23,207
I can't tell you.
338
00:19:23,655 --> 00:19:25,255
He never called me back.
339
00:19:26,565 --> 00:19:29,324
Do you think he changed his mind about supporting
340
00:19:29,325 --> 00:19:33,004
- the Hilbury Wood development, or...?
- Possible, I suppose.
341
00:19:33,455 --> 00:19:35,694
He never mentioned any doubts to me.
342
00:19:35,695 --> 00:19:38,774
It would be a brave man to go
up against Victoria Cathness.
343
00:19:38,800 --> 00:19:40,181
Why do you say that?
344
00:19:40,361 --> 00:19:42,987
You've met her. She's, erm...
345
00:19:44,174 --> 00:19:48,164
She's not exactly overflowing
with the milk of human kindness.
346
00:19:48,785 --> 00:19:51,200
So why are you supporting the development?
347
00:19:51,226 --> 00:19:52,946
We need houses.
348
00:19:55,215 --> 00:19:59,215
And... being mayor is just a stepping stone.
349
00:20:00,194 --> 00:20:03,473
Next general election, I intend to
stand as a parliamentary candidate.
350
00:20:03,695 --> 00:20:06,094
- Wow.
- If I'm going to become an MP,
351
00:20:06,095 --> 00:20:09,494
I'm going to need the support
of people like Victoria.
352
00:20:09,495 --> 00:20:12,774
Actually, one second, I just
need to catch my colleague
353
00:20:12,775 --> 00:20:14,254
before he goes to lunch.
354
00:20:16,669 --> 00:20:18,949
- Ready?
- That's him. Mike!
355
00:20:33,554 --> 00:20:36,046
- Liar, liar, pants on fire.
- Hm.
356
00:20:38,042 --> 00:20:39,901
What do you mean, "we're out"?
357
00:20:39,927 --> 00:20:41,736
There's nothing left.
358
00:20:41,909 --> 00:20:43,988
Not even any of those weird jelly shots?
359
00:20:43,989 --> 00:20:46,948
- Not even the jeered welly shots. The...
- I'll pop to the shops.
360
00:20:46,949 --> 00:20:50,668
- No! Mm... Mm-nm. Too dangerous.
- Well, you go, then.
361
00:20:50,669 --> 00:20:52,988
I'm not leaving you alone in my flat! You're a...
362
00:20:52,989 --> 00:20:54,708
..felonious vagabond.
363
00:20:54,709 --> 00:20:57,108
I need something to settle my nerves.
364
00:20:57,109 --> 00:20:59,668
I hate being cooped up. Reminds me of prison.
365
00:20:59,669 --> 00:21:01,228
I get... tense.
366
00:21:01,229 --> 00:21:03,468
I could teach you some breathing techniques.
367
00:21:03,469 --> 00:21:05,428
Or we could go down the pub!
368
00:21:05,429 --> 00:21:07,989
The constabulary are looking for you.
369
00:21:09,574 --> 00:21:10,614
Unless...
370
00:21:12,568 --> 00:21:13,688
What?
371
00:21:14,856 --> 00:21:17,224
There's one place we could go.
372
00:21:17,774 --> 00:21:20,894
Somewhere the police definitely
wouldn't look for you.
373
00:21:23,269 --> 00:21:25,711
But you can't go dressed like that.
374
00:21:25,949 --> 00:21:27,908
Nah... You won't change me mind.
375
00:21:27,909 --> 00:21:30,948
We'll keep on fighting while
there is a single newt left.
376
00:21:30,949 --> 00:21:32,628
I'm not trying to change your mind.
377
00:21:32,629 --> 00:21:36,148
I'm... I'm just trying to learn
a bit more about your campaign.
378
00:21:36,149 --> 00:21:39,428
Out, Spot! Out I say!
379
00:21:39,681 --> 00:21:40,721
Out!
380
00:21:42,008 --> 00:21:43,488
Stupid dog.
381
00:21:43,972 --> 00:21:46,028
Did you ever meet Duncan Rexler?
382
00:21:46,029 --> 00:21:48,933
Many times, not that he'd listen.
383
00:21:49,509 --> 00:21:52,988
Too busy prancing around in that silly bloody hat!
384
00:21:53,449 --> 00:21:57,408
Oh, we've protested, we've
petitioned, we've done everything.
385
00:21:57,535 --> 00:22:00,295
Ever considered any more direct action?
386
00:22:02,989 --> 00:22:04,875
We've got to be smart.
387
00:22:05,056 --> 00:22:10,149
Cathness was asked to commission
an ecological report,
388
00:22:10,769 --> 00:22:13,963
but the council so far have refused to publish it!
389
00:22:14,229 --> 00:22:18,036
If we get our hands on that, we'd
have the public on our side.
390
00:22:18,361 --> 00:22:21,270
Maybe the council'll change their
mind, now Mr Rexler's gone.
391
00:22:21,968 --> 00:22:23,528
What do you mean, gone?
392
00:22:24,644 --> 00:22:27,748
Oh...? Oh, he was found dead this morning.
393
00:22:27,749 --> 00:22:29,765
Sorry, I thought you knew.
394
00:22:29,909 --> 00:22:32,236
No, I don't know anything about that.
395
00:22:32,262 --> 00:22:34,068
Oh, no, I'm not suggesting you know anything.
396
00:22:34,069 --> 00:22:35,908
I don't know anything...
397
00:22:35,909 --> 00:22:37,348
..about that...
398
00:22:37,349 --> 00:22:39,068
I should get back.
399
00:22:39,069 --> 00:22:41,540
- No wait! I...
- Spot, come!
400
00:22:49,869 --> 00:22:51,869
- Big night out?
- We'll see.
401
00:22:53,389 --> 00:22:54,828
Just the two of you?
402
00:22:54,829 --> 00:22:56,788
It's not like that.
403
00:22:56,789 --> 00:22:58,309
If you say so, sweetheart.
404
00:22:59,995 --> 00:23:03,154
- Tell Marlon I'll do his washing for him.
- Hm?
405
00:23:03,269 --> 00:23:05,708
The clothes he left when he
took the pirate's costume.
406
00:23:05,767 --> 00:23:06,868
It's no bother.
407
00:23:06,869 --> 00:23:10,348
I've got a load to do for Malcolm's
show at the Windmill anyway.
408
00:23:10,708 --> 00:23:12,188
Come on!
409
00:23:12,928 --> 00:23:14,608
Give us a twirl!
410
00:23:17,895 --> 00:23:21,174
Is this Mick Jagger I see before me?
411
00:23:21,372 --> 00:23:23,351
Don't you scrub up well?
412
00:23:23,377 --> 00:23:26,216
- You sure this is necessary?
- Absolutely!
413
00:23:26,579 --> 00:23:30,585
Watch out, Stratford, something
wicked this way comes!
414
00:23:32,288 --> 00:23:33,647
Oh, darling...
415
00:23:33,673 --> 00:23:36,614
Ask him where he gets his
Kensington Gore from, will you?
416
00:23:36,757 --> 00:23:39,116
It's terribly realistic, look.
417
00:23:39,117 --> 00:23:41,797
Scared me witless when I first saw him.
418
00:23:47,597 --> 00:23:49,989
Edie Grimes knows something.
419
00:23:50,015 --> 00:23:51,499
She went as white as a ghost
420
00:23:51,506 --> 00:23:53,825
the minute I mentioned Duncan was dead.
421
00:23:53,826 --> 00:23:55,691
Our new mayor lied.
422
00:23:55,717 --> 00:23:57,476
Duncan phoned him back last night.
423
00:23:57,706 --> 00:24:00,705
According to his call-log, they
spoke for over five minutes.
424
00:24:00,974 --> 00:24:03,457
Never trust a man who wears a big gold necklace.
425
00:24:03,866 --> 00:24:08,181
Don't we need some kind of
actual evidence, maybe a motive?
426
00:24:08,466 --> 00:24:10,266
OK, so...
427
00:24:12,786 --> 00:24:15,185
So, Duncan tells Moses he's withdrawing support
428
00:24:15,186 --> 00:24:17,039
for the housing development.
429
00:24:17,065 --> 00:24:19,509
Moses sees an opportunity to become the new mayor
430
00:24:19,535 --> 00:24:21,842
and get the support of Victoria Cathness.
431
00:24:21,868 --> 00:24:23,959
No, Duncan was stepping down anyway.
432
00:24:30,026 --> 00:24:31,585
Everything all right with our guest?
433
00:24:31,586 --> 00:24:33,645
No, it's not. It's not all right at all!
434
00:24:33,852 --> 00:24:36,169
All right, keep your codpiece on. What's happened?
435
00:24:36,424 --> 00:24:39,167
- Billy killed the mayor, that's what's happened!
- What do you mean?
436
00:24:39,193 --> 00:24:42,032
All I know is that he walked
into Gloria's shop this morning
437
00:24:42,062 --> 00:24:44,941
- covered in blood!
- Stay there.
438
00:24:44,942 --> 00:24:47,581
- We're coming to the flat.
- Er, we're not at the flat.
439
00:24:47,814 --> 00:24:49,101
Well, where are you?
440
00:24:50,021 --> 00:24:51,901
We're in the bar on Angus Road.
441
00:24:52,702 --> 00:24:54,541
Look, we're on the way.
442
00:24:54,542 --> 00:24:58,673
Try and act normal and don't
let him out of your sight.
443
00:24:59,622 --> 00:25:02,061
I swear, it wasn't me!
444
00:25:02,379 --> 00:25:03,898
Yes, I got it.
445
00:25:04,151 --> 00:25:06,191
But I can't! Not at the moment.
446
00:25:07,059 --> 00:25:10,258
- Hey. - You all right?
- Yes! I'm fine.
447
00:25:10,383 --> 00:25:12,825
I thought Frank said not to use your phone.
448
00:25:13,299 --> 00:25:14,458
Can't the police track it?
449
00:25:14,484 --> 00:25:16,923
It's a burner. The only person
with the number is my mum,
450
00:25:16,949 --> 00:25:18,927
- and she's not going to tell anyone.
- Even so...
451
00:25:18,953 --> 00:25:21,073
Let's just have a drink, shall we?
452
00:25:23,339 --> 00:25:25,618
So, boys, what do we fancy?
453
00:25:25,619 --> 00:25:27,219
Beer. Two beers.
454
00:25:29,279 --> 00:25:30,378
Nice.
455
00:25:31,239 --> 00:25:32,558
What is this place?
456
00:25:32,559 --> 00:25:34,279
This is... Illyria.
457
00:25:35,278 --> 00:25:36,757
You'll have to get these.
458
00:25:37,068 --> 00:25:38,678
Well, can't find me wallet.
459
00:25:39,558 --> 00:25:41,238
You all right, love?
460
00:25:46,125 --> 00:25:47,611
- We should call Marlowe.
- Not yet.
461
00:25:47,637 --> 00:25:49,837
Oh, just accept it, Frank. Billy did it!
462
00:25:49,851 --> 00:25:51,690
I want to look him in the eyes first.
463
00:25:51,691 --> 00:25:53,170
There might be an explanation.
464
00:25:53,171 --> 00:25:56,349
Well, it better be a good
one or I'm making the call.
465
00:26:04,851 --> 00:26:06,010
At last!
466
00:26:06,011 --> 00:26:07,290
Where is he?
467
00:26:07,291 --> 00:26:09,330
He went to powder his nose. You...
468
00:26:09,331 --> 00:26:11,690
Next time you need a crash-pad
for your pet murderer,
469
00:26:11,691 --> 00:26:14,961
use your own place! He could have
stabbed me to death on my own sofa!
470
00:26:14,987 --> 00:26:16,355
Would have been just my luck.
471
00:26:16,381 --> 00:26:20,359
"So wise so young, they
say, do never live long..."
472
00:26:20,707 --> 00:26:22,166
How long's he been in there?
473
00:26:22,199 --> 00:26:24,078
I don't know. Five minutes?
474
00:26:24,079 --> 00:26:25,239
Oh, you....
475
00:26:26,639 --> 00:26:27,679
Men's.
476
00:26:34,766 --> 00:26:36,526
- He's gone.
- Oh.
477
00:26:38,406 --> 00:26:40,006
Never mind.
478
00:26:42,899 --> 00:26:44,932
I told you not to let him out of your sight!
479
00:26:44,946 --> 00:26:47,225
What should I have done?
Followed him into the toilets?
480
00:26:47,226 --> 00:26:49,344
Offer to hold Little Billy for him?!
481
00:26:50,059 --> 00:26:51,666
I don't know how to answer that.
482
00:26:52,186 --> 00:26:55,016
- Look, we need to find him.
- And then we will what?
483
00:26:55,706 --> 00:26:57,665
Persuade him to hand himself in.
484
00:26:57,666 --> 00:27:01,145
Right. Did he mention any names, any places?
485
00:27:01,146 --> 00:27:02,505
Not that I remember.
486
00:27:02,506 --> 00:27:04,788
Oh, wait... He phoned his mum.
487
00:27:05,082 --> 00:27:07,361
Right, get on the computer. Get her details.
488
00:27:07,362 --> 00:27:09,882
I'll put an ear to the police
scanner, see if his name pops up.
489
00:27:09,907 --> 00:27:12,481
- What about Marlowe?
- Let's find him first.
490
00:27:12,619 --> 00:27:15,001
If he doesn't play ball, I'll call her myself.
491
00:27:15,145 --> 00:27:17,721
Hiya! Did Sebastian mention where he...?
492
00:27:17,722 --> 00:27:18,921
Oh, he's just gone upstairs.
493
00:27:19,010 --> 00:27:20,801
Oh, I thought he was going... Oh, never mind.
494
00:27:20,802 --> 00:27:24,104
Er, he's a bit busy at the
moment, got a big case on.
495
00:27:24,278 --> 00:27:26,121
Could you give him this, then?
496
00:27:26,317 --> 00:27:28,241
His boyfriend left it in my shop.
497
00:27:28,242 --> 00:27:29,721
Oh, I'll make sure he gets it.
498
00:27:29,722 --> 00:27:31,001
Oh, have you met him?
499
00:27:31,291 --> 00:27:35,001
Not our Sebastian's usual type,
but it's nice he's met someone.
500
00:27:35,121 --> 00:27:36,307
Toodly-pip.
501
00:27:36,988 --> 00:27:38,348
Do you think she meant...?
502
00:27:41,208 --> 00:27:43,281
Driving licence, credit card...
503
00:27:43,467 --> 00:27:46,081
Oh, look! Loyalty card for Freddy's Fried Chicken.
504
00:27:46,434 --> 00:27:49,074
- Receipts, rubbish...
- Oh, what's that?
505
00:27:51,948 --> 00:27:53,268
Must be his mum.
506
00:27:54,914 --> 00:27:56,394
I know that woman.
507
00:28:15,601 --> 00:28:16,881
Hiya, Mum.
508
00:28:24,182 --> 00:28:27,248
I'm on my way to talk to the
leader of the HAGs now, sir.
509
00:28:28,387 --> 00:28:32,521
Yes, I'm aware Mrs Cathness is
an acquaintance of yours...
510
00:28:33,801 --> 00:28:36,398
..but I've been rather busy
on the Duncan Rexler case.
511
00:28:37,414 --> 00:28:38,579
Yes, sir.
512
00:28:38,661 --> 00:28:41,222
Absolutely. I'll take care of it.
513
00:28:43,142 --> 00:28:45,122
Like I've got nothing better to do.
514
00:28:45,336 --> 00:28:47,615
- Call me when you find something!
- Yes, ma'am.
515
00:28:53,262 --> 00:28:54,855
- Where is he?
- Who?
516
00:28:54,856 --> 00:28:57,095
Billy. We've been doing some digging, Edie.
517
00:28:57,096 --> 00:28:58,375
We know he's your foster son.
518
00:28:58,376 --> 00:29:01,247
So? I haven't seen him for months.
519
00:29:02,256 --> 00:29:04,455
Who's bag is that?
520
00:29:04,456 --> 00:29:06,301
We're trying to help him.
521
00:29:06,656 --> 00:29:08,175
I think I've heard that one before!
522
00:29:08,176 --> 00:29:10,895
- He needs to hand himself in, Edie.
- Why?
523
00:29:10,896 --> 00:29:13,655
If he confesses, says the old
man threatened him with a gun
524
00:29:13,656 --> 00:29:15,615
- and he panicked...
- It's not what happened!
525
00:29:15,616 --> 00:29:18,175
I told you to keep out of sight!
526
00:29:18,176 --> 00:29:20,824
- So what did happen, Billy?
- And no more lies.
527
00:29:23,515 --> 00:29:24,635
OK...
528
00:29:27,009 --> 00:29:28,808
I broke into his house.
529
00:29:28,996 --> 00:29:30,795
Except I didn't have to break in.
530
00:29:30,796 --> 00:29:32,686
Look, when I got there, the back door was open
531
00:29:32,712 --> 00:29:34,072
and the glass was smashed.
532
00:29:39,916 --> 00:29:43,709
I went into the study and my
feet went from under me...
533
00:29:43,749 --> 00:29:44,889
Ah!
534
00:29:49,562 --> 00:29:51,921
And that's when I saw him, lying on the floor.
535
00:29:51,922 --> 00:29:53,361
But he was already dead!
536
00:29:53,362 --> 00:29:54,761
So what did you do?
537
00:29:54,762 --> 00:29:57,087
I just grabbed what I came for and left.
Only then my van
538
00:29:57,215 --> 00:30:00,294
wouldn't start, so I had to leave
it in the woods and leg it on foot.
539
00:30:00,320 --> 00:30:02,812
Hang on, you said you grabbed what you came for?
540
00:30:03,029 --> 00:30:05,869
Does that mean you were in there
to steal something specific?
541
00:30:12,842 --> 00:30:16,401
The ecological report into the
Hilbury Wood Development?
542
00:30:16,402 --> 00:30:19,161
It confirms that it is a breeding ground
543
00:30:19,162 --> 00:30:21,041
for the great crested newt.
544
00:30:21,042 --> 00:30:24,001
This goes public, they'll have to pull the plug.
545
00:30:24,002 --> 00:30:25,722
Mrs Grimes?
546
00:30:27,282 --> 00:30:29,521
Mrs Grimes, are you in there? It's DI Marlowe
547
00:30:29,522 --> 00:30:31,561
from Arden Constabulary, we need to talk.
548
00:30:31,562 --> 00:30:32,801
I can hide you!
549
00:30:32,802 --> 00:30:35,358
No, Mum. I don't want you getting into trouble.
550
00:30:36,002 --> 00:30:37,180
Please, Frank.
551
00:30:37,402 --> 00:30:39,241
They'll lock me up for the rest of my life.
552
00:30:39,564 --> 00:30:42,006
I've done some stupid things,
but I don't deserve that.
553
00:30:42,032 --> 00:30:44,201
Open the door, please, Mrs Grimes!
554
00:30:44,288 --> 00:30:45,328
Please!
555
00:30:48,362 --> 00:30:49,602
I'll try.
556
00:30:55,255 --> 00:30:56,655
Thank you.
557
00:31:00,081 --> 00:31:02,761
- Do you know? I was just going to give you a call.
- He was just...
558
00:31:02,762 --> 00:31:04,962
I mean, look who we found.
559
00:31:13,922 --> 00:31:15,761
Oh, good morning!
560
00:31:16,135 --> 00:31:17,435
Is it?
561
00:31:18,356 --> 00:31:20,435
How did it go at the station?
562
00:31:20,482 --> 00:31:23,386
They've charged Billy with murder
and Marlowe's furious with me.
563
00:31:23,642 --> 00:31:27,601
She has got a point. So are we done?
564
00:31:28,289 --> 00:31:29,301
No.
565
00:31:30,002 --> 00:31:33,481
Look, Billy's a lying toe-rag,
but I believe him about this.
566
00:31:33,482 --> 00:31:36,029
More likely, Duncan Rexler
was murdered to make sure
567
00:31:36,055 --> 00:31:38,454
the Hilbury Wood development went ahead.
568
00:31:38,708 --> 00:31:39,987
We need to use the report.
569
00:31:39,988 --> 00:31:43,708
- What do you mean? What? Go public?
- Not exactly.
570
00:31:55,394 --> 00:31:57,547
I got your message. Thanks so much for this.
571
00:31:57,548 --> 00:31:58,907
You are very welcome.
572
00:31:58,908 --> 00:32:01,507
When we found out that council
property had been stolen
573
00:32:01,508 --> 00:32:04,747
from Mr Rexler's house, we wanted
to return it as soon as possible.
574
00:32:04,748 --> 00:32:06,107
You have our gratitude.
575
00:32:06,108 --> 00:32:09,991
Certainly... It certainly made
for very interesting reading.
576
00:32:10,295 --> 00:32:12,067
- You read it?
- Yeah.
577
00:32:12,190 --> 00:32:13,389
Yeah, so I suppose that means
578
00:32:13,390 --> 00:32:16,110
- the whole development's going to be shelved now.
- Not necessarily.
579
00:32:16,354 --> 00:32:18,288
There are lots of factors to take into account.
580
00:32:18,289 --> 00:32:21,448
- This is a box-ticking exercise, really.
- Oh, right! Oh.
581
00:32:21,449 --> 00:32:25,048
Oh, that's not how it came across
to me, but then what do I know?
582
00:32:25,049 --> 00:32:28,488
I'm sure it will all be sorted at
the public consultation next week,
583
00:32:28,489 --> 00:32:29,532
won't it?
584
00:32:30,644 --> 00:32:35,203
Oh! Don't worry about circulating
the report beforehand
585
00:32:35,204 --> 00:32:39,003
cos I've made copies, so I'll
just bring them with me, shall I?
586
00:32:39,377 --> 00:32:40,609
Great!
587
00:32:56,331 --> 00:32:57,851
- Anything yet?
- Sh!
588
00:33:00,370 --> 00:33:02,209
- What if he finds the bug?
- Sh!
589
00:33:05,483 --> 00:33:06,963
I think it's working.
590
00:33:09,200 --> 00:33:11,039
Victoria, it's Moses.
591
00:33:11,300 --> 00:33:13,060
We might have a problem.
592
00:33:14,447 --> 00:33:16,599
- It doesn't matter, you have to deal with it.
- Look,
593
00:33:16,600 --> 00:33:19,320
- it was nothing...
- If they discover my plans, cos I tell you what,
594
00:33:19,345 --> 00:33:20,639
you will pay the price...
595
00:33:20,640 --> 00:33:22,839
Even if we can prove that
they're working together,
596
00:33:22,840 --> 00:33:26,035
how will we prove that they murdered Duncan?
597
00:33:26,595 --> 00:33:30,639
Well, if they killed once, who knows?
Maybe they'll kill again.
598
00:33:30,640 --> 00:33:32,640
Mm... But who?
599
00:33:38,774 --> 00:33:41,293
What? Hang on a minute!
600
00:33:41,533 --> 00:33:45,052
Did you...? Did you send me in there as bait?
601
00:33:45,053 --> 00:33:46,844
Well, bait is a strong word.
602
00:33:46,851 --> 00:33:49,091
Frank! Do you think they're
going to try and bump me off
603
00:33:49,116 --> 00:33:50,450
before the public consultation?
604
00:33:50,451 --> 00:33:51,770
Oh, thanks a lot, Frank!
605
00:33:51,771 --> 00:33:53,634
Look, you're going to be completely safe.
606
00:33:53,660 --> 00:33:57,219
I will make sure I know where
those two are at all times.
607
00:33:57,245 --> 00:34:00,770
Oh, really? Right, so where's
Victoria Cathness right now?
608
00:34:00,931 --> 00:34:02,371
Well, she's on the...
609
00:34:04,564 --> 00:34:07,370
Ah! Well, yes, I...
610
00:34:07,654 --> 00:34:09,690
I'll find her, and in the meantime,
611
00:34:09,691 --> 00:34:12,210
- you've absolutely nothing to worry about.
- Right.
612
00:34:12,703 --> 00:34:14,023
Argh!
613
00:34:18,584 --> 00:34:20,650
Do you make a habit of spying on people?
614
00:34:20,932 --> 00:34:22,217
Yes, actually. It's my job.
615
00:34:22,243 --> 00:34:24,802
Well, then, I suggest you get better at it.
616
00:34:24,891 --> 00:34:26,850
If this is about Duncan Rexler's murder,
617
00:34:26,851 --> 00:34:28,890
I was at a charity ball all night,
618
00:34:28,891 --> 00:34:31,370
as can be confirmed by DI Marlowe.
619
00:34:31,563 --> 00:34:34,229
Talking of whom, if I catch you
following me around again,
620
00:34:34,247 --> 00:34:37,487
- I'm calling the police.
- You won't, cos we're leaving. Sorry.
621
00:34:41,340 --> 00:34:43,966
See? She's not the type to get her hands dirty.
622
00:34:43,967 --> 00:34:45,590
I reckon she'd get him to do it.
623
00:34:47,733 --> 00:34:49,333
Oh, wait! Wait!
624
00:34:52,640 --> 00:34:53,646
Ooh!
625
00:34:53,647 --> 00:34:55,606
She's keen to butter up the new mayor.
626
00:34:55,607 --> 00:34:57,493
Ah, is that what you call it?
627
00:35:03,260 --> 00:35:04,540
It was nothing.
628
00:35:05,087 --> 00:35:06,486
A silly fling.
629
00:35:06,487 --> 00:35:08,806
- It's over now.
- We saw.
630
00:35:08,807 --> 00:35:11,046
What do you want from me? Money?
631
00:35:11,047 --> 00:35:12,847
We want to be illuminated.
632
00:35:13,927 --> 00:35:16,766
You lied about speaking to Duncan
again the night he died. Why?
633
00:35:16,767 --> 00:35:18,134
It wasn't a lie.
634
00:35:20,447 --> 00:35:24,847
We'd be happy to show these
pictures to your wife... and kids.
635
00:35:26,407 --> 00:35:31,453
- I'm telling the truth! I didn't speak to him.
- OK, let's go.
636
00:35:33,400 --> 00:35:34,560
Wait!
637
00:35:36,650 --> 00:35:38,326
You've got the wrong end of the stick.
638
00:35:38,327 --> 00:35:40,966
Duncan still supported the housing development.
639
00:35:41,382 --> 00:35:43,486
Well, so why say he had a change of heart?
640
00:35:43,487 --> 00:35:45,447
The change of heart wasn't about that.
641
00:35:46,647 --> 00:35:48,379
He found out about Freya and me.
642
00:35:50,853 --> 00:35:53,366
And I take it he didn't approve?
643
00:35:53,367 --> 00:35:56,286
He left a message that night
to say that he was planning
644
00:35:56,287 --> 00:35:58,766
to stay on until he was confident that there was a
645
00:35:58,767 --> 00:36:00,806
"successor of suitable moral calibre."
646
00:36:00,807 --> 00:36:02,486
The whole thing was ridiculous.
647
00:36:02,487 --> 00:36:04,886
We'd already given him his engraved bloody clock!
648
00:36:04,887 --> 00:36:07,526
There was a call from his mobile to yours
649
00:36:07,727 --> 00:36:10,487
25 to nine the night he died.
650
00:36:11,367 --> 00:36:13,886
Lasted for several minutes, but you told Frank...
651
00:36:13,887 --> 00:36:15,553
I didn't even have my phone on me.
652
00:36:16,093 --> 00:36:17,800
I was at the charity ball by then.
653
00:36:19,140 --> 00:36:24,206
I got dressed in the office
and I must've left it behind.
654
00:36:24,639 --> 00:36:26,686
Yeah, but the call wouldn't have registered
655
00:36:26,740 --> 00:36:28,192
unless somebody had answered.
656
00:36:30,413 --> 00:36:31,426
Ah!
657
00:36:31,859 --> 00:36:36,566
So when you say "got dressed in the
office", I take it you had company?
658
00:36:37,080 --> 00:36:40,320
A certain reporter, perhaps?
659
00:36:48,047 --> 00:36:51,473
Er, Freya? Yeah, it's Frank Hathaway.
660
00:36:51,860 --> 00:36:55,059
I've... I've got a tip-off for you.
661
00:36:55,060 --> 00:36:59,022
Well, it's to say thanks for
helping us out yesterday.
662
00:37:00,300 --> 00:37:04,459
The police have got a new suspect
in the Duncan Rexler case.
663
00:37:05,394 --> 00:37:06,619
Mm-hm.
664
00:37:06,620 --> 00:37:09,394
Female, mid-to-late 20s.
665
00:37:09,583 --> 00:37:12,173
They reckon she bashed him over
the head with a carriage clock.
666
00:37:13,378 --> 00:37:15,099
Er, well, they didn't say.
667
00:37:15,396 --> 00:37:17,539
They're on their way to pick her up now.
668
00:37:17,733 --> 00:37:19,006
You're welcome.
669
00:37:19,060 --> 00:37:20,540
Glad to be of service.
670
00:37:22,212 --> 00:37:24,285
What was all that about a carriage clock?
671
00:37:25,380 --> 00:37:28,299
- Where do you keep a carriage clock?
- I dunno.
672
00:37:28,300 --> 00:37:30,339
- Mantelpiece, usually.
- Mm.
673
00:37:30,340 --> 00:37:31,699
Wasn't one there.
674
00:37:31,700 --> 00:37:36,339
But I did find this clock key
in the fireplace by the body.
675
00:37:36,340 --> 00:37:40,020
And Moses said Duncan got a clock
for his retirement present.
676
00:37:42,125 --> 00:37:43,948
You really think this is going to work?
677
00:37:51,146 --> 00:37:52,505
You're good. You're very good.
678
00:37:52,506 --> 00:37:55,066
Oh, there'll be no talking to you now.
679
00:38:05,746 --> 00:38:07,372
I wouldn't bother, love.
680
00:38:07,466 --> 00:38:09,346
We'll only fish it out again.
681
00:38:10,712 --> 00:38:13,192
Moses told us what happened
between you that night.
682
00:38:17,641 --> 00:38:19,080
Does it suit me?
683
00:38:20,671 --> 00:38:22,270
Take it off.
684
00:38:22,478 --> 00:38:24,785
I'm going to be late for
the stupid charity dinner.
685
00:38:24,945 --> 00:38:27,617
- Can I see you afterwards?
- No, Rachel will be there.
686
00:38:28,797 --> 00:38:30,156
Tomorrow, then?
687
00:38:30,157 --> 00:38:33,440
Look, Freya, I don't know
if I can keep doing this.
688
00:38:33,557 --> 00:38:34,757
What do you mean?
689
00:38:35,808 --> 00:38:37,702
Duncan knows.
690
00:38:38,008 --> 00:38:40,087
He's threatening to stay on another term.
691
00:38:40,088 --> 00:38:42,327
I've got to do everything I can to prove to him
692
00:38:42,328 --> 00:38:45,487
- that I'm a safe pair of hands.
- But I love you, you told me that...
693
00:38:45,488 --> 00:38:47,131
Unless I stop seeing you,
694
00:38:47,481 --> 00:38:50,532
he's going to do everything he can
to prevent me from becoming mayor.
695
00:38:51,328 --> 00:38:54,527
- What choice do I have?
- Maybe I could talk to him, I could explain...
696
00:38:54,528 --> 00:38:57,808
He won't listen. I don't have time for this now.
697
00:38:59,368 --> 00:39:00,641
I'll call you.
698
00:39:06,214 --> 00:39:08,014
Lock up behind you, yeah?
699
00:39:24,381 --> 00:39:26,447
It was you that answered the call, wasn't it?
700
00:39:26,448 --> 00:39:28,927
And then terrified of losing
Moses, you tried to get.
701
00:39:28,928 --> 00:39:34,047
Mr Rexler to change his mind
about standing for re-election.
702
00:39:34,129 --> 00:39:37,607
When he refused, you went to his
house and you murdered him.
703
00:39:37,712 --> 00:39:38,872
That's ridiculous!
704
00:39:38,898 --> 00:39:40,967
But then you staged a burglary, didn't you?
705
00:39:40,968 --> 00:39:42,727
Just fired off a shot from the gun
706
00:39:42,728 --> 00:39:46,367
so that it would look like Mr
Rexler had disturbed an intruder.
707
00:39:46,585 --> 00:39:49,645
And you made up a story about him
arranging a meeting with you,
708
00:39:50,260 --> 00:39:52,717
so you had an excuse to find the body.
709
00:39:52,928 --> 00:39:55,607
It wouldn't matter that your
DNA was all over the place.
710
00:39:55,808 --> 00:39:56,928
It wasn't me!
711
00:39:58,378 --> 00:40:00,337
You're holding the murder weapon.
712
00:40:00,338 --> 00:40:02,017
No! You're wrong!
713
00:40:02,018 --> 00:40:03,818
Look at your hands, Freya.
714
00:40:12,284 --> 00:40:15,197
Moses is very ambitious, very driven.
715
00:40:16,418 --> 00:40:18,937
I've always loved that about him.
He needed to become mayor.
716
00:40:18,938 --> 00:40:22,657
So, yes, I went to Mr Rexler's
house, but just to talk.
717
00:40:22,658 --> 00:40:25,574
He loves me, I love him. It's
not just some stupid fling.
718
00:40:25,600 --> 00:40:26,628
Let me...
719
00:40:26,654 --> 00:40:29,057
But you are ruining two people's lives.
- Please...
720
00:40:29,317 --> 00:40:31,461
But he wouldn't listen to you, would he?
721
00:40:31,848 --> 00:40:34,687
He said that Moses would never leave his wife.
722
00:40:34,688 --> 00:40:38,328
That... I shouldn't have been so naive.
723
00:40:39,376 --> 00:40:40,848
Then he ordered me to get out.
724
00:40:40,874 --> 00:40:41,923
Go!
725
00:40:45,594 --> 00:40:47,314
Is that why you killed him?
726
00:40:47,848 --> 00:40:52,048
- Cos he told you a truth you just couldn't bear to hear?
- No!
727
00:40:54,441 --> 00:40:55,521
I don't know.
728
00:40:56,764 --> 00:41:01,603
All I could think was this stupid,
judgmental old man was forcing Moses
729
00:41:01,604 --> 00:41:04,963
to throw away what we have together
and I couldn't let that happen.
730
00:41:04,964 --> 00:41:06,877
And now Moses has dumped you anyway.
731
00:41:08,444 --> 00:41:11,313
Maybe I should've broken his skull instead.
732
00:41:11,804 --> 00:41:13,308
It's his fault.
733
00:41:13,414 --> 00:41:15,774
His promises, his lies.
734
00:41:17,076 --> 00:41:18,636
He's turned me into...
735
00:41:20,964 --> 00:41:22,757
I'm better than this!
736
00:41:26,650 --> 00:41:30,204
Yeah, Christina, it's me.
737
00:41:31,642 --> 00:41:32,923
Frank.
738
00:41:33,320 --> 00:41:36,946
Listen, I've got somebody here
you're going to want to talk to.
739
00:41:37,106 --> 00:41:39,386
You are better than him.
740
00:41:42,400 --> 00:41:43,720
Men, eh?
741
00:41:50,840 --> 00:41:53,252
Ah! So Marlowe let you out, then?
742
00:41:53,306 --> 00:41:54,370
On bail.
743
00:41:54,397 --> 00:41:56,316
Oh, the CPS are still deciding
744
00:41:56,317 --> 00:41:58,955
whether they're going to
charge him for the break-in.
745
00:41:59,002 --> 00:42:01,082
I'd ask our new mayor to put
in a good word for you,
746
00:42:01,083 --> 00:42:03,002
but I'm not sure how long he'll be in the role.
747
00:42:03,003 --> 00:42:05,641
He might not have known about the
murder, but having an affair
748
00:42:05,642 --> 00:42:08,481
with your predecessor's killer
won't look good in the polls.
749
00:42:08,482 --> 00:42:11,456
I'll be all right. I'm sorry I
abandoned you in that bar, mate.
750
00:42:11,566 --> 00:42:13,601
Me mum was nagging me to get that report to her.
751
00:42:13,966 --> 00:42:16,066
Nice place, though, that Illyria.
752
00:42:16,224 --> 00:42:17,954
I think that barmaid fancied me.
753
00:42:18,064 --> 00:42:19,607
Who could resist?
754
00:42:19,627 --> 00:42:21,986
I think you owe us all a pint, don't you, Billy?
755
00:42:21,987 --> 00:42:24,626
Sorry, Frank. Can't find my wallet.
756
00:42:24,749 --> 00:42:26,426
No such luck.
757
00:42:29,760 --> 00:42:31,226
Same again?
758
00:42:31,227 --> 00:42:33,587
A strawberry cider, please.
759
00:42:36,787 --> 00:42:38,866
He's a good boy, really.
760
00:42:38,867 --> 00:42:42,106
And at least he broke in
this time for a good cause!
761
00:42:42,107 --> 00:42:44,986
I take back everything bad
I've ever said about him.
762
00:42:44,987 --> 00:42:47,266
Here's to Billy, saviour of the newts!
763
00:42:47,446 --> 00:42:49,886
To Billy. And to a debt paid.
59081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.