All language subtitles for Shakespeare.And.Hathaway.Private.Investigators.S01E05.HDTV.x264-MTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:03,520 LAUGHTER Let's have a peek, then! 2 00:00:10,635 --> 00:00:13,195 We've got work to do! 3 00:01:14,035 --> 00:01:15,915 Try this, Frank. 4 00:01:15,981 --> 00:01:17,341 Cheers, Will. 5 00:01:25,708 --> 00:01:27,828 - What is that? - Hell Broth. 6 00:01:28,788 --> 00:01:32,067 It's, er, The Mucky Mallard's infamous hangover cure. 7 00:01:32,068 --> 00:01:34,587 Works a charm for those brave enough to drink it. 8 00:01:34,588 --> 00:01:37,194 Still taking good care of yourself, then, Frank? 9 00:01:37,220 --> 00:01:40,419 Hey, you're the one who requested the hot date. 10 00:01:40,461 --> 00:01:42,501 - I need to pick your brains. - Tough. 11 00:01:45,468 --> 00:01:46,941 William Porters. 12 00:01:47,148 --> 00:01:49,707 - AKA Billy The Brick. - What about him? 13 00:01:49,748 --> 00:01:51,748 The Mayor of Arden was found this morning, 14 00:01:51,834 --> 00:01:53,547 whacked over the head with a blunt object. 15 00:01:53,548 --> 00:01:55,667 Looks like a burglary gone wrong. 16 00:01:55,668 --> 00:01:57,827 Billy's not the violent type. 17 00:01:57,828 --> 00:02:01,107 It's going to take Forensics a day or two to confirm 18 00:02:01,108 --> 00:02:03,947 whether a brick WAS the murder weapon. 19 00:02:04,070 --> 00:02:07,022 But Billy missed his appointment with his parole officer 20 00:02:07,048 --> 00:02:10,277 this morning and his landlady hasn't seen him since yesterday. 21 00:02:12,268 --> 00:02:16,187 This is a high-profile murder, Frank. Just be straight. 22 00:02:16,188 --> 00:02:18,467 Where would Billy go if he wanted to lie low? 23 00:02:18,468 --> 00:02:20,868 I have no clue, sorry. 24 00:02:23,108 --> 00:02:24,797 You'd be doing him a favour. 25 00:02:25,501 --> 00:02:27,507 The victim had a shotgun in his hand 26 00:02:27,508 --> 00:02:29,507 and judging by the pellets lodged in the wall, 27 00:02:29,508 --> 00:02:33,868 he managed to get one off clear, so Billy could be injured. 28 00:02:36,228 --> 00:02:38,507 I've not seen him since I left the force. 29 00:02:38,508 --> 00:02:39,668 Scout's honour. 30 00:02:42,801 --> 00:02:46,614 Fine! Have fun playing with your hangover fairies. 31 00:02:48,708 --> 00:02:51,227 But call me if you think of anything. 32 00:02:55,774 --> 00:02:59,027 Brad Pitt's body-double, how can I help? 33 00:02:59,028 --> 00:03:01,668 - Where've you been? - I've got a client waiting for you. 34 00:03:01,693 --> 00:03:03,241 Can't you deal with them? 35 00:03:04,008 --> 00:03:05,427 They'll only speak to you. 36 00:03:05,428 --> 00:03:08,543 Obviously a man of impeccable taste. I'll be there in a minute. 37 00:03:08,569 --> 00:03:11,182 Right, well, be quick cos I get the impression he's a few jewels 38 00:03:11,208 --> 00:03:13,128 short of a treasure chest. 39 00:03:17,188 --> 00:03:18,748 Frank's on his way. 40 00:03:21,181 --> 00:03:24,580 Can we get you anything? Tea? Coffee? 41 00:03:24,980 --> 00:03:26,214 Grog? 42 00:03:35,922 --> 00:03:37,961 I'll have to call you back later, sweetheart. 43 00:03:37,962 --> 00:03:39,602 It's all kicking off here, I've... 44 00:03:41,814 --> 00:03:43,014 All right. 45 00:03:44,428 --> 00:03:45,474 Bye. 46 00:03:52,582 --> 00:03:55,222 Come in! 47 00:03:57,944 --> 00:03:58,964 Mrs Cathness. 48 00:03:58,990 --> 00:04:00,851 I've told you, call me Victoria. 49 00:04:00,926 --> 00:04:03,725 I just wanted to make sure everything's in place for later. 50 00:04:03,726 --> 00:04:05,165 Under the circumstances... 51 00:04:05,166 --> 00:04:09,067 Duncan understood the importance of creating more affordable housing. 52 00:04:09,286 --> 00:04:10,849 Consider it his legacy. 53 00:04:11,589 --> 00:04:13,085 I'll make the necessary arrangements. 54 00:04:13,111 --> 00:04:14,790 Excellent! See you later. 55 00:04:14,846 --> 00:04:16,784 And congratulations. 56 00:04:17,566 --> 00:04:20,365 - Congratulations? - Well, you know what they say, 57 00:04:20,366 --> 00:04:23,126 "The mayor is dead, long live the mayor!" 58 00:04:30,685 --> 00:04:33,045 Your costume's hardly inconspicuous, is it, Billy? 59 00:04:33,046 --> 00:04:36,013 Well, I had to do something! Cops are looking for me. 60 00:04:36,066 --> 00:04:37,833 I tried to get back to my flat this morning, 61 00:04:37,859 --> 00:04:40,135 - but they're all over the estate. - I can't protect you. 62 00:04:40,379 --> 00:04:42,492 You're lucky I haven't called Marlowe already. 63 00:04:42,706 --> 00:04:44,819 - My advice? Hand yourself in. - But I didn't do it! 64 00:04:44,844 --> 00:04:47,333 Funny, I remember you saying that the first time we met, 65 00:04:47,359 --> 00:04:49,878 as you climbed out of a bathroom window with a rucksack full 66 00:04:49,879 --> 00:04:51,278 of someone else's belongings. 67 00:04:51,279 --> 00:04:52,438 I mean it this time! 68 00:04:52,439 --> 00:04:54,318 Well, all the more reason to go to the police. 69 00:04:54,319 --> 00:04:56,958 - Tell them it wasn't you. - They won't care if I did it or not! 70 00:04:56,959 --> 00:04:59,445 They'll pin it on me anyway, bang me up for life. 71 00:04:59,479 --> 00:05:01,078 I need you to clear my name. 72 00:05:01,079 --> 00:05:03,670 I can't do it, Billy. You're a wanted man. 73 00:05:03,910 --> 00:05:06,056 I could get into serious trouble just talking to you! 74 00:05:06,132 --> 00:05:08,932 You owe me, Frank. Remember? 75 00:05:12,279 --> 00:05:14,365 There's no evidence that Billy did it. 76 00:05:14,412 --> 00:05:18,251 - If Marlowe finds out, she'll... - No. I owe Billy. Big-time. 77 00:05:18,252 --> 00:05:20,251 Now he's here to collect his pound of flesh. 78 00:05:20,252 --> 00:05:23,013 If you don't want to get involved, that's fine. I'll do it on me own. 79 00:05:24,980 --> 00:05:26,845 - And let you have all the fun? - Right. 80 00:05:26,846 --> 00:05:29,805 First things first, we need to find a place to hide him. 81 00:05:29,806 --> 00:05:31,445 Right. Your place? 82 00:05:31,446 --> 00:05:32,965 Nah, neighbour's too nosy. 83 00:05:32,966 --> 00:05:34,965 - What about yours? - No. My mum's staying. 84 00:05:34,966 --> 00:05:37,243 I can't leave her alone with a suspected murderer. 85 00:05:37,614 --> 00:05:39,107 He wouldn't last five minutes! 86 00:05:41,139 --> 00:05:44,738 No... Oh, come on. Just for a couple of days. 87 00:05:44,739 --> 00:05:46,578 Yeah, Gloria won't mind. 88 00:05:47,242 --> 00:05:49,936 We'll pay you double-rates. Call it a baby-sitting bonus. 89 00:05:49,962 --> 00:05:51,321 No! No, no, no, no, no, no! 90 00:05:51,322 --> 00:05:54,464 I'm not having some tattooed lowlife sleeping on my sofa! 91 00:05:54,490 --> 00:05:56,471 - No offence. - None taken. 92 00:05:57,195 --> 00:05:59,306 Haven't you got that audition coming up? 93 00:05:59,377 --> 00:06:02,047 - Streetcar Named Desire? - So? - So... 94 00:06:02,986 --> 00:06:05,816 This... This is the perfect opportunity 95 00:06:05,817 --> 00:06:08,896 to do an intensive character study on a... 96 00:06:08,897 --> 00:06:11,499 ..uncivilised brutish thug. 97 00:06:11,937 --> 00:06:14,366 - No offence. - It's fine, really. 98 00:06:14,810 --> 00:06:16,914 The part of Stanley is practically yours! 99 00:06:18,037 --> 00:06:19,917 I am perfect for the role... 100 00:06:21,170 --> 00:06:23,529 Do you think Sebastian will be all right? 101 00:06:23,530 --> 00:06:24,769 He's tougher than he looks. 102 00:06:24,795 --> 00:06:27,729 Anyway, they're under strict instructions to stay put. 103 00:06:28,393 --> 00:06:30,032 What's the worst that could happen? 104 00:06:30,353 --> 00:06:32,147 I'm trying not to think about that. 105 00:06:32,343 --> 00:06:34,742 So, what're we doing here? 106 00:06:34,799 --> 00:06:36,704 I want to speak to someone who knew the victim. 107 00:06:36,823 --> 00:06:38,721 Duncan Rexler lived on his own, 108 00:06:38,930 --> 00:06:40,780 but he shared an office with his deputy. 109 00:06:41,669 --> 00:06:43,068 Which one's that? 110 00:06:43,069 --> 00:06:44,589 Ladies and gentlemen. 111 00:06:46,849 --> 00:06:50,994 This morning we received the devastating news 112 00:06:51,061 --> 00:06:54,541 that our beloved mayor, Duncan Rexler, 113 00:06:55,445 --> 00:06:57,958 passed away last night. 114 00:06:58,685 --> 00:07:02,524 He was a friend and mentor 115 00:07:02,857 --> 00:07:04,537 and he shall be missed by all. 116 00:07:06,338 --> 00:07:08,751 It was our first instinct to postpone, 117 00:07:09,011 --> 00:07:12,779 but I know that Duncan would have wanted us to go ahead. 118 00:07:12,805 --> 00:07:15,892 This is a project that he cared deeply about. 119 00:07:16,871 --> 00:07:20,710 So it is in his name that I welcome you 120 00:07:20,711 --> 00:07:24,471 to the launch of the Hilbury Woods Housing Development. 121 00:07:27,551 --> 00:07:32,190 Let me introduce Victoria Cathness, of Cathness Homes, 122 00:07:32,718 --> 00:07:34,678 who will tell you more about the plans. 123 00:07:36,346 --> 00:07:37,720 Thank you! 124 00:07:37,992 --> 00:07:42,524 At Cathness, we believe every family deserves a quality home. 125 00:07:42,625 --> 00:07:45,159 Hilbury Woods will provide these homes, 126 00:07:45,185 --> 00:07:48,630 - it'll bring much-needed new jobs to the area and... - Excuse me! 127 00:07:49,411 --> 00:07:51,604 In light of recent protests, 128 00:07:51,630 --> 00:07:53,830 may I ask you about the environmental impact? 129 00:07:53,991 --> 00:07:55,056 And you are? 130 00:07:55,084 --> 00:07:57,289 Freya Elstob, Stratford Star. 131 00:07:58,035 --> 00:08:01,594 In fact, we've already ear-marked another plot of land to plant 132 00:08:01,595 --> 00:08:03,354 an equivalent number of new trees. 133 00:08:03,355 --> 00:08:06,514 So really it's more of a woodland relocation. 134 00:08:06,515 --> 00:08:08,634 - The trees are simply moving! - But that's not... 135 00:08:08,635 --> 00:08:11,435 Now, I'm sure you're all keen to see what this will look like. 136 00:08:33,515 --> 00:08:37,034 Save Hilbury Woods! Save our newts! 137 00:08:37,035 --> 00:08:39,634 Save Hilbury Woods! Save our newts! 138 00:08:39,635 --> 00:08:41,954 "The woods are an important breeding-ground" 139 00:08:41,955 --> 00:08:44,754 "for this endangered species." 140 00:08:45,535 --> 00:08:49,794 Sorry, I can't bring myself to care about a load of slimy lizards. 141 00:08:49,795 --> 00:08:51,554 Newts aren't lizards! 142 00:08:51,555 --> 00:08:52,914 They're amphibians. 143 00:08:52,915 --> 00:08:55,994 Well, technically, semi-aquatic salamanders. 144 00:08:55,995 --> 00:08:58,754 Aren't you full of surprises? It's just at the end here. 145 00:08:58,755 --> 00:09:01,314 Save our newts! Save Hilbury Woods! 146 00:09:01,315 --> 00:09:03,874 Save our newts! 147 00:09:03,875 --> 00:09:06,314 Like I said, full of surprises! 148 00:09:06,315 --> 00:09:07,634 We have to go another way. 149 00:09:07,635 --> 00:09:09,794 What do you mean "another way"? That's where I live. 150 00:09:10,281 --> 00:09:11,354 The shop?! 151 00:09:11,355 --> 00:09:13,714 The flat above it, to be precise. 152 00:09:13,715 --> 00:09:15,154 I have some standards. 153 00:09:15,155 --> 00:09:16,994 I can't go in there! 154 00:09:16,995 --> 00:09:19,714 We'll wait until the police leave, then we'll go. 155 00:09:19,715 --> 00:09:22,074 But that's where I got this costume. 156 00:09:22,508 --> 00:09:23,988 You've lost me, love. 157 00:09:25,988 --> 00:09:28,948 I didn't exactly pay for it. 158 00:09:30,535 --> 00:09:31,692 Oh... 159 00:09:32,950 --> 00:09:36,554 Save our newts! Save Hilbury Woods! Save our newts! 160 00:09:36,788 --> 00:09:39,708 Save Hilbury Woods! Save our newts! 161 00:09:40,948 --> 00:09:43,307 Oh! It's only me! 162 00:09:43,602 --> 00:09:46,485 Sebastian, darling, you won't believe the morning I've had! 163 00:09:46,511 --> 00:09:48,350 I was robbed. This man came in... 164 00:09:48,376 --> 00:09:50,135 Stop there, Gloria. 165 00:09:50,192 --> 00:09:51,591 I know all about it. 166 00:09:51,592 --> 00:09:53,511 - In fact, it was my fault. - Oh, don't be daft! 167 00:09:53,512 --> 00:09:55,511 - You weren't even here... - Hear me out. 168 00:09:55,512 --> 00:09:58,443 I was offered a tantalizing nugget of R-and-D work 169 00:09:58,469 --> 00:10:00,511 for a delicious new family touring show - 170 00:10:00,512 --> 00:10:02,711 Treasure Island with a twist sort of thing - 171 00:10:02,808 --> 00:10:05,551 and turned up to discover that one of my fellow thesps 172 00:10:05,552 --> 00:10:07,591 had left his costume on the train. 173 00:10:07,592 --> 00:10:10,511 So, natch, I told him to pick up whatever he needed from here 174 00:10:10,512 --> 00:10:13,711 and I'd give you a call to make sure it was all tickety-boo, 175 00:10:13,967 --> 00:10:15,847 only it totally slipped my mind! 176 00:10:16,822 --> 00:10:18,585 What? So the man who stole my costume...? 177 00:10:18,586 --> 00:10:21,546 Marlon. Marlon! 178 00:10:27,046 --> 00:10:28,885 I'm sorry about the misunderstanding. 179 00:10:28,886 --> 00:10:30,614 Marlon, Gloria. Gloria, Marlon. 180 00:10:30,640 --> 00:10:33,879 I am so sorry, Gloria. 181 00:10:33,905 --> 00:10:35,415 Will you ever forgive me? 182 00:10:36,279 --> 00:10:38,148 - But... - I will cover the hire cost, 183 00:10:38,174 --> 00:10:42,154 and we will make sure it is returned in immaculate condition. 184 00:10:43,186 --> 00:10:46,025 What a relief! I feel silly for calling the police now. 185 00:10:46,026 --> 00:10:47,945 Oh, I'd have done the same. 186 00:10:47,946 --> 00:10:50,345 Oh, one more thing. 187 00:10:50,346 --> 00:10:52,425 We're still sorting Marlon's digs. 188 00:10:52,586 --> 00:10:55,266 All right if he crashes on my sofa for a day or two? 189 00:10:57,626 --> 00:11:00,508 Absolutely fine, darling. 190 00:11:01,106 --> 00:11:02,346 You boys have fun! 191 00:11:12,306 --> 00:11:14,179 The police called this morning. 192 00:11:14,426 --> 00:11:16,025 I was devastated. 193 00:11:16,212 --> 00:11:19,278 Duncan was about to retire from public service... 194 00:11:19,894 --> 00:11:22,333 - Was Mr Rexler popular? - What do you mean? 195 00:11:22,334 --> 00:11:25,123 Well, people don't always think too highly of their local council. 196 00:11:25,139 --> 00:11:28,182 Right, well, the police said that he interrupted a burglary. 197 00:11:28,208 --> 00:11:30,458 Our client just wants to make sure all bases are covered. 198 00:11:30,459 --> 00:11:31,578 Who's your client? 199 00:11:31,579 --> 00:11:33,658 That's confidential, isn't it? 200 00:11:33,659 --> 00:11:38,212 It is, yes, but our aim is to ensure that justice is served. 201 00:11:39,099 --> 00:11:41,140 Do you know who found the body? 202 00:11:41,259 --> 00:11:44,178 A local journalist, Freya Elstob. 203 00:11:44,179 --> 00:11:46,898 She turned up to interview him, found him dead on the floor. 204 00:11:46,899 --> 00:11:49,520 She's here somewhere if you want to talk to her... 205 00:11:50,179 --> 00:11:52,498 Look, I can't imagine anyone wanting to harm Duncan. 206 00:11:52,499 --> 00:11:54,112 He was a true gentleman. 207 00:11:54,619 --> 00:11:56,929 The actions of these vandals are not representative 208 00:11:56,955 --> 00:11:58,356 of wider public opinion. 209 00:11:58,459 --> 00:12:01,539 And that will be made clear at the public consultation next week. 210 00:12:05,645 --> 00:12:06,818 Sort it. 211 00:12:06,819 --> 00:12:08,938 I will not having this project derailed by a bunch 212 00:12:08,939 --> 00:12:11,179 of out-of-control octogenarians! 213 00:12:14,499 --> 00:12:16,019 Excuse me. My wife's waiting. 214 00:12:17,819 --> 00:12:19,818 - What's an... - 80-year-old people. 215 00:12:20,191 --> 00:12:21,231 Oh! 216 00:12:26,619 --> 00:12:29,378 Freya Elstob? I'm Luella Shakespeare, 217 00:12:29,379 --> 00:12:31,619 - and this is... - Frank Hathaway! 218 00:12:32,699 --> 00:12:34,271 Do we know each other? 219 00:12:34,779 --> 00:12:36,698 I covered the Ross case. 220 00:12:36,805 --> 00:12:39,058 You saved an honest man from a life sentence. 221 00:12:39,059 --> 00:12:42,175 Yeah, the ungrateful git still owes me north of a grand. 222 00:12:43,052 --> 00:12:45,956 You found Duncan Rexler's body, is that right? 223 00:12:46,451 --> 00:12:48,571 Must've been horrible for you. 224 00:12:50,185 --> 00:12:52,731 I knocked on his door. 225 00:12:53,118 --> 00:12:57,243 There was no answer, so I checked the garden. 226 00:12:58,101 --> 00:13:01,220 The back door was open, glass everywhere. 227 00:13:01,847 --> 00:13:03,660 I went inside and... 228 00:13:05,094 --> 00:13:06,134 ..well... 229 00:13:07,341 --> 00:13:08,953 There was a lot of blood. 230 00:13:09,362 --> 00:13:11,761 What were you going to interview him about? 231 00:13:11,762 --> 00:13:14,747 He phoned yesterday, asked me to pop over. 232 00:13:15,082 --> 00:13:17,776 Probably wanted a puff piece on this development 233 00:13:17,895 --> 00:13:19,688 to get the public on board. 234 00:13:20,214 --> 00:13:23,062 Anything to stop the HAGS gaining more support. 235 00:13:23,122 --> 00:13:24,281 The hags? 236 00:13:24,376 --> 00:13:26,095 Hilbury Action Group. 237 00:13:26,096 --> 00:13:29,335 They've been kicking up a fuss because the development 238 00:13:29,336 --> 00:13:31,495 would destroy a breeding ground for rare newts. 239 00:13:31,738 --> 00:13:33,177 Oh, so it's probably them who... 240 00:13:33,178 --> 00:13:36,099 It would explain why they didn't show their faces here today. 241 00:13:36,496 --> 00:13:38,776 They must REALLY like newts. 242 00:13:44,444 --> 00:13:46,645 You distract him. I'll go round the back. 243 00:13:46,943 --> 00:13:48,542 - Me distract him? - Yeah. 244 00:13:48,568 --> 00:13:50,047 Tell him your car's broken down 245 00:13:50,073 --> 00:13:51,904 - and you need a push or something. - Why me? 246 00:13:52,303 --> 00:13:54,223 Why? Because you, you've got the... 247 00:13:55,604 --> 00:13:57,743 - ..feminine charms. - Hang on a minute. 248 00:13:57,769 --> 00:14:00,648 I'm not the token pair of boobs here! We're partners, remember? 249 00:14:00,703 --> 00:14:03,942 How about you tell him you need a push and I'll go round the back? 250 00:14:03,943 --> 00:14:05,614 You're the designated driver. 251 00:14:06,903 --> 00:14:08,583 Yeah. Look, fair enough. Yeah. 252 00:14:53,103 --> 00:14:58,502 You have one saved message, received yesterday at 20:09. 253 00:14:58,962 --> 00:15:03,102 It's Moses. I got the message about your change of heart. Call me back. 254 00:15:03,103 --> 00:15:06,542 I'm at this charity thing later, but I'll have my mobile. 255 00:15:12,623 --> 00:15:14,342 Christina. How can I help? 256 00:15:14,343 --> 00:15:16,262 We found a van abandoned in Hilbury Woods, 257 00:15:16,348 --> 00:15:18,832 about a quarter of a mile from Duncan Rexler's cottage. 258 00:15:19,022 --> 00:15:21,165 Got Billy's prints all over it. 259 00:15:21,871 --> 00:15:24,817 - What are you telling me for? - I thought it might jog your memory. 260 00:15:25,137 --> 00:15:26,982 We've got to bring him in, Frank. 261 00:15:26,983 --> 00:15:28,862 Like I said, I haven't seen him in ages. 262 00:15:28,863 --> 00:15:31,357 - But I'll keep my eyes peeled. - Yeah, you do that. 263 00:15:34,042 --> 00:15:36,462 HE SIGHS Oh, Billy... 264 00:15:36,741 --> 00:15:38,208 DI Marlowe? 265 00:15:38,583 --> 00:15:42,062 - Victoria Cathness, we met at the Rotary ball. - Yeah, sorry, I... 266 00:15:42,063 --> 00:15:45,102 The Hilbury Action Group caused criminal damage to Cathness property 267 00:15:45,103 --> 00:15:47,742 last night, yet nobody seems keen to arrest them. 268 00:15:47,743 --> 00:15:48,902 It's really not my... 269 00:15:48,903 --> 00:15:51,622 - The Chief Inspector's an old friend. - Well, that may be, but... 270 00:15:51,623 --> 00:15:54,354 He suggested that YOU make contact with the group, 271 00:15:54,680 --> 00:15:57,849 persuade them to desist from their illegal activities. 272 00:15:58,229 --> 00:15:59,502 For all our sakes. 273 00:16:06,536 --> 00:16:08,215 What were you thinking? 274 00:16:08,216 --> 00:16:10,535 I only said I'd help because I... BILLY SLURPS. 275 00:16:10,536 --> 00:16:12,061 What are you drinking? 276 00:16:12,576 --> 00:16:14,900 Seb made it for me. It's pretty good. 277 00:16:17,139 --> 00:16:19,858 - Want one? - No! I'm not stopping. 278 00:16:20,015 --> 00:16:22,259 I managed to persuade Lu to wait in the car. 279 00:16:22,285 --> 00:16:23,855 If she found out what a mess you're in, 280 00:16:23,856 --> 00:16:25,495 she'd want me to call the police! 281 00:16:25,676 --> 00:16:28,596 Billy, why are your fingerprints in the van? 282 00:16:29,816 --> 00:16:32,376 A mate paid me 50 quid to dump it, no questions asked. 283 00:16:33,062 --> 00:16:34,581 This mate's name? 284 00:16:34,607 --> 00:16:38,463 Do I look like a grass? 285 00:16:38,489 --> 00:16:41,888 You worked for me as an informant for three years, Billy. 286 00:16:41,914 --> 00:16:44,431 A grass is literally what you are! 287 00:16:47,869 --> 00:16:49,555 I can't remember his name. 288 00:16:49,564 --> 00:16:51,203 He's more of an acquaintance. 289 00:16:51,204 --> 00:16:53,243 - See him down the pub sometimes. - Yeah. 290 00:16:53,964 --> 00:16:56,456 So have you found out who killed the old bloke or what? 291 00:17:00,891 --> 00:17:02,203 Cheers. 292 00:17:02,930 --> 00:17:05,449 Well, they're getting on like a house on fire. 293 00:17:05,765 --> 00:17:08,249 Billy's even drinking something with fruit in it. 294 00:17:08,250 --> 00:17:10,448 - So what's all this about? - Huh? 295 00:17:10,630 --> 00:17:13,229 - You and Billy. - Ah, ancient history. 296 00:17:13,245 --> 00:17:15,804 Oh, come on, Frank, we're partners. 297 00:17:15,805 --> 00:17:18,684 Or do I have to ring DI Marlowe, get her to enlighten me? 298 00:17:18,825 --> 00:17:20,185 All right... 299 00:17:22,323 --> 00:17:24,935 A few years back, I was chasing this gang. 300 00:17:24,942 --> 00:17:26,807 They were doing over post offices. 301 00:17:26,935 --> 00:17:29,614 My DS let something slip to the wrong person. 302 00:17:29,616 --> 00:17:32,055 The gang found out Billy was passing me information. 303 00:17:32,056 --> 00:17:34,188 Beat him to within an inch of his life. 304 00:17:35,056 --> 00:17:36,415 Still, that's not your fault. 305 00:17:36,416 --> 00:17:38,296 My informant, my responsibility. 306 00:17:39,676 --> 00:17:41,290 Like he says, I owe him. 307 00:17:42,121 --> 00:17:43,575 Do you think he's telling the truth? 308 00:17:43,576 --> 00:17:45,680 Billy's never told the truth in his life. 309 00:17:45,816 --> 00:17:48,135 If he tried, he'd go into anaphylactic shock. 310 00:17:48,136 --> 00:17:50,312 Doesn't mean he killed Duncan Rexler, though. 311 00:17:50,771 --> 00:17:53,615 - Talking of which, did you find those contact details? - Oh, yeah. 312 00:17:53,616 --> 00:17:57,935 So, according to a recent newspaper report, the leader of the HAGS 313 00:17:57,936 --> 00:18:01,222 is called Edie Grimes and she lives by the woods. 314 00:18:01,455 --> 00:18:04,295 - No wonder she didn't want them chopped down. - Go on, then. 315 00:18:04,296 --> 00:18:05,575 Jump in, let's go 316 00:18:05,576 --> 00:18:08,095 and see how far she's willing to take this protest campaign. 317 00:18:08,096 --> 00:18:10,135 Actually, you go. 318 00:18:10,136 --> 00:18:12,655 I'm going to go and see the new mayor, find out what Duncan's 319 00:18:12,656 --> 00:18:14,594 "change of heart" was really all about. 320 00:18:19,015 --> 00:18:21,335 Come in. 321 00:18:23,656 --> 00:18:26,786 - Sorry, I can wait if you're... - Actually, we were just finished. 322 00:18:28,776 --> 00:18:32,815 Mr Abiola kindly offered to help with Mr Rexler's obituary. 323 00:18:32,997 --> 00:18:35,895 I'll get those quotes over to you ASAP. 324 00:18:36,115 --> 00:18:37,401 Thanks for your time. 325 00:18:44,415 --> 00:18:46,015 Er, just a quick question... 326 00:18:46,016 --> 00:18:48,615 - Shouldn't you be leaving this to the police? - Oh, no. 327 00:18:49,222 --> 00:18:52,622 They're under a lot of pressure, aren't they? Under-resourced. 328 00:18:55,159 --> 00:18:56,292 Listen. 329 00:18:56,496 --> 00:18:59,416 All I want to do is find Mr Rexler's murderer. 330 00:19:00,906 --> 00:19:02,126 Very well. 331 00:19:02,928 --> 00:19:04,527 Now you... 332 00:19:04,528 --> 00:19:06,007 You... 333 00:19:06,008 --> 00:19:09,487 You... You left a message on Mr Rexler's answer-phone last night. 334 00:19:09,488 --> 00:19:12,527 - How do you know that? - Official channels. 335 00:19:13,121 --> 00:19:14,681 I... 336 00:19:17,068 --> 00:19:21,227 What was, erm... What was his "change of heart"? 337 00:19:21,613 --> 00:19:23,207 I can't tell you. 338 00:19:23,655 --> 00:19:25,255 He never called me back. 339 00:19:26,565 --> 00:19:29,324 Do you think he changed his mind about supporting 340 00:19:29,325 --> 00:19:33,004 - the Hilbury Wood development, or...? - Possible, I suppose. 341 00:19:33,455 --> 00:19:35,694 He never mentioned any doubts to me. 342 00:19:35,695 --> 00:19:38,774 It would be a brave man to go up against Victoria Cathness. 343 00:19:38,800 --> 00:19:40,181 Why do you say that? 344 00:19:40,361 --> 00:19:42,987 You've met her. She's, erm... 345 00:19:44,174 --> 00:19:48,164 She's not exactly overflowing with the milk of human kindness. 346 00:19:48,785 --> 00:19:51,200 So why are you supporting the development? 347 00:19:51,226 --> 00:19:52,946 We need houses. 348 00:19:55,215 --> 00:19:59,215 And... being mayor is just a stepping stone. 349 00:20:00,194 --> 00:20:03,473 Next general election, I intend to stand as a parliamentary candidate. 350 00:20:03,695 --> 00:20:06,094 - Wow. - If I'm going to become an MP, 351 00:20:06,095 --> 00:20:09,494 I'm going to need the support of people like Victoria. 352 00:20:09,495 --> 00:20:12,774 Actually, one second, I just need to catch my colleague 353 00:20:12,775 --> 00:20:14,254 before he goes to lunch. 354 00:20:16,669 --> 00:20:18,949 - Ready? - That's him. Mike! 355 00:20:33,554 --> 00:20:36,046 - Liar, liar, pants on fire. - Hm. 356 00:20:38,042 --> 00:20:39,901 What do you mean, "we're out"? 357 00:20:39,927 --> 00:20:41,736 There's nothing left. 358 00:20:41,909 --> 00:20:43,988 Not even any of those weird jelly shots? 359 00:20:43,989 --> 00:20:46,948 - Not even the jeered welly shots. The... - I'll pop to the shops. 360 00:20:46,949 --> 00:20:50,668 - No! Mm... Mm-nm. Too dangerous. - Well, you go, then. 361 00:20:50,669 --> 00:20:52,988 I'm not leaving you alone in my flat! You're a... 362 00:20:52,989 --> 00:20:54,708 ..felonious vagabond. 363 00:20:54,709 --> 00:20:57,108 I need something to settle my nerves. 364 00:20:57,109 --> 00:20:59,668 I hate being cooped up. Reminds me of prison. 365 00:20:59,669 --> 00:21:01,228 I get... tense. 366 00:21:01,229 --> 00:21:03,468 I could teach you some breathing techniques. 367 00:21:03,469 --> 00:21:05,428 Or we could go down the pub! 368 00:21:05,429 --> 00:21:07,989 The constabulary are looking for you. 369 00:21:09,574 --> 00:21:10,614 Unless... 370 00:21:12,568 --> 00:21:13,688 What? 371 00:21:14,856 --> 00:21:17,224 There's one place we could go. 372 00:21:17,774 --> 00:21:20,894 Somewhere the police definitely wouldn't look for you. 373 00:21:23,269 --> 00:21:25,711 But you can't go dressed like that. 374 00:21:25,949 --> 00:21:27,908 Nah... You won't change me mind. 375 00:21:27,909 --> 00:21:30,948 We'll keep on fighting while there is a single newt left. 376 00:21:30,949 --> 00:21:32,628 I'm not trying to change your mind. 377 00:21:32,629 --> 00:21:36,148 I'm... I'm just trying to learn a bit more about your campaign. 378 00:21:36,149 --> 00:21:39,428 Out, Spot! Out I say! 379 00:21:39,681 --> 00:21:40,721 Out! 380 00:21:42,008 --> 00:21:43,488 Stupid dog. 381 00:21:43,972 --> 00:21:46,028 Did you ever meet Duncan Rexler? 382 00:21:46,029 --> 00:21:48,933 Many times, not that he'd listen. 383 00:21:49,509 --> 00:21:52,988 Too busy prancing around in that silly bloody hat! 384 00:21:53,449 --> 00:21:57,408 Oh, we've protested, we've petitioned, we've done everything. 385 00:21:57,535 --> 00:22:00,295 Ever considered any more direct action? 386 00:22:02,989 --> 00:22:04,875 We've got to be smart. 387 00:22:05,056 --> 00:22:10,149 Cathness was asked to commission an ecological report, 388 00:22:10,769 --> 00:22:13,963 but the council so far have refused to publish it! 389 00:22:14,229 --> 00:22:18,036 If we get our hands on that, we'd have the public on our side. 390 00:22:18,361 --> 00:22:21,270 Maybe the council'll change their mind, now Mr Rexler's gone. 391 00:22:21,968 --> 00:22:23,528 What do you mean, gone? 392 00:22:24,644 --> 00:22:27,748 Oh...? Oh, he was found dead this morning. 393 00:22:27,749 --> 00:22:29,765 Sorry, I thought you knew. 394 00:22:29,909 --> 00:22:32,236 No, I don't know anything about that. 395 00:22:32,262 --> 00:22:34,068 Oh, no, I'm not suggesting you know anything. 396 00:22:34,069 --> 00:22:35,908 I don't know anything... 397 00:22:35,909 --> 00:22:37,348 ..about that... 398 00:22:37,349 --> 00:22:39,068 I should get back. 399 00:22:39,069 --> 00:22:41,540 - No wait! I... - Spot, come! 400 00:22:49,869 --> 00:22:51,869 - Big night out? - We'll see. 401 00:22:53,389 --> 00:22:54,828 Just the two of you? 402 00:22:54,829 --> 00:22:56,788 It's not like that. 403 00:22:56,789 --> 00:22:58,309 If you say so, sweetheart. 404 00:22:59,995 --> 00:23:03,154 - Tell Marlon I'll do his washing for him. - Hm? 405 00:23:03,269 --> 00:23:05,708 The clothes he left when he took the pirate's costume. 406 00:23:05,767 --> 00:23:06,868 It's no bother. 407 00:23:06,869 --> 00:23:10,348 I've got a load to do for Malcolm's show at the Windmill anyway. 408 00:23:10,708 --> 00:23:12,188 Come on! 409 00:23:12,928 --> 00:23:14,608 Give us a twirl! 410 00:23:17,895 --> 00:23:21,174 Is this Mick Jagger I see before me? 411 00:23:21,372 --> 00:23:23,351 Don't you scrub up well? 412 00:23:23,377 --> 00:23:26,216 - You sure this is necessary? - Absolutely! 413 00:23:26,579 --> 00:23:30,585 Watch out, Stratford, something wicked this way comes! 414 00:23:32,288 --> 00:23:33,647 Oh, darling... 415 00:23:33,673 --> 00:23:36,614 Ask him where he gets his Kensington Gore from, will you? 416 00:23:36,757 --> 00:23:39,116 It's terribly realistic, look. 417 00:23:39,117 --> 00:23:41,797 Scared me witless when I first saw him. 418 00:23:47,597 --> 00:23:49,989 Edie Grimes knows something. 419 00:23:50,015 --> 00:23:51,499 She went as white as a ghost 420 00:23:51,506 --> 00:23:53,825 the minute I mentioned Duncan was dead. 421 00:23:53,826 --> 00:23:55,691 Our new mayor lied. 422 00:23:55,717 --> 00:23:57,476 Duncan phoned him back last night. 423 00:23:57,706 --> 00:24:00,705 According to his call-log, they spoke for over five minutes. 424 00:24:00,974 --> 00:24:03,457 Never trust a man who wears a big gold necklace. 425 00:24:03,866 --> 00:24:08,181 Don't we need some kind of actual evidence, maybe a motive? 426 00:24:08,466 --> 00:24:10,266 OK, so... 427 00:24:12,786 --> 00:24:15,185 So, Duncan tells Moses he's withdrawing support 428 00:24:15,186 --> 00:24:17,039 for the housing development. 429 00:24:17,065 --> 00:24:19,509 Moses sees an opportunity to become the new mayor 430 00:24:19,535 --> 00:24:21,842 and get the support of Victoria Cathness. 431 00:24:21,868 --> 00:24:23,959 No, Duncan was stepping down anyway. 432 00:24:30,026 --> 00:24:31,585 Everything all right with our guest? 433 00:24:31,586 --> 00:24:33,645 No, it's not. It's not all right at all! 434 00:24:33,852 --> 00:24:36,169 All right, keep your codpiece on. What's happened? 435 00:24:36,424 --> 00:24:39,167 - Billy killed the mayor, that's what's happened! - What do you mean? 436 00:24:39,193 --> 00:24:42,032 All I know is that he walked into Gloria's shop this morning 437 00:24:42,062 --> 00:24:44,941 - covered in blood! - Stay there. 438 00:24:44,942 --> 00:24:47,581 - We're coming to the flat. - Er, we're not at the flat. 439 00:24:47,814 --> 00:24:49,101 Well, where are you? 440 00:24:50,021 --> 00:24:51,901 We're in the bar on Angus Road. 441 00:24:52,702 --> 00:24:54,541 Look, we're on the way. 442 00:24:54,542 --> 00:24:58,673 Try and act normal and don't let him out of your sight. 443 00:24:59,622 --> 00:25:02,061 I swear, it wasn't me! 444 00:25:02,379 --> 00:25:03,898 Yes, I got it. 445 00:25:04,151 --> 00:25:06,191 But I can't! Not at the moment. 446 00:25:07,059 --> 00:25:10,258 - Hey. - You all right? - Yes! I'm fine. 447 00:25:10,383 --> 00:25:12,825 I thought Frank said not to use your phone. 448 00:25:13,299 --> 00:25:14,458 Can't the police track it? 449 00:25:14,484 --> 00:25:16,923 It's a burner. The only person with the number is my mum, 450 00:25:16,949 --> 00:25:18,927 - and she's not going to tell anyone. - Even so... 451 00:25:18,953 --> 00:25:21,073 Let's just have a drink, shall we? 452 00:25:23,339 --> 00:25:25,618 So, boys, what do we fancy? 453 00:25:25,619 --> 00:25:27,219 Beer. Two beers. 454 00:25:29,279 --> 00:25:30,378 Nice. 455 00:25:31,239 --> 00:25:32,558 What is this place? 456 00:25:32,559 --> 00:25:34,279 This is... Illyria. 457 00:25:35,278 --> 00:25:36,757 You'll have to get these. 458 00:25:37,068 --> 00:25:38,678 Well, can't find me wallet. 459 00:25:39,558 --> 00:25:41,238 You all right, love? 460 00:25:46,125 --> 00:25:47,611 - We should call Marlowe. - Not yet. 461 00:25:47,637 --> 00:25:49,837 Oh, just accept it, Frank. Billy did it! 462 00:25:49,851 --> 00:25:51,690 I want to look him in the eyes first. 463 00:25:51,691 --> 00:25:53,170 There might be an explanation. 464 00:25:53,171 --> 00:25:56,349 Well, it better be a good one or I'm making the call. 465 00:26:04,851 --> 00:26:06,010 At last! 466 00:26:06,011 --> 00:26:07,290 Where is he? 467 00:26:07,291 --> 00:26:09,330 He went to powder his nose. You... 468 00:26:09,331 --> 00:26:11,690 Next time you need a crash-pad for your pet murderer, 469 00:26:11,691 --> 00:26:14,961 use your own place! He could have stabbed me to death on my own sofa! 470 00:26:14,987 --> 00:26:16,355 Would have been just my luck. 471 00:26:16,381 --> 00:26:20,359 "So wise so young, they say, do never live long..." 472 00:26:20,707 --> 00:26:22,166 How long's he been in there? 473 00:26:22,199 --> 00:26:24,078 I don't know. Five minutes? 474 00:26:24,079 --> 00:26:25,239 Oh, you.... 475 00:26:26,639 --> 00:26:27,679 Men's. 476 00:26:34,766 --> 00:26:36,526 - He's gone. - Oh. 477 00:26:38,406 --> 00:26:40,006 Never mind. 478 00:26:42,899 --> 00:26:44,932 I told you not to let him out of your sight! 479 00:26:44,946 --> 00:26:47,225 What should I have done? Followed him into the toilets? 480 00:26:47,226 --> 00:26:49,344 Offer to hold Little Billy for him?! 481 00:26:50,059 --> 00:26:51,666 I don't know how to answer that. 482 00:26:52,186 --> 00:26:55,016 - Look, we need to find him. - And then we will what? 483 00:26:55,706 --> 00:26:57,665 Persuade him to hand himself in. 484 00:26:57,666 --> 00:27:01,145 Right. Did he mention any names, any places? 485 00:27:01,146 --> 00:27:02,505 Not that I remember. 486 00:27:02,506 --> 00:27:04,788 Oh, wait... He phoned his mum. 487 00:27:05,082 --> 00:27:07,361 Right, get on the computer. Get her details. 488 00:27:07,362 --> 00:27:09,882 I'll put an ear to the police scanner, see if his name pops up. 489 00:27:09,907 --> 00:27:12,481 - What about Marlowe? - Let's find him first. 490 00:27:12,619 --> 00:27:15,001 If he doesn't play ball, I'll call her myself. 491 00:27:15,145 --> 00:27:17,721 Hiya! Did Sebastian mention where he...? 492 00:27:17,722 --> 00:27:18,921 Oh, he's just gone upstairs. 493 00:27:19,010 --> 00:27:20,801 Oh, I thought he was going... Oh, never mind. 494 00:27:20,802 --> 00:27:24,104 Er, he's a bit busy at the moment, got a big case on. 495 00:27:24,278 --> 00:27:26,121 Could you give him this, then? 496 00:27:26,317 --> 00:27:28,241 His boyfriend left it in my shop. 497 00:27:28,242 --> 00:27:29,721 Oh, I'll make sure he gets it. 498 00:27:29,722 --> 00:27:31,001 Oh, have you met him? 499 00:27:31,291 --> 00:27:35,001 Not our Sebastian's usual type, but it's nice he's met someone. 500 00:27:35,121 --> 00:27:36,307 Toodly-pip. 501 00:27:36,988 --> 00:27:38,348 Do you think she meant...? 502 00:27:41,208 --> 00:27:43,281 Driving licence, credit card... 503 00:27:43,467 --> 00:27:46,081 Oh, look! Loyalty card for Freddy's Fried Chicken. 504 00:27:46,434 --> 00:27:49,074 - Receipts, rubbish... - Oh, what's that? 505 00:27:51,948 --> 00:27:53,268 Must be his mum. 506 00:27:54,914 --> 00:27:56,394 I know that woman. 507 00:28:15,601 --> 00:28:16,881 Hiya, Mum. 508 00:28:24,182 --> 00:28:27,248 I'm on my way to talk to the leader of the HAGs now, sir. 509 00:28:28,387 --> 00:28:32,521 Yes, I'm aware Mrs Cathness is an acquaintance of yours... 510 00:28:33,801 --> 00:28:36,398 ..but I've been rather busy on the Duncan Rexler case. 511 00:28:37,414 --> 00:28:38,579 Yes, sir. 512 00:28:38,661 --> 00:28:41,222 Absolutely. I'll take care of it. 513 00:28:43,142 --> 00:28:45,122 Like I've got nothing better to do. 514 00:28:45,336 --> 00:28:47,615 - Call me when you find something! - Yes, ma'am. 515 00:28:53,262 --> 00:28:54,855 - Where is he? - Who? 516 00:28:54,856 --> 00:28:57,095 Billy. We've been doing some digging, Edie. 517 00:28:57,096 --> 00:28:58,375 We know he's your foster son. 518 00:28:58,376 --> 00:29:01,247 So? I haven't seen him for months. 519 00:29:02,256 --> 00:29:04,455 Who's bag is that? 520 00:29:04,456 --> 00:29:06,301 We're trying to help him. 521 00:29:06,656 --> 00:29:08,175 I think I've heard that one before! 522 00:29:08,176 --> 00:29:10,895 - He needs to hand himself in, Edie. - Why? 523 00:29:10,896 --> 00:29:13,655 If he confesses, says the old man threatened him with a gun 524 00:29:13,656 --> 00:29:15,615 - and he panicked... - It's not what happened! 525 00:29:15,616 --> 00:29:18,175 I told you to keep out of sight! 526 00:29:18,176 --> 00:29:20,824 - So what did happen, Billy? - And no more lies. 527 00:29:23,515 --> 00:29:24,635 OK... 528 00:29:27,009 --> 00:29:28,808 I broke into his house. 529 00:29:28,996 --> 00:29:30,795 Except I didn't have to break in. 530 00:29:30,796 --> 00:29:32,686 Look, when I got there, the back door was open 531 00:29:32,712 --> 00:29:34,072 and the glass was smashed. 532 00:29:39,916 --> 00:29:43,709 I went into the study and my feet went from under me... 533 00:29:43,749 --> 00:29:44,889 Ah! 534 00:29:49,562 --> 00:29:51,921 And that's when I saw him, lying on the floor. 535 00:29:51,922 --> 00:29:53,361 But he was already dead! 536 00:29:53,362 --> 00:29:54,761 So what did you do? 537 00:29:54,762 --> 00:29:57,087 I just grabbed what I came for and left. Only then my van 538 00:29:57,215 --> 00:30:00,294 wouldn't start, so I had to leave it in the woods and leg it on foot. 539 00:30:00,320 --> 00:30:02,812 Hang on, you said you grabbed what you came for? 540 00:30:03,029 --> 00:30:05,869 Does that mean you were in there to steal something specific? 541 00:30:12,842 --> 00:30:16,401 The ecological report into the Hilbury Wood Development? 542 00:30:16,402 --> 00:30:19,161 It confirms that it is a breeding ground 543 00:30:19,162 --> 00:30:21,041 for the great crested newt. 544 00:30:21,042 --> 00:30:24,001 This goes public, they'll have to pull the plug. 545 00:30:24,002 --> 00:30:25,722 Mrs Grimes? 546 00:30:27,282 --> 00:30:29,521 Mrs Grimes, are you in there? It's DI Marlowe 547 00:30:29,522 --> 00:30:31,561 from Arden Constabulary, we need to talk. 548 00:30:31,562 --> 00:30:32,801 I can hide you! 549 00:30:32,802 --> 00:30:35,358 No, Mum. I don't want you getting into trouble. 550 00:30:36,002 --> 00:30:37,180 Please, Frank. 551 00:30:37,402 --> 00:30:39,241 They'll lock me up for the rest of my life. 552 00:30:39,564 --> 00:30:42,006 I've done some stupid things, but I don't deserve that. 553 00:30:42,032 --> 00:30:44,201 Open the door, please, Mrs Grimes! 554 00:30:44,288 --> 00:30:45,328 Please! 555 00:30:48,362 --> 00:30:49,602 I'll try. 556 00:30:55,255 --> 00:30:56,655 Thank you. 557 00:31:00,081 --> 00:31:02,761 - Do you know? I was just going to give you a call. - He was just... 558 00:31:02,762 --> 00:31:04,962 I mean, look who we found. 559 00:31:13,922 --> 00:31:15,761 Oh, good morning! 560 00:31:16,135 --> 00:31:17,435 Is it? 561 00:31:18,356 --> 00:31:20,435 How did it go at the station? 562 00:31:20,482 --> 00:31:23,386 They've charged Billy with murder and Marlowe's furious with me. 563 00:31:23,642 --> 00:31:27,601 She has got a point. So are we done? 564 00:31:28,289 --> 00:31:29,301 No. 565 00:31:30,002 --> 00:31:33,481 Look, Billy's a lying toe-rag, but I believe him about this. 566 00:31:33,482 --> 00:31:36,029 More likely, Duncan Rexler was murdered to make sure 567 00:31:36,055 --> 00:31:38,454 the Hilbury Wood development went ahead. 568 00:31:38,708 --> 00:31:39,987 We need to use the report. 569 00:31:39,988 --> 00:31:43,708 - What do you mean? What? Go public? - Not exactly. 570 00:31:55,394 --> 00:31:57,547 I got your message. Thanks so much for this. 571 00:31:57,548 --> 00:31:58,907 You are very welcome. 572 00:31:58,908 --> 00:32:01,507 When we found out that council property had been stolen 573 00:32:01,508 --> 00:32:04,747 from Mr Rexler's house, we wanted to return it as soon as possible. 574 00:32:04,748 --> 00:32:06,107 You have our gratitude. 575 00:32:06,108 --> 00:32:09,991 Certainly... It certainly made for very interesting reading. 576 00:32:10,295 --> 00:32:12,067 - You read it? - Yeah. 577 00:32:12,190 --> 00:32:13,389 Yeah, so I suppose that means 578 00:32:13,390 --> 00:32:16,110 - the whole development's going to be shelved now. - Not necessarily. 579 00:32:16,354 --> 00:32:18,288 There are lots of factors to take into account. 580 00:32:18,289 --> 00:32:21,448 - This is a box-ticking exercise, really. - Oh, right! Oh. 581 00:32:21,449 --> 00:32:25,048 Oh, that's not how it came across to me, but then what do I know? 582 00:32:25,049 --> 00:32:28,488 I'm sure it will all be sorted at the public consultation next week, 583 00:32:28,489 --> 00:32:29,532 won't it? 584 00:32:30,644 --> 00:32:35,203 Oh! Don't worry about circulating the report beforehand 585 00:32:35,204 --> 00:32:39,003 cos I've made copies, so I'll just bring them with me, shall I? 586 00:32:39,377 --> 00:32:40,609 Great! 587 00:32:56,331 --> 00:32:57,851 - Anything yet? - Sh! 588 00:33:00,370 --> 00:33:02,209 - What if he finds the bug? - Sh! 589 00:33:05,483 --> 00:33:06,963 I think it's working. 590 00:33:09,200 --> 00:33:11,039 Victoria, it's Moses. 591 00:33:11,300 --> 00:33:13,060 We might have a problem. 592 00:33:14,447 --> 00:33:16,599 - It doesn't matter, you have to deal with it. - Look, 593 00:33:16,600 --> 00:33:19,320 - it was nothing... - If they discover my plans, cos I tell you what, 594 00:33:19,345 --> 00:33:20,639 you will pay the price... 595 00:33:20,640 --> 00:33:22,839 Even if we can prove that they're working together, 596 00:33:22,840 --> 00:33:26,035 how will we prove that they murdered Duncan? 597 00:33:26,595 --> 00:33:30,639 Well, if they killed once, who knows? Maybe they'll kill again. 598 00:33:30,640 --> 00:33:32,640 Mm... But who? 599 00:33:38,774 --> 00:33:41,293 What? Hang on a minute! 600 00:33:41,533 --> 00:33:45,052 Did you...? Did you send me in there as bait? 601 00:33:45,053 --> 00:33:46,844 Well, bait is a strong word. 602 00:33:46,851 --> 00:33:49,091 Frank! Do you think they're going to try and bump me off 603 00:33:49,116 --> 00:33:50,450 before the public consultation? 604 00:33:50,451 --> 00:33:51,770 Oh, thanks a lot, Frank! 605 00:33:51,771 --> 00:33:53,634 Look, you're going to be completely safe. 606 00:33:53,660 --> 00:33:57,219 I will make sure I know where those two are at all times. 607 00:33:57,245 --> 00:34:00,770 Oh, really? Right, so where's Victoria Cathness right now? 608 00:34:00,931 --> 00:34:02,371 Well, she's on the... 609 00:34:04,564 --> 00:34:07,370 Ah! Well, yes, I... 610 00:34:07,654 --> 00:34:09,690 I'll find her, and in the meantime, 611 00:34:09,691 --> 00:34:12,210 - you've absolutely nothing to worry about. - Right. 612 00:34:12,703 --> 00:34:14,023 Argh! 613 00:34:18,584 --> 00:34:20,650 Do you make a habit of spying on people? 614 00:34:20,932 --> 00:34:22,217 Yes, actually. It's my job. 615 00:34:22,243 --> 00:34:24,802 Well, then, I suggest you get better at it. 616 00:34:24,891 --> 00:34:26,850 If this is about Duncan Rexler's murder, 617 00:34:26,851 --> 00:34:28,890 I was at a charity ball all night, 618 00:34:28,891 --> 00:34:31,370 as can be confirmed by DI Marlowe. 619 00:34:31,563 --> 00:34:34,229 Talking of whom, if I catch you following me around again, 620 00:34:34,247 --> 00:34:37,487 - I'm calling the police. - You won't, cos we're leaving. Sorry. 621 00:34:41,340 --> 00:34:43,966 See? She's not the type to get her hands dirty. 622 00:34:43,967 --> 00:34:45,590 I reckon she'd get him to do it. 623 00:34:47,733 --> 00:34:49,333 Oh, wait! Wait! 624 00:34:52,640 --> 00:34:53,646 Ooh! 625 00:34:53,647 --> 00:34:55,606 She's keen to butter up the new mayor. 626 00:34:55,607 --> 00:34:57,493 Ah, is that what you call it? 627 00:35:03,260 --> 00:35:04,540 It was nothing. 628 00:35:05,087 --> 00:35:06,486 A silly fling. 629 00:35:06,487 --> 00:35:08,806 - It's over now. - We saw. 630 00:35:08,807 --> 00:35:11,046 What do you want from me? Money? 631 00:35:11,047 --> 00:35:12,847 We want to be illuminated. 632 00:35:13,927 --> 00:35:16,766 You lied about speaking to Duncan again the night he died. Why? 633 00:35:16,767 --> 00:35:18,134 It wasn't a lie. 634 00:35:20,447 --> 00:35:24,847 We'd be happy to show these pictures to your wife... and kids. 635 00:35:26,407 --> 00:35:31,453 - I'm telling the truth! I didn't speak to him. - OK, let's go. 636 00:35:33,400 --> 00:35:34,560 Wait! 637 00:35:36,650 --> 00:35:38,326 You've got the wrong end of the stick. 638 00:35:38,327 --> 00:35:40,966 Duncan still supported the housing development. 639 00:35:41,382 --> 00:35:43,486 Well, so why say he had a change of heart? 640 00:35:43,487 --> 00:35:45,447 The change of heart wasn't about that. 641 00:35:46,647 --> 00:35:48,379 He found out about Freya and me. 642 00:35:50,853 --> 00:35:53,366 And I take it he didn't approve? 643 00:35:53,367 --> 00:35:56,286 He left a message that night to say that he was planning 644 00:35:56,287 --> 00:35:58,766 to stay on until he was confident that there was a 645 00:35:58,767 --> 00:36:00,806 "successor of suitable moral calibre." 646 00:36:00,807 --> 00:36:02,486 The whole thing was ridiculous. 647 00:36:02,487 --> 00:36:04,886 We'd already given him his engraved bloody clock! 648 00:36:04,887 --> 00:36:07,526 There was a call from his mobile to yours 649 00:36:07,727 --> 00:36:10,487 25 to nine the night he died. 650 00:36:11,367 --> 00:36:13,886 Lasted for several minutes, but you told Frank... 651 00:36:13,887 --> 00:36:15,553 I didn't even have my phone on me. 652 00:36:16,093 --> 00:36:17,800 I was at the charity ball by then. 653 00:36:19,140 --> 00:36:24,206 I got dressed in the office and I must've left it behind. 654 00:36:24,639 --> 00:36:26,686 Yeah, but the call wouldn't have registered 655 00:36:26,740 --> 00:36:28,192 unless somebody had answered. 656 00:36:30,413 --> 00:36:31,426 Ah! 657 00:36:31,859 --> 00:36:36,566 So when you say "got dressed in the office", I take it you had company? 658 00:36:37,080 --> 00:36:40,320 A certain reporter, perhaps? 659 00:36:48,047 --> 00:36:51,473 Er, Freya? Yeah, it's Frank Hathaway. 660 00:36:51,860 --> 00:36:55,059 I've... I've got a tip-off for you. 661 00:36:55,060 --> 00:36:59,022 Well, it's to say thanks for helping us out yesterday. 662 00:37:00,300 --> 00:37:04,459 The police have got a new suspect in the Duncan Rexler case. 663 00:37:05,394 --> 00:37:06,619 Mm-hm. 664 00:37:06,620 --> 00:37:09,394 Female, mid-to-late 20s. 665 00:37:09,583 --> 00:37:12,173 They reckon she bashed him over the head with a carriage clock. 666 00:37:13,378 --> 00:37:15,099 Er, well, they didn't say. 667 00:37:15,396 --> 00:37:17,539 They're on their way to pick her up now. 668 00:37:17,733 --> 00:37:19,006 You're welcome. 669 00:37:19,060 --> 00:37:20,540 Glad to be of service. 670 00:37:22,212 --> 00:37:24,285 What was all that about a carriage clock? 671 00:37:25,380 --> 00:37:28,299 - Where do you keep a carriage clock? - I dunno. 672 00:37:28,300 --> 00:37:30,339 - Mantelpiece, usually. - Mm. 673 00:37:30,340 --> 00:37:31,699 Wasn't one there. 674 00:37:31,700 --> 00:37:36,339 But I did find this clock key in the fireplace by the body. 675 00:37:36,340 --> 00:37:40,020 And Moses said Duncan got a clock for his retirement present. 676 00:37:42,125 --> 00:37:43,948 You really think this is going to work? 677 00:37:51,146 --> 00:37:52,505 You're good. You're very good. 678 00:37:52,506 --> 00:37:55,066 Oh, there'll be no talking to you now. 679 00:38:05,746 --> 00:38:07,372 I wouldn't bother, love. 680 00:38:07,466 --> 00:38:09,346 We'll only fish it out again. 681 00:38:10,712 --> 00:38:13,192 Moses told us what happened between you that night. 682 00:38:17,641 --> 00:38:19,080 Does it suit me? 683 00:38:20,671 --> 00:38:22,270 Take it off. 684 00:38:22,478 --> 00:38:24,785 I'm going to be late for the stupid charity dinner. 685 00:38:24,945 --> 00:38:27,617 - Can I see you afterwards? - No, Rachel will be there. 686 00:38:28,797 --> 00:38:30,156 Tomorrow, then? 687 00:38:30,157 --> 00:38:33,440 Look, Freya, I don't know if I can keep doing this. 688 00:38:33,557 --> 00:38:34,757 What do you mean? 689 00:38:35,808 --> 00:38:37,702 Duncan knows. 690 00:38:38,008 --> 00:38:40,087 He's threatening to stay on another term. 691 00:38:40,088 --> 00:38:42,327 I've got to do everything I can to prove to him 692 00:38:42,328 --> 00:38:45,487 - that I'm a safe pair of hands. - But I love you, you told me that... 693 00:38:45,488 --> 00:38:47,131 Unless I stop seeing you, 694 00:38:47,481 --> 00:38:50,532 he's going to do everything he can to prevent me from becoming mayor. 695 00:38:51,328 --> 00:38:54,527 - What choice do I have? - Maybe I could talk to him, I could explain... 696 00:38:54,528 --> 00:38:57,808 He won't listen. I don't have time for this now. 697 00:38:59,368 --> 00:39:00,641 I'll call you. 698 00:39:06,214 --> 00:39:08,014 Lock up behind you, yeah? 699 00:39:24,381 --> 00:39:26,447 It was you that answered the call, wasn't it? 700 00:39:26,448 --> 00:39:28,927 And then terrified of losing Moses, you tried to get. 701 00:39:28,928 --> 00:39:34,047 Mr Rexler to change his mind about standing for re-election. 702 00:39:34,129 --> 00:39:37,607 When he refused, you went to his house and you murdered him. 703 00:39:37,712 --> 00:39:38,872 That's ridiculous! 704 00:39:38,898 --> 00:39:40,967 But then you staged a burglary, didn't you? 705 00:39:40,968 --> 00:39:42,727 Just fired off a shot from the gun 706 00:39:42,728 --> 00:39:46,367 so that it would look like Mr Rexler had disturbed an intruder. 707 00:39:46,585 --> 00:39:49,645 And you made up a story about him arranging a meeting with you, 708 00:39:50,260 --> 00:39:52,717 so you had an excuse to find the body. 709 00:39:52,928 --> 00:39:55,607 It wouldn't matter that your DNA was all over the place. 710 00:39:55,808 --> 00:39:56,928 It wasn't me! 711 00:39:58,378 --> 00:40:00,337 You're holding the murder weapon. 712 00:40:00,338 --> 00:40:02,017 No! You're wrong! 713 00:40:02,018 --> 00:40:03,818 Look at your hands, Freya. 714 00:40:12,284 --> 00:40:15,197 Moses is very ambitious, very driven. 715 00:40:16,418 --> 00:40:18,937 I've always loved that about him. He needed to become mayor. 716 00:40:18,938 --> 00:40:22,657 So, yes, I went to Mr Rexler's house, but just to talk. 717 00:40:22,658 --> 00:40:25,574 He loves me, I love him. It's not just some stupid fling. 718 00:40:25,600 --> 00:40:26,628 Let me... 719 00:40:26,654 --> 00:40:29,057 But you are ruining two people's lives. - Please... 720 00:40:29,317 --> 00:40:31,461 But he wouldn't listen to you, would he? 721 00:40:31,848 --> 00:40:34,687 He said that Moses would never leave his wife. 722 00:40:34,688 --> 00:40:38,328 That... I shouldn't have been so naive. 723 00:40:39,376 --> 00:40:40,848 Then he ordered me to get out. 724 00:40:40,874 --> 00:40:41,923 Go! 725 00:40:45,594 --> 00:40:47,314 Is that why you killed him? 726 00:40:47,848 --> 00:40:52,048 - Cos he told you a truth you just couldn't bear to hear? - No! 727 00:40:54,441 --> 00:40:55,521 I don't know. 728 00:40:56,764 --> 00:41:01,603 All I could think was this stupid, judgmental old man was forcing Moses 729 00:41:01,604 --> 00:41:04,963 to throw away what we have together and I couldn't let that happen. 730 00:41:04,964 --> 00:41:06,877 And now Moses has dumped you anyway. 731 00:41:08,444 --> 00:41:11,313 Maybe I should've broken his skull instead. 732 00:41:11,804 --> 00:41:13,308 It's his fault. 733 00:41:13,414 --> 00:41:15,774 His promises, his lies. 734 00:41:17,076 --> 00:41:18,636 He's turned me into... 735 00:41:20,964 --> 00:41:22,757 I'm better than this! 736 00:41:26,650 --> 00:41:30,204 Yeah, Christina, it's me. 737 00:41:31,642 --> 00:41:32,923 Frank. 738 00:41:33,320 --> 00:41:36,946 Listen, I've got somebody here you're going to want to talk to. 739 00:41:37,106 --> 00:41:39,386 You are better than him. 740 00:41:42,400 --> 00:41:43,720 Men, eh? 741 00:41:50,840 --> 00:41:53,252 Ah! So Marlowe let you out, then? 742 00:41:53,306 --> 00:41:54,370 On bail. 743 00:41:54,397 --> 00:41:56,316 Oh, the CPS are still deciding 744 00:41:56,317 --> 00:41:58,955 whether they're going to charge him for the break-in. 745 00:41:59,002 --> 00:42:01,082 I'd ask our new mayor to put in a good word for you, 746 00:42:01,083 --> 00:42:03,002 but I'm not sure how long he'll be in the role. 747 00:42:03,003 --> 00:42:05,641 He might not have known about the murder, but having an affair 748 00:42:05,642 --> 00:42:08,481 with your predecessor's killer won't look good in the polls. 749 00:42:08,482 --> 00:42:11,456 I'll be all right. I'm sorry I abandoned you in that bar, mate. 750 00:42:11,566 --> 00:42:13,601 Me mum was nagging me to get that report to her. 751 00:42:13,966 --> 00:42:16,066 Nice place, though, that Illyria. 752 00:42:16,224 --> 00:42:17,954 I think that barmaid fancied me. 753 00:42:18,064 --> 00:42:19,607 Who could resist? 754 00:42:19,627 --> 00:42:21,986 I think you owe us all a pint, don't you, Billy? 755 00:42:21,987 --> 00:42:24,626 Sorry, Frank. Can't find my wallet. 756 00:42:24,749 --> 00:42:26,426 No such luck. 757 00:42:29,760 --> 00:42:31,226 Same again? 758 00:42:31,227 --> 00:42:33,587 A strawberry cider, please. 759 00:42:36,787 --> 00:42:38,866 He's a good boy, really. 760 00:42:38,867 --> 00:42:42,106 And at least he broke in this time for a good cause! 761 00:42:42,107 --> 00:42:44,986 I take back everything bad I've ever said about him. 762 00:42:44,987 --> 00:42:47,266 Here's to Billy, saviour of the newts! 763 00:42:47,446 --> 00:42:49,886 To Billy. And to a debt paid. 59081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.