Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:05,410
(piano music)
2
00:00:13,590 --> 00:00:17,860
(light music)
3
00:00:27,900 --> 00:00:30,270
- Okay, let's see here.
4
00:00:38,780 --> 00:00:39,710
Oh (laughs).
5
00:00:44,320 --> 00:00:45,020
Wait, is that?
6
00:00:45,050 --> 00:00:46,250
Yeah, okay.
7
00:00:52,860 --> 00:00:55,660
There we go. Much
better (clears throat).
8
00:01:02,940 --> 00:01:06,510
This video diary, or vlog, as
some of the more tech-savvy
9
00:01:06,540 --> 00:01:08,010
will call it, will be
used over the course
10
00:01:08,040 --> 00:01:10,380
of the Fall Youth
Retreat Weekend,
11
00:01:10,410 --> 00:01:13,010
to capture all
those Kodak moments.
12
00:01:13,050 --> 00:01:14,210
Isn't that right, Mr Bear?
13
00:01:14,250 --> 00:01:17,820
(as bear) We're going all
those Kodak moments (laughs).
14
00:01:18,990 --> 00:01:22,690
I'll be documenting all
the highs, the lows,
15
00:01:22,720 --> 00:01:26,060
the drama, the old friends,
16
00:01:26,090 --> 00:01:28,930
the new friends and so on.
17
00:01:28,960 --> 00:01:30,630
At the end of the
week, I volunteered
18
00:01:30,660 --> 00:01:31,770
to put together a special film
19
00:01:31,800 --> 00:01:33,770
for next Sunday's
church service.
20
00:01:33,800 --> 00:01:36,770
As a high school senior I've
spent the past three years
21
00:01:36,800 --> 00:01:38,870
attending this
retreat, but this'll be
22
00:01:38,910 --> 00:01:41,040
my first time as a counselor.
23
00:01:41,080 --> 00:01:43,510
I'll admit I'm a little nervous,
24
00:01:43,540 --> 00:01:46,550
because the past counselors
were so easy to look up to,
25
00:01:46,580 --> 00:01:49,320
and I just hope I
can be as good of
26
00:01:49,350 --> 00:01:51,590
a role model as
they were for me.
27
00:01:51,620 --> 00:01:53,850
Of course, I am used
to being around kids,
28
00:01:53,890 --> 00:01:55,490
as I am the proud older brother
29
00:01:55,520 --> 00:01:57,460
of six adopted siblings.
30
00:01:57,490 --> 00:01:58,860
(children laugh)
Count them.
31
00:01:59,590 --> 00:02:02,530
But, this weekend will
hardly consist of kids.
32
00:02:02,560 --> 00:02:06,070
I'll be surrounded by confused
freshmen and sophomores,
33
00:02:06,100 --> 00:02:08,970
those juniors who
think they know better.
34
00:02:09,770 --> 00:02:13,840
Students that I myself once
was in a time not so long ago.
35
00:02:13,870 --> 00:02:16,380
Which brings me to
my fellow counselors.
36
00:02:16,410 --> 00:02:18,050
Some friends, some strangers,
37
00:02:18,080 --> 00:02:19,910
but I look forward to
spending the weekend
38
00:02:19,950 --> 00:02:21,880
with each one of them.
39
00:02:22,520 --> 00:02:25,790
For starters, we
have a familiar face.
40
00:02:25,820 --> 00:02:27,820
MaryJake Harper.
41
00:02:27,860 --> 00:02:30,890
Some might call it
an identity crisis.
42
00:02:30,920 --> 00:02:33,560
Others, a crisis of the heart.
43
00:02:33,590 --> 00:02:35,060
MaryJake joined our
church last year.
44
00:02:35,100 --> 00:02:37,670
She changed her social
circle at school,
45
00:02:37,700 --> 00:02:40,600
and began to transform
from that popular socialite
46
00:02:40,630 --> 00:02:44,100
she once was into someone
completely different.
47
00:02:45,110 --> 00:02:47,710
And I use the term "different"
because I don't think that
48
00:02:47,740 --> 00:02:51,550
she or anyone else really
knows who she's becoming.
49
00:02:52,110 --> 00:02:54,580
Along with MaryJake comes
her old friend Sydney,
50
00:02:54,620 --> 00:02:56,820
who has constantly
rejected MJ's invitation
51
00:02:56,850 --> 00:02:59,150
to go to youth group, but
for some strange reason
52
00:02:59,190 --> 00:03:03,820
agreed to go with her into
the woods for the weekend.
53
00:03:04,590 --> 00:03:07,760
Things should stay
interesting to say the least.
54
00:03:08,500 --> 00:03:10,060
Then we have Bobby Cothern,
55
00:03:10,100 --> 00:03:13,930
who is probably one of the
shyest guys you'll ever meet,
56
00:03:13,970 --> 00:03:15,900
unless there's sports involved.
57
00:03:16,670 --> 00:03:20,840
Bobby is big and buff,
58
00:03:20,870 --> 00:03:22,940
and, okay, huge, and
really intimidating
59
00:03:22,980 --> 00:03:24,410
for a guy like me.
60
00:03:24,450 --> 00:03:27,480
There are no secrets
in a video diary.
61
00:03:29,120 --> 00:03:31,450
Grayson, a college freshman
62
00:03:31,490 --> 00:03:34,190
who decided to come back
for this special occasion,
63
00:03:34,220 --> 00:03:35,890
is an exciting addition.
64
00:03:36,720 --> 00:03:39,560
He's that guy everyone
wants to be friends with.
65
00:03:40,230 --> 00:03:42,560
The cool part is,
he's friends with me.
66
00:03:43,230 --> 00:03:44,500
- Who you calling an old man?
67
00:03:44,530 --> 00:03:45,570
- [Grayson] I'm
calling you an old man.
68
00:03:46,600 --> 00:03:47,840
- [Man] Where do you
think you got your skills?
69
00:03:53,840 --> 00:03:54,910
- You know what, dad?
70
00:03:54,940 --> 00:03:56,980
I'm gonna go out on a limb here.
71
00:03:58,250 --> 00:03:59,580
I'm gonna say God.
72
00:04:00,650 --> 00:04:04,080
- And, last but not least,
that brings me to ...
73
00:04:04,120 --> 00:04:06,620
Well, me. Brant Journigan.
74
00:04:06,650 --> 00:04:09,090
Certified Grizzly
Bear Scout, blogger,
75
00:04:09,120 --> 00:04:11,860
vlogger and soon to
be camp counselor.
76
00:04:17,800 --> 00:04:18,830
Amen.
77
00:04:20,000 --> 00:04:21,840
Anna, are you ready?
(video hisses)
78
00:04:23,040 --> 00:04:26,140
(children laugh)
79
00:04:32,610 --> 00:04:34,550
- Tell me again
why we can't come.
80
00:04:34,580 --> 00:04:36,580
- Please. We'll be
good, we promise.
81
00:04:36,620 --> 00:04:38,620
- [Brant] Aw, guys.
82
00:04:38,650 --> 00:04:41,160
We'll be back Sunday.
It's barely two days.
83
00:04:41,190 --> 00:04:43,190
You guys are gonna have a great
time here with mom and dad.
84
00:04:43,220 --> 00:04:45,130
I hate missing
family game night.
85
00:04:45,160 --> 00:04:46,590
- And what Brant
really means is,
86
00:04:46,630 --> 00:04:48,060
we're gonna miss you too.
87
00:04:48,100 --> 00:04:50,000
And Friday night Yahtzee.
88
00:04:50,030 --> 00:04:52,570
- Okay, toothbrush, toothpaste,
89
00:04:52,600 --> 00:04:54,100
bug spray, deodorant.
90
00:04:54,130 --> 00:04:55,700
- Mom, we got it.
- [Mom] Zit cream.
91
00:04:55,740 --> 00:04:57,000
Underwear?
92
00:04:57,740 --> 00:04:59,570
I know, I know.
93
00:04:59,610 --> 00:05:00,770
And I know you
guys will be good.
94
00:05:00,810 --> 00:05:01,910
- We always are.
95
00:05:02,710 --> 00:05:04,240
But we've gotta go.
96
00:05:04,280 --> 00:05:05,680
We'll be back
before you know it.
97
00:05:05,710 --> 00:05:06,580
- [Mom] Here you go.
98
00:05:06,610 --> 00:05:08,250
Check mirrors.
99
00:05:08,280 --> 00:05:10,580
Watch blind spots,
wear your seat belts.
100
00:05:10,620 --> 00:05:11,790
- [Brant] Got it, we got it.
101
00:05:11,820 --> 00:05:13,850
- (laughs) Trust me mom, he
drives slower than grandma.
102
00:05:13,890 --> 00:05:15,620
(mom laughs)
103
00:05:15,660 --> 00:05:17,160
Well, you do.
104
00:05:18,230 --> 00:05:19,690
- [Mom] All right,
I love you guys.
105
00:05:19,730 --> 00:05:20,660
- Bye, guys.
106
00:05:20,690 --> 00:05:21,860
- [All] Bye.
107
00:05:28,340 --> 00:05:30,070
- You said Camille's
gonna be there, right?
108
00:05:30,100 --> 00:05:32,670
- Yeah. Camille and MaryJake
are both counselors.
109
00:05:33,910 --> 00:05:36,640
- Good. I'm so glad
Camille's gonna be there.
110
00:05:37,140 --> 00:05:38,910
- Why the sudden
fascination with Camille?
111
00:05:38,950 --> 00:05:40,910
- Oh, no reason.
112
00:05:41,320 --> 00:05:42,250
- Spill it.
113
00:05:42,280 --> 00:05:44,750
- I just want to talk
to her, that's all.
114
00:05:44,790 --> 00:05:47,650
- Oh, and you can't talk
to your big brother?
115
00:05:48,790 --> 00:05:50,120
- Girl talk, okay?
116
00:05:50,160 --> 00:05:51,990
Now, come on, you're
embarrassing me.
117
00:05:52,030 --> 00:05:55,030
- Ooh, girl talk.
Yeah, I'll pass.
118
00:05:56,030 --> 00:06:00,600
(playful music)
119
00:06:06,240 --> 00:06:07,840
(doorbell rings)
120
00:06:12,750 --> 00:06:13,650
- Hey!
121
00:06:14,350 --> 00:06:16,880
I told you this was a
camping trip, right?
122
00:06:16,920 --> 00:06:18,090
- You did.
123
00:06:18,120 --> 00:06:21,020
Although I don't see what
that has to do with anything.
124
00:06:37,370 --> 00:06:38,410
Are you going for
the natural look
125
00:06:38,440 --> 00:06:41,040
or are you trying to look
like you just woke up?
126
00:06:41,070 --> 00:06:42,180
Makeup much?
127
00:06:42,210 --> 00:06:44,310
- Um, it's just
packed, that's all.
128
00:06:45,310 --> 00:06:47,750
- Well, you're lucky I'm
here with a fresh supply
129
00:06:47,780 --> 00:06:49,620
of lip gloss and mascara.
130
00:06:49,650 --> 00:06:51,620
- (drily) What would
I do without you?
131
00:06:52,390 --> 00:06:55,060
Anyways, you cannot
bring all this.
132
00:06:55,090 --> 00:06:56,060
Pick and choose.
133
00:06:56,090 --> 00:06:58,330
And hurry up, because we
have to catch the bus.
134
00:06:58,360 --> 00:07:01,360
(light music)
- The bus?
135
00:07:05,330 --> 00:07:09,040
- All right, let's load
up. Time to go, everybody.
136
00:07:17,240 --> 00:07:19,680
Go on, enjoy your camper
status before you're too old
137
00:07:19,710 --> 00:07:21,880
to join the back of
the bus truth or dare.
138
00:07:22,350 --> 00:07:23,320
Oh, Anna!
139
00:07:24,550 --> 00:07:26,250
If they dare you to eat the
gum from underneath the seat,
140
00:07:26,290 --> 00:07:28,760
just say no.
141
00:07:28,790 --> 00:07:29,860
(Anna scoffs)
142
00:07:30,290 --> 00:07:31,290
Say no.
143
00:07:32,230 --> 00:07:33,660
- Hey, look who I found
in the back alley.
144
00:07:33,690 --> 00:07:35,000
Come on Cameron,
bus is loading up.
145
00:07:35,030 --> 00:07:38,170
- Tyler, I meant
to talk to my dad.
146
00:07:38,200 --> 00:07:40,300
(downbeat note)
I'm not feeling so great.
147
00:07:40,330 --> 00:07:42,340
- [Tyler] Not feeling
great? What's wrong?
148
00:07:42,370 --> 00:07:44,340
- I just don't feel good.
149
00:07:44,940 --> 00:07:47,310
- Don't feel good or don't
want to go on this retreat?
150
00:07:47,340 --> 00:07:50,340
Hey, it's me you're talking to.
151
00:07:51,780 --> 00:07:53,450
- I just don't want to go.
152
00:07:53,480 --> 00:07:54,650
- [Brant] Don't
want to go? Cameron?
153
00:07:54,680 --> 00:07:57,120
Come on, give it a chance.
You're gonna have a great time.
154
00:07:57,150 --> 00:07:58,690
- You don't know what
you're talking about.
155
00:07:58,720 --> 00:08:00,220
- [Brant] Oh, I think I do.
156
00:08:00,250 --> 00:08:02,120
I've been on this
retreat every year.
157
00:08:02,160 --> 00:08:02,790
You can say I look forward to it
158
00:08:02,820 --> 00:08:04,830
more than Christmas morning.
159
00:08:04,860 --> 00:08:06,030
- Come on, chin up, Cam.
160
00:08:06,060 --> 00:08:07,730
The best medicine
for "No feel good"
161
00:08:07,760 --> 00:08:09,330
is the long bus ride, all right?
162
00:08:09,360 --> 00:08:10,860
Go grab a seat, bud.
163
00:08:15,770 --> 00:08:18,070
- Hey, what was that about?
164
00:08:18,110 --> 00:08:19,870
- [Tyler] I think he's just
got some self-esteem problems.
165
00:08:19,910 --> 00:08:22,780
You know, high school can
really do that to a kid.
166
00:08:22,810 --> 00:08:23,510
- [Grayson] Yeah.
167
00:08:23,540 --> 00:08:24,480
- But, how about
you talk to him?
168
00:08:24,510 --> 00:08:25,950
I know he really looks
up to you, Grayson.
169
00:08:25,980 --> 00:08:27,080
- [Grayson] Me?
- Yeah.
170
00:08:27,110 --> 00:08:28,680
- What about Brant?
171
00:08:29,350 --> 00:08:31,790
I just don't know what I'd say.
172
00:08:31,820 --> 00:08:33,050
I mean, don't get me
wrong, I'm excited about
173
00:08:33,090 --> 00:08:34,290
being a camp counselor
and everything.
174
00:08:34,320 --> 00:08:37,120
I'm just kinda new
to all this stuff.
175
00:08:37,160 --> 00:08:38,790
- You'll get this
stuff just fine.
176
00:08:38,830 --> 00:08:40,230
You'll figure it out.
177
00:08:45,030 --> 00:08:45,870
(bright music)
178
00:08:45,900 --> 00:08:46,830
- [MaryJake] Sorry
we're late, guys.
179
00:08:46,870 --> 00:08:48,900
- [Tyler] Hey, look
you decided to show up.
180
00:08:48,940 --> 00:08:49,740
- [MaryJake] I know, I know.
181
00:08:49,770 --> 00:08:50,770
(Tyler laughs)
182
00:08:50,800 --> 00:08:51,940
- It was my fault.
183
00:08:51,970 --> 00:08:53,210
I'll take all the blame.
184
00:08:53,240 --> 00:08:55,040
- You must be Sydney.
185
00:08:55,080 --> 00:08:56,180
- How'd you guess?
186
00:08:56,210 --> 00:08:59,210
- MaryJake told me she's
bringing a friend named Sydney.
187
00:08:59,250 --> 00:09:00,310
So I put the two
and two together.
188
00:09:00,350 --> 00:09:02,120
(Sydney laughs)
189
00:09:02,150 --> 00:09:04,250
- You're just so funny.
190
00:09:06,020 --> 00:09:09,720
- Okay, come on, let's
get our stuff on the bus.
191
00:09:20,970 --> 00:09:21,800
Thank you, Bobby.
192
00:09:21,840 --> 00:09:23,070
- [Brant] MJ!
- [MaryJake] Hey, Brant.
193
00:09:26,170 --> 00:09:27,970
(quietly) Can I talk
to you for a second?
194
00:09:30,840 --> 00:09:32,510
What on earth was that?
195
00:09:32,550 --> 00:09:33,980
- What?
196
00:09:34,920 --> 00:09:36,320
Tyler's an attractive guy.
197
00:09:36,350 --> 00:09:38,120
- How do you even
know who he is?
198
00:09:38,150 --> 00:09:39,220
- I saw him that one
time you dragged me
199
00:09:39,250 --> 00:09:42,890
to youth group with you, and ...
200
00:09:42,920 --> 00:09:44,960
(gushes) You just
can't forget that face.
201
00:09:44,990 --> 00:09:45,660
- Do not tell me
that's the reason
202
00:09:45,690 --> 00:09:47,260
you agreed to come this weekend.
203
00:09:47,290 --> 00:09:49,200
Because of Tyler.
204
00:09:50,060 --> 00:09:51,900
- You know, ever since
you started doing
205
00:09:51,930 --> 00:09:54,100
the whole church thing,
206
00:09:54,130 --> 00:09:56,340
you've started sounding
a lot like my mom.
207
00:09:56,370 --> 00:09:58,240
It's beginning to
become a bit annoying.
208
00:09:58,270 --> 00:09:59,170
- [MaryJake] Don't say that.
209
00:09:59,210 --> 00:10:01,910
I'm not acting like your mom.
210
00:10:01,940 --> 00:10:04,380
All I'm saying is, you'd better
not ditch me this weekend
211
00:10:04,410 --> 00:10:07,010
because you're
busy chasing Tyler.
212
00:10:07,050 --> 00:10:08,450
- Are you done?
213
00:10:08,480 --> 00:10:11,350
- [Bobby] All right,
guys, you're all set.
214
00:10:11,380 --> 00:10:12,920
- [MaryJake] Thank you, Bobby.
215
00:10:12,950 --> 00:10:14,420
Bobby, this is my friend Sydney.
216
00:10:14,450 --> 00:10:15,990
Sydney, this is Bobby.
217
00:10:16,020 --> 00:10:17,460
- Hey.
- [Sydney] Hey.
218
00:10:19,990 --> 00:10:21,230
What's his deal?
219
00:10:21,260 --> 00:10:22,960
- [MaryJake] He's shy.
220
00:10:23,000 --> 00:10:25,830
He doesn't talk much, but
he's really nice, though.
221
00:10:25,870 --> 00:10:28,240
- You church people
are so weird.
222
00:10:28,270 --> 00:10:29,340
- Come on.
223
00:10:32,410 --> 00:10:33,410
- [Woman] Guess who?
224
00:10:33,440 --> 00:10:34,310
- You made it!
225
00:10:34,340 --> 00:10:36,210
- [Woman] Tyler, I'm
not too late am I?
226
00:10:36,240 --> 00:10:37,980
- It seems like late is
the theme of the day.
227
00:10:38,010 --> 00:10:39,050
You're just in time.
228
00:10:39,080 --> 00:10:40,850
- I have always
been a trend setter.
229
00:10:40,880 --> 00:10:42,480
- Listen, I think
we've got a great group
230
00:10:42,520 --> 00:10:43,620
of counselors this year.
231
00:10:43,650 --> 00:10:45,250
Let's load up.
- [Woman] All right.
232
00:10:45,290 --> 00:10:50,020
(light music)
233
00:10:51,930 --> 00:10:53,630
- Okay, everybody listen up.
234
00:10:53,660 --> 00:10:55,430
We've got a great weekend ahead.
235
00:10:55,460 --> 00:10:57,560
Fishing, hiking,
kickball, camping,
236
00:10:57,600 --> 00:11:00,370
capture the flag, and
did I mention freeze tag?
237
00:11:00,400 --> 00:11:02,270
But hey, there are a few rules.
238
00:11:02,300 --> 00:11:04,440
No boys in girls'
cabins, and vice versa.
239
00:11:04,470 --> 00:11:07,970
No foul language, and
absolutely no cell phones.
240
00:11:08,010 --> 00:11:09,240
(people groan)
Hey Camille, could you
241
00:11:09,280 --> 00:11:11,240
collect those for me?
- [Camille] Mm-hmm.
242
00:11:11,280 --> 00:11:12,310
- Come on guys, drop them in.
243
00:11:12,350 --> 00:11:16,150
Last I heard, God does not
have unlimited texting.
244
00:11:16,180 --> 00:11:17,650
All right, come on, we've
wasted too much time already.
245
00:11:17,680 --> 00:11:19,250
Let's go.
246
00:11:19,290 --> 00:11:20,520
(people cheer)
247
00:11:20,550 --> 00:11:25,430
(bright music)
248
00:11:28,700 --> 00:11:30,230
- So we find
ourselves on the bus
249
00:11:30,260 --> 00:11:32,130
on the way to the mountains.
250
00:11:32,170 --> 00:11:36,170
There's some familiar faces,
along with some new ones.
251
00:11:36,570 --> 00:11:37,500
Let's see here.
252
00:11:40,440 --> 00:11:44,040
Ah, we have Camille, the
love of Grayson's life.
253
00:11:44,080 --> 00:11:47,280
Once an angry punk rocker,
the confused starlet
254
00:11:47,310 --> 00:11:50,420
found herself again and became
Tyler's co-worship leader.
255
00:11:50,450 --> 00:11:51,690
She graduated high
school with Grayson,
256
00:11:51,720 --> 00:11:52,620
and decided college
could wait a year
257
00:11:52,650 --> 00:11:55,190
while she's beginning
a career in music.
258
00:11:57,190 --> 00:12:00,530
Ah, my sister Anna's along
for the first time this year.
259
00:12:00,560 --> 00:12:01,630
She's always been
a very smart kid,
260
00:12:01,660 --> 00:12:05,500
but you know how high
school peer pressure can be.
261
00:12:05,530 --> 00:12:07,970
She's young and
naive and innocent,
262
00:12:08,000 --> 00:12:09,240
and as her protective
older brother
263
00:12:09,270 --> 00:12:11,670
I sure hope she stays that way.
264
00:12:13,370 --> 00:12:16,410
Ah, Cameron Atkins, ninth grade.
265
00:12:16,440 --> 00:12:18,080
They say he has low self-esteem,
266
00:12:18,110 --> 00:12:18,950
but I know how
self-esteem issues
267
00:12:18,980 --> 00:12:21,680
can be brought on
by outside forces.
268
00:12:21,720 --> 00:12:22,880
I just hope Grayson
can talk to him
269
00:12:22,920 --> 00:12:26,190
and remind him that outside
appearance isn't everything.
270
00:12:26,220 --> 00:12:28,090
Although I'm not sure how
much that'll mean to him
271
00:12:28,120 --> 00:12:30,560
coming from a guy like Grayson.
272
00:12:31,420 --> 00:12:32,560
Yikes.
273
00:12:33,730 --> 00:12:36,730
It'll be interesting to see
what unfolds this weekend.
274
00:12:36,760 --> 00:12:39,100
Wonder what this weekend
has in store for me.
275
00:12:39,130 --> 00:12:40,330
Brand Journigan.
276
00:12:42,740 --> 00:12:47,710
(bright music)
277
00:12:53,150 --> 00:12:55,280
(people on bus cheer)
278
00:13:03,190 --> 00:13:06,530
- All right, everybody
grab your bags, let's go!
279
00:13:10,200 --> 00:13:11,600
- [MaryJake] Come on, Sydney.
280
00:13:53,470 --> 00:13:54,440
- We made it.
281
00:13:54,470 --> 00:13:56,080
(people whoop)
282
00:13:56,110 --> 00:13:57,340
Now campers, I'm
gonna connect you
283
00:13:57,380 --> 00:13:58,580
with your counselors, all right?
284
00:13:58,610 --> 00:14:00,080
So listen for your names.
285
00:14:00,110 --> 00:14:01,550
With counselor Brant Journigan.
286
00:14:01,580 --> 00:14:02,620
- [Brant] Hello.
- [Tyler] We've got
287
00:14:02,650 --> 00:14:05,450
Mason Akers, Jeremy
Johnson, and Wallace Burns.
288
00:14:05,490 --> 00:14:08,120
Counselor MaryJake
Harper, Sydney Graham,
289
00:14:08,150 --> 00:14:11,060
Lizzie Bay, Ashlee
Morris and Aubrey Isaacs.
290
00:14:11,090 --> 00:14:12,490
- [Both] Yes!
291
00:14:13,290 --> 00:14:16,060
- Grayson Thompson, you
got Jessie and Ryan Bason,
292
00:14:16,100 --> 00:14:19,630
Drew Williams and
Cameron Atkins.
293
00:14:19,670 --> 00:14:21,170
Counselor Bobby Cothern.
294
00:14:21,200 --> 00:14:22,240
- [Bobby] Yo.
- [Tyler] Troy Gingers
295
00:14:22,270 --> 00:14:23,440
and Mikey Hannigan.
296
00:14:23,470 --> 00:14:26,140
And last but not least,
Camille Saunders.
297
00:14:26,170 --> 00:14:27,740
Carrie Smith and
Madelynn Bailey,
298
00:14:27,770 --> 00:14:30,410
Katie Teeson and Anna
Journigan, all right?
299
00:14:31,510 --> 00:14:33,350
- Hey.
- [Tyler] Hey, Sloane.
300
00:14:33,380 --> 00:14:35,080
So good to see you again.
- [Sloane] You too.
301
00:14:35,120 --> 00:14:37,320
- Looks like you have
some competition.
302
00:14:37,350 --> 00:14:38,850
- Please.
303
00:14:38,890 --> 00:14:40,320
Why would a guy like Tyler
304
00:14:40,350 --> 00:14:42,490
be interested in
a girl like her?
305
00:14:43,420 --> 00:14:45,490
- Everybody, this
is Sloane Berkley,
306
00:14:45,530 --> 00:14:48,400
head of the facilities here,
and also resident nurse.
307
00:14:48,430 --> 00:14:49,060
- Hi.
308
00:14:49,100 --> 00:14:50,730
- Maybe because she's smart?
309
00:14:50,760 --> 00:14:52,700
- And this is her
younger brother, Jason.
310
00:14:52,730 --> 00:14:53,630
He's the head of maintenance
311
00:14:53,670 --> 00:14:55,600
and pretty much head
of everything else.
312
00:14:55,640 --> 00:14:57,300
(crowd murmurs greetings)
313
00:14:57,340 --> 00:14:58,640
- How's it going, you guys?
314
00:14:58,670 --> 00:15:00,540
- Welcome, everyone.
315
00:15:00,570 --> 00:15:03,210
Our parents built this camp
when we were just little kids,
316
00:15:03,240 --> 00:15:06,150
and we know every nook and
cranny of the grounds here.
317
00:15:06,180 --> 00:15:08,210
So if you need any help
or you have any questions
318
00:15:08,250 --> 00:15:10,580
just come find us,
we'll be around.
319
00:15:10,620 --> 00:15:11,890
- And nice.
320
00:15:11,920 --> 00:15:13,390
- [Tyler] Thank you,
Sloane. Thank you, guys.
321
00:15:13,420 --> 00:15:14,790
I'm gonna head to the
bus and start unloading.
322
00:15:14,820 --> 00:15:16,120
I'll be right back.
323
00:15:16,160 --> 00:15:17,760
And campers, grab
your counselors
324
00:15:17,790 --> 00:15:19,630
and head to your
cabins, all right?
325
00:15:19,660 --> 00:15:22,200
Boys on the right,
girls on the left.
326
00:15:22,230 --> 00:15:24,500
My cabin's in the middle
if you need anything.
327
00:15:24,530 --> 00:15:26,870
Meet at the camp fire at 5:30.
328
00:15:26,900 --> 00:15:29,240
Go! (laughs)
329
00:15:29,270 --> 00:15:32,210
(quiet music)
330
00:15:32,240 --> 00:15:34,740
- [Grayson] Hey
Camille, wait up.
331
00:15:36,210 --> 00:15:37,880
You've got to wish
me luck on this one.
332
00:15:37,910 --> 00:15:39,680
- You'll need a
lot more than luck.
333
00:15:39,710 --> 00:15:40,910
I'll pray for you.
334
00:15:40,950 --> 00:15:42,680
- All right, I'll see you soon.
335
00:15:53,530 --> 00:15:55,630
- Hey Cameron, better
let me have the top bunk.
336
00:15:55,660 --> 00:15:57,760
I don't wanna risk being crushed
in the middle of the night.
337
00:16:01,570 --> 00:16:02,800
- [Grayson] Cameron.
338
00:16:04,300 --> 00:16:05,440
Go ahead in.
339
00:16:05,840 --> 00:16:07,170
Cameron, slow down.
340
00:16:11,240 --> 00:16:13,380
- (sighs) I just wanna be alone.
341
00:16:13,410 --> 00:16:15,820
- [Grayson] I
know. I understand.
342
00:16:15,850 --> 00:16:18,220
Let's just talk for a second.
343
00:16:18,750 --> 00:16:20,790
- [Cameron] There
isn't much to say.
344
00:16:21,390 --> 00:16:23,620
Except I wish I'd
never come here.
345
00:16:23,660 --> 00:16:24,620
- You just got here.
346
00:16:24,660 --> 00:16:26,860
You haven't even given
this weekend a chance.
347
00:16:26,890 --> 00:16:28,760
- I knew you wouldn't get it.
348
00:16:28,800 --> 00:16:29,660
- [Grayson] Cameron.
349
00:16:29,700 --> 00:16:30,900
- Well, you don't.
350
00:16:30,930 --> 00:16:32,770
You're cool and popular.
351
00:16:32,800 --> 00:16:35,540
Kids don't pick on you. You
don't know how it feels.
352
00:16:35,570 --> 00:16:36,500
- Wait, wait, wait, wait.
353
00:16:36,540 --> 00:16:38,240
Someone's picking on you?
354
00:16:38,270 --> 00:16:40,540
- Look at me. Why wouldn't they?
355
00:16:40,570 --> 00:16:43,810
- Cam, you are being way
too hard on yourself.
356
00:16:43,840 --> 00:16:46,550
Look, we'll figure this
out, but for this weekend,
357
00:16:46,580 --> 00:16:47,850
you don't have to
worry about that.
358
00:16:47,880 --> 00:16:49,680
Nobody here is gonna
be picking on you.
359
00:16:49,720 --> 00:16:51,420
(Cameron sighs)
360
00:16:52,950 --> 00:16:54,820
It's someone here?
361
00:16:56,660 --> 00:16:58,830
(sighs) Is is Drew?
362
00:17:01,790 --> 00:17:02,860
Oh, Cam.
363
00:17:02,900 --> 00:17:04,660
I could say something to him,
364
00:17:04,700 --> 00:17:06,370
or I can have Tyler talk to him.
365
00:17:06,400 --> 00:17:07,370
That's not right.
- [Cameron] No, no.
366
00:17:07,400 --> 00:17:08,970
You can't say anything.
367
00:17:09,000 --> 00:17:09,800
It'll only make it worse.
- [Grayson] Okay.
368
00:17:09,840 --> 00:17:13,270
Look, I'm not
gonna say anything.
369
00:17:13,310 --> 00:17:14,740
Just don't let it get to you.
370
00:17:14,770 --> 00:17:16,410
Just 'cause you don't
look or act like Drew
371
00:17:16,440 --> 00:17:18,310
doesn't mean that there's
something wrong with you.
372
00:17:18,340 --> 00:17:20,580
And he's gonna figure that out.
373
00:17:20,610 --> 00:17:23,620
But until then,
I'm here for you.
374
00:17:23,650 --> 00:17:24,620
Right?
375
00:17:24,650 --> 00:17:25,950
(slow music)
- Thanks, Grayson.
376
00:17:28,420 --> 00:17:30,560
- [Grayson] All right,
come on man, let's go.
377
00:17:30,590 --> 00:17:35,430
(hopeful music)
378
00:17:42,640 --> 00:17:45,870
♪ The Lord has sworn
not to rebuke me
379
00:17:45,910 --> 00:17:49,480
♪ The mountains be
moved, his love won't be
380
00:17:49,510 --> 00:17:54,480
♪ For he has given
grace abundantly
381
00:17:56,850 --> 00:18:00,550
♪ He hasn't dealt
with me after my sin
382
00:18:00,590 --> 00:18:04,460
♪ But showed me love
over and over again
383
00:18:04,490 --> 00:18:09,500
♪ He has given grace abundantly
384
00:18:12,600 --> 00:18:16,300
♪ I don't deserve it
385
00:18:16,340 --> 00:18:19,810
♪ I don't have to earn it
386
00:18:19,840 --> 00:18:23,640
♪ I don't deserve it
387
00:18:23,680 --> 00:18:27,550
♪ I don't have to earn it
388
00:18:27,580 --> 00:18:31,450
♪ I don't deserve it
389
00:18:31,480 --> 00:18:34,950
♪ I don't have to earn it
390
00:18:34,990 --> 00:18:38,630
♪ I don't deserve it
391
00:18:38,660 --> 00:18:42,560
♪ I don't have to earn it
392
00:18:42,600 --> 00:18:45,970
♪ I don't deserve it
393
00:18:46,000 --> 00:18:49,670
♪ I don't have to earn it
394
00:18:49,700 --> 00:18:53,340
♪ I don't deserve it
395
00:18:53,370 --> 00:18:54,840
♪ I don't have to
396
00:18:54,870 --> 00:18:59,750
♪ Earn it
397
00:19:06,590 --> 00:19:10,690
- Now I want this to be a very
special weekend for everyone.
398
00:19:10,720 --> 00:19:13,960
Usually at these retreats
we have a certain theme.
399
00:19:13,990 --> 00:19:17,430
But this time I felt
like we didn't need that.
400
00:19:17,460 --> 00:19:22,470
Instead, I want everyone to
come up with their own theme.
401
00:19:22,770 --> 00:19:24,140
Think of that area of your
life where you feel like
402
00:19:24,170 --> 00:19:26,710
you need God's guidance,
and if you feel like
403
00:19:26,740 --> 00:19:29,780
you've got it all together,
well, then use this weekend
404
00:19:29,810 --> 00:19:32,580
to pray for those who don't.
405
00:19:32,610 --> 00:19:36,880
Maybe your theme is loving
your neighbor, or your enemy.
406
00:19:37,750 --> 00:19:40,450
Tomorrow night we're gonna
meet back at the campfire,
407
00:19:40,490 --> 00:19:43,460
and I want everyone
to share their theme
408
00:19:43,490 --> 00:19:46,960
and how it was
impacted this weekend.
409
00:19:46,990 --> 00:19:49,530
All right, well,
let's do another one.
410
00:19:49,560 --> 00:19:50,930
Camille?
411
00:20:01,870 --> 00:20:02,910
(laughing)
412
00:20:02,940 --> 00:20:03,980
- [Camille] I know, I
thought that was so funny.
413
00:20:04,010 --> 00:20:05,650
- [Woman] And Mrs Burgess
was looking everywhere
414
00:20:05,680 --> 00:20:06,580
and she couldn't find them.
415
00:20:06,610 --> 00:20:08,080
- It would have been
so cool to be there.
416
00:20:08,110 --> 00:20:09,150
- I know, right?
417
00:20:09,180 --> 00:20:11,980
I don't know. It would
have been a little scary.
418
00:20:12,020 --> 00:20:12,990
- Of course you would
have been scared.
419
00:20:13,020 --> 00:20:15,120
You used to be scared to
sleep over at my house.
420
00:20:15,150 --> 00:20:16,990
- That's because you told
me that your little brother
421
00:20:17,020 --> 00:20:18,760
lets his pet tarantula
out at night.
422
00:20:18,790 --> 00:20:20,490
- He does!
423
00:20:20,530 --> 00:20:22,730
- Well, hello, how are
things going down there?
424
00:20:22,760 --> 00:20:24,460
- Going fine. Can I come up?
425
00:20:24,500 --> 00:20:25,730
- Sure. Come join me.
426
00:20:25,770 --> 00:20:26,870
Just watch your head.
427
00:20:29,600 --> 00:20:31,140
What's on your mind?
428
00:20:31,170 --> 00:20:33,210
- Oh, nothing. Just saying hi.
429
00:20:33,240 --> 00:20:36,680
I figured any friend of
Brant's is a friend of mine.
430
00:20:36,710 --> 00:20:39,480
- Are you sure about that?
431
00:20:39,510 --> 00:20:41,510
(sniggers) Gotcha.
432
00:20:42,580 --> 00:20:44,980
So, are you having fun?
- [Anna] Yeah.
433
00:20:45,850 --> 00:20:48,650
- Um, is there something you
want to talk to me about?
434
00:20:48,690 --> 00:20:51,860
- No, nothing to talk
about (laughs nervously).
435
00:20:51,890 --> 00:20:53,460
Are you having fun so far?
436
00:20:53,490 --> 00:20:56,460
- Yeah, the campfire
was a blast.
437
00:20:56,500 --> 00:20:57,860
Although I'm not
sure I'll ever get
438
00:20:57,900 --> 00:20:58,830
the smell out of my hair.
439
00:20:58,870 --> 00:21:00,000
- Oh, me too.
440
00:21:00,030 --> 00:21:01,730
But it's totally worth it.
441
00:21:01,770 --> 00:21:03,070
- Agreed.
442
00:21:03,100 --> 00:21:04,600
- Well, I'd better
get back down there.
443
00:21:04,640 --> 00:21:07,170
We don't want the mani-pedis
getting out of control.
444
00:21:10,040 --> 00:21:11,140
- Good night.
445
00:21:11,180 --> 00:21:12,650
- [Anna] Good night.
446
00:21:17,780 --> 00:21:18,950
(laughing)
447
00:21:18,990 --> 00:21:21,490
- [Both] He's so funny.
448
00:21:23,060 --> 00:21:26,790
(whispering and laughing)
449
00:21:27,230 --> 00:21:28,260
- I didn't realize
we'd be competing
450
00:21:28,290 --> 00:21:31,200
in the Miss Camp Pinnacle
pageant this weekend.
451
00:21:31,230 --> 00:21:32,000
- Laugh all you want.
452
00:21:32,030 --> 00:21:34,000
At least I won't
look like Sloane.
453
00:21:34,030 --> 00:21:37,270
Has that girl ever
heard of a flat iron?
454
00:21:37,300 --> 00:21:40,170
Speaking of, what is her name?
455
00:21:40,210 --> 00:21:41,640
- Ashlee.
456
00:21:41,670 --> 00:21:42,740
- Ashlee?
457
00:21:42,780 --> 00:21:44,740
Poor, poor, Ashlee.
458
00:21:44,780 --> 00:21:46,610
Her little piggy
tails are so pathetic
459
00:21:46,650 --> 00:21:48,150
they make me want
to cry (laughs).
460
00:21:48,180 --> 00:21:49,120
- Apparently someone
forgot to tell her
461
00:21:49,150 --> 00:21:51,680
she's 15 and not five.
462
00:21:51,720 --> 00:21:54,290
- That look would be
out for a five year old.
463
00:21:54,320 --> 00:21:55,560
Poor girl.
464
00:21:55,590 --> 00:21:57,990
High school's gonna
eat her alive.
465
00:21:58,020 --> 00:22:00,160
Oh, she's looking (laughs).
466
00:22:02,030 --> 00:22:04,760
(slow music)
467
00:22:04,800 --> 00:22:06,030
- We'd better get to bed.
468
00:22:06,070 --> 00:22:08,200
Night.
- [Sydney] Night.
469
00:22:13,340 --> 00:22:16,580
(indistinct murmuring)
470
00:22:24,580 --> 00:22:25,920
- [Woman] (quietly)
I'm so jealous.
471
00:22:27,950 --> 00:22:32,860
(tense music)
472
00:22:36,200 --> 00:22:38,530
(threatening roar)
473
00:22:39,800 --> 00:22:40,600
- What was that?
474
00:22:40,630 --> 00:22:41,570
- [Man] I don't know.
475
00:22:41,600 --> 00:22:42,740
Should we go check?
476
00:22:42,770 --> 00:22:43,940
- Yeah.
477
00:22:43,970 --> 00:22:45,570
- Let's wake up Brant.
478
00:22:51,340 --> 00:22:52,580
- Brant, wake up.
479
00:22:52,610 --> 00:22:53,910
- [Brant] (sleepily)
I'm not, no.
480
00:22:53,950 --> 00:22:54,680
- Brant.
481
00:22:54,710 --> 00:22:56,180
- [Brant] What the?
482
00:22:56,220 --> 00:22:58,280
Whoa, guys, what's going on?
483
00:22:58,320 --> 00:23:00,320
(roaring)
484
00:23:01,990 --> 00:23:03,790
I am so not cut out for this.
485
00:23:03,820 --> 00:23:06,090
Okay, okay, don't freak out.
486
00:23:08,690 --> 00:23:10,130
I'll go check it out.
487
00:23:10,960 --> 00:23:15,840
(menacing music)
488
00:23:17,870 --> 00:23:18,640
Hello?
489
00:23:18,670 --> 00:23:20,670
(door creaks)
490
00:23:22,410 --> 00:23:23,710
Hello?
491
00:23:25,380 --> 00:23:26,810
Guy's, there's no one out there.
492
00:23:26,850 --> 00:23:28,710
(all scream)
493
00:23:28,750 --> 00:23:31,920
- [Man] (laughs)
That was priceless.
494
00:23:32,820 --> 00:23:35,090
- (relieved) Anthony, you ...
495
00:23:35,120 --> 00:23:35,960
Oh, you.
496
00:23:35,990 --> 00:23:38,360
- Let me finish that.
"You scared me?"
497
00:23:38,960 --> 00:23:39,630
Just a joke, Brant.
498
00:23:39,660 --> 00:23:41,860
- Ah, a joke, you're so funny!
499
00:23:41,890 --> 00:23:43,200
What are you doing here?
500
00:23:43,230 --> 00:23:44,200
- Oh, counselor in training.
501
00:23:44,230 --> 00:23:45,900
Yeah, I had to help my
mom so I missed the bus,
502
00:23:45,930 --> 00:23:47,200
but I'm here now.
503
00:23:47,230 --> 00:23:49,940
Now, which one of you campers
504
00:23:49,970 --> 00:23:53,070
is going to share
their bunk with me?
505
00:23:53,110 --> 00:23:56,380
Hmm? Hmm? Hmm?
506
00:23:58,210 --> 00:23:58,840
Man, you guys need
to learn about
507
00:23:58,880 --> 00:24:00,910
a little thing called humor.
508
00:24:00,950 --> 00:24:01,610
I'm crashing in Tyler's cabin.
509
00:24:01,650 --> 00:24:03,180
I just wanted to come say hey.
510
00:24:03,220 --> 00:24:05,020
Catch you in the AM. Whoo.
511
00:24:05,050 --> 00:24:05,990
Hah!
512
00:24:06,020 --> 00:24:08,050
(Anthony laughs dramatically)
513
00:24:09,190 --> 00:24:11,320
- [Brant] All right,
back to bed, back to bed.
514
00:24:20,970 --> 00:24:23,900
Anthony Goodwin, the slightly
frightening military son
515
00:24:23,940 --> 00:24:27,110
who lost his father to
the war on terrorism.
516
00:24:27,140 --> 00:24:30,210
I don't really get him.
517
00:24:31,480 --> 00:24:33,050
About as much as I
don't get his jokes.
518
00:24:33,080 --> 00:24:35,250
But I like him.
519
00:24:43,460 --> 00:24:46,790
(light music)
♪ I went to the levy
520
00:24:46,830 --> 00:24:49,900
♪ In a Chevy and
discovered it dry
521
00:24:49,930 --> 00:24:51,000
♪ Could have passed on the task
522
00:24:51,030 --> 00:24:53,930
♪ At the warning signs
523
00:24:53,970 --> 00:24:56,440
♪ But I had to try
524
00:24:57,870 --> 00:25:00,870
♪ Oh, I had to try
525
00:25:03,240 --> 00:25:06,880
♪ Had I run, I nearly turned
when I saw that it was you
526
00:25:07,780 --> 00:25:09,280
♪ Having everything
you wanted, being front
527
00:25:09,320 --> 00:25:11,720
♪ And the speed takes you
528
00:25:11,750 --> 00:25:14,150
♪ But I wanna help you
529
00:25:15,520 --> 00:25:18,820
♪ No, I wanna help you
530
00:25:23,760 --> 00:25:26,000
- Coming to breakfast, Cam?
531
00:25:26,530 --> 00:25:27,470
All right, you better hurry up.
532
00:25:27,500 --> 00:25:29,740
I can't promise I'm
gonna save you anything.
533
00:25:39,910 --> 00:25:41,980
- So, how do I look?
534
00:25:43,080 --> 00:25:44,750
- New shoes?
535
00:25:44,780 --> 00:25:45,820
- [Sydney] So you noticed.
536
00:25:45,850 --> 00:25:48,750
Yes, I bought them just
for this special occasion.
537
00:25:48,790 --> 00:25:49,620
But it better not rain.
538
00:25:49,660 --> 00:25:51,260
The suede has not
been treated yet.
539
00:25:52,090 --> 00:25:53,530
- All right, well, come on.
540
00:25:53,560 --> 00:25:55,460
I can't be late for
this counselors meeting.
541
00:25:55,490 --> 00:25:58,200
- Of course you can't, because
MJ follows all the rules.
542
00:25:58,230 --> 00:26:00,100
- You're just jealous because
Tyler's gonna be there
543
00:26:00,130 --> 00:26:01,830
and you can't come.
544
00:26:01,870 --> 00:26:03,770
- Fair enough.
545
00:26:04,140 --> 00:26:06,410
Now, I know I can't expect much
from a mess hall breakfast,
546
00:26:06,440 --> 00:26:08,110
and I'm really not
trying to be difficult,
547
00:26:08,140 --> 00:26:08,910
but do you think they'll have
548
00:26:08,940 --> 00:26:11,010
a fruit and Greek
yoghurt option?
549
00:26:11,040 --> 00:26:12,140
(MaryJake scoffs)
550
00:26:12,180 --> 00:26:14,480
(bright music)
551
00:26:14,510 --> 00:26:15,950
- [Brant] Good morning, guys.
552
00:26:15,980 --> 00:26:17,420
How did everyone
sleep last night?
553
00:26:19,490 --> 00:26:21,120
Do I even want to know
what's under there?
554
00:26:21,150 --> 00:26:22,490
- [Man] Uh, no. (laughing)
555
00:26:24,290 --> 00:26:25,860
- [Brant] Oh, Mikey.
556
00:26:25,890 --> 00:26:27,990
You got something on
your face there man.
557
00:26:28,430 --> 00:26:29,760
Yeah, right there.
558
00:26:30,860 --> 00:26:32,870
- [Grayson] Hey Brant, look
who decided to show up.
559
00:26:32,900 --> 00:26:34,400
- [Brant] Yeah, and
make his grand entrance.
560
00:26:34,430 --> 00:26:35,500
- It's tough being this popular.
561
00:26:35,530 --> 00:26:36,840
You guys have to understand.
562
00:26:36,870 --> 00:26:38,070
- [Camille] I know, right?
563
00:26:38,100 --> 00:26:38,970
- [Anthony] Camille, are you
still hanging around this guy?
564
00:26:39,000 --> 00:26:39,840
I just don't know
what you see in him.
565
00:26:39,870 --> 00:26:42,070
- I've gotta look
really deep down,
566
00:26:42,110 --> 00:26:43,910
but he does have
some good layers.
567
00:26:43,940 --> 00:26:45,910
- Or the fact that
I'm insanely charming.
568
00:26:45,950 --> 00:26:48,010
- Oh all right, all right,
let's get some breakfast.
569
00:26:48,050 --> 00:26:49,980
♪ And just like a movie
- [Grayson] See you in a bit.
570
00:26:50,020 --> 00:26:54,790
♪ You're moving right
through me inside
571
00:26:56,190 --> 00:27:00,290
♪ Why did we say goodbye?
(Sloane laughs)
572
00:27:00,330 --> 00:27:02,260
♪ Why did we say goodbye?
- [Tyler] Can I help you
573
00:27:02,290 --> 00:27:04,060
with anything?
- [Sloane] Only unless
574
00:27:04,100 --> 00:27:06,130
you're hungry.
- [Tyler] I just ate.
575
00:27:06,170 --> 00:27:07,270
But give me a little time.
576
00:27:07,300 --> 00:27:09,570
I might get my appetite back.
577
00:27:10,600 --> 00:27:14,510
- Hey Lizzie, want to trade?
- [Lizzie] Eww (laughs).
578
00:27:14,540 --> 00:27:16,010
- [Woman with pink
hairband] That's so gross.
579
00:27:16,040 --> 00:27:17,540
- All right, it's all yours.
580
00:27:17,580 --> 00:27:19,080
- Yummy. (laughter)
581
00:27:20,110 --> 00:27:21,050
- [Camille] Hey.
582
00:27:21,080 --> 00:27:23,850
- Oh, hey. I didn't even
notice that was you.
583
00:27:25,180 --> 00:27:26,550
- [Man in shirt] Tons
of bears in these woods.
584
00:27:26,590 --> 00:27:28,890
- So you really think a
bear came out of the woods,
585
00:27:28,920 --> 00:27:31,520
into your cabin and
took your toothbrush?
586
00:27:31,560 --> 00:27:33,190
- Stranger things have happened.
587
00:27:33,230 --> 00:27:35,190
- Yeah, stranger
things have happened.
588
00:27:35,230 --> 00:27:36,930
Like your breath.
589
00:27:36,960 --> 00:27:37,530
- Hey, Drew.
590
00:27:37,560 --> 00:27:38,360
- [Drew] What's up?
591
00:27:38,400 --> 00:27:39,430
Did Jessie tell
you about the bear?
592
00:27:39,470 --> 00:27:40,500
- Yeah.
593
00:27:40,530 --> 00:27:41,470
- See, the truth is, this
is just the first time
594
00:27:41,500 --> 00:27:43,570
his mom didn't pack
his suitcase for him.
595
00:27:43,600 --> 00:27:45,300
(laughter)
596
00:27:45,340 --> 00:27:46,910
- You're such a jokester.
597
00:27:46,940 --> 00:27:48,970
- Thank you, thank
you very much.
598
00:27:52,610 --> 00:27:55,210
Hey Cameron, just
wanted to say thanks.
599
00:27:55,250 --> 00:27:56,020
- (slowly) For what?
600
00:27:56,050 --> 00:27:57,550
- Saving some for
the rest of us.
601
00:27:57,580 --> 00:27:59,320
It's really very considerate.
602
00:28:07,590 --> 00:28:09,160
- Don't worry about him, Cam.
603
00:28:09,200 --> 00:28:11,130
He was saying something
about a bear earlier.
604
00:28:11,160 --> 00:28:13,100
He's probably just mad.
605
00:28:13,700 --> 00:28:15,970
- [Tyler] Attention please.
606
00:28:16,000 --> 00:28:17,400
Well, good morning.
607
00:28:17,440 --> 00:28:18,400
- [All] Good morning.
608
00:28:18,440 --> 00:28:19,370
- Good morning!
609
00:28:19,410 --> 00:28:20,940
- I hope you had a good
night and are ready
610
00:28:20,970 --> 00:28:22,370
for an even better day.
611
00:28:22,410 --> 00:28:24,110
Before you leave, please
clean up your plates
612
00:28:24,140 --> 00:28:27,310
and help out Sloane so she
doesn't have extra work to do.
613
00:28:27,350 --> 00:28:30,480
And now campers, meet at
your cabins at 10:30 today
614
00:28:30,520 --> 00:28:32,180
to go over the
schedule, all right?
615
00:28:32,220 --> 00:28:34,450
Don't be late, or
I'll come find you.
616
00:28:34,490 --> 00:28:36,160
Counselors, meeting in
10 minutes to go over
617
00:28:36,190 --> 00:28:37,160
the itinerary for the day.
618
00:28:37,190 --> 00:28:40,930
Again, don't be late, or
you know what I'll do.
619
00:28:40,960 --> 00:28:43,200
On a more serious note,
I just want to say
620
00:28:43,230 --> 00:28:46,200
how happy I am to be with
you guys this weekend.
621
00:28:46,230 --> 00:28:49,670
I'm also excited, ecstatic,
extremely pleased,
622
00:28:49,700 --> 00:28:51,440
existentially happy, (laughter)
623
00:28:51,470 --> 00:28:53,310
um, let's get to the point.
624
00:28:53,340 --> 00:28:55,980
I'm really blessed to be here
with you guys, all right?
625
00:28:56,010 --> 00:28:57,510
- [All] Aww.
626
00:28:57,540 --> 00:28:59,680
- [Tyler] (laughs) No,
no, come on, come on.
627
00:28:59,710 --> 00:29:01,380
All right, I love
you guys, okay?
628
00:29:01,410 --> 00:29:03,620
Counselors, nine minutes.
629
00:29:08,550 --> 00:29:11,020
- Hey, you must be Anthony.
630
00:29:11,060 --> 00:29:12,290
- Who told you that?
631
00:29:12,320 --> 00:29:15,430
- Bobby said we had this cool
new counselor, named Anthony.
632
00:29:15,460 --> 00:29:18,200
- Wait, you think I'm cool?
633
00:29:19,000 --> 00:29:20,330
Sounds like you've got
it all figured out.
634
00:29:20,370 --> 00:29:22,170
And that must make you ...
635
00:29:23,040 --> 00:29:24,340
Troy.
636
00:29:24,370 --> 00:29:25,440
- Yeah, how'd you know?
637
00:29:25,470 --> 00:29:27,270
- That's my job.
638
00:29:27,310 --> 00:29:28,970
- [Tyler] Counselors,
eight minutes.
639
00:29:29,010 --> 00:29:30,080
- Gotta go, Troy.
640
00:29:30,110 --> 00:29:31,710
See you at 10:30.
641
00:29:34,180 --> 00:29:36,080
That was my counselor
side talking. How'd I do?
642
00:29:36,120 --> 00:29:37,350
- Convincing.
643
00:29:37,380 --> 00:29:38,720
- I'll take that.
644
00:29:41,490 --> 00:29:42,620
- [Tyler] I'm glad to
see everyone made it
645
00:29:42,660 --> 00:29:43,720
through their first night.
646
00:29:43,760 --> 00:29:44,820
Any problems?
647
00:29:44,860 --> 00:29:48,090
- Besides the minor cardiac
arrest I had at 1:00 AM?
648
00:29:48,130 --> 00:29:51,000
(laughter) Things went smoothly.
649
00:29:51,030 --> 00:29:53,200
- Speaking of trouble, I
think we all know Anthony.
650
00:29:53,230 --> 00:29:54,400
He's training with
Bobby this weekend.
651
00:29:54,430 --> 00:29:57,070
- And fearless
leaders we shall be.
652
00:29:57,100 --> 00:29:59,310
- Hey, Sloane put together
some small first aid kids.
653
00:29:59,340 --> 00:30:01,070
You guys can pass these down.
654
00:30:01,110 --> 00:30:02,780
Also, here's the
itinerary for the day.
655
00:30:02,810 --> 00:30:04,580
Look it over.
656
00:30:10,120 --> 00:30:12,080
- Here, I'll let
you handle this.
657
00:30:12,550 --> 00:30:14,190
- Kickball, all right!
658
00:30:14,220 --> 00:30:15,290
Ooh, sorry ladies,
looks like you're stuck
659
00:30:15,320 --> 00:30:17,060
with arts and crafts.
660
00:30:17,090 --> 00:30:19,020
- It's only so we
don't show you boys up.
661
00:30:19,060 --> 00:30:21,390
I hate to tell you this, but
Grayson's sport-tastic skills
662
00:30:21,430 --> 00:30:23,500
begin and end with
basketball. (laughter)
663
00:30:23,530 --> 00:30:24,360
- Wow.
664
00:30:24,400 --> 00:30:26,500
I love how you
believe in me so much.
665
00:30:26,530 --> 00:30:27,800
- Don't worry, there's
always room for you
666
00:30:27,830 --> 00:30:29,700
in friendship bracelet
class, moosie.
667
00:30:29,740 --> 00:30:31,440
- Aww, moosie?
- [Grayson] Stop.
668
00:30:31,470 --> 00:30:32,500
- [Sydney] Morning all.
669
00:30:32,540 --> 00:30:34,040
Morning, Tyler.
670
00:30:34,070 --> 00:30:36,110
- Good morning.
671
00:30:36,140 --> 00:30:37,210
- [MaryJake] Sydney, I
told you this meeting
672
00:30:37,240 --> 00:30:38,480
was for counselors only.
673
00:30:38,510 --> 00:30:39,750
- I know, I know, I know.
674
00:30:39,780 --> 00:30:42,350
I'm locked out of
my cabin. Silly me.
675
00:30:42,380 --> 00:30:43,620
- Here, take my key.
676
00:30:43,650 --> 00:30:44,780
I'll meet you back
there in a few minutes.
677
00:30:44,820 --> 00:30:46,690
- Lifesaver. See you soon.
678
00:30:49,390 --> 00:30:50,360
- The way she's
moving in those kicks,
679
00:30:50,390 --> 00:30:53,060
you might just beat her there.
680
00:30:53,090 --> 00:30:55,230
- Yeah, no kidding.
681
00:30:56,660 --> 00:30:57,800
- [Grayson] Moosie? Really?
682
00:30:57,830 --> 00:30:58,760
Where'd you get that from? Her?
683
00:30:58,800 --> 00:31:00,700
(quiet laughter)
684
00:31:01,800 --> 00:31:03,740
- [Tyler] How's
everything going so far?
685
00:31:03,770 --> 00:31:05,570
- [MaryJake] Um, fine.
686
00:31:05,600 --> 00:31:07,710
- [Tyler] Everything
okay with your group?
687
00:31:07,740 --> 00:31:09,210
- [MaryJake]
(unconvincing) Yeah.
688
00:31:09,240 --> 00:31:11,180
- What about Sydney?
689
00:31:11,210 --> 00:31:13,810
- Sydney? Why do you ask?
690
00:31:13,850 --> 00:31:16,750
- You look like
something's on your mind.
691
00:31:17,620 --> 00:31:20,650
- This just isn't as easy
as I thought it would be.
692
00:31:20,690 --> 00:31:22,250
- Being a counselor?
693
00:31:22,290 --> 00:31:23,420
- No.
694
00:31:23,460 --> 00:31:25,620
Bring a Christian.
695
00:31:26,430 --> 00:31:27,860
It's like everything
I try to do right,
696
00:31:27,890 --> 00:31:30,500
Sydney reminds me
of how I used to be.
697
00:31:30,530 --> 00:31:32,460
And we've been best
friends since we were five,
698
00:31:32,500 --> 00:31:34,100
and I don't want to
stop being her friend,
699
00:31:34,130 --> 00:31:36,370
but how am I supposed to change
700
00:31:36,400 --> 00:31:40,370
when she keeps telling me
she likes the old me better?
701
00:31:40,410 --> 00:31:42,140
It's confusing.
702
00:31:42,810 --> 00:31:44,380
- Which you do you like better?
703
00:31:44,410 --> 00:31:46,780
(quiet music)
704
00:31:46,810 --> 00:31:48,810
- Sometimes I'm not sure.
705
00:31:53,420 --> 00:31:54,320
(bouncy rock music)
706
00:31:54,350 --> 00:31:55,390
- [Bobby] Go, Bears!
707
00:31:55,420 --> 00:31:56,890
Let's go!
708
00:31:56,920 --> 00:31:59,320
Oh, let's go, let's get that!
709
00:32:00,390 --> 00:32:01,830
(people cheer)
710
00:32:09,440 --> 00:32:12,600
♪ In this world there is nothing
711
00:32:12,640 --> 00:32:16,610
♪ Better than a
good, good friend
712
00:32:16,640 --> 00:32:18,380
♪ But try to replace it
713
00:32:18,410 --> 00:32:21,250
♪ Just go on and waste your time
714
00:32:21,280 --> 00:32:22,650
♪ You'll be back in the end
715
00:32:22,680 --> 00:32:26,320
(everyone cheers and shouts)
♪ And the trick is
716
00:32:26,350 --> 00:32:31,360
♪ To be comfortable in your skin
717
00:32:31,820 --> 00:32:35,260
♪ I guess what I am saying
718
00:32:35,290 --> 00:32:38,830
♪ Is I think life's about
719
00:32:40,600 --> 00:32:44,370
♪ La, la, la-la-la-la, la-la-la
720
00:32:44,400 --> 00:32:48,240
♪ La, la, la-la-la-la, la-la-la
721
00:32:48,270 --> 00:32:52,610
♪ La, la, la, la, la-la-la
722
00:32:52,640 --> 00:32:55,550
♪ La, la, la, la, la, la
723
00:32:55,580 --> 00:32:57,680
♪ The sweetest side
724
00:32:57,720 --> 00:33:02,550
♪ Of the apple on this tree
725
00:33:02,590 --> 00:33:05,660
♪ Will always taste bitter
726
00:33:05,690 --> 00:33:07,560
♪ 'Til it's better
727
00:33:07,590 --> 00:33:11,200
♪ Between you and me
728
00:33:12,900 --> 00:33:13,770
- [Woman] Go get 'em!
729
00:33:13,800 --> 00:33:15,670
(cheering)
730
00:33:15,700 --> 00:33:18,240
- I'll come over there and
show you how it's done.
731
00:33:18,900 --> 00:33:20,710
- [Bobby] Cam, let's go Cam!
732
00:33:20,740 --> 00:33:21,710
Let's go!
733
00:33:22,810 --> 00:33:23,810
Bring 'em home!
734
00:33:24,810 --> 00:33:26,580
It's all you! It's all you!
735
00:33:26,610 --> 00:33:28,310
(cheering)
736
00:33:29,450 --> 00:33:31,250
- All right, bases are loaded.
737
00:33:31,280 --> 00:33:32,220
Next point wins.
738
00:33:32,250 --> 00:33:33,350
- [Grayson] You got
this, Cam. Just focus.
739
00:33:33,390 --> 00:33:34,290
- All right Cam, here we go.
740
00:33:34,320 --> 00:33:35,550
- Run Cam, you got this.
741
00:33:36,460 --> 00:33:39,790
(tense music)
742
00:33:39,830 --> 00:33:43,860
(slow heartbeat)
743
00:33:46,470 --> 00:33:48,670
- [Bobby] Oh, yeah!
- [Grayson] Let's go let's go.
744
00:33:49,600 --> 00:33:50,540
(disappointed sighs)
745
00:33:50,570 --> 00:33:51,870
(sighing)
746
00:33:55,270 --> 00:33:57,780
- Cam, Cam, Cam. Sorry, man.
747
00:33:57,810 --> 00:33:59,650
We'll get them next time, okay?
748
00:34:02,850 --> 00:34:04,250
- Fat chance.
749
00:34:07,450 --> 00:34:08,390
- [Tyler] (quietly) Cam.
750
00:34:08,420 --> 00:34:08,950
I'll go talk to him.
751
00:34:08,990 --> 00:34:09,920
- No, no, no, no.
752
00:34:09,960 --> 00:34:11,590
I got it. I got it.
753
00:34:11,620 --> 00:34:12,790
Thanks, Grayson.
754
00:34:12,820 --> 00:34:13,990
- [Grayson] Cameron.
755
00:34:14,990 --> 00:34:16,360
Cameron.
756
00:34:16,400 --> 00:34:20,870
(sad music)
757
00:34:29,640 --> 00:34:30,840
Cameron.
758
00:34:32,080 --> 00:34:33,810
Cameron, come on man.
759
00:34:34,950 --> 00:34:36,480
Cameron.
760
00:34:44,490 --> 00:34:45,790
Oh, man.
761
00:34:53,530 --> 00:34:54,770
Cameron!
762
00:34:55,730 --> 00:34:57,640
Cameron, I just
want to talk to you!
763
00:35:01,010 --> 00:35:02,870
(calls out) Cameron!
764
00:35:09,350 --> 00:35:10,720
Tyler.
765
00:35:10,750 --> 00:35:11,780
- Keep going, guys.
766
00:35:12,950 --> 00:35:13,590
Where's Cameron?
767
00:35:13,620 --> 00:35:14,850
- That's the thing. He left.
768
00:35:14,890 --> 00:35:16,050
- [Tyler] What do you mean left?
769
00:35:16,090 --> 00:35:17,590
- Look, all I know is he left
a note on the bed saying,
770
00:35:17,620 --> 00:35:19,390
"Gone camping. Be back Sunday."
771
00:35:19,420 --> 00:35:20,960
He didn't take his pillow.
He didn't take his blanket.
772
00:35:20,990 --> 00:35:22,330
And he doesn't have a tent.
773
00:35:22,360 --> 00:35:23,360
I tried to find him,
but there's just
774
00:35:23,400 --> 00:35:24,030
too much ground to cover.
775
00:35:24,060 --> 00:35:24,960
- [Tyler] That's all right.
776
00:35:25,000 --> 00:35:26,030
You did the right
thing coming back here.
777
00:35:26,060 --> 00:35:26,730
I'll get a group together
to look for him, okay?
778
00:35:26,770 --> 00:35:27,470
- [Grayson] Okay, good thinking.
779
00:35:27,500 --> 00:35:29,700
- Thanks.
- [Grayson] Yeah.
780
00:35:29,740 --> 00:35:31,000
- [Tyler] (quietly) Hey Jason,
can you help me find Sloane?
781
00:35:31,040 --> 00:35:31,900
- Yeah.
782
00:35:31,940 --> 00:35:33,070
- [Tyler] All right, thanks.
783
00:35:37,780 --> 00:35:40,350
All right girls, I need
help from a few of you.
784
00:35:40,380 --> 00:35:42,350
Wow, I like your enthusiasm.
785
00:35:42,380 --> 00:35:43,720
Cameron Atkins has wandered off.
786
00:35:43,750 --> 00:35:45,350
I'm gonna make sure
we can track him down.
787
00:35:45,380 --> 00:35:46,650
That's where you guys come in.
788
00:35:46,690 --> 00:35:47,950
You're going to need long
pants and sweatshirts.
789
00:35:47,990 --> 00:35:49,820
The woods can get pretty chilly.
790
00:35:49,860 --> 00:35:51,090
- In the woods?
791
00:35:51,120 --> 00:35:52,090
Umm--
- [Tyler] MaryJake, thank you
792
00:35:52,120 --> 00:35:53,030
for volunteering.
793
00:35:53,060 --> 00:35:54,690
Do you and Sydney
mind looking for him?
794
00:35:54,730 --> 00:35:55,790
- Sure, not at all.
795
00:35:55,830 --> 00:35:56,600
- We'll come too.
796
00:35:56,630 --> 00:35:57,560
- Yeah.
797
00:35:57,600 --> 00:35:58,700
- All right, now take
one phone per group,
798
00:35:58,730 --> 00:36:00,130
just so we can reach each other.
799
00:36:00,170 --> 00:36:01,600
Some of the groups
are gonna stay behind,
800
00:36:01,630 --> 00:36:02,400
because I think there's
a pretty good chance
801
00:36:02,430 --> 00:36:04,370
Cameron might come
back on his own.
802
00:36:04,400 --> 00:36:05,800
I want to make sure
that he can come here.
803
00:36:05,840 --> 00:36:06,910
Camille, the rest
of MaryJake's group
804
00:36:06,940 --> 00:36:08,770
is gonna join with yours.
805
00:36:08,810 --> 00:36:11,680
Let's plan to be back at the
sunset service at 7:00 PM.
806
00:36:11,710 --> 00:36:13,750
MaryJake, Sloane can show
you where to start looking.
807
00:36:13,780 --> 00:36:15,050
- [MaryJake] Okay, thanks.
- [Tyler] Let's go.
808
00:36:20,920 --> 00:36:22,120
- [Sloane] Straight ahead
is the Renegade Trail.
809
00:36:22,150 --> 00:36:24,690
It's one of three main trails
that lead back to the lake.
810
00:36:24,720 --> 00:36:25,760
These woods are so
thick, it's not likely
811
00:36:25,790 --> 00:36:27,160
Cameron's gone off the trail.
812
00:36:27,190 --> 00:36:28,660
Hopefully he's
not too far ahead.
813
00:36:28,690 --> 00:36:30,760
- Um, are you coming with us?
814
00:36:30,800 --> 00:36:32,160
- No, I'm gonna stay behind
and get dinner ready,
815
00:36:32,200 --> 00:36:33,300
but don't worry, you
girls will be just fine.
816
00:36:33,330 --> 00:36:35,670
I've been on these trails
thousands of times before.
817
00:36:35,700 --> 00:36:37,500
- Thanks, Sloane.
- [Sloane] Yeah.
818
00:36:38,970 --> 00:36:43,940
(light music)
819
00:36:45,180 --> 00:36:46,340
- Be careful.
820
00:36:46,380 --> 00:36:48,610
I'm sure you'll know just
what to say when you find him.
821
00:36:48,650 --> 00:36:50,850
- (sighs) I hope so.
822
00:36:50,880 --> 00:36:52,750
Oh, and hold down the
fort while I'm gone.
823
00:36:52,780 --> 00:36:54,650
Don't let those girls
push you around.
824
00:36:54,690 --> 00:36:56,150
- I made this for you.
825
00:36:56,190 --> 00:36:59,620
- (laughs) You
shouldn't have, really.
826
00:36:59,660 --> 00:37:01,160
I'm never gonna
live this one down.
827
00:37:01,190 --> 00:37:02,430
- Anything I can do to help you
828
00:37:02,460 --> 00:37:03,830
live up to your reputation.
829
00:37:03,860 --> 00:37:05,430
- Yeah.
830
00:37:06,230 --> 00:37:08,170
Wish me luck on this one.
831
00:37:09,530 --> 00:37:10,300
- [Camille] I know you
don't want to hear this,
832
00:37:10,340 --> 00:37:13,970
but he reminds me
of a young you.
833
00:37:14,010 --> 00:37:15,870
- A young me?
834
00:37:15,910 --> 00:37:17,110
Come on.
835
00:37:17,140 --> 00:37:19,680
- You'd better hurry if you
want me to save you any s'mores.
836
00:37:19,710 --> 00:37:22,150
- S'mores? I'll be back.
837
00:37:22,710 --> 00:37:24,050
All right guys, let's go.
838
00:37:25,850 --> 00:37:30,860
(slow music)
839
00:37:31,620 --> 00:37:32,920
- [Sydney] You know,
if Tyler had just said
840
00:37:32,960 --> 00:37:35,560
he wasn't coming, I would
not be here right now.
841
00:37:35,590 --> 00:37:37,530
- [MaryJake] You don't say.
842
00:37:37,560 --> 00:37:40,130
- (snootily) "I've been on
these trails a thousand times."
843
00:37:40,170 --> 00:37:43,670
It's like she's proud of the
fact she's a wilderness woman.
844
00:37:44,070 --> 00:37:45,640
- Cameron!
845
00:37:46,000 --> 00:37:47,170
- [Lizzie] Cameron!
846
00:37:48,270 --> 00:37:49,070
- [Woman in light blue]
You know, I'm not surprised
847
00:37:49,110 --> 00:37:49,710
he ran away.
- [Lizzie] Me either.
848
00:37:49,740 --> 00:37:51,740
- Wait, what do you mean?
849
00:37:51,780 --> 00:37:53,150
- People pick on him at school.
850
00:37:53,180 --> 00:37:55,710
- Seems like he's always
wandering off on his own.
851
00:37:55,750 --> 00:37:56,980
- What do they pick on him for?
852
00:37:57,020 --> 00:37:58,050
- Everything, really.
853
00:37:58,080 --> 00:37:59,480
It started with his
weight, I think.
854
00:37:59,520 --> 00:38:01,090
- And then he put
these sad videos online
855
00:38:01,120 --> 00:38:02,550
about how unhappy he is.
856
00:38:02,590 --> 00:38:04,060
I don't think he meant
for anyone to see them.
857
00:38:04,090 --> 00:38:06,690
- But everyone did.
I mean, everyone.
858
00:38:06,730 --> 00:38:08,260
- And that just made it worse.
859
00:38:08,290 --> 00:38:10,530
- Yeah, I feel bad for him.
- [Lizzie] Me too.
860
00:38:10,560 --> 00:38:12,200
- Have you guys
tried talking to him?
861
00:38:12,230 --> 00:38:13,930
- [Both] No.
862
00:38:13,970 --> 00:38:15,800
- Maybe that's what
he needs, you know?
863
00:38:15,830 --> 00:38:17,600
Some friends that
treat him right.
864
00:38:17,640 --> 00:38:18,900
- Yeah, but if we
were his friends,
865
00:38:18,940 --> 00:38:20,810
then people might start
to be mean to us too.
866
00:38:20,840 --> 00:38:22,110
I mean, what would people think?
867
00:38:22,140 --> 00:38:23,070
- Yeah.
868
00:38:24,240 --> 00:38:26,810
- I know what you mean,
but you shouldn't let
869
00:38:26,850 --> 00:38:29,880
what other people think
decide how you act.
870
00:38:29,920 --> 00:38:31,950
- What are you
guys talking about?
871
00:38:31,980 --> 00:38:33,520
- Nothing you would understand.
872
00:38:33,550 --> 00:38:38,160
(slow music)
873
00:38:41,090 --> 00:38:42,930
- And just like that,
our afternoon plans
874
00:38:42,960 --> 00:38:46,260
of freeze tag and
canoeing were shattered.
875
00:38:46,300 --> 00:38:48,970
Not that I mind, really.
876
00:38:49,000 --> 00:38:50,070
Seems like every
year my canoe tips,
877
00:38:50,100 --> 00:38:53,140
and that water is freezing.
878
00:38:53,740 --> 00:38:56,140
(people call for Cameron)
879
00:38:56,170 --> 00:38:59,540
Guys, after you yell you
should wait a second together
880
00:38:59,580 --> 00:39:02,110
to see if we can
hear him respond.
881
00:39:02,150 --> 00:39:03,110
If we're gonna be
a search party,
882
00:39:03,150 --> 00:39:05,220
we're gonna have to do
this right, all right?
883
00:39:05,250 --> 00:39:06,320
(light music)
Lucky for you, I can educate
884
00:39:06,350 --> 00:39:08,950
you on the lay on the land.
885
00:39:08,990 --> 00:39:10,560
Of course, you boys know
me as just another voice
886
00:39:10,590 --> 00:39:11,620
in the Sunday morning choir,
887
00:39:11,660 --> 00:39:13,190
but what I bet you didn't
know is that I'm also
888
00:39:13,230 --> 00:39:16,190
a certified Grizzly Bear Scout.
889
00:39:17,700 --> 00:39:19,700
Hope you boys
prepared yourselves.
890
00:39:19,730 --> 00:39:22,100
Grizzly Bear Scouts
don't use trails.
891
00:39:22,130 --> 00:39:23,240
We could survive in
the woods for weeks
892
00:39:23,270 --> 00:39:25,600
with the training
that I've learned.
893
00:39:25,640 --> 00:39:29,880
- But, we will be back in
time for dinner, right?
894
00:39:30,910 --> 00:39:32,010
- Well, Mason ...
895
00:39:33,250 --> 00:39:35,110
(dramatically) We might just
have to let the trees decide.
896
00:39:39,620 --> 00:39:40,990
Onward!
897
00:39:43,720 --> 00:39:44,690
Cameron!
898
00:39:44,720 --> 00:39:45,990
Cameron!
899
00:39:46,730 --> 00:39:47,860
Cameron.
900
00:39:48,330 --> 00:39:49,230
Cameron!
901
00:39:51,100 --> 00:39:53,830
- Hey, I think I saw
something over there.
902
00:39:54,670 --> 00:39:57,070
- A bit hairier than
Cameron, don't you think?
903
00:39:59,970 --> 00:40:00,910
(Drew groans)
904
00:40:01,340 --> 00:40:02,070
- You all right, Drew?
905
00:40:02,110 --> 00:40:02,970
- Yeah.
906
00:40:03,940 --> 00:40:04,810
- You know, it would
be a lot more helpful
907
00:40:04,840 --> 00:40:06,340
if you would take
your headphones off.
908
00:40:07,280 --> 00:40:08,850
Drew, did you hear what I said?
909
00:40:09,250 --> 00:40:10,780
I said--
- I heard you, all right.
910
00:40:10,820 --> 00:40:12,180
- [Grayson] Wow, okay.
911
00:40:12,220 --> 00:40:13,850
Look, I'm not trying
to upset anybody here.
912
00:40:13,890 --> 00:40:15,150
I'd just appreciate your help.
913
00:40:15,190 --> 00:40:16,150
- But this is lame.
914
00:40:16,190 --> 00:40:18,220
We were having a great
time playing kickball,
915
00:40:18,260 --> 00:40:20,090
and that big baby had
to up and run away.
916
00:40:20,130 --> 00:40:21,960
Why should he get to spoil
it for the rest of us?
917
00:40:21,990 --> 00:40:24,360
- I think you and I both know
the reason why Cameron left.
918
00:40:24,400 --> 00:40:26,970
And I want to talk
to you about that.
919
00:40:27,000 --> 00:40:29,200
Guys, go on ahead.
We'll catch up.
920
00:40:29,230 --> 00:40:30,640
- [Both] All right.
921
00:40:31,400 --> 00:40:32,240
- [Grayson] Look, the
way you treat Cameron
922
00:40:32,270 --> 00:40:34,010
really upsets him.
923
00:40:34,040 --> 00:40:35,840
- Come on, I was
just messing around.
924
00:40:35,870 --> 00:40:37,040
He needs to take a joke.
925
00:40:37,080 --> 00:40:39,240
- Well, Drew, obviously Cameron
doesn't see it like that.
926
00:40:39,280 --> 00:40:42,010
And you need to cut it out.
927
00:40:42,050 --> 00:40:44,350
- Remember Jackson
Williams, in your grade?
928
00:40:44,380 --> 00:40:46,150
- (slowly) Yeah,
we were friends.
929
00:40:46,180 --> 00:40:47,320
What about him?
930
00:40:47,350 --> 00:40:48,190
- My older brother.
931
00:40:48,220 --> 00:40:50,160
He told me tons of
stories about you.
932
00:40:50,190 --> 00:40:52,420
The kids you picked on,
the pranks you played.
933
00:40:52,460 --> 00:40:54,790
So I know you weren't
always Mr Perfect.
934
00:40:54,830 --> 00:40:56,930
Just give me a break and let
me have some fun, all right?
935
00:40:56,960 --> 00:40:59,000
- You know what? You're right.
936
00:40:59,030 --> 00:41:00,730
But what Jackson
probably didn't tell you
937
00:41:00,770 --> 00:41:02,200
is that we hurt a lot of people.
938
00:41:02,230 --> 00:41:04,140
Camille was one of
them, and I am so lucky
939
00:41:04,170 --> 00:41:05,370
that she forgave me
for what I did to her,
940
00:41:05,400 --> 00:41:08,270
because she's one of the best
things to ever happen to me.
941
00:41:08,310 --> 00:41:10,310
Look, I'm still not perfect,
and I never will be,
942
00:41:10,340 --> 00:41:12,410
but I try my best to
treat everyone right.
943
00:41:12,440 --> 00:41:14,010
- I don't need this from you.
944
00:41:14,050 --> 00:41:14,850
I'll go find Camper Cameron
945
00:41:14,880 --> 00:41:17,020
and be back to
camp in 20 minutes.
946
00:41:17,050 --> 00:41:18,720
Have fun on your nature hike.
947
00:41:18,750 --> 00:41:19,850
- [Grayson] Drew.
948
00:41:21,890 --> 00:41:23,220
Come on, man.
949
00:41:27,330 --> 00:41:30,260
♪ There's so much
more that you could do
950
00:41:30,300 --> 00:41:33,730
♪ You're gaining the world
but your soul you'll lose
951
00:41:33,770 --> 00:41:36,770
♪ What do they have to offer
952
00:41:36,800 --> 00:41:38,000
♪ That Jesus can do?
- All right, who's hiding
953
00:41:38,040 --> 00:41:39,340
the instruction manual from me?
954
00:41:39,370 --> 00:41:40,240
- [Bobby] It's right here.
955
00:41:40,270 --> 00:41:41,170
- I'm a little tied up.
956
00:41:41,210 --> 00:41:42,770
Can you just read
the order they go in?
957
00:41:45,040 --> 00:41:46,140
- [Bobby] I don't see it.
958
00:41:46,180 --> 00:41:47,750
- [Anthony] Is it
the Spanish side?
959
00:41:47,780 --> 00:41:49,280
Those get me every time.
960
00:41:49,310 --> 00:41:50,780
- [Bobby] No.
961
00:41:51,950 --> 00:41:53,420
I don't know. Here, somebody
else take a look at this.
962
00:41:53,450 --> 00:41:56,150
- Okay, Slot A goes into Slot C
963
00:41:56,190 --> 00:41:58,420
while B connects to four.
964
00:41:58,460 --> 00:41:59,420
That make sense?
965
00:41:59,460 --> 00:42:00,830
- Why didn't you say so?
966
00:42:00,860 --> 00:42:02,430
♪ You, you, you work for me
967
00:42:02,460 --> 00:42:05,960
♪ And all the things
that I can see
968
00:42:06,000 --> 00:42:10,840
♪ If only, only you
would believe the truth ♪
969
00:42:10,870 --> 00:42:12,940
- [Brant] Of course, there
are many, many varieties.
970
00:42:12,970 --> 00:42:16,310
You've got your poison
oak, poison ivy,
971
00:42:16,340 --> 00:42:18,380
poison sumac.
972
00:42:18,410 --> 00:42:20,950
Characteristics of the
leaves are important.
973
00:42:20,980 --> 00:42:22,750
Three leaves, four
leaves, or five?
974
00:42:22,780 --> 00:42:23,620
Can anybody tell me?
975
00:42:23,650 --> 00:42:25,150
- The one you're
standing in has four.
976
00:42:25,180 --> 00:42:26,220
(Brant screams)
977
00:42:26,250 --> 00:42:27,790
(quiet laughter)
978
00:42:29,350 --> 00:42:30,320
- [Brant] Come on.
979
00:42:30,360 --> 00:42:34,460
♪ Now looking at the
life you choose to lead
980
00:42:35,360 --> 00:42:38,430
♪ But I know what it is you need
981
00:42:38,460 --> 00:42:41,900
♪ Won't hold you back
but makes you bleed
982
00:42:41,930 --> 00:42:43,870
(shouting)
♪ I said I know what it is
983
00:42:43,900 --> 00:42:45,070
♪ You need
984
00:42:45,100 --> 00:42:48,210
♪ The Word of God
is all you need
985
00:42:48,240 --> 00:42:51,310
♪ You, you, you work for me
986
00:42:51,340 --> 00:42:54,080
- [Jessie] So why do you
think Cameron ran away?
987
00:42:54,110 --> 00:42:55,350
- I don't know.
988
00:42:55,380 --> 00:42:57,320
But come on, you've seen
those videos he makes.
989
00:42:57,350 --> 00:42:59,420
He seems a little messed up.
990
00:42:59,450 --> 00:43:02,020
- Yeah, I guess you're right.
991
00:43:02,050 --> 00:43:04,560
- Drew sure doesn't make
it easy for him either.
992
00:43:04,590 --> 00:43:07,430
But you know Drew.
It's just how it is.
993
00:43:07,460 --> 00:43:08,430
- [Jessie] Yeah.
994
00:43:12,900 --> 00:43:14,370
- [Lizzie and Aubrey] Cameron!
995
00:43:23,880 --> 00:43:25,910
- [Sydney] MaryJake,
my hair is wilting.
996
00:43:25,940 --> 00:43:27,050
We've been out here forever.
997
00:43:27,080 --> 00:43:28,250
Shouldn't we just turn back?
998
00:43:28,280 --> 00:43:30,850
I'm sure one of the other
groups has found him already.
999
00:43:30,880 --> 00:43:32,080
- You think so?
- [Sydney] Well, yeah.
1000
00:43:32,120 --> 00:43:34,350
I'm sure they have.
1001
00:43:34,390 --> 00:43:36,550
He couldn't have
gotten this far.
1002
00:43:36,590 --> 00:43:39,360
Oh, what a waste of good makeup.
1003
00:43:39,390 --> 00:43:42,230
The gnats have completely
eaten off my mascara.
1004
00:43:42,260 --> 00:43:44,200
- We need to keep
going, just to be sure.
1005
00:43:44,230 --> 00:43:45,330
- No, wait. How long?
1006
00:43:45,360 --> 00:43:47,330
(bright music)
Two minutes?
1007
00:43:47,370 --> 00:43:49,270
Five minutes?
1008
00:43:49,300 --> 00:43:51,000
Please don't say 10. Wait up.
1009
00:43:51,040 --> 00:43:52,070
(Sydney screams)
1010
00:43:53,070 --> 00:43:55,310
- Sydney, are you okay?
1011
00:43:55,340 --> 00:43:57,580
- Are you guys just gonna
stand there? Help me.
1012
00:43:57,610 --> 00:43:59,340
- [Aubrey] Here, Lizzie,
get the other side.
1013
00:44:01,580 --> 00:44:03,050
- [Sydney] Ow!
1014
00:44:03,080 --> 00:44:05,450
- [MaryJake] Okay,
Sydney, calm down.
1015
00:44:05,480 --> 00:44:07,220
You must have
sprained your ankle.
1016
00:44:07,250 --> 00:44:08,450
- We should probably
take her shoe off.
1017
00:44:08,490 --> 00:44:09,350
My dad's a doctor.
1018
00:44:09,390 --> 00:44:10,520
(unzipping)
- That's right. Shoe off.
1019
00:44:10,560 --> 00:44:12,460
- [Sydney] Ow, all right, fine.
1020
00:44:12,490 --> 00:44:15,360
Please hurry. I think it's
swelling. (Sydney cries)
1021
00:44:18,630 --> 00:44:20,830
Ow.
1022
00:44:21,400 --> 00:44:24,840
Oh no, look at me.
I look terrible.
1023
00:44:25,240 --> 00:44:27,010
- Give me your phone.
I'll call Tyler.
1024
00:44:28,910 --> 00:44:30,510
(Sydney cries)
1025
00:44:30,540 --> 00:44:32,480
Sydney, it's dead.
1026
00:44:32,510 --> 00:44:33,380
- Well, he shouldn't
have taken it
1027
00:44:33,410 --> 00:44:34,650
away from me in the
first place, okay?
1028
00:44:34,680 --> 00:44:36,550
I had a lot of
messages to answer.
1029
00:44:37,620 --> 00:44:39,880
- Okay, hang out here
and we'll go get help.
1030
00:44:39,920 --> 00:44:40,950
- No, please, no, MaryJake.
1031
00:44:40,990 --> 00:44:42,890
Don't leave me here alone.
1032
00:44:42,920 --> 00:44:44,590
Send them.
- [MaryJake] I don't know.
1033
00:44:44,620 --> 00:44:46,320
- It's okay, MaryJake,
we can do it.
1034
00:44:46,360 --> 00:44:47,890
Yeah, it's no problem.
1035
00:44:47,930 --> 00:44:50,090
- Okay, hurry back and bring
Tyler, or someone strong
1036
00:44:50,130 --> 00:44:51,300
that can help carry her.
1037
00:44:51,330 --> 00:44:52,330
- [Aubrey] Okay,
we'll be right back.
1038
00:44:52,360 --> 00:44:53,260
- [Lizzie] Right back.
1039
00:44:54,930 --> 00:44:56,330
- And don't you say
anything about Tyler.
1040
00:44:56,370 --> 00:44:58,340
This is not a joke.
1041
00:44:59,970 --> 00:45:04,980
(slow music)
1042
00:45:07,650 --> 00:45:10,280
- Hey Bobby, can I
ask you something?
1043
00:45:10,320 --> 00:45:11,480
- [Bobby] Sure.
1044
00:45:14,620 --> 00:45:16,150
- Do you know how to read?
1045
00:45:16,190 --> 00:45:16,850
- Of course I know how to read.
1046
00:45:16,890 --> 00:45:18,020
What kind of question's that?
1047
00:45:20,360 --> 00:45:22,330
- [Man in red] Why couldn't
you read the tent instructions?
1048
00:45:22,360 --> 00:45:24,660
There were only like
four steps. I saw it.
1049
00:45:26,400 --> 00:45:28,230
- Yeah, well you
didn't see what I saw.
1050
00:45:31,070 --> 00:45:33,500
- Were the letters
a little jumbled?
1051
00:45:33,540 --> 00:45:35,070
- I don't know what you mean.
1052
00:45:37,010 --> 00:45:38,640
- Or squished
together or moving?
1053
00:45:38,680 --> 00:45:41,080
- What are you
talking about, Mikey?
1054
00:45:41,410 --> 00:45:45,520
- See, the thing
is, I have dyslexia.
1055
00:45:45,550 --> 00:45:46,990
No big deal.
1056
00:45:47,420 --> 00:45:49,620
So, I started going
to this center,
1057
00:45:49,650 --> 00:45:51,960
learned some cool new tricks.
1058
00:45:51,990 --> 00:45:53,490
Stuff that helps.
1059
00:45:53,520 --> 00:45:55,360
- Well I don't need any help.
1060
00:45:55,390 --> 00:45:56,660
- Okay.
1061
00:46:00,270 --> 00:46:03,130
- Did you know I've
been held back, twice?
1062
00:46:03,740 --> 00:46:05,640
(downbeat music)
1063
00:46:05,670 --> 00:46:07,110
- [Mikey] No.
1064
00:46:07,410 --> 00:46:09,370
Well, I kind of figured.
1065
00:46:09,410 --> 00:46:13,340
You don't really look
like a high schooler.
1066
00:46:13,380 --> 00:46:14,250
- (sadly) Yeah.
1067
00:46:14,280 --> 00:46:16,680
Well, I've got to
graduate this year.
1068
00:46:16,710 --> 00:46:17,680
If I can get my grades up,
1069
00:46:17,720 --> 00:46:20,350
I've got a full ride to
play football at State.
1070
00:46:20,390 --> 00:46:22,550
- Wow, that's cool.
1071
00:46:22,590 --> 00:46:24,560
- Yeah, real cool.
1072
00:46:24,590 --> 00:46:27,290
But if they find out
I've got this ...
1073
00:46:27,330 --> 00:46:28,130
I don't know, problem,
1074
00:46:28,160 --> 00:46:29,060
then they might not
want me anymore.
1075
00:46:29,090 --> 00:46:30,760
That's why I just
can't go to any center.
1076
00:46:30,800 --> 00:46:32,000
I've got to keep faking it.
1077
00:46:32,030 --> 00:46:35,170
And I can't tell anybody, and
neither can you, all right?
1078
00:46:41,810 --> 00:46:43,470
- I won't tell anyone.
1079
00:46:43,510 --> 00:46:46,480
But, maybe ...
1080
00:46:47,480 --> 00:46:49,380
Maybe I could help you.
1081
00:46:49,410 --> 00:46:51,780
Like, teach you some stuff.
1082
00:46:51,820 --> 00:46:53,690
- What you mean?
1083
00:46:55,650 --> 00:46:58,660
- I go to the center every
Tuesday and Thursday.
1084
00:46:58,690 --> 00:47:00,690
So maybe on
Wednesdays and Fridays
1085
00:47:00,730 --> 00:47:01,690
we could meet up.
1086
00:47:01,730 --> 00:47:04,030
You could come to my house.
1087
00:47:04,830 --> 00:47:06,430
- And what would
you want out of it?
1088
00:47:06,460 --> 00:47:07,670
- Nothing.
1089
00:47:07,700 --> 00:47:09,030
I don't need anything.
1090
00:47:12,300 --> 00:47:14,540
- How about some
football coaching?
1091
00:47:14,570 --> 00:47:16,170
- That'd be great.
1092
00:47:27,150 --> 00:47:28,650
- We are to obey as
we have been told.
1093
00:47:28,690 --> 00:47:31,390
Our parents know
what's best for us.
1094
00:47:31,420 --> 00:47:32,720
- [Tyler] How are
devotionals coming, girls?
1095
00:47:32,760 --> 00:47:33,590
- [Anna] Great.
1096
00:47:33,620 --> 00:47:35,630
- We just finished
with this section.
1097
00:47:35,660 --> 00:47:37,630
(quietly) Has Cameron
come back yet?
1098
00:47:37,660 --> 00:47:38,460
- [Tyler] Not yet.
1099
00:47:38,500 --> 00:47:40,260
I'll try to send
one more group out,
1100
00:47:40,300 --> 00:47:41,700
because I want everyone
back before dark.
1101
00:47:41,730 --> 00:47:42,800
- Let me know if
you need anything.
1102
00:47:42,830 --> 00:47:44,500
I'll keep working
with the girls.
1103
00:47:44,540 --> 00:47:45,800
- Thank you.
- [Aubrey] Tyler!
1104
00:47:45,840 --> 00:47:47,140
- [Lizzie] Tyler,
we need your help!
1105
00:47:47,170 --> 00:47:48,710
- [Tyler] Is it Cameron?
Is he all right?
1106
00:47:48,740 --> 00:47:49,840
- It's not Cameron, it's Sydney.
1107
00:47:49,870 --> 00:47:51,340
She fell and hurt her ankle.
1108
00:47:51,380 --> 00:47:52,040
- She can't walk back.
1109
00:47:52,080 --> 00:47:53,580
She needs someone to carry her.
1110
00:47:53,610 --> 00:47:54,610
- Are you sure she isn't faking?
1111
00:47:54,650 --> 00:47:56,080
She's been following
Tyler around
1112
00:47:56,110 --> 00:47:57,750
like a puppy dog all weekend.
1113
00:47:57,780 --> 00:48:00,180
- No, I believe
her. She was crying.
1114
00:48:00,220 --> 00:48:01,290
- Real tears.
1115
00:48:01,320 --> 00:48:02,220
- Okay, she me where she is.
1116
00:48:02,250 --> 00:48:03,520
Can you find Sloane
and call the others?
1117
00:48:03,550 --> 00:48:04,560
- Mm-hmm.
- [Tyler] All right.
1118
00:48:04,590 --> 00:48:05,560
Come on, girls.
1119
00:48:05,590 --> 00:48:07,060
- [Camille] I'll be right back.
1120
00:48:10,860 --> 00:48:15,500
(light music)
1121
00:48:15,530 --> 00:48:18,270
- [Mason] Wait, haven't
we seen that tree before?
1122
00:48:18,300 --> 00:48:19,500
Look.
1123
00:48:20,840 --> 00:48:22,240
- No, that ...
1124
00:48:22,270 --> 00:48:22,970
That's impossible.
1125
00:48:23,010 --> 00:48:24,780
My Scout compass
is always right.
1126
00:48:30,180 --> 00:48:32,680
- Brant, this points south no
matter which direction I turn.
1127
00:48:32,720 --> 00:48:34,650
I think it's broken.
1128
00:48:39,860 --> 00:48:41,590
- That's not good.
1129
00:48:43,560 --> 00:48:46,600
- [Mason] Did you bring your
cell phone, like Tyler said?
1130
00:48:47,330 --> 00:48:51,700
- Yeah, about that, I don't
actually have a cell phone.
1131
00:48:51,740 --> 00:48:55,840
I didn't think we'd need one
because I had my Scout compass.
1132
00:48:55,870 --> 00:48:58,440
Okay, look, let's
just, let's just pray.
1133
00:48:58,480 --> 00:48:59,880
Just take a minute and pray.
1134
00:49:02,310 --> 00:49:03,680
- [Voice in the distance]
Come here, Bobby.
1135
00:49:06,350 --> 00:49:07,190
- Amen.
1136
00:49:07,220 --> 00:49:08,820
Either we found
Cameron, or we're saved.
1137
00:49:08,850 --> 00:49:10,820
Both good things in my
book. Follow that sound!
1138
00:49:10,860 --> 00:49:15,230
(fast music)
1139
00:49:20,600 --> 00:49:22,430
- [Anthony] Look who
decided to join us.
1140
00:49:22,470 --> 00:49:24,870
- [Bobby] Yeah, we needed a
few more players. Come on.
1141
00:49:31,480 --> 00:49:33,240
- [MaryJake] Cameron!
1142
00:49:35,210 --> 00:49:36,350
Cameron!
1143
00:49:40,380 --> 00:49:41,850
Hope you're happy.
1144
00:49:41,890 --> 00:49:43,750
Cameron's probably still
wandering around out there
1145
00:49:43,790 --> 00:49:45,660
and now we're stuck here,
1146
00:49:45,690 --> 00:49:46,660
all because you couldn't put on
1147
00:49:46,690 --> 00:49:48,930
a pair on tennis shoes
like a normal person.
1148
00:49:48,960 --> 00:49:50,360
- Give me a break.
1149
00:49:50,390 --> 00:49:51,730
There was a time
not too long ago
1150
00:49:51,760 --> 00:49:53,730
when you didn't even
own a pair of shoes
1151
00:49:53,760 --> 00:49:55,570
that didn't have at
least a four-inch heel,
1152
00:49:55,600 --> 00:49:57,500
and you would not
have been caught dead
1153
00:49:57,540 --> 00:49:58,970
in a pair of dirty
running shoes.
1154
00:49:59,000 --> 00:50:01,210
- Why do you keep doing this?
1155
00:50:01,240 --> 00:50:03,240
- Doing what?
1156
00:50:03,270 --> 00:50:06,980
Reminding you that you're
supposed to be my best friend?
1157
00:50:07,010 --> 00:50:08,580
Not just someone who sits there
1158
00:50:08,610 --> 00:50:11,480
and constantly judges
everything that I do.
1159
00:50:11,520 --> 00:50:12,580
- How can you even say that?
1160
00:50:12,620 --> 00:50:14,590
You judge everyone.
1161
00:50:14,620 --> 00:50:15,720
You do.
1162
00:50:15,750 --> 00:50:17,860
Sloane and Ashlee.
1163
00:50:17,890 --> 00:50:18,990
You didn't even
know Ashlee's name,
1164
00:50:19,020 --> 00:50:19,690
but you had something to say
1165
00:50:19,720 --> 00:50:21,790
about the way that she looked.
1166
00:50:21,830 --> 00:50:24,730
- Don't even act so innocent.
1167
00:50:24,760 --> 00:50:28,530
I'm not the only one who
was talking about her.
1168
00:50:28,570 --> 00:50:31,570
- I know. I shouldn't have.
1169
00:50:31,600 --> 00:50:32,840
I just ...
1170
00:50:33,540 --> 00:50:35,310
I'm trying to be better.
1171
00:50:35,340 --> 00:50:36,670
- Better than what?
1172
00:50:36,710 --> 00:50:38,480
Better than me?
1173
00:50:38,510 --> 00:50:40,410
- No, not better than anyone.
1174
00:50:40,440 --> 00:50:42,650
Just a better person.
1175
00:50:42,680 --> 00:50:47,320
I haven't liked myself
for a long time now.
1176
00:50:47,350 --> 00:50:48,650
- Yeah, well, that
makes one of us,
1177
00:50:48,690 --> 00:50:51,760
because I'm completely
happy with myself.
1178
00:50:51,790 --> 00:50:53,520
- No you're not.
1179
00:50:53,560 --> 00:50:54,630
- Excuse me?
1180
00:50:54,660 --> 00:50:56,690
- Anyone who is happy
wouldn't treat other people
1181
00:50:56,730 --> 00:50:58,660
so horribly all the time.
1182
00:50:58,700 --> 00:50:59,860
- Here we go again.
1183
00:50:59,900 --> 00:51:01,730
- [MaryJake] No,
Sydney, I am serious.
1184
00:51:01,770 --> 00:51:05,300
All you ever talk or think
about is the way that you look
1185
00:51:05,340 --> 00:51:07,270
or the way others don't look.
1186
00:51:07,310 --> 00:51:10,410
I keep hoping you'll change,
and I'm trying to help you,
1187
00:51:10,440 --> 00:51:12,310
but I don't know how
much more I can do
1188
00:51:12,340 --> 00:51:15,380
if you don't see
what the problem is.
1189
00:51:15,410 --> 00:51:17,010
You don't understand
how hard it is
1190
00:51:17,050 --> 00:51:19,950
for me to keep
being your friend.
1191
00:51:21,920 --> 00:51:23,850
- Well, I'm sorry that you
don't like me then MaryJake,
1192
00:51:23,890 --> 00:51:25,620
because that's just who I am.
1193
00:51:25,660 --> 00:51:27,660
- But you could do so
much good if you just--
1194
00:51:27,690 --> 00:51:30,490
- No, you don't understand.
1195
00:51:30,530 --> 00:51:33,930
There's nothing for
me to change into.
1196
00:51:35,470 --> 00:51:37,070
This is who I am.
1197
00:51:37,100 --> 00:51:39,540
And this is all I am.
1198
00:51:40,370 --> 00:51:41,810
- What are you talking about?
1199
00:51:42,940 --> 00:51:44,640
- I am pretty.
1200
00:51:45,940 --> 00:51:47,550
Not like that.
1201
00:51:48,110 --> 00:51:49,380
I'm just.
1202
00:51:50,010 --> 00:51:51,550
Just pretty.
1203
00:51:52,920 --> 00:51:55,550
I'm not very smart.
1204
00:51:56,720 --> 00:51:58,520
I don't have any real talents.
1205
00:52:00,590 --> 00:52:01,860
I'm not very funny.
1206
00:52:02,930 --> 00:52:04,760
And the only thing that
people ever notice about me
1207
00:52:04,800 --> 00:52:08,500
is how I look, so if
I don't have that,
1208
00:52:08,530 --> 00:52:10,030
I have nothing.
1209
00:52:10,070 --> 00:52:11,640
- That is not true.
1210
00:52:11,670 --> 00:52:13,740
- I know it is, and it's okay.
1211
00:52:13,770 --> 00:52:15,070
I'm gonna be fine.
1212
00:52:15,110 --> 00:52:17,070
Don't worry about me.
1213
00:52:21,810 --> 00:52:24,380
- No, I am worried about you.
1214
00:52:24,420 --> 00:52:25,350
(quiet music)
You are so much more
1215
00:52:25,380 --> 00:52:27,520
than a pretty face.
1216
00:52:27,550 --> 00:52:29,890
You're a great friend.
1217
00:52:29,920 --> 00:52:31,390
As much as you love gossip,
1218
00:52:31,420 --> 00:52:34,390
you've never told
any of my secrets.
1219
00:52:34,430 --> 00:52:36,760
And you're fun.
1220
00:52:37,500 --> 00:52:39,630
Remember that one
time in middle school
1221
00:52:39,660 --> 00:52:41,530
when we wanted to
have a Slip 'N Slide
1222
00:52:41,570 --> 00:52:45,070
but there was a drought, so
we couldn't use any water?
1223
00:52:45,100 --> 00:52:48,110
You had the idea to
make 23 boxes of Jell-O
1224
00:52:48,140 --> 00:52:51,540
and spread them on a
tarp in your front lawn.
1225
00:52:51,580 --> 00:52:53,010
(Sydney laughs quietly)
Your mom was so mad
1226
00:52:53,040 --> 00:52:55,110
and we were really sticky.
1227
00:52:55,150 --> 00:52:57,880
That was so much fun.
1228
00:52:57,920 --> 00:53:00,990
And yes, you are pretty.
1229
00:53:01,020 --> 00:53:03,790
But you need to use it for good.
1230
00:53:03,820 --> 00:53:06,590
Pretty can turn
ugly really fast.
1231
00:53:07,020 --> 00:53:07,930
I should know.
1232
00:53:07,960 --> 00:53:09,890
♪ Rejected, abandoned
1233
00:53:09,930 --> 00:53:11,530
♪ Not enough from them
1234
00:53:11,560 --> 00:53:13,830
♪ I've been defeated, ignored
1235
00:53:13,860 --> 00:53:15,970
- So what can I do?
1236
00:53:19,940 --> 00:53:22,040
- Oh, I know.
1237
00:53:22,070 --> 00:53:23,670
Next Saturday,
I'm going shopping
1238
00:53:23,710 --> 00:53:25,540
with some girls
from youth group.
1239
00:53:25,580 --> 00:53:26,540
- Go on.
1240
00:53:26,580 --> 00:53:27,780
- But it's not for us.
1241
00:53:27,810 --> 00:53:31,720
We've raised over $2,000 for
kids in the foster care system.
1242
00:53:31,750 --> 00:53:33,580
It was all Anna's idea.
1243
00:53:33,620 --> 00:53:35,550
We're gonna go buy
brand new winter clothes
1244
00:53:35,590 --> 00:53:36,820
for over 50 boys and girls,
1245
00:53:36,850 --> 00:53:38,190
and we could really use help
1246
00:53:38,220 --> 00:53:40,890
from someone with
your fashion sense.
1247
00:53:42,230 --> 00:53:45,560
- And from someone who knows
where all the good sales are.
1248
00:53:45,600 --> 00:53:46,900
Count me in.
1249
00:53:47,700 --> 00:53:49,100
- [Tyler] MaryJake!
1250
00:53:49,130 --> 00:53:50,130
Sydney!
1251
00:53:51,100 --> 00:53:53,640
- Oh, no, I don't want
Tyler to see me like this.
1252
00:53:54,970 --> 00:53:56,840
See, I told you I
wasn't very funny.
1253
00:53:57,640 --> 00:53:58,810
Over here!
1254
00:53:58,840 --> 00:54:00,980
♪ How long can't you see
1255
00:54:01,010 --> 00:54:02,110
♪ This is what I believe?
- [Grayson] All right, thanks
1256
00:54:02,150 --> 00:54:03,650
for letting me know.
1257
00:54:03,680 --> 00:54:05,080
I'll see you soon, okay?
1258
00:54:05,120 --> 00:54:06,520
All right, bye.
1259
00:54:07,850 --> 00:54:09,050
All right, that was Camille.
1260
00:54:09,090 --> 00:54:11,590
Tyler wants everyone to return
to camp before it gets dark.
1261
00:54:11,620 --> 00:54:12,820
- Did they find Cameron?
1262
00:54:12,860 --> 00:54:13,690
- [Grayson] I don't think so.
1263
00:54:13,720 --> 00:54:14,360
She said Brant's
group was already back
1264
00:54:14,390 --> 00:54:16,730
and there's no sign of Drew.
1265
00:54:16,760 --> 00:54:18,500
Man, this isn't good.
1266
00:54:18,530 --> 00:54:20,970
- What do you want
to do about it?
1267
00:54:21,000 --> 00:54:22,230
- All right, I want you
guys to head back to camp.
1268
00:54:22,270 --> 00:54:23,830
I gotta find Drew and Cameron.
1269
00:54:23,870 --> 00:54:25,570
I feel like this
is all my fault.
1270
00:54:25,600 --> 00:54:26,740
Do you guys think you
could find your way?
1271
00:54:26,770 --> 00:54:29,010
- Yeah, no problem.
- [Grayson] Okay.
1272
00:54:30,540 --> 00:54:32,140
- Oh, and Grayson?
1273
00:54:32,180 --> 00:54:34,040
If you're looking for
Drew, try the lake.
1274
00:54:34,080 --> 00:54:36,610
If I know him, that's
where he'll be.
1275
00:54:36,650 --> 00:54:38,880
- Okay, thanks.
1276
00:54:39,780 --> 00:54:41,050
- [Ryan] Good thinking.
1277
00:54:50,590 --> 00:54:55,600
(maudlin music)
1278
00:55:07,610 --> 00:55:08,610
(Cameron sniffs)
1279
00:55:19,120 --> 00:55:21,830
(tense music)
1280
00:55:29,030 --> 00:55:30,000
- Help.
1281
00:55:31,040 --> 00:55:31,870
Help.
1282
00:55:32,940 --> 00:55:33,940
Can't swim.
1283
00:55:34,610 --> 00:55:35,610
Can't swim!
1284
00:55:39,310 --> 00:55:40,280
Dear God.
1285
00:55:41,850 --> 00:55:43,110
Please don't let me die.
1286
00:55:57,760 --> 00:55:58,760
Thank you.
1287
00:56:02,770 --> 00:56:06,040
(tender music)
What's this for?
1288
00:56:06,070 --> 00:56:08,070
So you can make a
fat joke about me?
1289
00:56:08,110 --> 00:56:10,740
- No, you're cold and
wet. Just put it on.
1290
00:56:17,010 --> 00:56:19,850
Cool drawing. Did you
come up with that?
1291
00:56:19,880 --> 00:56:22,720
- Just forget you saw it.
1292
00:56:23,290 --> 00:56:24,760
- Look Cameron.
1293
00:56:28,960 --> 00:56:29,960
I'm sorry.
1294
00:56:29,990 --> 00:56:32,230
- Sure, whatever.
1295
00:56:32,260 --> 00:56:34,330
- [Drew] This whole
thing with me and you,
1296
00:56:34,370 --> 00:56:37,700
it's nothing personal, really.
1297
00:56:38,640 --> 00:56:41,170
It has nothing to
do with you at all.
1298
00:56:41,840 --> 00:56:43,740
- What's that supposed to mean?
1299
00:56:44,780 --> 00:56:47,040
- You wouldn't understand.
1300
00:56:48,850 --> 00:56:49,880
- Try me.
1301
00:56:54,350 --> 00:56:56,920
- I guess I was just trying
to forget about things.
1302
00:56:57,860 --> 00:56:59,890
- [Cameron] What do you
have to forget about?
1303
00:56:59,920 --> 00:57:01,130
Your life is perfect.
1304
00:57:01,160 --> 00:57:02,790
- Yeah, right. You wanna trade?
1305
00:57:02,830 --> 00:57:05,200
- Look Drew, I don't
know what you're up to,
1306
00:57:05,230 --> 00:57:07,160
but just leave me out of it.
1307
00:57:08,970 --> 00:57:10,730
- My mom has cancer.
1308
00:57:13,800 --> 00:57:15,310
- What?
1309
00:57:16,310 --> 00:57:18,280
- Everything is all wrong.
1310
00:57:19,710 --> 00:57:20,880
She keeps going
through treatments,
1311
00:57:20,910 --> 00:57:22,880
but they aren't really helping.
1312
00:57:22,910 --> 00:57:24,680
It makes me so mad.
1313
00:57:29,820 --> 00:57:32,360
She's back at the hospital
today for more tests.
1314
00:57:32,390 --> 00:57:34,890
And I'm here, having fun.
1315
00:57:37,160 --> 00:57:38,860
And I feel guilty.
1316
00:57:41,200 --> 00:57:42,930
- [Cameron] Wow, Drew.
1317
00:57:42,970 --> 00:57:44,200
I'm sorry.
1318
00:57:45,470 --> 00:57:48,040
- [Drew] It's not your fault.
1319
00:57:48,070 --> 00:57:49,770
I'm sorry if I
took it out on you.
1320
00:57:50,440 --> 00:57:52,210
You didn't deserve that.
1321
00:57:57,350 --> 00:58:01,220
- You know, there's
something we could do.
1322
00:58:02,920 --> 00:58:04,320
We could ...
1323
00:58:05,360 --> 00:58:06,790
Pray for her.
1324
00:58:07,420 --> 00:58:08,260
- My mom prays all the time,
1325
00:58:08,290 --> 00:58:10,160
and look how much
good that's done.
1326
00:58:13,100 --> 00:58:14,730
- Well, it can't hurt.
1327
00:58:21,510 --> 00:58:26,210
Dear Lord, watch
over Drew's mom.
1328
00:58:26,240 --> 00:58:29,480
Take care of her and heal her.
1329
00:58:29,510 --> 00:58:33,020
And, thanks for
sending him to save me.
1330
00:58:33,480 --> 00:58:34,450
Amen.
1331
00:58:37,820 --> 00:58:39,890
Pretty easy, huh?
1332
00:58:40,460 --> 00:58:41,960
- Do you really believe that?
1333
00:58:42,890 --> 00:58:44,190
- Believe what?
1334
00:58:46,030 --> 00:58:48,330
- That I was sent
here to save you.
1335
00:58:49,330 --> 00:58:51,900
- [Cameron] Well, yeah.
1336
00:58:51,940 --> 00:58:54,070
It's not like you would've
done it on your own.
1337
00:59:15,960 --> 00:59:17,760
- [Grayson] Cameron! Drew!
1338
00:59:19,360 --> 00:59:21,330
- [Cameron] Grayson,
I'm sorry I ran off.
1339
00:59:21,370 --> 00:59:23,330
- [Drew] And I'm sorry
too, for everything.
1340
00:59:23,370 --> 00:59:25,200
- [Grayson] Guys,
it's all right.
1341
00:59:25,240 --> 00:59:27,070
Let's just get back to camp.
1342
00:59:29,070 --> 00:59:30,840
Everything all right, Cam?
1343
00:59:31,540 --> 00:59:33,410
- I think it's going to be.
1344
00:59:33,440 --> 00:59:34,310
Thanks, Grayson.
1345
00:59:34,340 --> 00:59:38,180
(light music)
♪ Crack under the door
1346
00:59:38,850 --> 00:59:41,290
♪ Nothing more
1347
00:59:42,120 --> 00:59:44,120
- [Jessie] Hey
guys, it's Cameron.
1348
00:59:44,150 --> 00:59:45,260
- [Bobby] What's up, Cam?
1349
00:59:48,330 --> 00:59:49,990
(whooping)
1350
00:59:53,560 --> 00:59:56,430
♪ A place to hide
1351
00:59:58,100 --> 00:59:59,340
- Cameron, we're
glad you're back.
1352
00:59:59,370 --> 01:00:01,070
- Seriously, we're glad.
1353
01:00:01,110 --> 01:00:02,570
- Wow, thanks.
1354
01:00:02,610 --> 01:00:05,340
- Lizzie, Aubrey, I'm really
sorry I snapped at you earlier.
1355
01:00:05,380 --> 01:00:08,110
And thanks for all your help.
1356
01:00:09,110 --> 01:00:10,580
- Grayson Thompson,
you're my hero.
1357
01:00:10,610 --> 01:00:12,580
(laughter)
1358
01:00:12,620 --> 01:00:14,520
- Hey Brant, where
have you been?
1359
01:00:14,550 --> 01:00:15,820
I was so sure that
trusty compass of yours
1360
01:00:15,850 --> 01:00:16,990
would've done the trick.
1361
01:00:17,020 --> 01:00:17,820
(laughter)
1362
01:00:17,860 --> 01:00:19,490
- Yeah, well, we
found him hours ago.
1363
01:00:19,520 --> 01:00:22,030
We just didn't want
to show off, right?
1364
01:00:22,060 --> 01:00:23,890
- Right, right.
1365
01:00:24,460 --> 01:00:26,230
- [Tyler] Hey guys,
settle down, settle down.
1366
01:00:26,260 --> 01:00:29,130
I think we all know who was
looking out for us today.
1367
01:00:29,170 --> 01:00:31,030
And everyone's
gonna be just fine.
1368
01:00:31,900 --> 01:00:34,100
You all have one hour to
head to the mess hall.
1369
01:00:34,140 --> 01:00:35,840
Then back to the
campfire at 7:00 PM.
1370
01:00:35,870 --> 01:00:36,510
Sound like a plan?
1371
01:00:36,540 --> 01:00:37,510
- [All] Yes.
1372
01:00:37,540 --> 01:00:38,510
- Let's go.
1373
01:00:38,540 --> 01:00:41,150
(relaxed music)
Good to see you.
1374
01:00:41,980 --> 01:00:43,180
- Hey, Anna?
- [Anna] What?
1375
01:00:43,210 --> 01:00:45,350
- MaryJake told me about
your mission project
1376
01:00:45,380 --> 01:00:47,220
and I'd like to hear
a lot more about it.
1377
01:00:47,250 --> 01:00:48,620
- Sure.
1378
01:00:48,650 --> 01:00:50,250
It's gonna be so great.
1379
01:00:52,460 --> 01:00:54,990
- [Brant] Well, it's
definitely not perfect,
1380
01:00:55,030 --> 01:00:57,060
but it's pretty close.
1381
01:00:58,100 --> 01:01:00,460
All in a day's work.
It's not even dinnertime.
1382
01:01:07,070 --> 01:01:08,410
- [Sloane] Let's take a look.
1383
01:01:09,170 --> 01:01:11,140
- [Sydney] Please don't say
anything about my shoes.
1384
01:01:11,180 --> 01:01:13,240
I shouldn't have worn them
on the trails. I know.
1385
01:01:13,280 --> 01:01:15,550
- (laughs) I wasn't
going to say anything.
1386
01:01:15,580 --> 01:01:16,950
I think they're cute.
1387
01:01:16,980 --> 01:01:18,920
For the proper occasion.
1388
01:01:21,320 --> 01:01:24,220
- So, are you and Tyler close?
1389
01:01:24,250 --> 01:01:25,320
- [Sloane] Oh, Tyler?
1390
01:01:25,360 --> 01:01:26,320
We're really great friends.
1391
01:01:26,360 --> 01:01:28,530
We met years ago when
we were campers here.
1392
01:01:28,560 --> 01:01:30,130
Of course, my role
was a little different
1393
01:01:30,160 --> 01:01:32,130
because my parents
own the place.
1394
01:01:32,160 --> 01:01:33,300
He's just such a great guy
1395
01:01:33,330 --> 01:01:34,970
you can always be
yourself around,
1396
01:01:35,000 --> 01:01:36,370
and he doesn't judge anybody.
1397
01:01:36,400 --> 01:01:37,200
You guys are really lucky
1398
01:01:37,230 --> 01:01:39,400
to have him as your
worship leader.
1399
01:01:41,170 --> 01:01:42,310
Okay, you're not
gonna like this,
1400
01:01:42,340 --> 01:01:44,340
but what size shoe do you wear?
1401
01:01:44,370 --> 01:01:45,610
- Seven.
1402
01:02:00,290 --> 01:02:03,060
- You're really lucky
you weren't a size eight.
1403
01:02:03,090 --> 01:02:05,200
My gift to you.
1404
01:02:06,160 --> 01:02:07,530
I know they aren't
much to look at,
1405
01:02:07,560 --> 01:02:09,130
but I promise they
will make your ankle
1406
01:02:09,170 --> 01:02:11,240
feel a lot better real soon.
1407
01:02:11,270 --> 01:02:13,540
A little arch support
can go a long way.
1408
01:02:13,570 --> 01:02:15,340
- [Sydney] Thanks, Sloane.
1409
01:02:17,110 --> 01:02:18,540
Really, thanks a lot.
1410
01:02:19,740 --> 01:02:22,550
(happy music)
1411
01:02:22,580 --> 01:02:24,050
- [Camille] Hey there.
- [Grayson] Hi.
1412
01:02:24,080 --> 01:02:24,950
- [Camille] I figured
the hero of the day
1413
01:02:24,980 --> 01:02:26,650
would be too busy
signing autographs?
1414
01:02:26,680 --> 01:02:27,780
- [Grayson] Please.
1415
01:02:27,820 --> 01:02:29,990
I didn't do anything.
- [Camille] You did something.
1416
01:02:30,020 --> 01:02:32,260
- [Grayson] Hey, can I
walk you to the campfire?
1417
01:02:32,290 --> 01:02:33,690
- [Camille] Yeah,
just give me a second.
1418
01:02:34,420 --> 01:02:36,030
Hey girls, I'm going on ahead.
1419
01:02:36,060 --> 01:02:37,430
I'll meet you there.
1420
01:02:37,460 --> 01:02:39,160
- [Anna] Sure, see you there.
1421
01:02:40,330 --> 01:02:45,040
(slow music)
1422
01:02:52,110 --> 01:02:53,640
- Hey, can I ask you something?
1423
01:02:53,680 --> 01:02:55,350
- Sure.
1424
01:02:55,380 --> 01:02:59,020
- Have you ever stopped to think
about all the little things
1425
01:02:59,050 --> 01:03:03,350
you do that can affect
so many other people?
1426
01:03:03,390 --> 01:03:05,260
- I don't know.
1427
01:03:05,290 --> 01:03:07,220
Not really, I guess.
1428
01:03:07,260 --> 01:03:08,460
Why?
1429
01:03:08,490 --> 01:03:12,700
- Just talking with
Drew and Cameron.
1430
01:03:12,730 --> 01:03:15,470
I never thought about how much
influence we have on kids,
1431
01:03:15,500 --> 01:03:18,370
or anyone, for that matter.
1432
01:03:18,400 --> 01:03:20,270
It's kind of scary.
1433
01:03:20,300 --> 01:03:22,270
- It's a lot to take in.
1434
01:03:22,310 --> 01:03:23,470
- I know.
1435
01:03:23,510 --> 01:03:25,680
And when I first started
to think about it,
1436
01:03:25,710 --> 01:03:29,150
I got scared and worried.
1437
01:03:29,180 --> 01:03:31,280
Like I'd mess it all up.
1438
01:03:31,320 --> 01:03:33,520
But then I realized,
it's actually
1439
01:03:33,550 --> 01:03:36,320
a pretty awesome
opportunity, you know?
1440
01:03:36,350 --> 01:03:38,020
To take everything
you say and do
1441
01:03:38,060 --> 01:03:40,320
and then influence
someone in a positive way.
1442
01:03:40,360 --> 01:03:41,560
- Wow.
1443
01:03:41,590 --> 01:03:43,490
My man's smart.
1444
01:03:44,760 --> 01:03:47,400
Really, that's incredible.
1445
01:03:47,430 --> 01:03:50,630
- It's hurting my head just
trying to process it all.
1446
01:03:50,670 --> 01:03:53,500
But seriously, I realize how
much of a positive influence
1447
01:03:53,540 --> 01:03:55,210
I want to be on people.
1448
01:03:55,610 --> 01:03:57,370
- That's great, Grayson.
1449
01:03:58,080 --> 01:04:00,610
And I want you to
help me do the same.
1450
01:04:00,640 --> 01:04:02,050
Only got one chance.
1451
01:04:02,080 --> 01:04:03,710
- [Grayson] Yeah.
- Gotta make it count.
1452
01:04:03,750 --> 01:04:05,050
- We will.
1453
01:04:29,540 --> 01:04:32,780
♪ Be the light
1454
01:04:32,810 --> 01:04:36,680
♪ Be the light on my darkest day
1455
01:04:36,710 --> 01:04:41,620
♪ When I feel so far away
1456
01:04:41,650 --> 01:04:43,850
♪ Be the light
1457
01:04:43,890 --> 01:04:47,590
♪ Be the light
1458
01:04:47,620 --> 01:04:52,360
♪ Be the light
1459
01:04:54,900 --> 01:04:59,200
♪ When I can't find
my way back home
1460
01:04:59,240 --> 01:05:03,510
♪ When I feel like I'm all alone
1461
01:05:03,540 --> 01:05:05,780
♪ When my heart is aching
1462
01:05:05,810 --> 01:05:09,210
♪ And my spirit is breaking down
1463
01:05:09,250 --> 01:05:10,610
♪ Be the light
1464
01:05:10,650 --> 01:05:14,080
♪ Be the light
1465
01:05:14,580 --> 01:05:17,590
♪ Be the light
1466
01:05:17,620 --> 01:05:21,460
♪ Be the light in
my darkest night
1467
01:05:21,490 --> 01:05:26,460
♪ When I feel like
nothing's right
1468
01:05:26,500 --> 01:05:28,770
♪ Be the light
1469
01:05:28,800 --> 01:05:31,470
♪ Be the light
1470
01:05:40,180 --> 01:05:44,280
♪ When I can't find
my way back home
1471
01:05:44,310 --> 01:05:48,620
♪ When I feel like I'm all alone
1472
01:05:48,650 --> 01:05:50,890
♪ When my heart is aching
1473
01:05:50,920 --> 01:05:53,660
♪ And my spirit is breaking down
1474
01:05:53,690 --> 01:05:55,660
♪ Be the light
1475
01:05:55,690 --> 01:05:58,230
♪ Be the light
1476
01:05:58,260 --> 01:06:01,200
♪ Be the light
1477
01:06:02,370 --> 01:06:07,370
(solemn music)
1478
01:06:11,210 --> 01:06:13,210
- [Tyler] Would anyone like
to open us up in prayer?
1479
01:06:17,510 --> 01:06:18,780
- I can do it.
1480
01:06:18,820 --> 01:06:20,250
- Thanks, MaryJake.
1481
01:06:20,650 --> 01:06:21,890
- Dear Lord.
1482
01:06:21,920 --> 01:06:25,490
Thank you so much for bringing
us all together this weekend.
1483
01:06:25,520 --> 01:06:28,260
And just allowing us to create
1484
01:06:28,290 --> 01:06:30,360
some amazing friendships.
1485
01:06:31,860 --> 01:06:34,600
Please continue to live
in us and through us,
1486
01:06:34,630 --> 01:06:36,630
as we all leave this weekend
1487
01:06:36,670 --> 01:06:39,400
and go back home
and back to school.
1488
01:06:40,270 --> 01:06:42,440
And again, we just thank
you for all the blessings
1489
01:06:42,470 --> 01:06:45,280
you've brought into
our lives this weekend.
1490
01:06:45,310 --> 01:06:46,940
In your name we pray.
1491
01:06:46,980 --> 01:06:48,380
Amen.
1492
01:06:49,610 --> 01:06:53,550
- Now, I know this weekend, it
wasn't all that you planned,
1493
01:06:53,580 --> 01:06:55,490
and that's okay.
1494
01:06:55,520 --> 01:06:57,990
Let that be a lesson to live by.
1495
01:06:58,020 --> 01:06:59,760
We make plans every day.
1496
01:06:59,790 --> 01:07:00,990
What we're gonna
have for dinner.
1497
01:07:01,020 --> 01:07:03,430
What we're gonna do
on a Friday night.
1498
01:07:03,460 --> 01:07:06,360
But do they always work out? No.
1499
01:07:06,400 --> 01:07:09,000
We need to remember that
God has a plan for us,
1500
01:07:09,030 --> 01:07:10,970
one that was put in motion
long before we were born
1501
01:07:11,000 --> 01:07:14,500
or even thought of, so
when something doesn't go
1502
01:07:14,540 --> 01:07:18,510
exactly according to
plan, or not your way,
1503
01:07:18,540 --> 01:07:21,510
know that it is part of a plan.
1504
01:07:21,550 --> 01:07:23,250
It's up to you to trust God
1505
01:07:23,280 --> 01:07:25,350
will lead you in
the right direction.
1506
01:07:25,380 --> 01:07:26,780
Now I know we talked
about creating
1507
01:07:26,820 --> 01:07:29,520
our own theme for this weekend.
1508
01:07:29,550 --> 01:07:32,420
I'd like to go around,
and whoever would like to,
1509
01:07:32,460 --> 01:07:34,260
share their theme.
1510
01:07:34,290 --> 01:07:37,630
You have nothing to be
ashamed or embarrassed about.
1511
01:07:37,660 --> 01:07:39,630
You can't be honest with God
1512
01:07:39,660 --> 01:07:42,770
until you're honest
with yourselves.
1513
01:07:42,800 --> 01:07:44,570
Would anyone like to start?
1514
01:07:55,980 --> 01:07:58,050
- I should focus more
1515
01:07:58,080 --> 01:08:01,750
on others, instead of myself.
1516
01:08:03,090 --> 01:08:04,520
- That's great, Sydney.
1517
01:08:04,550 --> 01:08:05,820
Thank you.
1518
01:08:07,320 --> 01:08:09,590
- Doing the right thing
is not always easy,
1519
01:08:09,630 --> 01:08:11,660
but it's the best.
1520
01:08:11,700 --> 01:08:13,400
That's what I need to remember.
1521
01:08:17,730 --> 01:08:19,500
- I'm not gonna care
what other people think.
1522
01:08:19,540 --> 01:08:21,040
I'm gonna do what
I know is right.
1523
01:08:21,070 --> 01:08:22,370
- Me too.
1524
01:08:28,710 --> 01:08:32,780
- I need to admit my problem
and accept it openly.
1525
01:08:36,950 --> 01:08:39,390
- I need to love my enemies,
1526
01:08:39,420 --> 01:08:41,690
no matter how hard it is.
1527
01:08:41,730 --> 01:08:43,390
And do everything in my power
1528
01:08:43,430 --> 01:08:46,430
to be kind of those
who wronged me.
1529
01:08:51,700 --> 01:08:54,970
- I need to admit
when I'm wrong.
1530
01:08:55,010 --> 01:08:57,440
No matter how much it stinks.
1531
01:09:02,480 --> 01:09:03,950
- I need to accept
that even though
1532
01:09:03,980 --> 01:09:06,680
something feels like
it's out of control,
1533
01:09:06,720 --> 01:09:08,790
it's not.
1534
01:09:08,820 --> 01:09:11,760
It's just part of a plan
that I don't understand yet.
1535
01:09:16,930 --> 01:09:19,760
- Anthony, you look like
you've got something to say.
1536
01:09:20,600 --> 01:09:22,730
- Well, yeah, actually.
1537
01:09:22,770 --> 01:09:24,100
And it has a lot to do
with the bigger picture
1538
01:09:24,130 --> 01:09:26,970
that you're talking
about, Tyler.
1539
01:09:27,000 --> 01:09:28,840
The real reason that I
came here this weekend
1540
01:09:28,870 --> 01:09:31,810
wasn't really to be a
counselor in training.
1541
01:09:31,840 --> 01:09:35,450
Although, fellas, I must
say it has been a blast.
1542
01:09:35,480 --> 01:09:36,580
This will be the
last youth retreat
1543
01:09:36,610 --> 01:09:39,420
that I get to go on for a while.
1544
01:09:39,450 --> 01:09:41,950
And thank you all for
making it so great
1545
01:09:41,990 --> 01:09:43,550
and leaving me with the message
1546
01:09:43,590 --> 01:09:45,960
that I really needed to hear.
1547
01:09:45,990 --> 01:09:50,530
I decided to join the army.
1548
01:09:50,560 --> 01:09:52,460
Just like my dad.
1549
01:09:52,500 --> 01:09:54,700
I leave for boot
camp on Thursday.
1550
01:09:55,500 --> 01:09:56,570
I didn't want to at first.
1551
01:09:56,600 --> 01:09:57,600
I fought it.
1552
01:09:57,630 --> 01:10:00,540
But it's what I'm
supposed to do.
1553
01:10:00,570 --> 01:10:04,410
So, pray for me while I'm gone.
1554
01:10:05,210 --> 01:10:06,980
Oh, and one last thing.
1555
01:10:07,010 --> 01:10:09,410
I heard something about
boot camp and about the army
1556
01:10:09,450 --> 01:10:13,150
that really concerns me.
1557
01:10:13,180 --> 01:10:15,120
I heard that don't
have any s'mores.
1558
01:10:15,150 --> 01:10:15,990
(quiet laughter)
I don't know
1559
01:10:16,020 --> 01:10:17,990
what I'm going to do.
1560
01:10:18,020 --> 01:10:19,720
- I think we can
take care of that.
1561
01:10:20,090 --> 01:10:21,120
(laughter)
1562
01:10:22,160 --> 01:10:27,160
(contented music)
1563
01:10:30,000 --> 01:10:31,870
- Thanks, guys, thanks.
1564
01:10:43,010 --> 01:10:44,050
- [Anna] Are you busy?
1565
01:10:44,080 --> 01:10:45,980
- Pretty busy (laughs).
1566
01:10:46,020 --> 01:10:46,950
Done.
1567
01:10:50,620 --> 01:10:52,460
Give me your overall
rating of this weekend,
1568
01:10:52,490 --> 01:10:55,130
on a scale of one to 10.
1569
01:10:55,160 --> 01:10:57,630
- All things considered, a 10.
1570
01:10:57,660 --> 01:10:58,730
But the fact that Sydney Graham
1571
01:10:58,760 --> 01:11:01,000
took interest in my fundraiser,
1572
01:11:01,030 --> 01:11:03,970
a 12 at the least.
- [Camille] I agree.
1573
01:11:04,000 --> 01:11:07,500
There are some experiences
that just can't be matched.
1574
01:11:10,770 --> 01:11:13,480
I promise this is the last
time that I'll ask this,
1575
01:11:13,510 --> 01:11:16,210
but are you sure
there isn't something
1576
01:11:16,250 --> 01:11:18,250
you need to talk to me about?
1577
01:11:18,280 --> 01:11:19,980
- Yeah, I mean, I'm sure.
1578
01:11:20,020 --> 01:11:21,220
It's just ...
1579
01:11:23,190 --> 01:11:24,550
There's something.
1580
01:11:24,590 --> 01:11:25,790
- I had a feeling.
1581
01:11:25,820 --> 01:11:29,190
- It's just it's
kind of embarrassing.
1582
01:11:29,890 --> 01:11:30,730
- Don't worry.
1583
01:11:30,760 --> 01:11:32,930
Whatever it is, I
won't tell anyone.
1584
01:11:33,630 --> 01:11:35,600
And you know you
can ask me anything.
1585
01:11:35,630 --> 01:11:38,100
That's pretty much the only
thing a counselor is for.
1586
01:11:38,800 --> 01:11:41,740
- Well, I wanted to know
about you and Grayson.
1587
01:11:41,770 --> 01:11:44,270
- Sure. What about
me and Grayson?
1588
01:11:44,310 --> 01:11:46,580
- I wanted to know if ...
1589
01:11:46,610 --> 01:11:48,610
If you have ...
1590
01:11:48,650 --> 01:11:49,610
You know.
1591
01:11:49,650 --> 01:11:51,650
Have you ...
1592
01:11:53,580 --> 01:11:54,880
- Oh.
1593
01:11:54,920 --> 01:11:57,050
Um, no.
1594
01:11:57,720 --> 01:11:59,620
- But you're old-enough, right?
1595
01:12:00,290 --> 01:12:04,530
- It doesn't have anything
to do with being old-enough.
1596
01:12:04,560 --> 01:12:06,730
It's something special.
1597
01:12:06,760 --> 01:12:09,200
It's meant for the
person that you marry.
1598
01:12:09,230 --> 01:12:12,070
- But don't you think you're
gonna marry Grayson some day?
1599
01:12:12,100 --> 01:12:14,040
- Well, yeah.
1600
01:12:14,070 --> 01:12:17,110
I thought that Grayson
and I might get married.
1601
01:12:17,140 --> 01:12:19,140
But what if we didn't?
1602
01:12:19,180 --> 01:12:21,640
We love each other,
but I don't know
1603
01:12:21,680 --> 01:12:24,610
where our lives will take us.
1604
01:12:24,650 --> 01:12:25,720
We talked a long time ago,
1605
01:12:25,750 --> 01:12:28,280
and we made a decision that
it just wasn't a mistake
1606
01:12:28,320 --> 01:12:31,550
that we were willing
to risk making.
1607
01:12:32,790 --> 01:12:35,020
So can I ask why
you wanted to know?
1608
01:12:35,060 --> 01:12:37,630
- Well, some people talked
about it at school and stuff.
1609
01:12:37,660 --> 01:12:38,330
(tender music)
Some people make it seem
1610
01:12:38,360 --> 01:12:40,560
like it's no big deal.
1611
01:12:40,600 --> 01:12:43,730
I just don't really
know what I think.
1612
01:12:43,770 --> 01:12:48,770
- Well, it's part of yourself
that you just can't get back.
1613
01:12:48,940 --> 01:12:53,080
And it's not something that
you should really throw away.
1614
01:12:53,110 --> 01:12:56,110
Anyone who tells you that
it isn't a big deal to them,
1615
01:12:56,150 --> 01:12:58,780
probably isn't
telling you the truth.
1616
01:12:58,820 --> 01:13:00,780
- You're probably right.
1617
01:13:00,820 --> 01:13:02,620
I mean, I don't have a
boyfriend yet or anything,
1618
01:13:02,650 --> 01:13:06,160
but I was just thinking how
cool it would be if I did.
1619
01:13:06,190 --> 01:13:07,990
- It's very cool.
1620
01:13:08,020 --> 01:13:10,290
But you should wait
to have a boyfriend
1621
01:13:10,330 --> 01:13:13,900
until you find one who
loves God as much as you do.
1622
01:13:13,930 --> 01:13:16,600
I think about something
that I heard in youth group.
1623
01:13:16,630 --> 01:13:18,900
You're important to God,
1624
01:13:18,940 --> 01:13:21,270
so you should be
important to yourself.
1625
01:13:21,300 --> 01:13:23,040
It's why I got this.
1626
01:13:23,070 --> 01:13:24,010
- Are you engaged?
1627
01:13:24,040 --> 01:13:25,840
- (laughs) No.
1628
01:13:25,880 --> 01:13:28,010
It's a purity ring.
1629
01:13:28,040 --> 01:13:31,810
It's a small reminder of a
special promise that you make.
1630
01:13:32,680 --> 01:13:35,320
I'm sure your parents would
love to help you pick one out.
1631
01:13:35,350 --> 01:13:38,920
They'd be really proud of
you for making that decision.
1632
01:13:38,960 --> 01:13:42,960
And it's a pretty cool
ring if I do say so myself.
1633
01:13:43,730 --> 01:13:44,930
- Thanks, Camille.
1634
01:13:44,960 --> 01:13:46,960
I knew I could count on you.
1635
01:13:47,000 --> 01:13:49,070
- See you in the morning?
- Absolutely.
1636
01:13:49,100 --> 01:13:50,830
- [Camille] Night.
- Good night.
1637
01:13:54,870 --> 01:13:58,780
- So what's your
favorite sport, all time?
1638
01:14:00,340 --> 01:14:01,980
- Baseball.
1639
01:14:02,010 --> 01:14:03,410
- [Grayson] What
position in baseball?
1640
01:14:03,450 --> 01:14:04,850
- Pitcher.
1641
01:14:05,720 --> 01:14:07,280
- [Grayson] What's your
favorite video game
1642
01:14:07,320 --> 01:14:08,750
(tinny music)
of all time?
1643
01:14:12,160 --> 01:14:15,430
- Okay, one more pair and I win.
1644
01:14:15,460 --> 01:14:17,230
- Well, we're playing
best two out of three,
1645
01:14:17,260 --> 01:14:19,060
so don't get your hopes up.
1646
01:14:19,100 --> 01:14:20,630
(knock on door)
1647
01:14:25,230 --> 01:14:26,770
- I need to see Drew.
1648
01:14:27,170 --> 01:14:28,710
Let's go outside.
1649
01:14:28,740 --> 01:14:29,970
It's about your mom.
1650
01:14:38,980 --> 01:14:43,990
(tense music)
1651
01:15:08,110 --> 01:15:09,880
- (tearfully) It's my mom.
1652
01:15:11,250 --> 01:15:12,680
Her cancer.
1653
01:15:19,120 --> 01:15:20,720
It's in remission.
1654
01:15:23,860 --> 01:15:25,130
- Is that good?
1655
01:15:26,860 --> 01:15:28,400
- Yeah.
1656
01:15:29,300 --> 01:15:31,470
It's really good.
1657
01:15:31,500 --> 01:15:36,040
(stirring music)
1658
01:15:39,410 --> 01:15:44,410
(slow piano music)
1659
01:15:50,790 --> 01:15:53,820
♪ I won't say I'm not scared
1660
01:15:56,130 --> 01:15:59,260
♪ I won't say I'm prepared
1661
01:16:01,400 --> 01:16:05,100
♪ I won't say that it's easy
1662
01:16:05,130 --> 01:16:06,370
- MaryJake?
1663
01:16:07,100 --> 01:16:08,140
Are you awake?
1664
01:16:09,210 --> 01:16:10,370
- I am now.
1665
01:16:10,940 --> 01:16:11,910
Are you okay?
1666
01:16:16,550 --> 01:16:19,980
- So, how do you do it?
1667
01:16:20,480 --> 01:16:21,950
- Do what?
1668
01:16:21,980 --> 01:16:23,190
- You know ...
1669
01:16:23,520 --> 01:16:24,820
Become a Christian.
1670
01:16:25,820 --> 01:16:26,720
- [MaryJake] Oh.
1671
01:16:26,760 --> 01:16:31,030
Um, you don't really
have to do anything.
1672
01:16:31,060 --> 01:16:34,860
Just pray and ask God
to be your savior,
1673
01:16:34,900 --> 01:16:36,430
and just believe.
1674
01:16:37,830 --> 01:16:39,500
- So, you don't have
to sprinkle water
1675
01:16:39,540 --> 01:16:41,270
on my forehead or anything?
1676
01:16:42,970 --> 01:16:44,070
- No.
1677
01:16:45,040 --> 01:16:46,510
But you could get
baptized next Sunday,
1678
01:16:46,540 --> 01:16:49,180
and Pastor Allen would do it
in front of the whole church,
1679
01:16:49,210 --> 01:16:50,850
and your parents could come.
1680
01:16:50,880 --> 01:16:53,050
- Soaking wet in front
of the whole church?
1681
01:16:53,080 --> 01:16:55,020
No thanks, I'll pass (laughs).
1682
01:16:55,620 --> 01:16:56,990
- Well, I haven't
done it yet either,
1683
01:16:57,020 --> 01:16:59,090
and we could get
baptized together.
1684
01:16:59,120 --> 01:17:00,460
Just think about it.
1685
01:17:02,530 --> 01:17:04,260
- I'll think about it.
1686
01:17:04,290 --> 01:17:06,060
- Okay, good night.
1687
01:17:06,100 --> 01:17:07,260
- Night.
1688
01:17:21,640 --> 01:17:24,550
- The campfire was, in
layman's terms, awesome.
1689
01:17:24,580 --> 01:17:25,850
Out of all the years
I've been to camp,
1690
01:17:25,880 --> 01:17:27,580
I think this has
been my favorite.
1691
01:17:27,620 --> 01:17:29,550
Is it because I am now
an authority figure,
1692
01:17:29,590 --> 01:17:31,450
rather than a lowly camper?
1693
01:17:31,490 --> 01:17:33,390
Perhaps, but I
think it's because
1694
01:17:33,420 --> 01:17:35,960
a lot of the campers
really surprised me.
1695
01:17:35,990 --> 01:17:37,190
And it'll be hard for
them going back out
1696
01:17:37,230 --> 01:17:39,060
into the real world
and continuing to use
1697
01:17:39,100 --> 01:17:41,460
everything they
learned this weekend.
1698
01:17:41,500 --> 01:17:42,300
About as hard as it is for me
1699
01:17:42,330 --> 01:17:44,630
when I wear my fanny
pack in public.
1700
01:17:44,670 --> 01:17:45,870
You wouldn't believe the stares,
1701
01:17:45,900 --> 01:17:48,540
but it is totally worth it.
1702
01:17:48,570 --> 01:17:49,410
And I hope the campers will see
1703
01:17:49,440 --> 01:17:51,540
that it will be worth
it for them too.
1704
01:17:51,570 --> 01:17:53,410
To stick through it.
1705
01:17:53,440 --> 01:17:55,380
Doing the right
thing is always hard,
1706
01:17:55,410 --> 01:17:58,550
but that's what makes the
rewards so great in the end.
1707
01:17:58,580 --> 01:17:59,580
Good night.
1708
01:18:04,050 --> 01:18:09,060
(reflective music)
1709
01:18:19,670 --> 01:18:21,000
- [Grayson] Hey.
1710
01:18:23,170 --> 01:18:25,170
I'm proud of you, man.
1711
01:18:31,310 --> 01:18:32,520
- We all are.
1712
01:18:32,550 --> 01:18:34,180
- You're making
your dad proud too.
1713
01:18:34,220 --> 01:18:35,380
- Thanks, guys.
1714
01:18:35,420 --> 01:18:37,220
I'm really happy to call
you guys my friends.
1715
01:18:37,250 --> 01:18:38,590
- And we always will be.
1716
01:18:38,620 --> 01:18:40,320
- Wait, BFFs?
1717
01:18:40,360 --> 01:18:42,160
- No, BFL.
1718
01:18:42,190 --> 01:18:43,090
Besties for life.
1719
01:18:43,130 --> 01:18:43,730
(laughter)
- [Grayson] Bring it in, guys.
1720
01:18:43,760 --> 01:18:45,360
Bring it in, bring it in.
1721
01:18:45,390 --> 01:18:46,300
- [MaryJake] Ah,
I can't breathe.
1722
01:18:46,330 --> 01:18:48,030
- [Grayson] I love you guys.
1723
01:18:48,060 --> 01:18:49,170
- Hey Brant,
where's that camera?
1724
01:18:49,200 --> 01:18:50,070
- [Brant] Oh, here.
1725
01:18:50,100 --> 01:18:51,430
- [Tyler] All right,
get together guys.
1726
01:18:51,470 --> 01:18:53,300
Say "Camp Pinnacle."
1727
01:18:53,340 --> 01:18:55,340
- [All] Camp Pinnacle.
1728
01:18:56,270 --> 01:18:57,640
(bright music)
♪ When faith has withered
1729
01:18:57,670 --> 01:18:59,510
♪ Like a flower
1730
01:18:59,540 --> 01:19:02,350
- [Brant] Oh, this
I've gotta get.
1731
01:19:03,750 --> 01:19:05,250
All right, picture time guys!
1732
01:19:05,280 --> 01:19:07,720
(all talk excitedly)
1733
01:19:07,750 --> 01:19:11,250
♪ The new seasons
always seem to change
1734
01:19:11,290 --> 01:19:14,220
♪ You always pulled
to me and said ♪
1735
01:19:14,260 --> 01:19:16,130
- [Both] Cheese.
1736
01:19:19,760 --> 01:19:21,360
- [Brant] Hey, this
big group right here.
1737
01:19:22,600 --> 01:19:25,300
♪ I hold onto you
1738
01:19:25,330 --> 01:19:27,400
♪ I know you're true
1739
01:19:27,440 --> 01:19:28,600
That's a good one.
1740
01:19:36,050 --> 01:19:37,150
All right, my
campers, my campers.
1741
01:19:37,180 --> 01:19:38,310
- [Mason] Come on.
1742
01:19:39,080 --> 01:19:40,280
- Ready? Ready?
1743
01:19:40,320 --> 01:19:41,680
- [All] Bleh.
1744
01:19:51,560 --> 01:19:53,530
- [Brant] Now that is
one for the bulletin.
1745
01:19:53,560 --> 01:19:55,360
All right, group
photo, group photo.
1746
01:19:55,400 --> 01:19:56,600
Everyone in!
1747
01:19:56,630 --> 01:19:59,670
♪ When my world
comes crashing down
1748
01:19:59,700 --> 01:20:02,340
♪ Like a tumor to the ground
1749
01:20:02,370 --> 01:20:03,740
- [Brant] All right, on
three, "Camp Pinnacle."
1750
01:20:03,770 --> 01:20:05,340
One, two, three.
1751
01:20:05,370 --> 01:20:07,440
- [All] Camp Pinnacle.
1752
01:20:09,710 --> 01:20:12,210
(phone rings)
1753
01:20:12,580 --> 01:20:13,650
- Hello?
1754
01:20:15,280 --> 01:20:16,420
What?
1755
01:20:18,550 --> 01:20:19,590
Okay.
1756
01:20:20,460 --> 01:20:22,590
Hey guys, I just got some news.
1757
01:20:22,630 --> 01:20:24,730
There's a big snowstorm coming.
1758
01:20:24,760 --> 01:20:27,200
We may be stuck
here for a while.
1759
01:20:31,370 --> 01:20:33,670
(dance music)
1760
01:20:33,700 --> 01:20:35,640
♪ It's time to wake up
1761
01:20:37,310 --> 01:20:39,410
♪ It's time to cast off
1762
01:20:40,540 --> 01:20:43,010
♪ The night is finally over
1763
01:20:43,380 --> 01:20:46,220
♪ The day is just begun
1764
01:20:47,720 --> 01:20:51,320
♪ Gotta come out of darkness
1765
01:20:51,350 --> 01:20:53,520
♪ Step into the light
1766
01:20:55,120 --> 01:20:58,490
♪ I want to feel
something that's real
1767
01:20:58,530 --> 01:21:00,530
♪ Something that's right
1768
01:21:02,600 --> 01:21:06,440
♪ And I know I'm
gonna feel the sun
1769
01:21:06,470 --> 01:21:09,240
♪ Shining on my face
1770
01:21:10,110 --> 01:21:13,510
♪ And I know I want
to reflect the sun
1771
01:21:13,540 --> 01:21:16,810
♪ And light up this place
1772
01:21:18,250 --> 01:21:19,780
♪ It's a new day
1773
01:21:19,820 --> 01:21:21,620
♪ It's a new life
1774
01:21:21,650 --> 01:21:25,220
♪ Now that you live inside of me
1775
01:21:25,250 --> 01:21:27,090
♪ I walk in your words
1776
01:21:27,120 --> 01:21:28,620
♪ I'm doing what's right
1777
01:21:28,660 --> 01:21:32,630
♪ Now that your
love has set me free
1778
01:21:33,360 --> 01:21:36,470
♪ And all I do
1779
01:21:36,500 --> 01:21:39,870
♪ I do for you
1780
01:21:39,900 --> 01:21:43,640
♪ You give me a reason
1781
01:21:43,670 --> 01:21:44,640
♪ To shout
1782
01:21:44,670 --> 01:21:48,780
♪ It's a new day, it's
a new life for me ♪
1783
01:21:50,250 --> 01:21:54,350
(light rock music)
1784
01:22:02,590 --> 01:22:05,290
♪ I'm giving all I've got
1785
01:22:05,330 --> 01:22:08,230
♪ This moment here tonight
1786
01:22:08,260 --> 01:22:13,270
♪ To lift the name of Jesus high
1787
01:22:14,400 --> 01:22:17,610
♪ So I'm giving up my love
1788
01:22:17,640 --> 01:22:20,540
♪ Casting concerns aside
1789
01:22:20,580 --> 01:22:22,650
♪ I'm setting your glory
1790
01:22:22,680 --> 01:22:26,320
♪ In my sights
1791
01:22:26,350 --> 01:22:28,920
♪ Even when
1792
01:22:28,950 --> 01:22:32,250
♪ The evening falls
1793
01:22:32,290 --> 01:22:34,790
♪ My cry
1794
01:22:34,820 --> 01:22:38,290
♪ For you won't stop
1795
01:22:38,330 --> 01:22:41,260
♪ 'Cause you are everything
1796
01:22:41,300 --> 01:22:44,270
♪ And everything is all we need
1797
01:22:44,300 --> 01:22:48,870
♪ To give up so that we can be
1798
01:22:48,900 --> 01:22:50,470
♪ Close to you
1799
01:22:50,510 --> 01:22:53,210
♪ And my heart, take it all
1800
01:22:53,240 --> 01:22:56,250
♪ 'Cause there's
not a thing I want
1801
01:22:56,280 --> 01:22:59,350
♪ But all I need is all my love
1802
01:22:59,380 --> 01:23:04,390
♪ To be here by you
1803
01:23:15,600 --> 01:23:20,600
(soft guitar music)
1804
01:23:28,310 --> 01:23:31,280
♪ People of God,
here's your redemption
1805
01:23:31,310 --> 01:23:32,680
♪ The savior and king
1806
01:23:32,720 --> 01:23:34,720
♪ Our salvation
1807
01:23:34,750 --> 01:23:37,250
♪ For he has given life
1808
01:23:37,290 --> 01:23:39,420
♪ Abundantly
1809
01:23:41,420 --> 01:23:44,790
♪ So lift up your eyes
for hope is rising
1810
01:23:44,830 --> 01:23:46,530
♪ There's no more suffering
1811
01:23:46,560 --> 01:23:48,260
♪ And no more striving
1812
01:23:48,300 --> 01:23:52,900
♪ For he has given
love abundantly
1813
01:23:55,340 --> 01:23:58,610
♪ God is great
1814
01:23:58,640 --> 01:24:01,910
♪ God is good
1815
01:24:01,940 --> 01:24:04,550
♪ The same yesterday
1816
01:24:04,580 --> 01:24:08,350
♪ Today and forever
1817
01:24:08,380 --> 01:24:12,290
♪ And I'm saved by grace
1818
01:24:12,320 --> 01:24:15,760
♪ Alive in faith
1819
01:24:15,790 --> 01:24:18,660
♪ Freely pardoned
1820
01:24:18,690 --> 01:24:23,000
♪ And my sins erased
1821
01:24:35,480 --> 01:24:38,510
♪ I don't deserve it
1822
01:24:38,550 --> 01:24:41,780
♪ I don't have to earn it
1823
01:24:41,820 --> 01:24:45,320
♪ I don't deserve it
1824
01:24:45,350 --> 01:24:48,690
♪ I don't have to earn it
1825
01:24:48,720 --> 01:24:51,990
♪ I don't deserve it
1826
01:24:52,030 --> 01:24:55,600
♪ I don't have to earn it
1827
01:24:55,630 --> 01:24:58,870
♪ I don't deserve it
1828
01:24:58,900 --> 01:25:01,470
♪ I don't have to earn it
130396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.