All language subtitles for Secrets in the Fall (2015) BR Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:05,410 (piano music) 2 00:00:13,590 --> 00:00:17,860 (light music) 3 00:00:27,900 --> 00:00:30,270 - Okay, let's see here. 4 00:00:38,780 --> 00:00:39,710 Oh (laughs). 5 00:00:44,320 --> 00:00:45,020 Wait, is that? 6 00:00:45,050 --> 00:00:46,250 Yeah, okay. 7 00:00:52,860 --> 00:00:55,660 There we go. Much better (clears throat). 8 00:01:02,940 --> 00:01:06,510 This video diary, or vlog, as some of the more tech-savvy 9 00:01:06,540 --> 00:01:08,010 will call it, will be used over the course 10 00:01:08,040 --> 00:01:10,380 of the Fall Youth Retreat Weekend, 11 00:01:10,410 --> 00:01:13,010 to capture all those Kodak moments. 12 00:01:13,050 --> 00:01:14,210 Isn't that right, Mr Bear? 13 00:01:14,250 --> 00:01:17,820 (as bear) We're going all those Kodak moments (laughs). 14 00:01:18,990 --> 00:01:22,690 I'll be documenting all the highs, the lows, 15 00:01:22,720 --> 00:01:26,060 the drama, the old friends, 16 00:01:26,090 --> 00:01:28,930 the new friends and so on. 17 00:01:28,960 --> 00:01:30,630 At the end of the week, I volunteered 18 00:01:30,660 --> 00:01:31,770 to put together a special film 19 00:01:31,800 --> 00:01:33,770 for next Sunday's church service. 20 00:01:33,800 --> 00:01:36,770 As a high school senior I've spent the past three years 21 00:01:36,800 --> 00:01:38,870 attending this retreat, but this'll be 22 00:01:38,910 --> 00:01:41,040 my first time as a counselor. 23 00:01:41,080 --> 00:01:43,510 I'll admit I'm a little nervous, 24 00:01:43,540 --> 00:01:46,550 because the past counselors were so easy to look up to, 25 00:01:46,580 --> 00:01:49,320 and I just hope I can be as good of 26 00:01:49,350 --> 00:01:51,590 a role model as they were for me. 27 00:01:51,620 --> 00:01:53,850 Of course, I am used to being around kids, 28 00:01:53,890 --> 00:01:55,490 as I am the proud older brother 29 00:01:55,520 --> 00:01:57,460 of six adopted siblings. 30 00:01:57,490 --> 00:01:58,860 (children laugh) Count them. 31 00:01:59,590 --> 00:02:02,530 But, this weekend will hardly consist of kids. 32 00:02:02,560 --> 00:02:06,070 I'll be surrounded by confused freshmen and sophomores, 33 00:02:06,100 --> 00:02:08,970 those juniors who think they know better. 34 00:02:09,770 --> 00:02:13,840 Students that I myself once was in a time not so long ago. 35 00:02:13,870 --> 00:02:16,380 Which brings me to my fellow counselors. 36 00:02:16,410 --> 00:02:18,050 Some friends, some strangers, 37 00:02:18,080 --> 00:02:19,910 but I look forward to spending the weekend 38 00:02:19,950 --> 00:02:21,880 with each one of them. 39 00:02:22,520 --> 00:02:25,790 For starters, we have a familiar face. 40 00:02:25,820 --> 00:02:27,820 MaryJake Harper. 41 00:02:27,860 --> 00:02:30,890 Some might call it an identity crisis. 42 00:02:30,920 --> 00:02:33,560 Others, a crisis of the heart. 43 00:02:33,590 --> 00:02:35,060 MaryJake joined our church last year. 44 00:02:35,100 --> 00:02:37,670 She changed her social circle at school, 45 00:02:37,700 --> 00:02:40,600 and began to transform from that popular socialite 46 00:02:40,630 --> 00:02:44,100 she once was into someone completely different. 47 00:02:45,110 --> 00:02:47,710 And I use the term "different" because I don't think that 48 00:02:47,740 --> 00:02:51,550 she or anyone else really knows who she's becoming. 49 00:02:52,110 --> 00:02:54,580 Along with MaryJake comes her old friend Sydney, 50 00:02:54,620 --> 00:02:56,820 who has constantly rejected MJ's invitation 51 00:02:56,850 --> 00:02:59,150 to go to youth group, but for some strange reason 52 00:02:59,190 --> 00:03:03,820 agreed to go with her into the woods for the weekend. 53 00:03:04,590 --> 00:03:07,760 Things should stay interesting to say the least. 54 00:03:08,500 --> 00:03:10,060 Then we have Bobby Cothern, 55 00:03:10,100 --> 00:03:13,930 who is probably one of the shyest guys you'll ever meet, 56 00:03:13,970 --> 00:03:15,900 unless there's sports involved. 57 00:03:16,670 --> 00:03:20,840 Bobby is big and buff, 58 00:03:20,870 --> 00:03:22,940 and, okay, huge, and really intimidating 59 00:03:22,980 --> 00:03:24,410 for a guy like me. 60 00:03:24,450 --> 00:03:27,480 There are no secrets in a video diary. 61 00:03:29,120 --> 00:03:31,450 Grayson, a college freshman 62 00:03:31,490 --> 00:03:34,190 who decided to come back for this special occasion, 63 00:03:34,220 --> 00:03:35,890 is an exciting addition. 64 00:03:36,720 --> 00:03:39,560 He's that guy everyone wants to be friends with. 65 00:03:40,230 --> 00:03:42,560 The cool part is, he's friends with me. 66 00:03:43,230 --> 00:03:44,500 - Who you calling an old man? 67 00:03:44,530 --> 00:03:45,570 - [Grayson] I'm calling you an old man. 68 00:03:46,600 --> 00:03:47,840 - [Man] Where do you think you got your skills? 69 00:03:53,840 --> 00:03:54,910 - You know what, dad? 70 00:03:54,940 --> 00:03:56,980 I'm gonna go out on a limb here. 71 00:03:58,250 --> 00:03:59,580 I'm gonna say God. 72 00:04:00,650 --> 00:04:04,080 - And, last but not least, that brings me to ... 73 00:04:04,120 --> 00:04:06,620 Well, me. Brant Journigan. 74 00:04:06,650 --> 00:04:09,090 Certified Grizzly Bear Scout, blogger, 75 00:04:09,120 --> 00:04:11,860 vlogger and soon to be camp counselor. 76 00:04:17,800 --> 00:04:18,830 Amen. 77 00:04:20,000 --> 00:04:21,840 Anna, are you ready? (video hisses) 78 00:04:23,040 --> 00:04:26,140 (children laugh) 79 00:04:32,610 --> 00:04:34,550 - Tell me again why we can't come. 80 00:04:34,580 --> 00:04:36,580 - Please. We'll be good, we promise. 81 00:04:36,620 --> 00:04:38,620 - [Brant] Aw, guys. 82 00:04:38,650 --> 00:04:41,160 We'll be back Sunday. It's barely two days. 83 00:04:41,190 --> 00:04:43,190 You guys are gonna have a great time here with mom and dad. 84 00:04:43,220 --> 00:04:45,130 I hate missing family game night. 85 00:04:45,160 --> 00:04:46,590 - And what Brant really means is, 86 00:04:46,630 --> 00:04:48,060 we're gonna miss you too. 87 00:04:48,100 --> 00:04:50,000 And Friday night Yahtzee. 88 00:04:50,030 --> 00:04:52,570 - Okay, toothbrush, toothpaste, 89 00:04:52,600 --> 00:04:54,100 bug spray, deodorant. 90 00:04:54,130 --> 00:04:55,700 - Mom, we got it. - [Mom] Zit cream. 91 00:04:55,740 --> 00:04:57,000 Underwear? 92 00:04:57,740 --> 00:04:59,570 I know, I know. 93 00:04:59,610 --> 00:05:00,770 And I know you guys will be good. 94 00:05:00,810 --> 00:05:01,910 - We always are. 95 00:05:02,710 --> 00:05:04,240 But we've gotta go. 96 00:05:04,280 --> 00:05:05,680 We'll be back before you know it. 97 00:05:05,710 --> 00:05:06,580 - [Mom] Here you go. 98 00:05:06,610 --> 00:05:08,250 Check mirrors. 99 00:05:08,280 --> 00:05:10,580 Watch blind spots, wear your seat belts. 100 00:05:10,620 --> 00:05:11,790 - [Brant] Got it, we got it. 101 00:05:11,820 --> 00:05:13,850 - (laughs) Trust me mom, he drives slower than grandma. 102 00:05:13,890 --> 00:05:15,620 (mom laughs) 103 00:05:15,660 --> 00:05:17,160 Well, you do. 104 00:05:18,230 --> 00:05:19,690 - [Mom] All right, I love you guys. 105 00:05:19,730 --> 00:05:20,660 - Bye, guys. 106 00:05:20,690 --> 00:05:21,860 - [All] Bye. 107 00:05:28,340 --> 00:05:30,070 - You said Camille's gonna be there, right? 108 00:05:30,100 --> 00:05:32,670 - Yeah. Camille and MaryJake are both counselors. 109 00:05:33,910 --> 00:05:36,640 - Good. I'm so glad Camille's gonna be there. 110 00:05:37,140 --> 00:05:38,910 - Why the sudden fascination with Camille? 111 00:05:38,950 --> 00:05:40,910 - Oh, no reason. 112 00:05:41,320 --> 00:05:42,250 - Spill it. 113 00:05:42,280 --> 00:05:44,750 - I just want to talk to her, that's all. 114 00:05:44,790 --> 00:05:47,650 - Oh, and you can't talk to your big brother? 115 00:05:48,790 --> 00:05:50,120 - Girl talk, okay? 116 00:05:50,160 --> 00:05:51,990 Now, come on, you're embarrassing me. 117 00:05:52,030 --> 00:05:55,030 - Ooh, girl talk. Yeah, I'll pass. 118 00:05:56,030 --> 00:06:00,600 (playful music) 119 00:06:06,240 --> 00:06:07,840 (doorbell rings) 120 00:06:12,750 --> 00:06:13,650 - Hey! 121 00:06:14,350 --> 00:06:16,880 I told you this was a camping trip, right? 122 00:06:16,920 --> 00:06:18,090 - You did. 123 00:06:18,120 --> 00:06:21,020 Although I don't see what that has to do with anything. 124 00:06:37,370 --> 00:06:38,410 Are you going for the natural look 125 00:06:38,440 --> 00:06:41,040 or are you trying to look like you just woke up? 126 00:06:41,070 --> 00:06:42,180 Makeup much? 127 00:06:42,210 --> 00:06:44,310 - Um, it's just packed, that's all. 128 00:06:45,310 --> 00:06:47,750 - Well, you're lucky I'm here with a fresh supply 129 00:06:47,780 --> 00:06:49,620 of lip gloss and mascara. 130 00:06:49,650 --> 00:06:51,620 - (drily) What would I do without you? 131 00:06:52,390 --> 00:06:55,060 Anyways, you cannot bring all this. 132 00:06:55,090 --> 00:06:56,060 Pick and choose. 133 00:06:56,090 --> 00:06:58,330 And hurry up, because we have to catch the bus. 134 00:06:58,360 --> 00:07:01,360 (light music) - The bus? 135 00:07:05,330 --> 00:07:09,040 - All right, let's load up. Time to go, everybody. 136 00:07:17,240 --> 00:07:19,680 Go on, enjoy your camper status before you're too old 137 00:07:19,710 --> 00:07:21,880 to join the back of the bus truth or dare. 138 00:07:22,350 --> 00:07:23,320 Oh, Anna! 139 00:07:24,550 --> 00:07:26,250 If they dare you to eat the gum from underneath the seat, 140 00:07:26,290 --> 00:07:28,760 just say no. 141 00:07:28,790 --> 00:07:29,860 (Anna scoffs) 142 00:07:30,290 --> 00:07:31,290 Say no. 143 00:07:32,230 --> 00:07:33,660 - Hey, look who I found in the back alley. 144 00:07:33,690 --> 00:07:35,000 Come on Cameron, bus is loading up. 145 00:07:35,030 --> 00:07:38,170 - Tyler, I meant to talk to my dad. 146 00:07:38,200 --> 00:07:40,300 (downbeat note) I'm not feeling so great. 147 00:07:40,330 --> 00:07:42,340 - [Tyler] Not feeling great? What's wrong? 148 00:07:42,370 --> 00:07:44,340 - I just don't feel good. 149 00:07:44,940 --> 00:07:47,310 - Don't feel good or don't want to go on this retreat? 150 00:07:47,340 --> 00:07:50,340 Hey, it's me you're talking to. 151 00:07:51,780 --> 00:07:53,450 - I just don't want to go. 152 00:07:53,480 --> 00:07:54,650 - [Brant] Don't want to go? Cameron? 153 00:07:54,680 --> 00:07:57,120 Come on, give it a chance. You're gonna have a great time. 154 00:07:57,150 --> 00:07:58,690 - You don't know what you're talking about. 155 00:07:58,720 --> 00:08:00,220 - [Brant] Oh, I think I do. 156 00:08:00,250 --> 00:08:02,120 I've been on this retreat every year. 157 00:08:02,160 --> 00:08:02,790 You can say I look forward to it 158 00:08:02,820 --> 00:08:04,830 more than Christmas morning. 159 00:08:04,860 --> 00:08:06,030 - Come on, chin up, Cam. 160 00:08:06,060 --> 00:08:07,730 The best medicine for "No feel good" 161 00:08:07,760 --> 00:08:09,330 is the long bus ride, all right? 162 00:08:09,360 --> 00:08:10,860 Go grab a seat, bud. 163 00:08:15,770 --> 00:08:18,070 - Hey, what was that about? 164 00:08:18,110 --> 00:08:19,870 - [Tyler] I think he's just got some self-esteem problems. 165 00:08:19,910 --> 00:08:22,780 You know, high school can really do that to a kid. 166 00:08:22,810 --> 00:08:23,510 - [Grayson] Yeah. 167 00:08:23,540 --> 00:08:24,480 - But, how about you talk to him? 168 00:08:24,510 --> 00:08:25,950 I know he really looks up to you, Grayson. 169 00:08:25,980 --> 00:08:27,080 - [Grayson] Me? - Yeah. 170 00:08:27,110 --> 00:08:28,680 - What about Brant? 171 00:08:29,350 --> 00:08:31,790 I just don't know what I'd say. 172 00:08:31,820 --> 00:08:33,050 I mean, don't get me wrong, I'm excited about 173 00:08:33,090 --> 00:08:34,290 being a camp counselor and everything. 174 00:08:34,320 --> 00:08:37,120 I'm just kinda new to all this stuff. 175 00:08:37,160 --> 00:08:38,790 - You'll get this stuff just fine. 176 00:08:38,830 --> 00:08:40,230 You'll figure it out. 177 00:08:45,030 --> 00:08:45,870 (bright music) 178 00:08:45,900 --> 00:08:46,830 - [MaryJake] Sorry we're late, guys. 179 00:08:46,870 --> 00:08:48,900 - [Tyler] Hey, look you decided to show up. 180 00:08:48,940 --> 00:08:49,740 - [MaryJake] I know, I know. 181 00:08:49,770 --> 00:08:50,770 (Tyler laughs) 182 00:08:50,800 --> 00:08:51,940 - It was my fault. 183 00:08:51,970 --> 00:08:53,210 I'll take all the blame. 184 00:08:53,240 --> 00:08:55,040 - You must be Sydney. 185 00:08:55,080 --> 00:08:56,180 - How'd you guess? 186 00:08:56,210 --> 00:08:59,210 - MaryJake told me she's bringing a friend named Sydney. 187 00:08:59,250 --> 00:09:00,310 So I put the two and two together. 188 00:09:00,350 --> 00:09:02,120 (Sydney laughs) 189 00:09:02,150 --> 00:09:04,250 - You're just so funny. 190 00:09:06,020 --> 00:09:09,720 - Okay, come on, let's get our stuff on the bus. 191 00:09:20,970 --> 00:09:21,800 Thank you, Bobby. 192 00:09:21,840 --> 00:09:23,070 - [Brant] MJ! - [MaryJake] Hey, Brant. 193 00:09:26,170 --> 00:09:27,970 (quietly) Can I talk to you for a second? 194 00:09:30,840 --> 00:09:32,510 What on earth was that? 195 00:09:32,550 --> 00:09:33,980 - What? 196 00:09:34,920 --> 00:09:36,320 Tyler's an attractive guy. 197 00:09:36,350 --> 00:09:38,120 - How do you even know who he is? 198 00:09:38,150 --> 00:09:39,220 - I saw him that one time you dragged me 199 00:09:39,250 --> 00:09:42,890 to youth group with you, and ... 200 00:09:42,920 --> 00:09:44,960 (gushes) You just can't forget that face. 201 00:09:44,990 --> 00:09:45,660 - Do not tell me that's the reason 202 00:09:45,690 --> 00:09:47,260 you agreed to come this weekend. 203 00:09:47,290 --> 00:09:49,200 Because of Tyler. 204 00:09:50,060 --> 00:09:51,900 - You know, ever since you started doing 205 00:09:51,930 --> 00:09:54,100 the whole church thing, 206 00:09:54,130 --> 00:09:56,340 you've started sounding a lot like my mom. 207 00:09:56,370 --> 00:09:58,240 It's beginning to become a bit annoying. 208 00:09:58,270 --> 00:09:59,170 - [MaryJake] Don't say that. 209 00:09:59,210 --> 00:10:01,910 I'm not acting like your mom. 210 00:10:01,940 --> 00:10:04,380 All I'm saying is, you'd better not ditch me this weekend 211 00:10:04,410 --> 00:10:07,010 because you're busy chasing Tyler. 212 00:10:07,050 --> 00:10:08,450 - Are you done? 213 00:10:08,480 --> 00:10:11,350 - [Bobby] All right, guys, you're all set. 214 00:10:11,380 --> 00:10:12,920 - [MaryJake] Thank you, Bobby. 215 00:10:12,950 --> 00:10:14,420 Bobby, this is my friend Sydney. 216 00:10:14,450 --> 00:10:15,990 Sydney, this is Bobby. 217 00:10:16,020 --> 00:10:17,460 - Hey. - [Sydney] Hey. 218 00:10:19,990 --> 00:10:21,230 What's his deal? 219 00:10:21,260 --> 00:10:22,960 - [MaryJake] He's shy. 220 00:10:23,000 --> 00:10:25,830 He doesn't talk much, but he's really nice, though. 221 00:10:25,870 --> 00:10:28,240 - You church people are so weird. 222 00:10:28,270 --> 00:10:29,340 - Come on. 223 00:10:32,410 --> 00:10:33,410 - [Woman] Guess who? 224 00:10:33,440 --> 00:10:34,310 - You made it! 225 00:10:34,340 --> 00:10:36,210 - [Woman] Tyler, I'm not too late am I? 226 00:10:36,240 --> 00:10:37,980 - It seems like late is the theme of the day. 227 00:10:38,010 --> 00:10:39,050 You're just in time. 228 00:10:39,080 --> 00:10:40,850 - I have always been a trend setter. 229 00:10:40,880 --> 00:10:42,480 - Listen, I think we've got a great group 230 00:10:42,520 --> 00:10:43,620 of counselors this year. 231 00:10:43,650 --> 00:10:45,250 Let's load up. - [Woman] All right. 232 00:10:45,290 --> 00:10:50,020 (light music) 233 00:10:51,930 --> 00:10:53,630 - Okay, everybody listen up. 234 00:10:53,660 --> 00:10:55,430 We've got a great weekend ahead. 235 00:10:55,460 --> 00:10:57,560 Fishing, hiking, kickball, camping, 236 00:10:57,600 --> 00:11:00,370 capture the flag, and did I mention freeze tag? 237 00:11:00,400 --> 00:11:02,270 But hey, there are a few rules. 238 00:11:02,300 --> 00:11:04,440 No boys in girls' cabins, and vice versa. 239 00:11:04,470 --> 00:11:07,970 No foul language, and absolutely no cell phones. 240 00:11:08,010 --> 00:11:09,240 (people groan) Hey Camille, could you 241 00:11:09,280 --> 00:11:11,240 collect those for me? - [Camille] Mm-hmm. 242 00:11:11,280 --> 00:11:12,310 - Come on guys, drop them in. 243 00:11:12,350 --> 00:11:16,150 Last I heard, God does not have unlimited texting. 244 00:11:16,180 --> 00:11:17,650 All right, come on, we've wasted too much time already. 245 00:11:17,680 --> 00:11:19,250 Let's go. 246 00:11:19,290 --> 00:11:20,520 (people cheer) 247 00:11:20,550 --> 00:11:25,430 (bright music) 248 00:11:28,700 --> 00:11:30,230 - So we find ourselves on the bus 249 00:11:30,260 --> 00:11:32,130 on the way to the mountains. 250 00:11:32,170 --> 00:11:36,170 There's some familiar faces, along with some new ones. 251 00:11:36,570 --> 00:11:37,500 Let's see here. 252 00:11:40,440 --> 00:11:44,040 Ah, we have Camille, the love of Grayson's life. 253 00:11:44,080 --> 00:11:47,280 Once an angry punk rocker, the confused starlet 254 00:11:47,310 --> 00:11:50,420 found herself again and became Tyler's co-worship leader. 255 00:11:50,450 --> 00:11:51,690 She graduated high school with Grayson, 256 00:11:51,720 --> 00:11:52,620 and decided college could wait a year 257 00:11:52,650 --> 00:11:55,190 while she's beginning a career in music. 258 00:11:57,190 --> 00:12:00,530 Ah, my sister Anna's along for the first time this year. 259 00:12:00,560 --> 00:12:01,630 She's always been a very smart kid, 260 00:12:01,660 --> 00:12:05,500 but you know how high school peer pressure can be. 261 00:12:05,530 --> 00:12:07,970 She's young and naive and innocent, 262 00:12:08,000 --> 00:12:09,240 and as her protective older brother 263 00:12:09,270 --> 00:12:11,670 I sure hope she stays that way. 264 00:12:13,370 --> 00:12:16,410 Ah, Cameron Atkins, ninth grade. 265 00:12:16,440 --> 00:12:18,080 They say he has low self-esteem, 266 00:12:18,110 --> 00:12:18,950 but I know how self-esteem issues 267 00:12:18,980 --> 00:12:21,680 can be brought on by outside forces. 268 00:12:21,720 --> 00:12:22,880 I just hope Grayson can talk to him 269 00:12:22,920 --> 00:12:26,190 and remind him that outside appearance isn't everything. 270 00:12:26,220 --> 00:12:28,090 Although I'm not sure how much that'll mean to him 271 00:12:28,120 --> 00:12:30,560 coming from a guy like Grayson. 272 00:12:31,420 --> 00:12:32,560 Yikes. 273 00:12:33,730 --> 00:12:36,730 It'll be interesting to see what unfolds this weekend. 274 00:12:36,760 --> 00:12:39,100 Wonder what this weekend has in store for me. 275 00:12:39,130 --> 00:12:40,330 Brand Journigan. 276 00:12:42,740 --> 00:12:47,710 (bright music) 277 00:12:53,150 --> 00:12:55,280 (people on bus cheer) 278 00:13:03,190 --> 00:13:06,530 - All right, everybody grab your bags, let's go! 279 00:13:10,200 --> 00:13:11,600 - [MaryJake] Come on, Sydney. 280 00:13:53,470 --> 00:13:54,440 - We made it. 281 00:13:54,470 --> 00:13:56,080 (people whoop) 282 00:13:56,110 --> 00:13:57,340 Now campers, I'm gonna connect you 283 00:13:57,380 --> 00:13:58,580 with your counselors, all right? 284 00:13:58,610 --> 00:14:00,080 So listen for your names. 285 00:14:00,110 --> 00:14:01,550 With counselor Brant Journigan. 286 00:14:01,580 --> 00:14:02,620 - [Brant] Hello. - [Tyler] We've got 287 00:14:02,650 --> 00:14:05,450 Mason Akers, Jeremy Johnson, and Wallace Burns. 288 00:14:05,490 --> 00:14:08,120 Counselor MaryJake Harper, Sydney Graham, 289 00:14:08,150 --> 00:14:11,060 Lizzie Bay, Ashlee Morris and Aubrey Isaacs. 290 00:14:11,090 --> 00:14:12,490 - [Both] Yes! 291 00:14:13,290 --> 00:14:16,060 - Grayson Thompson, you got Jessie and Ryan Bason, 292 00:14:16,100 --> 00:14:19,630 Drew Williams and Cameron Atkins. 293 00:14:19,670 --> 00:14:21,170 Counselor Bobby Cothern. 294 00:14:21,200 --> 00:14:22,240 - [Bobby] Yo. - [Tyler] Troy Gingers 295 00:14:22,270 --> 00:14:23,440 and Mikey Hannigan. 296 00:14:23,470 --> 00:14:26,140 And last but not least, Camille Saunders. 297 00:14:26,170 --> 00:14:27,740 Carrie Smith and Madelynn Bailey, 298 00:14:27,770 --> 00:14:30,410 Katie Teeson and Anna Journigan, all right? 299 00:14:31,510 --> 00:14:33,350 - Hey. - [Tyler] Hey, Sloane. 300 00:14:33,380 --> 00:14:35,080 So good to see you again. - [Sloane] You too. 301 00:14:35,120 --> 00:14:37,320 - Looks like you have some competition. 302 00:14:37,350 --> 00:14:38,850 - Please. 303 00:14:38,890 --> 00:14:40,320 Why would a guy like Tyler 304 00:14:40,350 --> 00:14:42,490 be interested in a girl like her? 305 00:14:43,420 --> 00:14:45,490 - Everybody, this is Sloane Berkley, 306 00:14:45,530 --> 00:14:48,400 head of the facilities here, and also resident nurse. 307 00:14:48,430 --> 00:14:49,060 - Hi. 308 00:14:49,100 --> 00:14:50,730 - Maybe because she's smart? 309 00:14:50,760 --> 00:14:52,700 - And this is her younger brother, Jason. 310 00:14:52,730 --> 00:14:53,630 He's the head of maintenance 311 00:14:53,670 --> 00:14:55,600 and pretty much head of everything else. 312 00:14:55,640 --> 00:14:57,300 (crowd murmurs greetings) 313 00:14:57,340 --> 00:14:58,640 - How's it going, you guys? 314 00:14:58,670 --> 00:15:00,540 - Welcome, everyone. 315 00:15:00,570 --> 00:15:03,210 Our parents built this camp when we were just little kids, 316 00:15:03,240 --> 00:15:06,150 and we know every nook and cranny of the grounds here. 317 00:15:06,180 --> 00:15:08,210 So if you need any help or you have any questions 318 00:15:08,250 --> 00:15:10,580 just come find us, we'll be around. 319 00:15:10,620 --> 00:15:11,890 - And nice. 320 00:15:11,920 --> 00:15:13,390 - [Tyler] Thank you, Sloane. Thank you, guys. 321 00:15:13,420 --> 00:15:14,790 I'm gonna head to the bus and start unloading. 322 00:15:14,820 --> 00:15:16,120 I'll be right back. 323 00:15:16,160 --> 00:15:17,760 And campers, grab your counselors 324 00:15:17,790 --> 00:15:19,630 and head to your cabins, all right? 325 00:15:19,660 --> 00:15:22,200 Boys on the right, girls on the left. 326 00:15:22,230 --> 00:15:24,500 My cabin's in the middle if you need anything. 327 00:15:24,530 --> 00:15:26,870 Meet at the camp fire at 5:30. 328 00:15:26,900 --> 00:15:29,240 Go! (laughs) 329 00:15:29,270 --> 00:15:32,210 (quiet music) 330 00:15:32,240 --> 00:15:34,740 - [Grayson] Hey Camille, wait up. 331 00:15:36,210 --> 00:15:37,880 You've got to wish me luck on this one. 332 00:15:37,910 --> 00:15:39,680 - You'll need a lot more than luck. 333 00:15:39,710 --> 00:15:40,910 I'll pray for you. 334 00:15:40,950 --> 00:15:42,680 - All right, I'll see you soon. 335 00:15:53,530 --> 00:15:55,630 - Hey Cameron, better let me have the top bunk. 336 00:15:55,660 --> 00:15:57,760 I don't wanna risk being crushed in the middle of the night. 337 00:16:01,570 --> 00:16:02,800 - [Grayson] Cameron. 338 00:16:04,300 --> 00:16:05,440 Go ahead in. 339 00:16:05,840 --> 00:16:07,170 Cameron, slow down. 340 00:16:11,240 --> 00:16:13,380 - (sighs) I just wanna be alone. 341 00:16:13,410 --> 00:16:15,820 - [Grayson] I know. I understand. 342 00:16:15,850 --> 00:16:18,220 Let's just talk for a second. 343 00:16:18,750 --> 00:16:20,790 - [Cameron] There isn't much to say. 344 00:16:21,390 --> 00:16:23,620 Except I wish I'd never come here. 345 00:16:23,660 --> 00:16:24,620 - You just got here. 346 00:16:24,660 --> 00:16:26,860 You haven't even given this weekend a chance. 347 00:16:26,890 --> 00:16:28,760 - I knew you wouldn't get it. 348 00:16:28,800 --> 00:16:29,660 - [Grayson] Cameron. 349 00:16:29,700 --> 00:16:30,900 - Well, you don't. 350 00:16:30,930 --> 00:16:32,770 You're cool and popular. 351 00:16:32,800 --> 00:16:35,540 Kids don't pick on you. You don't know how it feels. 352 00:16:35,570 --> 00:16:36,500 - Wait, wait, wait, wait. 353 00:16:36,540 --> 00:16:38,240 Someone's picking on you? 354 00:16:38,270 --> 00:16:40,540 - Look at me. Why wouldn't they? 355 00:16:40,570 --> 00:16:43,810 - Cam, you are being way too hard on yourself. 356 00:16:43,840 --> 00:16:46,550 Look, we'll figure this out, but for this weekend, 357 00:16:46,580 --> 00:16:47,850 you don't have to worry about that. 358 00:16:47,880 --> 00:16:49,680 Nobody here is gonna be picking on you. 359 00:16:49,720 --> 00:16:51,420 (Cameron sighs) 360 00:16:52,950 --> 00:16:54,820 It's someone here? 361 00:16:56,660 --> 00:16:58,830 (sighs) Is is Drew? 362 00:17:01,790 --> 00:17:02,860 Oh, Cam. 363 00:17:02,900 --> 00:17:04,660 I could say something to him, 364 00:17:04,700 --> 00:17:06,370 or I can have Tyler talk to him. 365 00:17:06,400 --> 00:17:07,370 That's not right. - [Cameron] No, no. 366 00:17:07,400 --> 00:17:08,970 You can't say anything. 367 00:17:09,000 --> 00:17:09,800 It'll only make it worse. - [Grayson] Okay. 368 00:17:09,840 --> 00:17:13,270 Look, I'm not gonna say anything. 369 00:17:13,310 --> 00:17:14,740 Just don't let it get to you. 370 00:17:14,770 --> 00:17:16,410 Just 'cause you don't look or act like Drew 371 00:17:16,440 --> 00:17:18,310 doesn't mean that there's something wrong with you. 372 00:17:18,340 --> 00:17:20,580 And he's gonna figure that out. 373 00:17:20,610 --> 00:17:23,620 But until then, I'm here for you. 374 00:17:23,650 --> 00:17:24,620 Right? 375 00:17:24,650 --> 00:17:25,950 (slow music) - Thanks, Grayson. 376 00:17:28,420 --> 00:17:30,560 - [Grayson] All right, come on man, let's go. 377 00:17:30,590 --> 00:17:35,430 (hopeful music) 378 00:17:42,640 --> 00:17:45,870 ♪ The Lord has sworn not to rebuke me 379 00:17:45,910 --> 00:17:49,480 ♪ The mountains be moved, his love won't be 380 00:17:49,510 --> 00:17:54,480 ♪ For he has given grace abundantly 381 00:17:56,850 --> 00:18:00,550 ♪ He hasn't dealt with me after my sin 382 00:18:00,590 --> 00:18:04,460 ♪ But showed me love over and over again 383 00:18:04,490 --> 00:18:09,500 ♪ He has given grace abundantly 384 00:18:12,600 --> 00:18:16,300 ♪ I don't deserve it 385 00:18:16,340 --> 00:18:19,810 ♪ I don't have to earn it 386 00:18:19,840 --> 00:18:23,640 ♪ I don't deserve it 387 00:18:23,680 --> 00:18:27,550 ♪ I don't have to earn it 388 00:18:27,580 --> 00:18:31,450 ♪ I don't deserve it 389 00:18:31,480 --> 00:18:34,950 ♪ I don't have to earn it 390 00:18:34,990 --> 00:18:38,630 ♪ I don't deserve it 391 00:18:38,660 --> 00:18:42,560 ♪ I don't have to earn it 392 00:18:42,600 --> 00:18:45,970 ♪ I don't deserve it 393 00:18:46,000 --> 00:18:49,670 ♪ I don't have to earn it 394 00:18:49,700 --> 00:18:53,340 ♪ I don't deserve it 395 00:18:53,370 --> 00:18:54,840 ♪ I don't have to 396 00:18:54,870 --> 00:18:59,750 ♪ Earn it 397 00:19:06,590 --> 00:19:10,690 - Now I want this to be a very special weekend for everyone. 398 00:19:10,720 --> 00:19:13,960 Usually at these retreats we have a certain theme. 399 00:19:13,990 --> 00:19:17,430 But this time I felt like we didn't need that. 400 00:19:17,460 --> 00:19:22,470 Instead, I want everyone to come up with their own theme. 401 00:19:22,770 --> 00:19:24,140 Think of that area of your life where you feel like 402 00:19:24,170 --> 00:19:26,710 you need God's guidance, and if you feel like 403 00:19:26,740 --> 00:19:29,780 you've got it all together, well, then use this weekend 404 00:19:29,810 --> 00:19:32,580 to pray for those who don't. 405 00:19:32,610 --> 00:19:36,880 Maybe your theme is loving your neighbor, or your enemy. 406 00:19:37,750 --> 00:19:40,450 Tomorrow night we're gonna meet back at the campfire, 407 00:19:40,490 --> 00:19:43,460 and I want everyone to share their theme 408 00:19:43,490 --> 00:19:46,960 and how it was impacted this weekend. 409 00:19:46,990 --> 00:19:49,530 All right, well, let's do another one. 410 00:19:49,560 --> 00:19:50,930 Camille? 411 00:20:01,870 --> 00:20:02,910 (laughing) 412 00:20:02,940 --> 00:20:03,980 - [Camille] I know, I thought that was so funny. 413 00:20:04,010 --> 00:20:05,650 - [Woman] And Mrs Burgess was looking everywhere 414 00:20:05,680 --> 00:20:06,580 and she couldn't find them. 415 00:20:06,610 --> 00:20:08,080 - It would have been so cool to be there. 416 00:20:08,110 --> 00:20:09,150 - I know, right? 417 00:20:09,180 --> 00:20:11,980 I don't know. It would have been a little scary. 418 00:20:12,020 --> 00:20:12,990 - Of course you would have been scared. 419 00:20:13,020 --> 00:20:15,120 You used to be scared to sleep over at my house. 420 00:20:15,150 --> 00:20:16,990 - That's because you told me that your little brother 421 00:20:17,020 --> 00:20:18,760 lets his pet tarantula out at night. 422 00:20:18,790 --> 00:20:20,490 - He does! 423 00:20:20,530 --> 00:20:22,730 - Well, hello, how are things going down there? 424 00:20:22,760 --> 00:20:24,460 - Going fine. Can I come up? 425 00:20:24,500 --> 00:20:25,730 - Sure. Come join me. 426 00:20:25,770 --> 00:20:26,870 Just watch your head. 427 00:20:29,600 --> 00:20:31,140 What's on your mind? 428 00:20:31,170 --> 00:20:33,210 - Oh, nothing. Just saying hi. 429 00:20:33,240 --> 00:20:36,680 I figured any friend of Brant's is a friend of mine. 430 00:20:36,710 --> 00:20:39,480 - Are you sure about that? 431 00:20:39,510 --> 00:20:41,510 (sniggers) Gotcha. 432 00:20:42,580 --> 00:20:44,980 So, are you having fun? - [Anna] Yeah. 433 00:20:45,850 --> 00:20:48,650 - Um, is there something you want to talk to me about? 434 00:20:48,690 --> 00:20:51,860 - No, nothing to talk about (laughs nervously). 435 00:20:51,890 --> 00:20:53,460 Are you having fun so far? 436 00:20:53,490 --> 00:20:56,460 - Yeah, the campfire was a blast. 437 00:20:56,500 --> 00:20:57,860 Although I'm not sure I'll ever get 438 00:20:57,900 --> 00:20:58,830 the smell out of my hair. 439 00:20:58,870 --> 00:21:00,000 - Oh, me too. 440 00:21:00,030 --> 00:21:01,730 But it's totally worth it. 441 00:21:01,770 --> 00:21:03,070 - Agreed. 442 00:21:03,100 --> 00:21:04,600 - Well, I'd better get back down there. 443 00:21:04,640 --> 00:21:07,170 We don't want the mani-pedis getting out of control. 444 00:21:10,040 --> 00:21:11,140 - Good night. 445 00:21:11,180 --> 00:21:12,650 - [Anna] Good night. 446 00:21:17,780 --> 00:21:18,950 (laughing) 447 00:21:18,990 --> 00:21:21,490 - [Both] He's so funny. 448 00:21:23,060 --> 00:21:26,790 (whispering and laughing) 449 00:21:27,230 --> 00:21:28,260 - I didn't realize we'd be competing 450 00:21:28,290 --> 00:21:31,200 in the Miss Camp Pinnacle pageant this weekend. 451 00:21:31,230 --> 00:21:32,000 - Laugh all you want. 452 00:21:32,030 --> 00:21:34,000 At least I won't look like Sloane. 453 00:21:34,030 --> 00:21:37,270 Has that girl ever heard of a flat iron? 454 00:21:37,300 --> 00:21:40,170 Speaking of, what is her name? 455 00:21:40,210 --> 00:21:41,640 - Ashlee. 456 00:21:41,670 --> 00:21:42,740 - Ashlee? 457 00:21:42,780 --> 00:21:44,740 Poor, poor, Ashlee. 458 00:21:44,780 --> 00:21:46,610 Her little piggy tails are so pathetic 459 00:21:46,650 --> 00:21:48,150 they make me want to cry (laughs). 460 00:21:48,180 --> 00:21:49,120 - Apparently someone forgot to tell her 461 00:21:49,150 --> 00:21:51,680 she's 15 and not five. 462 00:21:51,720 --> 00:21:54,290 - That look would be out for a five year old. 463 00:21:54,320 --> 00:21:55,560 Poor girl. 464 00:21:55,590 --> 00:21:57,990 High school's gonna eat her alive. 465 00:21:58,020 --> 00:22:00,160 Oh, she's looking (laughs). 466 00:22:02,030 --> 00:22:04,760 (slow music) 467 00:22:04,800 --> 00:22:06,030 - We'd better get to bed. 468 00:22:06,070 --> 00:22:08,200 Night. - [Sydney] Night. 469 00:22:13,340 --> 00:22:16,580 (indistinct murmuring) 470 00:22:24,580 --> 00:22:25,920 - [Woman] (quietly) I'm so jealous. 471 00:22:27,950 --> 00:22:32,860 (tense music) 472 00:22:36,200 --> 00:22:38,530 (threatening roar) 473 00:22:39,800 --> 00:22:40,600 - What was that? 474 00:22:40,630 --> 00:22:41,570 - [Man] I don't know. 475 00:22:41,600 --> 00:22:42,740 Should we go check? 476 00:22:42,770 --> 00:22:43,940 - Yeah. 477 00:22:43,970 --> 00:22:45,570 - Let's wake up Brant. 478 00:22:51,340 --> 00:22:52,580 - Brant, wake up. 479 00:22:52,610 --> 00:22:53,910 - [Brant] (sleepily) I'm not, no. 480 00:22:53,950 --> 00:22:54,680 - Brant. 481 00:22:54,710 --> 00:22:56,180 - [Brant] What the? 482 00:22:56,220 --> 00:22:58,280 Whoa, guys, what's going on? 483 00:22:58,320 --> 00:23:00,320 (roaring) 484 00:23:01,990 --> 00:23:03,790 I am so not cut out for this. 485 00:23:03,820 --> 00:23:06,090 Okay, okay, don't freak out. 486 00:23:08,690 --> 00:23:10,130 I'll go check it out. 487 00:23:10,960 --> 00:23:15,840 (menacing music) 488 00:23:17,870 --> 00:23:18,640 Hello? 489 00:23:18,670 --> 00:23:20,670 (door creaks) 490 00:23:22,410 --> 00:23:23,710 Hello? 491 00:23:25,380 --> 00:23:26,810 Guy's, there's no one out there. 492 00:23:26,850 --> 00:23:28,710 (all scream) 493 00:23:28,750 --> 00:23:31,920 - [Man] (laughs) That was priceless. 494 00:23:32,820 --> 00:23:35,090 - (relieved) Anthony, you ... 495 00:23:35,120 --> 00:23:35,960 Oh, you. 496 00:23:35,990 --> 00:23:38,360 - Let me finish that. "You scared me?" 497 00:23:38,960 --> 00:23:39,630 Just a joke, Brant. 498 00:23:39,660 --> 00:23:41,860 - Ah, a joke, you're so funny! 499 00:23:41,890 --> 00:23:43,200 What are you doing here? 500 00:23:43,230 --> 00:23:44,200 - Oh, counselor in training. 501 00:23:44,230 --> 00:23:45,900 Yeah, I had to help my mom so I missed the bus, 502 00:23:45,930 --> 00:23:47,200 but I'm here now. 503 00:23:47,230 --> 00:23:49,940 Now, which one of you campers 504 00:23:49,970 --> 00:23:53,070 is going to share their bunk with me? 505 00:23:53,110 --> 00:23:56,380 Hmm? Hmm? Hmm? 506 00:23:58,210 --> 00:23:58,840 Man, you guys need to learn about 507 00:23:58,880 --> 00:24:00,910 a little thing called humor. 508 00:24:00,950 --> 00:24:01,610 I'm crashing in Tyler's cabin. 509 00:24:01,650 --> 00:24:03,180 I just wanted to come say hey. 510 00:24:03,220 --> 00:24:05,020 Catch you in the AM. Whoo. 511 00:24:05,050 --> 00:24:05,990 Hah! 512 00:24:06,020 --> 00:24:08,050 (Anthony laughs dramatically) 513 00:24:09,190 --> 00:24:11,320 - [Brant] All right, back to bed, back to bed. 514 00:24:20,970 --> 00:24:23,900 Anthony Goodwin, the slightly frightening military son 515 00:24:23,940 --> 00:24:27,110 who lost his father to the war on terrorism. 516 00:24:27,140 --> 00:24:30,210 I don't really get him. 517 00:24:31,480 --> 00:24:33,050 About as much as I don't get his jokes. 518 00:24:33,080 --> 00:24:35,250 But I like him. 519 00:24:43,460 --> 00:24:46,790 (light music) ♪ I went to the levy 520 00:24:46,830 --> 00:24:49,900 ♪ In a Chevy and discovered it dry 521 00:24:49,930 --> 00:24:51,000 ♪ Could have passed on the task 522 00:24:51,030 --> 00:24:53,930 ♪ At the warning signs 523 00:24:53,970 --> 00:24:56,440 ♪ But I had to try 524 00:24:57,870 --> 00:25:00,870 ♪ Oh, I had to try 525 00:25:03,240 --> 00:25:06,880 ♪ Had I run, I nearly turned when I saw that it was you 526 00:25:07,780 --> 00:25:09,280 ♪ Having everything you wanted, being front 527 00:25:09,320 --> 00:25:11,720 ♪ And the speed takes you 528 00:25:11,750 --> 00:25:14,150 ♪ But I wanna help you 529 00:25:15,520 --> 00:25:18,820 ♪ No, I wanna help you 530 00:25:23,760 --> 00:25:26,000 - Coming to breakfast, Cam? 531 00:25:26,530 --> 00:25:27,470 All right, you better hurry up. 532 00:25:27,500 --> 00:25:29,740 I can't promise I'm gonna save you anything. 533 00:25:39,910 --> 00:25:41,980 - So, how do I look? 534 00:25:43,080 --> 00:25:44,750 - New shoes? 535 00:25:44,780 --> 00:25:45,820 - [Sydney] So you noticed. 536 00:25:45,850 --> 00:25:48,750 Yes, I bought them just for this special occasion. 537 00:25:48,790 --> 00:25:49,620 But it better not rain. 538 00:25:49,660 --> 00:25:51,260 The suede has not been treated yet. 539 00:25:52,090 --> 00:25:53,530 - All right, well, come on. 540 00:25:53,560 --> 00:25:55,460 I can't be late for this counselors meeting. 541 00:25:55,490 --> 00:25:58,200 - Of course you can't, because MJ follows all the rules. 542 00:25:58,230 --> 00:26:00,100 - You're just jealous because Tyler's gonna be there 543 00:26:00,130 --> 00:26:01,830 and you can't come. 544 00:26:01,870 --> 00:26:03,770 - Fair enough. 545 00:26:04,140 --> 00:26:06,410 Now, I know I can't expect much from a mess hall breakfast, 546 00:26:06,440 --> 00:26:08,110 and I'm really not trying to be difficult, 547 00:26:08,140 --> 00:26:08,910 but do you think they'll have 548 00:26:08,940 --> 00:26:11,010 a fruit and Greek yoghurt option? 549 00:26:11,040 --> 00:26:12,140 (MaryJake scoffs) 550 00:26:12,180 --> 00:26:14,480 (bright music) 551 00:26:14,510 --> 00:26:15,950 - [Brant] Good morning, guys. 552 00:26:15,980 --> 00:26:17,420 How did everyone sleep last night? 553 00:26:19,490 --> 00:26:21,120 Do I even want to know what's under there? 554 00:26:21,150 --> 00:26:22,490 - [Man] Uh, no. (laughing) 555 00:26:24,290 --> 00:26:25,860 - [Brant] Oh, Mikey. 556 00:26:25,890 --> 00:26:27,990 You got something on your face there man. 557 00:26:28,430 --> 00:26:29,760 Yeah, right there. 558 00:26:30,860 --> 00:26:32,870 - [Grayson] Hey Brant, look who decided to show up. 559 00:26:32,900 --> 00:26:34,400 - [Brant] Yeah, and make his grand entrance. 560 00:26:34,430 --> 00:26:35,500 - It's tough being this popular. 561 00:26:35,530 --> 00:26:36,840 You guys have to understand. 562 00:26:36,870 --> 00:26:38,070 - [Camille] I know, right? 563 00:26:38,100 --> 00:26:38,970 - [Anthony] Camille, are you still hanging around this guy? 564 00:26:39,000 --> 00:26:39,840 I just don't know what you see in him. 565 00:26:39,870 --> 00:26:42,070 - I've gotta look really deep down, 566 00:26:42,110 --> 00:26:43,910 but he does have some good layers. 567 00:26:43,940 --> 00:26:45,910 - Or the fact that I'm insanely charming. 568 00:26:45,950 --> 00:26:48,010 - Oh all right, all right, let's get some breakfast. 569 00:26:48,050 --> 00:26:49,980 ♪ And just like a movie - [Grayson] See you in a bit. 570 00:26:50,020 --> 00:26:54,790 ♪ You're moving right through me inside 571 00:26:56,190 --> 00:27:00,290 ♪ Why did we say goodbye? (Sloane laughs) 572 00:27:00,330 --> 00:27:02,260 ♪ Why did we say goodbye? - [Tyler] Can I help you 573 00:27:02,290 --> 00:27:04,060 with anything? - [Sloane] Only unless 574 00:27:04,100 --> 00:27:06,130 you're hungry. - [Tyler] I just ate. 575 00:27:06,170 --> 00:27:07,270 But give me a little time. 576 00:27:07,300 --> 00:27:09,570 I might get my appetite back. 577 00:27:10,600 --> 00:27:14,510 - Hey Lizzie, want to trade? - [Lizzie] Eww (laughs). 578 00:27:14,540 --> 00:27:16,010 - [Woman with pink hairband] That's so gross. 579 00:27:16,040 --> 00:27:17,540 - All right, it's all yours. 580 00:27:17,580 --> 00:27:19,080 - Yummy. (laughter) 581 00:27:20,110 --> 00:27:21,050 - [Camille] Hey. 582 00:27:21,080 --> 00:27:23,850 - Oh, hey. I didn't even notice that was you. 583 00:27:25,180 --> 00:27:26,550 - [Man in shirt] Tons of bears in these woods. 584 00:27:26,590 --> 00:27:28,890 - So you really think a bear came out of the woods, 585 00:27:28,920 --> 00:27:31,520 into your cabin and took your toothbrush? 586 00:27:31,560 --> 00:27:33,190 - Stranger things have happened. 587 00:27:33,230 --> 00:27:35,190 - Yeah, stranger things have happened. 588 00:27:35,230 --> 00:27:36,930 Like your breath. 589 00:27:36,960 --> 00:27:37,530 - Hey, Drew. 590 00:27:37,560 --> 00:27:38,360 - [Drew] What's up? 591 00:27:38,400 --> 00:27:39,430 Did Jessie tell you about the bear? 592 00:27:39,470 --> 00:27:40,500 - Yeah. 593 00:27:40,530 --> 00:27:41,470 - See, the truth is, this is just the first time 594 00:27:41,500 --> 00:27:43,570 his mom didn't pack his suitcase for him. 595 00:27:43,600 --> 00:27:45,300 (laughter) 596 00:27:45,340 --> 00:27:46,910 - You're such a jokester. 597 00:27:46,940 --> 00:27:48,970 - Thank you, thank you very much. 598 00:27:52,610 --> 00:27:55,210 Hey Cameron, just wanted to say thanks. 599 00:27:55,250 --> 00:27:56,020 - (slowly) For what? 600 00:27:56,050 --> 00:27:57,550 - Saving some for the rest of us. 601 00:27:57,580 --> 00:27:59,320 It's really very considerate. 602 00:28:07,590 --> 00:28:09,160 - Don't worry about him, Cam. 603 00:28:09,200 --> 00:28:11,130 He was saying something about a bear earlier. 604 00:28:11,160 --> 00:28:13,100 He's probably just mad. 605 00:28:13,700 --> 00:28:15,970 - [Tyler] Attention please. 606 00:28:16,000 --> 00:28:17,400 Well, good morning. 607 00:28:17,440 --> 00:28:18,400 - [All] Good morning. 608 00:28:18,440 --> 00:28:19,370 - Good morning! 609 00:28:19,410 --> 00:28:20,940 - I hope you had a good night and are ready 610 00:28:20,970 --> 00:28:22,370 for an even better day. 611 00:28:22,410 --> 00:28:24,110 Before you leave, please clean up your plates 612 00:28:24,140 --> 00:28:27,310 and help out Sloane so she doesn't have extra work to do. 613 00:28:27,350 --> 00:28:30,480 And now campers, meet at your cabins at 10:30 today 614 00:28:30,520 --> 00:28:32,180 to go over the schedule, all right? 615 00:28:32,220 --> 00:28:34,450 Don't be late, or I'll come find you. 616 00:28:34,490 --> 00:28:36,160 Counselors, meeting in 10 minutes to go over 617 00:28:36,190 --> 00:28:37,160 the itinerary for the day. 618 00:28:37,190 --> 00:28:40,930 Again, don't be late, or you know what I'll do. 619 00:28:40,960 --> 00:28:43,200 On a more serious note, I just want to say 620 00:28:43,230 --> 00:28:46,200 how happy I am to be with you guys this weekend. 621 00:28:46,230 --> 00:28:49,670 I'm also excited, ecstatic, extremely pleased, 622 00:28:49,700 --> 00:28:51,440 existentially happy, (laughter) 623 00:28:51,470 --> 00:28:53,310 um, let's get to the point. 624 00:28:53,340 --> 00:28:55,980 I'm really blessed to be here with you guys, all right? 625 00:28:56,010 --> 00:28:57,510 - [All] Aww. 626 00:28:57,540 --> 00:28:59,680 - [Tyler] (laughs) No, no, come on, come on. 627 00:28:59,710 --> 00:29:01,380 All right, I love you guys, okay? 628 00:29:01,410 --> 00:29:03,620 Counselors, nine minutes. 629 00:29:08,550 --> 00:29:11,020 - Hey, you must be Anthony. 630 00:29:11,060 --> 00:29:12,290 - Who told you that? 631 00:29:12,320 --> 00:29:15,430 - Bobby said we had this cool new counselor, named Anthony. 632 00:29:15,460 --> 00:29:18,200 - Wait, you think I'm cool? 633 00:29:19,000 --> 00:29:20,330 Sounds like you've got it all figured out. 634 00:29:20,370 --> 00:29:22,170 And that must make you ... 635 00:29:23,040 --> 00:29:24,340 Troy. 636 00:29:24,370 --> 00:29:25,440 - Yeah, how'd you know? 637 00:29:25,470 --> 00:29:27,270 - That's my job. 638 00:29:27,310 --> 00:29:28,970 - [Tyler] Counselors, eight minutes. 639 00:29:29,010 --> 00:29:30,080 - Gotta go, Troy. 640 00:29:30,110 --> 00:29:31,710 See you at 10:30. 641 00:29:34,180 --> 00:29:36,080 That was my counselor side talking. How'd I do? 642 00:29:36,120 --> 00:29:37,350 - Convincing. 643 00:29:37,380 --> 00:29:38,720 - I'll take that. 644 00:29:41,490 --> 00:29:42,620 - [Tyler] I'm glad to see everyone made it 645 00:29:42,660 --> 00:29:43,720 through their first night. 646 00:29:43,760 --> 00:29:44,820 Any problems? 647 00:29:44,860 --> 00:29:48,090 - Besides the minor cardiac arrest I had at 1:00 AM? 648 00:29:48,130 --> 00:29:51,000 (laughter) Things went smoothly. 649 00:29:51,030 --> 00:29:53,200 - Speaking of trouble, I think we all know Anthony. 650 00:29:53,230 --> 00:29:54,400 He's training with Bobby this weekend. 651 00:29:54,430 --> 00:29:57,070 - And fearless leaders we shall be. 652 00:29:57,100 --> 00:29:59,310 - Hey, Sloane put together some small first aid kids. 653 00:29:59,340 --> 00:30:01,070 You guys can pass these down. 654 00:30:01,110 --> 00:30:02,780 Also, here's the itinerary for the day. 655 00:30:02,810 --> 00:30:04,580 Look it over. 656 00:30:10,120 --> 00:30:12,080 - Here, I'll let you handle this. 657 00:30:12,550 --> 00:30:14,190 - Kickball, all right! 658 00:30:14,220 --> 00:30:15,290 Ooh, sorry ladies, looks like you're stuck 659 00:30:15,320 --> 00:30:17,060 with arts and crafts. 660 00:30:17,090 --> 00:30:19,020 - It's only so we don't show you boys up. 661 00:30:19,060 --> 00:30:21,390 I hate to tell you this, but Grayson's sport-tastic skills 662 00:30:21,430 --> 00:30:23,500 begin and end with basketball. (laughter) 663 00:30:23,530 --> 00:30:24,360 - Wow. 664 00:30:24,400 --> 00:30:26,500 I love how you believe in me so much. 665 00:30:26,530 --> 00:30:27,800 - Don't worry, there's always room for you 666 00:30:27,830 --> 00:30:29,700 in friendship bracelet class, moosie. 667 00:30:29,740 --> 00:30:31,440 - Aww, moosie? - [Grayson] Stop. 668 00:30:31,470 --> 00:30:32,500 - [Sydney] Morning all. 669 00:30:32,540 --> 00:30:34,040 Morning, Tyler. 670 00:30:34,070 --> 00:30:36,110 - Good morning. 671 00:30:36,140 --> 00:30:37,210 - [MaryJake] Sydney, I told you this meeting 672 00:30:37,240 --> 00:30:38,480 was for counselors only. 673 00:30:38,510 --> 00:30:39,750 - I know, I know, I know. 674 00:30:39,780 --> 00:30:42,350 I'm locked out of my cabin. Silly me. 675 00:30:42,380 --> 00:30:43,620 - Here, take my key. 676 00:30:43,650 --> 00:30:44,780 I'll meet you back there in a few minutes. 677 00:30:44,820 --> 00:30:46,690 - Lifesaver. See you soon. 678 00:30:49,390 --> 00:30:50,360 - The way she's moving in those kicks, 679 00:30:50,390 --> 00:30:53,060 you might just beat her there. 680 00:30:53,090 --> 00:30:55,230 - Yeah, no kidding. 681 00:30:56,660 --> 00:30:57,800 - [Grayson] Moosie? Really? 682 00:30:57,830 --> 00:30:58,760 Where'd you get that from? Her? 683 00:30:58,800 --> 00:31:00,700 (quiet laughter) 684 00:31:01,800 --> 00:31:03,740 - [Tyler] How's everything going so far? 685 00:31:03,770 --> 00:31:05,570 - [MaryJake] Um, fine. 686 00:31:05,600 --> 00:31:07,710 - [Tyler] Everything okay with your group? 687 00:31:07,740 --> 00:31:09,210 - [MaryJake] (unconvincing) Yeah. 688 00:31:09,240 --> 00:31:11,180 - What about Sydney? 689 00:31:11,210 --> 00:31:13,810 - Sydney? Why do you ask? 690 00:31:13,850 --> 00:31:16,750 - You look like something's on your mind. 691 00:31:17,620 --> 00:31:20,650 - This just isn't as easy as I thought it would be. 692 00:31:20,690 --> 00:31:22,250 - Being a counselor? 693 00:31:22,290 --> 00:31:23,420 - No. 694 00:31:23,460 --> 00:31:25,620 Bring a Christian. 695 00:31:26,430 --> 00:31:27,860 It's like everything I try to do right, 696 00:31:27,890 --> 00:31:30,500 Sydney reminds me of how I used to be. 697 00:31:30,530 --> 00:31:32,460 And we've been best friends since we were five, 698 00:31:32,500 --> 00:31:34,100 and I don't want to stop being her friend, 699 00:31:34,130 --> 00:31:36,370 but how am I supposed to change 700 00:31:36,400 --> 00:31:40,370 when she keeps telling me she likes the old me better? 701 00:31:40,410 --> 00:31:42,140 It's confusing. 702 00:31:42,810 --> 00:31:44,380 - Which you do you like better? 703 00:31:44,410 --> 00:31:46,780 (quiet music) 704 00:31:46,810 --> 00:31:48,810 - Sometimes I'm not sure. 705 00:31:53,420 --> 00:31:54,320 (bouncy rock music) 706 00:31:54,350 --> 00:31:55,390 - [Bobby] Go, Bears! 707 00:31:55,420 --> 00:31:56,890 Let's go! 708 00:31:56,920 --> 00:31:59,320 Oh, let's go, let's get that! 709 00:32:00,390 --> 00:32:01,830 (people cheer) 710 00:32:09,440 --> 00:32:12,600 ♪ In this world there is nothing 711 00:32:12,640 --> 00:32:16,610 ♪ Better than a good, good friend 712 00:32:16,640 --> 00:32:18,380 ♪ But try to replace it 713 00:32:18,410 --> 00:32:21,250 ♪ Just go on and waste your time 714 00:32:21,280 --> 00:32:22,650 ♪ You'll be back in the end 715 00:32:22,680 --> 00:32:26,320 (everyone cheers and shouts) ♪ And the trick is 716 00:32:26,350 --> 00:32:31,360 ♪ To be comfortable in your skin 717 00:32:31,820 --> 00:32:35,260 ♪ I guess what I am saying 718 00:32:35,290 --> 00:32:38,830 ♪ Is I think life's about 719 00:32:40,600 --> 00:32:44,370 ♪ La, la, la-la-la-la, la-la-la 720 00:32:44,400 --> 00:32:48,240 ♪ La, la, la-la-la-la, la-la-la 721 00:32:48,270 --> 00:32:52,610 ♪ La, la, la, la, la-la-la 722 00:32:52,640 --> 00:32:55,550 ♪ La, la, la, la, la, la 723 00:32:55,580 --> 00:32:57,680 ♪ The sweetest side 724 00:32:57,720 --> 00:33:02,550 ♪ Of the apple on this tree 725 00:33:02,590 --> 00:33:05,660 ♪ Will always taste bitter 726 00:33:05,690 --> 00:33:07,560 ♪ 'Til it's better 727 00:33:07,590 --> 00:33:11,200 ♪ Between you and me 728 00:33:12,900 --> 00:33:13,770 - [Woman] Go get 'em! 729 00:33:13,800 --> 00:33:15,670 (cheering) 730 00:33:15,700 --> 00:33:18,240 - I'll come over there and show you how it's done. 731 00:33:18,900 --> 00:33:20,710 - [Bobby] Cam, let's go Cam! 732 00:33:20,740 --> 00:33:21,710 Let's go! 733 00:33:22,810 --> 00:33:23,810 Bring 'em home! 734 00:33:24,810 --> 00:33:26,580 It's all you! It's all you! 735 00:33:26,610 --> 00:33:28,310 (cheering) 736 00:33:29,450 --> 00:33:31,250 - All right, bases are loaded. 737 00:33:31,280 --> 00:33:32,220 Next point wins. 738 00:33:32,250 --> 00:33:33,350 - [Grayson] You got this, Cam. Just focus. 739 00:33:33,390 --> 00:33:34,290 - All right Cam, here we go. 740 00:33:34,320 --> 00:33:35,550 - Run Cam, you got this. 741 00:33:36,460 --> 00:33:39,790 (tense music) 742 00:33:39,830 --> 00:33:43,860 (slow heartbeat) 743 00:33:46,470 --> 00:33:48,670 - [Bobby] Oh, yeah! - [Grayson] Let's go let's go. 744 00:33:49,600 --> 00:33:50,540 (disappointed sighs) 745 00:33:50,570 --> 00:33:51,870 (sighing) 746 00:33:55,270 --> 00:33:57,780 - Cam, Cam, Cam. Sorry, man. 747 00:33:57,810 --> 00:33:59,650 We'll get them next time, okay? 748 00:34:02,850 --> 00:34:04,250 - Fat chance. 749 00:34:07,450 --> 00:34:08,390 - [Tyler] (quietly) Cam. 750 00:34:08,420 --> 00:34:08,950 I'll go talk to him. 751 00:34:08,990 --> 00:34:09,920 - No, no, no, no. 752 00:34:09,960 --> 00:34:11,590 I got it. I got it. 753 00:34:11,620 --> 00:34:12,790 Thanks, Grayson. 754 00:34:12,820 --> 00:34:13,990 - [Grayson] Cameron. 755 00:34:14,990 --> 00:34:16,360 Cameron. 756 00:34:16,400 --> 00:34:20,870 (sad music) 757 00:34:29,640 --> 00:34:30,840 Cameron. 758 00:34:32,080 --> 00:34:33,810 Cameron, come on man. 759 00:34:34,950 --> 00:34:36,480 Cameron. 760 00:34:44,490 --> 00:34:45,790 Oh, man. 761 00:34:53,530 --> 00:34:54,770 Cameron! 762 00:34:55,730 --> 00:34:57,640 Cameron, I just want to talk to you! 763 00:35:01,010 --> 00:35:02,870 (calls out) Cameron! 764 00:35:09,350 --> 00:35:10,720 Tyler. 765 00:35:10,750 --> 00:35:11,780 - Keep going, guys. 766 00:35:12,950 --> 00:35:13,590 Where's Cameron? 767 00:35:13,620 --> 00:35:14,850 - That's the thing. He left. 768 00:35:14,890 --> 00:35:16,050 - [Tyler] What do you mean left? 769 00:35:16,090 --> 00:35:17,590 - Look, all I know is he left a note on the bed saying, 770 00:35:17,620 --> 00:35:19,390 "Gone camping. Be back Sunday." 771 00:35:19,420 --> 00:35:20,960 He didn't take his pillow. He didn't take his blanket. 772 00:35:20,990 --> 00:35:22,330 And he doesn't have a tent. 773 00:35:22,360 --> 00:35:23,360 I tried to find him, but there's just 774 00:35:23,400 --> 00:35:24,030 too much ground to cover. 775 00:35:24,060 --> 00:35:24,960 - [Tyler] That's all right. 776 00:35:25,000 --> 00:35:26,030 You did the right thing coming back here. 777 00:35:26,060 --> 00:35:26,730 I'll get a group together to look for him, okay? 778 00:35:26,770 --> 00:35:27,470 - [Grayson] Okay, good thinking. 779 00:35:27,500 --> 00:35:29,700 - Thanks. - [Grayson] Yeah. 780 00:35:29,740 --> 00:35:31,000 - [Tyler] (quietly) Hey Jason, can you help me find Sloane? 781 00:35:31,040 --> 00:35:31,900 - Yeah. 782 00:35:31,940 --> 00:35:33,070 - [Tyler] All right, thanks. 783 00:35:37,780 --> 00:35:40,350 All right girls, I need help from a few of you. 784 00:35:40,380 --> 00:35:42,350 Wow, I like your enthusiasm. 785 00:35:42,380 --> 00:35:43,720 Cameron Atkins has wandered off. 786 00:35:43,750 --> 00:35:45,350 I'm gonna make sure we can track him down. 787 00:35:45,380 --> 00:35:46,650 That's where you guys come in. 788 00:35:46,690 --> 00:35:47,950 You're going to need long pants and sweatshirts. 789 00:35:47,990 --> 00:35:49,820 The woods can get pretty chilly. 790 00:35:49,860 --> 00:35:51,090 - In the woods? 791 00:35:51,120 --> 00:35:52,090 Umm-- - [Tyler] MaryJake, thank you 792 00:35:52,120 --> 00:35:53,030 for volunteering. 793 00:35:53,060 --> 00:35:54,690 Do you and Sydney mind looking for him? 794 00:35:54,730 --> 00:35:55,790 - Sure, not at all. 795 00:35:55,830 --> 00:35:56,600 - We'll come too. 796 00:35:56,630 --> 00:35:57,560 - Yeah. 797 00:35:57,600 --> 00:35:58,700 - All right, now take one phone per group, 798 00:35:58,730 --> 00:36:00,130 just so we can reach each other. 799 00:36:00,170 --> 00:36:01,600 Some of the groups are gonna stay behind, 800 00:36:01,630 --> 00:36:02,400 because I think there's a pretty good chance 801 00:36:02,430 --> 00:36:04,370 Cameron might come back on his own. 802 00:36:04,400 --> 00:36:05,800 I want to make sure that he can come here. 803 00:36:05,840 --> 00:36:06,910 Camille, the rest of MaryJake's group 804 00:36:06,940 --> 00:36:08,770 is gonna join with yours. 805 00:36:08,810 --> 00:36:11,680 Let's plan to be back at the sunset service at 7:00 PM. 806 00:36:11,710 --> 00:36:13,750 MaryJake, Sloane can show you where to start looking. 807 00:36:13,780 --> 00:36:15,050 - [MaryJake] Okay, thanks. - [Tyler] Let's go. 808 00:36:20,920 --> 00:36:22,120 - [Sloane] Straight ahead is the Renegade Trail. 809 00:36:22,150 --> 00:36:24,690 It's one of three main trails that lead back to the lake. 810 00:36:24,720 --> 00:36:25,760 These woods are so thick, it's not likely 811 00:36:25,790 --> 00:36:27,160 Cameron's gone off the trail. 812 00:36:27,190 --> 00:36:28,660 Hopefully he's not too far ahead. 813 00:36:28,690 --> 00:36:30,760 - Um, are you coming with us? 814 00:36:30,800 --> 00:36:32,160 - No, I'm gonna stay behind and get dinner ready, 815 00:36:32,200 --> 00:36:33,300 but don't worry, you girls will be just fine. 816 00:36:33,330 --> 00:36:35,670 I've been on these trails thousands of times before. 817 00:36:35,700 --> 00:36:37,500 - Thanks, Sloane. - [Sloane] Yeah. 818 00:36:38,970 --> 00:36:43,940 (light music) 819 00:36:45,180 --> 00:36:46,340 - Be careful. 820 00:36:46,380 --> 00:36:48,610 I'm sure you'll know just what to say when you find him. 821 00:36:48,650 --> 00:36:50,850 - (sighs) I hope so. 822 00:36:50,880 --> 00:36:52,750 Oh, and hold down the fort while I'm gone. 823 00:36:52,780 --> 00:36:54,650 Don't let those girls push you around. 824 00:36:54,690 --> 00:36:56,150 - I made this for you. 825 00:36:56,190 --> 00:36:59,620 - (laughs) You shouldn't have, really. 826 00:36:59,660 --> 00:37:01,160 I'm never gonna live this one down. 827 00:37:01,190 --> 00:37:02,430 - Anything I can do to help you 828 00:37:02,460 --> 00:37:03,830 live up to your reputation. 829 00:37:03,860 --> 00:37:05,430 - Yeah. 830 00:37:06,230 --> 00:37:08,170 Wish me luck on this one. 831 00:37:09,530 --> 00:37:10,300 - [Camille] I know you don't want to hear this, 832 00:37:10,340 --> 00:37:13,970 but he reminds me of a young you. 833 00:37:14,010 --> 00:37:15,870 - A young me? 834 00:37:15,910 --> 00:37:17,110 Come on. 835 00:37:17,140 --> 00:37:19,680 - You'd better hurry if you want me to save you any s'mores. 836 00:37:19,710 --> 00:37:22,150 - S'mores? I'll be back. 837 00:37:22,710 --> 00:37:24,050 All right guys, let's go. 838 00:37:25,850 --> 00:37:30,860 (slow music) 839 00:37:31,620 --> 00:37:32,920 - [Sydney] You know, if Tyler had just said 840 00:37:32,960 --> 00:37:35,560 he wasn't coming, I would not be here right now. 841 00:37:35,590 --> 00:37:37,530 - [MaryJake] You don't say. 842 00:37:37,560 --> 00:37:40,130 - (snootily) "I've been on these trails a thousand times." 843 00:37:40,170 --> 00:37:43,670 It's like she's proud of the fact she's a wilderness woman. 844 00:37:44,070 --> 00:37:45,640 - Cameron! 845 00:37:46,000 --> 00:37:47,170 - [Lizzie] Cameron! 846 00:37:48,270 --> 00:37:49,070 - [Woman in light blue] You know, I'm not surprised 847 00:37:49,110 --> 00:37:49,710 he ran away. - [Lizzie] Me either. 848 00:37:49,740 --> 00:37:51,740 - Wait, what do you mean? 849 00:37:51,780 --> 00:37:53,150 - People pick on him at school. 850 00:37:53,180 --> 00:37:55,710 - Seems like he's always wandering off on his own. 851 00:37:55,750 --> 00:37:56,980 - What do they pick on him for? 852 00:37:57,020 --> 00:37:58,050 - Everything, really. 853 00:37:58,080 --> 00:37:59,480 It started with his weight, I think. 854 00:37:59,520 --> 00:38:01,090 - And then he put these sad videos online 855 00:38:01,120 --> 00:38:02,550 about how unhappy he is. 856 00:38:02,590 --> 00:38:04,060 I don't think he meant for anyone to see them. 857 00:38:04,090 --> 00:38:06,690 - But everyone did. I mean, everyone. 858 00:38:06,730 --> 00:38:08,260 - And that just made it worse. 859 00:38:08,290 --> 00:38:10,530 - Yeah, I feel bad for him. - [Lizzie] Me too. 860 00:38:10,560 --> 00:38:12,200 - Have you guys tried talking to him? 861 00:38:12,230 --> 00:38:13,930 - [Both] No. 862 00:38:13,970 --> 00:38:15,800 - Maybe that's what he needs, you know? 863 00:38:15,830 --> 00:38:17,600 Some friends that treat him right. 864 00:38:17,640 --> 00:38:18,900 - Yeah, but if we were his friends, 865 00:38:18,940 --> 00:38:20,810 then people might start to be mean to us too. 866 00:38:20,840 --> 00:38:22,110 I mean, what would people think? 867 00:38:22,140 --> 00:38:23,070 - Yeah. 868 00:38:24,240 --> 00:38:26,810 - I know what you mean, but you shouldn't let 869 00:38:26,850 --> 00:38:29,880 what other people think decide how you act. 870 00:38:29,920 --> 00:38:31,950 - What are you guys talking about? 871 00:38:31,980 --> 00:38:33,520 - Nothing you would understand. 872 00:38:33,550 --> 00:38:38,160 (slow music) 873 00:38:41,090 --> 00:38:42,930 - And just like that, our afternoon plans 874 00:38:42,960 --> 00:38:46,260 of freeze tag and canoeing were shattered. 875 00:38:46,300 --> 00:38:48,970 Not that I mind, really. 876 00:38:49,000 --> 00:38:50,070 Seems like every year my canoe tips, 877 00:38:50,100 --> 00:38:53,140 and that water is freezing. 878 00:38:53,740 --> 00:38:56,140 (people call for Cameron) 879 00:38:56,170 --> 00:38:59,540 Guys, after you yell you should wait a second together 880 00:38:59,580 --> 00:39:02,110 to see if we can hear him respond. 881 00:39:02,150 --> 00:39:03,110 If we're gonna be a search party, 882 00:39:03,150 --> 00:39:05,220 we're gonna have to do this right, all right? 883 00:39:05,250 --> 00:39:06,320 (light music) Lucky for you, I can educate 884 00:39:06,350 --> 00:39:08,950 you on the lay on the land. 885 00:39:08,990 --> 00:39:10,560 Of course, you boys know me as just another voice 886 00:39:10,590 --> 00:39:11,620 in the Sunday morning choir, 887 00:39:11,660 --> 00:39:13,190 but what I bet you didn't know is that I'm also 888 00:39:13,230 --> 00:39:16,190 a certified Grizzly Bear Scout. 889 00:39:17,700 --> 00:39:19,700 Hope you boys prepared yourselves. 890 00:39:19,730 --> 00:39:22,100 Grizzly Bear Scouts don't use trails. 891 00:39:22,130 --> 00:39:23,240 We could survive in the woods for weeks 892 00:39:23,270 --> 00:39:25,600 with the training that I've learned. 893 00:39:25,640 --> 00:39:29,880 - But, we will be back in time for dinner, right? 894 00:39:30,910 --> 00:39:32,010 - Well, Mason ... 895 00:39:33,250 --> 00:39:35,110 (dramatically) We might just have to let the trees decide. 896 00:39:39,620 --> 00:39:40,990 Onward! 897 00:39:43,720 --> 00:39:44,690 Cameron! 898 00:39:44,720 --> 00:39:45,990 Cameron! 899 00:39:46,730 --> 00:39:47,860 Cameron. 900 00:39:48,330 --> 00:39:49,230 Cameron! 901 00:39:51,100 --> 00:39:53,830 - Hey, I think I saw something over there. 902 00:39:54,670 --> 00:39:57,070 - A bit hairier than Cameron, don't you think? 903 00:39:59,970 --> 00:40:00,910 (Drew groans) 904 00:40:01,340 --> 00:40:02,070 - You all right, Drew? 905 00:40:02,110 --> 00:40:02,970 - Yeah. 906 00:40:03,940 --> 00:40:04,810 - You know, it would be a lot more helpful 907 00:40:04,840 --> 00:40:06,340 if you would take your headphones off. 908 00:40:07,280 --> 00:40:08,850 Drew, did you hear what I said? 909 00:40:09,250 --> 00:40:10,780 I said-- - I heard you, all right. 910 00:40:10,820 --> 00:40:12,180 - [Grayson] Wow, okay. 911 00:40:12,220 --> 00:40:13,850 Look, I'm not trying to upset anybody here. 912 00:40:13,890 --> 00:40:15,150 I'd just appreciate your help. 913 00:40:15,190 --> 00:40:16,150 - But this is lame. 914 00:40:16,190 --> 00:40:18,220 We were having a great time playing kickball, 915 00:40:18,260 --> 00:40:20,090 and that big baby had to up and run away. 916 00:40:20,130 --> 00:40:21,960 Why should he get to spoil it for the rest of us? 917 00:40:21,990 --> 00:40:24,360 - I think you and I both know the reason why Cameron left. 918 00:40:24,400 --> 00:40:26,970 And I want to talk to you about that. 919 00:40:27,000 --> 00:40:29,200 Guys, go on ahead. We'll catch up. 920 00:40:29,230 --> 00:40:30,640 - [Both] All right. 921 00:40:31,400 --> 00:40:32,240 - [Grayson] Look, the way you treat Cameron 922 00:40:32,270 --> 00:40:34,010 really upsets him. 923 00:40:34,040 --> 00:40:35,840 - Come on, I was just messing around. 924 00:40:35,870 --> 00:40:37,040 He needs to take a joke. 925 00:40:37,080 --> 00:40:39,240 - Well, Drew, obviously Cameron doesn't see it like that. 926 00:40:39,280 --> 00:40:42,010 And you need to cut it out. 927 00:40:42,050 --> 00:40:44,350 - Remember Jackson Williams, in your grade? 928 00:40:44,380 --> 00:40:46,150 - (slowly) Yeah, we were friends. 929 00:40:46,180 --> 00:40:47,320 What about him? 930 00:40:47,350 --> 00:40:48,190 - My older brother. 931 00:40:48,220 --> 00:40:50,160 He told me tons of stories about you. 932 00:40:50,190 --> 00:40:52,420 The kids you picked on, the pranks you played. 933 00:40:52,460 --> 00:40:54,790 So I know you weren't always Mr Perfect. 934 00:40:54,830 --> 00:40:56,930 Just give me a break and let me have some fun, all right? 935 00:40:56,960 --> 00:40:59,000 - You know what? You're right. 936 00:40:59,030 --> 00:41:00,730 But what Jackson probably didn't tell you 937 00:41:00,770 --> 00:41:02,200 is that we hurt a lot of people. 938 00:41:02,230 --> 00:41:04,140 Camille was one of them, and I am so lucky 939 00:41:04,170 --> 00:41:05,370 that she forgave me for what I did to her, 940 00:41:05,400 --> 00:41:08,270 because she's one of the best things to ever happen to me. 941 00:41:08,310 --> 00:41:10,310 Look, I'm still not perfect, and I never will be, 942 00:41:10,340 --> 00:41:12,410 but I try my best to treat everyone right. 943 00:41:12,440 --> 00:41:14,010 - I don't need this from you. 944 00:41:14,050 --> 00:41:14,850 I'll go find Camper Cameron 945 00:41:14,880 --> 00:41:17,020 and be back to camp in 20 minutes. 946 00:41:17,050 --> 00:41:18,720 Have fun on your nature hike. 947 00:41:18,750 --> 00:41:19,850 - [Grayson] Drew. 948 00:41:21,890 --> 00:41:23,220 Come on, man. 949 00:41:27,330 --> 00:41:30,260 ♪ There's so much more that you could do 950 00:41:30,300 --> 00:41:33,730 ♪ You're gaining the world but your soul you'll lose 951 00:41:33,770 --> 00:41:36,770 ♪ What do they have to offer 952 00:41:36,800 --> 00:41:38,000 ♪ That Jesus can do? - All right, who's hiding 953 00:41:38,040 --> 00:41:39,340 the instruction manual from me? 954 00:41:39,370 --> 00:41:40,240 - [Bobby] It's right here. 955 00:41:40,270 --> 00:41:41,170 - I'm a little tied up. 956 00:41:41,210 --> 00:41:42,770 Can you just read the order they go in? 957 00:41:45,040 --> 00:41:46,140 - [Bobby] I don't see it. 958 00:41:46,180 --> 00:41:47,750 - [Anthony] Is it the Spanish side? 959 00:41:47,780 --> 00:41:49,280 Those get me every time. 960 00:41:49,310 --> 00:41:50,780 - [Bobby] No. 961 00:41:51,950 --> 00:41:53,420 I don't know. Here, somebody else take a look at this. 962 00:41:53,450 --> 00:41:56,150 - Okay, Slot A goes into Slot C 963 00:41:56,190 --> 00:41:58,420 while B connects to four. 964 00:41:58,460 --> 00:41:59,420 That make sense? 965 00:41:59,460 --> 00:42:00,830 - Why didn't you say so? 966 00:42:00,860 --> 00:42:02,430 ♪ You, you, you work for me 967 00:42:02,460 --> 00:42:05,960 ♪ And all the things that I can see 968 00:42:06,000 --> 00:42:10,840 ♪ If only, only you would believe the truth ♪ 969 00:42:10,870 --> 00:42:12,940 - [Brant] Of course, there are many, many varieties. 970 00:42:12,970 --> 00:42:16,310 You've got your poison oak, poison ivy, 971 00:42:16,340 --> 00:42:18,380 poison sumac. 972 00:42:18,410 --> 00:42:20,950 Characteristics of the leaves are important. 973 00:42:20,980 --> 00:42:22,750 Three leaves, four leaves, or five? 974 00:42:22,780 --> 00:42:23,620 Can anybody tell me? 975 00:42:23,650 --> 00:42:25,150 - The one you're standing in has four. 976 00:42:25,180 --> 00:42:26,220 (Brant screams) 977 00:42:26,250 --> 00:42:27,790 (quiet laughter) 978 00:42:29,350 --> 00:42:30,320 - [Brant] Come on. 979 00:42:30,360 --> 00:42:34,460 ♪ Now looking at the life you choose to lead 980 00:42:35,360 --> 00:42:38,430 ♪ But I know what it is you need 981 00:42:38,460 --> 00:42:41,900 ♪ Won't hold you back but makes you bleed 982 00:42:41,930 --> 00:42:43,870 (shouting) ♪ I said I know what it is 983 00:42:43,900 --> 00:42:45,070 ♪ You need 984 00:42:45,100 --> 00:42:48,210 ♪ The Word of God is all you need 985 00:42:48,240 --> 00:42:51,310 ♪ You, you, you work for me 986 00:42:51,340 --> 00:42:54,080 - [Jessie] So why do you think Cameron ran away? 987 00:42:54,110 --> 00:42:55,350 - I don't know. 988 00:42:55,380 --> 00:42:57,320 But come on, you've seen those videos he makes. 989 00:42:57,350 --> 00:42:59,420 He seems a little messed up. 990 00:42:59,450 --> 00:43:02,020 - Yeah, I guess you're right. 991 00:43:02,050 --> 00:43:04,560 - Drew sure doesn't make it easy for him either. 992 00:43:04,590 --> 00:43:07,430 But you know Drew. It's just how it is. 993 00:43:07,460 --> 00:43:08,430 - [Jessie] Yeah. 994 00:43:12,900 --> 00:43:14,370 - [Lizzie and Aubrey] Cameron! 995 00:43:23,880 --> 00:43:25,910 - [Sydney] MaryJake, my hair is wilting. 996 00:43:25,940 --> 00:43:27,050 We've been out here forever. 997 00:43:27,080 --> 00:43:28,250 Shouldn't we just turn back? 998 00:43:28,280 --> 00:43:30,850 I'm sure one of the other groups has found him already. 999 00:43:30,880 --> 00:43:32,080 - You think so? - [Sydney] Well, yeah. 1000 00:43:32,120 --> 00:43:34,350 I'm sure they have. 1001 00:43:34,390 --> 00:43:36,550 He couldn't have gotten this far. 1002 00:43:36,590 --> 00:43:39,360 Oh, what a waste of good makeup. 1003 00:43:39,390 --> 00:43:42,230 The gnats have completely eaten off my mascara. 1004 00:43:42,260 --> 00:43:44,200 - We need to keep going, just to be sure. 1005 00:43:44,230 --> 00:43:45,330 - No, wait. How long? 1006 00:43:45,360 --> 00:43:47,330 (bright music) Two minutes? 1007 00:43:47,370 --> 00:43:49,270 Five minutes? 1008 00:43:49,300 --> 00:43:51,000 Please don't say 10. Wait up. 1009 00:43:51,040 --> 00:43:52,070 (Sydney screams) 1010 00:43:53,070 --> 00:43:55,310 - Sydney, are you okay? 1011 00:43:55,340 --> 00:43:57,580 - Are you guys just gonna stand there? Help me. 1012 00:43:57,610 --> 00:43:59,340 - [Aubrey] Here, Lizzie, get the other side. 1013 00:44:01,580 --> 00:44:03,050 - [Sydney] Ow! 1014 00:44:03,080 --> 00:44:05,450 - [MaryJake] Okay, Sydney, calm down. 1015 00:44:05,480 --> 00:44:07,220 You must have sprained your ankle. 1016 00:44:07,250 --> 00:44:08,450 - We should probably take her shoe off. 1017 00:44:08,490 --> 00:44:09,350 My dad's a doctor. 1018 00:44:09,390 --> 00:44:10,520 (unzipping) - That's right. Shoe off. 1019 00:44:10,560 --> 00:44:12,460 - [Sydney] Ow, all right, fine. 1020 00:44:12,490 --> 00:44:15,360 Please hurry. I think it's swelling. (Sydney cries) 1021 00:44:18,630 --> 00:44:20,830 Ow. 1022 00:44:21,400 --> 00:44:24,840 Oh no, look at me. I look terrible. 1023 00:44:25,240 --> 00:44:27,010 - Give me your phone. I'll call Tyler. 1024 00:44:28,910 --> 00:44:30,510 (Sydney cries) 1025 00:44:30,540 --> 00:44:32,480 Sydney, it's dead. 1026 00:44:32,510 --> 00:44:33,380 - Well, he shouldn't have taken it 1027 00:44:33,410 --> 00:44:34,650 away from me in the first place, okay? 1028 00:44:34,680 --> 00:44:36,550 I had a lot of messages to answer. 1029 00:44:37,620 --> 00:44:39,880 - Okay, hang out here and we'll go get help. 1030 00:44:39,920 --> 00:44:40,950 - No, please, no, MaryJake. 1031 00:44:40,990 --> 00:44:42,890 Don't leave me here alone. 1032 00:44:42,920 --> 00:44:44,590 Send them. - [MaryJake] I don't know. 1033 00:44:44,620 --> 00:44:46,320 - It's okay, MaryJake, we can do it. 1034 00:44:46,360 --> 00:44:47,890 Yeah, it's no problem. 1035 00:44:47,930 --> 00:44:50,090 - Okay, hurry back and bring Tyler, or someone strong 1036 00:44:50,130 --> 00:44:51,300 that can help carry her. 1037 00:44:51,330 --> 00:44:52,330 - [Aubrey] Okay, we'll be right back. 1038 00:44:52,360 --> 00:44:53,260 - [Lizzie] Right back. 1039 00:44:54,930 --> 00:44:56,330 - And don't you say anything about Tyler. 1040 00:44:56,370 --> 00:44:58,340 This is not a joke. 1041 00:44:59,970 --> 00:45:04,980 (slow music) 1042 00:45:07,650 --> 00:45:10,280 - Hey Bobby, can I ask you something? 1043 00:45:10,320 --> 00:45:11,480 - [Bobby] Sure. 1044 00:45:14,620 --> 00:45:16,150 - Do you know how to read? 1045 00:45:16,190 --> 00:45:16,850 - Of course I know how to read. 1046 00:45:16,890 --> 00:45:18,020 What kind of question's that? 1047 00:45:20,360 --> 00:45:22,330 - [Man in red] Why couldn't you read the tent instructions? 1048 00:45:22,360 --> 00:45:24,660 There were only like four steps. I saw it. 1049 00:45:26,400 --> 00:45:28,230 - Yeah, well you didn't see what I saw. 1050 00:45:31,070 --> 00:45:33,500 - Were the letters a little jumbled? 1051 00:45:33,540 --> 00:45:35,070 - I don't know what you mean. 1052 00:45:37,010 --> 00:45:38,640 - Or squished together or moving? 1053 00:45:38,680 --> 00:45:41,080 - What are you talking about, Mikey? 1054 00:45:41,410 --> 00:45:45,520 - See, the thing is, I have dyslexia. 1055 00:45:45,550 --> 00:45:46,990 No big deal. 1056 00:45:47,420 --> 00:45:49,620 So, I started going to this center, 1057 00:45:49,650 --> 00:45:51,960 learned some cool new tricks. 1058 00:45:51,990 --> 00:45:53,490 Stuff that helps. 1059 00:45:53,520 --> 00:45:55,360 - Well I don't need any help. 1060 00:45:55,390 --> 00:45:56,660 - Okay. 1061 00:46:00,270 --> 00:46:03,130 - Did you know I've been held back, twice? 1062 00:46:03,740 --> 00:46:05,640 (downbeat music) 1063 00:46:05,670 --> 00:46:07,110 - [Mikey] No. 1064 00:46:07,410 --> 00:46:09,370 Well, I kind of figured. 1065 00:46:09,410 --> 00:46:13,340 You don't really look like a high schooler. 1066 00:46:13,380 --> 00:46:14,250 - (sadly) Yeah. 1067 00:46:14,280 --> 00:46:16,680 Well, I've got to graduate this year. 1068 00:46:16,710 --> 00:46:17,680 If I can get my grades up, 1069 00:46:17,720 --> 00:46:20,350 I've got a full ride to play football at State. 1070 00:46:20,390 --> 00:46:22,550 - Wow, that's cool. 1071 00:46:22,590 --> 00:46:24,560 - Yeah, real cool. 1072 00:46:24,590 --> 00:46:27,290 But if they find out I've got this ... 1073 00:46:27,330 --> 00:46:28,130 I don't know, problem, 1074 00:46:28,160 --> 00:46:29,060 then they might not want me anymore. 1075 00:46:29,090 --> 00:46:30,760 That's why I just can't go to any center. 1076 00:46:30,800 --> 00:46:32,000 I've got to keep faking it. 1077 00:46:32,030 --> 00:46:35,170 And I can't tell anybody, and neither can you, all right? 1078 00:46:41,810 --> 00:46:43,470 - I won't tell anyone. 1079 00:46:43,510 --> 00:46:46,480 But, maybe ... 1080 00:46:47,480 --> 00:46:49,380 Maybe I could help you. 1081 00:46:49,410 --> 00:46:51,780 Like, teach you some stuff. 1082 00:46:51,820 --> 00:46:53,690 - What you mean? 1083 00:46:55,650 --> 00:46:58,660 - I go to the center every Tuesday and Thursday. 1084 00:46:58,690 --> 00:47:00,690 So maybe on Wednesdays and Fridays 1085 00:47:00,730 --> 00:47:01,690 we could meet up. 1086 00:47:01,730 --> 00:47:04,030 You could come to my house. 1087 00:47:04,830 --> 00:47:06,430 - And what would you want out of it? 1088 00:47:06,460 --> 00:47:07,670 - Nothing. 1089 00:47:07,700 --> 00:47:09,030 I don't need anything. 1090 00:47:12,300 --> 00:47:14,540 - How about some football coaching? 1091 00:47:14,570 --> 00:47:16,170 - That'd be great. 1092 00:47:27,150 --> 00:47:28,650 - We are to obey as we have been told. 1093 00:47:28,690 --> 00:47:31,390 Our parents know what's best for us. 1094 00:47:31,420 --> 00:47:32,720 - [Tyler] How are devotionals coming, girls? 1095 00:47:32,760 --> 00:47:33,590 - [Anna] Great. 1096 00:47:33,620 --> 00:47:35,630 - We just finished with this section. 1097 00:47:35,660 --> 00:47:37,630 (quietly) Has Cameron come back yet? 1098 00:47:37,660 --> 00:47:38,460 - [Tyler] Not yet. 1099 00:47:38,500 --> 00:47:40,260 I'll try to send one more group out, 1100 00:47:40,300 --> 00:47:41,700 because I want everyone back before dark. 1101 00:47:41,730 --> 00:47:42,800 - Let me know if you need anything. 1102 00:47:42,830 --> 00:47:44,500 I'll keep working with the girls. 1103 00:47:44,540 --> 00:47:45,800 - Thank you. - [Aubrey] Tyler! 1104 00:47:45,840 --> 00:47:47,140 - [Lizzie] Tyler, we need your help! 1105 00:47:47,170 --> 00:47:48,710 - [Tyler] Is it Cameron? Is he all right? 1106 00:47:48,740 --> 00:47:49,840 - It's not Cameron, it's Sydney. 1107 00:47:49,870 --> 00:47:51,340 She fell and hurt her ankle. 1108 00:47:51,380 --> 00:47:52,040 - She can't walk back. 1109 00:47:52,080 --> 00:47:53,580 She needs someone to carry her. 1110 00:47:53,610 --> 00:47:54,610 - Are you sure she isn't faking? 1111 00:47:54,650 --> 00:47:56,080 She's been following Tyler around 1112 00:47:56,110 --> 00:47:57,750 like a puppy dog all weekend. 1113 00:47:57,780 --> 00:48:00,180 - No, I believe her. She was crying. 1114 00:48:00,220 --> 00:48:01,290 - Real tears. 1115 00:48:01,320 --> 00:48:02,220 - Okay, she me where she is. 1116 00:48:02,250 --> 00:48:03,520 Can you find Sloane and call the others? 1117 00:48:03,550 --> 00:48:04,560 - Mm-hmm. - [Tyler] All right. 1118 00:48:04,590 --> 00:48:05,560 Come on, girls. 1119 00:48:05,590 --> 00:48:07,060 - [Camille] I'll be right back. 1120 00:48:10,860 --> 00:48:15,500 (light music) 1121 00:48:15,530 --> 00:48:18,270 - [Mason] Wait, haven't we seen that tree before? 1122 00:48:18,300 --> 00:48:19,500 Look. 1123 00:48:20,840 --> 00:48:22,240 - No, that ... 1124 00:48:22,270 --> 00:48:22,970 That's impossible. 1125 00:48:23,010 --> 00:48:24,780 My Scout compass is always right. 1126 00:48:30,180 --> 00:48:32,680 - Brant, this points south no matter which direction I turn. 1127 00:48:32,720 --> 00:48:34,650 I think it's broken. 1128 00:48:39,860 --> 00:48:41,590 - That's not good. 1129 00:48:43,560 --> 00:48:46,600 - [Mason] Did you bring your cell phone, like Tyler said? 1130 00:48:47,330 --> 00:48:51,700 - Yeah, about that, I don't actually have a cell phone. 1131 00:48:51,740 --> 00:48:55,840 I didn't think we'd need one because I had my Scout compass. 1132 00:48:55,870 --> 00:48:58,440 Okay, look, let's just, let's just pray. 1133 00:48:58,480 --> 00:48:59,880 Just take a minute and pray. 1134 00:49:02,310 --> 00:49:03,680 - [Voice in the distance] Come here, Bobby. 1135 00:49:06,350 --> 00:49:07,190 - Amen. 1136 00:49:07,220 --> 00:49:08,820 Either we found Cameron, or we're saved. 1137 00:49:08,850 --> 00:49:10,820 Both good things in my book. Follow that sound! 1138 00:49:10,860 --> 00:49:15,230 (fast music) 1139 00:49:20,600 --> 00:49:22,430 - [Anthony] Look who decided to join us. 1140 00:49:22,470 --> 00:49:24,870 - [Bobby] Yeah, we needed a few more players. Come on. 1141 00:49:31,480 --> 00:49:33,240 - [MaryJake] Cameron! 1142 00:49:35,210 --> 00:49:36,350 Cameron! 1143 00:49:40,380 --> 00:49:41,850 Hope you're happy. 1144 00:49:41,890 --> 00:49:43,750 Cameron's probably still wandering around out there 1145 00:49:43,790 --> 00:49:45,660 and now we're stuck here, 1146 00:49:45,690 --> 00:49:46,660 all because you couldn't put on 1147 00:49:46,690 --> 00:49:48,930 a pair on tennis shoes like a normal person. 1148 00:49:48,960 --> 00:49:50,360 - Give me a break. 1149 00:49:50,390 --> 00:49:51,730 There was a time not too long ago 1150 00:49:51,760 --> 00:49:53,730 when you didn't even own a pair of shoes 1151 00:49:53,760 --> 00:49:55,570 that didn't have at least a four-inch heel, 1152 00:49:55,600 --> 00:49:57,500 and you would not have been caught dead 1153 00:49:57,540 --> 00:49:58,970 in a pair of dirty running shoes. 1154 00:49:59,000 --> 00:50:01,210 - Why do you keep doing this? 1155 00:50:01,240 --> 00:50:03,240 - Doing what? 1156 00:50:03,270 --> 00:50:06,980 Reminding you that you're supposed to be my best friend? 1157 00:50:07,010 --> 00:50:08,580 Not just someone who sits there 1158 00:50:08,610 --> 00:50:11,480 and constantly judges everything that I do. 1159 00:50:11,520 --> 00:50:12,580 - How can you even say that? 1160 00:50:12,620 --> 00:50:14,590 You judge everyone. 1161 00:50:14,620 --> 00:50:15,720 You do. 1162 00:50:15,750 --> 00:50:17,860 Sloane and Ashlee. 1163 00:50:17,890 --> 00:50:18,990 You didn't even know Ashlee's name, 1164 00:50:19,020 --> 00:50:19,690 but you had something to say 1165 00:50:19,720 --> 00:50:21,790 about the way that she looked. 1166 00:50:21,830 --> 00:50:24,730 - Don't even act so innocent. 1167 00:50:24,760 --> 00:50:28,530 I'm not the only one who was talking about her. 1168 00:50:28,570 --> 00:50:31,570 - I know. I shouldn't have. 1169 00:50:31,600 --> 00:50:32,840 I just ... 1170 00:50:33,540 --> 00:50:35,310 I'm trying to be better. 1171 00:50:35,340 --> 00:50:36,670 - Better than what? 1172 00:50:36,710 --> 00:50:38,480 Better than me? 1173 00:50:38,510 --> 00:50:40,410 - No, not better than anyone. 1174 00:50:40,440 --> 00:50:42,650 Just a better person. 1175 00:50:42,680 --> 00:50:47,320 I haven't liked myself for a long time now. 1176 00:50:47,350 --> 00:50:48,650 - Yeah, well, that makes one of us, 1177 00:50:48,690 --> 00:50:51,760 because I'm completely happy with myself. 1178 00:50:51,790 --> 00:50:53,520 - No you're not. 1179 00:50:53,560 --> 00:50:54,630 - Excuse me? 1180 00:50:54,660 --> 00:50:56,690 - Anyone who is happy wouldn't treat other people 1181 00:50:56,730 --> 00:50:58,660 so horribly all the time. 1182 00:50:58,700 --> 00:50:59,860 - Here we go again. 1183 00:50:59,900 --> 00:51:01,730 - [MaryJake] No, Sydney, I am serious. 1184 00:51:01,770 --> 00:51:05,300 All you ever talk or think about is the way that you look 1185 00:51:05,340 --> 00:51:07,270 or the way others don't look. 1186 00:51:07,310 --> 00:51:10,410 I keep hoping you'll change, and I'm trying to help you, 1187 00:51:10,440 --> 00:51:12,310 but I don't know how much more I can do 1188 00:51:12,340 --> 00:51:15,380 if you don't see what the problem is. 1189 00:51:15,410 --> 00:51:17,010 You don't understand how hard it is 1190 00:51:17,050 --> 00:51:19,950 for me to keep being your friend. 1191 00:51:21,920 --> 00:51:23,850 - Well, I'm sorry that you don't like me then MaryJake, 1192 00:51:23,890 --> 00:51:25,620 because that's just who I am. 1193 00:51:25,660 --> 00:51:27,660 - But you could do so much good if you just-- 1194 00:51:27,690 --> 00:51:30,490 - No, you don't understand. 1195 00:51:30,530 --> 00:51:33,930 There's nothing for me to change into. 1196 00:51:35,470 --> 00:51:37,070 This is who I am. 1197 00:51:37,100 --> 00:51:39,540 And this is all I am. 1198 00:51:40,370 --> 00:51:41,810 - What are you talking about? 1199 00:51:42,940 --> 00:51:44,640 - I am pretty. 1200 00:51:45,940 --> 00:51:47,550 Not like that. 1201 00:51:48,110 --> 00:51:49,380 I'm just. 1202 00:51:50,010 --> 00:51:51,550 Just pretty. 1203 00:51:52,920 --> 00:51:55,550 I'm not very smart. 1204 00:51:56,720 --> 00:51:58,520 I don't have any real talents. 1205 00:52:00,590 --> 00:52:01,860 I'm not very funny. 1206 00:52:02,930 --> 00:52:04,760 And the only thing that people ever notice about me 1207 00:52:04,800 --> 00:52:08,500 is how I look, so if I don't have that, 1208 00:52:08,530 --> 00:52:10,030 I have nothing. 1209 00:52:10,070 --> 00:52:11,640 - That is not true. 1210 00:52:11,670 --> 00:52:13,740 - I know it is, and it's okay. 1211 00:52:13,770 --> 00:52:15,070 I'm gonna be fine. 1212 00:52:15,110 --> 00:52:17,070 Don't worry about me. 1213 00:52:21,810 --> 00:52:24,380 - No, I am worried about you. 1214 00:52:24,420 --> 00:52:25,350 (quiet music) You are so much more 1215 00:52:25,380 --> 00:52:27,520 than a pretty face. 1216 00:52:27,550 --> 00:52:29,890 You're a great friend. 1217 00:52:29,920 --> 00:52:31,390 As much as you love gossip, 1218 00:52:31,420 --> 00:52:34,390 you've never told any of my secrets. 1219 00:52:34,430 --> 00:52:36,760 And you're fun. 1220 00:52:37,500 --> 00:52:39,630 Remember that one time in middle school 1221 00:52:39,660 --> 00:52:41,530 when we wanted to have a Slip 'N Slide 1222 00:52:41,570 --> 00:52:45,070 but there was a drought, so we couldn't use any water? 1223 00:52:45,100 --> 00:52:48,110 You had the idea to make 23 boxes of Jell-O 1224 00:52:48,140 --> 00:52:51,540 and spread them on a tarp in your front lawn. 1225 00:52:51,580 --> 00:52:53,010 (Sydney laughs quietly) Your mom was so mad 1226 00:52:53,040 --> 00:52:55,110 and we were really sticky. 1227 00:52:55,150 --> 00:52:57,880 That was so much fun. 1228 00:52:57,920 --> 00:53:00,990 And yes, you are pretty. 1229 00:53:01,020 --> 00:53:03,790 But you need to use it for good. 1230 00:53:03,820 --> 00:53:06,590 Pretty can turn ugly really fast. 1231 00:53:07,020 --> 00:53:07,930 I should know. 1232 00:53:07,960 --> 00:53:09,890 ♪ Rejected, abandoned 1233 00:53:09,930 --> 00:53:11,530 ♪ Not enough from them 1234 00:53:11,560 --> 00:53:13,830 ♪ I've been defeated, ignored 1235 00:53:13,860 --> 00:53:15,970 - So what can I do? 1236 00:53:19,940 --> 00:53:22,040 - Oh, I know. 1237 00:53:22,070 --> 00:53:23,670 Next Saturday, I'm going shopping 1238 00:53:23,710 --> 00:53:25,540 with some girls from youth group. 1239 00:53:25,580 --> 00:53:26,540 - Go on. 1240 00:53:26,580 --> 00:53:27,780 - But it's not for us. 1241 00:53:27,810 --> 00:53:31,720 We've raised over $2,000 for kids in the foster care system. 1242 00:53:31,750 --> 00:53:33,580 It was all Anna's idea. 1243 00:53:33,620 --> 00:53:35,550 We're gonna go buy brand new winter clothes 1244 00:53:35,590 --> 00:53:36,820 for over 50 boys and girls, 1245 00:53:36,850 --> 00:53:38,190 and we could really use help 1246 00:53:38,220 --> 00:53:40,890 from someone with your fashion sense. 1247 00:53:42,230 --> 00:53:45,560 - And from someone who knows where all the good sales are. 1248 00:53:45,600 --> 00:53:46,900 Count me in. 1249 00:53:47,700 --> 00:53:49,100 - [Tyler] MaryJake! 1250 00:53:49,130 --> 00:53:50,130 Sydney! 1251 00:53:51,100 --> 00:53:53,640 - Oh, no, I don't want Tyler to see me like this. 1252 00:53:54,970 --> 00:53:56,840 See, I told you I wasn't very funny. 1253 00:53:57,640 --> 00:53:58,810 Over here! 1254 00:53:58,840 --> 00:54:00,980 ♪ How long can't you see 1255 00:54:01,010 --> 00:54:02,110 ♪ This is what I believe? - [Grayson] All right, thanks 1256 00:54:02,150 --> 00:54:03,650 for letting me know. 1257 00:54:03,680 --> 00:54:05,080 I'll see you soon, okay? 1258 00:54:05,120 --> 00:54:06,520 All right, bye. 1259 00:54:07,850 --> 00:54:09,050 All right, that was Camille. 1260 00:54:09,090 --> 00:54:11,590 Tyler wants everyone to return to camp before it gets dark. 1261 00:54:11,620 --> 00:54:12,820 - Did they find Cameron? 1262 00:54:12,860 --> 00:54:13,690 - [Grayson] I don't think so. 1263 00:54:13,720 --> 00:54:14,360 She said Brant's group was already back 1264 00:54:14,390 --> 00:54:16,730 and there's no sign of Drew. 1265 00:54:16,760 --> 00:54:18,500 Man, this isn't good. 1266 00:54:18,530 --> 00:54:20,970 - What do you want to do about it? 1267 00:54:21,000 --> 00:54:22,230 - All right, I want you guys to head back to camp. 1268 00:54:22,270 --> 00:54:23,830 I gotta find Drew and Cameron. 1269 00:54:23,870 --> 00:54:25,570 I feel like this is all my fault. 1270 00:54:25,600 --> 00:54:26,740 Do you guys think you could find your way? 1271 00:54:26,770 --> 00:54:29,010 - Yeah, no problem. - [Grayson] Okay. 1272 00:54:30,540 --> 00:54:32,140 - Oh, and Grayson? 1273 00:54:32,180 --> 00:54:34,040 If you're looking for Drew, try the lake. 1274 00:54:34,080 --> 00:54:36,610 If I know him, that's where he'll be. 1275 00:54:36,650 --> 00:54:38,880 - Okay, thanks. 1276 00:54:39,780 --> 00:54:41,050 - [Ryan] Good thinking. 1277 00:54:50,590 --> 00:54:55,600 (maudlin music) 1278 00:55:07,610 --> 00:55:08,610 (Cameron sniffs) 1279 00:55:19,120 --> 00:55:21,830 (tense music) 1280 00:55:29,030 --> 00:55:30,000 - Help. 1281 00:55:31,040 --> 00:55:31,870 Help. 1282 00:55:32,940 --> 00:55:33,940 Can't swim. 1283 00:55:34,610 --> 00:55:35,610 Can't swim! 1284 00:55:39,310 --> 00:55:40,280 Dear God. 1285 00:55:41,850 --> 00:55:43,110 Please don't let me die. 1286 00:55:57,760 --> 00:55:58,760 Thank you. 1287 00:56:02,770 --> 00:56:06,040 (tender music) What's this for? 1288 00:56:06,070 --> 00:56:08,070 So you can make a fat joke about me? 1289 00:56:08,110 --> 00:56:10,740 - No, you're cold and wet. Just put it on. 1290 00:56:17,010 --> 00:56:19,850 Cool drawing. Did you come up with that? 1291 00:56:19,880 --> 00:56:22,720 - Just forget you saw it. 1292 00:56:23,290 --> 00:56:24,760 - Look Cameron. 1293 00:56:28,960 --> 00:56:29,960 I'm sorry. 1294 00:56:29,990 --> 00:56:32,230 - Sure, whatever. 1295 00:56:32,260 --> 00:56:34,330 - [Drew] This whole thing with me and you, 1296 00:56:34,370 --> 00:56:37,700 it's nothing personal, really. 1297 00:56:38,640 --> 00:56:41,170 It has nothing to do with you at all. 1298 00:56:41,840 --> 00:56:43,740 - What's that supposed to mean? 1299 00:56:44,780 --> 00:56:47,040 - You wouldn't understand. 1300 00:56:48,850 --> 00:56:49,880 - Try me. 1301 00:56:54,350 --> 00:56:56,920 - I guess I was just trying to forget about things. 1302 00:56:57,860 --> 00:56:59,890 - [Cameron] What do you have to forget about? 1303 00:56:59,920 --> 00:57:01,130 Your life is perfect. 1304 00:57:01,160 --> 00:57:02,790 - Yeah, right. You wanna trade? 1305 00:57:02,830 --> 00:57:05,200 - Look Drew, I don't know what you're up to, 1306 00:57:05,230 --> 00:57:07,160 but just leave me out of it. 1307 00:57:08,970 --> 00:57:10,730 - My mom has cancer. 1308 00:57:13,800 --> 00:57:15,310 - What? 1309 00:57:16,310 --> 00:57:18,280 - Everything is all wrong. 1310 00:57:19,710 --> 00:57:20,880 She keeps going through treatments, 1311 00:57:20,910 --> 00:57:22,880 but they aren't really helping. 1312 00:57:22,910 --> 00:57:24,680 It makes me so mad. 1313 00:57:29,820 --> 00:57:32,360 She's back at the hospital today for more tests. 1314 00:57:32,390 --> 00:57:34,890 And I'm here, having fun. 1315 00:57:37,160 --> 00:57:38,860 And I feel guilty. 1316 00:57:41,200 --> 00:57:42,930 - [Cameron] Wow, Drew. 1317 00:57:42,970 --> 00:57:44,200 I'm sorry. 1318 00:57:45,470 --> 00:57:48,040 - [Drew] It's not your fault. 1319 00:57:48,070 --> 00:57:49,770 I'm sorry if I took it out on you. 1320 00:57:50,440 --> 00:57:52,210 You didn't deserve that. 1321 00:57:57,350 --> 00:58:01,220 - You know, there's something we could do. 1322 00:58:02,920 --> 00:58:04,320 We could ... 1323 00:58:05,360 --> 00:58:06,790 Pray for her. 1324 00:58:07,420 --> 00:58:08,260 - My mom prays all the time, 1325 00:58:08,290 --> 00:58:10,160 and look how much good that's done. 1326 00:58:13,100 --> 00:58:14,730 - Well, it can't hurt. 1327 00:58:21,510 --> 00:58:26,210 Dear Lord, watch over Drew's mom. 1328 00:58:26,240 --> 00:58:29,480 Take care of her and heal her. 1329 00:58:29,510 --> 00:58:33,020 And, thanks for sending him to save me. 1330 00:58:33,480 --> 00:58:34,450 Amen. 1331 00:58:37,820 --> 00:58:39,890 Pretty easy, huh? 1332 00:58:40,460 --> 00:58:41,960 - Do you really believe that? 1333 00:58:42,890 --> 00:58:44,190 - Believe what? 1334 00:58:46,030 --> 00:58:48,330 - That I was sent here to save you. 1335 00:58:49,330 --> 00:58:51,900 - [Cameron] Well, yeah. 1336 00:58:51,940 --> 00:58:54,070 It's not like you would've done it on your own. 1337 00:59:15,960 --> 00:59:17,760 - [Grayson] Cameron! Drew! 1338 00:59:19,360 --> 00:59:21,330 - [Cameron] Grayson, I'm sorry I ran off. 1339 00:59:21,370 --> 00:59:23,330 - [Drew] And I'm sorry too, for everything. 1340 00:59:23,370 --> 00:59:25,200 - [Grayson] Guys, it's all right. 1341 00:59:25,240 --> 00:59:27,070 Let's just get back to camp. 1342 00:59:29,070 --> 00:59:30,840 Everything all right, Cam? 1343 00:59:31,540 --> 00:59:33,410 - I think it's going to be. 1344 00:59:33,440 --> 00:59:34,310 Thanks, Grayson. 1345 00:59:34,340 --> 00:59:38,180 (light music) ♪ Crack under the door 1346 00:59:38,850 --> 00:59:41,290 ♪ Nothing more 1347 00:59:42,120 --> 00:59:44,120 - [Jessie] Hey guys, it's Cameron. 1348 00:59:44,150 --> 00:59:45,260 - [Bobby] What's up, Cam? 1349 00:59:48,330 --> 00:59:49,990 (whooping) 1350 00:59:53,560 --> 00:59:56,430 ♪ A place to hide 1351 00:59:58,100 --> 00:59:59,340 - Cameron, we're glad you're back. 1352 00:59:59,370 --> 01:00:01,070 - Seriously, we're glad. 1353 01:00:01,110 --> 01:00:02,570 - Wow, thanks. 1354 01:00:02,610 --> 01:00:05,340 - Lizzie, Aubrey, I'm really sorry I snapped at you earlier. 1355 01:00:05,380 --> 01:00:08,110 And thanks for all your help. 1356 01:00:09,110 --> 01:00:10,580 - Grayson Thompson, you're my hero. 1357 01:00:10,610 --> 01:00:12,580 (laughter) 1358 01:00:12,620 --> 01:00:14,520 - Hey Brant, where have you been? 1359 01:00:14,550 --> 01:00:15,820 I was so sure that trusty compass of yours 1360 01:00:15,850 --> 01:00:16,990 would've done the trick. 1361 01:00:17,020 --> 01:00:17,820 (laughter) 1362 01:00:17,860 --> 01:00:19,490 - Yeah, well, we found him hours ago. 1363 01:00:19,520 --> 01:00:22,030 We just didn't want to show off, right? 1364 01:00:22,060 --> 01:00:23,890 - Right, right. 1365 01:00:24,460 --> 01:00:26,230 - [Tyler] Hey guys, settle down, settle down. 1366 01:00:26,260 --> 01:00:29,130 I think we all know who was looking out for us today. 1367 01:00:29,170 --> 01:00:31,030 And everyone's gonna be just fine. 1368 01:00:31,900 --> 01:00:34,100 You all have one hour to head to the mess hall. 1369 01:00:34,140 --> 01:00:35,840 Then back to the campfire at 7:00 PM. 1370 01:00:35,870 --> 01:00:36,510 Sound like a plan? 1371 01:00:36,540 --> 01:00:37,510 - [All] Yes. 1372 01:00:37,540 --> 01:00:38,510 - Let's go. 1373 01:00:38,540 --> 01:00:41,150 (relaxed music) Good to see you. 1374 01:00:41,980 --> 01:00:43,180 - Hey, Anna? - [Anna] What? 1375 01:00:43,210 --> 01:00:45,350 - MaryJake told me about your mission project 1376 01:00:45,380 --> 01:00:47,220 and I'd like to hear a lot more about it. 1377 01:00:47,250 --> 01:00:48,620 - Sure. 1378 01:00:48,650 --> 01:00:50,250 It's gonna be so great. 1379 01:00:52,460 --> 01:00:54,990 - [Brant] Well, it's definitely not perfect, 1380 01:00:55,030 --> 01:00:57,060 but it's pretty close. 1381 01:00:58,100 --> 01:01:00,460 All in a day's work. It's not even dinnertime. 1382 01:01:07,070 --> 01:01:08,410 - [Sloane] Let's take a look. 1383 01:01:09,170 --> 01:01:11,140 - [Sydney] Please don't say anything about my shoes. 1384 01:01:11,180 --> 01:01:13,240 I shouldn't have worn them on the trails. I know. 1385 01:01:13,280 --> 01:01:15,550 - (laughs) I wasn't going to say anything. 1386 01:01:15,580 --> 01:01:16,950 I think they're cute. 1387 01:01:16,980 --> 01:01:18,920 For the proper occasion. 1388 01:01:21,320 --> 01:01:24,220 - So, are you and Tyler close? 1389 01:01:24,250 --> 01:01:25,320 - [Sloane] Oh, Tyler? 1390 01:01:25,360 --> 01:01:26,320 We're really great friends. 1391 01:01:26,360 --> 01:01:28,530 We met years ago when we were campers here. 1392 01:01:28,560 --> 01:01:30,130 Of course, my role was a little different 1393 01:01:30,160 --> 01:01:32,130 because my parents own the place. 1394 01:01:32,160 --> 01:01:33,300 He's just such a great guy 1395 01:01:33,330 --> 01:01:34,970 you can always be yourself around, 1396 01:01:35,000 --> 01:01:36,370 and he doesn't judge anybody. 1397 01:01:36,400 --> 01:01:37,200 You guys are really lucky 1398 01:01:37,230 --> 01:01:39,400 to have him as your worship leader. 1399 01:01:41,170 --> 01:01:42,310 Okay, you're not gonna like this, 1400 01:01:42,340 --> 01:01:44,340 but what size shoe do you wear? 1401 01:01:44,370 --> 01:01:45,610 - Seven. 1402 01:02:00,290 --> 01:02:03,060 - You're really lucky you weren't a size eight. 1403 01:02:03,090 --> 01:02:05,200 My gift to you. 1404 01:02:06,160 --> 01:02:07,530 I know they aren't much to look at, 1405 01:02:07,560 --> 01:02:09,130 but I promise they will make your ankle 1406 01:02:09,170 --> 01:02:11,240 feel a lot better real soon. 1407 01:02:11,270 --> 01:02:13,540 A little arch support can go a long way. 1408 01:02:13,570 --> 01:02:15,340 - [Sydney] Thanks, Sloane. 1409 01:02:17,110 --> 01:02:18,540 Really, thanks a lot. 1410 01:02:19,740 --> 01:02:22,550 (happy music) 1411 01:02:22,580 --> 01:02:24,050 - [Camille] Hey there. - [Grayson] Hi. 1412 01:02:24,080 --> 01:02:24,950 - [Camille] I figured the hero of the day 1413 01:02:24,980 --> 01:02:26,650 would be too busy signing autographs? 1414 01:02:26,680 --> 01:02:27,780 - [Grayson] Please. 1415 01:02:27,820 --> 01:02:29,990 I didn't do anything. - [Camille] You did something. 1416 01:02:30,020 --> 01:02:32,260 - [Grayson] Hey, can I walk you to the campfire? 1417 01:02:32,290 --> 01:02:33,690 - [Camille] Yeah, just give me a second. 1418 01:02:34,420 --> 01:02:36,030 Hey girls, I'm going on ahead. 1419 01:02:36,060 --> 01:02:37,430 I'll meet you there. 1420 01:02:37,460 --> 01:02:39,160 - [Anna] Sure, see you there. 1421 01:02:40,330 --> 01:02:45,040 (slow music) 1422 01:02:52,110 --> 01:02:53,640 - Hey, can I ask you something? 1423 01:02:53,680 --> 01:02:55,350 - Sure. 1424 01:02:55,380 --> 01:02:59,020 - Have you ever stopped to think about all the little things 1425 01:02:59,050 --> 01:03:03,350 you do that can affect so many other people? 1426 01:03:03,390 --> 01:03:05,260 - I don't know. 1427 01:03:05,290 --> 01:03:07,220 Not really, I guess. 1428 01:03:07,260 --> 01:03:08,460 Why? 1429 01:03:08,490 --> 01:03:12,700 - Just talking with Drew and Cameron. 1430 01:03:12,730 --> 01:03:15,470 I never thought about how much influence we have on kids, 1431 01:03:15,500 --> 01:03:18,370 or anyone, for that matter. 1432 01:03:18,400 --> 01:03:20,270 It's kind of scary. 1433 01:03:20,300 --> 01:03:22,270 - It's a lot to take in. 1434 01:03:22,310 --> 01:03:23,470 - I know. 1435 01:03:23,510 --> 01:03:25,680 And when I first started to think about it, 1436 01:03:25,710 --> 01:03:29,150 I got scared and worried. 1437 01:03:29,180 --> 01:03:31,280 Like I'd mess it all up. 1438 01:03:31,320 --> 01:03:33,520 But then I realized, it's actually 1439 01:03:33,550 --> 01:03:36,320 a pretty awesome opportunity, you know? 1440 01:03:36,350 --> 01:03:38,020 To take everything you say and do 1441 01:03:38,060 --> 01:03:40,320 and then influence someone in a positive way. 1442 01:03:40,360 --> 01:03:41,560 - Wow. 1443 01:03:41,590 --> 01:03:43,490 My man's smart. 1444 01:03:44,760 --> 01:03:47,400 Really, that's incredible. 1445 01:03:47,430 --> 01:03:50,630 - It's hurting my head just trying to process it all. 1446 01:03:50,670 --> 01:03:53,500 But seriously, I realize how much of a positive influence 1447 01:03:53,540 --> 01:03:55,210 I want to be on people. 1448 01:03:55,610 --> 01:03:57,370 - That's great, Grayson. 1449 01:03:58,080 --> 01:04:00,610 And I want you to help me do the same. 1450 01:04:00,640 --> 01:04:02,050 Only got one chance. 1451 01:04:02,080 --> 01:04:03,710 - [Grayson] Yeah. - Gotta make it count. 1452 01:04:03,750 --> 01:04:05,050 - We will. 1453 01:04:29,540 --> 01:04:32,780 ♪ Be the light 1454 01:04:32,810 --> 01:04:36,680 ♪ Be the light on my darkest day 1455 01:04:36,710 --> 01:04:41,620 ♪ When I feel so far away 1456 01:04:41,650 --> 01:04:43,850 ♪ Be the light 1457 01:04:43,890 --> 01:04:47,590 ♪ Be the light 1458 01:04:47,620 --> 01:04:52,360 ♪ Be the light 1459 01:04:54,900 --> 01:04:59,200 ♪ When I can't find my way back home 1460 01:04:59,240 --> 01:05:03,510 ♪ When I feel like I'm all alone 1461 01:05:03,540 --> 01:05:05,780 ♪ When my heart is aching 1462 01:05:05,810 --> 01:05:09,210 ♪ And my spirit is breaking down 1463 01:05:09,250 --> 01:05:10,610 ♪ Be the light 1464 01:05:10,650 --> 01:05:14,080 ♪ Be the light 1465 01:05:14,580 --> 01:05:17,590 ♪ Be the light 1466 01:05:17,620 --> 01:05:21,460 ♪ Be the light in my darkest night 1467 01:05:21,490 --> 01:05:26,460 ♪ When I feel like nothing's right 1468 01:05:26,500 --> 01:05:28,770 ♪ Be the light 1469 01:05:28,800 --> 01:05:31,470 ♪ Be the light 1470 01:05:40,180 --> 01:05:44,280 ♪ When I can't find my way back home 1471 01:05:44,310 --> 01:05:48,620 ♪ When I feel like I'm all alone 1472 01:05:48,650 --> 01:05:50,890 ♪ When my heart is aching 1473 01:05:50,920 --> 01:05:53,660 ♪ And my spirit is breaking down 1474 01:05:53,690 --> 01:05:55,660 ♪ Be the light 1475 01:05:55,690 --> 01:05:58,230 ♪ Be the light 1476 01:05:58,260 --> 01:06:01,200 ♪ Be the light 1477 01:06:02,370 --> 01:06:07,370 (solemn music) 1478 01:06:11,210 --> 01:06:13,210 - [Tyler] Would anyone like to open us up in prayer? 1479 01:06:17,510 --> 01:06:18,780 - I can do it. 1480 01:06:18,820 --> 01:06:20,250 - Thanks, MaryJake. 1481 01:06:20,650 --> 01:06:21,890 - Dear Lord. 1482 01:06:21,920 --> 01:06:25,490 Thank you so much for bringing us all together this weekend. 1483 01:06:25,520 --> 01:06:28,260 And just allowing us to create 1484 01:06:28,290 --> 01:06:30,360 some amazing friendships. 1485 01:06:31,860 --> 01:06:34,600 Please continue to live in us and through us, 1486 01:06:34,630 --> 01:06:36,630 as we all leave this weekend 1487 01:06:36,670 --> 01:06:39,400 and go back home and back to school. 1488 01:06:40,270 --> 01:06:42,440 And again, we just thank you for all the blessings 1489 01:06:42,470 --> 01:06:45,280 you've brought into our lives this weekend. 1490 01:06:45,310 --> 01:06:46,940 In your name we pray. 1491 01:06:46,980 --> 01:06:48,380 Amen. 1492 01:06:49,610 --> 01:06:53,550 - Now, I know this weekend, it wasn't all that you planned, 1493 01:06:53,580 --> 01:06:55,490 and that's okay. 1494 01:06:55,520 --> 01:06:57,990 Let that be a lesson to live by. 1495 01:06:58,020 --> 01:06:59,760 We make plans every day. 1496 01:06:59,790 --> 01:07:00,990 What we're gonna have for dinner. 1497 01:07:01,020 --> 01:07:03,430 What we're gonna do on a Friday night. 1498 01:07:03,460 --> 01:07:06,360 But do they always work out? No. 1499 01:07:06,400 --> 01:07:09,000 We need to remember that God has a plan for us, 1500 01:07:09,030 --> 01:07:10,970 one that was put in motion long before we were born 1501 01:07:11,000 --> 01:07:14,500 or even thought of, so when something doesn't go 1502 01:07:14,540 --> 01:07:18,510 exactly according to plan, or not your way, 1503 01:07:18,540 --> 01:07:21,510 know that it is part of a plan. 1504 01:07:21,550 --> 01:07:23,250 It's up to you to trust God 1505 01:07:23,280 --> 01:07:25,350 will lead you in the right direction. 1506 01:07:25,380 --> 01:07:26,780 Now I know we talked about creating 1507 01:07:26,820 --> 01:07:29,520 our own theme for this weekend. 1508 01:07:29,550 --> 01:07:32,420 I'd like to go around, and whoever would like to, 1509 01:07:32,460 --> 01:07:34,260 share their theme. 1510 01:07:34,290 --> 01:07:37,630 You have nothing to be ashamed or embarrassed about. 1511 01:07:37,660 --> 01:07:39,630 You can't be honest with God 1512 01:07:39,660 --> 01:07:42,770 until you're honest with yourselves. 1513 01:07:42,800 --> 01:07:44,570 Would anyone like to start? 1514 01:07:55,980 --> 01:07:58,050 - I should focus more 1515 01:07:58,080 --> 01:08:01,750 on others, instead of myself. 1516 01:08:03,090 --> 01:08:04,520 - That's great, Sydney. 1517 01:08:04,550 --> 01:08:05,820 Thank you. 1518 01:08:07,320 --> 01:08:09,590 - Doing the right thing is not always easy, 1519 01:08:09,630 --> 01:08:11,660 but it's the best. 1520 01:08:11,700 --> 01:08:13,400 That's what I need to remember. 1521 01:08:17,730 --> 01:08:19,500 - I'm not gonna care what other people think. 1522 01:08:19,540 --> 01:08:21,040 I'm gonna do what I know is right. 1523 01:08:21,070 --> 01:08:22,370 - Me too. 1524 01:08:28,710 --> 01:08:32,780 - I need to admit my problem and accept it openly. 1525 01:08:36,950 --> 01:08:39,390 - I need to love my enemies, 1526 01:08:39,420 --> 01:08:41,690 no matter how hard it is. 1527 01:08:41,730 --> 01:08:43,390 And do everything in my power 1528 01:08:43,430 --> 01:08:46,430 to be kind of those who wronged me. 1529 01:08:51,700 --> 01:08:54,970 - I need to admit when I'm wrong. 1530 01:08:55,010 --> 01:08:57,440 No matter how much it stinks. 1531 01:09:02,480 --> 01:09:03,950 - I need to accept that even though 1532 01:09:03,980 --> 01:09:06,680 something feels like it's out of control, 1533 01:09:06,720 --> 01:09:08,790 it's not. 1534 01:09:08,820 --> 01:09:11,760 It's just part of a plan that I don't understand yet. 1535 01:09:16,930 --> 01:09:19,760 - Anthony, you look like you've got something to say. 1536 01:09:20,600 --> 01:09:22,730 - Well, yeah, actually. 1537 01:09:22,770 --> 01:09:24,100 And it has a lot to do with the bigger picture 1538 01:09:24,130 --> 01:09:26,970 that you're talking about, Tyler. 1539 01:09:27,000 --> 01:09:28,840 The real reason that I came here this weekend 1540 01:09:28,870 --> 01:09:31,810 wasn't really to be a counselor in training. 1541 01:09:31,840 --> 01:09:35,450 Although, fellas, I must say it has been a blast. 1542 01:09:35,480 --> 01:09:36,580 This will be the last youth retreat 1543 01:09:36,610 --> 01:09:39,420 that I get to go on for a while. 1544 01:09:39,450 --> 01:09:41,950 And thank you all for making it so great 1545 01:09:41,990 --> 01:09:43,550 and leaving me with the message 1546 01:09:43,590 --> 01:09:45,960 that I really needed to hear. 1547 01:09:45,990 --> 01:09:50,530 I decided to join the army. 1548 01:09:50,560 --> 01:09:52,460 Just like my dad. 1549 01:09:52,500 --> 01:09:54,700 I leave for boot camp on Thursday. 1550 01:09:55,500 --> 01:09:56,570 I didn't want to at first. 1551 01:09:56,600 --> 01:09:57,600 I fought it. 1552 01:09:57,630 --> 01:10:00,540 But it's what I'm supposed to do. 1553 01:10:00,570 --> 01:10:04,410 So, pray for me while I'm gone. 1554 01:10:05,210 --> 01:10:06,980 Oh, and one last thing. 1555 01:10:07,010 --> 01:10:09,410 I heard something about boot camp and about the army 1556 01:10:09,450 --> 01:10:13,150 that really concerns me. 1557 01:10:13,180 --> 01:10:15,120 I heard that don't have any s'mores. 1558 01:10:15,150 --> 01:10:15,990 (quiet laughter) I don't know 1559 01:10:16,020 --> 01:10:17,990 what I'm going to do. 1560 01:10:18,020 --> 01:10:19,720 - I think we can take care of that. 1561 01:10:20,090 --> 01:10:21,120 (laughter) 1562 01:10:22,160 --> 01:10:27,160 (contented music) 1563 01:10:30,000 --> 01:10:31,870 - Thanks, guys, thanks. 1564 01:10:43,010 --> 01:10:44,050 - [Anna] Are you busy? 1565 01:10:44,080 --> 01:10:45,980 - Pretty busy (laughs). 1566 01:10:46,020 --> 01:10:46,950 Done. 1567 01:10:50,620 --> 01:10:52,460 Give me your overall rating of this weekend, 1568 01:10:52,490 --> 01:10:55,130 on a scale of one to 10. 1569 01:10:55,160 --> 01:10:57,630 - All things considered, a 10. 1570 01:10:57,660 --> 01:10:58,730 But the fact that Sydney Graham 1571 01:10:58,760 --> 01:11:01,000 took interest in my fundraiser, 1572 01:11:01,030 --> 01:11:03,970 a 12 at the least. - [Camille] I agree. 1573 01:11:04,000 --> 01:11:07,500 There are some experiences that just can't be matched. 1574 01:11:10,770 --> 01:11:13,480 I promise this is the last time that I'll ask this, 1575 01:11:13,510 --> 01:11:16,210 but are you sure there isn't something 1576 01:11:16,250 --> 01:11:18,250 you need to talk to me about? 1577 01:11:18,280 --> 01:11:19,980 - Yeah, I mean, I'm sure. 1578 01:11:20,020 --> 01:11:21,220 It's just ... 1579 01:11:23,190 --> 01:11:24,550 There's something. 1580 01:11:24,590 --> 01:11:25,790 - I had a feeling. 1581 01:11:25,820 --> 01:11:29,190 - It's just it's kind of embarrassing. 1582 01:11:29,890 --> 01:11:30,730 - Don't worry. 1583 01:11:30,760 --> 01:11:32,930 Whatever it is, I won't tell anyone. 1584 01:11:33,630 --> 01:11:35,600 And you know you can ask me anything. 1585 01:11:35,630 --> 01:11:38,100 That's pretty much the only thing a counselor is for. 1586 01:11:38,800 --> 01:11:41,740 - Well, I wanted to know about you and Grayson. 1587 01:11:41,770 --> 01:11:44,270 - Sure. What about me and Grayson? 1588 01:11:44,310 --> 01:11:46,580 - I wanted to know if ... 1589 01:11:46,610 --> 01:11:48,610 If you have ... 1590 01:11:48,650 --> 01:11:49,610 You know. 1591 01:11:49,650 --> 01:11:51,650 Have you ... 1592 01:11:53,580 --> 01:11:54,880 - Oh. 1593 01:11:54,920 --> 01:11:57,050 Um, no. 1594 01:11:57,720 --> 01:11:59,620 - But you're old-enough, right? 1595 01:12:00,290 --> 01:12:04,530 - It doesn't have anything to do with being old-enough. 1596 01:12:04,560 --> 01:12:06,730 It's something special. 1597 01:12:06,760 --> 01:12:09,200 It's meant for the person that you marry. 1598 01:12:09,230 --> 01:12:12,070 - But don't you think you're gonna marry Grayson some day? 1599 01:12:12,100 --> 01:12:14,040 - Well, yeah. 1600 01:12:14,070 --> 01:12:17,110 I thought that Grayson and I might get married. 1601 01:12:17,140 --> 01:12:19,140 But what if we didn't? 1602 01:12:19,180 --> 01:12:21,640 We love each other, but I don't know 1603 01:12:21,680 --> 01:12:24,610 where our lives will take us. 1604 01:12:24,650 --> 01:12:25,720 We talked a long time ago, 1605 01:12:25,750 --> 01:12:28,280 and we made a decision that it just wasn't a mistake 1606 01:12:28,320 --> 01:12:31,550 that we were willing to risk making. 1607 01:12:32,790 --> 01:12:35,020 So can I ask why you wanted to know? 1608 01:12:35,060 --> 01:12:37,630 - Well, some people talked about it at school and stuff. 1609 01:12:37,660 --> 01:12:38,330 (tender music) Some people make it seem 1610 01:12:38,360 --> 01:12:40,560 like it's no big deal. 1611 01:12:40,600 --> 01:12:43,730 I just don't really know what I think. 1612 01:12:43,770 --> 01:12:48,770 - Well, it's part of yourself that you just can't get back. 1613 01:12:48,940 --> 01:12:53,080 And it's not something that you should really throw away. 1614 01:12:53,110 --> 01:12:56,110 Anyone who tells you that it isn't a big deal to them, 1615 01:12:56,150 --> 01:12:58,780 probably isn't telling you the truth. 1616 01:12:58,820 --> 01:13:00,780 - You're probably right. 1617 01:13:00,820 --> 01:13:02,620 I mean, I don't have a boyfriend yet or anything, 1618 01:13:02,650 --> 01:13:06,160 but I was just thinking how cool it would be if I did. 1619 01:13:06,190 --> 01:13:07,990 - It's very cool. 1620 01:13:08,020 --> 01:13:10,290 But you should wait to have a boyfriend 1621 01:13:10,330 --> 01:13:13,900 until you find one who loves God as much as you do. 1622 01:13:13,930 --> 01:13:16,600 I think about something that I heard in youth group. 1623 01:13:16,630 --> 01:13:18,900 You're important to God, 1624 01:13:18,940 --> 01:13:21,270 so you should be important to yourself. 1625 01:13:21,300 --> 01:13:23,040 It's why I got this. 1626 01:13:23,070 --> 01:13:24,010 - Are you engaged? 1627 01:13:24,040 --> 01:13:25,840 - (laughs) No. 1628 01:13:25,880 --> 01:13:28,010 It's a purity ring. 1629 01:13:28,040 --> 01:13:31,810 It's a small reminder of a special promise that you make. 1630 01:13:32,680 --> 01:13:35,320 I'm sure your parents would love to help you pick one out. 1631 01:13:35,350 --> 01:13:38,920 They'd be really proud of you for making that decision. 1632 01:13:38,960 --> 01:13:42,960 And it's a pretty cool ring if I do say so myself. 1633 01:13:43,730 --> 01:13:44,930 - Thanks, Camille. 1634 01:13:44,960 --> 01:13:46,960 I knew I could count on you. 1635 01:13:47,000 --> 01:13:49,070 - See you in the morning? - Absolutely. 1636 01:13:49,100 --> 01:13:50,830 - [Camille] Night. - Good night. 1637 01:13:54,870 --> 01:13:58,780 - So what's your favorite sport, all time? 1638 01:14:00,340 --> 01:14:01,980 - Baseball. 1639 01:14:02,010 --> 01:14:03,410 - [Grayson] What position in baseball? 1640 01:14:03,450 --> 01:14:04,850 - Pitcher. 1641 01:14:05,720 --> 01:14:07,280 - [Grayson] What's your favorite video game 1642 01:14:07,320 --> 01:14:08,750 (tinny music) of all time? 1643 01:14:12,160 --> 01:14:15,430 - Okay, one more pair and I win. 1644 01:14:15,460 --> 01:14:17,230 - Well, we're playing best two out of three, 1645 01:14:17,260 --> 01:14:19,060 so don't get your hopes up. 1646 01:14:19,100 --> 01:14:20,630 (knock on door) 1647 01:14:25,230 --> 01:14:26,770 - I need to see Drew. 1648 01:14:27,170 --> 01:14:28,710 Let's go outside. 1649 01:14:28,740 --> 01:14:29,970 It's about your mom. 1650 01:14:38,980 --> 01:14:43,990 (tense music) 1651 01:15:08,110 --> 01:15:09,880 - (tearfully) It's my mom. 1652 01:15:11,250 --> 01:15:12,680 Her cancer. 1653 01:15:19,120 --> 01:15:20,720 It's in remission. 1654 01:15:23,860 --> 01:15:25,130 - Is that good? 1655 01:15:26,860 --> 01:15:28,400 - Yeah. 1656 01:15:29,300 --> 01:15:31,470 It's really good. 1657 01:15:31,500 --> 01:15:36,040 (stirring music) 1658 01:15:39,410 --> 01:15:44,410 (slow piano music) 1659 01:15:50,790 --> 01:15:53,820 ♪ I won't say I'm not scared 1660 01:15:56,130 --> 01:15:59,260 ♪ I won't say I'm prepared 1661 01:16:01,400 --> 01:16:05,100 ♪ I won't say that it's easy 1662 01:16:05,130 --> 01:16:06,370 - MaryJake? 1663 01:16:07,100 --> 01:16:08,140 Are you awake? 1664 01:16:09,210 --> 01:16:10,370 - I am now. 1665 01:16:10,940 --> 01:16:11,910 Are you okay? 1666 01:16:16,550 --> 01:16:19,980 - So, how do you do it? 1667 01:16:20,480 --> 01:16:21,950 - Do what? 1668 01:16:21,980 --> 01:16:23,190 - You know ... 1669 01:16:23,520 --> 01:16:24,820 Become a Christian. 1670 01:16:25,820 --> 01:16:26,720 - [MaryJake] Oh. 1671 01:16:26,760 --> 01:16:31,030 Um, you don't really have to do anything. 1672 01:16:31,060 --> 01:16:34,860 Just pray and ask God to be your savior, 1673 01:16:34,900 --> 01:16:36,430 and just believe. 1674 01:16:37,830 --> 01:16:39,500 - So, you don't have to sprinkle water 1675 01:16:39,540 --> 01:16:41,270 on my forehead or anything? 1676 01:16:42,970 --> 01:16:44,070 - No. 1677 01:16:45,040 --> 01:16:46,510 But you could get baptized next Sunday, 1678 01:16:46,540 --> 01:16:49,180 and Pastor Allen would do it in front of the whole church, 1679 01:16:49,210 --> 01:16:50,850 and your parents could come. 1680 01:16:50,880 --> 01:16:53,050 - Soaking wet in front of the whole church? 1681 01:16:53,080 --> 01:16:55,020 No thanks, I'll pass (laughs). 1682 01:16:55,620 --> 01:16:56,990 - Well, I haven't done it yet either, 1683 01:16:57,020 --> 01:16:59,090 and we could get baptized together. 1684 01:16:59,120 --> 01:17:00,460 Just think about it. 1685 01:17:02,530 --> 01:17:04,260 - I'll think about it. 1686 01:17:04,290 --> 01:17:06,060 - Okay, good night. 1687 01:17:06,100 --> 01:17:07,260 - Night. 1688 01:17:21,640 --> 01:17:24,550 - The campfire was, in layman's terms, awesome. 1689 01:17:24,580 --> 01:17:25,850 Out of all the years I've been to camp, 1690 01:17:25,880 --> 01:17:27,580 I think this has been my favorite. 1691 01:17:27,620 --> 01:17:29,550 Is it because I am now an authority figure, 1692 01:17:29,590 --> 01:17:31,450 rather than a lowly camper? 1693 01:17:31,490 --> 01:17:33,390 Perhaps, but I think it's because 1694 01:17:33,420 --> 01:17:35,960 a lot of the campers really surprised me. 1695 01:17:35,990 --> 01:17:37,190 And it'll be hard for them going back out 1696 01:17:37,230 --> 01:17:39,060 into the real world and continuing to use 1697 01:17:39,100 --> 01:17:41,460 everything they learned this weekend. 1698 01:17:41,500 --> 01:17:42,300 About as hard as it is for me 1699 01:17:42,330 --> 01:17:44,630 when I wear my fanny pack in public. 1700 01:17:44,670 --> 01:17:45,870 You wouldn't believe the stares, 1701 01:17:45,900 --> 01:17:48,540 but it is totally worth it. 1702 01:17:48,570 --> 01:17:49,410 And I hope the campers will see 1703 01:17:49,440 --> 01:17:51,540 that it will be worth it for them too. 1704 01:17:51,570 --> 01:17:53,410 To stick through it. 1705 01:17:53,440 --> 01:17:55,380 Doing the right thing is always hard, 1706 01:17:55,410 --> 01:17:58,550 but that's what makes the rewards so great in the end. 1707 01:17:58,580 --> 01:17:59,580 Good night. 1708 01:18:04,050 --> 01:18:09,060 (reflective music) 1709 01:18:19,670 --> 01:18:21,000 - [Grayson] Hey. 1710 01:18:23,170 --> 01:18:25,170 I'm proud of you, man. 1711 01:18:31,310 --> 01:18:32,520 - We all are. 1712 01:18:32,550 --> 01:18:34,180 - You're making your dad proud too. 1713 01:18:34,220 --> 01:18:35,380 - Thanks, guys. 1714 01:18:35,420 --> 01:18:37,220 I'm really happy to call you guys my friends. 1715 01:18:37,250 --> 01:18:38,590 - And we always will be. 1716 01:18:38,620 --> 01:18:40,320 - Wait, BFFs? 1717 01:18:40,360 --> 01:18:42,160 - No, BFL. 1718 01:18:42,190 --> 01:18:43,090 Besties for life. 1719 01:18:43,130 --> 01:18:43,730 (laughter) - [Grayson] Bring it in, guys. 1720 01:18:43,760 --> 01:18:45,360 Bring it in, bring it in. 1721 01:18:45,390 --> 01:18:46,300 - [MaryJake] Ah, I can't breathe. 1722 01:18:46,330 --> 01:18:48,030 - [Grayson] I love you guys. 1723 01:18:48,060 --> 01:18:49,170 - Hey Brant, where's that camera? 1724 01:18:49,200 --> 01:18:50,070 - [Brant] Oh, here. 1725 01:18:50,100 --> 01:18:51,430 - [Tyler] All right, get together guys. 1726 01:18:51,470 --> 01:18:53,300 Say "Camp Pinnacle." 1727 01:18:53,340 --> 01:18:55,340 - [All] Camp Pinnacle. 1728 01:18:56,270 --> 01:18:57,640 (bright music) ♪ When faith has withered 1729 01:18:57,670 --> 01:18:59,510 ♪ Like a flower 1730 01:18:59,540 --> 01:19:02,350 - [Brant] Oh, this I've gotta get. 1731 01:19:03,750 --> 01:19:05,250 All right, picture time guys! 1732 01:19:05,280 --> 01:19:07,720 (all talk excitedly) 1733 01:19:07,750 --> 01:19:11,250 ♪ The new seasons always seem to change 1734 01:19:11,290 --> 01:19:14,220 ♪ You always pulled to me and said ♪ 1735 01:19:14,260 --> 01:19:16,130 - [Both] Cheese. 1736 01:19:19,760 --> 01:19:21,360 - [Brant] Hey, this big group right here. 1737 01:19:22,600 --> 01:19:25,300 ♪ I hold onto you 1738 01:19:25,330 --> 01:19:27,400 ♪ I know you're true 1739 01:19:27,440 --> 01:19:28,600 That's a good one. 1740 01:19:36,050 --> 01:19:37,150 All right, my campers, my campers. 1741 01:19:37,180 --> 01:19:38,310 - [Mason] Come on. 1742 01:19:39,080 --> 01:19:40,280 - Ready? Ready? 1743 01:19:40,320 --> 01:19:41,680 - [All] Bleh. 1744 01:19:51,560 --> 01:19:53,530 - [Brant] Now that is one for the bulletin. 1745 01:19:53,560 --> 01:19:55,360 All right, group photo, group photo. 1746 01:19:55,400 --> 01:19:56,600 Everyone in! 1747 01:19:56,630 --> 01:19:59,670 ♪ When my world comes crashing down 1748 01:19:59,700 --> 01:20:02,340 ♪ Like a tumor to the ground 1749 01:20:02,370 --> 01:20:03,740 - [Brant] All right, on three, "Camp Pinnacle." 1750 01:20:03,770 --> 01:20:05,340 One, two, three. 1751 01:20:05,370 --> 01:20:07,440 - [All] Camp Pinnacle. 1752 01:20:09,710 --> 01:20:12,210 (phone rings) 1753 01:20:12,580 --> 01:20:13,650 - Hello? 1754 01:20:15,280 --> 01:20:16,420 What? 1755 01:20:18,550 --> 01:20:19,590 Okay. 1756 01:20:20,460 --> 01:20:22,590 Hey guys, I just got some news. 1757 01:20:22,630 --> 01:20:24,730 There's a big snowstorm coming. 1758 01:20:24,760 --> 01:20:27,200 We may be stuck here for a while. 1759 01:20:31,370 --> 01:20:33,670 (dance music) 1760 01:20:33,700 --> 01:20:35,640 ♪ It's time to wake up 1761 01:20:37,310 --> 01:20:39,410 ♪ It's time to cast off 1762 01:20:40,540 --> 01:20:43,010 ♪ The night is finally over 1763 01:20:43,380 --> 01:20:46,220 ♪ The day is just begun 1764 01:20:47,720 --> 01:20:51,320 ♪ Gotta come out of darkness 1765 01:20:51,350 --> 01:20:53,520 ♪ Step into the light 1766 01:20:55,120 --> 01:20:58,490 ♪ I want to feel something that's real 1767 01:20:58,530 --> 01:21:00,530 ♪ Something that's right 1768 01:21:02,600 --> 01:21:06,440 ♪ And I know I'm gonna feel the sun 1769 01:21:06,470 --> 01:21:09,240 ♪ Shining on my face 1770 01:21:10,110 --> 01:21:13,510 ♪ And I know I want to reflect the sun 1771 01:21:13,540 --> 01:21:16,810 ♪ And light up this place 1772 01:21:18,250 --> 01:21:19,780 ♪ It's a new day 1773 01:21:19,820 --> 01:21:21,620 ♪ It's a new life 1774 01:21:21,650 --> 01:21:25,220 ♪ Now that you live inside of me 1775 01:21:25,250 --> 01:21:27,090 ♪ I walk in your words 1776 01:21:27,120 --> 01:21:28,620 ♪ I'm doing what's right 1777 01:21:28,660 --> 01:21:32,630 ♪ Now that your love has set me free 1778 01:21:33,360 --> 01:21:36,470 ♪ And all I do 1779 01:21:36,500 --> 01:21:39,870 ♪ I do for you 1780 01:21:39,900 --> 01:21:43,640 ♪ You give me a reason 1781 01:21:43,670 --> 01:21:44,640 ♪ To shout 1782 01:21:44,670 --> 01:21:48,780 ♪ It's a new day, it's a new life for me ♪ 1783 01:21:50,250 --> 01:21:54,350 (light rock music) 1784 01:22:02,590 --> 01:22:05,290 ♪ I'm giving all I've got 1785 01:22:05,330 --> 01:22:08,230 ♪ This moment here tonight 1786 01:22:08,260 --> 01:22:13,270 ♪ To lift the name of Jesus high 1787 01:22:14,400 --> 01:22:17,610 ♪ So I'm giving up my love 1788 01:22:17,640 --> 01:22:20,540 ♪ Casting concerns aside 1789 01:22:20,580 --> 01:22:22,650 ♪ I'm setting your glory 1790 01:22:22,680 --> 01:22:26,320 ♪ In my sights 1791 01:22:26,350 --> 01:22:28,920 ♪ Even when 1792 01:22:28,950 --> 01:22:32,250 ♪ The evening falls 1793 01:22:32,290 --> 01:22:34,790 ♪ My cry 1794 01:22:34,820 --> 01:22:38,290 ♪ For you won't stop 1795 01:22:38,330 --> 01:22:41,260 ♪ 'Cause you are everything 1796 01:22:41,300 --> 01:22:44,270 ♪ And everything is all we need 1797 01:22:44,300 --> 01:22:48,870 ♪ To give up so that we can be 1798 01:22:48,900 --> 01:22:50,470 ♪ Close to you 1799 01:22:50,510 --> 01:22:53,210 ♪ And my heart, take it all 1800 01:22:53,240 --> 01:22:56,250 ♪ 'Cause there's not a thing I want 1801 01:22:56,280 --> 01:22:59,350 ♪ But all I need is all my love 1802 01:22:59,380 --> 01:23:04,390 ♪ To be here by you 1803 01:23:15,600 --> 01:23:20,600 (soft guitar music) 1804 01:23:28,310 --> 01:23:31,280 ♪ People of God, here's your redemption 1805 01:23:31,310 --> 01:23:32,680 ♪ The savior and king 1806 01:23:32,720 --> 01:23:34,720 ♪ Our salvation 1807 01:23:34,750 --> 01:23:37,250 ♪ For he has given life 1808 01:23:37,290 --> 01:23:39,420 ♪ Abundantly 1809 01:23:41,420 --> 01:23:44,790 ♪ So lift up your eyes for hope is rising 1810 01:23:44,830 --> 01:23:46,530 ♪ There's no more suffering 1811 01:23:46,560 --> 01:23:48,260 ♪ And no more striving 1812 01:23:48,300 --> 01:23:52,900 ♪ For he has given love abundantly 1813 01:23:55,340 --> 01:23:58,610 ♪ God is great 1814 01:23:58,640 --> 01:24:01,910 ♪ God is good 1815 01:24:01,940 --> 01:24:04,550 ♪ The same yesterday 1816 01:24:04,580 --> 01:24:08,350 ♪ Today and forever 1817 01:24:08,380 --> 01:24:12,290 ♪ And I'm saved by grace 1818 01:24:12,320 --> 01:24:15,760 ♪ Alive in faith 1819 01:24:15,790 --> 01:24:18,660 ♪ Freely pardoned 1820 01:24:18,690 --> 01:24:23,000 ♪ And my sins erased 1821 01:24:35,480 --> 01:24:38,510 ♪ I don't deserve it 1822 01:24:38,550 --> 01:24:41,780 ♪ I don't have to earn it 1823 01:24:41,820 --> 01:24:45,320 ♪ I don't deserve it 1824 01:24:45,350 --> 01:24:48,690 ♪ I don't have to earn it 1825 01:24:48,720 --> 01:24:51,990 ♪ I don't deserve it 1826 01:24:52,030 --> 01:24:55,600 ♪ I don't have to earn it 1827 01:24:55,630 --> 01:24:58,870 ♪ I don't deserve it 1828 01:24:58,900 --> 01:25:01,470 ♪ I don't have to earn it 130396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.