Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,200
Subtitles by OnDemandKorea
2
00:00:15,227 --> 00:00:16,296
Is your arm okay?
3
00:00:16,727 --> 00:00:19,342
There are so many chairs. I can't get used to it.
4
00:00:20,008 --> 00:00:23,578
Kyung-hoon made an official statement.
5
00:00:23,603 --> 00:00:26,447
Do well, you guys. Stop causing trouble.
6
00:00:26,727 --> 00:00:28,739
I told you to be nice to each other while we're
7
00:00:28,764 --> 00:00:32,366
filming, but you're cursing each other instead. Gosh.
8
00:00:32,391 --> 00:00:34,583
I knew that would become a problem.
9
00:00:34,891 --> 00:00:37,078
(People might think he's being serious...)
10
00:00:37,259 --> 00:00:38,977
(Striding)
11
00:00:39,798 --> 00:00:41,359
(Bang)
12
00:00:41,461 --> 00:00:44,155
He's the person on the news.
13
00:00:44,842 --> 00:00:47,761
The issue maker has arrived, so why are all of you still sitting down?
14
00:00:47,786 --> 00:00:49,335
Stop it.
15
00:00:50,195 --> 00:00:51,483
Why are you so late?
16
00:00:51,508 --> 00:00:54,327
Keep going. I changed my name.
17
00:00:55,124 --> 00:00:56,604
To Kim "Stop It."
18
00:00:57,163 --> 00:01:02,119
So please call me Mr. Kim "Stop It."
19
00:01:03,170 --> 00:01:05,069
Not a lot of people know about this.
20
00:01:05,094 --> 00:01:08,570
-We know because it's ours. -Other people don't know about it.
21
00:01:08,595 --> 00:01:11,304
It's all over the internet though...
22
00:01:11,329 --> 00:01:14,634
You two had really fought, so why are you trying to deny it?
23
00:01:14,659 --> 00:01:16,396
I don't understand it.
24
00:01:16,421 --> 00:01:18,491
They fought in the waiting room after the show.
25
00:01:18,516 --> 00:01:21,115
It's not anything shocking.
26
00:01:21,140 --> 00:01:22,779
(Sang-min is waiting for someone)
27
00:01:22,804 --> 00:01:24,301
(Running over)
28
00:01:24,913 --> 00:01:25,913
Hey!
29
00:01:25,938 --> 00:01:29,014
-What happened? What happened, you punk? -What did I do?
30
00:01:29,030 --> 00:01:31,509
-What about me? -Is this your personal show?
31
00:01:32,076 --> 00:01:33,764
Is this your personal program?
32
00:01:33,789 --> 00:01:35,662
You're stretching my clothes! Stop it!
33
00:01:35,687 --> 00:01:39,454
Attitude controversy! What happened?
34
00:01:40,225 --> 00:01:42,634
Hey, is this your personal program?
35
00:01:42,659 --> 00:01:43,659
Stop it.
36
00:01:45,764 --> 00:01:50,046
-Okay. -Stop it.
37
00:01:50,071 --> 00:01:54,531
-Stop it. -Stop it.
38
00:01:54,555 --> 00:01:56,000
Stop it, you punks!
39
00:01:59,241 --> 00:02:00,883
Let's go onto the next corner!
40
00:02:02,889 --> 00:02:04,467
This was for "Gag Concert?"
41
00:02:04,492 --> 00:02:09,920
(Ask Us Anything Concert: Stop It)
42
00:02:09,945 --> 00:02:11,960
I think it's the viewers' interest.
43
00:02:12,327 --> 00:02:15,333
They even notice the smallest details.
44
00:02:15,358 --> 00:02:18,443
Yeah. If there was no interest, they wouldn't be saying such things.
45
00:02:18,468 --> 00:02:21,826
It as a hot issue. Isn't it great for "Ask Us Anything" to have an issue?
46
00:02:23,756 --> 00:02:24,756
Everyone.
47
00:02:25,428 --> 00:02:30,420
There is a letter for "Ask Us Anything."
48
00:02:30,663 --> 00:02:35,069
"This letter begins in London..."
49
00:02:35,224 --> 00:02:36,724
Is it a chain letter?
50
00:02:37,608 --> 00:02:39,701
A letter arrived from a student named Oh Yoo-jin.
51
00:02:39,726 --> 00:02:41,279
-Oh Yoo-jin? Who is that?
52
00:02:41,304 --> 00:02:42,913
-Really? -Really.
53
00:02:42,938 --> 00:02:45,803
-Is it addressed to you or all of us? -All of us.
54
00:02:47,475 --> 00:02:51,108
"Hello. I'm a female student who is a fan of 'Ask Us Anything.'"
55
00:02:51,717 --> 00:02:53,545
"I've been watching since the first episode."
56
00:02:53,570 --> 00:03:00,272
"During the Olympics, my dad urged for us to watch this show instead of the games."
57
00:03:00,298 --> 00:03:01,518
Oh," urged?"
58
00:03:01,967 --> 00:03:04,738
This is an automatic reaction.
59
00:03:04,763 --> 00:03:08,167
"The reason why I wrote this letter is because there is a good harmony among the
60
00:03:08,192 --> 00:03:11,343
members of "Ask Us Anything," and I wanted to talk about each of you guys."
61
00:03:12,279 --> 00:03:14,967
(How does a female student see the brothers?)
62
00:03:14,992 --> 00:03:17,276
-I'm excited. -This is Yoo-jin's point-of-view, right?
63
00:03:17,460 --> 00:03:18,927
"First up is Ho-dong."
64
00:03:19,085 --> 00:03:21,709
"When I see you, I think of my dad."
65
00:03:24,131 --> 00:03:27,685
"When you took a break from shows, I felt really bad for you."
66
00:03:28,584 --> 00:03:35,531
"It must have been for you to get cursed for that and be compared to Mr. Yoo Jae-suk."
67
00:03:35,556 --> 00:03:37,900
You'll always be compared to Jae-suk.
68
00:03:40,108 --> 00:03:41,108
"Sang-min-"
69
00:03:41,133 --> 00:03:42,518
-That's it? -Yes.
70
00:03:43,242 --> 00:03:44,443
(That's the end?)
71
00:03:44,468 --> 00:03:47,835
-She totally punched you! -She has to speak to all seven of us.
72
00:03:48,631 --> 00:03:52,217
"You're funniest when you make jokes about your debt."
73
00:03:54,404 --> 00:03:57,776
"I wish you can become happier."
74
00:03:59,506 --> 00:04:01,795
-"Jang-hoon-" -That's the end?
75
00:04:02,386 --> 00:04:04,404
(Embarrassed so refrained himself and omitted it)
76
00:04:04,429 --> 00:04:06,696
"I actually didn't like you...
77
00:04:07,522 --> 00:04:09,178
because you bragged a lot."
78
00:04:09,600 --> 00:04:12,867
"But when you were playing the swimming game with Kim
79
00:04:12,892 --> 00:04:16,589
Jin-kyung, my mom told me, 'Jang-hoon is losing on purpose.'"
80
00:04:16,999 --> 00:04:18,758
"I asked her 'Why?'"
81
00:04:19,225 --> 00:04:21,342
"She said 'Because you can't spray water on women.'"
82
00:04:22,241 --> 00:04:23,241
Is that true?
83
00:04:23,266 --> 00:04:25,084
Didn't he lose because he was tired?
84
00:04:25,109 --> 00:04:29,296
Her mom work at a wrapping center. She's very good at wrapping things up neatly.
85
00:04:29,321 --> 00:04:30,851
(Satisfied)
86
00:04:31,061 --> 00:04:32,061
"Yeong-cheol."
87
00:04:32,086 --> 00:04:33,693
-What? -It's the end?
88
00:04:34,546 --> 00:04:36,068
It's very short!
89
00:04:36,707 --> 00:04:40,365
(Actually there were more kind and warm words...)
90
00:04:40,635 --> 00:04:42,283
-Okay. -There's something for me, too?
91
00:04:42,308 --> 00:04:48,985
"Yeong-cheol, you really are no fun, but I do think you have an impact on the show."
92
00:04:50,385 --> 00:04:52,227
"Please help him a lot."
93
00:04:53,940 --> 00:04:55,142
Please help me!
94
00:04:55,167 --> 00:04:56,900
This is very high quality.
95
00:04:57,198 --> 00:04:58,848
-"Kyung-hoon." -That's it?
96
00:04:59,393 --> 00:05:00,885
Please help me!
97
00:05:02,862 --> 00:05:04,648
"My friends like you a lot."
98
00:05:05,504 --> 00:05:07,738
"When you act as an obscene spirit, it's so funny."
99
00:05:08,113 --> 00:05:09,910
"LOL. It's my type."
100
00:05:11,308 --> 00:05:14,171
"I think you're better than most entertainers."
101
00:05:15,121 --> 00:05:17,588
-"Hee-chul." -That's the end of that.
102
00:05:17,613 --> 00:05:20,769
"Hee-chul, you're a complete psycho."
103
00:05:22,699 --> 00:05:24,872
"I really want a friend like you."
104
00:05:25,159 --> 00:05:26,159
She wants me.
105
00:05:26,184 --> 00:05:30,847
"My friend once said that she lives because of you."
106
00:05:31,394 --> 00:05:33,728
How much of a hard time do high school students
107
00:05:33,754 --> 00:05:35,941
have these days in order for her to say this?
108
00:05:35,966 --> 00:05:38,909
I feel so bad about the reality of our country's high school students.
109
00:05:38,934 --> 00:05:41,465
-She lives because of him? -Is our show that important?
110
00:05:41,490 --> 00:05:45,626
I know, right? But it's meaningful to know that someone lives because of me.
111
00:05:45,650 --> 00:05:48,749
-"To my Soo-geun." -"My Soo-geun?"
112
00:05:49,340 --> 00:05:50,566
Soo-geun is hard carry.
113
00:05:50,591 --> 00:05:54,195
"I told myself I had to watch this show because I saw you in it."
114
00:05:54,652 --> 00:05:57,613
"Because you're so funny."
115
00:05:58,043 --> 00:06:01,060
"When other people said they like Kim Hee-chul, I said I like you."
116
00:06:01,512 --> 00:06:04,248
"Every time I did, they would bring up the topic of gambling."
117
00:06:04,840 --> 00:06:06,595
"I believe you won't do that again."
118
00:06:08,975 --> 00:06:12,597
(-Lee Soo-geun looking for a hole to hide in / 42-years-old)
119
00:06:12,622 --> 00:06:14,968
We compliment you, Oh Yoo-jin!
120
00:06:15,410 --> 00:06:17,863
Yoo-jin, that was a nice letter! You write very well!
121
00:06:18,410 --> 00:06:21,169
"I hope you can become happier."
122
00:06:21,988 --> 00:06:25,035
"The last thing I want to emphasize is that each and
123
00:06:25,060 --> 00:06:27,934
every one of you is nice, loveable, and precious."
124
00:06:28,574 --> 00:06:32,759
"All of you are popular in your own way, but on
125
00:06:32,784 --> 00:06:36,674
this show, all of you have your positions and roles."
126
00:06:37,367 --> 00:06:40,566
"Thank you for making me laugh every Saturday night.
127
00:06:40,591 --> 00:06:43,427
Please continue to make me laugh and be happy."
128
00:06:43,696 --> 00:06:45,096
That's what she said.
129
00:06:45,987 --> 00:06:48,321
("Thank you Oh Yoo-jin for the letter")
130
00:06:48,346 --> 00:06:50,367
Wow. She even sent a letter.
131
00:06:50,782 --> 00:06:53,570
People don't usually write letters nowadays. It's
132
00:06:53,595 --> 00:06:57,044
-usually about social media. Wow, she's amazing. -They usually write comments only.
133
00:06:57,858 --> 00:07:03,734
-I was carelessly watching TV last night and grew shocked. -Carelessly? Are you sure?
134
00:07:04,234 --> 00:07:08,284
I watched the first episode of Ho-dong's new show.
135
00:07:09,148 --> 00:07:12,945
As soon as the show started, he said, "Hello, I'm MC Kang Ho-dong" and then-
136
00:07:13,674 --> 00:07:15,297
(Bang)
137
00:07:16,788 --> 00:07:18,956
(Transfer students enter!)
138
00:07:19,793 --> 00:07:22,937
(Perfect idols Infinite!)
139
00:07:23,469 --> 00:07:25,899
(Giant rock)
140
00:07:26,667 --> 00:07:28,968
(With an idol force, they enter coolly)
141
00:07:31,180 --> 00:07:32,180
Jang-hoon!
142
00:07:32,632 --> 00:07:34,365
(Changed to the cameraman)
143
00:07:37,746 --> 00:07:39,746
(Overeager brother fan enters)
144
00:07:40,202 --> 00:07:42,289
(This is the first time he sees such a fan)
145
00:07:43,232 --> 00:07:47,281
(Sung-gyu. Dong-woo. Woo-hyun. Ho-ya. Sung-yeol. L. Sung-jong)
146
00:07:47,644 --> 00:07:49,421
(Infinite is ready to go)
147
00:07:51,096 --> 00:07:54,688
("The Eye" (2016) - Infinite)
148
00:07:56,429 --> 00:07:59,203
(Choreography that reminds you of a typhoon)
149
00:08:00,295 --> 00:08:02,304
(Slowly swirling Infinite)
150
00:08:07,772 --> 00:08:08,772
(Wow)
151
00:08:08,797 --> 00:08:10,244
Wow! So cool!
152
00:08:15,602 --> 00:08:16,602
Great song!
153
00:08:25,813 --> 00:08:28,312
The writers are smiling so widely.
154
00:08:28,337 --> 00:08:30,109
(Everyone is enthralled by Infinite)
155
00:08:32,421 --> 00:08:34,421
(Uncontrollable dancing reflex)
156
00:08:42,433 --> 00:08:45,157
(I'm trapped in your eyes)
157
00:08:47,329 --> 00:08:49,187
(Knife-like dance idols' charisma)
158
00:08:50,738 --> 00:08:52,671
(Kim "Stop It" isn't budging)
159
00:09:00,657 --> 00:09:03,047
(Automatic clapping)
160
00:09:03,283 --> 00:09:05,000
(Infinite has landed at Brothers' School)
161
00:09:05,547 --> 00:09:07,813
What we need to first realize is that...
162
00:09:08,383 --> 00:09:10,304
(Dong-woo keeps swirling around)
163
00:09:10,329 --> 00:09:12,335
Kyung-hoon doesn't look happy at all.
164
00:09:12,360 --> 00:09:13,627
Come out, you guys.
165
00:09:15,783 --> 00:09:18,250
(Responding with a shaking dance!)
166
00:09:19,230 --> 00:09:21,344
(Very amazed)
167
00:09:21,369 --> 00:09:23,836
("The beautiful (?) back of the passionate ssamja")
168
00:09:23,861 --> 00:09:25,531
You guys look very cool up close.
169
00:09:25,845 --> 00:09:27,640
(Deserving the name of Infinite!)
170
00:09:27,665 --> 00:09:29,609
Did you already fall for us?
171
00:09:29,634 --> 00:09:31,486
Well, no...
172
00:09:31,511 --> 00:09:36,196
Now we know why you guys are Hallyu stars.
173
00:09:36,220 --> 00:09:37,220
They're so cool.
174
00:09:37,245 --> 00:09:39,101
This isn't the kind of reaction we expected.
175
00:09:39,700 --> 00:09:41,889
(Baffled)
176
00:09:41,914 --> 00:09:45,505
Thought we wouldn't compliment you guys, huh? We weren't, but you guys did so well.
177
00:09:45,797 --> 00:09:48,320
Two, four, six, eight, ten...
178
00:09:48,345 --> 00:09:50,372
Let's just go out and play baseball.
179
00:09:52,232 --> 00:09:56,726
There are already seven men here, so why did you call for more men?
180
00:09:57,797 --> 00:09:59,844
-Then shall we introduce ourselves first? -Sure.
181
00:09:59,869 --> 00:10:02,172
Hi. Did you already fall for us?
182
00:10:03,999 --> 00:10:06,457
(Unbelievable)
183
00:10:06,482 --> 00:10:08,641
We're Infinite from Typhoon High School.
184
00:10:09,242 --> 00:10:11,523
-Hello! -There are many friendly faces here!
185
00:10:12,000 --> 00:10:13,688
Good job.
186
00:10:15,102 --> 00:10:16,917
Ride your Infiniti car home now.
187
00:10:17,281 --> 00:10:18,281
Bye.
188
00:10:19,016 --> 00:10:20,216
Hee-chul, stop it.
189
00:10:20,656 --> 00:10:21,656
Stop it.
190
00:10:22,492 --> 00:10:26,305
This is the first time there are so many men here.
191
00:10:26,617 --> 00:10:29,138
And it's also the first time Kyung-hoon looks so unhappy.
192
00:10:29,163 --> 00:10:31,435
I told you that I would take a break this week.
193
00:10:33,117 --> 00:10:34,977
I asked you if I could take a break.
194
00:10:35,002 --> 00:10:38,005
Through Infinite, we're going to show people that, even though boy
195
00:10:38,029 --> 00:10:41,165
groups like Infinite comes out in the future, we're going to have fun.
196
00:10:41,570 --> 00:10:43,007
I say that without confidence.
197
00:10:44,341 --> 00:10:47,351
("Even Brothers' High School's ace Soo-geun can't guarantee a fun show")
198
00:10:47,376 --> 00:10:50,231
Infinite has surpassed Asia and is very popular in South America now.
199
00:10:50,938 --> 00:10:54,156
This is a good opportunity for our show to be known in South America.
200
00:10:55,203 --> 00:10:57,082
Does this show appear in other countries, too?
201
00:10:57,108 --> 00:10:58,679
-Of course. -Where in South America?
202
00:10:58,704 --> 00:11:00,297
Places like Argentina.
203
00:11:00,322 --> 00:11:03,006
We've gone on two world tours already.
204
00:11:03,031 --> 00:11:04,570
This show will appear because of us.
205
00:11:05,555 --> 00:11:06,969
Do you go to South America often?
206
00:11:07,289 --> 00:11:09,031
-Yes, we go often. -Sometimes we do.
207
00:11:09,056 --> 00:11:10,212
How is it?
208
00:11:11,570 --> 00:11:13,370
You haven't gone there yet?
209
00:11:14,180 --> 00:11:16,458
-Why? Do you want to perform there, too? -Yes.
210
00:11:16,483 --> 00:11:18,550
When you perform in South America, the women
211
00:11:18,575 --> 00:11:20,641
there sometimes throw their underwear at you.
212
00:11:20,969 --> 00:11:22,632
-They did to you guys? -Yes.
213
00:11:22,656 --> 00:11:24,142
Then what do you do with those?
214
00:11:25,586 --> 00:11:26,870
Should we give them to you?
215
00:11:27,352 --> 00:11:29,750
Collect them and give them to Kyung-hoon later.
216
00:11:30,758 --> 00:11:33,225
-Is that part of their culture? -Yes.
217
00:11:33,453 --> 00:11:34,818
Where in South America?
218
00:11:35,750 --> 00:11:37,417
-Everywhere. -Everywhere?
219
00:11:37,442 --> 00:11:40,908
If you fall for us today, don't throw your underwear at us.
220
00:11:41,297 --> 00:11:42,985
We don't like men's underwear.
221
00:11:43,202 --> 00:11:45,976
If I fall for you guys, may I throw mine at you?
222
00:11:47,032 --> 00:11:48,843
-Kyung-hoon wears a T-panty. Is that okay?
223
00:11:48,868 --> 00:11:50,990
I haven't washed it for a few days because of my arm.
224
00:11:51,015 --> 00:11:53,015
Stop it. Seriously.
225
00:11:53,789 --> 00:11:55,484
At least everyone here wore underwear.
226
00:11:55,719 --> 00:11:57,052
Why do you think so?
227
00:11:59,102 --> 00:12:01,911
We did many shows before, but it's the first
228
00:12:01,936 --> 00:12:04,757
time we've received such a refreshing response.
229
00:12:05,537 --> 00:12:07,961
(Unbelievable)
230
00:12:08,086 --> 00:12:12,149
Our average age is about 43 years old.
231
00:12:12,570 --> 00:12:16,593
What kind of response do you want from old men like us?
232
00:12:16,618 --> 00:12:21,970
That's why we will appeal to you with our charms and make you fall for us.
233
00:12:22,391 --> 00:12:25,929
We have no interest, so it will never work on us.
234
00:12:25,954 --> 00:12:28,097
Won't it be funny if we do fall for you guys?
235
00:12:29,734 --> 00:12:31,757
But you don't know what will happen.
236
00:12:32,330 --> 00:12:34,859
(Sung-min approaches Infinite)
237
00:12:35,614 --> 00:12:37,656
(A little bit nervous)
238
00:12:38,472 --> 00:12:40,102
(What is it?)
239
00:12:40,127 --> 00:12:41,393
Give me your money.
240
00:12:42,289 --> 00:12:44,012
He wants to pay off his debt.
241
00:12:45,388 --> 00:12:47,671
(I'll gather bit by bit and pay off my debt)
242
00:12:47,991 --> 00:12:50,632
Dong-woo, he went over to you as soon as he saw your watch.
243
00:12:50,657 --> 00:12:53,798
He must be wealthy. He has a lot of bling bling on him.
244
00:12:54,508 --> 00:12:58,633
My mother got my fortune told and heard that gold is good on me.
245
00:12:58,658 --> 00:13:00,257
Look! They're all gold!
246
00:13:01,047 --> 00:13:03,003
Dong-woo, is that real gold?
247
00:13:03,028 --> 00:13:05,055
Everything is gold except for the watch.
248
00:13:05,079 --> 00:13:06,746
(Can't take his eyes off)
249
00:13:06,984 --> 00:13:08,203
We welcome you!
250
00:13:09,534 --> 00:13:11,781
(Welcome Gold Dong-woo)
251
00:13:12,032 --> 00:13:13,539
(Feeling bitter)
252
00:13:13,564 --> 00:13:15,273
Sung-jong's hair is the color of gold.
253
00:13:15,298 --> 00:13:19,344
I wanted to go back to my golden days, so I did this-
254
00:13:19,369 --> 00:13:21,875
No one has any interest in any of that.
255
00:13:21,900 --> 00:13:24,269
I don't know what the heck your style is.
256
00:13:25,273 --> 00:13:26,978
Ho-dong, this is the trend lately!
257
00:13:27,305 --> 00:13:29,925
When you guys watch this at home, which episodes
258
00:13:29,950 --> 00:13:32,141
are more fun? When men or women come out?
259
00:13:32,166 --> 00:13:33,166
-Women! -Women!
260
00:13:34,386 --> 00:13:35,386
(Glare)
261
00:13:35,781 --> 00:13:37,039
That's exactly my point!
262
00:13:37,992 --> 00:13:39,459
We'll get your hearts.
263
00:13:39,813 --> 00:13:41,880
-We'll fall for you guys? -Yes!
264
00:13:41,905 --> 00:13:45,445
(Like this)
265
00:13:45,470 --> 00:13:47,469
These people really have no interest.
266
00:13:47,844 --> 00:13:49,891
They actually took a test.
267
00:13:50,438 --> 00:13:51,828
-About us? -Yes.
268
00:13:53,142 --> 00:13:55,446
(Infinite area)
269
00:13:55,471 --> 00:13:58,780
(Guess the names of the members of Infinite!)
270
00:13:59,383 --> 00:14:00,806
Write the members' names down?
271
00:14:01,915 --> 00:14:02,915
Oh, my.
272
00:14:03,554 --> 00:14:06,354
(Sighing)
273
00:14:10,001 --> 00:14:13,415
If I don't know their names, I can just make them up as I please?
274
00:14:14,352 --> 00:14:20,870
"Hello, we're Infinite! I'm Ho-ya! I'm Woo-hyunl! I'm L! I'm the youngest Sung-jong!"
275
00:14:21,712 --> 00:14:23,104
They all look the same.
276
00:14:24,407 --> 00:14:27,891
Sung-gyu...isn't on here.
277
00:14:28,203 --> 00:14:31,164
I think I'm going to get scolded by their fans.
278
00:14:31,570 --> 00:14:34,664
I'm so worried about this. I hope there won't be any misunderstandings.
279
00:14:34,689 --> 00:14:39,774
-There won't be. -Isn't it weird if we did know all their names?
280
00:14:39,799 --> 00:14:41,695
It's natural that we don't know!
281
00:14:41,720 --> 00:14:43,609
Then who's the first champion?
282
00:14:44,038 --> 00:14:45,038
Lee Man-ki.
283
00:14:45,304 --> 00:14:46,610
-Who? -Lee Man-ki.
284
00:14:46,635 --> 00:14:47,635
That's right...
285
00:14:49,625 --> 00:14:51,268
That's right! I was right!
286
00:14:52,046 --> 00:14:55,601
-It's right? Lee Man-ki was the first champion? -Yes.
287
00:14:55,626 --> 00:14:58,367
(Amazed they got it right)
288
00:14:58,977 --> 00:15:00,782
Nation's MC Kang Ho-dong.
289
00:15:02,571 --> 00:15:05,962
Number 1. Wrote Sung-jong but changed to Sung-gyu.
290
00:15:06,438 --> 00:15:07,957
I know Sung-gyu.
291
00:15:07,982 --> 00:15:09,434
Number three: Tom.
292
00:15:10,110 --> 00:15:11,875
(Cannot help but laugh)
293
00:15:12,468 --> 00:15:14,468
(Because of his exotic visual)
294
00:15:14,711 --> 00:15:15,906
Dong-gyu?
295
00:15:16,227 --> 00:15:19,735
I said Dong-gyu. I really knew the answer though.
296
00:15:20,367 --> 00:15:22,461
(Shameful nation's MC)
297
00:15:22,883 --> 00:15:24,848
He put Sung-gyu and Dong-woo together.
298
00:15:24,873 --> 00:15:26,293
Number 5: Woo-hyun.
299
00:15:27,616 --> 00:15:28,711
(Bright)
300
00:15:28,736 --> 00:15:30,033
Number 6: Ho-ya.
301
00:15:31,063 --> 00:15:32,063
Number 7: L.
302
00:15:33,399 --> 00:15:34,609
Number 8: Sung-jong.
303
00:15:34,634 --> 00:15:35,901
He got all of them.
304
00:15:35,926 --> 00:15:37,659
He totally looked them up.
305
00:15:37,684 --> 00:15:39,759
No, Ho-dong did shows with us for a long time.
306
00:15:39,784 --> 00:15:41,245
They did a lot of shows with me.
307
00:15:41,270 --> 00:15:42,898
The information has been leaked!
308
00:15:42,923 --> 00:15:44,140
It was completely leaked!
309
00:15:44,165 --> 00:15:46,224
I don't think so. "Tom" was too much.
310
00:15:47,223 --> 00:15:48,961
(Disappointed Tom)
311
00:15:48,986 --> 00:15:50,291
I have many episodes with them.
312
00:15:50,719 --> 00:15:52,383
Ho-ya's original name was Ho-dong.
313
00:15:52,408 --> 00:15:53,408
That's right.
314
00:15:53,907 --> 00:15:54,907
Really?
315
00:15:56,039 --> 00:15:57,875
But he changed his name because of me.
316
00:15:57,900 --> 00:15:59,845
-Really? -Because my friends teased me.
317
00:16:03,324 --> 00:16:05,234
-Really. -Seriously.
318
00:16:05,421 --> 00:16:07,883
(Ho-ya, changed his name because of Ho-dong!)
319
00:16:07,908 --> 00:16:12,925
My grandfather named me Ho-dong after Prince Ho-dong.
320
00:16:13,227 --> 00:16:17,399
When I was in second grade, Ho-dong used to be in "Sonagi."
321
00:16:18,015 --> 00:16:21,984
So the kids thought of me as Kang Ho-dong instead of Prince Ho-dong.
322
00:16:22,419 --> 00:16:24,289
("Young Ho-dong had a deep wound")
323
00:16:24,314 --> 00:16:27,260
Should the kids even tease him for being like stupid Ho-dong?
324
00:16:27,492 --> 00:16:29,159
-Yes. -They'll tease him.
325
00:16:29,453 --> 00:16:32,253
I actually didn't know anything when my friends were teasing me, so
326
00:16:32,278 --> 00:16:34,953
I searched it up and realized I had to change my name right away.
327
00:16:38,031 --> 00:16:41,031
(A visual that calls for a resolute decision)
328
00:16:41,481 --> 00:16:43,614
(Little Ho-dong takes Ho-dong down)
329
00:16:44,180 --> 00:16:45,180
Good ad-lib!
330
00:16:46,289 --> 00:16:49,319
So you changed your official name to Ho-ya?
331
00:16:49,344 --> 00:16:50,897
No, my real name is Lee Ho-won.
332
00:16:50,922 --> 00:16:51,969
Oh, Ho-won?
333
00:16:52,180 --> 00:16:54,154
Do you regret changing your name sometimes?
334
00:16:54,179 --> 00:16:55,179
Not at all.
335
00:16:56,516 --> 00:16:57,516
Next.
336
00:16:59,345 --> 00:17:01,664
(Ho-dong is very mad at Ho-ya!)
337
00:17:01,689 --> 00:17:03,156
You guys turn very serious here.
338
00:17:03,181 --> 00:17:05,806
Be careful not to turn so serious. Smile.
339
00:17:08,644 --> 00:17:10,039
(Being cute)
340
00:17:10,064 --> 00:17:11,545
Let's move on then.
341
00:17:12,102 --> 00:17:16,026
This is Min Kyung-hoon's. Number 1: Sung-gyu.
342
00:17:16,051 --> 00:17:17,651
Number 3: Young-soo.
343
00:17:18,616 --> 00:17:19,776
(I'm Sung-yeol!)
344
00:17:20,557 --> 00:17:22,222
Number5: Myung-soo.
345
00:17:22,831 --> 00:17:26,268
If Myung-soo came out, this has to come out, too. Number 7: Jae-suk.
346
00:17:28,253 --> 00:17:29,768
(Kyung-hoon got only 1 point!)
347
00:17:29,793 --> 00:17:30,940
Seo Jang-hoon.
348
00:17:30,965 --> 00:17:34,472
Jang-hoon who loves male idols.
349
00:17:34,503 --> 00:17:35,816
I'm look forward to his.
350
00:17:35,841 --> 00:17:37,763
Number 1: L.
351
00:17:39,699 --> 00:17:41,588
(Wrong but happy)
352
00:17:41,613 --> 00:17:43,354
The photo doesn't look like him!
353
00:17:43,379 --> 00:17:47,937
I know who Sung-gyu is! The photo doesn't look like him though!
354
00:17:47,962 --> 00:17:49,962
It looks like L is very upset.
355
00:17:51,862 --> 00:17:53,598
L is right here!
356
00:17:54,268 --> 00:17:56,252
Jang-hoon, you need to focus.
357
00:17:56,277 --> 00:18:01,104
No! The photo doesn't look like Sung-gyu!
358
00:18:01,129 --> 00:18:02,526
(A chip off the old block)
359
00:18:02,878 --> 00:18:04,268
Even I know that's him!
360
00:18:04,293 --> 00:18:05,977
Jang-hoon, I'm happy.
361
00:18:08,252 --> 00:18:09,391
(Seeing red)
362
00:18:09,416 --> 00:18:11,216
L seems extremely offended.
363
00:18:11,508 --> 00:18:12,508
He's sweating.
364
00:18:13,407 --> 00:18:15,592
Still, make sure you don't become serious on the show.
365
00:18:15,812 --> 00:18:18,664
(Smile calls for blessing, seriousness calls for controversy)
366
00:18:18,689 --> 00:18:20,859
Okay, number 5: Jin-ji (Serious)
367
00:18:20,884 --> 00:18:23,974
-Jin-ji? -Am I number 5? That's me?
368
00:18:23,999 --> 00:18:25,547
Why did you say he was Jin-ji?
369
00:18:25,572 --> 00:18:26,952
I just...
370
00:18:27,211 --> 00:18:31,805
He looked serious...so I just called him that!
371
00:18:32,758 --> 00:18:34,594
The photos make them look different!
372
00:18:34,619 --> 00:18:36,430
Nam Woo-hyun. Woo-hyun. Jin-ji.
373
00:18:36,455 --> 00:18:38,078
Number 6: Sung-gyu.
374
00:18:38,422 --> 00:18:41,672
I wonder who's the one offended here.
375
00:18:41,697 --> 00:18:43,779
Hold on. Can I become serious on the show?
376
00:18:44,868 --> 00:18:45,868
You can!
377
00:18:46,312 --> 00:18:48,453
-It's a scary world. You can't. -Stop it.
378
00:18:49,243 --> 00:18:50,243
Lee Soo-geun.
379
00:18:51,391 --> 00:18:55,149
-I know them. I did many shows with them. -He's right.
380
00:18:55,174 --> 00:18:56,602
Number 1: Sung-gyu.
381
00:18:56,627 --> 00:18:57,766
-Of course. -Of course.
382
00:18:57,791 --> 00:18:59,058
Number 4: Dong-woo.
383
00:18:59,790 --> 00:19:01,262
Number 5: Dan-jung. (Tidy)
384
00:19:02,204 --> 00:19:03,867
Why did you decide Dan-jung was his name?
385
00:19:03,892 --> 00:19:06,305
He looks very neat and tidy.
386
00:19:06,330 --> 00:19:08,227
Number 6. Ga-oh. (Bluff)
387
00:19:10,311 --> 00:19:13,121
(Somehow fits!)
388
00:19:14,197 --> 00:19:16,790
(Bluff man Ho-ya!)
389
00:19:16,815 --> 00:19:19,811
It would be weird if exactly I knew their names.
390
00:19:19,836 --> 00:19:22,368
Soo-geun was funny. The problem is Jang-hoon.
391
00:19:22,977 --> 00:19:24,922
(Why me?)
392
00:19:25,310 --> 00:19:27,414
(Gazes focusing on him. Anxiety sweeping over him.)
393
00:19:27,439 --> 00:19:28,835
"Be mine!"
394
00:19:29,446 --> 00:19:32,276
-"I only love you!" -The lyrics are wrong.
395
00:19:32,665 --> 00:19:35,049
Isn't this good enough?
396
00:19:36,563 --> 00:19:37,563
"I love you."
397
00:19:37,588 --> 00:19:40,346
"I love you."
398
00:19:42,001 --> 00:19:43,316
The choreography is wrong.
399
00:19:43,341 --> 00:19:46,874
(No matter how much he tries, they won't forgive him)
400
00:19:47,587 --> 00:19:48,695
You're at loss here.
401
00:19:49,032 --> 00:19:50,532
Okay. Now for Kim Yeong-cheol.
402
00:19:50,557 --> 00:19:52,383
Number 5: Jin-Kwon
403
00:19:54,430 --> 00:19:56,367
(Jo-Kwon's younger brother Jin-Kwon?)
404
00:19:56,392 --> 00:19:57,769
Number 7: L.
405
00:19:58,735 --> 00:20:00,284
How did you know he was L?
406
00:20:01,180 --> 00:20:03,953
I met L at the mall a few days ago.
407
00:20:04,789 --> 00:20:07,016
(Yeong-cheol and L became unexpected shopping buddies)
408
00:20:07,041 --> 00:20:08,594
(Feeling proud)
409
00:20:08,619 --> 00:20:10,119
Really? You guys met?
410
00:20:10,152 --> 00:20:11,578
-Is he lying? -It's real.
411
00:20:11,603 --> 00:20:12,736
-Really? -Really.
412
00:20:12,761 --> 00:20:15,842
He was like, "Hello. I'm L." And at first, I was like, "Who?"
413
00:20:15,867 --> 00:20:18,250
It's easy to meet L. They met at a mall.
414
00:20:18,275 --> 00:20:20,653
Yeong-cheol goes to buy many brand-name products lately.
415
00:20:20,678 --> 00:20:22,774
(Yeong-cheol, man who buys brand-name products)
416
00:20:22,799 --> 00:20:26,195
I told you not to buy brand-name products and become a brand-name product yourself.
417
00:20:26,220 --> 00:20:27,433
(In awe)
418
00:20:28,149 --> 00:20:29,516
(What did I do?)
419
00:20:29,541 --> 00:20:31,281
Say it correctly: brand-name products.
420
00:20:31,751 --> 00:20:33,319
Don't you turn all serious again.
421
00:20:34,586 --> 00:20:38,305
Welcome to Kim Hee-chul's personal show! Here we go!
422
00:20:38,665 --> 00:20:40,781
I'll show you the most insincere results.
423
00:20:42,149 --> 00:20:43,176
Is it from Sang-min?
424
00:20:43,685 --> 00:20:45,742
I made people laugh at least.
425
00:20:45,767 --> 00:20:47,093
Number 1: Sung-gyu.
426
00:20:47,118 --> 00:20:50,070
-He did "Genius" with Sung-gyu. -Everyone knows me.
427
00:20:51,186 --> 00:20:53,477
(Transfer students suddenly burst into laughter)
428
00:20:55,390 --> 00:20:57,976
(What on earth did he write?)
429
00:20:58,194 --> 00:21:01,235
( 1. Sung-gyu. 3: Trust. 4. Hope.)
430
00:21:01,260 --> 00:21:03,811
Number 5: Love. Number 6: Friendship. Number 7: Eternity.
431
00:21:03,836 --> 00:21:05,946
Number 8: Happiness. Sang-min, this is terrible.
432
00:21:06,767 --> 00:21:09,034
(Unable to take care of this mess)
433
00:21:09,167 --> 00:21:11,094
(Starting serious TV!)
434
00:21:11,796 --> 00:21:13,172
I'm sick right now.
435
00:21:15,237 --> 00:21:17,945
(Suspicious of their ears)
436
00:21:17,970 --> 00:21:19,803
-Whenever things don't go your way, you say,
437
00:21:19,828 --> 00:21:21,782
"hold on." -People say you're sick as a concept.
438
00:21:21,807 --> 00:21:24,108
If you're so sick, you don't have to keep coming out.
439
00:21:25,436 --> 00:21:28,805
(Friends who wish for Sang-min to recover)
440
00:21:29,544 --> 00:21:31,344
(Amazed by Ho-dong's sense)
441
00:21:31,930 --> 00:21:34,130
(Come on. Why are you like this?)
442
00:21:34,860 --> 00:21:37,368
This is your reality.
443
00:21:38,415 --> 00:21:40,688
(Infinite's degradation)
444
00:21:40,713 --> 00:21:43,344
I'm disappointed because we all did shows together before.
445
00:21:44,508 --> 00:21:47,289
-Not me! -We did an event once together last time.
446
00:21:48,012 --> 00:21:49,250
"An event once."
447
00:21:49,275 --> 00:21:51,649
Besides Sung-gyu, it's the first time I meet all of you!
448
00:21:51,674 --> 00:21:56,979
I met Jang-hoon before, but he got everyone right, except for me.
449
00:21:57,946 --> 00:21:59,146
So the thing is...
450
00:22:00,797 --> 00:22:02,501
"Be mine!"
451
00:22:04,274 --> 00:22:05,352
What happened?
452
00:22:05,377 --> 00:22:09,164
Even if we remember all of the idol groups, it's not easy to remember all the members in them.
453
00:22:09,189 --> 00:22:11,359
-Do you know all the members in Super Junior? -Yes.
454
00:22:11,384 --> 00:22:13,428
-Me, too! -I even know Han-geng.
455
00:22:13,778 --> 00:22:15,281
(Flustered)
456
00:22:15,821 --> 00:22:16,954
I compliment you!
457
00:22:18,008 --> 00:22:21,015
-Doesn't everyone know all of Super Junior? -Smile. Stop it.
458
00:22:22,514 --> 00:22:24,797
(I'll smile with my gums!)
459
00:22:24,822 --> 00:22:28,096
It seems like you don't know us very well. We'll try to make you fall for us.
460
00:22:28,532 --> 00:22:29,732
We prepared a lot.
461
00:22:29,757 --> 00:22:33,900
Then each of you should say your name out loud and take your name tag from me.
462
00:22:34,673 --> 00:22:36,006
(Yes, yes, teacher!)
463
00:22:36,954 --> 00:22:38,910
I'm Infinite's Dong-woo! Nice to meet you!
464
00:22:40,599 --> 00:22:41,859
(Feeling awkward)
465
00:22:41,884 --> 00:22:43,883
Do you do that in South America?
466
00:22:44,790 --> 00:22:47,219
(Dong-woo's way of seducing in South America?)
467
00:22:49,883 --> 00:22:51,765
("Non-stop thinking about South America")
468
00:22:51,790 --> 00:22:54,796
I'm Lee Sung-yeol, who you guys mistaken as a foreigner.
469
00:22:54,821 --> 00:22:56,977
-Sung-yeol. -Sung-yeol is very cool.
470
00:22:57,009 --> 00:22:59,297
-I'll show you tumbling. -Tumbling? Be careful.
471
00:23:00,847 --> 00:23:02,367
(Enthusiastic tumbling!)
472
00:23:02,392 --> 00:23:03,953
(I don't know)
473
00:23:03,978 --> 00:23:06,087
-Okay, Lee Sung-yeol. -Lee Sung-yeol.
474
00:23:06,594 --> 00:23:08,620
Sung-gyu, who only Seo Jang-hoon got wrong.
475
00:23:09,383 --> 00:23:11,696
Sung-gyu, who only Seo Jang-hoon got wrong. Come out.
476
00:23:11,721 --> 00:23:13,031
-Jang-hoon, listen well. -Okay.
477
00:23:13,504 --> 00:23:15,594
("Sung-gyu, the name he will never forget again")
478
00:23:19,912 --> 00:23:23,265
(Sung-gyu's sweet voice fills up the classroom)
479
00:23:23,290 --> 00:23:24,539
What? "Bitch?"
480
00:23:25,110 --> 00:23:26,110
What? "Bitch?"
481
00:23:26,604 --> 00:23:27,930
(Oh my god)
482
00:23:28,147 --> 00:23:30,214
(Kim "Stop It" approaches him!)
483
00:23:30,446 --> 00:23:32,650
Hey, break-ups should be clean!
484
00:23:32,971 --> 00:23:34,500
(Bemoan)
485
00:23:34,844 --> 00:23:38,182
"A relationship with the relation which is left to me."
486
00:23:38,456 --> 00:23:41,125
(Rediscovered "The Eye's" lyrics)
487
00:23:42,690 --> 00:23:45,125
Even though Jang-hoon says he doesn't like you...
488
00:23:45,501 --> 00:23:46,758
My goodness!
489
00:23:46,783 --> 00:23:48,868
You guys don't know anything about break-ups!
490
00:23:48,893 --> 00:23:52,149
We don't, but Jang-hoon does.
491
00:23:52,174 --> 00:23:53,946
That's why I was telling him about it.
492
00:23:54,102 --> 00:23:56,601
Come to me if you need to break up with someone.
493
00:23:58,701 --> 00:24:00,352
(Got a free counseling coupon!)
494
00:24:00,377 --> 00:24:02,532
-Lee Ho-dong! -Ho-dong!
495
00:24:02,557 --> 00:24:04,852
(Anticipating)
496
00:24:04,877 --> 00:24:07,383
(Swiftly changed into dance mode)
497
00:24:07,408 --> 00:24:08,408
(Toss)
498
00:24:09,442 --> 00:24:11,828
(Dance to seduce the brothers)
499
00:24:12,250 --> 00:24:14,516
(Dong-woo's restrained beat-box and Ho-ya's sexy moves)
500
00:24:14,541 --> 00:24:15,903
Kyung-hoon, throw your underwear.
501
00:24:16,187 --> 00:24:18,320
(South American style cheering!)
502
00:24:21,164 --> 00:24:23,764
(First time getting a man's underwear!)
503
00:24:24,399 --> 00:24:25,828
-Ho-ya! -Ho-ya.
504
00:24:25,853 --> 00:24:26,853
Ho-ya!
505
00:24:27,547 --> 00:24:29,289
Nice to meet you. I'm Jin-ji.
506
00:24:29,701 --> 00:24:31,149
(I can't live)
507
00:24:31,174 --> 00:24:33,607
I don't know why I'm coming off so serious.
508
00:24:33,836 --> 00:24:37,133
(You sow grudges as you reap them!)
509
00:24:37,391 --> 00:24:41,117
I'm the main vocal and the prince of hearts.
510
00:24:41,251 --> 00:24:43,784
You guys used this heart a lot, right?
511
00:24:43,809 --> 00:24:46,009
I'm the one who made this popular
512
00:24:46,445 --> 00:24:48,862
I made this popular in about 2011.
513
00:24:49,149 --> 00:24:50,845
I did that in 2003.
514
00:24:50,870 --> 00:24:53,711
You did it, but I made it popular.
515
00:24:53,736 --> 00:24:55,796
-When I did that, I didn't know. -Really?
516
00:24:55,821 --> 00:24:58,727
("Both of you are heart dummies")
517
00:24:58,752 --> 00:25:03,665
-I'll do something cute that I'm trying to make popular lately. -Something cute? Here?
518
00:25:04,125 --> 00:25:05,915
(Angry)
519
00:25:05,940 --> 00:25:10,356
One, two, three, four. Three set cuteness! Start!
520
00:25:10,649 --> 00:25:14,133
Koong like this, koong like that, koong like this!
521
00:25:14,477 --> 00:25:15,477
You come here.
522
00:25:16,809 --> 00:25:18,846
(I should just-)
523
00:25:19,319 --> 00:25:22,519
(Woo-hyun's cuteness that calls for seriousness)
524
00:25:22,985 --> 00:25:25,039
(The man with slicked-back hair approaches him)
525
00:25:25,184 --> 00:25:26,539
(Gulp)
526
00:25:27,212 --> 00:25:28,212
You have money?
527
00:25:29,579 --> 00:25:31,454
(Cute Woo-hyun's last moment)
528
00:25:32,154 --> 00:25:35,621
("Leaves all by himself after educating him firmly")
529
00:25:36,024 --> 00:25:37,867
L, who you met at the mall.
530
00:25:38,008 --> 00:25:39,008
L!
531
00:25:39,751 --> 00:25:40,883
He's good-looking!
532
00:25:40,908 --> 00:25:42,383
He's a statue.
533
00:25:42,704 --> 00:25:44,429
Hi. I'm L.
534
00:25:44,454 --> 00:25:45,602
Great voice!
535
00:25:45,627 --> 00:25:48,014
I don't have anything to show you. I just look at myself.
536
00:25:49,055 --> 00:25:50,094
Confidence!
537
00:25:50,119 --> 00:25:53,532
Hey. Say that on shows like "Infinity Girls."
538
00:25:54,313 --> 00:25:57,055
Why would you say such a thing here?
539
00:25:57,305 --> 00:25:58,445
Look at me.
540
00:26:00,399 --> 00:26:01,903
What did you buy at the mall?
541
00:26:03,063 --> 00:26:05,053
-Huh? -What exactly did you buy?
542
00:26:05,078 --> 00:26:06,564
Exactly? A shirt.
543
00:26:06,709 --> 00:26:07,880
Your girlfriend's shirt?
544
00:26:07,913 --> 00:26:11,739
My shirt. A checkered shirt. You saw it, too, right, Yeong-cheol?
545
00:26:11,764 --> 00:26:13,538
I didn't. I was too busy buying my things.
546
00:26:13,564 --> 00:26:15,697
(Applause mingled with laughter)
547
00:26:15,967 --> 00:26:18,223
Must I watch what an idol buys?
548
00:26:18,248 --> 00:26:20,879
Yeong-cheol! L, you're cruel, too! How can you
549
00:26:20,904 --> 00:26:23,198
ask that? Yeong-cheol has a lot of money!
550
00:26:23,545 --> 00:26:27,012
When I go shopping, do I have to watch what you buy?
551
00:26:27,037 --> 00:26:29,842
You saw me! You saw me wear it!
552
00:26:29,867 --> 00:26:31,987
-I was shopping for me! -You saw me putting
553
00:26:32,012 --> 00:26:34,179
in an order because they didn't have my size!
554
00:26:34,656 --> 00:26:36,538
Why are you acting like you don't know?
555
00:26:36,563 --> 00:26:38,363
Yeong-cheol was doing this?
556
00:26:38,688 --> 00:26:40,357
(What is he buying?)
557
00:26:41,553 --> 00:26:43,886
Next time, I'll watch what you buy.
558
00:26:45,307 --> 00:26:47,649
You know how Yeong-cheol texts the guests he
559
00:26:47,674 --> 00:26:49,859
knows before they come on the show, right?
560
00:26:49,883 --> 00:26:54,121
He didn't have anyone to text this time, but fortunately, he met L at the mall.
561
00:26:54,146 --> 00:26:56,366
(Perfect timing!)
562
00:26:56,871 --> 00:26:59,338
(His shopping buddy L saved Yeong-cheol!)
563
00:26:59,363 --> 00:27:01,396
I wouldn't have had any parts if not for him.
564
00:27:01,421 --> 00:27:03,233
Did you purposely wait at the mall?
565
00:27:04,256 --> 00:27:05,656
After hearing L came?
566
00:27:06,014 --> 00:27:07,991
Next up is Lee Sung-jong.
567
00:27:08,600 --> 00:27:12,897
Hello. When you have too many thoughts, eat lemon candy!
568
00:27:13,927 --> 00:27:15,373
(What did you say?)
569
00:27:15,587 --> 00:27:17,412
(Shaking pupils)
570
00:27:17,985 --> 00:27:19,279
(Cold)
571
00:27:19,873 --> 00:27:20,873
What's this?
572
00:27:21,702 --> 00:27:24,168
I became famous after I did this.
573
00:27:24,193 --> 00:27:26,739
I'm in the top ten of worst actors.
574
00:27:26,764 --> 00:27:27,764
Oh, really?
575
00:27:28,138 --> 00:27:30,373
(Sung-jong appeared in "Just Like That Show")
576
00:27:30,398 --> 00:27:32,165
Hi, little lady. We meet again.
577
00:27:33,030 --> 00:27:37,214
When you have too many thoughts, eat lemon candy!
578
00:27:37,930 --> 00:27:41,166
("Sung-jong made leading lady's heart flutter with his fresh lines")
579
00:27:41,191 --> 00:27:42,226
Then see you later.
580
00:27:43,928 --> 00:27:46,393
To be honest, he's top 1.
581
00:27:47,271 --> 00:27:50,936
And I have one more talent.
582
00:27:50,961 --> 00:27:52,292
It might make you cringe.
583
00:27:52,317 --> 00:27:53,317
Again?
584
00:27:53,342 --> 00:27:57,922
-I love zombie movies and... -Sung-jong!
585
00:27:57,947 --> 00:28:00,911
-No. -Don't do that.
586
00:28:00,936 --> 00:28:02,917
-Okay then. Please give me my name tag. -No, no,
587
00:28:02,942 --> 00:28:04,962
no! I'm interested in your zombie acting! Show us!
588
00:28:04,987 --> 00:28:08,330
It won't be easy since Kyu-han did zombie acting on this show before.
589
00:28:08,909 --> 00:28:11,171
(Will Sung-jong be able to surpass Kyu-han?)
590
00:28:11,196 --> 00:28:12,546
(All ready to go)
591
00:28:12,571 --> 00:28:15,210
-Sorry, but we won't be watching. -We'll be facing the other way.
592
00:28:15,235 --> 00:28:19,549
-Just bite you? -Yeah. You're a zombie, so just come and bite me like this.
593
00:28:20,910 --> 00:28:23,703
(Sung-jong has become infected by powerful zombie Yeong-cheol)
594
00:28:23,728 --> 00:28:25,507
(Twist and turn)
595
00:28:25,532 --> 00:28:28,219
(Everyone is pitifully watching Sung-jong's transformation)
596
00:28:31,539 --> 00:28:33,606
(Zombie Sung-jong bit Ho-dong!)
597
00:28:33,631 --> 00:28:34,631
Very good.
598
00:28:36,060 --> 00:28:37,393
(A typhoon of shame)
599
00:28:38,326 --> 00:28:39,326
(Sur.pri.sed.)
600
00:28:39,799 --> 00:28:41,732
(His members are shocked as well)
601
00:28:41,969 --> 00:28:43,951
When you're having a hard time, eat lemon candy!
602
00:28:44,476 --> 00:28:46,086
Thank you for the lemon candy!
603
00:28:46,391 --> 00:28:47,992
He's very unique.
604
00:28:51,211 --> 00:28:52,707
He's very cute.
605
00:28:53,513 --> 00:28:55,593
("Little brothers look cute no matter what they do")
606
00:28:55,618 --> 00:28:57,018
Good job today, guys.
607
00:28:57,043 --> 00:28:58,043
Do we go home?
608
00:28:58,068 --> 00:29:01,281
We need to pick our partners.
609
00:29:01,306 --> 00:29:02,373
I don't want to!
610
00:29:03,570 --> 00:29:04,929
Serious!
611
00:29:04,954 --> 00:29:07,430
I don't want to! I don't want to!
612
00:29:07,677 --> 00:29:08,757
(Laughing)
613
00:29:08,782 --> 00:29:12,031
We need to choose our partners well. It's the fight for parts on the show.
614
00:29:12,056 --> 00:29:14,109
Then I want to be with L today!
615
00:29:14,326 --> 00:29:15,578
("Oh my god!")
616
00:29:15,603 --> 00:29:18,258
Let's talk again about what you bought at the mall.
617
00:29:18,617 --> 00:29:20,305
We wrote everything on the chalkboard.
618
00:29:20,875 --> 00:29:27,844
So look at the conditions and think about which one fits you the best.
619
00:29:27,869 --> 00:29:30,102
Then you can challenge to be his partner.
620
00:29:32,031 --> 00:29:33,214
Okay, I accept.
621
00:29:34,326 --> 00:29:36,601
(What is the first partner's type?)
622
00:29:37,312 --> 00:29:39,039
"A man who plays soccer well."
623
00:29:40,375 --> 00:29:42,164
A man who plays soccer well is...
624
00:29:42,773 --> 00:29:45,039
Guys must play soccer well during gym class.
625
00:29:45,064 --> 00:29:47,966
For me, I'm on a celebrity soccer team right now.
626
00:29:48,474 --> 00:29:49,614
Come out.
627
00:29:49,639 --> 00:29:52,146
(Show me)
628
00:29:52,881 --> 00:29:55,288
Soo-geun, are you the one that wrote that down?
629
00:29:55,313 --> 00:29:56,313
Yes, I did.
630
00:29:56,818 --> 00:29:58,218
Men must play soccer.
631
00:29:58,243 --> 00:30:01,548
Ho-dong is the champion at hitting the soccer with his knee.
632
00:30:01,573 --> 00:30:02,640
Demonstrate.
633
00:30:02,990 --> 00:30:05,810
-"Demonstrate." -Demonstrate. I'm the referee right now.
634
00:30:06,218 --> 00:30:07,547
Kang Ho-dong, demonstrate.
635
00:30:07,572 --> 00:30:12,075
Ho-dong, I think as time goes on, Soo-geun is disrespecting you more and more.
636
00:30:12,756 --> 00:30:15,321
-He's very different from the beginning. -I think
637
00:30:15,345 --> 00:30:17,498
Sang-min is the only one who respects you.
638
00:30:18,800 --> 00:30:20,864
(Eyes of respect that has become very unclear)
639
00:30:20,889 --> 00:30:24,210
This is just for character purposes. You shouldn't actually disrespect me.
640
00:30:24,904 --> 00:30:26,411
(Don't worry)
641
00:30:27,193 --> 00:30:28,777
This is just for a character.
642
00:30:28,802 --> 00:30:31,654
You shouldn't disrespect people or become serious during the show.
643
00:30:32,669 --> 00:30:34,669
(Ho-dong's lifting trade mark)
644
00:30:34,787 --> 00:30:37,810
(On the episode of 17:1)
645
00:30:38,944 --> 00:30:41,544
(Ho-dong succeeded lifting 30 times)
646
00:30:41,569 --> 00:30:43,562
I've never lost to anyone.
647
00:30:43,587 --> 00:30:45,568
I never lost to anyone either.
648
00:30:46,429 --> 00:30:47,685
(Ridiculous)
649
00:30:47,710 --> 00:30:49,349
The two Ho-dongs met.
650
00:30:50,478 --> 00:30:52,875
(Lee Ho-dong vs Kang Ho-dong)
651
00:30:53,560 --> 00:30:54,560
Ho-ya is really good.
652
00:30:54,834 --> 00:30:56,484
-Warming up? -Yes.
653
00:30:58,560 --> 00:30:59,560
He's good!
654
00:30:59,982 --> 00:31:01,317
Looks like Ho-dong will lose.
655
00:31:02,689 --> 00:31:05,709
(Moves that aren't common)
656
00:31:06,552 --> 00:31:07,929
We're not going to do this.
657
00:31:09,891 --> 00:31:12,177
(Former champion quickly sits back down)
658
00:31:12,521 --> 00:31:13,921
(Come at me, Ho-dong)
659
00:31:13,946 --> 00:31:16,076
The real deal is what's important.
660
00:31:16,101 --> 00:31:17,831
That's right. I do it just once.
661
00:31:18,646 --> 00:31:19,646
-Start. -Start.
662
00:31:21,138 --> 00:31:23,687
1, 2, 3, 4, 5,
663
00:31:23,795 --> 00:31:26,246
6, 7, 8, 9, 10,
664
00:31:26,271 --> 00:31:29,320
11, 12, 13, 14, 15,
665
00:31:29,345 --> 00:31:32,111
16, 17, 18, 19, 20,
666
00:31:32,136 --> 00:31:35,475
-21, 22, 23, 24, 25... -It's over!
667
00:31:35,500 --> 00:31:38,206
-26, 27, 28, 29, 30... -He's like a soccer player!
668
00:31:38,230 --> 00:31:42,302
31, 32, 33, 24, 35.
669
00:31:42,980 --> 00:31:45,427
(Former champion can't control his expression)
670
00:31:45,694 --> 00:31:47,802
(Ho-ya successfully did it 35 times)
671
00:31:48,005 --> 00:31:50,074
Okay, Lee Ho-dong did it 35 times.
672
00:31:51,092 --> 00:31:52,399
35 is a lot.
673
00:31:52,959 --> 00:31:54,059
-Start!
674
00:31:54,662 --> 00:32:00,499
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
675
00:32:00,708 --> 00:32:05,451
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18-
676
00:32:05,476 --> 00:32:08,368
Move! I said move!
677
00:32:09,099 --> 00:32:10,580
Oh my goodness!
678
00:32:11,958 --> 00:32:14,341
(47-year-old Ho-dong, the king of picking on people)
679
00:32:14,366 --> 00:32:16,013
(Production personnel was attacked)
680
00:32:16,038 --> 00:32:17,038
Leave!
681
00:32:17,063 --> 00:32:20,640
He's the one who's being all serious, so why are people criticizing me?
682
00:32:20,665 --> 00:32:22,950
She's very shocked right now.
683
00:32:23,466 --> 00:32:26,333
How many personnel quit because of you so far?
684
00:32:27,357 --> 00:32:30,779
Infinite members, stand in a line for chest trapping.
685
00:32:30,804 --> 00:32:34,243
When I throw this at you, hit it with your chest and then return it back to me.
686
00:32:34,268 --> 00:32:35,601
(1st up is Dong-woo)
687
00:32:36,154 --> 00:32:37,154
You're out.
688
00:32:38,096 --> 00:32:39,466
(1st one up is out)
689
00:32:40,141 --> 00:32:41,716
(2nd runner Woo-hyun)
690
00:32:43,173 --> 00:32:44,763
(Steady skills)
691
00:32:44,788 --> 00:32:45,788
He's good.
692
00:32:45,813 --> 00:32:49,044
-I'll do what Park Ji-sung did in the 2002 World Cup... -Stop. Don't say that.
693
00:32:49,069 --> 00:32:50,069
Okay.
694
00:32:50,382 --> 00:32:51,715
(Ace Ho-ya steps up)
695
00:32:52,123 --> 00:32:53,687
(Lightly)
696
00:32:55,566 --> 00:32:58,658
(High-class moves like an ace)
697
00:32:59,271 --> 00:33:00,404
Good! Good! Good!
698
00:33:00,762 --> 00:33:02,787
(4th runner Sung-yeol steps up)
699
00:33:04,764 --> 00:33:05,849
(Chest trapping)
700
00:33:05,874 --> 00:33:08,302
(Chin trapping)
701
00:33:09,498 --> 00:33:10,720
Time! Time! Time!
702
00:33:11,115 --> 00:33:12,165
It's too high!
703
00:33:13,242 --> 00:33:15,790
(Suspecting Hollywood action)
704
00:33:16,336 --> 00:33:19,028
Okay, you were funny. One more time?
705
00:33:19,726 --> 00:33:21,326
Throw it to me properly.
706
00:33:22,312 --> 00:33:23,776
Here. Wait, I'll throw it again.
707
00:33:25,137 --> 00:33:27,969
(New Adam's apple trapping)
708
00:33:28,818 --> 00:33:30,733
He caught it with his Adam's apple.
709
00:33:31,467 --> 00:33:33,202
(Sung-jong is up next)
710
00:33:33,227 --> 00:33:36,210
Hit it with your chest, Sung-jong. Your chest.
711
00:33:36,704 --> 00:33:40,172
(Heading shoot)
712
00:33:40,211 --> 00:33:41,922
Is your chest up here?
713
00:33:42,273 --> 00:33:44,421
-When you have too many thoughts... -Eat lemon candy!
714
00:33:44,446 --> 00:33:46,036
-With your chest? -My chest?
715
00:33:47,108 --> 00:33:48,843
(This time you must hit with your chest)
716
00:33:48,868 --> 00:33:49,868
Your chest!
717
00:33:49,893 --> 00:33:53,037
(2nd heading shoot)
718
00:33:53,836 --> 00:33:55,495
One more time! One more time!
719
00:33:55,520 --> 00:33:57,260
Why do you have so much chest hair?
720
00:33:59,065 --> 00:34:01,460
(Heaps of golden chest hair)
721
00:34:01,734 --> 00:34:04,108
Throw it to me.
722
00:34:04,546 --> 00:34:06,048
(Throw it to you?)
723
00:34:06,648 --> 00:34:08,966
(Fire shoot)
724
00:34:10,603 --> 00:34:13,288
(Flustered by his own fire shot)
725
00:34:14,607 --> 00:34:17,288
(Let's play soccer, not dodge ball)
726
00:34:18,195 --> 00:34:19,528
Don't get too angry.
727
00:34:19,953 --> 00:34:21,624
Do it with your chest, not your head.
728
00:34:21,649 --> 00:34:23,067
Like this. With your chest.
729
00:34:23,092 --> 00:34:24,918
I can do it. Like this?
730
00:34:25,132 --> 00:34:26,132
Your chest.
731
00:34:27,293 --> 00:34:29,101
("Sung-jong, your chest! Chest! Chest!")
732
00:34:29,126 --> 00:34:30,126
Your chest.
733
00:34:30,974 --> 00:34:33,414
(Face shoot)
734
00:34:34,438 --> 00:34:37,882
(Flabbergasted)
735
00:34:39,459 --> 00:34:42,304
(Acknowledges his stubbornness)
736
00:34:42,863 --> 00:34:45,054
(His yellow chest hair has become very tangled)
737
00:34:45,882 --> 00:34:47,984
(About to cry)
738
00:34:48,672 --> 00:34:50,984
Let me do it one more time. I really want to do it.
739
00:34:51,265 --> 00:34:53,666
Isn't this one of the best photos on "Ask Us Anything?"
740
00:34:54,828 --> 00:34:56,616
I really want to do it.
741
00:34:56,641 --> 00:34:58,978
He got hit on the head three times already.
742
00:34:59,003 --> 00:35:00,728
-I'll really succeed this time. -Way to go!
743
00:35:00,753 --> 00:35:01,753
Way to go!
744
00:35:02,902 --> 00:35:07,297
(Three humiliations in a row. His last chance.")
745
00:35:08,027 --> 00:35:11,213
("This time, it'll really be the chest")
746
00:35:16,674 --> 00:35:20,382
(Vital spot trapping!)
747
00:35:21,019 --> 00:35:23,984
(Dying with laughter)
748
00:35:24,965 --> 00:35:29,705
(Painful time after becoming the god of entertainment)
749
00:35:30,505 --> 00:35:33,432
(Unable to breathe)
750
00:35:34,864 --> 00:35:37,424
(About to die)
751
00:35:37,757 --> 00:35:39,937
Sung-jong, you're a man.
752
00:35:41,242 --> 00:35:42,828
Where is your chest?
753
00:35:44,168 --> 00:35:45,668
(Pale)
754
00:35:45,859 --> 00:35:47,485
We'll switch.
755
00:35:48,757 --> 00:35:50,776
Here, Ho-ya.
756
00:35:50,801 --> 00:35:52,968
(Threw the ball to Ho-ya from as far as he could)
757
00:35:53,492 --> 00:35:54,492
Here, Ho-ya.
758
00:35:55,544 --> 00:35:57,811
(Lightly)
759
00:35:59,075 --> 00:36:01,711
(Ho-ya, you're cool)
760
00:36:02,505 --> 00:36:04,054
(After trapping with his chest,)
761
00:36:04,652 --> 00:36:06,319
(he passes it to Ho-dong)
762
00:36:07,507 --> 00:36:08,601
Soo-geun!
763
00:36:09,194 --> 00:36:11,319
(Tosses it to soccer god Soo-geun)
764
00:36:11,344 --> 00:36:13,375
Guys must play soccer well during gym class.
765
00:36:13,723 --> 00:36:15,663
(Brilliant dribble is the basics)
766
00:36:15,688 --> 00:36:17,287
Do it with your chest, not your head.
767
00:36:17,312 --> 00:36:21,547
("Soccer prince Lee Soo-geun was also able to coach kindly")
768
00:36:23,358 --> 00:36:27,235
("What is the soccer skill he is going to show?")
769
00:36:33,992 --> 00:36:36,234
(A very different class!)
770
00:36:36,680 --> 00:36:39,013
(The world's first improv trapping)
771
00:36:39,506 --> 00:36:41,460
(Admiration's struggling)
772
00:36:42,293 --> 00:36:44,382
(We lost)
773
00:36:45,092 --> 00:36:48,257
("Good job, Soo-geun")
774
00:36:48,950 --> 00:36:51,406
(The god of entertainment is safe. Hurray "Ask Us Anything.")
775
00:36:51,431 --> 00:36:55,226
(Today's best scene 1)
776
00:36:55,251 --> 00:37:00,037
(Today's best scene 2)
777
00:37:00,062 --> 00:37:05,919
(Today's best scene 3)
778
00:37:06,337 --> 00:37:09,322
("Ask Us Anything's" record of videos)
779
00:37:09,720 --> 00:37:11,947
Okay, Soo-geun, pick your partner.
780
00:37:11,972 --> 00:37:15,578
Personally, I felt that Sung-jong was hilarious,
781
00:37:16,002 --> 00:37:19,338
but I choose Ho-ya, who I want to eat good food and play soccer with.
782
00:37:21,685 --> 00:37:23,885
(Soo-geun and Ho-ya are partners)
783
00:37:24,744 --> 00:37:25,970
A man with sense.
784
00:37:26,369 --> 00:37:28,930
Who wrote that one?
785
00:37:28,955 --> 00:37:30,288
Men must have sense.
786
00:37:30,462 --> 00:37:33,235
-How do we show you that we have sense? -I know.
787
00:37:33,260 --> 00:37:35,140
-Who wrote that? -I think Jang-hoon wrote it.
788
00:37:35,165 --> 00:37:36,165
Bingo.
789
00:37:36,892 --> 00:37:38,227
So that's what sense is!
790
00:37:39,127 --> 00:37:41,119
-That's sense. -Go sit over there.
791
00:37:41,143 --> 00:37:42,533
Be partners with Jang-hoon.
792
00:37:42,558 --> 00:37:46,421
So how can we test for sense?
793
00:37:46,446 --> 00:37:52,527
We must do some kind of test that is able to be done at this moment.
794
00:37:53,001 --> 00:37:54,910
-An acrostic poem. -An acrostic poem.
795
00:37:54,935 --> 00:37:59,408
An acrostic poem. The word is idol.
796
00:37:59,813 --> 00:38:02,121
-Idol? -Yes. The last part will be hard.
797
00:38:02,146 --> 00:38:03,298
I'll try it.
798
00:38:04,087 --> 00:38:05,946
-I'll try it. -Ho-ya is good at these things.
799
00:38:06,447 --> 00:38:07,447
"Ah."
800
00:38:07,853 --> 00:38:08,981
Ironically...
801
00:38:09,642 --> 00:38:10,642
"E."
802
00:38:10,667 --> 00:38:12,204
Only at these times, my head...
803
00:38:12,900 --> 00:38:14,323
-"Dol." -Becomes a stone.
804
00:38:15,627 --> 00:38:16,693
Oh, I'll try it!
805
00:38:17,072 --> 00:38:18,178
Sung-yeol. Okay.
806
00:38:18,203 --> 00:38:19,609
Now they're become greedy.
807
00:38:19,633 --> 00:38:20,633
I suddenly thought of it.
808
00:38:20,658 --> 00:38:22,522
-"Ah." -At "Ask Us Anything" today,
809
00:38:22,547 --> 00:38:24,734
-"E." -Lee Sung-jong did hard carry.
810
00:38:24,955 --> 00:38:26,362
-"Dol." -He's a psycho.
811
00:38:27,293 --> 00:38:29,173
(Pyscho who is happy being called a psycho)
812
00:38:29,198 --> 00:38:30,907
(I compliment you, Sung-yeol~)
813
00:38:31,236 --> 00:38:32,303
It's the best one so far.
814
00:38:32,328 --> 00:38:35,376
-Lee Sung-jong. -I use vulgarism though. Can I use it?
815
00:38:35,401 --> 00:38:36,401
Sure, go ahead.
816
00:38:36,426 --> 00:38:38,071
(Tap, tap)
817
00:38:38,610 --> 00:38:44,125
Hold on. Sung-jong, be brainstorming yours. Kyung-hoon is going to go first.
818
00:38:44,260 --> 00:38:45,720
-Min Kyung-hoon, "ah." -Mister.
819
00:38:49,236 --> 00:38:51,353
"-E." -Right now...
820
00:38:51,908 --> 00:38:54,034
-"Dol." -Return to your seat. I can't see.
821
00:38:56,008 --> 00:38:57,275
He's so good at it!
822
00:38:58,392 --> 00:38:59,392
My style.
823
00:39:00,142 --> 00:39:01,507
This is my style.
824
00:39:01,791 --> 00:39:04,293
This. This is the style that I like.
825
00:39:04,318 --> 00:39:06,423
Okay, Sung-jong.
826
00:39:06,689 --> 00:39:08,196
-It's no fun, but I?��ll try. -"Ah."
827
00:39:08,221 --> 00:39:09,221
Damn it.
828
00:39:09,458 --> 00:39:11,247
-"E." -You little.
829
00:39:11,272 --> 00:39:12,579
-"Dol." -Psycho.
830
00:39:14,392 --> 00:39:16,074
Here, Sung-jong! Sung-jong!
831
00:39:16,560 --> 00:39:17,908
(Sung-jong, get it)
832
00:39:19,133 --> 00:39:21,826
(Automatic chest launching)
833
00:39:22,470 --> 00:39:25,798
(A box office hit!)
834
00:39:26,533 --> 00:39:28,733
(Born with entertainment talents)
835
00:39:28,923 --> 00:39:32,153
What will happen to Sung-jong? He'll die at this rate.
836
00:39:32,178 --> 00:39:34,098
Perform this at South America!
837
00:39:34,431 --> 00:39:36,139
-In Brazil! -Your fans will go wild!
838
00:39:36,164 --> 00:39:38,814
-He should take the ball with him.. -I should take this with me.
839
00:39:38,839 --> 00:39:41,631
Take me with you then. You'll need someone to throw the ball at you.
840
00:39:42,400 --> 00:39:43,762
Let's go together, Soo-geun.
841
00:39:43,787 --> 00:39:45,920
-He's good at throwing. -I know.
842
00:39:45,945 --> 00:39:47,478
Next person should do the challenge.
843
00:39:47,503 --> 00:39:49,127
Next person.
844
00:39:49,152 --> 00:39:50,899
"Ask Us Anything..."
845
00:39:51,564 --> 00:39:53,533
-"E." -Is so much fun.
846
00:39:53,744 --> 00:39:55,653
-"Dol." -So don't change the channel.
847
00:39:56,109 --> 00:39:58,738
(Bravo)
848
00:40:00,884 --> 00:40:02,923
-Don't change it. -Nam Woo-hyun is winning so far.
849
00:40:02,948 --> 00:40:05,705
I'll give you another word. Seo Jang-hoon.
850
00:40:06,548 --> 00:40:08,015
-Seo Jang-hoon? -Okay?
851
00:40:08,040 --> 00:40:09,283
Demonstrate.
852
00:40:09,978 --> 00:40:11,511
-"Seo." -Seo Jang-hoon.
853
00:40:11,736 --> 00:40:12,736
"Jang."
854
00:40:15,431 --> 00:40:19,843
You need to get married. Come on. Hurry up, Jang-hoon. Continue.
855
00:40:20,423 --> 00:40:21,836
-"Hoon." -Don't live alone.
856
00:40:22,871 --> 00:40:24,013
Don't live alone.
857
00:40:24,038 --> 00:40:26,494
(Damn you)
858
00:40:26,714 --> 00:40:29,103
(Man 2 also living alone)
859
00:40:29,128 --> 00:40:30,345
Next candidate.
860
00:40:30,759 --> 00:40:32,359
I really thought of one!
861
00:40:33,580 --> 00:40:34,996
-"Seo." -Seo Jang-hoon.
862
00:40:35,783 --> 00:40:36,783
"Jang."
863
00:40:36,808 --> 00:40:38,445
Your mother-in-law came over...
864
00:40:39,080 --> 00:40:40,508
-Do "Hoon." -"Hoon."
865
00:40:40,533 --> 00:40:44,168
"Hoon, must you really have done this?"
866
00:40:46,211 --> 00:40:49,144
(School violence report and counseling: 117)
867
00:40:50,022 --> 00:40:52,212
(Thumbs up for Soo-geun's sense)
868
00:40:53,754 --> 00:40:56,142
(Sick and tired)
869
00:40:56,533 --> 00:40:58,127
Is he partners with Soo-geun then?
870
00:40:59,884 --> 00:41:01,964
The best one so far is...
871
00:41:02,587 --> 00:41:03,961
Woo-hyun!
872
00:41:03,986 --> 00:41:06,493
(Woo-hyun, a man with sense)
873
00:41:07,307 --> 00:41:10,230
-Thanks, Jang-hoon. You have good taste. -Yes.
874
00:41:10,884 --> 00:41:12,484
We'll pick the next one.
875
00:41:12,837 --> 00:41:16,165
-A man who always calls for chauffeur service after he drinks. -Lee Soo-geun!
876
00:41:16,190 --> 00:41:18,322
(Chaffeur service = Lee Soo-geun)
877
00:41:19,165 --> 00:41:22,095
(The song you think of when you hear "chauffeur service")
878
00:41:22,120 --> 00:41:23,978
You guys are talking about Dong-yup right now.
879
00:41:24,003 --> 00:41:26,360
-I know who did this one. -Who?
880
00:41:26,706 --> 00:41:27,720
Isn't it Hee-chul?
881
00:41:27,745 --> 00:41:30,385
Sung-gyu knows this because we drink together
882
00:41:30,410 --> 00:41:33,130
frequently, and I always call for chauffeur service.
883
00:41:33,478 --> 00:41:36,974
Since we can't drink on the show,
884
00:41:37,259 --> 00:41:42,203
you need to spin around ten times. I prepared name cards over there.
885
00:41:42,572 --> 00:41:46,376
There are many different words written on these, but you need
886
00:41:46,409 --> 00:41:49,885
to find the one that exactly says "chauffeur service." There's a phone number on there.
887
00:41:50,158 --> 00:41:52,297
You need to use one of the phones here to call that
888
00:41:52,322 --> 00:41:54,502
number, and if the driver picks up, you've succeeded.
889
00:41:54,978 --> 00:41:56,774
-You can play, too. -Me, too?
890
00:41:56,799 --> 00:41:58,290
-Go ahead. -I like this spot though.
891
00:41:58,315 --> 00:42:02,196
Look, everyone! These are all the people who want to be partners with me!
892
00:42:02,345 --> 00:42:05,734
You need to pick the right one, or you're out.
893
00:42:06,361 --> 00:42:07,828
-Ready! -Do it slowly.
894
00:42:07,853 --> 00:42:09,173
Ready, set...
895
00:42:09,939 --> 00:42:14,397
-One, two, three, four, five. -Sung-jong!
896
00:42:14,422 --> 00:42:17,588
-Sung-jong, aren't you working too hard? -What's wrong with him?
897
00:42:18,459 --> 00:42:20,916
(Finished spinning 10 times)
898
00:42:24,022 --> 00:42:26,955
(Entertainment genius who never disappoints)
899
00:42:27,439 --> 00:42:29,418
(All zombies appeared)
900
00:42:30,321 --> 00:42:32,345
(Among the zombies...)
901
00:42:32,793 --> 00:42:35,259
(Ho-ya grabs a name card calmly)
902
00:42:35,619 --> 00:42:37,337
Hey, the cell-phone. Hold on.
903
00:42:37,361 --> 00:42:40,749
(Great fuss)
904
00:42:41,674 --> 00:42:44,376
(Ho-dong attempts to make a call)
905
00:42:45,335 --> 00:42:47,757
(Still a pandemonium here)
906
00:42:48,753 --> 00:42:50,079
(Going around and around)
907
00:42:50,104 --> 00:42:52,298
Ho-ya is very smart. He keeps circling like this.
908
00:42:52,323 --> 00:42:55,389
(Circling in the opposite direction to find his balance)
909
00:42:55,414 --> 00:42:56,414
It's not here!
910
00:42:56,439 --> 00:42:59,499
-Hello? -Hello? This is chauffeur service, right?
911
00:42:59,524 --> 00:43:00,694
Yes, it is.
912
00:43:00,719 --> 00:43:02,195
(Successfully contacted the driver)
913
00:43:02,663 --> 00:43:03,828
(It's already over?)
914
00:43:03,891 --> 00:43:06,024
Where are you going from and to?
915
00:43:06,594 --> 00:43:08,297
I'm going to Sangam from Ilsan.
916
00:43:08,367 --> 00:43:11,281
That will be $470.
917
00:43:11,532 --> 00:43:12,915
- $470?
- Yes.
918
00:43:13,117 --> 00:43:15,578
Do I get a discount for being a celebrity?
919
00:43:15,678 --> 00:43:18,929
(Ho-ya is the first one to succeed)
920
00:43:19,008 --> 00:43:21,148
Ho-ya, you found the only one from here.
921
00:43:21,218 --> 00:43:22,031
I did?
922
00:43:22,110 --> 00:43:25,094
These aren't for chauffeur service. If you look closely...
923
00:43:25,539 --> 00:43:27,586
- These are fake.
- You're right.
924
00:43:28,446 --> 00:43:32,094
I've had drinks with Ho-ya before and he doesn't have any bad habits.
925
00:43:32,180 --> 00:43:34,898
(Remember to call for chauffeur service after drinking!)
926
00:43:35,375 --> 00:43:37,969
I like both of you guys so...
927
00:43:38,524 --> 00:43:41,414
I want you guys to fight for me.
928
00:43:41,586 --> 00:43:42,906
Make me like you more.
929
00:43:42,961 --> 00:43:46,257
I can't think of anything because it's for a guy.
930
00:43:46,399 --> 00:43:50,773
It's weird that we're out here trying to get a guy to sit next to us.
931
00:43:50,798 --> 00:43:52,542
Should we be a team?
932
00:43:52,644 --> 00:43:53,644
Good idea.
933
00:43:53,870 --> 00:43:55,292
Can you do it alone?
934
00:43:55,316 --> 00:43:56,596
Why don't you seduce us?
935
00:43:56,804 --> 00:43:58,401
(Me...?)
936
00:43:59,050 --> 00:44:00,386
Why do we have to do it?
937
00:44:00,394 --> 00:44:02,064
(Tables turned.)
938
00:44:02,089 --> 00:44:03,222
Why do we have to do ti?
939
00:44:03,247 --> 00:44:04,650
We never wanted to.
940
00:44:04,698 --> 00:44:06,443
We'll see how you do it.
941
00:44:06,987 --> 00:44:08,736
Give me a sexy music.
942
00:44:08,792 --> 00:44:10,105
Stay still.
943
00:44:11,018 --> 00:44:13,172
(Ho-ya's appeal time.)
944
00:44:14,538 --> 00:44:16,097
(Gets it going.)
945
00:44:18,343 --> 00:44:20,657
(Hotness explosion.)
946
00:44:22,412 --> 00:44:26,229
(Even men fall in love with his dancing.)
947
00:44:27,433 --> 00:44:30,062
(Soo-geun, would you accept me?)
948
00:44:30,857 --> 00:44:32,578
(He's pretty awesome.)
949
00:44:33,490 --> 00:44:35,791
(Changes target to Hee-chul.)
950
00:44:36,667 --> 00:44:39,928
(Hee-chul, am I good enough for you?)
951
00:44:41,146 --> 00:44:43,800
(Answers with Momo's dance.)
952
00:44:44,079 --> 00:44:46,372
(Perfect teamwork.)
953
00:44:47,325 --> 00:44:49,308
(Happy ex-Match Made in Heaven MC.)
954
00:44:49,558 --> 00:44:50,839
(I tried my best.)
955
00:44:50,980 --> 00:44:52,956
Soo-geun, you can have him.
956
00:44:53,714 --> 00:44:55,636
Sure, why not.
957
00:44:56,027 --> 00:44:57,027
I'll take you.
958
00:44:57,042 --> 00:44:59,225
(A huge favor.)
959
00:44:59,822 --> 00:45:02,022
(Soo-geun, Ho-ya teams up again.)
960
00:45:02,089 --> 00:45:03,986
These guys are very competitive.
961
00:45:04,808 --> 00:45:05,808
Ho-ya's especially so.
962
00:45:05,886 --> 00:45:07,245
Sung-jong, I'm talking about you.
963
00:45:08,342 --> 00:45:09,342
(Me?)
964
00:45:09,409 --> 00:45:12,069
When he was spinning...
965
00:45:12,222 --> 00:45:14,098
I've never seen anyone do it that fast.
966
00:45:14,277 --> 00:45:15,277
Didn't I do more than 10?
967
00:45:15,347 --> 00:45:16,576
You did 11.
968
00:45:16,636 --> 00:45:18,350
But you were the fastest.
969
00:45:18,964 --> 00:45:19,964
Who's next?
970
00:45:21,073 --> 00:45:22,347
(Next one's type?)
971
00:45:22,378 --> 00:45:24,154
Someone with heavy butt?
972
00:45:24,308 --> 00:45:25,630
Isn't that Ho-dong?
973
00:45:26,089 --> 00:45:27,392
No, he wouldn't write this.
974
00:45:27,956 --> 00:45:29,658
He's funnier than that.
975
00:45:29,683 --> 00:45:31,212
(Eyes shaking.)
976
00:45:31,417 --> 00:45:33,339
He used to get angry at things like this.
977
00:45:33,370 --> 00:45:34,761
He would've wrote something else.
978
00:45:34,792 --> 00:45:35,792
That's right.
979
00:45:35,855 --> 00:45:37,245
Something like an honest man.
980
00:45:37,269 --> 00:45:38,506
Then who wrote it?
981
00:45:39,003 --> 00:45:40,630
My stomach...
982
00:45:42,749 --> 00:45:44,065
(Escape failed.)
983
00:45:44,090 --> 00:45:45,090
We're still shooting.
984
00:45:45,823 --> 00:45:47,352
I like quiet people.
985
00:45:48,714 --> 00:45:52,714
Whether if it's how they talk or act,
986
00:45:52,784 --> 00:45:56,973
I like people who are quiet and careful.
987
00:45:57,089 --> 00:45:59,283
That's why I said heavy butt.
988
00:46:00,167 --> 00:46:02,902
Whoever lasts longest on this chair.
989
00:46:03,230 --> 00:46:05,706
Who ever wins is my partner today.
990
00:46:06,503 --> 00:46:07,948
Raise your hand if you want to try.
991
00:46:09,084 --> 00:46:10,761
Is this...Possible?
992
00:46:10,777 --> 00:46:11,777
Who?
993
00:46:12,612 --> 00:46:13,612
Okay, Sung-jong.
994
00:46:15,964 --> 00:46:18,818
(Wants to force a guest.)
995
00:46:20,589 --> 00:46:23,126
(Sole volunteer tries.)
996
00:46:23,230 --> 00:46:24,386
It's okay, I"ll try.
997
00:46:24,636 --> 00:46:25,636
Good luck.
998
00:46:25,784 --> 00:46:27,932
I have a lemon candy.
999
00:46:28,261 --> 00:46:29,261
Lemon candy!
1000
00:46:29,823 --> 00:46:30,823
Start us off.
1001
00:46:30,848 --> 00:46:31,848
Ready.
1002
00:46:32,573 --> 00:46:33,573
(Go!)
1003
00:46:34,964 --> 00:46:37,812
(Lemon power up.)
1004
00:46:38,387 --> 00:46:41,030
(Wrestling champion vs. Lemon candy power.)
1005
00:46:42,228 --> 00:46:48,085
(Sung-jong, did you have fun?)
1006
00:46:50,284 --> 00:46:52,409
(Ho-dong and Sung-jong partners up.)
1007
00:46:52,425 --> 00:46:54,019
You looked like an empty store's owner
1008
00:46:54,050 --> 00:46:56,830
who's happy someone came in.
1009
00:46:57,462 --> 00:46:59,667
(Ho-dong's store is closed.)
1010
00:46:59,777 --> 00:47:00,777
What is it?
1011
00:47:00,823 --> 00:47:02,269
Someone who takes care of me.
1012
00:47:02,308 --> 00:47:03,873
Don't girls normally write that?
1013
00:47:03,898 --> 00:47:05,349
I think I know who.
1014
00:47:06,230 --> 00:47:07,230
It's mine.
1015
00:47:09,019 --> 00:47:10,612
(Kyung-hoon's condition.)
1016
00:47:10,683 --> 00:47:14,311
I personally want someone who's mature.
1017
00:47:14,691 --> 00:47:17,909
Someone who I don't have to take care of.
1018
00:47:19,441 --> 00:47:21,503
Someone who takes care of me instead.
1019
00:47:21,581 --> 00:47:22,737
Do you need a manager?
1020
00:47:25,414 --> 00:47:27,275
(Loss for words.)
1021
00:47:27,307 --> 00:47:28,480
Who wants to be his manager?
1022
00:47:29,769 --> 00:47:31,386
Take care of me.
1023
00:47:31,527 --> 00:47:32,816
What?
1024
00:47:32,839 --> 00:47:34,346
(Excuse me?)
1025
00:47:34,371 --> 00:47:35,371
It's easy.
1026
00:47:35,441 --> 00:47:36,441
How?
1027
00:47:37,066 --> 00:47:39,527
Do you guys know a lot of girls?
1028
00:47:42,152 --> 00:47:43,980
You could set me up.
1029
00:47:44,792 --> 00:47:47,073
Call a girl that you know.
1030
00:47:47,081 --> 00:47:48,081
I have one.
1031
00:47:48,152 --> 00:47:51,016
Whoever he likes the most, wins.
1032
00:47:51,105 --> 00:47:52,105
Okay.
1033
00:47:52,277 --> 00:47:53,370
Who are you gonna call?
1034
00:47:53,542 --> 00:47:54,542
I'm calling
1035
00:47:54,808 --> 00:47:56,336
Ryu Hwa-young.
1036
00:47:57,413 --> 00:48:01,254
(Starred in Age of Youth.)
1037
00:48:01,753 --> 00:48:02,981
I like her!
1038
00:48:04,303 --> 00:48:05,339
Should I?
1039
00:48:05,614 --> 00:48:06,948
(Of course!)
1040
00:48:07,370 --> 00:48:08,670
I actually wrote that.
1041
00:48:08,808 --> 00:48:10,201
It's mine!
1042
00:48:10,698 --> 00:48:12,198
I'll give her a call.
1043
00:48:12,308 --> 00:48:13,308
She'll pick up.
1044
00:48:16,066 --> 00:48:16,792
Hello?
1045
00:48:16,816 --> 00:48:18,678
(She picked up!)
1046
00:48:19,636 --> 00:48:22,722
Kyung-hoon wants to be set up with you.
1047
00:48:23,417 --> 00:48:24,495
Who's Kyung-hoon?
1048
00:48:24,534 --> 00:48:25,745
Don't you know Min Kyung-hoon?
1049
00:48:26,019 --> 00:48:27,198
Ssamja!
1050
00:48:28,308 --> 00:48:29,425
Min Kyung-hoon!
1051
00:48:29,472 --> 00:48:30,472
Yes!
1052
00:48:30,683 --> 00:48:32,278
Awesome!
1053
00:48:33,066 --> 00:48:34,928
Ask her if she wants to be set up.
1054
00:48:36,292 --> 00:48:38,056
Do you want to meet him?
1055
00:48:39,284 --> 00:48:40,284
With Kyung-hoon?
1056
00:48:40,308 --> 00:48:40,956
Yes.
1057
00:48:42,487 --> 00:48:43,487
Seriously?
1058
00:48:43,512 --> 00:48:44,512
seriously.
1059
00:48:44,620 --> 00:48:46,381
Here, you can talk to him.
1060
00:48:46,448 --> 00:48:47,766
You almost used your left arm.
1061
00:48:51,082 --> 00:48:53,394
(Injury doesn't matter.)
1062
00:48:54,566 --> 00:48:55,566
Hello?
1063
00:48:55,972 --> 00:48:56,972
Hwa-young?
1064
00:48:57,698 --> 00:48:59,067
Do you know who I am?
1065
00:48:59,339 --> 00:49:01,089
Of course, I'm a fan.
1066
00:49:01,128 --> 00:49:01,987
Really?
1067
00:49:02,011 --> 00:49:02,777
Yes.
1068
00:49:02,823 --> 00:49:04,917
I watch your drama too.
1069
00:49:05,683 --> 00:49:06,683
It's over.
1070
00:49:06,941 --> 00:49:08,442
It just finished, right?
1071
00:49:09,191 --> 00:49:10,713
Let's meet up with Sung-jong.
1072
00:49:10,823 --> 00:49:11,823
Me?
1073
00:49:11,870 --> 00:49:13,558
Does Sung-jong have to come?
1074
00:49:16,214 --> 00:49:18,237
Ask her if she knows his songs.
1075
00:49:18,292 --> 00:49:20,466
Do you know any of his songs?
1076
00:49:21,362 --> 00:49:22,511
I know all of them.
1077
00:49:22,620 --> 00:49:23,620
Sing one.
1078
00:49:24,612 --> 00:49:25,612
Are you sure?
1079
00:49:28,433 --> 00:49:29,433
She's cute.
1080
00:49:29,698 --> 00:49:31,965
Do you want to come to Ask Us Anything?
1081
00:49:33,190 --> 00:49:34,191
Now
1082
00:49:34,487 --> 00:49:35,698
Can you?
1083
00:49:37,058 --> 00:49:38,551
No...
1084
00:49:38,620 --> 00:49:40,956
Hey Hwa-young, this is Hee-chul.
1085
00:49:41,839 --> 00:49:43,513
Hi!
1086
00:49:43,581 --> 00:49:44,613
Come to our show.
1087
00:49:44,638 --> 00:49:46,850
Everyone here likes you.
1088
00:49:47,034 --> 00:49:49,182
I really like you too.
1089
00:49:50,257 --> 00:49:51,257
Stop!
1090
00:49:53,652 --> 00:49:55,667
Hwa-young, I'm sorry.
1091
00:49:55,933 --> 00:49:57,355
Thank you for today.
1092
00:49:57,402 --> 00:49:59,678
I'll see you later at our show.
1093
00:50:00,339 --> 00:50:01,339
Okay.
1094
00:50:01,370 --> 00:50:03,675
(Memorizing her number.)
1095
00:50:03,730 --> 00:50:04,730
Bye!
1096
00:50:04,784 --> 00:50:05,784
Thanks!
1097
00:50:05,839 --> 00:50:07,984
(Hwa-young, we'll wait for you.)
1098
00:50:09,086 --> 00:50:11,052
(Ho-dong vs. Kyung-hoon.)
1099
00:50:11,245 --> 00:50:12,793
Do you want to be with Sung-jong?
1100
00:50:13,027 --> 00:50:15,573
I like him the most in Infinity.
1101
00:50:15,823 --> 00:50:17,230
What's his catch phrase?
1102
00:50:17,480 --> 00:50:18,480
Catch phrase?
1103
00:50:19,230 --> 00:50:20,566
When you have a lot of thoughts,
1104
00:50:20,722 --> 00:50:21,722
lemon juice.
1105
00:50:23,920 --> 00:50:25,670
It's lemon candy!
1106
00:50:26,581 --> 00:50:29,249
(Well, I got the lemon right.)
1107
00:50:29,511 --> 00:50:30,511
Anyways.
1108
00:50:30,573 --> 00:50:31,573
Sung-jong,
1109
00:50:31,995 --> 00:50:33,495
when you have a lot of thoughts,
1110
00:50:34,245 --> 00:50:35,725
lemon candy!
1111
00:50:36,534 --> 00:50:37,687
I'm touched!
1112
00:50:38,529 --> 00:50:40,448
(Ho-dong got a real candy during break.)
1113
00:50:40,472 --> 00:50:42,230
You need to get prepared!
1114
00:50:42,730 --> 00:50:44,653
Go buy some lemon juice then.
1115
00:50:45,284 --> 00:50:46,284
Wow.
1116
00:50:48,003 --> 00:50:49,183
Put it in his mouth.
1117
00:50:50,300 --> 00:50:51,300
(What?)
1118
00:50:51,394 --> 00:50:52,564
To my partner? Okay.
1119
00:50:54,212 --> 00:50:56,907
(Can't believe what they heard.)
1120
00:50:57,317 --> 00:50:58,490
It's for TV.
1121
00:50:58,527 --> 00:50:59,527
(In my mouth?)
1122
00:50:59,558 --> 00:51:00,558
Lick on it more.
1123
00:51:01,542 --> 00:51:03,012
More you lick, funnier it gets.
1124
00:51:03,370 --> 00:51:04,370
Make it small.
1125
00:51:05,144 --> 00:51:08,191
(Date with Hwa-young is on the line.)
1126
00:51:08,961 --> 00:51:11,627
(My hard earned partner, Sung-jong.)
1127
00:51:12,468 --> 00:51:17,173
(Who will get Sung-jong's candy of love?)
1128
00:51:18,853 --> 00:51:21,377
(Where will the lemon candy go...?)
1129
00:51:22,022 --> 00:51:24,633
(To Ho-dong!)
1130
00:51:26,701 --> 00:51:29,168
(He gets Yeong-cheol's salty finger.)
1131
00:51:30,100 --> 00:51:32,003
(Sung-jong chooses Ho-dong.)
1132
00:51:32,019 --> 00:51:34,652
I liked how he got me this candy.
1133
00:51:35,089 --> 00:51:36,089
These details.
1134
00:51:37,050 --> 00:51:38,542
What happens to Kyung-hoon's date?
1135
00:51:38,667 --> 00:51:40,363
It's gone now.
1136
00:51:40,527 --> 00:51:42,011
It's gone.
1137
00:51:42,191 --> 00:51:44,841
(Hwa-young, I'll be waiting.)
1138
00:51:45,089 --> 00:51:46,245
Kyung-hoon, it's gone now.
1139
00:51:46,409 --> 00:51:48,136
I know this is nothing.
1140
00:51:48,394 --> 00:51:49,994
But after eating a candy
1141
00:51:50,214 --> 00:51:51,495
he used to eat,
1142
00:51:51,628 --> 00:51:54,403
it's really awkward between us now.
1143
00:51:55,442 --> 00:51:57,760
(There's my amylase in you.)
1144
00:51:59,183 --> 00:52:01,469
I can't look at his eyes.
1145
00:52:02,159 --> 00:52:03,159
Why?
1146
00:52:04,097 --> 00:52:05,487
He's old enough to be my dad.
1147
00:52:05,527 --> 00:52:06,553
Look at me.
1148
00:52:09,136 --> 00:52:10,335
His face is red!
1149
00:52:11,519 --> 00:52:13,971
(Who's next?)
1150
00:52:14,042 --> 00:52:15,382
Someone rude?
1151
00:52:16,597 --> 00:52:18,191
I wrote that.
1152
00:52:18,878 --> 00:52:20,558
That was Sang-min.
1153
00:52:20,620 --> 00:52:21,620
It's because,
1154
00:52:21,745 --> 00:52:23,679
I like to take care of people
1155
00:52:23,714 --> 00:52:25,781
instead of being taken care of.
1156
00:52:27,183 --> 00:52:28,920
I hardly get angry.
1157
00:52:29,550 --> 00:52:31,961
Remember the Of course game?
1158
00:52:33,870 --> 00:52:34,870
That sounds fun!
1159
00:52:35,589 --> 00:52:37,245
It's harder than it looks.
1160
00:52:37,566 --> 00:52:39,082
Whoever knocks me down,
1161
00:52:39,198 --> 00:52:40,926
wins the rudest person here.
1162
00:52:41,597 --> 00:52:43,495
Because we're on TV,
1163
00:52:43,581 --> 00:52:44,939
you can say anything you want.
1164
00:52:45,777 --> 00:52:47,769
Whoever wants to can come out,
1165
00:52:47,972 --> 00:52:49,434
scold him and go back.
1166
00:52:50,641 --> 00:52:52,995
(I can't miss out on this.)
1167
00:52:53,112 --> 00:52:54,112
He's scary.
1168
00:52:54,136 --> 00:52:55,558
He really wants to.
1169
00:52:55,597 --> 00:52:56,890
He's serious.
1170
00:52:56,933 --> 00:52:58,355
(Everyone is trying!)
1171
00:52:59,441 --> 00:53:01,192
Come in.
1172
00:53:01,323 --> 00:53:02,459
But he's so old...
1173
00:53:02,495 --> 00:53:03,495
Just do it.
1174
00:53:03,557 --> 00:53:06,106
Don't worry, we're all friends here!
1175
00:53:06,167 --> 00:53:07,167
Friends?
1176
00:53:07,198 --> 00:53:08,198
Yes.
1177
00:53:08,245 --> 00:53:10,730
I want to play too.
1178
00:53:10,807 --> 00:53:11,823
(Confident.)
1179
00:53:11,855 --> 00:53:12,921
Should we start?
1180
00:53:13,105 --> 00:53:14,862
(Start!)
1181
00:53:14,902 --> 00:53:15,902
Sang-min.
1182
00:53:17,894 --> 00:53:19,152
Did you stop?
1183
00:53:19,495 --> 00:53:20,495
What?
1184
00:53:22,120 --> 00:53:23,645
Of course.
1185
00:53:24,417 --> 00:53:25,887
He's talking about doing business.
1186
00:53:28,136 --> 00:53:29,136
Are you not paying back
1187
00:53:29,470 --> 00:53:31,455
your debts on purpose for your character?
1188
00:53:32,313 --> 00:53:33,963
(Deep sigh.)
1189
00:53:34,220 --> 00:53:36,009
I hope that's true. Of course.
1190
00:53:36,973 --> 00:53:39,258
(Sad that it's true...)
1191
00:53:40,384 --> 00:53:41,384
Sang-min.
1192
00:53:42,123 --> 00:53:45,419
(Everyone's eyes are on Sung-jong.)
1193
00:53:45,791 --> 00:53:47,068
How long has it been?
1194
00:53:47,252 --> 00:53:48,469
How long has it been?
1195
00:53:51,002 --> 00:53:52,317
(Fact abuse.)
1196
00:53:52,337 --> 00:53:53,337
How long?
1197
00:53:53,757 --> 00:53:55,910
(Sung-jong confuses rest of Infinity.)
1198
00:53:56,348 --> 00:53:58,162
(We have no chance...)
1199
00:53:58,212 --> 00:53:59,884
Did Sung-jong think
1200
00:53:59,909 --> 00:54:01,831
our show is something else?
1201
00:54:02,410 --> 00:54:04,443
(BJ Lemon Candy, you can't do this here.)
1202
00:54:05,064 --> 00:54:06,269
I'm talking about dating!
1203
00:54:06,377 --> 00:54:07,377
Dating!
1204
00:54:07,415 --> 00:54:08,925
How long has it been since you dated?
1205
00:54:10,985 --> 00:54:12,545
(We're going to hide...)
1206
00:54:13,900 --> 00:54:15,726
You can just do it for us!
1207
00:54:15,767 --> 00:54:16,830
You're Ho-dong's partner!
1208
00:54:16,861 --> 00:54:18,779
(Took over this game instantly.)
1209
00:54:18,830 --> 00:54:20,709
Did Sang-min do something to you?
1210
00:54:20,744 --> 00:54:21,897
I just wanted to ask.
1211
00:54:21,947 --> 00:54:23,267
(He was just curious!)
1212
00:54:23,298 --> 00:54:24,752
I want Sung-jong to do that to me.
1213
00:54:24,783 --> 00:54:25,783
Why don't we try?
1214
00:54:25,814 --> 00:54:26,814
Sure go ahead.
1215
00:54:27,017 --> 00:54:28,017
Stand here.
1216
00:54:28,142 --> 00:54:30,232
(Weirdly attracted by it.)
1217
00:54:30,298 --> 00:54:31,565
I'm scared of him.
1218
00:54:32,134 --> 00:54:33,575
I'm scared.
1219
00:54:34,002 --> 00:54:36,735
(The giant became a coward.)
1220
00:54:36,845 --> 00:54:38,623
What do you want?
1221
00:54:39,548 --> 00:54:40,236
Ho-dong.
1222
00:54:40,261 --> 00:54:41,261
What?
1223
00:54:41,384 --> 00:54:43,303
Do you know how smelly your poo is?
1224
00:54:43,858 --> 00:54:46,032
(I'll be leaving now.)
1225
00:54:46,970 --> 00:54:48,893
He's just genuinely pure.
1226
00:54:48,908 --> 00:54:50,825
(Attacks with pure facts!)
1227
00:54:50,900 --> 00:54:51,908
I said stop!
1228
00:54:54,923 --> 00:54:55,923
I said stop.
1229
00:54:56,197 --> 00:54:57,212
This is how you do it.
1230
00:54:57,298 --> 00:54:58,298
Okay, got it.
1231
00:54:58,517 --> 00:54:59,517
I'll stop.
1232
00:54:59,564 --> 00:55:01,864
(Even the crazy one lost.)
1233
00:55:02,564 --> 00:55:03,822
Yeong-cheol, how long
1234
00:55:03,822 --> 00:55:04,923
are you gonna do Dang?
1235
00:55:04,923 --> 00:55:05,923
I'll stop...
1236
00:55:07,142 --> 00:55:09,262
(Gives up his only routine...)
1237
00:55:09,287 --> 00:55:10,287
Jang-hoon.
1238
00:55:10,330 --> 00:55:11,330
Mr. Hoon.
1239
00:55:12,189 --> 00:55:13,189
Jang-hoon.
1240
00:55:13,220 --> 00:55:14,220
Mr. Hoon.
1241
00:55:15,430 --> 00:55:17,626
(Can't even respond...)
1242
00:55:17,966 --> 00:55:20,433
(I'm going in. Bye.)
1243
00:55:22,773 --> 00:55:24,995
(What's the point for all this?)
1244
00:55:25,087 --> 00:55:27,054
(Sung-jong killed them all!)
1245
00:55:27,142 --> 00:55:29,379
Sung-jong's the rudest one here.
1246
00:55:29,595 --> 00:55:31,259
He knows how to torture people.
1247
00:55:31,326 --> 00:55:32,502
You have to choose between
1248
00:55:32,527 --> 00:55:33,800
Ho-dong and Sang-min now.
1249
00:55:33,845 --> 00:55:35,168
Sit where you want to sit.
1250
00:55:35,337 --> 00:55:36,572
I choose Sang-min.
1251
00:55:39,392 --> 00:55:42,106
Ho-dong even ate Sung-jong's candy!
1252
00:55:43,908 --> 00:55:45,195
I'm sorry Ho-dong.
1253
00:55:45,627 --> 00:55:46,811
He got what he wanted.
1254
00:55:46,822 --> 00:55:48,595
(Ate his candy for 3 minutes with him.)
1255
00:55:48,759 --> 00:55:50,666
(Who's next?)
1256
00:55:51,196 --> 00:55:52,849
Someone to play basketball with.
1257
00:55:52,955 --> 00:55:53,970
Is that Jang-hoon?
1258
00:55:54,455 --> 00:55:56,732
But Yeong-cheol's the only one left.
1259
00:55:57,400 --> 00:55:58,400
Yeong-cheol?
1260
00:55:58,423 --> 00:55:59,623
Can you even play?
1261
00:55:59,916 --> 00:56:01,330
You'll be surprised.
1262
00:56:01,736 --> 00:56:03,684
Out of you guys, who's good?
1263
00:56:04,455 --> 00:56:06,503
I'm not good, but I won't give up.
1264
00:56:07,298 --> 00:56:08,298
Give up!
1265
00:56:08,392 --> 00:56:09,392
Give up!
1266
00:56:09,439 --> 00:56:11,023
I'm not good, but I won't give up.
1267
00:56:11,095 --> 00:56:12,845
I'm scared he'll come into my dream today.
1268
00:56:14,149 --> 00:56:15,150
Why?
1269
00:56:15,282 --> 00:56:16,282
It's fun!
1270
00:56:16,447 --> 00:56:18,513
(Then suddenly...)
1271
00:56:18,548 --> 00:56:22,619
(Arcade basketball game appears.)
1272
00:56:22,681 --> 00:56:24,710
Infinity vs. Ask Us Anything.
1273
00:56:24,767 --> 00:56:25,767
Good!
1274
00:56:25,783 --> 00:56:27,726
(How?)
1275
00:56:28,455 --> 00:56:32,310
(Take turns to shoot for 60 seconds.)
1276
00:56:32,502 --> 00:56:36,477
(Last Peron in the losing team gets water.)
1277
00:56:37,080 --> 00:56:38,080
Ready.
1278
00:56:38,804 --> 00:56:41,318
(Infinite goes first!)
1279
00:56:45,478 --> 00:56:46,478
Go!
1280
00:56:50,587 --> 00:56:52,944
(Very competitive.)
1281
00:56:57,814 --> 00:56:59,664
They're slow!
1282
00:57:00,080 --> 00:57:01,080
Slow!
1283
00:57:02,064 --> 00:57:03,264
That didn't go in!
1284
00:57:03,298 --> 00:57:04,298
We're gonna win!
1285
00:57:06,705 --> 00:57:08,712
(Things are looking good.)
1286
00:57:10,525 --> 00:57:11,525
I got it!
1287
00:57:12,642 --> 00:57:13,811
I won't give up!
1288
00:57:13,837 --> 00:57:16,459
(Continued mistakes!)
1289
00:57:19,002 --> 00:57:20,002
(Psh.)
1290
00:57:20,267 --> 00:57:21,267
Okay!
1291
00:57:22,317 --> 00:57:24,322
(60 seconds is almost up.)
1292
00:57:25,220 --> 00:57:27,631
(But it's still not going in!)
1293
00:57:27,970 --> 00:57:28,970
2!
1294
00:57:28,986 --> 00:57:29,986
1!
1295
00:57:30,958 --> 00:57:32,845
(Last ball worth 3 points!)
1296
00:57:32,892 --> 00:57:34,868
(Last person was Ho-ya!)
1297
00:57:35,775 --> 00:57:37,626
(Infinite gets 45 points!)
1298
00:57:37,673 --> 00:57:39,634
If we win, you get the water bucket!
1299
00:57:40,321 --> 00:57:42,017
(Disappointed.)
1300
00:57:42,619 --> 00:57:45,326
(Meanwhile, Yeong-cheol is working hard.)
1301
00:57:46,210 --> 00:57:48,459
(Can they exceed 45 points?)
1302
00:57:49,126 --> 00:57:51,619
(Ask Us Anything starts!)
1303
00:57:54,048 --> 00:57:55,048
Hurry!
1304
00:57:55,087 --> 00:57:56,381
Exit to your right!
1305
00:57:56,619 --> 00:57:57,619
Get out!
1306
00:57:58,012 --> 00:58:00,184
(Loud.)
1307
00:58:00,957 --> 00:58:03,162
(They're not really good...)
1308
00:58:05,720 --> 00:58:08,091
(Jang-hoon scores easily!)
1309
00:58:08,228 --> 00:58:09,228
(Interesting.)
1310
00:58:09,533 --> 00:58:11,109
Throw it accurately!
1311
00:58:13,580 --> 00:58:14,580
Yeong-cheol!
1312
00:58:15,305 --> 00:58:17,130
(Very sensitive.)
1313
00:58:17,142 --> 00:58:18,843
(I thought you were good...)
1314
00:58:20,580 --> 00:58:22,182
Why are you missing everything!
1315
00:58:22,259 --> 00:58:23,259
Hurry!
1316
00:58:23,712 --> 00:58:24,712
Hurry!
1317
00:58:24,736 --> 00:58:25,821
(Playing with his mouth.)
1318
00:58:27,563 --> 00:58:29,425
(Time's almost up.)
1319
00:58:29,627 --> 00:58:31,231
Hurry up!
1320
00:58:31,298 --> 00:58:32,298
Hurry!
1321
00:58:33,150 --> 00:58:34,150
3!
1322
00:58:34,173 --> 00:58:34,991
2!
1323
00:58:35,025 --> 00:58:36,025
1!
1324
00:58:36,048 --> 00:58:37,705
(Last one is Kyung-hoon.)
1325
00:58:38,701 --> 00:58:41,378
(Over with 34 points!)
1326
00:58:42,860 --> 00:58:44,593
(Final result. 45 vs. 34.)
1327
00:58:44,619 --> 00:58:45,685
(Infinite wins.)
1328
00:58:45,908 --> 00:58:47,108
I made everything.
1329
00:58:47,806 --> 00:58:48,646
Everything.
1330
00:58:48,845 --> 00:58:49,845
Kyung-hoon!
1331
00:58:49,956 --> 00:58:52,722
(Bragging to everyone he sees.)
1332
00:58:52,931 --> 00:58:53,931
Time!
1333
00:58:54,158 --> 00:58:57,346
Let me make you guys an offer.
1334
00:58:57,572 --> 00:58:58,689
We lost.
1335
00:58:58,744 --> 00:59:00,723
Do you admit you lost?
1336
00:59:00,736 --> 00:59:02,111
We need some kind of
1337
00:59:02,127 --> 00:59:03,447
a chance to redeem ourselves.
1338
00:59:03,814 --> 00:59:04,814
We agree.
1339
00:59:04,830 --> 00:59:06,283
In our team,
1340
00:59:06,595 --> 00:59:08,462
we have Korea's best center,
1341
00:59:08,502 --> 00:59:09,571
Jang-hoon.
1342
00:59:09,595 --> 00:59:11,844
Jang-hoon's in our team.
1343
00:59:11,923 --> 00:59:13,411
If he scores 10 per person,
1344
00:59:13,486 --> 00:59:14,884
so 70 points.
1345
00:59:15,025 --> 00:59:16,025
(Jang-hoon goes for 70!)
1346
00:59:16,087 --> 00:59:17,900
Okay, we'll take it.
1347
00:59:18,455 --> 00:59:19,851
What if he can't?
1348
00:59:20,658 --> 00:59:22,840
Then Jang-hoon will get hit.
1349
00:59:22,877 --> 00:59:23,877
(What?)
1350
00:59:23,923 --> 00:59:25,313
Then I won't do it.
1351
00:59:25,822 --> 00:59:27,946
I never said I was good at this.
1352
00:59:28,002 --> 00:59:29,319
Who's the best out of you guys?
1353
00:59:29,431 --> 00:59:31,486
This has nothing to do with basketball!
1354
00:59:31,541 --> 00:59:33,033
You'll play basketball at Yeonsei
1355
00:59:33,058 --> 00:59:34,291
after you graduate from here.
1356
00:59:34,353 --> 00:59:35,646
Fine.
1357
00:59:36,892 --> 00:59:37,892
I'll do it.
1358
00:59:38,377 --> 00:59:39,377
I'll get hit.
1359
00:59:39,455 --> 00:59:42,002
Jang-hoon will go for 70.
1360
00:59:42,119 --> 00:59:44,595
No one got 70 points before.
1361
00:59:44,603 --> 00:59:45,603
(Serious.)
1362
00:59:46,455 --> 00:59:49,026
Of course! This is our first time!
1363
00:59:49,797 --> 00:59:51,982
(What a great liar!)
1364
00:59:52,033 --> 00:59:53,595
You're our only hope.
1365
00:59:53,689 --> 00:59:55,197
You're the best basketball player.
1366
00:59:55,978 --> 00:59:56,978
Stay calm.
1367
00:59:57,375 --> 00:59:58,375
Let's go Jang-hoon!
1368
00:59:58,377 --> 01:00:00,792
(Legendary player plays an arcade game.)
1369
01:00:00,908 --> 01:00:03,546
(Everyone's holding their breath!)
1370
01:00:04,239 --> 01:00:06,610
(Legend's quest for 70 points!)
1371
01:00:06,720 --> 01:00:10,501
(With cheers heating up,)
1372
01:00:11,006 --> 01:00:13,047
(his quest begins.)
1373
01:00:14,150 --> 01:00:16,291
He's just dropping it in!
1374
01:00:16,408 --> 01:00:18,018
(Unbelievable!)
1375
01:00:18,732 --> 01:00:21,845
(5cm longer, he would've dunked.)
1376
01:00:21,870 --> 01:00:23,065
Let him focus.
1377
01:00:23,111 --> 01:00:24,431
You got 14 points in 10 seconds.
1378
01:00:24,456 --> 01:00:25,456
You can take your time.
1379
01:00:25,837 --> 01:00:26,837
Focus.
1380
01:00:30,877 --> 01:00:32,249
He's only using one hand.
1381
01:00:32,353 --> 01:00:33,926
(Never seen that before!)
1382
01:00:34,267 --> 01:00:35,267
30 seconds!
1383
01:00:36,337 --> 01:00:37,492
He got it.
1384
01:00:37,548 --> 01:00:39,455
You got 30 seconds left!
1385
01:00:40,814 --> 01:00:42,791
(We won.)
1386
01:00:43,095 --> 01:00:45,144
If you go to Yeonsei, you'll play center!
1387
01:00:45,400 --> 01:00:46,400
Keep going!
1388
01:00:48,119 --> 01:00:49,119
He got it.
1389
01:00:49,892 --> 01:00:50,892
He's so good!
1390
01:00:52,298 --> 01:00:53,443
Go for 100!
1391
01:00:55,985 --> 01:00:56,986
Go for 80!
1392
01:00:57,056 --> 01:00:59,495
(He's not even trying anymore.)
1393
01:01:03,653 --> 01:01:05,631
(Jang-hoon gets 76 points!)
1394
01:01:05,923 --> 01:01:09,189
He could've gone for 80 points.
1395
01:01:09,275 --> 01:01:10,462
I'll high five for you.
1396
01:01:11,134 --> 01:01:13,778
Jang-hoon left Ho-dong hanging.
1397
01:01:13,845 --> 01:01:14,912
I didn't see it.
1398
01:01:15,983 --> 01:01:16,983
Jang-hoon!
1399
01:01:17,798 --> 01:01:20,224
(Pretends like nothing happened.)
1400
01:01:20,564 --> 01:01:22,342
(Embarrassed.)
1401
01:01:22,439 --> 01:01:23,506
I didn't see it.
1402
01:01:23,525 --> 01:01:24,525
(Good job Jang-hoon.)
1403
01:01:24,556 --> 01:01:26,940
If we get more than that...
1404
01:01:26,970 --> 01:01:28,662
Then we'll all get hit by water.
1405
01:01:28,705 --> 01:01:29,705
Really?
1406
01:01:29,853 --> 01:01:31,783
But if you guys can't,
1407
01:01:31,877 --> 01:01:32,877
we'll all get hit.
1408
01:01:33,103 --> 01:01:34,103
Call!
1409
01:01:34,111 --> 01:01:36,221
No!
1410
01:01:36,773 --> 01:01:38,613
(Internal conflict!)
1411
01:01:39,024 --> 01:01:40,024
No!
1412
01:01:40,049 --> 01:01:41,596
We already agreed.
1413
01:01:42,506 --> 01:01:44,059
(Forced to shake hands.)
1414
01:01:45,580 --> 01:01:48,173
(Unfair deal is made.)
1415
01:01:48,330 --> 01:01:49,330
We'll let it slide.
1416
01:01:51,377 --> 01:01:54,397
I thought Dong-woo was the best.
1417
01:01:55,282 --> 01:01:56,282
(Dong-woo tries!)
1418
01:01:56,306 --> 01:01:58,385
What if Jang-hoon gets embarrassed?
1419
01:01:58,908 --> 01:02:00,939
(Can Dong-woo break 76 points?)
1420
01:02:00,970 --> 01:02:01,970
It's 76 points.
1421
01:02:02,353 --> 01:02:04,285
(Start!)
1422
01:02:05,447 --> 01:02:06,580
I believe in you!
1423
01:02:08,914 --> 01:02:11,047
(Mistakes in the beginning.)
1424
01:02:11,080 --> 01:02:12,969
It's already over.
1425
01:02:13,033 --> 01:02:14,033
It's over.
1426
01:02:14,072 --> 01:02:15,072
It's not going in.
1427
01:02:15,095 --> 01:02:16,298
It's not over yet!
1428
01:02:16,595 --> 01:02:17,595
It's not over!
1429
01:02:17,626 --> 01:02:20,737
(You can do it Dong-woo!)
1430
01:02:20,752 --> 01:02:21,765
You can do it!
1431
01:02:21,790 --> 01:02:23,674
(Super focused.)
1432
01:02:27,538 --> 01:02:28,758
(Awesome!)
1433
01:02:28,775 --> 01:02:29,775
Quiet down!
1434
01:02:31,658 --> 01:02:32,912
You're doing fine!
1435
01:02:33,330 --> 01:02:35,286
There's only 15 seconds left.
1436
01:02:35,994 --> 01:02:36,994
You can do it!
1437
01:02:37,598 --> 01:02:40,727
(Time is ticking down.)
1438
01:02:41,171 --> 01:02:44,121
(With 66, less than 10 seconds to go!)
1439
01:02:49,017 --> 01:02:50,017
He can do it!
1440
01:02:53,064 --> 01:02:55,248
(Tied with Jang-hoon with 2 seconds left!)
1441
01:02:55,354 --> 01:02:57,902
(And the last ball is thrown.)
1442
01:02:57,978 --> 01:03:00,392
(One ball to decide the outcome!)
1443
01:03:01,643 --> 01:03:04,525
(The ball leaves his hand!)
1444
01:03:05,064 --> 01:03:06,611
(What's the result?)
1445
01:03:09,919 --> 01:03:11,754
(In!)
1446
01:03:12,763 --> 01:03:15,322
(What a come back!)
1447
01:03:15,994 --> 01:03:19,220
(Celebrate!)
1448
01:03:19,814 --> 01:03:21,963
(Good job Dong-woo!)
1449
01:03:23,073 --> 01:03:25,759
(Tries to come up with a new plan.)
1450
01:03:26,049 --> 01:03:28,215
We have to do this again!
1451
01:03:28,894 --> 01:03:30,344
What are you talking about!
1452
01:03:31,578 --> 01:03:33,683
(Chaos.)
1453
01:03:34,088 --> 01:03:36,968
(This looks like...)
1454
01:03:37,533 --> 01:03:39,625
(New York's Wall Street.)
1455
01:03:41,041 --> 01:03:45,900
(Investors angry at fallen stock prices.)
1456
01:03:46,017 --> 01:03:47,483
Guys.
1457
01:03:48,033 --> 01:03:49,420
Don't cross this line!
1458
01:03:49,595 --> 01:03:50,595
Don't cross this line!
1459
01:03:50,923 --> 01:03:53,280
(Immature 47 years old Ho-dong.)
1460
01:03:53,330 --> 01:03:55,183
Our PE time's most important
1461
01:03:55,767 --> 01:03:57,982
motto is 'fair and square'.
1462
01:03:58,713 --> 01:03:59,713
Fair play!
1463
01:04:00,353 --> 01:04:02,746
You guys cheated.
1464
01:04:03,931 --> 01:04:04,931
What?
1465
01:04:07,915 --> 01:04:09,179
Don't cross this line here.
1466
01:04:09,213 --> 01:04:10,413
Who's your leader?
1467
01:04:13,939 --> 01:04:15,499
I'm going to cut whatever crosses it.
1468
01:04:18,119 --> 01:04:19,531
What kind of nonsense is this?
1469
01:04:19,627 --> 01:04:20,627
Guys listen.
1470
01:04:21,095 --> 01:04:23,562
I'm the official referee of our show.
1471
01:04:23,752 --> 01:04:25,109
Why else would I have a whistle?
1472
01:04:26,017 --> 01:04:27,452
Previous two games were...
1473
01:04:27,627 --> 01:04:29,219
Started on my whistle.
1474
01:04:29,392 --> 01:04:32,392
We even cheered then I blew on it.
1475
01:04:33,064 --> 01:04:34,531
That's how we started.
1476
01:04:35,838 --> 01:04:36,838
Ready!
1477
01:04:38,408 --> 01:04:41,982
(But Dong-woo started without a whistle!)
1478
01:04:43,470 --> 01:04:45,681
(Dream of disqualification come true!)
1479
01:04:45,752 --> 01:04:47,125
You guys are so cheap!
1480
01:04:47,595 --> 01:04:48,717
This isn't right.
1481
01:04:48,767 --> 01:04:50,112
Even Usain Bolt!
1482
01:04:51,236 --> 01:04:52,463
By false start!
1483
01:04:52,715 --> 01:04:54,171
What does this have to do with him?
1484
01:04:54,205 --> 01:04:55,727
He got disqualified!
1485
01:04:55,760 --> 01:04:56,796
Seriously?
1486
01:04:56,821 --> 01:05:01,121
(2011 Daegu IAAF World Championships.)
1487
01:05:02,048 --> 01:05:04,585
(Usain Bolt got disqualified.)
1488
01:05:04,705 --> 01:05:07,459
Even Usain Bolt got disqualified!
1489
01:05:07,611 --> 01:05:09,532
That's for not listening to the whistle!
1490
01:05:10,205 --> 01:05:11,708
(Sigh...)
1491
01:05:11,736 --> 01:05:13,515
Who blew the whistle? Who?
1492
01:05:14,149 --> 01:05:16,087
(Don't cross the line!)
1493
01:05:16,451 --> 01:05:18,562
(In dilemma.)
1494
01:05:18,619 --> 01:05:19,908
Let's give them one more chance.
1495
01:05:20,095 --> 01:05:21,424
Let's give them a chance.
1496
01:05:21,439 --> 01:05:22,439
To us?
1497
01:05:23,009 --> 01:05:24,049
To us?
1498
01:05:24,267 --> 01:05:25,267
Personally...
1499
01:05:25,877 --> 01:05:28,392
As an athlete, I am ashamed.
1500
01:05:29,853 --> 01:05:31,312
He has a conscience.
1501
01:05:31,942 --> 01:05:33,502
(Former athlete feeling guilty.)
1502
01:05:34,345 --> 01:05:35,345
I'll get hit.
1503
01:05:36,497 --> 01:05:38,548
(Touched.)
1504
01:05:38,822 --> 01:05:39,970
Jang-hoon's awesome!
1505
01:05:40,041 --> 01:05:41,556
Then, I'll get hit too.
1506
01:05:43,314 --> 01:05:45,737
(Quietly joins.)
1507
01:05:46,304 --> 01:05:48,797
(Ask Us team decides to get hit!)
1508
01:05:48,877 --> 01:05:49,978
You know some people
1509
01:05:50,003 --> 01:05:51,245
don't have partners yet?
1510
01:05:51,861 --> 01:05:54,101
They'll throw the water to their partners.
1511
01:05:54,299 --> 01:05:55,299
Okay.
1512
01:05:55,455 --> 01:05:56,455
Water bucket?
1513
01:05:56,642 --> 01:05:57,642
Sung-yeol.
1514
01:05:57,681 --> 01:05:59,852
Go to your partner.
1515
01:05:59,884 --> 01:06:02,067
Splash it wherever you want.
1516
01:06:02,363 --> 01:06:04,755
(Here.)
1517
01:06:05,706 --> 01:06:06,917
Just get hit.
1518
01:06:06,942 --> 01:06:08,521
(This looks fun.)
1519
01:06:08,542 --> 01:06:09,638
I got hit on the face!
1520
01:06:13,979 --> 01:06:15,315
(5:5 golden ratio.)
1521
01:06:15,347 --> 01:06:16,461
Look at his hair!
1522
01:06:16,870 --> 01:06:17,870
Good work.
1523
01:06:19,472 --> 01:06:20,472
When will this be over?
1524
01:06:20,495 --> 01:06:21,839
(Disgrace him...)
1525
01:06:21,864 --> 01:06:22,864
Pour the whole thing.
1526
01:06:22,894 --> 01:06:24,278
Don't throw the bowl.
1527
01:06:24,753 --> 01:06:26,050
I can totally see him do that.
1528
01:06:26,073 --> 01:06:28,724
Last time he threw the whole cake too!
1529
01:06:28,941 --> 01:06:30,588
He's definitely gonna throw the bowl.
1530
01:06:30,620 --> 01:06:31,727
I'm not!
1531
01:06:33,191 --> 01:06:35,111
His fingers are weak!
1532
01:06:35,784 --> 01:06:37,853
I'm pretty strong!
1533
01:06:38,214 --> 01:06:40,216
He throws cakes on birthdays!
1534
01:06:46,066 --> 01:06:47,569
(Who was that to?)
1535
01:06:47,941 --> 01:06:48,941
Ho-dong!
1536
01:06:49,994 --> 01:06:51,519
(Sung-jong chose Sang-min!)
1537
01:06:51,544 --> 01:06:53,144
Ho-dong just got slapped in the face.
1538
01:06:53,198 --> 01:06:54,483
Did you hear that?
1539
01:06:54,558 --> 01:06:56,277
That sounded like a slap.
1540
01:06:56,331 --> 01:06:58,431
(Ho-dong gets a lot from Sung-jong today.)
1541
01:06:59,409 --> 01:07:00,409
One,
1542
01:07:00,550 --> 01:07:01,448
two,
1543
01:07:01,495 --> 01:07:02,495
three!
1544
01:07:02,534 --> 01:07:03,534
(Swing.)
1545
01:07:04,635 --> 01:07:06,997
(Great swing.)
1546
01:07:07,764 --> 01:07:08,764
(Starting acting.)
1547
01:07:08,839 --> 01:07:09,839
Are you okay?
1548
01:07:10,863 --> 01:07:12,081
Say something.
1549
01:07:13,316 --> 01:07:16,166
(Choosing partners complete!)
1550
01:07:16,894 --> 01:07:18,002
How do I put my head in it?
1551
01:07:18,644 --> 01:07:19,831
Is this possible?
1552
01:07:19,925 --> 01:07:21,136
Where this together?
1553
01:07:22,659 --> 01:07:23,659
Hey!
1554
01:07:24,905 --> 01:07:27,118
(Struggling to get together!)
1555
01:07:28,394 --> 01:07:29,480
(Sung-kyu gets in.)
1556
01:07:29,519 --> 01:07:31,316
I think I should go on the left.
1557
01:07:31,347 --> 01:07:33,087
(Takes care of injured Kyung-hoon.)
1558
01:07:33,159 --> 01:07:34,607
This is so weird!
1559
01:07:34,863 --> 01:07:35,863
So weird!
1560
01:07:37,300 --> 01:07:38,735
This feels so weird.
1561
01:07:39,124 --> 01:07:41,401
(For people who are not close yet...)
1562
01:07:42,003 --> 01:07:44,287
There's a lunch box in your desks.
1563
01:07:45,159 --> 01:07:46,938
Don't take it out yet.
1564
01:07:47,206 --> 01:07:48,673
When a teacher come in
1565
01:07:48,714 --> 01:07:50,247
and starts his lecture,
1566
01:07:50,863 --> 01:07:52,663
you guys have to try to eat
1567
01:07:52,690 --> 01:07:53,982
all of them and not get caught.
1568
01:07:54,120 --> 01:07:57,447
There's a great prize ready for the winner.
1569
01:07:57,628 --> 01:07:59,127
Here's what the prize is.
1570
01:07:59,152 --> 01:08:00,152
Really?
1571
01:08:00,659 --> 01:08:01,659
It's big.
1572
01:08:01,956 --> 01:08:03,613
(Staff bought the prize. Not PPL.)
1573
01:08:03,636 --> 01:08:05,508
They're spending money now!
1574
01:08:06,081 --> 01:08:07,566
We don't trust them!
1575
01:08:09,361 --> 01:08:12,151
(Brand new hoverboard!)
1576
01:08:13,566 --> 01:08:15,554
This is how I broke my arm!
1577
01:08:16,425 --> 01:08:18,899
I broke my arm on this!
1578
01:08:19,206 --> 01:08:20,206
Really?
1579
01:08:22,307 --> 01:08:24,221
(Teacher arrives!)
1580
01:08:24,878 --> 01:08:26,222
I knew it.
1581
01:08:26,659 --> 01:08:28,394
The bell run long time ago
1582
01:08:28,441 --> 01:08:30,010
and you guys are still talking?
1583
01:08:31,347 --> 01:08:33,568
Look at the details with his toe socks!
1584
01:08:33,691 --> 01:08:35,329
(Acupressure slippers too!)
1585
01:08:35,464 --> 01:08:36,464
Ho-dong!
1586
01:08:36,495 --> 01:08:37,251
Yes?
1587
01:08:37,370 --> 01:08:39,704
I can hear you talk from my office!
1588
01:08:40,003 --> 01:08:41,003
Wow.
1589
01:08:41,042 --> 01:08:43,325
(Just like back in the days!)
1590
01:08:43,988 --> 01:08:45,329
Hee-chul, long time no see.
1591
01:08:46,339 --> 01:08:48,948
Did you get the envelop I sent you?
1592
01:08:49,378 --> 01:08:51,472
Don't you know about Yeong-ran's Law?
1593
01:08:51,527 --> 01:08:52,979
Stop saying weird things!
1594
01:08:53,175 --> 01:08:54,569
But I only put $29.99 in there!
1595
01:08:54,769 --> 01:08:56,621
(Against the law!)
1596
01:08:56,628 --> 01:08:58,120
(If it has an expectation of return,)
1597
01:08:58,145 --> 01:08:59,643
(gifts less than $30 is illegal!)
1598
01:08:59,706 --> 01:09:01,391
Class president, start us off.
1599
01:09:01,808 --> 01:09:02,808
Who's that?
1600
01:09:02,839 --> 01:09:04,220
(No one cares.)
1601
01:09:04,245 --> 01:09:05,245
Attention!
1602
01:09:05,269 --> 01:09:06,269
Sit.
1603
01:09:06,863 --> 01:09:08,113
Kyung-hoon, that's you.
1604
01:09:08,152 --> 01:09:09,152
I was?
1605
01:09:09,191 --> 01:09:10,787
(First time hearing it.)
1606
01:09:11,589 --> 01:09:12,831
Attention!
1607
01:09:14,238 --> 01:09:15,429
Towards the teacher,
1608
01:09:15,620 --> 01:09:16,620
bow.
1609
01:09:16,675 --> 01:09:17,934
Hello.
1610
01:09:17,988 --> 01:09:19,976
(They don't care.)
1611
01:09:20,659 --> 01:09:23,519
Where did we leave off last week?
1612
01:09:23,566 --> 01:09:24,632
(Ate a sausage!)
1613
01:09:24,644 --> 01:09:25,740
What subject do you teach?
1614
01:09:25,886 --> 01:09:27,364
I teach ethics!
1615
01:09:27,917 --> 01:09:30,104
But you look like you have no morals!
1616
01:09:31,253 --> 01:09:33,122
Ho-dong, what are you doing?
1617
01:09:34,844 --> 01:09:36,595
(Pretends not to hear.)
1618
01:09:37,066 --> 01:09:39,320
(Can't chew, so he's melting it.)
1619
01:09:39,456 --> 01:09:40,723
What are you doing?
1620
01:09:40,753 --> 01:09:42,020
We opened our book.
1621
01:09:42,144 --> 01:09:43,144
Good.
1622
01:09:43,238 --> 01:09:45,347
We talked about love last week and today...
1623
01:09:45,791 --> 01:09:47,034
Friendship!
1624
01:09:48,409 --> 01:09:49,895
Good.
1625
01:09:50,363 --> 01:09:52,724
Don't say anything, he'll look at us.
1626
01:09:55,503 --> 01:09:57,886
Ho-dong what are you doing again!
1627
01:09:58,034 --> 01:09:59,034
Mr. Jang!
1628
01:09:59,066 --> 01:10:00,922
(Ho-dong's 2nd crisis!)
1629
01:10:01,034 --> 01:10:02,034
(Desire to chew.)
1630
01:10:02,058 --> 01:10:03,254
Ho-dong, say something!
1631
01:10:03,394 --> 01:10:04,777
(Frozen.)
1632
01:10:05,488 --> 01:10:07,104
Ho-dong, what's my name?
1633
01:10:07,175 --> 01:10:08,214
What are you doing?
1634
01:10:08,448 --> 01:10:09,901
(Hates he only has one mouth...)
1635
01:10:11,159 --> 01:10:14,087
(Thankfully, he starts writing!)
1636
01:10:14,144 --> 01:10:15,144
Friendship.
1637
01:10:15,659 --> 01:10:18,285
(A big bite while he has his back turned!)
1638
01:10:18,747 --> 01:10:21,319
(Meerkat mode on!)
1639
01:10:21,769 --> 01:10:24,190
(Ho-dong takes a big spoon full.)
1640
01:10:25,925 --> 01:10:26,925
In the dictionary...
1641
01:10:26,971 --> 01:10:27,972
Yes?
1642
01:10:28,003 --> 01:10:29,764
(Caught.)
1643
01:10:30,113 --> 01:10:31,484
Ho-dong, what are you doing?
1644
01:10:33,034 --> 01:10:34,683
Ho-dong, what was that silverware?
1645
01:10:35,691 --> 01:10:37,302
Ho-dong, what was that?
1646
01:10:38,511 --> 01:10:40,066
I'm wrong, right?
1647
01:10:40,091 --> 01:10:40,845
Yes.
1648
01:10:42,284 --> 01:10:44,646
You'll be in trouble if I catch you now!
1649
01:10:44,753 --> 01:10:45,753
Okay!
1650
01:10:45,778 --> 01:10:46,778
Focus!
1651
01:10:46,847 --> 01:10:48,863
In the dictionary, friendship is...
1652
01:10:49,011 --> 01:10:50,211
Written like this.
1653
01:10:51,162 --> 01:10:53,723
(Students start to eat.)
1654
01:10:54,113 --> 01:10:56,538
(In charge of rice and side dish.)
1655
01:10:57,456 --> 01:10:58,456
Ho-dong?
1656
01:10:58,534 --> 01:10:59,534
(Damn it...)
1657
01:11:01,300 --> 01:11:03,133
Why do you have puffy cheeks?
1658
01:11:04,113 --> 01:11:06,202
(Why me?)
1659
01:11:06,690 --> 01:11:08,906
(His secret stash open!)
1660
01:11:08,964 --> 01:11:11,269
Seeing that Ho-dong can't
1661
01:11:11,308 --> 01:11:13,031
answer my questions...
1662
01:11:13,589 --> 01:11:14,909
I think he's too tired.
1663
01:11:16,292 --> 01:11:18,558
Eat this and feel better!
1664
01:11:18,909 --> 01:11:20,548
You have to listen, okay?
1665
01:11:20,573 --> 01:11:21,573
(Very nice.)
1666
01:11:22,674 --> 01:11:24,159
(Tears at teacher's love.)
1667
01:11:24,206 --> 01:11:26,331
Ho-dong's not talking today...
1668
01:11:26,339 --> 01:11:27,947
(Has to eat the cake too.)
1669
01:11:28,042 --> 01:11:30,550
Yeong-cheol, why don't you try?
1670
01:11:30,925 --> 01:11:32,277
While he's doing it,
1671
01:11:32,769 --> 01:11:33,958
pay attention to him.
1672
01:11:33,987 --> 01:11:35,402
(Inhales the food.)
1673
01:11:35,613 --> 01:11:37,915
(Like a starved person.)
1674
01:11:38,113 --> 01:11:40,766
(Pounds it in for the prize.)
1675
01:11:40,800 --> 01:11:42,019
Jang-hoon looks weird.
1676
01:11:42,073 --> 01:11:43,475
They're reading comics!
1677
01:11:43,613 --> 01:11:44,723
What are you doing?
1678
01:11:44,941 --> 01:11:46,987
Sang-min's eating!
1679
01:11:47,034 --> 01:11:48,034
No!
1680
01:11:48,066 --> 01:11:49,066
(Hides it quickly.)
1681
01:11:49,097 --> 01:11:50,954
We didn't eat anything!
1682
01:11:50,972 --> 01:11:53,003
(Plays innocent!)
1683
01:11:54,136 --> 01:11:55,489
I can see the rice!
1684
01:11:55,534 --> 01:11:57,176
(Moves back to check.)
1685
01:11:57,769 --> 01:11:58,769
(Perfect chance!)
1686
01:11:58,792 --> 01:12:00,125
We didn't eat anything!
1687
01:12:00,456 --> 01:12:01,456
Look!
1688
01:12:01,800 --> 01:12:02,800
Ho-dong!
1689
01:12:03,800 --> 01:12:04,800
Ho-dong!
1690
01:12:04,831 --> 01:12:07,081
(Disaster struck again!)
1691
01:12:07,113 --> 01:12:08,569
You told me to eat this!
1692
01:12:09,120 --> 01:12:10,459
You told me to eat this!
1693
01:12:10,605 --> 01:12:12,262
It's for when I'm not looking.
1694
01:12:12,339 --> 01:12:13,339
You're right.
1695
01:12:13,394 --> 01:12:14,394
Tell him to eat at home.
1696
01:12:14,433 --> 01:12:16,803
But you gave this to me to eat it!
1697
01:12:16,816 --> 01:12:18,153
You talk to much.
1698
01:12:18,269 --> 01:12:19,649
Look to your right!
1699
01:12:21,011 --> 01:12:22,011
Hee-chul, come here.
1700
01:12:23,153 --> 01:12:26,334
(This is how I live these days...)
1701
01:12:26,675 --> 01:12:28,373
Look at Jang-hoon!
1702
01:12:28,441 --> 01:12:30,370
I'm testing my eye sights!
1703
01:12:30,667 --> 01:12:31,667
No.
1704
01:12:31,722 --> 01:12:34,119
(Meerkat family is on again.)
1705
01:12:38,144 --> 01:12:39,144
Kyung-hoon!
1706
01:12:39,988 --> 01:12:41,786
Ho-dong, stop eating!
1707
01:12:42,987 --> 01:12:45,300
(Food keep getting added.)
1708
01:12:45,495 --> 01:12:46,495
For Kyung-hoon.
1709
01:12:47,003 --> 01:12:49,243
Ho-dong's getting caught on purpose!
1710
01:12:49,355 --> 01:12:50,355
He's hungry!
1711
01:12:50,846 --> 01:12:52,448
(Guilty.)
1712
01:12:53,363 --> 01:12:54,363
Yeong-cheol!
1713
01:12:54,831 --> 01:12:57,098
Why are you eating in front of me?
1714
01:12:57,238 --> 01:12:58,755
You shouldn't eat now!
1715
01:13:00,145 --> 01:13:02,227
(His partner is responsible too!)
1716
01:13:02,402 --> 01:13:05,213
Only books should be on your desks!
1717
01:13:05,284 --> 01:13:06,780
I know, like us!
1718
01:13:07,597 --> 01:13:09,321
Lift your book.
1719
01:13:09,409 --> 01:13:10,491
Life your book!
1720
01:13:10,738 --> 01:13:12,821
(Why did they say anything...)
1721
01:13:12,972 --> 01:13:14,163
There's nothing here.
1722
01:13:14,214 --> 01:13:16,001
What's in the front?
1723
01:13:16,386 --> 01:13:17,680
Here.
1724
01:13:17,761 --> 01:13:18,761
Before that.
1725
01:13:21,793 --> 01:13:25,012
(Tries to destroy the evidence!)
1726
01:13:26,448 --> 01:13:28,292
Sang-min, you guys
1727
01:13:28,566 --> 01:13:30,566
deserve a whole new lunch box.
1728
01:13:30,597 --> 01:13:33,410
How could you put food there?
1729
01:13:34,409 --> 01:13:35,409
Who's done?
1730
01:13:36,253 --> 01:13:39,066
If I see you guys move again,
1731
01:13:39,081 --> 01:13:40,430
you guys will be punished.
1732
01:13:40,816 --> 01:13:41,816
Focus!
1733
01:13:41,863 --> 01:13:42,409
Okay.
1734
01:13:42,434 --> 01:13:43,435
Stop eating!
1735
01:13:44,363 --> 01:13:45,870
I confess, I ate.
1736
01:13:45,972 --> 01:13:47,480
(Confession.)
1737
01:13:49,749 --> 01:13:52,140
Don't give it to him! He wants more food!
1738
01:13:53,034 --> 01:13:54,170
He can't eat more!
1739
01:13:54,198 --> 01:13:55,816
Let's not try to win.
1740
01:13:56,011 --> 01:13:58,400
(The rest can't understand.)
1741
01:13:58,488 --> 01:14:00,191
Shouldn't we win?
1742
01:14:00,230 --> 01:14:01,475
We even ate the lemon.
1743
01:14:03,573 --> 01:14:04,862
You ate what?
1744
01:14:04,964 --> 01:14:06,342
(Flustered.)
1745
01:14:06,417 --> 01:14:07,692
Did you eat something?
1746
01:14:07,878 --> 01:14:09,902
We ate your love for us!
1747
01:14:11,534 --> 01:14:13,589
(Cares about nothing but eating!)
1748
01:14:13,730 --> 01:14:15,700
You must've been very hungry.
1749
01:14:15,730 --> 01:14:16,929
(Lunch box added!)
1750
01:14:17,144 --> 01:14:18,321
I finished!
1751
01:14:18,339 --> 01:14:19,550
Can I have one more?
1752
01:14:20,235 --> 01:14:22,053
(Embarrassed.)
1753
01:14:22,214 --> 01:14:23,316
(2 portions this time!)
1754
01:14:23,347 --> 01:14:24,759
Did you have it shook before?
1755
01:14:25,980 --> 01:14:28,526
(Feels awesome!)
1756
01:14:28,925 --> 01:14:32,146
Are we ever going to study?
1757
01:14:32,355 --> 01:14:33,752
Yeong-cheol, get out.
1758
01:14:33,777 --> 01:14:35,726
Have him get out of this show!
1759
01:14:35,800 --> 01:14:36,936
That's what I want too.
1760
01:14:39,339 --> 01:14:40,552
Excuse me!
1761
01:14:40,572 --> 01:14:41,572
Quiet down.
1762
01:14:41,597 --> 01:14:43,075
Sang-min has to go to the nurse.
1763
01:14:43,191 --> 01:14:44,191
He's always sick.
1764
01:14:44,230 --> 01:14:46,539
That's not it!
1765
01:14:46,628 --> 01:14:47,628
Wait!
1766
01:14:47,659 --> 01:14:49,136
You should take food away
1767
01:14:49,161 --> 01:14:50,487
if Ho-dong gets caught!
1768
01:14:50,519 --> 01:14:52,281
(Danger.)
1769
01:14:52,355 --> 01:14:54,259
He's having a full meal!
1770
01:14:54,511 --> 01:14:55,710
We're at a school!
1771
01:14:55,738 --> 01:14:57,141
(How dare you!)
1772
01:14:58,120 --> 01:15:00,561
(This wasn't our purpose...)
1773
01:15:01,636 --> 01:15:03,154
Everyone take a seat.
1774
01:15:03,674 --> 01:15:04,674
From now on,
1775
01:15:05,480 --> 01:15:07,486
there will be a quiz on friendships.
1776
01:15:07,511 --> 01:15:08,511
Okay.
1777
01:15:08,558 --> 01:15:09,923
Good luck.
1778
01:15:10,019 --> 01:15:12,683
Who ever gets the most correct
1779
01:15:12,894 --> 01:15:14,628
will get the prize.
1780
01:15:14,667 --> 01:15:15,667
Okay.
1781
01:15:15,995 --> 01:15:17,402
Here's the question.
1782
01:15:17,613 --> 01:15:20,277
In his book, Analect, Confucius said this.
1783
01:15:20,441 --> 01:15:22,769
A bad friend is someone shallow,
1784
01:15:22,964 --> 01:15:25,206
someone who's all talk, no efforts
1785
01:15:25,402 --> 01:15:27,628
and someone who's blank.
1786
01:15:27,714 --> 01:15:28,714
Sung-jong!
1787
01:15:29,238 --> 01:15:30,238
Sung-jong?
1788
01:15:30,308 --> 01:15:31,308
A liar.
1789
01:15:31,363 --> 01:15:32,363
Liar?
1790
01:15:32,378 --> 01:15:33,378
With his mouth.
1791
01:15:33,425 --> 01:15:34,425
Mouth?
1792
01:15:34,519 --> 01:15:36,248
Nice try.
1793
01:15:36,425 --> 01:15:39,353
(Penalty for saying the wrong things.)
1794
01:15:40,081 --> 01:15:41,081
Got it!
1795
01:15:41,323 --> 01:15:42,323
Liars?
1796
01:15:42,706 --> 01:15:43,706
We just did that!
1797
01:15:43,722 --> 01:15:44,722
Really?
1798
01:15:44,753 --> 01:15:45,917
(My way.)
1799
01:15:46,003 --> 01:15:47,331
Don't look at me and talk!
1800
01:15:47,356 --> 01:15:48,750
You smell like kimchi!
1801
01:15:48,769 --> 01:15:49,769
Dong-woo.
1802
01:15:49,800 --> 01:15:50,937
Dirty person.
1803
01:15:51,488 --> 01:15:52,488
Here's a hint.
1804
01:15:52,659 --> 01:15:54,175
Someone who's good at this.
1805
01:15:55,034 --> 01:15:56,468
Someone who's good at this.
1806
01:15:56,541 --> 01:15:57,541
Got it.
1807
01:15:57,588 --> 01:15:59,135
Someone who's good at impersonations!
1808
01:16:00,619 --> 01:16:01,914
Should I show you mine?
1809
01:16:01,963 --> 01:16:02,963
What is it?
1810
01:16:03,548 --> 01:16:04,548
(Hammer strike!)
1811
01:16:04,603 --> 01:16:06,074
It's something bad, right?
1812
01:16:06,189 --> 01:16:07,650
Soo-geun's good at this.
1813
01:16:08,470 --> 01:16:09,470
Lazy person!
1814
01:16:09,627 --> 01:16:10,806
A good gambler!
1815
01:16:10,869 --> 01:16:12,495
I was gonna say that!
1816
01:16:12,541 --> 01:16:13,541
I got it!
1817
01:16:14,572 --> 01:16:15,572
We're first!
1818
01:16:15,752 --> 01:16:17,014
A good better.
1819
01:16:17,048 --> 01:16:18,048
I got it!
1820
01:16:19,889 --> 01:16:21,684
(Desperate.)
1821
01:16:21,931 --> 01:16:22,931
Give me a chance...
1822
01:16:23,002 --> 01:16:24,088
Fine.
1823
01:16:24,113 --> 01:16:25,748
(A chance to himself!)
1824
01:16:25,775 --> 01:16:26,775
Soo-geun.
1825
01:16:26,884 --> 01:16:28,280
A sycophant.
1826
01:16:29,212 --> 01:16:30,698
Soo-geun, correct!
1827
01:16:31,048 --> 01:16:33,786
(Soo-geun, Ho-ya gets 1 point!)
1828
01:16:33,892 --> 01:16:36,171
I'm making it harder, it's about idioms.
1829
01:16:36,353 --> 01:16:38,220
Like a relationship between
1830
01:16:38,244 --> 01:16:39,244
fish and water,
1831
01:16:39,556 --> 01:16:41,603
what do you call
1832
01:16:42,072 --> 01:16:44,353
special friends who you can't separate?
1833
01:16:44,869 --> 01:16:46,046
Juk-ma-go-woo?
1834
01:16:47,095 --> 01:16:48,341
Soo-uh-ji-gyo!
1835
01:16:49,314 --> 01:16:50,944
Soo-uh-ji-gyo, correct.
1836
01:16:50,978 --> 01:16:53,301
(These are Chinese proverbs.)
1837
01:16:53,627 --> 01:16:54,817
Jang-hoon, don't stand up.
1838
01:16:55,802 --> 01:16:57,753
(A baby kangaroo in mother's pouch.)
1839
01:16:57,851 --> 01:17:00,817
I'll give you that weird thingy.
1840
01:17:00,883 --> 01:17:01,883
Thanks!
1841
01:17:02,078 --> 01:17:03,078
I'm jealous!
1842
01:17:03,992 --> 01:17:06,096
Third question.
1843
01:17:06,297 --> 01:17:07,297
Like Guan Zhong
1844
01:17:07,437 --> 01:17:08,437
and Po Suk,
1845
01:17:08,609 --> 01:17:09,609
their relationship is...
1846
01:17:09,703 --> 01:17:10,703
Got it!
1847
01:17:11,016 --> 01:17:12,016
Gwan-Po-ji-gyo!
1848
01:17:12,047 --> 01:17:13,047
Jang-hoon?
1849
01:17:13,101 --> 01:17:14,101
Gwan-Po-ji-gyo, right?
1850
01:17:14,734 --> 01:17:15,929
I'm sorry, am I correct?
1851
01:17:16,940 --> 01:17:19,130
(Angry at his tone!)
1852
01:17:19,704 --> 01:17:21,577
(Dragged...)
1853
01:17:22,584 --> 01:17:24,503
(Partner in crime!)
1854
01:17:24,562 --> 01:17:27,316
(Hyenas going after his answer!)
1855
01:17:27,789 --> 01:17:30,063
If you let other people answer this,
1856
01:17:30,375 --> 01:17:32,484
(Forced to take part in this.)
1857
01:17:32,836 --> 01:17:33,902
Woo-hyun will...
1858
01:17:34,156 --> 01:17:35,305
In the name of Infinite,
1859
01:17:35,359 --> 01:17:36,759
he won't forgive you!
1860
01:17:37,551 --> 01:17:40,041
(I didn't say anything...)
1861
01:17:40,094 --> 01:17:41,712
How can you say that to a teacher!
1862
01:17:41,737 --> 01:17:43,873
(What did you just call me?)
1863
01:17:44,062 --> 01:17:45,062
I'm sorry.
1864
01:17:46,725 --> 01:17:49,768
(Thanks to his activist mother kangaroo.)
1865
01:17:49,922 --> 01:17:51,988
Soo-geun's and Jang-hoon's team
1866
01:17:52,023 --> 01:17:53,192
are tied.
1867
01:17:53,406 --> 01:17:54,687
Try harder guys.
1868
01:17:54,719 --> 01:17:55,719
Excuse me.
1869
01:17:55,922 --> 01:17:57,395
Can this one worth 3 points?
1870
01:17:57,875 --> 01:17:59,016
How many are left?
1871
01:17:59,109 --> 01:18:01,260
Why are you trying to deal with a teacher?
1872
01:18:02,023 --> 01:18:04,162
(Now that he's full, he wants a prize...)
1873
01:18:04,828 --> 01:18:06,281
If two people cooperate,
1874
01:18:07,328 --> 01:18:09,461
they can even cut through metal.
1875
01:18:09,486 --> 01:18:10,486
What's this idiom?
1876
01:18:10,547 --> 01:18:11,547
(Silent giant.)
1877
01:18:11,586 --> 01:18:12,289
Got it!
1878
01:18:12,344 --> 01:18:13,344
Iron Palm!
1879
01:18:13,453 --> 01:18:14,453
Iron palm?
1880
01:18:15,312 --> 01:18:16,963
It's 4 syllables, not 3.
1881
01:18:17,664 --> 01:18:18,664
Soo-geun.
1882
01:18:18,773 --> 01:18:19,773
Pohang Steel Mill.
1883
01:18:21,731 --> 01:18:23,891
(Wrong but sounds correct!)
1884
01:18:23,930 --> 01:18:26,562
(Even the teacher's impressed!)
1885
01:18:27,328 --> 01:18:28,546
I'm sorry.
1886
01:18:28,625 --> 01:18:30,297
It wasn't outrageously wrong.
1887
01:18:30,851 --> 01:18:32,273
I'll give you last two letters.
1888
01:18:32,297 --> 01:18:33,574
You guys don't seem to know.
1889
01:18:33,891 --> 01:18:35,356
It's ji-gyo.
1890
01:18:35,461 --> 01:18:36,461
I got it.
1891
01:18:36,516 --> 01:18:37,991
Dang-geun-ji-gyo.
1892
01:18:38,375 --> 01:18:39,723
(Surprised.)
1893
01:18:39,812 --> 01:18:40,812
Wrong.
1894
01:18:40,844 --> 01:18:42,173
(Close but wrong.)
1895
01:18:42,203 --> 01:18:43,203
Nice try.
1896
01:18:43,320 --> 01:18:44,740
Dan-geum-ji-gyo.
1897
01:18:46,000 --> 01:18:47,000
Yeong-cheol...
1898
01:18:48,570 --> 01:18:49,570
Correct!
1899
01:18:49,906 --> 01:18:50,906
Really?
1900
01:18:51,086 --> 01:18:54,000
If we say a funny answer,
1901
01:18:54,000 --> 01:18:55,836
shouldn't we get a point?
1902
01:18:55,930 --> 01:18:57,437
I'll accept his proposal.
1903
01:18:57,469 --> 01:18:58,469
If Soo-geun say
1904
01:18:58,641 --> 01:19:01,410
something really funny, I'll give a point.
1905
01:19:02,062 --> 01:19:03,498
Why?
1906
01:19:03,625 --> 01:19:04,758
Was that funny?
1907
01:19:05,287 --> 01:19:06,287
(Jealous.)
1908
01:19:06,312 --> 01:19:07,312
Who decides that?
1909
01:19:07,337 --> 01:19:08,723
I didn't think that was funny!
1910
01:19:09,023 --> 01:19:10,721
Gwangyang Steel Mill was funnier!
1911
01:19:11,109 --> 01:19:13,178
No one even said that.
1912
01:19:13,492 --> 01:19:14,692
Pohang Steel Mill.
1913
01:19:15,965 --> 01:19:18,141
(Where did that smile go.)
1914
01:19:18,172 --> 01:19:21,056
(Self denial for 1 point.)
1915
01:19:21,891 --> 01:19:23,156
You're making me want to eat
1916
01:19:23,181 --> 01:19:24,339
Unyang BBQ!
1917
01:19:25,281 --> 01:19:27,215
See? That was funny!
1918
01:19:27,531 --> 01:19:29,822
(Teacher decides it anyways.)
1919
01:19:29,984 --> 01:19:30,984
This time...
1920
01:19:31,172 --> 01:19:32,539
I'll give you guys an idiom,
1921
01:19:32,617 --> 01:19:33,950
guess what it means.
1922
01:19:36,703 --> 01:19:38,231
Mang-nyun-ji-gyo.
1923
01:19:38,328 --> 01:19:39,328
Got it.
1924
01:19:40,476 --> 01:19:41,476
Even when
1925
01:19:41,906 --> 01:19:42,906
you're broke...
1926
01:19:42,945 --> 01:19:44,367
(Sang-min's debt, $6.5 million.)
1927
01:19:44,413 --> 01:19:46,019
I still love you!
1928
01:19:46,453 --> 01:19:47,993
We should have minus points!
1929
01:19:48,453 --> 01:19:50,424
(Minus in real life...)
1930
01:19:50,449 --> 01:19:52,033
Does 'mang' mean to send away?
1931
01:19:52,484 --> 01:19:54,196
When I leave this world...
1932
01:19:54,687 --> 01:19:56,898
A friend who could go with me.
1933
01:19:57,628 --> 01:20:00,763
(If I die, bury him with me.)
1934
01:20:01,148 --> 01:20:02,148
Why would he do that?
1935
01:20:02,281 --> 01:20:03,281
Got it!
1936
01:20:03,305 --> 01:20:04,305
A friend who doesn't come
1937
01:20:04,453 --> 01:20:05,609
to the end of the year party
1938
01:20:05,672 --> 01:20:06,672
sucks.
1939
01:20:06,812 --> 01:20:08,401
(Struck a chord.)
1940
01:20:08,437 --> 01:20:09,883
Sung-jong, 1 point!
1941
01:20:11,617 --> 01:20:12,617
That was really funny.
1942
01:20:12,719 --> 01:20:15,078
(First recipient of the new rule!)
1943
01:20:16,234 --> 01:20:17,359
Unwavering and timeless...
1944
01:20:17,906 --> 01:20:19,292
Friendship.
1945
01:20:20,094 --> 01:20:21,453
No, that's not it.
1946
01:20:22,937 --> 01:20:24,731
(Surprised.)
1947
01:20:25,434 --> 01:20:28,058
(Disaster brought on by greed)
1948
01:20:28,203 --> 01:20:30,635
(He's not normally like this...)
1949
01:20:31,937 --> 01:20:33,936
(Think about what you've done!)
1950
01:20:34,187 --> 01:20:35,692
How could you say that in a school?
1951
01:20:36,055 --> 01:20:37,055
Got it!
1952
01:20:37,156 --> 01:20:38,605
(Smart giant stands!)
1953
01:20:38,766 --> 01:20:40,476
A friendship that
1954
01:20:40,609 --> 01:20:42,521
makes you forget about your age!
1955
01:20:42,703 --> 01:20:45,406
Whenever Jang-hoon says an answer,
1956
01:20:45,453 --> 01:20:46,652
Woo-hyun gets a workout!
1957
01:20:47,695 --> 01:20:48,941
He's losing weight!
1958
01:20:48,967 --> 01:20:50,954
(Exhausted...)
1959
01:20:52,391 --> 01:20:53,805
A friendship that overcomes
1960
01:20:53,830 --> 01:20:56,062
a difference of age.
1961
01:20:56,359 --> 01:20:58,260
L, correct!
1962
01:21:00,766 --> 01:21:01,973
I was almost there!
1963
01:21:02,078 --> 01:21:05,473
Friends who don't care about their age.
1964
01:21:06,468 --> 01:21:08,108
That's just like us!
1965
01:21:10,086 --> 01:21:11,453
The last question is special...
1966
01:21:11,687 --> 01:21:13,219
It's worth 10 points!
1967
01:21:13,937 --> 01:21:15,909
(Decides who would win!)
1968
01:21:16,008 --> 01:21:17,688
You need to have friends
1969
01:21:17,726 --> 01:21:18,789
with good senses.
1970
01:21:18,875 --> 01:21:20,502
Everyone likes them.
1971
01:21:20,766 --> 01:21:23,016
That's why this is a nonsense question.
1972
01:21:23,469 --> 01:21:24,469
I'm good at these.
1973
01:21:24,494 --> 01:21:25,494
I'm not...
1974
01:21:25,519 --> 01:21:26,519
I'm good!
1975
01:21:27,289 --> 01:21:28,289
We won.
1976
01:21:28,320 --> 01:21:31,125
What do you call a man with...
1977
01:21:31,648 --> 01:21:32,648
Long hair?
1978
01:21:33,953 --> 01:21:34,953
Got it!
1979
01:21:35,703 --> 01:21:37,328
Hair, mo and long, jang.
1980
01:21:37,578 --> 01:21:38,578
Jang mo.
1981
01:21:38,641 --> 01:21:40,715
(Jang mo: Mother in law.)
1982
01:21:42,617 --> 01:21:43,617
Hee-chul.
1983
01:21:43,687 --> 01:21:45,339
Hee-chul, 1 point!
1984
01:21:46,172 --> 01:21:47,676
That was good.
1985
01:21:47,805 --> 01:21:49,250
A man with long hair.
1986
01:21:49,328 --> 01:21:49,859
Man?
1987
01:21:49,906 --> 01:21:50,906
Yes.
1988
01:21:51,000 --> 01:21:54,838
(While no one is getting close...)
1989
01:21:55,000 --> 01:21:56,641
Can we get a hint?
1990
01:21:57,273 --> 01:21:59,000
It applies to you guys.
1991
01:21:59,406 --> 01:22:00,750
(More confusing.)
1992
01:22:00,781 --> 01:22:01,781
What?
1993
01:22:01,836 --> 01:22:03,113
Most of you guys
1994
01:22:03,516 --> 01:22:04,922
will apply to this word.
1995
01:22:04,984 --> 01:22:05,984
4 letters.
1996
01:22:06,281 --> 01:22:07,281
Got it!
1997
01:22:07,312 --> 01:22:08,312
Sang-min!
1998
01:22:08,344 --> 01:22:09,414
Let's just go for it.
1999
01:22:09,414 --> 01:22:10,414
Sure.
2000
01:22:10,578 --> 01:22:11,578
Hyun-mo-yang-cheo.
2001
01:22:12,367 --> 01:22:13,547
Good wife and a mother?
2002
01:22:14,758 --> 01:22:16,704
(1 point after getting hit!)
2003
01:22:16,812 --> 01:22:18,136
Currently, hair is...
2004
01:22:18,148 --> 01:22:19,148
Hair, mo.
2005
01:22:19,203 --> 01:22:20,645
Amount of hair is...
2006
01:22:22,156 --> 01:22:24,102
Miserable.
2007
01:22:25,258 --> 01:22:27,602
Here's what the last character starts with.
2008
01:22:29,375 --> 01:22:31,422
(Everyone was expecting it!)
2009
01:22:32,891 --> 01:22:33,891
4 characters.
2010
01:22:35,594 --> 01:22:37,826
It's a matter of pride now.
2011
01:22:39,232 --> 01:22:41,367
(No matter how much they think,)
2012
01:22:41,406 --> 01:22:43,133
(they're stuck.)
2013
01:22:43,453 --> 01:22:44,828
I'm getting angry.
2014
01:22:44,875 --> 01:22:46,812
It looked so easy on TV!
2015
01:22:48,109 --> 01:22:49,109
Got it!
2016
01:22:49,156 --> 01:22:49,804
Ho-dong!
2017
01:22:49,828 --> 01:22:50,828
I'm first!
2018
01:22:51,312 --> 01:22:52,312
Hee-chul.
2019
01:22:52,695 --> 01:22:53,906
Mo-ja-ran-nom.
2020
01:22:53,969 --> 01:22:55,194
(Idiot.)
2021
01:22:57,344 --> 01:22:58,344
Correct!
2022
01:23:00,177 --> 01:23:01,914
(All hail Hee-chul!)
2023
01:23:02,659 --> 01:23:05,582
(Missed by 0.01 second.)
2024
01:23:06,135 --> 01:23:07,135
(Disappointed.)
2025
01:23:07,187 --> 01:23:08,258
Did me and Sung-kyu win?
2026
01:23:08,359 --> 01:23:09,359
That looks fun.
2027
01:23:09,424 --> 01:23:11,191
(Awards the prize.)
2028
01:23:11,437 --> 01:23:13,314
Guys, be careful.
2029
01:23:14,810 --> 01:23:16,484
(Friendship quiz winners.)
2030
01:23:16,500 --> 01:23:18,508
(Hee-chul and Sung-kyu.)
2031
01:23:19,476 --> 01:23:21,449
(Hee-chul gives it to Dong-woo!)
2032
01:23:22,171 --> 01:23:24,767
We have to go now.
2033
01:23:24,812 --> 01:23:25,812
Where?
2034
01:23:26,047 --> 01:23:28,289
Didn't we come like a Storm
2035
01:23:28,641 --> 01:23:30,617
and cause a chaos?
2036
01:23:30,914 --> 01:23:32,484
Don't forget us!
2037
01:23:32,672 --> 01:23:33,672
Even if I do,
2038
01:23:33,883 --> 01:23:35,287
I won't forget Sung-jong.
2039
01:23:35,344 --> 01:23:36,688
Don't!
2040
01:23:37,016 --> 01:23:38,016
Finally...
2041
01:23:38,305 --> 01:23:39,305
Sung-jong!
2042
01:23:41,351 --> 01:23:44,287
(Coming soon! A trailer for next week.)
2043
01:23:45,719 --> 01:23:48,433
Hwang Woo-seul-hye, show time!)
2044
01:23:48,927 --> 01:23:50,786
(Just their type.)
2045
01:23:51,031 --> 01:23:52,490
I heard there were lonely people.
2046
01:23:52,562 --> 01:23:54,964
I'm here to make that go away.
2047
01:23:56,266 --> 01:23:57,266
Seul-hye.
2048
01:23:57,312 --> 01:23:59,891
If you keep getting prettier,
2049
01:24:00,094 --> 01:24:02,051
when your beauty blooms,
2050
01:24:02,516 --> 01:24:05,373
don't people fall in love with you?
2051
01:24:05,578 --> 01:24:07,421
Isn't this a proposal?
2052
01:24:08,039 --> 01:24:09,571
Can I rent a room in your building?
2053
01:24:09,641 --> 01:24:11,077
You don't need to pay!
2054
01:24:11,328 --> 01:24:13,361
(Romance in Jang-hoon's life.)
2055
01:24:14,973 --> 01:24:17,257
(He's largely ignored.)
2056
01:24:17,453 --> 01:24:18,875
I'm from Radio Star high school.
2057
01:24:18,875 --> 01:24:19,875
I'm Kyu-hyun.
2058
01:24:19,984 --> 01:24:21,656
I'll show you what a major program's MC
2059
01:24:21,656 --> 01:24:22,656
is all about.
2060
01:24:22,711 --> 01:24:23,711
Can you fight?
2061
01:24:23,875 --> 01:24:24,875
Aren't you gonna say hi?
2062
01:24:24,898 --> 01:24:26,344
Can you dance? How old are you?
2063
01:24:26,633 --> 01:24:27,633
Go away.
2064
01:24:29,531 --> 01:24:31,123
Our show is the best these days.
2065
01:24:31,141 --> 01:24:33,785
My show's got best ratings during weekdays.
2066
01:24:33,906 --> 01:24:35,426
(Fight for their pride!)
2067
01:24:35,484 --> 01:24:36,484
You suck.
2068
01:24:36,570 --> 01:24:37,875
Why did you want to do this?
2069
01:24:39,038 --> 01:24:40,038
(Embarrassed.)
2070
01:24:40,258 --> 01:24:41,605
(Last resort.)
2071
01:24:42,789 --> 01:24:43,789
Stop.
2072
01:24:44,523 --> 01:24:46,395
That's what a major program's MC is like?
2073
01:24:47,859 --> 01:24:49,223
Give me back my spot!
138077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.