All language subtitles for Knowing.Bros.E46.161015.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,200 Subtitles by OnDemandKorea 2 00:00:15,227 --> 00:00:16,296 Is your arm okay? 3 00:00:16,727 --> 00:00:19,342 There are so many chairs. I can't get used to it. 4 00:00:20,008 --> 00:00:23,578 Kyung-hoon made an official statement. 5 00:00:23,603 --> 00:00:26,447 Do well, you guys. Stop causing trouble. 6 00:00:26,727 --> 00:00:28,739 I told you to be nice to each other while we're 7 00:00:28,764 --> 00:00:32,366 filming, but you're cursing each other instead. Gosh. 8 00:00:32,391 --> 00:00:34,583 I knew that would become a problem. 9 00:00:34,891 --> 00:00:37,078 (People might think he's being serious...) 10 00:00:37,259 --> 00:00:38,977 (Striding) 11 00:00:39,798 --> 00:00:41,359 (Bang) 12 00:00:41,461 --> 00:00:44,155 He's the person on the news. 13 00:00:44,842 --> 00:00:47,761 The issue maker has arrived, so why are all of you still sitting down? 14 00:00:47,786 --> 00:00:49,335 Stop it. 15 00:00:50,195 --> 00:00:51,483 Why are you so late? 16 00:00:51,508 --> 00:00:54,327 Keep going. I changed my name. 17 00:00:55,124 --> 00:00:56,604 To Kim "Stop It." 18 00:00:57,163 --> 00:01:02,119 So please call me Mr. Kim "Stop It." 19 00:01:03,170 --> 00:01:05,069 Not a lot of people know about this. 20 00:01:05,094 --> 00:01:08,570 -We know because it's ours. -Other people don't know about it. 21 00:01:08,595 --> 00:01:11,304 It's all over the internet though... 22 00:01:11,329 --> 00:01:14,634 You two had really fought, so why are you trying to deny it? 23 00:01:14,659 --> 00:01:16,396 I don't understand it. 24 00:01:16,421 --> 00:01:18,491 They fought in the waiting room after the show. 25 00:01:18,516 --> 00:01:21,115 It's not anything shocking. 26 00:01:21,140 --> 00:01:22,779 (Sang-min is waiting for someone) 27 00:01:22,804 --> 00:01:24,301 (Running over) 28 00:01:24,913 --> 00:01:25,913 Hey! 29 00:01:25,938 --> 00:01:29,014 -What happened? What happened, you punk? -What did I do? 30 00:01:29,030 --> 00:01:31,509 -What about me? -Is this your personal show? 31 00:01:32,076 --> 00:01:33,764 Is this your personal program? 32 00:01:33,789 --> 00:01:35,662 You're stretching my clothes! Stop it! 33 00:01:35,687 --> 00:01:39,454 Attitude controversy! What happened? 34 00:01:40,225 --> 00:01:42,634 Hey, is this your personal program? 35 00:01:42,659 --> 00:01:43,659 Stop it. 36 00:01:45,764 --> 00:01:50,046 -Okay. -Stop it. 37 00:01:50,071 --> 00:01:54,531 -Stop it. -Stop it. 38 00:01:54,555 --> 00:01:56,000 Stop it, you punks! 39 00:01:59,241 --> 00:02:00,883 Let's go onto the next corner! 40 00:02:02,889 --> 00:02:04,467 This was for "Gag Concert?" 41 00:02:04,492 --> 00:02:09,920 (Ask Us Anything Concert: Stop It) 42 00:02:09,945 --> 00:02:11,960 I think it's the viewers' interest. 43 00:02:12,327 --> 00:02:15,333 They even notice the smallest details. 44 00:02:15,358 --> 00:02:18,443 Yeah. If there was no interest, they wouldn't be saying such things. 45 00:02:18,468 --> 00:02:21,826 It as a hot issue. Isn't it great for "Ask Us Anything" to have an issue? 46 00:02:23,756 --> 00:02:24,756 Everyone. 47 00:02:25,428 --> 00:02:30,420 There is a letter for "Ask Us Anything." 48 00:02:30,663 --> 00:02:35,069 "This letter begins in London..." 49 00:02:35,224 --> 00:02:36,724 Is it a chain letter? 50 00:02:37,608 --> 00:02:39,701 A letter arrived from a student named Oh Yoo-jin. 51 00:02:39,726 --> 00:02:41,279 -Oh Yoo-jin? Who is that? 52 00:02:41,304 --> 00:02:42,913 -Really? -Really. 53 00:02:42,938 --> 00:02:45,803 -Is it addressed to you or all of us? -All of us. 54 00:02:47,475 --> 00:02:51,108 "Hello. I'm a female student who is a fan of 'Ask Us Anything.'" 55 00:02:51,717 --> 00:02:53,545 "I've been watching since the first episode." 56 00:02:53,570 --> 00:03:00,272 "During the Olympics, my dad urged for us to watch this show instead of the games." 57 00:03:00,298 --> 00:03:01,518 Oh," urged?" 58 00:03:01,967 --> 00:03:04,738 This is an automatic reaction. 59 00:03:04,763 --> 00:03:08,167 "The reason why I wrote this letter is because there is a good harmony among the 60 00:03:08,192 --> 00:03:11,343 members of "Ask Us Anything," and I wanted to talk about each of you guys." 61 00:03:12,279 --> 00:03:14,967 (How does a female student see the brothers?) 62 00:03:14,992 --> 00:03:17,276 -I'm excited. -This is Yoo-jin's point-of-view, right? 63 00:03:17,460 --> 00:03:18,927 "First up is Ho-dong." 64 00:03:19,085 --> 00:03:21,709 "When I see you, I think of my dad." 65 00:03:24,131 --> 00:03:27,685 "When you took a break from shows, I felt really bad for you." 66 00:03:28,584 --> 00:03:35,531 "It must have been for you to get cursed for that and be compared to Mr. Yoo Jae-suk." 67 00:03:35,556 --> 00:03:37,900 You'll always be compared to Jae-suk. 68 00:03:40,108 --> 00:03:41,108 "Sang-min-" 69 00:03:41,133 --> 00:03:42,518 -That's it? -Yes. 70 00:03:43,242 --> 00:03:44,443 (That's the end?) 71 00:03:44,468 --> 00:03:47,835 -She totally punched you! -She has to speak to all seven of us. 72 00:03:48,631 --> 00:03:52,217 "You're funniest when you make jokes about your debt." 73 00:03:54,404 --> 00:03:57,776 "I wish you can become happier." 74 00:03:59,506 --> 00:04:01,795 -"Jang-hoon-" -That's the end? 75 00:04:02,386 --> 00:04:04,404 (Embarrassed so refrained himself and omitted it) 76 00:04:04,429 --> 00:04:06,696 "I actually didn't like you... 77 00:04:07,522 --> 00:04:09,178 because you bragged a lot." 78 00:04:09,600 --> 00:04:12,867 "But when you were playing the swimming game with Kim 79 00:04:12,892 --> 00:04:16,589 Jin-kyung, my mom told me, 'Jang-hoon is losing on purpose.'" 80 00:04:16,999 --> 00:04:18,758 "I asked her 'Why?'" 81 00:04:19,225 --> 00:04:21,342 "She said 'Because you can't spray water on women.'" 82 00:04:22,241 --> 00:04:23,241 Is that true? 83 00:04:23,266 --> 00:04:25,084 Didn't he lose because he was tired? 84 00:04:25,109 --> 00:04:29,296 Her mom work at a wrapping center. She's very good at wrapping things up neatly. 85 00:04:29,321 --> 00:04:30,851 (Satisfied) 86 00:04:31,061 --> 00:04:32,061 "Yeong-cheol." 87 00:04:32,086 --> 00:04:33,693 -What? -It's the end? 88 00:04:34,546 --> 00:04:36,068 It's very short! 89 00:04:36,707 --> 00:04:40,365 (Actually there were more kind and warm words...) 90 00:04:40,635 --> 00:04:42,283 -Okay. -There's something for me, too? 91 00:04:42,308 --> 00:04:48,985 "Yeong-cheol, you really are no fun, but I do think you have an impact on the show." 92 00:04:50,385 --> 00:04:52,227 "Please help him a lot." 93 00:04:53,940 --> 00:04:55,142 Please help me! 94 00:04:55,167 --> 00:04:56,900 This is very high quality. 95 00:04:57,198 --> 00:04:58,848 -"Kyung-hoon." -That's it? 96 00:04:59,393 --> 00:05:00,885 Please help me! 97 00:05:02,862 --> 00:05:04,648 "My friends like you a lot." 98 00:05:05,504 --> 00:05:07,738 "When you act as an obscene spirit, it's so funny." 99 00:05:08,113 --> 00:05:09,910 "LOL. It's my type." 100 00:05:11,308 --> 00:05:14,171 "I think you're better than most entertainers." 101 00:05:15,121 --> 00:05:17,588 -"Hee-chul." -That's the end of that. 102 00:05:17,613 --> 00:05:20,769 "Hee-chul, you're a complete psycho." 103 00:05:22,699 --> 00:05:24,872 "I really want a friend like you." 104 00:05:25,159 --> 00:05:26,159 She wants me. 105 00:05:26,184 --> 00:05:30,847 "My friend once said that she lives because of you." 106 00:05:31,394 --> 00:05:33,728 How much of a hard time do high school students 107 00:05:33,754 --> 00:05:35,941 have these days in order for her to say this? 108 00:05:35,966 --> 00:05:38,909 I feel so bad about the reality of our country's high school students. 109 00:05:38,934 --> 00:05:41,465 -She lives because of him? -Is our show that important? 110 00:05:41,490 --> 00:05:45,626 I know, right? But it's meaningful to know that someone lives because of me. 111 00:05:45,650 --> 00:05:48,749 -"To my Soo-geun." -"My Soo-geun?" 112 00:05:49,340 --> 00:05:50,566 Soo-geun is hard carry. 113 00:05:50,591 --> 00:05:54,195 "I told myself I had to watch this show because I saw you in it." 114 00:05:54,652 --> 00:05:57,613 "Because you're so funny." 115 00:05:58,043 --> 00:06:01,060 "When other people said they like Kim Hee-chul, I said I like you." 116 00:06:01,512 --> 00:06:04,248 "Every time I did, they would bring up the topic of gambling." 117 00:06:04,840 --> 00:06:06,595 "I believe you won't do that again." 118 00:06:08,975 --> 00:06:12,597 (-Lee Soo-geun looking for a hole to hide in / 42-years-old) 119 00:06:12,622 --> 00:06:14,968 We compliment you, Oh Yoo-jin! 120 00:06:15,410 --> 00:06:17,863 Yoo-jin, that was a nice letter! You write very well! 121 00:06:18,410 --> 00:06:21,169 "I hope you can become happier." 122 00:06:21,988 --> 00:06:25,035 "The last thing I want to emphasize is that each and 123 00:06:25,060 --> 00:06:27,934 every one of you is nice, loveable, and precious." 124 00:06:28,574 --> 00:06:32,759 "All of you are popular in your own way, but on 125 00:06:32,784 --> 00:06:36,674 this show, all of you have your positions and roles." 126 00:06:37,367 --> 00:06:40,566 "Thank you for making me laugh every Saturday night. 127 00:06:40,591 --> 00:06:43,427 Please continue to make me laugh and be happy." 128 00:06:43,696 --> 00:06:45,096 That's what she said. 129 00:06:45,987 --> 00:06:48,321 ("Thank you Oh Yoo-jin for the letter") 130 00:06:48,346 --> 00:06:50,367 Wow. She even sent a letter. 131 00:06:50,782 --> 00:06:53,570 People don't usually write letters nowadays. It's 132 00:06:53,595 --> 00:06:57,044 -usually about social media. Wow, she's amazing. -They usually write comments only. 133 00:06:57,858 --> 00:07:03,734 -I was carelessly watching TV last night and grew shocked. -Carelessly? Are you sure? 134 00:07:04,234 --> 00:07:08,284 I watched the first episode of Ho-dong's new show. 135 00:07:09,148 --> 00:07:12,945 As soon as the show started, he said, "Hello, I'm MC Kang Ho-dong" and then- 136 00:07:13,674 --> 00:07:15,297 (Bang) 137 00:07:16,788 --> 00:07:18,956 (Transfer students enter!) 138 00:07:19,793 --> 00:07:22,937 (Perfect idols Infinite!) 139 00:07:23,469 --> 00:07:25,899 (Giant rock) 140 00:07:26,667 --> 00:07:28,968 (With an idol force, they enter coolly) 141 00:07:31,180 --> 00:07:32,180 Jang-hoon! 142 00:07:32,632 --> 00:07:34,365 (Changed to the cameraman) 143 00:07:37,746 --> 00:07:39,746 (Overeager brother fan enters) 144 00:07:40,202 --> 00:07:42,289 (This is the first time he sees such a fan) 145 00:07:43,232 --> 00:07:47,281 (Sung-gyu. Dong-woo. Woo-hyun. Ho-ya. Sung-yeol. L. Sung-jong) 146 00:07:47,644 --> 00:07:49,421 (Infinite is ready to go) 147 00:07:51,096 --> 00:07:54,688 ("The Eye" (2016) - Infinite) 148 00:07:56,429 --> 00:07:59,203 (Choreography that reminds you of a typhoon) 149 00:08:00,295 --> 00:08:02,304 (Slowly swirling Infinite) 150 00:08:07,772 --> 00:08:08,772 (Wow) 151 00:08:08,797 --> 00:08:10,244 Wow! So cool! 152 00:08:15,602 --> 00:08:16,602 Great song! 153 00:08:25,813 --> 00:08:28,312 The writers are smiling so widely. 154 00:08:28,337 --> 00:08:30,109 (Everyone is enthralled by Infinite) 155 00:08:32,421 --> 00:08:34,421 (Uncontrollable dancing reflex) 156 00:08:42,433 --> 00:08:45,157 (I'm trapped in your eyes) 157 00:08:47,329 --> 00:08:49,187 (Knife-like dance idols' charisma) 158 00:08:50,738 --> 00:08:52,671 (Kim "Stop It" isn't budging) 159 00:09:00,657 --> 00:09:03,047 (Automatic clapping) 160 00:09:03,283 --> 00:09:05,000 (Infinite has landed at Brothers' School) 161 00:09:05,547 --> 00:09:07,813 What we need to first realize is that... 162 00:09:08,383 --> 00:09:10,304 (Dong-woo keeps swirling around) 163 00:09:10,329 --> 00:09:12,335 Kyung-hoon doesn't look happy at all. 164 00:09:12,360 --> 00:09:13,627 Come out, you guys. 165 00:09:15,783 --> 00:09:18,250 (Responding with a shaking dance!) 166 00:09:19,230 --> 00:09:21,344 (Very amazed) 167 00:09:21,369 --> 00:09:23,836 ("The beautiful (?) back of the passionate ssamja") 168 00:09:23,861 --> 00:09:25,531 You guys look very cool up close. 169 00:09:25,845 --> 00:09:27,640 (Deserving the name of Infinite!) 170 00:09:27,665 --> 00:09:29,609 Did you already fall for us? 171 00:09:29,634 --> 00:09:31,486 Well, no... 172 00:09:31,511 --> 00:09:36,196 Now we know why you guys are Hallyu stars. 173 00:09:36,220 --> 00:09:37,220 They're so cool. 174 00:09:37,245 --> 00:09:39,101 This isn't the kind of reaction we expected. 175 00:09:39,700 --> 00:09:41,889 (Baffled) 176 00:09:41,914 --> 00:09:45,505 Thought we wouldn't compliment you guys, huh? We weren't, but you guys did so well. 177 00:09:45,797 --> 00:09:48,320 Two, four, six, eight, ten... 178 00:09:48,345 --> 00:09:50,372 Let's just go out and play baseball. 179 00:09:52,232 --> 00:09:56,726 There are already seven men here, so why did you call for more men? 180 00:09:57,797 --> 00:09:59,844 -Then shall we introduce ourselves first? -Sure. 181 00:09:59,869 --> 00:10:02,172 Hi. Did you already fall for us? 182 00:10:03,999 --> 00:10:06,457 (Unbelievable) 183 00:10:06,482 --> 00:10:08,641 We're Infinite from Typhoon High School. 184 00:10:09,242 --> 00:10:11,523 -Hello! -There are many friendly faces here! 185 00:10:12,000 --> 00:10:13,688 Good job. 186 00:10:15,102 --> 00:10:16,917 Ride your Infiniti car home now. 187 00:10:17,281 --> 00:10:18,281 Bye. 188 00:10:19,016 --> 00:10:20,216 Hee-chul, stop it. 189 00:10:20,656 --> 00:10:21,656 Stop it. 190 00:10:22,492 --> 00:10:26,305 This is the first time there are so many men here. 191 00:10:26,617 --> 00:10:29,138 And it's also the first time Kyung-hoon looks so unhappy. 192 00:10:29,163 --> 00:10:31,435 I told you that I would take a break this week. 193 00:10:33,117 --> 00:10:34,977 I asked you if I could take a break. 194 00:10:35,002 --> 00:10:38,005 Through Infinite, we're going to show people that, even though boy 195 00:10:38,029 --> 00:10:41,165 groups like Infinite comes out in the future, we're going to have fun. 196 00:10:41,570 --> 00:10:43,007 I say that without confidence. 197 00:10:44,341 --> 00:10:47,351 ("Even Brothers' High School's ace Soo-geun can't guarantee a fun show") 198 00:10:47,376 --> 00:10:50,231 Infinite has surpassed Asia and is very popular in South America now. 199 00:10:50,938 --> 00:10:54,156 This is a good opportunity for our show to be known in South America. 200 00:10:55,203 --> 00:10:57,082 Does this show appear in other countries, too? 201 00:10:57,108 --> 00:10:58,679 -Of course. -Where in South America? 202 00:10:58,704 --> 00:11:00,297 Places like Argentina. 203 00:11:00,322 --> 00:11:03,006 We've gone on two world tours already. 204 00:11:03,031 --> 00:11:04,570 This show will appear because of us. 205 00:11:05,555 --> 00:11:06,969 Do you go to South America often? 206 00:11:07,289 --> 00:11:09,031 -Yes, we go often. -Sometimes we do. 207 00:11:09,056 --> 00:11:10,212 How is it? 208 00:11:11,570 --> 00:11:13,370 You haven't gone there yet? 209 00:11:14,180 --> 00:11:16,458 -Why? Do you want to perform there, too? -Yes. 210 00:11:16,483 --> 00:11:18,550 When you perform in South America, the women 211 00:11:18,575 --> 00:11:20,641 there sometimes throw their underwear at you. 212 00:11:20,969 --> 00:11:22,632 -They did to you guys? -Yes. 213 00:11:22,656 --> 00:11:24,142 Then what do you do with those? 214 00:11:25,586 --> 00:11:26,870 Should we give them to you? 215 00:11:27,352 --> 00:11:29,750 Collect them and give them to Kyung-hoon later. 216 00:11:30,758 --> 00:11:33,225 -Is that part of their culture? -Yes. 217 00:11:33,453 --> 00:11:34,818 Where in South America? 218 00:11:35,750 --> 00:11:37,417 -Everywhere. -Everywhere? 219 00:11:37,442 --> 00:11:40,908 If you fall for us today, don't throw your underwear at us. 220 00:11:41,297 --> 00:11:42,985 We don't like men's underwear. 221 00:11:43,202 --> 00:11:45,976 If I fall for you guys, may I throw mine at you? 222 00:11:47,032 --> 00:11:48,843 -Kyung-hoon wears a T-panty. Is that okay? 223 00:11:48,868 --> 00:11:50,990 I haven't washed it for a few days because of my arm. 224 00:11:51,015 --> 00:11:53,015 Stop it. Seriously. 225 00:11:53,789 --> 00:11:55,484 At least everyone here wore underwear. 226 00:11:55,719 --> 00:11:57,052 Why do you think so? 227 00:11:59,102 --> 00:12:01,911 We did many shows before, but it's the first 228 00:12:01,936 --> 00:12:04,757 time we've received such a refreshing response. 229 00:12:05,537 --> 00:12:07,961 (Unbelievable) 230 00:12:08,086 --> 00:12:12,149 Our average age is about 43 years old. 231 00:12:12,570 --> 00:12:16,593 What kind of response do you want from old men like us? 232 00:12:16,618 --> 00:12:21,970 That's why we will appeal to you with our charms and make you fall for us. 233 00:12:22,391 --> 00:12:25,929 We have no interest, so it will never work on us. 234 00:12:25,954 --> 00:12:28,097 Won't it be funny if we do fall for you guys? 235 00:12:29,734 --> 00:12:31,757 But you don't know what will happen. 236 00:12:32,330 --> 00:12:34,859 (Sung-min approaches Infinite) 237 00:12:35,614 --> 00:12:37,656 (A little bit nervous) 238 00:12:38,472 --> 00:12:40,102 (What is it?) 239 00:12:40,127 --> 00:12:41,393 Give me your money. 240 00:12:42,289 --> 00:12:44,012 He wants to pay off his debt. 241 00:12:45,388 --> 00:12:47,671 (I'll gather bit by bit and pay off my debt) 242 00:12:47,991 --> 00:12:50,632 Dong-woo, he went over to you as soon as he saw your watch. 243 00:12:50,657 --> 00:12:53,798 He must be wealthy. He has a lot of bling bling on him. 244 00:12:54,508 --> 00:12:58,633 My mother got my fortune told and heard that gold is good on me. 245 00:12:58,658 --> 00:13:00,257 Look! They're all gold! 246 00:13:01,047 --> 00:13:03,003 Dong-woo, is that real gold? 247 00:13:03,028 --> 00:13:05,055 Everything is gold except for the watch. 248 00:13:05,079 --> 00:13:06,746 (Can't take his eyes off) 249 00:13:06,984 --> 00:13:08,203 We welcome you! 250 00:13:09,534 --> 00:13:11,781 (Welcome Gold Dong-woo) 251 00:13:12,032 --> 00:13:13,539 (Feeling bitter) 252 00:13:13,564 --> 00:13:15,273 Sung-jong's hair is the color of gold. 253 00:13:15,298 --> 00:13:19,344 I wanted to go back to my golden days, so I did this- 254 00:13:19,369 --> 00:13:21,875 No one has any interest in any of that. 255 00:13:21,900 --> 00:13:24,269 I don't know what the heck your style is. 256 00:13:25,273 --> 00:13:26,978 Ho-dong, this is the trend lately! 257 00:13:27,305 --> 00:13:29,925 When you guys watch this at home, which episodes 258 00:13:29,950 --> 00:13:32,141 are more fun? When men or women come out? 259 00:13:32,166 --> 00:13:33,166 -Women! -Women! 260 00:13:34,386 --> 00:13:35,386 (Glare) 261 00:13:35,781 --> 00:13:37,039 That's exactly my point! 262 00:13:37,992 --> 00:13:39,459 We'll get your hearts. 263 00:13:39,813 --> 00:13:41,880 -We'll fall for you guys? -Yes! 264 00:13:41,905 --> 00:13:45,445 (Like this) 265 00:13:45,470 --> 00:13:47,469 These people really have no interest. 266 00:13:47,844 --> 00:13:49,891 They actually took a test. 267 00:13:50,438 --> 00:13:51,828 -About us? -Yes. 268 00:13:53,142 --> 00:13:55,446 (Infinite area) 269 00:13:55,471 --> 00:13:58,780 (Guess the names of the members of Infinite!) 270 00:13:59,383 --> 00:14:00,806 Write the members' names down? 271 00:14:01,915 --> 00:14:02,915 Oh, my. 272 00:14:03,554 --> 00:14:06,354 (Sighing) 273 00:14:10,001 --> 00:14:13,415 If I don't know their names, I can just make them up as I please? 274 00:14:14,352 --> 00:14:20,870 "Hello, we're Infinite! I'm Ho-ya! I'm Woo-hyunl! I'm L! I'm the youngest Sung-jong!" 275 00:14:21,712 --> 00:14:23,104 They all look the same. 276 00:14:24,407 --> 00:14:27,891 Sung-gyu...isn't on here. 277 00:14:28,203 --> 00:14:31,164 I think I'm going to get scolded by their fans. 278 00:14:31,570 --> 00:14:34,664 I'm so worried about this. I hope there won't be any misunderstandings. 279 00:14:34,689 --> 00:14:39,774 -There won't be. -Isn't it weird if we did know all their names? 280 00:14:39,799 --> 00:14:41,695 It's natural that we don't know! 281 00:14:41,720 --> 00:14:43,609 Then who's the first champion? 282 00:14:44,038 --> 00:14:45,038 Lee Man-ki. 283 00:14:45,304 --> 00:14:46,610 -Who? -Lee Man-ki. 284 00:14:46,635 --> 00:14:47,635 That's right... 285 00:14:49,625 --> 00:14:51,268 That's right! I was right! 286 00:14:52,046 --> 00:14:55,601 -It's right? Lee Man-ki was the first champion? -Yes. 287 00:14:55,626 --> 00:14:58,367 (Amazed they got it right) 288 00:14:58,977 --> 00:15:00,782 Nation's MC Kang Ho-dong. 289 00:15:02,571 --> 00:15:05,962 Number 1. Wrote Sung-jong but changed to Sung-gyu. 290 00:15:06,438 --> 00:15:07,957 I know Sung-gyu. 291 00:15:07,982 --> 00:15:09,434 Number three: Tom. 292 00:15:10,110 --> 00:15:11,875 (Cannot help but laugh) 293 00:15:12,468 --> 00:15:14,468 (Because of his exotic visual) 294 00:15:14,711 --> 00:15:15,906 Dong-gyu? 295 00:15:16,227 --> 00:15:19,735 I said Dong-gyu. I really knew the answer though. 296 00:15:20,367 --> 00:15:22,461 (Shameful nation's MC) 297 00:15:22,883 --> 00:15:24,848 He put Sung-gyu and Dong-woo together. 298 00:15:24,873 --> 00:15:26,293 Number 5: Woo-hyun. 299 00:15:27,616 --> 00:15:28,711 (Bright) 300 00:15:28,736 --> 00:15:30,033 Number 6: Ho-ya. 301 00:15:31,063 --> 00:15:32,063 Number 7: L. 302 00:15:33,399 --> 00:15:34,609 Number 8: Sung-jong. 303 00:15:34,634 --> 00:15:35,901 He got all of them. 304 00:15:35,926 --> 00:15:37,659 He totally looked them up. 305 00:15:37,684 --> 00:15:39,759 No, Ho-dong did shows with us for a long time. 306 00:15:39,784 --> 00:15:41,245 They did a lot of shows with me. 307 00:15:41,270 --> 00:15:42,898 The information has been leaked! 308 00:15:42,923 --> 00:15:44,140 It was completely leaked! 309 00:15:44,165 --> 00:15:46,224 I don't think so. "Tom" was too much. 310 00:15:47,223 --> 00:15:48,961 (Disappointed Tom) 311 00:15:48,986 --> 00:15:50,291 I have many episodes with them. 312 00:15:50,719 --> 00:15:52,383 Ho-ya's original name was Ho-dong. 313 00:15:52,408 --> 00:15:53,408 That's right. 314 00:15:53,907 --> 00:15:54,907 Really? 315 00:15:56,039 --> 00:15:57,875 But he changed his name because of me. 316 00:15:57,900 --> 00:15:59,845 -Really? -Because my friends teased me. 317 00:16:03,324 --> 00:16:05,234 -Really. -Seriously. 318 00:16:05,421 --> 00:16:07,883 (Ho-ya, changed his name because of Ho-dong!) 319 00:16:07,908 --> 00:16:12,925 My grandfather named me Ho-dong after Prince Ho-dong. 320 00:16:13,227 --> 00:16:17,399 When I was in second grade, Ho-dong used to be in "Sonagi." 321 00:16:18,015 --> 00:16:21,984 So the kids thought of me as Kang Ho-dong instead of Prince Ho-dong. 322 00:16:22,419 --> 00:16:24,289 ("Young Ho-dong had a deep wound") 323 00:16:24,314 --> 00:16:27,260 Should the kids even tease him for being like stupid Ho-dong? 324 00:16:27,492 --> 00:16:29,159 -Yes. -They'll tease him. 325 00:16:29,453 --> 00:16:32,253 I actually didn't know anything when my friends were teasing me, so 326 00:16:32,278 --> 00:16:34,953 I searched it up and realized I had to change my name right away. 327 00:16:38,031 --> 00:16:41,031 (A visual that calls for a resolute decision) 328 00:16:41,481 --> 00:16:43,614 (Little Ho-dong takes Ho-dong down) 329 00:16:44,180 --> 00:16:45,180 Good ad-lib! 330 00:16:46,289 --> 00:16:49,319 So you changed your official name to Ho-ya? 331 00:16:49,344 --> 00:16:50,897 No, my real name is Lee Ho-won. 332 00:16:50,922 --> 00:16:51,969 Oh, Ho-won? 333 00:16:52,180 --> 00:16:54,154 Do you regret changing your name sometimes? 334 00:16:54,179 --> 00:16:55,179 Not at all. 335 00:16:56,516 --> 00:16:57,516 Next. 336 00:16:59,345 --> 00:17:01,664 (Ho-dong is very mad at Ho-ya!) 337 00:17:01,689 --> 00:17:03,156 You guys turn very serious here. 338 00:17:03,181 --> 00:17:05,806 Be careful not to turn so serious. Smile. 339 00:17:08,644 --> 00:17:10,039 (Being cute) 340 00:17:10,064 --> 00:17:11,545 Let's move on then. 341 00:17:12,102 --> 00:17:16,026 This is Min Kyung-hoon's. Number 1: Sung-gyu. 342 00:17:16,051 --> 00:17:17,651 Number 3: Young-soo. 343 00:17:18,616 --> 00:17:19,776 (I'm Sung-yeol!) 344 00:17:20,557 --> 00:17:22,222 Number5: Myung-soo. 345 00:17:22,831 --> 00:17:26,268 If Myung-soo came out, this has to come out, too. Number 7: Jae-suk. 346 00:17:28,253 --> 00:17:29,768 (Kyung-hoon got only 1 point!) 347 00:17:29,793 --> 00:17:30,940 Seo Jang-hoon. 348 00:17:30,965 --> 00:17:34,472 Jang-hoon who loves male idols. 349 00:17:34,503 --> 00:17:35,816 I'm look forward to his. 350 00:17:35,841 --> 00:17:37,763 Number 1: L. 351 00:17:39,699 --> 00:17:41,588 (Wrong but happy) 352 00:17:41,613 --> 00:17:43,354 The photo doesn't look like him! 353 00:17:43,379 --> 00:17:47,937 I know who Sung-gyu is! The photo doesn't look like him though! 354 00:17:47,962 --> 00:17:49,962 It looks like L is very upset. 355 00:17:51,862 --> 00:17:53,598 L is right here! 356 00:17:54,268 --> 00:17:56,252 Jang-hoon, you need to focus. 357 00:17:56,277 --> 00:18:01,104 No! The photo doesn't look like Sung-gyu! 358 00:18:01,129 --> 00:18:02,526 (A chip off the old block) 359 00:18:02,878 --> 00:18:04,268 Even I know that's him! 360 00:18:04,293 --> 00:18:05,977 Jang-hoon, I'm happy. 361 00:18:08,252 --> 00:18:09,391 (Seeing red) 362 00:18:09,416 --> 00:18:11,216 L seems extremely offended. 363 00:18:11,508 --> 00:18:12,508 He's sweating. 364 00:18:13,407 --> 00:18:15,592 Still, make sure you don't become serious on the show. 365 00:18:15,812 --> 00:18:18,664 (Smile calls for blessing, seriousness calls for controversy) 366 00:18:18,689 --> 00:18:20,859 Okay, number 5: Jin-ji (Serious) 367 00:18:20,884 --> 00:18:23,974 -Jin-ji? -Am I number 5? That's me? 368 00:18:23,999 --> 00:18:25,547 Why did you say he was Jin-ji? 369 00:18:25,572 --> 00:18:26,952 I just... 370 00:18:27,211 --> 00:18:31,805 He looked serious...so I just called him that! 371 00:18:32,758 --> 00:18:34,594 The photos make them look different! 372 00:18:34,619 --> 00:18:36,430 Nam Woo-hyun. Woo-hyun. Jin-ji. 373 00:18:36,455 --> 00:18:38,078 Number 6: Sung-gyu. 374 00:18:38,422 --> 00:18:41,672 I wonder who's the one offended here. 375 00:18:41,697 --> 00:18:43,779 Hold on. Can I become serious on the show? 376 00:18:44,868 --> 00:18:45,868 You can! 377 00:18:46,312 --> 00:18:48,453 -It's a scary world. You can't. -Stop it. 378 00:18:49,243 --> 00:18:50,243 Lee Soo-geun. 379 00:18:51,391 --> 00:18:55,149 -I know them. I did many shows with them. -He's right. 380 00:18:55,174 --> 00:18:56,602 Number 1: Sung-gyu. 381 00:18:56,627 --> 00:18:57,766 -Of course. -Of course. 382 00:18:57,791 --> 00:18:59,058 Number 4: Dong-woo. 383 00:18:59,790 --> 00:19:01,262 Number 5: Dan-jung. (Tidy) 384 00:19:02,204 --> 00:19:03,867 Why did you decide Dan-jung was his name? 385 00:19:03,892 --> 00:19:06,305 He looks very neat and tidy. 386 00:19:06,330 --> 00:19:08,227 Number 6. Ga-oh. (Bluff) 387 00:19:10,311 --> 00:19:13,121 (Somehow fits!) 388 00:19:14,197 --> 00:19:16,790 (Bluff man Ho-ya!) 389 00:19:16,815 --> 00:19:19,811 It would be weird if exactly I knew their names. 390 00:19:19,836 --> 00:19:22,368 Soo-geun was funny. The problem is Jang-hoon. 391 00:19:22,977 --> 00:19:24,922 (Why me?) 392 00:19:25,310 --> 00:19:27,414 (Gazes focusing on him. Anxiety sweeping over him.) 393 00:19:27,439 --> 00:19:28,835 "Be mine!" 394 00:19:29,446 --> 00:19:32,276 -"I only love you!" -The lyrics are wrong. 395 00:19:32,665 --> 00:19:35,049 Isn't this good enough? 396 00:19:36,563 --> 00:19:37,563 "I love you." 397 00:19:37,588 --> 00:19:40,346 "I love you." 398 00:19:42,001 --> 00:19:43,316 The choreography is wrong. 399 00:19:43,341 --> 00:19:46,874 (No matter how much he tries, they won't forgive him) 400 00:19:47,587 --> 00:19:48,695 You're at loss here. 401 00:19:49,032 --> 00:19:50,532 Okay. Now for Kim Yeong-cheol. 402 00:19:50,557 --> 00:19:52,383 Number 5: Jin-Kwon 403 00:19:54,430 --> 00:19:56,367 (Jo-Kwon's younger brother Jin-Kwon?) 404 00:19:56,392 --> 00:19:57,769 Number 7: L. 405 00:19:58,735 --> 00:20:00,284 How did you know he was L? 406 00:20:01,180 --> 00:20:03,953 I met L at the mall a few days ago. 407 00:20:04,789 --> 00:20:07,016 (Yeong-cheol and L became unexpected shopping buddies) 408 00:20:07,041 --> 00:20:08,594 (Feeling proud) 409 00:20:08,619 --> 00:20:10,119 Really? You guys met? 410 00:20:10,152 --> 00:20:11,578 -Is he lying? -It's real. 411 00:20:11,603 --> 00:20:12,736 -Really? -Really. 412 00:20:12,761 --> 00:20:15,842 He was like, "Hello. I'm L." And at first, I was like, "Who?" 413 00:20:15,867 --> 00:20:18,250 It's easy to meet L. They met at a mall. 414 00:20:18,275 --> 00:20:20,653 Yeong-cheol goes to buy many brand-name products lately. 415 00:20:20,678 --> 00:20:22,774 (Yeong-cheol, man who buys brand-name products) 416 00:20:22,799 --> 00:20:26,195 I told you not to buy brand-name products and become a brand-name product yourself. 417 00:20:26,220 --> 00:20:27,433 (In awe) 418 00:20:28,149 --> 00:20:29,516 (What did I do?) 419 00:20:29,541 --> 00:20:31,281 Say it correctly: brand-name products. 420 00:20:31,751 --> 00:20:33,319 Don't you turn all serious again. 421 00:20:34,586 --> 00:20:38,305 Welcome to Kim Hee-chul's personal show! Here we go! 422 00:20:38,665 --> 00:20:40,781 I'll show you the most insincere results. 423 00:20:42,149 --> 00:20:43,176 Is it from Sang-min? 424 00:20:43,685 --> 00:20:45,742 I made people laugh at least. 425 00:20:45,767 --> 00:20:47,093 Number 1: Sung-gyu. 426 00:20:47,118 --> 00:20:50,070 -He did "Genius" with Sung-gyu. -Everyone knows me. 427 00:20:51,186 --> 00:20:53,477 (Transfer students suddenly burst into laughter) 428 00:20:55,390 --> 00:20:57,976 (What on earth did he write?) 429 00:20:58,194 --> 00:21:01,235 ( 1. Sung-gyu. 3: Trust. 4. Hope.) 430 00:21:01,260 --> 00:21:03,811 Number 5: Love. Number 6: Friendship. Number 7: Eternity. 431 00:21:03,836 --> 00:21:05,946 Number 8: Happiness. Sang-min, this is terrible. 432 00:21:06,767 --> 00:21:09,034 (Unable to take care of this mess) 433 00:21:09,167 --> 00:21:11,094 (Starting serious TV!) 434 00:21:11,796 --> 00:21:13,172 I'm sick right now. 435 00:21:15,237 --> 00:21:17,945 (Suspicious of their ears) 436 00:21:17,970 --> 00:21:19,803 -Whenever things don't go your way, you say, 437 00:21:19,828 --> 00:21:21,782 "hold on." -People say you're sick as a concept. 438 00:21:21,807 --> 00:21:24,108 If you're so sick, you don't have to keep coming out. 439 00:21:25,436 --> 00:21:28,805 (Friends who wish for Sang-min to recover) 440 00:21:29,544 --> 00:21:31,344 (Amazed by Ho-dong's sense) 441 00:21:31,930 --> 00:21:34,130 (Come on. Why are you like this?) 442 00:21:34,860 --> 00:21:37,368 This is your reality. 443 00:21:38,415 --> 00:21:40,688 (Infinite's degradation) 444 00:21:40,713 --> 00:21:43,344 I'm disappointed because we all did shows together before. 445 00:21:44,508 --> 00:21:47,289 -Not me! -We did an event once together last time. 446 00:21:48,012 --> 00:21:49,250 "An event once." 447 00:21:49,275 --> 00:21:51,649 Besides Sung-gyu, it's the first time I meet all of you! 448 00:21:51,674 --> 00:21:56,979 I met Jang-hoon before, but he got everyone right, except for me. 449 00:21:57,946 --> 00:21:59,146 So the thing is... 450 00:22:00,797 --> 00:22:02,501 "Be mine!" 451 00:22:04,274 --> 00:22:05,352 What happened? 452 00:22:05,377 --> 00:22:09,164 Even if we remember all of the idol groups, it's not easy to remember all the members in them. 453 00:22:09,189 --> 00:22:11,359 -Do you know all the members in Super Junior? -Yes. 454 00:22:11,384 --> 00:22:13,428 -Me, too! -I even know Han-geng. 455 00:22:13,778 --> 00:22:15,281 (Flustered) 456 00:22:15,821 --> 00:22:16,954 I compliment you! 457 00:22:18,008 --> 00:22:21,015 -Doesn't everyone know all of Super Junior? -Smile. Stop it. 458 00:22:22,514 --> 00:22:24,797 (I'll smile with my gums!) 459 00:22:24,822 --> 00:22:28,096 It seems like you don't know us very well. We'll try to make you fall for us. 460 00:22:28,532 --> 00:22:29,732 We prepared a lot. 461 00:22:29,757 --> 00:22:33,900 Then each of you should say your name out loud and take your name tag from me. 462 00:22:34,673 --> 00:22:36,006 (Yes, yes, teacher!) 463 00:22:36,954 --> 00:22:38,910 I'm Infinite's Dong-woo! Nice to meet you! 464 00:22:40,599 --> 00:22:41,859 (Feeling awkward) 465 00:22:41,884 --> 00:22:43,883 Do you do that in South America? 466 00:22:44,790 --> 00:22:47,219 (Dong-woo's way of seducing in South America?) 467 00:22:49,883 --> 00:22:51,765 ("Non-stop thinking about South America") 468 00:22:51,790 --> 00:22:54,796 I'm Lee Sung-yeol, who you guys mistaken as a foreigner. 469 00:22:54,821 --> 00:22:56,977 -Sung-yeol. -Sung-yeol is very cool. 470 00:22:57,009 --> 00:22:59,297 -I'll show you tumbling. -Tumbling? Be careful. 471 00:23:00,847 --> 00:23:02,367 (Enthusiastic tumbling!) 472 00:23:02,392 --> 00:23:03,953 (I don't know) 473 00:23:03,978 --> 00:23:06,087 -Okay, Lee Sung-yeol. -Lee Sung-yeol. 474 00:23:06,594 --> 00:23:08,620 Sung-gyu, who only Seo Jang-hoon got wrong. 475 00:23:09,383 --> 00:23:11,696 Sung-gyu, who only Seo Jang-hoon got wrong. Come out. 476 00:23:11,721 --> 00:23:13,031 -Jang-hoon, listen well. -Okay. 477 00:23:13,504 --> 00:23:15,594 ("Sung-gyu, the name he will never forget again") 478 00:23:19,912 --> 00:23:23,265 (Sung-gyu's sweet voice fills up the classroom) 479 00:23:23,290 --> 00:23:24,539 What? "Bitch?" 480 00:23:25,110 --> 00:23:26,110 What? "Bitch?" 481 00:23:26,604 --> 00:23:27,930 (Oh my god) 482 00:23:28,147 --> 00:23:30,214 (Kim "Stop It" approaches him!) 483 00:23:30,446 --> 00:23:32,650 Hey, break-ups should be clean! 484 00:23:32,971 --> 00:23:34,500 (Bemoan) 485 00:23:34,844 --> 00:23:38,182 "A relationship with the relation which is left to me." 486 00:23:38,456 --> 00:23:41,125 (Rediscovered "The Eye's" lyrics) 487 00:23:42,690 --> 00:23:45,125 Even though Jang-hoon says he doesn't like you... 488 00:23:45,501 --> 00:23:46,758 My goodness! 489 00:23:46,783 --> 00:23:48,868 You guys don't know anything about break-ups! 490 00:23:48,893 --> 00:23:52,149 We don't, but Jang-hoon does. 491 00:23:52,174 --> 00:23:53,946 That's why I was telling him about it. 492 00:23:54,102 --> 00:23:56,601 Come to me if you need to break up with someone. 493 00:23:58,701 --> 00:24:00,352 (Got a free counseling coupon!) 494 00:24:00,377 --> 00:24:02,532 -Lee Ho-dong! -Ho-dong! 495 00:24:02,557 --> 00:24:04,852 (Anticipating) 496 00:24:04,877 --> 00:24:07,383 (Swiftly changed into dance mode) 497 00:24:07,408 --> 00:24:08,408 (Toss) 498 00:24:09,442 --> 00:24:11,828 (Dance to seduce the brothers) 499 00:24:12,250 --> 00:24:14,516 (Dong-woo's restrained beat-box and Ho-ya's sexy moves) 500 00:24:14,541 --> 00:24:15,903 Kyung-hoon, throw your underwear. 501 00:24:16,187 --> 00:24:18,320 (South American style cheering!) 502 00:24:21,164 --> 00:24:23,764 (First time getting a man's underwear!) 503 00:24:24,399 --> 00:24:25,828 -Ho-ya! -Ho-ya. 504 00:24:25,853 --> 00:24:26,853 Ho-ya! 505 00:24:27,547 --> 00:24:29,289 Nice to meet you. I'm Jin-ji. 506 00:24:29,701 --> 00:24:31,149 (I can't live) 507 00:24:31,174 --> 00:24:33,607 I don't know why I'm coming off so serious. 508 00:24:33,836 --> 00:24:37,133 (You sow grudges as you reap them!) 509 00:24:37,391 --> 00:24:41,117 I'm the main vocal and the prince of hearts. 510 00:24:41,251 --> 00:24:43,784 You guys used this heart a lot, right? 511 00:24:43,809 --> 00:24:46,009 I'm the one who made this popular 512 00:24:46,445 --> 00:24:48,862 I made this popular in about 2011. 513 00:24:49,149 --> 00:24:50,845 I did that in 2003. 514 00:24:50,870 --> 00:24:53,711 You did it, but I made it popular. 515 00:24:53,736 --> 00:24:55,796 -When I did that, I didn't know. -Really? 516 00:24:55,821 --> 00:24:58,727 ("Both of you are heart dummies") 517 00:24:58,752 --> 00:25:03,665 -I'll do something cute that I'm trying to make popular lately. -Something cute? Here? 518 00:25:04,125 --> 00:25:05,915 (Angry) 519 00:25:05,940 --> 00:25:10,356 One, two, three, four. Three set cuteness! Start! 520 00:25:10,649 --> 00:25:14,133 Koong like this, koong like that, koong like this! 521 00:25:14,477 --> 00:25:15,477 You come here. 522 00:25:16,809 --> 00:25:18,846 (I should just-) 523 00:25:19,319 --> 00:25:22,519 (Woo-hyun's cuteness that calls for seriousness) 524 00:25:22,985 --> 00:25:25,039 (The man with slicked-back hair approaches him) 525 00:25:25,184 --> 00:25:26,539 (Gulp) 526 00:25:27,212 --> 00:25:28,212 You have money? 527 00:25:29,579 --> 00:25:31,454 (Cute Woo-hyun's last moment) 528 00:25:32,154 --> 00:25:35,621 ("Leaves all by himself after educating him firmly") 529 00:25:36,024 --> 00:25:37,867 L, who you met at the mall. 530 00:25:38,008 --> 00:25:39,008 L! 531 00:25:39,751 --> 00:25:40,883 He's good-looking! 532 00:25:40,908 --> 00:25:42,383 He's a statue. 533 00:25:42,704 --> 00:25:44,429 Hi. I'm L. 534 00:25:44,454 --> 00:25:45,602 Great voice! 535 00:25:45,627 --> 00:25:48,014 I don't have anything to show you. I just look at myself. 536 00:25:49,055 --> 00:25:50,094 Confidence! 537 00:25:50,119 --> 00:25:53,532 Hey. Say that on shows like "Infinity Girls." 538 00:25:54,313 --> 00:25:57,055 Why would you say such a thing here? 539 00:25:57,305 --> 00:25:58,445 Look at me. 540 00:26:00,399 --> 00:26:01,903 What did you buy at the mall? 541 00:26:03,063 --> 00:26:05,053 -Huh? -What exactly did you buy? 542 00:26:05,078 --> 00:26:06,564 Exactly? A shirt. 543 00:26:06,709 --> 00:26:07,880 Your girlfriend's shirt? 544 00:26:07,913 --> 00:26:11,739 My shirt. A checkered shirt. You saw it, too, right, Yeong-cheol? 545 00:26:11,764 --> 00:26:13,538 I didn't. I was too busy buying my things. 546 00:26:13,564 --> 00:26:15,697 (Applause mingled with laughter) 547 00:26:15,967 --> 00:26:18,223 Must I watch what an idol buys? 548 00:26:18,248 --> 00:26:20,879 Yeong-cheol! L, you're cruel, too! How can you 549 00:26:20,904 --> 00:26:23,198 ask that? Yeong-cheol has a lot of money! 550 00:26:23,545 --> 00:26:27,012 When I go shopping, do I have to watch what you buy? 551 00:26:27,037 --> 00:26:29,842 You saw me! You saw me wear it! 552 00:26:29,867 --> 00:26:31,987 -I was shopping for me! -You saw me putting 553 00:26:32,012 --> 00:26:34,179 in an order because they didn't have my size! 554 00:26:34,656 --> 00:26:36,538 Why are you acting like you don't know? 555 00:26:36,563 --> 00:26:38,363 Yeong-cheol was doing this? 556 00:26:38,688 --> 00:26:40,357 (What is he buying?) 557 00:26:41,553 --> 00:26:43,886 Next time, I'll watch what you buy. 558 00:26:45,307 --> 00:26:47,649 You know how Yeong-cheol texts the guests he 559 00:26:47,674 --> 00:26:49,859 knows before they come on the show, right? 560 00:26:49,883 --> 00:26:54,121 He didn't have anyone to text this time, but fortunately, he met L at the mall. 561 00:26:54,146 --> 00:26:56,366 (Perfect timing!) 562 00:26:56,871 --> 00:26:59,338 (His shopping buddy L saved Yeong-cheol!) 563 00:26:59,363 --> 00:27:01,396 I wouldn't have had any parts if not for him. 564 00:27:01,421 --> 00:27:03,233 Did you purposely wait at the mall? 565 00:27:04,256 --> 00:27:05,656 After hearing L came? 566 00:27:06,014 --> 00:27:07,991 Next up is Lee Sung-jong. 567 00:27:08,600 --> 00:27:12,897 Hello. When you have too many thoughts, eat lemon candy! 568 00:27:13,927 --> 00:27:15,373 (What did you say?) 569 00:27:15,587 --> 00:27:17,412 (Shaking pupils) 570 00:27:17,985 --> 00:27:19,279 (Cold) 571 00:27:19,873 --> 00:27:20,873 What's this? 572 00:27:21,702 --> 00:27:24,168 I became famous after I did this. 573 00:27:24,193 --> 00:27:26,739 I'm in the top ten of worst actors. 574 00:27:26,764 --> 00:27:27,764 Oh, really? 575 00:27:28,138 --> 00:27:30,373 (Sung-jong appeared in "Just Like That Show") 576 00:27:30,398 --> 00:27:32,165 Hi, little lady. We meet again. 577 00:27:33,030 --> 00:27:37,214 When you have too many thoughts, eat lemon candy! 578 00:27:37,930 --> 00:27:41,166 ("Sung-jong made leading lady's heart flutter with his fresh lines") 579 00:27:41,191 --> 00:27:42,226 Then see you later. 580 00:27:43,928 --> 00:27:46,393 To be honest, he's top 1. 581 00:27:47,271 --> 00:27:50,936 And I have one more talent. 582 00:27:50,961 --> 00:27:52,292 It might make you cringe. 583 00:27:52,317 --> 00:27:53,317 Again? 584 00:27:53,342 --> 00:27:57,922 -I love zombie movies and... -Sung-jong! 585 00:27:57,947 --> 00:28:00,911 -No. -Don't do that. 586 00:28:00,936 --> 00:28:02,917 -Okay then. Please give me my name tag. -No, no, 587 00:28:02,942 --> 00:28:04,962 no! I'm interested in your zombie acting! Show us! 588 00:28:04,987 --> 00:28:08,330 It won't be easy since Kyu-han did zombie acting on this show before. 589 00:28:08,909 --> 00:28:11,171 (Will Sung-jong be able to surpass Kyu-han?) 590 00:28:11,196 --> 00:28:12,546 (All ready to go) 591 00:28:12,571 --> 00:28:15,210 -Sorry, but we won't be watching. -We'll be facing the other way. 592 00:28:15,235 --> 00:28:19,549 -Just bite you? -Yeah. You're a zombie, so just come and bite me like this. 593 00:28:20,910 --> 00:28:23,703 (Sung-jong has become infected by powerful zombie Yeong-cheol) 594 00:28:23,728 --> 00:28:25,507 (Twist and turn) 595 00:28:25,532 --> 00:28:28,219 (Everyone is pitifully watching Sung-jong's transformation) 596 00:28:31,539 --> 00:28:33,606 (Zombie Sung-jong bit Ho-dong!) 597 00:28:33,631 --> 00:28:34,631 Very good. 598 00:28:36,060 --> 00:28:37,393 (A typhoon of shame) 599 00:28:38,326 --> 00:28:39,326 (Sur.pri.sed.) 600 00:28:39,799 --> 00:28:41,732 (His members are shocked as well) 601 00:28:41,969 --> 00:28:43,951 When you're having a hard time, eat lemon candy! 602 00:28:44,476 --> 00:28:46,086 Thank you for the lemon candy! 603 00:28:46,391 --> 00:28:47,992 He's very unique. 604 00:28:51,211 --> 00:28:52,707 He's very cute. 605 00:28:53,513 --> 00:28:55,593 ("Little brothers look cute no matter what they do") 606 00:28:55,618 --> 00:28:57,018 Good job today, guys. 607 00:28:57,043 --> 00:28:58,043 Do we go home? 608 00:28:58,068 --> 00:29:01,281 We need to pick our partners. 609 00:29:01,306 --> 00:29:02,373 I don't want to! 610 00:29:03,570 --> 00:29:04,929 Serious! 611 00:29:04,954 --> 00:29:07,430 I don't want to! I don't want to! 612 00:29:07,677 --> 00:29:08,757 (Laughing) 613 00:29:08,782 --> 00:29:12,031 We need to choose our partners well. It's the fight for parts on the show. 614 00:29:12,056 --> 00:29:14,109 Then I want to be with L today! 615 00:29:14,326 --> 00:29:15,578 ("Oh my god!") 616 00:29:15,603 --> 00:29:18,258 Let's talk again about what you bought at the mall. 617 00:29:18,617 --> 00:29:20,305 We wrote everything on the chalkboard. 618 00:29:20,875 --> 00:29:27,844 So look at the conditions and think about which one fits you the best. 619 00:29:27,869 --> 00:29:30,102 Then you can challenge to be his partner. 620 00:29:32,031 --> 00:29:33,214 Okay, I accept. 621 00:29:34,326 --> 00:29:36,601 (What is the first partner's type?) 622 00:29:37,312 --> 00:29:39,039 "A man who plays soccer well." 623 00:29:40,375 --> 00:29:42,164 A man who plays soccer well is... 624 00:29:42,773 --> 00:29:45,039 Guys must play soccer well during gym class. 625 00:29:45,064 --> 00:29:47,966 For me, I'm on a celebrity soccer team right now. 626 00:29:48,474 --> 00:29:49,614 Come out. 627 00:29:49,639 --> 00:29:52,146 (Show me) 628 00:29:52,881 --> 00:29:55,288 Soo-geun, are you the one that wrote that down? 629 00:29:55,313 --> 00:29:56,313 Yes, I did. 630 00:29:56,818 --> 00:29:58,218 Men must play soccer. 631 00:29:58,243 --> 00:30:01,548 Ho-dong is the champion at hitting the soccer with his knee. 632 00:30:01,573 --> 00:30:02,640 Demonstrate. 633 00:30:02,990 --> 00:30:05,810 -"Demonstrate." -Demonstrate. I'm the referee right now. 634 00:30:06,218 --> 00:30:07,547 Kang Ho-dong, demonstrate. 635 00:30:07,572 --> 00:30:12,075 Ho-dong, I think as time goes on, Soo-geun is disrespecting you more and more. 636 00:30:12,756 --> 00:30:15,321 -He's very different from the beginning. -I think 637 00:30:15,345 --> 00:30:17,498 Sang-min is the only one who respects you. 638 00:30:18,800 --> 00:30:20,864 (Eyes of respect that has become very unclear) 639 00:30:20,889 --> 00:30:24,210 This is just for character purposes. You shouldn't actually disrespect me. 640 00:30:24,904 --> 00:30:26,411 (Don't worry) 641 00:30:27,193 --> 00:30:28,777 This is just for a character. 642 00:30:28,802 --> 00:30:31,654 You shouldn't disrespect people or become serious during the show. 643 00:30:32,669 --> 00:30:34,669 (Ho-dong's lifting trade mark) 644 00:30:34,787 --> 00:30:37,810 (On the episode of 17:1) 645 00:30:38,944 --> 00:30:41,544 (Ho-dong succeeded lifting 30 times) 646 00:30:41,569 --> 00:30:43,562 I've never lost to anyone. 647 00:30:43,587 --> 00:30:45,568 I never lost to anyone either. 648 00:30:46,429 --> 00:30:47,685 (Ridiculous) 649 00:30:47,710 --> 00:30:49,349 The two Ho-dongs met. 650 00:30:50,478 --> 00:30:52,875 (Lee Ho-dong vs Kang Ho-dong) 651 00:30:53,560 --> 00:30:54,560 Ho-ya is really good. 652 00:30:54,834 --> 00:30:56,484 -Warming up? -Yes. 653 00:30:58,560 --> 00:30:59,560 He's good! 654 00:30:59,982 --> 00:31:01,317 Looks like Ho-dong will lose. 655 00:31:02,689 --> 00:31:05,709 (Moves that aren't common) 656 00:31:06,552 --> 00:31:07,929 We're not going to do this. 657 00:31:09,891 --> 00:31:12,177 (Former champion quickly sits back down) 658 00:31:12,521 --> 00:31:13,921 (Come at me, Ho-dong) 659 00:31:13,946 --> 00:31:16,076 The real deal is what's important. 660 00:31:16,101 --> 00:31:17,831 That's right. I do it just once. 661 00:31:18,646 --> 00:31:19,646 -Start. -Start. 662 00:31:21,138 --> 00:31:23,687 1, 2, 3, 4, 5, 663 00:31:23,795 --> 00:31:26,246 6, 7, 8, 9, 10, 664 00:31:26,271 --> 00:31:29,320 11, 12, 13, 14, 15, 665 00:31:29,345 --> 00:31:32,111 16, 17, 18, 19, 20, 666 00:31:32,136 --> 00:31:35,475 -21, 22, 23, 24, 25... -It's over! 667 00:31:35,500 --> 00:31:38,206 -26, 27, 28, 29, 30... -He's like a soccer player! 668 00:31:38,230 --> 00:31:42,302 31, 32, 33, 24, 35. 669 00:31:42,980 --> 00:31:45,427 (Former champion can't control his expression) 670 00:31:45,694 --> 00:31:47,802 (Ho-ya successfully did it 35 times) 671 00:31:48,005 --> 00:31:50,074 Okay, Lee Ho-dong did it 35 times. 672 00:31:51,092 --> 00:31:52,399 35 is a lot. 673 00:31:52,959 --> 00:31:54,059 -Start! 674 00:31:54,662 --> 00:32:00,499 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 675 00:32:00,708 --> 00:32:05,451 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18- 676 00:32:05,476 --> 00:32:08,368 Move! I said move! 677 00:32:09,099 --> 00:32:10,580 Oh my goodness! 678 00:32:11,958 --> 00:32:14,341 (47-year-old Ho-dong, the king of picking on people) 679 00:32:14,366 --> 00:32:16,013 (Production personnel was attacked) 680 00:32:16,038 --> 00:32:17,038 Leave! 681 00:32:17,063 --> 00:32:20,640 He's the one who's being all serious, so why are people criticizing me? 682 00:32:20,665 --> 00:32:22,950 She's very shocked right now. 683 00:32:23,466 --> 00:32:26,333 How many personnel quit because of you so far? 684 00:32:27,357 --> 00:32:30,779 Infinite members, stand in a line for chest trapping. 685 00:32:30,804 --> 00:32:34,243 When I throw this at you, hit it with your chest and then return it back to me. 686 00:32:34,268 --> 00:32:35,601 (1st up is Dong-woo) 687 00:32:36,154 --> 00:32:37,154 You're out. 688 00:32:38,096 --> 00:32:39,466 (1st one up is out) 689 00:32:40,141 --> 00:32:41,716 (2nd runner Woo-hyun) 690 00:32:43,173 --> 00:32:44,763 (Steady skills) 691 00:32:44,788 --> 00:32:45,788 He's good. 692 00:32:45,813 --> 00:32:49,044 -I'll do what Park Ji-sung did in the 2002 World Cup... -Stop. Don't say that. 693 00:32:49,069 --> 00:32:50,069 Okay. 694 00:32:50,382 --> 00:32:51,715 (Ace Ho-ya steps up) 695 00:32:52,123 --> 00:32:53,687 (Lightly) 696 00:32:55,566 --> 00:32:58,658 (High-class moves like an ace) 697 00:32:59,271 --> 00:33:00,404 Good! Good! Good! 698 00:33:00,762 --> 00:33:02,787 (4th runner Sung-yeol steps up) 699 00:33:04,764 --> 00:33:05,849 (Chest trapping) 700 00:33:05,874 --> 00:33:08,302 (Chin trapping) 701 00:33:09,498 --> 00:33:10,720 Time! Time! Time! 702 00:33:11,115 --> 00:33:12,165 It's too high! 703 00:33:13,242 --> 00:33:15,790 (Suspecting Hollywood action) 704 00:33:16,336 --> 00:33:19,028 Okay, you were funny. One more time? 705 00:33:19,726 --> 00:33:21,326 Throw it to me properly. 706 00:33:22,312 --> 00:33:23,776 Here. Wait, I'll throw it again. 707 00:33:25,137 --> 00:33:27,969 (New Adam's apple trapping) 708 00:33:28,818 --> 00:33:30,733 He caught it with his Adam's apple. 709 00:33:31,467 --> 00:33:33,202 (Sung-jong is up next) 710 00:33:33,227 --> 00:33:36,210 Hit it with your chest, Sung-jong. Your chest. 711 00:33:36,704 --> 00:33:40,172 (Heading shoot) 712 00:33:40,211 --> 00:33:41,922 Is your chest up here? 713 00:33:42,273 --> 00:33:44,421 -When you have too many thoughts... -Eat lemon candy! 714 00:33:44,446 --> 00:33:46,036 -With your chest? -My chest? 715 00:33:47,108 --> 00:33:48,843 (This time you must hit with your chest) 716 00:33:48,868 --> 00:33:49,868 Your chest! 717 00:33:49,893 --> 00:33:53,037 (2nd heading shoot) 718 00:33:53,836 --> 00:33:55,495 One more time! One more time! 719 00:33:55,520 --> 00:33:57,260 Why do you have so much chest hair? 720 00:33:59,065 --> 00:34:01,460 (Heaps of golden chest hair) 721 00:34:01,734 --> 00:34:04,108 Throw it to me. 722 00:34:04,546 --> 00:34:06,048 (Throw it to you?) 723 00:34:06,648 --> 00:34:08,966 (Fire shoot) 724 00:34:10,603 --> 00:34:13,288 (Flustered by his own fire shot) 725 00:34:14,607 --> 00:34:17,288 (Let's play soccer, not dodge ball) 726 00:34:18,195 --> 00:34:19,528 Don't get too angry. 727 00:34:19,953 --> 00:34:21,624 Do it with your chest, not your head. 728 00:34:21,649 --> 00:34:23,067 Like this. With your chest. 729 00:34:23,092 --> 00:34:24,918 I can do it. Like this? 730 00:34:25,132 --> 00:34:26,132 Your chest. 731 00:34:27,293 --> 00:34:29,101 ("Sung-jong, your chest! Chest! Chest!") 732 00:34:29,126 --> 00:34:30,126 Your chest. 733 00:34:30,974 --> 00:34:33,414 (Face shoot) 734 00:34:34,438 --> 00:34:37,882 (Flabbergasted) 735 00:34:39,459 --> 00:34:42,304 (Acknowledges his stubbornness) 736 00:34:42,863 --> 00:34:45,054 (His yellow chest hair has become very tangled) 737 00:34:45,882 --> 00:34:47,984 (About to cry) 738 00:34:48,672 --> 00:34:50,984 Let me do it one more time. I really want to do it. 739 00:34:51,265 --> 00:34:53,666 Isn't this one of the best photos on "Ask Us Anything?" 740 00:34:54,828 --> 00:34:56,616 I really want to do it. 741 00:34:56,641 --> 00:34:58,978 He got hit on the head three times already. 742 00:34:59,003 --> 00:35:00,728 -I'll really succeed this time. -Way to go! 743 00:35:00,753 --> 00:35:01,753 Way to go! 744 00:35:02,902 --> 00:35:07,297 (Three humiliations in a row. His last chance.") 745 00:35:08,027 --> 00:35:11,213 ("This time, it'll really be the chest") 746 00:35:16,674 --> 00:35:20,382 (Vital spot trapping!) 747 00:35:21,019 --> 00:35:23,984 (Dying with laughter) 748 00:35:24,965 --> 00:35:29,705 (Painful time after becoming the god of entertainment) 749 00:35:30,505 --> 00:35:33,432 (Unable to breathe) 750 00:35:34,864 --> 00:35:37,424 (About to die) 751 00:35:37,757 --> 00:35:39,937 Sung-jong, you're a man. 752 00:35:41,242 --> 00:35:42,828 Where is your chest? 753 00:35:44,168 --> 00:35:45,668 (Pale) 754 00:35:45,859 --> 00:35:47,485 We'll switch. 755 00:35:48,757 --> 00:35:50,776 Here, Ho-ya. 756 00:35:50,801 --> 00:35:52,968 (Threw the ball to Ho-ya from as far as he could) 757 00:35:53,492 --> 00:35:54,492 Here, Ho-ya. 758 00:35:55,544 --> 00:35:57,811 (Lightly) 759 00:35:59,075 --> 00:36:01,711 (Ho-ya, you're cool) 760 00:36:02,505 --> 00:36:04,054 (After trapping with his chest,) 761 00:36:04,652 --> 00:36:06,319 (he passes it to Ho-dong) 762 00:36:07,507 --> 00:36:08,601 Soo-geun! 763 00:36:09,194 --> 00:36:11,319 (Tosses it to soccer god Soo-geun) 764 00:36:11,344 --> 00:36:13,375 Guys must play soccer well during gym class. 765 00:36:13,723 --> 00:36:15,663 (Brilliant dribble is the basics) 766 00:36:15,688 --> 00:36:17,287 Do it with your chest, not your head. 767 00:36:17,312 --> 00:36:21,547 ("Soccer prince Lee Soo-geun was also able to coach kindly") 768 00:36:23,358 --> 00:36:27,235 ("What is the soccer skill he is going to show?") 769 00:36:33,992 --> 00:36:36,234 (A very different class!) 770 00:36:36,680 --> 00:36:39,013 (The world's first improv trapping) 771 00:36:39,506 --> 00:36:41,460 (Admiration's struggling) 772 00:36:42,293 --> 00:36:44,382 (We lost) 773 00:36:45,092 --> 00:36:48,257 ("Good job, Soo-geun") 774 00:36:48,950 --> 00:36:51,406 (The god of entertainment is safe. Hurray "Ask Us Anything.") 775 00:36:51,431 --> 00:36:55,226 (Today's best scene 1) 776 00:36:55,251 --> 00:37:00,037 (Today's best scene 2) 777 00:37:00,062 --> 00:37:05,919 (Today's best scene 3) 778 00:37:06,337 --> 00:37:09,322 ("Ask Us Anything's" record of videos) 779 00:37:09,720 --> 00:37:11,947 Okay, Soo-geun, pick your partner. 780 00:37:11,972 --> 00:37:15,578 Personally, I felt that Sung-jong was hilarious, 781 00:37:16,002 --> 00:37:19,338 but I choose Ho-ya, who I want to eat good food and play soccer with. 782 00:37:21,685 --> 00:37:23,885 (Soo-geun and Ho-ya are partners) 783 00:37:24,744 --> 00:37:25,970 A man with sense. 784 00:37:26,369 --> 00:37:28,930 Who wrote that one? 785 00:37:28,955 --> 00:37:30,288 Men must have sense. 786 00:37:30,462 --> 00:37:33,235 -How do we show you that we have sense? -I know. 787 00:37:33,260 --> 00:37:35,140 -Who wrote that? -I think Jang-hoon wrote it. 788 00:37:35,165 --> 00:37:36,165 Bingo. 789 00:37:36,892 --> 00:37:38,227 So that's what sense is! 790 00:37:39,127 --> 00:37:41,119 -That's sense. -Go sit over there. 791 00:37:41,143 --> 00:37:42,533 Be partners with Jang-hoon. 792 00:37:42,558 --> 00:37:46,421 So how can we test for sense? 793 00:37:46,446 --> 00:37:52,527 We must do some kind of test that is able to be done at this moment. 794 00:37:53,001 --> 00:37:54,910 -An acrostic poem. -An acrostic poem. 795 00:37:54,935 --> 00:37:59,408 An acrostic poem. The word is idol. 796 00:37:59,813 --> 00:38:02,121 -Idol? -Yes. The last part will be hard. 797 00:38:02,146 --> 00:38:03,298 I'll try it. 798 00:38:04,087 --> 00:38:05,946 -I'll try it. -Ho-ya is good at these things. 799 00:38:06,447 --> 00:38:07,447 "Ah." 800 00:38:07,853 --> 00:38:08,981 Ironically... 801 00:38:09,642 --> 00:38:10,642 "E." 802 00:38:10,667 --> 00:38:12,204 Only at these times, my head... 803 00:38:12,900 --> 00:38:14,323 -"Dol." -Becomes a stone. 804 00:38:15,627 --> 00:38:16,693 Oh, I'll try it! 805 00:38:17,072 --> 00:38:18,178 Sung-yeol. Okay. 806 00:38:18,203 --> 00:38:19,609 Now they're become greedy. 807 00:38:19,633 --> 00:38:20,633 I suddenly thought of it. 808 00:38:20,658 --> 00:38:22,522 -"Ah." -At "Ask Us Anything" today, 809 00:38:22,547 --> 00:38:24,734 -"E." -Lee Sung-jong did hard carry. 810 00:38:24,955 --> 00:38:26,362 -"Dol." -He's a psycho. 811 00:38:27,293 --> 00:38:29,173 (Pyscho who is happy being called a psycho) 812 00:38:29,198 --> 00:38:30,907 (I compliment you, Sung-yeol~) 813 00:38:31,236 --> 00:38:32,303 It's the best one so far. 814 00:38:32,328 --> 00:38:35,376 -Lee Sung-jong. -I use vulgarism though. Can I use it? 815 00:38:35,401 --> 00:38:36,401 Sure, go ahead. 816 00:38:36,426 --> 00:38:38,071 (Tap, tap) 817 00:38:38,610 --> 00:38:44,125 Hold on. Sung-jong, be brainstorming yours. Kyung-hoon is going to go first. 818 00:38:44,260 --> 00:38:45,720 -Min Kyung-hoon, "ah." -Mister. 819 00:38:49,236 --> 00:38:51,353 "-E." -Right now... 820 00:38:51,908 --> 00:38:54,034 -"Dol." -Return to your seat. I can't see. 821 00:38:56,008 --> 00:38:57,275 He's so good at it! 822 00:38:58,392 --> 00:38:59,392 My style. 823 00:39:00,142 --> 00:39:01,507 This is my style. 824 00:39:01,791 --> 00:39:04,293 This. This is the style that I like. 825 00:39:04,318 --> 00:39:06,423 Okay, Sung-jong. 826 00:39:06,689 --> 00:39:08,196 -It's no fun, but I?��ll try. -"Ah." 827 00:39:08,221 --> 00:39:09,221 Damn it. 828 00:39:09,458 --> 00:39:11,247 -"E." -You little. 829 00:39:11,272 --> 00:39:12,579 -"Dol." -Psycho. 830 00:39:14,392 --> 00:39:16,074 Here, Sung-jong! Sung-jong! 831 00:39:16,560 --> 00:39:17,908 (Sung-jong, get it) 832 00:39:19,133 --> 00:39:21,826 (Automatic chest launching) 833 00:39:22,470 --> 00:39:25,798 (A box office hit!) 834 00:39:26,533 --> 00:39:28,733 (Born with entertainment talents) 835 00:39:28,923 --> 00:39:32,153 What will happen to Sung-jong? He'll die at this rate. 836 00:39:32,178 --> 00:39:34,098 Perform this at South America! 837 00:39:34,431 --> 00:39:36,139 -In Brazil! -Your fans will go wild! 838 00:39:36,164 --> 00:39:38,814 -He should take the ball with him.. -I should take this with me. 839 00:39:38,839 --> 00:39:41,631 Take me with you then. You'll need someone to throw the ball at you. 840 00:39:42,400 --> 00:39:43,762 Let's go together, Soo-geun. 841 00:39:43,787 --> 00:39:45,920 -He's good at throwing. -I know. 842 00:39:45,945 --> 00:39:47,478 Next person should do the challenge. 843 00:39:47,503 --> 00:39:49,127 Next person. 844 00:39:49,152 --> 00:39:50,899 "Ask Us Anything..." 845 00:39:51,564 --> 00:39:53,533 -"E." -Is so much fun. 846 00:39:53,744 --> 00:39:55,653 -"Dol." -So don't change the channel. 847 00:39:56,109 --> 00:39:58,738 (Bravo) 848 00:40:00,884 --> 00:40:02,923 -Don't change it. -Nam Woo-hyun is winning so far. 849 00:40:02,948 --> 00:40:05,705 I'll give you another word. Seo Jang-hoon. 850 00:40:06,548 --> 00:40:08,015 -Seo Jang-hoon? -Okay? 851 00:40:08,040 --> 00:40:09,283 Demonstrate. 852 00:40:09,978 --> 00:40:11,511 -"Seo." -Seo Jang-hoon. 853 00:40:11,736 --> 00:40:12,736 "Jang." 854 00:40:15,431 --> 00:40:19,843 You need to get married. Come on. Hurry up, Jang-hoon. Continue. 855 00:40:20,423 --> 00:40:21,836 -"Hoon." -Don't live alone. 856 00:40:22,871 --> 00:40:24,013 Don't live alone. 857 00:40:24,038 --> 00:40:26,494 (Damn you) 858 00:40:26,714 --> 00:40:29,103 (Man 2 also living alone) 859 00:40:29,128 --> 00:40:30,345 Next candidate. 860 00:40:30,759 --> 00:40:32,359 I really thought of one! 861 00:40:33,580 --> 00:40:34,996 -"Seo." -Seo Jang-hoon. 862 00:40:35,783 --> 00:40:36,783 "Jang." 863 00:40:36,808 --> 00:40:38,445 Your mother-in-law came over... 864 00:40:39,080 --> 00:40:40,508 -Do "Hoon." -"Hoon." 865 00:40:40,533 --> 00:40:44,168 "Hoon, must you really have done this?" 866 00:40:46,211 --> 00:40:49,144 (School violence report and counseling: 117) 867 00:40:50,022 --> 00:40:52,212 (Thumbs up for Soo-geun's sense) 868 00:40:53,754 --> 00:40:56,142 (Sick and tired) 869 00:40:56,533 --> 00:40:58,127 Is he partners with Soo-geun then? 870 00:40:59,884 --> 00:41:01,964 The best one so far is... 871 00:41:02,587 --> 00:41:03,961 Woo-hyun! 872 00:41:03,986 --> 00:41:06,493 (Woo-hyun, a man with sense) 873 00:41:07,307 --> 00:41:10,230 -Thanks, Jang-hoon. You have good taste. -Yes. 874 00:41:10,884 --> 00:41:12,484 We'll pick the next one. 875 00:41:12,837 --> 00:41:16,165 -A man who always calls for chauffeur service after he drinks. -Lee Soo-geun! 876 00:41:16,190 --> 00:41:18,322 (Chaffeur service = Lee Soo-geun) 877 00:41:19,165 --> 00:41:22,095 (The song you think of when you hear "chauffeur service") 878 00:41:22,120 --> 00:41:23,978 You guys are talking about Dong-yup right now. 879 00:41:24,003 --> 00:41:26,360 -I know who did this one. -Who? 880 00:41:26,706 --> 00:41:27,720 Isn't it Hee-chul? 881 00:41:27,745 --> 00:41:30,385 Sung-gyu knows this because we drink together 882 00:41:30,410 --> 00:41:33,130 frequently, and I always call for chauffeur service. 883 00:41:33,478 --> 00:41:36,974 Since we can't drink on the show, 884 00:41:37,259 --> 00:41:42,203 you need to spin around ten times. I prepared name cards over there. 885 00:41:42,572 --> 00:41:46,376 There are many different words written on these, but you need 886 00:41:46,409 --> 00:41:49,885 to find the one that exactly says "chauffeur service." There's a phone number on there. 887 00:41:50,158 --> 00:41:52,297 You need to use one of the phones here to call that 888 00:41:52,322 --> 00:41:54,502 number, and if the driver picks up, you've succeeded. 889 00:41:54,978 --> 00:41:56,774 -You can play, too. -Me, too? 890 00:41:56,799 --> 00:41:58,290 -Go ahead. -I like this spot though. 891 00:41:58,315 --> 00:42:02,196 Look, everyone! These are all the people who want to be partners with me! 892 00:42:02,345 --> 00:42:05,734 You need to pick the right one, or you're out. 893 00:42:06,361 --> 00:42:07,828 -Ready! -Do it slowly. 894 00:42:07,853 --> 00:42:09,173 Ready, set... 895 00:42:09,939 --> 00:42:14,397 -One, two, three, four, five. -Sung-jong! 896 00:42:14,422 --> 00:42:17,588 -Sung-jong, aren't you working too hard? -What's wrong with him? 897 00:42:18,459 --> 00:42:20,916 (Finished spinning 10 times) 898 00:42:24,022 --> 00:42:26,955 (Entertainment genius who never disappoints) 899 00:42:27,439 --> 00:42:29,418 (All zombies appeared) 900 00:42:30,321 --> 00:42:32,345 (Among the zombies...) 901 00:42:32,793 --> 00:42:35,259 (Ho-ya grabs a name card calmly) 902 00:42:35,619 --> 00:42:37,337 Hey, the cell-phone. Hold on. 903 00:42:37,361 --> 00:42:40,749 (Great fuss) 904 00:42:41,674 --> 00:42:44,376 (Ho-dong attempts to make a call) 905 00:42:45,335 --> 00:42:47,757 (Still a pandemonium here) 906 00:42:48,753 --> 00:42:50,079 (Going around and around) 907 00:42:50,104 --> 00:42:52,298 Ho-ya is very smart. He keeps circling like this. 908 00:42:52,323 --> 00:42:55,389 (Circling in the opposite direction to find his balance) 909 00:42:55,414 --> 00:42:56,414 It's not here! 910 00:42:56,439 --> 00:42:59,499 -Hello? -Hello? This is chauffeur service, right? 911 00:42:59,524 --> 00:43:00,694 Yes, it is. 912 00:43:00,719 --> 00:43:02,195 (Successfully contacted the driver) 913 00:43:02,663 --> 00:43:03,828 (It's already over?) 914 00:43:03,891 --> 00:43:06,024 Where are you going from and to? 915 00:43:06,594 --> 00:43:08,297 I'm going to Sangam from Ilsan. 916 00:43:08,367 --> 00:43:11,281 That will be $470. 917 00:43:11,532 --> 00:43:12,915 - $470? - Yes. 918 00:43:13,117 --> 00:43:15,578 Do I get a discount for being a celebrity? 919 00:43:15,678 --> 00:43:18,929 (Ho-ya is the first one to succeed) 920 00:43:19,008 --> 00:43:21,148 Ho-ya, you found the only one from here. 921 00:43:21,218 --> 00:43:22,031 I did? 922 00:43:22,110 --> 00:43:25,094 These aren't for chauffeur service. If you look closely... 923 00:43:25,539 --> 00:43:27,586 - These are fake. - You're right. 924 00:43:28,446 --> 00:43:32,094 I've had drinks with Ho-ya before and he doesn't have any bad habits. 925 00:43:32,180 --> 00:43:34,898 (Remember to call for chauffeur service after drinking!) 926 00:43:35,375 --> 00:43:37,969 I like both of you guys so... 927 00:43:38,524 --> 00:43:41,414 I want you guys to fight for me. 928 00:43:41,586 --> 00:43:42,906 Make me like you more. 929 00:43:42,961 --> 00:43:46,257 I can't think of anything because it's for a guy. 930 00:43:46,399 --> 00:43:50,773 It's weird that we're out here trying to get a guy to sit next to us. 931 00:43:50,798 --> 00:43:52,542 Should we be a team? 932 00:43:52,644 --> 00:43:53,644 Good idea. 933 00:43:53,870 --> 00:43:55,292 Can you do it alone? 934 00:43:55,316 --> 00:43:56,596 Why don't you seduce us? 935 00:43:56,804 --> 00:43:58,401 (Me...?) 936 00:43:59,050 --> 00:44:00,386 Why do we have to do it? 937 00:44:00,394 --> 00:44:02,064 (Tables turned.) 938 00:44:02,089 --> 00:44:03,222 Why do we have to do ti? 939 00:44:03,247 --> 00:44:04,650 We never wanted to. 940 00:44:04,698 --> 00:44:06,443 We'll see how you do it. 941 00:44:06,987 --> 00:44:08,736 Give me a sexy music. 942 00:44:08,792 --> 00:44:10,105 Stay still. 943 00:44:11,018 --> 00:44:13,172 (Ho-ya's appeal time.) 944 00:44:14,538 --> 00:44:16,097 (Gets it going.) 945 00:44:18,343 --> 00:44:20,657 (Hotness explosion.) 946 00:44:22,412 --> 00:44:26,229 (Even men fall in love with his dancing.) 947 00:44:27,433 --> 00:44:30,062 (Soo-geun, would you accept me?) 948 00:44:30,857 --> 00:44:32,578 (He's pretty awesome.) 949 00:44:33,490 --> 00:44:35,791 (Changes target to Hee-chul.) 950 00:44:36,667 --> 00:44:39,928 (Hee-chul, am I good enough for you?) 951 00:44:41,146 --> 00:44:43,800 (Answers with Momo's dance.) 952 00:44:44,079 --> 00:44:46,372 (Perfect teamwork.) 953 00:44:47,325 --> 00:44:49,308 (Happy ex-Match Made in Heaven MC.) 954 00:44:49,558 --> 00:44:50,839 (I tried my best.) 955 00:44:50,980 --> 00:44:52,956 Soo-geun, you can have him. 956 00:44:53,714 --> 00:44:55,636 Sure, why not. 957 00:44:56,027 --> 00:44:57,027 I'll take you. 958 00:44:57,042 --> 00:44:59,225 (A huge favor.) 959 00:44:59,822 --> 00:45:02,022 (Soo-geun, Ho-ya teams up again.) 960 00:45:02,089 --> 00:45:03,986 These guys are very competitive. 961 00:45:04,808 --> 00:45:05,808 Ho-ya's especially so. 962 00:45:05,886 --> 00:45:07,245 Sung-jong, I'm talking about you. 963 00:45:08,342 --> 00:45:09,342 (Me?) 964 00:45:09,409 --> 00:45:12,069 When he was spinning... 965 00:45:12,222 --> 00:45:14,098 I've never seen anyone do it that fast. 966 00:45:14,277 --> 00:45:15,277 Didn't I do more than 10? 967 00:45:15,347 --> 00:45:16,576 You did 11. 968 00:45:16,636 --> 00:45:18,350 But you were the fastest. 969 00:45:18,964 --> 00:45:19,964 Who's next? 970 00:45:21,073 --> 00:45:22,347 (Next one's type?) 971 00:45:22,378 --> 00:45:24,154 Someone with heavy butt? 972 00:45:24,308 --> 00:45:25,630 Isn't that Ho-dong? 973 00:45:26,089 --> 00:45:27,392 No, he wouldn't write this. 974 00:45:27,956 --> 00:45:29,658 He's funnier than that. 975 00:45:29,683 --> 00:45:31,212 (Eyes shaking.) 976 00:45:31,417 --> 00:45:33,339 He used to get angry at things like this. 977 00:45:33,370 --> 00:45:34,761 He would've wrote something else. 978 00:45:34,792 --> 00:45:35,792 That's right. 979 00:45:35,855 --> 00:45:37,245 Something like an honest man. 980 00:45:37,269 --> 00:45:38,506 Then who wrote it? 981 00:45:39,003 --> 00:45:40,630 My stomach... 982 00:45:42,749 --> 00:45:44,065 (Escape failed.) 983 00:45:44,090 --> 00:45:45,090 We're still shooting. 984 00:45:45,823 --> 00:45:47,352 I like quiet people. 985 00:45:48,714 --> 00:45:52,714 Whether if it's how they talk or act, 986 00:45:52,784 --> 00:45:56,973 I like people who are quiet and careful. 987 00:45:57,089 --> 00:45:59,283 That's why I said heavy butt. 988 00:46:00,167 --> 00:46:02,902 Whoever lasts longest on this chair. 989 00:46:03,230 --> 00:46:05,706 Who ever wins is my partner today. 990 00:46:06,503 --> 00:46:07,948 Raise your hand if you want to try. 991 00:46:09,084 --> 00:46:10,761 Is this...Possible? 992 00:46:10,777 --> 00:46:11,777 Who? 993 00:46:12,612 --> 00:46:13,612 Okay, Sung-jong. 994 00:46:15,964 --> 00:46:18,818 (Wants to force a guest.) 995 00:46:20,589 --> 00:46:23,126 (Sole volunteer tries.) 996 00:46:23,230 --> 00:46:24,386 It's okay, I"ll try. 997 00:46:24,636 --> 00:46:25,636 Good luck. 998 00:46:25,784 --> 00:46:27,932 I have a lemon candy. 999 00:46:28,261 --> 00:46:29,261 Lemon candy! 1000 00:46:29,823 --> 00:46:30,823 Start us off. 1001 00:46:30,848 --> 00:46:31,848 Ready. 1002 00:46:32,573 --> 00:46:33,573 (Go!) 1003 00:46:34,964 --> 00:46:37,812 (Lemon power up.) 1004 00:46:38,387 --> 00:46:41,030 (Wrestling champion vs. Lemon candy power.) 1005 00:46:42,228 --> 00:46:48,085 (Sung-jong, did you have fun?) 1006 00:46:50,284 --> 00:46:52,409 (Ho-dong and Sung-jong partners up.) 1007 00:46:52,425 --> 00:46:54,019 You looked like an empty store's owner 1008 00:46:54,050 --> 00:46:56,830 who's happy someone came in. 1009 00:46:57,462 --> 00:46:59,667 (Ho-dong's store is closed.) 1010 00:46:59,777 --> 00:47:00,777 What is it? 1011 00:47:00,823 --> 00:47:02,269 Someone who takes care of me. 1012 00:47:02,308 --> 00:47:03,873 Don't girls normally write that? 1013 00:47:03,898 --> 00:47:05,349 I think I know who. 1014 00:47:06,230 --> 00:47:07,230 It's mine. 1015 00:47:09,019 --> 00:47:10,612 (Kyung-hoon's condition.) 1016 00:47:10,683 --> 00:47:14,311 I personally want someone who's mature. 1017 00:47:14,691 --> 00:47:17,909 Someone who I don't have to take care of. 1018 00:47:19,441 --> 00:47:21,503 Someone who takes care of me instead. 1019 00:47:21,581 --> 00:47:22,737 Do you need a manager? 1020 00:47:25,414 --> 00:47:27,275 (Loss for words.) 1021 00:47:27,307 --> 00:47:28,480 Who wants to be his manager? 1022 00:47:29,769 --> 00:47:31,386 Take care of me. 1023 00:47:31,527 --> 00:47:32,816 What? 1024 00:47:32,839 --> 00:47:34,346 (Excuse me?) 1025 00:47:34,371 --> 00:47:35,371 It's easy. 1026 00:47:35,441 --> 00:47:36,441 How? 1027 00:47:37,066 --> 00:47:39,527 Do you guys know a lot of girls? 1028 00:47:42,152 --> 00:47:43,980 You could set me up. 1029 00:47:44,792 --> 00:47:47,073 Call a girl that you know. 1030 00:47:47,081 --> 00:47:48,081 I have one. 1031 00:47:48,152 --> 00:47:51,016 Whoever he likes the most, wins. 1032 00:47:51,105 --> 00:47:52,105 Okay. 1033 00:47:52,277 --> 00:47:53,370 Who are you gonna call? 1034 00:47:53,542 --> 00:47:54,542 I'm calling 1035 00:47:54,808 --> 00:47:56,336 Ryu Hwa-young. 1036 00:47:57,413 --> 00:48:01,254 (Starred in Age of Youth.) 1037 00:48:01,753 --> 00:48:02,981 I like her! 1038 00:48:04,303 --> 00:48:05,339 Should I? 1039 00:48:05,614 --> 00:48:06,948 (Of course!) 1040 00:48:07,370 --> 00:48:08,670 I actually wrote that. 1041 00:48:08,808 --> 00:48:10,201 It's mine! 1042 00:48:10,698 --> 00:48:12,198 I'll give her a call. 1043 00:48:12,308 --> 00:48:13,308 She'll pick up. 1044 00:48:16,066 --> 00:48:16,792 Hello? 1045 00:48:16,816 --> 00:48:18,678 (She picked up!) 1046 00:48:19,636 --> 00:48:22,722 Kyung-hoon wants to be set up with you. 1047 00:48:23,417 --> 00:48:24,495 Who's Kyung-hoon? 1048 00:48:24,534 --> 00:48:25,745 Don't you know Min Kyung-hoon? 1049 00:48:26,019 --> 00:48:27,198 Ssamja! 1050 00:48:28,308 --> 00:48:29,425 Min Kyung-hoon! 1051 00:48:29,472 --> 00:48:30,472 Yes! 1052 00:48:30,683 --> 00:48:32,278 Awesome! 1053 00:48:33,066 --> 00:48:34,928 Ask her if she wants to be set up. 1054 00:48:36,292 --> 00:48:38,056 Do you want to meet him? 1055 00:48:39,284 --> 00:48:40,284 With Kyung-hoon? 1056 00:48:40,308 --> 00:48:40,956 Yes. 1057 00:48:42,487 --> 00:48:43,487 Seriously? 1058 00:48:43,512 --> 00:48:44,512 seriously. 1059 00:48:44,620 --> 00:48:46,381 Here, you can talk to him. 1060 00:48:46,448 --> 00:48:47,766 You almost used your left arm. 1061 00:48:51,082 --> 00:48:53,394 (Injury doesn't matter.) 1062 00:48:54,566 --> 00:48:55,566 Hello? 1063 00:48:55,972 --> 00:48:56,972 Hwa-young? 1064 00:48:57,698 --> 00:48:59,067 Do you know who I am? 1065 00:48:59,339 --> 00:49:01,089 Of course, I'm a fan. 1066 00:49:01,128 --> 00:49:01,987 Really? 1067 00:49:02,011 --> 00:49:02,777 Yes. 1068 00:49:02,823 --> 00:49:04,917 I watch your drama too. 1069 00:49:05,683 --> 00:49:06,683 It's over. 1070 00:49:06,941 --> 00:49:08,442 It just finished, right? 1071 00:49:09,191 --> 00:49:10,713 Let's meet up with Sung-jong. 1072 00:49:10,823 --> 00:49:11,823 Me? 1073 00:49:11,870 --> 00:49:13,558 Does Sung-jong have to come? 1074 00:49:16,214 --> 00:49:18,237 Ask her if she knows his songs. 1075 00:49:18,292 --> 00:49:20,466 Do you know any of his songs? 1076 00:49:21,362 --> 00:49:22,511 I know all of them. 1077 00:49:22,620 --> 00:49:23,620 Sing one. 1078 00:49:24,612 --> 00:49:25,612 Are you sure? 1079 00:49:28,433 --> 00:49:29,433 She's cute. 1080 00:49:29,698 --> 00:49:31,965 Do you want to come to Ask Us Anything? 1081 00:49:33,190 --> 00:49:34,191 Now 1082 00:49:34,487 --> 00:49:35,698 Can you? 1083 00:49:37,058 --> 00:49:38,551 No... 1084 00:49:38,620 --> 00:49:40,956 Hey Hwa-young, this is Hee-chul. 1085 00:49:41,839 --> 00:49:43,513 Hi! 1086 00:49:43,581 --> 00:49:44,613 Come to our show. 1087 00:49:44,638 --> 00:49:46,850 Everyone here likes you. 1088 00:49:47,034 --> 00:49:49,182 I really like you too. 1089 00:49:50,257 --> 00:49:51,257 Stop! 1090 00:49:53,652 --> 00:49:55,667 Hwa-young, I'm sorry. 1091 00:49:55,933 --> 00:49:57,355 Thank you for today. 1092 00:49:57,402 --> 00:49:59,678 I'll see you later at our show. 1093 00:50:00,339 --> 00:50:01,339 Okay. 1094 00:50:01,370 --> 00:50:03,675 (Memorizing her number.) 1095 00:50:03,730 --> 00:50:04,730 Bye! 1096 00:50:04,784 --> 00:50:05,784 Thanks! 1097 00:50:05,839 --> 00:50:07,984 (Hwa-young, we'll wait for you.) 1098 00:50:09,086 --> 00:50:11,052 (Ho-dong vs. Kyung-hoon.) 1099 00:50:11,245 --> 00:50:12,793 Do you want to be with Sung-jong? 1100 00:50:13,027 --> 00:50:15,573 I like him the most in Infinity. 1101 00:50:15,823 --> 00:50:17,230 What's his catch phrase? 1102 00:50:17,480 --> 00:50:18,480 Catch phrase? 1103 00:50:19,230 --> 00:50:20,566 When you have a lot of thoughts, 1104 00:50:20,722 --> 00:50:21,722 lemon juice. 1105 00:50:23,920 --> 00:50:25,670 It's lemon candy! 1106 00:50:26,581 --> 00:50:29,249 (Well, I got the lemon right.) 1107 00:50:29,511 --> 00:50:30,511 Anyways. 1108 00:50:30,573 --> 00:50:31,573 Sung-jong, 1109 00:50:31,995 --> 00:50:33,495 when you have a lot of thoughts, 1110 00:50:34,245 --> 00:50:35,725 lemon candy! 1111 00:50:36,534 --> 00:50:37,687 I'm touched! 1112 00:50:38,529 --> 00:50:40,448 (Ho-dong got a real candy during break.) 1113 00:50:40,472 --> 00:50:42,230 You need to get prepared! 1114 00:50:42,730 --> 00:50:44,653 Go buy some lemon juice then. 1115 00:50:45,284 --> 00:50:46,284 Wow. 1116 00:50:48,003 --> 00:50:49,183 Put it in his mouth. 1117 00:50:50,300 --> 00:50:51,300 (What?) 1118 00:50:51,394 --> 00:50:52,564 To my partner? Okay. 1119 00:50:54,212 --> 00:50:56,907 (Can't believe what they heard.) 1120 00:50:57,317 --> 00:50:58,490 It's for TV. 1121 00:50:58,527 --> 00:50:59,527 (In my mouth?) 1122 00:50:59,558 --> 00:51:00,558 Lick on it more. 1123 00:51:01,542 --> 00:51:03,012 More you lick, funnier it gets. 1124 00:51:03,370 --> 00:51:04,370 Make it small. 1125 00:51:05,144 --> 00:51:08,191 (Date with Hwa-young is on the line.) 1126 00:51:08,961 --> 00:51:11,627 (My hard earned partner, Sung-jong.) 1127 00:51:12,468 --> 00:51:17,173 (Who will get Sung-jong's candy of love?) 1128 00:51:18,853 --> 00:51:21,377 (Where will the lemon candy go...?) 1129 00:51:22,022 --> 00:51:24,633 (To Ho-dong!) 1130 00:51:26,701 --> 00:51:29,168 (He gets Yeong-cheol's salty finger.) 1131 00:51:30,100 --> 00:51:32,003 (Sung-jong chooses Ho-dong.) 1132 00:51:32,019 --> 00:51:34,652 I liked how he got me this candy. 1133 00:51:35,089 --> 00:51:36,089 These details. 1134 00:51:37,050 --> 00:51:38,542 What happens to Kyung-hoon's date? 1135 00:51:38,667 --> 00:51:40,363 It's gone now. 1136 00:51:40,527 --> 00:51:42,011 It's gone. 1137 00:51:42,191 --> 00:51:44,841 (Hwa-young, I'll be waiting.) 1138 00:51:45,089 --> 00:51:46,245 Kyung-hoon, it's gone now. 1139 00:51:46,409 --> 00:51:48,136 I know this is nothing. 1140 00:51:48,394 --> 00:51:49,994 But after eating a candy 1141 00:51:50,214 --> 00:51:51,495 he used to eat, 1142 00:51:51,628 --> 00:51:54,403 it's really awkward between us now. 1143 00:51:55,442 --> 00:51:57,760 (There's my amylase in you.) 1144 00:51:59,183 --> 00:52:01,469 I can't look at his eyes. 1145 00:52:02,159 --> 00:52:03,159 Why? 1146 00:52:04,097 --> 00:52:05,487 He's old enough to be my dad. 1147 00:52:05,527 --> 00:52:06,553 Look at me. 1148 00:52:09,136 --> 00:52:10,335 His face is red! 1149 00:52:11,519 --> 00:52:13,971 (Who's next?) 1150 00:52:14,042 --> 00:52:15,382 Someone rude? 1151 00:52:16,597 --> 00:52:18,191 I wrote that. 1152 00:52:18,878 --> 00:52:20,558 That was Sang-min. 1153 00:52:20,620 --> 00:52:21,620 It's because, 1154 00:52:21,745 --> 00:52:23,679 I like to take care of people 1155 00:52:23,714 --> 00:52:25,781 instead of being taken care of. 1156 00:52:27,183 --> 00:52:28,920 I hardly get angry. 1157 00:52:29,550 --> 00:52:31,961 Remember the Of course game? 1158 00:52:33,870 --> 00:52:34,870 That sounds fun! 1159 00:52:35,589 --> 00:52:37,245 It's harder than it looks. 1160 00:52:37,566 --> 00:52:39,082 Whoever knocks me down, 1161 00:52:39,198 --> 00:52:40,926 wins the rudest person here. 1162 00:52:41,597 --> 00:52:43,495 Because we're on TV, 1163 00:52:43,581 --> 00:52:44,939 you can say anything you want. 1164 00:52:45,777 --> 00:52:47,769 Whoever wants to can come out, 1165 00:52:47,972 --> 00:52:49,434 scold him and go back. 1166 00:52:50,641 --> 00:52:52,995 (I can't miss out on this.) 1167 00:52:53,112 --> 00:52:54,112 He's scary. 1168 00:52:54,136 --> 00:52:55,558 He really wants to. 1169 00:52:55,597 --> 00:52:56,890 He's serious. 1170 00:52:56,933 --> 00:52:58,355 (Everyone is trying!) 1171 00:52:59,441 --> 00:53:01,192 Come in. 1172 00:53:01,323 --> 00:53:02,459 But he's so old... 1173 00:53:02,495 --> 00:53:03,495 Just do it. 1174 00:53:03,557 --> 00:53:06,106 Don't worry, we're all friends here! 1175 00:53:06,167 --> 00:53:07,167 Friends? 1176 00:53:07,198 --> 00:53:08,198 Yes. 1177 00:53:08,245 --> 00:53:10,730 I want to play too. 1178 00:53:10,807 --> 00:53:11,823 (Confident.) 1179 00:53:11,855 --> 00:53:12,921 Should we start? 1180 00:53:13,105 --> 00:53:14,862 (Start!) 1181 00:53:14,902 --> 00:53:15,902 Sang-min. 1182 00:53:17,894 --> 00:53:19,152 Did you stop? 1183 00:53:19,495 --> 00:53:20,495 What? 1184 00:53:22,120 --> 00:53:23,645 Of course. 1185 00:53:24,417 --> 00:53:25,887 He's talking about doing business. 1186 00:53:28,136 --> 00:53:29,136 Are you not paying back 1187 00:53:29,470 --> 00:53:31,455 your debts on purpose for your character? 1188 00:53:32,313 --> 00:53:33,963 (Deep sigh.) 1189 00:53:34,220 --> 00:53:36,009 I hope that's true. Of course. 1190 00:53:36,973 --> 00:53:39,258 (Sad that it's true...) 1191 00:53:40,384 --> 00:53:41,384 Sang-min. 1192 00:53:42,123 --> 00:53:45,419 (Everyone's eyes are on Sung-jong.) 1193 00:53:45,791 --> 00:53:47,068 How long has it been? 1194 00:53:47,252 --> 00:53:48,469 How long has it been? 1195 00:53:51,002 --> 00:53:52,317 (Fact abuse.) 1196 00:53:52,337 --> 00:53:53,337 How long? 1197 00:53:53,757 --> 00:53:55,910 (Sung-jong confuses rest of Infinity.) 1198 00:53:56,348 --> 00:53:58,162 (We have no chance...) 1199 00:53:58,212 --> 00:53:59,884 Did Sung-jong think 1200 00:53:59,909 --> 00:54:01,831 our show is something else? 1201 00:54:02,410 --> 00:54:04,443 (BJ Lemon Candy, you can't do this here.) 1202 00:54:05,064 --> 00:54:06,269 I'm talking about dating! 1203 00:54:06,377 --> 00:54:07,377 Dating! 1204 00:54:07,415 --> 00:54:08,925 How long has it been since you dated? 1205 00:54:10,985 --> 00:54:12,545 (We're going to hide...) 1206 00:54:13,900 --> 00:54:15,726 You can just do it for us! 1207 00:54:15,767 --> 00:54:16,830 You're Ho-dong's partner! 1208 00:54:16,861 --> 00:54:18,779 (Took over this game instantly.) 1209 00:54:18,830 --> 00:54:20,709 Did Sang-min do something to you? 1210 00:54:20,744 --> 00:54:21,897 I just wanted to ask. 1211 00:54:21,947 --> 00:54:23,267 (He was just curious!) 1212 00:54:23,298 --> 00:54:24,752 I want Sung-jong to do that to me. 1213 00:54:24,783 --> 00:54:25,783 Why don't we try? 1214 00:54:25,814 --> 00:54:26,814 Sure go ahead. 1215 00:54:27,017 --> 00:54:28,017 Stand here. 1216 00:54:28,142 --> 00:54:30,232 (Weirdly attracted by it.) 1217 00:54:30,298 --> 00:54:31,565 I'm scared of him. 1218 00:54:32,134 --> 00:54:33,575 I'm scared. 1219 00:54:34,002 --> 00:54:36,735 (The giant became a coward.) 1220 00:54:36,845 --> 00:54:38,623 What do you want? 1221 00:54:39,548 --> 00:54:40,236 Ho-dong. 1222 00:54:40,261 --> 00:54:41,261 What? 1223 00:54:41,384 --> 00:54:43,303 Do you know how smelly your poo is? 1224 00:54:43,858 --> 00:54:46,032 (I'll be leaving now.) 1225 00:54:46,970 --> 00:54:48,893 He's just genuinely pure. 1226 00:54:48,908 --> 00:54:50,825 (Attacks with pure facts!) 1227 00:54:50,900 --> 00:54:51,908 I said stop! 1228 00:54:54,923 --> 00:54:55,923 I said stop. 1229 00:54:56,197 --> 00:54:57,212 This is how you do it. 1230 00:54:57,298 --> 00:54:58,298 Okay, got it. 1231 00:54:58,517 --> 00:54:59,517 I'll stop. 1232 00:54:59,564 --> 00:55:01,864 (Even the crazy one lost.) 1233 00:55:02,564 --> 00:55:03,822 Yeong-cheol, how long 1234 00:55:03,822 --> 00:55:04,923 are you gonna do Dang? 1235 00:55:04,923 --> 00:55:05,923 I'll stop... 1236 00:55:07,142 --> 00:55:09,262 (Gives up his only routine...) 1237 00:55:09,287 --> 00:55:10,287 Jang-hoon. 1238 00:55:10,330 --> 00:55:11,330 Mr. Hoon. 1239 00:55:12,189 --> 00:55:13,189 Jang-hoon. 1240 00:55:13,220 --> 00:55:14,220 Mr. Hoon. 1241 00:55:15,430 --> 00:55:17,626 (Can't even respond...) 1242 00:55:17,966 --> 00:55:20,433 (I'm going in. Bye.) 1243 00:55:22,773 --> 00:55:24,995 (What's the point for all this?) 1244 00:55:25,087 --> 00:55:27,054 (Sung-jong killed them all!) 1245 00:55:27,142 --> 00:55:29,379 Sung-jong's the rudest one here. 1246 00:55:29,595 --> 00:55:31,259 He knows how to torture people. 1247 00:55:31,326 --> 00:55:32,502 You have to choose between 1248 00:55:32,527 --> 00:55:33,800 Ho-dong and Sang-min now. 1249 00:55:33,845 --> 00:55:35,168 Sit where you want to sit. 1250 00:55:35,337 --> 00:55:36,572 I choose Sang-min. 1251 00:55:39,392 --> 00:55:42,106 Ho-dong even ate Sung-jong's candy! 1252 00:55:43,908 --> 00:55:45,195 I'm sorry Ho-dong. 1253 00:55:45,627 --> 00:55:46,811 He got what he wanted. 1254 00:55:46,822 --> 00:55:48,595 (Ate his candy for 3 minutes with him.) 1255 00:55:48,759 --> 00:55:50,666 (Who's next?) 1256 00:55:51,196 --> 00:55:52,849 Someone to play basketball with. 1257 00:55:52,955 --> 00:55:53,970 Is that Jang-hoon? 1258 00:55:54,455 --> 00:55:56,732 But Yeong-cheol's the only one left. 1259 00:55:57,400 --> 00:55:58,400 Yeong-cheol? 1260 00:55:58,423 --> 00:55:59,623 Can you even play? 1261 00:55:59,916 --> 00:56:01,330 You'll be surprised. 1262 00:56:01,736 --> 00:56:03,684 Out of you guys, who's good? 1263 00:56:04,455 --> 00:56:06,503 I'm not good, but I won't give up. 1264 00:56:07,298 --> 00:56:08,298 Give up! 1265 00:56:08,392 --> 00:56:09,392 Give up! 1266 00:56:09,439 --> 00:56:11,023 I'm not good, but I won't give up. 1267 00:56:11,095 --> 00:56:12,845 I'm scared he'll come into my dream today. 1268 00:56:14,149 --> 00:56:15,150 Why? 1269 00:56:15,282 --> 00:56:16,282 It's fun! 1270 00:56:16,447 --> 00:56:18,513 (Then suddenly...) 1271 00:56:18,548 --> 00:56:22,619 (Arcade basketball game appears.) 1272 00:56:22,681 --> 00:56:24,710 Infinity vs. Ask Us Anything. 1273 00:56:24,767 --> 00:56:25,767 Good! 1274 00:56:25,783 --> 00:56:27,726 (How?) 1275 00:56:28,455 --> 00:56:32,310 (Take turns to shoot for 60 seconds.) 1276 00:56:32,502 --> 00:56:36,477 (Last Peron in the losing team gets water.) 1277 00:56:37,080 --> 00:56:38,080 Ready. 1278 00:56:38,804 --> 00:56:41,318 (Infinite goes first!) 1279 00:56:45,478 --> 00:56:46,478 Go! 1280 00:56:50,587 --> 00:56:52,944 (Very competitive.) 1281 00:56:57,814 --> 00:56:59,664 They're slow! 1282 00:57:00,080 --> 00:57:01,080 Slow! 1283 00:57:02,064 --> 00:57:03,264 That didn't go in! 1284 00:57:03,298 --> 00:57:04,298 We're gonna win! 1285 00:57:06,705 --> 00:57:08,712 (Things are looking good.) 1286 00:57:10,525 --> 00:57:11,525 I got it! 1287 00:57:12,642 --> 00:57:13,811 I won't give up! 1288 00:57:13,837 --> 00:57:16,459 (Continued mistakes!) 1289 00:57:19,002 --> 00:57:20,002 (Psh.) 1290 00:57:20,267 --> 00:57:21,267 Okay! 1291 00:57:22,317 --> 00:57:24,322 (60 seconds is almost up.) 1292 00:57:25,220 --> 00:57:27,631 (But it's still not going in!) 1293 00:57:27,970 --> 00:57:28,970 2! 1294 00:57:28,986 --> 00:57:29,986 1! 1295 00:57:30,958 --> 00:57:32,845 (Last ball worth 3 points!) 1296 00:57:32,892 --> 00:57:34,868 (Last person was Ho-ya!) 1297 00:57:35,775 --> 00:57:37,626 (Infinite gets 45 points!) 1298 00:57:37,673 --> 00:57:39,634 If we win, you get the water bucket! 1299 00:57:40,321 --> 00:57:42,017 (Disappointed.) 1300 00:57:42,619 --> 00:57:45,326 (Meanwhile, Yeong-cheol is working hard.) 1301 00:57:46,210 --> 00:57:48,459 (Can they exceed 45 points?) 1302 00:57:49,126 --> 00:57:51,619 (Ask Us Anything starts!) 1303 00:57:54,048 --> 00:57:55,048 Hurry! 1304 00:57:55,087 --> 00:57:56,381 Exit to your right! 1305 00:57:56,619 --> 00:57:57,619 Get out! 1306 00:57:58,012 --> 00:58:00,184 (Loud.) 1307 00:58:00,957 --> 00:58:03,162 (They're not really good...) 1308 00:58:05,720 --> 00:58:08,091 (Jang-hoon scores easily!) 1309 00:58:08,228 --> 00:58:09,228 (Interesting.) 1310 00:58:09,533 --> 00:58:11,109 Throw it accurately! 1311 00:58:13,580 --> 00:58:14,580 Yeong-cheol! 1312 00:58:15,305 --> 00:58:17,130 (Very sensitive.) 1313 00:58:17,142 --> 00:58:18,843 (I thought you were good...) 1314 00:58:20,580 --> 00:58:22,182 Why are you missing everything! 1315 00:58:22,259 --> 00:58:23,259 Hurry! 1316 00:58:23,712 --> 00:58:24,712 Hurry! 1317 00:58:24,736 --> 00:58:25,821 (Playing with his mouth.) 1318 00:58:27,563 --> 00:58:29,425 (Time's almost up.) 1319 00:58:29,627 --> 00:58:31,231 Hurry up! 1320 00:58:31,298 --> 00:58:32,298 Hurry! 1321 00:58:33,150 --> 00:58:34,150 3! 1322 00:58:34,173 --> 00:58:34,991 2! 1323 00:58:35,025 --> 00:58:36,025 1! 1324 00:58:36,048 --> 00:58:37,705 (Last one is Kyung-hoon.) 1325 00:58:38,701 --> 00:58:41,378 (Over with 34 points!) 1326 00:58:42,860 --> 00:58:44,593 (Final result. 45 vs. 34.) 1327 00:58:44,619 --> 00:58:45,685 (Infinite wins.) 1328 00:58:45,908 --> 00:58:47,108 I made everything. 1329 00:58:47,806 --> 00:58:48,646 Everything. 1330 00:58:48,845 --> 00:58:49,845 Kyung-hoon! 1331 00:58:49,956 --> 00:58:52,722 (Bragging to everyone he sees.) 1332 00:58:52,931 --> 00:58:53,931 Time! 1333 00:58:54,158 --> 00:58:57,346 Let me make you guys an offer. 1334 00:58:57,572 --> 00:58:58,689 We lost. 1335 00:58:58,744 --> 00:59:00,723 Do you admit you lost? 1336 00:59:00,736 --> 00:59:02,111 We need some kind of 1337 00:59:02,127 --> 00:59:03,447 a chance to redeem ourselves. 1338 00:59:03,814 --> 00:59:04,814 We agree. 1339 00:59:04,830 --> 00:59:06,283 In our team, 1340 00:59:06,595 --> 00:59:08,462 we have Korea's best center, 1341 00:59:08,502 --> 00:59:09,571 Jang-hoon. 1342 00:59:09,595 --> 00:59:11,844 Jang-hoon's in our team. 1343 00:59:11,923 --> 00:59:13,411 If he scores 10 per person, 1344 00:59:13,486 --> 00:59:14,884 so 70 points. 1345 00:59:15,025 --> 00:59:16,025 (Jang-hoon goes for 70!) 1346 00:59:16,087 --> 00:59:17,900 Okay, we'll take it. 1347 00:59:18,455 --> 00:59:19,851 What if he can't? 1348 00:59:20,658 --> 00:59:22,840 Then Jang-hoon will get hit. 1349 00:59:22,877 --> 00:59:23,877 (What?) 1350 00:59:23,923 --> 00:59:25,313 Then I won't do it. 1351 00:59:25,822 --> 00:59:27,946 I never said I was good at this. 1352 00:59:28,002 --> 00:59:29,319 Who's the best out of you guys? 1353 00:59:29,431 --> 00:59:31,486 This has nothing to do with basketball! 1354 00:59:31,541 --> 00:59:33,033 You'll play basketball at Yeonsei 1355 00:59:33,058 --> 00:59:34,291 after you graduate from here. 1356 00:59:34,353 --> 00:59:35,646 Fine. 1357 00:59:36,892 --> 00:59:37,892 I'll do it. 1358 00:59:38,377 --> 00:59:39,377 I'll get hit. 1359 00:59:39,455 --> 00:59:42,002 Jang-hoon will go for 70. 1360 00:59:42,119 --> 00:59:44,595 No one got 70 points before. 1361 00:59:44,603 --> 00:59:45,603 (Serious.) 1362 00:59:46,455 --> 00:59:49,026 Of course! This is our first time! 1363 00:59:49,797 --> 00:59:51,982 (What a great liar!) 1364 00:59:52,033 --> 00:59:53,595 You're our only hope. 1365 00:59:53,689 --> 00:59:55,197 You're the best basketball player. 1366 00:59:55,978 --> 00:59:56,978 Stay calm. 1367 00:59:57,375 --> 00:59:58,375 Let's go Jang-hoon! 1368 00:59:58,377 --> 01:00:00,792 (Legendary player plays an arcade game.) 1369 01:00:00,908 --> 01:00:03,546 (Everyone's holding their breath!) 1370 01:00:04,239 --> 01:00:06,610 (Legend's quest for 70 points!) 1371 01:00:06,720 --> 01:00:10,501 (With cheers heating up,) 1372 01:00:11,006 --> 01:00:13,047 (his quest begins.) 1373 01:00:14,150 --> 01:00:16,291 He's just dropping it in! 1374 01:00:16,408 --> 01:00:18,018 (Unbelievable!) 1375 01:00:18,732 --> 01:00:21,845 (5cm longer, he would've dunked.) 1376 01:00:21,870 --> 01:00:23,065 Let him focus. 1377 01:00:23,111 --> 01:00:24,431 You got 14 points in 10 seconds. 1378 01:00:24,456 --> 01:00:25,456 You can take your time. 1379 01:00:25,837 --> 01:00:26,837 Focus. 1380 01:00:30,877 --> 01:00:32,249 He's only using one hand. 1381 01:00:32,353 --> 01:00:33,926 (Never seen that before!) 1382 01:00:34,267 --> 01:00:35,267 30 seconds! 1383 01:00:36,337 --> 01:00:37,492 He got it. 1384 01:00:37,548 --> 01:00:39,455 You got 30 seconds left! 1385 01:00:40,814 --> 01:00:42,791 (We won.) 1386 01:00:43,095 --> 01:00:45,144 If you go to Yeonsei, you'll play center! 1387 01:00:45,400 --> 01:00:46,400 Keep going! 1388 01:00:48,119 --> 01:00:49,119 He got it. 1389 01:00:49,892 --> 01:00:50,892 He's so good! 1390 01:00:52,298 --> 01:00:53,443 Go for 100! 1391 01:00:55,985 --> 01:00:56,986 Go for 80! 1392 01:00:57,056 --> 01:00:59,495 (He's not even trying anymore.) 1393 01:01:03,653 --> 01:01:05,631 (Jang-hoon gets 76 points!) 1394 01:01:05,923 --> 01:01:09,189 He could've gone for 80 points. 1395 01:01:09,275 --> 01:01:10,462 I'll high five for you. 1396 01:01:11,134 --> 01:01:13,778 Jang-hoon left Ho-dong hanging. 1397 01:01:13,845 --> 01:01:14,912 I didn't see it. 1398 01:01:15,983 --> 01:01:16,983 Jang-hoon! 1399 01:01:17,798 --> 01:01:20,224 (Pretends like nothing happened.) 1400 01:01:20,564 --> 01:01:22,342 (Embarrassed.) 1401 01:01:22,439 --> 01:01:23,506 I didn't see it. 1402 01:01:23,525 --> 01:01:24,525 (Good job Jang-hoon.) 1403 01:01:24,556 --> 01:01:26,940 If we get more than that... 1404 01:01:26,970 --> 01:01:28,662 Then we'll all get hit by water. 1405 01:01:28,705 --> 01:01:29,705 Really? 1406 01:01:29,853 --> 01:01:31,783 But if you guys can't, 1407 01:01:31,877 --> 01:01:32,877 we'll all get hit. 1408 01:01:33,103 --> 01:01:34,103 Call! 1409 01:01:34,111 --> 01:01:36,221 No! 1410 01:01:36,773 --> 01:01:38,613 (Internal conflict!) 1411 01:01:39,024 --> 01:01:40,024 No! 1412 01:01:40,049 --> 01:01:41,596 We already agreed. 1413 01:01:42,506 --> 01:01:44,059 (Forced to shake hands.) 1414 01:01:45,580 --> 01:01:48,173 (Unfair deal is made.) 1415 01:01:48,330 --> 01:01:49,330 We'll let it slide. 1416 01:01:51,377 --> 01:01:54,397 I thought Dong-woo was the best. 1417 01:01:55,282 --> 01:01:56,282 (Dong-woo tries!) 1418 01:01:56,306 --> 01:01:58,385 What if Jang-hoon gets embarrassed? 1419 01:01:58,908 --> 01:02:00,939 (Can Dong-woo break 76 points?) 1420 01:02:00,970 --> 01:02:01,970 It's 76 points. 1421 01:02:02,353 --> 01:02:04,285 (Start!) 1422 01:02:05,447 --> 01:02:06,580 I believe in you! 1423 01:02:08,914 --> 01:02:11,047 (Mistakes in the beginning.) 1424 01:02:11,080 --> 01:02:12,969 It's already over. 1425 01:02:13,033 --> 01:02:14,033 It's over. 1426 01:02:14,072 --> 01:02:15,072 It's not going in. 1427 01:02:15,095 --> 01:02:16,298 It's not over yet! 1428 01:02:16,595 --> 01:02:17,595 It's not over! 1429 01:02:17,626 --> 01:02:20,737 (You can do it Dong-woo!) 1430 01:02:20,752 --> 01:02:21,765 You can do it! 1431 01:02:21,790 --> 01:02:23,674 (Super focused.) 1432 01:02:27,538 --> 01:02:28,758 (Awesome!) 1433 01:02:28,775 --> 01:02:29,775 Quiet down! 1434 01:02:31,658 --> 01:02:32,912 You're doing fine! 1435 01:02:33,330 --> 01:02:35,286 There's only 15 seconds left. 1436 01:02:35,994 --> 01:02:36,994 You can do it! 1437 01:02:37,598 --> 01:02:40,727 (Time is ticking down.) 1438 01:02:41,171 --> 01:02:44,121 (With 66, less than 10 seconds to go!) 1439 01:02:49,017 --> 01:02:50,017 He can do it! 1440 01:02:53,064 --> 01:02:55,248 (Tied with Jang-hoon with 2 seconds left!) 1441 01:02:55,354 --> 01:02:57,902 (And the last ball is thrown.) 1442 01:02:57,978 --> 01:03:00,392 (One ball to decide the outcome!) 1443 01:03:01,643 --> 01:03:04,525 (The ball leaves his hand!) 1444 01:03:05,064 --> 01:03:06,611 (What's the result?) 1445 01:03:09,919 --> 01:03:11,754 (In!) 1446 01:03:12,763 --> 01:03:15,322 (What a come back!) 1447 01:03:15,994 --> 01:03:19,220 (Celebrate!) 1448 01:03:19,814 --> 01:03:21,963 (Good job Dong-woo!) 1449 01:03:23,073 --> 01:03:25,759 (Tries to come up with a new plan.) 1450 01:03:26,049 --> 01:03:28,215 We have to do this again! 1451 01:03:28,894 --> 01:03:30,344 What are you talking about! 1452 01:03:31,578 --> 01:03:33,683 (Chaos.) 1453 01:03:34,088 --> 01:03:36,968 (This looks like...) 1454 01:03:37,533 --> 01:03:39,625 (New York's Wall Street.) 1455 01:03:41,041 --> 01:03:45,900 (Investors angry at fallen stock prices.) 1456 01:03:46,017 --> 01:03:47,483 Guys. 1457 01:03:48,033 --> 01:03:49,420 Don't cross this line! 1458 01:03:49,595 --> 01:03:50,595 Don't cross this line! 1459 01:03:50,923 --> 01:03:53,280 (Immature 47 years old Ho-dong.) 1460 01:03:53,330 --> 01:03:55,183 Our PE time's most important 1461 01:03:55,767 --> 01:03:57,982 motto is 'fair and square'. 1462 01:03:58,713 --> 01:03:59,713 Fair play! 1463 01:04:00,353 --> 01:04:02,746 You guys cheated. 1464 01:04:03,931 --> 01:04:04,931 What? 1465 01:04:07,915 --> 01:04:09,179 Don't cross this line here. 1466 01:04:09,213 --> 01:04:10,413 Who's your leader? 1467 01:04:13,939 --> 01:04:15,499 I'm going to cut whatever crosses it. 1468 01:04:18,119 --> 01:04:19,531 What kind of nonsense is this? 1469 01:04:19,627 --> 01:04:20,627 Guys listen. 1470 01:04:21,095 --> 01:04:23,562 I'm the official referee of our show. 1471 01:04:23,752 --> 01:04:25,109 Why else would I have a whistle? 1472 01:04:26,017 --> 01:04:27,452 Previous two games were... 1473 01:04:27,627 --> 01:04:29,219 Started on my whistle. 1474 01:04:29,392 --> 01:04:32,392 We even cheered then I blew on it. 1475 01:04:33,064 --> 01:04:34,531 That's how we started. 1476 01:04:35,838 --> 01:04:36,838 Ready! 1477 01:04:38,408 --> 01:04:41,982 (But Dong-woo started without a whistle!) 1478 01:04:43,470 --> 01:04:45,681 (Dream of disqualification come true!) 1479 01:04:45,752 --> 01:04:47,125 You guys are so cheap! 1480 01:04:47,595 --> 01:04:48,717 This isn't right. 1481 01:04:48,767 --> 01:04:50,112 Even Usain Bolt! 1482 01:04:51,236 --> 01:04:52,463 By false start! 1483 01:04:52,715 --> 01:04:54,171 What does this have to do with him? 1484 01:04:54,205 --> 01:04:55,727 He got disqualified! 1485 01:04:55,760 --> 01:04:56,796 Seriously? 1486 01:04:56,821 --> 01:05:01,121 (2011 Daegu IAAF World Championships.) 1487 01:05:02,048 --> 01:05:04,585 (Usain Bolt got disqualified.) 1488 01:05:04,705 --> 01:05:07,459 Even Usain Bolt got disqualified! 1489 01:05:07,611 --> 01:05:09,532 That's for not listening to the whistle! 1490 01:05:10,205 --> 01:05:11,708 (Sigh...) 1491 01:05:11,736 --> 01:05:13,515 Who blew the whistle? Who? 1492 01:05:14,149 --> 01:05:16,087 (Don't cross the line!) 1493 01:05:16,451 --> 01:05:18,562 (In dilemma.) 1494 01:05:18,619 --> 01:05:19,908 Let's give them one more chance. 1495 01:05:20,095 --> 01:05:21,424 Let's give them a chance. 1496 01:05:21,439 --> 01:05:22,439 To us? 1497 01:05:23,009 --> 01:05:24,049 To us? 1498 01:05:24,267 --> 01:05:25,267 Personally... 1499 01:05:25,877 --> 01:05:28,392 As an athlete, I am ashamed. 1500 01:05:29,853 --> 01:05:31,312 He has a conscience. 1501 01:05:31,942 --> 01:05:33,502 (Former athlete feeling guilty.) 1502 01:05:34,345 --> 01:05:35,345 I'll get hit. 1503 01:05:36,497 --> 01:05:38,548 (Touched.) 1504 01:05:38,822 --> 01:05:39,970 Jang-hoon's awesome! 1505 01:05:40,041 --> 01:05:41,556 Then, I'll get hit too. 1506 01:05:43,314 --> 01:05:45,737 (Quietly joins.) 1507 01:05:46,304 --> 01:05:48,797 (Ask Us team decides to get hit!) 1508 01:05:48,877 --> 01:05:49,978 You know some people 1509 01:05:50,003 --> 01:05:51,245 don't have partners yet? 1510 01:05:51,861 --> 01:05:54,101 They'll throw the water to their partners. 1511 01:05:54,299 --> 01:05:55,299 Okay. 1512 01:05:55,455 --> 01:05:56,455 Water bucket? 1513 01:05:56,642 --> 01:05:57,642 Sung-yeol. 1514 01:05:57,681 --> 01:05:59,852 Go to your partner. 1515 01:05:59,884 --> 01:06:02,067 Splash it wherever you want. 1516 01:06:02,363 --> 01:06:04,755 (Here.) 1517 01:06:05,706 --> 01:06:06,917 Just get hit. 1518 01:06:06,942 --> 01:06:08,521 (This looks fun.) 1519 01:06:08,542 --> 01:06:09,638 I got hit on the face! 1520 01:06:13,979 --> 01:06:15,315 (5:5 golden ratio.) 1521 01:06:15,347 --> 01:06:16,461 Look at his hair! 1522 01:06:16,870 --> 01:06:17,870 Good work. 1523 01:06:19,472 --> 01:06:20,472 When will this be over? 1524 01:06:20,495 --> 01:06:21,839 (Disgrace him...) 1525 01:06:21,864 --> 01:06:22,864 Pour the whole thing. 1526 01:06:22,894 --> 01:06:24,278 Don't throw the bowl. 1527 01:06:24,753 --> 01:06:26,050 I can totally see him do that. 1528 01:06:26,073 --> 01:06:28,724 Last time he threw the whole cake too! 1529 01:06:28,941 --> 01:06:30,588 He's definitely gonna throw the bowl. 1530 01:06:30,620 --> 01:06:31,727 I'm not! 1531 01:06:33,191 --> 01:06:35,111 His fingers are weak! 1532 01:06:35,784 --> 01:06:37,853 I'm pretty strong! 1533 01:06:38,214 --> 01:06:40,216 He throws cakes on birthdays! 1534 01:06:46,066 --> 01:06:47,569 (Who was that to?) 1535 01:06:47,941 --> 01:06:48,941 Ho-dong! 1536 01:06:49,994 --> 01:06:51,519 (Sung-jong chose Sang-min!) 1537 01:06:51,544 --> 01:06:53,144 Ho-dong just got slapped in the face. 1538 01:06:53,198 --> 01:06:54,483 Did you hear that? 1539 01:06:54,558 --> 01:06:56,277 That sounded like a slap. 1540 01:06:56,331 --> 01:06:58,431 (Ho-dong gets a lot from Sung-jong today.) 1541 01:06:59,409 --> 01:07:00,409 One, 1542 01:07:00,550 --> 01:07:01,448 two, 1543 01:07:01,495 --> 01:07:02,495 three! 1544 01:07:02,534 --> 01:07:03,534 (Swing.) 1545 01:07:04,635 --> 01:07:06,997 (Great swing.) 1546 01:07:07,764 --> 01:07:08,764 (Starting acting.) 1547 01:07:08,839 --> 01:07:09,839 Are you okay? 1548 01:07:10,863 --> 01:07:12,081 Say something. 1549 01:07:13,316 --> 01:07:16,166 (Choosing partners complete!) 1550 01:07:16,894 --> 01:07:18,002 How do I put my head in it? 1551 01:07:18,644 --> 01:07:19,831 Is this possible? 1552 01:07:19,925 --> 01:07:21,136 Where this together? 1553 01:07:22,659 --> 01:07:23,659 Hey! 1554 01:07:24,905 --> 01:07:27,118 (Struggling to get together!) 1555 01:07:28,394 --> 01:07:29,480 (Sung-kyu gets in.) 1556 01:07:29,519 --> 01:07:31,316 I think I should go on the left. 1557 01:07:31,347 --> 01:07:33,087 (Takes care of injured Kyung-hoon.) 1558 01:07:33,159 --> 01:07:34,607 This is so weird! 1559 01:07:34,863 --> 01:07:35,863 So weird! 1560 01:07:37,300 --> 01:07:38,735 This feels so weird. 1561 01:07:39,124 --> 01:07:41,401 (For people who are not close yet...) 1562 01:07:42,003 --> 01:07:44,287 There's a lunch box in your desks. 1563 01:07:45,159 --> 01:07:46,938 Don't take it out yet. 1564 01:07:47,206 --> 01:07:48,673 When a teacher come in 1565 01:07:48,714 --> 01:07:50,247 and starts his lecture, 1566 01:07:50,863 --> 01:07:52,663 you guys have to try to eat 1567 01:07:52,690 --> 01:07:53,982 all of them and not get caught. 1568 01:07:54,120 --> 01:07:57,447 There's a great prize ready for the winner. 1569 01:07:57,628 --> 01:07:59,127 Here's what the prize is. 1570 01:07:59,152 --> 01:08:00,152 Really? 1571 01:08:00,659 --> 01:08:01,659 It's big. 1572 01:08:01,956 --> 01:08:03,613 (Staff bought the prize. Not PPL.) 1573 01:08:03,636 --> 01:08:05,508 They're spending money now! 1574 01:08:06,081 --> 01:08:07,566 We don't trust them! 1575 01:08:09,361 --> 01:08:12,151 (Brand new hoverboard!) 1576 01:08:13,566 --> 01:08:15,554 This is how I broke my arm! 1577 01:08:16,425 --> 01:08:18,899 I broke my arm on this! 1578 01:08:19,206 --> 01:08:20,206 Really? 1579 01:08:22,307 --> 01:08:24,221 (Teacher arrives!) 1580 01:08:24,878 --> 01:08:26,222 I knew it. 1581 01:08:26,659 --> 01:08:28,394 The bell run long time ago 1582 01:08:28,441 --> 01:08:30,010 and you guys are still talking? 1583 01:08:31,347 --> 01:08:33,568 Look at the details with his toe socks! 1584 01:08:33,691 --> 01:08:35,329 (Acupressure slippers too!) 1585 01:08:35,464 --> 01:08:36,464 Ho-dong! 1586 01:08:36,495 --> 01:08:37,251 Yes? 1587 01:08:37,370 --> 01:08:39,704 I can hear you talk from my office! 1588 01:08:40,003 --> 01:08:41,003 Wow. 1589 01:08:41,042 --> 01:08:43,325 (Just like back in the days!) 1590 01:08:43,988 --> 01:08:45,329 Hee-chul, long time no see. 1591 01:08:46,339 --> 01:08:48,948 Did you get the envelop I sent you? 1592 01:08:49,378 --> 01:08:51,472 Don't you know about Yeong-ran's Law? 1593 01:08:51,527 --> 01:08:52,979 Stop saying weird things! 1594 01:08:53,175 --> 01:08:54,569 But I only put $29.99 in there! 1595 01:08:54,769 --> 01:08:56,621 (Against the law!) 1596 01:08:56,628 --> 01:08:58,120 (If it has an expectation of return,) 1597 01:08:58,145 --> 01:08:59,643 (gifts less than $30 is illegal!) 1598 01:08:59,706 --> 01:09:01,391 Class president, start us off. 1599 01:09:01,808 --> 01:09:02,808 Who's that? 1600 01:09:02,839 --> 01:09:04,220 (No one cares.) 1601 01:09:04,245 --> 01:09:05,245 Attention! 1602 01:09:05,269 --> 01:09:06,269 Sit. 1603 01:09:06,863 --> 01:09:08,113 Kyung-hoon, that's you. 1604 01:09:08,152 --> 01:09:09,152 I was? 1605 01:09:09,191 --> 01:09:10,787 (First time hearing it.) 1606 01:09:11,589 --> 01:09:12,831 Attention! 1607 01:09:14,238 --> 01:09:15,429 Towards the teacher, 1608 01:09:15,620 --> 01:09:16,620 bow. 1609 01:09:16,675 --> 01:09:17,934 Hello. 1610 01:09:17,988 --> 01:09:19,976 (They don't care.) 1611 01:09:20,659 --> 01:09:23,519 Where did we leave off last week? 1612 01:09:23,566 --> 01:09:24,632 (Ate a sausage!) 1613 01:09:24,644 --> 01:09:25,740 What subject do you teach? 1614 01:09:25,886 --> 01:09:27,364 I teach ethics! 1615 01:09:27,917 --> 01:09:30,104 But you look like you have no morals! 1616 01:09:31,253 --> 01:09:33,122 Ho-dong, what are you doing? 1617 01:09:34,844 --> 01:09:36,595 (Pretends not to hear.) 1618 01:09:37,066 --> 01:09:39,320 (Can't chew, so he's melting it.) 1619 01:09:39,456 --> 01:09:40,723 What are you doing? 1620 01:09:40,753 --> 01:09:42,020 We opened our book. 1621 01:09:42,144 --> 01:09:43,144 Good. 1622 01:09:43,238 --> 01:09:45,347 We talked about love last week and today... 1623 01:09:45,791 --> 01:09:47,034 Friendship! 1624 01:09:48,409 --> 01:09:49,895 Good. 1625 01:09:50,363 --> 01:09:52,724 Don't say anything, he'll look at us. 1626 01:09:55,503 --> 01:09:57,886 Ho-dong what are you doing again! 1627 01:09:58,034 --> 01:09:59,034 Mr. Jang! 1628 01:09:59,066 --> 01:10:00,922 (Ho-dong's 2nd crisis!) 1629 01:10:01,034 --> 01:10:02,034 (Desire to chew.) 1630 01:10:02,058 --> 01:10:03,254 Ho-dong, say something! 1631 01:10:03,394 --> 01:10:04,777 (Frozen.) 1632 01:10:05,488 --> 01:10:07,104 Ho-dong, what's my name? 1633 01:10:07,175 --> 01:10:08,214 What are you doing? 1634 01:10:08,448 --> 01:10:09,901 (Hates he only has one mouth...) 1635 01:10:11,159 --> 01:10:14,087 (Thankfully, he starts writing!) 1636 01:10:14,144 --> 01:10:15,144 Friendship. 1637 01:10:15,659 --> 01:10:18,285 (A big bite while he has his back turned!) 1638 01:10:18,747 --> 01:10:21,319 (Meerkat mode on!) 1639 01:10:21,769 --> 01:10:24,190 (Ho-dong takes a big spoon full.) 1640 01:10:25,925 --> 01:10:26,925 In the dictionary... 1641 01:10:26,971 --> 01:10:27,972 Yes? 1642 01:10:28,003 --> 01:10:29,764 (Caught.) 1643 01:10:30,113 --> 01:10:31,484 Ho-dong, what are you doing? 1644 01:10:33,034 --> 01:10:34,683 Ho-dong, what was that silverware? 1645 01:10:35,691 --> 01:10:37,302 Ho-dong, what was that? 1646 01:10:38,511 --> 01:10:40,066 I'm wrong, right? 1647 01:10:40,091 --> 01:10:40,845 Yes. 1648 01:10:42,284 --> 01:10:44,646 You'll be in trouble if I catch you now! 1649 01:10:44,753 --> 01:10:45,753 Okay! 1650 01:10:45,778 --> 01:10:46,778 Focus! 1651 01:10:46,847 --> 01:10:48,863 In the dictionary, friendship is... 1652 01:10:49,011 --> 01:10:50,211 Written like this. 1653 01:10:51,162 --> 01:10:53,723 (Students start to eat.) 1654 01:10:54,113 --> 01:10:56,538 (In charge of rice and side dish.) 1655 01:10:57,456 --> 01:10:58,456 Ho-dong? 1656 01:10:58,534 --> 01:10:59,534 (Damn it...) 1657 01:11:01,300 --> 01:11:03,133 Why do you have puffy cheeks? 1658 01:11:04,113 --> 01:11:06,202 (Why me?) 1659 01:11:06,690 --> 01:11:08,906 (His secret stash open!) 1660 01:11:08,964 --> 01:11:11,269 Seeing that Ho-dong can't 1661 01:11:11,308 --> 01:11:13,031 answer my questions... 1662 01:11:13,589 --> 01:11:14,909 I think he's too tired. 1663 01:11:16,292 --> 01:11:18,558 Eat this and feel better! 1664 01:11:18,909 --> 01:11:20,548 You have to listen, okay? 1665 01:11:20,573 --> 01:11:21,573 (Very nice.) 1666 01:11:22,674 --> 01:11:24,159 (Tears at teacher's love.) 1667 01:11:24,206 --> 01:11:26,331 Ho-dong's not talking today... 1668 01:11:26,339 --> 01:11:27,947 (Has to eat the cake too.) 1669 01:11:28,042 --> 01:11:30,550 Yeong-cheol, why don't you try? 1670 01:11:30,925 --> 01:11:32,277 While he's doing it, 1671 01:11:32,769 --> 01:11:33,958 pay attention to him. 1672 01:11:33,987 --> 01:11:35,402 (Inhales the food.) 1673 01:11:35,613 --> 01:11:37,915 (Like a starved person.) 1674 01:11:38,113 --> 01:11:40,766 (Pounds it in for the prize.) 1675 01:11:40,800 --> 01:11:42,019 Jang-hoon looks weird. 1676 01:11:42,073 --> 01:11:43,475 They're reading comics! 1677 01:11:43,613 --> 01:11:44,723 What are you doing? 1678 01:11:44,941 --> 01:11:46,987 Sang-min's eating! 1679 01:11:47,034 --> 01:11:48,034 No! 1680 01:11:48,066 --> 01:11:49,066 (Hides it quickly.) 1681 01:11:49,097 --> 01:11:50,954 We didn't eat anything! 1682 01:11:50,972 --> 01:11:53,003 (Plays innocent!) 1683 01:11:54,136 --> 01:11:55,489 I can see the rice! 1684 01:11:55,534 --> 01:11:57,176 (Moves back to check.) 1685 01:11:57,769 --> 01:11:58,769 (Perfect chance!) 1686 01:11:58,792 --> 01:12:00,125 We didn't eat anything! 1687 01:12:00,456 --> 01:12:01,456 Look! 1688 01:12:01,800 --> 01:12:02,800 Ho-dong! 1689 01:12:03,800 --> 01:12:04,800 Ho-dong! 1690 01:12:04,831 --> 01:12:07,081 (Disaster struck again!) 1691 01:12:07,113 --> 01:12:08,569 You told me to eat this! 1692 01:12:09,120 --> 01:12:10,459 You told me to eat this! 1693 01:12:10,605 --> 01:12:12,262 It's for when I'm not looking. 1694 01:12:12,339 --> 01:12:13,339 You're right. 1695 01:12:13,394 --> 01:12:14,394 Tell him to eat at home. 1696 01:12:14,433 --> 01:12:16,803 But you gave this to me to eat it! 1697 01:12:16,816 --> 01:12:18,153 You talk to much. 1698 01:12:18,269 --> 01:12:19,649 Look to your right! 1699 01:12:21,011 --> 01:12:22,011 Hee-chul, come here. 1700 01:12:23,153 --> 01:12:26,334 (This is how I live these days...) 1701 01:12:26,675 --> 01:12:28,373 Look at Jang-hoon! 1702 01:12:28,441 --> 01:12:30,370 I'm testing my eye sights! 1703 01:12:30,667 --> 01:12:31,667 No. 1704 01:12:31,722 --> 01:12:34,119 (Meerkat family is on again.) 1705 01:12:38,144 --> 01:12:39,144 Kyung-hoon! 1706 01:12:39,988 --> 01:12:41,786 Ho-dong, stop eating! 1707 01:12:42,987 --> 01:12:45,300 (Food keep getting added.) 1708 01:12:45,495 --> 01:12:46,495 For Kyung-hoon. 1709 01:12:47,003 --> 01:12:49,243 Ho-dong's getting caught on purpose! 1710 01:12:49,355 --> 01:12:50,355 He's hungry! 1711 01:12:50,846 --> 01:12:52,448 (Guilty.) 1712 01:12:53,363 --> 01:12:54,363 Yeong-cheol! 1713 01:12:54,831 --> 01:12:57,098 Why are you eating in front of me? 1714 01:12:57,238 --> 01:12:58,755 You shouldn't eat now! 1715 01:13:00,145 --> 01:13:02,227 (His partner is responsible too!) 1716 01:13:02,402 --> 01:13:05,213 Only books should be on your desks! 1717 01:13:05,284 --> 01:13:06,780 I know, like us! 1718 01:13:07,597 --> 01:13:09,321 Lift your book. 1719 01:13:09,409 --> 01:13:10,491 Life your book! 1720 01:13:10,738 --> 01:13:12,821 (Why did they say anything...) 1721 01:13:12,972 --> 01:13:14,163 There's nothing here. 1722 01:13:14,214 --> 01:13:16,001 What's in the front? 1723 01:13:16,386 --> 01:13:17,680 Here. 1724 01:13:17,761 --> 01:13:18,761 Before that. 1725 01:13:21,793 --> 01:13:25,012 (Tries to destroy the evidence!) 1726 01:13:26,448 --> 01:13:28,292 Sang-min, you guys 1727 01:13:28,566 --> 01:13:30,566 deserve a whole new lunch box. 1728 01:13:30,597 --> 01:13:33,410 How could you put food there? 1729 01:13:34,409 --> 01:13:35,409 Who's done? 1730 01:13:36,253 --> 01:13:39,066 If I see you guys move again, 1731 01:13:39,081 --> 01:13:40,430 you guys will be punished. 1732 01:13:40,816 --> 01:13:41,816 Focus! 1733 01:13:41,863 --> 01:13:42,409 Okay. 1734 01:13:42,434 --> 01:13:43,435 Stop eating! 1735 01:13:44,363 --> 01:13:45,870 I confess, I ate. 1736 01:13:45,972 --> 01:13:47,480 (Confession.) 1737 01:13:49,749 --> 01:13:52,140 Don't give it to him! He wants more food! 1738 01:13:53,034 --> 01:13:54,170 He can't eat more! 1739 01:13:54,198 --> 01:13:55,816 Let's not try to win. 1740 01:13:56,011 --> 01:13:58,400 (The rest can't understand.) 1741 01:13:58,488 --> 01:14:00,191 Shouldn't we win? 1742 01:14:00,230 --> 01:14:01,475 We even ate the lemon. 1743 01:14:03,573 --> 01:14:04,862 You ate what? 1744 01:14:04,964 --> 01:14:06,342 (Flustered.) 1745 01:14:06,417 --> 01:14:07,692 Did you eat something? 1746 01:14:07,878 --> 01:14:09,902 We ate your love for us! 1747 01:14:11,534 --> 01:14:13,589 (Cares about nothing but eating!) 1748 01:14:13,730 --> 01:14:15,700 You must've been very hungry. 1749 01:14:15,730 --> 01:14:16,929 (Lunch box added!) 1750 01:14:17,144 --> 01:14:18,321 I finished! 1751 01:14:18,339 --> 01:14:19,550 Can I have one more? 1752 01:14:20,235 --> 01:14:22,053 (Embarrassed.) 1753 01:14:22,214 --> 01:14:23,316 (2 portions this time!) 1754 01:14:23,347 --> 01:14:24,759 Did you have it shook before? 1755 01:14:25,980 --> 01:14:28,526 (Feels awesome!) 1756 01:14:28,925 --> 01:14:32,146 Are we ever going to study? 1757 01:14:32,355 --> 01:14:33,752 Yeong-cheol, get out. 1758 01:14:33,777 --> 01:14:35,726 Have him get out of this show! 1759 01:14:35,800 --> 01:14:36,936 That's what I want too. 1760 01:14:39,339 --> 01:14:40,552 Excuse me! 1761 01:14:40,572 --> 01:14:41,572 Quiet down. 1762 01:14:41,597 --> 01:14:43,075 Sang-min has to go to the nurse. 1763 01:14:43,191 --> 01:14:44,191 He's always sick. 1764 01:14:44,230 --> 01:14:46,539 That's not it! 1765 01:14:46,628 --> 01:14:47,628 Wait! 1766 01:14:47,659 --> 01:14:49,136 You should take food away 1767 01:14:49,161 --> 01:14:50,487 if Ho-dong gets caught! 1768 01:14:50,519 --> 01:14:52,281 (Danger.) 1769 01:14:52,355 --> 01:14:54,259 He's having a full meal! 1770 01:14:54,511 --> 01:14:55,710 We're at a school! 1771 01:14:55,738 --> 01:14:57,141 (How dare you!) 1772 01:14:58,120 --> 01:15:00,561 (This wasn't our purpose...) 1773 01:15:01,636 --> 01:15:03,154 Everyone take a seat. 1774 01:15:03,674 --> 01:15:04,674 From now on, 1775 01:15:05,480 --> 01:15:07,486 there will be a quiz on friendships. 1776 01:15:07,511 --> 01:15:08,511 Okay. 1777 01:15:08,558 --> 01:15:09,923 Good luck. 1778 01:15:10,019 --> 01:15:12,683 Who ever gets the most correct 1779 01:15:12,894 --> 01:15:14,628 will get the prize. 1780 01:15:14,667 --> 01:15:15,667 Okay. 1781 01:15:15,995 --> 01:15:17,402 Here's the question. 1782 01:15:17,613 --> 01:15:20,277 In his book, Analect, Confucius said this. 1783 01:15:20,441 --> 01:15:22,769 A bad friend is someone shallow, 1784 01:15:22,964 --> 01:15:25,206 someone who's all talk, no efforts 1785 01:15:25,402 --> 01:15:27,628 and someone who's blank. 1786 01:15:27,714 --> 01:15:28,714 Sung-jong! 1787 01:15:29,238 --> 01:15:30,238 Sung-jong? 1788 01:15:30,308 --> 01:15:31,308 A liar. 1789 01:15:31,363 --> 01:15:32,363 Liar? 1790 01:15:32,378 --> 01:15:33,378 With his mouth. 1791 01:15:33,425 --> 01:15:34,425 Mouth? 1792 01:15:34,519 --> 01:15:36,248 Nice try. 1793 01:15:36,425 --> 01:15:39,353 (Penalty for saying the wrong things.) 1794 01:15:40,081 --> 01:15:41,081 Got it! 1795 01:15:41,323 --> 01:15:42,323 Liars? 1796 01:15:42,706 --> 01:15:43,706 We just did that! 1797 01:15:43,722 --> 01:15:44,722 Really? 1798 01:15:44,753 --> 01:15:45,917 (My way.) 1799 01:15:46,003 --> 01:15:47,331 Don't look at me and talk! 1800 01:15:47,356 --> 01:15:48,750 You smell like kimchi! 1801 01:15:48,769 --> 01:15:49,769 Dong-woo. 1802 01:15:49,800 --> 01:15:50,937 Dirty person. 1803 01:15:51,488 --> 01:15:52,488 Here's a hint. 1804 01:15:52,659 --> 01:15:54,175 Someone who's good at this. 1805 01:15:55,034 --> 01:15:56,468 Someone who's good at this. 1806 01:15:56,541 --> 01:15:57,541 Got it. 1807 01:15:57,588 --> 01:15:59,135 Someone who's good at impersonations! 1808 01:16:00,619 --> 01:16:01,914 Should I show you mine? 1809 01:16:01,963 --> 01:16:02,963 What is it? 1810 01:16:03,548 --> 01:16:04,548 (Hammer strike!) 1811 01:16:04,603 --> 01:16:06,074 It's something bad, right? 1812 01:16:06,189 --> 01:16:07,650 Soo-geun's good at this. 1813 01:16:08,470 --> 01:16:09,470 Lazy person! 1814 01:16:09,627 --> 01:16:10,806 A good gambler! 1815 01:16:10,869 --> 01:16:12,495 I was gonna say that! 1816 01:16:12,541 --> 01:16:13,541 I got it! 1817 01:16:14,572 --> 01:16:15,572 We're first! 1818 01:16:15,752 --> 01:16:17,014 A good better. 1819 01:16:17,048 --> 01:16:18,048 I got it! 1820 01:16:19,889 --> 01:16:21,684 (Desperate.) 1821 01:16:21,931 --> 01:16:22,931 Give me a chance... 1822 01:16:23,002 --> 01:16:24,088 Fine. 1823 01:16:24,113 --> 01:16:25,748 (A chance to himself!) 1824 01:16:25,775 --> 01:16:26,775 Soo-geun. 1825 01:16:26,884 --> 01:16:28,280 A sycophant. 1826 01:16:29,212 --> 01:16:30,698 Soo-geun, correct! 1827 01:16:31,048 --> 01:16:33,786 (Soo-geun, Ho-ya gets 1 point!) 1828 01:16:33,892 --> 01:16:36,171 I'm making it harder, it's about idioms. 1829 01:16:36,353 --> 01:16:38,220 Like a relationship between 1830 01:16:38,244 --> 01:16:39,244 fish and water, 1831 01:16:39,556 --> 01:16:41,603 what do you call 1832 01:16:42,072 --> 01:16:44,353 special friends who you can't separate? 1833 01:16:44,869 --> 01:16:46,046 Juk-ma-go-woo? 1834 01:16:47,095 --> 01:16:48,341 Soo-uh-ji-gyo! 1835 01:16:49,314 --> 01:16:50,944 Soo-uh-ji-gyo, correct. 1836 01:16:50,978 --> 01:16:53,301 (These are Chinese proverbs.) 1837 01:16:53,627 --> 01:16:54,817 Jang-hoon, don't stand up. 1838 01:16:55,802 --> 01:16:57,753 (A baby kangaroo in mother's pouch.) 1839 01:16:57,851 --> 01:17:00,817 I'll give you that weird thingy. 1840 01:17:00,883 --> 01:17:01,883 Thanks! 1841 01:17:02,078 --> 01:17:03,078 I'm jealous! 1842 01:17:03,992 --> 01:17:06,096 Third question. 1843 01:17:06,297 --> 01:17:07,297 Like Guan Zhong 1844 01:17:07,437 --> 01:17:08,437 and Po Suk, 1845 01:17:08,609 --> 01:17:09,609 their relationship is... 1846 01:17:09,703 --> 01:17:10,703 Got it! 1847 01:17:11,016 --> 01:17:12,016 Gwan-Po-ji-gyo! 1848 01:17:12,047 --> 01:17:13,047 Jang-hoon? 1849 01:17:13,101 --> 01:17:14,101 Gwan-Po-ji-gyo, right? 1850 01:17:14,734 --> 01:17:15,929 I'm sorry, am I correct? 1851 01:17:16,940 --> 01:17:19,130 (Angry at his tone!) 1852 01:17:19,704 --> 01:17:21,577 (Dragged...) 1853 01:17:22,584 --> 01:17:24,503 (Partner in crime!) 1854 01:17:24,562 --> 01:17:27,316 (Hyenas going after his answer!) 1855 01:17:27,789 --> 01:17:30,063 If you let other people answer this, 1856 01:17:30,375 --> 01:17:32,484 (Forced to take part in this.) 1857 01:17:32,836 --> 01:17:33,902 Woo-hyun will... 1858 01:17:34,156 --> 01:17:35,305 In the name of Infinite, 1859 01:17:35,359 --> 01:17:36,759 he won't forgive you! 1860 01:17:37,551 --> 01:17:40,041 (I didn't say anything...) 1861 01:17:40,094 --> 01:17:41,712 How can you say that to a teacher! 1862 01:17:41,737 --> 01:17:43,873 (What did you just call me?) 1863 01:17:44,062 --> 01:17:45,062 I'm sorry. 1864 01:17:46,725 --> 01:17:49,768 (Thanks to his activist mother kangaroo.) 1865 01:17:49,922 --> 01:17:51,988 Soo-geun's and Jang-hoon's team 1866 01:17:52,023 --> 01:17:53,192 are tied. 1867 01:17:53,406 --> 01:17:54,687 Try harder guys. 1868 01:17:54,719 --> 01:17:55,719 Excuse me. 1869 01:17:55,922 --> 01:17:57,395 Can this one worth 3 points? 1870 01:17:57,875 --> 01:17:59,016 How many are left? 1871 01:17:59,109 --> 01:18:01,260 Why are you trying to deal with a teacher? 1872 01:18:02,023 --> 01:18:04,162 (Now that he's full, he wants a prize...) 1873 01:18:04,828 --> 01:18:06,281 If two people cooperate, 1874 01:18:07,328 --> 01:18:09,461 they can even cut through metal. 1875 01:18:09,486 --> 01:18:10,486 What's this idiom? 1876 01:18:10,547 --> 01:18:11,547 (Silent giant.) 1877 01:18:11,586 --> 01:18:12,289 Got it! 1878 01:18:12,344 --> 01:18:13,344 Iron Palm! 1879 01:18:13,453 --> 01:18:14,453 Iron palm? 1880 01:18:15,312 --> 01:18:16,963 It's 4 syllables, not 3. 1881 01:18:17,664 --> 01:18:18,664 Soo-geun. 1882 01:18:18,773 --> 01:18:19,773 Pohang Steel Mill. 1883 01:18:21,731 --> 01:18:23,891 (Wrong but sounds correct!) 1884 01:18:23,930 --> 01:18:26,562 (Even the teacher's impressed!) 1885 01:18:27,328 --> 01:18:28,546 I'm sorry. 1886 01:18:28,625 --> 01:18:30,297 It wasn't outrageously wrong. 1887 01:18:30,851 --> 01:18:32,273 I'll give you last two letters. 1888 01:18:32,297 --> 01:18:33,574 You guys don't seem to know. 1889 01:18:33,891 --> 01:18:35,356 It's ji-gyo. 1890 01:18:35,461 --> 01:18:36,461 I got it. 1891 01:18:36,516 --> 01:18:37,991 Dang-geun-ji-gyo. 1892 01:18:38,375 --> 01:18:39,723 (Surprised.) 1893 01:18:39,812 --> 01:18:40,812 Wrong. 1894 01:18:40,844 --> 01:18:42,173 (Close but wrong.) 1895 01:18:42,203 --> 01:18:43,203 Nice try. 1896 01:18:43,320 --> 01:18:44,740 Dan-geum-ji-gyo. 1897 01:18:46,000 --> 01:18:47,000 Yeong-cheol... 1898 01:18:48,570 --> 01:18:49,570 Correct! 1899 01:18:49,906 --> 01:18:50,906 Really? 1900 01:18:51,086 --> 01:18:54,000 If we say a funny answer, 1901 01:18:54,000 --> 01:18:55,836 shouldn't we get a point? 1902 01:18:55,930 --> 01:18:57,437 I'll accept his proposal. 1903 01:18:57,469 --> 01:18:58,469 If Soo-geun say 1904 01:18:58,641 --> 01:19:01,410 something really funny, I'll give a point. 1905 01:19:02,062 --> 01:19:03,498 Why? 1906 01:19:03,625 --> 01:19:04,758 Was that funny? 1907 01:19:05,287 --> 01:19:06,287 (Jealous.) 1908 01:19:06,312 --> 01:19:07,312 Who decides that? 1909 01:19:07,337 --> 01:19:08,723 I didn't think that was funny! 1910 01:19:09,023 --> 01:19:10,721 Gwangyang Steel Mill was funnier! 1911 01:19:11,109 --> 01:19:13,178 No one even said that. 1912 01:19:13,492 --> 01:19:14,692 Pohang Steel Mill. 1913 01:19:15,965 --> 01:19:18,141 (Where did that smile go.) 1914 01:19:18,172 --> 01:19:21,056 (Self denial for 1 point.) 1915 01:19:21,891 --> 01:19:23,156 You're making me want to eat 1916 01:19:23,181 --> 01:19:24,339 Unyang BBQ! 1917 01:19:25,281 --> 01:19:27,215 See? That was funny! 1918 01:19:27,531 --> 01:19:29,822 (Teacher decides it anyways.) 1919 01:19:29,984 --> 01:19:30,984 This time... 1920 01:19:31,172 --> 01:19:32,539 I'll give you guys an idiom, 1921 01:19:32,617 --> 01:19:33,950 guess what it means. 1922 01:19:36,703 --> 01:19:38,231 Mang-nyun-ji-gyo. 1923 01:19:38,328 --> 01:19:39,328 Got it. 1924 01:19:40,476 --> 01:19:41,476 Even when 1925 01:19:41,906 --> 01:19:42,906 you're broke... 1926 01:19:42,945 --> 01:19:44,367 (Sang-min's debt, $6.5 million.) 1927 01:19:44,413 --> 01:19:46,019 I still love you! 1928 01:19:46,453 --> 01:19:47,993 We should have minus points! 1929 01:19:48,453 --> 01:19:50,424 (Minus in real life...) 1930 01:19:50,449 --> 01:19:52,033 Does 'mang' mean to send away? 1931 01:19:52,484 --> 01:19:54,196 When I leave this world... 1932 01:19:54,687 --> 01:19:56,898 A friend who could go with me. 1933 01:19:57,628 --> 01:20:00,763 (If I die, bury him with me.) 1934 01:20:01,148 --> 01:20:02,148 Why would he do that? 1935 01:20:02,281 --> 01:20:03,281 Got it! 1936 01:20:03,305 --> 01:20:04,305 A friend who doesn't come 1937 01:20:04,453 --> 01:20:05,609 to the end of the year party 1938 01:20:05,672 --> 01:20:06,672 sucks. 1939 01:20:06,812 --> 01:20:08,401 (Struck a chord.) 1940 01:20:08,437 --> 01:20:09,883 Sung-jong, 1 point! 1941 01:20:11,617 --> 01:20:12,617 That was really funny. 1942 01:20:12,719 --> 01:20:15,078 (First recipient of the new rule!) 1943 01:20:16,234 --> 01:20:17,359 Unwavering and timeless... 1944 01:20:17,906 --> 01:20:19,292 Friendship. 1945 01:20:20,094 --> 01:20:21,453 No, that's not it. 1946 01:20:22,937 --> 01:20:24,731 (Surprised.) 1947 01:20:25,434 --> 01:20:28,058 (Disaster brought on by greed) 1948 01:20:28,203 --> 01:20:30,635 (He's not normally like this...) 1949 01:20:31,937 --> 01:20:33,936 (Think about what you've done!) 1950 01:20:34,187 --> 01:20:35,692 How could you say that in a school? 1951 01:20:36,055 --> 01:20:37,055 Got it! 1952 01:20:37,156 --> 01:20:38,605 (Smart giant stands!) 1953 01:20:38,766 --> 01:20:40,476 A friendship that 1954 01:20:40,609 --> 01:20:42,521 makes you forget about your age! 1955 01:20:42,703 --> 01:20:45,406 Whenever Jang-hoon says an answer, 1956 01:20:45,453 --> 01:20:46,652 Woo-hyun gets a workout! 1957 01:20:47,695 --> 01:20:48,941 He's losing weight! 1958 01:20:48,967 --> 01:20:50,954 (Exhausted...) 1959 01:20:52,391 --> 01:20:53,805 A friendship that overcomes 1960 01:20:53,830 --> 01:20:56,062 a difference of age. 1961 01:20:56,359 --> 01:20:58,260 L, correct! 1962 01:21:00,766 --> 01:21:01,973 I was almost there! 1963 01:21:02,078 --> 01:21:05,473 Friends who don't care about their age. 1964 01:21:06,468 --> 01:21:08,108 That's just like us! 1965 01:21:10,086 --> 01:21:11,453 The last question is special... 1966 01:21:11,687 --> 01:21:13,219 It's worth 10 points! 1967 01:21:13,937 --> 01:21:15,909 (Decides who would win!) 1968 01:21:16,008 --> 01:21:17,688 You need to have friends 1969 01:21:17,726 --> 01:21:18,789 with good senses. 1970 01:21:18,875 --> 01:21:20,502 Everyone likes them. 1971 01:21:20,766 --> 01:21:23,016 That's why this is a nonsense question. 1972 01:21:23,469 --> 01:21:24,469 I'm good at these. 1973 01:21:24,494 --> 01:21:25,494 I'm not... 1974 01:21:25,519 --> 01:21:26,519 I'm good! 1975 01:21:27,289 --> 01:21:28,289 We won. 1976 01:21:28,320 --> 01:21:31,125 What do you call a man with... 1977 01:21:31,648 --> 01:21:32,648 Long hair? 1978 01:21:33,953 --> 01:21:34,953 Got it! 1979 01:21:35,703 --> 01:21:37,328 Hair, mo and long, jang. 1980 01:21:37,578 --> 01:21:38,578 Jang mo. 1981 01:21:38,641 --> 01:21:40,715 (Jang mo: Mother in law.) 1982 01:21:42,617 --> 01:21:43,617 Hee-chul. 1983 01:21:43,687 --> 01:21:45,339 Hee-chul, 1 point! 1984 01:21:46,172 --> 01:21:47,676 That was good. 1985 01:21:47,805 --> 01:21:49,250 A man with long hair. 1986 01:21:49,328 --> 01:21:49,859 Man? 1987 01:21:49,906 --> 01:21:50,906 Yes. 1988 01:21:51,000 --> 01:21:54,838 (While no one is getting close...) 1989 01:21:55,000 --> 01:21:56,641 Can we get a hint? 1990 01:21:57,273 --> 01:21:59,000 It applies to you guys. 1991 01:21:59,406 --> 01:22:00,750 (More confusing.) 1992 01:22:00,781 --> 01:22:01,781 What? 1993 01:22:01,836 --> 01:22:03,113 Most of you guys 1994 01:22:03,516 --> 01:22:04,922 will apply to this word. 1995 01:22:04,984 --> 01:22:05,984 4 letters. 1996 01:22:06,281 --> 01:22:07,281 Got it! 1997 01:22:07,312 --> 01:22:08,312 Sang-min! 1998 01:22:08,344 --> 01:22:09,414 Let's just go for it. 1999 01:22:09,414 --> 01:22:10,414 Sure. 2000 01:22:10,578 --> 01:22:11,578 Hyun-mo-yang-cheo. 2001 01:22:12,367 --> 01:22:13,547 Good wife and a mother? 2002 01:22:14,758 --> 01:22:16,704 (1 point after getting hit!) 2003 01:22:16,812 --> 01:22:18,136 Currently, hair is... 2004 01:22:18,148 --> 01:22:19,148 Hair, mo. 2005 01:22:19,203 --> 01:22:20,645 Amount of hair is... 2006 01:22:22,156 --> 01:22:24,102 Miserable. 2007 01:22:25,258 --> 01:22:27,602 Here's what the last character starts with. 2008 01:22:29,375 --> 01:22:31,422 (Everyone was expecting it!) 2009 01:22:32,891 --> 01:22:33,891 4 characters. 2010 01:22:35,594 --> 01:22:37,826 It's a matter of pride now. 2011 01:22:39,232 --> 01:22:41,367 (No matter how much they think,) 2012 01:22:41,406 --> 01:22:43,133 (they're stuck.) 2013 01:22:43,453 --> 01:22:44,828 I'm getting angry. 2014 01:22:44,875 --> 01:22:46,812 It looked so easy on TV! 2015 01:22:48,109 --> 01:22:49,109 Got it! 2016 01:22:49,156 --> 01:22:49,804 Ho-dong! 2017 01:22:49,828 --> 01:22:50,828 I'm first! 2018 01:22:51,312 --> 01:22:52,312 Hee-chul. 2019 01:22:52,695 --> 01:22:53,906 Mo-ja-ran-nom. 2020 01:22:53,969 --> 01:22:55,194 (Idiot.) 2021 01:22:57,344 --> 01:22:58,344 Correct! 2022 01:23:00,177 --> 01:23:01,914 (All hail Hee-chul!) 2023 01:23:02,659 --> 01:23:05,582 (Missed by 0.01 second.) 2024 01:23:06,135 --> 01:23:07,135 (Disappointed.) 2025 01:23:07,187 --> 01:23:08,258 Did me and Sung-kyu win? 2026 01:23:08,359 --> 01:23:09,359 That looks fun. 2027 01:23:09,424 --> 01:23:11,191 (Awards the prize.) 2028 01:23:11,437 --> 01:23:13,314 Guys, be careful. 2029 01:23:14,810 --> 01:23:16,484 (Friendship quiz winners.) 2030 01:23:16,500 --> 01:23:18,508 (Hee-chul and Sung-kyu.) 2031 01:23:19,476 --> 01:23:21,449 (Hee-chul gives it to Dong-woo!) 2032 01:23:22,171 --> 01:23:24,767 We have to go now. 2033 01:23:24,812 --> 01:23:25,812 Where? 2034 01:23:26,047 --> 01:23:28,289 Didn't we come like a Storm 2035 01:23:28,641 --> 01:23:30,617 and cause a chaos? 2036 01:23:30,914 --> 01:23:32,484 Don't forget us! 2037 01:23:32,672 --> 01:23:33,672 Even if I do, 2038 01:23:33,883 --> 01:23:35,287 I won't forget Sung-jong. 2039 01:23:35,344 --> 01:23:36,688 Don't! 2040 01:23:37,016 --> 01:23:38,016 Finally... 2041 01:23:38,305 --> 01:23:39,305 Sung-jong! 2042 01:23:41,351 --> 01:23:44,287 (Coming soon! A trailer for next week.) 2043 01:23:45,719 --> 01:23:48,433 Hwang Woo-seul-hye, show time!) 2044 01:23:48,927 --> 01:23:50,786 (Just their type.) 2045 01:23:51,031 --> 01:23:52,490 I heard there were lonely people. 2046 01:23:52,562 --> 01:23:54,964 I'm here to make that go away. 2047 01:23:56,266 --> 01:23:57,266 Seul-hye. 2048 01:23:57,312 --> 01:23:59,891 If you keep getting prettier, 2049 01:24:00,094 --> 01:24:02,051 when your beauty blooms, 2050 01:24:02,516 --> 01:24:05,373 don't people fall in love with you? 2051 01:24:05,578 --> 01:24:07,421 Isn't this a proposal? 2052 01:24:08,039 --> 01:24:09,571 Can I rent a room in your building? 2053 01:24:09,641 --> 01:24:11,077 You don't need to pay! 2054 01:24:11,328 --> 01:24:13,361 (Romance in Jang-hoon's life.) 2055 01:24:14,973 --> 01:24:17,257 (He's largely ignored.) 2056 01:24:17,453 --> 01:24:18,875 I'm from Radio Star high school. 2057 01:24:18,875 --> 01:24:19,875 I'm Kyu-hyun. 2058 01:24:19,984 --> 01:24:21,656 I'll show you what a major program's MC 2059 01:24:21,656 --> 01:24:22,656 is all about. 2060 01:24:22,711 --> 01:24:23,711 Can you fight? 2061 01:24:23,875 --> 01:24:24,875 Aren't you gonna say hi? 2062 01:24:24,898 --> 01:24:26,344 Can you dance? How old are you? 2063 01:24:26,633 --> 01:24:27,633 Go away. 2064 01:24:29,531 --> 01:24:31,123 Our show is the best these days. 2065 01:24:31,141 --> 01:24:33,785 My show's got best ratings during weekdays. 2066 01:24:33,906 --> 01:24:35,426 (Fight for their pride!) 2067 01:24:35,484 --> 01:24:36,484 You suck. 2068 01:24:36,570 --> 01:24:37,875 Why did you want to do this? 2069 01:24:39,038 --> 01:24:40,038 (Embarrassed.) 2070 01:24:40,258 --> 01:24:41,605 (Last resort.) 2071 01:24:42,789 --> 01:24:43,789 Stop. 2072 01:24:44,523 --> 01:24:46,395 That's what a major program's MC is like? 2073 01:24:47,859 --> 01:24:49,223 Give me back my spot! 138077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.