Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,169
[♪♪♪]
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,470
[Saul]
Previously on "Homeland"...
3
00:00:06,506 --> 00:00:08,681
Were you delivering the money
on your own behalf?
4
00:00:08,717 --> 00:00:09,932
[lawyer] Let's talk
about immunity.
5
00:00:09,968 --> 00:00:11,851
She gonna tell us
who sent her there?
6
00:00:11,887 --> 00:00:13,019
A senior White House official.
7
00:00:13,055 --> 00:00:16,314
We have a witness appearing
for us in two days
8
00:00:16,350 --> 00:00:18,733
who will implicate
your Chief of Staff
9
00:00:18,769 --> 00:00:20,318
in the General's death.
10
00:00:20,354 --> 00:00:21,777
Let me talk to the Russians.
11
00:00:21,813 --> 00:00:23,821
Tell them in terms
they understand.
12
00:00:23,857 --> 00:00:26,157
- No more.
- What happened?
13
00:00:26,193 --> 00:00:28,367
I left Franny at Maggie's
for the time being.
14
00:00:28,403 --> 00:00:31,037
Go back to your sister's house.
Whatever you did, undo it.
15
00:00:31,073 --> 00:00:32,163
I've been running around
like a madman.
16
00:00:32,199 --> 00:00:36,042
I can't keep inflicting that
on Franny. I can't.
17
00:00:36,078 --> 00:00:38,789
[speaking Russian]
18
00:00:43,043 --> 00:00:45,968
We are running out of time.
You have to be honest now.
19
00:00:46,004 --> 00:00:49,597
- I want my lawyer.
- Let's give him one.
20
00:00:49,633 --> 00:00:52,052
I drew up a motion demanding
your immediate release.
21
00:00:53,428 --> 00:00:58,189
[♪♪♪]
22
00:00:58,225 --> 00:01:00,483
[gasping]
23
00:01:00,519 --> 00:01:02,860
- Dante!
- [strained voice] Poison.
24
00:01:02,896 --> 00:01:04,779
[inhales sharply]
Like McClendon.
25
00:01:04,815 --> 00:01:05,821
Did we get what we need?
26
00:01:05,857 --> 00:01:07,657
He said McClendon
was poisoned by Russians.
27
00:01:07,693 --> 00:01:09,825
He named Simone.
28
00:01:09,861 --> 00:01:11,452
We have a warrant for
Simone Martin's arrest.
29
00:01:11,488 --> 00:01:14,997
Saul, we've reached out to
the Russians ourselves.
30
00:01:15,033 --> 00:01:17,500
You just put a target
on her back.
31
00:01:17,536 --> 00:01:19,919
They got to her.
32
00:01:19,955 --> 00:01:22,004
Now Dante's all we've got.
33
00:01:22,040 --> 00:01:25,335
I'm gonna have to get back
to you. His heart stopped.
34
00:01:29,715 --> 00:01:32,217
Oh. [exhales sharply]
35
00:01:34,000 --> 00:01:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
36
00:01:45,105 --> 00:01:46,028
[♪♪♪]
37
00:01:46,064 --> 00:01:47,697
[Keane] He saved our lives.
38
00:01:47,733 --> 00:01:50,116
[Carrie] Yeah.
39
00:01:50,152 --> 00:01:54,620
What was his name?
40
00:01:54,656 --> 00:01:58,332
[Brody]
Carrie, you're not yourself.
41
00:01:58,368 --> 00:02:01,002
[Carrie] But you don't have
my condition.
42
00:02:01,038 --> 00:02:03,170
I'm dealing with it.
I-I've been dealing with it
43
00:02:03,206 --> 00:02:04,880
since I was 22.
44
00:02:04,916 --> 00:02:06,549
[♪♪♪]
45
00:02:06,585 --> 00:02:09,343
[Maggie] She said no one at work
could know. She's bipolar.
46
00:02:09,379 --> 00:02:12,555
[man] The mood of the country,
it's not great.
47
00:02:12,591 --> 00:02:13,848
[♪♪♪]
48
00:02:13,884 --> 00:02:16,851
[O'Keefe] Civil... War.
49
00:02:16,887 --> 00:02:18,060
[Carrie]
Madam President, please!
50
00:02:18,096 --> 00:02:20,980
You have to put a stop to this!
51
00:02:21,016 --> 00:02:24,066
[woman] It's only getting worse.
52
00:02:24,102 --> 00:02:26,360
[Quinn]
Is there no fucking line?
53
00:02:26,396 --> 00:02:30,239
[Hillary Clinton]
Ridiculous lies and accusations.
54
00:02:30,275 --> 00:02:33,159
[♪♪♪]
55
00:02:33,195 --> 00:02:36,579
[woman] The White House
is in crisis mode.
56
00:02:36,615 --> 00:02:40,499
[Saul] I'm talking
about information warfare.
57
00:02:40,535 --> 00:02:43,544
[Carrie] Our country
is under attack.
58
00:02:43,580 --> 00:02:45,046
[♪♪♪]
59
00:02:45,082 --> 00:02:48,382
[O'Keefe]
The time to rise up is now!
60
00:02:48,418 --> 00:02:49,258
[♪♪♪]
61
00:02:49,294 --> 00:02:53,262
[Carrie] I swore an oath
to protect it.
62
00:02:53,298 --> 00:02:55,598
[siren wailing]
63
00:02:55,634 --> 00:02:57,725
[Quinn] Just think of me
as a light on the heavens,
64
00:02:57,761 --> 00:03:03,183
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
65
00:03:03,219 --> 00:03:05,339
Subtitles by explosiveskull
66
00:03:19,616 --> 00:03:21,993
- [Yevgeny] Sim?
- Hmm?
67
00:03:23,620 --> 00:03:26,754
Simi?
68
00:03:26,790 --> 00:03:28,964
[exhales]
69
00:03:29,000 --> 00:03:31,675
Are we there?
70
00:03:31,711 --> 00:03:34,136
Almost.
71
00:03:34,172 --> 00:03:36,889
[exhales] How long have
I been out?
72
00:03:36,925 --> 00:03:38,885
About an hour.
73
00:03:40,137 --> 00:03:42,978
[exhales sharply]
74
00:03:43,014 --> 00:03:44,599
You should have woken me.
75
00:03:45,976 --> 00:03:48,901
I like watching you sleep.
76
00:03:48,937 --> 00:03:50,653
No tails?
77
00:03:50,689 --> 00:03:53,197
Nah, nothing.
78
00:03:53,233 --> 00:03:56,325
What happens
when we get there?
79
00:03:56,361 --> 00:04:00,246
I will put you in
the bed and, uh,
80
00:04:00,282 --> 00:04:02,868
we won't get out
for a month.
81
00:04:04,911 --> 00:04:08,587
My uncle... he's got a place
near Sergiyev Posad.
82
00:04:08,623 --> 00:04:10,589
We used to go there
in summers.
83
00:04:10,625 --> 00:04:12,883
It's got woods.
84
00:04:12,919 --> 00:04:15,302
It's beautiful.
85
00:04:15,338 --> 00:04:17,888
So when they finish
debriefing you,
86
00:04:17,924 --> 00:04:19,342
we'll go there.
87
00:04:34,357 --> 00:04:35,990
[men speaking indistinctly]
88
00:04:36,026 --> 00:04:40,161
[cellphone rings]
89
00:04:40,197 --> 00:04:41,370
[beep]
- [Yevgeny clears throat]
90
00:04:41,406 --> 00:04:44,248
- [Yevgeny] Yeah?
- [Clayton] Have you had
91
00:04:44,284 --> 00:04:47,376
any contact with your FBI guy
in the last day or two?
92
00:04:47,412 --> 00:04:49,253
- No, why?
- [Clayton] How about Simone?
93
00:04:49,289 --> 00:04:51,547
Simone, have you heard
from Dante lately?
94
00:04:51,583 --> 00:04:53,424
- No.
- [Yevgeny] No, she hasn't.
95
00:04:53,460 --> 00:04:54,592
- Why? What's going on?
- [Clayton] Dante hasn't shown up
96
00:04:54,628 --> 00:04:57,845
for work, and his phone
goes straight to voicemail.
97
00:04:57,881 --> 00:04:59,180
I had his super ring
his doorbell a few times,
98
00:04:59,216 --> 00:05:02,683
and no answer.
I'm on my way there now.
99
00:05:02,719 --> 00:05:04,095
I'll call you back.
100
00:05:07,098 --> 00:05:08,189
[beep]
101
00:05:08,225 --> 00:05:10,733
That was Clayton.
Dante's missing.
102
00:05:10,769 --> 00:05:13,194
He hasn't checked in
in a couple of days.
103
00:05:13,230 --> 00:05:16,822
Strange. Maybe I missed
a message.
104
00:05:16,858 --> 00:05:20,159
No. Nothing.
105
00:05:20,195 --> 00:05:22,787
Has he done anything like this
before? Just disappeared?
106
00:05:22,823 --> 00:05:25,247
Never.
107
00:05:25,283 --> 00:05:26,582
Cold feet?
108
00:05:26,618 --> 00:05:30,920
[sighs] He's already done
the difficult part.
109
00:05:30,956 --> 00:05:32,379
It doesn't make sense.
110
00:05:32,415 --> 00:05:33,881
Where is he then?
111
00:05:33,917 --> 00:05:37,045
I don't know.
112
00:05:39,798 --> 00:05:41,716
I can't go, then.
113
00:05:44,427 --> 00:05:45,351
What are you talking about?
114
00:05:45,387 --> 00:05:47,978
This can put the whole
operation at risk.
115
00:05:48,014 --> 00:05:49,563
- But that's absurd.
- [sighs]
116
00:05:49,599 --> 00:05:51,607
The President will be blamed
for my disappearance,
117
00:05:51,643 --> 00:05:54,026
just as she was blamed
for the death of McClendon.
118
00:05:54,062 --> 00:05:56,987
You've won.
She's on her last legs.
119
00:05:57,023 --> 00:05:59,156
Not if Dante
turned himself in.
120
00:05:59,192 --> 00:06:01,450
If he's cooperating with
the authorities, then...
121
00:06:01,486 --> 00:06:03,118
- No, he's not.
- You don't know that.
122
00:06:03,154 --> 00:06:05,496
- I know him.
- I hope you're right.
123
00:06:05,532 --> 00:06:09,870
It's no safer for you here
than it is for me.
124
00:06:13,081 --> 00:06:15,089
I'll be careful.
125
00:06:15,125 --> 00:06:16,799
Don't give me that shit!
126
00:06:16,835 --> 00:06:18,467
You've been reckless
and you know it!
127
00:06:18,503 --> 00:06:19,385
Coming to get me
was reckless.
128
00:06:19,421 --> 00:06:22,054
Fine. Next time,
I'll leave you there.
129
00:06:22,090 --> 00:06:25,182
You think this is a joke?
130
00:06:25,218 --> 00:06:28,352
Leave it to Clayton.
That is why he is here.
131
00:06:28,388 --> 00:06:30,765
I can't!
132
00:06:34,978 --> 00:06:35,562
I can't.
133
00:06:38,607 --> 00:06:40,525
Then I must plan
to never see you again.
134
00:06:43,111 --> 00:06:45,578
Simone.
135
00:06:45,614 --> 00:06:46,531
Simone.
136
00:07:01,379 --> 00:07:05,008
[tires peal, engine revs]
137
00:07:08,720 --> 00:07:11,812
[telephone ringing in distance]
138
00:07:11,848 --> 00:07:15,774
[monitor beeping steadily]
139
00:07:15,810 --> 00:07:19,481
[inhaling deeply,
exhaling slowly]
140
00:07:29,074 --> 00:07:32,077
[monitor continues
beeping steadily]
141
00:07:38,416 --> 00:07:39,715
Got anything?
142
00:07:39,751 --> 00:07:41,383
[exhales slowly]
143
00:07:41,419 --> 00:07:43,552
No. They wanna put
a balloon pump in,
144
00:07:43,588 --> 00:07:47,056
but at this point,
he's not strong enough
145
00:07:47,092 --> 00:07:49,058
to survive the procedure.
146
00:07:49,094 --> 00:07:51,644
- How's his cognitive function?
- They did a CAT scan.
147
00:07:51,680 --> 00:07:54,521
There's no structural damage
to his brain, but...
148
00:07:54,557 --> 00:07:59,610
we won't really know anything
until he wakes up.
149
00:07:59,646 --> 00:08:02,821
They give you any sense
of when that might happen?
150
00:08:02,857 --> 00:08:05,491
[exhales slowly] No.
151
00:08:05,527 --> 00:08:08,202
[monitor continues
beeping steadily]
152
00:08:08,238 --> 00:08:09,244
But he is gonna wake up?
153
00:08:09,280 --> 00:08:12,873
The doctor thinks so.
154
00:08:12,909 --> 00:08:14,661
He better.
155
00:08:15,578 --> 00:08:18,623
[sighs heavily]
Anything on Simone?
156
00:08:22,794 --> 00:08:24,671
We got teams out, but...
157
00:08:27,632 --> 00:08:28,681
Is there any other way
to connect the Russians
158
00:08:28,717 --> 00:08:31,642
to McClendon or Lucasville,
any of it?
159
00:08:31,678 --> 00:08:33,763
Without Dante? No.
160
00:08:36,683 --> 00:08:38,732
You realize he may deny
he said anything.
161
00:08:38,768 --> 00:08:40,812
He may not even
remember he said it.
162
00:08:43,523 --> 00:08:46,782
I have to get
to the White House,
163
00:08:46,818 --> 00:08:48,403
brief the President.
164
00:08:49,904 --> 00:08:53,825
- When he comes to...
- You'll be the first to know.
165
00:08:59,873 --> 00:09:02,214
[exhales slowly]
166
00:09:02,250 --> 00:09:03,966
[monitor continues
beeping steadily]
167
00:09:04,002 --> 00:09:06,468
[reporters speaking
over each other]
168
00:09:06,504 --> 00:09:08,637
Senator, why was tomorrow's
hearing canceled?
169
00:09:08,673 --> 00:09:10,723
Hopefully, it's just postponed.
We're not sure at the moment.
170
00:09:10,759 --> 00:09:13,350
[woman] Has the witness
chosen not to testify?
171
00:09:13,386 --> 00:09:14,601
She was ready and willing
to testify.
172
00:09:14,637 --> 00:09:17,688
Unfortunately, we no longer
know where she is.
173
00:09:17,724 --> 00:09:19,023
[reporters shouting at once]
174
00:09:19,059 --> 00:09:21,817
[Paley] All I can tell you
is that Ms. Martin was
175
00:09:21,853 --> 00:09:25,571
under Federal protection
in an undisclosed location
176
00:09:25,607 --> 00:09:27,990
known only to
the U. S. Marshal Service,
177
00:09:28,026 --> 00:09:29,658
and now she's gone.
178
00:09:29,694 --> 00:09:30,325
[woman] Are you saying
she was kidnapped?
179
00:09:30,361 --> 00:09:31,618
I don't know what to say.
180
00:09:31,654 --> 00:09:35,164
Frankly, the whole thing
is deeply troubling.
181
00:09:35,200 --> 00:09:36,749
[man] Do you believe
the White House had a hand
182
00:09:36,785 --> 00:09:39,668
- in her disappearance?
- The sheer volume of links
183
00:09:39,704 --> 00:09:42,212
between these
very disturbing events
184
00:09:42,248 --> 00:09:46,467
and this administration
has become simply overwhelming.
185
00:09:46,503 --> 00:09:48,510
[woman] Sir,
is impeachment on the table?
186
00:09:48,546 --> 00:09:50,387
That's up to my colleagues
in the House.
187
00:09:50,423 --> 00:09:51,597
But with the kind of behavior
188
00:09:51,633 --> 00:09:54,183
we're seeing
from this President...
189
00:09:54,219 --> 00:09:55,059
- That's enough.
- ...it's tough to imagine
190
00:09:55,095 --> 00:09:57,770
we're not headed
in that direction.
191
00:09:57,806 --> 00:09:59,688
[remote control clatters]
- Anything?
192
00:09:59,724 --> 00:10:00,689
Keeping a close eye on
the airports and the borders,
193
00:10:00,725 --> 00:10:04,020
but likelihood is
Simone's already dead.
194
00:10:05,396 --> 00:10:08,155
[Keane] How did they find her?
195
00:10:08,191 --> 00:10:09,406
[Wellington] What about
the FBI agent?
196
00:10:09,442 --> 00:10:13,577
I mean, he can still testify
this was a Russian operation.
197
00:10:13,613 --> 00:10:15,329
We were hoping that would
be the case, but, uh,
198
00:10:15,365 --> 00:10:16,371
that's been problematic.
199
00:10:16,407 --> 00:10:19,786
- Fucking hell.
- All right.
200
00:10:20,745 --> 00:10:23,462
How much of the evidence
holds up on paper?
201
00:10:23,498 --> 00:10:25,672
Not enough. Not yet.
202
00:10:25,708 --> 00:10:27,716
But we can still make
a connection between
203
00:10:27,752 --> 00:10:31,595
the Russians and the fake
Lucasville story, right?
204
00:10:31,631 --> 00:10:33,722
Paley's suggesting
you disappeared a witness
205
00:10:33,758 --> 00:10:34,807
from Federal Protection.
206
00:10:34,843 --> 00:10:38,060
That's the starter pistol
on impeachment.
207
00:10:38,096 --> 00:10:41,563
We can't come back at him with
a story about hostile tweets.
208
00:10:41,599 --> 00:10:44,024
I think you may need
to read him in.
209
00:10:44,060 --> 00:10:46,235
Who? Paley?
210
00:10:46,271 --> 00:10:47,569
On what?
211
00:10:47,605 --> 00:10:50,114
Everything.
212
00:10:50,150 --> 00:10:52,866
Lay it out. Tonight even.
213
00:10:52,902 --> 00:10:53,826
Maybe he'll tone down
the rhetoric,
214
00:10:53,862 --> 00:10:56,370
give us some time
to stem the bleeding.
215
00:10:56,406 --> 00:10:57,496
It's painful, I know.
216
00:10:57,532 --> 00:10:58,914
- It's suicidal.
- She's right.
217
00:10:58,950 --> 00:11:03,127
There's no telling what he'd do
with that kind of ammunition.
218
00:11:03,163 --> 00:11:07,756
He's a 20-year veteran
of the United States Senate.
219
00:11:07,792 --> 00:11:10,092
I've testified before him,
briefed him.
220
00:11:10,128 --> 00:11:12,594
He asks smart questions,
has his eye on the ball.
221
00:11:12,630 --> 00:11:18,225
He may be a grasping partisan,
but...
222
00:11:18,261 --> 00:11:20,638
he's also a patriot.
223
00:11:23,474 --> 00:11:25,185
[cellphone rings]
224
00:11:27,270 --> 00:11:28,771
[ring]
225
00:11:31,399 --> 00:11:35,320
[speaking Russian]
226
00:11:56,132 --> 00:11:57,467
[call waiting beeps]
227
00:11:58,801 --> 00:12:00,094
[beep]
228
00:12:01,179 --> 00:12:01,930
[beep]
229
00:12:04,933 --> 00:12:06,899
[beep]
230
00:12:06,935 --> 00:12:08,066
[beep]
231
00:12:08,102 --> 00:12:09,651
[clears throat]
Have you found him?
232
00:12:09,687 --> 00:12:12,112
- [Clayton] Yeah.
- Where is he?
233
00:12:12,148 --> 00:12:16,325
[Clayton] A hospital in
Bethesda. Regent Medical Center.
234
00:12:16,361 --> 00:12:17,492
So he is sick?
235
00:12:17,528 --> 00:12:19,536
[Clayton] Not exactly.
I'm just leaving his apartment.
236
00:12:19,572 --> 00:12:21,663
Apparently, he was
arrested last night.
237
00:12:21,699 --> 00:12:22,998
Arrested?
238
00:12:23,034 --> 00:12:24,994
Neighbors saw him being
dragged naked into a cruiser.
239
00:12:28,581 --> 00:12:31,006
So... I don't understand.
Why is he in the hospital?
240
00:12:31,042 --> 00:12:34,009
[Clayton] I don't know.
I'm on my way there now.
241
00:12:34,045 --> 00:12:35,469
I just texted you the location.
242
00:12:35,505 --> 00:12:38,805
[cellphone bloops]
243
00:12:38,841 --> 00:12:40,969
- I'll be there in a few hours.
- [Clayton] You got it.
244
00:12:43,346 --> 00:12:46,307
[cellphone rings]
245
00:12:50,061 --> 00:12:51,443
[exhales slowly]
246
00:12:51,479 --> 00:12:53,654
[telephone ringing]
247
00:12:53,690 --> 00:12:58,283
[indistinct conversations]
248
00:12:58,319 --> 00:13:00,697
[door closes]
249
00:13:06,119 --> 00:13:09,080
[monitor beeping steadily]
250
00:13:16,087 --> 00:13:17,171
[bag thuds]
251
00:13:18,256 --> 00:13:21,056
Hey.
252
00:13:21,092 --> 00:13:22,427
How you feelin'?
253
00:13:24,429 --> 00:13:26,848
[raspy voice] Thirsty.
254
00:13:28,266 --> 00:13:29,100
[ice rattles]
- Here.
255
00:13:36,357 --> 00:13:38,067
[exhales slowly]
256
00:13:41,446 --> 00:13:43,412
The doctor says there's
some damage to your heart,
257
00:13:43,448 --> 00:13:45,706
but nothing that's
not fixable.
258
00:13:45,742 --> 00:13:47,624
We're trying to find
the guy, the lawyer,
259
00:13:47,660 --> 00:13:49,918
but so far he's...
260
00:13:49,954 --> 00:13:51,920
[inhales deeply]
he's gone.
261
00:13:51,956 --> 00:13:53,839
[exhales deeply]
262
00:13:53,875 --> 00:13:58,051
Is he somebody
you'd seen before?
263
00:13:58,087 --> 00:14:01,007
Do... do you remember a lawyer
coming in yesterday?
264
00:14:04,177 --> 00:14:06,226
- Yeah.
- Okay, I'm sorry.
265
00:14:06,262 --> 00:14:08,895
I-I didn't know how much
of that was still clear.
266
00:14:08,931 --> 00:14:11,648
[sighs heavily]
Did he say anything
267
00:14:11,684 --> 00:14:12,977
that might help us
track him down?
268
00:14:18,024 --> 00:14:19,567
Are you still
protecting them?
269
00:14:22,028 --> 00:14:25,120
Jesus Christ.
Are you serious?
270
00:14:25,156 --> 00:14:27,372
You... you already told us.
271
00:14:27,408 --> 00:14:31,877
Simone, McClendon... Are... are
we still playing this game?
272
00:14:31,913 --> 00:14:33,837
I was having a heart attack.
273
00:14:33,873 --> 00:14:37,132
[sighs]
274
00:14:37,168 --> 00:14:39,176
Those people tried
to kill you.
275
00:14:39,212 --> 00:14:41,595
The doctors didn't think
you were gonna make it.
276
00:14:41,631 --> 00:14:43,091
They wanted me to track down
your parents. I...
277
00:14:45,551 --> 00:14:47,642
I've been trying to figure out
how I was gonna tell your mother
278
00:14:47,678 --> 00:14:48,769
you were poisoned
by Russians.
279
00:14:48,805 --> 00:14:51,938
And that's
who you're loyal to?
280
00:14:51,974 --> 00:14:54,685
People who would
do this to you?
281
00:14:58,397 --> 00:15:01,192
You think
they're gonna stop now?
282
00:15:02,735 --> 00:15:07,120
We can protect you.
283
00:15:07,156 --> 00:15:08,330
Right.
284
00:15:08,366 --> 00:15:10,791
We can.
285
00:15:10,827 --> 00:15:12,209
But you won't.
286
00:15:12,245 --> 00:15:15,879
Simone is gone. They got to her
and they probably killed her,
287
00:15:15,915 --> 00:15:19,049
just like they tried
to kill you.
288
00:15:19,085 --> 00:15:21,968
So, yeah, a few days ago,
you didn't mean much,
289
00:15:22,004 --> 00:15:24,471
and we were not inclined
to protect you.
290
00:15:24,507 --> 00:15:25,680
But now...
291
00:15:25,716 --> 00:15:28,809
if you help us, I will.
292
00:15:28,845 --> 00:15:32,229
I will do everything
in my power.
293
00:15:32,265 --> 00:15:35,273
I will use all of my influence
with Saul Berenson
294
00:15:35,309 --> 00:15:36,900
to see you don't spend
the rest of your life
295
00:15:36,936 --> 00:15:39,147
in a federal prison.
296
00:15:50,867 --> 00:15:54,668
You have an idea...
297
00:15:54,704 --> 00:15:56,837
of who I am
298
00:15:56,873 --> 00:16:00,048
and what I did...
299
00:16:00,084 --> 00:16:02,801
and it's nothing like that.
300
00:16:02,837 --> 00:16:07,222
[♪ tense music playing ♪]
301
00:16:07,258 --> 00:16:09,766
I believe you.
302
00:16:09,802 --> 00:16:11,345
I really do.
303
00:16:19,228 --> 00:16:21,444
[sighs]
304
00:16:21,480 --> 00:16:23,738
Who was running you?
Was it Simone?
305
00:16:23,774 --> 00:16:27,576
Or Yevgeny himself?
306
00:16:27,612 --> 00:16:29,530
[sighs heavily]
307
00:16:35,119 --> 00:16:37,752
He's awake and he's
gonna cooperate.
308
00:16:37,788 --> 00:16:40,088
- [Saul] Is he coherent?
- [Carrie] Completely.
309
00:16:40,124 --> 00:16:41,923
He won't be the friendliest
witness in the world,
310
00:16:41,959 --> 00:16:43,884
but he'll confirm he was
a Russian asset.
311
00:16:43,920 --> 00:16:44,968
And he'll confirm Simone
is an operative.
312
00:16:45,004 --> 00:16:47,929
Thank God. He give you
anybody else?
313
00:16:47,965 --> 00:16:50,432
[Carrie] He says they maintained
a pretty tight cell structure.
314
00:16:50,468 --> 00:16:52,267
He didn't deal with anyone
but Simone.
315
00:16:52,303 --> 00:16:53,435
I suppose it's possible.
316
00:16:53,471 --> 00:16:58,440
Saul, he told me there's
a burn code for emergencies,
317
00:16:58,476 --> 00:16:59,733
delivered as a tweet.
318
00:16:59,769 --> 00:17:01,359
And when you get it,
you don't just go to ground,
319
00:17:01,395 --> 00:17:03,111
you torch your entire part
of the operation.
320
00:17:03,147 --> 00:17:04,273
[Saul] Okay.
321
00:17:07,109 --> 00:17:09,159
It's one code for
the whole network.
322
00:17:09,195 --> 00:17:12,454
Doesn't seem
particularly secure.
323
00:17:12,490 --> 00:17:13,830
Why would Yevgeny do that?
324
00:17:13,866 --> 00:17:16,625
It's a ripcord if they need
to go down fast.
325
00:17:16,661 --> 00:17:19,586
And, Saul,
there's a response code.
326
00:17:19,622 --> 00:17:21,630
[Carrie] You reply
to confirm you're out.
327
00:17:21,666 --> 00:17:23,006
Did he give you the code?
328
00:17:23,042 --> 00:17:24,799
He did.
329
00:17:24,835 --> 00:17:25,717
You think we can launch it?
330
00:17:25,753 --> 00:17:28,428
I don't know. You tell me.
331
00:17:28,464 --> 00:17:30,597
It means breaking into
the Twitter server,
332
00:17:30,633 --> 00:17:32,140
which may or may not
be feasible.
333
00:17:32,176 --> 00:17:33,975
Never mind
the legal issues.
334
00:17:34,011 --> 00:17:35,977
I'll look into that end.
335
00:17:36,013 --> 00:17:39,064
Talk to Clint and Max, see if
they can make it happen.
336
00:17:39,100 --> 00:17:40,607
If we can launch this thing,
337
00:17:40,643 --> 00:17:42,901
get a bunch of his operatives
to countersign...
338
00:17:42,937 --> 00:17:45,278
It collapses
his entire operation.
339
00:17:45,314 --> 00:17:48,490
Potentially I. D.'s
everyone in the network.
340
00:17:48,526 --> 00:17:52,494
Carrie, I don't know
what to say. It's, uh...
341
00:17:52,530 --> 00:17:55,121
I'll, uh,
I'll call you back.
342
00:17:55,157 --> 00:17:58,959
[cellphone beeps]
- [under breath] Unbelievable.
343
00:17:58,995 --> 00:18:01,002
[♪♪♪]
344
00:18:01,038 --> 00:18:02,712
[chuckles]
345
00:18:02,748 --> 00:18:05,590
[sniffles, exhales deeply]
346
00:18:05,626 --> 00:18:08,337
[engine starts]
347
00:18:22,810 --> 00:18:24,228
[camera shutter clicks]
348
00:18:35,823 --> 00:18:39,285
[indistinct conversations]
349
00:18:41,245 --> 00:18:44,254
[camera shutter clicks]
350
00:18:44,290 --> 00:18:47,549
[♪♪♪]
351
00:18:47,585 --> 00:18:49,718
[door opens]
- Senator Paley's here.
352
00:18:49,754 --> 00:18:52,721
They're putting him in
the Situation Room now.
353
00:18:52,757 --> 00:18:54,389
- [Wellington] Shall we?
- Have him sit for a minute.
354
00:18:54,425 --> 00:18:56,224
There's something else
we need to talk about.
355
00:18:56,260 --> 00:18:57,559
What's that?
356
00:18:57,595 --> 00:18:59,477
Well, there'll be some jockeying
for immunity and protection,
357
00:18:59,513 --> 00:19:04,983
but our witness, Dante Allen,
has just agreed to cooperate.
358
00:19:05,019 --> 00:19:07,652
- On the record?
- He also provided us intel
359
00:19:07,688 --> 00:19:09,237
that might allow us
to make a move
360
00:19:09,273 --> 00:19:11,740
on Yevgeny Gromov's network
here in the United States.
361
00:19:11,776 --> 00:19:14,618
A cyber attack that will
disable his capabilities.
362
00:19:14,654 --> 00:19:18,288
Probably identify a number
of his agents on the ground.
363
00:19:18,324 --> 00:19:19,581
What's the catch?
364
00:19:19,617 --> 00:19:21,082
It'll require
some NSA intervention
365
00:19:21,118 --> 00:19:24,127
and an American
media company.
366
00:19:24,163 --> 00:19:25,920
Probably best undertaken
without their knowledge.
367
00:19:25,956 --> 00:19:27,964
Say what you mean, Saul.
368
00:19:28,000 --> 00:19:31,217
Electronic breaking and entering
on U. S. citizens.
369
00:19:31,253 --> 00:19:33,136
If you consider us
under attack,
370
00:19:33,172 --> 00:19:35,430
you're at liberty
to authorize it.
371
00:19:35,466 --> 00:19:37,641
- But?
- But if it ever leaks,
372
00:19:37,677 --> 00:19:39,434
you look like you're
playing fast and loose
373
00:19:39,470 --> 00:19:41,013
with the Constitution.
374
00:19:44,141 --> 00:19:45,982
You notice the longer
this goes on,
375
00:19:46,018 --> 00:19:50,564
the more I become the leader
my enemies say that I am.
376
00:19:54,026 --> 00:19:55,403
Draft a finding
for me to sign.
377
00:20:01,617 --> 00:20:03,958
Saul?
Let's do our best
378
00:20:03,994 --> 00:20:05,669
to keep the club
on this one very small.
379
00:20:05,705 --> 00:20:07,289
Yes, ma'am.
380
00:20:15,381 --> 00:20:16,799
[door closes]
381
00:20:31,522 --> 00:20:34,614
Sam. Thanks for coming in.
382
00:20:34,650 --> 00:20:35,990
This couldn't wait
till morning?
383
00:20:36,026 --> 00:20:38,451
We didn't think it should.
384
00:20:38,487 --> 00:20:40,995
She joining us?
385
00:20:41,031 --> 00:20:43,409
- She isn't.
[chair rolls]
386
00:20:52,835 --> 00:20:55,009
[door closes]
- [Saul] Senator.
387
00:20:55,045 --> 00:20:57,178
Saul.
388
00:20:57,214 --> 00:20:58,674
Here you go.
389
00:21:01,343 --> 00:21:02,678
Please.
390
00:21:05,973 --> 00:21:09,393
[television chimes]
391
00:21:11,353 --> 00:21:13,272
[switch clicks, door closes]
392
00:21:22,823 --> 00:21:23,491
[door closes]
393
00:21:26,702 --> 00:21:28,752
Your witness, Simone Martin,
394
00:21:28,788 --> 00:21:30,253
the woman you're accusing us
of disappearing,
395
00:21:30,289 --> 00:21:32,297
is a Russian intelligence
officer.
396
00:21:32,333 --> 00:21:35,300
- [Paley] What?
- [Saul] I'm afraid so.
397
00:21:35,336 --> 00:21:37,135
[click]
398
00:21:37,171 --> 00:21:39,929
She's attached to an operational
division inside the GRU
399
00:21:39,965 --> 00:21:41,806
known as Directorate Six.
400
00:21:41,842 --> 00:21:44,267
After the election,
she was posted to Washington
401
00:21:44,303 --> 00:21:48,688
to rekindle a prior relationship
with Mr. Wellington.
402
00:21:48,724 --> 00:21:50,231
- The Russians?
- [Saul] Yes, sir.
403
00:21:50,267 --> 00:21:53,151
Yeah, give me
a fucking break.
404
00:21:53,187 --> 00:21:56,154
Believe me, I had
a great deal of difficulty
405
00:21:56,190 --> 00:21:58,698
accepting it myself.
406
00:21:58,734 --> 00:22:00,408
- [chuckles]
- [Saul] We've uncovered
407
00:22:00,444 --> 00:22:02,494
compelling evidence
that ties Ms. Martin
408
00:22:02,530 --> 00:22:03,620
to the poisoning death
of General McClendon.
409
00:22:03,656 --> 00:22:06,664
Plan was for her to testify
in front of your committee
410
00:22:06,700 --> 00:22:08,958
that she'd done so
on behalf of Mr. Wellington
411
00:22:08,994 --> 00:22:11,169
and the President.
412
00:22:11,205 --> 00:22:15,340
If your evidence was
so compelling,
413
00:22:15,376 --> 00:22:17,967
why'd you go through the trouble
of gettin' rid of her?
414
00:22:18,003 --> 00:22:20,345
We didn't get rid of her.
The GRU did.
415
00:22:20,381 --> 00:22:24,307
This is nonsense.
Come on, David.
416
00:22:24,343 --> 00:22:27,644
As Hail Marys goes, this is
elaborate, even for you.
417
00:22:27,680 --> 00:22:30,355
I wish it weren't true.
418
00:22:30,391 --> 00:22:31,105
Well, it isn't.
419
00:22:31,141 --> 00:22:33,566
If you could prove it,
420
00:22:33,602 --> 00:22:37,779
we wouldn't be huddled in here,
just us chickens.
421
00:22:37,815 --> 00:22:39,948
[click]
422
00:22:39,984 --> 00:22:42,325
You know this man?
423
00:22:42,361 --> 00:22:43,993
Yeah, Dante Allen.
424
00:22:44,029 --> 00:22:45,119
He's, uh, FBI.
425
00:22:45,155 --> 00:22:47,747
Had a good deal of interaction
with him, haven't you?
426
00:22:47,783 --> 00:22:49,332
- Some.
- [Saul] In fact, he's the one
427
00:22:49,368 --> 00:22:52,293
who brought Ms. Martin
to your attention, wasn't he?
428
00:22:52,329 --> 00:22:53,461
So?
429
00:22:53,497 --> 00:22:54,540
Go on. Connect the dots.
430
00:22:58,669 --> 00:23:00,635
For Christ's sake.
431
00:23:00,671 --> 00:23:03,555
You gonna tell me Castro
was in on this, too?
432
00:23:03,591 --> 00:23:05,515
Mr. Allen is
in federal custody, Senator,
433
00:23:05,551 --> 00:23:09,513
charged with violations
of the Espionage Act.
434
00:23:12,266 --> 00:23:14,649
[door opens on screen]
435
00:23:14,685 --> 00:23:16,353
And he's talking.
436
00:23:21,942 --> 00:23:23,491
[click]
437
00:23:23,527 --> 00:23:26,160
So far, he's confirmed
a devastating account
438
00:23:26,196 --> 00:23:29,205
of Russian interference
in our Democratic process,
439
00:23:29,241 --> 00:23:30,665
including feeding you
and your committee
440
00:23:30,701 --> 00:23:32,125
a steady diet of
manipulated information
441
00:23:32,161 --> 00:23:34,252
designed to bring down
442
00:23:34,288 --> 00:23:36,290
the President
of the United States.
443
00:23:40,502 --> 00:23:42,969
[Wellington]
You've been played, Sam.
444
00:23:43,005 --> 00:23:44,345
We all have.
445
00:23:44,381 --> 00:23:47,515
And we all have a lot
to answer for
446
00:23:47,551 --> 00:23:49,637
if this unfolds the wrong way.
447
00:23:51,847 --> 00:23:54,642
We are counting on
your discretion.
448
00:23:56,101 --> 00:23:58,735
My discretion?
449
00:23:58,771 --> 00:24:02,530
Dialing back on the impeachment
rhetoric, for starters.
450
00:24:02,566 --> 00:24:03,197
What's UI?
451
00:24:03,233 --> 00:24:06,117
It says it next to my name.
452
00:24:06,153 --> 00:24:08,161
Those are categories
used by the GRU.
453
00:24:08,197 --> 00:24:09,495
T for target,
454
00:24:09,531 --> 00:24:10,872
RA for recruited asset,
455
00:24:10,908 --> 00:24:11,533
UI for...
456
00:24:18,332 --> 00:24:20,381
What?
457
00:24:20,417 --> 00:24:21,669
Useful Idiot.
458
00:24:28,092 --> 00:24:31,684
[door opens,
touchscreen clicking]
459
00:24:31,720 --> 00:24:33,180
[door closes]
460
00:24:34,473 --> 00:24:38,227
All right, tell me how
this is gonna work.
461
00:24:40,145 --> 00:24:42,278
[Clint] We spoke to Davis
at the NSA.
462
00:24:42,314 --> 00:24:45,698
They've got a backdoor
into Twitter's base in Ireland.
463
00:24:45,734 --> 00:24:48,576
They slip us in there,
and we launch the code.
464
00:24:48,612 --> 00:24:49,744
Which is what, exactly?
465
00:24:49,780 --> 00:24:53,873
It comes out of a Twitter handle
called "Real Trade Tramp."
466
00:24:53,909 --> 00:24:55,667
Claims she's a freelance
stock tipster,
467
00:24:55,703 --> 00:24:57,377
was fired by J. P. Morgan.
468
00:24:57,413 --> 00:25:00,463
The accounts are registered
to a real estate LLC in Florida
469
00:25:00,499 --> 00:25:01,381
called Wyker Properties.
470
00:25:01,417 --> 00:25:02,924
Dante was told to follow
the account,
471
00:25:02,960 --> 00:25:07,178
and if he saw the phrase "Darwin
loves Bitcoin," sign off.
472
00:25:07,214 --> 00:25:08,471
Trade Tramp has
a few thousand followers,
473
00:25:08,507 --> 00:25:09,847
mostly there
for the folksy advice.
474
00:25:09,883 --> 00:25:14,018
They'll see the tweet
and presumably dump Bitcoin.
475
00:25:14,054 --> 00:25:14,852
But the rest should reply.
476
00:25:14,888 --> 00:25:17,057
"What about Ripple?"
means they copy.
477
00:25:18,976 --> 00:25:20,519
It's a poison pill.
478
00:25:21,937 --> 00:25:23,444
Sandy.
479
00:25:23,480 --> 00:25:25,196
Or it's a digital flare
from Dante to Yevgeny,
480
00:25:25,232 --> 00:25:26,447
warning him that
he's been compromised
481
00:25:26,483 --> 00:25:28,241
and we're gonna deploy it
for him.
482
00:25:28,277 --> 00:25:29,784
That's clever.
Your guy's not dumb.
483
00:25:29,820 --> 00:25:33,538
Dante thinks they tried to
kill him and almost succeeded.
484
00:25:33,574 --> 00:25:34,580
He's not gonna warn Yevgeny
we're on his trail.
485
00:25:34,616 --> 00:25:38,292
That's your professional
opinion? Ah.
486
00:25:38,328 --> 00:25:40,086
Yes.
487
00:25:40,122 --> 00:25:42,380
And he has no idea it was you
that poisoned him?
488
00:25:42,416 --> 00:25:45,466
- Not them?
- No, he doesn't.
489
00:25:45,502 --> 00:25:47,135
I'm just saying...
490
00:25:47,171 --> 00:25:48,678
You really think there's
a single fucking person
491
00:25:48,714 --> 00:25:51,514
on the planet more skeptical of
Dante Allen than me right now?
492
00:25:51,550 --> 00:25:53,850
It's a digital dead drop.
We have no idea what it means.
493
00:25:53,886 --> 00:25:55,643
Good judgment or not,
at least acknowledge the fact
494
00:25:55,679 --> 00:25:57,598
that we are
shooting in the dark.
495
00:25:59,183 --> 00:26:00,898
We got a better play?
496
00:26:00,934 --> 00:26:02,936
[sighs]
497
00:26:05,606 --> 00:26:07,447
Did the President
authorize it?
498
00:26:07,483 --> 00:26:09,777
She's not crazy about it,
but, yeah.
499
00:26:13,197 --> 00:26:15,204
If it works... [sighs]
500
00:26:15,240 --> 00:26:16,748
what's the next step?
501
00:26:16,784 --> 00:26:20,120
Launch the code, wait for
his team to acknowledge.
502
00:26:23,874 --> 00:26:27,300
I got a watch list
a mile long.
503
00:26:27,336 --> 00:26:29,385
Anything we get
on a live user,
504
00:26:29,421 --> 00:26:32,174
I can crosscheck to see if
it's somebody we recognize.
505
00:26:35,094 --> 00:26:36,392
Let's go.
506
00:26:36,428 --> 00:26:39,973
[♪ tense music playing ♪]
507
00:26:44,978 --> 00:26:46,319
[chirps]
508
00:26:46,355 --> 00:26:49,817
[♪♪♪]
509
00:26:52,319 --> 00:26:55,536
[beeps, chirps]
510
00:26:55,572 --> 00:26:58,206
[♪♪♪]
511
00:26:58,242 --> 00:26:58,826
[exhales deeply]
512
00:27:02,621 --> 00:27:04,045
[Janet] How's 20 minutes?
Is that right from...
513
00:27:04,081 --> 00:27:06,333
- Come with me.
- I'll get back to you.
514
00:27:11,421 --> 00:27:12,303
[door closes]
515
00:27:12,339 --> 00:27:15,765
How did Mathison
make contact with you?
516
00:27:15,801 --> 00:27:18,184
Carrie? When?
517
00:27:18,220 --> 00:27:19,560
Initially.
518
00:27:19,596 --> 00:27:21,348
You sorority sisters
or somethin'?
519
00:27:23,350 --> 00:27:25,316
Charlie Gilweit at the DIA
called me,
520
00:27:25,352 --> 00:27:27,652
said Carrie wanted to talk,
and I should take the meeting.
521
00:27:27,688 --> 00:27:29,779
Did you check her out before you
put her in a room with me?
522
00:27:29,815 --> 00:27:32,985
Charlie Gilweit's
a two-star General.
523
00:27:35,571 --> 00:27:37,453
Unless the White House
has concocted
524
00:27:37,489 --> 00:27:39,747
a truly epic web of lies,
525
00:27:39,783 --> 00:27:42,333
which is, of course,
always a possibility,
526
00:27:42,369 --> 00:27:44,752
I am the tip of the spear
527
00:27:44,788 --> 00:27:47,797
of one of the most insidious
attacks ever perpetrated
528
00:27:47,833 --> 00:27:50,925
on the institution
of American democracy.
529
00:27:50,961 --> 00:27:54,720
And everything I've said in
public in the last three months
530
00:27:54,756 --> 00:27:56,764
has been an elaborate fiction
531
00:27:56,800 --> 00:27:58,516
authored by the military
intelligence wing
532
00:27:58,552 --> 00:28:01,394
of the Russian government.
533
00:28:01,430 --> 00:28:03,229
[scoffs]
534
00:28:03,265 --> 00:28:05,606
Carrie... is a...
535
00:28:05,642 --> 00:28:09,861
No, Simone Martin is.
And Dante Allen.
536
00:28:09,897 --> 00:28:12,947
Mathison's just a stooge,
537
00:28:12,983 --> 00:28:15,616
like me and you.
538
00:28:15,652 --> 00:28:16,993
How can you be sure?
539
00:28:17,029 --> 00:28:18,786
Because as explanations go,
540
00:28:18,822 --> 00:28:22,540
this one bears the unfortunate
hallmark of making
541
00:28:22,576 --> 00:28:26,204
all the fucking sense
in the world.
542
00:28:33,295 --> 00:28:35,636
When are they going public
with the news?
543
00:28:35,672 --> 00:28:37,305
I don't know.
544
00:28:37,341 --> 00:28:39,259
Dante's in the middle of
briefing the authorities.
545
00:28:40,844 --> 00:28:42,518
We need to get out
in front of it, then.
546
00:28:42,554 --> 00:28:43,644
- I can...
- We can't.
547
00:28:43,680 --> 00:28:47,690
- Why not?
- It would compromise the effort
548
00:28:47,726 --> 00:28:49,275
to take down
the Russian network.
549
00:28:49,311 --> 00:28:52,653
What we need is
a face-saving measure.
550
00:28:52,689 --> 00:28:55,698
Build a narrative about unity
in the face of adversity.
551
00:28:55,734 --> 00:28:57,658
Some crap like that.
552
00:28:57,694 --> 00:29:00,286
Fine.
553
00:29:00,322 --> 00:29:02,121
But when they're ready,
554
00:29:02,157 --> 00:29:03,998
you get to make
the announcement
555
00:29:04,034 --> 00:29:06,167
and your committee leads
the investigation in Congress.
556
00:29:06,203 --> 00:29:08,836
They want a deal?
That's the price.
557
00:29:08,872 --> 00:29:10,838
I can sit down with them
first thing in the morning.
558
00:29:10,874 --> 00:29:11,380
Yeah.
559
00:29:11,416 --> 00:29:14,050
[footsteps depart]
560
00:29:14,086 --> 00:29:16,427
[door opens]
561
00:29:16,463 --> 00:29:21,426
[♪ dramatic music playing ♪]
562
00:29:31,311 --> 00:29:34,904
[cellphone rings]
563
00:29:34,940 --> 00:29:36,405
- [Yevgeny] Clayton.
- [Clayton] What the hell
564
00:29:36,441 --> 00:29:37,615
- is going on?
- What do you mean?
565
00:29:37,651 --> 00:29:40,284
- Are we going to ground?
- What? No.
566
00:29:40,320 --> 00:29:43,245
- The burn code. You sent it.
- No, I didn't.
567
00:29:43,281 --> 00:29:46,123
What do you think? I'm making
it up? Look at the feed.
568
00:29:46,159 --> 00:29:48,417
[chirping]
569
00:29:48,453 --> 00:29:51,545
[speaks Russian]
570
00:29:51,581 --> 00:29:53,506
- Have you found Dante?
- [Clayton] He's in the E. R.
571
00:29:53,542 --> 00:29:55,132
They got a bunch of guys
guarding the place.
572
00:29:55,168 --> 00:29:55,883
I don't know what's wrong
with him.
573
00:29:55,919 --> 00:29:57,927
He fucking gave them
the code.
574
00:29:57,963 --> 00:30:00,054
- What do you want me to do?
- Nothing. Nothing.
575
00:30:00,090 --> 00:30:02,056
Just stay there, wait for me.
576
00:30:02,092 --> 00:30:04,141
Whatever you do, do not...
do not go to ground.
577
00:30:04,177 --> 00:30:06,644
[beep]
578
00:30:06,680 --> 00:30:08,015
[sighs]
579
00:30:10,600 --> 00:30:13,567
[beep, line rings]
580
00:30:13,603 --> 00:30:16,570
[woman speaking Russian]
581
00:30:16,606 --> 00:30:19,776
[speaking Russian]
582
00:30:20,736 --> 00:30:22,284
[dials]
583
00:30:22,320 --> 00:30:24,823
- [Mirov speaking Russian]
- Mm-hmm.
584
00:31:05,989 --> 00:31:08,909
[beep, call disconnects,
cellphone thuds]
585
00:31:10,952 --> 00:31:12,501
[♪♪♪]
586
00:31:12,537 --> 00:31:14,336
[yells]
587
00:31:14,372 --> 00:31:15,796
[chirps]
588
00:31:15,832 --> 00:31:16,630
We got another one.
589
00:31:16,666 --> 00:31:20,342
- Yep. Here we go.
[typing]
590
00:31:20,378 --> 00:31:22,011
Why are they all overseas?
591
00:31:22,047 --> 00:31:25,222
Those are Tor servers...
Romania, Germany.
592
00:31:25,258 --> 00:31:28,517
It gives us a place to start,
but it takes a while.
593
00:31:28,553 --> 00:31:30,561
They work pretty hard
to stay anonymized.
594
00:31:30,597 --> 00:31:32,146
We pray for the lazy ones...
595
00:31:32,182 --> 00:31:34,726
some genius who logs in
from Starbucks.
596
00:31:36,019 --> 00:31:37,693
[computer chirping]
597
00:31:37,729 --> 00:31:38,360
[computer bloops]
- Sandy.
598
00:31:38,396 --> 00:31:41,066
Yep.
599
00:31:41,900 --> 00:31:44,533
- [Sandy] J. Wittkowski.
[types]
600
00:31:44,569 --> 00:31:47,453
U.T. Austin. Sophomore.
601
00:31:47,489 --> 00:31:50,331
Little shit.
602
00:31:50,367 --> 00:31:51,624
Another amplifier.
603
00:31:51,660 --> 00:31:52,666
He's got the best part-time job
on campus.
604
00:31:52,702 --> 00:31:53,876
Pays for a lot of Adderall.
605
00:31:53,912 --> 00:31:56,670
Do they even know
who they're working for?
606
00:31:56,706 --> 00:31:58,047
Most of them probably don't.
607
00:31:58,083 --> 00:31:59,840
One or two may have been
recruited in person.
608
00:31:59,876 --> 00:32:02,259
[chirps]
- 17, ladies and gentlemen.
609
00:32:02,295 --> 00:32:04,595
[typing]
610
00:32:04,631 --> 00:32:07,926
- Not bad.
- Yeah.
611
00:32:09,052 --> 00:32:11,519
Hey, you mind if
I duck out for a bit?
612
00:32:11,555 --> 00:32:12,853
I should touch base
with my sister.
613
00:32:12,889 --> 00:32:14,730
She was in high dungeon.
614
00:32:14,766 --> 00:32:16,524
Sure. It's up to
the quants now anyhow.
615
00:32:16,560 --> 00:32:19,068
Thanks.
616
00:32:19,104 --> 00:32:20,402
Be nice.
617
00:32:20,438 --> 00:32:22,863
Your sister's just worried
about you and the kid.
618
00:32:22,899 --> 00:32:24,657
Yeah.
619
00:32:24,693 --> 00:32:26,575
[Clint] Saul.
620
00:32:26,611 --> 00:32:28,369
Where the hell is that?
621
00:32:28,405 --> 00:32:29,954
Connecticut.
622
00:32:29,990 --> 00:32:32,414
Is that a bounce
or a real location?
623
00:32:32,450 --> 00:32:33,290
Give me a sec.
624
00:32:33,326 --> 00:32:36,544
User logged in
from an AT&T server.
625
00:32:36,580 --> 00:32:39,797
That's what I'm talkin' about.
There's one in every class.
626
00:32:39,833 --> 00:32:42,550
[bloops]
- Paul Wyler. Red Strake Capital.
627
00:32:42,586 --> 00:32:47,054
[Sandy] Paul Wyler.
Personal wealth manager.
628
00:32:47,090 --> 00:32:49,431
SEC flagged him in 2013
629
00:32:49,467 --> 00:32:50,891
for work done on behalf
of client Wang Xiaobo.
630
00:32:50,927 --> 00:32:53,310
Beijing real estate
developer.
631
00:32:53,346 --> 00:32:56,272
Wyler was investigated,
no charges filed.
632
00:32:56,308 --> 00:32:59,400
If I'm Yevgeny, I'd let him
handle my money.
633
00:32:59,436 --> 00:33:01,360
Client list, affiliated firms?
634
00:33:01,396 --> 00:33:01,902
- Yep.
[chirps]
635
00:33:01,938 --> 00:33:03,779
[line rings]
- 18.
636
00:33:03,815 --> 00:33:05,156
Sharon, I need counterintel
637
00:33:05,192 --> 00:33:06,949
to have a friendly chat
with Paul Wyler.
638
00:33:06,985 --> 00:33:08,617
- W-Y-L-E-R.
- Greenwich.
639
00:33:08,653 --> 00:33:10,661
Greenwich, Connecticut.
640
00:33:10,697 --> 00:33:13,992
[birds chirping]
641
00:33:14,618 --> 00:33:17,662
[dog barking in distance]
642
00:33:22,417 --> 00:33:24,711
[door creaks closed]
643
00:33:30,008 --> 00:33:31,807
- Hey.
- Hi.
644
00:33:31,843 --> 00:33:34,643
- How's it goin'?
- [sighs]
645
00:33:34,679 --> 00:33:37,605
Okay.
646
00:33:37,641 --> 00:33:39,190
Maggie around?
647
00:33:39,226 --> 00:33:40,274
Uh, no.
648
00:33:40,310 --> 00:33:43,277
I called her office.
They said she wasn't there.
649
00:33:43,313 --> 00:33:46,280
Maybe a haircut
or something?
650
00:33:46,316 --> 00:33:47,656
[sighs]
651
00:33:47,692 --> 00:33:50,618
Franny's at school?
652
00:33:50,654 --> 00:33:52,703
Yeah.
653
00:33:52,739 --> 00:33:53,996
Was she all right
this morning?
654
00:33:54,032 --> 00:33:57,708
Uh, better than yesterday.
She slept.
655
00:33:57,744 --> 00:34:00,836
Good. I felt awful
about that.
656
00:34:00,872 --> 00:34:03,672
I didn't wanna leave, but...
[inhales deeply]
657
00:34:03,708 --> 00:34:05,591
there was a pretty big thing
going down
658
00:34:05,627 --> 00:34:08,427
with a double agent
and a foreign infiltration.
659
00:34:08,463 --> 00:34:09,637
I think we may have
stopped it.
660
00:34:09,673 --> 00:34:13,307
Came up with a kind of amazing
counterpunch, actually.
661
00:34:13,343 --> 00:34:15,184
That's great.
662
00:34:15,220 --> 00:34:18,896
I'm sorry. I-I know this
sounds like science fiction.
663
00:34:18,932 --> 00:34:20,648
I... believe you.
664
00:34:20,684 --> 00:34:22,733
I believe you were doing
something important.
665
00:34:22,769 --> 00:34:24,902
So does Maggie.
666
00:34:24,938 --> 00:34:29,365
[sighs]
When's she coming home?
667
00:34:29,401 --> 00:34:32,034
Uh, I don't know.
668
00:34:32,070 --> 00:34:33,994
Can you call and ask her?
669
00:34:34,030 --> 00:34:36,121
She's not answering
my calls
670
00:34:36,157 --> 00:34:37,748
'cause she's trying
to make a point, and...
671
00:34:37,784 --> 00:34:40,668
she's made it.
672
00:34:40,704 --> 00:34:42,247
Can you just call and find out
when she'll be back?
673
00:34:44,582 --> 00:34:45,506
[sighs] Um...
674
00:34:45,542 --> 00:34:48,259
[sighs] All right,
know what? Forget it.
675
00:34:48,295 --> 00:34:48,801
She'll pick up
the home phone.
676
00:34:48,837 --> 00:34:51,762
Carrie. Carrie.
677
00:34:51,798 --> 00:34:53,472
- Carrie, stop.
- What the fuck?
678
00:34:53,508 --> 00:34:56,308
Don't call her. She's...
[inhales deeply]
679
00:34:56,344 --> 00:34:58,686
she's talking to a lawyer.
680
00:34:58,722 --> 00:35:02,856
- About?
- Franny.
681
00:35:02,892 --> 00:35:04,942
[♪ tense music playing ♪]
682
00:35:04,978 --> 00:35:08,023
What's the name
of this lawyer?
683
00:35:09,316 --> 00:35:10,489
Goddamn it. Tell me
where your wife is.
684
00:35:10,525 --> 00:35:13,117
No. No.
685
00:35:13,153 --> 00:35:16,161
I'm sorry. I-I know
that this is painful.
686
00:35:16,197 --> 00:35:18,205
[voice breaking]
Look, I made a mistake.
687
00:35:18,241 --> 00:35:21,750
Bringing Franny to Dante's,
that was...
688
00:35:21,786 --> 00:35:25,129
that was a big mistake.
689
00:35:25,165 --> 00:35:28,048
But I am not the only parent
in this world who has stumbled.
690
00:35:28,084 --> 00:35:30,718
- That was more than a stumble.
- Yeah, I'm aware of that.
691
00:35:30,754 --> 00:35:33,220
I-I don't really think
that you are.
692
00:35:33,256 --> 00:35:36,056
You can't provide her
with a stable home,
693
00:35:36,092 --> 00:35:38,392
so we are going to. Not for
a week, not for six months.
694
00:35:38,428 --> 00:35:39,518
That is too damaging
for a child.
695
00:35:39,554 --> 00:35:41,061
And if she doesn't get
some stability in her life,
696
00:35:41,097 --> 00:35:43,725
she's gonna end up
just like you.
697
00:35:52,359 --> 00:35:54,069
Carrie.
698
00:35:56,404 --> 00:35:58,662
[cellphone rings]
699
00:35:58,698 --> 00:36:00,873
[sighs heavily]
700
00:36:00,909 --> 00:36:02,249
Hello?
701
00:36:02,285 --> 00:36:04,460
[Simone] What in God's name
are you doing?
702
00:36:04,496 --> 00:36:06,587
Mirov called. He's furious.
703
00:36:06,623 --> 00:36:08,130
He said you won't
answer the phone.
704
00:36:08,166 --> 00:36:10,049
Dante Allen is cooperating
with the Americans, Simone.
705
00:36:10,085 --> 00:36:13,302
[Simone]
I know, and I'm sorry.
706
00:36:13,338 --> 00:36:14,720
But we are no longer
in a position
707
00:36:14,756 --> 00:36:16,555
to salvage the network,
which means you have to...
708
00:36:16,591 --> 00:36:19,558
I don't give a fuck about
the network, Simone.
709
00:36:19,594 --> 00:36:20,726
They've got one of us
in custody.
710
00:36:20,762 --> 00:36:23,520
Mirov's panicking,
and so are you.
711
00:36:23,556 --> 00:36:25,648
Calm down, speak to him
respectfully,
712
00:36:25,684 --> 00:36:27,399
and maybe he'll send you
reinforcement.
713
00:36:27,435 --> 00:36:28,776
Did he say that?
714
00:36:28,812 --> 00:36:31,278
He said if you
don't re-establish contact,
715
00:36:31,314 --> 00:36:33,697
he will designate you rogue.
716
00:36:33,733 --> 00:36:35,783
Did you hear me?
717
00:36:35,819 --> 00:36:38,947
[sighs] Yes.
718
00:36:41,241 --> 00:36:44,625
I'm sorry about Dante.
719
00:36:44,661 --> 00:36:46,001
Ah, it's not your fault.
720
00:36:46,037 --> 00:36:47,628
Of course it is.
721
00:36:47,664 --> 00:36:49,713
And I will take
full responsibility.
722
00:36:49,749 --> 00:36:50,798
[call waiting beeps]
723
00:36:50,834 --> 00:36:52,466
Hey, uh, Simi,
I got another call coming.
724
00:36:52,502 --> 00:36:53,258
- [beep]
- It's probably Mirov.
725
00:36:53,294 --> 00:36:56,095
Answer him.
Don't make him wait.
726
00:36:56,131 --> 00:36:58,305
[beep]
- Yeah, I'll call you back.
727
00:36:58,341 --> 00:37:02,351
[beep]
- [clears throat]
728
00:37:02,387 --> 00:37:04,770
[speaking Russian]
729
00:37:04,806 --> 00:37:06,897
It's Wyler. What the fuck
is going on?
730
00:37:06,933 --> 00:37:07,606
[woman] Honey,
who are these people?
731
00:37:07,642 --> 00:37:09,441
[Paul] Are you there?
Hello?
732
00:37:09,477 --> 00:37:11,360
- [baby crying]
- [woman shouting indistinctly]
733
00:37:11,396 --> 00:37:13,737
Are you calling me from
an encrypted line?
734
00:37:13,773 --> 00:37:14,988
[Paul] I don't fucking know!
735
00:37:15,024 --> 00:37:17,241
I have two assholes from
the FBI at my front door.
736
00:37:17,277 --> 00:37:19,243
What am I supposed
to tell them?!
737
00:37:19,279 --> 00:37:21,537
Nothing. Not a single word.
738
00:37:21,573 --> 00:37:22,830
Do you understand?
739
00:37:22,866 --> 00:37:25,666
Don't say anything. Get a lawyer
and never call me again.
740
00:37:25,702 --> 00:37:26,917
- [Paul] What the fuck are you...
[call disconnects]
741
00:37:26,953 --> 00:37:27,370
[cellphone thuds]
742
00:37:31,875 --> 00:37:34,925
[engine revs]
743
00:37:34,961 --> 00:37:37,344
[window whirring]
744
00:37:37,380 --> 00:37:39,257
[cellphone clatters]
745
00:37:58,610 --> 00:37:59,402
[keys clatter]
746
00:38:10,663 --> 00:38:11,712
- [Bill] This isn't a good idea.
- [Carrie] Thanks for your input.
747
00:38:11,748 --> 00:38:13,881
Carrie...
748
00:38:13,917 --> 00:38:15,716
Stay the fuck away
from my kid.
749
00:38:15,752 --> 00:38:16,842
- Carrie!
[door slams]
750
00:38:16,878 --> 00:38:19,088
[sighs]
751
00:38:23,885 --> 00:38:24,469
[sighs]
752
00:38:29,849 --> 00:38:33,233
[dials cellphone]
753
00:38:33,269 --> 00:38:36,314
[line rings]
754
00:38:58,294 --> 00:39:01,386
Mirov called.
Says he can't reach you.
755
00:39:01,422 --> 00:39:05,349
Yeah. I had to dump
my phone.
756
00:39:05,385 --> 00:39:06,934
Is he sending a team?
757
00:39:06,970 --> 00:39:08,393
No.
758
00:39:08,429 --> 00:39:09,019
[sighs deeply]
759
00:39:09,055 --> 00:39:11,772
He has a plane waiting.
760
00:39:11,808 --> 00:39:13,774
He wants me
to take you there.
761
00:39:13,810 --> 00:39:15,937
I told him it was
a nonstarter.
762
00:39:17,480 --> 00:39:18,940
[chuckles]
763
00:39:21,025 --> 00:39:22,825
What does it look like
in there?
764
00:39:22,861 --> 00:39:24,910
Allen's still in the E. R.
765
00:39:24,946 --> 00:39:26,411
They moved him
to a private area...
766
00:39:26,447 --> 00:39:28,038
locked halls, key cards,
767
00:39:28,074 --> 00:39:30,874
security guards all over
the place checking I. D.
768
00:39:30,910 --> 00:39:32,292
Family and patients only.
769
00:39:32,328 --> 00:39:35,796
I got in there for a minute,
but they hustled me out quick.
770
00:39:35,832 --> 00:39:38,090
Hospital security or...
771
00:39:38,126 --> 00:39:39,878
Feds.
772
00:39:48,344 --> 00:39:50,143
[pats arm]
- Swap seats with me.
773
00:39:50,179 --> 00:39:50,638
I wanna drive.
774
00:40:09,699 --> 00:40:11,206
Do you have another phone
for me?
775
00:40:11,242 --> 00:40:12,911
Yeah.
776
00:40:17,582 --> 00:40:18,422
[gunshot]
- [gasps]
777
00:40:18,458 --> 00:40:21,675
- [Yevgeny] Breathe.
- [wheezes]
778
00:40:21,711 --> 00:40:24,511
Breathe. You'll be fine.
779
00:40:24,547 --> 00:40:26,847
We're at the hospital.
780
00:40:26,883 --> 00:40:30,726
[gasping]
781
00:40:30,762 --> 00:40:33,640
[tires peal]
782
00:40:35,350 --> 00:40:37,149
Help! He's been shot!
783
00:40:37,185 --> 00:40:39,443
GSW at 1B. This way.
784
00:40:39,479 --> 00:40:41,069
Get a gurney in there.
785
00:40:41,105 --> 00:40:44,031
[door buzzes]
786
00:40:44,067 --> 00:40:46,074
[man] Here we go, here we go.
Get him in the R...
787
00:40:46,110 --> 00:40:47,117
[Clayton gasping]
788
00:40:47,153 --> 00:40:49,828
He's not breathing!
789
00:40:49,864 --> 00:40:52,205
[man] We gotta control
this bleeding.
790
00:40:52,241 --> 00:40:53,248
Get him on hypo O2.
791
00:40:53,284 --> 00:40:56,877
- [woman] Excuse us, excuse us!
- [man] ...pulse.
792
00:40:56,913 --> 00:40:59,254
- [man speaks indistinctly ]
- No pulse. Start the pressure.
793
00:40:59,290 --> 00:41:01,340
Sir, why don't you come with me?
We'll get you cleaned up.
794
00:41:01,376 --> 00:41:04,134
[man]
Cardiac surgeon down here.
795
00:41:04,170 --> 00:41:05,672
[door closes]
796
00:41:13,972 --> 00:41:15,312
Hi.
797
00:41:15,348 --> 00:41:16,897
- Sorry, can you help me?
- Sure.
798
00:41:16,933 --> 00:41:19,232
I need to pull my daughter out
a little early today.
799
00:41:19,268 --> 00:41:21,652
Franny Mathison. She's in
Room 107 with Mrs. Clarke.
800
00:41:21,688 --> 00:41:25,572
Of course. Let me just
call the classroom.
801
00:41:25,608 --> 00:41:25,906
Mm-hmm.
802
00:41:25,942 --> 00:41:27,991
[beep]
803
00:41:28,027 --> 00:41:29,576
Hi, Julia.
804
00:41:29,612 --> 00:41:32,245
Is Franny Mathison in the room
now or are they in the gym?
805
00:41:32,281 --> 00:41:33,700
Tanya.
806
00:41:35,910 --> 00:41:37,501
I'm going to call you
right back.
807
00:41:37,537 --> 00:41:41,171
Ms. Mathison.
Hi. I'm Jim Lippard.
808
00:41:41,207 --> 00:41:43,298
I think we met at, uh,
Curriculum Night.
809
00:41:43,334 --> 00:41:45,425
Uh, yeah. I-I think so.
[chuckles]
810
00:41:45,461 --> 00:41:47,260
Franny's uncle, uh, Bill,
I think?
811
00:41:47,296 --> 00:41:49,137
- Yeah.
- He just called
812
00:41:49,173 --> 00:41:51,348
and asked that Franny stay here
for the rest of the school day.
813
00:41:51,384 --> 00:41:53,809
She and I have
an appointment.
814
00:41:53,845 --> 00:41:55,435
So I'll check in with
my brother-in-law later,
815
00:41:55,471 --> 00:41:58,063
but I'd like to get
my daughter now.
816
00:41:58,099 --> 00:41:59,898
He said there's a lot
going on right now.
817
00:41:59,934 --> 00:42:02,484
And I know these things
can be tricky,
818
00:42:02,520 --> 00:42:03,443
but Franny's got a lot of
people who love her,
819
00:42:03,479 --> 00:42:05,904
- which is great.
- I'm Franny's mother.
820
00:42:05,940 --> 00:42:08,824
My sister and her husband spend
a lot of time with her.
821
00:42:08,860 --> 00:42:12,119
She's stayed with them when
I've had to work overseas,
822
00:42:12,155 --> 00:42:13,787
but I'm her
only legal guardian,
823
00:42:13,823 --> 00:42:16,623
and I need you
to bring her out now.
824
00:42:16,659 --> 00:42:17,744
Or I-I can
go get her myself.
825
00:42:19,454 --> 00:42:22,629
- I'll get her.
- Thank you.
826
00:42:22,665 --> 00:42:25,173
They're in the gym.
827
00:42:25,209 --> 00:42:27,968
[♪ tense music playing ♪]
828
00:42:28,004 --> 00:42:30,554
[man] Continued compressions.
His pulses are not breathing.
829
00:42:30,590 --> 00:42:31,596
- [woman] We're losing him.
- [man] He's crashing, guys.
830
00:42:31,632 --> 00:42:33,306
[woman]
Set up an intubation tray.
831
00:42:33,342 --> 00:42:38,395
[man speaking indistinctly]
832
00:42:38,431 --> 00:42:41,064
[man] Okay, keep bagging him.
Just keep pushing.
833
00:42:41,100 --> 00:42:41,898
All right, suction.
834
00:42:41,934 --> 00:42:43,525
[woman over P. A.]
Code blue in E. R.
835
00:42:43,561 --> 00:42:45,485
Code blue in E. R.
836
00:42:45,521 --> 00:42:47,320
[man] All right,
let's go, let's go.
837
00:42:47,356 --> 00:42:49,823
Line started for me.
838
00:42:49,859 --> 00:42:52,075
[cart wheels rolling]
839
00:42:52,111 --> 00:42:53,410
[beep]
840
00:42:53,446 --> 00:42:56,204
[door opens,
cart wheels rolling]
841
00:42:56,240 --> 00:43:00,000
[door closes]
842
00:43:00,036 --> 00:43:03,623
[♪ suspenseful music playing ♪]
843
00:43:12,465 --> 00:43:16,427
[monitor beeping steadily]
844
00:43:18,054 --> 00:43:20,223
[sniffs]
845
00:43:27,230 --> 00:43:33,111
[♪♪♪]
846
00:43:38,282 --> 00:43:40,165
[grunts, inhales sharply]
847
00:43:40,201 --> 00:43:43,835
Don't worry.
I'm not gonna hurt you.
848
00:43:43,871 --> 00:43:46,379
I just need to know what
you told the government.
849
00:43:46,415 --> 00:43:48,543
Fuck you.
850
00:43:51,087 --> 00:43:52,594
You tried to kill me.
851
00:43:52,630 --> 00:43:53,261
What are you
talking about?
852
00:43:53,297 --> 00:43:55,716
You poisoned me.
853
00:43:58,511 --> 00:44:01,019
That's why you're here?
854
00:44:01,055 --> 00:44:03,146
We didn't try to poison you.
855
00:44:03,182 --> 00:44:06,811
The lawyer... you sent.
856
00:44:09,230 --> 00:44:11,774
We didn't send you
a lawyer.
857
00:44:17,655 --> 00:44:20,247
Who was holding you?
858
00:44:20,283 --> 00:44:23,583
Mathison?
859
00:44:23,619 --> 00:44:26,962
So she tells you that we sent
someone in to poison you,
860
00:44:26,998 --> 00:44:28,922
and you believed her?
861
00:44:28,958 --> 00:44:31,758
I don't poison
my own people.
862
00:44:31,794 --> 00:44:32,467
I have...
863
00:44:32,503 --> 00:44:36,346
I have many flaws...
[chuckles]
864
00:44:36,382 --> 00:44:38,134
but that isn't one of them.
865
00:44:40,303 --> 00:44:44,807
I protect my people.
866
00:44:46,893 --> 00:44:48,269
You don't believe me?
867
00:44:50,980 --> 00:44:52,899
Call her.
868
00:44:55,484 --> 00:44:59,744
Call her and ask.
869
00:44:59,780 --> 00:45:01,913
And listen.
870
00:45:01,949 --> 00:45:03,540
Listen to her voice
871
00:45:03,576 --> 00:45:05,417
as she works out
how to lie to you.
872
00:45:05,453 --> 00:45:09,415
[♪ tense music playing ♪]
873
00:45:23,387 --> 00:45:26,354
[cellphone chirps,
touchscreen clicks]
874
00:45:26,390 --> 00:45:28,523
[line rings]
875
00:45:28,559 --> 00:45:31,276
- [sighs]
[cellphone rings]
876
00:45:31,312 --> 00:45:33,820
[ring]
877
00:45:33,856 --> 00:45:35,650
[click]
878
00:45:37,485 --> 00:45:38,909
- Hey, sweetheart. You ready?
- Yeah.
879
00:45:38,945 --> 00:45:42,746
Mrs. Clarke said there's
a spelling sheet in her folder.
880
00:45:42,782 --> 00:45:44,831
[cellphone rings]
881
00:45:44,867 --> 00:45:46,833
In the backpack.
They're doing it in class today.
882
00:45:46,869 --> 00:45:48,293
[ring]
- Franny can bring it tomorrow.
883
00:45:48,329 --> 00:45:49,586
- Uh, excuse me for one second.
[cellphone beeps]
884
00:45:49,622 --> 00:45:52,172
- Uh... Dante?
- [Dante] Yeah.
885
00:45:52,208 --> 00:45:54,966
Can I call you back in, like,
five minutes?
886
00:45:55,002 --> 00:45:56,384
Did you poison me?
887
00:45:56,420 --> 00:45:59,804
Um...
888
00:45:59,840 --> 00:46:01,348
W-what are you...
889
00:46:01,384 --> 00:46:03,266
[Dante] The lawyer.
890
00:46:03,302 --> 00:46:04,971
Was he one of yours?
891
00:46:07,181 --> 00:46:08,521
Are you out of
your fucking mind?
892
00:46:08,557 --> 00:46:11,608
No. I did not.
893
00:46:11,644 --> 00:46:14,361
My God, why would you even
think that? That's...
894
00:46:14,397 --> 00:46:17,739
[Carrie] That's insane.
U-um...
895
00:46:17,775 --> 00:46:19,908
- I'm gonna come there.
- Mommy.
896
00:46:19,944 --> 00:46:22,655
I-I just picked up Franny.
We'll come to the hospital.
897
00:46:23,781 --> 00:46:27,290
- [Dante breathes raggedly]
- Dante?
898
00:46:27,326 --> 00:46:28,541
Dante.
899
00:46:28,577 --> 00:46:30,377
Hang up that phone.
900
00:46:30,413 --> 00:46:34,292
[♪♪♪]
901
00:46:36,585 --> 00:46:38,426
Yevgeny's here.
Lock down the hosp...
902
00:46:38,462 --> 00:46:39,844
- [Carrie] Dante?
[call disconnects]
903
00:46:39,880 --> 00:46:41,137
Dante! Fuck!
904
00:46:41,173 --> 00:46:44,599
[grunting]
905
00:46:44,635 --> 00:46:46,268
[muffled shouts]
906
00:46:46,304 --> 00:46:48,561
[inhales deeply,
exhales sharply]
907
00:46:48,597 --> 00:46:50,563
- [Carrie] Aw, shit.
[beep]
908
00:46:50,599 --> 00:46:52,565
Um... some... something's happened
and I have to go.
909
00:46:52,601 --> 00:46:54,776
She has to stay here.
It... it's an emergency.
910
00:46:54,812 --> 00:46:56,152
[line rings]
- [Saul] Carrie.
911
00:46:56,188 --> 00:46:58,280
Yevgeny's in the hospital.
He found Dante.
912
00:46:58,316 --> 00:47:00,740
- Lock down the hospital. Hey,
you need to go back to class.
913
00:47:00,776 --> 00:47:02,742
I love you, baby. I'm gonna see
you after school, okay?
914
00:47:02,778 --> 00:47:04,536
- I have to go.
- No, Mommy! No, Mommy, no.
915
00:47:04,572 --> 00:47:07,700
No. I gotta go. I gotta go.
916
00:47:09,577 --> 00:47:12,538
[♪ suspenseful music playing ♪]
917
00:47:13,289 --> 00:47:14,087
Franny!
918
00:47:14,123 --> 00:47:18,967
[engine stalls, turns over]
- Shit.
919
00:47:19,003 --> 00:47:21,511
[Franny] Mommy!
920
00:47:21,547 --> 00:47:22,387
- [gasps]
[tires screech]
921
00:47:22,423 --> 00:47:24,848
[gasping]
922
00:47:24,884 --> 00:47:26,510
Get her!
923
00:47:28,679 --> 00:47:30,603
No, Mommy, no!
924
00:47:30,639 --> 00:47:33,940
No!
925
00:47:33,976 --> 00:47:37,605
[tires peal, engine revs]
926
00:47:44,195 --> 00:47:46,155
[exhales sharply]
927
00:47:52,828 --> 00:47:55,462
[thud]
- [gasps, exhales sharply]
928
00:47:55,498 --> 00:47:58,459
[sobbing]
929
00:47:59,251 --> 00:48:00,759
[exhales sharply]
930
00:48:00,795 --> 00:48:01,468
No, no, no!
931
00:48:01,504 --> 00:48:04,387
[horn honks]
932
00:48:04,423 --> 00:48:06,806
[tires screech]
933
00:48:06,842 --> 00:48:09,053
[breathing heavily]
934
00:48:13,015 --> 00:48:15,142
[engine revving]
935
00:48:18,396 --> 00:48:20,773
[brakes screech]
936
00:48:22,274 --> 00:48:23,782
You cannot park there!
You don't have a tag.
937
00:48:23,818 --> 00:48:28,495
[indistinct radio chatter]
938
00:48:28,531 --> 00:48:32,660
[girl wailing]
939
00:48:36,372 --> 00:48:37,420
[Carrie] What happened?
Is he okay?
940
00:48:37,456 --> 00:48:39,506
He didn't make it.
[echoes] He didn't make it.
941
00:48:39,542 --> 00:48:43,343
[♪♪♪]
942
00:48:43,379 --> 00:48:47,389
[breathing heavily]
943
00:48:47,425 --> 00:48:48,014
[Carrie] Brody!
944
00:48:48,050 --> 00:48:49,641
[crowd shouting]
- Brody!
945
00:48:49,677 --> 00:48:51,017
[exhales sharply]
946
00:48:51,053 --> 00:48:53,228
[crowd continues shouting]
[gunshot]
947
00:48:53,264 --> 00:48:56,481
- [gasps]
[crowd continues shouting]
948
00:48:56,517 --> 00:48:59,484
[rapid gunfire]
949
00:48:59,520 --> 00:49:01,194
[gunfire continues]
950
00:49:01,230 --> 00:49:04,447
[crowd continues shouting]
951
00:49:04,483 --> 00:49:08,159
[♪♪♪]
952
00:49:08,195 --> 00:49:10,703
- Hey!
[monitor flatlining]
953
00:49:10,739 --> 00:49:14,999
[gasps, screaming]
954
00:49:15,035 --> 00:49:18,878
- [crying]
- What did you do?
955
00:49:18,914 --> 00:49:23,085
[screaming]
956
00:49:27,756 --> 00:49:33,679
[monitor beeping steadily]
957
00:49:33,715 --> 00:49:38,715
Subtitles by explosiveskull
957
00:49:39,305 --> 00:49:45,789
AmericasCardroom.com brings poker back
with the Million Dollar Sunday Tournament
67828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.