Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,485 --> 00:00:02,017
Previously on Empire...
2
00:00:02,019 --> 00:00:03,472
We're broke.
3
00:00:03,474 --> 00:00:06,726
- You, me, the other ex-wife...
- Let me handle this.
4
00:00:06,727 --> 00:00:08,585
Want to introduce you to Kelly Patel.
5
00:00:08,586 --> 00:00:10,220
The king of Silicon Valley?
6
00:00:10,221 --> 00:00:12,656
When do we tell the Lyons
that I'm buying Empire?
7
00:00:12,657 --> 00:00:14,057
Leave the Lyons to me.
8
00:00:14,058 --> 00:00:17,393
I am pregnant.
9
00:00:17,394 --> 00:00:18,861
What did J Poppa say?
10
00:00:18,862 --> 00:00:20,962
I don't think that we should
see each other anymore.
11
00:00:20,963 --> 00:00:22,030
And so...
12
00:00:22,032 --> 00:00:24,099
I'm really sorry.
13
00:00:24,100 --> 00:00:26,135
The car bomb. It was me.
14
00:00:28,538 --> 00:00:29,838
Lucious...
15
00:00:29,839 --> 00:00:32,173
I can't-can't catch my breath.
16
00:00:32,174 --> 00:00:33,808
Juanita!
17
00:00:36,345 --> 00:00:37,512
Get the doors.
18
00:00:37,514 --> 00:00:39,180
Easy!
19
00:00:39,182 --> 00:00:40,615
What do we got?
20
00:00:40,616 --> 00:00:43,386
Patient is a 47-year-old
African-American woman.
21
00:00:43,387 --> 00:00:45,755
Sudden onset of extreme nausea,
dizziness, shortness of breath.
22
00:00:45,756 --> 00:00:48,189
There they go with all that
talking; Get her inside!
23
00:00:48,191 --> 00:00:50,026
- Don't worry, we'll handle it. Let's go.
- What's happening to her?
24
00:00:50,027 --> 00:00:51,426
- Where are they taking me?
- I don't know.
25
00:00:51,427 --> 00:00:52,761
What's happening to her?!
26
00:00:52,762 --> 00:00:54,162
- I'm sorry, sir.
- Let's go!
27
00:00:54,164 --> 00:00:56,631
- Everybody move!
- Lucious?
28
00:00:56,633 --> 00:00:58,334
- Watch your back!
- Make a hole, coming through!
29
00:00:58,335 --> 00:01:01,503
Clear bay two, please.
30
00:01:01,505 --> 00:01:03,838
Daddy, please, please! Wake up, Dad.
31
00:01:03,840 --> 00:01:06,274
- Candace, what happened?
- Daddy had a heart attack.
32
00:01:06,275 --> 00:01:08,109
I'm gonna go with him to the hospital.
33
00:01:08,111 --> 00:01:10,311
Get the levels. Clear the room.
34
00:01:10,313 --> 00:01:11,846
Page Dr. Set.
35
00:01:11,847 --> 00:01:13,948
Let's go, move her.
36
00:01:13,950 --> 00:01:16,117
Saturation's 100,
37
00:01:16,118 --> 00:01:19,287
- BP 136/92, heart rate 100.
- What were you doing
38
00:01:19,289 --> 00:01:21,156
when this started?
Were you under any stress?
39
00:01:21,158 --> 00:01:25,527
Probably arguing with Lucious,
but that ain't nothing new.
40
00:01:25,528 --> 00:01:27,495
Here's the EKG.
41
00:01:27,496 --> 00:01:29,497
ST elevations in the
anterior lateral leads.
42
00:01:29,498 --> 00:01:30,865
All right, she's having an MI.
43
00:01:30,867 --> 00:01:33,368
Let's get her to the cath lab, stat.
44
00:01:35,572 --> 00:01:38,473
Look here, man, you been singing
that same song for an hour.
45
00:01:38,474 --> 00:01:40,341
- I need some info...
- Please, sir, be patient.
46
00:01:40,343 --> 00:01:41,743
Let the doctors do their job.
47
00:01:41,745 --> 00:01:42,844
You don't walk away from me
48
00:01:42,846 --> 00:01:43,878
when I'm talking to you.
49
00:01:43,879 --> 00:01:45,146
I will call in a helicopter
50
00:01:45,147 --> 00:01:46,715
and move her to a real hospital.
51
00:01:46,716 --> 00:01:48,150
Mr. Lyon!
52
00:01:48,151 --> 00:01:49,417
Finally, some answers.
53
00:01:49,418 --> 00:01:51,120
Ms. Lyon had a heart attack.
54
00:01:52,956 --> 00:01:54,590
What?
55
00:01:54,591 --> 00:01:56,224
We don't know how serious
56
00:01:56,225 --> 00:01:58,693
or whether she's suffered
permanent damage.
57
00:01:58,694 --> 00:02:02,497
Now, we've taken her to the cath lab.
58
00:02:02,498 --> 00:02:04,332
She gonna be all right, though, right?
59
00:02:04,334 --> 00:02:06,768
The good news is that you
got her here quickly.
60
00:02:06,769 --> 00:02:09,270
Now, I'll update you
when I know something.
61
00:02:09,271 --> 00:02:11,272
But you better call your family.
62
00:02:11,274 --> 00:02:12,807
It's gonna be a long night.
63
00:02:23,219 --> 00:02:26,121
How is she?
64
00:02:27,056 --> 00:02:29,591
Congratulations, Andre.
65
00:02:29,592 --> 00:02:30,626
Excuse me?
66
00:02:30,627 --> 00:02:32,627
Isn't this what you wanted?
67
00:02:32,628 --> 00:02:34,996
What the hell are you talking...
What I-what I wanted?
68
00:02:34,997 --> 00:02:38,800
When we were in Vegas, and you
wanted me and your mother dead.
69
00:02:38,801 --> 00:02:42,304
- Come on, man, I...
- Hold on, hold on, just stop.
70
00:02:43,340 --> 00:02:45,039
Dre, why don't you just leave, man?
71
00:02:45,040 --> 00:02:46,108
I'm not going nowhere, man.
72
00:02:46,109 --> 00:02:47,109
She's my mother, too.
73
00:02:47,110 --> 00:02:48,710
Go home, Dre.
74
00:02:48,711 --> 00:02:50,412
Somebody will call your ass.
75
00:03:05,328 --> 00:03:08,531
I swear, Mama's like a superhero.
76
00:03:08,532 --> 00:03:10,932
How the hell did this happen?
77
00:03:10,933 --> 00:03:13,701
I don't know.
78
00:03:15,237 --> 00:03:16,871
I just wish that there was
something that we could do.
79
00:03:16,872 --> 00:03:18,206
Anything.
80
00:03:21,076 --> 00:03:23,177
You want to pray?
81
00:03:24,514 --> 00:03:26,448
You pray?
82
00:03:27,616 --> 00:03:30,718
Every night, with Bella.
83
00:03:31,854 --> 00:03:35,024
Yeah, okay.
84
00:03:35,025 --> 00:03:37,126
Dad, you want to...
85
00:03:38,295 --> 00:03:41,462
Y'all keep that to y'all selves.
86
00:04:06,889 --> 00:04:10,793
You and me ain't said
much to each other.
87
00:04:13,729 --> 00:04:17,632
I mean, you took my daddy from me,
88
00:04:17,634 --> 00:04:20,068
my mother's love,
89
00:04:20,069 --> 00:04:23,071
my leg, my memory.
90
00:04:23,072 --> 00:04:25,640
So now what?
91
00:04:25,641 --> 00:04:29,879
You couldn't get me, so now
you turned your wrath on her?
92
00:04:31,882 --> 00:04:34,015
I never asked you for anything.
93
00:04:34,016 --> 00:04:36,417
Everything I've
accomplished in this world,
94
00:04:36,418 --> 00:04:40,154
I've done it without you.
95
00:04:44,060 --> 00:04:46,227
But I'm gonna tell you something.
96
00:04:46,228 --> 00:04:48,898
If you take Cookie from me,
97
00:04:48,899 --> 00:04:51,099
if you take her from my boys,
98
00:04:51,100 --> 00:04:54,435
I'm gonna rain down hell on your world
99
00:04:54,437 --> 00:04:56,204
like you have never seen.
100
00:04:58,675 --> 00:05:01,076
Amen.
101
00:05:09,314 --> 00:05:11,615
Ms. Lyon. I'm Dr. Stein,
102
00:05:11,617 --> 00:05:13,718
the cardiologist Mr. Lyon requested.
103
00:05:13,720 --> 00:05:15,352
You got lucky.
104
00:05:15,353 --> 00:05:16,821
I don't feel lucky.
105
00:05:16,822 --> 00:05:19,356
You had what's known as a STEMI.
106
00:05:19,358 --> 00:05:21,092
A mild heart attack.
107
00:05:21,093 --> 00:05:24,061
But we were able to
balloon open the artery,
108
00:05:24,062 --> 00:05:25,763
so you didn't need a stent.
109
00:05:25,764 --> 00:05:28,299
Now, you have to pass
a stress test first,
110
00:05:28,300 --> 00:05:30,434
- but you should be home within a week.
- In a week?
111
00:05:30,435 --> 00:05:33,838
This is very much related
to diet and stress.
112
00:05:33,840 --> 00:05:36,466
Without some major lifestyle
changes, it could happen again,
113
00:05:36,468 --> 00:05:39,376
and you might not be so
lucky the next time.
114
00:05:39,377 --> 00:05:42,713
I'll have plenty of time to
lecture you later, but for now,
115
00:05:42,715 --> 00:05:43,948
do you want to see your family?
116
00:05:43,949 --> 00:05:45,816
Yes. Thank you.
117
00:05:45,817 --> 00:05:47,785
Do you have a mirror?
118
00:05:47,786 --> 00:05:50,154
Let me check for you.
119
00:05:50,156 --> 00:05:51,689
Yes.
120
00:05:51,691 --> 00:05:53,224
Here you go.
121
00:05:53,225 --> 00:05:54,425
There she is.
122
00:05:54,427 --> 00:05:57,762
- Ma.
- My babies.
123
00:05:57,764 --> 00:06:01,365
My babies. Yes.
124
00:06:01,367 --> 00:06:04,835
Pick up them long faces. Yeah?
125
00:06:04,836 --> 00:06:07,004
I'll be all right.
I'm-a get through this.
126
00:06:08,841 --> 00:06:11,475
We Lyons.
127
00:06:16,716 --> 00:06:19,316
Cannot beat that view, Lupe.
128
00:06:19,317 --> 00:06:20,751
It's nice.
129
00:06:20,752 --> 00:06:22,386
Neighbors mind a little music?
130
00:06:22,387 --> 00:06:24,221
It's more of a classical music crowd.
131
00:06:24,223 --> 00:06:28,025
But they can always
broaden their horizons.
132
00:06:28,026 --> 00:06:29,660
Trust me, this is the
perfect spot to unwind
133
00:06:29,661 --> 00:06:30,928
when you wrap your tour.
134
00:06:30,930 --> 00:06:33,197
You know, based on the stories I heard
135
00:06:33,199 --> 00:06:34,932
about the partying you two do,
136
00:06:34,933 --> 00:06:37,067
you should come to the next tour stop.
137
00:06:37,069 --> 00:06:38,836
You must have me confused
138
00:06:38,838 --> 00:06:41,338
with Eddie's ratchet
third wife, Giselle.
139
00:06:41,340 --> 00:06:43,107
The one he left me for.
140
00:06:43,108 --> 00:06:45,744
Ooh. No offense. Sorry.
141
00:06:45,745 --> 00:06:47,946
- No offense.
- No. None taken.
142
00:06:47,947 --> 00:06:51,816
I'm still the one Eddie calls
when he needs to close a deal.
143
00:06:51,817 --> 00:06:54,985
But I see that I'm dealing
with a man who knows himself.
144
00:06:54,987 --> 00:06:59,757
The type of man who
should be living here.
145
00:07:01,459 --> 00:07:03,427
I like wifey number two.
146
00:07:04,564 --> 00:07:08,532
- Celeste.
- Celeste.
147
00:07:08,533 --> 00:07:11,870
Know what? I'll take it.
148
00:07:13,238 --> 00:07:14,805
All right, Lupe.
149
00:07:14,807 --> 00:07:16,307
My manager will hit you
later with the details.
150
00:07:16,309 --> 00:07:18,275
- Good.
- Cool.
151
00:07:18,276 --> 00:07:19,577
Celeste.
152
00:07:19,579 --> 00:07:21,680
Lupe.
153
00:07:26,117 --> 00:07:27,551
Selling this place
is a desperate move.
154
00:07:27,552 --> 00:07:28,886
You know that, right?
155
00:07:28,887 --> 00:07:31,288
"Desperate" is what you've made us.
156
00:07:31,290 --> 00:07:32,890
You think I don't understand
what's at stake here?
157
00:07:32,891 --> 00:07:35,226
- Come on.
- Look, not t-the way
158
00:07:35,228 --> 00:07:38,162
you and that Giselle are running
out there, racking up more debt.
159
00:07:38,163 --> 00:07:42,433
And the type of people you
two are borrowing from?
160
00:07:42,435 --> 00:07:44,536
Eddie.
161
00:07:47,439 --> 00:07:49,941
I'm scared.
162
00:07:53,411 --> 00:07:56,013
Everyone will be paid
163
00:07:56,014 --> 00:07:59,183
once I push this deal
through at Empire.
164
00:07:59,185 --> 00:08:02,887
And we'll all be back where we belong.
165
00:08:02,889 --> 00:08:05,023
I promise.
166
00:08:15,201 --> 00:08:18,470
Who told you to do all of this?
167
00:08:18,471 --> 00:08:22,172
You need to be taken care of,
and I'm not taking any chances.
168
00:08:22,173 --> 00:08:23,307
Excuse me.
169
00:08:23,309 --> 00:08:25,143
Well, I hope you had
170
00:08:25,144 --> 00:08:26,911
good enough sense not
to call my sisters.
171
00:08:28,480 --> 00:08:31,215
I want to save you, not kill you.
172
00:08:31,216 --> 00:08:33,951
At least you got that part right.
173
00:08:33,952 --> 00:08:36,354
Had you asked me before
you did all of this,
174
00:08:36,355 --> 00:08:38,789
I would've told you all I need
175
00:08:38,790 --> 00:08:40,691
to feel better is to go back to work.
176
00:08:40,692 --> 00:08:45,330
Yeah, I know that,
but right now, that's my domain.
177
00:08:45,331 --> 00:08:47,364
Now, I've flown in the
best cardiologists,
178
00:08:47,365 --> 00:08:50,567
nutritionists and trainer
from across the country.
179
00:08:50,568 --> 00:08:54,538
All you need to think about
doing is just getting healthy.
180
00:09:05,817 --> 00:09:08,052
I done sent Lucious
on a wild goose chase
181
00:09:08,053 --> 00:09:11,789
so I could get some me time, and
here y'all are, breathing on me.
182
00:09:11,791 --> 00:09:13,758
Ma, the only reason why
we all up under you
183
00:09:13,759 --> 00:09:14,960
is because we love you.
184
00:09:14,961 --> 00:09:17,261
You would do the same.
185
00:09:17,263 --> 00:09:18,763
How you feeling, anyway?
186
00:09:18,764 --> 00:09:19,864
Out of the loop.
187
00:09:19,865 --> 00:09:21,432
What's going on at Empire?
188
00:09:21,433 --> 00:09:22,933
What about my 20 For 20?
189
00:09:22,934 --> 00:09:24,835
Well, Lucious got Empire handled.
190
00:09:24,836 --> 00:09:26,937
Why we caring about the 20
For 20 right now, anyway?
191
00:09:26,938 --> 00:09:30,174
Because it keeps me sane.
192
00:09:30,176 --> 00:09:32,476
Look, if y'all want to
help me get better,
193
00:09:32,477 --> 00:09:35,013
you can continue to
keep our legacy alive.
194
00:09:35,014 --> 00:09:36,313
How about that?
195
00:09:38,317 --> 00:09:40,384
All right, yeah, we could
do that, especially since
196
00:09:40,385 --> 00:09:42,886
- it's so important to you.
- Yes. Thank you.
197
00:09:42,888 --> 00:09:44,621
Hakeem?
198
00:09:44,623 --> 00:09:48,058
Lucious and I still want you
to do that duet with Tiana.
199
00:09:48,059 --> 00:09:49,960
So what are we, rewarding
chicks for dumping me, now, Ma?
200
00:09:49,961 --> 00:09:51,462
Boy, just do it.
201
00:09:51,463 --> 00:09:53,130
Your father and I already
approved the song.
202
00:09:53,131 --> 00:09:56,301
You need to huddle up with publicity,
203
00:09:56,302 --> 00:09:59,104
you need to figure out
what kind of reputation
204
00:09:59,105 --> 00:10:00,437
you can salvage.
205
00:10:00,438 --> 00:10:02,340
- All right.
- Love you, Ma.
206
00:10:02,341 --> 00:10:03,841
And I love y'all, too.
207
00:10:03,842 --> 00:10:06,610
Go be productive.
208
00:10:06,611 --> 00:10:08,513
Dre, come on, man.
209
00:10:08,514 --> 00:10:10,481
I really don't think she
needs the stress right now.
210
00:10:10,482 --> 00:10:13,984
I just... I need to see that
she's okay with my own eyes.
211
00:10:13,985 --> 00:10:16,254
Go on, let him in, y'all.
212
00:10:31,836 --> 00:10:34,138
Is this my fault?
213
00:10:34,139 --> 00:10:36,006
My heart?
214
00:10:37,643 --> 00:10:39,943
Boy, you wish you were that important.
215
00:10:41,147 --> 00:10:43,447
I broke the family, Ma.
216
00:10:44,417 --> 00:10:45,517
I had a million chances
217
00:10:45,518 --> 00:10:48,452
to change things,
218
00:10:48,453 --> 00:10:50,955
but I didn't.
219
00:10:52,957 --> 00:10:56,827
Yeah.
220
00:10:56,828 --> 00:11:00,798
I know Lucious can drive
people to murder,
221
00:11:00,799 --> 00:11:04,501
but...
222
00:11:04,503 --> 00:11:07,804
what you did hurt me, Andre.
223
00:11:09,707 --> 00:11:12,509
It hurt me to the core.
224
00:11:17,082 --> 00:11:19,783
I'm sorry, Ma.
225
00:11:21,720 --> 00:11:25,489
I know you are, son.
226
00:11:25,490 --> 00:11:28,058
I just hope it's enough.
227
00:11:50,008 --> 00:11:52,673
So, corporate has decided
228
00:11:52,674 --> 00:11:55,143
to pull your ads, temporarily,
229
00:11:55,144 --> 00:11:57,878
because of the DuBois situation,
230
00:11:57,879 --> 00:11:59,880
and if we don't respond
to this perfectly,
231
00:11:59,881 --> 00:12:01,215
it can become permanent.
232
00:12:01,216 --> 00:12:04,518
I understand. So, I'll just...
233
00:12:04,519 --> 00:12:05,953
I'm gonna have to get
back into the studio,
234
00:12:05,955 --> 00:12:08,255
drop a record and change
the conversation.
235
00:12:08,256 --> 00:12:12,159
Okay, but any music you put out
right now will be tainted,
236
00:12:12,160 --> 00:12:14,128
and so we've set up an interview
237
00:12:14,129 --> 00:12:15,629
with Robin Roberts
238
00:12:15,630 --> 00:12:17,865
so that you can apologize
for your actions.
239
00:12:17,866 --> 00:12:20,067
Wait, apolo...
240
00:12:20,068 --> 00:12:22,738
Why? Y'all do know that
if it wasn't for me
241
00:12:22,739 --> 00:12:25,206
a whole other human being
would be-would be dead.
242
00:12:25,207 --> 00:12:27,808
No, honey, I know that.
We-we all know that.
243
00:12:27,809 --> 00:12:30,277
It's just that corporate
244
00:12:30,278 --> 00:12:33,782
doesn't want consumers
thinking about murder
245
00:12:33,783 --> 00:12:35,826
when they're picking out
their toaster. That's all...
246
00:12:35,827 --> 00:12:37,496
Well, tell you what.
Tell corporate to find
247
00:12:37,498 --> 00:12:39,563
another artist that's willing
to tap dance. It ain't me.
248
00:12:39,565 --> 00:12:41,131
Honey, it really isn't personal.
It's just that...
249
00:12:41,133 --> 00:12:42,599
Boy, do you know how much revenue.
250
00:12:42,600 --> 00:12:45,636
Empire's corporate partners generate?
251
00:12:45,638 --> 00:12:49,807
Wait, I'm sorry... Wha... Mom?
252
00:12:49,808 --> 00:12:52,176
Aren't you supposed to be resting?
253
00:12:52,177 --> 00:12:54,092
Don't make me use
254
00:12:54,094 --> 00:12:55,727
my heart attack
255
00:12:55,729 --> 00:12:57,462
to guilt you into this, boy.
256
00:12:57,463 --> 00:13:01,533
Jewish mothers ain't
got nothing on Cookie.
257
00:13:01,534 --> 00:13:03,702
Yeah, all right. Fine,
but I'm not happy about it.
258
00:13:03,703 --> 00:13:05,504
You ain't got to be. Love you.
259
00:13:05,505 --> 00:13:07,539
All right. We're done, guys.
Thank you.
260
00:13:11,110 --> 00:13:13,913
This woman...
261
00:13:16,283 --> 00:13:19,985
I heard she was rolling
calls from the ER.
262
00:13:19,986 --> 00:13:22,888
I swear if I even think about
her in that hospital bed,
263
00:13:22,889 --> 00:13:25,892
- I'll never stop.
- Yeah.
264
00:13:25,893 --> 00:13:28,494
How you holding up?
265
00:13:31,731 --> 00:13:35,467
My situation is not
getting any easier,
266
00:13:35,469 --> 00:13:39,538
but I have decided to terminate.
267
00:13:40,573 --> 00:13:43,875
You still not gonna tell J Poppa?
268
00:13:45,412 --> 00:13:47,513
I really don't see
what good telling him
269
00:13:47,514 --> 00:13:49,414
would do for him...
or me, for that matter.
270
00:13:49,415 --> 00:13:52,585
And since this is my body,
it's my choice.
271
00:13:52,586 --> 00:13:55,388
Absolutely. I completely agree.
272
00:13:55,389 --> 00:13:58,023
I'm just saying, are you really
gonna be able to work with him,
273
00:13:58,024 --> 00:13:59,057
keeping that type of secret?
274
00:13:59,058 --> 00:14:01,059
I'm not keeping a secret.
275
00:14:01,061 --> 00:14:02,461
I'm actually just keeping it private.
276
00:14:02,462 --> 00:14:04,062
That's it. It's private.
277
00:14:04,063 --> 00:14:06,465
And I know that you are fragile
right now, but so am I.
278
00:14:06,466 --> 00:14:08,200
And I really cannot have
this fight with you anymore
279
00:14:08,201 --> 00:14:09,936
- 'cause the thing is.
- No, no, no. Stop. Come on.
280
00:14:09,937 --> 00:14:11,203
- I've already made my decision. It's...
- I promise you.
281
00:14:11,205 --> 00:14:12,437
No, I promise. I know. I'm not...
282
00:14:12,438 --> 00:14:14,239
I'm not trying to fight..
283
00:14:14,240 --> 00:14:16,075
I'm actually just letting you
know that you don't have
284
00:14:16,076 --> 00:14:18,076
to have it all handled, and it's okay
285
00:14:18,077 --> 00:14:20,879
for Boss Becky to be scared.
286
00:14:22,783 --> 00:14:24,783
Thank you, Jamal,
287
00:14:24,784 --> 00:14:27,253
but Boss Becky ain't never scared.
288
00:14:34,427 --> 00:14:35,861
You said no collaborations.
289
00:14:35,863 --> 00:14:38,965
It's practically a bonus track, T.
290
00:14:38,966 --> 00:14:41,334
Then why do it?
291
00:14:41,335 --> 00:14:42,835
Plus he's gonna probably
think this means
292
00:14:42,836 --> 00:14:44,470
I want to get back together.
293
00:14:44,471 --> 00:14:46,004
Okay.
294
00:14:46,005 --> 00:14:48,807
If we make the best
possible Tiana-Hakeem duet
295
00:14:48,808 --> 00:14:52,010
and it still pales in comparison
to your solo outings,
296
00:14:52,011 --> 00:14:55,347
no one will be able to deny that
you're Empire's reigning star.
297
00:14:57,985 --> 00:15:00,186
Besides...
298
00:15:00,187 --> 00:15:02,288
Cookie asked us to.
299
00:15:05,259 --> 00:15:07,225
I'll do it for Cookie.
300
00:15:08,729 --> 00:15:10,395
But on one condition.
301
00:15:10,397 --> 00:15:13,131
I am not gonna record in
the same booth as Hakeem.
302
00:15:13,133 --> 00:15:14,866
Him and all of his problems
can go work themselves out
303
00:15:14,868 --> 00:15:17,335
in one of the smaller studios.
304
00:15:17,336 --> 00:15:18,803
All right.
305
00:15:21,707 --> 00:15:24,076
Getting kind of tough.
306
00:15:27,514 --> 00:15:30,580
Cookie, this is Micah.
307
00:15:30,581 --> 00:15:31,914
He's your new personal chef.
308
00:15:31,916 --> 00:15:33,503
I understand that we're making
309
00:15:33,504 --> 00:15:35,538
some heart-healthy dietary changes.
310
00:15:35,539 --> 00:15:38,374
This is a simple
antioxidant kale salad.
311
00:15:38,375 --> 00:15:40,443
Now, if you notice,
we have three juices here...
312
00:15:40,445 --> 00:15:44,013
Can you take that kale down
to Juanita and have her fry it?
313
00:15:44,014 --> 00:15:45,482
Come on.
Will you give him a chance?
314
00:15:45,484 --> 00:15:47,217
This is what the doctor
said you should be eating.
315
00:15:47,219 --> 00:15:50,354
So you talking to my
doctors without me now?
316
00:15:52,289 --> 00:15:54,859
Micah, will you give us a moment?
317
00:15:54,860 --> 00:15:57,484
You gonna have to do
better than that, Micah.
318
00:15:57,485 --> 00:15:59,797
I ain't no damn rabbit.
319
00:15:59,798 --> 00:16:02,023
You're not taking this seriously.
320
00:16:02,024 --> 00:16:04,308
You won't even give me
a chance to help you.
321
00:16:04,309 --> 00:16:05,831
I don't need you to help me, Lucious.
322
00:16:05,832 --> 00:16:08,345
I can help myself and everybody
else like I've always done.
323
00:16:08,346 --> 00:16:12,417
Don't need no Nurse Claudia
helping me through this.
324
00:16:18,224 --> 00:16:20,524
We need to talk, Shine.
325
00:16:20,525 --> 00:16:23,729
What are you still doing here?
326
00:16:23,730 --> 00:16:27,499
I thought your crazy ass
was put on sabbatical.
327
00:16:27,500 --> 00:16:29,533
I told Lucious everything.
328
00:16:34,440 --> 00:16:36,674
About me.
329
00:16:36,676 --> 00:16:38,042
That I tried to kill him,
330
00:16:38,043 --> 00:16:40,678
that the car bomb was all my fault.
331
00:16:40,679 --> 00:16:43,148
I left your name out of it.
332
00:16:43,149 --> 00:16:46,384
They finally lobotomize
you or should I?
333
00:16:51,857 --> 00:16:54,725
No more, Shine.
334
00:16:54,726 --> 00:16:58,129
No more yelling. No more threats.
335
00:16:58,130 --> 00:17:00,664
No more blood.
336
00:17:00,666 --> 00:17:04,135
If I told my father your role,
he'd kill you,
337
00:17:04,136 --> 00:17:07,271
then somebody from your
clan would clap back
338
00:17:07,272 --> 00:17:09,074
and it wouldn't be over
until we were all dead.
339
00:17:09,075 --> 00:17:10,741
Do you understand what
I'm saying to you?
340
00:17:10,742 --> 00:17:13,178
I wiped your slate clean.
341
00:17:16,449 --> 00:17:18,549
Are we done with this?
342
00:17:24,457 --> 00:17:26,991
I need to hear you say it, Shine.
343
00:17:32,898 --> 00:17:35,080
We're done.
344
00:17:41,048 --> 00:17:43,750
Don't even think about it, Loretha.
345
00:17:47,290 --> 00:17:49,554
Candace, what the hell
are you doing here?
346
00:17:49,555 --> 00:17:52,323
Lucious needed some backup.
347
00:17:54,326 --> 00:17:55,393
And you know, you really need to stop
348
00:17:55,394 --> 00:17:56,627
pushing yourself so hard, Cook.
349
00:17:56,628 --> 00:17:59,063
A heart attack at your age?
350
00:17:59,064 --> 00:18:01,098
You're gonna mess around
and end up like Daddy.
351
00:18:01,099 --> 00:18:03,133
Wow, is that not the sweet sound
352
00:18:03,134 --> 00:18:05,387
of sirens that I hear?
353
00:18:05,388 --> 00:18:08,156
And I thought I told
you not to call them.
354
00:18:08,157 --> 00:18:10,026
Yeah, well, you wouldn't listen to me,
355
00:18:10,027 --> 00:18:13,395
so I decided to call in
some reinforcements.
356
00:18:13,396 --> 00:18:14,663
Ladies, you know the rules.
357
00:18:14,664 --> 00:18:16,392
Yes, Lucious.
358
00:18:16,393 --> 00:18:18,192
No red meat, no cheeses.
359
00:18:18,193 --> 00:18:20,194
Yep. No liquor...
360
00:18:20,195 --> 00:18:23,565
for her. No carbs and a whole
lot of water. We got this.
361
00:18:23,566 --> 00:18:25,099
I'll leave y'all to it.
362
00:18:25,101 --> 00:18:27,102
Don't be surprised if I'm
the only one still alive
363
00:18:27,103 --> 00:18:29,471
when you get back.
364
00:18:31,775 --> 00:18:33,941
I hear I have you to thank for
Shine handing over his numbers.
365
00:18:33,942 --> 00:18:36,045
Well, he was underreporting
his sales figures.
366
00:18:36,046 --> 00:18:38,547
You know, Shine, you know, it's a
common occurrence around here,
367
00:18:38,548 --> 00:18:40,582
but I took the measure to
keep it from happening again.
368
00:18:40,583 --> 00:18:41,802
Everything's detailed there.
369
00:18:43,385 --> 00:18:46,854
Thank you.
I will miss you around here.
370
00:18:46,855 --> 00:18:48,723
Well, actually, Eddie,
371
00:18:48,724 --> 00:18:50,258
actually, um...
372
00:18:50,259 --> 00:18:53,295
as I was checking Shine's math,
373
00:18:53,296 --> 00:18:54,595
there was something I
couldn't figure out.
374
00:18:54,596 --> 00:18:56,798
It's a small thing. Um...
375
00:18:56,799 --> 00:18:58,232
why did you need his numbers
376
00:18:58,233 --> 00:18:59,902
to move forward with the phone deal?
377
00:18:59,903 --> 00:19:03,905
I love that you don't even
allow even the smallest detail
378
00:19:03,906 --> 00:19:05,406
to go unnoticed, Andre.
379
00:19:05,407 --> 00:19:08,576
You're exactly what this company needs
380
00:19:08,577 --> 00:19:11,579
if it's gonna move forward
in this marketplace.
381
00:19:11,580 --> 00:19:13,114
I don't know what Empire's
gonna do when you're not here.
382
00:19:13,115 --> 00:19:14,148
Thank you.
383
00:19:14,150 --> 00:19:15,410
Thank you very much for that.
384
00:19:15,411 --> 00:19:19,248
I appreciate that, but,
doesn't answer my question.
385
00:19:19,249 --> 00:19:21,349
What's this really about, Eddie?
386
00:19:23,318 --> 00:19:24,752
I'm not sure I know what you mean,
387
00:19:24,753 --> 00:19:29,156
but I do know this...
388
00:19:31,094 --> 00:19:34,061
it's a shame. Really.
389
00:19:34,063 --> 00:19:37,407
It's a damn shame that your
parents didn't allow you
390
00:19:37,409 --> 00:19:40,009
to run this company.
Because with your brains,
391
00:19:40,010 --> 00:19:41,444
there's no limit
392
00:19:41,445 --> 00:19:44,347
to what you could achieve.
393
00:19:44,348 --> 00:19:47,550
Thank you, my brother.
394
00:19:47,551 --> 00:19:49,819
You outdid yourself on this.
395
00:19:54,893 --> 00:19:56,893
- Hey, sis.
- Yes.
396
00:19:56,894 --> 00:19:58,595
I wasn't sure which one you wanted,
397
00:19:58,596 --> 00:20:00,698
- so I just grabbed all of them.
- Ooh, that's amazing.
398
00:20:00,699 --> 00:20:03,901
All right.
399
00:20:03,902 --> 00:20:06,103
You know, this is ridiculous.
400
00:20:06,104 --> 00:20:09,739
They expect you to buy a
new cord every six months
401
00:20:09,740 --> 00:20:12,508
when they come out with
some new gidgy-gadget.
402
00:20:12,509 --> 00:20:13,643
Bigger scam than the drug game.
403
00:20:13,644 --> 00:20:16,247
You ain't never lie.
404
00:20:16,248 --> 00:20:18,114
Doesn't look like resting to me.
405
00:20:18,115 --> 00:20:19,682
Don't you see me in bed?
406
00:20:19,683 --> 00:20:22,085
Well, I'll take this
407
00:20:22,086 --> 00:20:23,586
and this and this.
408
00:20:23,587 --> 00:20:25,588
- And especially this.
- No, no.
409
00:20:25,589 --> 00:20:26,990
G-G-Give me that.
410
00:20:26,991 --> 00:20:28,191
Give me the phone, Loretha.
411
00:20:28,192 --> 00:20:29,593
Kiss my ass, Candace.
412
00:20:29,594 --> 00:20:31,561
All right.
Can you guys please stop it?
413
00:20:31,563 --> 00:20:32,762
- She just had a heart attack.
- Yes.
414
00:20:32,763 --> 00:20:33,830
Okay, all we got to
do is keep her alive
415
00:20:33,832 --> 00:20:35,900
until Lucious gets back.
416
00:20:35,901 --> 00:20:37,734
If she wants to do a little
bit of work, it's on her.
417
00:20:37,736 --> 00:20:40,804
- She a grown-ass woman.
- I'm a grown-ass woman over here.
418
00:20:40,805 --> 00:20:43,207
I know it's in our DNA to
take care of everything
419
00:20:43,208 --> 00:20:46,376
and everybody,
but you have got to learn
420
00:20:46,377 --> 00:20:48,077
to put you first for once.
421
00:20:48,078 --> 00:20:49,613
- It's called self-care.
- Okay.
422
00:20:49,614 --> 00:20:52,449
- Look it up!
- I will, soon as I find a cord.
423
00:20:52,450 --> 00:20:54,218
Self-care?
424
00:20:54,219 --> 00:20:55,986
I just want a little self-care.
425
00:20:55,987 --> 00:20:57,787
That is some rich,
white-woman nonsense.
426
00:20:57,788 --> 00:20:59,722
Maybe that's why they live
longer than us, Carol.
427
00:20:59,723 --> 00:21:02,226
No. They live longer than us
428
00:21:02,227 --> 00:21:04,961
because they have all the
wealth and the insurance.
429
00:21:04,962 --> 00:21:06,963
I know. That's why I married one.
430
00:21:06,964 --> 00:21:09,666
You married a white woman?
431
00:21:09,667 --> 00:21:11,335
You know what I meant.
432
00:21:11,336 --> 00:21:12,835
Okay, y'all sit on over there
433
00:21:12,836 --> 00:21:14,837
and act childish and irresponsible.
434
00:21:14,838 --> 00:21:17,374
Maybe Mom should be here.
435
00:21:18,676 --> 00:21:21,277
She heard what happened.
436
00:21:21,278 --> 00:21:22,746
She wants to see you.
437
00:21:24,682 --> 00:21:26,784
I don't care.
438
00:21:26,785 --> 00:21:28,451
That bitch left us.
439
00:21:29,621 --> 00:21:32,155
I don't want nothin' to do with her.
440
00:21:32,156 --> 00:21:34,490
I don't know why y'all
still dealing with her.
441
00:21:34,491 --> 00:21:35,659
Because she's our mother.
442
00:21:35,660 --> 00:21:38,461
Okay, Candace. You know what?
443
00:21:38,462 --> 00:21:40,029
I'm-a need you to leave,
444
00:21:40,030 --> 00:21:43,099
'cause you finna give me
another heart attack.
445
00:21:43,101 --> 00:21:46,551
Yeah, I feel my blood
rising right now.
446
00:21:46,552 --> 00:21:47,704
Fine.
447
00:21:47,705 --> 00:21:49,806
- I'll go.
- Thank you.
448
00:21:49,807 --> 00:21:51,307
But I'm taking your gadgets with me.
449
00:21:51,308 --> 00:21:52,910
Sorry about the plug.
450
00:21:52,911 --> 00:21:55,378
You just let her get
away with everything.
451
00:21:55,380 --> 00:21:57,548
I don't need these now.
452
00:21:59,718 --> 00:22:02,819
And so the whole team agrees
that it would be really,
453
00:22:02,820 --> 00:22:05,455
really great if you start...
454
00:22:05,457 --> 00:22:08,624
testing out headlining
in some larger markets,
455
00:22:08,625 --> 00:22:11,027
but also we don't want to
neglect the opportunity
456
00:22:11,028 --> 00:22:14,932
to have you open up for some
more... established acts.
457
00:22:16,835 --> 00:22:18,134
All right.
458
00:22:21,506 --> 00:22:23,507
Do you maybe want to pretend
459
00:22:23,508 --> 00:22:27,143
to be invested in your career?
460
00:22:27,144 --> 00:22:30,913
I'm sorry,
I'm not excited to be here
461
00:22:30,914 --> 00:22:33,017
while you gloat about dumping me.
462
00:22:33,018 --> 00:22:35,518
I am not gloating about any...
463
00:22:35,519 --> 00:22:37,253
This is really awkward
for me, too, okay?
464
00:22:37,255 --> 00:22:38,354
So let's just get through this.
465
00:22:38,355 --> 00:22:40,257
No, we can't just finish,
466
00:22:40,258 --> 00:22:42,191
because I can't pretend like you.
467
00:22:42,192 --> 00:22:43,826
I need to understand what happened.
468
00:22:45,663 --> 00:22:48,531
Sometimes relationships
don't work out, okay?
469
00:22:48,532 --> 00:22:49,633
It is what it is.
470
00:22:49,634 --> 00:22:51,268
Our relationship was perfect.
471
00:22:51,269 --> 00:22:53,503
It was better than ever.
You know it was!
472
00:22:53,505 --> 00:22:55,104
Our relationship was great,
473
00:22:55,105 --> 00:22:57,540
and ever since you've ended
things with me, Becky,
474
00:22:57,541 --> 00:22:59,242
my brain has been on a loop.
475
00:22:59,243 --> 00:23:03,413
I can't eat. I can't write, Becky.
476
00:23:03,414 --> 00:23:05,982
What did I do?
477
00:23:05,983 --> 00:23:07,617
- Just tell me.
- You know, I actually have
478
00:23:07,618 --> 00:23:09,286
a lot of meetings to do today,
479
00:23:09,287 --> 00:23:11,220
so can we just...
480
00:23:11,221 --> 00:23:13,957
I'm pregnant.
481
00:23:21,699 --> 00:23:22,798
What?
482
00:23:27,571 --> 00:23:29,373
I'm pregnant.
483
00:23:30,909 --> 00:23:32,742
You're pregnant?
484
00:23:42,086 --> 00:23:44,421
Okay.
485
00:23:44,422 --> 00:23:45,855
Okay... We could be...
We could figure this...
486
00:23:45,856 --> 00:23:47,458
No, no, no...
Don't, don't, don't, don't,
487
00:23:47,459 --> 00:23:50,993
don't start planning anything,
because...
488
00:23:50,994 --> 00:23:53,063
I'm not keeping it.
489
00:23:57,669 --> 00:24:00,770
I don't get to have a say?
490
00:24:00,771 --> 00:24:03,806
You know, I-I knew that this
would be really hard on you,
491
00:24:03,807 --> 00:24:05,108
and that's why I didn't
want to tell you,
492
00:24:05,109 --> 00:24:06,676
but I can't be pregnant right now.
493
00:24:06,678 --> 00:24:09,278
I can't have a kid. I'm sorry.
494
00:24:15,854 --> 00:24:17,921
Don't walk away from
me right now. Don't...
495
00:24:22,961 --> 00:24:25,162
Damn it.
496
00:24:37,208 --> 00:24:39,643
Porsha, turn it off. Turn it off!
497
00:24:39,644 --> 00:24:42,145
Why did Eddie change the song?
498
00:24:42,146 --> 00:24:45,516
No, you tell him he needs
to call me and get...
499
00:24:45,517 --> 00:24:48,251
I got to call you back.
I'm about to get phone-checked.
500
00:24:49,854 --> 00:24:51,387
Why are you standing
there looking like that?
501
00:24:51,388 --> 00:24:53,556
I still have a company to run.
502
00:24:53,557 --> 00:24:55,625
Give it here.
503
00:24:55,626 --> 00:24:57,393
What?
504
00:24:57,394 --> 00:25:00,497
Man...
505
00:25:00,498 --> 00:25:03,299
You got five seconds to get back
in that bed before I raise hell.
506
00:25:05,670 --> 00:25:08,505
This video
507
00:25:08,506 --> 00:25:10,574
of you beating your boyfriend,
508
00:25:10,575 --> 00:25:12,675
Warren Hall... Everyone's seen it.
509
00:25:12,676 --> 00:25:14,577
- It's gone viral.
- Yeah, um...
510
00:25:14,578 --> 00:25:16,680
Why?!
511
00:25:16,681 --> 00:25:18,981
Maybe we could...
512
00:25:18,982 --> 00:25:21,183
- we could stop playing it, please?
- Sure.
513
00:25:23,188 --> 00:25:27,056
But you know that was
followed by your involvement
514
00:25:27,057 --> 00:25:30,359
in the shooting death
of former New York City
515
00:25:30,361 --> 00:25:33,430
mayoral candidate Angelo DuBois.
516
00:25:33,431 --> 00:25:35,898
So how do you explain
all this violence?
517
00:25:35,900 --> 00:25:39,001
Well, first of all, that was
self-defense. You know?
518
00:25:39,002 --> 00:25:42,573
But it certainly was a-an
unfortunate set of events
519
00:25:42,574 --> 00:25:44,010
that took place.
520
00:25:44,011 --> 00:25:45,845
But I think, honestly, if you...
521
00:25:45,846 --> 00:25:47,381
if you talked to
anybody that knows me,
522
00:25:47,382 --> 00:25:49,316
they would all say that
I'm not a violent person.
523
00:25:49,317 --> 00:25:52,318
I'm-I'm sorry, Jamal.
I got to stop you there,
524
00:25:52,319 --> 00:25:54,720
because the evidence
indicates otherwise,
525
00:25:54,721 --> 00:25:57,056
and I want to ask you this.
526
00:25:57,057 --> 00:25:59,825
Have you ever considered
anger management counseling?
527
00:25:59,826 --> 00:26:01,161
No.
528
00:26:01,162 --> 00:26:02,895
I'm sorry.
529
00:26:02,896 --> 00:26:05,531
I think that what I would want
530
00:26:05,532 --> 00:26:07,066
everybody to know about me,
531
00:26:07,067 --> 00:26:08,868
Robin, is that, - Okay.
532
00:26:10,038 --> 00:26:13,472
Um...
533
00:26:13,473 --> 00:26:16,075
When you're born into
534
00:26:16,076 --> 00:26:18,144
a certain set of circumstances...
535
00:26:18,145 --> 00:26:22,883
When you're born into a
certain set of circumstances,
536
00:26:22,884 --> 00:26:26,585
you...
537
00:26:26,586 --> 00:26:29,588
you just, you...
538
00:26:33,493 --> 00:26:35,595
I'm sorry.
539
00:26:35,596 --> 00:26:38,097
I have rehearsed all
of this foolishness
540
00:26:38,098 --> 00:26:39,598
with-with all of my handlers,
541
00:26:39,599 --> 00:26:42,702
you know, but-but it's just not true.
542
00:26:42,703 --> 00:26:44,938
- So, what is true?
- What's true is that
543
00:26:44,939 --> 00:26:47,239
the entire DuBois family
tried to take mine down.
544
00:26:47,240 --> 00:26:50,710
And I mean literally take us down.
545
00:26:50,711 --> 00:26:52,945
You know, so, yes,
Angelo DuBois is dead,
546
00:26:52,947 --> 00:26:54,714
but I would be lying if I
said that I was sorry about
547
00:26:54,715 --> 00:26:56,916
something that he brought on himself.
548
00:26:56,917 --> 00:26:58,852
You know, I almost lost my brother,
549
00:26:58,853 --> 00:27:00,753
but I don't see none of the
press talking about this.
550
00:27:00,755 --> 00:27:03,222
Like, not once. And most
recently I almost lost
551
00:27:03,223 --> 00:27:05,057
the person that literally
means more to me
552
00:27:05,058 --> 00:27:08,228
than anybody in the world.
So, you know,
553
00:27:08,229 --> 00:27:10,630
what I've learned is
that life is very short,
554
00:27:10,631 --> 00:27:12,766
and I'm just, I don't know.
555
00:27:12,767 --> 00:27:15,902
I just... I'm... I'm done.
556
00:27:15,903 --> 00:27:17,703
I'm done with all of this,
and-and I apologize,
557
00:27:17,704 --> 00:27:20,773
because I respect you a great
deal, but I'm-I'm done.
558
00:27:20,775 --> 00:27:22,409
I'm done apologizing, I'm done
doing stupid interviews,
559
00:27:22,410 --> 00:27:25,412
- and I don't want to it.
- Guess we are done.
560
00:27:25,413 --> 00:27:28,481
That boy had one damn job.
561
00:27:34,454 --> 00:27:37,257
You are exhausting me, Loretha.
562
00:27:37,258 --> 00:27:38,825
Why must you be so damn stubborn?
563
00:27:38,826 --> 00:27:41,694
Jamal just embarrassed
himself on national TV.
564
00:27:41,695 --> 00:27:45,164
Look, that song that Hakeem
and Tiana got ain't tracking.
565
00:27:45,165 --> 00:27:47,500
I... Empire just ain't
gonna make it without me.
566
00:27:47,501 --> 00:27:49,301
Now, it pains me to say this,
567
00:27:49,302 --> 00:27:51,270
but Lucious knows what he is doing.
568
00:27:51,271 --> 00:27:54,473
You are not leaving this house
to fix some song. Back in bed.
569
00:27:54,474 --> 00:27:55,842
You pain my ass.
570
00:27:55,843 --> 00:27:57,510
- Well, back in bed.
- You're a pain in my...
571
00:27:57,511 --> 00:27:59,278
- B-Back in bed.
- You know what, Cookie,
572
00:27:59,279 --> 00:28:01,013
back in the day, you didn't
need no little fancy studio
573
00:28:01,015 --> 00:28:02,516
to make good music.
574
00:28:02,517 --> 00:28:04,483
You did it right in my garage,
remember that?
575
00:28:04,484 --> 00:28:06,486
- So?
- So? So, maybe you need to
576
00:28:06,487 --> 00:28:09,221
think outside the box on this one.
577
00:28:09,222 --> 00:28:11,090
What have I told you about
enabling her behavior?
578
00:28:11,092 --> 00:28:13,292
Look, it ain't no use
in trying to fight it.
579
00:28:13,294 --> 00:28:14,693
She gon' do what she gon' do.
580
00:28:14,694 --> 00:28:16,529
Plus, I already looked
up her little symptoms
581
00:28:16,530 --> 00:28:19,431
on that WebMD thing, and she
need to walk her ass around.
582
00:28:19,432 --> 00:28:21,601
- Get up and walk. Walk.
- No, she does not... No!
583
00:28:21,602 --> 00:28:24,003
Are you crazy? No, you do not. Stop.
584
00:28:24,005 --> 00:28:26,605
- Carol is right.
- Thank you.
585
00:28:26,606 --> 00:28:29,308
"Carol is right,"
said no one ever.
586
00:28:29,309 --> 00:28:31,877
If I can't go to Empire,
587
00:28:31,878 --> 00:28:33,747
then Empire's coming to me.
588
00:28:42,340 --> 00:28:44,840
Juanita what in the hell
is all those trucks
589
00:28:44,842 --> 00:28:47,627
- doing in my driveway?
- I wanted to call you,
590
00:28:47,628 --> 00:28:48,835
but Miss Cookie wouldn't let me.
591
00:28:48,836 --> 00:28:51,239
Look, can you put those
two mics closer together?
592
00:28:51,240 --> 00:28:53,374
Okay.
- They might not fit, but we can make it work.
593
00:28:53,375 --> 00:28:54,941
What are you doing?
594
00:28:54,942 --> 00:28:57,244
I'm saving Tiana's album.
595
00:28:57,246 --> 00:29:00,681
Look, this place is not
gonna fall apart in a week
596
00:29:00,682 --> 00:29:03,316
if you're just resting...
it's worked for 17 years.
597
00:29:03,317 --> 00:29:06,554
I know, Lucious.
Please, let me do...
598
00:29:06,555 --> 00:29:08,154
I tried to stop her.
599
00:29:08,155 --> 00:29:10,490
Don't look like you tried hard enough.
600
00:29:10,491 --> 00:29:14,394
Okay, what you are not gonna
do is disappear all day,
601
00:29:14,395 --> 00:29:16,830
and then come back in here
and criticize a person
602
00:29:16,832 --> 00:29:19,032
- that's been holding down the fort.
- This ain't no fort!
603
00:29:19,034 --> 00:29:21,602
- She's supposed to be in bed resting!
- Excuse me.
604
00:29:21,603 --> 00:29:23,837
Look, if you can't do
what I asked you to do,
605
00:29:23,838 --> 00:29:25,263
maybe you need to get the
hell on out of here.
606
00:29:25,265 --> 00:29:28,008
Whoa, whoa. Don't be hollering
at my sister like that.
607
00:29:28,009 --> 00:29:30,577
We dropped everything to come
over here and help your ass out.
608
00:29:30,578 --> 00:29:31,811
This is the thanks we get?
609
00:29:31,813 --> 00:29:33,580
You haven't done anything, Carol.
610
00:29:33,582 --> 00:29:36,049
I'm the one that's been trying
to get her back in bed.
611
00:29:36,050 --> 00:29:38,018
All you've been talking
about is, "Cookie gon' do"
612
00:29:38,019 --> 00:29:39,386
- "what Cookie gon' do." You...
- Candace,
613
00:29:39,387 --> 00:29:40,587
I'm-a need you to calm down
614
00:29:40,588 --> 00:29:41,888
before you pass out.
615
00:29:41,890 --> 00:29:43,723
Now, look,
616
00:29:43,724 --> 00:29:46,393
I have better doctors
than Daddy had, okay?
617
00:29:46,394 --> 00:29:48,729
I'm-a be all right.
618
00:29:48,730 --> 00:29:50,064
I-I'm not doing this for anybody else.
619
00:29:50,065 --> 00:29:52,199
I'm doing this for me. See...
620
00:29:52,200 --> 00:29:55,769
this music is what's gonna heal me.
621
00:29:55,770 --> 00:30:00,141
Please, Lucious. Please.
622
00:30:02,611 --> 00:30:03,743
You get one song.
623
00:30:03,744 --> 00:30:05,112
One song. That's all I need.
624
00:30:05,113 --> 00:30:06,279
Thank you. Okay, bye-bye. Bye-bye.
625
00:30:06,280 --> 00:30:08,114
'Cause all your arguing
626
00:30:08,115 --> 00:30:10,296
- is gonna give me another heart attack.
- That's it.
627
00:30:26,601 --> 00:30:29,202
Say something.
628
00:30:29,203 --> 00:30:32,472
Okay, um...
What do you want me to say?
629
00:30:32,473 --> 00:30:36,042
I don't know.
Say something distracting.
630
00:30:36,044 --> 00:30:37,944
Talk about work. I don't care.
631
00:30:39,480 --> 00:30:41,414
I'm sorry that I ruined
the interview for you.
632
00:30:42,817 --> 00:30:44,585
I'm not really that sorry.
633
00:30:44,586 --> 00:30:46,319
I probably ruined my career,
though, 'cause I'm free now.
634
00:30:46,320 --> 00:30:50,090
Okay. Well, I'm free to never book
635
00:30:50,092 --> 00:30:51,959
another live interview
for you ever again.
636
00:30:51,960 --> 00:30:54,494
- Deal. I didn't want to do it to begin with.
- Never.
637
00:30:54,496 --> 00:30:57,431
Rebecca Williams? Hi.
638
00:30:59,101 --> 00:31:01,102
Just remember it's your choice.
639
00:31:01,103 --> 00:31:03,069
You can go in there,
or we can get the car.
640
00:31:03,070 --> 00:31:05,940
It's whatever.
641
00:31:05,941 --> 00:31:07,540
I'm here.
642
00:31:10,945 --> 00:31:12,145
If you want me to be.
643
00:31:12,146 --> 00:31:13,646
What are you doing here?
644
00:31:13,647 --> 00:31:16,650
I prayed on this,
645
00:31:16,651 --> 00:31:19,185
and I do not agree with what
you are doing, but Becky...
646
00:31:19,186 --> 00:31:21,354
Of course, I...
647
00:31:21,355 --> 00:31:24,491
I love you, and I do not want you
648
00:31:24,492 --> 00:31:26,426
to go through this without me.
649
00:31:34,702 --> 00:31:37,238
Thank you.
650
00:31:42,076 --> 00:31:43,510
Okay.
651
00:31:43,511 --> 00:31:45,412
I'll be waiting.
652
00:31:50,085 --> 00:31:52,819
We're gonna come right in here.
653
00:31:55,457 --> 00:31:56,790
Are you sure about this, Cookie?
654
00:31:56,791 --> 00:31:58,893
I am positive.
655
00:31:58,894 --> 00:32:01,327
You are not going to
get the same outcome
656
00:32:01,328 --> 00:32:03,396
if y'all are not in the same room,
657
00:32:03,397 --> 00:32:05,499
feeding off of each other.
658
00:32:05,500 --> 00:32:07,734
You get it?
659
00:32:07,736 --> 00:32:10,203
Trust me. Hit it.
660
00:32:34,344 --> 00:32:37,798
Cut it, cut it. Cut it, cut it, cut it!
661
00:32:39,901 --> 00:32:42,169
I need y'all to perform,
662
00:32:42,170 --> 00:32:44,238
like, be profess...
663
00:32:44,239 --> 00:32:46,606
Wait, wait, baby.
664
00:32:46,607 --> 00:32:48,308
- Mom!
- Baby. Baby.
665
00:32:48,309 --> 00:32:49,876
- Sit down, sit down.
- This is stupid, Dad.
666
00:32:49,877 --> 00:32:51,679
- We got to stop.
- I'm okay.
667
00:32:51,680 --> 00:32:53,079
- I just got up too fast.
- Be calm.
668
00:32:53,080 --> 00:32:55,449
I'm okay, boy. Stop overreacting.
669
00:32:55,450 --> 00:32:57,450
Mom, you can't work.
670
00:32:57,451 --> 00:32:58,885
The doctor said you're supposed
to be resting right now.
671
00:32:58,886 --> 00:33:00,554
- Look...
- I'm not doing this
672
00:33:00,555 --> 00:33:02,922
if this mean she wind up
back in the hospital.
673
00:33:02,923 --> 00:33:05,226
Boy, finish the song,
and learn how to put
674
00:33:05,227 --> 00:33:07,301
your differences aside
and be professional!
675
00:33:07,303 --> 00:33:08,354
Come on.
676
00:33:08,355 --> 00:33:12,532
- You need to stay seated.
- I'm okay.
677
00:33:12,534 --> 00:33:14,300
I just got up too fast.
678
00:33:14,301 --> 00:33:16,470
- Okay, don't get up...
- Come on, let's...
679
00:33:16,471 --> 00:33:18,204
let's kill this song.
680
00:33:18,205 --> 00:33:20,273
For her.
681
00:33:21,809 --> 00:33:23,243
Okay, enough of that talking.
682
00:33:23,244 --> 00:33:24,944
Sell this song.
683
00:33:24,945 --> 00:33:26,946
Be professional.
684
00:33:26,948 --> 00:33:29,148
Energy, energy.
685
00:34:53,034 --> 00:34:54,500
Why the 911 text?
686
00:34:54,501 --> 00:34:56,803
Did Lupe pull out of the deal?
687
00:34:56,804 --> 00:34:59,906
I called his overpaid ass.
688
00:34:59,907 --> 00:35:01,207
I told him we weren't selling.
689
00:35:01,208 --> 00:35:03,076
Why in the hell would you do that?
690
00:35:03,077 --> 00:35:05,078
Your favorite.
691
00:35:05,079 --> 00:35:08,047
W-We can't afford that anymore.
692
00:35:08,048 --> 00:35:09,882
We're celebrating.
693
00:35:09,884 --> 00:35:12,518
Celebrating what?
694
00:35:12,519 --> 00:35:14,921
I got the final piece of the puzzle.
695
00:35:14,922 --> 00:35:17,623
We're about to be flush with cash.
696
00:35:19,561 --> 00:35:22,061
Please tell me this is real.
697
00:35:22,063 --> 00:35:25,565
It's real.
698
00:35:25,567 --> 00:35:28,568
It's definitely real.
699
00:35:39,280 --> 00:35:41,948
I mean, it's not so bad.
700
00:35:41,949 --> 00:35:44,284
It could use some bacon bits, though.
701
00:35:45,387 --> 00:35:47,420
We need to talk.
702
00:35:47,422 --> 00:35:48,755
- Not now, Andre.
- This can't wait, Pop.
703
00:35:48,757 --> 00:35:50,356
Okay? Now, listen to me.
704
00:35:50,358 --> 00:35:52,925
I've been going over the Patel
deal Eddie's been running.
705
00:35:52,927 --> 00:35:54,961
Hey, hey, hey, Andre,
nobody asked you to do that.
706
00:35:54,963 --> 00:35:56,230
Be glad I did, Ma.
707
00:35:56,231 --> 00:35:58,131
You let Eddie into Empire
708
00:35:58,132 --> 00:36:00,900
and he is about to steal
it from under you.
709
00:36:07,693 --> 00:36:09,460
You guys wanted to see me?
710
00:36:09,461 --> 00:36:11,262
What's going on?
711
00:36:11,264 --> 00:36:12,763
You feeling okay, Cook?
712
00:36:12,764 --> 00:36:15,065
Um, Andre tells us
713
00:36:15,067 --> 00:36:17,168
that, the numbers
714
00:36:17,170 --> 00:36:21,071
you're looking at are way too
expansive for a phone deal.
715
00:36:21,072 --> 00:36:24,241
He thinks you're putting
together a portfolio
716
00:36:24,242 --> 00:36:27,344
to make Empire look
attractive to a buyer.
717
00:36:27,346 --> 00:36:29,246
Yeah, now, I was telling Cookie
718
00:36:29,248 --> 00:36:31,315
earlier that I think...
719
00:36:31,317 --> 00:36:33,751
that's-that's insane, right?
720
00:36:33,753 --> 00:36:35,519
Eddie? It's crazy, right?
721
00:36:37,155 --> 00:36:40,192
I wanted to be the one to tell you.
722
00:36:40,193 --> 00:36:42,893
But shame on me for-for
thinking that I could
723
00:36:42,894 --> 00:36:45,062
hide something from
your number one son.
724
00:36:45,063 --> 00:36:46,664
He's right?
725
00:36:46,666 --> 00:36:50,034
This is great news, great news.
726
00:36:50,036 --> 00:36:52,303
Kelly Patel is putting together
727
00:36:52,304 --> 00:36:56,173
a formal offer to buy Empire.
728
00:36:56,175 --> 00:36:59,310
His company wants to,
break into the creative space,
729
00:36:59,311 --> 00:37:02,813
and I was able to get them
to agree to a dollar amount
730
00:37:02,815 --> 00:37:05,317
that you wouldn't even believe.
731
00:37:05,318 --> 00:37:08,452
I'm really confused, Eddie.
732
00:37:08,454 --> 00:37:11,455
Because you were the one
733
00:37:11,456 --> 00:37:15,192
who convinced me not to
sell Empire XStream, so...
734
00:37:15,193 --> 00:37:16,293
A different situation.
735
00:37:16,295 --> 00:37:17,728
You were gonna gut the company.
736
00:37:17,730 --> 00:37:20,965
This-this deal helps
to keep it together,
737
00:37:20,967 --> 00:37:23,467
with the two of you still in charge.
738
00:37:23,469 --> 00:37:26,737
Wait, but, wait, who in the
hell gave you permission
739
00:37:26,739 --> 00:37:29,340
to make deals on my behalf?
740
00:37:29,342 --> 00:37:32,710
Don't let your ego get
in the way of this deal.
741
00:37:32,711 --> 00:37:35,613
My ego.
742
00:37:35,614 --> 00:37:37,448
Maybe you should check
yours right now.
743
00:37:37,449 --> 00:37:38,750
You know what?
744
00:37:38,751 --> 00:37:41,118
This is a now or never opportunity.
745
00:37:41,119 --> 00:37:44,121
Well, then, it's easy for us,
'cause it's never.
746
00:37:44,123 --> 00:37:46,190
- Nev... what are you talk... Seriously?
- Eddie, Eddie, Eddie.
747
00:37:46,192 --> 00:37:47,791
Eddie, look, it's a
good deal on paper.
748
00:37:47,793 --> 00:37:49,660
No, it's a great deal...
G-Get your hands off of me.
749
00:37:49,661 --> 00:37:52,963
I was out there, living my life.
750
00:37:52,965 --> 00:37:55,866
Happily retired.
751
00:37:55,867 --> 00:37:59,236
And you guys, you-you
pulled me back in.
752
00:37:59,237 --> 00:38:03,007
And, like a fool, I said yes.
753
00:38:03,009 --> 00:38:05,042
And then I negotiate a deal
754
00:38:05,043 --> 00:38:08,913
that would make Empire
bigger than ever,
755
00:38:08,914 --> 00:38:12,016
and y'all don't even
want to consider it.
756
00:38:12,018 --> 00:38:13,817
Eddie, you gonna have to tell me
where all this is coming from.
757
00:38:13,818 --> 00:38:16,754
Let me talk, I'm trying to tell
you where it's coming from.
758
00:38:16,755 --> 00:38:20,524
I stepped in when you needed me.
759
00:38:20,525 --> 00:38:23,861
I saved your ass.
760
00:38:23,862 --> 00:38:26,196
And after months... months...
761
00:38:26,197 --> 00:38:28,299
of damn near killing myself
to save this company,
762
00:38:28,300 --> 00:38:31,635
y'all won't even give me
the benefit of the doubt.
763
00:38:36,208 --> 00:38:39,843
Or is the problem that you're scared?
764
00:38:39,844 --> 00:38:43,914
You want to keep this company small
765
00:38:43,916 --> 00:38:46,750
'cause the thought of having to
compete with the big boys...
766
00:38:46,751 --> 00:38:48,385
Hey...
767
00:38:48,387 --> 00:38:49,586
Watch your mouth, Eddie.
768
00:38:50,722 --> 00:38:52,489
Empire ain't small.
769
00:38:52,490 --> 00:38:54,591
Yeah, but it's nothing compared
to what it could be, Cook.
770
00:38:54,592 --> 00:38:57,528
I'm on the phone every damn day,
talking to these major labels.
771
00:38:57,530 --> 00:39:00,597
And they laugh at this place.
772
00:39:00,599 --> 00:39:02,567
You should hear what these
white folks are saying
773
00:39:02,568 --> 00:39:03,934
behind your back.
774
00:39:03,936 --> 00:39:06,136
They think that Empire is a joke.
775
00:39:06,137 --> 00:39:10,107
And y'all ain't nothing but a
bunch of shucking and jiving.
776
00:39:10,108 --> 00:39:12,109
North Philly monkeys to them.
777
00:39:12,110 --> 00:39:13,878
Okay.
778
00:39:18,951 --> 00:39:22,119
And you know what? I-I...
779
00:39:22,121 --> 00:39:25,789
If you don't take this deal,
780
00:39:25,791 --> 00:39:28,425
maybe they're right.
781
00:39:30,295 --> 00:39:33,097
Well, you know what, Eddie,
because you and me,
782
00:39:33,099 --> 00:39:36,967
we're... we're old friends,
783
00:39:36,969 --> 00:39:38,736
I think that maybe you're just, um...
784
00:39:38,737 --> 00:39:41,905
you're tired, and you need some rest.
785
00:39:41,907 --> 00:39:44,842
So, as your friend,
786
00:39:44,844 --> 00:39:46,744
I'm going to give you ten seconds
787
00:39:46,746 --> 00:39:49,213
to get the hell out of my house.
788
00:40:01,159 --> 00:40:04,762
I need to fly out to
Palo Alto tonight.
789
00:40:04,764 --> 00:40:07,965
Better that I, give the bad
news to Kelly Patel myself.
790
00:40:07,967 --> 00:40:11,268
That's a good idea,
Eddie, and you know what?
791
00:40:11,269 --> 00:40:14,238
While you're there, why don't you
take some time for yourself?
792
00:40:14,239 --> 00:40:17,207
You know? Get some rest.
793
00:40:17,208 --> 00:40:19,343
- Yeah.
- Take a couple days off.
794
00:40:19,344 --> 00:40:21,679
Relax.
795
00:40:27,719 --> 00:40:29,486
Track him, Thirsty.
796
00:40:29,487 --> 00:40:31,455
I want to know the moment
he gets his black ass
797
00:40:31,456 --> 00:40:33,023
on that plane to San Francisco.
798
00:40:33,025 --> 00:40:34,458
Hey, wait, wait.
799
00:40:34,460 --> 00:40:36,126
Andre's already taking care of that.
800
00:40:36,128 --> 00:40:37,294
Cook, will you get off the phone?
801
00:40:37,295 --> 00:40:39,096
You text me with any updates, okay?
802
00:40:39,097 --> 00:40:40,330
Will you hang up the phone?
803
00:40:40,331 --> 00:40:43,067
This is all my fault.
804
00:40:43,068 --> 00:40:45,636
I let him in.
805
00:40:45,637 --> 00:40:49,340
So it's up to me to make sure
that door closes behind him.
806
00:40:50,842 --> 00:40:52,843
I'll see what I can do about
Jamal in the morning.
807
00:40:52,844 --> 00:40:54,978
I should've been there for
that Robin Roberts interview.
808
00:40:54,980 --> 00:40:56,480
Will you stop?
809
00:40:56,481 --> 00:40:58,215
Honey, there's nothing left
810
00:40:58,217 --> 00:41:01,085
for you to fix...
you fixed everything all day.
811
00:41:01,086 --> 00:41:03,654
There's... The only thing
you won't fix is yourself.
812
00:41:03,655 --> 00:41:05,155
- I mean, look at me.
- So much to do...
813
00:41:05,157 --> 00:41:07,558
I've been sitting here,
worried about you,
814
00:41:07,559 --> 00:41:09,293
- 'cause you keep pushing yourself...
- It's okay.
815
00:41:09,295 --> 00:41:11,562
- And pushing yourself into the...
- It's okay.
816
00:41:11,563 --> 00:41:13,565
You're in the...
817
00:41:17,670 --> 00:41:18,869
It's all right, you know?
818
00:41:18,871 --> 00:41:20,771
Your sister was right.
819
00:41:20,773 --> 00:41:23,207
Cookie does what Cookie does,
820
00:41:23,208 --> 00:41:25,409
and that's all that Cookie does.
821
00:41:25,411 --> 00:41:27,878
Regardless of who she leaves behind,
822
00:41:27,880 --> 00:41:31,715
even though you're the love of my l...
823
00:41:34,320 --> 00:41:36,653
You need to get some rest, baby.
824
00:41:45,864 --> 00:41:47,664
Baby.
825
00:41:47,666 --> 00:41:51,436
I just need some sleep, that's all.
826
00:41:54,606 --> 00:41:58,442
I don't want to die, Lucious.
827
00:41:58,443 --> 00:42:00,410
I don't want to die.
828
00:42:00,411 --> 00:42:03,080
I just got everything back.
829
00:42:03,081 --> 00:42:05,682
I got you back, I got my
family back, I got my life,
830
00:42:05,684 --> 00:42:08,619
and I-I... I'm not...
I'm not ready to leave it.
831
00:42:08,621 --> 00:42:12,222
I got too much to do, Lucious,
I got too much love to give.
832
00:42:12,224 --> 00:42:15,692
I'm not... I-I don't want to...
I'm... I'm so scared, Lucious.
833
00:42:15,693 --> 00:42:18,295
No, don't you ever be
afraid of nothing,
834
00:42:18,297 --> 00:42:21,565
'cause the other night,
I had some harsh words with God.
835
00:42:21,567 --> 00:42:24,635
And I made it clear to him,
836
00:42:24,637 --> 00:42:27,571
so it'll be a long time
before he'll ever try
837
00:42:27,572 --> 00:42:30,507
and take you away from me,
do you understand that?
838
00:42:32,577 --> 00:42:33,777
It's okay.
839
00:42:33,778 --> 00:42:35,379
I-I just need to get some rest.
840
00:42:35,380 --> 00:42:37,414
- I think all of this stress is just...
- Cookie.
841
00:42:37,416 --> 00:42:39,384
- Is-is getting to me, you know?
- Cookie. Cookie.
842
00:42:39,385 --> 00:42:41,818
Cookie.
843
00:42:42,954 --> 00:42:45,188
I love you.
844
00:42:48,126 --> 00:42:50,862
I love you, too, Lucious.
845
00:42:53,231 --> 00:42:55,699
That's all that matters.
846
00:42:55,934 --> 00:43:00,719
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
61891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.