All language subtitles for Black Lightning - 01x12 - The Resurrection and the Light_ The Book of Pain.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,127 [JEFFERSON] Previously on Black Lightning... 2 00:00:02,130 --> 00:00:03,696 [PEOPLE SCREAMING] 3 00:00:03,699 --> 00:00:06,800 [TOBIAS] Black Lightning's the reason you're lying here paralyzed. 4 00:00:06,803 --> 00:00:09,804 If you'd like, I can show you how to kill your pain. 5 00:00:09,807 --> 00:00:12,273 - Maybe we should take a break. - [KHALIL] Until what? 6 00:00:12,276 --> 00:00:13,351 I walk? 7 00:00:13,354 --> 00:00:14,664 [MAN] You slippin', Lala. 8 00:00:14,667 --> 00:00:16,683 You walking around here talking to yourself. 9 00:00:16,686 --> 00:00:18,286 Man, we all see you. 10 00:00:19,921 --> 00:00:22,023 Anybody else think I ain't built for this? 11 00:00:22,026 --> 00:00:24,167 Uncle Gambi discovered the bodies of a bunch of kids 12 00:00:24,170 --> 00:00:25,469 who disappeared 30 years ago. 13 00:00:25,472 --> 00:00:27,161 He thought they were dead, but they're alive, 14 00:00:27,163 --> 00:00:28,963 and they're kept in some kind of suspended state. 15 00:00:28,965 --> 00:00:30,968 [THUNDER] No, they were here. 16 00:00:30,971 --> 00:00:34,562 [BLACK LIGHTNING] Some large objects were dragged out the door. 17 00:00:34,565 --> 00:00:36,312 Are they all stable after the move? 18 00:00:36,315 --> 00:00:39,328 Thank you for my latest addition. 19 00:00:39,331 --> 00:00:41,911 I don't wanna have powers. I don't wanna save the world. 20 00:00:41,914 --> 00:00:43,313 [GASPS] 21 00:00:44,254 --> 00:00:45,687 You're just like Dad. 22 00:00:46,577 --> 00:00:48,376 You gotta be kidding me. 23 00:00:48,379 --> 00:00:49,779 [GRUNTING] 24 00:00:49,782 --> 00:00:51,048 [TORI] Tobias! 25 00:00:52,330 --> 00:00:53,429 [TORI GRUNTS] 26 00:00:53,432 --> 00:00:55,265 [GROANING] Tori! 27 00:00:55,268 --> 00:00:56,508 [BLACK LIGHTNING] Stay with me. 28 00:00:59,519 --> 00:01:02,562 [MONITOR BEEPING] 29 00:01:28,053 --> 00:01:29,853 [LOCK BEEPS] 30 00:01:29,856 --> 00:01:31,289 [DOOR OPENS] 31 00:01:38,046 --> 00:01:41,180 We're glad to have you back, Mr. Whale. 32 00:01:43,952 --> 00:01:45,690 How are you feeling? 33 00:01:45,693 --> 00:01:50,433 Recovered from your injuries, I see. They were pretty bad. 34 00:01:50,436 --> 00:01:53,052 Black Lightning really tried to barbecue you, huh? 35 00:01:53,055 --> 00:01:54,961 [CHUCKLES] 36 00:01:54,963 --> 00:01:56,429 You people. 37 00:01:56,432 --> 00:01:59,612 I appreciate the excellent medical care you provided. 38 00:01:59,623 --> 00:02:04,011 You're important to us, especially now that Lady Eve is gone. 39 00:02:04,014 --> 00:02:06,472 Her death is a tragedy to everyone. 40 00:02:06,474 --> 00:02:08,007 Yes. 41 00:02:09,043 --> 00:02:11,878 - And now there's a vacancy. - [SCOFFS] 42 00:02:12,918 --> 00:02:15,885 How much do you know about her operations? 43 00:02:15,888 --> 00:02:18,089 Well, let's just say she helped the citizens of Freeland 44 00:02:18,092 --> 00:02:21,420 find happiness by muting the pain of their deprivation. 45 00:02:21,422 --> 00:02:24,724 - Is that what drug dealers tell themselves? - [SCOFFS] 46 00:02:25,927 --> 00:02:27,881 You and I have never worked together directly, 47 00:02:27,884 --> 00:02:32,364 so being cautious with my words seemed wise. 48 00:02:32,367 --> 00:02:33,699 [CHUCKLES] 49 00:02:35,336 --> 00:02:38,871 Years ago, in a very 50 00:02:38,873 --> 00:02:43,342 racially and politically-charged environment, 51 00:02:43,344 --> 00:02:45,211 we developed a chemical we hoped would make 52 00:02:45,213 --> 00:02:48,214 the citizens of Freeland docile, 53 00:02:48,216 --> 00:02:52,862 so we could, for lack of a better word, control them. 54 00:02:52,865 --> 00:02:54,187 It didn't work. 55 00:02:55,290 --> 00:03:02,261 Instead, it gave some of them meta-human abilities. 56 00:03:03,563 --> 00:03:06,364 - A side effect with strategic implications. - Hmm. 57 00:03:06,367 --> 00:03:08,167 Yeah. Meaning in a dangerous situation, 58 00:03:08,170 --> 00:03:11,870 a few local folks fight and die, 59 00:03:11,873 --> 00:03:14,840 saving the lives of some fancy white boys. 60 00:03:14,842 --> 00:03:17,343 Only, it turns out, 61 00:03:17,345 --> 00:03:21,881 all our subjects began dying before they were fully operational. 62 00:03:21,883 --> 00:03:24,684 Some flaw in the syrup. 63 00:03:25,653 --> 00:03:28,087 We kept working at it and... 64 00:03:28,089 --> 00:03:29,522 You created Green Light. 65 00:03:30,835 --> 00:03:34,237 The users I saw had super strength, high pain tolerance, 66 00:03:34,240 --> 00:03:35,939 no flight instinct. 67 00:03:36,664 --> 00:03:38,898 And if that doesn't say Marine... 68 00:03:40,108 --> 00:03:43,011 Our yields are higher now than they were with the vaccine, 69 00:03:43,014 --> 00:03:45,271 but the survival rate is no better. 70 00:03:45,274 --> 00:03:49,875 So I need you to find Black Lightning. 71 00:03:51,045 --> 00:03:52,612 Excuse me? 72 00:03:52,615 --> 00:03:56,983 I have come to believe he is a product of the vaccine. 73 00:03:56,985 --> 00:04:00,418 And yet, he lives, 74 00:04:00,421 --> 00:04:01,581 has lived. 75 00:04:01,584 --> 00:04:04,191 I need him for research purposes, 76 00:04:04,194 --> 00:04:07,928 before all of my subjects die and the experiment fails. 77 00:04:09,731 --> 00:04:13,032 So bring him to me. 78 00:04:14,802 --> 00:04:16,881 - Alive. - Hmm. 79 00:04:16,884 --> 00:04:20,473 - And you're going to need some help. - [DOOR BUZZES] 80 00:04:21,809 --> 00:04:25,711 I finished the project you were working on before you got hurt. 81 00:04:27,015 --> 00:04:28,648 [DOOR OPENS] 82 00:04:36,024 --> 00:04:37,723 [SIGHS] 83 00:04:39,761 --> 00:04:41,394 Hello, Khalil. 84 00:04:42,264 --> 00:04:43,529 Mr. Whale. 85 00:04:55,831 --> 00:04:58,665 Alive, Mr. Whale! 86 00:04:59,480 --> 00:05:03,249 I need Black Lightning alive! 87 00:05:07,413 --> 00:05:09,534 - [JEFFERSON] Hey. Yeah. - Jeff? 88 00:05:09,537 --> 00:05:11,223 I need your help. 89 00:05:11,225 --> 00:05:12,458 Everything okay? 90 00:05:12,460 --> 00:05:15,779 - Yeah. Just come over, please. - Okay. 91 00:05:15,782 --> 00:05:16,981 [KNOCK AT DOOR] 92 00:05:22,070 --> 00:05:24,175 [JEFFERSON] Hello? 93 00:05:24,178 --> 00:05:28,240 Everything... okay? 94 00:05:28,242 --> 00:05:29,542 Yeah. 95 00:05:29,544 --> 00:05:34,613 I just came out of the shower, and there was a spider. 96 00:05:37,552 --> 00:05:39,051 Ah. [CHUCKLES] 97 00:05:39,053 --> 00:05:40,353 A spider? 98 00:05:40,855 --> 00:05:44,123 Yeah. Somewhere. 99 00:05:47,095 --> 00:05:48,461 [CHUCKLES] 100 00:05:53,608 --> 00:05:55,541 [CRACKLING] 101 00:06:11,378 --> 00:06:12,644 [LYNN] Mmm. 102 00:06:14,722 --> 00:06:16,522 Damn. 103 00:06:16,524 --> 00:06:18,557 I like it when you do that. 104 00:06:18,559 --> 00:06:20,292 Yeah? 105 00:06:20,294 --> 00:06:21,394 Yeah. 106 00:06:22,463 --> 00:06:23,701 [LYNN CHUCKLES] 107 00:06:27,262 --> 00:06:32,287 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 108 00:06:35,476 --> 00:06:36,742 [JEFFERSON CHUCKLES] 109 00:06:39,747 --> 00:06:41,220 What happened? 110 00:06:43,017 --> 00:06:46,185 After everything we've been through these last few months, 111 00:06:47,321 --> 00:06:49,553 you returning to the suit, 112 00:06:50,491 --> 00:06:53,325 Anissa's powers, Jennifer's powers, 113 00:06:54,095 --> 00:06:55,728 Gambi's confession... 114 00:06:55,730 --> 00:06:58,659 [STUTTERS] Is this supposed to be sexy? 115 00:06:58,662 --> 00:07:01,967 - 'Cause, if so, I have some notes. - [BOTH CHUCKLE] 116 00:07:02,804 --> 00:07:06,573 No. I... I realized that if my issue 117 00:07:06,576 --> 00:07:08,761 with Black Lightning was the stress, 118 00:07:08,764 --> 00:07:11,276 everything that's happened should have sent me running 119 00:07:11,279 --> 00:07:13,712 as far away from you as possible. 120 00:07:15,418 --> 00:07:17,552 I feel closer to you than ever. 121 00:07:20,054 --> 00:07:21,153 Hmm. 122 00:07:22,831 --> 00:07:27,567 Who'd have thought I just needed to make things worse to get you back? 123 00:07:30,364 --> 00:07:31,630 I love you. 124 00:07:33,501 --> 00:07:35,475 I've loved you a long time. 125 00:07:37,638 --> 00:07:39,405 Ignoring that seems stupid. 126 00:07:40,842 --> 00:07:42,475 I love you, too. 127 00:07:45,213 --> 00:07:47,112 - But... - Oh. 128 00:07:47,815 --> 00:07:49,849 - No, uh... - [SIGHS] 129 00:07:51,153 --> 00:07:53,253 I don't think we should say anything to the girls. 130 00:07:53,256 --> 00:07:54,854 They're dealing with so much. 131 00:07:56,324 --> 00:07:59,158 I want us to be sure before we tell them. 132 00:08:02,210 --> 00:08:05,512 - We just keep it a secret. - [SIGHS] 133 00:08:05,515 --> 00:08:07,782 Like we're having an affair. 134 00:08:11,621 --> 00:08:14,455 - I'm in. - [BOTH LAUGHING] 135 00:08:16,811 --> 00:08:18,377 [CRACKLING] 136 00:08:26,521 --> 00:08:27,987 Dwayne. 137 00:08:27,989 --> 00:08:29,522 Mr. Whale. 138 00:08:32,226 --> 00:08:35,006 I just wanted to thank you for savin' my life. 139 00:08:36,364 --> 00:08:37,663 Mmm. 140 00:08:38,566 --> 00:08:40,099 In the chaos of the night, 141 00:08:40,101 --> 00:08:42,368 you were brave enough to pull me to safety. 142 00:08:42,371 --> 00:08:43,968 And I can appreciate that. 143 00:08:43,971 --> 00:08:45,404 You're welcome, sir. 144 00:08:48,676 --> 00:08:50,381 But you left my sister. 145 00:08:54,448 --> 00:08:56,682 And left Tori to die. 146 00:08:57,685 --> 00:08:59,818 If I went back, they would've gotten you, too. 147 00:08:59,820 --> 00:09:00,853 Look, and... 148 00:09:00,855 --> 00:09:03,956 - You left her to die. - [CHOKING] 149 00:09:05,259 --> 00:09:06,758 [TOBIAS GRUNTS] 150 00:09:06,761 --> 00:09:08,069 [GRUNTING] 151 00:09:12,767 --> 00:09:14,333 [BULLETS CLATTER] 152 00:09:14,335 --> 00:09:15,990 You're so impulsive. 153 00:09:19,154 --> 00:09:20,654 [LAUGHS] 154 00:09:23,885 --> 00:09:26,772 It feels good to be back. 155 00:09:34,956 --> 00:09:36,655 [JEFFERSON] Khalil? 156 00:09:42,063 --> 00:09:43,128 You're... 157 00:09:43,130 --> 00:09:44,296 Walking. 158 00:09:45,199 --> 00:09:47,132 Yeah, I know. 159 00:09:47,134 --> 00:09:48,858 It's amazing. 160 00:09:50,504 --> 00:09:52,037 A miracle, actually. 161 00:09:53,850 --> 00:09:56,050 - Really happy for you. - Ah. 162 00:09:56,053 --> 00:09:59,545 It seems like you have yourself a new look. 163 00:10:01,015 --> 00:10:05,584 So, uh, I guess this means you'll be coming back to school soon, right? 164 00:10:06,787 --> 00:10:08,451 Nah, man. 165 00:10:08,454 --> 00:10:11,223 Nah, snakes treated me like dirt when I was in that chair, so... 166 00:10:11,225 --> 00:10:13,692 [CLICKS TONGUE] I don't think so. 167 00:10:14,444 --> 00:10:16,326 Okay, look. I know you've had a hard time, 168 00:10:17,412 --> 00:10:20,366 but that doesn't mean you should abandon your education. 169 00:10:20,368 --> 00:10:22,635 Man, are you, uh... [CHUCKLES] 170 00:10:22,637 --> 00:10:26,073 You're really gonna do the whole education pitch right now? 171 00:10:26,076 --> 00:10:27,229 Really? 172 00:10:29,276 --> 00:10:30,909 Good talk, Mr. P. 173 00:10:30,911 --> 00:10:32,878 - I hope you change your mind. - I won't. 174 00:10:32,880 --> 00:10:34,803 Look, let me ask you something. 175 00:10:34,806 --> 00:10:36,139 Um... 176 00:10:37,418 --> 00:10:41,086 What kind of procedure got you back on your feet? 177 00:10:42,490 --> 00:10:43,856 Why you wanna know? 178 00:10:43,858 --> 00:10:48,594 Well, because while I'm very happy that you're walking, 179 00:10:49,904 --> 00:10:53,659 we both know that someone pulled the strings to make that happen. 180 00:10:53,662 --> 00:10:56,635 And I wanna make sure you're not being taken advantage of. 181 00:11:04,912 --> 00:11:07,946 Man, you really are in your own little world, huh? 182 00:11:10,092 --> 00:11:11,769 I'm walking, bruh. 183 00:11:11,772 --> 00:11:14,019 How is that takin' advantage of me? 184 00:11:15,089 --> 00:11:16,722 And you know what? Stop. 185 00:11:17,558 --> 00:11:20,325 Stop with that surrogate daddy act. 186 00:11:20,987 --> 00:11:22,687 You don't care about me. 187 00:11:24,015 --> 00:11:26,448 I was just another little, poor kid from Freeland 188 00:11:26,451 --> 00:11:28,500 for you to parade around in front of everybody 189 00:11:28,502 --> 00:11:30,536 to make you and Garfield look good. 190 00:11:30,538 --> 00:11:32,805 - That is so not true. - Yes, it is! 191 00:11:35,142 --> 00:11:38,243 As soon as my black ass couldn't run no more, 192 00:11:41,148 --> 00:11:42,347 where were you? 193 00:11:43,651 --> 00:11:44,883 [KHALIL SCOFFS] 194 00:11:44,886 --> 00:11:47,373 You wouldn't even let your daughter near me. 195 00:11:49,256 --> 00:11:50,622 [CLICKS TONGUE] 196 00:11:53,794 --> 00:11:55,615 Where is the future, Mr. P? 197 00:11:57,765 --> 00:11:59,272 It's right here. 198 00:12:06,543 --> 00:12:08,513 - Walking? - [JEFFERSON] Yes. 199 00:12:08,515 --> 00:12:12,184 With no kind of assistance. No cane, no braces. 200 00:12:12,186 --> 00:12:14,786 I've read about implants in rats with severed spines, 201 00:12:14,788 --> 00:12:17,956 but I thought we were a long way from putting those in a human being, 202 00:12:17,958 --> 00:12:20,725 let alone a poor teenager from Feland. 203 00:12:20,727 --> 00:12:22,360 It's a billion-dollar technology, right? 204 00:12:22,362 --> 00:12:23,995 - At least. - [SIGHS] 205 00:12:23,997 --> 00:12:26,198 It stinks of Proctor and the ASA. 206 00:12:26,200 --> 00:12:30,168 Just another experiment being run on some young black kid. 207 00:12:30,170 --> 00:12:32,838 [SIGHS] I found one more in the newspaper archive. 208 00:12:33,907 --> 00:12:36,341 Okay, that's a total of 42 kids missing. 209 00:12:36,344 --> 00:12:38,076 Plus Neema. 210 00:12:38,078 --> 00:12:40,745 Wait, you only saw three dozen pods, right? 211 00:12:40,747 --> 00:12:43,582 Does that mean seven are dead? 212 00:12:44,348 --> 00:12:46,618 I have no way to know that, Jefferson. 213 00:12:46,620 --> 00:12:48,453 It can't be easy keeping them stable, 214 00:12:48,455 --> 00:12:50,021 especially if they have to move them. 215 00:12:50,023 --> 00:12:52,123 We need to find these kids before the ASA 216 00:12:52,125 --> 00:12:54,292 - decides to relocate them again. - [ANISSA] Yeah. 217 00:12:54,294 --> 00:12:58,196 Catching Proctor is the best way for us to shut this down. 218 00:13:00,262 --> 00:13:02,500 [JEFFERSON] Well, if we're right about Khalil, 219 00:13:02,502 --> 00:13:04,102 he might lead me to Proctor. 220 00:13:04,104 --> 00:13:06,520 - I mean, he might not know enough not to. - [ANISSA] Hmm. 221 00:13:06,523 --> 00:13:08,871 And I've got one more lead to follow up on. 222 00:13:08,874 --> 00:13:10,908 Hidalgo, the weapons maker. 223 00:13:10,911 --> 00:13:12,444 What? The guy who lied to you? 224 00:13:12,446 --> 00:13:15,614 My mistake. [SIGHS] I won't make it again. 225 00:13:15,616 --> 00:13:19,251 Now, Proctor won't have given up on finding Black Lightning. 226 00:13:19,253 --> 00:13:22,621 And even if he thinks you're not him, I bet he thinks you know him. 227 00:13:22,623 --> 00:13:24,489 - He'll be watching. - [SIGHS] 228 00:13:24,491 --> 00:13:27,887 And he'll be looking for Thunder, too, Anissa, so be careful. 229 00:13:29,730 --> 00:13:30,929 Oh, Gambi? 230 00:13:32,766 --> 00:13:35,528 - Proctor'll be looking for you, too. - [GAMBI] Yeah. 231 00:13:35,531 --> 00:13:37,435 But this old man's not gonna save the world, 232 00:13:37,437 --> 00:13:40,739 so if he catches me, it's not as big a deal. 233 00:13:40,742 --> 00:13:43,075 [DOOR OPENS AND CLOSES] 234 00:13:44,744 --> 00:13:47,918 Having enhanced abilities doesn't have to change anything. 235 00:13:47,921 --> 00:13:49,281 [JENNIFER] Oh, really? 236 00:13:49,283 --> 00:13:51,483 So I should join a team but not try too hard, 237 00:13:51,485 --> 00:13:54,219 because the competition might set me on fire. 238 00:13:54,222 --> 00:13:56,778 Okay, maybe not a team. 239 00:13:56,781 --> 00:13:58,329 Well, what about Debate? 240 00:13:58,332 --> 00:14:00,525 'Cause nothing is more calming than alternative views 241 00:14:00,527 --> 00:14:02,762 on abortion and social services. 242 00:14:02,765 --> 00:14:06,426 Well, there's always needlepoint. 243 00:14:06,429 --> 00:14:09,433 Hey, you're right. I can make a pillow that says, "My parents had sex, 244 00:14:09,436 --> 00:14:11,670 - and all I got was superpowers." - [CHUCKLES] 245 00:14:11,672 --> 00:14:14,012 - It's not funny. - It's a little bit funny. 246 00:14:14,015 --> 00:14:17,475 Look, we just need to figure out how to help you to control them. 247 00:14:17,478 --> 00:14:20,379 And if it makes you feel any better, I have made a little progress 248 00:14:20,382 --> 00:14:22,537 in isolating the gene that I think is responsible 249 00:14:22,540 --> 00:14:24,397 for your enhanced abilities. 250 00:14:24,400 --> 00:14:26,433 Suppressing it is the first step. 251 00:14:27,811 --> 00:14:28,977 [JENNIFER SIGHS] 252 00:14:28,980 --> 00:14:31,723 Thank God I was born to such a smart woman 253 00:14:31,725 --> 00:14:33,558 and not some slacker who would just... 254 00:14:33,560 --> 00:14:35,760 try and make me feel better by making me a cake. 255 00:14:35,763 --> 00:14:37,496 Do you want me to bake you a cake? 256 00:14:37,499 --> 00:14:39,715 Yes, please. Chocolate with cream cheese frosting. 257 00:14:40,550 --> 00:14:41,916 Chocolate it is. 258 00:14:41,919 --> 00:14:43,151 [KNOCK AT DOOR] 259 00:14:47,823 --> 00:14:48,856 [JEFFERSON] Mrs. Payne. 260 00:14:48,859 --> 00:14:51,508 - Mr. Jefferson. How are you? - I'm good. 261 00:14:51,511 --> 00:14:53,311 I'm good. Is Khalil home? 262 00:14:53,314 --> 00:14:55,410 No. He's in California. 263 00:14:57,984 --> 00:14:59,416 What? 264 00:14:59,419 --> 00:15:01,319 I saw him this morning. 265 00:15:02,378 --> 00:15:03,744 Oh. [CHUCKLES] 266 00:15:03,747 --> 00:15:05,113 I didn't know. 267 00:15:05,859 --> 00:15:07,558 How was he? 268 00:15:08,650 --> 00:15:10,016 Walking. 269 00:15:10,019 --> 00:15:11,085 [GASPS] 270 00:15:11,088 --> 00:15:12,320 [STAMMERS] 271 00:15:12,887 --> 00:15:14,287 Come in. 272 00:15:16,069 --> 00:15:18,176 [JEFFERSON] I'm sorry. 273 00:15:18,179 --> 00:15:21,305 Uh, do you mind me asking how it happened? 274 00:15:21,308 --> 00:15:23,074 The spinal implant? 275 00:15:23,076 --> 00:15:24,776 Uh, yeah. Yes. 276 00:15:25,746 --> 00:15:28,611 A hospital administrator came by. 277 00:15:28,614 --> 00:15:32,650 He said Khalil was chosen, uh, for a pilot program. 278 00:15:34,109 --> 00:15:35,408 Do you remember his name? 279 00:15:36,387 --> 00:15:38,023 A Mr. Martin. 280 00:15:38,809 --> 00:15:40,340 He said there was a risk of infection, 281 00:15:40,343 --> 00:15:43,926 and I couldn't be with Khalil while he was being treated. 282 00:15:44,996 --> 00:15:47,798 And that I should stay in Freeland. 283 00:15:47,801 --> 00:15:50,556 I didn't want my boy to go by himself, 284 00:15:50,559 --> 00:15:52,470 but our doctor signed off and I... 285 00:15:52,472 --> 00:15:55,006 - Khalil wanted to. - Yeah. 286 00:15:55,008 --> 00:15:56,674 [SIGHS] 287 00:15:56,676 --> 00:15:59,978 He hasn't talked to me since he's been there. 288 00:15:59,980 --> 00:16:02,251 And now he's back? 289 00:16:02,254 --> 00:16:05,517 Well, I think the injury was a lot for him to deal with. 290 00:16:05,527 --> 00:16:08,895 But he never would've gotten through it without you. 291 00:16:11,391 --> 00:16:13,512 Can I have Mr. Martin's number? 292 00:16:13,515 --> 00:16:16,153 Of course. I'll get it. 293 00:16:22,292 --> 00:16:23,625 [CLEARS THROAT] 294 00:16:30,677 --> 00:16:33,545 [GAMBI] Hey, Tommy. Come on in. 295 00:16:35,348 --> 00:16:36,848 That's far enough. 296 00:16:36,851 --> 00:16:38,239 I like this. 297 00:16:38,242 --> 00:16:41,151 It's got a retro feel you don't usually get in a high-capacity weapon. 298 00:16:41,154 --> 00:16:42,676 I'm impressed you got in. 299 00:16:42,679 --> 00:16:45,626 I had to beef up the security system after our last meeting. 300 00:16:45,629 --> 00:16:47,359 All right, so you're smart enough to know I'd be back, 301 00:16:47,361 --> 00:16:48,983 but you're not smart enough to know how to stop me. 302 00:16:48,985 --> 00:16:51,119 Look, I didn't lie to you last time. 303 00:16:51,122 --> 00:16:53,197 True. But you didn't tell me what I wanted to know. 304 00:16:53,200 --> 00:16:54,473 I still can't. 305 00:16:54,476 --> 00:16:56,133 So, if you want to kill me, just kill me. 306 00:16:56,136 --> 00:16:58,301 Talking about it doesn't make it easier. 307 00:17:00,740 --> 00:17:02,507 I'm not gonna kill you, Tommy. 308 00:17:02,510 --> 00:17:05,243 But I am gonna put a target on your back, 309 00:17:05,246 --> 00:17:08,114 so every person you've ever double-crossed can find you. 310 00:17:08,117 --> 00:17:09,751 I'll let one of them torture you in ways 311 00:17:09,754 --> 00:17:11,282 I just don't have the stomach for anymore. 312 00:17:11,284 --> 00:17:12,715 Come on, Gambi. 313 00:17:12,718 --> 00:17:15,586 Honestly, I don't know who bought the weapon that killed Lady Eve. 314 00:17:15,589 --> 00:17:17,637 I want Proctor. 315 00:17:17,640 --> 00:17:19,073 Don't play dumb. 316 00:17:19,076 --> 00:17:22,727 You work for the government all the time. I wanna know how to find him. 317 00:17:22,729 --> 00:17:24,729 You want to get to him before he gets to you? 318 00:17:24,731 --> 00:17:26,631 I heard you were on the outs. 319 00:17:28,535 --> 00:17:30,001 You got 48 hours. 320 00:17:30,003 --> 00:17:31,202 Move. 321 00:17:33,367 --> 00:17:34,566 [KNOCKS AT DOOR] 322 00:17:39,679 --> 00:17:41,196 [CHUCKLES SOFTLY] 323 00:17:41,199 --> 00:17:43,520 The music helps me study, I swear. 324 00:17:50,925 --> 00:17:52,725 I saw Khalil today. 325 00:17:55,089 --> 00:17:57,055 And he's walking again. 326 00:17:58,406 --> 00:17:59,405 What? 327 00:17:59,408 --> 00:18:01,132 Dad, the doctors said it wasn't possible. 328 00:18:01,134 --> 00:18:02,467 Yeah, I know. 329 00:18:02,470 --> 00:18:03,670 Oh, my God. 330 00:18:03,673 --> 00:18:05,702 Oh, my God, I gotta find him and talk to him. 331 00:18:05,705 --> 00:18:07,305 No. No, no, no. 332 00:18:07,307 --> 00:18:09,541 No. You need to stay away. 333 00:18:10,348 --> 00:18:13,044 From Khalil? Why? 334 00:18:13,046 --> 00:18:15,513 He is not the same person. 335 00:18:15,516 --> 00:18:17,074 [CHUCKLES] 336 00:18:17,077 --> 00:18:19,771 Dad, look. I understand you're mad because of the way he treated me. 337 00:18:19,774 --> 00:18:22,475 No, no, no. He looks different. 338 00:18:22,478 --> 00:18:24,344 He acts different. 339 00:18:25,395 --> 00:18:28,463 And I think he's gotten himself involved with... 340 00:18:30,597 --> 00:18:34,165 With people who are looking for kids like you. 341 00:18:34,168 --> 00:18:35,739 Why do you think that? 342 00:18:37,311 --> 00:18:39,545 The medical technology he's gotten, 343 00:18:39,548 --> 00:18:41,978 it's not easy to come by. 344 00:18:41,981 --> 00:18:44,184 - Does it matter? - Yes. It matters. 345 00:18:44,187 --> 00:18:46,598 Dad, I get what you're sayin', but Khalil wouldn't hurt me. 346 00:18:46,601 --> 00:18:48,668 Okay, look. This is not just about Khalil. 347 00:18:48,671 --> 00:18:50,181 It's about the decisions he's made 348 00:18:50,183 --> 00:18:54,219 and the people he is possibly involved with. 349 00:18:57,903 --> 00:18:59,503 Stay away. 350 00:19:06,207 --> 00:19:09,075 I can't wait until Mom figures out how to fix me. 351 00:19:10,310 --> 00:19:12,777 I'm sick of this powers' drama. 352 00:19:15,332 --> 00:19:17,332 Your mother... what? 353 00:19:18,845 --> 00:19:22,447 [SIGHS] She's isolating this meta-gene so she can stop it. 354 00:19:22,450 --> 00:19:24,951 I can finally be me again. 355 00:19:32,492 --> 00:19:33,791 [CELL PHONE VIBRATING] 356 00:19:38,116 --> 00:19:39,549 Khalil? 357 00:19:49,221 --> 00:19:52,832 Are you trying to isolate Jennifer's meta-gene? 358 00:19:53,645 --> 00:19:57,382 I've done some preliminary research to understand what's happening. 359 00:19:57,385 --> 00:20:00,332 So you could suppress the mutation? 360 00:20:00,335 --> 00:20:02,452 She's conflicted about her powers. 361 00:20:02,455 --> 00:20:04,889 I don't see any reason not to explore all the options. 362 00:20:04,891 --> 00:20:06,524 It's who she is! 363 00:20:06,527 --> 00:20:08,306 Jeff, I'm not the enemy. 364 00:20:08,309 --> 00:20:10,056 You're trying to change her 365 00:20:10,059 --> 00:20:12,103 and treating her like she's sick. 366 00:20:12,106 --> 00:20:14,235 Okay, so is Anissa sick? 367 00:20:14,238 --> 00:20:15,360 Am I? 368 00:20:15,363 --> 00:20:16,900 [STAMMERS] No. That's not what I... 369 00:20:16,903 --> 00:20:19,978 I mean, how could you do this without talking to me? 370 00:20:25,407 --> 00:20:27,381 [SNIFFLES] You know, I think it's really good 371 00:20:27,384 --> 00:20:30,148 that we didn't tell the girls that we're getting back together. 372 00:20:58,167 --> 00:21:01,135 - You know, I've been waiting about an hour... - [JENNIFER LAUGHING] 373 00:21:01,137 --> 00:21:02,703 thinking that you'd come home. 374 00:21:04,040 --> 00:21:05,439 Girl, where've you been? 375 00:21:06,876 --> 00:21:09,089 We've actually been staying someplace else. 376 00:21:12,248 --> 00:21:13,714 [SIGHS] Vermin. 377 00:21:15,117 --> 00:21:16,951 - Gross. - [CHUCKLES] 378 00:21:16,953 --> 00:21:19,153 Well, look. I wanted you to be first... 379 00:21:21,490 --> 00:21:23,557 to see that I'm finally walking again. 380 00:21:23,559 --> 00:21:25,459 Oh, my God! 381 00:21:25,461 --> 00:21:26,961 [JENNIFER LAUGHING] 382 00:21:26,963 --> 00:21:28,550 [JENNIFER] This is crazy. 383 00:21:30,399 --> 00:21:32,266 I'm... I'm happy for you. 384 00:21:33,469 --> 00:21:34,702 [CHUCKLES SOFTLY] 385 00:21:35,503 --> 00:21:39,205 Look. I've been feelin' really bad 386 00:21:39,208 --> 00:21:41,609 about the way things ended between us. 387 00:21:43,079 --> 00:21:44,412 Yeah. Me, too. 388 00:21:45,152 --> 00:21:47,363 J, I know it's not an excuse, 389 00:21:47,366 --> 00:21:52,472 but when I couldn't walk or run no more, I didn't know who I was. 390 00:21:54,891 --> 00:21:56,357 But look... 391 00:22:02,098 --> 00:22:03,836 Cool, isn't it? 392 00:22:03,839 --> 00:22:08,563 I mean... And look, I'm the first person to ever get this. 393 00:22:08,566 --> 00:22:10,471 [CHUCKLES SOFTLY] Wow. 394 00:22:10,473 --> 00:22:12,306 - Really the first? - Yeah. 395 00:22:12,309 --> 00:22:14,975 You know, it hurt like hell in the beginning. 396 00:22:14,984 --> 00:22:18,914 I mean, it felt like my legs were, like, electrified. 397 00:22:18,917 --> 00:22:20,246 You weren't scared? 398 00:22:20,249 --> 00:22:23,050 Like, yeah. I mean, at the beginning. 399 00:22:23,052 --> 00:22:25,252 I mean, I had doctors poking at me, 400 00:22:25,254 --> 00:22:26,820 making all these scrunched up faces. 401 00:22:26,823 --> 00:22:29,657 Hell, I didn't know if it was working or not. But... 402 00:22:31,260 --> 00:22:32,493 But it worked. [LAUGHS] 403 00:22:32,495 --> 00:22:34,370 It worked, man. It really did. 404 00:22:35,019 --> 00:22:38,465 And the dreads, was this part of the deal? 405 00:22:38,467 --> 00:22:42,636 Oh. Nah. Nah, they gave me some pills 406 00:22:42,638 --> 00:22:46,907 uh, to help with the regeneration. 407 00:22:46,909 --> 00:22:51,111 And, uh, it just made my hair grow really fast. 408 00:22:51,113 --> 00:22:53,180 I figured I'd just do something new. 409 00:22:54,483 --> 00:22:56,283 Well, um... 410 00:22:56,285 --> 00:22:58,519 it looks very mature. 411 00:23:04,727 --> 00:23:05,902 Um... 412 00:23:07,930 --> 00:23:10,731 So, how'd they pick you for the procedure? 413 00:23:12,702 --> 00:23:14,435 [CHUCKLES] Uh... 414 00:23:16,340 --> 00:23:18,058 Does that really matter? 415 00:23:18,941 --> 00:23:20,658 Oh, I don't know. 416 00:23:20,661 --> 00:23:22,094 It might. 417 00:23:29,418 --> 00:23:30,651 Oh. 418 00:23:32,154 --> 00:23:34,021 [EXHALES SHARPLY] Okay. 419 00:23:34,757 --> 00:23:36,290 I get it. 420 00:23:36,292 --> 00:23:38,092 Now this is coming from your pops, huh? 421 00:23:38,094 --> 00:23:39,860 Oh. No. Hey, Khalil. 422 00:23:39,863 --> 00:23:41,695 Damn it, man. 423 00:23:41,697 --> 00:23:45,165 J, I came here first to see if we could get back together 424 00:23:45,167 --> 00:23:47,134 now that I got everything straight. 425 00:23:47,137 --> 00:23:49,203 But all I'm getting is shade from you 426 00:23:49,205 --> 00:23:51,238 about who did what and why. 427 00:23:53,876 --> 00:23:55,269 Forget it. 428 00:23:55,272 --> 00:23:57,105 You know what? 429 00:23:57,108 --> 00:23:58,672 I'm better without your ass anyway. 430 00:23:58,675 --> 00:24:00,080 [JENNIFER] Khalil. [GASPS] 431 00:24:08,357 --> 00:24:11,358 Okay, look, why the hell would I wanna go back to Garfield High? 432 00:24:11,360 --> 00:24:14,962 I know you got a lot of feelings about Garfield, but this is business, 433 00:24:14,965 --> 00:24:18,097 and you need to put your feelings aside for the moment. 434 00:24:19,135 --> 00:24:21,602 Our job is to catch Black Lightning. 435 00:24:22,872 --> 00:24:26,006 Not kill him, catch him. 436 00:24:27,276 --> 00:24:29,410 Okay, but why Garfield? 437 00:24:30,642 --> 00:24:32,175 Think, Khalil. 438 00:24:32,940 --> 00:24:34,973 What does Black Lightning do? 439 00:24:37,119 --> 00:24:39,753 - Beats people's asses. - [TOBIAS] Hmm. 440 00:24:39,756 --> 00:24:41,308 Whose asses? 441 00:24:41,311 --> 00:24:43,190 [KHALIL] Bad guys' asses. 442 00:24:43,192 --> 00:24:44,925 Okay, and why? 443 00:24:44,928 --> 00:24:46,928 To stop them... 444 00:24:53,201 --> 00:24:55,435 To stop them from hurting people. 445 00:24:55,438 --> 00:24:57,604 Exactly. 446 00:24:57,606 --> 00:24:59,339 So danger at Garfield, 447 00:24:59,341 --> 00:25:02,743 the crown jewel of Freeland, is like catnip. 448 00:25:03,986 --> 00:25:06,486 You're gonna go in there and draw Black Lightning out. Got it? 449 00:25:07,550 --> 00:25:08,949 Got it. 450 00:25:08,952 --> 00:25:13,367 There's a part of you, I know, that wants his old life back. 451 00:25:13,370 --> 00:25:16,183 I even heard you tried to get your old girlfriend back. 452 00:25:16,192 --> 00:25:18,683 [TOBIAS LAUGHS] 453 00:25:18,686 --> 00:25:20,034 But you made a deal, son. 454 00:25:22,064 --> 00:25:24,098 Legs for loyalty. 455 00:25:24,733 --> 00:25:26,784 So, Garfield, 456 00:25:26,787 --> 00:25:28,620 that girl... 457 00:25:29,839 --> 00:25:31,872 They belong to the past now. 458 00:25:32,908 --> 00:25:35,442 I want you to remember what they did to you. 459 00:25:35,444 --> 00:25:39,480 Hold on to that anger, then go do what I need. 460 00:25:41,684 --> 00:25:43,250 [SNIFFLES] All right, yeah. 461 00:25:44,570 --> 00:25:46,270 What was that? 462 00:25:48,100 --> 00:25:49,700 Yes, sir. 463 00:25:49,703 --> 00:25:51,358 [TOBIAS CHUCKLES] 464 00:25:52,528 --> 00:25:53,861 Screw up... 465 00:25:54,839 --> 00:25:57,998 and I'll rip that spinal implant out and shove it down your throat. 466 00:26:13,415 --> 00:26:15,048 Would you buy drugs from him? 467 00:26:19,989 --> 00:26:21,455 No. 468 00:26:22,209 --> 00:26:23,775 Me either, 469 00:26:25,161 --> 00:26:27,794 which means you can't put him on the corner, 470 00:26:29,300 --> 00:26:31,698 which means you one man down. 471 00:26:33,502 --> 00:26:37,538 No disrespect, Lala, but he should've kept his damn mouth shut. 472 00:26:43,846 --> 00:26:45,279 Okay. 473 00:26:47,816 --> 00:26:49,769 Maybe moving him to a less lucrative 474 00:26:49,772 --> 00:26:51,940 spot would have delivered the message. 475 00:26:59,028 --> 00:27:00,862 I get to beat people up. 476 00:27:03,185 --> 00:27:04,901 But when you do it, 477 00:27:06,702 --> 00:27:08,628 it destroys the morale. 478 00:27:11,607 --> 00:27:13,740 And it endangers loyalty. 479 00:27:14,610 --> 00:27:16,376 - And that's... - [CELL PHONE BUZZING] 480 00:27:16,925 --> 00:27:18,045 What? 481 00:27:18,047 --> 00:27:20,514 [MAN] The Devil deals the cards. 482 00:27:24,910 --> 00:27:26,977 [LIEUTENANT] Endangers loyal what? 483 00:27:33,900 --> 00:27:35,633 Hey, Lala, you all right? 484 00:27:36,873 --> 00:27:38,806 [MUMBLES INDISTINCTLY] 485 00:27:40,436 --> 00:27:42,436 Endangers loyalty, how? 486 00:27:52,982 --> 00:27:56,083 [THOMAS] Peter, it's Thomas. I've got what we discussed. 487 00:27:56,885 --> 00:27:59,019 Use the door this time. 488 00:27:59,021 --> 00:28:02,456 And when we're done, I'd like to never see you again. 489 00:28:02,458 --> 00:28:04,224 [CELL PHONE BEEPS] 490 00:28:20,982 --> 00:28:25,052 Does the force of the closure indicate that you're ready for your exam? 491 00:28:25,055 --> 00:28:27,454 No. That's just enough precalc. 492 00:28:27,456 --> 00:28:31,841 I swear, I hate to sound like a cliche, but it's useless. 493 00:28:31,844 --> 00:28:34,778 So tell me about this procedure you're developing. 494 00:28:37,265 --> 00:28:40,291 [SIGHS] Did you tell your father I was tryin' to fix you? 495 00:28:40,294 --> 00:28:43,436 - Isn't that what you're tryin' to do? - No. 496 00:28:43,438 --> 00:28:45,772 Because there's nothing wrong with you. 497 00:28:45,774 --> 00:28:50,176 I just wanna understand what's happening and give you the options. 498 00:28:50,179 --> 00:28:53,079 The procedures and the treatments I've been talking about, 499 00:28:53,081 --> 00:28:55,181 they're all theory and hypothesis. 500 00:28:55,183 --> 00:28:58,096 There's no telling how long it would take to develop them or 501 00:28:58,099 --> 00:28:59,855 even if they'd be safe. 502 00:29:00,902 --> 00:29:02,568 Mom, you can stop frosting. 503 00:29:03,581 --> 00:29:05,225 Could you please just cut me a piece? 504 00:29:05,227 --> 00:29:07,527 'Cause all my options are horrible. 505 00:29:07,530 --> 00:29:10,030 [SIGHS] Okay. 506 00:29:10,714 --> 00:29:13,233 [ANISSA] So, our conversation earlier got me thinking. 507 00:29:13,235 --> 00:29:15,206 These pods need a lot of electricity. 508 00:29:15,209 --> 00:29:17,937 And if this isn't the first time the ASA's tried to move them, 509 00:29:17,939 --> 00:29:20,540 we might be able to track the electrical spikes in the facilities 510 00:29:20,542 --> 00:29:21,975 where they'd been and then left, 511 00:29:21,977 --> 00:29:23,810 which means we might be able to find them. 512 00:29:25,004 --> 00:29:26,403 [BEEPING] 513 00:29:26,406 --> 00:29:27,772 So it turns out, Marcus Roberts, 514 00:29:27,775 --> 00:29:30,761 who graduated at Garfield a year ahead of me, works at FGE. 515 00:29:30,764 --> 00:29:33,752 I called him up, said I was into energy efficiency 516 00:29:33,755 --> 00:29:35,822 and new economic development, and he... 517 00:29:35,824 --> 00:29:37,323 Didn't he have a crush on you? 518 00:29:38,393 --> 00:29:41,542 [CHUCKLES] Dad! I did not flirt with him, okay? 519 00:29:41,545 --> 00:29:43,972 Look, he's just interested in helping the community, guys. 520 00:29:43,975 --> 00:29:45,008 Okay. 521 00:29:45,011 --> 00:29:47,700 Anyway. So he found these up and down spikes 522 00:29:47,703 --> 00:29:51,401 at various locations until about three years ago. 523 00:29:51,404 --> 00:29:53,973 And then, nothing. 524 00:29:53,975 --> 00:29:57,226 That coincides with the development of high-output mobile solar power. 525 00:29:57,229 --> 00:30:00,213 Could be they realized that being on the grid was a vulnerability. 526 00:30:00,215 --> 00:30:03,149 I got a call from Hidalgo. He must know Proctor's location. 527 00:30:03,151 --> 00:30:06,753 I'll show you guys how to search the satellites for rooftop solar panels. 528 00:30:07,889 --> 00:30:09,448 And then I'll go find 529 00:30:09,451 --> 00:30:10,409 that guy. 530 00:30:10,420 --> 00:30:11,628 Wait, uh, turn that up. 531 00:30:11,631 --> 00:30:14,059 All units in the vicinity, the facility is under assault. 532 00:30:14,062 --> 00:30:17,197 This is a tactical operation, and SWAT is en route. 533 00:30:17,206 --> 00:30:21,241 Do not attempt to enter the building. Repeat, do not. 534 00:30:22,789 --> 00:30:24,088 Exams are starting. 535 00:30:24,091 --> 00:30:26,101 Everyone will be in their classrooms. I need to go. 536 00:30:26,104 --> 00:30:28,975 Black Lightning hasn't been totally cleared in Lady Eve's murder yet. 537 00:30:28,978 --> 00:30:30,378 You'll still be a police target. 538 00:30:30,381 --> 00:30:33,095 But I'm not gonna lay in the shadows and watch my students get attacked. 539 00:30:33,097 --> 00:30:34,981 Anissa, if you want... 540 00:30:34,983 --> 00:30:37,751 Gambi, tap into the cameras, see what you can find. 541 00:30:40,188 --> 00:30:41,588 [STUDENTS SCREAMING] 542 00:30:57,404 --> 00:30:58,536 [KHALIL GRUNTING] 543 00:31:03,410 --> 00:31:06,263 [BREATHING HEAVILY] I never could stand your ass. 544 00:31:06,266 --> 00:31:08,156 What're you doing, Khalil? 545 00:31:09,916 --> 00:31:11,582 [GRUNTS] 546 00:31:15,178 --> 00:31:16,677 [STUDENTS SCREAMING] 547 00:31:23,396 --> 00:31:24,962 [STUDENTS GASPING] 548 00:31:30,136 --> 00:31:31,466 [GRUNTS] 549 00:31:31,648 --> 00:31:33,081 [GRUNTS] 550 00:31:34,771 --> 00:31:36,274 Hey, hey, stop! Stop. 551 00:31:36,276 --> 00:31:39,005 - I'm just getting started. - This is not you. 552 00:31:39,008 --> 00:31:40,812 This is not the Khalil I was friends with. 553 00:31:40,814 --> 00:31:41,846 Please, you don't have to do this. 554 00:31:41,848 --> 00:31:43,104 Jennifer, this is me. 555 00:31:43,107 --> 00:31:45,650 [PANTING] And, yes, I do have to do this. 556 00:31:46,279 --> 00:31:49,520 Now, look. I won't hurt her, but you need to get out of here. 557 00:31:50,490 --> 00:31:52,757 Girl, did I stutter? I said go! 558 00:31:55,595 --> 00:31:57,674 [KARA] Come on, slow down. Let's go, let's go. 559 00:31:57,677 --> 00:31:59,979 Exit the classroom. Slow down. 560 00:31:59,982 --> 00:32:02,633 Come on. I know, I know. Just go. 561 00:32:02,635 --> 00:32:04,368 [KIDS CLAMORING] 562 00:32:06,239 --> 00:32:07,705 Get these kids outta here. 563 00:32:09,843 --> 00:32:11,275 - Hey. - That way. 564 00:32:11,277 --> 00:32:12,844 - Wait. - Go. 565 00:32:14,481 --> 00:32:17,081 I'm blind inside the school, but I'm working on it. 566 00:32:17,083 --> 00:32:19,383 And SWAT's about five minutes from coming in. 567 00:32:19,385 --> 00:32:20,752 We should split up. 568 00:32:21,254 --> 00:32:23,187 Come on. Go, go, go. 569 00:32:23,189 --> 00:32:25,289 - Slow down. - [KIDS CLAMORING] 570 00:32:29,262 --> 00:32:31,395 [KIDS SCREAMING] 571 00:32:31,397 --> 00:32:33,097 [WHISTLING] 572 00:32:40,607 --> 00:32:41,906 Go. 573 00:32:54,854 --> 00:32:55,953 [INHALES DEEPLY] 574 00:32:58,491 --> 00:32:59,957 [GRUNTING] 575 00:33:02,128 --> 00:33:03,628 [GROANING] 576 00:33:09,569 --> 00:33:10,935 [GRUNTS] 577 00:33:13,673 --> 00:33:15,640 [BOTH GRUNTING] 578 00:33:18,812 --> 00:33:20,845 [CLATTERING] 579 00:33:22,849 --> 00:33:24,182 [INHALES DEEPLY] 580 00:33:24,184 --> 00:33:25,616 [BOTH GRUNTING] 581 00:33:34,194 --> 00:33:35,693 [CRACKLING] 582 00:33:40,934 --> 00:33:42,233 Oh, yeah. 583 00:33:43,702 --> 00:33:47,610 I thought you'd run off after I kicked your ass at the club. 584 00:33:47,613 --> 00:33:51,475 It's gonna take more than a clown in a shiny suit to take me down. 585 00:33:51,478 --> 00:33:53,044 [SIGHS] 586 00:33:54,047 --> 00:33:55,046 [GRUNTS] 587 00:33:56,382 --> 00:33:57,715 [LAUGHING] 588 00:33:59,919 --> 00:34:01,394 [TOBIAS] Is that all you've got? 589 00:34:02,255 --> 00:34:04,255 You think I'd come unprepared? 590 00:34:04,257 --> 00:34:06,224 I've waited a long time for this. 591 00:34:06,226 --> 00:34:09,060 Looks like he's wearing some kind of undersuit. 592 00:34:09,062 --> 00:34:13,418 You gonna have to fight me like a man. Not a little lightning bug. 593 00:34:13,421 --> 00:34:14,820 [GAMBI] Don't do it, Jeff. 594 00:34:14,823 --> 00:34:17,567 Tactically, hand-to-hand combat makes no sense. 595 00:34:17,570 --> 00:34:18,870 [EXHALES SHARPLY] 596 00:34:19,598 --> 00:34:21,005 [BOTH GRUNTING] 597 00:34:41,060 --> 00:34:42,927 [SYONIDE GROANING] 598 00:34:47,333 --> 00:34:48,766 [SIGHS DEEPLY] 599 00:34:49,969 --> 00:34:52,069 [BOTH GRUNTING] 600 00:34:56,535 --> 00:34:59,377 [CRACKLES, STOPS] 601 00:35:01,447 --> 00:35:03,214 [CRACKLES, STOPS] 602 00:35:05,551 --> 00:35:07,051 [BLOWS LANDING] 603 00:35:24,237 --> 00:35:27,137 Anissa, your dad needs your help. Get over there, quick. 604 00:35:27,140 --> 00:35:28,673 [BOTH GRUNTING] 605 00:35:47,827 --> 00:35:49,427 [OBJECTS CLATTERING] 606 00:35:49,429 --> 00:35:50,628 [KHALIL GRUNTS] 607 00:35:56,502 --> 00:35:57,601 [TOBIAS] Like I said, 608 00:35:57,603 --> 00:35:59,380 I didn't come unprepared. 609 00:35:59,383 --> 00:36:00,816 [GAMBI] Zap the kid hard. 610 00:36:00,819 --> 00:36:03,352 It'll short-out his implant. He'll be paralyzed again. 611 00:36:03,355 --> 00:36:06,676 Look, Jeff, I know how you feel about the kid, but this is not the time. 612 00:36:06,681 --> 00:36:09,348 SWAT's about to come in, the bullets are gonna start flying. 613 00:36:10,516 --> 00:36:11,782 [GRUNTS] 614 00:36:11,785 --> 00:36:14,185 [BLACK LIGHTNING GROANS] 615 00:36:16,622 --> 00:36:19,256 - [GRUNTS] - [GAMBI] What was that? 616 00:36:20,226 --> 00:36:21,726 What was that? 617 00:36:25,798 --> 00:36:27,398 [GRUNTS] 618 00:36:36,342 --> 00:36:38,142 [GRUNTING] 619 00:36:38,144 --> 00:36:41,045 Now! Move. Now! 620 00:36:44,485 --> 00:36:45,884 [KHALIL GRUNTS] 621 00:36:45,887 --> 00:36:47,752 [JEFFERSON] I'm not looking to go backwards. 622 00:36:47,754 --> 00:36:49,520 [LYNN] I pray that's true. 623 00:36:50,890 --> 00:36:53,624 'Cause I don't ever wanna see you like that again, ever. 624 00:36:53,626 --> 00:36:55,292 [ANISSA] What happened, Dad? 625 00:36:56,029 --> 00:36:57,495 [MONITORS BEEPING] 626 00:36:59,622 --> 00:37:01,355 Jeff? 627 00:37:04,337 --> 00:37:06,769 We took this super-negro out. 628 00:37:09,776 --> 00:37:11,243 Oh, no! 629 00:37:12,145 --> 00:37:14,078 He's dead, you idiot. 630 00:37:14,080 --> 00:37:16,714 What about "alive" didn't you understand? 631 00:37:16,716 --> 00:37:18,249 [BREATHING HEAVILY] 632 00:37:20,953 --> 00:37:23,187 Not so hot, now, huh? 633 00:37:25,658 --> 00:37:29,460 At least I can finally see who this clown is. 634 00:37:30,596 --> 00:37:31,996 [SIGHS] 635 00:37:33,900 --> 00:37:35,099 [INHALES DEEPLY] 636 00:37:47,580 --> 00:37:49,013 [KHALIL] Go, go. 637 00:37:51,488 --> 00:37:53,784 [THUNDER] All right, come on, Dad. We gotta get up. 638 00:37:53,786 --> 00:37:55,052 Dad. 639 00:37:57,256 --> 00:38:03,884 Dad. Dad, wake up. 640 00:38:03,887 --> 00:38:05,629 No, Dad, wake up! 641 00:38:05,631 --> 00:38:07,198 [CRIES] 642 00:38:07,200 --> 00:38:08,699 Dad, wake up. 643 00:38:08,701 --> 00:38:10,201 [SOBBING] 644 00:38:11,121 --> 00:38:14,032 Do something! Dad, wake up! 645 00:38:14,035 --> 00:38:15,806 - [CRACKLES] - [GASPS] 646 00:38:17,477 --> 00:38:19,343 - [MONITOR BLIPS] - What was that? 647 00:38:19,345 --> 00:38:20,544 [THUNDER] It was Jennifer. 648 00:38:20,546 --> 00:38:23,087 Whatever Jennifer did, tell her to do it again. 649 00:38:23,090 --> 00:38:24,248 Hard. 650 00:38:24,250 --> 00:38:25,716 Come on, Jen. One more time. 651 00:38:25,718 --> 00:38:27,718 Shock him. Shock him one more time. 652 00:38:30,980 --> 00:38:32,523 - [CRACKLES] - [JENNIFER GASPS] 653 00:38:32,525 --> 00:38:33,757 [GASPS] 654 00:38:34,861 --> 00:38:36,861 [BOTH CRYING] 655 00:38:36,863 --> 00:38:38,162 [MONITOR BEEPING] 656 00:38:38,164 --> 00:38:39,997 [JENNIFER] Oh, thank God. 657 00:38:41,433 --> 00:38:43,967 [GAMBI] You did it, Jen. He's back. 658 00:38:43,970 --> 00:38:45,336 [BOTH CRYING] 659 00:38:56,449 --> 00:38:58,769 Anissa, take your dad through there to the back room. 660 00:38:58,772 --> 00:39:02,307 Lynn, let me have your phone. Jen, you too. 661 00:39:02,310 --> 00:39:03,948 - [LYNN] Watch out, watch out. - Listen. 662 00:39:03,951 --> 00:39:05,207 There's a hammer under the sink in there 663 00:39:05,209 --> 00:39:06,723 I wa you to use it to smash these phones 664 00:39:06,725 --> 00:39:08,314 and then run them under the water. Okay? 665 00:39:08,316 --> 00:39:10,264 The ASA can track us through those phones. 666 00:39:10,267 --> 00:39:11,347 [LYNN] Put him down gently. 667 00:39:12,264 --> 00:39:13,730 Where are the medical supplies? 668 00:39:13,732 --> 00:39:15,866 - They're in the closet. - Okay. 669 00:39:15,868 --> 00:39:20,370 I'm gonna cloak this place against all surveillance, satellite, you name it. 670 00:39:21,347 --> 00:39:23,941 We're safe inside the house for now. We just need to stay inside. 671 00:39:23,943 --> 00:39:26,677 - All right, phones are toast. - All right, cool. What's next? 672 00:39:26,679 --> 00:39:29,012 Just help me get your father out of this suit, right now. 673 00:39:34,887 --> 00:39:36,386 Dead? 674 00:39:36,388 --> 00:39:39,156 Some of the students heard someone say he was dead. 675 00:39:39,158 --> 00:39:42,359 Another student claimed to have seen the other meta, 676 00:39:42,361 --> 00:39:45,295 Thunder, carrying his body from the school. 677 00:39:45,297 --> 00:39:46,830 [PROCTOR GRUNTS] 678 00:39:48,300 --> 00:39:49,533 [PROCTOR SIGHING] 679 00:39:50,136 --> 00:39:51,335 [SNIFFLES] 680 00:39:53,572 --> 00:39:56,039 Find Black Lightning's body. 681 00:39:56,041 --> 00:39:58,842 Bring me Thunder, dead or alive. 682 00:39:58,844 --> 00:40:04,114 I don't care if you have to burn down Freeland to do it. 683 00:40:05,384 --> 00:40:07,518 This experiment... 684 00:40:10,523 --> 00:40:13,657 cannot fail! 685 00:40:42,321 --> 00:40:43,954 Latavious. 686 00:40:45,565 --> 00:40:47,948 Now do you believe in the Resurrection? 687 00:40:49,895 --> 00:40:51,862 I will blow your head off, you mother... 688 00:40:51,864 --> 00:40:54,765 The Devil deals the cards. 689 00:40:57,691 --> 00:40:59,712 Sit your ass down. 690 00:41:04,076 --> 00:41:05,342 [INHALES SHARPLY] 691 00:41:05,344 --> 00:41:06,527 I really hate loose ends, 692 00:41:06,530 --> 00:41:08,855 so I wanna thank you for taking care of the weapons maker. 693 00:41:10,950 --> 00:41:12,449 You're welcome. 694 00:41:15,254 --> 00:41:16,420 [CHUCKLES SOFTLY] 695 00:41:16,422 --> 00:41:18,255 We killed Lady Eve to get a seat. 696 00:41:20,159 --> 00:41:24,376 Now we just have to take care of Proctor and we'll own the whole damn table. 697 00:41:26,310 --> 00:41:28,577 So, Latavious... 698 00:41:29,731 --> 00:41:31,464 shall we begin? 699 00:41:33,377 --> 00:41:34,977 Yes, sir. 700 00:41:35,076 --> 00:41:39,747 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.