Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,099 --> 00:00:03,498
Previously on "Arrow"...
2
00:00:03,525 --> 00:00:04,791
These are
innocent people.
3
00:00:04,793 --> 00:00:06,281
And you can save them...
4
00:00:06,282 --> 00:00:08,648
By wiring $10 million into
that account every night.
5
00:00:09,900 --> 00:00:11,300
$70 million.
6
00:00:13,733 --> 00:00:14,732
D--don't.
7
00:00:14,734 --> 00:00:16,367
I'm going to make sure
8
00:00:16,369 --> 00:00:18,002
Vince didn't
die for nothing.
9
00:00:18,004 --> 00:00:20,705
I'm going to kill every
last one of them...
10
00:00:20,707 --> 00:00:21,940
Starting with Laurel.
11
00:00:24,845 --> 00:00:26,277
Laurel!
12
00:00:26,279 --> 00:00:28,046
There is
a piece of my daughter
13
00:00:28,048 --> 00:00:29,714
in you somewhere.
14
00:00:29,716 --> 00:00:31,216
And I'm gonna get it
out whatever it takes.
15
00:00:31,218 --> 00:00:33,184
Thank you
for all you've done
16
00:00:33,186 --> 00:00:35,286
to get justice for my boy.
17
00:00:35,288 --> 00:00:37,021
The new police captain--
18
00:00:37,023 --> 00:00:38,723
she's on my payroll.
19
00:00:39,793 --> 00:00:42,227
Tell your boy
I said hello.
20
00:00:45,398 --> 00:00:48,666
"Severed subclavian artery.
21
00:00:48,668 --> 00:00:51,236
No defensive wounds."
22
00:00:51,238 --> 00:00:53,338
How does this happen?
23
00:00:53,340 --> 00:00:55,373
Sometime between
transfer and intake at Iron Heights,
24
00:00:55,375 --> 00:00:57,175
an inmate caught
James unaware.
25
00:00:57,177 --> 00:00:59,310
By the time the
guards intervened, it was too late.
26
00:00:59,312 --> 00:01:00,612
Motive.
27
00:01:00,614 --> 00:01:02,580
The inmate was
a head case off his meds.
28
00:01:02,582 --> 00:01:04,282
For all we know, he thought he was
killing his mother.
29
00:01:04,284 --> 00:01:07,819
Well, the random murder
of Cayden James, it--
30
00:01:07,821 --> 00:01:10,355
it doesn't feel very random.
31
00:01:10,357 --> 00:01:13,091
It was bad timing
and even worse luck, Mr. Mayor.
32
00:01:13,093 --> 00:01:14,893
That's all.
33
00:01:14,895 --> 00:01:16,394
All right.
34
00:01:16,396 --> 00:01:18,696
But Cayden James was
my responsibility.
35
00:01:18,698 --> 00:01:21,633
If a head has to roll for this,
make it mine.
36
00:01:21,635 --> 00:01:23,868
That is not how I
run things here.
37
00:01:23,870 --> 00:01:26,905
Just...
38
00:01:26,907 --> 00:01:29,774
Keep doing
what you're doing.
39
00:01:35,315 --> 00:01:36,915
One at
a time! One at a time!
40
00:01:39,553 --> 00:01:40,818
Thank you.
41
00:01:40,820 --> 00:01:42,787
I understand that you're angry.
42
00:01:42,789 --> 00:01:45,190
I am...I am angry, too,
43
00:01:45,192 --> 00:01:46,791
but we are not
gonna solve any problems
44
00:01:46,793 --> 00:01:48,359
by yelling at one another.
45
00:01:48,361 --> 00:01:50,295
Last I heard,
Cayden James is dead,
46
00:01:50,297 --> 00:01:52,030
but you still don't have
the money he stole.
47
00:01:52,032 --> 00:01:54,065
You mean the money
he was given.
48
00:01:54,067 --> 00:01:56,067
We are still in the
process of recovering
49
00:01:56,069 --> 00:01:59,871
the money that was
extorted from the city.
50
00:01:59,873 --> 00:02:01,773
We just need
a little more time.
51
00:02:03,510 --> 00:02:04,776
We're on the verge
of financial collapse.
52
00:02:04,778 --> 00:02:07,445
Without an influx
of cash soon,
53
00:02:07,447 --> 00:02:11,349
we all have to shut down--
schools, sanitation,
54
00:02:11,351 --> 00:02:13,751
emergency services,
everything.
55
00:02:13,753 --> 00:02:19,257
Fine. We will have
those funds back in 48 hours.
56
00:02:19,259 --> 00:02:21,459
You have my word.
57
00:02:21,461 --> 00:02:24,829
All of you have
my word.
58
00:02:24,831 --> 00:02:26,497
Thank you.
59
00:02:26,499 --> 00:02:28,933
Ok, um,
60
00:02:28,935 --> 00:02:31,803
not that I don't love your
confidence and everything,
61
00:02:31,805 --> 00:02:34,205
but, um, should we really be
making promises like that?
62
00:02:34,207 --> 00:02:36,107
The accountant
is on his way back
63
00:02:36,109 --> 00:02:38,610
from Corto Maltese with the
money that was deposited
64
00:02:38,612 --> 00:02:41,179
into Cayden James' bank
account as we speak.
65
00:02:41,181 --> 00:02:42,614
You could've
just told them that,
66
00:02:42,616 --> 00:02:44,249
got those folks
off your back.
67
00:02:44,251 --> 00:02:45,817
I'm not telling them
anything concrete
68
00:02:45,819 --> 00:02:47,185
until that money is
69
00:02:47,187 --> 00:02:48,920
back in the city's
bank accounts.
70
00:02:48,922 --> 00:02:51,155
My bigger concern
right now is finding
71
00:02:51,157 --> 00:02:53,491
Cayden's associates
before Dinah does,
72
00:02:53,493 --> 00:02:55,159
because she is on
the warpath.
73
00:02:55,161 --> 00:02:56,861
Yeah.
74
00:02:56,863 --> 00:02:58,062
Any luck with that?
75
00:02:58,064 --> 00:02:59,664
John is working
a few leads.
76
00:02:59,666 --> 00:03:01,866
We should know more
in a few hours.
77
00:03:01,868 --> 00:03:03,468
Don't worry. They're not
gonna let anything happen to Laurel.
78
00:03:03,470 --> 00:03:05,203
Oh, right.
79
00:03:05,205 --> 00:03:06,638
The accountant's here.
80
00:03:06,640 --> 00:03:07,939
Send him in.
81
00:03:07,941 --> 00:03:09,173
All right.
I'll take that as my cue.
82
00:03:09,175 --> 00:03:10,275
I got to head
over to planning.
83
00:03:11,978 --> 00:03:15,346
Ok. Ahem. Welcome.
84
00:03:16,983 --> 00:03:18,516
What are you doing here?
85
00:03:18,518 --> 00:03:19,884
Well, he's carrying
evidence.
86
00:03:19,886 --> 00:03:21,152
I'm just, uh,
making sure
87
00:03:21,154 --> 00:03:22,887
it doesn't get up
and walk away.
88
00:03:22,889 --> 00:03:26,157
Good luck with that.
89
00:03:26,159 --> 00:03:28,760
I wasn't planning on seeing you
today, Lieutenant.
90
00:03:28,762 --> 00:03:30,962
Well, I wasn't
planning on it either,
91
00:03:30,964 --> 00:03:32,530
but we've got a problem.
92
00:03:32,532 --> 00:03:34,065
Cayden James'
Corto Maltese bank account
93
00:03:34,067 --> 00:03:35,867
has been withdrawn.
94
00:03:35,869 --> 00:03:38,102
What do you mean,
it's been withdrawn?
95
00:03:38,104 --> 00:03:40,872
It's empty. All 70 million.
96
00:03:40,874 --> 00:03:42,206
Somebody took
all the funds out
97
00:03:42,208 --> 00:03:43,841
before we got access.
98
00:03:43,843 --> 00:03:45,343
Do we have
any idea who?
99
00:03:45,345 --> 00:03:48,112
No. But I do have 3 guesses.
100
00:03:48,114 --> 00:03:50,048
I put in a request
for the withdrawal log,
101
00:03:50,050 --> 00:03:51,716
but it's a long shot.
102
00:03:51,718 --> 00:03:55,019
If we don't have
those funds in 48 hours,
103
00:03:55,021 --> 00:03:57,021
this city's
government services
104
00:03:57,023 --> 00:03:58,890
will shut down.
105
00:03:58,892 --> 00:04:02,026
And I understand, but banks
in third world countries,
106
00:04:02,028 --> 00:04:03,895
like Corto Maltese,
107
00:04:03,897 --> 00:04:05,963
aren't exactly known
for their transparency.
108
00:04:05,965 --> 00:04:08,099
I'm very sorry, Mr. Mayor.
109
00:04:11,438 --> 00:04:13,237
Something smells good.
110
00:04:13,239 --> 00:04:14,906
Well, that smell is
111
00:04:14,908 --> 00:04:17,775
physics, mathematics,
and chemistry hard at work.
112
00:04:17,777 --> 00:04:20,745
Felicity's teaching me
about thermodynamics?
113
00:04:20,747 --> 00:04:21,846
That's right.
114
00:04:21,848 --> 00:04:23,081
And we just
really wanted cookies.
115
00:04:23,083 --> 00:04:24,916
Narc!
116
00:04:24,918 --> 00:04:26,884
Don't you normally
have tutoring after school, bud?
117
00:04:26,886 --> 00:04:28,186
We all got sent home.
118
00:04:28,188 --> 00:04:29,887
Ms. Cho said it had to do
with the budget.
119
00:04:29,889 --> 00:04:32,990
Is it true they might have
to close the schools?
120
00:04:32,992 --> 00:04:35,460
I'm working very hard
to make sure that doesn't happen.
121
00:04:35,462 --> 00:04:37,228
There's actually
something that I needed
122
00:04:37,230 --> 00:04:38,863
to speak with Felicity
about.
123
00:04:38,865 --> 00:04:40,898
I'll keep working on
the cookies.
124
00:04:40,900 --> 00:04:42,600
Thank you.
125
00:04:42,602 --> 00:04:46,037
Yeah. You definitely have
that "day from hell" look.
126
00:04:46,039 --> 00:04:47,905
What's going on?
127
00:04:47,907 --> 00:04:50,942
Ahem. The money that Cayden
extorted from the city,
128
00:04:50,944 --> 00:04:52,610
someone emptied the account.
129
00:04:52,612 --> 00:04:54,379
Yeah, that somebody's either
Anatoly, Diaz, or Laurel.
130
00:04:54,381 --> 00:04:55,947
Or another player that we
haven't seen yet.
131
00:04:55,949 --> 00:04:58,616
We requested the withdrawal
logs from the bank, but--
132
00:04:58,618 --> 00:04:59,751
it's Corto Maltese.
It's taking too long.
133
00:04:59,753 --> 00:05:01,953
You want me to help
expedite it.
134
00:05:01,955 --> 00:05:03,955
I need it to look like
it's coming through official channels.
135
00:05:03,957 --> 00:05:05,990
Yeah, I know. It's not my first rodeo
with Corto Maltese.
136
00:05:07,093 --> 00:05:08,960
Give me about an hour.
137
00:05:08,962 --> 00:05:11,162
Hey, you don't think
it's a coincidence?
138
00:05:11,164 --> 00:05:12,964
Someone killing Cayden
139
00:05:12,966 --> 00:05:14,632
right as the money
goes missing.
140
00:05:14,634 --> 00:05:16,200
It could be the same
person that framed you
141
00:05:16,202 --> 00:05:17,935
for Cayden's son's
murder.
142
00:05:17,937 --> 00:05:20,438
Could be. The only thing that
I know for sure right now
143
00:05:20,440 --> 00:05:22,473
is that if I don't get
that money in 48 hours,
144
00:05:22,475 --> 00:05:25,176
this city is going
to have my head.
145
00:05:26,312 --> 00:05:27,979
Any luck finding Anatoly?
146
00:05:27,981 --> 00:05:30,114
Just Bratva dudes who
don't know anything.
147
00:05:30,116 --> 00:05:31,983
What about you guys?
148
00:05:31,985 --> 00:05:34,819
Diaz's trail has gone colder
than my love life.
149
00:05:34,821 --> 00:05:36,020
Same with Laurel.
150
00:05:36,022 --> 00:05:37,321
Well, if it's
any consolation,
151
00:05:37,323 --> 00:05:39,056
the other guys are
striking out, too.
152
00:05:39,058 --> 00:05:40,958
I ran into dig chasing
the same dead end.
153
00:05:40,960 --> 00:05:42,326
I guess they're not
sharing their Intel with us,
154
00:05:42,328 --> 00:05:44,028
not that we were
sharing any with them.
155
00:05:44,030 --> 00:05:45,496
Well, we can't trust them
to keep us looped in.
156
00:05:45,498 --> 00:05:47,098
And that's why I got put
157
00:05:47,100 --> 00:05:48,900
on the Cayden James
bank situation.
158
00:05:48,902 --> 00:05:50,968
Any clue we get can
lead us to the scum
159
00:05:50,970 --> 00:05:52,437
who worked with him.
160
00:05:52,439 --> 00:05:54,005
Scum, singular,
or scum, plural?
161
00:05:54,007 --> 00:05:56,040
And, yes, that is me
bringing up
162
00:05:56,042 --> 00:05:58,142
exactly what's going on
between you and Laurel.
163
00:05:58,144 --> 00:05:59,811
Well, we're not braiding
each other's hair, Curtis.
164
00:05:59,813 --> 00:06:03,014
I mean, but you are
out for revenge,
165
00:06:03,016 --> 00:06:04,348
and I don't--
166
00:06:04,350 --> 00:06:06,384
I don't feel
too good about that.
167
00:06:13,726 --> 00:06:15,193
Got to go.
168
00:06:15,195 --> 00:06:17,361
Looks like we got a lead
on the missing money.
169
00:06:21,367 --> 00:06:23,835
You ok with this?
170
00:06:23,837 --> 00:06:26,971
D. Hunting Laurel?
171
00:06:26,973 --> 00:06:28,773
Let's just worry about
the money first.
172
00:06:28,775 --> 00:06:30,741
Then we'll deal with Dinah.
173
00:06:30,743 --> 00:06:32,710
You're not
gonna believe it.
174
00:06:32,712 --> 00:06:35,379
The bank just sent over the
withdrawal log we requested,
175
00:06:35,381 --> 00:06:37,315
plus security footage.
176
00:06:37,317 --> 00:06:39,083
That is
unbelievable.
177
00:06:39,085 --> 00:06:40,651
What are we seeing?
178
00:06:40,653 --> 00:06:42,386
The account was accessed
by this woman.
179
00:06:42,388 --> 00:06:44,088
She's listed in
the withdrawal log
180
00:06:44,090 --> 00:06:46,324
as Siu Jerk Jai.
181
00:06:46,326 --> 00:06:49,060
Took out the entire amount
in bearer bonds.
182
00:06:49,062 --> 00:06:50,761
Some excellent
work, Jay.
183
00:06:50,763 --> 00:06:54,198
Ok. We'll take it
from here. Thank you.
184
00:06:54,200 --> 00:06:56,601
Thanks.
185
00:06:59,172 --> 00:07:02,106
I'm guessing Felicity had
something to do with this.
186
00:07:02,108 --> 00:07:04,008
Yes, she did.
187
00:07:04,010 --> 00:07:06,210
Thank you for inserting
yourself into this, by the way.
188
00:07:06,212 --> 00:07:08,212
Oh, yeah, sure. Well, you never
would've shared the information otherwise.
189
00:07:08,214 --> 00:07:09,780
No, I wouldn't have
because I
190
00:07:09,782 --> 00:07:11,516
don't trust you to
do the right thing.
191
00:07:11,518 --> 00:07:13,084
And what is that?
192
00:07:13,086 --> 00:07:14,385
Politely ask Laurel
to give back the money?
193
00:07:14,387 --> 00:07:16,087
Not kill her.
194
00:07:16,089 --> 00:07:21,058
Dinah, I understand
that you're hurting.
195
00:07:21,060 --> 00:07:22,827
I get it.
196
00:07:22,829 --> 00:07:24,662
I also understand that I don't have
the most credibility
197
00:07:24,664 --> 00:07:27,565
when it comes to telling people not
to commit murder.
198
00:07:27,567 --> 00:07:30,535
But the city is on the verge of
economic collapse,
199
00:07:30,537 --> 00:07:32,670
and we just found
the key to fixing that.
200
00:07:32,672 --> 00:07:36,173
Laurel is never giving
you that money.
201
00:07:36,175 --> 00:07:37,308
You don't know that.
202
00:07:37,310 --> 00:07:40,011
Yeah, I actually do,
203
00:07:40,013 --> 00:07:42,613
because I know that when
you look at her,
204
00:07:42,615 --> 00:07:44,482
you see the Laurel
that you lost.
205
00:07:44,484 --> 00:07:46,918
And that's why
you'll never be able to do
206
00:07:46,920 --> 00:07:48,886
what's necessary to get
that money back.
207
00:07:48,888 --> 00:07:50,588
And you will?
208
00:07:50,590 --> 00:07:53,624
Understand something--
209
00:07:53,626 --> 00:07:57,495
I will never let you
cross that line.
210
00:07:57,497 --> 00:07:59,797
If you're gonna
threaten me, Oliver,
211
00:07:59,799 --> 00:08:02,800
you better be damn sure
you can deliver.
212
00:08:04,000 --> 00:08:10,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
213
00:08:17,483 --> 00:08:19,684
Easy, easy,
easy, easy.
214
00:08:19,686 --> 00:08:22,186
You'll pop
your stitches.
215
00:08:24,190 --> 00:08:25,656
How are you feeling?
216
00:08:25,658 --> 00:08:27,992
Like I've been shot
in the gut.
217
00:08:30,196 --> 00:08:32,263
Where am I?
218
00:08:32,265 --> 00:08:36,367
You're someplace
nobody can find you.
219
00:08:36,391 --> 00:08:40,391
♪ Arrow 6x14 ♪
Collision Course
Original Air Date on March 1, 2018
220
00:08:40,415 --> 00:08:42,415
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
221
00:08:46,657 --> 00:08:48,491
Oh, I guess we know
now what happened
222
00:08:48,493 --> 00:08:49,959
to $70 million.
223
00:08:49,961 --> 00:08:52,294
Right. If we find her,
then we find it.
224
00:08:54,165 --> 00:08:56,499
Quentin, I know that we
have been over this,
225
00:08:56,501 --> 00:08:58,334
but just for accuracy,
226
00:08:58,336 --> 00:09:00,202
you were the last person
that saw her.
227
00:09:00,204 --> 00:09:02,104
Yeah, well, I d--
you know, I didn't see her, exactly.
228
00:09:02,106 --> 00:09:03,405
- Right.
- I mean, l-l-like I told you,
229
00:09:03,407 --> 00:09:05,141
Dinah got off a shot
before--
230
00:09:05,143 --> 00:09:07,776
just as Laurel knocked
us both out with-- with her cry.
231
00:09:07,778 --> 00:09:11,780
And, uh, yeah, when I--
when I came to, Laurel was gone.
232
00:09:11,782 --> 00:09:14,049
So are we even sure
that Dinah hit her?
233
00:09:14,051 --> 00:09:16,585
No. She didn't leave a definitive
blood trail at the scene.
234
00:09:16,587 --> 00:09:19,455
We can go back over it with chemical analysis,
see if we missed anything.
235
00:09:19,457 --> 00:09:21,290
Yeah, yeah, yeah.
We can do that.
236
00:09:21,292 --> 00:09:23,058
Um, listen,
oh, actually, there--
237
00:09:23,060 --> 00:09:25,127
there is something
I should--I should tell you.
238
00:09:25,129 --> 00:09:28,697
Um, while Cayden James
was holding the city hostage,
239
00:09:28,699 --> 00:09:30,866
Laurel started
following me, all right?
240
00:09:30,868 --> 00:09:33,736
It was right after
James kidnapped me.
241
00:09:33,738 --> 00:09:36,772
And, so, um, well, you know,
I caught up with her.
242
00:09:36,774 --> 00:09:38,807
I, uh, tried to make
a connection.
243
00:09:38,809 --> 00:09:41,377
Well, I mean,
after what we just saw her do
244
00:09:41,379 --> 00:09:42,878
to Dinah's
boyfriend,
245
00:09:42,880 --> 00:09:44,580
are we even sure
that that worked?
246
00:09:44,582 --> 00:09:46,682
Actually,
it might've.
247
00:09:46,684 --> 00:09:48,884
When we went through
her go-bag at the scene,
248
00:09:48,886 --> 00:09:54,490
there was a photo in there
of you and, um, our Laurel.
249
00:09:54,492 --> 00:09:57,193
I gave her
that picture. Heh.
250
00:09:57,195 --> 00:09:58,761
Anyways, uh, my--
251
00:09:58,763 --> 00:10:01,363
my point being, if she
hasn't skipped town yet,
252
00:10:01,365 --> 00:10:03,199
maybe she'll come try
to find me,
253
00:10:03,201 --> 00:10:04,466
make a connection.
254
00:10:04,468 --> 00:10:05,968
You know, say good-bye
or something.
255
00:10:05,970 --> 00:10:08,070
I mean, it's
a long shot, but--
256
00:10:08,072 --> 00:10:11,340
I agree, but I also don't
think that we can afford to be picky. So...
257
00:10:11,342 --> 00:10:13,042
I'll--I'll get home.
258
00:10:13,044 --> 00:10:14,843
I'll make it easy for her
to, you know, get me alone.
259
00:10:14,845 --> 00:10:16,779
If she shows up, just make sure
that you stall long enough
260
00:10:16,781 --> 00:10:18,414
for John and I to get there.
261
00:10:18,416 --> 00:10:19,915
Yeah. Sure. Fine.
262
00:10:19,917 --> 00:10:22,251
But do you need me to,
you know,
263
00:10:22,253 --> 00:10:23,519
go with you for backup?
264
00:10:23,521 --> 00:10:25,387
Uh, no, no. You know,
like you said,
265
00:10:25,389 --> 00:10:27,590
it's a long shot,
right? Heh!
266
00:10:27,592 --> 00:10:29,592
So your time's probably
better spent here
267
00:10:29,594 --> 00:10:31,293
at the office.
268
00:10:31,295 --> 00:10:33,028
But--but thank you.
269
00:10:33,030 --> 00:10:36,599
Ok. Well, call if you
need anything.
270
00:10:38,302 --> 00:10:41,570
We've already been over
this spot a thousand times.
271
00:10:41,572 --> 00:10:44,073
Yeah, which is exactly why
I brought my new toy.
272
00:10:44,075 --> 00:10:48,777
Presenting Mr. Terrific's
supersonic spectrograph.
273
00:10:48,779 --> 00:10:51,313
It uses Earth-2
Sonic frequencies emitted
274
00:10:51,315 --> 00:10:52,681
from Black Siren
275
00:10:52,683 --> 00:10:54,583
and combines them
with light imaging
276
00:10:54,585 --> 00:10:57,453
to create a holographic
replication of her position
277
00:10:57,455 --> 00:10:59,622
during that night's events.
278
00:11:00,791 --> 00:11:03,092
- Is that...
- Laurel.
279
00:11:03,094 --> 00:11:05,494
Is she crawling?
280
00:11:06,831 --> 00:11:10,466
No. She was dragged.
281
00:11:14,305 --> 00:11:16,605
Looks like she
wasn't putting up much of a fight.
282
00:11:16,607 --> 00:11:18,340
Your bullet must've
tagged her, D.
283
00:11:18,342 --> 00:11:19,608
Good.
284
00:11:19,610 --> 00:11:21,543
Now we just
have to find her
285
00:11:21,545 --> 00:11:22,645
before the others
do something stupid.
286
00:11:22,647 --> 00:11:24,213
Stupid how?
287
00:11:24,215 --> 00:11:26,015
Oliver is not
seeing clearly on this.
288
00:11:26,017 --> 00:11:27,816
He's desperate to get
that money.
289
00:11:27,818 --> 00:11:30,286
He will believe anything
Laurel says.
290
00:11:30,288 --> 00:11:31,887
Shouldn't we also be
desperate for that money?
291
00:11:31,889 --> 00:11:33,422
The city's hurting.
292
00:11:33,424 --> 00:11:35,858
I know, but there
are more effective ways
293
00:11:35,860 --> 00:11:37,459
to find out where she's
keeping that money.
294
00:11:37,461 --> 00:11:40,129
Sounds like
you're talking about torture.
295
00:11:40,131 --> 00:11:42,464
And it sounds like you
want to go soft on her.
296
00:11:42,466 --> 00:11:46,001
Curtis, the only way
to get justice for Vince
297
00:11:46,003 --> 00:11:49,004
and money for the city
is going to be messy.
298
00:11:49,006 --> 00:11:50,673
Hey, guys,
look at this.
299
00:11:50,675 --> 00:11:52,541
Tire tracks.
300
00:11:52,543 --> 00:11:54,843
If they're from whoever
dragged her off,
301
00:11:54,845 --> 00:11:56,512
could be something.
302
00:11:56,514 --> 00:11:58,013
Let's make sure
303
00:11:58,015 --> 00:12:00,215
they didn't leave
anything else behind.
304
00:12:05,923 --> 00:12:08,891
I, uh, picked this up
at a noodle shop
305
00:12:08,893 --> 00:12:10,492
my girls used to love.
306
00:12:12,029 --> 00:12:14,396
I've never been
to any noodle shop.
307
00:12:14,398 --> 00:12:16,899
Well, hot and sour's
the best thing for healing
308
00:12:16,901 --> 00:12:19,335
no matter what earth
you're from. Ha ha!
309
00:12:19,337 --> 00:12:22,137
And I think I might
have a picture here of the 3 of us.
310
00:12:22,139 --> 00:12:23,939
Would you stop?
311
00:12:23,941 --> 00:12:26,475
I've already told you, there is nothing
inside of me to change
312
00:12:26,477 --> 00:12:29,545
or going to change.
313
00:12:33,484 --> 00:12:40,289
Um, you know, you, uh,
you let me go
314
00:12:40,291 --> 00:12:43,525
instead of killing me
like James wanted.
315
00:12:43,527 --> 00:12:47,930
You hesitated killing
Vincent Sobel.
316
00:12:47,932 --> 00:12:51,934
Before doing exactly that.
317
00:12:51,936 --> 00:12:53,736
Yeah.
318
00:12:53,738 --> 00:12:56,505
You've done some pretty
unspeakable things.
319
00:12:58,142 --> 00:13:01,043
Have you ever stopped to
ask yourself why?
320
00:13:04,949 --> 00:13:06,582
Huh?
321
00:13:08,152 --> 00:13:11,487
Basically you grew up
without a father.
322
00:13:11,489 --> 00:13:15,457
My guess, you've spent
your whole life looking for one.
323
00:13:15,459 --> 00:13:19,595
Zoom, Adrian Chase,
324
00:13:19,597 --> 00:13:21,930
Cayden James.
325
00:13:21,932 --> 00:13:24,867
All those men are
gone now,
326
00:13:24,869 --> 00:13:27,519
including Cayden James--
he was killed last night.
327
00:13:31,108 --> 00:13:32,941
Well, it looks like
I have an opening
328
00:13:32,943 --> 00:13:35,344
for a new domineering
father figure.
329
00:13:35,346 --> 00:13:37,479
Feel free to send in
your application.
330
00:13:37,481 --> 00:13:38,947
You don't need
anybody else
331
00:13:38,949 --> 00:13:40,949
telling you what to
do with your life.
332
00:13:40,951 --> 00:13:44,953
Interesting, coming from
someone who has me locked up
333
00:13:44,955 --> 00:13:47,122
in a cabin in the middle
of nowhere.
334
00:13:47,124 --> 00:13:49,491
You're welcome
to leave anytime.
335
00:13:50,694 --> 00:13:55,798
But my--well,
my guess is that
336
00:13:55,800 --> 00:13:58,133
it's been
a long time
337
00:13:58,135 --> 00:14:00,936
since you had
a chance to decide
338
00:14:00,938 --> 00:14:02,604
what you want your
life to be.
339
00:14:02,606 --> 00:14:04,973
So I figured
I'd give you
340
00:14:04,975 --> 00:14:06,608
a little
time and space
341
00:14:06,610 --> 00:14:08,877
to do just that.
342
00:14:08,879 --> 00:14:12,014
Now, I got my hopes,
for sure,
343
00:14:12,016 --> 00:14:13,582
but you're the one
344
00:14:13,584 --> 00:14:16,418
that has to want
to change.
345
00:14:17,855 --> 00:14:20,022
It's weird.
346
00:14:21,559 --> 00:14:24,293
I actually really like
hot and sour soup.
347
00:14:25,996 --> 00:14:29,264
Maybe we have more things
in common than I thought.
348
00:14:30,801 --> 00:14:34,436
You should tell me more
about your Laurel.
349
00:14:41,312 --> 00:14:42,878
Well, the luminol's
certainly doing its work
350
00:14:42,880 --> 00:14:44,513
on this blood trail.
351
00:14:44,515 --> 00:14:46,181
Yeah.
So much blood,
352
00:14:46,183 --> 00:14:47,516
we shouldn't need
the luminol to see it.
353
00:14:47,518 --> 00:14:48,984
Someone cleaned
this place up.
354
00:14:48,986 --> 00:14:50,519
Yeah, because Laurel lost
too much blood
355
00:14:50,521 --> 00:14:52,020
to do it
herself.
356
00:14:52,022 --> 00:14:54,723
What, so someone helped
her get away?
357
00:15:00,064 --> 00:15:02,498
Nope. Someone took her.
358
00:15:03,667 --> 00:15:05,634
I don't want to
believe it, but I can.
359
00:15:05,636 --> 00:15:08,003
We need to find her before they do
something irreversible.
360
00:15:08,005 --> 00:15:10,572
If they haven't already.
361
00:15:12,443 --> 00:15:14,109
How has this print
gotten us nowhere?
362
00:15:14,111 --> 00:15:15,577
We're not nowhere.
363
00:15:15,579 --> 00:15:17,212
We've already ruled out
all the known vehicles
364
00:15:17,214 --> 00:15:19,081
in the SCPD
criminal database.
365
00:15:19,083 --> 00:15:20,616
Which just leaves us
366
00:15:20,618 --> 00:15:22,050
with millions of
other unknown vehicles.
367
00:15:22,052 --> 00:15:24,853
Otherwise known
as nowhere.
368
00:15:24,855 --> 00:15:27,589
Rene is right.
This lead is exhausted.
369
00:15:28,692 --> 00:15:30,893
What the hell?
370
00:15:31,829 --> 00:15:34,563
Where is she?
371
00:15:34,565 --> 00:15:36,265
We know you have
Black Siren.
372
00:15:36,267 --> 00:15:38,567
If she dies, you've
destroyed the city.
373
00:15:38,569 --> 00:15:40,869
Wait. Whoa, whoa, whoa.
We do not have Black Siren.
374
00:15:40,871 --> 00:15:42,337
We'll figure that
out for ourselves.
375
00:15:42,339 --> 00:15:43,972
Since when is
our word not enough?
376
00:15:43,974 --> 00:15:46,208
Since you tried
to kill her.
377
00:15:46,210 --> 00:15:50,345
If she dies, that money
is lost forever.
378
00:15:50,347 --> 00:15:54,316
Lost forever,
like Vincent Sobel.
379
00:15:54,318 --> 00:15:58,020
Where was the Green Arrow when
he needed saving?
380
00:15:58,022 --> 00:16:00,088
Your team walked
into a trap.
381
00:16:00,090 --> 00:16:02,524
If you came with us, Vincent
might still be alive.
382
00:16:02,526 --> 00:16:04,560
Don't you dare
say his name.
383
00:16:04,562 --> 00:16:06,895
Thermal imaging is only
showing our 6 heat signatures inside.
384
00:16:06,897 --> 00:16:08,730
I mean, if Laurel's
here, she's...
385
00:16:08,732 --> 00:16:10,632
Not warm.
386
00:16:10,634 --> 00:16:13,001
Are you hacking us?
Don't hack us, Felicity?
387
00:16:13,003 --> 00:16:16,171
I'm not hacking you.
I wouldn't hack--
388
00:16:16,173 --> 00:16:18,707
yeah, I'm--technically,
I'm hacking you.
389
00:16:18,709 --> 00:16:19,975
It wouldn't be
your first time.
390
00:16:19,977 --> 00:16:21,877
No, it wouldn't.
391
00:16:21,879 --> 00:16:24,146
She's tracked
all of you before
392
00:16:24,148 --> 00:16:26,615
because we needed to know
393
00:16:26,617 --> 00:16:29,084
if one of you
broke our trust.
394
00:16:29,086 --> 00:16:30,619
One of you did.
395
00:16:30,621 --> 00:16:34,690
You have already punished
Rene for that mistake.
396
00:16:34,692 --> 00:16:36,291
You know, it's just too bad
397
00:16:36,293 --> 00:16:38,527
he doesn't look like
Laurel Lance, Oliver,
398
00:16:38,529 --> 00:16:40,596
because if he did, you would
probably forgive him
399
00:16:40,598 --> 00:16:42,130
for murder.
400
00:16:42,132 --> 00:16:43,799
Guys, we're not
actually about to fight
401
00:16:43,801 --> 00:16:45,801
about this, are we,
like physically fight?
402
00:16:45,803 --> 00:16:48,904
Keep your team in line,
Curtis, and we won't have to find out.
403
00:16:48,906 --> 00:16:50,639
Hold on.
404
00:16:50,641 --> 00:16:52,407
You guys barged into
another team's bunker.
405
00:16:52,409 --> 00:16:54,242
Curtis, just listen
for once.
406
00:16:54,244 --> 00:16:56,878
Hey, hey, hey,
hey, hey, guys, no. I--
407
00:16:56,880 --> 00:16:59,681
I do think Oliver
wants to fight,
408
00:16:59,683 --> 00:17:03,819
because that's how
you always solve your problems.
409
00:17:03,821 --> 00:17:06,188
That doesn't make
you a hero.
410
00:17:06,190 --> 00:17:09,658
It makes you a thug.
411
00:17:09,660 --> 00:17:11,627
And it's a real shame
412
00:17:11,629 --> 00:17:13,695
because he's
gonna feel so betrayed
413
00:17:13,697 --> 00:17:15,664
when he figures it out.
414
00:17:15,666 --> 00:17:19,635
You know who I'm talking
about, don't you, Hoss?
415
00:17:19,637 --> 00:17:22,004
William.
416
00:17:24,375 --> 00:17:27,743
Don't turn your back
on me.
417
00:17:27,745 --> 00:17:29,945
- Hey!
- Don't move.
418
00:17:29,947 --> 00:17:32,614
- So you're gonna shoot us, dig?
- Do it.
419
00:17:37,121 --> 00:17:39,655
So this was your
plan all along, huh?
420
00:17:39,657 --> 00:17:42,190
To get the chance
to look through our bunker.
421
00:17:42,192 --> 00:17:45,827
And you wonder why
we can't trust you.
422
00:17:45,829 --> 00:17:47,529
We don't have
to wonder anymore.
423
00:17:47,531 --> 00:17:49,531
Laurel's not here. Let's go.
424
00:17:52,736 --> 00:17:54,736
Just so you know,
425
00:17:54,738 --> 00:17:56,638
we are gonna find her.
426
00:17:56,640 --> 00:17:58,707
And when we do,
you'd better hope to God
427
00:17:58,709 --> 00:18:01,043
you're not there, too.
428
00:18:05,076 --> 00:18:06,139
You think you know somebody.
429
00:18:06,140 --> 00:18:08,500
Then they do a triple worm/
blue cobalt IP hack
430
00:18:08,501 --> 00:18:10,401
that you taught them right
into your soul.
431
00:18:10,403 --> 00:18:11,669
Ohh. God. I can't
believe we
432
00:18:11,671 --> 00:18:13,371
even ever worked
with them.
433
00:18:13,373 --> 00:18:15,873
You say "with," but what
you really mean is "for."
434
00:18:15,875 --> 00:18:17,809
They never treated us
like we were equals.
435
00:18:17,811 --> 00:18:19,377
Perimeter alarms reset.
436
00:18:19,379 --> 00:18:24,582
Uh, also, I borrowed a piece
of your tech, Curtis.
437
00:18:24,584 --> 00:18:26,417
What did you do?
438
00:18:26,419 --> 00:18:29,020
You didn't really think I
wanted Oliver to hit me.
439
00:18:29,022 --> 00:18:31,756
Would you care
to share with the rest of the class?
440
00:18:31,758 --> 00:18:34,392
I planted one of Curtis'
audio chips on Oliver.
441
00:18:34,394 --> 00:18:40,431
So if they get the drop
on Laurel, so will we.
442
00:18:42,736 --> 00:18:44,769
Ain't Karma a bitch?
443
00:18:44,771 --> 00:18:46,638
I hate to state
444
00:18:46,640 --> 00:18:49,040
the, oh,
so depressingly obvious,
445
00:18:49,042 --> 00:18:51,709
but since Dinah and company
don't have Laurel,
446
00:18:51,711 --> 00:18:56,447
we have nothing,
Nada, zilch, bupkis.
447
00:18:56,449 --> 00:18:58,916
Not true. We have 3 former teammates
who hate us more now
448
00:18:58,918 --> 00:19:00,718
than they did
before.
449
00:19:00,720 --> 00:19:02,553
Can't worry about them.
450
00:19:02,555 --> 00:19:04,422
Guys, we're out
of time here.
451
00:19:04,424 --> 00:19:05,857
Should I reach out
to Lyla?
452
00:19:05,859 --> 00:19:07,425
I appreciate that, John,
but the last thing
453
00:19:07,427 --> 00:19:09,027
that we need right now is
yet another group
454
00:19:09,029 --> 00:19:10,762
putting Black Siren in
their crosshairs.
455
00:19:10,764 --> 00:19:12,463
Oh,
square, meet one.
456
00:19:12,465 --> 00:19:14,098
She didn't vanish off
the face of the earth.
457
00:19:14,100 --> 00:19:15,533
Are you sure? I mean,
because, technically,
458
00:19:15,535 --> 00:19:16,834
she is
from another earth.
459
00:19:16,836 --> 00:19:20,438
We're gonna find her
460
00:19:20,440 --> 00:19:22,607
because we have to.
461
00:19:28,481 --> 00:19:31,949
Quentin.
462
00:19:31,951 --> 00:19:33,818
Thea, wh--wh--what
are you doing here?
463
00:19:33,820 --> 00:19:35,453
You following me?
464
00:19:35,455 --> 00:19:37,455
Yeah, well, I...
I knew
465
00:19:37,457 --> 00:19:39,457
you were lying
about something.
466
00:19:39,459 --> 00:19:41,225
I--I did not
think it was this.
467
00:19:41,227 --> 00:19:43,161
Ok, she's sleeping.
Please.
468
00:19:43,163 --> 00:19:44,595
Ok, well, why didn't
you tell me?
469
00:19:44,597 --> 00:19:46,497
I thought we were
in on this together.
470
00:19:46,499 --> 00:19:47,799
I didn't want to put you
in a position where you,
471
00:19:47,801 --> 00:19:49,400
you know, you had to lie
to Oliver, ok?
472
00:19:49,402 --> 00:19:52,770
But, listen, this is
the right thing, ok?
473
00:19:52,772 --> 00:19:55,139
I think I am getting
through to her,
474
00:19:55,141 --> 00:19:57,108
but you got to go before
she wakes up. Please.
475
00:19:57,110 --> 00:20:00,611
Ok, fine, but did you
at least find where the money is?
476
00:20:00,613 --> 00:20:01,946
Well, I'm building
up to that.
477
00:20:01,948 --> 00:20:06,484
Look, I know how
important she and--
478
00:20:06,486 --> 00:20:08,252
and this whole thing
is to you.
479
00:20:08,254 --> 00:20:10,154
I get it.
480
00:20:10,156 --> 00:20:12,824
But the city is dying
without that money.
481
00:20:12,826 --> 00:20:14,559
We need to find it.
482
00:20:14,561 --> 00:20:16,627
Right. Right, right.
And, you know, I'll ask her.
483
00:20:16,629 --> 00:20:18,563
But she j--she just--
484
00:20:18,565 --> 00:20:20,832
she can't feel like she's
being forced into something.
485
00:20:20,834 --> 00:20:22,400
Ok, well, you're
running out of time.
486
00:20:22,402 --> 00:20:24,469
I got to call Ollie
and get him in on this.
487
00:20:24,471 --> 00:20:25,570
Ok, I'm sorry, but your
brother's not exactly known
488
00:20:25,572 --> 00:20:27,405
for his light touch,
all right?
489
00:20:27,407 --> 00:20:29,173
And you and I, we both know
that I am the only person
490
00:20:29,175 --> 00:20:31,042
with any chance of
getting through to her.
491
00:20:31,044 --> 00:20:33,077
Oh, that's so sweet
of you to think, Daddy,
492
00:20:33,079 --> 00:20:35,413
but Thea's right.
493
00:20:35,415 --> 00:20:38,349
You should probably
call your BFF.
494
00:20:43,056 --> 00:20:45,022
Thea, I'll be back
to city hall
495
00:20:45,024 --> 00:20:46,624
as soon as I can be.
496
00:20:46,626 --> 00:20:48,559
Ollie, I am not
in the office.
497
00:20:48,561 --> 00:20:49,861
Where are you?
498
00:20:49,863 --> 00:20:52,563
With Quentin and Laurel.
499
00:20:52,565 --> 00:20:53,865
What?
500
00:20:53,867 --> 00:20:56,601
Are you ok?
Did she hurt you?
501
00:20:56,603 --> 00:20:58,236
Yeah, I'm fine.
Don't worry.
502
00:20:58,238 --> 00:21:00,271
She's too torn up
to scream.
503
00:21:00,273 --> 00:21:03,407
Quentin has been taking
care of her in a cabin.
504
00:21:03,409 --> 00:21:05,409
It's really cool.
He's been hiding her out here.
505
00:21:05,411 --> 00:21:08,212
Excuse me. It's a little more
complicated than that, ok?
506
00:21:08,214 --> 00:21:09,981
No, Quentin,
it's really not.
507
00:21:09,983 --> 00:21:12,116
Ok,
let's cut the crap.
508
00:21:12,118 --> 00:21:13,618
I hear your city's
on a clock.
509
00:21:13,620 --> 00:21:15,453
Where's the money?
510
00:21:15,455 --> 00:21:16,721
Don't worry.
511
00:21:16,723 --> 00:21:18,022
I'll tell you everything
after you
512
00:21:18,024 --> 00:21:19,824
help me get the hell
out of this country.
513
00:21:19,826 --> 00:21:21,726
No deal.
514
00:21:21,728 --> 00:21:24,295
Well, the offer's not
getting any better, Ollie.
515
00:21:24,297 --> 00:21:27,064
And the only reason I'm even considering
handing over my nest egg
516
00:21:27,066 --> 00:21:29,066
is because I need help
getting away
517
00:21:29,068 --> 00:21:32,336
from that nasty little
songbird friend of yours.
518
00:21:34,541 --> 00:21:36,174
Fine.
519
00:21:37,877 --> 00:21:40,344
Speedy, text me
the address.
520
00:21:42,882 --> 00:21:46,384
That was easier
than expected.
521
00:21:46,386 --> 00:21:47,885
Oliver's willing
to burn Vince,
522
00:21:47,887 --> 00:21:49,987
but he'll let that
murdering bitch go.
523
00:21:49,989 --> 00:21:53,558
You were right, D.
Oliver just took Laurel at her word.
524
00:21:53,560 --> 00:21:56,694
The city's not getting
its money back that way.
525
00:21:56,696 --> 00:21:58,162
It's up to us.
526
00:21:58,164 --> 00:22:00,631
Can you track
the bug?
527
00:22:00,633 --> 00:22:01,999
You know I can.
528
00:22:02,001 --> 00:22:04,635
Then let's suit up.
529
00:22:10,643 --> 00:22:13,110
6 miles out. Head west.
530
00:22:15,248 --> 00:22:18,316
Felicity, you might want to make sure
your seat belt is on.
531
00:22:18,318 --> 00:22:20,551
Yeah, it's good. Why?
532
00:22:20,553 --> 00:22:22,620
We got a tail.
533
00:22:24,691 --> 00:22:26,657
We're marked.
534
00:22:40,306 --> 00:22:43,674
- Ohh. Think it's the others?
- It has to be.
535
00:22:43,676 --> 00:22:45,977
How did they find us?
536
00:22:47,647 --> 00:22:50,114
- Oh, my--
- what?
537
00:22:51,417 --> 00:22:52,450
This.
538
00:22:56,689 --> 00:22:58,522
Rene wanted me to hit him.
539
00:22:58,524 --> 00:22:59,724
It doesn't matter now.
They're in our dust.
540
00:22:59,726 --> 00:23:01,459
But can you
keep them there?
541
00:23:01,461 --> 00:23:03,327
You forgot what you
hired me for 6 years ago.
542
00:23:03,329 --> 00:23:04,929
Whew! That was
exhilarating.
543
00:23:04,931 --> 00:23:07,531
That was Alanis
Morissette-level ironic,
544
00:23:07,533 --> 00:23:09,867
but it's ok.
545
00:23:22,016 --> 00:23:23,208
Hello, Ollie.
546
00:23:23,209 --> 00:23:24,508
Where's the money?
547
00:23:25,050 --> 00:23:26,850
Haven't we gone through
this already?
548
00:23:26,852 --> 00:23:30,287
No money until I am
safely out of this country.
549
00:23:30,289 --> 00:23:32,456
You are in no position
to make demands.
550
00:23:32,458 --> 00:23:36,426
I can think of 70 million
different reasons
551
00:23:36,428 --> 00:23:37,961
why you're wrong about that.
552
00:23:37,963 --> 00:23:39,630
Ok.
553
00:23:39,632 --> 00:23:41,565
No, no. Oliver, Oliver,
please, please.
554
00:23:41,567 --> 00:23:43,400
Listen, Dinah's just got
her scared, all right?
555
00:23:43,402 --> 00:23:45,903
And for good--good reason.
556
00:23:45,905 --> 00:23:49,673
Laurel needs our protection.
557
00:23:49,675 --> 00:23:52,309
Which is why you
should let me go with you.
558
00:23:52,311 --> 00:23:54,878
I'll make sure you get out
of the country safely,
559
00:23:54,880 --> 00:23:58,515
and then we can start
your new life together.
560
00:23:58,517 --> 00:24:00,784
Quentin,
that's insane.
561
00:24:00,786 --> 00:24:03,754
Well, well, well. That
was quite the performance,
562
00:24:03,756 --> 00:24:06,523
but now that I know that it was
only about the money, hard pass.
563
00:24:06,525 --> 00:24:08,792
Actually, Thea
had it right earlier.
564
00:24:08,794 --> 00:24:10,894
I was more focused on
getting through to you
565
00:24:10,896 --> 00:24:12,562
than the money,
566
00:24:12,564 --> 00:24:16,199
but I believe that if you'd
had someone in your world
567
00:24:16,201 --> 00:24:19,603
to support you when
things got bad,
568
00:24:19,605 --> 00:24:21,939
you wouldn't be
a criminal.
569
00:24:21,941 --> 00:24:26,109
This is our chance to
find out if I'm right.
570
00:24:27,913 --> 00:24:29,646
If, after a while,
you decide
571
00:24:29,648 --> 00:24:33,684
that you don't want
me there, I'll leave.
572
00:24:33,686 --> 00:24:36,253
I promise.
573
00:24:36,255 --> 00:24:39,256
This time around,
everything's down to you.
574
00:24:43,529 --> 00:24:45,228
Pack your sun block.
575
00:24:45,230 --> 00:24:47,264
I've always wanted to
live somewhere tropical.
576
00:24:47,266 --> 00:24:49,733
Quentin...
577
00:24:49,735 --> 00:24:51,902
The minute that she is
out of the country,
578
00:24:51,904 --> 00:24:55,272
you get added to the list
of people she's killed.
579
00:24:56,475 --> 00:24:58,842
I'm betting
otherwise.
580
00:24:58,844 --> 00:25:01,511
And you trust her enough
581
00:25:01,513 --> 00:25:04,881
to risk yourself,
to risk the city?
582
00:25:04,883 --> 00:25:06,717
Tell me now.
583
00:25:09,989 --> 00:25:11,989
I do.
584
00:25:14,093 --> 00:25:16,493
Then so do I.
585
00:25:24,069 --> 00:25:25,469
That's it.
586
00:25:25,471 --> 00:25:27,270
I am not sitting here on
the side of the road,
587
00:25:27,272 --> 00:25:31,008
like trash, while they let
that murderer go free!
588
00:25:31,010 --> 00:25:32,576
Guys, we're gonna
find them.
589
00:25:32,578 --> 00:25:36,113
How? They tossed away our
bug like it was a--a bug.
590
00:25:36,115 --> 00:25:38,715
I think I know a way.
591
00:25:38,717 --> 00:25:40,217
But it's gonna
hurt John.
592
00:25:40,219 --> 00:25:42,452
You say that like it's
a deal breaker.
593
00:25:42,454 --> 00:25:44,588
That guy's the whole reason
I got shot, Hoss.
594
00:25:44,590 --> 00:25:47,090
Curtis, this is not the time to be worrying
about John's feelings.
595
00:25:47,092 --> 00:25:54,131
No, I mean really
hurt John physically.
596
00:25:54,133 --> 00:25:58,468
Find them
whatever it takes.
597
00:25:59,772 --> 00:26:01,204
Ok, well,
598
00:26:01,206 --> 00:26:03,006
the union reps' deadline
is coming up soon.
599
00:26:03,008 --> 00:26:04,875
3 1/2 hours to be
depressingly exact.
600
00:26:04,877 --> 00:26:06,343
Don't worry. We'll be gone,
601
00:26:06,345 --> 00:26:08,045
and the money will be back
in city coffers by then.
602
00:26:08,047 --> 00:26:10,013
It had better be.
603
00:26:10,015 --> 00:26:12,149
Your new cover
identities are almost done.
604
00:26:12,151 --> 00:26:13,917
You have a one-way ticket
on a private plane
605
00:26:13,919 --> 00:26:15,919
to your father-daughter
trip of a lifetime.
606
00:26:15,921 --> 00:26:19,890
Just keep that vengeful bird
of yours from finding me.
607
00:26:19,892 --> 00:26:21,525
Aah! Ugh!
608
00:26:21,527 --> 00:26:23,193
John? It's his arm.
609
00:26:23,195 --> 00:26:25,028
The implant,
it's been disabled.
610
00:26:25,030 --> 00:26:26,863
Someone's hacking it
remotely to broadcast our location.
611
00:26:26,865 --> 00:26:28,298
It's not "someone."
It's Curtis.
612
00:26:28,300 --> 00:26:30,067
They know where we are.
Can you fix John?
613
00:26:30,069 --> 00:26:32,102
I'm rebooting the chip now.
614
00:26:32,104 --> 00:26:34,104
It's gonna be a while before
you have full functionality.
615
00:26:34,106 --> 00:26:37,040
You're gonna be dealing
with your post-injury symptoms for a bit.
616
00:26:37,042 --> 00:26:39,242
I'm aware.
617
00:26:39,244 --> 00:26:41,178
How long do we have?
618
00:26:41,180 --> 00:26:43,080
Based on the amount of
time that's passed since we last lost them
619
00:26:43,082 --> 00:26:45,015
and now that they've
attacked John, not long.
620
00:26:45,017 --> 00:26:46,583
I'm sorry, but with
the other team that angry,
621
00:26:46,585 --> 00:26:48,385
that close, I can't protect
Laurel by myself.
622
00:26:48,387 --> 00:26:49,786
You don't have to.
623
00:26:49,788 --> 00:26:51,088
What, are you gonna fight
your old team?
624
00:26:51,090 --> 00:26:53,223
This is insane.
625
00:26:54,426 --> 00:26:57,761
Let's get ready
to move.
626
00:27:00,399 --> 00:27:03,066
You're gonna turn right
in a mile, dirt road.
627
00:27:03,068 --> 00:27:04,601
You got us back
on track, Mr. T.
628
00:27:04,603 --> 00:27:06,970
I pity those fools now.
629
00:27:06,972 --> 00:27:09,039
Do they know that we
know where they are?
630
00:27:09,041 --> 00:27:12,175
Trust me. They know.
631
00:27:12,177 --> 00:27:14,611
Here's the turn.
632
00:27:16,582 --> 00:27:19,549
Listen,
Laurel is a meta.
633
00:27:19,551 --> 00:27:23,053
Now, I know the people protecting
her were our friends.
634
00:27:23,055 --> 00:27:24,654
But if you hold back,
635
00:27:24,656 --> 00:27:26,990
if any of us hold back
our punches here,
636
00:27:26,992 --> 00:27:29,860
we are the ones who
are gonna get hurt.
637
00:27:29,862 --> 00:27:32,896
And Laurel and the city's money
will both be gone.
638
00:27:32,898 --> 00:27:34,631
Understood?
639
00:27:36,635 --> 00:27:39,136
Sonic dampener arrow.
640
00:27:39,138 --> 00:27:41,705
I never thought Dinah
would be the one we'd use that against.
641
00:27:41,707 --> 00:27:43,607
Having second thoughts?
642
00:27:43,609 --> 00:27:46,009
Best-case
scenario, man--
643
00:27:46,011 --> 00:27:47,777
Laurel avoids punishment
for what she's done
644
00:27:47,779 --> 00:27:49,279
and we put a hurting
on the people
645
00:27:49,281 --> 00:27:50,780
who used to be
our friends.
646
00:27:50,782 --> 00:27:52,315
But we keep the city
from dying.
647
00:27:52,317 --> 00:27:54,417
But at what cost?
648
00:27:54,419 --> 00:27:56,186
If the people going
after her
649
00:27:56,188 --> 00:27:58,722
didn't look like Curtis,
Dinah, and Rene,
650
00:27:58,724 --> 00:28:01,324
would you even be asking
this question?
651
00:28:01,326 --> 00:28:03,894
No. No.
652
00:28:06,298 --> 00:28:08,098
But I can't help
but wonder,
653
00:28:08,100 --> 00:28:10,867
would we be doing
this if the person they were after
654
00:28:10,869 --> 00:28:12,769
didn't look like
Laurel?
655
00:28:12,771 --> 00:28:16,139
Now, listen, man, I
would back any call you make, Oliver.
656
00:28:16,141 --> 00:28:17,741
Always have,
always will.
657
00:28:17,743 --> 00:28:21,111
We should acknowledge
the fact
658
00:28:21,113 --> 00:28:24,181
that going after our former teammates
is maybe a line
659
00:28:24,183 --> 00:28:26,183
we can never uncross.
660
00:28:26,185 --> 00:28:29,186
I agree.
661
00:28:29,188 --> 00:28:31,922
But they crossed it first.
662
00:28:36,995 --> 00:28:40,197
Take the other car
to the main road and don't turn back.
663
00:28:40,199 --> 00:28:42,232
We'll stop the other team
from following.
664
00:28:42,234 --> 00:28:44,834
You'll have the city's money
in two hours, I promise.
665
00:28:44,836 --> 00:28:47,704
Thank you
for fighting for me.
666
00:28:47,706 --> 00:28:49,739
I'm not doing this
for you.
667
00:28:49,741 --> 00:28:52,309
But when it's over,
668
00:28:52,311 --> 00:28:54,844
I don't want
to hear your name
669
00:28:54,846 --> 00:28:59,683
or see your face
ever again.
670
00:28:59,685 --> 00:29:02,118
Why not
let me handle that?
671
00:29:03,622 --> 00:29:05,589
You know, it's a shame
you can't scream.
672
00:29:05,591 --> 00:29:07,224
It almost makes this
too easy.
673
00:29:07,226 --> 00:29:10,327
Oh, sweetie, I don't have
to scream to kill you.
674
00:29:10,329 --> 00:29:12,696
You are unbelievable.
675
00:29:12,698 --> 00:29:14,397
I cannot believe
you did that.
676
00:29:14,399 --> 00:29:16,166
You could've seriously
hurt John!
677
00:29:16,168 --> 00:29:18,368
Just like you guys are gonna
really hurt the city
678
00:29:18,370 --> 00:29:20,237
if you let her go!
679
00:29:20,239 --> 00:29:22,305
Nothing's happened
that can't be undone.
680
00:29:22,307 --> 00:29:24,307
We're not saying it's a perfect outcome
or even a good one,
681
00:29:24,309 --> 00:29:26,276
but at least the city
gets its money.
682
00:29:26,278 --> 00:29:27,911
That's not
justice, Hoss.
683
00:29:27,913 --> 00:29:30,547
That's enough. We've
debated this already.
684
00:29:30,549 --> 00:29:32,682
We know where you stand.
685
00:29:32,684 --> 00:29:34,317
It's time to finish this.
Right now!
686
00:29:34,319 --> 00:29:38,922
Dinah, not one more step.
687
00:29:52,280 --> 00:29:54,347
Get to the car!
688
00:29:59,520 --> 00:30:01,454
Rene.
689
00:30:07,028 --> 00:30:08,694
You're wasting
arrows.
690
00:30:08,696 --> 00:30:11,330
Am I?
691
00:30:19,641 --> 00:30:22,708
Rene! Rene, stop!
692
00:30:22,710 --> 00:30:23,843
Are you crazy?
693
00:30:23,845 --> 00:30:25,544
Yeah, I must be! Yeah.
694
00:30:25,546 --> 00:30:26,612
Run!
695
00:30:26,614 --> 00:30:28,047
All right.
Go, go, go, go, go.
696
00:30:28,049 --> 00:30:29,849
Hyah!
697
00:30:31,719 --> 00:30:33,953
Go help Curtis.
698
00:30:36,357 --> 00:30:38,591
It's all right.
We're getting there, Laurel.
699
00:30:38,593 --> 00:30:40,693
It's all right.
700
00:30:41,930 --> 00:30:43,529
Laurel, Laurel,
come on.
701
00:30:43,531 --> 00:30:44,864
We got to go.
We got to go.
702
00:30:44,866 --> 00:30:47,867
- We got to move.
- Quentin. Quentin.
703
00:30:50,672 --> 00:30:53,005
You stay behind me.
704
00:30:55,243 --> 00:30:57,143
Dinah, you can't do this.
705
00:30:57,145 --> 00:30:58,678
Get out of my way.
706
00:30:58,680 --> 00:31:01,013
You can't do this.
Please don't.
707
00:31:01,015 --> 00:31:05,885
Uh! Aah. Dinah, don't--
708
00:31:31,379 --> 00:31:32,611
Last chance, Rene.
709
00:31:32,613 --> 00:31:33,746
Stay down!
710
00:31:33,748 --> 00:31:36,248
No way.
711
00:31:36,250 --> 00:31:39,418
- Hyah! Hyah! Hyah...
- Hyah! Hyah! Hyah...
712
00:31:48,296 --> 00:31:50,763
- Hey, is everyone ok?
- We'll live.
713
00:31:50,765 --> 00:31:52,531
- Can you manage?
- Yeah.
714
00:31:52,533 --> 00:31:55,401
We can cut them off.
Let's go.
715
00:32:07,615 --> 00:32:09,749
- Hyah!
- Unh!
716
00:32:17,859 --> 00:32:20,126
Is this what it
felt like
717
00:32:20,128 --> 00:32:22,695
right before you
killed Vince?
718
00:32:22,697 --> 00:32:27,133
I'm s--I'm sorry.
I'm sorry.
719
00:32:27,135 --> 00:32:31,971
We are way,
way past sorry.
720
00:32:31,973 --> 00:32:33,973
Dinah?
721
00:32:35,043 --> 00:32:38,644
If we lose her,
we lose the money.
722
00:32:38,646 --> 00:32:40,980
But even if we had
the money...
723
00:32:40,982 --> 00:32:43,315
You can't do this.
724
00:32:43,317 --> 00:32:46,519
Oh, God. I have to,
Curtis.
725
00:32:46,521 --> 00:32:49,188
You know I have to.
726
00:32:50,758 --> 00:32:52,691
I have to get
justice for Vince.
727
00:32:52,693 --> 00:32:54,860
Dinah, look around.
728
00:32:54,862 --> 00:32:56,295
Look at what we're
doing to each other.
729
00:32:56,297 --> 00:32:57,930
Does this look like justice?
730
00:32:57,932 --> 00:33:01,200
It's nobody's fault
but theirs.
731
00:33:02,170 --> 00:33:04,870
Then you sound
just like Oliver.
732
00:33:06,407 --> 00:33:09,508
We formed this team so we
wouldn't be like that,
733
00:33:09,510 --> 00:33:11,444
like him.
734
00:33:12,613 --> 00:33:15,548
Dinah, I don't want
to start today.
735
00:33:30,998 --> 00:33:32,832
I will not be put
736
00:33:32,834 --> 00:33:34,867
back in that cage!
737
00:33:39,006 --> 00:33:42,675
- Sorry.
- We can still catch her.
738
00:33:42,677 --> 00:33:45,744
No. You can't.
739
00:33:47,148 --> 00:33:49,148
No more advantages.
740
00:33:50,885 --> 00:33:52,918
I don't need them.
741
00:33:52,920 --> 00:33:54,720
He's still hurting.
742
00:33:54,722 --> 00:33:57,289
Don't get soft now,
Curtis.
743
00:33:57,291 --> 00:34:00,926
We're just get--
getting started.
744
00:34:03,364 --> 00:34:04,897
Rene!
745
00:34:05,766 --> 00:34:07,833
Quentin!
746
00:34:07,835 --> 00:34:09,101
You ok?
747
00:34:09,103 --> 00:34:10,236
What the hell's happening?
748
00:34:10,238 --> 00:34:11,770
We need to get
to a hospital.
749
00:34:11,772 --> 00:34:13,873
Now!
750
00:34:28,908 --> 00:34:30,875
Any sign of Laurel?
751
00:34:30,877 --> 00:34:32,677
That trail
has gone cold.
752
00:34:32,679 --> 00:34:34,278
I don't think
that she'll be
753
00:34:34,280 --> 00:34:37,114
able to get very far
with her injuries.
754
00:34:38,117 --> 00:34:39,331
What about yours?
755
00:34:39,332 --> 00:34:40,932
Nothing Felicity
can't fix.
756
00:34:40,934 --> 00:34:43,334
Well, I still can't
believe Curtis did this.
757
00:34:43,336 --> 00:34:45,469
I mean, messing with the chip in your arm
is totally crossing the line.
758
00:34:45,471 --> 00:34:48,005
It's our company's
prototype.
759
00:34:49,242 --> 00:34:51,409
Obviously, injuring
you is way more
760
00:34:51,411 --> 00:34:53,210
a crossing of the line.
761
00:34:53,212 --> 00:34:54,812
Way more.
762
00:34:54,814 --> 00:34:56,547
It's not like we
didn't hurt them back.
763
00:34:56,549 --> 00:34:58,616
Has anyone heard
about Rene?
764
00:34:58,618 --> 00:35:00,885
I mean, he--he
didn't look so good.
765
00:35:00,887 --> 00:35:03,721
He was shot 5 months ago.
The wound reopened.
766
00:35:03,723 --> 00:35:05,323
Well, we should
go to the hospital.
767
00:35:05,325 --> 00:35:06,924
We got to make sure
he's ok.
768
00:35:06,926 --> 00:35:09,393
Well, unless anyone here
has $70 million,
769
00:35:09,395 --> 00:35:10,995
there won't be
a hospital soon.
770
00:35:10,997 --> 00:35:12,563
Listen, Laurel is
gonna call, all right?
771
00:35:12,565 --> 00:35:14,265
She's gonna call.
772
00:35:14,267 --> 00:35:16,300
No, she's not.
773
00:35:17,704 --> 00:35:21,372
I know how much we
all wish she
774
00:35:21,374 --> 00:35:23,874
was more like the
Laurel that we lost.
775
00:35:26,179 --> 00:35:28,379
She's not.
776
00:35:32,685 --> 00:35:35,820
We should get ready
to talk to the press.
777
00:35:35,822 --> 00:35:37,288
Quentin's right.
778
00:35:37,290 --> 00:35:39,824
We should go
and check on Rene.
779
00:35:41,828 --> 00:35:44,228
Please tell him that
I'm sorry.
780
00:35:46,733 --> 00:35:49,400
I screwed up, Thea.
781
00:35:49,402 --> 00:35:51,969
No, Quentin. You...
782
00:35:51,971 --> 00:35:54,038
You just believed
in your daughter, ok?
783
00:35:54,040 --> 00:35:56,340
That's not screwing up.
784
00:35:56,342 --> 00:35:58,809
And she is your daughter
785
00:35:58,811 --> 00:36:00,711
in the only way that
really matters.
786
00:36:00,713 --> 00:36:04,749
Yeah. What way's that?
787
00:36:04,751 --> 00:36:08,352
In the eyes of her father.
788
00:36:17,663 --> 00:36:19,930
Any update?
789
00:36:22,335 --> 00:36:24,635
Yeah. My bloodstream
is about to reach
790
00:36:24,637 --> 00:36:26,537
90% coffee
saturation.
791
00:36:26,539 --> 00:36:29,006
Ohh. Ok.
792
00:36:29,008 --> 00:36:30,841
You know, I said
that joke,
793
00:36:30,843 --> 00:36:32,977
hoping that you
would laugh,
794
00:36:32,979 --> 00:36:37,348
but maybe now is not the best time
to be saying jokes,
795
00:36:37,350 --> 00:36:38,983
so I'll just...
796
00:36:38,985 --> 00:36:40,317
Yeah.
797
00:36:40,319 --> 00:36:43,421
No updates on Rene.
798
00:36:43,423 --> 00:36:45,489
They've been working
on him for hours, huh?
799
00:36:45,491 --> 00:36:47,491
Yeah.
800
00:36:47,493 --> 00:36:49,493
But, you know,
801
00:36:49,495 --> 00:36:52,463
Rene's the definition
of stubbornness.
802
00:36:52,465 --> 00:36:54,698
No way is he gonna let
Oliver be the reason
803
00:36:54,700 --> 00:36:56,367
he goes down.
804
00:36:56,369 --> 00:36:57,668
Yeah.
805
00:36:57,670 --> 00:37:02,406
Dinah, this whole
Laurel thing,
806
00:37:02,408 --> 00:37:04,642
it's not over.
807
00:37:04,644 --> 00:37:08,079
The second Rene is
in the clear,
808
00:37:08,081 --> 00:37:09,980
we're gonna track
her down
809
00:37:09,982 --> 00:37:13,651
and we are going to
arrest her.
810
00:37:13,653 --> 00:37:17,354
We will get justice
for Vince.
811
00:37:17,356 --> 00:37:19,457
Thank you for saying that.
812
00:37:19,459 --> 00:37:22,927
If it wasn't for you,
I would've repaid Vincent's death
813
00:37:22,929 --> 00:37:25,563
with more violence.
814
00:37:26,566 --> 00:37:28,766
That isn't justice.
815
00:37:30,103 --> 00:37:33,504
I'm--I'm grateful to you,
816
00:37:33,506 --> 00:37:36,407
you know, just
for pulling me back. So...
817
00:37:36,409 --> 00:37:41,345
The speech worked because
I have faith in you, Dinah.
818
00:37:43,082 --> 00:37:45,950
I also had my T-spheres
programmed as a plan B.
819
00:37:52,525 --> 00:37:54,425
City reps
are all waiting,
820
00:37:54,427 --> 00:37:56,427
and they don't know
about the money or lack thereof.
821
00:37:56,429 --> 00:37:58,496
You don't need to be here,
you know?
822
00:37:58,498 --> 00:38:01,632
If you're facing the firing squad,
I'm standing by your side.
823
00:38:03,970 --> 00:38:05,703
I don't know
what to tell them.
824
00:38:05,705 --> 00:38:06,837
It's not your
fault, Ollie.
825
00:38:06,839 --> 00:38:09,340
I'm the mayor, Speedy.
826
00:38:09,342 --> 00:38:12,009
I made a vow to protect
Star City,
827
00:38:12,011 --> 00:38:14,445
and I'm sorry,
but I didn't.
828
00:38:14,447 --> 00:38:16,113
I couldn't.
829
00:38:16,115 --> 00:38:19,884
And I swear that I will
make it up to them, but I--
830
00:38:19,886 --> 00:38:21,585
just that, ok, Ollie?
831
00:38:21,587 --> 00:38:24,221
You just tell them that.
832
00:38:33,266 --> 00:38:35,266
Please, please.
833
00:38:40,439 --> 00:38:43,140
I need to--ahem--I need
to inform everyone
834
00:38:43,142 --> 00:38:45,442
that the money extorted
from us
835
00:38:45,444 --> 00:38:49,446
by the cyber terrorist
Cayden James has not been recovered.
836
00:38:49,448 --> 00:38:51,415
And to be honest with you,
837
00:38:51,417 --> 00:38:54,485
I don't know that
it ever will be.
838
00:38:54,487 --> 00:38:58,822
Now, I promised everyone
that I would find the funds
839
00:38:58,824 --> 00:39:00,925
to keep the Metro area
running
840
00:39:00,927 --> 00:39:03,460
without work stoppages,
but...
841
00:39:04,664 --> 00:39:06,463
I'm so very sorry.
842
00:39:06,465 --> 00:39:08,465
As mayor, I...
843
00:39:10,036 --> 00:39:11,802
I have failed this city.
844
00:39:11,804 --> 00:39:16,006
Now, I know that your faith
in me is likely shaken,
845
00:39:16,008 --> 00:39:20,411
but my faith--my faith in
the citizens of Star City...
846
00:39:20,413 --> 00:39:22,546
The mayor's luck
just keeps getting worse.
847
00:39:22,548 --> 00:39:23,714
D.A. Armand.
848
00:39:23,716 --> 00:39:25,849
You got a sec?
849
00:39:25,851 --> 00:39:28,519
My case against Queen
is built on sand.
850
00:39:28,521 --> 00:39:31,188
It's only a matter of time before
Jean Loring figures that out.
851
00:39:31,190 --> 00:39:32,957
And why are you
telling me that?
852
00:39:32,959 --> 00:39:35,226
I found something
that could bury Queen,
853
00:39:35,228 --> 00:39:38,696
but I'll need
the full backstop--
854
00:39:38,698 --> 00:39:41,465
all the SCPD's
resources.
855
00:39:44,203 --> 00:39:46,870
I can see why Mr. Diaz
likes you.
856
00:39:49,242 --> 00:39:50,708
The news isn't good.
857
00:39:50,710 --> 00:39:53,110
Mr. Ramirez suffered
a traumatic hemothorax.
858
00:39:53,112 --> 00:39:55,512
We were able to stop
the bleeding in his chest,
859
00:39:55,514 --> 00:39:57,681
but the injury
also caused his lung to re-collapse.
860
00:39:57,683 --> 00:40:01,118
Now, given the severity of
your friend's injuries,
861
00:40:01,120 --> 00:40:02,853
I'm recommending he
be transferred to a facility
862
00:40:02,855 --> 00:40:04,888
that can provide
the care he needs
863
00:40:04,890 --> 00:40:07,625
outside of Star City.
864
00:40:07,627 --> 00:40:09,526
Mr. Ramirez
is resting now.
865
00:40:09,528 --> 00:40:12,529
You and your friends
will have to wait to see him.
866
00:40:12,531 --> 00:40:13,831
What friends?
867
00:40:13,833 --> 00:40:16,734
We thought Rene
would be here.
868
00:40:16,736 --> 00:40:18,569
Well,
of course he's here.
869
00:40:18,571 --> 00:40:20,170
You saw what Oliver
did to him.
870
00:40:20,172 --> 00:40:22,606
Yeah. Yeah.
How's Rene doing?
871
00:40:22,608 --> 00:40:26,510
You've lost the right
to ask that question.
872
00:40:26,512 --> 00:40:28,012
You two need
to leave.
873
00:40:28,014 --> 00:40:30,581
No. No, not until you
tell us if Rene's ok.
874
00:40:30,583 --> 00:40:33,951
- This is not--
- Stop it.
875
00:40:33,953 --> 00:40:35,719
Don't you guys get it?
876
00:40:35,721 --> 00:40:37,955
We're not
just done fighting you.
877
00:40:37,957 --> 00:40:40,591
We're done with
the 3 of you period.
878
00:40:40,593 --> 00:40:47,364
No more cooperation, no
more communication forever.
879
00:40:50,403 --> 00:40:52,736
Let's go.
880
00:40:54,607 --> 00:40:56,206
Fine.
881
00:41:18,164 --> 00:41:20,664
I don't know what
day it is.
882
00:41:20,666 --> 00:41:22,800
I don't know
what day it is.
883
00:41:22,802 --> 00:41:24,535
Are you ok?
884
00:41:24,537 --> 00:41:28,972
I escaped. I--I was
kidnapped from here
885
00:41:28,974 --> 00:41:30,708
two years ago, I think.
886
00:41:30,710 --> 00:41:33,210
I--I don't know.
I...Ugh.
887
00:41:33,212 --> 00:41:36,013
Lady, what's your name?
888
00:41:39,685 --> 00:41:41,618
Laurel...
889
00:41:43,652 --> 00:41:46,286
Laurel Lance.
890
00:41:47,080 --> 00:41:53,980
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
890
00:41:54,305 --> 00:42:00,483
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now64778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.