Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:00:49,801 --> 00:00:50,969
Moonee!
3
00:00:52,220 --> 00:00:53,388
Scooty!
4
00:00:53,972 --> 00:00:55,557
What?
5
00:00:55,724 --> 00:00:56,808
Moonee!
6
00:00:59,686 --> 00:01:00,937
Scooty!
7
00:01:01,563 --> 00:01:03,857
What?
8
00:01:04,107 --> 00:01:06,025
Moonee!
9
00:01:08,445 --> 00:01:10,405
Scooty!
10
00:01:10,488 --> 00:01:14,868
What?
11
00:01:16,369 --> 00:01:17,787
Freshies at the Future!
12
00:02:30,360 --> 00:02:33,488
- Scooty, wait up!
- No, guys, this way. Come on.
13
00:02:43,623 --> 00:02:45,834
That one over there. The blue one.
14
00:02:58,596 --> 00:03:00,181
I can get it farther than you, Moonee.
15
00:03:00,265 --> 00:03:01,850
Yeah, right.
16
00:03:07,939 --> 00:03:09,732
I got two points ahead of you, Moonee.
17
00:03:09,983 --> 00:03:12,277
- I got...
- No. I got 100 points.
18
00:03:12,485 --> 00:03:13,695
That's not possible.
19
00:03:16,531 --> 00:03:18,783
Bet you...
20
00:03:19,909 --> 00:03:22,036
- Yeah.
- I'm gonna get the front.
21
00:03:25,248 --> 00:03:26,833
- Ooh!
- I got the windshield.
22
00:03:27,166 --> 00:03:28,209
I got the top.
23
00:03:31,212 --> 00:03:32,630
What the fuck is... What?
24
00:03:33,172 --> 00:03:34,172
Hey!
25
00:03:34,424 --> 00:03:36,175
Stop that!
26
00:03:36,801 --> 00:03:38,177
Come on. Are you kidding me, guys?
27
00:03:38,261 --> 00:03:40,889
- Go home, ratchet bitch!
- That's my car!
28
00:03:40,972 --> 00:03:42,307
- Hey!
- Go on, shit! Shit!
29
00:03:42,682 --> 00:03:44,225
You are shit!
30
00:03:45,727 --> 00:03:47,896
Get your ass down here right now
and clean it up.
31
00:03:47,979 --> 00:03:49,689
Shit! Shit! Shit!
32
00:03:49,772 --> 00:03:53,985
I'm not playing with you. Get your fucking
ass down here right now and clean it up.
33
00:03:54,861 --> 00:03:57,572
- Clean this shit up right now.
- You're not the boss of me!
34
00:03:57,655 --> 00:03:58,781
Where your parents at?
35
00:03:59,657 --> 00:04:00,700
Hey! Hey!
36
00:04:00,783 --> 00:04:02,702
Oh.
37
00:04:03,077 --> 00:04:07,290
- He spit on me.
- It wasn't him. It was me, stupid thot!
38
00:04:07,373 --> 00:04:08,976
I'm gonna go up there
and tell your parents.
39
00:04:09,000 --> 00:04:11,419
Try it, biotch. I don't live here!
40
00:04:11,502 --> 00:04:12,754
Ratchet!
41
00:04:12,837 --> 00:04:15,423
- Hey!
- Nah, nah, nah, nah, nah.
42
00:04:15,506 --> 00:04:16,549
Hey!
43
00:04:19,344 --> 00:04:21,179
Stay right there. Hey!
44
00:04:21,262 --> 00:04:22,472
Go, go, go, go.
45
00:04:23,348 --> 00:04:26,017
- Moonee.
- Hey! Get over here!
46
00:04:26,684 --> 00:04:28,770
Come clean this shit up right now.
47
00:04:28,853 --> 00:04:29,854
Dicky!
48
00:04:31,356 --> 00:04:33,107
Get your ass upstairs right now.
49
00:04:33,399 --> 00:04:35,360
- Dad!
- Now!
50
00:04:36,277 --> 00:04:38,029
Hey! Is that your kid?
51
00:04:38,571 --> 00:04:40,891
- Him and his friends just spit on my car.
- Get over here.
52
00:04:46,996 --> 00:04:49,123
- Whoa.
- Whoa.
53
00:04:54,295 --> 00:04:56,547
Yeah. Yeah.
54
00:04:56,631 --> 00:04:58,216
Yeah.
55
00:04:59,801 --> 00:05:02,595
Mmm, yeah. Mmm, yeah. Mmm, yeah.
56
00:05:14,482 --> 00:05:15,482
Thanks.
57
00:05:19,946 --> 00:05:20,947
Whoo!
58
00:05:27,328 --> 00:05:28,579
Hey, hey, hey.
59
00:05:28,788 --> 00:05:29,998
Take your shoes off.
60
00:05:30,623 --> 00:05:32,333
- Both of you.
- Hey, where's the Slinky?
61
00:05:32,417 --> 00:05:33,501
Got it.
62
00:05:33,584 --> 00:05:35,211
Here... Like this.
63
00:05:38,756 --> 00:05:41,676
- I wanna speak to the manager right now.
- May I help you with something?
64
00:05:41,759 --> 00:05:42,760
Are you the manager?
65
00:05:45,638 --> 00:05:47,056
- Yeah?
- Coming!
66
00:05:52,061 --> 00:05:54,063
- Yeah?
- Gotta talk to your mom.
67
00:05:55,606 --> 00:05:58,359
- Moonee, who was that?
- Nobody.
68
00:06:01,988 --> 00:06:04,949
- Shit, Moonee. What did you two do?
- Nothing.
69
00:06:05,950 --> 00:06:08,036
Yeah?
70
00:06:08,119 --> 00:06:10,079
Halley, this woman's from next door,
71
00:06:10,163 --> 00:06:12,790
and she said Moonee
did something to her car.
72
00:06:13,207 --> 00:06:14,333
You in 322?
73
00:06:14,417 --> 00:06:15,918
No, FutureLand.
74
00:06:16,002 --> 00:06:16,919
- Oh.
- Okay.
75
00:06:17,003 --> 00:06:20,423
Her and her friend Scoot
spit all over my kid and my car.
76
00:06:20,506 --> 00:06:23,801
- It's Scooty!
- It's Scooty, not Scoot.
77
00:06:24,177 --> 00:06:25,678
You saw them do this?
78
00:06:25,928 --> 00:06:26,928
Yes, I did.
79
00:06:26,971 --> 00:06:29,616
And their friend's father told me
that they're always pulling this shit.
80
00:06:29,640 --> 00:06:30,683
That's not true.
81
00:06:30,767 --> 00:06:31,601
Which friend?
82
00:06:31,684 --> 00:06:34,604
Whatever. They spit on my car,
and they spit on my kid.
83
00:06:34,687 --> 00:06:36,355
Okay. Okay. Okay.
84
00:06:36,939 --> 00:06:39,484
Halley... One, sort this out.
85
00:06:39,901 --> 00:06:43,029
Two, you smoke in the room again,
you're out of here.
86
00:06:43,112 --> 00:06:44,822
- I'm not smoking.
- Bye, Bobby.
87
00:06:44,906 --> 00:06:47,450
- Last warning, Halley.
- Yeah, well, I'm not.
88
00:06:48,326 --> 00:06:49,327
Asshole.
89
00:06:49,911 --> 00:06:52,413
Come on, you two.
Go get some paper towels.
90
00:06:54,040 --> 00:06:56,084
- Whoa.
- Bertha!
91
00:06:56,542 --> 00:06:59,962
We need paper towels!
We need paper towels!
92
00:07:06,636 --> 00:07:07,636
Okay.
93
00:07:18,940 --> 00:07:20,024
These two yours?
94
00:07:20,483 --> 00:07:22,401
These? No. They're not mine.
95
00:07:23,945 --> 00:07:25,363
Well, they're mine now.
96
00:07:26,656 --> 00:07:29,242
My daughter made me a grandmother
when she was 15.
97
00:07:30,118 --> 00:07:34,330
So I'm just taking care of them until
she stops acting like her stupid father.
98
00:07:37,708 --> 00:07:39,210
When'd you move in, Grandma?
99
00:07:39,919 --> 00:07:41,838
That's my goober. My goober!
100
00:07:44,423 --> 00:07:46,342
Oh, my God!
101
00:07:47,802 --> 00:07:48,970
You got another one of those?
102
00:07:58,521 --> 00:08:02,066
- Hey, girl!
- Hey!
103
00:08:02,150 --> 00:08:04,193
- You had another one?
- Yeah.
104
00:08:04,652 --> 00:08:05,945
When was this?
105
00:08:06,237 --> 00:08:08,030
- Stop!
- Hey. Hey, guys.
106
00:08:08,114 --> 00:08:10,658
You're having too much fun,
and it's not supposed to be fun.
107
00:08:10,741 --> 00:08:12,160
It's supposed to be work, okay?
108
00:08:12,243 --> 00:08:14,203
- It's summer, let them have fun.
- Get on it.
109
00:08:14,287 --> 00:08:15,927
- No worries.
- Let them have a good time.
110
00:08:16,080 --> 00:08:18,958
- It's summer, what do you want?
- I think it was very disrespectful.
111
00:08:19,041 --> 00:08:20,710
Very disrespectful.
112
00:08:20,793 --> 00:08:21,836
This is not okay.
113
00:08:21,919 --> 00:08:23,021
Clearly we have different
versions of disrespectful.
114
00:08:23,045 --> 00:08:24,672
- What's your name?
- Jancey.
115
00:08:24,755 --> 00:08:28,134
Jancey? What kind of name is Jancey?
116
00:08:28,217 --> 00:08:30,636
Hey, Jancey.
117
00:08:30,720 --> 00:08:34,265
It would be a whole lot easier
if someone were to help us.
118
00:08:34,348 --> 00:08:36,743
- They're doing you a favor.
- I am ashamed for you right now.
119
00:08:36,767 --> 00:08:37,894
Are you serious?
120
00:08:38,102 --> 00:08:39,812
- Doing me a favor.
- Okay, well...
121
00:08:39,896 --> 00:08:41,981
It didn't need that kind of car wash.
122
00:08:42,064 --> 00:08:45,026
Hey, hey.
Jancey, honey, what are you doing?
123
00:08:45,109 --> 00:08:47,361
- I'm cleaning up!
- Yeah!
124
00:08:47,445 --> 00:08:50,615
Jance, let them clean it up by themselves,
okay? That's not your job.
125
00:08:50,698 --> 00:08:53,618
No. They ask-ed me to, so I'm gonna do it.
126
00:08:53,701 --> 00:08:56,204
- No, I don't want you doing that. Okay?
- Let her help.
127
00:08:56,287 --> 00:08:59,332
We should clean the inside, too.
It's a mess.
128
00:08:59,415 --> 00:09:02,293
You think they're gonna get along
if they're not gonna, like, socialize?
129
00:09:02,376 --> 00:09:04,837
- That's what they do here.
- Yeah. Social kids, like you.
130
00:09:04,921 --> 00:09:07,340
Yep, like me.
What are you trying to say, lady?
131
00:09:07,423 --> 00:09:09,634
I'll spark you up,
'cause you seem stressed.
132
00:09:09,717 --> 00:09:11,135
I will help you out.
133
00:09:11,219 --> 00:09:12,845
Maybe that's what I need.
134
00:09:12,929 --> 00:09:16,974
I need to lighten up, I need to light up,
and I need to get laid.
135
00:09:18,184 --> 00:09:20,186
Same here, girl. I feel you.
136
00:09:20,895 --> 00:09:22,939
Oh, yeah. Oh, yeah.
137
00:09:23,022 --> 00:09:24,690
- My turn.
- Okay.
138
00:09:24,774 --> 00:09:26,317
Oh, yeah! Oh, yeah!
139
00:10:01,978 --> 00:10:02,978
Yo!
140
00:10:19,078 --> 00:10:20,621
- Hey, baby.
- Hey, mama.
141
00:10:20,705 --> 00:10:21,831
Hi, Miss Ashley.
142
00:10:22,331 --> 00:10:23,332
Here you go.
143
00:10:23,416 --> 00:10:24,416
- Thanks.
- Here you go.
144
00:10:24,709 --> 00:10:28,921
Hey, yo, my mom wants to know
if you want to go to OBT tonight.
145
00:10:29,296 --> 00:10:30,756
- It's Saturday, right?
- Yeah.
146
00:10:30,840 --> 00:10:32,049
Okay, then, we're gonna go.
147
00:10:32,591 --> 00:10:33,591
Bye, guys.
148
00:10:33,634 --> 00:10:35,112
- Bye.
- Go have fun. Be careful, okay?
149
00:10:35,136 --> 00:10:36,345
- Bye, Mommy.
- Bye.
150
00:10:37,680 --> 00:10:40,349
No maple syrup.
151
00:10:40,766 --> 00:10:42,727
- She didn't pack any for you?
- No.
152
00:10:44,353 --> 00:10:46,814
My mom makes mistakes all the time.
153
00:10:46,897 --> 00:10:49,567
Well, you need to let her know
we like the maple syrup.
154
00:10:49,650 --> 00:10:52,028
I always tell her, and then she forgets.
155
00:10:54,780 --> 00:10:56,198
Oh, look!
156
00:11:03,164 --> 00:11:06,584
- Middle finger!
- You're a wild animal.
157
00:11:12,840 --> 00:11:14,300
Hey.
158
00:11:14,383 --> 00:11:15,968
Hey, guys!
159
00:11:16,052 --> 00:11:18,387
- Hey, girl!
- Thank you so much!
160
00:11:18,471 --> 00:11:20,973
No problem. Of course, of course.
161
00:11:21,057 --> 00:11:22,409
- Let me know if they misbehave.
- Of course.
162
00:11:22,433 --> 00:11:24,935
Guys, behave, okay? Seriously.
163
00:11:25,936 --> 00:11:27,438
- How you been?
- I've been good.
164
00:11:27,521 --> 00:11:29,732
I've been good. Working, you know.
165
00:11:29,815 --> 00:11:32,151
Taking care of the baby. You already know.
166
00:11:32,234 --> 00:11:33,069
- Hi, babe!
- Hi!
167
00:11:33,152 --> 00:11:33,986
So good to see you.
168
00:11:34,070 --> 00:11:37,114
Hey!
169
00:11:40,868 --> 00:11:42,036
Hey!
170
00:11:42,328 --> 00:11:43,996
What's popping, Don?
171
00:11:56,592 --> 00:12:00,429
- They fucking chose Simone.
- Are you fucking kidding me?
172
00:12:01,222 --> 00:12:04,850
I know, right? I've been there way longer
than that bitch. I can't even believe it.
173
00:12:06,602 --> 00:12:07,686
Fuck that!
174
00:12:07,895 --> 00:12:12,399
The second that I'm manager,
you're totally hired, Ma. I got you.
175
00:12:13,818 --> 00:12:17,238
Don't be tight. Let's just have
a good night. Let's have a good night.
176
00:12:19,490 --> 00:12:20,658
Smile!
177
00:12:21,617 --> 00:12:24,703
Most of those ratchet-ass bitches
were doing extras, you know?
178
00:12:24,954 --> 00:12:25,996
In the backroom?
179
00:12:26,455 --> 00:12:27,957
I'm not doing extras.
180
00:12:28,040 --> 00:12:30,918
I'm dancing for tips. That's what I do.
I said no.
181
00:12:31,544 --> 00:12:34,296
Two days later, with no warning,
Hector fires me.
182
00:12:34,588 --> 00:12:36,882
After not letting me up on stage
all fucking night.
183
00:12:37,258 --> 00:12:39,098
- Halley, I'm sorry, but...
- Fucking bullshit.
184
00:12:39,260 --> 00:12:42,054
Okay. I'm sorry to say
that's gonna affect your TANF.
185
00:12:42,138 --> 00:12:43,639
No shit. That's why I'm here.
186
00:12:44,265 --> 00:12:47,268
Okay, Halley. Please make
a concerted effort to put in 30 hours.
187
00:12:47,351 --> 00:12:49,812
Ha! You find me 30 hours.
188
00:12:49,895 --> 00:12:53,065
I have applications in at every shithole
up and down the strip.
189
00:12:53,149 --> 00:12:54,859
And the parks ain't gonna hire me.
190
00:12:54,942 --> 00:12:56,819
Okay. So can you please
control your language
191
00:12:56,902 --> 00:12:58,421
in front of her and everyone else in here?
192
00:12:58,445 --> 00:13:01,049
Can you just give me some bus passes?
Why did I even come out here?
193
00:13:01,073 --> 00:13:02,575
Halley, please. I'm trying to...
194
00:13:18,215 --> 00:13:21,385
Hi. Could Dicky come out and play?
195
00:13:21,468 --> 00:13:23,971
After what you guys pulled,
he's punished for a week.
196
00:13:27,725 --> 00:13:30,311
- Where are we going?
- Just come on.
197
00:13:36,942 --> 00:13:39,278
Like, lady, open it!
198
00:13:40,321 --> 00:13:41,405
Hello there.
199
00:13:41,488 --> 00:13:42,488
What?
200
00:13:42,656 --> 00:13:44,074
Could Jancey come out and play?
201
00:13:44,575 --> 00:13:46,845
What, you're gonna take her
to spit on someone else's car?
202
00:13:46,869 --> 00:13:48,871
No. We're just playing.
203
00:13:48,954 --> 00:13:50,331
Yeah. Just playing.
204
00:13:51,081 --> 00:13:54,043
- What are you playing?
- We're just playing!
205
00:13:54,126 --> 00:13:55,044
Okay, what are you playing?
206
00:13:55,127 --> 00:13:57,167
You didn't answer my question.
What are you playing?
207
00:13:58,672 --> 00:14:02,843
- Relax, your daughter is safe in my hands.
- And my hands, too.
208
00:14:05,054 --> 00:14:08,474
Jance? Do you wanna go play
with the kids from the purple place?
209
00:14:11,477 --> 00:14:12,477
I wanna play.
210
00:14:12,770 --> 00:14:14,438
I wanna play, too.
211
00:14:19,068 --> 00:14:20,068
Whoa!
212
00:14:30,079 --> 00:14:31,997
Hey, guys, don't you live over here?
213
00:14:32,957 --> 00:14:35,542
Yeah but, we have more things
to show you.
214
00:14:35,626 --> 00:14:36,626
Come on!
215
00:14:38,963 --> 00:14:41,173
I don't... I don't love oranges.
216
00:14:41,257 --> 00:14:43,259
I don't love oranges.
217
00:14:43,968 --> 00:14:46,553
I... I love orange soda.
218
00:14:47,763 --> 00:14:48,764
We squoosh...
219
00:14:52,309 --> 00:14:57,231
But the only thing
I don't like about oranges is the lid.
220
00:14:57,314 --> 00:14:59,358
- You mean the peel?
- The lid.
221
00:14:59,441 --> 00:15:01,151
Yeah, that's called a peel.
222
00:15:04,947 --> 00:15:07,032
Don't you think
we're going too far?
223
00:15:07,908 --> 00:15:11,996
No. Just come on.
Don't be a... Don't be a loser.
224
00:15:12,663 --> 00:15:15,499
Don't call me that. But, okay!
225
00:15:18,335 --> 00:15:21,130
And this is where we get free ice cream.
226
00:15:21,505 --> 00:15:22,881
- Really?
- Yeah.
227
00:15:22,965 --> 00:15:24,008
Follow me.
228
00:15:25,134 --> 00:15:27,177
- Could we have some money?
- Some change?
229
00:15:28,095 --> 00:15:30,597
- Do we have enough?
- I'm counting.
230
00:15:37,187 --> 00:15:38,272
Let's go.
231
00:15:41,984 --> 00:15:44,778
- Excuse me.
- Excuse me, miss.
232
00:15:44,862 --> 00:15:48,073
Could you give us some change, please?
We need to buy ice cream.
233
00:15:48,282 --> 00:15:51,368
'Cause we don't have any money.
We just have five cents.
234
00:15:51,452 --> 00:15:54,955
- Yeah. We just have five cents.
- And the doctor said we have asthma,
235
00:15:55,039 --> 00:15:57,082
- and we gotta eat ice cream right away.
- Yeah.
236
00:15:57,166 --> 00:15:59,043
- Yeah, my doctor too.
- Ice cream.
237
00:15:59,418 --> 00:16:00,294
Guys.
238
00:16:00,377 --> 00:16:02,296
- We're not lying.
- It's fine.
239
00:16:02,963 --> 00:16:04,673
- Thank you very much!
- Here you go.
240
00:16:04,882 --> 00:16:05,883
- Come on.
- Let's go.
241
00:16:05,966 --> 00:16:06,966
Come on!
242
00:16:07,634 --> 00:16:10,763
- Whoo!
- Excuse me. Excuse me. Hello?
243
00:16:13,015 --> 00:16:15,351
Oh. Ew!
244
00:16:18,812 --> 00:16:20,147
Get that thing, girl.
245
00:16:21,648 --> 00:16:23,859
- I feel like I'm...
- Okay. Wanna see the boss?
246
00:16:26,236 --> 00:16:28,155
Hey!
247
00:16:30,991 --> 00:16:31,992
My turn.
248
00:16:34,745 --> 00:16:38,082
And because you're new,
I'm going to give the last bite to you.
249
00:16:40,542 --> 00:16:44,797
The man who lives up here
fought in some wars. And he drinks beer.
250
00:16:45,047 --> 00:16:48,008
This guy has a disease
that makes his feet large.
251
00:16:48,342 --> 00:16:52,221
Oh, and no one uses
the elevator 'cause it smells like pee.
252
00:16:52,304 --> 00:16:55,224
The man who lives in here
gets arrested a lot.
253
00:16:55,307 --> 00:16:59,520
This... This woman in here
thinks she's married to Jesus.
254
00:16:59,603 --> 00:17:01,563
Oh, watch out, watch out for the water.
255
00:17:01,647 --> 00:17:04,400
'Cause guess what.
I went to the hospital one time.
256
00:17:05,067 --> 00:17:07,444
These are the rooms
we're not supposed to go in.
257
00:17:08,487 --> 00:17:09,905
But let's go anyway!
258
00:17:17,329 --> 00:17:18,330
Oh, fuck!
259
00:17:20,040 --> 00:17:21,040
Bobby!
260
00:17:34,847 --> 00:17:36,640
What's going on?
Where's the power?
261
00:17:37,057 --> 00:17:39,560
Bobby!
262
00:17:40,185 --> 00:17:43,397
Hey, what the fuck, man?
I pay my rent, $1,000 a month.
263
00:17:43,480 --> 00:17:45,190
Can't fucking get electricity.
264
00:17:45,274 --> 00:17:47,109
I'm on it! I'm on it! Folks, come on.
265
00:17:47,693 --> 00:17:49,236
Come on, give me a minute.
266
00:17:49,445 --> 00:17:51,947
- It's gonna be all right.
- It's the hottest day.
267
00:17:52,030 --> 00:17:54,241
I'm gonna get your power working.
I know. I know.
268
00:17:54,700 --> 00:17:56,660
I can't rush any faster than I'm going.
269
00:17:56,743 --> 00:17:58,495
- What's wrong?
- What did Bobby do now?
270
00:18:14,928 --> 00:18:18,307
Trauma's over, folks.
You got your power back.
271
00:18:19,349 --> 00:18:23,812
Can use your TVs, VCRs, AC, what have you.
272
00:18:24,897 --> 00:18:26,023
Have a nice day!
273
00:18:26,523 --> 00:18:27,941
Love you, Bobby!
274
00:18:29,109 --> 00:18:30,277
I love you too.
275
00:18:32,696 --> 00:18:34,531
Try paying the bills, Bobby.
276
00:18:35,199 --> 00:18:36,700
You're due too, brother.
277
00:18:40,996 --> 00:18:44,833
Crock pots, hot plates. These rooms are
not designed for extended stay, Gloria.
278
00:18:44,917 --> 00:18:46,418
You know that, for fucking sake.
279
00:18:46,502 --> 00:18:48,146
- What do you want us to do?
- I pay a lot of...
280
00:18:48,170 --> 00:18:50,064
The electric was out
for five minutes, that's it.
281
00:18:50,088 --> 00:18:51,924
Yeah, I want a discount for this week.
282
00:18:52,007 --> 00:18:54,727
Why don't you just check out
and go down to the fucking Wishing Star?
283
00:18:58,472 --> 00:19:00,432
Hmm.
284
00:19:02,726 --> 00:19:04,686
Mm-hmm.
285
00:19:06,396 --> 00:19:08,857
I like Whale. He's nice.
286
00:19:10,526 --> 00:19:12,486
Well, he's not nice to me!
287
00:19:13,362 --> 00:19:15,072
Look.
288
00:19:15,155 --> 00:19:16,657
Daddy...
289
00:19:23,789 --> 00:19:25,149
Moonee, you're not gonna get that?
290
00:19:27,376 --> 00:19:29,586
- Yeah?
- Halley, open the door.
291
00:19:30,128 --> 00:19:32,130
Fucking A. What'd you do now?
292
00:19:33,382 --> 00:19:34,758
Open the door, Halley.
293
00:19:36,176 --> 00:19:37,176
Yeah?
294
00:19:38,178 --> 00:19:43,058
I got a videotape of the kids
illegally entering the utility room.
295
00:19:43,141 --> 00:19:44,685
Don't act guilty, okay?
296
00:19:45,561 --> 00:19:49,565
Hey, Scooty? Did you hear
what I just said to her? Okay.
297
00:19:49,648 --> 00:19:51,233
I got it. Imma talk to her.
298
00:19:51,942 --> 00:19:53,819
Happens again, you're outta here.
299
00:19:54,611 --> 00:19:56,280
It's only the second week of the summer,
300
00:19:56,363 --> 00:19:59,074
and there's already been
a dead fish in the pool...
301
00:19:59,157 --> 00:20:02,786
We were doing an experiment.
We were trying to get it back alive!
302
00:20:02,869 --> 00:20:05,622
- That wasn't my idea.
- And water balloons thrown at tourists.
303
00:20:05,706 --> 00:20:07,040
You can't fuck with tourists.
304
00:20:07,124 --> 00:20:09,209
- They didn't tip us.
- Are you serious?
305
00:20:09,293 --> 00:20:11,837
- No...
- Oh, my God, this is unacceptable.
306
00:20:12,170 --> 00:20:15,716
I've failed as a mother, Moonee.
You've disgraced me.
307
00:20:15,799 --> 00:20:18,135
- Halley...
- Yeah, Mom. You're a disgrace.
308
00:20:18,218 --> 00:20:20,762
And, I'm gonna talk to Ashley, by the way.
309
00:20:21,305 --> 00:20:24,391
When your friend
puts you in charge of her kid,
310
00:20:25,017 --> 00:20:27,978
that kid becomes your responsibility.
311
00:20:28,312 --> 00:20:29,938
You ain't taking responsibility.
312
00:20:30,022 --> 00:20:32,182
And you got that one too.
She's from FutureLand, right?
313
00:20:32,232 --> 00:20:34,735
Oh, whatevs. You gotta relax, my man.
314
00:20:34,818 --> 00:20:37,279
You gonna redo my expense reports
with your whatevs?
315
00:20:37,529 --> 00:20:40,073
Your kid killed my night.
I wanted to watch the ballgame.
316
00:20:40,157 --> 00:20:42,826
You gonna pay me for three hours
that I gotta work later?
317
00:20:43,702 --> 00:20:46,413
Hey, guys,
pay the man for his three hours.
318
00:20:46,496 --> 00:20:48,707
I don't have any money.
319
00:20:49,291 --> 00:20:50,208
We don't have any money.
320
00:20:50,292 --> 00:20:52,502
- You're shit outta luck.
- Speaking of which...
321
00:20:53,211 --> 00:20:54,963
You haven't given me this week's rent yet.
322
00:20:55,422 --> 00:20:57,132
You don't think I know that? Chill.
323
00:21:09,519 --> 00:21:10,519
Thank you.
324
00:21:11,605 --> 00:21:13,774
- You done here?
- Yeah.
325
00:21:14,941 --> 00:21:17,069
- Thank you.
- Watch those kids.
326
00:21:18,820 --> 00:21:20,572
I think I wanna go home now.
327
00:21:26,078 --> 00:21:29,665
Wait. Uh, hold on. I, uh...
Sir, I think we're at the wrong place.
328
00:21:30,290 --> 00:21:31,708
This the address you gave me.
329
00:21:32,834 --> 00:21:34,336
What did he say?
330
00:21:34,419 --> 00:21:38,340
No, I-I-I... There's a problem.
Uh... This is not where we're staying.
331
00:21:38,632 --> 00:21:40,217
Hey, you wanna check the address?
332
00:21:41,968 --> 00:21:44,763
We are going to the Magic Kingdom...
333
00:21:44,846 --> 00:21:48,308
You said you booked a hotel
at the Magic Kingdom.
334
00:21:48,975 --> 00:21:52,646
That everything was taken care of.
335
00:21:52,729 --> 00:21:55,440
What is this,
we are not even on Disney property.
336
00:21:55,524 --> 00:21:57,484
Shit. Joao booked it for me. I don't know.
337
00:21:58,652 --> 00:22:01,780
You had your assistant
book our honeymoon hotel?
338
00:22:01,863 --> 00:22:04,491
What's going on? How can I help?
339
00:22:04,658 --> 00:22:07,119
Look. They made the reservation online...
340
00:22:13,208 --> 00:22:14,459
Wait, wait, wait, wait.
341
00:22:18,755 --> 00:22:20,507
Hey, what's up, man?
342
00:22:22,092 --> 00:22:23,092
Yeah!
343
00:22:24,469 --> 00:22:26,012
Ooh. Nice bags.
344
00:22:28,014 --> 00:22:29,808
- Are those guys tourists?
- Hey, man.
345
00:22:30,392 --> 00:22:32,102
I'm gonna have to charge you wait time.
346
00:22:32,185 --> 00:22:33,270
I'm missing calls.
347
00:22:35,939 --> 00:22:38,942
Wait, wait, wait.
I'll get the new address. One second.
348
00:22:39,401 --> 00:22:42,237
Look, just call the company, all right?
Just call the company...
349
00:22:47,200 --> 00:22:48,952
- She looks pretty.
- Yeah.
350
00:22:49,661 --> 00:22:52,330
But I feel bad for her,
'cause she's about to cry.
351
00:22:54,416 --> 00:22:57,127
I can always tell
when adults are about to cry.
352
00:23:00,046 --> 00:23:02,382
You can tell that?
353
00:23:02,841 --> 00:23:04,760
Yep. 'Cause look what I'm drawing.
354
00:23:08,597 --> 00:23:10,223
- Yeah?
- Yeah, yeah.
355
00:23:10,307 --> 00:23:11,391
What's up, Bobby?
356
00:23:11,475 --> 00:23:13,268
- It's almost midnight.
- Get your bags.
357
00:23:13,351 --> 00:23:16,313
The only room you're gonna find
is a single along this stretch.
358
00:23:16,396 --> 00:23:19,566
I offered them a AAA discount.
She doesn't want...
359
00:23:19,649 --> 00:23:22,736
See my wife, there? Okay? She's Brazilian.
360
00:23:22,819 --> 00:23:24,571
Brazilians love Disney.
361
00:23:24,654 --> 00:23:26,758
She's been coming here
since she was a kid, all right?
362
00:23:26,782 --> 00:23:29,326
And her dream
is to have her honeymoon at Disney.
363
00:23:29,409 --> 00:23:31,703
- Everybody...
- Ma'am, they're just trying to get a tip.
364
00:23:31,787 --> 00:23:33,079
Yeah, tips are grateful.
365
00:23:33,163 --> 00:23:33,997
- Hey, kids. Kids.
- What are these stray children
366
00:23:34,080 --> 00:23:34,915
rummaging about?
367
00:23:34,998 --> 00:23:36,875
- Come on.
- This is a welfare, slum motel.
368
00:23:36,958 --> 00:23:38,060
- Leave her alone.
- We're spending our honeymoon
369
00:23:38,084 --> 00:23:39,669
in a gypsy project?
370
00:23:39,753 --> 00:23:42,214
Find another place.
371
00:23:42,297 --> 00:23:44,299
Check the Polynesian first.
372
00:23:44,382 --> 00:23:45,926
Or the Grand Floridian.
373
00:23:46,009 --> 00:23:47,052
I told you.
374
00:23:47,135 --> 00:23:48,988
- Leave her alone.
- We're spending our honeymoon
375
00:23:49,012 --> 00:23:49,846
The resorts are booked.
376
00:23:49,930 --> 00:23:51,431
I'm not staying here.
377
00:24:10,242 --> 00:24:11,576
Does this have to be here?
378
00:24:14,663 --> 00:24:17,415
Guests come through this door,
for Christ's sake, Bobby.
379
00:24:18,959 --> 00:24:21,169
Will you go talk to her?
Tell her to go to the back.
380
00:24:21,253 --> 00:24:22,253
Yes, sir.
381
00:24:24,464 --> 00:24:25,298
Excuse me.
382
00:24:25,382 --> 00:24:26,609
- Um, hi.
- Who's in charge here?
383
00:24:26,633 --> 00:24:27,467
Yeah, that's me.
384
00:24:27,551 --> 00:24:28,385
- Hi.
- Hi.
385
00:24:28,468 --> 00:24:30,512
Could you move the van
to the back of the building?
386
00:24:31,012 --> 00:24:32,132
To the back of the building.
387
00:24:32,180 --> 00:24:34,850
- So right behind these stairs right there.
- Excuse me! Excuse me!
388
00:24:35,016 --> 00:24:37,203
- What would you like?
- I want that. I want that. I want that.
389
00:24:37,227 --> 00:24:38,227
You got it.
390
00:24:38,353 --> 00:24:40,033
- Enjoy your day.
- Thanks, thanks, thanks.
391
00:24:40,105 --> 00:24:44,776
- I want... that. That, that, that. Thanks.
- Of course. Yeah.
392
00:24:44,860 --> 00:24:47,445
And I'll take the raspberry croissants.
393
00:24:48,321 --> 00:24:49,906
- Here you go.
- Thanks. Thanks.
394
00:24:49,990 --> 00:24:50,866
Have a nice day.
395
00:24:50,949 --> 00:24:53,410
Have a blessed day, sir.
Thank you so much.
396
00:24:53,869 --> 00:24:55,096
Okay. Yeah. Let's get it packed up.
397
00:24:55,120 --> 00:24:56,480
Okay. Let's go. Show me the books.
398
00:24:58,331 --> 00:25:00,417
Watch. Watch this. Watch. Watch.
399
00:25:00,500 --> 00:25:04,754
Watch, watch, watch. Watch. Watch!
400
00:25:04,838 --> 00:25:05,839
Stop!
401
00:25:12,178 --> 00:25:15,265
Ooh, spider. Let's see if it farts.
402
00:25:18,226 --> 00:25:19,269
Oh, fuck.
403
00:25:20,937 --> 00:25:23,064
I would have worn gloves
if I knew there was bedbugs.
404
00:25:23,481 --> 00:25:24,316
What?
405
00:25:24,399 --> 00:25:26,680
I would have worn gloves
if you told me there was bedbugs.
406
00:25:31,406 --> 00:25:33,366
Well, the purple looks nice.
407
00:25:34,159 --> 00:25:36,494
- Yeah.
- How much did that put you back?
408
00:25:36,661 --> 00:25:40,290
Well, Narek spent about 20k on it.
409
00:25:40,957 --> 00:25:42,542
You can't afford an exterminator?
410
00:25:43,919 --> 00:25:45,837
- Huh?
- I don't know.
411
00:25:50,425 --> 00:25:52,010
Hey. Hey.
412
00:25:52,344 --> 00:25:55,889
Uh, you should be using longer strips.
It works better.
413
00:26:04,564 --> 00:26:07,484
- Whatcha doing?
- Top secret.
414
00:26:08,276 --> 00:26:11,071
- Really?
- Guys, I need you outta here.
415
00:26:11,154 --> 00:26:13,990
- You guys are boring anyway.
- Yeah, I know.
416
00:26:14,616 --> 00:26:15,616
Catch ya later.
417
00:26:31,508 --> 00:26:32,509
Fuck.
418
00:26:36,346 --> 00:26:37,389
Shit.
419
00:27:03,331 --> 00:27:06,209
- I wanna play it.
- Guys, share.
420
00:27:06,292 --> 00:27:07,961
Share. Come on. Let her play it one time.
421
00:27:08,336 --> 00:27:10,463
- You gotta...
- Help her though.
422
00:27:11,006 --> 00:27:12,966
- Let me help.
- No, hold on.
423
00:27:13,216 --> 00:27:14,718
- Let her figure it out.
- No, stop.
424
00:27:14,801 --> 00:27:16,001
Scooty, let her figure it out.
425
00:27:16,052 --> 00:27:18,847
No. she gotta play that game
that we were playing. That...
426
00:27:18,930 --> 00:27:19,973
No, I don't.
427
00:27:20,056 --> 00:27:22,600
No, she doesn't.
Let her do whatever she wants.
428
00:27:47,000 --> 00:27:49,127
Thanks for calling The Magic Castle.
It's Amber.
429
00:27:50,336 --> 00:27:52,547
Yeah. We sure do.
430
00:27:53,381 --> 00:27:54,591
Thirty-eight dollars a night.
431
00:27:57,552 --> 00:27:58,720
Well, we're here all night.
432
00:28:00,221 --> 00:28:01,221
Yeah.
433
00:28:02,223 --> 00:28:03,558
All righty. Thanks a lot.
434
00:28:06,061 --> 00:28:07,353
- Okay, out.
- But...
435
00:28:07,437 --> 00:28:10,732
- I warned ya, one drip and you're out.
- Oh, come on!
436
00:28:10,815 --> 00:28:13,693
- Out, now.
- It's gonna melt outside.
437
00:28:13,777 --> 00:28:16,446
Obviously, it's melting inside, too.
438
00:28:16,529 --> 00:28:17,529
- But, Bobby...
- Out.
439
00:28:19,115 --> 00:28:21,367
Thank you very much.
440
00:28:21,451 --> 00:28:22,786
You're not welcome!
441
00:28:26,664 --> 00:28:28,500
Bobby could be such a shitty.
442
00:28:29,334 --> 00:28:30,334
True.
443
00:28:36,883 --> 00:28:40,261
Gloria!
444
00:28:42,347 --> 00:28:44,891
I wanna knock, I wanna knock,
I wanna knock.
445
00:28:46,476 --> 00:28:49,270
- We need Jancey.
- Hey, hey, hey, hey. Whoa!
446
00:28:49,354 --> 00:28:51,397
One light knock will do, guys.
447
00:28:51,481 --> 00:28:52,565
I see her!
448
00:28:53,233 --> 00:28:54,818
Come on, Jancey, come on!
449
00:28:57,779 --> 00:29:01,157
Remember last time, she fell
in the pool 'cause she was dancing?
450
00:29:02,325 --> 00:29:03,409
Come on, Scooty!
451
00:29:05,537 --> 00:29:06,537
Come on!
452
00:29:07,038 --> 00:29:08,665
Come on Moonee, come on!
453
00:29:09,415 --> 00:29:11,042
- Coming!
- Scooty!
454
00:29:12,043 --> 00:29:13,043
Hey, look!
455
00:29:14,295 --> 00:29:17,465
No, we have to...
456
00:29:20,552 --> 00:29:22,137
They look so funny.
457
00:29:24,514 --> 00:29:28,309
I'm doing the tango.
I'm doing the jango.
458
00:29:28,935 --> 00:29:29,978
Guys!
459
00:29:30,562 --> 00:29:32,355
- Guys.
- Come on!
460
00:29:32,772 --> 00:29:33,940
Guys, wait!
461
00:29:35,316 --> 00:29:37,694
Come on! I see her.
462
00:29:41,030 --> 00:29:43,950
Right there.
Hey, let's see what she's doing.
463
00:29:44,492 --> 00:29:46,161
- Stretching her legs.
- Guys!
464
00:29:46,244 --> 00:29:47,787
Guys, she's stretching her legs.
465
00:29:48,329 --> 00:29:52,041
- Moonee. Moonee, come on. Moonee.
- Coming!
466
00:29:52,584 --> 00:29:57,172
- Look at her.
- Hey, guys, come on. Right there.
467
00:30:00,008 --> 00:30:01,008
Come on!
468
00:30:04,304 --> 00:30:05,305
Look.
469
00:30:08,850 --> 00:30:14,189
Boobies. Boobies.
Boobies. Boobies.
470
00:30:14,355 --> 00:30:18,151
Hey! Her boobies are so big
that I can rub my face in them.
471
00:30:22,655 --> 00:30:25,783
Banana boobs, banana boobs, banana boobs.
472
00:30:25,867 --> 00:30:28,661
- Guys, Bobby!
- Bobby! Duck!
473
00:30:28,745 --> 00:30:29,787
Oh, no!
474
00:30:30,622 --> 00:30:32,498
Get down. Scooty.
475
00:30:37,170 --> 00:30:38,421
Gloria.
476
00:30:38,713 --> 00:30:40,882
We talked about this before. Cover up.
477
00:30:40,965 --> 00:30:43,509
- Cover what up?
- You know what I'm talking about.
478
00:30:43,593 --> 00:30:45,845
- I do not know.
- These kids don't need...
479
00:30:45,929 --> 00:30:49,974
- What kids are here? There's no kids here.
- Kids are right over there.
480
00:30:52,018 --> 00:30:55,980
- Oh. They should be in school, kids.
- It's summer break.
481
00:30:58,274 --> 00:31:00,860
- Did he catch us?
- I think he did.
482
00:31:00,944 --> 00:31:02,487
Can you read? What's that say?
483
00:31:02,570 --> 00:31:04,656
- "Pool rules."
- No, the other one.
484
00:31:04,948 --> 00:31:10,536
- Oh. No tits allowed. No, what?
- No alcoholic beverages in pool area.
485
00:31:10,620 --> 00:31:14,040
Okay, I'll do that, but I still wanna
go topless with my big titties.
486
00:31:14,123 --> 00:31:14,999
Gloria.
487
00:31:15,083 --> 00:31:16,125
Oh!
488
00:31:16,793 --> 00:31:18,586
I think she's having a talk with him.
489
00:31:19,462 --> 00:31:21,005
Let me go look, guys. Get down.
490
00:31:21,089 --> 00:31:23,633
No, I will... I'll go.
491
00:31:23,716 --> 00:31:25,009
You're a beautiful woman...
492
00:31:25,093 --> 00:31:27,178
Oh, no. Bobby's gonna make her...
493
00:31:28,721 --> 00:31:33,351
- Just put them away. Cover them up.
- Cover the fuck up, you cover yourself up.
494
00:31:33,685 --> 00:31:35,019
Does this happen all the time?
495
00:31:35,603 --> 00:31:37,605
Yep. And it's great.
496
00:31:38,106 --> 00:31:40,191
- This is what you gotta do.
- Ah!
497
00:31:40,275 --> 00:31:41,752
- Hey! Uh-oh.
- That's the way it works here.
498
00:31:41,776 --> 00:31:43,987
Uh-oh, he's about... Call the sheriff.
499
00:31:44,070 --> 00:31:45,446
- He just touched my tit.
- Bobby!
500
00:31:45,530 --> 00:31:48,241
Bobby, boobies.
501
00:31:48,324 --> 00:31:51,119
- Go back to your room. Go.
- He molested me, Officer.
502
00:31:51,202 --> 00:31:52,829
I'm gonna sue this fucking motel,
503
00:31:52,912 --> 00:31:56,207
with this fucking pervert
that just touched my fucking titties.
504
00:31:56,291 --> 00:31:58,543
Hey, Gloria, rub 'em.
505
00:31:58,626 --> 00:32:03,464
- Rub your boobs on his face so he can ge...
- Get the hell outta here!
506
00:32:12,849 --> 00:32:15,435
Kids, out.
507
00:32:16,019 --> 00:32:17,186
Stop!
508
00:32:17,478 --> 00:32:18,604
- He in?
- Yeah.
509
00:32:21,816 --> 00:32:23,568
No, that's not how you do it.
510
00:32:24,777 --> 00:32:27,613
- Ice machine.
- Yeah, well, it can't be fixed. But I'm...
511
00:32:27,697 --> 00:32:29,449
- Three months.
- We need ice!
512
00:32:29,824 --> 00:32:31,302
- Three months. Three months.
- I know.
513
00:32:31,326 --> 00:32:32,493
Uh, Patrice?
514
00:32:33,369 --> 00:32:37,790
Uh... Keep an eye on 151. There's been
traffic in and out of there all day.
515
00:32:39,876 --> 00:32:43,087
- Really?
- Okay, okay.
516
00:32:43,379 --> 00:32:45,089
I'll take care of it in the morning.
517
00:32:45,423 --> 00:32:48,593
- I can't whistle.
- You can't whistle?
518
00:32:49,177 --> 00:32:51,471
You're going to have to train him, Bobby.
519
00:32:51,554 --> 00:32:53,014
Stop it!
520
00:33:14,577 --> 00:33:15,577
Time to go.
521
00:33:19,957 --> 00:33:22,043
Come on. Let's go.
522
00:33:23,836 --> 00:33:26,798
What the fuck is you talking about?
I paid my room for a week now.
523
00:33:26,881 --> 00:33:29,175
I'm not leaving the property.
I don't care.
524
00:33:29,258 --> 00:33:31,594
- You're breaking the rules.
- Nobody's breaking rules.
525
00:33:31,677 --> 00:33:32,553
What are you talking about?
526
00:33:32,637 --> 00:33:34,490
How would you like it
if I called the sheriff's office?
527
00:33:34,514 --> 00:33:35,348
Oh, yeah?
528
00:33:35,431 --> 00:33:37,451
- You're gonna call the sheriff's office?
- Then we can figure things out.
529
00:33:37,475 --> 00:33:40,853
- Oh, really? Really?
- Your man knows what the story is.
530
00:33:41,813 --> 00:33:43,231
Mom, can we get this one?
531
00:33:43,856 --> 00:33:45,650
No, we're gonna gotta get the fugazi ones.
532
00:33:45,733 --> 00:33:47,402
We have to look at these boxes, okay?
533
00:33:50,988 --> 00:33:53,658
If I buy more than 20,
can you give me a discount?
534
00:33:54,951 --> 00:33:56,744
This is wholesale.
535
00:33:57,078 --> 00:34:00,164
Mom, what about this one?
You can smell like Justin Bieber.
536
00:34:08,756 --> 00:34:11,509
Hey, hey. We're selling perfume.
537
00:34:11,759 --> 00:34:13,302
- Yeah, this one.
- No, listen...
538
00:34:13,511 --> 00:34:15,596
It'll make your wife smell really good.
539
00:34:18,141 --> 00:34:21,394
- You have Jimmy Choo?
- Yeah, it's amazing. It's only $20.
540
00:34:21,727 --> 00:34:25,022
They're so much more expensive
in the store, it's a really good deal.
541
00:34:25,440 --> 00:34:27,567
- Do you wanna buy some perfume?
- Ma'am?
542
00:34:27,650 --> 00:34:30,736
- Do you wanna buy some perfume?
- Not really. She might.
543
00:34:30,820 --> 00:34:34,657
No? It smells like designer.
We're having a really good deal.
544
00:34:35,158 --> 00:34:36,033
Yeah.
545
00:34:36,117 --> 00:34:37,886
- This one...
- Would you like to buy some perfume?
546
00:34:37,910 --> 00:34:40,705
Yeah. This one will make all the girls
flirt on you.
547
00:34:41,289 --> 00:34:45,084
I have samples if you wanna try some, but
we have a whole bunch of different ones.
548
00:34:45,168 --> 00:34:47,628
Thank you so much. Appreciate it.
549
00:34:47,712 --> 00:34:50,423
- Yes!
- Girl! Woot, woot!
550
00:34:51,966 --> 00:34:53,843
Hey, hey. Wait, wait, wait, wait.
551
00:34:55,094 --> 00:34:58,973
Seriously, if you're gonna be late again,
you gotta let me know.
552
00:34:59,348 --> 00:35:03,561
- It was due yesterday.
- Yeah, that's right. It was due yesterday.
553
00:35:04,270 --> 00:35:06,481
Whatevs. Why you gotta count it,
like I'm broke?
554
00:35:08,649 --> 00:35:11,527
- I just gotta make sure.
- Gotta make sure what?
555
00:35:12,028 --> 00:35:14,030
It's the right amount.
It's a simple thing.
556
00:35:14,113 --> 00:35:16,574
I just counted it. I can't count?
You think I can't count?
557
00:35:16,908 --> 00:35:20,536
Listen. Honey. Honey. I trust you.
558
00:35:20,786 --> 00:35:23,122
- Do you?
- Yep. Uh...
559
00:35:23,581 --> 00:35:26,042
So then put that in your...
560
00:35:26,125 --> 00:35:27,335
May I count it?
561
00:35:27,710 --> 00:35:28,836
May I count it?
562
00:35:29,378 --> 00:35:33,132
Good girl, you got your rent.
Let me count it. Get outta here.
563
00:35:33,216 --> 00:35:34,425
- Bye.
- Bye.
564
00:35:37,845 --> 00:35:40,806
Dicky! You wanna say bye to your room?
565
00:35:41,265 --> 00:35:42,600
- Nah.
- You good?
566
00:35:43,351 --> 00:35:46,103
That's right, player.
That's right. Awesome.
567
00:35:46,687 --> 00:35:48,564
Hey, Dicky, I can't take this.
568
00:35:49,565 --> 00:35:51,045
Look, there's no room in here at all.
569
00:35:51,442 --> 00:35:54,403
I'm gonna buy you new toys when we get
to New Orleans, okay? I promise.
570
00:35:54,487 --> 00:35:56,007
Come on, guys. Take whatever you want.
571
00:35:57,031 --> 00:35:58,471
Grab whatever you want out of there.
572
00:35:59,909 --> 00:36:01,702
- Here you go, guys.
- I got the gun.
573
00:36:02,370 --> 00:36:04,997
- Dad! Please.
- Here, here, here.
574
00:36:05,790 --> 00:36:08,209
All new stuff, kid. All new stuff.
575
00:36:08,543 --> 00:36:10,711
- Just imagine, all new stuff.
- Fine.
576
00:36:10,795 --> 00:36:12,588
My mom said, "Have fun."
577
00:36:13,005 --> 00:36:15,424
All right guys. Here.
You can have the whole box.
578
00:36:15,508 --> 00:36:17,028
Take the whole box with you, go ahead.
579
00:36:17,218 --> 00:36:18,803
Bye, Joyce. Bye.
580
00:36:19,303 --> 00:36:20,763
Yo, T. Take care, bro, all right?
581
00:36:21,389 --> 00:36:23,808
You hold this place down for me
while I'm gone, you hear?
582
00:36:24,100 --> 00:36:25,726
- You be good, okay sweetie?
- Okay.
583
00:36:26,352 --> 00:36:28,354
- Bye Dicky!
- See you later!
584
00:36:45,496 --> 00:36:49,208
- Hey, you wanna see something cool?
- Yeah.
585
00:36:50,334 --> 00:36:53,045
- Okay. Make sure you don't tell anyone.
- Okay.
586
00:36:53,921 --> 00:36:56,340
Look. And it has a naked girl on it.
587
00:36:58,968 --> 00:37:01,220
Did you steal that?
588
00:37:02,638 --> 00:37:03,638
Eh.
589
00:37:04,557 --> 00:37:05,891
Moon, Scoot!
590
00:37:06,475 --> 00:37:08,185
Yeah, Mom?
591
00:37:08,269 --> 00:37:10,938
Get off your butts
and go get some waffles.
592
00:37:11,230 --> 00:37:14,317
- My mom wanted extra maple syrup.
- It's in there.
593
00:37:15,401 --> 00:37:17,862
- Okay, guys, go. Have fun, be careful.
- Okay.
594
00:37:17,945 --> 00:37:20,406
Hey, Scooty, it's actually for me.
595
00:37:22,658 --> 00:37:24,368
- What are you, twerking over here?
- Yeah.
596
00:37:27,038 --> 00:37:30,708
- Let me see. Hey, hey, hey, hey!
- Mommy. Mom... Mommy.
597
00:37:33,002 --> 00:37:36,547
Oh, wow. You got some twerk skills, girl.
598
00:37:36,964 --> 00:37:39,550
- Yass!
- Now watch me shake my booty.
599
00:37:39,633 --> 00:37:42,595
- Ooh!
- Now watch me shake my booty.
600
00:37:53,397 --> 00:37:55,399
Yo, you heard this song, bitch?
601
00:37:55,483 --> 00:37:56,817
It's mad lit.
602
00:38:00,905 --> 00:38:04,158
Wait. Hold up. Wait. Bitch,
did that guy from OBT ever call you?
603
00:38:04,742 --> 00:38:06,786
- Yeah.
- What's good with that?
604
00:38:07,620 --> 00:38:09,622
He's mad fucking whack.
605
00:38:09,705 --> 00:38:11,082
I tried to chill with him.
606
00:38:12,124 --> 00:38:13,292
He doesn't like kids.
607
00:38:14,585 --> 00:38:18,839
Oh. Goodbye. Good night.
Take several seats.
608
00:38:18,923 --> 00:38:21,175
- Who you telling?
- Face it.
609
00:38:23,010 --> 00:38:27,181
Yo, by the way,
you gotta do me a fucking favor.
610
00:38:28,015 --> 00:38:32,269
Next time Moonee comes to you to get food,
611
00:38:32,895 --> 00:38:35,231
don't give her no fucking maple syrup.
612
00:38:35,564 --> 00:38:38,234
This bitch has been farting...
613
00:38:38,317 --> 00:38:40,194
Good night, bitch. I love you!
614
00:38:40,277 --> 00:38:41,862
Love you. Night, bitch.
615
00:38:48,953 --> 00:38:50,037
Mm, mm, mm.
616
00:38:50,121 --> 00:38:51,497
I'm gonna kiss it.
617
00:38:53,624 --> 00:38:56,252
Can I have a bite on the ice cream then?
618
00:39:01,507 --> 00:39:04,260
- Mm, mm, mm.
- Pretty good.
619
00:39:04,343 --> 00:39:08,973
Hey, kids! How many times have I told you
that you can't be hanging out there?
620
00:39:09,056 --> 00:39:10,558
We're paying customers.
621
00:39:10,641 --> 00:39:12,494
I don't care.
You can't be bothering my customers.
622
00:39:12,518 --> 00:39:15,062
- Go. Get out.
- No. You don't tell us what to do.
623
00:39:15,146 --> 00:39:16,146
Hey!
624
00:39:16,981 --> 00:39:19,316
- Yeah, lady!
- Be quiet!
625
00:39:19,525 --> 00:39:22,653
Hey. Hey, girls, come on.
626
00:39:22,736 --> 00:39:26,073
- We're hiding! This is serious, Bobby.
- I'm working.
627
00:39:26,157 --> 00:39:29,243
We need to hide, we need to hide.
We need to hide. Go, go, go, go.
628
00:39:29,326 --> 00:39:30,369
No, not back...
629
00:39:30,453 --> 00:39:31,787
- We don't care.
- Now be quiet.
630
00:39:32,538 --> 00:39:34,415
And watch those wires down there.
631
00:39:36,417 --> 00:39:39,753
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Watch the wires down there, girls!
632
00:39:39,837 --> 00:39:40,837
No, no, no, no.
633
00:39:45,801 --> 00:39:47,636
Have you seen Moon... Yes!
634
00:39:48,220 --> 00:39:49,430
Don't blow our cover.
635
00:39:50,097 --> 00:39:51,390
Where's Moonee and Jancey?
636
00:39:53,225 --> 00:39:55,060
I got you! I got you!
637
00:39:55,436 --> 00:39:57,146
I got you! I got you guys!
638
00:39:57,480 --> 00:39:59,982
- Move, Bobby!
- Excuse me.
639
00:40:15,498 --> 00:40:18,167
Have a safe trip!
640
00:40:18,459 --> 00:40:19,793
Hallelujah!
641
00:40:20,377 --> 00:40:23,380
Hallelujah! Thank you, Lord Jesus!
642
00:40:24,048 --> 00:40:25,633
No boys allowed!
643
00:40:25,716 --> 00:40:26,759
No!
644
00:40:26,842 --> 00:40:28,093
No boys!
645
00:40:28,511 --> 00:40:30,346
Do that one more time, and...
646
00:40:37,228 --> 00:40:38,062
Hi, kids.
647
00:40:38,145 --> 00:40:39,980
- Okay! I'm gonna...
- Hey! Go ahead.
648
00:40:40,814 --> 00:40:41,690
You having fun?
649
00:40:41,774 --> 00:40:43,609
This is the girl's table.
650
00:40:57,456 --> 00:40:58,456
Oh!
651
00:40:59,291 --> 00:41:02,836
- Fuck! Shit! What the fuck?
- I'm sorry, buddy.
652
00:41:02,920 --> 00:41:04,064
- It was an accident.
- You almost hit me.
653
00:41:04,088 --> 00:41:05,172
- I...
- Fuck, man.
654
00:41:05,256 --> 00:41:07,174
Okay. I'm sorry, man.
Punk ass bitch.
655
00:41:07,258 --> 00:41:08,467
Whoa. Whoa!
656
00:41:11,929 --> 00:41:13,722
Ah. What's your name?
657
00:41:14,181 --> 00:41:15,599
Excuse me, can I help you?
658
00:41:16,016 --> 00:41:19,144
- Uh... No, that's okay.
- What's okay?
659
00:41:19,770 --> 00:41:23,315
Moonee, get off that picnic table.
People eat on that thing. Come on, girl.
660
00:41:24,733 --> 00:41:25,734
You're a guest here?
661
00:41:26,110 --> 00:41:30,406
Uh. No... I'm looking for...
a soda machine.
662
00:41:31,282 --> 00:41:33,826
You come to a motel to get a soda?
663
00:41:34,201 --> 00:41:36,996
Yeah. Uh... It's okay...
664
00:41:37,079 --> 00:41:39,582
- I appreciate it.
- No. Come on, come with me.
665
00:41:39,665 --> 00:41:40,541
Come with me.
666
00:41:40,624 --> 00:41:42,064
I know where there's a soda machine.
667
00:41:42,543 --> 00:41:43,603
- No, no.
- Just come with me.
668
00:41:43,627 --> 00:41:46,171
You want a soda, right?
669
00:41:46,839 --> 00:41:49,675
Yeah, yeah. I was passing by
on the highway...
670
00:41:49,758 --> 00:41:51,385
Get off that picnic table!
671
00:41:52,303 --> 00:41:54,179
- I was just passing by...
- Yeah?
672
00:41:54,263 --> 00:41:57,474
And, and I wanted to get a soda
'cause uh... I needed a soda.
673
00:41:57,558 --> 00:41:58,726
You were parched, huh?
674
00:41:59,393 --> 00:42:03,272
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
- You wanted to wet that palate, right?
675
00:42:04,064 --> 00:42:08,527
Yeah. I never did get used
to the humidity here.
676
00:42:08,611 --> 00:42:11,363
It's okay. Uh... The machine's up there.
677
00:42:12,072 --> 00:42:16,118
- So you like soda, huh?
- Uh, yeah, yeah. It's good.
678
00:42:16,535 --> 00:42:22,833
You know, I read in a magazine that soda's
not so good for quenching your thirst.
679
00:42:23,208 --> 00:42:26,420
- I agree. Yeah. Yeah.
- You noticed that? You know what's better?
680
00:42:26,503 --> 00:42:27,671
- What?
- Tea.
681
00:42:27,755 --> 00:42:29,548
- T-Tea?
- Tea. Hot tea.
682
00:42:29,632 --> 00:42:31,800
- Hot tea. Like...
- Yeah, yeah, I drink that.
683
00:42:31,884 --> 00:42:34,094
- You do? Okay.
- Yeah. Yeah.
684
00:42:34,428 --> 00:42:38,182
No, no. It's... It's right up here.
Just a little more ways.
685
00:42:38,265 --> 00:42:40,684
You came for a soda,
we're gonna get you a soda. Right?
686
00:42:41,477 --> 00:42:44,980
Yeah, but I-I... I wanted to...
I-I had to have a walk.
687
00:42:45,064 --> 00:42:46,607
Yeah, well, you're gettin' a walk.
688
00:42:47,149 --> 00:42:52,112
It's right up here. You'll get your soda.
And you can have a walk.
689
00:43:11,340 --> 00:43:13,926
What a choice.
690
00:43:14,843 --> 00:43:16,470
- Okay, thank you.
- Hey.
691
00:43:18,013 --> 00:43:20,015
- I thought you were thirsty.
- Yeah.
692
00:43:20,099 --> 00:43:21,433
Aren't you gonna drink it now?
693
00:43:23,143 --> 00:43:24,561
Yeah. Yes.
694
00:43:29,775 --> 00:43:30,775
Good?
695
00:43:31,527 --> 00:43:32,527
Sure.
696
00:43:33,320 --> 00:43:34,446
Get the fuck outta here.
697
00:43:35,322 --> 00:43:38,826
You come on this property again, and you
won't be leaving it. You understand?
698
00:43:38,909 --> 00:43:40,469
I don't know what you're talking about.
699
00:43:40,494 --> 00:43:44,123
You don't know what I'm talking about?
You gonna play it that way, huh?
700
00:43:48,377 --> 00:43:49,377
Hey.
701
00:43:50,087 --> 00:43:51,087
- Hey!
- All right.
702
00:43:52,339 --> 00:43:54,091
Charlie Coachman...
703
00:43:55,217 --> 00:43:56,760
of Cherry Hill, New Jersey.
704
00:43:57,177 --> 00:43:58,737
You can't keep that, that's my license.
705
00:43:59,179 --> 00:44:02,599
I'm gonna call your name in
to the county sheriff.
706
00:44:02,975 --> 00:44:05,436
Now you get the fuck outta here!
707
00:44:10,441 --> 00:44:13,652
Get going. Get going!
708
00:44:16,363 --> 00:44:19,616
Don't you stop!
709
00:44:34,465 --> 00:44:36,216
I'm making a sand castle.
710
00:44:36,759 --> 00:44:39,720
- Excuse me, do you wanna buy some perfume?
- I'm sorry?
711
00:44:39,803 --> 00:44:41,096
Do you wanna buy some perfume?
712
00:44:41,180 --> 00:44:43,932
- We're selling perfume.
- I don't have cash on me.
713
00:44:44,183 --> 00:44:45,392
Okay. Thank you.
714
00:44:46,769 --> 00:44:49,104
- No, thank you.
- This will make you handsome!
715
00:44:49,480 --> 00:44:52,191
Come on. Actually... Actually, sir?
716
00:44:52,733 --> 00:44:55,402
Can you just give us a couple bucks?
Just for me and my kid,
717
00:44:55,486 --> 00:44:57,029
if you're not gonna buy the perfume?
718
00:44:57,237 --> 00:44:58,781
- Look...
- Please.
719
00:45:02,075 --> 00:45:04,536
- Have a great day.
- Thank you so much!
720
00:45:04,953 --> 00:45:06,121
Yass!
721
00:45:06,997 --> 00:45:08,582
Let your head back.
722
00:45:08,665 --> 00:45:10,292
Let your head back.
723
00:45:17,633 --> 00:45:21,929
- Do you want to get splashed?
- No. No. No!
724
00:45:28,310 --> 00:45:31,688
Jancey. This is gonna be scary.
725
00:45:32,105 --> 00:45:34,358
Yeah!
There's ghosts in there.
726
00:45:35,943 --> 00:45:39,696
- Are we going in there?
- No. You'll see.
727
00:45:42,699 --> 00:45:46,703
- It's spooky.
- Spooky.
728
00:45:58,173 --> 00:46:00,384
- Hey, you wanna see a joke?
- What?
729
00:46:02,928 --> 00:46:05,264
- Ready?
- VoilĂ !
730
00:46:05,764 --> 00:46:07,432
Wait for me, guys.
731
00:46:07,516 --> 00:46:09,726
What a gentleman you are.
732
00:46:18,694 --> 00:46:19,694
Yeah.
733
00:46:20,863 --> 00:46:23,115
Scooty, will you marry me?
734
00:46:23,490 --> 00:46:25,242
Well... Not right now.
735
00:46:26,743 --> 00:46:30,455
- You may kiss the bride.
- I said not right now! Ew.
736
00:46:30,789 --> 00:46:31,957
Ew.
737
00:46:32,791 --> 00:46:35,836
- What is this place?
- The "abandids".
738
00:46:36,253 --> 00:46:40,424
One... Two... Three!
739
00:46:48,056 --> 00:46:50,183
Hey, you know there's alligators in there?
740
00:46:51,059 --> 00:46:52,102
Really?
741
00:46:53,645 --> 00:46:57,691
Look, if I had a pet alligator,
I would name mine Anne.
742
00:47:01,069 --> 00:47:03,238
Ha. Ooh, look, a pillow!
743
00:47:04,907 --> 00:47:05,991
Cool.
744
00:47:07,034 --> 00:47:11,622
I bet this house was built
hundreds of years ago.
745
00:47:11,705 --> 00:47:13,206
Oh! This could be a dance room!
746
00:47:13,498 --> 00:47:15,000
Party with beer.
747
00:47:15,083 --> 00:47:18,545
Party with beer.
Party with beer.
748
00:47:19,004 --> 00:47:20,756
Party with beer!
749
00:47:21,340 --> 00:47:24,009
Oh, my gosh! Come here Jancey!
750
00:47:24,092 --> 00:47:25,594
Ghost poop.
751
00:47:26,261 --> 00:47:29,306
- Ew!
- Yeah!
752
00:47:34,102 --> 00:47:36,521
This would be my bed.
753
00:47:37,189 --> 00:47:39,149
And that would be my bookshelf.
754
00:47:39,608 --> 00:47:44,154
No. Actually, my bed would be
right in the middle. And lots of toys!
755
00:47:48,617 --> 00:47:49,618
Scooty!
756
00:47:49,910 --> 00:47:52,412
- What are you breaking?
- The wall.
757
00:47:57,459 --> 00:47:59,461
Good luck!
758
00:48:03,131 --> 00:48:04,131
Woo-hoo!
759
00:48:10,097 --> 00:48:12,641
Oh. The fireplace.
760
00:48:13,141 --> 00:48:14,851
I have the best idea.
761
00:48:15,185 --> 00:48:18,397
Scooty! We need your lighter!
762
00:48:18,480 --> 00:48:21,566
- Push it in.
- This is going to be the best fire ever.
763
00:48:21,650 --> 00:48:24,861
- Light it up, Scooty!
- Yeah. Light it up!
764
00:48:33,662 --> 00:48:36,164
Whoa, guys. Whoa. Whoa.
765
00:48:36,331 --> 00:48:38,750
- We're gonna be in so much trouble.
- No!
766
00:48:38,834 --> 00:48:42,295
Um, just... Jancey, go home. Bye.
Don't tell anyone.
767
00:48:42,379 --> 00:48:43,380
Don't tell your grandma.
768
00:48:43,463 --> 00:48:44,881
- Okay. Bye. Bye.
- Okay.
769
00:48:46,425 --> 00:48:48,635
- Don't tell anyone!
- Okay!
770
00:48:50,470 --> 00:48:55,350
- Scooty, don't tell your mom, okay?
- Okay.
771
00:48:58,061 --> 00:48:59,104
Excuse me.
772
00:49:00,439 --> 00:49:03,817
Moon, the old condos are on fire.
You wanna go check them out?
773
00:49:10,032 --> 00:49:11,074
Whoo!
774
00:49:17,789 --> 00:49:20,292
Scooty, come on.
Don't you wanna see the burning house?
775
00:49:21,001 --> 00:49:24,254
No. I just wanna stay here and watch TV.
776
00:49:25,922 --> 00:49:27,299
- Scooty?
- Hurry up, bitch.
777
00:49:27,382 --> 00:49:29,009
I don't wanna miss this.
778
00:49:30,886 --> 00:49:32,971
- I'll meet you there.
- Hurry up, bitch.
779
00:49:42,689 --> 00:49:46,234
Look at me.
You tell me the truth right now.
780
00:49:47,277 --> 00:49:49,905
Do you understand what will happen to us
if you did this?
781
00:49:50,739 --> 00:49:53,200
Do you want the fucking DCF
down here, Scooty?
782
00:50:02,709 --> 00:50:06,755
- You need to tell me the truth right now.
- I didn't do it.
783
00:50:07,130 --> 00:50:09,633
Don't lie to me. Please don't lie to me.
784
00:50:13,553 --> 00:50:17,099
This isn't a game, Scooty. This is not
a joke right now. I need to know.
785
00:50:26,650 --> 00:50:29,611
- Hey, girl!
- Hi!
786
00:50:29,694 --> 00:50:33,240
Aren't you excited?
This is so much better than TV.
787
00:50:33,573 --> 00:50:35,992
Can I take a picture of you?
I wanna send it to Ashley.
788
00:50:36,076 --> 00:50:37,160
Stand right there.
789
00:50:37,953 --> 00:50:39,579
Smile, girlfriend.
790
00:50:40,997 --> 00:50:43,375
It used to be a big crackhead spot.
791
00:50:43,458 --> 00:50:47,587
Prostituting and all that.
Let it burn. Let it burn.
792
00:50:54,678 --> 00:50:55,838
You got another one of those?
793
00:50:57,305 --> 00:50:58,640
For you?
794
00:51:00,934 --> 00:51:02,477
- Here, babe.
- Thanks.
795
00:51:07,732 --> 00:51:10,485
- You just like me for my cigarettes now.
- No.
796
00:51:10,861 --> 00:51:11,861
That's right.
797
00:51:11,903 --> 00:51:13,714
- You wouldn't have even said hello...
- That's not so.
798
00:51:13,738 --> 00:51:16,283
- ...if I didn't have cigarettes.
- That's not true.
799
00:51:16,366 --> 00:51:17,617
No wonder I don't like you.
800
00:51:18,451 --> 00:51:19,703
Could've been arson.
801
00:51:21,538 --> 00:51:23,582
- Could've been.
- I don't know.
802
00:51:23,665 --> 00:51:27,294
They were so fucking ugly,
I was thinking of burning them down.
803
00:51:39,181 --> 00:51:40,181
Ashley?
804
00:51:42,100 --> 00:51:46,897
- Hi, Miss Ashley. Is Scooty here?
- Moonee, tell your mom no more food. Okay?
805
00:51:48,273 --> 00:51:50,775
- Okay. Is...
- I have to go work, okay?
806
00:51:50,859 --> 00:51:52,360
- Is Scooty here?
- No, he's not.
807
00:51:52,444 --> 00:51:55,363
- Well, he's not at home.
- Yeah, I know. He's with my friends.
808
00:51:56,406 --> 00:51:58,742
Well, could you please
give me the address?
809
00:51:59,284 --> 00:52:01,161
Look, you can't come around anymore.
810
00:52:01,411 --> 00:52:03,971
And I don't want you hanging out
with Scooty anymore, you got it?
811
00:52:04,998 --> 00:52:05,999
I have to go.
812
00:52:16,384 --> 00:52:17,469
Yass!
813
00:52:17,552 --> 00:52:19,888
Hey, do you fucking see this shit?
814
00:52:24,851 --> 00:52:26,394
Come on. Come on.
815
00:52:26,686 --> 00:52:27,729
God!
816
00:52:28,021 --> 00:52:30,565
World star!
817
00:52:30,649 --> 00:52:31,858
How 'bout this?
818
00:52:32,442 --> 00:52:35,403
No more letting people
run over other people
819
00:52:35,487 --> 00:52:37,131
in the fucking parking lot.
How 'bout that?
820
00:52:37,155 --> 00:52:40,367
- Bobby, I didn't... I couldn't do anything.
- What's wrong with you?
821
00:52:40,450 --> 00:52:41,993
'Cause this, this can't be happening.
822
00:52:42,077 --> 00:52:45,205
I fucking knocked that
little fucker out. You fucking kiddin' me?
823
00:52:50,335 --> 00:52:52,254
Go run and get some waffles, baby.
824
00:52:53,546 --> 00:52:55,131
And where the fuck is Scooty?
825
00:53:08,395 --> 00:53:09,854
- Yo.
- Hi, Scooty.
826
00:53:09,938 --> 00:53:11,022
Hi, Halley.
827
00:53:11,106 --> 00:53:13,506
Moonee's gonna hit the pool,
does Scooty wanna come with her?
828
00:53:15,110 --> 00:53:17,362
Ashley doesn't think that's a good idea
right now, sorry.
829
00:53:17,445 --> 00:53:18,863
The fuck does that mean?
830
00:53:18,947 --> 00:53:20,240
Halley, calm down, calm down.
831
00:53:28,665 --> 00:53:30,333
Hi. Here you go.
832
00:53:31,835 --> 00:53:33,420
I want her to take my order.
833
00:53:36,589 --> 00:53:39,968
Oh, it's you.
Never seen you inside before.
834
00:53:41,678 --> 00:53:43,013
Okay. Hold on.
835
00:53:44,389 --> 00:53:45,389
Ashley.
836
00:53:51,563 --> 00:53:52,647
- Yeah?
- Yeah?
837
00:53:54,482 --> 00:53:57,319
- What do you want, Halley?
- What's going on?
838
00:53:58,695 --> 00:53:59,695
What do you mean?
839
00:53:59,904 --> 00:54:02,384
You've been telling my daughter
she ain't welcome here no more.
840
00:54:04,743 --> 00:54:09,873
Look, she can come in here,
but I can't keep giving out free food.
841
00:54:10,790 --> 00:54:12,208
Shit. You got in trouble?
842
00:54:12,292 --> 00:54:16,963
And I don't want Scooty hanging out
with her or that new kid from FutureLand.
843
00:54:18,006 --> 00:54:21,593
Okay. So you ain't get in trouble.
What's going on?
844
00:54:22,886 --> 00:54:25,221
Nothing. Nothing to discuss.
845
00:54:26,389 --> 00:54:28,600
- Really?
- Really.
846
00:54:31,102 --> 00:54:36,149
Yo! What type of service is that?
You gonna come take my order?
847
00:54:42,155 --> 00:54:47,369
Moonee, order whatever the fuck you want.
We're staying here all fucking day.
848
00:54:47,452 --> 00:54:53,792
Yes. I want strawberry waffles
with extra, extra warm syrup.
849
00:54:53,875 --> 00:54:57,837
And I want eggs, bacon, and strawberries.
850
00:54:57,921 --> 00:55:03,009
And blueberries. And Coke,
root beer, and lemonade. Sprite.
851
00:55:04,552 --> 00:55:05,552
You?
852
00:55:06,137 --> 00:55:09,391
You sure that's it? You could order more.
I told you, anything you want.
853
00:55:10,183 --> 00:55:12,394
I actually want extra bacon.
854
00:55:13,228 --> 00:55:14,813
Lots of bacon.
855
00:55:15,313 --> 00:55:19,651
- And fresh jelly. Don't forget that.
- You got all that?
856
00:55:20,068 --> 00:55:21,319
You got money to pay for this?
857
00:55:21,694 --> 00:55:23,780
Don't worry about my pockets. I got money.
858
00:55:24,155 --> 00:55:26,741
- Okay.
- And I got money, too!
859
00:55:28,743 --> 00:55:30,662
- Mmm!
- I have an idea.
860
00:55:30,745 --> 00:55:32,747
You wanna have a burping contest?
861
00:55:33,373 --> 00:55:36,668
- Are you serious?
- I know you wanna have a burping contest.
862
00:55:36,751 --> 00:55:38,336
- You go first.
- Okay.
863
00:55:47,762 --> 00:55:49,639
That was a good one.
864
00:55:49,722 --> 00:55:51,724
- You got another one?
- Yeah.
865
00:55:51,808 --> 00:55:53,309
Here it goes, here it goes...
866
00:55:59,566 --> 00:56:01,401
- Oh, my God.
- You try to burp.
867
00:56:04,863 --> 00:56:06,322
I want the rest to go.
868
00:56:14,789 --> 00:56:15,999
You gonna pack this up for me,
869
00:56:16,082 --> 00:56:18,482
or do I gotta tell Simone
what I feel about the service here?
870
00:56:21,504 --> 00:56:22,504
Yeah.
871
00:56:27,510 --> 00:56:29,304
Say hi to Scooty for me.
872
00:56:37,395 --> 00:56:39,564
Mom, why did you do that?
873
00:56:41,733 --> 00:56:44,736
Ah! I told you, you gotta spin it.
874
00:56:44,819 --> 00:56:48,031
- I am.
- No, no. Clockwise.
875
00:56:48,114 --> 00:56:50,200
- I am! This is clockwise.
- Oh, oh.
876
00:56:50,283 --> 00:56:52,285
- No. I guess counterclockwise.
- Jesus.
877
00:56:54,412 --> 00:56:55,412
Come on.
878
00:56:56,915 --> 00:56:57,915
Pull, pull, pull.
879
00:57:01,544 --> 00:57:03,296
- You gotta spin it.
- I am.
880
00:57:14,766 --> 00:57:17,060
By the way,
I told her happy birthday for you.
881
00:57:18,686 --> 00:57:20,188
- But I didn't.
- Come on, push.
882
00:57:20,271 --> 00:57:21,606
- But I didn't. I didn't.
- Push.
883
00:57:21,689 --> 00:57:23,441
Why'd you do that? Why would you do that?
884
00:57:25,318 --> 00:57:28,029
Now you call her and tell her I didn't.
885
00:57:28,696 --> 00:57:29,697
Come on, please.
886
00:57:29,781 --> 00:57:32,909
Hey. First...
First, you get her on the phone,
887
00:57:33,826 --> 00:57:35,906
and you tell her
I didn't wish her anything, damn it.
888
00:57:42,460 --> 00:57:43,586
Okay.
889
00:57:49,884 --> 00:57:52,011
You know what? Keep the money.
890
00:57:53,805 --> 00:57:54,847
- Keep it.
- No.
891
00:57:54,931 --> 00:57:57,850
- I thought you appreciated the extra work.
- Okay.
892
00:57:58,560 --> 00:58:00,979
No. It takes an hour and a half
just to drive here.
893
00:58:02,063 --> 00:58:04,691
You totally screwed up my Saturday.
I don't need the extra work.
894
00:58:06,234 --> 00:58:07,819
Give the money to him, he needs it.
895
00:58:08,778 --> 00:58:10,572
Or tell your boss to hire an extra hand.
896
00:58:13,658 --> 00:58:16,202
Please just take the money.
I really don't need it.
897
00:58:16,619 --> 00:58:18,913
I can't do this anymore. I'm done.
898
00:58:19,706 --> 00:58:24,419
Okay. But, just...
help me bring this downstairs.
899
00:58:27,672 --> 00:58:31,384
Come on. Finish what you started.
900
00:58:43,980 --> 00:58:45,773
- You gonna press the button?
- Oh, yeah.
901
00:58:50,987 --> 00:58:52,280
Fuck.
902
00:59:07,378 --> 00:59:09,797
This one smells really good.
903
00:59:11,716 --> 00:59:12,842
- No.
- No?
904
00:59:12,925 --> 00:59:13,925
No. Thank you.
905
00:59:13,968 --> 00:59:15,261
Okay, thank you.
906
00:59:15,345 --> 00:59:17,639
- Hey! Hey!
- Oh, fuck.
907
00:59:18,056 --> 00:59:21,267
Excuse me, lady. Hey!
908
00:59:22,727 --> 00:59:24,270
- Hey!
- We're leaving.
909
00:59:24,354 --> 00:59:26,514
- I need you guys to come back inside.
- We're leaving.
910
00:59:27,148 --> 00:59:28,816
- Do you hear me?
- We're leaving.
911
00:59:29,984 --> 00:59:30,984
Come on.
912
00:59:31,319 --> 00:59:33,519
Hey, hey, hey, hey.
You were soliciting in our building.
913
00:59:33,571 --> 00:59:35,531
- You can't do that.
- You're not even a real cop.
914
00:59:35,573 --> 00:59:36,759
Hey, I'm just doing my job here, alright.
915
00:59:36,783 --> 00:59:38,510
You can't do that on our property.
I've already called the cops.
916
00:59:38,534 --> 00:59:39,845
You gotta go back inside with me.
917
00:59:39,869 --> 00:59:42,914
Get off your power trip.
You're riding a golf cart, okay?
918
00:59:42,997 --> 00:59:44,183
I need you to come back right now.
919
00:59:44,207 --> 00:59:45,887
If you're leaving,
I gotta confiscate that.
920
00:59:45,917 --> 00:59:47,085
I need you to... Gimme...
921
00:59:47,919 --> 00:59:48,979
- Fuck!
- Are you serious right now?
922
00:59:49,003 --> 00:59:50,546
You fucking bitch!
923
00:59:51,130 --> 00:59:52,256
Come back here!
924
00:59:53,883 --> 00:59:55,843
Why'd you let her have our perfume?
925
00:59:56,386 --> 00:59:57,970
It's complicated, baby.
926
00:59:58,388 --> 00:59:59,430
But why?
927
01:00:01,140 --> 01:00:02,684
I can't get arrested again.
928
01:00:03,434 --> 01:00:05,144
Could we go for ice cream?
929
01:00:06,896 --> 01:00:08,898
You're walking too fast.
930
01:01:11,127 --> 01:01:12,879
I don't wanna watch this anymore.
931
01:01:13,212 --> 01:01:15,631
- Where's the iPad?
- Sold.
932
01:01:16,090 --> 01:01:18,801
- What?
- I had to sell it.
933
01:01:20,970 --> 01:01:25,266
- Why?
- Whatever, Moonee, this room costs money.
934
01:01:27,685 --> 01:01:30,646
- You know I like pepperoni.
- Pepperoni costs money.
935
01:01:34,233 --> 01:01:37,403
Don't wipe that on the sheets.
Gotta sleep there.
936
01:01:37,987 --> 01:01:41,115
This is my pillow.
I can wipe my hands on my pillow.
937
01:01:44,285 --> 01:01:45,453
Are you gonna wash it then?
938
01:01:48,873 --> 01:01:50,333
I'll have Bertha wash it.
939
01:01:50,875 --> 01:01:52,919
I'm not gonna explain it to you again.
940
01:01:53,753 --> 01:01:56,798
I ain't gonna let you, or anyone else,
establish residency.
941
01:01:58,090 --> 01:02:00,718
Don't think I think you're as dumb
as you want me to think.
942
01:02:02,178 --> 01:02:03,387
You're gonna screw me over.
943
01:02:05,139 --> 01:02:08,392
You don't wanna do this, you can go.
I'm serious.
944
01:02:09,894 --> 01:02:12,396
But who's gonna know if we even did this?
945
01:02:19,570 --> 01:02:21,155
And I'm being straight with you.
946
01:02:22,114 --> 01:02:23,866
You gotta settle up by Friday.
947
01:02:50,393 --> 01:02:51,435
Come on.
948
01:03:02,989 --> 01:03:03,990
Hey, April.
949
01:03:07,785 --> 01:03:08,785
Come on, Moonee.
950
01:03:09,912 --> 01:03:12,456
- What are you taking pictures for?
- New policy.
951
01:03:12,540 --> 01:03:14,959
Narek wants me to document the vacancy.
952
01:03:15,585 --> 01:03:16,669
Moonee, come on.
953
01:03:25,344 --> 01:03:28,723
Good night, ladies. See you in 24 hours.
954
01:03:39,400 --> 01:03:41,861
I'm right across 192 at The Magic Castle.
955
01:03:41,944 --> 01:03:44,155
I come here once a month,
and the rate's 35.
956
01:03:44,739 --> 01:03:46,991
Yes, well, our policy has changed.
957
01:03:47,074 --> 01:03:49,702
- You can't just change the policy.
- I certainly can.
958
01:03:50,077 --> 01:03:52,705
- Fuck this right now.
- What are you doing?
959
01:03:52,913 --> 01:03:53,956
Don't worry about me.
960
01:03:54,665 --> 01:03:56,143
- Who are you calling?
- Mind your business.
961
01:03:56,167 --> 01:03:58,210
- Can't you see I'm in charge here?
- I don't care.
962
01:03:59,795 --> 01:04:01,922
- Hello. Bobby.
- Hey, Bobby.
963
01:04:02,465 --> 01:04:07,762
These fuckos at The Arabian
are trying to charge me...
964
01:04:08,638 --> 01:04:11,223
- Forty-five.
- Forty-five bucks.
965
01:04:11,307 --> 01:04:13,100
Can you tell them it's 35?
966
01:04:13,517 --> 01:04:15,770
- Now that's not right.
- Hey, listen, Bobby...
967
01:04:15,853 --> 01:04:17,521
- Where's Jimmy?
- It's me, Jimmy, Bobby.
968
01:04:17,605 --> 01:04:18,790
We're not honoring the deal anymore.
969
01:04:18,814 --> 01:04:20,608
- Hey, Jimmy, How's it going?
- Yeah, good.
970
01:04:20,858 --> 01:04:22,360
- Hello?
- Uh, who is this?
971
01:04:22,443 --> 01:04:25,071
Any arrangements or deals you had
with the previous owner...
972
01:04:25,154 --> 01:04:27,073
Give us a break, lady!
973
01:04:27,156 --> 01:04:29,356
...are no longer being honored
or recognized. Thank you.
974
01:04:42,254 --> 01:04:45,591
We've had an agreement
in place for a while
975
01:04:45,883 --> 01:04:49,011
where we give a little break
to each other's...
976
01:04:49,095 --> 01:04:52,348
I'm well aware of the arrangement
you used to have.
977
01:04:52,682 --> 01:04:56,435
But as I have said five times now,
this is no longer being honored.
978
01:04:56,644 --> 01:04:59,244
We just went through with this whole thing
with The Enchanted Inn.
979
01:05:01,190 --> 01:05:04,610
- Look, can't you make an exception?
- No.
980
01:05:05,695 --> 01:05:07,363
This is not up for discussion.
981
01:05:07,613 --> 01:05:08,864
You see what I'm saying, Bobby?
982
01:05:11,617 --> 01:05:13,369
Duh, lady! Duh!
983
01:05:17,957 --> 01:05:19,959
Magic Castle discount, there you go.
984
01:05:20,334 --> 01:05:22,086
- Excuse me.
- Aw, you're so sweet, Bobby.
985
01:05:22,169 --> 01:05:24,422
We don't need your business.
Please take your money.
986
01:05:24,505 --> 01:05:27,049
- What?
- All of you kindly leave, please.
987
01:05:27,133 --> 01:05:28,968
- Thank you.
- You can't do that.
988
01:05:29,385 --> 01:05:31,762
I have the 45. Are you fucking serious?
989
01:05:32,096 --> 01:05:33,764
Listen to you. And your child.
990
01:05:34,223 --> 01:05:36,142
No wonder you're in this situation.
991
01:05:36,559 --> 01:05:39,478
Please leave the property.
Right now. Leave.
992
01:05:43,607 --> 01:05:45,443
- What is wrong with you?
- Hey, come on.
993
01:05:45,526 --> 01:05:47,528
Are you crazy out of mind?
994
01:05:48,946 --> 01:05:52,074
You better come back here and clean
this up. Come back here.
995
01:05:52,158 --> 01:05:53,284
Fuck you.
996
01:05:53,826 --> 01:05:55,828
Do not ever come back to this property!
997
01:06:18,934 --> 01:06:22,438
Damn, girl.
This shit looks fucking fancy in here.
998
01:06:22,521 --> 01:06:23,856
Thank you, thank you.
999
01:06:23,939 --> 01:06:27,067
How do you got it like that?
You an interior decorator or some shit?
1000
01:06:27,359 --> 01:06:29,653
Shit is mad cozy.
1001
01:06:30,613 --> 01:06:32,323
- Guys, you want cheesies?
- Yeah.
1002
01:06:32,406 --> 01:06:34,283
- Yeah?
- What's that big thing over there?
1003
01:06:34,366 --> 01:06:35,618
That's a turkey roaster.
1004
01:06:35,701 --> 01:06:37,787
What the fuck is it,
Thanksgiving over here?
1005
01:06:37,870 --> 01:06:40,164
You got some cranberry sauce too? Shit.
1006
01:06:40,247 --> 01:06:44,210
I make some things, but Lunchables
are like one dollar, you know?
1007
01:06:44,293 --> 01:06:46,462
Grandma, can they sleep
over here every night?
1008
01:06:46,545 --> 01:06:50,174
- Yeah. You trying to cook us dinner.
- Oh, I don't know about every night.
1009
01:06:50,257 --> 01:06:53,177
- Why not?
- We can sleep together like a big family.
1010
01:06:53,260 --> 01:06:54,094
Yeah!
1011
01:06:54,178 --> 01:06:55,906
I'll pull out a mattress
on the floor or something like that,
1012
01:06:55,930 --> 01:06:57,330
but y'all ain't sleeping in my bed.
1013
01:06:57,598 --> 01:07:01,852
No, you sleep on this side.
And I'll sleep on that side.
1014
01:07:01,936 --> 01:07:04,396
This is gonna be
the funnest sleepover over.
1015
01:07:04,480 --> 01:07:05,564
Yeah!
1016
01:07:05,648 --> 01:07:09,026
Since it's bedtime, can we finally go
fucking smoke a blunt outside?
1017
01:07:37,054 --> 01:07:38,305
Can you tie me up?
1018
01:07:39,849 --> 01:07:41,308
Are we going swimming?
1019
01:07:41,559 --> 01:07:46,105
- No, we're gonna take swimsuit selfies.
- Swimsuit selfies!
1020
01:07:47,147 --> 01:07:49,567
Okay, ready? Let's take a selfie.
1021
01:07:56,240 --> 01:07:58,409
Stick your tongue out.
1022
01:08:01,245 --> 01:08:02,245
Cute.
1023
01:08:02,288 --> 01:08:04,206
Tell me how to look pretty, Moonee.
1024
01:08:05,082 --> 01:08:06,166
Wait. Hold on.
1025
01:08:09,253 --> 01:08:11,046
My turn!
1026
01:08:11,505 --> 01:08:13,173
Get out there and take a picture of me.
1027
01:08:17,469 --> 01:08:18,554
Perfect.
1028
01:08:23,642 --> 01:08:26,562
Plip, plop, plip, plop.
1029
01:08:31,734 --> 01:08:35,821
It's going to be a big surprise! And...
1030
01:08:36,739 --> 01:08:39,074
- Open!
- Whoa!
1031
01:08:39,158 --> 01:08:42,077
At the end of the rainbow is gold!
1032
01:08:42,161 --> 01:08:45,998
I know, but a leprechaun
is on the end with the gold.
1033
01:08:46,332 --> 01:08:47,958
And it wouldn't let us keep it.
1034
01:08:48,876 --> 01:08:50,836
I wish that leprechaun was nice.
1035
01:08:50,920 --> 01:08:53,297
Let's go beat it up. Come on!
1036
01:09:05,726 --> 01:09:06,810
Hmm.
1037
01:09:08,020 --> 01:09:12,316
Hey. This Slinky is old.
1038
01:09:15,277 --> 01:09:16,277
Whoa!
1039
01:09:18,530 --> 01:09:19,823
Hip-hop.
That's the way we do it.
1040
01:09:19,907 --> 01:09:23,827
Power 95.3, Orlando's number one
for commercial free hip-hop.
1041
01:09:24,536 --> 01:09:26,664
Sorry to interrupt.
1042
01:09:27,289 --> 01:09:30,459
I just wanted to pay you
for the week, sir.
1043
01:09:31,293 --> 01:09:33,128
- It's good.
- Duh.
1044
01:09:56,777 --> 01:09:59,655
- Hi!
- Hi, Bobby!
1045
01:10:00,030 --> 01:10:01,740
Hi, bossy guy.
1046
01:10:03,033 --> 01:10:05,703
Good kids. Most of the time.
1047
01:10:09,581 --> 01:10:10,666
- Bobby.
- Yeah.
1048
01:10:10,749 --> 01:10:12,418
- Come here.
- Yup.
1049
01:10:14,128 --> 01:10:16,672
Okay. See? This is all finable.
1050
01:10:16,922 --> 01:10:18,966
- What?
- These bikes blocking the walkway.
1051
01:10:19,049 --> 01:10:20,217
Okay. Okay.
1052
01:10:20,300 --> 01:10:22,428
- You have to make a flyer.
- All right.
1053
01:10:22,511 --> 01:10:25,639
It has to say, "Please move your bikes
and lock them in the back."
1054
01:10:25,723 --> 01:10:26,932
Okay. Uh, in the...
1055
01:10:27,016 --> 01:10:28,017
- Okay?
- Way in the back?
1056
01:10:28,100 --> 01:10:29,101
- Yes.
- Okay.
1057
01:10:29,727 --> 01:10:32,104
Give them one week deadline,
otherwise we'll cut them off.
1058
01:10:32,187 --> 01:10:34,398
- Okay. All right.
- "Thank you, Management."
1059
01:10:46,160 --> 01:10:47,745
Soap in my eyes.
1060
01:10:52,458 --> 01:10:56,128
Let me wash my hair again
without this soap in my eye.
1061
01:10:58,839 --> 01:11:00,716
I'm gonna cook lasagna!
1062
01:11:00,799 --> 01:11:04,094
- What are you gonna cook?
- I'm gonna cook alien food!
1063
01:11:04,178 --> 01:11:06,305
Yeah!
1064
01:11:06,597 --> 01:11:09,683
Here you go, aliens! Eat it up!
1065
01:11:31,955 --> 01:11:33,707
You're a good hummer, Jancey.
1066
01:11:37,669 --> 01:11:39,004
Oh, wait.
1067
01:11:39,338 --> 01:11:41,799
- Mommy, look at us.
- Girls, we got one.
1068
01:11:42,382 --> 01:11:43,382
Yes!
1069
01:11:44,384 --> 01:11:46,136
We're just going straight. Is that okay?
1070
01:12:03,946 --> 01:12:06,156
- You ready, Jancey?
- Can I put it in?
1071
01:12:07,032 --> 01:12:09,201
- It's on.
- Be careful, 'cause it has fire.
1072
01:12:10,244 --> 01:12:11,453
Don't want you to get burned.
1073
01:12:29,972 --> 01:12:31,849
Make a wish, big girl.
1074
01:12:34,768 --> 01:12:36,061
Whoa!
1075
01:12:41,650 --> 01:12:44,903
- Happy birthday, Jancey!
- Whoa!
1076
01:12:44,987 --> 01:12:46,905
- That's for you.
- I love it!
1077
01:12:47,239 --> 01:12:48,949
Whoa.
1078
01:12:52,452 --> 01:12:53,954
Halley, save us, 'cause I don't...
1079
01:12:54,037 --> 01:12:56,373
- Did you make your birthday wish?
- Yeah.
1080
01:13:07,342 --> 01:13:08,343
Okay.
1081
01:13:41,877 --> 01:13:43,462
- Oh, come on.
- Hola.
1082
01:13:43,795 --> 01:13:46,298
Come on. Pardon me.
1083
01:13:46,381 --> 01:13:48,592
Excuse me. Pardon me.
1084
01:13:48,675 --> 01:13:51,470
- Excuse me, pardon me.
- Gracias.
1085
01:13:51,553 --> 01:13:53,555
- Come on, ladies.
- Excuse me, dude.
1086
01:14:16,245 --> 01:14:18,163
- Get it, get it, get it.
- It's hard, Moonee.
1087
01:14:18,664 --> 01:14:20,415
- What?
- It's really hard, Moonee.
1088
01:14:20,791 --> 01:14:23,293
- Yeah, I know.
- Hey. Wait a minute.
1089
01:14:23,377 --> 01:14:24,711
I didn't get jelly.
1090
01:14:25,212 --> 01:14:26,505
Tricky jar.
1091
01:14:27,422 --> 01:14:31,385
- Tricky, tricky. Tricky, tricky...
- Tricky jar.
1092
01:14:32,261 --> 01:14:35,222
- Wiggly, wiggly.
- Well, here you go.
1093
01:14:35,305 --> 01:14:36,431
- Oh, no.
- Oh.
1094
01:14:36,515 --> 01:14:37,808
Thank you!
1095
01:14:41,270 --> 01:14:42,270
Mm.
1096
01:14:53,323 --> 01:14:54,825
Kind of like that, don't ya?
1097
01:14:57,369 --> 01:14:59,830
This is the best jelly I ever eaten.
1098
01:15:01,581 --> 01:15:05,502
Do you know... Do you know why
this is my favorite tree?
1099
01:15:05,585 --> 01:15:06,585
Why?
1100
01:15:08,005 --> 01:15:09,339
'Cause it tipped over.
1101
01:15:11,758 --> 01:15:13,176
And it's still growing.
1102
01:15:13,760 --> 01:15:14,970
That's pretty cool.
1103
01:15:15,512 --> 01:15:16,512
Mm-hmm.
1104
01:15:35,991 --> 01:15:37,159
All yours, Scooty.
1105
01:15:37,242 --> 01:15:38,869
- Hey, Bobby.
- Hey.
1106
01:15:53,675 --> 01:15:56,803
Ashley, have you been spotting Halley
on the rent?
1107
01:15:57,346 --> 01:16:01,308
What? Why would I do that?
I don't even talk to that bitch.
1108
01:16:01,391 --> 01:16:04,519
- Okay. Thanks. Have a nice swim.
- Thank you.
1109
01:16:10,442 --> 01:16:12,194
Can I go swimming with Scooty?
1110
01:16:13,653 --> 01:16:15,906
You're not going swimming
while that bitch is down there.
1111
01:16:26,166 --> 01:16:27,709
Why can't I?
1112
01:16:31,338 --> 01:16:32,964
Tickle monster.
1113
01:16:37,594 --> 01:16:39,346
Moonee, get ready for a bath, okay?
1114
01:16:41,973 --> 01:16:43,392
What kind of car you driving?
1115
01:16:45,352 --> 01:16:47,771
All right. Room 323, babe.
1116
01:17:10,585 --> 01:17:12,671
Oh. Hey, there's a kid in here.
1117
01:17:12,754 --> 01:17:14,714
Dude, I told you
the bathroom was off-limits.
1118
01:17:14,798 --> 01:17:16,341
- I had to piss.
- Out.
1119
01:17:16,800 --> 01:17:18,653
- Pull the curtain, Moon.
- You have a fucking kid in here?
1120
01:17:18,677 --> 01:17:20,095
Whatever. Out.
1121
01:17:21,054 --> 01:17:22,639
Moon, I'll be right back, okay?
1122
01:17:24,808 --> 01:17:27,394
...Orlando's
number one for commercial free hip-hop.
1123
01:17:50,041 --> 01:17:51,501
Do I look like a ticket scammer?
1124
01:17:51,585 --> 01:17:53,438
I don't know.
What does a ticket scammer look like?
1125
01:17:53,462 --> 01:17:55,064
- I'm just not interested.
- Not like me, though.
1126
01:17:55,088 --> 01:17:56,298
If I was scamming tickets,
1127
01:17:56,381 --> 01:17:59,509
I would not be coming in here with
my daughter, trying to give you a deal.
1128
01:18:05,682 --> 01:18:07,392
- Hey, you going in there?
- Yeah.
1129
01:18:07,767 --> 01:18:10,854
Don't buy from those places.
They'll rope you into buying timeshares.
1130
01:18:10,937 --> 01:18:12,939
- I got some I'm trying to sell.
- Ah. No, thanks.
1131
01:18:13,023 --> 01:18:16,151
Dude! They'll make you do a two-hour tour
and hard sell you.
1132
01:18:16,234 --> 01:18:18,153
You really wanna do that shit
on your vacation?
1133
01:18:18,987 --> 01:18:20,614
You're selling ticket bands?
1134
01:18:20,697 --> 01:18:23,575
Well, I have four. They're 164 per day.
1135
01:18:23,658 --> 01:18:27,704
So that's, like, $600 in cash.
I could do... $400.
1136
01:18:29,372 --> 01:18:30,707
And these still work, no tricks?
1137
01:18:31,041 --> 01:18:32,417
They're completely unused.
1138
01:18:32,667 --> 01:18:35,879
My family had to cancel our vacation,
and they don't give out refunds.
1139
01:18:35,962 --> 01:18:37,602
But they're totally unused, they'll work.
1140
01:18:38,340 --> 01:18:41,718
Look, I'll even come with you to the front
gate or whatever so you know I'm for real.
1141
01:18:42,260 --> 01:18:44,596
- And these are Park Hoppers, yeah?
- Of course!
1142
01:18:45,847 --> 01:18:48,642
All right. Should we say
350 for the four, then?
1143
01:18:49,017 --> 01:18:50,227
- Cash?
- Yeah.
1144
01:18:51,978 --> 01:18:54,606
Lowest I can do is 400. That's a steal.
1145
01:18:55,899 --> 01:18:58,568
- All right.
- Thanks.
1146
01:18:59,653 --> 01:19:00,820
Give him the bands, Moon.
1147
01:19:01,530 --> 01:19:03,031
Give the man the bands.
1148
01:19:03,114 --> 01:19:04,783
- Have a great time.
- Thanks, sweetheart.
1149
01:19:05,200 --> 01:19:06,535
Thank you. Come on, baby.
1150
01:19:07,536 --> 01:19:10,664
Whoo!
1151
01:19:13,124 --> 01:19:15,043
Oh, look, look.
1152
01:19:15,126 --> 01:19:17,546
That one's beautiful!
1153
01:19:17,629 --> 01:19:18,629
I want that one.
1154
01:19:19,589 --> 01:19:22,884
- We can give Jancey one.
- Let's buy it. Give me that.
1155
01:19:22,968 --> 01:19:24,469
- Look at what else they have.
- Hey!
1156
01:19:24,553 --> 01:19:26,096
- Cotton balls?
- Yeah.
1157
01:19:26,179 --> 01:19:27,055
Okay.
1158
01:19:27,138 --> 01:19:28,598
Toys!
1159
01:19:28,682 --> 01:19:30,850
Seriously, girlfriend?
1160
01:19:31,434 --> 01:19:34,729
- Money. I'm rich. I'm rich.
- You got money!
1161
01:19:41,152 --> 01:19:42,696
Look, there's a flute!
1162
01:19:52,372 --> 01:19:54,291
Yeah!
1163
01:19:56,376 --> 01:19:58,503
- Back in the workforce?
- Say what?
1164
01:19:59,629 --> 01:20:01,089
- New job?
- Yeah!
1165
01:20:02,424 --> 01:20:03,592
Interesting hours.
1166
01:20:04,259 --> 01:20:05,259
What?
1167
01:20:06,636 --> 01:20:11,558
One, I see you dressed in PJs
all day, every day.
1168
01:20:11,641 --> 01:20:13,143
Am I wearing PJs now?
1169
01:20:13,226 --> 01:20:16,980
Two, if you're working,
who's looking after Moonee?
1170
01:20:18,732 --> 01:20:20,609
Mind your own business, bro.
1171
01:20:21,318 --> 01:20:23,612
Get that stolen cart off the property.
1172
01:20:32,829 --> 01:20:35,915
Yeah?
1173
01:20:36,207 --> 01:20:37,417
Who is it?
1174
01:20:43,882 --> 01:20:45,634
Go away, asshole,
1175
01:20:45,717 --> 01:20:47,302
or I'm gonna call the cops.
1176
01:20:48,720 --> 01:20:50,096
Why you calling the cops?
1177
01:20:54,476 --> 01:20:56,227
I'm not going away.
1178
01:20:57,228 --> 01:20:58,688
Mom, who's outside?
1179
01:20:58,772 --> 01:21:00,440
Nobody, baby. Don't worry about it.
1180
01:21:06,613 --> 01:21:07,697
Hey, hey!
1181
01:21:08,156 --> 01:21:10,176
- Hey, what's going on?
- It's none of your business, bro.
1182
01:21:10,200 --> 01:21:13,370
It is my business. I'm the manager here.
What's going on?
1183
01:21:13,453 --> 01:21:15,955
Okay, yeah. The girl in there,
she's got something of mine.
1184
01:21:16,039 --> 01:21:17,290
I... I want it back.
1185
01:21:17,499 --> 01:21:19,167
- The six-year-old?
- The...
1186
01:21:19,584 --> 01:21:20,919
No, man. The mom.
1187
01:21:26,049 --> 01:21:29,302
Halley, it's Bobby.
We got a situation here. Open up.
1188
01:21:33,056 --> 01:21:36,643
- Yeah?
- This guy says you have something of his.
1189
01:21:36,935 --> 01:21:39,813
- I don't know who this guy is.
- She doesn't know who you are.
1190
01:21:40,105 --> 01:21:42,691
You got the wrong girl.
We gotta talk, now.
1191
01:21:43,233 --> 01:21:46,152
You know, you gotta leave the premises
if you're not staying here.
1192
01:21:46,236 --> 01:21:48,822
I'm not going anywhere
without my four MagicBands, okay?
1193
01:21:48,905 --> 01:21:51,574
She went in my bag,
she took four fucking MagicBands.
1194
01:21:51,866 --> 01:21:54,452
What the fuck is a magical band?
1195
01:21:54,536 --> 01:21:56,256
I don't know what this guy
is talking about.
1196
01:21:56,329 --> 01:21:57,807
She don't know what you're talking about.
1197
01:21:57,831 --> 01:22:00,250
She went in my stuff,
she lifted four fucking bands.
1198
01:22:00,333 --> 01:22:02,520
- I don't know what you're talking about.
- She don't know what you're talking...
1199
01:22:02,544 --> 01:22:04,003
You do know what I'm talking about.
1200
01:22:04,129 --> 01:22:07,090
Okay? I want them back now. That's $1700.
That's grand larceny, bitch.
1201
01:22:07,173 --> 01:22:08,341
Hey, hey, hey, hey, buddy.
1202
01:22:09,718 --> 01:22:12,929
I'm happy to call the cops right now,
and we can fill out a report.
1203
01:22:13,763 --> 01:22:17,100
And you can tell them
what your business was on the premises.
1204
01:22:17,934 --> 01:22:19,018
Four bracelets?
1205
01:22:20,228 --> 01:22:23,273
I imagine they were for your wife
and children, yeah?
1206
01:22:28,528 --> 01:22:31,823
I suggest you leave
the premises right now.
1207
01:22:37,996 --> 01:22:39,748
This isn't a premises,
it's a fucking dump.
1208
01:22:40,540 --> 01:22:42,834
About time you make yourself useful.
1209
01:22:49,007 --> 01:22:50,467
Did he have to pee again?
1210
01:22:50,550 --> 01:22:51,718
Don't worry about it, Moon.
1211
01:23:08,318 --> 01:23:09,318
What now?
1212
01:23:09,611 --> 01:23:13,823
From now on, all visitors are required
to check in at the front desk. Got it?
1213
01:23:13,907 --> 01:23:14,741
What?
1214
01:23:14,824 --> 01:23:18,453
You have a guest, they check in with me
at the front office.
1215
01:23:18,536 --> 01:23:21,456
- What the fuck are you talking about?
- You heard me.
1216
01:23:21,539 --> 01:23:23,124
Get back inside, Moonee.
1217
01:23:23,208 --> 01:23:25,710
When I say register, I'm talking about ID.
1218
01:23:25,794 --> 01:23:28,546
They gotta leave the ID right there,
with me, in the office.
1219
01:23:28,630 --> 01:23:32,008
You can't just not let me have guests.
What gives you the authority?
1220
01:23:32,091 --> 01:23:35,553
What? The authority?
Uh, my job title: manager.
1221
01:23:35,929 --> 01:23:38,932
- I have friends though.
- Hey, watch those glasses on the walkway.
1222
01:23:39,015 --> 01:23:41,351
Yeah. We all got friends.
We all got friends.
1223
01:23:41,434 --> 01:23:44,145
But this is a special rule for you.
1224
01:23:45,688 --> 01:23:46,815
Okay. But, Bobby...
1225
01:23:46,898 --> 01:23:50,652
I do follow rules. Just 'cause they're not
your rules doesn't mean anything.
1226
01:23:50,735 --> 01:23:54,572
No, they... They're the company's rules.
They're the motel's rules.
1227
01:23:54,656 --> 01:23:56,592
- That's the way it is. I'm a very fair...
- Fuck you looking at, Tina?
1228
01:23:56,616 --> 01:23:57,951
- Hey!
- Don't listen, don't...
1229
01:23:58,034 --> 01:24:00,954
- Hey, people are leaving.
- You're not my fucking father.
1230
01:24:01,037 --> 01:24:04,082
- I don't wanna be your father.
- You can't fucking treat me like this.
1231
01:24:04,165 --> 01:24:07,085
- This isn't a fucking jail.
- Listen... Hey! Calm down!
1232
01:24:07,168 --> 01:24:08,711
- Calm down!
- This isn't a jail!
1233
01:24:08,795 --> 01:24:10,689
- No, no. It's a place where people live.
- You're gonna chase my friends away?
1234
01:24:10,713 --> 01:24:13,317
- And you gotta... You gotta calm down.
- That's a fucking invasion of privacy.
1235
01:24:13,341 --> 01:24:15,343
It's like the fucking
Fifth Amendment or something.
1236
01:24:15,426 --> 01:24:17,321
- I've had it. That's it! That's it!
- You can't fucking do that.
1237
01:24:17,345 --> 01:24:19,722
- That's it!
- Who do you think you are, Bobby Big Shot?
1238
01:24:21,140 --> 01:24:25,228
Fuck you, Bobby!
I don't have to listen to you!
1239
01:24:25,311 --> 01:24:26,311
Out!
1240
01:24:27,772 --> 01:24:30,483
I want you out of this lobby!
I'm gonna count to three.
1241
01:24:30,567 --> 01:24:34,529
And if you don't leave this lobby,
you're out of here tonight!
1242
01:24:35,905 --> 01:24:36,905
One.
1243
01:24:37,991 --> 01:24:38,991
Two.
1244
01:24:40,201 --> 01:24:41,619
Three!
1245
01:24:47,125 --> 01:24:49,168
Oh. Nice!
1246
01:24:51,129 --> 01:24:53,798
Moonee, why'd you take me
on this adventure?
1247
01:24:53,882 --> 01:24:57,969
- I didn't know it was going to rain.
- Did you not even watch the news?
1248
01:24:58,052 --> 01:25:01,014
I never watch the news. It's so boring!
1249
01:25:01,097 --> 01:25:03,808
I watch the news. It's not that boring.
1250
01:25:27,123 --> 01:25:29,876
- Whoo!
- Careful of the pooey.
1251
01:25:31,753 --> 01:25:35,465
See, I took you on a safari.
1252
01:25:56,319 --> 01:25:58,738
Hey. These two are still busted,
1253
01:25:58,821 --> 01:26:00,949
but I'll be done with that one
in like two minutes.
1254
01:26:03,952 --> 01:26:04,952
Okay.
1255
01:26:27,934 --> 01:26:29,185
Mom, it's Halley.
1256
01:26:36,859 --> 01:26:37,859
- Hey.
- What?
1257
01:26:41,823 --> 01:26:45,868
I know Moonee probably did some shit,
and I'm sorry about that.
1258
01:26:47,620 --> 01:26:51,708
But I don't think that shit should,
you know, affect us.
1259
01:26:51,791 --> 01:26:53,167
You know, they're kids.
1260
01:26:54,252 --> 01:26:55,252
Is that it?
1261
01:26:57,130 --> 01:26:58,172
Yeah, well...
1262
01:26:59,882 --> 01:27:02,677
Could you spot me my rent this week?
I'm maxed out.
1263
01:27:02,927 --> 01:27:04,887
What?
1264
01:27:07,849 --> 01:27:09,517
I think you got that covered.
1265
01:27:10,309 --> 01:27:11,519
What are you talking about?
1266
01:27:13,146 --> 01:27:17,608
You don't think everybody knows
what's up, Halley? Like, everybody.
1267
01:27:18,067 --> 01:27:20,403
What the fuck are you talking about?
1268
01:27:20,737 --> 01:27:22,405
Bitch...
1269
01:27:26,242 --> 01:27:29,704
Seems pretty clear to me.
Step aside, soldier!
1270
01:27:31,456 --> 01:27:34,292
- That's you.
- That's not me.
1271
01:27:37,879 --> 01:27:41,424
Those are your tats, bitch.
Are you fucking kidding me?
1272
01:27:42,216 --> 01:27:47,305
And I swear to God, if Scooty was ever
in the room while you were whoring off,
1273
01:27:47,388 --> 01:27:48,931
I'll fucking kill you.
1274
01:27:52,685 --> 01:27:53,978
- Fuck you, bitch!
- No!
1275
01:27:54,062 --> 01:27:55,063
Get the fuck outta here.
1276
01:28:12,080 --> 01:28:13,706
Mom, are you okay?
1277
01:28:17,335 --> 01:28:18,461
Mom?
1278
01:28:22,548 --> 01:28:24,759
Uh, are you okay, Mom?
1279
01:28:33,309 --> 01:28:35,978
You're not going to like it.
Because guess what?
1280
01:28:36,062 --> 01:28:38,606
- What?
- No fun stuff in the classroom.
1281
01:28:38,940 --> 01:28:41,567
I heard in school you get recess.
1282
01:28:41,651 --> 01:28:46,239
And recess is fun. You get to go outside,
you get on the playground, it's fun.
1283
01:28:46,322 --> 01:28:49,534
It's just recess! Nothing else!
1284
01:29:06,008 --> 01:29:08,344
Well, my grandma sometimes
does that to me,
1285
01:29:08,427 --> 01:29:10,388
but I trick her that I fall asleep.
1286
01:29:10,680 --> 01:29:14,767
- But then I just wake up...
- I think something's happening at my room.
1287
01:29:17,645 --> 01:29:20,022
Did Ashley fucking call DCF on me?
1288
01:29:20,106 --> 01:29:22,150
Ma'am, we got a call,
and it doesn't matter who...
1289
01:29:22,233 --> 01:29:24,735
From who? Who the fuck called you then?
1290
01:29:24,819 --> 01:29:26,195
- Ma'am...
- Who called you?
1291
01:29:26,279 --> 01:29:27,589
- We were called to investigate.
- Who called you?
1292
01:29:27,613 --> 01:29:30,074
You fucking tell me who called,
and I'll tell you why.
1293
01:29:30,491 --> 01:29:32,952
If it was Ashley, she's hype
'cause I fucking beat her ass.
1294
01:29:33,035 --> 01:29:34,120
Girls.
1295
01:29:36,080 --> 01:29:38,207
Don't fucking touch me.
Don't ask me questions.
1296
01:29:38,291 --> 01:29:40,168
- I don't fucking want...
- Listen to me.
1297
01:29:40,668 --> 01:29:41,668
Uh...
1298
01:29:42,128 --> 01:29:44,755
- You wait right here, okay?
- Why is my mom yelling?
1299
01:29:45,214 --> 01:29:48,426
Uh, she's just talking to these ladies.
Jancey, you go home.
1300
01:29:48,509 --> 01:29:49,427
- You go home now.
- Okay.
1301
01:29:49,510 --> 01:29:50,928
- Bye, Moonee.
- Bye.
1302
01:29:51,012 --> 01:29:52,847
You're not coming into my fucking place.
1303
01:29:53,556 --> 01:29:55,183
I'm not doing anything wrong.
1304
01:29:55,266 --> 01:29:57,476
You're literally coming onto
my fucking property.
1305
01:29:57,560 --> 01:29:58,895
You're not coming into my room.
1306
01:29:58,978 --> 01:30:01,397
You don't have a fucking court order.
Let me see paperwork.
1307
01:30:01,480 --> 01:30:03,274
So then can you help us
so that we can go...
1308
01:30:03,357 --> 01:30:05,067
Can I help you about what?
1309
01:30:05,151 --> 01:30:06,527
Why's my mom upset?
1310
01:30:06,944 --> 01:30:08,696
You know, I don't know, but, uh...
1311
01:30:08,779 --> 01:30:10,899
They're just talking.
They gotta figure something out.
1312
01:30:11,115 --> 01:30:14,577
What are... What do they have to
figure anything out with?
1313
01:30:14,827 --> 01:30:19,999
Um, I don't know. It's some sort
of confusion. But it'll be fine. Okay?
1314
01:30:20,958 --> 01:30:22,043
- Mom!
- Uh...
1315
01:30:23,336 --> 01:30:25,096
You're doing this
in front of my fucking kid?
1316
01:30:36,307 --> 01:30:38,184
Can I go back to my room now?
1317
01:30:39,060 --> 01:30:40,102
In a little bit.
1318
01:30:40,770 --> 01:30:42,480
- A couple minutes, okay?
- Yup.
1319
01:30:45,233 --> 01:30:47,526
Just... Just... Moonee.
1320
01:30:49,195 --> 01:30:52,448
Talk to the lady.
She's just got some questions for you,
1321
01:30:52,531 --> 01:30:54,867
and then you can go back to your room.
All right?
1322
01:30:56,160 --> 01:30:58,520
Can you tell me what kind of stuff
you do every day, Moonee?
1323
01:31:04,043 --> 01:31:05,670
Do you ever go swimming in the pool?
1324
01:31:07,463 --> 01:31:08,463
Yeah?
1325
01:31:10,633 --> 01:31:13,233
What else? What kind of stuff do you like
to do with your friends?
1326
01:32:08,232 --> 01:32:09,859
What's going on?
1327
01:32:11,277 --> 01:32:13,112
Nothing, baby. Go back to bed.
1328
01:33:00,534 --> 01:33:03,871
- Whatcha doin' all wet, Mom?
- Nothing.
1329
01:33:09,502 --> 01:33:10,795
Come here.
1330
01:33:22,181 --> 01:33:23,307
Tag, you're it.
1331
01:33:26,227 --> 01:33:27,645
It's very good.
1332
01:33:28,771 --> 01:33:30,731
Tickle monster!
1333
01:33:31,065 --> 01:33:34,151
I'm the tickle monster!
1334
01:33:44,495 --> 01:33:47,581
If there are any boxes over there
that are less than half-full,
1335
01:33:47,665 --> 01:33:49,208
throw them out, okay?
1336
01:33:50,084 --> 01:33:51,127
Yeah, yeah.
1337
01:33:52,753 --> 01:33:54,004
Ooh, ooh.
1338
01:33:54,713 --> 01:33:55,713
- Ooh-ooh.
- Ooh-ooh.
1339
01:33:55,756 --> 01:33:57,633
Girl, those are from the outside.
1340
01:33:57,716 --> 01:34:01,095
Your grubby little fingers
trying to unlock this window.
1341
01:34:01,679 --> 01:34:03,180
You better clean that.
1342
01:34:10,354 --> 01:34:11,514
Don't do that, don't do that.
1343
01:34:11,814 --> 01:34:14,608
If DCF has a fucking problem
with that, eff them.
1344
01:34:14,775 --> 01:34:15,775
What?
1345
01:34:16,026 --> 01:34:18,571
Dirty.
1346
01:34:20,489 --> 01:34:22,450
You better clean up those underpants.
1347
01:34:22,783 --> 01:34:24,618
Thank you.
1348
01:34:30,499 --> 01:34:32,585
- Hey!
- Hey.
1349
01:34:32,793 --> 01:34:34,211
- What's up?
- You need towels?
1350
01:34:34,795 --> 01:34:35,796
No.
1351
01:34:37,840 --> 01:34:40,801
- Hmm. Sometime, a little bit.
- I have a present for you.
1352
01:34:41,343 --> 01:34:43,762
This is for you,
but make sure you smoke all of it.
1353
01:34:44,138 --> 01:34:46,432
- Like, all of it.
- Yes.
1354
01:34:47,224 --> 01:34:48,642
- Thank you.
- You're welcome.
1355
01:34:50,728 --> 01:34:52,062
Enjoy that shit, girl.
1356
01:34:52,730 --> 01:34:53,730
Thank you. Hey!
1357
01:34:55,316 --> 01:34:57,818
And don't worry. It's gonna be okay.
1358
01:34:58,903 --> 01:35:00,488
I promise. It's gonna be okay.
1359
01:35:22,718 --> 01:35:26,472
- I don't know why we just, like...
- Just look at them.
1360
01:35:27,681 --> 01:35:28,766
Okay.
1361
01:35:31,310 --> 01:35:33,771
What's your...
What's your favorite thing to watch on TV?
1362
01:35:38,192 --> 01:35:41,362
Boys. Good morning.
1363
01:35:43,280 --> 01:35:45,115
Yeah. You gotta go home.
1364
01:35:46,200 --> 01:35:48,577
There's cars coming through here.
We got guests.
1365
01:35:52,831 --> 01:35:54,208
No harm, no foul.
1366
01:35:55,042 --> 01:35:56,043
"No foul."
1367
01:35:56,794 --> 01:35:58,629
There's a joke in there somewhere.
1368
01:35:59,797 --> 01:36:00,923
All right, fellas.
1369
01:36:02,800 --> 01:36:05,010
All right. Have a good day.
1370
01:36:46,218 --> 01:36:47,970
Wow!
1371
01:36:50,055 --> 01:36:53,726
- Moonee, come get a plate.
- Oh, oh, oh, oh.
1372
01:36:54,226 --> 01:36:57,187
Mm... Good.
1373
01:36:59,023 --> 01:37:02,818
I'm going to eat a strawberry
and a raspberry at the same time.
1374
01:37:11,619 --> 01:37:13,454
Man, oh, man, that's gross.
1375
01:37:15,080 --> 01:37:17,541
I wish they made forks out of candy.
1376
01:37:22,046 --> 01:37:24,965
Then you could eat the fork
after your meal.
1377
01:37:33,724 --> 01:37:35,017
I love this.
1378
01:37:41,899 --> 01:37:42,941
Ahh!
1379
01:37:43,525 --> 01:37:46,153
Oh, I feel like I'm going to burp.
1380
01:37:48,614 --> 01:37:50,366
Wish I had a bigger stomach.
1381
01:37:50,824 --> 01:37:51,867
Like I was pregnant.
1382
01:37:52,576 --> 01:37:54,161
I'd fit food in there.
1383
01:37:57,539 --> 01:37:59,166
We gotta come here again.
1384
01:38:02,378 --> 01:38:03,962
This is the life, man.
1385
01:38:04,588 --> 01:38:06,423
Better than a cruise.
1386
01:38:07,466 --> 01:38:09,051
I mean, there's...
1387
01:38:09,343 --> 01:38:12,346
There's not a cruise
made out of all this food.
1388
01:38:12,429 --> 01:38:13,889
- Excuse me.
- Yeah.
1389
01:38:13,972 --> 01:38:15,412
May I have your room number, please?
1390
01:38:15,641 --> 01:38:18,727
- 323.
- Thank you. Have a great stay.
1391
01:38:20,437 --> 01:38:22,277
Excuse me,
can I have your room number, please?
1392
01:38:31,407 --> 01:38:34,201
Hi, there. I need to speak
with the manager, please.
1393
01:38:34,410 --> 01:38:35,494
Bobby...
1394
01:38:37,246 --> 01:38:38,246
I know.
1395
01:39:11,196 --> 01:39:12,614
Mom, what's going on?
1396
01:39:13,615 --> 01:39:16,160
- It's okay, baby.
- What's okay?
1397
01:39:25,836 --> 01:39:28,213
That's actually what we have
in our paperwork.
1398
01:39:28,380 --> 01:39:29,380
Oh, okay.
1399
01:39:31,592 --> 01:39:32,968
- Excuse me.
- Hi, Halley.
1400
01:39:33,051 --> 01:39:34,636
- Thank you.
- Hi, Moonee.
1401
01:39:41,727 --> 01:39:42,728
Can I help you?
1402
01:39:42,811 --> 01:39:46,106
Halley, these DCF officers
are here in regards to Moonee.
1403
01:39:47,441 --> 01:39:49,485
You wanna inspect my room, be my guest.
1404
01:39:52,738 --> 01:39:54,740
You wanna shake my boxes?
1405
01:39:54,823 --> 01:39:56,325
You wanna look inside my fridge?
1406
01:40:01,038 --> 01:40:03,499
- Halley.
- What?
1407
01:40:03,582 --> 01:40:04,708
We have security footage
1408
01:40:04,792 --> 01:40:07,503
showing nine different men
entering and exiting your room.
1409
01:40:07,586 --> 01:40:12,257
Why don't you take Moonee outside
so we can talk to Halley privately?
1410
01:40:13,175 --> 01:40:15,552
- What's going on?
- Um...
1411
01:40:17,179 --> 01:40:20,557
Well, you know what? We just wanna
make sure that you're safe, okay?
1412
01:40:20,933 --> 01:40:23,435
We've also obtained
this online classified ad
1413
01:40:23,519 --> 01:40:25,813
soliciting customers for sexual activities
1414
01:40:25,896 --> 01:40:27,439
with your phone number attached.
1415
01:40:27,523 --> 01:40:30,818
Well, you're gonna go somewhere
really fun, and we're gonna have toys...
1416
01:40:30,901 --> 01:40:32,361
But how many days?
1417
01:40:32,611 --> 01:40:35,989
- It'll only be temporary, okay?
- What's temporary?
1418
01:40:36,073 --> 01:40:38,575
Temporary means
just for a little bit of time.
1419
01:40:39,243 --> 01:40:42,830
- Can we do that?
- I guess so.
1420
01:40:42,913 --> 01:40:45,916
Okay. Thank you. You're such a big girl.
You know that?
1421
01:40:46,667 --> 01:40:47,543
No.
1422
01:40:47,626 --> 01:40:50,355
...that's able to take her. But luckily,
we have a family in Polk County
1423
01:40:50,379 --> 01:40:53,257
that can take her for the entire course
of the investigation. Okay?
1424
01:40:53,340 --> 01:40:55,634
Could I say goodbye to my friend Scooty?
1425
01:40:56,343 --> 01:40:59,096
- Uh...
- He's down in 223.
1426
01:40:59,680 --> 01:41:01,473
We just need to check
to see if that's okay.
1427
01:41:02,224 --> 01:41:04,518
She wants to say goodbye
to her friend Scooty.
1428
01:41:04,601 --> 01:41:07,121
- It's okay for her to say goodbye, right?
- I'll take her down.
1429
01:41:07,563 --> 01:41:11,066
We don't say goodbye.
But you could give your friend a hug.
1430
01:41:11,483 --> 01:41:14,069
And you'll see them real soon. Okay?
1431
01:41:15,112 --> 01:41:17,281
- Okay.
- Okay. Let's go. Come on.
1432
01:41:17,364 --> 01:41:19,926
My colleague's gonna take Moonee
downstairs to say goodbye to her friend.
1433
01:41:19,950 --> 01:41:22,887
And in the meantime, it'd be great if you
could pack a bag with necessities.
1434
01:41:22,911 --> 01:41:24,538
Also, maybe a favorite doll or toy.
1435
01:41:56,528 --> 01:41:57,362
Yes?
1436
01:41:57,446 --> 01:42:00,657
Hello, miss. My name is Susan Watson.
I'm with DCF.
1437
01:42:01,158 --> 01:42:01,992
We have a quick favor to ask...
1438
01:42:02,075 --> 01:42:04,536
Ashley, what happened to your face?
1439
01:42:08,999 --> 01:42:13,754
...little cinnamon on it. The right
temperature, take your breath away.
1440
01:42:15,130 --> 01:42:17,549
Okay. We can do a hug or a high-five.
1441
01:42:17,883 --> 01:42:20,886
- Come here, Moonee.
- Thank you so much.
1442
01:42:22,846 --> 01:42:25,265
- I hope your eye feels better.
- Thank you, babe.
1443
01:42:26,683 --> 01:42:29,144
All right. Thank you so much. Okay?
1444
01:42:29,227 --> 01:42:31,521
My mom said you're going
to another family.
1445
01:42:31,605 --> 01:42:32,481
- Scooty.
- What?
1446
01:42:32,564 --> 01:42:33,564
Thank you.
1447
01:42:34,358 --> 01:42:36,985
Why did he say
I was going to another family?
1448
01:42:37,069 --> 01:42:39,589
You're just gonna go live with a family
just for a little while.
1449
01:42:47,037 --> 01:42:50,248
- Just temporary, okay?
- Moonee, we're going to your room, okay?
1450
01:42:50,791 --> 01:42:51,917
Okay.
1451
01:42:54,211 --> 01:42:55,253
Watch the steps.
1452
01:43:02,594 --> 01:43:05,180
Are those cops going to take my mom away?
1453
01:43:05,555 --> 01:43:08,433
- No, they're not.
- Are they gonna take me to another family?
1454
01:43:08,517 --> 01:43:11,478
I'm gonna take you to a nice family
where you're gonna be okay,
1455
01:43:11,561 --> 01:43:12,956
just for a little while. Is that okay?
1456
01:43:12,980 --> 01:43:14,481
- Well, I don't want to.
- Moonee.
1457
01:43:14,564 --> 01:43:16,650
- I don't want to go.
- Moonee, I know.
1458
01:43:25,242 --> 01:43:26,469
- Moonee, will you please listen?
- Stop.
1459
01:43:26,493 --> 01:43:27,929
- Honey, your mom knows all about it.
- Stop!
1460
01:43:27,953 --> 01:43:29,204
Your mom said it was okay.
1461
01:43:42,467 --> 01:43:45,804
- Do you want me to get super angry?
- No, I don't. That's why...
1462
01:43:46,763 --> 01:43:50,517
Hey, I'm gonna... fix those machines
by the end of the week.
1463
01:43:52,394 --> 01:43:53,394
Okay.
1464
01:43:55,897 --> 01:43:57,583
- Would you please go get her parent?
- Yes, okay.
1465
01:43:57,607 --> 01:44:00,402
- Stop!
- Honey, honey. She's gonna... Calm down.
1466
01:44:02,487 --> 01:44:04,489
- Halley?
- Jesus Christ!
1467
01:44:04,573 --> 01:44:07,576
- Sweetie, come on...
- You are... I'm not your sweetie!
1468
01:44:07,659 --> 01:44:09,578
Being very emotional right now.
1469
01:44:11,079 --> 01:44:14,166
You want me to help you
take my child away?
1470
01:44:14,249 --> 01:44:16,877
- I am so sor...
- Are you retarded? You're stupid, right?
1471
01:44:16,960 --> 01:44:19,087
- I don't have to go.
- Take a breath. Sweetie.
1472
01:44:19,921 --> 01:44:23,842
You're literally asking me to help you
take away my fucking kid!
1473
01:44:23,925 --> 01:44:25,403
- This is what's best right now.
- Halley, calm down.
1474
01:44:25,427 --> 01:44:27,137
Calm down? Calm down?
1475
01:44:27,220 --> 01:44:30,265
You want me to fuckin' help, right?
You want me to fuckin' help, right?
1476
01:44:30,348 --> 01:44:32,434
- Get the fuck outta my house!
- Hey, calm down.
1477
01:44:32,517 --> 01:44:35,103
Stop! You're such a liar!
1478
01:44:35,687 --> 01:44:37,522
You're such a liar!
1479
01:44:37,731 --> 01:44:39,524
You're a fucking... Don't touch me!
1480
01:44:39,608 --> 01:44:41,168
- Stop.
- She just went to get your mom.
1481
01:44:41,193 --> 01:44:43,653
You have to stop!
1482
01:44:44,404 --> 01:44:45,864
I don't wanna go!
1483
01:44:47,741 --> 01:44:49,201
- Liar!
- Moonee!
1484
01:44:50,619 --> 01:44:52,329
Shut the fuck up! Don't touch...
1485
01:44:54,498 --> 01:44:55,499
Moonee!
1486
01:44:56,792 --> 01:44:59,795
Moonee! Oh, my God. Officer!
1487
01:45:01,880 --> 01:45:05,008
...fuck outta here!
Get the fuck outta here!
1488
01:45:05,842 --> 01:45:06,842
Officer!
1489
01:45:08,386 --> 01:45:10,764
- I don't care!
- The child's running!
1490
01:45:15,769 --> 01:45:18,688
No! No. That way. Towards the highway!
1491
01:45:18,772 --> 01:45:21,233
- 81, I got a child running eastbound...
- What's going on?
1492
01:45:21,316 --> 01:45:22,317
I don't know. Just...
1493
01:45:26,530 --> 01:45:29,950
- DCF...
- Jesus Christ.
1494
01:45:31,618 --> 01:45:32,702
I tried to hold her.
1495
01:45:32,786 --> 01:45:34,579
You let her just run away?
1496
01:45:34,663 --> 01:45:37,582
- Halley, will you please just...
- And I'm the one who's unfit?
1497
01:45:39,376 --> 01:45:41,711
Fuck you!
1498
01:45:43,380 --> 01:45:44,380
Jancey!
1499
01:45:52,472 --> 01:45:53,472
Hi, Moonee.
1500
01:45:53,515 --> 01:45:54,933
Here you go, honey.
1501
01:45:55,308 --> 01:45:57,352
Jancey. Come, honey. It's time to eat.
1502
01:45:58,478 --> 01:46:00,647
We're just about to have lunch,
are you hungry?
1503
01:46:00,730 --> 01:46:02,482
Moonee, you want a bowl, honey?
1504
01:46:09,322 --> 01:46:10,365
Moonee, what's wrong?
1505
01:46:11,741 --> 01:46:14,494
Lucy! Por favor, look at this!
1506
01:46:17,706 --> 01:46:18,706
Please!
1507
01:46:20,458 --> 01:46:22,002
You're scaring me, Moonee.
1508
01:46:22,085 --> 01:46:27,132
You're my best friend, and this may be
the only time I'm going to see you again.
1509
01:46:27,215 --> 01:46:28,466
What's going on?
1510
01:46:29,134 --> 01:46:31,261
Just wait right here, okay? Don't move.
1511
01:46:51,281 --> 01:46:53,325
I can't say it.
1512
01:47:00,749 --> 01:47:02,417
Bye!
1512
01:47:03,305 --> 01:47:09,173
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now113269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.