Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,253 --> 00:00:05,587
Six years ago,
I was taken from prison...
2
00:00:05,755 --> 00:00:09,258
...and forced to become an assassin
for a secret unit of the government:
3
00:00:09,426 --> 00:00:13,429
A black-ops program called Division
that has now gone rogue.
4
00:00:13,596 --> 00:00:16,598
They destroyed my identity
and they destroyed the man I loved.
5
00:00:16,766 --> 00:00:19,143
I escaped,
and now the man that trained me...
6
00:00:19,310 --> 00:00:21,562
...someone I trusted, is hunting me.
7
00:00:21,938 --> 00:00:25,107
What Division doesn't know
is that I have a partner on the inside:
8
00:00:25,275 --> 00:00:27,943
Alex, one of their brightest stars.
9
00:00:28,445 --> 00:00:30,279
And she's not my only ally.
10
00:00:30,447 --> 00:00:34,616
A CIA analyst who had begun
his own investigation into Division...
11
00:00:34,784 --> 00:00:36,785
...joined me after I saved his life.
12
00:00:39,497 --> 00:00:42,124
Together, we will take down Division
piece by piece.
13
00:00:43,460 --> 00:00:47,504
And the last word they'll breathe
before the end will be my name.
14
00:01:11,529 --> 00:01:14,615
Once we're in,
we go straight for the black box.
15
00:01:15,033 --> 00:01:16,700
Second floor, back bedroom.
16
00:01:17,202 --> 00:01:18,702
Hey, we got this.
17
00:01:18,870 --> 00:01:22,706
You'll be back in the surveillance van
before Michael even knows you're gone.
18
00:01:26,503 --> 00:01:27,711
Keep moving, I'll hold them.
19
00:02:03,289 --> 00:02:06,166
Is this really the life you wanted,
Alex?
20
00:02:18,680 --> 00:02:20,180
Morning, sunshine.
21
00:02:27,230 --> 00:02:31,066
I'm aware precautions need to be taken,
but don't you think this is extreme?
22
00:02:31,234 --> 00:02:32,943
Absolutely.
23
00:02:33,111 --> 00:02:35,279
And absolutely necessary.
24
00:02:37,699 --> 00:02:41,577
Just be grateful
the upgrade isn't retroactive, hmm?
25
00:02:41,744 --> 00:02:43,579
Should we tell her?
26
00:02:47,417 --> 00:02:50,419
Little bit of free will goes a long way,
don't you think?
27
00:02:50,920 --> 00:02:52,796
Welcome to the big leagues, kid.
28
00:02:52,964 --> 00:02:56,341
Your new agent tracker
has just gone live.
29
00:02:56,926 --> 00:02:59,136
- Awesome.
- Some dos and don'ts.
30
00:02:59,304 --> 00:03:02,931
Do feel secure while on missions
in exotic locales.
31
00:03:03,099 --> 00:03:06,768
Unlike your recruit tracker, this baby's
signal is picked up by satellite.
32
00:03:06,936 --> 00:03:09,271
We can find you
anywhere in the world.
33
00:03:10,440 --> 00:03:13,984
Don't try to take it out.
34
00:03:14,319 --> 00:03:18,322
That will trigger an instant alert.
Bad times. Read me?
35
00:03:18,656 --> 00:03:19,865
Loud and clear.
36
00:03:25,288 --> 00:03:26,330
How are you feeling?
37
00:03:26,956 --> 00:03:30,042
Like an elephant sat on my head.
38
00:03:30,627 --> 00:03:32,127
And a little nervous.
39
00:03:32,503 --> 00:03:34,129
Don't be.
40
00:03:34,297 --> 00:03:36,131
Today is a big day, Alex.
41
00:03:37,133 --> 00:03:39,051
You get to rejoin
the rest of the world.
42
00:03:46,476 --> 00:03:48,310
Alex.
43
00:03:48,978 --> 00:03:50,687
I'm so proud of you.
44
00:03:50,855 --> 00:03:54,149
I just wanted to say congrats.
On making agent.
45
00:03:55,068 --> 00:03:56,151
Thanks.
46
00:03:56,319 --> 00:03:58,362
Even though you had to kill Thom
to do it.
47
00:04:00,198 --> 00:04:02,699
I hope you get everything
you deserve.
48
00:04:19,676 --> 00:04:21,093
Hey.
49
00:04:22,845 --> 00:04:26,390
- What, this is mine?
- First car, huh?
50
00:04:26,557 --> 00:04:27,683
That is so cool.
51
00:04:27,850 --> 00:04:30,519
Come on, we need that other key
to get inside.
52
00:05:28,953 --> 00:05:30,078
It will do.
53
00:05:31,873 --> 00:05:33,915
This is your cover kit.
54
00:05:34,083 --> 00:05:35,417
And the bag belongs to?
55
00:05:35,585 --> 00:05:39,838
Alex Winslow. Youth trend consultant
for a guerilla marketing company.
56
00:05:40,006 --> 00:05:44,426
Credit purchases over 20K
have to be cleared by Operations.
57
00:05:44,594 --> 00:05:48,013
Keep your phone handy, I'll call
when you need to report for briefing.
58
00:05:50,516 --> 00:05:51,600
Wait.
59
00:05:53,770 --> 00:05:55,270
What do I do?
60
00:05:56,105 --> 00:05:57,939
Well, you're an agent now, Alex.
61
00:05:58,274 --> 00:06:02,611
So what you do when you're off duty
is your business.
62
00:06:02,779 --> 00:06:04,821
As long as it doesn't compromise
your cover.
63
00:06:05,782 --> 00:06:08,533
So I can just go wherever I want?
64
00:06:08,701 --> 00:06:11,328
Well, I wouldn't book a flight
to Monte Carlo.
65
00:06:11,662 --> 00:06:15,040
But you can go for a walk...
66
00:06:15,708 --> 00:06:17,834
...get a cup of coffee.
67
00:06:18,002 --> 00:06:19,961
Maybe go shopping.
68
00:06:21,297 --> 00:06:23,298
Just like a normal citizen.
69
00:06:30,848 --> 00:06:32,474
You made it.
70
00:06:36,145 --> 00:06:37,813
I called as soon as I was alone.
71
00:06:38,231 --> 00:06:39,731
I know.
72
00:06:41,317 --> 00:06:43,568
- And I used a clean phone.
- Good.
73
00:06:43,736 --> 00:06:46,071
- We'll use burners from now on, all right?
- Okay.
74
00:06:46,239 --> 00:06:48,990
Toss it at the end of the week.
We'll rotate carriers.
75
00:06:50,535 --> 00:06:53,161
They think Thom was the mole.
76
00:06:53,496 --> 00:06:56,665
Mostly because when you fought him,
you let him live.
77
00:06:57,208 --> 00:06:58,834
Yeah.
78
00:06:59,669 --> 00:07:01,253
I was there, though, Alex.
79
00:07:01,671 --> 00:07:03,713
You didn't have a choice.
80
00:07:05,842 --> 00:07:08,969
This is gonna be a really big adjustment,
living on the outside.
81
00:07:09,137 --> 00:07:10,679
I've been on the outside.
82
00:07:10,847 --> 00:07:12,097
I'm ready.
83
00:07:12,265 --> 00:07:15,600
You're not gonna be ready for anything
until I remove your tracker.
84
00:07:15,768 --> 00:07:19,604
Once I clone the signal, I'll be able
to control where they think you are.
85
00:07:19,772 --> 00:07:22,274
Can we wait a little bit?
I'm still pretty sore.
86
00:07:25,987 --> 00:07:27,529
Come here.
87
00:07:35,121 --> 00:07:36,413
What?
88
00:07:36,581 --> 00:07:39,541
Nothing.
89
00:07:40,042 --> 00:07:42,711
It's just they're, um...
They're usually in the hip.
90
00:07:42,879 --> 00:07:45,547
And this one seems to be
at the base of your cortex.
91
00:07:45,715 --> 00:07:49,217
- So?
- So my neurosurgery is a little rusty.
92
00:07:51,053 --> 00:07:52,387
I'll just find another way.
93
00:07:52,555 --> 00:07:55,015
I'll let you know what I come up with.
Don't worry.
94
00:07:56,142 --> 00:07:57,476
Now, keep shopping.
95
00:07:57,643 --> 00:07:59,436
I hear it's supposed to be fun.
96
00:08:02,899 --> 00:08:05,901
Remember this day, all of you.
97
00:08:06,277 --> 00:08:07,819
The first trial run...
98
00:08:07,987 --> 00:08:11,114
...of our newly minted kill chip.
99
00:08:11,282 --> 00:08:15,243
MAN North Korean cabinet member
Mal Chin Ryu returns to the U.N. Today...
100
00:08:15,411 --> 00:08:18,830
...following a successful surgery
for a subdural hematoma.
101
00:08:19,040 --> 00:08:21,458
- He is denying that his country's...
- Now.
102
00:08:21,626 --> 00:08:26,588
...recent round of nuclear tests are proof
of North Korea's growing nuclear arsenal.
103
00:08:28,674 --> 00:08:30,842
Wait a minute,
something just happened here.
104
00:08:31,052 --> 00:08:33,678
- It appears that Ryu...
- Ryu's autopsy will indicate...
105
00:08:33,846 --> 00:08:35,847
...that he suffered a brain aneurysm.
106
00:08:36,057 --> 00:08:39,100
An unfortunate consequence
of his recent surgery.
107
00:08:39,268 --> 00:08:42,938
North Korea's nuclear program
has just been crippled...
108
00:08:43,105 --> 00:08:45,398
...with one surgical strike.
109
00:08:46,943 --> 00:08:48,818
Surgical strike. Pretty good, boss.
110
00:08:48,986 --> 00:08:50,695
You know what's pretty good?
111
00:08:50,863 --> 00:08:54,449
Infiltrating a military hospital
under full lockdown...
112
00:08:54,617 --> 00:08:57,786
...for a VIP's medical emergency.
113
00:08:57,954 --> 00:08:59,788
That's pretty good.
114
00:09:01,791 --> 00:09:03,166
Something wrong?
115
00:09:04,293 --> 00:09:05,961
No, sir.
116
00:09:06,128 --> 00:09:09,464
It was a long flight,
just feeling a little jet-lagged.
117
00:09:09,799 --> 00:09:12,801
I'd like to get some sleep if I can.
118
00:09:15,012 --> 00:09:16,721
You know what just occurred to me?
119
00:09:17,139 --> 00:09:20,392
We might wanna consider
hybridizing these chips...
120
00:09:20,601 --> 00:09:22,352
...with our agent tracking devices.
121
00:09:23,104 --> 00:09:25,480
Keep every agent in line.
122
00:09:29,235 --> 00:09:31,987
Percy, you son of a bitch.
123
00:09:32,613 --> 00:09:35,824
You came this close
to taking the fall for an assassination.
124
00:09:37,410 --> 00:09:40,370
What was it like in that rebel camp?
Did you think you were gonna die?
125
00:09:40,538 --> 00:09:43,248
Legally, I can't really talk about it.
126
00:09:43,416 --> 00:09:46,501
But to be honest, I'm just glad
the whole thing is behind me.
127
00:09:46,752 --> 00:09:48,420
Of course.
128
00:09:49,505 --> 00:09:53,842
Why don't you take care of the check
so we can get going?
129
00:10:07,648 --> 00:10:09,107
She wants you, dude. Congrats.
130
00:10:11,569 --> 00:10:14,571
- You're alive.
- Oh, I never get tired of hearing that.
131
00:10:15,865 --> 00:10:18,575
You're not being tailed.
Don't worry, I checked.
132
00:10:18,743 --> 00:10:20,285
Why would I be tailed?
133
00:10:20,786 --> 00:10:23,955
Oh, I don't know. Maybe because
you were openly investigating...
134
00:10:24,165 --> 00:10:27,751
...a shadowy government group that
threatens the very fabric of our nation?
135
00:10:27,918 --> 00:10:29,044
Maybe.
136
00:10:29,879 --> 00:10:33,298
I've intercepted intel. A pilot program
Division is putting into place.
137
00:10:33,466 --> 00:10:37,177
Weapons test. Take that file, meet me
in the alley across from Ryerson's...
138
00:10:37,345 --> 00:10:40,722
- ...0900 tomorrow morning.
- Wait, hold on. Slow down. Okay...
139
00:10:40,890 --> 00:10:42,891
How do you intercept their intel?
140
00:10:43,225 --> 00:10:47,395
We'll get into that later. First, I need you
to arrest this man. Seymour Birkhoff.
141
00:10:47,772 --> 00:10:50,940
He's our key to making sure
this tech never gets used.
142
00:10:51,192 --> 00:10:52,317
Our key?
143
00:10:52,485 --> 00:10:55,111
You in this fight or not?
If you're not, I gotta move.
144
00:10:55,279 --> 00:11:01,076
Okay, look. First of all, I don't have
the jurisdiction to arrest anyone.
145
00:11:01,243 --> 00:11:05,330
Now, if you're talking about rendition,
then we're into a serious...
146
00:11:05,498 --> 00:11:07,749
Look, who is this guy?
147
00:11:10,711 --> 00:11:11,920
Well...
148
00:11:12,088 --> 00:11:14,589
...are you ready for an adventure?
149
00:11:21,263 --> 00:11:24,432
2006, North Korean cabinet member
drops dead in front of the U.N.
150
00:11:24,600 --> 00:11:25,725
Remember that?
151
00:11:25,893 --> 00:11:28,436
Sure. It's Mal Chin Ryu.
Died of an aneurysm.
152
00:11:28,604 --> 00:11:32,440
Try integrated circuit in his brain.
A kill chip put there by Division.
153
00:11:32,608 --> 00:11:34,609
Now they're using the chips again?
On who?
154
00:11:34,944 --> 00:11:38,988
- All I can tell you is they're innocent.
- Okay, look. This relationship...
155
00:11:40,825 --> 00:11:43,952
Alliance thing has to work both ways,
okay?
156
00:11:44,120 --> 00:11:46,955
- You get something, I get something.
- I agree.
157
00:11:47,123 --> 00:11:49,666
I saved your life,
now help me save someone else's.
158
00:11:49,834 --> 00:11:52,961
You wanted me to identify the group
that sanctioned Division...
159
00:11:53,129 --> 00:11:54,713
...through investigation.
160
00:11:54,964 --> 00:11:57,257
Connecting the dots,
collecting a paper trail.
161
00:11:57,425 --> 00:12:00,969
- Stuff I actually do as an analyst.
- I do want you to do those things.
162
00:12:01,137 --> 00:12:04,472
So when did we make the leap
from covert investigation to abduction?
163
00:12:04,640 --> 00:12:07,267
When it became necessary.
Hacking Birkhoff's laptop...
164
00:12:07,435 --> 00:12:11,020
...is the only way I can access Division's
system and stop what's going on.
165
00:12:11,230 --> 00:12:14,107
How do we stop them
from knowing that I'm behind this?
166
00:12:14,275 --> 00:12:15,358
We don't.
167
00:12:15,526 --> 00:12:19,112
Percy thinks you're an analyst who
collects paper trails, connects dots...
168
00:12:19,280 --> 00:12:22,615
...but who'll never hit pay dirt,
which he will continue to think...
169
00:12:22,783 --> 00:12:25,827
...when you drag in Birkhoff
on his pre-Division hacker charges.
170
00:12:25,995 --> 00:12:27,370
Okay.
171
00:12:27,538 --> 00:12:31,541
So once I bring him in,
then we do a handoff with the laptop.
172
00:12:32,835 --> 00:12:35,378
It's a little more complicated than that.
173
00:12:36,046 --> 00:12:38,173
His laptop is rigged
with a security system.
174
00:12:38,340 --> 00:12:42,385
If it goes more than 25 feet from him,
his hard drive fries.
175
00:12:44,138 --> 00:12:48,683
Right,
which means you need to be there.
176
00:12:48,851 --> 00:12:51,853
So now you are asking me
to break you into the CIA.
177
00:12:52,021 --> 00:12:53,521
- Just a field office.
- Just a...
178
00:12:53,689 --> 00:12:56,816
Yeah. And when Birkhoff sees us
working together...
179
00:12:56,984 --> 00:12:59,694
...will Division still think
I am just a low-level scrub?
180
00:12:59,862 --> 00:13:03,573
- Birkhoff will never know I was there.
- What if Division tracks Birkhoff?
181
00:13:03,783 --> 00:13:06,034
Or he somehow gets word out
to them?
182
00:13:06,202 --> 00:13:07,869
Oh, I'm counting on it.
183
00:13:25,095 --> 00:13:26,387
YOUNG ALEX
184
00:13:30,851 --> 00:13:32,727
Alexandra.
185
00:13:38,317 --> 00:13:40,944
Even if you speak foreign tongue.
186
00:13:44,073 --> 00:13:45,114
Try again.
187
00:13:53,374 --> 00:13:56,000
Right now we're struggling a bit, yes?
188
00:13:57,753 --> 00:13:59,963
Please, practice your English,
Alexandra.
189
00:14:00,589 --> 00:14:01,798
Yes, Father.
190
00:14:01,966 --> 00:14:03,550
Life is struggle.
191
00:14:03,717 --> 00:14:07,387
No matter what comfort surrounds you,
it will always be an illusion.
192
00:14:07,721 --> 00:14:10,265
Can be taken away anytime.
193
00:14:14,728 --> 00:14:17,105
You're not like other girls, Alexandra.
194
00:14:17,565 --> 00:14:19,941
You never will be. Remember that.
195
00:14:20,109 --> 00:14:23,111
Your destiny lies
along a different path.
196
00:14:23,279 --> 00:14:28,116
The only person you will ever,
ever be able to depend on is you.
197
00:14:28,284 --> 00:14:29,617
And you, Papa.
198
00:14:32,872 --> 00:14:34,581
You will not always have me.
199
00:14:44,133 --> 00:14:47,010
Hey. I saw you and your boyfriend
moving in earlier.
200
00:14:47,177 --> 00:14:49,137
I thought I'd introduce myself.
201
00:14:49,305 --> 00:14:52,140
I'm Nathan, across the hall.
Here, let me give you a hand.
202
00:14:52,308 --> 00:14:55,184
- It's okay, you don't have to do that.
- It's no problem.
203
00:14:58,939 --> 00:15:00,148
Um...
204
00:15:02,818 --> 00:15:05,862
He's, uh, not my boyfriend, by the way.
The guy you saw me with.
205
00:15:06,030 --> 00:15:09,324
He's a coworker.
206
00:15:10,492 --> 00:15:12,327
Six jars of marshmallow fluff.
207
00:15:12,494 --> 00:15:15,997
Wow, is there a zombie apocalypse
coming that I don't know about?
208
00:15:16,916 --> 00:15:19,292
I'm the worst shopper.
209
00:15:20,002 --> 00:15:22,795
No, it's good thinking.
210
00:15:22,963 --> 00:15:24,964
I've only got two jars squirreled away.
211
00:15:25,132 --> 00:15:29,344
You should try it with peanut butter
on wheat. It's addictive.
212
00:15:30,054 --> 00:15:32,305
I probably should've
brought you a bottle...
213
00:15:32,473 --> 00:15:36,142
...of welcome-to-the-building wine or
something. Since I'm a bad neighbor...
214
00:15:36,310 --> 00:15:39,354
...I'll just invite you to the party
I'm throwing tonight.
215
00:15:40,147 --> 00:15:41,272
Um...
216
00:15:42,066 --> 00:15:43,524
Maybe.
217
00:15:43,692 --> 00:15:45,360
I, um...
218
00:15:45,819 --> 00:15:47,946
I just... I might be busy.
219
00:15:48,697 --> 00:15:51,532
Well, carpe diem, right?
220
00:15:51,700 --> 00:15:56,871
I mean, after all, the zombie apocalypse
could happen tomorrow.
221
00:16:01,043 --> 00:16:02,168
Hey, uh...
222
00:16:04,046 --> 00:16:06,214
I'm Alex, by the way.
223
00:16:06,382 --> 00:16:08,383
Pleasure to meet you, Alex.
224
00:16:37,413 --> 00:16:38,538
Yeah, we got him.
225
00:16:38,706 --> 00:16:41,874
Signal dampener should've kicked in
as soon as he entered the van.
226
00:16:42,042 --> 00:16:46,212
See, that wasn't so hard.
I'll meet you at the rendezvous point.
227
00:16:46,922 --> 00:16:48,297
- Hey.
- Hey.
228
00:16:48,757 --> 00:16:50,633
- Here.
- Thanks.
229
00:16:50,801 --> 00:16:53,261
- Housewarming gift?
- Not exactly.
230
00:16:53,429 --> 00:16:57,432
A virus. I need you to plug that into
a networked computer inside Division.
231
00:16:57,933 --> 00:17:00,393
- Tonight?
- Is that gonna be a problem?
232
00:17:00,561 --> 00:17:02,437
I got invited to a party.
233
00:17:02,730 --> 00:17:05,940
I thought it would be good to go.
You know, for my cover.
234
00:17:06,316 --> 00:17:08,109
For your cover.
235
00:17:08,777 --> 00:17:09,902
Yeah.
236
00:17:11,280 --> 00:17:13,573
That's what I used to say at first.
237
00:17:13,907 --> 00:17:15,158
What do you mean?
238
00:17:15,576 --> 00:17:18,786
I mean, they give you a place to live
and a car and some clothes.
239
00:17:19,663 --> 00:17:23,624
And then soon, you start to feel
like any other girl in the city.
240
00:17:24,585 --> 00:17:27,628
And then one day
you get a phone call out of the blue.
241
00:17:27,963 --> 00:17:29,672
And they remind you that you're not.
242
00:17:35,137 --> 00:17:36,846
Is this about my tracker?
243
00:17:37,264 --> 00:17:40,475
The virus is a red herring.
It will throw Division off the scent...
244
00:17:40,642 --> 00:17:42,810
...so they don't know
I hacked their database.
245
00:17:43,062 --> 00:17:45,605
You're not telling me something, Nikita.
What is it?
246
00:17:48,817 --> 00:17:50,151
If we're partners...
247
00:17:50,486 --> 00:17:54,072
- ...we need to trust each other.
- So trust me.
248
00:18:08,879 --> 00:18:11,089
You guys are making a huge mistake.
249
00:18:45,124 --> 00:18:48,126
Hey. Set him up in there.
250
00:18:55,634 --> 00:18:58,678
It is a miracle anyone can breathe
in those things.
251
00:18:58,846 --> 00:19:01,222
- I don't think my guys suspected a thing.
- Okay.
252
00:19:06,395 --> 00:19:10,523
Okay, you're on. See if you can't put
the fear of God into him.
253
00:19:11,066 --> 00:19:13,568
From what you told me,
the guy thinks he is God.
254
00:19:15,154 --> 00:19:16,904
I'll do my best.
255
00:19:28,333 --> 00:19:32,920
What do you know about a hacker?
Went by the handle Shadow Walker.
256
00:19:34,089 --> 00:19:35,756
The guy had his heyday in the '90s.
257
00:19:35,924 --> 00:19:38,259
He was brilliant at security hacks.
258
00:19:38,510 --> 00:19:42,096
He was so good, he managed to pull off
a cyber intrusion in the Pentagon...
259
00:19:42,264 --> 00:19:43,764
...back in '93.
260
00:19:43,932 --> 00:19:47,226
What's a cyber intrusion?
Sounds vaguely sexual.
261
00:19:48,770 --> 00:19:50,938
RYAN
Shadow Walker was the mastermind...
262
00:19:51,106 --> 00:19:54,775
...of several international e-crimes.
I'm sure you're familiar with them.
263
00:19:55,194 --> 00:19:56,861
Here's the bottom line.
264
00:19:57,196 --> 00:20:00,740
The CIA has evidence linking you
to the Shadow Walker identity.
265
00:20:03,660 --> 00:20:06,579
A, that's impossible.
266
00:20:06,747 --> 00:20:08,247
Because I'm not Shadow Walker.
267
00:20:09,458 --> 00:20:11,042
And B...
268
00:20:11,210 --> 00:20:13,044
...I'm dying of thirst.
269
00:20:13,212 --> 00:20:18,549
And as part of my civil liberties,
I demand an energy beverage.
270
00:20:18,717 --> 00:20:21,928
- Whatever has the most taurine.
- Ha, ha.
271
00:20:22,095 --> 00:20:24,138
You wanna get that to go?
272
00:20:24,306 --> 00:20:27,099
Because you're headed to a Bangkok
prison after we extradite you.
273
00:20:29,019 --> 00:20:33,272
Uh, Mini-Ethan Hunt, you need to worry
about where you're headed.
274
00:20:33,440 --> 00:20:35,983
Because you have no idea
who you're dealing with.
275
00:20:36,151 --> 00:20:39,820
And not only
have I always wanted to say that...
276
00:20:40,322 --> 00:20:41,739
...it's true.
277
00:20:45,911 --> 00:20:49,622
Where is Birkhoff? Supposed to be
coordinating the Duchamps operation.
278
00:20:49,790 --> 00:20:51,666
Trying to locate him right now.
279
00:20:51,833 --> 00:20:53,793
He hasn't answered his cell
in two hours.
280
00:20:53,961 --> 00:20:55,503
Did you engage his tracker?
281
00:20:56,797 --> 00:20:59,006
See, that's part of the problem.
282
00:20:59,216 --> 00:21:02,426
We're having a hard time
locking down the signal.
283
00:21:02,970 --> 00:21:06,097
You realize the last time
something like this happened, it was...
284
00:21:06,265 --> 00:21:08,015
Nikita.
285
00:21:08,684 --> 00:21:10,351
Last time he was on the grid?
286
00:21:10,519 --> 00:21:13,771
He used his credit card this evening
at an RFT Comics in Hoboken.
287
00:21:13,939 --> 00:21:18,359
Accessing the ATM camera next door
at the time of transaction now.
288
00:21:25,534 --> 00:21:27,368
That van.
289
00:21:28,787 --> 00:21:29,870
The way they move...
290
00:21:30,038 --> 00:21:33,541
...it's a three-man grab team.
My money is on CIA.
291
00:21:38,046 --> 00:21:40,131
Just a bit. I was here before, yeah.
292
00:21:40,299 --> 00:21:41,716
Oh, okay.
293
00:21:43,343 --> 00:21:45,720
Hi, yeah.
294
00:22:04,239 --> 00:22:06,073
Where did you go?
295
00:22:07,200 --> 00:22:08,743
Come on.
296
00:22:08,994 --> 00:22:10,286
Yeah.
297
00:22:11,747 --> 00:22:13,080
Come on, let's dance.
298
00:22:13,248 --> 00:22:15,499
- Good seeing you, man.
- Hey.
299
00:22:15,876 --> 00:22:18,502
Hey. Hey, you made it.
300
00:22:21,715 --> 00:22:23,341
You know a lot of people.
301
00:22:24,301 --> 00:22:26,886
Not really.
A lot of them are friends of friends.
302
00:22:27,346 --> 00:22:28,846
Some not even that.
303
00:22:29,181 --> 00:22:30,264
Like that dude.
304
00:22:30,432 --> 00:22:34,226
He's the building manager's son.
Always forces his way into every party.
305
00:22:34,394 --> 00:22:36,937
Threatens to call the cops
if we don't let him in.
306
00:22:37,105 --> 00:22:40,858
- Hey, Nathan.
- Oh, hey, Alex, Kendrick and Lisa.
307
00:22:41,026 --> 00:22:42,276
Guys, this is Alex...
308
00:22:42,444 --> 00:22:44,278
- ...the new neighbor.
- How do you do?
309
00:22:44,446 --> 00:22:45,905
- Nice to meet you.
- Hey.
310
00:22:46,073 --> 00:22:47,782
Alex used to live in Jersey.
311
00:22:48,450 --> 00:22:50,576
Is that where you went to school?
312
00:22:51,244 --> 00:22:55,331
Kind of.
Um, it was a vocational program.
313
00:22:55,499 --> 00:22:58,209
- You probably haven't heard of it.
- A postgrad thing?
314
00:22:58,377 --> 00:23:02,338
I've been studying for the LSATs.
They're basically taken over my life.
315
00:23:02,923 --> 00:23:04,465
LSATs.
316
00:23:04,633 --> 00:23:08,260
They're like the SATs, but for people
who wanna ruin their lives...
317
00:23:08,428 --> 00:23:10,554
- ...by going to law school.
- Hey, Kendrick.
318
00:23:11,264 --> 00:23:13,724
All right, well, uh, we'll catch you later.
319
00:23:15,394 --> 00:23:16,977
Hey.
320
00:23:17,354 --> 00:23:18,437
You okay?
321
00:23:20,148 --> 00:23:23,984
This is gonna sound lame,
but, uh, I've been working a lot...
322
00:23:24,152 --> 00:23:26,987
...and it's been a while
since I've been to a party.
323
00:23:27,572 --> 00:23:29,323
Glad we're the first.
324
00:23:29,491 --> 00:23:30,699
Whoo!
325
00:23:32,119 --> 00:23:34,412
- Dance with me, little lady.
- Jeremy, back off.
326
00:23:34,663 --> 00:23:36,163
Okay.
327
00:23:36,331 --> 00:23:37,665
Hey!
328
00:23:42,254 --> 00:23:45,589
Is just to have a good time
All I want
329
00:23:45,757 --> 00:23:49,427
Is someone real I can get into
All I want
330
00:23:49,594 --> 00:23:51,011
Is just to have a good time
331
00:23:51,179 --> 00:23:52,805
I'm sorry, I...
332
00:23:53,515 --> 00:23:57,184
Is someone new I can get into
All I want
333
00:23:57,352 --> 00:24:00,813
Is just to have a good time
Good time
334
00:24:04,526 --> 00:24:05,818
According to our system...
335
00:24:05,986 --> 00:24:08,696
...there's no record
that a Birkhoff has been brought in.
336
00:24:08,864 --> 00:24:11,490
Well, it wouldn't be in your system,
would it, Barbara?
337
00:24:11,658 --> 00:24:14,410
It's an extraordinary rendition
on U.S. Soil.
338
00:24:14,578 --> 00:24:16,203
On one of my assets.
339
00:24:16,371 --> 00:24:19,331
I'd like to help you, Percy,
but I gotta have a little more.
340
00:24:19,499 --> 00:24:23,210
I need a photo, a name, a starting line.
341
00:24:24,713 --> 00:24:26,046
Ryan Fletcher.
342
00:24:26,214 --> 00:24:28,215
- Fletcher? The analyst?
- Where is he?
343
00:24:28,675 --> 00:24:31,969
He's still in the media spotlight,
thanks to the Quintana disaster.
344
00:24:32,137 --> 00:24:33,637
Where is he?
345
00:24:33,805 --> 00:24:37,641
Fletcher is too hot right now. You have
orders from Oversight not to touch him.
346
00:24:37,809 --> 00:24:40,686
And you have strict orders
from Oversight to work with me.
347
00:24:40,854 --> 00:24:43,314
I hope you do a better job
than your predecessor did.
348
00:24:43,482 --> 00:24:47,151
Now, tell me where Ryan Fletcher is
at this exact moment.
349
00:24:47,319 --> 00:24:51,071
I don't know, Percy.
I'll have to make a few calls.
350
00:24:51,239 --> 00:24:53,908
It's not like we tag our agents with GPS.
351
00:24:57,037 --> 00:24:59,997
Just find out what assignment he's on
and call me back, hmm?
352
00:25:00,415 --> 00:25:02,374
You said you'd get his password...
353
00:25:02,542 --> 00:25:04,919
...when he accessed
Division's interface for help.
354
00:25:05,086 --> 00:25:08,255
- Maybe he can't hack a Blu-ray player.
- Can hack one in his sleep.
355
00:25:08,423 --> 00:25:10,591
The question isn't
if he'll contact Division, it's when.
356
00:25:15,555 --> 00:25:17,932
He might not have to.
I just got two e-mails...
357
00:25:18,099 --> 00:25:21,393
...asking what I know about the
renditioning of a Seymour Birkhoff.
358
00:25:21,561 --> 00:25:23,729
Been ordered to report
to Langley immediately.
359
00:25:23,897 --> 00:25:25,481
Then we're out of time.
360
00:25:26,942 --> 00:25:28,067
Where are you going?
361
00:25:28,235 --> 00:25:30,986
I was hoping your rendition
would be enough to scare him.
362
00:25:31,154 --> 00:25:33,447
You go there,
they're gonna know we're together.
363
00:25:33,782 --> 00:25:35,449
I'm sorry, Ryan.
364
00:25:35,617 --> 00:25:38,118
But this is not a mission
I'm prepared to fail.
365
00:25:46,002 --> 00:25:47,127
Hello, nerd.
366
00:25:52,509 --> 00:25:55,719
Relax. I'm not gonna hurt you. Yet.
367
00:25:56,179 --> 00:25:57,555
So this was all you.
368
00:25:59,182 --> 00:26:02,518
I always knew you were crazy,
but I never pegged you for stupid.
369
00:26:02,686 --> 00:26:05,312
And this plan, whatever this plan is,
is stupid.
370
00:26:05,480 --> 00:26:09,358
- Division's gonna be here any second.
- Which is why I'll cut to the chase.
371
00:26:09,526 --> 00:26:11,819
I need the password to your laptop.
372
00:26:11,987 --> 00:26:13,654
Okay, maybe you are just stupid.
373
00:26:13,822 --> 00:26:17,533
If scaring me with these charges
is gonna make me spill, you're wrong.
374
00:26:18,159 --> 00:26:20,828
Before you came to Division,
you were an anarchist.
375
00:26:20,996 --> 00:26:23,205
Trying to prove
that no power in the world...
376
00:26:23,415 --> 00:26:26,208
...was untouchable.
Some might even call that courageous.
377
00:26:26,668 --> 00:26:30,045
- Now you have blood on your hands.
- Percy got me out of prison.
378
00:26:30,213 --> 00:26:33,507
I agreed to follow his orders.
That doesn't give me a lot of leeway.
379
00:26:33,675 --> 00:26:35,009
I was trapped there too.
380
00:26:35,176 --> 00:26:37,052
I still found a way out.
381
00:26:37,512 --> 00:26:39,221
Let me ask you something, Birkhoff.
382
00:26:39,431 --> 00:26:42,016
Don't you think Percy
is gonna be suspicious that...
383
00:26:42,183 --> 00:26:45,936
...in the last six months, I've targeted
you twice? I'm sure he's wondering...
384
00:26:46,104 --> 00:26:49,023
...why it took the notorious
Shadow Walker so long...
385
00:26:49,190 --> 00:26:51,025
...to find my little shell program.
386
00:26:51,526 --> 00:26:52,818
Percy trusts me.
387
00:26:52,986 --> 00:26:56,697
Yes. But will he trust you when
you return with another transmitter...
388
00:26:56,865 --> 00:26:58,240
...implanted in your tooth?
389
00:26:58,575 --> 00:26:59,742
Or teeth?
390
00:27:01,536 --> 00:27:03,537
You have five minutes to decide.
391
00:27:03,705 --> 00:27:06,749
You give me your password,
it will be our little secret.
392
00:27:07,042 --> 00:27:10,544
Otherwise, prepare for oral surgery.
393
00:27:22,974 --> 00:27:25,976
You knew you had to go in there
from the beginning, didn't you?
394
00:27:26,144 --> 00:27:27,728
Anything for the mission.
395
00:27:28,229 --> 00:27:31,231
Beat Division at any cost,
no matter who becomes a casualty?
396
00:27:35,070 --> 00:27:36,862
Is there really a kill chip?
397
00:27:37,197 --> 00:27:38,364
Yes.
398
00:27:38,907 --> 00:27:41,575
Well, then tell me who's in trouble.
399
00:27:43,703 --> 00:27:45,537
Her name is Alex.
400
00:27:45,705 --> 00:27:49,375
She's 19 years old.
She just moved into her first apartment.
401
00:27:50,043 --> 00:27:51,418
Division killed her parents.
402
00:27:51,586 --> 00:27:54,088
Now they've put one of those chips
in her head.
403
00:27:55,590 --> 00:27:57,925
She doesn't deserve to die.
404
00:28:00,887 --> 00:28:02,012
Where are you headed?
405
00:28:02,180 --> 00:28:03,889
Work.
406
00:28:04,724 --> 00:28:06,016
Listen...
407
00:28:07,102 --> 00:28:09,269
About before with that guy...
408
00:28:09,938 --> 00:28:12,564
...I overreacted and I'm so sorry.
409
00:28:12,732 --> 00:28:14,525
Don't be.
410
00:28:15,235 --> 00:28:16,944
Jeremy had it coming.
411
00:28:17,946 --> 00:28:21,073
There's a blues band playing
tomorrow night at the Mink...
412
00:28:21,241 --> 00:28:23,492
...and me and some friends
are gonna go.
413
00:28:23,660 --> 00:28:25,160
I think you'd have fun.
414
00:28:26,454 --> 00:28:28,288
Why are you being so nice to me?
415
00:28:30,250 --> 00:28:31,792
Don't take this the wrong way...
416
00:28:31,960 --> 00:28:35,838
...but you look
like you could use a friend.
417
00:28:36,589 --> 00:28:39,800
And believe it or not,
I know exactly how that feels.
418
00:28:41,803 --> 00:28:43,637
Maybe another time.
419
00:28:43,805 --> 00:28:45,431
Okay.
420
00:28:45,765 --> 00:28:48,016
But if you change your mind...
421
00:28:48,184 --> 00:28:49,643
...you know where I'm at.
422
00:28:59,988 --> 00:29:02,990
Please, build it again.
423
00:29:05,994 --> 00:29:08,454
I don't wanna do this anymore.
424
00:29:09,289 --> 00:29:12,666
You see? You didn't need my help.
425
00:29:13,668 --> 00:29:16,837
I know. I know it's difficult.
426
00:29:17,005 --> 00:29:20,132
Most girls your age,
they spend their time shopping...
427
00:29:20,300 --> 00:29:22,509
...going dancing with boys,
listening to music.
428
00:29:22,677 --> 00:29:24,595
What's wrong with music?
429
00:29:24,763 --> 00:29:27,514
You're still upset with me
for taking away your radio.
430
00:29:27,682 --> 00:29:30,350
- It wasn't a radio, it was a...
- It was a distraction...
431
00:29:30,518 --> 00:29:32,478
...from who you are meant to become.
432
00:29:32,645 --> 00:29:34,730
And who is that?
433
00:30:05,178 --> 00:30:07,221
He's hacking the Blu-ray.
434
00:30:07,931 --> 00:30:09,181
He took the bait.
435
00:30:19,692 --> 00:30:21,693
There's his password.
436
00:30:23,863 --> 00:30:25,030
You're in.
437
00:30:33,081 --> 00:30:34,915
You were right.
438
00:30:35,416 --> 00:30:37,543
Yeah, that usually happens.
439
00:30:39,379 --> 00:30:40,587
It's Birkhoff.
440
00:30:40,755 --> 00:30:41,797
It has to be.
441
00:30:42,674 --> 00:30:44,967
Then again, it usually gets me
into trouble.
442
00:30:45,176 --> 00:30:47,427
Tracking IP address.
443
00:30:48,304 --> 00:30:51,390
Looks like it's coming
from an office building in midtown.
444
00:31:05,321 --> 00:31:06,446
He's here.
445
00:31:07,115 --> 00:31:09,783
Wa... That Division agent
who came after us in Chile.
446
00:31:11,494 --> 00:31:13,078
Isn't that your cue to leave?
447
00:31:13,246 --> 00:31:14,413
Not done yet.
448
00:31:20,503 --> 00:31:23,422
Just don't say
I never did anything for you.
449
00:31:24,465 --> 00:31:25,591
Ryan.
450
00:31:27,218 --> 00:31:28,802
Can I help you?
451
00:31:28,970 --> 00:31:32,222
Yeah. I'm here to pick up my CI,
Seymour Birkhoff.
452
00:31:32,390 --> 00:31:33,849
He was wrongfully detained.
453
00:31:34,142 --> 00:31:37,185
Actually,
I'm the agent who detained him.
454
00:31:37,353 --> 00:31:39,271
Ryan Fletcher.
455
00:31:41,608 --> 00:31:43,317
You filled out the requisition form?
456
00:31:43,735 --> 00:31:46,320
My clearance level allows me
to forgo the paperwork.
457
00:31:46,487 --> 00:31:48,238
And what clearance level is that?
458
00:31:48,406 --> 00:31:52,784
I don't believe you have the clearance
to know. Now, tell me where he is.
459
00:31:53,828 --> 00:31:55,203
Michael! In here!
460
00:32:01,794 --> 00:32:03,003
Nikita, she was here.
461
00:32:03,171 --> 00:32:04,463
- Where?
- On this floor.
462
00:32:04,631 --> 00:32:06,340
- Where?
- Somewhere on this floor.
463
00:32:07,675 --> 00:32:10,761
I need security on the fifth floor.
This is a classified area.
464
00:32:19,479 --> 00:32:21,021
You'll have to come with us.
465
00:32:23,816 --> 00:32:26,818
Dude, you have no idea
how messy things are about to get.
466
00:32:26,986 --> 00:32:29,905
Trust me, you gentlemen are addressing
the wrong problem.
467
00:32:30,073 --> 00:32:33,992
You should be concerned with the fact
that you have a real intruder here.
468
00:32:34,160 --> 00:32:38,080
Hi. Hey, I think that guy over there
has had one too many Red Eyes.
469
00:32:38,289 --> 00:32:40,916
I'll only ask once more.
You need to come with us.
470
00:32:41,084 --> 00:32:44,503
- May I see your ID badge, ma'am?
- Yes, of course.
471
00:33:09,696 --> 00:33:10,737
Freeze!
472
00:33:17,036 --> 00:33:18,704
Told you.
473
00:33:36,597 --> 00:33:38,223
Hello, Alex.
474
00:33:38,391 --> 00:33:40,100
How's life on the outside?
475
00:33:40,268 --> 00:33:42,436
Good. A little dull.
476
00:33:42,937 --> 00:33:46,273
Well, you really shouldn't underestimate
how big of a change this is.
477
00:33:47,108 --> 00:33:50,402
I imagine it's brought up
a lot of different feelings.
478
00:33:50,903 --> 00:33:53,947
For instance,
how do you feel about Nathan?
479
00:33:56,284 --> 00:33:58,618
We checked your tracker
a few hours ago.
480
00:33:58,911 --> 00:34:01,580
Nothing out of the ordinary
for new agents, Alex.
481
00:34:01,748 --> 00:34:04,416
We noticed you stopped by
another unit in the building.
482
00:34:04,584 --> 00:34:07,127
Unit 302? You were there for a while.
483
00:34:07,462 --> 00:34:08,962
He's just a neighbor.
484
00:34:10,006 --> 00:34:13,759
I hope you know that when it comes
to these sorts of situations...
485
00:34:13,926 --> 00:34:17,137
...you can confide in me.
I'm a woman too.
486
00:34:17,680 --> 00:34:21,808
I understand the urge to connect.
487
00:34:21,976 --> 00:34:25,187
Yeah, well, don't worry,
we're not connecting.
488
00:34:25,980 --> 00:34:29,149
He lives in close proximity to you,
it's not beyond the pale...
489
00:34:29,317 --> 00:34:31,151
...you two may get to know
one another.
490
00:34:31,319 --> 00:34:34,488
But remember,
everything about your life out there...
491
00:34:34,655 --> 00:34:37,616
...is just to facilitate what you do in here.
492
00:34:51,798 --> 00:34:53,423
This is all a misunderstanding.
493
00:34:53,591 --> 00:34:57,636
You vandalized CIA property
and assaulted officers of the agency.
494
00:34:57,804 --> 00:35:00,639
Those seem like pretty
straightforward offenses to me.
495
00:35:03,184 --> 00:35:05,018
Uncuff them.
496
00:35:05,186 --> 00:35:09,022
- Barbara, this man used force...
- I've been apprised of all the facts, Ryan.
497
00:35:09,190 --> 00:35:12,025
You brought in this man
independent of my approval.
498
00:35:12,318 --> 00:35:15,028
Now just because NPR wants to do
a piece on you...
499
00:35:15,196 --> 00:35:17,697
...doesn't mean
you're above regulations.
500
00:35:18,074 --> 00:35:20,951
We'll continue this discussion
back at Langley.
501
00:35:31,754 --> 00:35:33,755
I tried to tell you.
502
00:35:41,722 --> 00:35:44,474
Looks as though Nikita has got herself
another bedfellow.
503
00:35:45,810 --> 00:35:48,979
She may have fed Fletcher
bits and pieces, maybe more.
504
00:35:49,147 --> 00:35:50,480
It's hard to say at this point.
505
00:35:50,648 --> 00:35:53,108
If he hadn't been a news sensation
for weeks...
506
00:35:53,276 --> 00:35:55,110
...I'd tell Roan to let the acid flow.
507
00:35:55,278 --> 00:35:57,696
No point in starting fires
we have to put out.
508
00:35:57,864 --> 00:36:00,157
That doesn't mean
we can't send him a message.
509
00:36:00,324 --> 00:36:03,201
Make him think twice
about dealing with Nikita.
510
00:36:04,453 --> 00:36:06,246
What was she was targeting anyway?
511
00:36:07,248 --> 00:36:09,291
Doubt she got anywhere
without my password.
512
00:36:09,458 --> 00:36:12,002
But just to be sure,
I'm running a system...
513
00:36:13,754 --> 00:36:15,380
Ah, I think we can stop searching.
514
00:36:15,548 --> 00:36:18,091
NIKITA
By now, most of you know who I am.
515
00:36:18,259 --> 00:36:19,593
Once upon a time I was you.
516
00:36:19,760 --> 00:36:22,262
But now I'm fighting a war
to destroy you.
517
00:36:22,430 --> 00:36:23,597
Shut it off now.
518
00:36:24,098 --> 00:36:26,099
So this is why she wanted
your laptop.
519
00:36:27,518 --> 00:36:28,977
You've had your victories.
520
00:36:29,145 --> 00:36:32,105
You killed my mole,
you had me in your dungeon.
521
00:36:32,273 --> 00:36:34,608
But I got away, and I'm never stopping.
522
00:36:34,775 --> 00:36:37,527
So if any of you recruits or agents
are having doubts...
523
00:36:37,695 --> 00:36:39,154
...and you should...
524
00:36:39,322 --> 00:36:41,823
...I'm always looking
for another good soldier.
525
00:36:48,706 --> 00:36:50,665
What are you drinking?
526
00:36:52,627 --> 00:36:54,628
Something cheap.
527
00:36:56,339 --> 00:36:57,631
Trouble at work?
528
00:36:57,798 --> 00:37:00,842
I have been taken off
the counterintel desk.
529
00:37:01,010 --> 00:37:03,011
They dropped me down
to the basement...
530
00:37:03,179 --> 00:37:07,432
...where I'll be reviewing files
from the Cold War.
531
00:37:07,642 --> 00:37:10,936
Custodial crew has more access
than me now.
532
00:37:11,646 --> 00:37:13,396
You're upset.
533
00:37:13,564 --> 00:37:14,648
Upset?
534
00:37:14,941 --> 00:37:17,525
Why should I be upset?
You got what you needed, right?
535
00:37:17,693 --> 00:37:21,446
You hacked Birkhoff's laptop,
you saved Alex, whoever the hell that is.
536
00:37:21,656 --> 00:37:26,243
You've escaped Division and the CIA
without getting a scratch...
537
00:37:31,999 --> 00:37:33,416
You...
538
00:37:33,960 --> 00:37:35,418
You used me.
539
00:37:35,711 --> 00:37:37,420
I know.
540
00:37:37,588 --> 00:37:39,339
But I'm gonna make it up to you.
541
00:37:39,507 --> 00:37:41,424
Soon, you'll be out of the basement...
542
00:37:41,592 --> 00:37:44,094
...promoted to a higher level
than your last post...
543
00:37:44,262 --> 00:37:46,346
...more access
than you've ever had before.
544
00:37:47,556 --> 00:37:49,349
And how is that gonna happen?
545
00:37:49,850 --> 00:37:54,396
Because, Ryan Fletcher,
I'm gonna make you a hero.
546
00:38:19,588 --> 00:38:22,382
I saw your red herring. The video?
547
00:38:22,550 --> 00:38:24,384
I heard about the whole Birkhoff thing.
548
00:38:25,136 --> 00:38:26,720
Hell of a plan you had going.
549
00:38:27,430 --> 00:38:31,641
Yeah. Emphasis on "hell." Ahem.
550
00:38:31,809 --> 00:38:33,560
I rerouted your tracking device.
551
00:38:33,728 --> 00:38:36,563
Right now it reads
like you're in your apartment.
552
00:38:36,731 --> 00:38:39,399
I can make it look
like you're anywhere in the world.
553
00:38:39,567 --> 00:38:41,026
Cool.
554
00:38:43,946 --> 00:38:47,240
So if you wanna go, you're free.
555
00:38:48,451 --> 00:38:49,534
Go where?
556
00:38:50,036 --> 00:38:52,329
Anywhere. Morocco, Montana.
557
00:38:52,496 --> 00:38:54,581
Anywhere you like.
558
00:38:54,749 --> 00:38:57,459
You'd be halfway around the globe
before Division knew.
559
00:38:57,626 --> 00:38:59,753
That was not part of our plan.
560
00:38:59,920 --> 00:39:02,422
Wasn't part of our plan
for you to graduate to agent.
561
00:39:02,590 --> 00:39:07,093
And it certainly was never my plan
for you to take a life.
562
00:39:09,055 --> 00:39:10,764
So...
563
00:39:11,265 --> 00:39:12,932
You want me to go on the run?
564
00:39:14,769 --> 00:39:16,895
You wouldn't be running.
565
00:39:17,188 --> 00:39:19,689
You'd be living a normal life,
the life you deserve.
566
00:39:23,277 --> 00:39:26,571
I was never meant to live a normal life.
567
00:39:27,323 --> 00:39:29,532
And I couldn't even if I wanted to.
568
00:39:29,700 --> 00:39:32,911
Not until I get revenge for my family.
569
00:39:33,454 --> 00:39:36,122
I'm here to finish this fight.
Just like you.
570
00:39:40,503 --> 00:39:42,712
So call me, okay?
571
00:39:43,964 --> 00:39:45,298
I'll be at home.
572
00:39:48,177 --> 00:39:51,888
And why am I helping you go through
the agent manifest again?
573
00:39:52,056 --> 00:39:55,892
Because Percy ordered us
to vet everything.
574
00:39:58,896 --> 00:40:02,148
Salazar's tracker looks good.
575
00:40:07,613 --> 00:40:09,572
Alex's looks good too.
576
00:40:09,949 --> 00:40:11,741
She's home.
577
00:40:24,213 --> 00:40:25,964
Alexandra...
578
00:40:26,132 --> 00:40:29,551
...I know you may not understand
why I make you do all these things.
579
00:40:29,969 --> 00:40:34,597
But one day, you will realize
it was because I love you.
580
00:40:34,765 --> 00:40:38,393
- And I wish to protect you.
- I know, Papa.
581
00:40:38,936 --> 00:40:40,520
I love you too.
582
00:40:40,855 --> 00:40:42,897
And I'm glad we're home.
583
00:41:32,072 --> 00:41:33,781
Back here!
584
00:41:34,909 --> 00:41:37,035
- Hey.
- Hey.
585
00:41:37,203 --> 00:41:39,787
- I thought you had work.
- I was able to break free.
586
00:41:39,955 --> 00:41:41,623
For a few hours at least.
587
00:41:42,583 --> 00:41:45,210
I figured I might as well enjoy it.46046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.