All language subtitles for Masterminds.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch more movies for free on www.FlixTor.to 2 00:00:44,900 --> 00:00:47,236 All I ever wanted was to have adventures. 3 00:00:48,862 --> 00:00:51,114 This is how I entered the armored car business: 4 00:00:51,406 --> 00:00:54,367 Between arms, money and the constant threat of violence, 5 00:00:55,201 --> 00:00:57,036 seemed like a great dream. 6 00:00:58,579 --> 00:01:02,040 But that's what it was, only a dream. 7 00:01:03,709 --> 00:01:05,251 Because in reality my day to day 8 00:01:05,252 --> 00:01:06,961 was as boring as that of any dumpster, 9 00:01:06,962 --> 00:01:08,797 pizza delivery or newspaper. 10 00:01:11,132 --> 00:01:13,426 Collect, deliver, repeat. 11 00:01:13,718 --> 00:01:16,262 Collect, deliver, repeat. 12 00:01:16,512 --> 00:01:19,098 Collect, deliver, repeat. 13 00:01:21,474 --> 00:01:23,976 I used to fantasize that they assaulted me working 14 00:01:23,977 --> 00:01:26,396 to prove myself that would be a man 15 00:01:26,646 --> 00:01:28,189 when the time came to be 16 00:01:28,606 --> 00:01:31,233 but I was denied to that little pleasure. 17 00:01:33,527 --> 00:01:35,321 I blame popular culture. 18 00:01:36,363 --> 00:01:38,574 I grew up watching movies of spies, 19 00:01:39,116 --> 00:01:41,909 made it seem so fun to get rid of the bad ones 20 00:01:42,160 --> 00:01:44,996 and save the girl. I wanted that life 21 00:01:45,163 --> 00:01:47,123 but did not come out just like that. 22 00:01:47,957 --> 00:01:51,418 So I settled and that is the worst thing you can do, 23 00:01:51,626 --> 00:01:54,504 to be honest, because only when you risk 24 00:01:54,755 --> 00:01:57,299 you can find out who you really are. 25 00:01:58,675 --> 00:02:03,011 My name is David Ghantt and in 1997 I was a shy man 26 00:02:03,012 --> 00:02:05,306 reaching forty. 27 00:02:05,681 --> 00:02:08,476 But then, the wind brought to 28 00:02:08,768 --> 00:02:09,977 Miss Kelly Campbell. 29 00:02:12,771 --> 00:02:14,564 After four decades waiting, 30 00:02:14,773 --> 00:02:16,775 my adventure knocked on the door. 31 00:02:25,616 --> 00:02:27,743 - What's up? - Nothing bad. 32 00:02:28,786 --> 00:02:30,546 Do you know what I would do with a million dollars? 33 00:02:30,620 --> 00:02:31,954 I would buy lots of records. 34 00:02:32,205 --> 00:02:34,082 Music is very important in my life. 35 00:02:34,248 --> 00:02:36,250 What would you do with a million dollars? 36 00:02:36,542 --> 00:02:38,753 I probably start my own business, you understand? 37 00:02:39,253 --> 00:02:42,214 Persecuting criminals or convicts, you understand? 38 00:02:42,422 --> 00:02:45,092 Be a bounty hunter, tracker or something. 39 00:02:53,974 --> 00:02:55,559 Do you understand? Put a stop. 40 00:02:56,852 --> 00:02:59,063 - David! - That burns! 41 00:02:59,271 --> 00:03:00,687 My God, David! Let me see. 42 00:03:00,688 --> 00:03:02,440 - Kelly! - Let me see! 43 00:03:02,649 --> 00:03:03,649 - Get it out! - Very good. 44 00:03:03,775 --> 00:03:04,901 For God's sake! Kelly! 45 00:03:05,110 --> 00:03:06,736 Everything is fine. - Very good. 46 00:03:06,945 --> 00:03:09,489 You're good but almost you shot in the ass. 47 00:03:09,697 --> 00:03:10,739 Right between the line. 48 00:03:10,948 --> 00:03:13,575 - He brushed my buttocks. - Right in the middle. 49 00:03:13,784 --> 00:03:16,828 - It did not hurt so much. - I think you're fine. 50 00:03:16,829 --> 00:03:18,539 You have a nice little hole in your pants. 51 00:03:18,747 --> 00:03:19,747 Yes. 52 00:03:19,832 --> 00:03:21,416 It's a burn, you're fine. - Yes. When you get home, fill the tub with whole milk. 53 00:03:22,375 --> 00:03:25,044 How? 54 00:03:25,294 --> 00:03:26,337 Fill the tub with whole milk. 55 00:03:26,754 --> 00:03:28,463 - Whole milk? - Yes, 56 00:03:28,464 --> 00:03:29,549 57 00:03:29,757 --> 00:03:31,716 because fats are the ones that moisturize the skin. 58 00:03:31,883 --> 00:03:34,177 I have dressing, I can pour a little there. 59 00:03:34,386 --> 00:03:35,137 Yes. 60 00:03:35,303 --> 00:03:36,471 I have it. 61 00:03:37,222 --> 00:03:40,183 Is the future Mrs. by David Ghantt, 62 00:03:40,350 --> 00:03:41,600 calling his cielito. 63 00:03:41,934 --> 00:03:44,812 = No, it's Jandice, I'm late. "I forgot, God!" 64 00:03:45,062 --> 00:03:47,898 - What? Where are you going? - To the engagement photos. 65 00:03:48,441 --> 00:03:49,733 - How sweet! - Yes. I will walk backwards, I do not want you to see my ass. 66 00:03:50,067 --> 00:03:52,735 Well, I saw it, I hate to say. 67 00:03:52,944 --> 00:03:54,571 With everything and streak. 68 00:03:54,737 --> 00:03:55,737 Maybe I'll see one of these days, so we'll be at hand. 69 00:03:55,780 --> 00:03:58,908 70 00:04:02,953 --> 00:04:03,620 Hello, Dave. 71 00:04:03,787 --> 00:04:07,416 BASED ON A REAL HISTORY 72 00:04:17,925 --> 00:04:19,552 Jandice, sorry to be late. 73 00:04:19,886 --> 00:04:22,721 Okay, I'm glad you're here. 74 00:04:23,388 --> 00:04:25,891 I've been crying for hours. - Seriously? 75 00:04:26,266 --> 00:04:28,477 I retook makeup three times 76 00:04:28,685 --> 00:04:29,728 by tears. 77 00:04:30,020 --> 00:04:32,730 The third is the loser. Fantastic lights. 78 00:04:34,190 --> 00:04:35,649 Let's make the photos. 79 00:05:10,097 --> 00:05:11,681 For God's sake, Jandice! 80 00:05:12,265 --> 00:05:13,683 I saved it for you. 81 00:05:13,850 --> 00:05:17,812 You pedorreaste in my ass, is like a transplant of fart. 82 00:05:19,898 --> 00:05:21,065 And how did you two meet? 83 00:05:21,273 --> 00:05:22,858 I love stories of courtship. 84 00:05:23,067 --> 00:05:25,402 Well, if you want to know... 85 00:05:26,570 --> 00:05:27,821 A couple of years ago, 86 00:05:27,988 --> 00:05:31,033 I was at a concert of praise of young people in the church 87 00:05:31,866 --> 00:05:36,120 And I saw the most handsome man I had seen on earth. 88 00:05:36,788 --> 00:05:38,498 He looked directly at me. 89 00:05:38,998 --> 00:05:40,959 We left one day, and then 90 00:05:41,208 --> 00:05:45,045 we fall in love. 91 00:05:46,797 --> 00:05:50,092 Then he died, for a snake bite. 92 00:05:50,384 --> 00:05:53,135 At her funeral was greatly altered, 93 00:05:53,427 --> 00:05:57,056 I could not control myself and saw this... 94 00:05:57,848 --> 00:06:01,185 another man, a distant cousin of the deceased. 95 00:06:01,893 --> 00:06:07,190 He carried the coffin and fought, trying to hold his corner. 96 00:06:07,732 --> 00:06:09,484 It was difficult to hold. 97 00:06:09,734 --> 00:06:12,570 The thing is we ended up talking later, and I thought: 98 00:06:12,903 --> 00:06:17,366 "Well, that one is dead, this one is alive. 99 00:06:18,409 --> 00:06:20,035 Here we are now, two years later. 100 00:06:22,245 --> 00:06:24,539 That's... a great story. 101 00:06:26,207 --> 00:06:29,043 Yes, we are very happy. 102 00:06:29,210 --> 00:06:30,962 - I could not be happier. - Nor I. 103 00:06:31,420 --> 00:06:33,839 Then, one day, things got a spin. 104 00:06:36,592 --> 00:06:39,094 I guess I introduced it. 105 00:06:39,303 --> 00:06:41,887 Restless souls like Kelly usually do not stay 106 00:06:42,096 --> 00:06:44,724 in places like Loomis. 107 00:06:44,932 --> 00:06:46,058 A small appetizer. 108 00:06:46,267 --> 00:06:49,270 109 00:06:50,521 --> 00:06:52,646 Mexican salad with extra dressing. 110 00:06:52,647 --> 00:06:54,733 - Thanks, David. - Eat. 111 00:06:55,775 --> 00:06:58,111 I'm not hungry. "Not now, I'm sorry. 112 00:06:58,278 --> 00:07:01,364 What happens? "Why are you so depressed?" 113 00:07:02,406 --> 00:07:04,742 Well, Rodney and I broke up. 114 00:07:05,576 --> 00:07:06,744 Not true! 115 00:07:06,910 --> 00:07:09,496 The good thing about all this is that I wrote a lot. 116 00:07:09,747 --> 00:07:12,581 I wrote about my feelings, I wrote a lot of music. 117 00:07:12,582 --> 00:07:14,226 - I would like to hear it. - You're not serious! 118 00:07:14,250 --> 00:07:15,250 Of course. 119 00:07:15,335 --> 00:07:18,212 I admire music and the arts in general. 120 00:07:19,464 --> 00:07:23,216 I think I could tell you some of the song titles. 121 00:07:23,425 --> 00:07:24,426 God! Agree. 122 00:07:24,843 --> 00:07:26,928 There is one that says "I saw you rummaging in my wallet". 123 00:07:27,137 --> 00:07:29,639 How was it? Sing it. 124 00:07:29,640 --> 00:07:31,350 It says so. God, one second: 125 00:07:35,686 --> 00:07:38,856 I saw you digging in my wallet. 126 00:07:39,023 --> 00:07:41,733 Purging in my wallet and said: 127 00:07:41,900 --> 00:07:47,072 I'm just looking for some oxytocin, oxytocin! 128 00:07:47,656 --> 00:07:50,533 Hey, what's going on here? They are very late. 129 00:07:50,742 --> 00:07:54,203 Ghantt, take your bearded woman's face out right now. 130 00:07:54,411 --> 00:07:56,413 - Good. - What did you call him? 131 00:07:56,747 --> 00:07:58,457 You can not talk to David Ghantt like that. 132 00:07:58,666 --> 00:08:00,209 He is the only intelligent here. 133 00:08:00,417 --> 00:08:01,834 You are smarter than you will be. 134 00:08:02,251 --> 00:08:03,670 - We must leave... - No, no. 135 00:08:03,878 --> 00:08:06,047 - What the hell is wrong with you today, Kelly? - You know what? 136 00:08:06,339 --> 00:08:08,508 I feel a little sensitive. Maybe I have a bad day. 137 00:08:08,716 --> 00:08:10,385 Do you allow your schedules? 138 00:08:10,551 --> 00:08:13,387 You know? What I care take that bus to the south 139 00:08:13,553 --> 00:08:14,805 as soon as possible. 140 00:08:15,222 --> 00:08:18,100 - And if I do not? - You are fired. 141 00:08:18,725 --> 00:08:22,520 Well, fire me, idiot. Do it! 142 00:08:22,728 --> 00:08:24,122 - Kelly, I do not know if this is... - No, you know what? 143 00:08:24,146 --> 00:08:26,440 I've wanted to quit this job for a long time. 144 00:08:26,649 --> 00:08:28,734 Also, if I get fired, I have unemployment insurance. 145 00:08:28,984 --> 00:08:30,027 Good point. 146 00:08:30,277 --> 00:08:32,404 So you know what? "You're not good-bye." 147 00:08:32,570 --> 00:08:35,198 What if you sexually harass one of your employees? 148 00:08:35,407 --> 00:08:37,158 You will be in trouble if you do not fire me. 149 00:08:37,409 --> 00:08:38,868 I will approach someone doing this. 150 00:08:39,577 --> 00:08:40,738 What if I did something like this? 151 00:08:42,121 --> 00:08:44,039 My God this is illegal. 152 00:08:44,248 --> 00:08:46,875 You'll be fired for not saying goodbye because I'm doing 153 00:08:47,084 --> 00:08:49,878 something so sexual and inappropriate at work. 154 00:08:51,130 --> 00:08:52,588 - Look at that! - What if I do this? 155 00:08:52,755 --> 00:08:53,881 - Kelly! - Sexual... 156 00:08:54,132 --> 00:08:55,508 Sexual dancing! 157 00:09:00,054 --> 00:09:01,639 Now you're goodbye. 158 00:09:03,098 --> 00:09:04,349 Leave the uniform. 159 00:09:11,022 --> 00:09:13,733 Kelly, wait a second. I will clean this. 160 00:09:17,570 --> 00:09:19,989 Hey, Kelly. 161 00:09:21,240 --> 00:09:24,701 Can you give me your number? Only to have it. 162 00:09:25,160 --> 00:09:26,995 Yes, of course. 163 00:09:29,414 --> 00:09:30,707 I do not have a pen. 164 00:09:31,249 --> 00:09:33,417 No, you do not have any feathers. 165 00:09:33,667 --> 00:09:35,668 You just wear something on your top. 166 00:09:35,669 --> 00:09:36,712 You wear a bra. 167 00:09:37,588 --> 00:09:39,423 You look good, I say, the bra looks cute. 168 00:09:39,590 --> 00:09:41,550 And what it contains. 169 00:09:43,092 --> 00:09:44,844 I have a pencil. 170 00:09:45,428 --> 00:09:46,428 Excellent. 171 00:09:48,222 --> 00:09:49,765 Do it on my arm. 172 00:09:49,766 --> 00:09:51,017 With a pencil? - Yes. You have to push hard to make it look. 173 00:09:55,562 --> 00:09:58,648 174 00:10:01,193 --> 00:10:02,735 - Yes. - Ready. 175 00:10:04,195 --> 00:10:05,279 It has ten digits. 176 00:10:06,614 --> 00:10:09,366 Yes, the 1-4-3 at the end... 177 00:10:10,117 --> 00:10:12,577 It's something I do. Means "I love you": 178 00:10:12,786 --> 00:10:15,038 It has a letter, "love", has four, 179 00:10:15,205 --> 00:10:16,247 "you", has three. 180 00:10:16,706 --> 00:10:19,793 I've always done it, I do not know, is what I do. 181 00:10:20,168 --> 00:10:23,504 It's fantastic. That's great. 182 00:10:24,129 --> 00:10:25,506 Well, see you. 183 00:10:27,633 --> 00:10:28,926 Very good. 184 00:10:29,426 --> 00:10:33,846 Kelly always made me feel special. 185 00:10:34,055 --> 00:10:37,975 I could do anything, be whoever I wanted. 186 00:10:38,226 --> 00:10:40,228 Seeing her leaving Loomis was like 187 00:10:40,520 --> 00:10:42,854 watch a rocket release its thrusters. 188 00:10:43,313 --> 00:10:45,607 The ship is going to new and exciting places. 189 00:10:45,816 --> 00:10:47,859 Rockets are consumed in the atmosphere 190 00:10:48,068 --> 00:10:49,361 or sink into the ocean. 191 00:10:50,237 --> 00:10:52,655 No one cares about rockets. 192 00:10:54,073 --> 00:10:55,950 Without my positive influence, 193 00:10:56,200 --> 00:10:57,952 Kelly ended up with the wrong people. 194 00:10:58,160 --> 00:10:59,681 In the following weeks to his resignation 195 00:10:59,870 --> 00:11:02,664 spent all her time on the rough side of the village 196 00:11:02,997 --> 00:11:05,750 in a mansion that belonged to this man: 197 00:11:06,668 --> 00:11:08,753 Steven Eugene Chambers. 198 00:11:09,462 --> 00:11:11,422 I think it was your neighbor or a friend of the school, 199 00:11:11,631 --> 00:11:12,756 maybe both. 200 00:11:13,507 --> 00:11:15,259 Call Steve "a snake on the lawn", 201 00:11:15,425 --> 00:11:17,886 is an insult to snakes and grass. 202 00:11:18,220 --> 00:11:20,389 Was a thief known for stealing 203 00:11:20,597 --> 00:11:23,266 small wheelchairs of pediatric hospitals. 204 00:11:23,891 --> 00:11:25,935 As for Kelly, had forgotten at all 205 00:11:26,143 --> 00:11:27,687 your days at Loomis Fargo. 206 00:11:27,895 --> 00:11:29,479 Until the company appeared on the news. 207 00:11:29,480 --> 00:11:31,041 Police report that Phililip Johnson, 208 00:11:31,065 --> 00:11:33,024 Loomis Fargo security guard, 209 00:11:33,275 --> 00:11:35,485 accused of theft of 20 million dollars 210 00:11:35,735 --> 00:11:37,195 has been arrested. 211 00:11:37,529 --> 00:11:39,531 The five-month hunt started in March 212 00:11:39,781 --> 00:11:42,367 when Johnson allegedly stole the Loomis store 213 00:11:42,534 --> 00:11:45,494 in Jacksonville, Florida, before escaping to Mexico. 214 00:11:46,036 --> 00:11:48,664 Theft has been the largest in US history. 215 00:11:48,831 --> 00:11:51,458 Now, the forecast of the time with Richard Fox... 216 00:11:51,709 --> 00:11:54,109 We have to steal a bank if we want to appear on that news. 217 00:11:54,252 --> 00:11:55,712 Yes, I think so. 218 00:11:56,254 --> 00:11:58,339 Kelly works on Loomis. 219 00:11:58,548 --> 00:12:01,134 I worked, I resigned for three weeks ago. 220 00:12:01,509 --> 00:12:02,968 Work at Hardees now. 221 00:12:03,218 --> 00:12:05,595 Speaking of work, I have to be there in an hour. 222 00:12:05,596 --> 00:12:07,556 Now I retire, lovely people. 223 00:12:07,806 --> 00:12:08,891 See you, girl. 224 00:12:15,938 --> 00:12:18,815 Hey, Kelly, seriously, what are we talking about? 225 00:12:18,816 --> 00:12:21,277 - Security? - Steve, stop drinking... 226 00:12:21,569 --> 00:12:24,945 I am dizzy, not drunk. "Come on, how hard can it be?" 227 00:12:24,946 --> 00:12:27,032 You load a truck and run away. 228 00:12:27,240 --> 00:12:30,452 I've heard you say it, Phillip Johnson did it. 229 00:12:30,660 --> 00:12:31,995 Except for being caught. 230 00:12:32,245 --> 00:12:35,164 I've known you since we were kids, I know when you're unhappy. 231 00:12:35,372 --> 00:12:39,293 Do you want to spend the rest of your life working in Hardees? 232 00:12:39,543 --> 00:12:41,503 Or be on the other side of the counter 233 00:12:41,712 --> 00:12:43,504 arriving in a pink Rolls Royce, 234 00:12:43,713 --> 00:12:45,954 buying the equivalent of an annual potato supply? 235 00:12:46,215 --> 00:12:49,510 What I say is that it has to be done from within. 236 00:12:49,761 --> 00:12:52,096 That's the question, Steve, I no longer work on Loomis. 237 00:12:52,347 --> 00:12:53,680 But you should have made contacts. 238 00:12:53,847 --> 00:12:56,183 Flirt with each pair of pants that approach you. 239 00:12:56,350 --> 00:12:57,392 That's not true! 240 00:12:57,559 --> 00:13:00,020 - I say that you attract people. "What are you saying?" 241 00:13:00,228 --> 00:13:02,439 People like you, you have that quality. 242 00:13:04,273 --> 00:13:06,943 There is a guy at work who likes me, I think. 243 00:13:07,109 --> 00:13:10,738 I do not flirt with him but, he is my friend David. 244 00:13:12,239 --> 00:13:15,575 Okay, okay, that sounds promising. 245 00:13:15,784 --> 00:13:18,161 And how good friends were you and good Dave? 246 00:13:18,370 --> 00:13:20,664 He is practically married and he is a good boy. 247 00:13:20,872 --> 00:13:23,374 Yes, we are all good guys. I just want to know 248 00:13:23,666 --> 00:13:27,336 if we can trust David enough to talk to him. 249 00:13:27,503 --> 00:13:29,838 What do you feel about yourself? Do you like it? 250 00:13:30,047 --> 00:13:31,632 Or do you like it? 251 00:13:51,149 --> 00:13:53,776 - Is your fiancee? - Do not. 252 00:13:55,319 --> 00:13:57,905 - No. - You have a huge smile. 253 00:14:07,956 --> 00:14:09,833 It's here, it's here. There it is. 254 00:14:12,419 --> 00:14:15,379 He brought roses. He brought flowers. 255 00:14:16,130 --> 00:14:18,674 - It's perfect! - Very good. Voltate. 256 00:14:28,683 --> 00:14:30,518 I bought these in the store. 257 00:14:30,685 --> 00:14:33,437 Thanks, how sweet. They are beautiful. 258 00:14:33,687 --> 00:14:36,106 Well, now they have something in common with their owner. 259 00:14:42,988 --> 00:14:44,113 They have thorns. 260 00:14:44,321 --> 00:14:46,198 The boy in the tent said he would take them off. 261 00:14:46,449 --> 00:14:48,284 No, they have a pair, great. 262 00:14:51,454 --> 00:14:54,914 - You look great, Kelly. - Thank you. 263 00:14:56,041 --> 00:14:57,041 Each... 264 00:14:58,877 --> 00:14:59,877 You have... 265 00:15:00,336 --> 00:15:02,714 You have a little leak in the breast. 266 00:15:02,881 --> 00:15:05,924 God! Thank you. "That thorn hurt me. 267 00:15:07,384 --> 00:15:09,511 - I will push it. - Yes. Why does not milk come out? 268 00:15:11,388 --> 00:15:12,556 I think you should have a baby for milk. 269 00:15:14,766 --> 00:15:17,143 Sorry, I'm nervous. In general I am more gentleman. 270 00:15:17,518 --> 00:15:20,438 David, I wanted to explain to you the reason I called you. 271 00:15:23,357 --> 00:15:26,193 Very good. 272 00:15:26,359 --> 00:15:27,444 There is a gentleman in the cabin behind me. 273 00:15:27,694 --> 00:15:29,862 Do not see, do not see. 274 00:15:29,863 --> 00:15:31,156 This gentleman is my friend 275 00:15:31,364 --> 00:15:32,491 And you have an idea that wants to share with you. 276 00:15:32,783 --> 00:15:36,577 Can you hear me now? 277 00:15:37,078 --> 00:15:38,454 I hear you. I hear everything, David. 278 00:15:38,704 --> 00:15:41,874 279 00:15:42,208 --> 00:15:43,208 Very good. 280 00:15:43,417 --> 00:15:46,461 - How should I call you, sir? - Nothing. 281 00:15:46,711 --> 00:15:49,589 You do not need to see me or know my name. 282 00:15:49,798 --> 00:15:52,717 Refer me to Geppetto. 283 00:15:53,634 --> 00:15:54,718 Geppetto? 284 00:15:55,052 --> 00:15:59,556 You know, Geppetto, Pinocchio, because I am the puppeteer. 285 00:16:00,933 --> 00:16:03,477 - I think it refers to Stromboli. - What did you call me? 286 00:16:03,684 --> 00:16:06,229 Nothing, I think you mean to Stromboli, 287 00:16:06,521 --> 00:16:09,607 Geppetto carved the wood, Stromboli was the puppeteer. 288 00:16:11,192 --> 00:16:12,360 Continue. 289 00:16:12,819 --> 00:16:16,613 Miss Campbell tells me that they worked together at Loomis. 290 00:16:16,822 --> 00:16:19,574 You are one of his best employees. An exemplary worker. 291 00:16:19,825 --> 00:16:21,159 Clean as a nun's panties. 292 00:16:21,368 --> 00:16:23,328 Well, I do not know if it's exactly like this, but... 293 00:16:23,537 --> 00:16:25,955 The fact is that she says you are so dependable 294 00:16:26,163 --> 00:16:28,350 you are one of the few employees who have a key to the vault. 295 00:16:28,374 --> 00:16:30,334 I think that's a great honor. 296 00:16:30,960 --> 00:16:33,754 And I also think is a great opportunity. 297 00:16:34,170 --> 00:16:35,922 Do you understand where I'm going with this? 298 00:16:36,464 --> 00:16:39,259 Are you suggesting that I go in and take...? 299 00:16:39,592 --> 00:16:41,886 David, I saw you enter here. 300 00:16:42,178 --> 00:16:45,597 You're a handsome guy, there's no doubt about that. 301 00:16:45,806 --> 00:16:48,559 Your weight is mostly in the chest and buttocks 302 00:16:48,725 --> 00:16:53,564 And that gives you a powerful build, I think you deserve more. 303 00:16:53,896 --> 00:16:55,356 What they do not understand is that... 304 00:16:55,523 --> 00:16:58,234 The point is, you can not do a job like this yourself. 305 00:16:58,442 --> 00:17:01,654 You need allies, someone to protect the booty 306 00:17:01,863 --> 00:17:04,239 while you hide in Mexico. 307 00:17:04,447 --> 00:17:06,324 Loomis Fargo looks like a big store, 308 00:17:06,575 --> 00:17:08,496 but the money there is belongs to the banks. 309 00:17:08,702 --> 00:17:11,538 And if you take it, technically you're stealing a bank. 310 00:17:11,872 --> 00:17:15,541 It is a federal offense. 84 months, minimum. 311 00:17:15,833 --> 00:17:21,088 No, David, listen, we're just talking, you know? 312 00:17:23,966 --> 00:17:25,300 Just think about it. 313 00:17:27,427 --> 00:17:28,636 I love it, Mother. 314 00:17:28,845 --> 00:17:30,930 I feel like a giant porcelain doll. 315 00:17:31,347 --> 00:17:32,640 Mine is a little tight. 316 00:17:33,099 --> 00:17:35,058 Especially in the pepinonino... 317 00:17:35,309 --> 00:17:36,309 The pipinono. 318 00:17:37,311 --> 00:17:38,937 I know it's too tight. 319 00:17:39,313 --> 00:17:42,566 I expected to motivate you to lower some weight. 320 00:17:42,816 --> 00:17:45,693 I stopped eating the stuffed cookies you said. 321 00:17:50,531 --> 00:17:51,866 - Hello? - David? 322 00:17:55,035 --> 00:17:56,369 Hello? Hi. 323 00:17:57,120 --> 00:17:58,120 Yes. 324 00:17:58,371 --> 00:17:59,623 It is something of the work. 325 00:18:06,003 --> 00:18:09,840 Kelly, why are you calling me here? It's not a good time. 326 00:18:10,132 --> 00:18:12,843 Well, I just felt a little alone. 327 00:18:13,135 --> 00:18:14,844 - Do you feel alone? - Yes, I mean... 328 00:18:15,178 --> 00:18:18,097 I do not know, I think I miss you a little. 329 00:18:18,514 --> 00:18:21,726 I hope it's okay to say it. I know you're engaged. 330 00:18:21,935 --> 00:18:24,603 No, do not self-censure, please. 331 00:18:24,853 --> 00:18:25,896 This will be... 332 00:18:26,647 --> 00:18:28,190 It will be wonderful, baby. 333 00:18:28,440 --> 00:18:31,610 I do not know if I have the courage, you know, to take all the money 334 00:18:31,777 --> 00:18:35,112 go to Mexico and flee the law, 335 00:18:35,363 --> 00:18:37,365 without knowing the consequences of this. 336 00:18:37,865 --> 00:18:41,452 The truth is that it disappoints me that you do not trust me. 337 00:18:41,702 --> 00:18:44,871 No, Kelly, I trust you but not in Geppetto. 338 00:18:45,580 --> 00:18:48,875 What if... and if were with you? 339 00:18:52,212 --> 00:18:54,797 Kelly, would be the best that would have happened to me 340 00:18:55,506 --> 00:18:56,882 to be honest. 341 00:18:57,049 --> 00:19:00,803 I could do it. Eventually, not at first. 342 00:19:01,011 --> 00:19:03,554 Not at first, would not be the right time. 343 00:19:03,555 --> 00:19:06,432 - It would not be the right time. "Well, just think about it." 344 00:19:07,684 --> 00:19:10,103 Two lovers on the run in Mexico. 345 00:19:10,395 --> 00:19:13,648 Like Bonnie and Clyde. We could visit Brazil. 346 00:19:13,898 --> 00:19:15,607 Have you ever traveled to Rio? 347 00:19:16,525 --> 00:19:19,403 I've been to the airport only twice in my life. 348 00:19:19,653 --> 00:19:21,488 It's a truly magical place. 349 00:19:21,822 --> 00:19:24,907 Yes, all those planes landing and taking off. 350 00:19:25,157 --> 00:19:27,451 - No, Rio. - River! Yes Yes. 351 00:19:27,702 --> 00:19:31,622 They say the beaches there are like sugar glas. 352 00:19:31,789 --> 00:19:36,710 You and I could spend money on luxury hotels, 353 00:19:36,876 --> 00:19:41,631 buy expensive negros and rub us all day 354 00:19:41,840 --> 00:19:44,175 coconut juices. 355 00:19:44,426 --> 00:19:46,677 Put rose petals on the bed. 356 00:19:46,927 --> 00:19:49,972 And stay eating jelly. 357 00:19:50,931 --> 00:19:51,931 Hello? 358 00:19:52,599 --> 00:19:53,642 Are you there? 359 00:19:53,934 --> 00:19:55,143 Hello, David? 360 00:19:57,145 --> 00:19:58,146 Kelly, I will. 361 00:19:58,646 --> 00:20:01,441 Let's do it, let's steal Loomis Fargo. 362 00:20:04,651 --> 00:20:05,651 It will be incredible. 363 00:20:05,861 --> 00:20:08,362 Okay, I have to hurry, 364 00:20:08,363 --> 00:20:12,117 I should go wash my panties with my mouth. 365 00:20:12,784 --> 00:20:13,784 To do what? 366 00:20:14,827 --> 00:20:15,953 Goodbye, David. 367 00:20:24,337 --> 00:20:27,839 There it is, the man of your dreams. 368 00:20:29,132 --> 00:20:31,092 He will live with us forever. 369 00:20:31,968 --> 00:20:33,720 It's like you get married with both, David. 370 00:20:33,970 --> 00:20:35,429 With Mom and me. 371 00:20:35,763 --> 00:20:40,642 David, have you given much thought to what will they do for the honeymoon? 372 00:20:40,851 --> 00:20:42,478 Yes, I have some plans. 373 00:20:42,686 --> 00:20:43,686 I have them. 374 00:20:43,771 --> 00:20:47,148 I will tell you what you will not be able to do if you do not lose weight. 375 00:21:00,285 --> 00:21:01,995 What a rich cookie filled. 376 00:21:08,501 --> 00:21:09,877 FBI TECHNICAL MANUAL 377 00:21:42,407 --> 00:21:44,343 Where is the money? Who else is involved? 378 00:21:44,367 --> 00:21:45,887 We know you have the money! Dinos... 379 00:21:47,619 --> 00:21:48,662 Come on! 380 00:21:51,498 --> 00:21:54,459 That was close. "Come on, quicken the pace. 381 00:21:54,751 --> 00:21:56,812 When you arrive in Mexico, you may have to live off the land 382 00:21:56,836 --> 00:21:58,629 - for a while, okay? - Yes. I got you a tarantula. 383 00:21:59,213 --> 00:22:00,254 - She is dead, do not be scared. - She's dead? 384 00:22:01,048 --> 00:22:02,809 Maybe you should try to prepare your immune system. 385 00:22:02,967 --> 00:22:06,803 Not bad. 386 00:22:20,315 --> 00:22:21,315 It does not taste as bad as I thought. 387 00:22:21,692 --> 00:22:23,277 388 00:22:28,823 --> 00:22:31,534 - What the hell are you doing in my house? - I am sorry. 389 00:22:31,742 --> 00:22:34,036 - Who do you think you are? - I apologize, sir. 390 00:22:35,662 --> 00:22:36,662 Kelly! 391 00:23:07,774 --> 00:23:09,151 Are you sure that McKinney 392 00:23:09,318 --> 00:23:11,361 Do not you mind altering your identification? 393 00:23:11,612 --> 00:23:14,573 Yes, yes, McKinney does not value government documents... 394 00:23:14,781 --> 00:23:16,073 As you and I do, it is... 395 00:23:17,116 --> 00:23:18,116 There is Ghantt. 396 00:23:23,331 --> 00:23:26,082 - Good weekend. "For you too, brother." 397 00:23:30,420 --> 00:23:33,423 - Salute me to your children. - Yes, I tell you. 398 00:24:00,364 --> 00:24:02,115 Come on, David, you got it. 399 00:24:03,659 --> 00:24:04,701 Time to act. 400 00:25:47,877 --> 00:25:49,253 David, are you there? 401 00:25:50,921 --> 00:25:53,299 Kelly, guess what I'm doing. 402 00:25:53,633 --> 00:25:56,384 - What are you doing? - I'm stealing from Loomis Fargo! 403 00:25:56,551 --> 00:25:58,552 David, I knew you could. I am so proud. 404 00:25:58,553 --> 00:26:01,431 Yes, it was easy, it's just paper, lot of paper... 405 00:26:01,640 --> 00:26:03,433 Yes, paper that will change our lives. 406 00:26:03,642 --> 00:26:05,810 Our lives, I like it. 407 00:26:06,268 --> 00:26:08,729 Two lives, one heart, like Siamese twins, right? 408 00:26:08,937 --> 00:26:11,315 Enough with your love festival. I need you to return 409 00:26:11,565 --> 00:26:14,109 of the world of cursileras and concentrate on the robbery. 410 00:26:14,318 --> 00:26:16,319 Geppetto, this is a private conversation, okay? 411 00:26:16,819 --> 00:26:19,030 No, this is not a private conversation! 412 00:26:19,322 --> 00:26:21,783 It is a robbery. I bought the walkie-talkies... 413 00:26:30,332 --> 00:26:33,919 Ghantt, there are Moors on the coast. I repeat, you have company. 414 00:26:34,127 --> 00:26:35,921 David is Ty, it's Ty, he's coming back. 415 00:26:36,088 --> 00:26:38,047 Ghantt, do you copy us? You must... 416 00:27:05,864 --> 00:27:07,156 Who is there? 417 00:27:13,454 --> 00:27:15,081 What the fuck is going on? 418 00:27:16,124 --> 00:27:18,750 I'll tell Chad. I caught you with your hands in the dough. 419 00:27:19,626 --> 00:27:21,753 Ty, listen, it's not what you think, my friend. 420 00:27:22,170 --> 00:27:24,089 Hell, do not get me involved in this. 421 00:27:25,173 --> 00:27:26,173 No... 422 00:27:29,260 --> 00:27:31,301 You said there was no extra hours this weekend. 423 00:27:32,763 --> 00:27:35,558 Yes, you're right there is no extra hours, 424 00:27:35,766 --> 00:27:38,435 I am covering an extra shift. 425 00:27:39,394 --> 00:27:41,855 - The next one is mine. - The next one is yours, yes. 426 00:27:42,480 --> 00:27:43,480 How clever. 427 00:27:45,483 --> 00:27:47,025 Salute me to your children, yes? 428 00:27:58,828 --> 00:28:01,037 I repeat, Ghantt, do you need reinforcements? 429 00:28:01,038 --> 00:28:02,665 What's the situation in there? 430 00:28:02,957 --> 00:28:04,625 - Do you need...? - Yes, I... 431 00:28:04,792 --> 00:28:06,335 It's my fault, Geppetto. 432 00:28:06,544 --> 00:28:08,128 I accidentally deleted it, okay? 433 00:28:08,670 --> 00:28:10,505 David, stay calm, you can. 434 00:28:10,672 --> 00:28:12,632 - Yes, well, yes. - Listen to me. 435 00:28:26,604 --> 00:28:28,938 Kelly, I could hear that all day, 436 00:28:29,105 --> 00:28:31,232 But let me continue with the robbery, okay? 437 00:28:39,573 --> 00:28:40,908 Ghantt, two hours have passed. 438 00:28:41,116 --> 00:28:43,577 Why are you taking so long? Change! 439 00:28:45,704 --> 00:28:47,624 Well, I think that's all, except the cameras. 440 00:28:50,917 --> 00:28:52,168 Pigs, motherfuckers! 441 00:29:49,177 --> 00:29:51,638 No! Do not! 442 00:29:56,101 --> 00:29:57,226 I'm locked in! 443 00:30:22,207 --> 00:30:23,667 Damn postpartum hips! 444 00:31:05,455 --> 00:31:06,539 Nuggets! 445 00:31:07,290 --> 00:31:09,917 God, my nuggets are crushed! 446 00:31:10,250 --> 00:31:11,293 What does it do? 447 00:31:23,387 --> 00:31:24,513 Help me! 448 00:31:26,057 --> 00:31:27,515 Do not let your face see you. 449 00:31:28,224 --> 00:31:31,311 Ghantt, idiot, what are you doing? Open the door. 450 00:31:31,561 --> 00:31:33,897 - I got stuck. - Check the door there. 451 00:31:34,064 --> 00:31:36,107 Idiot! You went straight to the ditch. 452 00:31:36,775 --> 00:31:38,192 This door too is closed. 453 00:31:38,359 --> 00:31:39,560 He said it is also closed. 454 00:31:39,735 --> 00:31:40,735 Son of... 455 00:31:40,945 --> 00:31:42,613 Has anyone tried to open the back door? 456 00:31:44,239 --> 00:31:45,908 - Did you try? - No. 457 00:32:04,758 --> 00:32:06,593 I'm sorry if this is uncomfortable for you. 458 00:32:06,760 --> 00:32:07,760 No, it's fine. 459 00:32:08,260 --> 00:32:11,138 You can pass them at the airport. That's about $ 20,000. 460 00:32:11,389 --> 00:32:13,391 You'll start with this and send you the rest. 461 00:32:13,766 --> 00:32:16,727 Where I come from, 20 thousand are great. It is a year of salary. 462 00:32:17,686 --> 00:32:18,728 It is, right? 463 00:32:19,604 --> 00:32:20,604 Yes. 464 00:32:21,022 --> 00:32:24,651 - We did it. "Well, you did." 465 00:32:26,778 --> 00:32:29,071 Take it, Geppetto, I wanted to give it to you. 466 00:32:29,697 --> 00:32:30,778 It's your fake ID. 467 00:32:32,866 --> 00:32:34,618 My name is Michael McKinney now? 468 00:32:34,827 --> 00:32:36,996 McKinney, yes. She is a real person, is a friend of Geppetto. 469 00:32:37,246 --> 00:32:39,789 He also gave us his birth certificate for you. 470 00:32:40,289 --> 00:32:41,289 Take it. 471 00:32:42,834 --> 00:32:45,086 Take, this is a disguise that I made you for 472 00:32:45,253 --> 00:32:47,921 You leave the country or whatever. 473 00:32:52,801 --> 00:32:54,511 Well, are you ready to go? 474 00:32:58,931 --> 00:33:01,434 God! I'm sorry about the contact lenses. 475 00:33:01,726 --> 00:33:03,561 I thought "anaconda" was the mark. 476 00:33:03,936 --> 00:33:06,856 No, I like it. It's an excellent costume. 477 00:33:07,273 --> 00:33:09,566 I look as if Jesus and a cat would have had a baby. 478 00:33:10,567 --> 00:33:11,359 Yes, something like that. 479 00:33:11,568 --> 00:33:14,571 - Yes, it's a nice idea, you know? - It is. 480 00:33:15,071 --> 00:33:17,323 - He created the cats, so... - He created them. 481 00:33:17,490 --> 00:33:20,534 Why would not you have a pet half Jesus, half cat? 482 00:33:22,161 --> 00:33:24,538 I guess this is a "to death". 483 00:33:26,373 --> 00:33:27,975 Remember you must call to this public phone 484 00:33:27,999 --> 00:33:29,309 every Tuesday and Thursday. Do not forget. 485 00:33:29,333 --> 00:33:30,333 Yes. 486 00:33:31,002 --> 00:33:34,589 No! Do your eyes irritate you? "They're tearing you up." 487 00:33:35,923 --> 00:33:39,843 I think that's for my heart and not for my eyes, Kelly. 488 00:33:41,553 --> 00:33:42,637 Very good. 489 00:33:54,940 --> 00:33:57,193 Thank you. You kiss very well. 490 00:33:57,943 --> 00:34:00,195 - Really? - Yes, in fact yes. 491 00:34:00,612 --> 00:34:03,031 There will be many more of those in Mexico, okay? 492 00:34:16,001 --> 00:34:17,669 1-4-3, Kelly Campbell. 493 00:34:18,127 --> 00:34:19,545 1-4-3. 494 00:34:24,383 --> 00:34:26,052 Attention, please. 495 00:34:26,302 --> 00:34:31,056 Smoking is allowed only in designated areas. 496 00:34:35,268 --> 00:34:37,771 Stop there, sir, right there. 497 00:34:46,403 --> 00:34:47,905 Well, you can continue, sir. 498 00:34:48,738 --> 00:34:49,948 Have a nice day. 499 00:34:59,414 --> 00:35:01,375 They are $ 16.78 dollars. 500 00:35:13,052 --> 00:35:15,805 I thought I had it here. Only... 501 00:35:22,018 --> 00:35:23,061 My mistake. 502 00:35:25,689 --> 00:35:26,898 I have cats. 503 00:35:29,441 --> 00:35:31,861 Passengers, we have reached cruising altitude, 504 00:35:32,027 --> 00:35:34,029 can unfasten their belts. 505 00:35:34,238 --> 00:35:36,615 It will be a quiet flight for a while. 506 00:35:44,414 --> 00:35:46,957 - What do we have? - Missing a company van, 507 00:35:46,958 --> 00:35:48,584 There are signs of exit with violence. 508 00:35:48,750 --> 00:35:51,253 The suspect took three de surveillance tapes and left the fourth. 509 00:35:51,461 --> 00:35:52,782 Could be playing with us. 510 00:35:52,921 --> 00:35:54,548 What do we know of such David Ghantt? 511 00:35:54,756 --> 00:35:57,885 - Do you have anyone? "Your fianc, Jandice Gartrell." 512 00:35:58,093 --> 00:36:00,178 Let's talk to Miss Jandice. 513 00:36:00,720 --> 00:36:03,514 - To rock. - Yes. A fortune has disappeared from a regional bank... 514 00:36:21,447 --> 00:36:23,741 along with the designated guard to protect it. 515 00:36:24,033 --> 00:36:26,076 Loomis Fargo Armored Cars Employees... 516 00:36:26,327 --> 00:36:28,388 - What? - OMG! 517 00:36:28,412 --> 00:36:30,079 What? 518 00:36:31,039 --> 00:36:32,039 - 17 million dollars! - Are you sure? 519 00:36:32,832 --> 00:36:35,084 The police call it one of the cash thefts 520 00:36:35,335 --> 00:36:37,545 largest in history of the United States. 521 00:36:37,754 --> 00:36:39,674 522 00:36:39,922 --> 00:36:42,216 $ 17 million! 523 00:36:43,383 --> 00:36:45,510 The authorities are looking for this man, 524 00:36:45,761 --> 00:36:47,512 the guard of Loomis, David Scott Ghantt, 525 00:36:47,679 --> 00:36:48,846 of Kings Mountain. 526 00:36:49,055 --> 00:36:52,850 Measures 1.77, from average to robust build, 527 00:36:53,059 --> 00:36:54,852 blue eyes, beard, fringe 528 00:36:55,061 --> 00:36:56,646 and hair up to the shoulder. 529 00:37:29,925 --> 00:37:31,510 Leave me, let me go! 530 00:37:33,595 --> 00:37:34,846 Take it off! 531 00:37:36,390 --> 00:37:38,517 Eel attack! 532 00:38:20,554 --> 00:38:22,431 Very well, you understand. 533 00:38:22,764 --> 00:38:24,725 Miss Jandice, I'm sorry. 534 00:38:24,975 --> 00:38:26,435 I understand it will take time 535 00:38:26,727 --> 00:38:29,353 process this matter, of course I understand, 536 00:38:29,562 --> 00:38:32,732 but any details that can give us in relation 537 00:38:32,898 --> 00:38:36,485 the whereabouts of her husband or his motives... 538 00:38:36,736 --> 00:38:39,404 It looks like he left the state, ma'am. Possibly the country. 539 00:38:40,196 --> 00:38:42,032 I never liked David. 540 00:38:45,577 --> 00:38:49,330 - Where are you staying? - I'm in the Swamp. 541 00:38:49,496 --> 00:38:52,458 It is a five star hotel with minibar. 542 00:38:52,666 --> 00:38:56,044 You have cable TV premium and the whole thing. 543 00:38:56,045 --> 00:38:57,045 How elegant! 544 00:38:57,171 --> 00:38:59,422 You would love to, you have to come. 545 00:38:59,589 --> 00:39:01,466 It's amazing, when will you come? 546 00:39:01,716 --> 00:39:02,716 Ready. 547 00:39:03,593 --> 00:39:06,804 Yes, very soon. "I'll be here soon." 548 00:39:07,013 --> 00:39:08,013 Good! 549 00:39:08,056 --> 00:39:10,931 I miss you a lot, really. 550 00:39:10,932 --> 00:39:12,851 Bonnie needs her Clyde. 551 00:39:14,561 --> 00:39:19,690 Well, I have to go and collect handkerchiefs for my grandmother. 552 00:39:20,399 --> 00:39:22,443 - Goodbye David. - Okay bye. 553 00:39:31,576 --> 00:39:32,369 What do you do? 554 00:39:32,577 --> 00:39:34,788 It's time to remove to David Ghantt from the team. 555 00:39:35,413 --> 00:39:37,790 - What? What are you talking about? - Of this... 556 00:39:37,791 --> 00:39:39,018 SEARCHED BY THE FBI REWARD $ 500,000 557 00:39:39,042 --> 00:39:40,459 What? Are you going to deliver it? 558 00:39:40,626 --> 00:39:44,045 Yes, I will deliver it because if they do not find someone, 559 00:39:44,046 --> 00:39:45,839 they will look for us all, okay? 560 00:39:46,048 --> 00:39:47,508 There will be three million extra for both. 561 00:39:47,716 --> 00:39:50,510 I will not let you do this. David Ghantt is my friend. 562 00:39:50,718 --> 00:39:52,470 He is also my friend, Kelly. 563 00:39:52,678 --> 00:39:54,972 During this process, I met David. 564 00:39:55,223 --> 00:39:56,766 Do not you think this is difficult for me? 565 00:39:57,016 --> 00:39:59,268 My heart is breaking, literally. 566 00:39:59,435 --> 00:40:01,478 We can not do this, it's wrong! 567 00:40:01,686 --> 00:40:02,771 No, I'll tell you what's wrong. 568 00:40:02,938 --> 00:40:06,149 David forgot the tape in the vault, that was wrong. 569 00:40:06,316 --> 00:40:07,984 - It ruined it. "And if they catch him?" 570 00:40:08,235 --> 00:40:11,278 It will say something, it will end up speaking of you and me. 571 00:40:11,570 --> 00:40:14,532 And what will you say? "You've never seen my face, 572 00:40:14,740 --> 00:40:17,576 does not know my name, only knows of Geppetto. 573 00:40:18,452 --> 00:40:19,452 Yes but... 574 00:40:19,619 --> 00:40:23,206 He will not say anything about you, Kelly. The boy is crazy about you. 575 00:40:23,373 --> 00:40:25,792 And I know that makes you feel guilty, I feel the same. 576 00:40:26,042 --> 00:40:27,168 David is drowning, 577 00:40:27,377 --> 00:40:29,795 And if we are not careful, will sink us with it. 578 00:40:30,045 --> 00:40:32,506 It's as if the three s were on a yacht, 579 00:40:32,714 --> 00:40:36,301 he ignores the captain, he leans, he falls 580 00:40:36,468 --> 00:40:38,804 Now it is drowning. And he asks us for help. 581 00:40:38,971 --> 00:40:40,888 And I try to avoid that you jump with him... 582 00:40:41,222 --> 00:40:43,099 or we will be three people drowning. 583 00:40:43,266 --> 00:40:45,810 We must say goodbye and let it sink, 584 00:40:45,977 --> 00:40:48,229 we know that in the end we will see again. 585 00:40:48,729 --> 00:40:51,565 As in fifteen years, what the guides indicate 586 00:40:51,773 --> 00:40:54,860 mandatory sentence for bank robbery. 587 00:40:55,110 --> 00:40:56,945 And also, we speak of a federal prison. 588 00:40:57,195 --> 00:41:00,322 Consider it a public school but with a great wall, 589 00:41:00,489 --> 00:41:01,740 and some snipers. 590 00:41:01,949 --> 00:41:04,535 But they play softball, they write. 591 00:41:04,702 --> 00:41:07,204 They learn things. They make annuities and archery. 592 00:41:07,413 --> 00:41:08,831 I'm not kidding, that's how it is in there. 593 00:41:09,415 --> 00:41:12,709 And I would not be surprised if David told us: 594 00:41:12,917 --> 00:41:15,670 "Thank God they did it. Good job!" 595 00:41:15,920 --> 00:41:18,631 This is for the sake of the team. Let me do it. 596 00:41:30,099 --> 00:41:31,099 Shit! 597 00:42:28,986 --> 00:42:31,112 It can not be! 598 00:42:32,656 --> 00:42:33,990 How are you, George? 599 00:42:34,157 --> 00:42:36,326 The ice machine of the fifth floor does not work. 600 00:42:36,660 --> 00:42:37,660 Excuse me? 601 00:42:38,828 --> 00:42:41,288 The ice machine next to my room does not work. 602 00:42:41,664 --> 00:42:43,624 We'll fix it right now, Mr. McKinney. 603 00:42:43,832 --> 00:42:44,832 That's fine, thank you. 604 00:43:09,022 --> 00:43:12,149 Hey! Wait there! I waited! 605 00:43:29,207 --> 00:43:32,668 No, Michelle! You have to stick to the plan, okay? 606 00:43:32,876 --> 00:43:35,879 We should not attract attention to ourselves. 607 00:43:36,088 --> 00:43:38,716 Yes, we made millions of dollars, we know, 608 00:43:38,924 --> 00:43:40,217 but we agreed to be discreet. 609 00:43:40,466 --> 00:43:42,927 Honey, I do not ask you for a new wardrobe. 610 00:43:43,136 --> 00:43:46,681 - I just want a blouse... - I know but I gave my word. 611 00:43:46,889 --> 00:43:49,201 - And a matching skirt. - My word is my commitment. 612 00:43:49,225 --> 00:43:51,893 - Stevie... - What? 613 00:43:52,060 --> 00:43:53,854 Think about all those people 614 00:43:54,062 --> 00:43:55,981 that have made us less all life, 615 00:43:56,189 --> 00:43:58,066 saying terrible things about us, 616 00:43:58,275 --> 00:44:01,152 that we are dumber than a suitcase full of buttocks. 617 00:44:01,360 --> 00:44:03,654 - Who said that? - That the car is broken, 618 00:44:03,863 --> 00:44:06,032 that our children are the ugliest in the park. 619 00:44:06,365 --> 00:44:09,493 Damn, a blouse but only that! It's okay? 620 00:44:09,660 --> 00:44:12,495 It's all I want, something small to celebrate. 621 00:44:12,704 --> 00:44:16,374 And maybe something small for children. 622 00:44:16,541 --> 00:44:18,752 No, no, Michelle, please do not press me. 623 00:44:18,960 --> 00:44:20,544 I will not do that for the children. 624 00:44:20,545 --> 00:44:22,630 - Think about... - They have to learn that 625 00:44:22,796 --> 00:44:25,174 gifts do not appear under a Christmas tree. 626 00:44:25,382 --> 00:44:27,217 I want these useless to win 627 00:44:27,426 --> 00:44:30,928 17 million dollars, would not know where to start. 628 00:45:09,297 --> 00:45:10,297 We will buy it. 629 00:45:36,613 --> 00:45:40,158 WELCOME TO THE SHELL OF NEPTUNE 630 00:45:56,005 --> 00:45:58,590 Good champion! All right! 631 00:45:58,591 --> 00:46:00,635 - Well done. - Yes! 632 00:46:16,065 --> 00:46:18,109 Steve Chambers, good heavens! 633 00:46:18,359 --> 00:46:22,112 I did not expect to find you, you know, in this neighborhood. 634 00:46:22,446 --> 00:46:24,865 Doug Jeffcoat. Wow! 635 00:46:25,073 --> 00:46:28,243 I have not seen you in twenty years, since high school. 636 00:46:28,410 --> 00:46:29,870 - Wow! - What are you doing here? 637 00:46:30,120 --> 00:46:31,871 We live on the other side of the street 638 00:46:32,037 --> 00:46:35,541 and we wanted to come and say hello to our new neighbor. 639 00:46:35,750 --> 00:46:37,960 - Do they live on the other side? - Yes. Look at you! You notice you've done good things in life. 640 00:46:39,128 --> 00:46:43,298 - Thank you, thank you. - What exactly do you do? 641 00:46:43,548 --> 00:46:47,135 642 00:46:47,343 --> 00:46:49,304 I'm retired. 643 00:46:49,554 --> 00:46:53,432 I retired, I played some years for the Cowboys 644 00:46:53,682 --> 00:46:56,477 but now I'm retired. 645 00:46:56,685 --> 00:46:57,685 The Dallas Cowboys? 646 00:46:58,145 --> 00:46:59,980 - Yes. - In what position did you play? 647 00:47:00,189 --> 00:47:02,648 It was the quarterback. 648 00:47:05,067 --> 00:47:08,654 Actually, the best thing of all was that I learned about leadership 649 00:47:08,946 --> 00:47:13,199 and I had the honor to belong to such a beautiful organization. 650 00:47:13,200 --> 00:47:16,036 When they arrive on Sundays, I still get excited. 651 00:47:18,789 --> 00:47:19,789 Yes! 652 00:47:26,462 --> 00:47:28,422 Look at that phone and tell me what you see. 653 00:47:29,381 --> 00:47:30,381 A phone? 654 00:47:30,508 --> 00:47:34,177 - I know, what is it that does not? - Sound? 655 00:47:34,344 --> 00:47:36,262 What probably means 656 00:47:36,429 --> 00:47:37,972 that our friend to the south of the border 657 00:47:38,223 --> 00:47:42,142 is busy with the Mexican feds now. 658 00:47:42,351 --> 00:47:44,686 - Do you think it's okay? - It's okay. 659 00:47:44,853 --> 00:47:47,314 They will put it in a prison Mexican, not a hell 660 00:47:47,481 --> 00:47:48,982 As all people say. 661 00:47:49,358 --> 00:47:52,318 They will serve you good food, peasant food. 662 00:47:52,527 --> 00:47:54,153 Tortillas, beans. 663 00:47:54,362 --> 00:47:56,614 I wish they would give us that food here in the north. 664 00:47:56,823 --> 00:47:58,449 Everything is authentic there. 665 00:48:05,163 --> 00:48:06,206 Shit! 666 00:48:06,498 --> 00:48:09,793 - What do I do? What do I say? - Answer, but wait. 667 00:48:09,960 --> 00:48:11,794 If it's him, find out where he is. 668 00:48:12,002 --> 00:48:14,296 But this time, I give you the room number. 669 00:48:15,130 --> 00:48:16,507 - Hello? - Hello Kelly? 670 00:48:16,674 --> 00:48:18,217 David, you're fine! 671 00:48:19,134 --> 00:48:21,011 I mean, how are you? You're good? 672 00:48:21,262 --> 00:48:24,138 Well, more or less. The Mexican police are behind me. 673 00:48:25,056 --> 00:48:27,225 - You're kidding. - I had to wear a disguise. 674 00:48:27,392 --> 00:48:29,519 I look like Gene Shalit on the "Today Show". 675 00:48:29,686 --> 00:48:32,646 - Find out where it is. - How do you think I am? 676 00:48:33,188 --> 00:48:35,983 So, where are you exactly? 677 00:48:36,191 --> 00:48:39,027 In Cozumel, it is an island near the coast. 678 00:48:39,319 --> 00:48:40,946 Kelly, when will you come? 679 00:48:41,154 --> 00:48:42,947 Because I'm getting light the wallet. 680 00:48:43,155 --> 00:48:44,991 I need a recharge. 681 00:48:45,241 --> 00:48:47,618 If the Mexican police is looking for you, 682 00:48:47,785 --> 00:48:49,787 should be careful, airports 683 00:48:50,037 --> 00:48:51,829 must be full of security personnel. 684 00:48:51,830 --> 00:48:53,456 Steven Eugene Chambers. 685 00:48:56,167 --> 00:48:59,796 What? How...? How do you know his name? 686 00:49:01,172 --> 00:49:02,172 Steve Chambers. 687 00:49:03,382 --> 00:49:06,468 Listen, we'll keep calling him Geppetto, okay? 688 00:49:06,886 --> 00:49:07,887 Is he Geppetto? 689 00:49:10,180 --> 00:49:12,390 Not as I imagined it. 690 00:49:12,557 --> 00:49:14,893 That's for sure, looks like the son of Ric Flair. 691 00:49:15,143 --> 00:49:18,229 Listen, I have to go, okay? "Bye, David. 692 00:49:18,938 --> 00:49:20,565 Kelly, wait a second! "Kelly...!" 693 00:49:25,360 --> 00:49:27,654 Damn it, did she say my name? He knows who I am? 694 00:49:28,488 --> 00:49:29,615 - Kelly? - Yes. - You told him. - I do not...! 695 00:49:30,198 --> 00:49:31,450 Did you tell him my name? "Then how do you know?" 696 00:49:31,658 --> 00:49:34,452 I do not know, he mentioned a wallet. 697 00:49:34,660 --> 00:49:35,953 - It's not my fault! - How could...? 698 00:49:36,162 --> 00:49:37,523 And well... 699 00:50:08,566 --> 00:50:09,651 Who do they want me to mate? 700 00:50:11,194 --> 00:50:12,486 No, we'll talk about it later. 701 00:50:14,112 --> 00:50:16,907 Not now, not against... 702 00:50:17,282 --> 00:50:18,617 I see. 703 00:50:19,242 --> 00:50:20,702 704 00:50:21,453 --> 00:50:24,413 - Is one of them? - What? No, Mike! 705 00:50:30,503 --> 00:50:31,963 Children, come up at this moment. 706 00:50:32,754 --> 00:50:33,797 Now! 707 00:50:38,802 --> 00:50:40,845 Mike, you dropped something. 708 00:50:42,596 --> 00:50:43,597 Forgive me. 709 00:50:46,475 --> 00:50:49,061 You know what? I think we can go straight to the point. 710 00:50:49,228 --> 00:50:51,105 We do not need to wait to go to my office. 711 00:50:51,397 --> 00:50:53,356 I want to show you a photo of the subject 712 00:50:53,606 --> 00:50:55,733 So you know who to look for. 713 00:50:57,819 --> 00:50:59,570 Do you think you can handle it? 714 00:51:00,697 --> 00:51:03,073 I must tell you that I do not know your exact location, 715 00:51:03,323 --> 00:51:05,075 so you'll have to get it info. 716 00:51:06,201 --> 00:51:08,787 - I do not mind hunting. - I bet not. 717 00:51:09,037 --> 00:51:11,289 And when you get to it, be patient, 718 00:51:11,498 --> 00:51:14,166 Take your time and wait for a clean shot. 719 00:51:15,209 --> 00:51:17,670 One moment, shoot? 720 00:51:19,171 --> 00:51:20,381 Do I have to use a weapon? 721 00:51:20,673 --> 00:51:22,674 - Yes, is that a problem? - No. 722 00:51:25,510 --> 00:51:26,678 No, it's just that... 723 00:51:28,304 --> 00:51:31,433 - I prefer to use a knife. - Yes? 724 00:51:31,975 --> 00:51:34,768 Yes, or a piece of string rusty piano. 725 00:51:35,144 --> 00:51:37,604 Something to hang. 726 00:51:38,689 --> 00:51:39,773 I like the fight. 727 00:51:41,734 --> 00:51:42,734 I prefer it. 728 00:51:43,651 --> 00:51:45,611 Because I like to remove a life with my hands. 729 00:51:46,487 --> 00:51:49,282 It's not your life anymore, it's mine. 730 00:51:50,825 --> 00:51:51,825 It is mine. 731 00:51:59,416 --> 00:52:01,960 How are you, Mr. Robertson? I'm from the FBI. 732 00:52:02,210 --> 00:52:03,850 Looks like a professional basketball player. 733 00:52:04,295 --> 00:52:04,962 Excuse me? 734 00:52:05,212 --> 00:52:07,840 I already told everyone, I do not know why I took the money 735 00:52:08,049 --> 00:52:10,217 - and I do not know where it is. - I see. 736 00:52:10,676 --> 00:52:13,970 Would you bring me a glass of water? I'm dying of thirst. 737 00:52:14,179 --> 00:52:16,264 This place is very dry, you understand? 738 00:52:21,311 --> 00:52:23,228 Put your ass in the chair! 739 00:52:23,645 --> 00:52:26,815 17 million disappeared. "Seventeen!" 740 00:52:27,024 --> 00:52:29,610 That money is from federal agents. "It's my money!" 741 00:52:30,486 --> 00:52:32,154 And I will not allow to empty my pockets. 742 00:52:32,446 --> 00:52:37,450 No, no, sir. Especially for this idiot. Look at it. 743 00:52:37,700 --> 00:52:40,953 It seems that Kenny Rogers and Kenny Logins had a child... 744 00:52:41,162 --> 00:52:43,789 and then Kenny G appeared at his birthday party... 745 00:52:43,997 --> 00:52:46,708 He played the flute and spoiled this boy. 746 00:52:47,459 --> 00:52:49,252 I know Ghantt received help from within. 747 00:52:49,503 --> 00:52:52,922 Yes, do you know anything, brother? Better start talking. 748 00:52:53,089 --> 00:52:55,174 If we do not find out who stole that money 749 00:52:55,341 --> 00:52:57,718 We're going to lock somebody up, you know who? 750 00:52:58,761 --> 00:53:01,639 This boy I have here. "Yes, nice picture, is not it?" 751 00:53:02,473 --> 00:53:04,349 They will love you in jail, my friend. 752 00:53:05,391 --> 00:53:08,103 - What do you want from me? - Let's start talking. 753 00:53:08,311 --> 00:53:09,896 Tell me who was close to him. 754 00:53:10,105 --> 00:53:11,189 - No one. - I know you know it. 755 00:53:11,397 --> 00:53:12,190 - You know it. - No one. 756 00:53:12,398 --> 00:53:14,691 Who was close to him? "I know you know it!" 757 00:53:14,900 --> 00:53:16,193 Wait! There was a girl... 758 00:53:16,401 --> 00:53:19,488 A girl who resigned about a month ago. 759 00:53:19,655 --> 00:53:22,449 - About a month ago? - With a name of white girl. 760 00:53:22,990 --> 00:53:26,119 - Like Becky, Susie, Katie. "Katie?" 761 00:53:26,285 --> 00:53:27,411 It was Katie, definitely. 762 00:53:27,662 --> 00:53:30,248 Katie Caramel... Katie Caramel Corn. 763 00:53:30,456 --> 00:53:32,583 Katie... No, Katie Candy... 764 00:53:32,750 --> 00:53:35,418 - Katie Candy Cane. - Katie Candy Cane? 765 00:53:35,752 --> 00:53:37,879 - Is she an exotic dancer? - I have no idea. 766 00:53:38,421 --> 00:53:41,258 Katie Candy Cane, I go for you, baby. 767 00:53:41,800 --> 00:53:44,093 Yes, for you and for all your dancing friends. 768 00:53:44,426 --> 00:53:47,888 I wanted to know if an American man is staying there. 769 00:53:48,430 --> 00:53:50,307 How do I describe it? 770 00:53:50,474 --> 00:53:54,602 It's... it has a lot of body hair, something short. 771 00:53:55,562 --> 00:53:57,021 Looks like one of the 12 apostles. 772 00:53:57,355 --> 00:54:00,525 Are there three men who fit that description? 773 00:54:02,360 --> 00:54:05,821 Well, could you leave a message for all three? 774 00:54:06,321 --> 00:54:07,447 Thank you. 775 00:54:08,824 --> 00:54:12,911 I want you to say: "Someone wants to kill you." 776 00:54:14,787 --> 00:54:17,498 Yes, yes. Thank you very much. 777 00:54:54,615 --> 00:54:55,949 How about that one out there? 778 00:55:09,003 --> 00:55:10,713 This weapon has secrets... 779 00:55:11,923 --> 00:55:12,965 Right? 780 00:55:13,673 --> 00:55:14,883 Right? 781 00:55:19,721 --> 00:55:21,473 I do not speak Spanish. 782 00:55:22,641 --> 00:55:24,475 I'll take it, please. 783 00:55:48,497 --> 00:55:53,918 Yes, my girlfriend comes to Mexico, we want to get married. 784 00:55:54,085 --> 00:55:56,420 I do not want to ruin the honeymoon, but... 785 00:56:05,637 --> 00:56:06,763 What was that? 786 00:56:19,692 --> 00:56:21,527 Are you okay, friend? 787 00:56:22,903 --> 00:56:25,071 Hey, are you going to run or what? 788 00:56:26,114 --> 00:56:28,866 Steve does not want me pursuing you, but I'd rather do it. 789 00:56:29,075 --> 00:56:31,536 Come on, I told you to run! 790 00:56:34,621 --> 00:56:35,621 Here we go. 791 00:56:46,799 --> 00:56:49,552 Follow, follow! "Please, follow!" 792 00:56:51,804 --> 00:56:53,180 Do not stop! 793 00:57:06,775 --> 00:57:09,695 Follow, very fast, very fast, let's go! 794 00:57:10,612 --> 00:57:13,574 Come on, hurry! Not so fast! 795 00:57:17,535 --> 00:57:19,078 Speed down! 796 00:57:21,247 --> 00:57:22,582 Yes! 797 00:57:26,835 --> 00:57:28,587 Continue, continue! 798 00:57:30,213 --> 00:57:32,632 Keep going straight! Not right! 799 00:57:55,277 --> 00:57:56,361 David? 800 00:57:56,362 --> 00:57:58,048 Hello Kelly, I thought I would not hear your voice again. 801 00:57:58,072 --> 00:58:01,116 - Are you okay? - A man tries to kill me. 802 00:58:01,325 --> 00:58:04,160 He chased me around the village, a guy with a pervert face. 803 00:58:04,369 --> 00:58:06,621 He wants to kill me and I do not know if he will leave me alone. 804 00:58:06,788 --> 00:58:08,456 I do not understand what happens. 805 00:58:08,748 --> 00:58:11,918 David, listen, I'm sorry. Steve panicked. 806 00:58:13,252 --> 00:58:15,587 You should not know your real name and I... 807 00:58:16,129 --> 00:58:18,924 I tried to send you a message to warn you that I would do something. 808 00:58:19,132 --> 00:58:21,051 Did Steve tell you that he would try to kill me? 809 00:58:21,218 --> 00:58:23,220 Why would I do that? He knows you and I are lovers. 810 00:58:23,387 --> 00:58:26,263 - It does not make sense! - Well... 811 00:58:27,264 --> 00:58:28,307 The truth is that... 812 00:58:30,267 --> 00:58:32,812 I do not think Steve would send you money. 813 00:58:33,354 --> 00:58:35,146 He has cheated on you all the time 814 00:58:35,355 --> 00:58:38,274 And I swear I never knew their intentions, I swear. 815 00:58:39,317 --> 00:58:40,317 David? 816 00:58:40,902 --> 00:58:42,987 And what were your intentions, Kelly? 817 00:58:47,783 --> 00:58:49,284 I do not know. 818 00:58:49,952 --> 00:58:54,081 I thought you would go to Mexico, would order daiquiris 819 00:58:54,330 --> 00:58:56,582 with flowers as adornment, would you know a mamacita 820 00:58:56,791 --> 00:58:58,084 and you would forget me. 821 00:58:58,584 --> 00:59:01,087 But you did not. 822 00:59:01,337 --> 00:59:03,047 No Kelly, you were going to be my mamacita. 823 00:59:03,297 --> 00:59:04,381 I do not know what to say... 824 00:59:04,589 --> 00:59:07,050 David, you are an amazing person. 825 00:59:07,342 --> 00:59:08,569 You must know that I really believe it. 826 00:59:08,593 --> 00:59:10,554 Shut up, Kelly! Just shut up! 827 00:59:12,347 --> 00:59:13,347 David? 828 00:59:13,432 --> 00:59:15,224 You always told me to defend myself. 829 00:59:15,433 --> 00:59:17,226 Here I go. 830 00:59:17,435 --> 00:59:22,022 You are a manipulator of human emotions 831 00:59:22,356 --> 00:59:26,317 and I never, ever want to go back to talk to you. 832 00:59:27,777 --> 00:59:28,820 Wait, Dav... 833 01:00:07,021 --> 01:00:08,355 Here we go. 834 01:00:11,817 --> 01:00:12,817 Look who woke up. 835 01:00:13,986 --> 01:00:17,405 - What is happening? - I access the pipe. 836 01:00:20,325 --> 01:00:21,618 And what is there? 837 01:00:21,951 --> 01:00:22,994 Here below? 838 01:00:25,037 --> 01:00:26,163 There you will be. 839 01:00:26,830 --> 01:00:29,458 Listen to me, I can pay you. 840 01:00:29,917 --> 01:00:33,337 Yes? What do you have? Give me that. 841 01:00:39,300 --> 01:00:41,385 Let's see how much we're talking about. 842 01:00:41,594 --> 01:00:45,680 - Five, twenty, other twenty. - I can get more, okay? 843 01:00:45,931 --> 01:00:47,933 - 48 dollars. - I can get more. 844 01:00:48,225 --> 01:00:50,393 I do not know if this will be enough, you understand? 845 01:00:53,939 --> 01:00:57,900 Yes, what a pity. He was willing to negotiate. 846 01:00:59,652 --> 01:01:04,406 At this point, I realize that I will do it as I dreamed it. 847 01:01:05,198 --> 01:01:07,367 Listen, listen. 848 01:01:08,743 --> 01:01:10,411 Quiet. 849 01:01:12,580 --> 01:01:14,165 Where do you think you're going? 850 01:01:14,415 --> 01:01:16,625 I will send you to the place to which you will go now. 851 01:01:18,627 --> 01:01:21,672 Do not worry if it's about traveling, sir... 852 01:01:24,591 --> 01:01:26,008 Michael McKinney. 853 01:01:30,179 --> 01:01:31,430 Is your name Michael McKinney? 854 01:01:33,266 --> 01:01:34,266 Yes. 855 01:01:35,934 --> 01:01:37,561 Michael Aaron McKinney. 856 01:01:41,356 --> 01:01:42,356 Yes. 857 01:01:43,942 --> 01:01:47,444 Shit! They never told me. 858 01:01:49,071 --> 01:01:50,698 That's my name, too. 859 01:02:02,417 --> 01:02:04,460 You were born on May 8, 1961? 860 01:02:05,252 --> 01:02:07,587 No... yes. 861 01:02:07,588 --> 01:02:11,341 In San Francisco Hospital in Pigeon Forge, Tennessee? 862 01:02:11,508 --> 01:02:13,677 Yes, Dollwvood home. 863 01:02:22,727 --> 01:02:26,271 Your name is Michael Aaron McKinney. 864 01:02:26,813 --> 01:02:27,813 Yes. 865 01:02:29,983 --> 01:02:33,486 My name is Michael Aaron McKinney. 866 01:02:34,446 --> 01:02:38,198 I do not know what it means, but I do know that God 867 01:02:39,158 --> 01:02:42,745 or the galaxy has united us. 868 01:02:44,038 --> 01:02:45,038 Yes. 869 01:02:47,415 --> 01:02:49,500 Does it mean you're not going to slice me? 870 01:02:57,090 --> 01:02:58,508 Forgive me, Michael. 871 01:03:00,427 --> 01:03:02,888 Forgive me, please. 872 01:03:03,096 --> 01:03:04,139 Yes, 873 01:03:05,264 --> 01:03:06,849 I forgive you. 874 01:03:07,975 --> 01:03:09,560 That's easy. 875 01:03:10,186 --> 01:03:11,270 Please. 876 01:03:17,567 --> 01:03:19,736 Have you seen "Twin Game"? 877 01:03:20,403 --> 01:03:23,907 The Walt Disney movie with Hayley Mills. 878 01:03:24,115 --> 01:03:26,200 It is a powerful film, of course I remember. 879 01:03:26,408 --> 01:03:29,536 About two girls who were raised separately 880 01:03:29,912 --> 01:03:32,455 known in camp summer and 881 01:03:32,456 --> 01:03:34,541 - their little minds go crazy. - Yes. That's what I feel now. - Yes Yes. 882 01:03:35,583 --> 01:03:39,504 You know what I wonder? 883 01:03:39,671 --> 01:03:40,755 Since we were born in the same hospital, the same day... 884 01:03:41,047 --> 01:03:44,175 - Yes? - We should be together... 885 01:03:44,425 --> 01:03:46,385 - in the Cuneros, right? - Makes sense. 886 01:03:46,593 --> 01:03:49,805 887 01:03:50,347 --> 01:03:53,392 Maybe at some point I turned and saw you and... 888 01:03:53,767 --> 01:03:57,353 You turned and saw me. Even with your eyes lagaosos... 889 01:03:57,603 --> 01:04:01,982 at that moment we made the promise 890 01:04:02,817 --> 01:04:04,819 to meet again someday. 891 01:04:05,069 --> 01:04:07,320 Yes, I think we did. 892 01:04:07,570 --> 01:04:09,114 - Yes. - Yes. I like you, Michael McKinney and I'm very glad to meet you. 893 01:04:10,573 --> 01:04:13,576 Yes, I am also glad to know each other. 894 01:04:13,743 --> 01:04:16,370 It was a great encounter. 895 01:04:16,537 --> 01:04:17,996 Sleep peacefully, little brother. 896 01:04:45,604 --> 01:04:47,815 Miss Campbell, 897 01:05:07,249 --> 01:05:08,041 How long have you known David Ghantt? 898 01:05:08,250 --> 01:05:10,043 899 01:05:11,670 --> 01:05:15,382 I do not know, about four months ago, maybe five. 900 01:05:15,757 --> 01:05:18,342 And during the time that worked with him, 901 01:05:18,885 --> 01:05:20,428 Did you find it restless? 902 01:05:21,721 --> 01:05:24,223 No, not that I remember. 903 01:05:24,390 --> 01:05:27,517 I did not know him very well, so ". 904 01:05:29,394 --> 01:05:30,394 Miss Campbell... 905 01:05:31,438 --> 01:05:33,190 Hey, I know they are a couple of good men 906 01:05:33,440 --> 01:05:36,192 doing a difficult job but only worked there 907 01:05:36,442 --> 01:05:39,445 for a short time. Should talk to someone 908 01:05:39,695 --> 01:05:42,948 who worked at Loomis when David Ghantt 909 01:05:43,324 --> 01:05:46,576 he committed his atrocities. 910 01:05:46,910 --> 01:05:49,996 That's what we did. Do you know what they told us? 911 01:05:50,246 --> 01:05:53,500 We talked to Kelly Campbell, because they were close. 912 01:05:53,750 --> 01:05:57,211 They even hinted that David Ghantt felt something for you. 913 01:05:58,337 --> 01:05:59,538 I was in love with you. 914 01:06:03,717 --> 01:06:06,636 That's crazy. Please! 915 01:06:07,845 --> 01:06:09,764 Miss Kelly, okay? 916 01:06:10,181 --> 01:06:13,684 Yes, I only have seasonal allergies. 917 01:06:14,060 --> 01:06:17,187 I think I'm allergic to those flowers or something. 918 01:06:19,105 --> 01:06:23,485 - To the plastic flowers? - Yes, it's crazy. 919 01:06:23,735 --> 01:06:25,362 Can you excuse me for a moment? 920 01:06:26,904 --> 01:06:28,697 He said that I was a man. 921 01:06:43,711 --> 01:06:45,922 Shit! Can anyone answer? 922 01:06:49,800 --> 01:06:52,553 - Hello? - Is Steve Chambers talking? 923 01:06:53,720 --> 01:06:57,014 - How did you get this number? - Mike McKinney had it. 924 01:06:57,265 --> 01:07:00,726 - Where is Mike McKinney? - That's none of your business. 925 01:07:01,185 --> 01:07:04,522 - Well, David, calm down. "No, you calm down. 926 01:07:04,772 --> 01:07:06,731 I opened an account in a Mexican bank 927 01:07:06,982 --> 01:07:09,526 - and this is what I expect. - No, wait a second, Ghantt! 928 01:07:09,776 --> 01:07:11,695 I expect six million dollars in it 929 01:07:11,903 --> 01:07:14,197 in two days from of this precise second. 930 01:07:14,406 --> 01:07:17,366 I feel like a sausage at a hot-dog party 931 01:07:17,533 --> 01:07:20,536 and this is not flattering. I begin to lose my composure. 932 01:07:20,786 --> 01:07:22,663 David, I do not know what you think what's happening 933 01:07:22,872 --> 01:07:26,332 but I'm not your enemy, okay? Listen to me... 934 01:07:26,541 --> 01:07:28,167 The name of the bank is Luxury Bank. 935 01:07:28,877 --> 01:07:32,338 If there are not six million there in two days, 936 01:07:32,755 --> 01:07:36,842 from this minute, will hand me over to the police 937 01:07:37,509 --> 01:07:39,761 and yours will be the first name given to them. 938 01:07:41,555 --> 01:07:44,683 Ghantt, son of...! "God! 939 01:08:06,827 --> 01:08:09,371 Didi, to customer services, please. 940 01:08:09,538 --> 01:08:11,749 Didi, to customer services. 941 01:08:13,083 --> 01:08:15,252 - How are you in there? - I'm fine thanks. 942 01:08:15,836 --> 01:08:19,881 Look at this! With that she could not cover mine. 943 01:08:20,340 --> 01:08:24,092 You know? Something I learned from thongs painfully 944 01:08:24,093 --> 01:08:27,720 is that this thread can be a freight train 945 01:08:27,721 --> 01:08:30,682 which carries bacteria from one hole to the other. 946 01:08:32,059 --> 01:08:33,602 All aboard! Next stop: 947 01:08:33,852 --> 01:08:36,188 City Candidiasis infection. 948 01:08:36,355 --> 01:08:37,855 I do not want to go down there. 949 01:08:40,900 --> 01:08:43,235 And will not start talking of the scabs, 950 01:08:43,611 --> 01:08:47,238 but just in case, I always carry a good vaginal cream. 951 01:08:47,447 --> 01:08:49,824 This is mine, I was prescribed it. 952 01:08:50,241 --> 01:08:51,743 That's a big pipe. 953 01:08:51,952 --> 01:08:55,580 It does not take your vagina, only the horrible itch. 954 01:08:55,830 --> 01:08:59,083 Thank you. Will make sure to pack one. 955 01:09:04,421 --> 01:09:06,382 - You are. - Jandice. 956 01:09:06,548 --> 01:09:08,633 You are David's lover of work. 957 01:09:08,883 --> 01:09:11,260 I had a picture of you in your jewelry box. 958 01:09:11,469 --> 01:09:12,679 No, it's not me. 959 01:09:14,013 --> 01:09:16,349 - You're a whore! - Let go! 960 01:09:16,557 --> 01:09:18,976 - No, I will never let you go. - Everything is alright? 961 01:09:30,861 --> 01:09:34,281 There is a waiting client. 962 01:09:39,869 --> 01:09:40,912 Stop! 963 01:09:42,664 --> 01:09:43,664 No. 964 01:09:44,624 --> 01:09:47,668 No! Not my vaginal cream! 965 01:09:47,918 --> 01:09:49,795 They no longer make it! 966 01:09:50,838 --> 01:09:52,172 No! 967 01:09:55,342 --> 01:09:56,677 You're crazy! 968 01:09:57,385 --> 01:10:01,347 Josh and Lola's parents come to lost things, please. 969 01:10:07,394 --> 01:10:09,479 I would like to make a retreat, please. 970 01:10:17,862 --> 01:10:19,488 It is empty, sir. 971 01:10:21,032 --> 01:10:22,283 Is it empty? 972 01:10:22,450 --> 01:10:25,286 Could you check one more time, please? 973 01:10:29,539 --> 01:10:30,915 What? 974 01:10:35,378 --> 01:10:38,047 Hello? Interpol, Agent Steve Chambers. 975 01:10:38,547 --> 01:10:42,301 Good joke! Unlike you, Chambers, I keep my word. 976 01:10:42,468 --> 01:10:43,719 Guess where I am? 977 01:10:43,969 --> 01:10:45,637 In front of the police station . 978 01:10:45,888 --> 01:10:48,514 Guess what I'm about to do. Introduce myself. 979 01:10:48,765 --> 01:10:51,017 Well, one does what he should, Ghantt 980 01:10:51,267 --> 01:10:54,228 But before you do, could you say hello to someone? 981 01:10:54,896 --> 01:10:56,777 David, it's me, I'm fine, do not tell him anything...! 982 01:10:57,023 --> 01:10:58,023 Enough, shut it up! 983 01:10:58,565 --> 01:11:00,692 I think you recognize that voice, 984 01:11:00,942 --> 01:11:03,528 belongs to the beautiful Kelly Campbell. 985 01:11:03,737 --> 01:11:05,322 I do not want to talk to her. 986 01:11:05,530 --> 01:11:08,491 Really? I know all about their little encounter. 987 01:11:09,033 --> 01:11:10,159 I find? 988 01:11:10,367 --> 01:11:12,745 Stop fucking, Ghantt! I found Kelly 989 01:11:12,995 --> 01:11:15,831 with their bags already packed to escape to Mexico. 990 01:11:16,040 --> 01:11:19,584 I had a ticket to Cancun and I was leaving. 991 01:11:19,793 --> 01:11:20,793 Really? 992 01:11:21,002 --> 01:11:22,763 You will not see Kelly Campbell for a long time 993 01:11:23,046 --> 01:11:25,924 because you will be living in the shed of my property 994 01:11:26,132 --> 01:11:29,009 eating dog food and urinating in a jar. 995 01:11:30,135 --> 01:11:31,887 Put Kelly on the phone, now! 996 01:11:32,096 --> 01:11:35,891 And another thing, you will buy a one way ticket to South America. 997 01:11:36,100 --> 01:11:37,767 Because it is very hot there. 998 01:11:38,017 --> 01:11:40,186 When you leave and the heat has passed, 999 01:11:40,436 --> 01:11:41,729 I'll let Kelly go. 1000 01:11:41,979 --> 01:11:44,941 If you do something to Kelly I'm going to be very angry! 1001 01:11:45,691 --> 01:11:48,860 You have my word, I will not hurt you. 1002 01:12:00,621 --> 01:12:02,832 Ladies and gentlemen, we are happy to inform you 1003 01:12:02,998 --> 01:12:06,460 flight A37 from Miami has reached Gate 6. 1004 01:12:08,670 --> 01:12:10,004 Have a good day. 1005 01:12:19,763 --> 01:12:21,514 I scared you, did not I? 1006 01:12:21,515 --> 01:12:22,975 Come here! That's. 1007 01:12:23,392 --> 01:12:27,062 Wow, look at that! Your heart beats very hard. 1008 01:12:27,229 --> 01:12:29,772 Good Lord! I really scared you, did not I? 1009 01:12:30,064 --> 01:12:31,941 - Are you okay? - I'm drowning. 1010 01:12:32,150 --> 01:12:33,551 Do you want me to bring you more horchata? 1011 01:12:33,693 --> 01:12:36,737 No, okay, I'm drowning with my churro. 1012 01:12:37,863 --> 01:12:39,071 What are you doing? 1013 01:12:39,072 --> 01:12:41,616 You know, I went back to the United States, I have a job. 1014 01:12:41,867 --> 01:12:43,908 - Really? What will you do? - Tax preparation. 1015 01:12:44,202 --> 01:12:46,329 Really? How good! 1016 01:12:46,872 --> 01:12:49,665 No, just joking. "I will continue to murder. 1017 01:12:49,874 --> 01:12:52,584 - Really? It's okay. - Yes, you know. 1018 01:12:52,585 --> 01:12:54,545 - I must fulfill my duty. - Yes. - You must dance to the sound that they touch to you. - Yes. Yes, the good news is that will be eaten. 1019 01:12:55,546 --> 01:12:57,630 - Really? - Yes, a woman. 1020 01:12:57,797 --> 01:12:59,799 Good, women are easier. 1021 01:13:00,049 --> 01:13:01,968 Much easier, do not oppose as much resistance. 1022 01:13:02,177 --> 01:13:03,970 - Well, that is my flight. - It is? Agree. 1023 01:13:04,179 --> 01:13:06,431 - And you? Where are you going? - I'm going to Rio. 1024 01:13:10,350 --> 01:13:13,437 Yes, the seat of the big asses. 1025 01:13:13,687 --> 01:13:16,315 Yes, the seat of the big asses! 1026 01:13:16,523 --> 01:13:18,357 1027 01:13:18,608 --> 01:13:20,860 1028 01:13:21,110 --> 01:13:23,779 I heard women from there have huge asses. 1029 01:13:24,030 --> 01:13:26,365 Yes, I guess women also. 1030 01:13:28,116 --> 01:13:29,993 - Okay. - The best of luck in... 1031 01:13:30,202 --> 01:13:31,203 You know... 1032 01:13:31,912 --> 01:13:33,371 - Killing for money? - Yes. - I appreciate it. - Very good. 1033 01:13:33,622 --> 01:13:34,873 That is very kind of you. "Have a good trip. 1034 01:13:35,123 --> 01:13:37,167 - Yes. - Hey, Mike... 1035 01:13:37,334 --> 01:13:39,084 Hey! 1036 01:13:46,342 --> 01:13:47,509 Wait, do you know this girl? "Kelly Campbell?" 1037 01:13:55,516 --> 01:13:58,602 Yes, it's what I've tried to tell you, it's my girlfriend. 1038 01:13:58,769 --> 01:14:00,979 Michael, I can not kill your girl. 1039 01:14:01,688 --> 01:14:03,522 No, you can not kill my girlfriend. 1040 01:14:03,523 --> 01:14:05,150 1041 01:14:05,359 --> 01:14:06,401 Shit! 1042 01:14:07,069 --> 01:14:08,110 Hey... 1043 01:14:09,153 --> 01:14:11,155 Do you want to go to Rio de Janeiro? 1044 01:14:12,615 --> 01:14:14,367 Do you want us to change places? Yes. Like a pair of Hayley Milses. 1045 01:14:15,201 --> 01:14:16,661 I give up. 1046 01:14:42,350 --> 01:14:43,518 Come here! "Hey, listen to me. 1047 01:14:54,820 --> 01:14:57,155 Be careful, okay? "Steve is dangerous. Go! 1048 01:14:57,364 --> 01:15:01,117 Sometimes, I too can be dangerous! 1049 01:15:05,621 --> 01:15:07,873 Passengers can carry two suitcases on board. 1050 01:15:22,219 --> 01:15:25,097 Make sure they fit under the seats 1051 01:15:25,306 --> 01:15:28,100 or in the upper compartment. 1052 01:15:28,308 --> 01:15:30,184 If your baggage is too large, 1053 01:15:30,852 --> 01:15:32,312 1054 01:15:32,520 --> 01:15:34,814 we will gladly receive at the door. 1055 01:15:38,859 --> 01:15:42,154 I'm sure, Steve, never got off the plane. 1056 01:15:42,654 --> 01:15:45,657 No, I'll go with you now. 1057 01:16:18,770 --> 01:16:21,022 We've watched Steve and Michelle Chambers 1058 01:16:21,272 --> 01:16:24,150 for a while in relation to the robbery to Loomis Fargo. 1059 01:16:24,359 --> 01:16:27,028 We have evidence of exorbitant banking transactions. 1060 01:16:27,195 --> 01:16:29,154 - Compulsive shopping. - Do not tell me. 1061 01:16:29,363 --> 01:16:32,199 But what we do not have is a confession. 1062 01:16:32,824 --> 01:16:35,786 That's where you come in. - Since the day they moved 1063 01:16:36,161 --> 01:16:38,122 I told Doug that there was no way they would 1064 01:16:38,163 --> 01:16:39,622 money obtained legitimately. 1065 01:16:39,830 --> 01:16:42,124 Cathy has always had a keen sense to know 1066 01:16:42,333 --> 01:16:44,542 - who belongs and who does not. "Maybe it's pretentious." 1067 01:16:44,543 --> 01:16:47,546 What you are, Mrs. Jeffcoat, is a patriot. 1068 01:16:47,797 --> 01:16:51,549 We will listen to everything you and Steve discuss, 1069 01:16:51,800 --> 01:16:55,345 so try to show him the property, you understand? 1070 01:16:55,595 --> 01:16:58,223 = Halguelo, make it feel that is part of the clan. 1071 01:16:58,431 --> 01:17:00,474 - Have him reveal his secrets. - Yes. Mr. Jeffcoat, when you enter, breathe through your nose 1072 01:17:01,141 --> 01:17:03,894 and not by the mouth, the recording will be better. 1073 01:17:04,144 --> 01:17:05,785 Yes, I can do it. 1074 01:17:05,938 --> 01:17:06,938 Hello, it's the Jeffcoat! Welcome. 1075 01:17:14,862 --> 01:17:17,031 1076 01:17:17,281 --> 01:17:19,449 - How are you, my friend? - Steve. 1077 01:17:24,871 --> 01:17:26,873 - Are you okay? - Yes. What happens to you? Why does it sound like that? 1078 01:17:27,624 --> 01:17:30,000 - It is a whistling moco. - It is a... 1079 01:17:30,209 --> 01:17:31,627 His mucus dried out in a whistle. 1080 01:17:32,253 --> 01:17:34,630 - Really? - Yes. Let's go in, I'll show you where the bar is. 1081 01:17:34,839 --> 01:17:36,465 Come, let us go. 1082 01:17:37,466 --> 01:17:40,135 Hello! Bonjour, welcome. 1083 01:17:40,343 --> 01:17:42,512 Hello neighbor! What a beautiful basket. 1084 01:17:43,847 --> 01:17:46,307 There is a table of... Enjoy the Shell of Neptune. 1085 01:18:05,074 --> 01:18:08,035 Kelly. 1086 01:18:08,286 --> 01:18:11,329 I'll take that. 1087 01:19:01,833 --> 01:19:02,833 Wait a second, Ghantt. 1088 01:19:08,215 --> 01:19:09,924 1089 01:19:10,424 --> 01:19:11,967 1090 01:19:12,218 --> 01:19:14,386 Please do not shoot, I have children. 1091 01:19:14,637 --> 01:19:16,318 Yes? Your children know that you are a liar 1092 01:19:16,472 --> 01:19:18,307 And trickster sack of crap? 1093 01:19:18,516 --> 01:19:20,600 I have not found the right time to tell them. 1094 01:19:23,311 --> 01:19:24,311 David? 1095 01:19:31,443 --> 01:19:32,778 David, talk to me! 1096 01:19:32,986 --> 01:19:35,197 Here I am, sweetheart. Do not you worry about anything. 1097 01:19:35,447 --> 01:19:38,283 - David, how did you find me? "I could smell your scent anywhere." 1098 01:19:41,077 --> 01:19:43,746 It's a cheap door. Wait! 1099 01:19:45,581 --> 01:19:48,459 David, next time you have to count to three. 1100 01:19:51,503 --> 01:19:53,922 I want to welcome you to the opening party 1101 01:19:54,172 --> 01:19:56,925 from our home! Thank you all. OMG! 1102 01:19:58,093 --> 01:20:00,844 We have created a small assembly 1103 01:20:01,095 --> 01:20:03,847 to celebrate our wonderful last two months 1104 01:20:04,014 --> 01:20:06,809 here at Cramer Mountain. 1105 01:20:08,852 --> 01:20:11,104 Steve, it's ruining everything! 1106 01:20:13,982 --> 01:20:16,234 Hey, what are you doing? Are you high? 1107 01:20:16,484 --> 01:20:18,653 Do you think it's funny? It is not! 1108 01:20:19,320 --> 01:20:20,946 - He's here! - Who is here? 1109 01:20:21,196 --> 01:20:23,782 - David Ghantt is here. "Runny, shut up!" 1110 01:20:23,991 --> 01:20:25,784 Up here, great idiot! 1111 01:20:28,453 --> 01:20:31,872 Hey Steve, I guess you got into people... 1112 01:20:39,422 --> 01:20:40,422 You...! 1113 01:20:44,050 --> 01:20:46,219 The BMW Miata by Steve? Will kill you. 1114 01:20:46,469 --> 01:20:48,430 Yes? Well try it. 1115 01:20:51,640 --> 01:20:53,100 No, no! 1116 01:20:56,103 --> 01:20:58,897 - My Geo no! - Good girl! 1117 01:21:03,735 --> 01:21:07,280 My heart goes to more than 300 km per hour but the car only to 72! 1118 01:21:07,530 --> 01:21:08,615 David, be careful! 1119 01:21:08,823 --> 01:21:10,782 - Hold your breasts. - What? 1120 01:21:13,994 --> 01:21:15,495 Sometimes the only way out 1121 01:21:16,413 --> 01:21:17,413 is traversing. 1122 01:21:17,456 --> 01:21:19,207 No, David! 1123 01:21:29,300 --> 01:21:31,509 I have you! Come here. 1124 01:21:34,554 --> 01:21:37,724 Ghantt, I pray to God that do not have a contusion 1125 01:21:37,932 --> 01:21:42,144 because I want you to remember every second of this beating. 1126 01:21:42,353 --> 01:21:44,313 For God's sake, show a little respect! 1127 01:21:44,563 --> 01:21:46,231 Respect? Why? 1128 01:21:47,566 --> 01:21:49,443 I am the master mind after the robbery. 1129 01:21:49,652 --> 01:21:52,945 The master mind? Do you think you are? 1130 01:21:53,154 --> 01:21:55,156 David, I want you to remember one thing. 1131 01:21:55,365 --> 01:21:58,326 You were never more than the one who delivered parcels. 1132 01:21:58,576 --> 01:22:01,453 If I had had more time and enough dried meat 1133 01:22:01,662 --> 01:22:04,122 I would have trained my dog to go for that money. 1134 01:22:05,624 --> 01:22:08,251 Who came up with the plan? "Me, Steve! 1135 01:22:08,543 --> 01:22:11,295 Who washed the money? I! Steve again. 1136 01:22:11,629 --> 01:22:14,090 And who sent Mike McKinney to Mexico to kill you? 1137 01:22:14,590 --> 01:22:16,759 - I, I, I. - We got you! 1138 01:22:17,593 --> 01:22:19,303 I heard you, Steve, strong and clear. 1139 01:22:19,637 --> 01:22:20,929 You will go to jail. 1140 01:22:38,070 --> 01:22:39,363 How are you? 1141 01:22:39,613 --> 01:22:41,656 Well, considering the situation. 1142 01:22:42,615 --> 01:22:46,369 My sentence starts tomorrow in Butner Low or something. 1143 01:22:47,036 --> 01:22:48,538 Yes, I did. 1144 01:22:49,747 --> 01:22:52,958 I will be in a federal prison in Alderson. 1145 01:23:03,050 --> 01:23:04,593 You stole a bank for me. 1146 01:23:06,303 --> 01:23:08,973 Steal a million banks for you, Kelly Campbell. 1147 01:23:10,265 --> 01:23:12,100 I would. 1148 01:23:12,267 --> 01:23:14,102 Would steal a funeral home for you. 1149 01:23:16,479 --> 01:23:18,565 I do not think there is much money there... but... 1150 01:23:19,607 --> 01:23:20,607 You understand me. 1151 01:23:23,068 --> 01:23:24,820 Hey, let's make a promise. 1152 01:23:27,030 --> 01:23:28,490 Yes, which one? 1153 01:23:28,657 --> 01:23:30,033 While we are in prison, 1154 01:23:31,617 --> 01:23:32,994 keep the fringe. 1155 01:23:34,203 --> 01:23:36,581 I expected you to say something like that. 1156 01:23:37,457 --> 01:23:38,750 I promise. 1157 01:23:46,673 --> 01:23:48,633 I will miss you, Kelly Campbell. 1158 01:23:50,468 --> 01:23:51,635 And I to you. 1159 01:24:06,775 --> 01:24:09,611 Kelly wrote me every week of my sentence. 1160 01:24:10,111 --> 01:24:12,237 Spend my next seven birthdays behind bars. 1161 01:24:12,446 --> 01:24:14,865 For my involvement in the robbery of Loomis Fargo. 1162 01:24:15,157 --> 01:24:18,660 The ancient David Ghantt would have been scared to go to prison. 1163 01:24:19,703 --> 01:24:22,663 Many of these guys were here for murder. 1164 01:24:23,623 --> 01:24:27,251 But the new David Ghantt was ready to be a man. 1165 01:24:32,714 --> 01:24:35,675 Fortunately, I never had to do it. 1166 01:24:36,009 --> 01:24:38,470 It turned out to have stolen more cash 1167 01:24:38,720 --> 01:24:40,596 than any American in history. 1168 01:24:40,805 --> 01:24:44,975 I was a legend in prison, was a legend in my city. 1169 01:24:45,643 --> 01:24:49,313 Is it true that almost two million of dollars did not appear? 1170 01:24:49,522 --> 01:24:50,522 Next question. 1171 01:24:50,730 --> 01:24:52,607 And I became a legend in the nation. 1172 01:24:52,816 --> 01:24:54,609 The suspects were arrested this evening 1173 01:24:54,776 --> 01:24:56,569 after one of the robberies in a car armored 1174 01:24:56,778 --> 01:24:58,195 largest in this country. 1175 01:24:58,196 --> 01:25:01,073 The FBI says it was a $ 17 million job 1176 01:25:01,240 --> 01:25:03,200 made from the inside by a conductor. 1177 01:25:03,450 --> 01:25:05,744 One of the biggest robberies in a car armored. 1178 01:25:05,953 --> 01:25:08,330 More than 17 million dollars. 1179 01:25:08,747 --> 01:25:11,582 Listen to this, 2.6 million dollars 1180 01:25:11,791 --> 01:25:14,001 still do not appear. 1181 01:25:15,336 --> 01:25:17,338 Steal a bank and have lots of money 1182 01:25:17,588 --> 01:25:19,549 is not the key to happiness. I was wrong. 1183 01:25:20,132 --> 01:25:22,551 But I will say this. 1184 01:25:23,593 --> 01:25:25,554 Until you risk in life, 1185 01:25:25,762 --> 01:25:27,722 discover who you really are. 1186 01:25:49,284 --> 01:25:50,284 Mikey? 1187 01:25:51,493 --> 01:25:54,246 - Look at your hair! - Already. 1188 01:25:56,498 --> 01:25:58,750 Yes, here you are! 1189 01:25:59,167 --> 01:26:01,252 Lately I have received many reactions like that. 1190 01:26:01,460 --> 01:26:03,588 - Yes, it looks good. - Thanks I appreciate it. 1191 01:26:03,796 --> 01:26:06,006 Your car also looks good. 1192 01:26:06,007 --> 01:26:09,969 Yes, this you see here is a Cadillac of the 74. 1193 01:26:10,720 --> 01:26:12,178 What the hell is that? 1194 01:26:14,890 --> 01:26:16,765 Well, I never knew his name. 1195 01:26:16,766 --> 01:26:18,977 But I do have their teeth, what is good. 1196 01:26:20,770 --> 01:26:21,770 Heavens! 1197 01:26:23,355 --> 01:26:25,899 That's why you should not jog around a prison. 1198 01:26:25,900 --> 01:26:26,901 Walk, get up. 1199 01:26:27,735 --> 01:26:30,195 Okay, Mr. McKinney, where are we going? 1200 01:26:30,404 --> 01:26:31,988 I would like to see my girlfriend, Kelly. 1201 01:26:33,323 --> 01:26:35,867 I like that. A jolt coming out of prison, right? 1202 01:26:36,034 --> 01:26:37,577 Yes, yes! 1203 01:26:37,827 --> 01:26:39,787 Yes, yes! 1204 01:26:40,121 --> 01:26:43,831 The robbery of Loomis Fargo continues to be one of the robberies 1205 01:26:43,832 --> 01:26:47,419 Cash greater in the history of the United States. 1206 01:26:48,462 --> 01:26:51,547 Steve Chambers spent 11 years behind bars. 1207 01:26:51,797 --> 01:26:53,715 You are now owner 1208 01:26:53,716 --> 01:26:55,760 of a fitness center. 1209 01:26:57,762 --> 01:27:00,056 David Ghantt was 7 years in prison. 1210 01:27:00,264 --> 01:27:02,390 You now have a good life in Florida. 1211 01:27:03,558 --> 01:27:10,065 And occasionally works as a movie advisor. 1212 01:27:11,273 --> 01:27:15,611 Of the 17 million of dollars that were stolen, 1213 01:27:15,861 --> 01:27:19,823 almost 2 million follow without appearing. 1213 01:27:20,305 --> 01:27:26,618 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 91895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.