All language subtitles for Magic School EP12 - uchakka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,428 Park Jin Young 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,428 Yoon Park 3 00:00:09,700 --> 00:00:10,428 Nichkhun 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,028 Kang Yoon Jae 5 00:00:15,400 --> 00:00:16,428 Shin Eun Soo 6 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Park Gyu Young 7 00:00:18,500 --> 00:00:19,428 Nam Seong Joon 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,428 Ryu Seung Soo 9 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 [MAGIC SCHOOL] Jombang, 03 November 2017 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,428 ^_^ 11 00:00:32,428 --> 00:00:32,666 ^_^ Di 12 00:00:32,666 --> 00:00:32,904 ^_^ Diter 13 00:00:32,904 --> 00:00:33,142 ^_^ Diterje 14 00:00:33,142 --> 00:00:33,380 ^_^ Diterjemah 15 00:00:33,380 --> 00:00:33,618 ^_^ Diterjemahkan 16 00:00:33,618 --> 00:00:33,856 ^_^ Diterjemahkan o 17 00:00:33,856 --> 00:00:34,094 ^_^ Diterjemahkan oleh 18 00:00:34,094 --> 00:00:34,332 ^_^ Diterjemahkan oleh 19 00:00:34,332 --> 00:00:35,570 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ 20 00:00:35,570 --> 00:00:35,808 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @ 21 00:00:35,808 --> 00:00:36,046 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @U 22 00:00:36,046 --> 00:00:36,284 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UC 23 00:00:36,284 --> 00:00:36,522 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCH 24 00:00:36,522 --> 00:00:36,760 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCHA 25 00:00:36,760 --> 00:00:36,998 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCHAK 26 00:00:36,998 --> 00:00:37,236 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCHAKK 27 00:00:37,236 --> 00:00:39,000 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCHAKKA 28 00:00:42,095 --> 00:00:43,005 Coba hitung. 3 00:00:44,006 --> 00:00:46,004 Sekop-5. 4 00:00:47,095 --> 00:00:48,005 Kotak-7. 5 00:00:49,025 --> 00:00:50,085 Hati-10. 6 00:00:51,004 --> 00:00:52,065 Sekop-Q. 7 00:00:53,004 --> 00:00:55,015 Daun-6. 7 00:00:56,085 --> 00:00:57,055 Daun-3 8 00:00:57,055 --> 00:00:58,065 Hati-4. 9 00:00:59,015 --> 00:01:01,055 Kotak-8. 10 00:01:04,000 --> 00:01:08,025 Kapanpun kau menghitung, kau nampak keren. Bagaimana kau tahu semua itu? 11 00:01:09,085 --> 00:01:10,054 Aku tidak mengerti. 12 00:01:11,054 --> 00:01:12,355 Aku juga tidak tahu. 13 00:01:14,095 --> 00:01:18,095 Saat aku masih kecil, aku tidak suka melakukan hal-hal seperti ini. 14 00:01:19,094 --> 00:01:21,034 Melakukan apa? 15 00:01:22,035 --> 00:01:27,064 Orang-orang menunjukkan selusin nomor telepon padaku, lalu membiarkan aku menghitungnya... 16 00:01:27,064 --> 00:01:28,934 Kadang membiarkan aku menghitung beberapa lembar novel. 17 00:01:28,935 --> 00:01:30,075 Lalu? 18 00:01:32,005 --> 00:01:37,044 Saat aku masih kecil, aku tidak berpikir bahwa itu adalah sesuatu yang hebat. 19 00:01:38,015 --> 00:01:42,145 Pergi ke kampus untuk menunjukkannya sekali dua kali dan semua orang terkejut. 20 00:01:42,946 --> 00:01:45,085 Apa itu terlihat seperti sulap yang sesungguhnya? 21 00:01:48,085 --> 00:01:50,085 Bisakah itu disebut sebagai sulap? 22 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 Oppa sudah menunjukkan konten dari sebuah sulap, dan orang-orang pun bahagia melihatnya. 22 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 Tapi... Aku tidak bahagia sama sekali. 22 00:02:04,100 --> 00:02:05,100 Jadi begitu? 22 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 Iya. 22 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Berarti itu bukan sulap. 22 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 Begitu? 22 00:02:16,100 --> 00:02:21,000 Sulap adalah sesuatu yang harus membuat pesulap dan penontonnya menjadi bahagia. 22 00:02:24,000 --> 00:02:26,900 Oh, begitu. 22 00:02:28,000 --> 00:02:35,500 Saat aku masih kecil. Ayah selalu memaksaku bermain sulap. Kau tidak tahu betapa aku membencinya. 22 00:02:36,500 --> 00:02:37,500 Oh, begitu. 22 00:02:38,000 --> 00:02:40,051 Tapi, aku bisa mengerti. 23 00:02:41,964 --> 00:02:47,065 Sejak Mamaku meninggal, dia tidak ingin aku melakukan apapun kecuali itu. 24 00:02:47,104 --> 00:02:58,004 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 26 00:02:58,144 --> 00:03:00,014 Ada apa denganmu? 27 00:03:03,014 --> 00:03:08,045 Kau... Itu... Tiba-tiba... Ada perasaan aneh di hatiku. 28 00:03:08,045 --> 00:03:12,185 Tenggorokanku menyempit seperti aku sedang tercekik. 29 00:03:13,004 --> 00:03:15,004 Aku mungkin terpengaruh olehmu. 30 00:03:24,005 --> 00:03:26,065 Ada apa denganmu? 31 00:03:27,064 --> 00:03:30,335 Itu karena Oppa adalah orang yang baik. 32 00:03:33,005 --> 00:03:34,005 Aku? 33 00:03:36,045 --> 00:03:38,004 Semua orang bilang aku tidak seperti itu. 34 00:03:38,005 --> 00:03:41,054 Itu karena mereka tidak memahamimu. 35 00:03:46,015 --> 00:03:48,004 Tapi, Yi Seul-ah. 36 00:03:49,004 --> 00:03:55,055 Jika kau memelukku seperti ini, Aku tidak bisa bernapas. 37 00:03:58,055 --> 00:04:01,055 Ya Tuhan. 38 00:04:02,005 --> 00:04:04,025 Apa kalian sedang bermain 'free hugs'? 39 00:04:04,025 --> 00:04:06,594 Apa kalian sedang berkencan? 40 00:04:07,095 --> 00:04:08,094 Aku tidak yakin. 41 00:04:08,095 --> 00:04:10,004 Aku rasa mereka tidak terlihat cocok sama sekali. 42 00:04:10,200 --> 00:04:11,475 Tidak begitu. 43 00:04:12,034 --> 00:04:14,005 Ini tidak seperti yang kalian pikirkan. 44 00:04:14,005 --> 00:04:16,004 Tapi, kenapa kalian berpelukan erat? 45 00:04:16,084 --> 00:04:20,524 Apa kalian mau bilang kalau kalian dalam posisi yang memungkinkan kalian bermain seperti itu? 46 00:04:21,034 --> 00:04:22,544 Ah sumpah, tidak seperti itu. 47 00:04:24,044 --> 00:04:25,005 Biar aku yang menjelaskan. 47 00:04:25,044 --> 00:04:28,005 Ini sulit untuk menganalisis alasan kenapa aku menyukai Yi seul. 48 00:04:28,005 --> 00:04:30,075 Jadi, aku bilang kalau aku menyukainya. 49 00:04:30,114 --> 00:04:37,085 Yi Seul bilang, meskipun dia tahu aku menyukainya. Dia akan pura-pura seakan tidak mengetahuinya dan menjadi pacarnya untuk menjaga hubungan kita. 50 00:04:37,104 --> 00:04:38,155 Apaan ini? 51 00:04:38,155 --> 00:04:40,025 Jadi kalian benar-benar berkencan? 52 00:04:40,025 --> 00:04:41,025 Tapi hubungan mereka masih dangkal. 53 00:04:41,725 --> 00:04:44,004 Kayaknya Yi Seul yang menggoda duluan. 54 00:04:44,095 --> 00:04:47,094 Apa putriku yang menggodanya duluan? Itu terlihat buruk untuk putriku. 55 00:04:47,094 --> 00:04:49,095 Papa, tidak! 56 00:04:49,095 --> 00:04:50,000 Kenapa sih kalian ini? 57 00:04:50,005 --> 00:04:52,005 Kami masih belum memutuskan untuk berkencan. 58 00:04:52,905 --> 00:04:56,035 Meskipun belum berkecan, tapi ini sudah dimulai kan. 59 00:04:56,035 --> 00:04:57,534 Apa artinya dari suatu hubungan? 60 00:04:57,534 --> 00:04:58,375 Apanya yang penting? 61 00:04:58,375 --> 00:05:03,000 - Pacaran! - Pacaran! 62 00:05:03,000 --> 00:05:07,704 - Kami dukung kalian berdua! - Kami dukung kalian berdua! 63 00:05:07,704 --> 00:05:11,084 Jadi akhirnya, kapan waktunya bergandengan? Lihatlah pundakku ini... 64 00:05:11,084 --> 00:05:13,025 Guru... Ini tidak seperti itu. 65 00:05:13,025 --> 00:05:17,094 Lihat wajah dan ekspresinya yang lain yang melihat itu, kau sungguh memalukan. 66 00:05:17,095 --> 00:05:20,095 Kau tidak harus setuju dan membuat mereka seperti di film, bagaimana bisa kau langsung menyetujuinya. 67 00:05:20,095 --> 00:05:22,025 Tidak, aku tidak bermaksud. 68 00:05:22,075 --> 00:05:24,004 Aku ingin membuat atmosfernya tetap hidup. 68 00:05:24,004 --> 00:05:25,504 Mulai saja kelasnya. 69 00:05:33,045 --> 00:05:34,015 Aku melakukan dengan baik. 70 00:05:37,005 --> 00:05:39,075 - Sayang, aaaaa.... - Aaaaa.... 71 00:05:40,005 --> 00:05:41,015 Aku juga, aku juga, aku juga. 71 00:05:42,005 --> 00:05:43,015 Sayang, kamu juga.... 71 00:05:45,005 --> 00:05:47,004 [JOMBLO? Jangan ngiri:)] 72 00:05:49,084 --> 00:05:54,084 Sayang, biar nanti tetep kuat kita harus makan yang banyak dan cintanya lebih besar. 73 00:05:54,084 --> 00:05:58,055 Sayang, kamu juga makan yang banyak ya biar cinta kita juga makin besar. 74 00:05:58,055 --> 00:06:01,085 - Itu mungkin agak susah. - Kenapa? 75 00:06:01,785 --> 00:06:05,055 Aku udah nggak punya banyak cinta yang tersisa buat kamu. 75 00:06:06,085 --> 00:06:08,055 [Pengen nabok juga gak?] 76 00:06:08,095 --> 00:06:09,024 - Sayang. - Iya? 77 00:06:09,064 --> 00:06:12,035 Abis disuapi sama cinta kamu, aku jadi kenyang nih. 78 00:06:13,035 --> 00:06:15,095 Ahh, unyuknya... Kenyang ya... 79 00:06:15,865 --> 00:06:18,034 Kayaknya kisah kita sudah penuh dengan banyak cinta. [Ada kosakata yg terdengar seperti pengucapakan kata 'kotoran' dalam bahasa Korea] 80 00:06:18,034 --> 00:06:22,044 - Sayang, penuh cintanya, penuh cintanya 123x - He'em, tau kok! 80 00:06:22,045 --> 00:06:25,044 Sayang, kamu makan banyak gih, biar penuh cintanya. 81 00:06:25,044 --> 00:06:27,044 Sayang, penuh cintanya. [Kasian itu masnya! Warna kuning lagi WKWKWK] 82 00:06:27,045 --> 00:06:30,044 - Sayang, kamu juga, penuh cinta. - AH SUMPAH LO... 83 00:06:30,044 --> 00:06:31,055 Menjijikkan, bikin hilang selera. 84 00:06:31,055 --> 00:06:33,054 Kenapa kalian bicara tentang 'kotoran' saat sedang makan? 85 00:06:44,005 --> 00:06:45,084 NaRa-ya. 86 00:06:57,025 --> 00:07:00,154 Kenapa kau langsung pergi begitu saja kemarin? 87 00:07:03,004 --> 00:07:05,005 NaRa, maaf. 88 00:07:07,005 --> 00:07:08,198 Kenapa minta maaf? 89 00:07:10,004 --> 00:07:12,064 Pergi dan kejarlah mimpimu. 90 00:07:12,065 --> 00:07:15,005 Kalau kau seperti ini, aku tidak bisa pergi dengan bebas. 91 00:07:20,005 --> 00:07:26,135 Kalau aku tidak membiarkanmu, apa kau tidak akan pergi? 92 00:07:33,005 --> 00:07:36,004 Baiklah. Aku hanya memikirkannya. 94 00:07:38,044 --> 00:07:42,015 Ini kan sebuah kesempatan berharga untukmu. 95 00:07:44,045 --> 00:07:45,014 Bisa ke Bon Voyage. 96 00:07:45,544 --> 00:07:47,084 Aku harus pergi. 97 00:08:03,005 --> 00:08:05,055 Oh!! Selamat datang. 98 00:08:05,555 --> 00:08:10,025 - Aku sangat berterima kasih sekali, Profesor. - Aku tersanjung. 99 00:08:10,025 --> 00:08:13,095 - Aku sudah melakukan operasi seperti ini beberapa kali. 100 00:08:13,100 --> 00:08:17,324 Iya... Tolong selamatkan hidupnya. 101 00:08:17,525 --> 00:08:19,024 Jangan khawatir. 102 00:08:19,024 --> 00:08:23,005 Dan juga, bisakah kita bicara sebentar? 103 00:08:28,024 --> 00:08:32,900 - Ahh, kalian semua bisa pergi duluan. - Baik. 104 00:08:37,000 --> 00:08:41,054 Akhirnya, operasi akan segera dilakukan oleh Profesor. 105 00:08:41,054 --> 00:08:43,000 Rumah sakit pasti juga berusaha dengan baik. 106 00:08:43,204 --> 00:08:47,065 Aku dengar kalau kakek Mirae adalah Direktur rumah sakit kita. 107 00:08:47,095 --> 00:08:51,096 Tapi, bagaimana bisa hal itu disembunyikan begitu lama? 108 00:08:51,095 --> 00:08:54,065 Hei, mereka mungkin takut seseorang akan melakukan sesuatu yang kelewat baik. 109 00:08:56,065 --> 00:08:58,035 Tidak, tidak, duduklah. 110 00:08:58,934 --> 00:09:00,904 - Hei.. kau... - Iya, Profesor. 111 00:09:01,075 --> 00:09:03,005 - Ayo bicara sebentar. - Iya. 112 00:09:09,045 --> 00:09:13,075 Hei, Kau tahu beberapa hari lalu, Joon baru saja keluar kan? 113 00:09:14,075 --> 00:09:15,075 Iya. 114 00:09:16,084 --> 00:09:20,055 Aku dengar kalau kau dan Joon itu sebenarnya berteman baik. 115 00:09:22,154 --> 00:09:27,514 Walaupun begitu... Temannya pasti juga sedih.. 116 00:09:28,004 --> 00:09:32,185 Sejujurnya, nilainya sangat baik sebagai seorang Dokter dan juga dia memiliki hatinya yang baik. 117 00:09:32,185 --> 00:09:35,095 - Benar kan? - Ya, benar begitu. 118 00:09:37,025 --> 00:09:42,025 Rumah sakit kita ingin dia tetap disini. 119 00:09:45,834 --> 00:09:48,065 Bisakah kau menemukan cara untuk membujuknya kembali? 120 00:09:54,005 --> 00:09:57,004 Baik, aku akan mencobanya, Profesor. 120 00:09:57,005 --> 00:10:05,904 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 121 00:10:06,075 --> 00:10:08,044 Apa yang terjadi? Hah? 122 00:10:08,304 --> 00:10:13,115 Masalah yang semalam? Kenapa juga kau mengeluh? 123 00:10:14,005 --> 00:10:19,025 Pak guru... Aku rasa aku tidak bisa melanjutkan untuk belajar sulap. 124 00:10:19,025 --> 00:10:21,085 - Kenapa? - Sebenarnya... 125 00:10:22,005 --> 00:10:25,124 Aku bermaksud untuk menyatakan perasaan pada temanku... 126 00:10:25,124 --> 00:10:27,095 Tapi, dia akan pergi ke luar negeri. 127 00:10:28,095 --> 00:10:31,195 - Tapi, kau belum mengatakannya? - Kita kan segera berpisah. 128 00:10:33,095 --> 00:10:38,065 Kau benar-benar lemot ternyata. Hei, apa kalian sudah bersatu sebelumnya? 129 00:10:38,065 --> 00:10:43,165 Kita harus berpisah karena aku tidak ingin membuat hatinya jadi tidak nyaman. 130 00:10:44,064 --> 00:08:49,004 Siapa yang bilang berpisah akan membuat hatinya menjadi tidak nyaman? 131 00:10:49,004 --> 00:10:54,075 Jangan sampai menyesal. Jika kau mencintainya, katakan saja. 132 00:10:58,075 --> 00:11:00,004 Kau mau minum? 133 00:11:24,004 --> 00:11:33,004 Aku mau jujur, kalau kau memutuskan keluar. Perusahaan kita akan ada di situasi sulit. 134 00:11:34,005 --> 00:11:37,045 Bukankah aku bilang padamu kalau aku tidak mau melakukan pertunjukan? 135 00:11:44,004 --> 00:11:46,184 Kumohon bantu perusahan kali ini saja. 136 00:11:47,014 --> 00:11:51,045 Berdirilah! Aku minta maaf. Meskipun kau melakukan ini. Aku tidak akan mengubah pilihanku. 137 00:11:51,045 --> 00:11:58,115 Kenapa? Kenapa tidak mau? Kau bilang kalau hatimu ada disana. 138 00:12:08,004 --> 00:12:10,085 Hyung-ku... 139 00:12:12,054 --> 00:12:15,095 Aku tidak akan melakukan pertunjukan sebelum dia kembali. 140 00:12:17,595 --> 00:12:22,134 - Ah ini sungguh sangat tidak membantu. - Aku minta maaf. 141 00:12:24,984 --> 00:12:27,084 Tidak ada kesempatan lagi untuk menegosiasikan semua ini kan? 142 00:12:28,084 --> 00:12:30,085 Untuk saat ini, iya. 143 00:12:37,084 --> 00:12:40,055 Sialan, kau menyebalkan sekali. 144 00:12:41,555 --> 00:12:42,555 Hah? 145 00:12:45,055 --> 00:12:48,000 Iya. Makanya aku minta maaf. 146 00:12:49,005 --> 00:12:50,095 Hei! 147 00:12:51,095 --> 00:12:54,035 Jangan main-main seperti itu denganku. 148 00:12:54,595 --> 00:12:56,534 Brengsek ini, 'sopan sekali' kau. 149 00:12:58,004 --> 00:13:00,034 Kau sepertinya agak berlebihan juga. 150 00:13:01,034 --> 00:13:05,014 Berlebihan? Sungguh, kau yang bermain semaumu! 151 00:13:06,014 --> 00:13:08,014 Pertama, kau harus mengatasinya dulu. 152 00:13:09,045 --> 00:13:14,014 Iya. Jika aku merugikan perusahaan kita. Aku akan membayarnya kembali. 153 00:13:15,045 --> 00:13:19,014 Membayar kembali? Brengsek ini sombong sekali dari awal sampai akhir ternyata. 154 00:13:20,045 --> 00:13:22,014 Hei! Apa yang kau lihat? 155 00:13:22,014 --> 00:13:26,514 Kau di tempat umum, semua orang melihatmu. Kau mau memukulku? 156 00:13:26,514 --> 00:13:29,014 Ah benar! Kau tidak mau menjadi bahan gosip. 157 00:13:29,014 --> 00:13:32,014 Kau adalah tipe orang yang tidak bisa merasa menyesal. 158 00:13:34,045 --> 00:13:36,014 Jadi, apa kau ingin mencoba membuatku memukulmu? 159 00:13:36,814 --> 00:13:37,814 Pukul aku! 160 00:13:38,814 --> 00:13:43,014 Kau tidak punya banyak uang lagi. Pukul aku! Ayo berkelahi! 161 00:13:43,015 --> 00:13:44,014 Aku bilang ayo berkelahi! 162 00:13:57,005 --> 00:13:59,014 Penasehat saja tetap tidak berani bicara langsung dengan bajingan itu. 163 00:14:03,845 --> 00:14:05,014 Tunggu saja sampai hari kematianmu datang. 164 00:14:07,515 --> 00:14:18,014 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 165 00:14:18,014 --> 00:14:24,999 [Fansub - GOT7] [and thanks to anandaafina]17884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.