All language subtitles for Magic School EP09-2 - uchakka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 [Deposit sudah berakhir] 1 00:00:01,005 --> 00:00:09,004 [MAGIC SCHOOL] Jombang, 23 Oktober 2017 1 00:00:10,005 --> 00:00:15,000 [Episode 9-2] 1 00:00:15,000 --> 00:00:25,995 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 2 00:00:33,000 --> 00:00:35,5005 Deposit Anda sudah berakhir. 3 00:00:40,064 --> 00:00:43,904 Tuan Joon, terima kasih banyak atas partisipasinya selama ini di acara kami. 4 00:00:44,025 --> 00:00:47,085 Ah tidak. Itu berkat kerja keras Bapak. 5 00:00:47,395 --> 00:00:53,055 Jadi aku ingin menyampaikan kalau aku ingin memberikan donasiku hari ini. 6 00:00:54,004 --> 00:00:55,965 Ah, aku sudah sangat berterima kasih padamu. 7 00:00:55,965 --> 00:00:57,015 Bahkan kau juga memberikan donasi. 7 00:01:01,085 --> 00:01:04,155 Semoga kau selalu diberkahi dan selalu dijauhkan dari penderitaan dan kesengsaraan di dunia ini. 7 00:01:08,085 --> 00:01:10,055 Ah, Pak. Jangan menangis. 8 00:01:43,034 --> 00:01:50,165 [6 tahun yang lalu, Seoul] 9 00:01:50,215 --> 00:01:51,255 Hai. 10 00:01:53,000 --> 00:01:55,025 Nice to meet you, Joon. I'm your translator. 11 00:01:55,585 --> 00:01:56,555 Hai. 12 00:01:57,055 --> 00:02:00,055 Jadi kau Joon, putra Eonnie. 13 00:02:16,095 --> 00:02:17,000 Disini. 14 00:02:17,894 --> 00:02:18,834 Mamamu. 15 00:02:20,035 --> 00:02:22,004 Kemari beri salam. 15 00:02:25,025 --> 00:02:26,595 This is your Mom. Come and say hai. 16 00:02:28,934 --> 00:02:33,034 Eonnie. Aku datang dengan putramu. 17 00:02:33,035 --> 00:02:35,075 Dia baru kembali dari Amerika. 17 00:02:55,035 --> 00:02:56,775 Kau punya tempat untuk menginap? 18 00:02:58,005 --> 00:03:00,044 Do you have any places to stay? 19 00:03:00,215 --> 00:03:02,045 Yes, i have booked a place. 20 00:03:03,045 --> 00:03:04,085 Dia punya tempat untuk menginap. 21 00:03:07,085 --> 00:03:09,000 Apa kau akan tinggal lama di Korea? 22 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Are you gonna stay along in Korea? 23 00:03:12,500 --> 00:03:14,000 No. I would have to go back after few days. 24 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Tidak. Dia harus segera kembali. 25 00:03:23,500 --> 00:03:24,500 Terima ini. 26 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 I was wondering if my Mom left any words for me? 27 00:03:36,500 --> 00:03:39,000 Apa Mamanya meninggalkan pesan untuknya? 28 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Dia bilang merasa bersalah padamu. 29 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 She always felt sorry for you. 30 00:03:49,000 --> 00:03:56,000 Jika suatu saat nanti kau datang menemuinya, dia ingin meminta maaf. 31 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Dia bilang bahwa dia sangat miskin saat itu. 32 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 If you ever come to find her, she wanted to apologize. 33 00:04:13,064 --> 00:04:17,000 Ah, she was too poor. 34 00:04:19,004 --> 00:04:57,004 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 35 00:04:57,004 --> 00:05:00,014 Mom. It's me. 36 00:05:00,514 --> 00:05:04,028 - Joon, so have you met your mother? - Honey, let me talk for a while. 37 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Joon, how was she? 38 00:05:12,066 --> 00:05:14,004 Why? What's wrong? 38 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Are you crying? 39 00:05:17,004 --> 00:05:19,042 Mom. Dad. 40 00:05:22,042 --> 00:05:23,380 I wanna stay and live in Korea. 41 00:05:40,000 --> 00:05:43,018 Hei Joon. Kau datang. Padahal mau ku telpon. 42 00:05:45,018 --> 00:05:48,056 Dimana kau sembunyi selama ini? Apa itu dari mengemis setiap hari? 43 00:05:49,056 --> 00:05:51,094 Aku mengambil depositku. 44 00:05:51,094 --> 00:05:52,092 Oh gitu. 45 00:05:53,032 --> 00:05:54,070 Tapi, kenapa kau mengambilnya? 46 00:05:55,070 --> 00:05:59,308 Aku harus menyiapkan diriku sebelum pergi ke Afrika. Dan juga untuk biaya hidup. 47 00:06:03,008 --> 00:06:05,046 Tapi, Kenapa kau tidak bisa pergi sekarang? Itu pekerjaan yang bagus, kenapa kau tidak bisa? 48 00:06:08,046 --> 00:06:09,284 Seorang dokter tidak bisa meninggalkan pasien sampai semua berakhir. 49 00:06:09,284 --> 00:06:10,222 Oh gadis kecil itu. 50 00:06:11,002 --> 00:06:12,160 Aku akan mengoperasinya segera. 51 00:06:13,060 --> 00:06:16,198 Tapi, apa operasinya harus kau yang lakukan? Itu tidak harus dirimu. 52 00:06:17,098 --> 00:06:20,036 Aku hanya ingin tetap bersamanya sebelum operasinya dilakukan. 52 00:06:22,098 --> 00:06:24,036 Ah sumpah. Kau benar-benar sesuatu! 53 00:06:31,036 --> 00:06:33,174 Tapi, apa kau serius akan pergi? 54 00:06:33,174 --> 00:06:36,000 Apa itu sungguh untuk mengikuti kegiatan relawan medis? 55 00:06:36,214 --> 00:06:40,000 Ya. Aku sudah siap sekarang. 56 00:06:43,054 --> 00:06:45,324 Katakan yang sejujurnya! 57 00:06:46,095 --> 00:06:48,165 Kau tidak pergi kan, itu cuma alasanmu untuk pergi ke rumah sakit lain, bukan? 58 00:06:48,565 --> 00:06:49,535 Katakan saja. 59 00:06:49,805 --> 00:06:50,845 Kenapa? 60 00:06:51,015 --> 00:06:55,084 Apa kau mengelabuhi profesor? Di mana rumah sakitnya? 61 00:06:55,085 --> 00:06:57,254 Aku tidak akan berhenti bertanya selama suasananya masih belum beres. 62 00:06:57,515 --> 00:06:59,084 Bukan seperti itu. 63 00:07:00,084 --> 00:07:04,055 Kau terlihat sudah menyiapkan semuanya di depanku selama ini, tapi kau bilang 'bukan seperti itu? Apaan tuh? 64 00:07:04,055 --> 00:07:07,055 Kau sungguh-sungguh melakukannya. 65 00:07:07,795 --> 00:07:09,025 Aku bilang bukan seperti itu. 65 00:07:09,755 --> 00:07:11,955 Apaan 'bukan seperti itu'. [Ngeyel banget mbak?] 66 00:07:15,925 --> 00:07:19,094 Ah. Semua orang akan mengadakan pesta perpisahan untukmu. 67 00:07:19,095 --> 00:07:20,694 Jadi datanglah untuk makan malam bersama sebentar saja. Kau mengerti? 68 00:07:21,095 --> 00:07:22,504 Pesta perpisahan? 69 00:07:23,075 --> 00:07:24,075 Kita semua setuju melakukannya. 70 00:07:25,034 --> 00:07:28,005 Ah begitu? Baiklah. 71 00:07:30,004 --> 00:08:00,544 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 72 00:08:02,084 --> 00:08:03,024 Kakek. 73 00:08:06,034 --> 00:08:09,044 Hyung. Siapa kau? 74 00:08:10,544 --> 00:08:15,005 - Lee Seong. - Seong. Seong itu siapa? 75 00:08:16,015 --> 00:08:18,075 Ah. Benar! 76 00:08:20,014 --> 00:08:22,085 Kau Hyung yang membelikanku roti. 77 00:08:23,054 --> 00:08:24,055 Bagaimana kalau donat? 78 00:08:24,055 --> 00:08:27,025 Apa kau ingin aku membelikanmu donat? 79 00:08:27,025 --> 00:08:29,025 Ya, aku mau makan itu. 80 00:08:29,525 --> 00:08:30,500 Belikan untukku. 81 00:08:31,095 --> 00:08:32,194 Baiklah. 82 00:08:32,694 --> 00:08:37,095 Lihat ini. Hyung, ini adalah apa yang sudah kuselesaikan. 83 00:08:38,095 --> 00:08:41,095 Ini... Bukankah ini yang diselesaikan oleh Einstein? 84 00:08:41,305 --> 00:08:45,005 Hah? Bukan. Bukan ini. Ini aku yang menyelesaikannya. 85 00:08:45,005 --> 00:08:48,035 Bukan! Aku bilang bukan! 86 00:08:48,335 --> 00:08:50,034 Baguslah. Kau melakukan sesuatu yang hebat. 87 00:08:50,105 --> 00:08:52,075 Hyung, lihat ini. Aku akan mencobanya lagi. 88 00:08:59,045 --> 00:09:03,014 Dikatakan bahwa sebagian koleksi diantara AB dan BC. 89 00:09:03,015 --> 00:09:05,884 Itu tergantung pada hubungan antara perpaduan dari SR... 90 00:09:07,014 --> 00:09:08,084 Lee Seong. 91 00:09:11,084 --> 00:09:14,025 Jangan menangis. Jangan menangis. 92 00:09:17,024 --> 00:09:18,094 - Hyung... - Oh? 93 00:09:18,095 --> 00:09:22,095 Bilang padaku, kalau aku bukan manusia. 94 00:09:22,095 --> 00:09:24,525 Mereka bilang kalau aku itu robot. [Ejekan macam apa ini? Duh :D] 95 00:09:26,575 --> 00:09:27,504 Jangan menangis. 96 00:09:28,845 --> 00:09:32,315 Kakek akan memberimu ini. 97 00:09:32,315 --> 00:09:34,005 Makan ini dan jangan menangis lagi. 98 00:09:40,005 --> 00:09:47,015 Aku melihatmu saat kau lahir. Jadi apa maksudmu? Bagaimana bisa kau itu robot? 99 00:09:47,015 --> 00:09:52,184 Seong, cucuku. Apa maksudmu? Jangan menangis. Jangan menangis. 100 00:09:53,025 --> 00:09:58,055 - Aku... aku bukan robot, kan? - Tentu saja. 101 00:09:59,055 --> 00:10:01,085 Seong-ah, Kau bukanlah robot. 102 00:10:02,055 --> 00:10:06,005 Trus kenapa Hyung selalu bilang kalau aku adalah robot? 103 00:10:06,225 --> 00:10:08,055 Lihat baik-baik. Bagaimana bisa kau itu robot? 104 00:10:12,095 --> 00:10:17,024 Mereka yang membicarakanmu, kalau kau bertemu mereka lain kali... 105 00:10:18,024 --> 00:10:24,009 Kau harus belajar banyak untuk menjadi orang yang baik. 106 00:10:25,035 --> 00:10:26,095 He'em. 107 00:07:41,800 --> 00:07:43,834 Urutan di list tadi dimulai dari murid terbaik kan? 107 00:10:28,094 --> 00:10:30,065 Cucuku, apa kau mau donat? 108 00:10:30,545 --> 00:10:33,544 Donat? Iya. 109 00:10:36,075 --> 00:10:40,044 - Apa enak, Kek? - Iya, ini sangat lezat. 110 00:10:40,045 --> 00:10:43,045 Ini makanan yang paling aku suka di dunia ini. 111 00:10:48,000 --> 00:10:49,005 Kakek. 112 00:10:53,555 --> 00:10:54,554 Makan yang banyak. 113 00:11:00,195 --> 00:11:18,900 [Fansub - GOT7] [and thanks to anandaafina]10103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.