All language subtitles for Magic School EP08 - uchakka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 [MAGIC SCHOOL] Jombang, 20 Oktober 2017 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,005 Ayo kita mulai. 3 00:00:07,164 --> 00:00:09,704 [Episode 8] 3 00:00:10,000 --> 00:00:10,428 ^_^ 3 00:00:10,428 --> 00:00:10,666 ^_^ Di 3 00:00:10,666 --> 00:00:10,904 ^_^ Diter 3 00:00:10,904 --> 00:00:11,142 ^_^ Diterje 3 00:00:11,142 --> 00:00:11,380 ^_^ Diterjemah 3 00:00:11,380 --> 00:00:11,618 ^_^ Diterjemahkan 3 00:00:11,618 --> 00:00:11,856 ^_^ Diterjemahkan o 3 00:00:11,856 --> 00:00:12,094 ^_^ Diterjemahkan oleh 3 00:00:12,094 --> 00:00:12,332 ^_^ Diterjemahkan oleh 3 00:00:12,332 --> 00:00:12,570 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ 3 00:00:12,570 --> 00:00:13,808 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @ 4 00:00:13,808 --> 00:00:14,046 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @U 4 00:00:14,046 --> 00:00:14,284 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UC 4 00:00:14,284 --> 00:00:14,522 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCH 4 00:00:14,522 --> 00:00:14,760 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCHA 4 00:00:14,760 --> 00:00:14,998 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCHAK 5 00:00:14,998 --> 00:00:15,236 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCHAKK 6 6 00:00:15,236 --> 00:00:35,474 ^_^ Diterjemahkan oleh ^_^ @UCHAKKA 7 00:00:37,044 --> 00:00:39,115 Oke, kita lanjutkan setelah istirahat 15 menit. 7 00:00:59,585 --> 00:01:01,555 Bu guru. 7 00:01:03,085 --> 00:01:04,055 Iya? Kau siapa? 8 00:01:05,034 --> 00:01:07,065 Apa Anda bertanya siapa aku? 9 00:01:07,115 --> 00:01:08,555 Ya, kau siapa? 10 00:01:10,055 --> 00:01:12,025 Aku seorang yang sangat suka menari. 11 00:01:14,085 --> 00:01:17,054 Ya, aku juga suka menari. 12 00:01:26,055 --> 00:01:27,255 - Permisi, Eonnie. - Kaget aku. 13 00:01:27,255 --> 00:01:29,295 Aku? Kenapa? 14 00:01:29,295 --> 00:01:32,234 Kalau aku ingin menari disini. Apa yang harus aku lakukan? 15 00:01:34,035 --> 00:01:37,064 Kau harus mengikuti audisi untuk menjadi anggota. 16 00:01:38,034 --> 00:01:39,934 Lalu, kapan memang audisinya dilakukan? 17 00:01:40,035 --> 00:01:41,075 Aku tidak tahu. 18 00:01:41,905 --> 00:01:45,044 Kalau biasanya sih bisa diadakan sewaktu-waktu. 19 00:01:46,015 --> 00:01:48,045 Bisakah kau memberi tahuku lebih detail lagi? 20 00:01:48,045 --> 00:01:50,085 Tapi, bagaimana kau tahu tempat ini? 21 00:01:51,085 --> 00:01:55,000 Ah, aku pernah melihat pertunjukan dari grup tari disini. 22 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Oh begitu. 23 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Kalau gitu, aku akan membantumu jika aku tahu. 24 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Ini, beri aku nomor teleponmu saja. 25 00:02:05,500 --> 00:02:08,000 Seriusan? Terima kasih. 26 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Tapi, apa keahlianmu dalam menari? 27 00:02:12,200 --> 00:02:13,200 Modern dance? 28 00:02:13,200 --> 00:02:14,200 Balet? 29 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 Jazz? 30 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Ya? Keahlian menari? 31 00:02:24,000 --> 00:02:29,500 Itu berarti kau belum pernah belajar menari. 32 00:02:29,500 --> 00:02:32,251 Hanya penari profesional yang bisa bergabung disini. 33 00:02:32,964 --> 00:02:37,065 Aku rasa kau bahkan tidak bisa lolos tes tulis. Gimana ya? 34 00:02:43,004 --> 00:03:10,404 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 35 00:03:13,044 --> 00:03:14,114 Ya, ada apa Jong Man-Hyung? 36 00:03:14,500 --> 00:03:15,528 Ini aku. 37 00:03:15,528 --> 00:03:18,066 Jika kau ada waktu besok, ayo pergi bekerja denganku. 38 00:03:17,866 --> 00:03:18,804 Bekerja? 39 00:03:19,904 --> 00:03:22,142 Ya. Cuma berdiri di sampingku. Jangan khawatir. 40 00:03:24,042 --> 00:03:26,080 Ya, aku mengerti. 41 00:04:23,080 --> 00:04:24,618 Oh Daebak! 42 00:04:37,018 --> 00:04:39,056 Apa ini? Apa kau bertengkar dengan seseorang? 43 00:04:41,556 --> 00:04:51,594 [Gosip - 4 Juli] Pesulap terkenal J kembali dari Eropa. Dia melempar piring ke reporter setelah diwawancara. 44 00:04:51,994 --> 00:04:54,532 Beri klarifikasi kalau aku tidak melakukannya. 45 00:04:54,532 --> 00:04:55,570 Aku sungguh minta maaf. 46 00:04:59,070 --> 00:05:03,508 Tapi ini.. Tertulis dengan inisial J, jadi kemungkinan beberapa orang tidak tahu. 47 00:05:08,008 --> 00:05:10,046 Apa itu berarti gosip ini tidak benar-benar menyebar? 48 00:05:10,046 --> 00:05:13,284 Tentu saja. Aku juga tidak tahu siapa yang menyebarkan gosip itu. 49 00:05:14,084 --> 00:05:17,022 Padahal kau tahu, kalau aku adalah pesulap terkenal di Eropa. 50 00:05:17,022 --> 00:05:18,060 Dengan inisial J, 51 00:05:18,060 --> 00:05:20,098 Tapi kau masih bilang tidak ada yang akan mengetahuinya. 52 00:05:21,098 --> 00:05:24,036 Itu... Meskipun tidak ada hubungannya... 53 00:05:24,036 --> 00:05:26,074 Apa kau orang paling bodoh? 54 00:05:26,074 --> 00:05:27,000 Apa kau ingin main-main denganku sekarang? 55 00:05:30,014 --> 00:05:33,950 Oh, atau nanti kita bilang ke media bahwa... 56 00:05:33,950 --> 00:05:38,324 Pesulap J bukanlah pesulap yang kuat. 57 00:05:39,995 --> 00:05:41,065 Jangan pernah hubungi aku lagi. 58 00:05:47,064 --> 00:05:50,035 Berpikir normal. Berpikir. Tenangkan dirimu. 59 00:06:02,005 --> 00:06:11,845 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 60 00:06:12,005 --> 00:06:13,845 Apa kau siap? 61 00:06:14,015 --> 00:06:16,084 Aku hanya berdiri di sampingmu kan? 62 00:06:16,485 --> 00:06:17,454 Kau cukup berdiri saja. 63 00:06:17,454 --> 00:06:18,484 Ayo! 64 00:06:19,055 --> 00:06:20,555 Ayo taklukan mereka. 65 00:06:20,595 --> 00:06:21,525 Siapa mereka? 66 00:06:23,025 --> 00:06:25,094 Selamat datang pesulap. 67 00:06:27,065 --> 00:07:50,994 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 68 00:07:53,095 --> 00:07:56,004 Hyung. Ini sungguh mengagumkan. 69 00:07:57,075 --> 00:07:59,034 Wah, kau lihat anak-anak itu! mata mereka terbuka lebar. 70 00:07:59,034 --> 00:08:01,005 Aku sudah membuat mereka kagum. 71 00:08:01,005 --> 00:08:02,544 Hmmm, tidak buruk. 72 00:08:02,684 --> 00:08:03,324 NaRa-ya. 73 00:08:04,034 --> 00:08:06,044 Kau sudah ambil kesempatan ini dengan bermain sulap denganku. 74 00:08:06,044 --> 00:08:07,005 Sulap? 75 00:08:09,015 --> 00:08:11,075 Ini, Ini bayaranmu. 76 00:08:14,514 --> 00:08:16,085 Seriusan aku boleh mengambilnya? 77 00:08:16,085 --> 00:08:17,055 Ambil saja. 78 00:08:23,084 --> 00:08:24,025 Minum ini. 79 00:08:25,054 --> 00:08:26,025 Apa ada minuman yang lain? 80 00:08:27,025 --> 00:08:30,000 Kenapa? Kau tidak mau minuman dingin? Kau mau minum pakai es? 81 00:08:30,595 --> 00:08:32,094 Ah aku belum pernah minum ini sebelumnya. 82 00:08:32,094 --> 00:08:34,095 Apa kau belum pernah minum meski cuma sekali? 83 00:08:35,095 --> 00:08:38,095 Sebenarnya, ini juga pertama kalinya aku bekerja. 84 00:08:38,505 --> 00:08:40,005 Yah, apa kedua orang tuamu kaya? Kau... 85 00:08:40,005 --> 00:08:42,035 Wah, aku belum pernah bertemu orang sepertimu sebelumnya. 86 00:08:42,035 --> 00:08:45,034 Tidak. Tidak. Tidak seperti itu maksudku. 87 00:08:46,005 --> 00:08:49,175 Maksudku, Papaku membiarkanku untuk belajar saja selama ini. 88 00:08:49,345 --> 00:08:50,314 Belajar? 89 00:08:53,045 --> 00:08:56,384 Ah tapi Mamamu harusnya mengomeli Papamu saja. 90 00:09:02,014 --> 00:09:06,084 Mamaku sudah tidak ada. Dia meninggal. 91 00:09:11,084 --> 00:09:15,425 Maafkan aku. Aku tidak tahu soal itu. 92 00:09:16,024 --> 00:09:20,094 Papaku membuatku menjauh dari kepahitan hidup ini. 93 00:09:22,095 --> 00:09:25,995 Jadi suka atau tidak, asalkan Papa ingin aku melakukan sesuatu. Aku akan melakukannya. 94 00:09:28,095 --> 00:09:29,025 Kau pasti selalu menuruti perkataan Papamu. 95 00:09:33,075 --> 00:09:35,904 Tapi, sulap sungguh menyenangkan. 96 00:09:37,045 --> 00:09:42,315 Benar. Di dunia ini tidak ada lain yang lebih menyenangkan dibanding dengan sulap. 97 00:09:42,875 --> 00:09:45,575 Tapi, bagaimana kau bisa menjadi pesulap? 98 00:09:46,015 --> 00:09:50,015 Aku melakukan ujian PNS dari Perguruan Tinggi lokal, lalu aku mulai bermain sulap setelah melakukan wajib militer. 99 00:09:51,084 --> 00:09:52,084 Apa kau juga mengikuti ujian PNS? 100 00:09:52,084 --> 00:09:54,055 - Apa kau juga melakukannya? - Ya. 101 00:09:54,455 --> 00:09:58,485 Aku tidak kaget juga sih, karena ada jutaan orang diluar sana yang melakukannya juga. 102 00:09:58,485 --> 00:10:00,085 Tapi, bagaimana akhirnya kau memilih sulap? 103 00:10:02,025 --> 00:10:04,055 Alasan kenapa aku memilih sulap, 104 00:10:05,095 --> 00:10:08,024 Karena itu mimpiku, ini seperti sesuatu yang sangat indah. 105 00:10:08,024 --> 00:10:11,035 Tapi aku tidak bilang kalau menjadi PNS bukanlah hal yang indah. 106 00:10:11,035 --> 00:10:13,095 Aku hanya menyerah saat itu. 107 00:10:14,000 --> 00:10:16,134 Suatu hari, aku menonton TV di pintu masuk toko elektronik. 108 00:10:16,134 --> 00:10:20,044 Dan melihat seorang pesulap melakukan sulap yang diakhiri dengan pertunjukan yang indah. 109 00:10:20,044 --> 00:10:24,044 Lalu dia mencium wajahnya seperti ini. 110 00:10:24,415 --> 00:10:25,445 Benarkah? 111 00:10:26,044 --> 00:10:29,055 Jadi aku mulai memilih sulap, betapa kerennya. 112 00:10:31,055 --> 00:10:33,954 Apa kau mulai memilih sulap hanya karena hari itu? 113 00:10:33,954 --> 00:10:34,884 Ya. 114 00:10:37,025 --> 00:10:39,054 Hyung, bagaimana bisa kau memutuskan secepat itu? 115 00:10:39,500 --> 00:10:42,095 Cepat apanya? Aku tidak bisa berpikir lurus saat melakukannya. 116 00:10:42,355 --> 00:10:43,424 Oh, pasti begitulah. 117 00:10:44,000 --> 00:10:47,064 Tentu saja. Aku butuh dua hari untuk melakukannya. 118 00:10:47,065 --> 00:10:48,105 Hah? Dua hari? 119 00:10:48,905 --> 00:10:50,035 Iya. 120 00:11:02,035 --> 00:11:05,004 Baik, minumlah. Minum! Woh.. Woh... 121 00:11:08,844 --> 00:11:11,015 Wah ini bikin sesak. 122 00:11:24,045 --> 00:11:27,014 - Siapa yang di punggungmu itu? - NaRa-ya. 123 00:11:27,144 --> 00:11:29,184 - Apa dia mabuk? - Ya. 124 00:11:30,315 --> 00:11:32,055 Dia sudah mabuk setelah minum dua botol bir. 125 00:11:32,055 --> 00:11:33,025 Dia sudah mabuk banget. 126 00:11:33,554 --> 00:11:36,995 Bayaranku juga sudah dibagi, aish! 127 00:11:38,094 --> 00:11:41,024 Baik. Kelihatannya kita harus memasak sesuatu yang pedas besok. 127 00:11:42,094 --> 00:12:13,924 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 128 00:12:19,025 --> 00:12:20,024 Hei, NaRa-ya. 129 00:12:26,854 --> 00:12:31,455 NaRa-ya. Papamu telpon nih. 130 00:12:37,024 --> 00:12:39,024 Halo. NaRa-ya? 131 00:12:39,985 --> 00:12:44,095 Halo. Ini senior NaRa di kursus pelatihan sulap. 132 00:12:45,004 --> 00:12:46,025 Apa pelatihan sulap? 133 00:12:46,894 --> 00:12:50,065 - NaRa pergi membantuku bekerja. - Bekerja? 133 00:12:50,394 --> 00:12:55,065 Ya, jadi aku sungguh berterima kasih padanya dan membelikannya bir. 134 00:12:55,195 --> 00:12:58,094 - Apa dia meminumnya? - Ya, dia minum. 135 00:12:58,095 --> 00:13:01,065 Dia langsung mabuk setelah meminumnya dan sekarang dia tidur di kasur. 136 00:13:01,065 --> 00:13:02,035 Mabuk dan tidur? 137 00:13:02,434 --> 00:13:06,804 Tapi Pak. Jangan khawatir. Aku akan membiarkannya tidur disini hari ini. 138 00:13:06,804 --> 00:13:07,805 Dimana kau? 139 00:13:24,045 --> 00:13:25,075 Siapa kau? 140 00:13:25,575 --> 00:13:27,075 Apa benar bahwa NaRa ada disini? 141 00:13:27,184 --> 00:13:31,855 Oh Papanya NaRa. Dia di dalam. 142 00:13:34,054 --> 00:13:37,014 Apa disini kursus pelatihan sulapnya? 143 00:13:39,084 --> 00:13:40,585 Disini adalah tempat pertunjukan sulapnya. 144 00:13:41,125 --> 00:13:44,095 NaRa-ya, sadarlah. 145 00:13:52,025 --> 00:13:55,025 Tapi, NaRa sangat mabuk jadi biarkan saja dia tidur disini malam ini. 146 00:13:55,134 --> 00:13:59,065 - Tidak. Aku tidak akan membiarkannya. - Terserah saja. 147 00:13:59,305 --> 00:14:00,304 Ayo pulang, NaRa-ya. 148 00:14:01,005 --> 00:14:02,004 Cepatlah. 149 00:14:03,004 --> 00:14:07,115 Tidak mau. Aku tidak mau pulang. 150 00:14:07,115 --> 00:14:08,125 Kau tidak mau pulang? 151 00:14:11,085 --> 00:14:16,180 Aku... aku ingin belajar sulap disini. 152 00:14:16,585 --> 00:14:17,524 Apa? 153 00:14:43,945 --> 00:14:58,000 [Fansub - GOT7] [and thanks to anandaafina]14160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.