All language subtitles for Jodorowskys.Dune.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 5.1-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,573 --> 00:01:56,951 What is the goal of the life? 2 00:01:58,745 --> 00:02:02,165 It's to create yourself a soul. 3 00:02:04,917 --> 00:02:07,712 For me, movies are an art... 4 00:02:08,212 --> 00:02:10,840 ...more than an industry. 5 00:02:12,634 --> 00:02:16,095 And it's the search of the human soul... 6 00:02:16,262 --> 00:02:19,140 ...as painting, as literature, as poetry. 7 00:02:22,685 --> 00:02:24,937 Movies are that for me. 8 00:02:47,335 --> 00:02:53,424 I wanted to make a film... 9 00:02:53,591 --> 00:02:59,180 ...that would give the people who took LSD at that time... 10 00:02:59,347 --> 00:03:04,352 ...the hallucinations that you get with that drug, but without hallucinating. 11 00:03:04,519 --> 00:03:09,816 I did not want LSD to be taken, I wanted to fabricate the drug's effects. 12 00:03:09,982 --> 00:03:14,737 This film was going to change the public's perceptions. 13 00:03:25,039 --> 00:03:28,000 My ambition with Dune was tremendous. 14 00:03:29,752 --> 00:03:33,715 So, what I wanted was to create a prophet. 15 00:03:35,508 --> 00:03:38,386 I want to create a prophet... 16 00:03:38,553 --> 00:03:43,433 ...to change the young minds of all the world. 17 00:03:43,808 --> 00:03:48,980 For me, Dune will be the coming of a god. 18 00:03:49,897 --> 00:03:54,235 Artistical, cinematographical god. 19 00:03:54,986 --> 00:03:58,072 For me, it was not to make a picture. 20 00:03:58,781 --> 00:04:00,825 It was something deeper. 21 00:04:00,992 --> 00:04:04,495 I wanted to make something sacred... 22 00:04:06,164 --> 00:04:10,418 ...free, with new perspective. 23 00:04:10,626 --> 00:04:12,712 Open the mind! 24 00:04:12,879 --> 00:04:18,676 Because I feel, in that time, myself, inside a prison. 25 00:04:18,885 --> 00:04:22,889 My ego, my intellect, I want to open! 26 00:04:23,890 --> 00:04:28,352 And I start the fight to make Dune. 27 00:04:47,997 --> 00:04:50,500 You needed a touch of madness to do it. 28 00:04:50,708 --> 00:04:53,044 You can't have a masterpiece without madness. 29 00:04:53,211 --> 00:04:55,087 Pink Floyd? Dalí... 30 00:04:55,254 --> 00:04:57,006 ...or Orson Welles or others! 31 00:04:58,299 --> 00:05:00,343 Maybe Dune had too much madness? 32 00:05:01,886 --> 00:05:04,305 But a movie that doesn't have a bit of madness... 33 00:05:04,472 --> 00:05:06,474 ...is not going to conquer the whole world. 34 00:05:06,641 --> 00:05:09,727 I was in Paris with my wife at Jodorowsky's house... 35 00:05:09,894 --> 00:05:10,978 ...and having dinner... 36 00:05:13,022 --> 00:05:15,107 ...and very late into the evening... 37 00:05:15,274 --> 00:05:18,820 ...he goes if I wanted to see Dune. 38 00:05:18,986 --> 00:05:20,780 And I was like: 39 00:05:20,947 --> 00:05:23,115 "I didn't know you made it." 40 00:05:23,282 --> 00:05:24,826 And he goes, well, he did. 41 00:05:24,992 --> 00:05:27,370 And he pulls out, you know, the famous Dune book... 42 00:05:27,537 --> 00:05:31,833 ...that apparently only exists-- Two copies left in the universe. 43 00:05:31,999 --> 00:05:34,585 And I then sat with him in front of me... 44 00:05:34,752 --> 00:05:37,129 ...for a very long time and just went through the book... 45 00:05:37,296 --> 00:05:40,716 ...and he would explain his thoughts and his ideas. 46 00:05:40,883 --> 00:05:42,718 And, you know, when I heard about the team... 47 00:05:42,885 --> 00:05:45,638 ...that he had assembled to make this movie... 48 00:05:45,805 --> 00:05:48,599 ...sitting there at night, 2 a.m. at his house... 49 00:05:48,766 --> 00:05:51,727 ...seeing the book, looking at the images... 50 00:05:51,894 --> 00:05:55,439 ...and hearing Jodorowsky telling me... 51 00:05:55,606 --> 00:05:57,859 ...what was gonna happen in every scene. 52 00:05:58,025 --> 00:05:59,652 So, in a way... 53 00:05:59,819 --> 00:06:03,030 ...I'm the only guy who actually ever saw Jodorowsky's Dune. 54 00:06:03,197 --> 00:06:06,075 I am the only spectator... 55 00:06:06,242 --> 00:06:07,910 ...that has seen the movie. 56 00:06:08,077 --> 00:06:10,037 And I'm gonna tell you something. 57 00:06:10,204 --> 00:06:12,665 It's awesome. 58 00:06:12,832 --> 00:06:14,959 Dune is probably the greatest movie never made. 59 00:06:15,334 --> 00:06:16,794 It continues to influence us... 60 00:06:16,961 --> 00:06:18,963 ...and will go on influencing generations to come... 61 00:06:20,506 --> 00:06:24,218 ...despite the fact that it doesn't exist, we cannot rent it, we cannot watch it. 62 00:06:24,385 --> 00:06:26,762 What if the first film of that nature... 63 00:06:26,929 --> 00:06:28,890 ...had been Dune and not Star Wars? 64 00:06:29,056 --> 00:06:31,017 Would the whole... 65 00:06:31,183 --> 00:06:35,104 ...mega-bucks blockbuster structure... 66 00:06:35,271 --> 00:06:36,606 ...have been altered? 67 00:06:36,772 --> 00:06:40,234 I think there's this cliche phrase about movies being ahead of their time. 68 00:06:41,611 --> 00:06:44,822 I think Jodorowsky's Dune might've been the most ahead-of-its-time movie ever. 69 00:06:45,281 --> 00:06:47,825 I don't think that in the history of cinema... 70 00:06:47,992 --> 00:06:52,204 ...there was ever a film that was taken that far, only to end up not being made. 71 00:06:52,371 --> 00:06:54,206 To become a different film, since a film was made... 72 00:06:54,373 --> 00:06:57,376 ...that had nothing to do with those two and a half years of work. 73 00:06:57,543 --> 00:06:59,629 If Alejandro's Dune could've been made... 74 00:07:01,047 --> 00:07:04,258 ...it would've been bigger than 2001. 75 00:07:04,425 --> 00:07:06,010 It was built up... 76 00:07:06,177 --> 00:07:09,597 ...to be the greatest achievement in science fiction... 77 00:07:09,764 --> 00:07:11,933 ...and it just evaporated... 78 00:07:12,099 --> 00:07:17,229 ...into a billion small, black pieces of space. 79 00:07:19,649 --> 00:07:22,234 In the beginning, I was making theater. 80 00:07:26,364 --> 00:07:29,533 In Mexico, I make 100 theater plays. 81 00:07:32,078 --> 00:07:35,623 In 10 years, I make the avant garde theater. 82 00:07:35,790 --> 00:07:38,459 Ionesco, Beckett, Strindberg. 83 00:07:38,626 --> 00:07:39,669 Adaptation-- 84 00:07:39,835 --> 00:07:42,421 Modern adaptations of Shakespeare, I do. 85 00:07:42,588 --> 00:07:44,632 One day I will make a picture. 86 00:08:08,656 --> 00:08:10,324 From the beginning of his film career... 87 00:08:10,491 --> 00:08:12,994 ...what he was doing was driving people crazy. 88 00:08:13,911 --> 00:08:15,997 His first film, Fando y Lis... 89 00:08:16,163 --> 00:08:18,416 ...it premiered in Acapulco at a film festival... 90 00:08:18,582 --> 00:08:21,544 ...and there was an actual full-scale riot. People went crazy. 91 00:08:21,711 --> 00:08:23,838 It was so nuts that Mexico banned the film. 92 00:08:27,550 --> 00:08:29,343 When I came to pictures... 93 00:08:29,510 --> 00:08:32,013 ...I came like a virgin. 94 00:08:33,055 --> 00:08:37,059 Without to know technical movement. 95 00:08:37,226 --> 00:08:39,812 I didn't know lens, the number. I didn't know. 96 00:08:45,443 --> 00:08:49,697 We shoot Fando y Lis, hiding of unions. 97 00:08:52,450 --> 00:08:55,077 In Mexico, a young director cannot make picture... 98 00:08:55,244 --> 00:08:58,664 ...without the permission of the old director unions. 99 00:08:58,831 --> 00:09:03,002 I say, "What I need to take the permission to make art?" 100 00:09:04,253 --> 00:09:06,881 Artists need to be free! I do my picture! 101 00:09:07,048 --> 00:09:09,759 Then was a great scandal later, eh? 102 00:09:10,176 --> 00:09:13,387 Because I broke all the unions, I did it! 103 00:09:19,810 --> 00:09:23,230 I was opening the mind of the industry. 104 00:09:23,564 --> 00:09:26,942 Be prepared to live the most wonderful experience of your life. 105 00:09:36,702 --> 00:09:38,287 El Topo is miraculous... 106 00:09:40,247 --> 00:09:41,832 ...and terrible. 107 00:09:42,708 --> 00:09:43,793 It's violent. 108 00:09:49,423 --> 00:09:52,093 El Topo is more than spectacle. 109 00:09:52,468 --> 00:09:54,428 It is an experience for all of your life. 110 00:10:04,563 --> 00:10:08,609 El Topo really was the original midnight movie, the original cult film... 111 00:10:08,776 --> 00:10:12,738 ...the first movie that played exclusively at midnight screenings... 112 00:10:12,905 --> 00:10:16,158 ...and drew a loyal cult audience. 113 00:10:16,617 --> 00:10:18,577 What I find extraordinary about El Topo... 114 00:10:18,744 --> 00:10:22,206 ...is it's his first major movie, and Jodorowsky's producing... 115 00:10:22,373 --> 00:10:24,625 ...writing and directing and playing the lead... 116 00:10:24,792 --> 00:10:28,504 ...and he gives himself that immortal line, "I am God." 117 00:10:31,590 --> 00:10:35,302 I was exposed to it in the underground cinema in New York. 118 00:10:35,469 --> 00:10:39,640 And after that, we had the courage to attempt to distribute it in France... 119 00:10:39,807 --> 00:10:45,396 ...and it was an incredible success for this movie that was quite revolutionary... 120 00:10:45,563 --> 00:10:49,817 ...and a natural friendship was born between Alejandro and me. 121 00:10:49,984 --> 00:10:51,777 Thanks to the success of El Topo... 122 00:10:51,944 --> 00:10:55,447 ...I got one million dollars to make The Holy Mountain. 123 00:11:01,370 --> 00:11:03,122 I did whatever I wanted. 124 00:11:03,873 --> 00:11:04,999 I didn't have a producer... 125 00:11:07,168 --> 00:11:10,004 ...no critic, no one to mess with me. 126 00:11:11,714 --> 00:11:13,883 I did what I wanted and it was The How Mountain. 127 00:11:29,815 --> 00:11:32,526 Holy Mountain really is an extraordinary film. 128 00:11:32,693 --> 00:11:36,530 It feels like a work of art that's come from a parallel world. 129 00:11:37,239 --> 00:11:39,575 A totally different version of the film industry... 130 00:11:39,742 --> 00:11:42,369 ...where there really are no limits. 131 00:11:44,622 --> 00:11:48,250 I gave the movie to Michel Seydoux in France. 132 00:11:48,417 --> 00:11:52,504 And, oh, surprise, in Europe it attracted a great number of people... 133 00:11:53,380 --> 00:11:55,341 ...it was playing openly. 134 00:11:56,091 --> 00:12:01,096 In Italy that year, it was the number two movie behind James Bond. 135 00:12:01,931 --> 00:12:05,100 The Holy Mountain was incredible. 136 00:12:11,106 --> 00:12:15,444 So my ambition grew. 137 00:12:42,179 --> 00:12:45,849 Michel Seydoux called me from Paris and say to me: 138 00:12:46,016 --> 00:12:50,229 "Holy Mountain is a success. I want to make a new picture with you. 139 00:12:50,396 --> 00:12:52,356 Do whatever you want!" 140 00:12:57,820 --> 00:13:00,698 I have never made movies or transactions... 141 00:13:00,864 --> 00:13:02,783 ...unless there was something more to them. 142 00:13:02,950 --> 00:13:06,287 A relationship between human beings is what makes the difference. 143 00:13:08,122 --> 00:13:11,458 He said, "I want to produce you anything. 144 00:13:11,667 --> 00:13:13,419 What do you want to do?" 145 00:13:14,003 --> 00:13:15,629 I say, "Dune!" 146 00:13:15,921 --> 00:13:17,172 And he say, "Yes." 147 00:13:21,760 --> 00:13:22,928 Why? 148 00:13:23,095 --> 00:13:26,473 Because the book was the most beautiful science-fiction book. 149 00:13:26,640 --> 00:13:29,935 It was the bible of science fiction for all the big devotees. 150 00:13:30,102 --> 00:13:32,771 Because the book had been a worldwide publishing success... 151 00:13:33,522 --> 00:13:35,274 ...that you could find in every country. 152 00:13:37,026 --> 00:13:40,988 I didn't read Dune. But I have a friend who say me it was fantastic. 153 00:13:41,155 --> 00:13:44,199 I don't know why I say Dune. I can say Don Quixote... 154 00:13:44,366 --> 00:13:48,245 ...or I can said Hamlet. I don't know anything. 155 00:13:48,620 --> 00:13:49,830 I say Dune. 156 00:13:50,748 --> 00:13:53,834 Dune is this sprawling space epic... 157 00:13:54,001 --> 00:13:55,878 ...that focuses on the planet Arrakis. .. 158 00:13:56,045 --> 00:14:00,716 ...a desert planet, where this spice, melange, is found. 159 00:14:00,883 --> 00:14:02,718 This consciousness-expanding drug... 160 00:14:02,885 --> 00:14:05,804 ...which is one of the most important commodities in the universe. 161 00:14:06,263 --> 00:14:08,307 This makes Dune into a planet... 162 00:14:08,474 --> 00:14:11,101 ...of extraordinary strategic importance. 163 00:14:11,268 --> 00:14:14,188 Almost, I guess, the galactic version of Afghanistan. 164 00:14:14,480 --> 00:14:18,317 Paul Atreides is a young noble. Paul gets cast out of his house... 165 00:14:18,484 --> 00:14:21,445 ...and leads a revolution of the Fremen... 166 00:14:21,612 --> 00:14:24,656 ...the local natives on Arrakis, to take over the planet... 167 00:14:24,823 --> 00:14:28,243 ...from the evil, colonial Harkonnens, who are controlling it... 168 00:14:28,410 --> 00:14:32,081 ...and to sort of return power of the spice to the people. 169 00:14:32,247 --> 00:14:34,375 So, of course, the idea of imbibing a spice... 170 00:14:35,751 --> 00:14:37,544 ...that opens time and space to you: 171 00:14:37,711 --> 00:14:40,339 That couldn't have been more right for that moment. 172 00:14:40,506 --> 00:14:43,467 And so that's why it's a-- it's a weird Hollywood film. 173 00:14:43,634 --> 00:14:46,553 Like, it's a weird idea for Hollywood to ever tangle with Dune. 174 00:14:46,720 --> 00:14:48,555 Hollywood sold us the rights for nothing... 175 00:14:48,722 --> 00:14:51,767 ...mockingly on the inside, I believe... 176 00:14:52,643 --> 00:14:56,021 ...thinking that we would never be able to carry out such a thing. 177 00:14:58,941 --> 00:15:02,194 It was a great undertaking to do the script. 178 00:15:05,614 --> 00:15:08,784 Michel Seydoux brought me to France. 179 00:15:08,951 --> 00:15:11,412 He rented a castle, a huge castle... 180 00:15:11,578 --> 00:15:16,083 ...and I was in that castle dedicated solely to Dune. 181 00:15:17,668 --> 00:15:21,213 Frank Herbert created a world in Dune... 182 00:15:21,547 --> 00:15:24,925 ...but he never said exactly what it was. 183 00:15:25,092 --> 00:15:29,221 And you have a hundred pages of literature... 184 00:15:29,763 --> 00:15:32,474 ...where you go on to discover, with great difficulty... 185 00:15:32,641 --> 00:15:34,393 ...what the book is about. 186 00:15:35,018 --> 00:15:41,316 It's very-- It's like-- I compare it to Proust in French literature. 187 00:15:41,483 --> 00:15:43,902 It's literary, it's great literature. 188 00:15:46,864 --> 00:15:49,616 The first 100 pages... 189 00:15:50,117 --> 00:15:52,119 ...you understand almost nothing. 190 00:15:53,245 --> 00:15:55,706 It's insinuations. 191 00:15:57,082 --> 00:16:01,795 To bring literature to image is completely difficult. 192 00:16:01,962 --> 00:16:08,343 You need to create another world, the optical world. 193 00:16:08,510 --> 00:16:10,929 It's not the literary, auditive world. 194 00:16:13,265 --> 00:16:17,269 All the time, even in the... In the little details... 195 00:16:17,769 --> 00:16:23,400 ...I was trying to find the spiritual meaning of that picture. 196 00:16:33,660 --> 00:16:36,163 Now I have my script. 197 00:16:37,748 --> 00:16:40,250 I need to find the warriors. 198 00:16:42,628 --> 00:16:44,630 The warriors to do it. 199 00:16:44,796 --> 00:16:49,760 Every person who will work in this picture will be a spiritual warrior. 200 00:16:50,719 --> 00:16:52,137 The best I will find. 201 00:16:53,222 --> 00:16:55,182 He had the genius to make... 202 00:16:57,059 --> 00:16:58,852 ...a storyboard with Moebius. 203 00:17:04,858 --> 00:17:08,028 I find a comic book. The comic book was... 204 00:17:09,112 --> 00:17:10,447 ...Blueberry. 205 00:17:11,156 --> 00:17:14,159 Cowboy book, drawing by Giraud. 206 00:17:15,285 --> 00:17:18,539 I start to see, but that guy is my camera! 207 00:17:20,165 --> 00:17:21,166 Who is this? 208 00:17:21,708 --> 00:17:23,961 Giraud was the most fantastic figure artist. 209 00:17:24,127 --> 00:17:26,380 He could draw anything. Giraud was probably... 210 00:17:28,048 --> 00:17:32,302 ...France's most famous and most talented art-- 211 00:17:32,511 --> 00:17:34,137 Bandes dessinées artist. 212 00:17:34,304 --> 00:17:36,139 This is the person I need. 213 00:17:36,807 --> 00:17:39,810 Where I will find this person? Where? 214 00:17:41,311 --> 00:17:44,565 In that time was not Internet to find any person. 215 00:17:44,898 --> 00:17:46,692 I need to find this person. 216 00:17:48,569 --> 00:17:53,824 I went to see my agent, publicity agent... 217 00:17:53,991 --> 00:17:56,994 ...and there he was. By chance. 218 00:17:57,160 --> 00:17:58,870 He was there. 219 00:17:59,371 --> 00:18:00,789 He say, "I am Moebius." 220 00:18:00,956 --> 00:18:05,085 "When I drawing science fiction, I am not Giraud, I am Moebius." 221 00:18:06,003 --> 00:18:10,090 And I say to him, "You are the person! Come with me!" 222 00:18:13,635 --> 00:18:16,680 Drawing by drawing, I shoot the picture. 223 00:18:20,726 --> 00:18:23,061 I need 3000 drawings. 224 00:18:24,479 --> 00:18:27,274 Point of view. Movement of the camera. 225 00:18:28,483 --> 00:18:31,486 Dialogue. The relation between the actors. 226 00:18:32,863 --> 00:18:35,407 I use Moebius like a camera. 227 00:18:36,450 --> 00:18:41,330 I take Moebius, I say, "Now you advance." "Now you travel." 228 00:18:43,582 --> 00:18:45,667 "Now you make a close-up." 229 00:18:49,254 --> 00:18:52,841 I have Moebius, who was a genius. Moebius was a genius. 230 00:18:53,133 --> 00:18:58,221 Because he was not only an artist with an incredible capacity... 231 00:18:58,722 --> 00:19:00,641 ...but he was very quick. 232 00:19:04,186 --> 00:19:08,357 Was superhuman. He was... 233 00:19:08,523 --> 00:19:10,651 ...quickly, rapido, incredible. 234 00:19:10,817 --> 00:19:12,027 And then I could shoot. 235 00:19:13,236 --> 00:19:15,864 Every day, we start to shoot... 236 00:19:16,031 --> 00:19:21,453 At 8:00, we come, we prepare everything. I think at 9:30 we start to shoot. 237 00:19:24,581 --> 00:19:26,500 I made the picture with drawings. 238 00:19:46,186 --> 00:19:50,565 And then in the costume, I say to him-- I describe what I wanted. 239 00:19:51,108 --> 00:19:53,694 He immediately: 240 00:19:53,860 --> 00:19:58,031 Quick, more than a computer. He was incredible. 241 00:20:27,519 --> 00:20:31,189 Everything became magic when we was doing this picture. 242 00:20:31,356 --> 00:20:34,025 Everything, everything. 243 00:20:38,363 --> 00:20:43,493 Dune, my Dune, start with a long shot. 244 00:20:44,161 --> 00:20:49,791 I admire the long shot of Orson Welles' Touch of Evil. 245 00:20:50,250 --> 00:20:54,212 The camera go, go, go, traverse the street, go. 246 00:20:55,672 --> 00:20:58,759 It's a fantastic big, long shot. 247 00:21:00,302 --> 00:21:03,013 And then I wanted to start Dune with a long shot... 248 00:21:04,222 --> 00:21:08,769 ...better than the long shot of Orson Welles. 249 00:21:08,935 --> 00:21:10,979 I wanted to go farthest. 250 00:21:11,146 --> 00:21:16,485 And then all the shot is traversing the whole universe. 251 00:21:16,818 --> 00:21:21,573 You go there and you traverse all the galaxy, all the galaxy... 252 00:21:21,740 --> 00:21:25,368 ...and in traversal of the galaxy, you see a pirate... 253 00:21:25,952 --> 00:21:33,543 ...robbing a convoy of spice, by example. Battles. And you go, you go... 254 00:21:34,753 --> 00:21:35,754 ls a long shot. 255 00:23:28,783 --> 00:23:30,368 Having looked at some of the storyboards... 256 00:23:30,535 --> 00:23:32,871 ...and being aware of what he was trying to accomplish... 257 00:23:33,038 --> 00:23:34,831 ...I don't know how he could've done it in '75. 258 00:23:34,998 --> 00:23:36,791 His vision was so huge... 259 00:23:36,958 --> 00:23:39,961 ...so beyond what anybody else was doing at that time... 260 00:23:40,128 --> 00:23:43,048 ...you look back at what George Lucas struggled to accomplish... 261 00:23:43,214 --> 00:23:45,008 ...in '77 with Star Wars... 262 00:23:45,175 --> 00:23:47,636 ...and here's Jodorowsky a couple years before that... 263 00:23:47,802 --> 00:23:51,431 ...going with things that Lucas wasn't even gonna try in the prequel films. 264 00:23:51,598 --> 00:23:53,600 I mean, it's just-- It's enormous. 265 00:23:53,767 --> 00:23:57,729 We need to find the person who will make the special effects. 266 00:23:57,896 --> 00:24:00,690 I say, "Moebius, we fly to California, to Los Angeles... 267 00:24:00,857 --> 00:24:04,027 ...to the appointment of Douglas Trumbull." 268 00:24:09,324 --> 00:24:11,076 At that time, in the early '70s... 269 00:24:11,242 --> 00:24:15,121 ...why, Doug Trumbull was probably the premier visual-effects guy around... 270 00:24:16,873 --> 00:24:20,919 ...and everyone had known his work on 2001. 271 00:24:21,086 --> 00:24:25,423 He was a very honored, very important person. 272 00:24:26,549 --> 00:24:28,927 He receive me. He was interesting. 273 00:24:29,094 --> 00:24:30,136 Was a business. 274 00:24:33,640 --> 00:24:35,266 My gosh. Hey. 275 00:24:42,774 --> 00:24:44,025 Hey- 276 00:24:54,911 --> 00:24:56,287 Yeah. 277 00:25:00,125 --> 00:25:01,710 We went to see Trumbull... 278 00:25:02,544 --> 00:25:06,297 ...but he gives himself so big importance. 279 00:25:07,048 --> 00:25:09,342 We was speaking, he answered... 280 00:25:09,509 --> 00:25:12,637 ...40 times the telephone. Forty times. 281 00:25:14,931 --> 00:25:19,728 He was speaking with so big vanity of himself. 282 00:25:20,437 --> 00:25:24,607 He was a big technician. But for me, was not a spiritual person. 283 00:25:25,233 --> 00:25:29,863 He have nothing to do in the creation of a film who was a prophet. 284 00:25:30,488 --> 00:25:33,158 He will make a technical film, no? 285 00:25:33,324 --> 00:25:38,329 Trumbull, had a very specific way he wanted to work... 286 00:25:38,496 --> 00:25:41,166 ...and Kubrick had given him pretty much carte blanche... 287 00:25:41,332 --> 00:25:43,793 ...to do what he wanted to do within certain bounds... 288 00:25:43,960 --> 00:25:48,089 ...so some filmmakers who wanted to control more... 289 00:25:48,256 --> 00:25:51,176 ...what the visual style was... 290 00:25:51,342 --> 00:25:53,678 ...were a bit put off by that. 291 00:25:53,845 --> 00:25:57,223 And then I say, "I cannot work with you." 292 00:25:58,349 --> 00:25:59,809 And we went out. 293 00:26:00,518 --> 00:26:05,023 Moebius was astonished, say, "How you can say no to the biggest... 294 00:26:05,190 --> 00:26:07,984 ...technician of Hollywood?" 295 00:26:08,151 --> 00:26:11,154 I say, "it is like that." 296 00:26:11,321 --> 00:26:14,157 I cannot use him. He is not my spiritual warrior. 297 00:26:17,160 --> 00:26:21,581 And then we was walking in the street, Hollywood... 298 00:26:21,873 --> 00:26:27,921 ...there was a little cinema, a little theater. And there was a science-fiction picture... 299 00:26:28,088 --> 00:26:29,130 ...Dark Star. 300 00:26:37,514 --> 00:26:40,016 And when I see the picture, "That is the guy!" 301 00:26:43,686 --> 00:26:44,854 O'Bannon. 302 00:26:46,356 --> 00:26:50,276 We will search for this person. This person will be the person. 303 00:26:53,613 --> 00:26:55,073 Dan was from rural Missouri... 304 00:26:55,240 --> 00:26:58,743 ...the Ozarks, and he didn't even have a phone until he was, like, 10. 305 00:27:00,411 --> 00:27:02,205 The first time he talked on the phone. 306 00:27:02,372 --> 00:27:06,459 He read Mark Twain stories and didn't realize they were old. 307 00:27:06,626 --> 00:27:09,337 He thought they were, like, contemporary stories. 308 00:27:09,504 --> 00:27:12,549 So he's kind of a guy out of time, in a very strange way. 309 00:27:12,715 --> 00:27:15,468 But he was always attracted to science fiction and whatnot. 310 00:27:15,635 --> 00:27:19,514 For me, the art was before, later the technique. 311 00:27:20,098 --> 00:27:21,933 And that was O'Bannon. 312 00:27:22,100 --> 00:27:24,185 I thought I was pretty well prepared for him. 313 00:27:25,562 --> 00:27:31,317 I thought I had a very clear image of him as this very erudite lunatic. 314 00:27:31,484 --> 00:27:35,738 And I was steeling myself for the interview. 315 00:27:35,905 --> 00:27:38,324 In El Topo, he had this long hair... 316 00:27:38,491 --> 00:27:41,703 ...down to his shoulders and a big beard and he was a raving lunatic. 317 00:27:41,870 --> 00:27:45,081 He acted in his own films. And I was greeted at the door... 318 00:27:45,248 --> 00:27:48,418 ...by this charming, continental gentleman. 319 00:27:48,585 --> 00:27:51,421 Clean shaven, with styled hair. 320 00:27:51,588 --> 00:27:53,715 He goes back and he gets out of his suitcase... 321 00:27:53,882 --> 00:27:56,676 ...comes outwith this little piece of folded-up newspaper, and says: 322 00:27:56,843 --> 00:27:59,137 "This is special marijuana." 323 00:27:59,304 --> 00:28:01,014 I said, "Oh, boy!" 324 00:28:01,848 --> 00:28:04,309 All I remember is, I was getting incredibly relaxed... 325 00:28:04,475 --> 00:28:07,312 ...and then I was looking straight into his eyes... 326 00:28:07,478 --> 00:28:09,480 ...when all of a sudden... 327 00:28:09,647 --> 00:28:13,985 ...at the conclusion of a sentence, he said, "Like this!" 328 00:28:14,152 --> 00:28:16,654 And, Wham, out from his face... 329 00:28:16,821 --> 00:28:20,658 ...shot these radiating lines of patterns... 330 00:28:20,825 --> 00:28:23,620 ...which proceeded to produce around his head... 331 00:28:23,786 --> 00:28:27,916 ...a circular, shimmering mandala or kaleidoscope-like pattern... 332 00:28:28,082 --> 00:28:30,835 ...with his face in the center and his eyes fixed on mine... 333 00:28:31,002 --> 00:28:33,504 ...and the rest of the room vanishing into oblivion. 334 00:28:33,671 --> 00:28:36,132 And then his whole-- He relaxed all of his features. 335 00:28:36,299 --> 00:28:38,426 The eyes, which had been staring into mine... 336 00:28:38,593 --> 00:28:41,512 ...like something supernatural, all of a sudden relaxed. 337 00:28:41,679 --> 00:28:45,391 Lids came down and the face smiled and it changed back. 338 00:28:45,558 --> 00:28:48,186 The 20 years came back onto his face. 339 00:28:48,353 --> 00:28:51,147 And the hallucinogenic visual effect and the mental effect... 340 00:28:51,314 --> 00:28:53,816 ...dispersed immediately. Just: 341 00:28:53,983 --> 00:28:58,196 And I was completely dazzled. I was dazed at the experience. 342 00:28:58,363 --> 00:29:01,282 He said, "All right, I want you to do the special effects." 343 00:29:01,449 --> 00:29:03,952 And I said, "All right." I said, "Well, hell, yes!" 344 00:29:04,118 --> 00:29:06,204 He said, "Good." I'll never forget his words. 345 00:29:06,371 --> 00:29:08,915 He says, "Now sell everything you own and come to Paris. 346 00:29:09,082 --> 00:29:10,875 Prepare to have your life changed." 347 00:29:11,334 --> 00:29:14,254 And then he came to Paris. 348 00:29:14,420 --> 00:29:20,051 And that was-- I have two warriors: Moebius and O'Bannon. 349 00:29:20,468 --> 00:29:22,053 I need to find the others. 350 00:29:22,845 --> 00:29:27,016 The first actor is the father, the Duke Leto. 351 00:29:41,906 --> 00:29:45,702 David Carradine had starred in a very popular television series... 352 00:29:46,536 --> 00:29:47,912 ...in which he was a warrior... 353 00:29:48,079 --> 00:29:49,789 ...who was taught by masters from the Orient. 354 00:29:51,165 --> 00:29:52,959 It was influenced by El Topo. 355 00:29:54,752 --> 00:29:59,632 Then, when Carradine knew that I wanted him, he came... 356 00:30:00,133 --> 00:30:01,259 ...he came running. 357 00:30:03,970 --> 00:30:06,973 I waited for him in Los Angeles, in a hotel room. 358 00:30:07,140 --> 00:30:09,934 I had bought vitamin E. 359 00:30:12,145 --> 00:30:14,647 Like, this E vitamin. Half a kilo. 360 00:30:16,899 --> 00:30:22,113 In order to take one pill every day to have the strength. 361 00:30:22,280 --> 00:30:24,574 Carradine came to my room, the first thing he saw... 362 00:30:24,741 --> 00:30:28,077 ...was the pot of E vitamin. 363 00:30:28,244 --> 00:30:29,829 He say, "Oh, E vitamin!" 364 00:30:31,372 --> 00:30:35,752 And he drink all my pills of vitamin E! 365 00:30:35,918 --> 00:30:40,381 Like is a monstrosity! Sixty dollars was! 366 00:30:43,384 --> 00:30:46,137 Well, was a big beginning. 367 00:30:46,596 --> 00:30:48,514 And then I say, "We need to work together! 368 00:30:48,681 --> 00:30:50,808 You are the person I am searching!" 369 00:30:57,315 --> 00:31:00,651 I wanted a musical group for every planet. 370 00:31:02,445 --> 00:31:05,573 Pink Floyd. They will make the music of Leto. 371 00:31:08,534 --> 00:31:12,246 Pink Floyd have a record, Dark Side of the Moon. 372 00:31:12,413 --> 00:31:14,791 For me, that is the human being, like the moon. 373 00:31:14,957 --> 00:31:17,251 One side is brilliant, light. 374 00:31:17,418 --> 00:31:20,380 And the other side who is black, the unconscious... 375 00:31:20,546 --> 00:31:23,925 ...what is mysterious, what is deep. 376 00:31:24,717 --> 00:31:27,845 It happened during a meeting. 377 00:31:28,012 --> 00:31:31,140 "Pink Floyd?" Gibon said, "Okay, I'll go!" 378 00:31:31,307 --> 00:31:35,728 He called Pink Floyd's agent. He said, "Could I meet with you?" 379 00:31:35,895 --> 00:31:38,689 So one day we went to London. 380 00:31:39,482 --> 00:31:42,402 They were in the middle of finishing the mixing... 381 00:31:42,860 --> 00:31:45,905 ...of Dark Side of the Moon, at Abbey Road, the famous studio. 382 00:31:49,867 --> 00:31:53,413 And I remember, we got there... 383 00:31:53,996 --> 00:31:56,499 ...and they were very standoffish... 384 00:31:56,666 --> 00:31:58,543 ...pop stars, very distant. 385 00:31:58,709 --> 00:32:02,797 They was eating. They was eating... 386 00:32:02,964 --> 00:32:06,217 ...hamburgers. Four guys eating hamburgers. 387 00:32:06,384 --> 00:32:08,886 "Hello," they say, "Hello!" 388 00:32:10,304 --> 00:32:13,099 And nothing, I could not speak, they was eating. 389 00:32:13,266 --> 00:32:16,394 All of a sudden, Jodo-- We called him Jodo. 390 00:32:16,561 --> 00:32:20,189 Jodo said, "No. They're pissing me off. Let's go!" 391 00:32:20,356 --> 00:32:22,483 I start to insulted them. 392 00:32:22,650 --> 00:32:28,030 "How you don't understand I offer to you... 393 00:32:28,948 --> 00:32:34,370 ...the most important picture in the history of the humanity! 394 00:32:35,288 --> 00:32:36,789 We will change the world! 395 00:32:36,956 --> 00:32:39,167 And you are eating... 396 00:32:39,333 --> 00:32:43,713 Eating Big Macs. How?" 397 00:32:44,338 --> 00:32:48,217 And then they stop and they speak with me. 398 00:32:49,385 --> 00:32:52,305 And after that, it went very, very well. 399 00:32:52,472 --> 00:32:53,764 Very, very well, yeah. 400 00:32:53,931 --> 00:32:57,768 And we was speaking to make a big album with the music of Dune. 401 00:32:59,520 --> 00:33:00,980 Could be fantastic, no? 402 00:33:03,816 --> 00:33:07,111 In my version, the Duke Leto... 403 00:33:10,198 --> 00:33:12,116 ...he is castrated. 404 00:33:12,283 --> 00:33:14,911 And then how he will do a son? 405 00:33:15,786 --> 00:33:17,205 And then his wife... 406 00:33:17,914 --> 00:33:21,667 ...a marvelous woman, a wise woman... 407 00:33:23,002 --> 00:33:28,090 ...and the guy have a love, a cosmic love when he see this woman. 408 00:33:28,257 --> 00:33:30,426 And how he will make a child? 409 00:33:30,593 --> 00:33:34,263 And she take a drop of his blood... 410 00:33:34,430 --> 00:33:40,144 ...and she change the blood into semen... 411 00:33:40,603 --> 00:33:46,859 ...and then we see the drop of blood going inside the vagina, the uterus... 412 00:33:47,068 --> 00:33:48,986 ...and we will follow the blood... 413 00:33:49,153 --> 00:33:55,493 ...the blood coming and go inside the ovum and explodes there. 414 00:33:58,079 --> 00:34:01,207 She get pregnant with a drop of blood. 415 00:34:01,791 --> 00:34:03,209 That's What I did. 416 00:34:08,047 --> 00:34:12,635 What will have if you are not the son of a sexual pleasure... 417 00:34:14,053 --> 00:34:16,097 ...but of a spiritual pleasure? 418 00:34:17,890 --> 00:34:22,186 And from this spiritual love, he will create Paul. 419 00:34:23,729 --> 00:34:26,524 Paul was a young boy... 420 00:34:27,733 --> 00:34:32,071 ...but is not a normal boy. Was a mutant. 421 00:34:32,238 --> 00:34:35,908 With a big soul and strength. 422 00:34:37,410 --> 00:34:39,245 Where I will find that boy? 423 00:34:39,412 --> 00:34:40,538 My son. 424 00:34:47,128 --> 00:34:49,171 Today you are 7 years old. 425 00:34:49,338 --> 00:34:50,673 Now you are a man. 426 00:34:51,424 --> 00:34:54,010 Bury your first toy and your mother's picture. 427 00:35:01,726 --> 00:35:05,563 I work with him in El Topo, now he have 12 year old. 428 00:35:05,730 --> 00:35:10,109 I say, "You will make Paul, but you need to prepare as a warrior." 429 00:35:10,568 --> 00:35:13,571 He said, "We're gonna make Dune and I want you to play... 430 00:35:15,323 --> 00:35:18,909 ...the part of Paul, and you're gonna have to prepare." 431 00:35:19,285 --> 00:35:23,080 I prepare my son, to do the role exactly... 432 00:35:23,247 --> 00:35:27,418 ...as the Duke Leto prepare his son. 433 00:35:27,585 --> 00:35:32,965 "So, yes, you're gonna have to learn karate and make acrobatics... 434 00:35:33,132 --> 00:35:37,595 ...and your mind has to develop a lot," you know. 435 00:35:37,762 --> 00:35:40,931 "You have to be a genius." He wanted me to be the character. 436 00:35:41,098 --> 00:35:42,975 I find teacher for him. 437 00:35:43,142 --> 00:35:46,103 I have a very strong person... 438 00:35:46,270 --> 00:35:47,730 ...Jean-Pierre Vignau. 439 00:35:49,148 --> 00:35:52,902 When we started, he was 12. 440 00:35:53,069 --> 00:35:55,738 There I trained him in karate, karate jujitsu, Japanese style. 441 00:35:55,905 --> 00:35:57,782 That's all the fist-foot techniques... 442 00:36:00,117 --> 00:36:02,161 ...joint locks, floor pins, standing pins... 443 00:36:02,328 --> 00:36:05,289 ...a combination of karate, judo, aikido and atemi-jitsu. 444 00:36:05,456 --> 00:36:11,253 He learned how to fight with his hands, with knife, with swords. 445 00:36:11,420 --> 00:36:12,588 He learn all that. 446 00:36:14,715 --> 00:36:19,011 And he was ready to do Paul as a real "Paul." 447 00:36:21,806 --> 00:36:26,143 I trained Brontis six hours a day, seven days a week for two years. 448 00:36:26,310 --> 00:36:29,980 That was painful. That was-- And Jean-Pierre, he has no mercy. 449 00:36:30,147 --> 00:36:32,608 No, really. He was-- No, he was, you know-- 450 00:36:32,775 --> 00:36:34,485 We worked together. He had no mercy. 451 00:36:42,576 --> 00:36:46,163 And all the person say to me, "But what you did? 452 00:36:47,081 --> 00:36:49,750 But why you are trying to change the mind... 453 00:36:49,917 --> 00:36:53,087 ...of child and to make a superior person?" 454 00:36:56,882 --> 00:36:59,927 I say, "No, I was only awakening the creativity." 455 00:37:02,138 --> 00:37:04,265 I opened his mind. 456 00:37:04,432 --> 00:37:06,225 That's what I was doing. 457 00:37:06,392 --> 00:37:09,687 I don't know if I changed his life. 458 00:37:09,854 --> 00:37:12,773 Now I am thinking, "Why I did that?" 459 00:37:12,940 --> 00:37:14,442 Sacrifice my son. 460 00:37:15,234 --> 00:37:21,907 But in that time, I say, if I need to out my arms in order to make that picture... 461 00:37:22,074 --> 00:37:24,452 ...I will cut my arms. I will do it. 462 00:37:25,161 --> 00:37:28,205 I was believing that to make a picture... 463 00:37:28,372 --> 00:37:35,171 ...who will give a mutation to the young minds... 464 00:37:36,172 --> 00:37:39,508 ...was sacred. You need to sacrifice yourself. 465 00:37:40,134 --> 00:37:42,678 I was even ready to die doing that. 466 00:37:44,472 --> 00:37:46,932 Well, Jodo's a bit like a dictator or a cult leader... 467 00:37:47,099 --> 00:37:48,934 ...in assembling his army around him. 468 00:37:49,101 --> 00:37:51,395 Part of Jodo's genius was in picking those people... 469 00:37:51,562 --> 00:37:53,731 ...and finding, absolutely, the right people... 470 00:37:53,898 --> 00:37:56,066 ...for designing the spaceships, the clothes... 471 00:37:56,233 --> 00:37:58,319 ...for designing the whole look of his world. 472 00:37:58,486 --> 00:38:01,405 I think he sees the potential of science fiction. 473 00:38:01,572 --> 00:38:06,911 For me, science fiction was like a huge theater... 474 00:38:07,077 --> 00:38:09,580 ...like a huge work of art. 475 00:38:12,875 --> 00:38:15,795 Every spaceship was a being... 476 00:38:16,378 --> 00:38:20,049 ...like an insect, like a fabulous bird. 477 00:38:20,633 --> 00:38:23,385 That was the spaceship I wanted. 478 00:38:25,429 --> 00:38:29,600 Foss, I knew him in the covers of science-fiction books. 479 00:38:30,434 --> 00:38:34,939 They were ships with souls, like beings. 480 00:38:36,190 --> 00:38:38,025 It had to be Chris Foss. 481 00:38:43,197 --> 00:38:45,199 This company called Camera One... 482 00:38:45,366 --> 00:38:46,742 ...made contact with me. 483 00:38:48,160 --> 00:38:50,120 They said, "We're doing a film here in France... 484 00:38:50,287 --> 00:38:54,124 ...and we've seen your work in a science-fiction bookshop here in Paris. 485 00:38:54,291 --> 00:38:57,169 And would you like to come over, have a chat with us... 486 00:38:57,336 --> 00:38:59,088 ...and see if we could do something?" 487 00:38:59,255 --> 00:39:01,799 And on that basis, I went to Paris. 488 00:39:07,429 --> 00:39:10,015 So I'm there. All I know is I'm staying the night... 489 00:39:10,182 --> 00:39:12,601 ...and then, finally, I was introduced to Alejandro. 490 00:39:12,768 --> 00:39:14,770 Here is this slightly strange man. 491 00:39:14,937 --> 00:39:17,064 First thing he does, he goes through my bags... 492 00:39:17,231 --> 00:39:20,651 ...starts pulling the bits out. And then he realizes that it's my bag. 493 00:39:20,818 --> 00:39:23,988 He thought it was his girlfriend's. That's not the best beginning. 494 00:39:24,363 --> 00:39:28,325 Then they say to me, "You're gonna see a film that Alejandro made." 495 00:39:29,326 --> 00:39:31,996 I'm on my own, watching the strangest film in the world... 496 00:39:34,331 --> 00:39:38,294 ...and right in the middle of it, here's this bloke crapping a golden turd. 497 00:39:38,794 --> 00:39:40,588 You are excrement. 498 00:39:41,171 --> 00:39:43,299 You can change yourself into gold. 499 00:39:44,300 --> 00:39:46,886 And this is my introduction to this whole environment. 500 00:39:47,052 --> 00:39:49,889 And I suppose already... 501 00:39:50,055 --> 00:39:54,101 ...Alejandro had some sort of pull, some sort of enigma. 502 00:39:54,268 --> 00:39:56,020 I'd obviously found it quite strange. 503 00:39:56,186 --> 00:39:58,230 And they said, "We want you to come back. 504 00:39:58,397 --> 00:40:00,983 We want you to live here. You will be part of us." 505 00:40:01,150 --> 00:40:03,694 And basically, I was then installed in Paris... 506 00:40:03,861 --> 00:40:06,280 ...and shoehorned into Parisian life... 507 00:40:06,447 --> 00:40:09,575 ...and it was an absolute eye-opener. 508 00:40:09,742 --> 00:40:11,243 Dan loved Paris. 509 00:40:11,660 --> 00:40:14,413 When he first got there, he thought it was very cramped... 510 00:40:14,580 --> 00:40:18,208 ...and tiny and didn't understand it, and he was very tall for France. 511 00:40:18,375 --> 00:40:20,336 But he loved it. 512 00:40:20,920 --> 00:40:23,172 Well, he wrote me love letters... 513 00:40:23,339 --> 00:40:26,550 ...and he wrote me his impression letters. 514 00:40:30,971 --> 00:40:34,350 Here's one from September 10th of '75. 515 00:40:34,516 --> 00:40:36,852 He says, "I'm sending along photocopies... 516 00:40:37,019 --> 00:40:39,855 ...of some preliminary sketches of vehicles for the film. 517 00:40:40,022 --> 00:40:42,983 We've got two artists working, a Frenchman named Jean Giraud... 518 00:40:43,150 --> 00:40:45,319 ...and an Englishman named Christopher Foss. 519 00:40:45,486 --> 00:40:46,904 The former did comic books... 520 00:40:47,071 --> 00:40:49,448 ...and the latter book covers before coming on Dune. 521 00:40:49,615 --> 00:40:53,118 Both are young. As I've mentioned, the whole staff of this picture is young. 522 00:40:53,285 --> 00:40:56,246 Jodorowsky, at 46, is the oldest." 523 00:40:56,497 --> 00:40:58,999 In that time, I was like a prophet, I was enlightened. 524 00:40:59,792 --> 00:41:04,463 And I gave to them the feeling they are not only making a picture. 525 00:41:04,630 --> 00:41:07,841 They are making something important for humanity. 526 00:41:08,008 --> 00:41:10,135 They have a mission. They was warriors. 527 00:41:10,302 --> 00:41:13,931 Alejandro was the guru. He completely motivated you, you know. 528 00:41:14,098 --> 00:41:16,016 And I still say yes to this day... 529 00:41:16,183 --> 00:41:18,268 ...I did some of my most unusual paintings... 530 00:41:18,435 --> 00:41:20,896 ...and I'm very proud of them. He was very supportive. 531 00:41:21,063 --> 00:41:22,106 Very supportive. 532 00:41:31,991 --> 00:41:35,244 Alejandro motivated me to such an extent... 533 00:41:35,411 --> 00:41:38,247 ...I used to go in at weekends just to finish paintings. 534 00:41:38,414 --> 00:41:41,291 I've got this memory of coming up with the pirate spaceship... 535 00:41:41,458 --> 00:41:45,045 ...over a weekend. It's been mortally wounded... 536 00:41:45,212 --> 00:41:48,132 ...and all this spice is spilling out of it. 537 00:41:52,970 --> 00:41:56,390 And it's got a camouflage which matches the asteroid. 538 00:41:56,557 --> 00:41:57,641 It was just like a fish. 539 00:41:57,808 --> 00:42:00,811 If it stayed very still, no one could see it. 540 00:42:00,978 --> 00:42:02,396 And then, this was the whole-- 541 00:42:02,563 --> 00:42:04,940 I remember seeing that very clearly in my head... 542 00:42:05,107 --> 00:42:08,318 you think you're looking at a rock, as if you were under the sea... 543 00:42:08,485 --> 00:42:12,156 ...and then suddenly something moves, and you realize that it's an object. 544 00:42:23,167 --> 00:42:26,962 Still haven't read the book, no. I have no idea what the actual story is. 545 00:42:27,129 --> 00:42:29,006 None whatsoever. 546 00:42:30,466 --> 00:42:34,303 It all came via Alejandro and the script. Yeah, yeah. 547 00:42:34,470 --> 00:42:35,929 So, as far as I'm concerned... 548 00:42:36,096 --> 00:42:39,516 ...the story of Dune is what Alejandro told me it was. 549 00:42:41,185 --> 00:42:43,854 In an ideal world, he wouldn't have needed a script. 550 00:42:44,021 --> 00:42:46,023 You could've sat Alejandro down... 551 00:42:46,190 --> 00:42:49,026 ...and he would've talked the story, you know? 552 00:42:49,193 --> 00:42:51,236 He would've said the words, he would've said: 553 00:42:51,403 --> 00:42:52,988 "Now we're in this landscape." 554 00:42:54,782 --> 00:42:55,991 We've got these scenes in the desert. 555 00:42:56,158 --> 00:42:58,827 The heat would be so intense, but the sky would be blue... 556 00:42:58,994 --> 00:43:01,163 ...a blistering blue. 557 00:43:03,457 --> 00:43:06,668 And Jesus, you were transported. 558 00:43:54,299 --> 00:43:56,468 Alejandro always had quite clear ideas. 559 00:43:56,635 --> 00:44:00,055 He'd do his little piece of theater. He'd say, "These are the Sardaukar. 560 00:44:00,222 --> 00:44:03,934 This is what they're like." He would play you music, and then-- 561 00:44:04,101 --> 00:44:07,271 But it was wonderful, because he sort of left you-- 562 00:44:07,437 --> 00:44:11,108 He motivated you, but then he left you to interpret it. 563 00:44:11,275 --> 00:44:16,572 I was searching for... For the light of genius in every person... 564 00:44:16,738 --> 00:44:21,243 ...with an enormous respect, an enormous respect. 565 00:44:21,410 --> 00:44:25,289 And then, every day I was feeding them in order to... 566 00:44:25,455 --> 00:44:29,251 To be free, to do the best of them. 567 00:44:30,127 --> 00:44:32,713 On other films, they just leave you to your own devices. 568 00:44:32,880 --> 00:44:36,425 Sometimes, you think they're not even interested in what you're doing. 569 00:44:36,592 --> 00:44:38,010 And here was Alejandro... 570 00:44:38,177 --> 00:44:40,596 ...who was passionate about the whole project. 571 00:44:40,762 --> 00:44:45,267 Every morning, I give a big speech... 572 00:44:45,434 --> 00:44:51,398 ...like the person who make football or rugby... 573 00:44:51,565 --> 00:44:54,067 ...a speech with the players: 574 00:44:54,234 --> 00:44:58,322 Every morning, I make my speech. 575 00:44:58,488 --> 00:45:01,158 In order to say, "Do it, what you need to do... 576 00:45:01,325 --> 00:45:04,494 ...really, because this will be important." 577 00:45:10,334 --> 00:45:13,170 I actually started life-- I was going to be an architect. 578 00:45:13,337 --> 00:45:15,422 And that's what you see in the palace... 579 00:45:15,589 --> 00:45:18,884 ...you know, which is, it's-- You could physically build it. 580 00:45:19,051 --> 00:45:21,511 Because the story of my life is, anything I design... 581 00:45:21,678 --> 00:45:24,556 ...it's entirely buildable. And if you look, there's a detail. 582 00:45:24,723 --> 00:45:29,144 Look, you've got the walls with weeping water, all very stylized. 583 00:45:29,311 --> 00:45:33,732 I designed it knowing exactly how they would build the set. 584 00:45:33,899 --> 00:45:35,943 I probably said, "Oh, yes, Alejandro. 585 00:45:36,109 --> 00:45:39,029 We will do this in fiberglass, we will cast it like this." 586 00:45:39,196 --> 00:45:43,200 So I knew exactly how to do it and how to get the effect. 587 00:45:45,410 --> 00:45:49,456 In that time, I was seducing Dalí... 588 00:45:49,623 --> 00:45:53,669 ...because I wanted Dalí as the mad emperor of the galaxy. 589 00:45:57,881 --> 00:46:01,051 Dalí, to us, he seemed to be the only emperor of the world... 590 00:46:01,218 --> 00:46:05,597 ...with that extraordinary talent, with his speech and his wording. 591 00:46:06,974 --> 00:46:12,604 Can nobody understand Dalí because myself, never understand my work. 592 00:46:12,771 --> 00:46:17,526 Never Dalí understand one painting of Dalí... 593 00:46:17,693 --> 00:46:22,114 ...because Dalí only create enigmas. 594 00:46:22,572 --> 00:46:24,533 Dalí was something, eh? 595 00:46:29,663 --> 00:46:33,000 The first time we went to New York was with Michel Seydoux. 596 00:46:34,584 --> 00:46:39,131 We went to the St. Regis because Michel Seydoux liked the St. Regis Hotel. 597 00:46:40,257 --> 00:46:43,802 And we discovered that Dalí was also at the St. Regis Hotel! 598 00:46:43,969 --> 00:46:45,470 By chance. 599 00:46:45,637 --> 00:46:47,764 I was reading a book about the Tarot. 600 00:46:49,474 --> 00:46:52,811 And then I take a page where the Hanged Man... 601 00:46:55,689 --> 00:46:59,359 I write, "I want to see you because I will make a picture with you." 602 00:46:59,609 --> 00:47:04,698 He like it. To have this kind of invitation. He say, "I will see you. 603 00:47:05,449 --> 00:47:06,992 I wait you in the bar." 604 00:47:09,161 --> 00:47:12,289 The bar had a 6-meter long painting... 605 00:47:12,456 --> 00:47:15,083 ...pre-Rafaelite, where there was a king... 606 00:47:15,584 --> 00:47:21,673 ...and the nobles had a face like they were hiding something. 607 00:47:22,799 --> 00:47:26,887 Dalí told me, "I like it here because there is a 6-meter painting... 608 00:47:27,054 --> 00:47:28,638 ...dedicated to a fart." 609 00:47:33,185 --> 00:47:36,480 Dalí told me, "We are going to see each other in Paris. 610 00:47:36,646 --> 00:47:38,357 I am going to think about it." 611 00:47:51,286 --> 00:47:55,999 In Paris, on the Champs Elysées, there was a very fancy restaurant... 612 00:47:56,166 --> 00:47:59,211 ...and he was there with his court. 613 00:47:59,378 --> 00:48:03,632 He had 12-- Twelve persons at the table and him. 614 00:48:03,799 --> 00:48:07,844 "Sit down. I want to ask something to you." 615 00:48:08,345 --> 00:48:09,846 "What, Mr. Dalí?" 616 00:48:10,847 --> 00:48:16,144 "When we was young, myself and Picasso, we went to the beach. 617 00:48:16,645 --> 00:48:19,606 And we open the door of the car... 618 00:48:19,773 --> 00:48:22,984 ...always in the sand, we find a clock." 619 00:48:24,528 --> 00:48:25,987 Clock, no? 620 00:48:26,405 --> 00:48:30,617 "Do you find, in your life, a clock in the sand?" 621 00:48:32,327 --> 00:48:34,996 And I say, "What I can answer?" 622 00:48:35,163 --> 00:48:37,040 It was very quick, like this, because... 623 00:48:37,207 --> 00:48:39,751 ...all the 12 person are awaiting my question. 624 00:48:39,918 --> 00:48:43,213 Because if I say I find, all the time, clocks... 625 00:48:43,922 --> 00:48:48,385 ...I will be a vanity person. Ridiculous. 626 00:48:48,802 --> 00:48:52,514 If I say I never find a clock, I will be a poor guy. 627 00:48:53,640 --> 00:48:55,559 And suddenly came to me, I say: 628 00:48:55,725 --> 00:48:58,186 "I never find a clock. 629 00:48:58,687 --> 00:49:00,981 But I lost a lot." 630 00:49:02,315 --> 00:49:03,692 Really? 631 00:49:03,942 --> 00:49:07,904 "Okay!" And then, "I wait you in Barcelona!" 632 00:49:11,616 --> 00:49:13,243 It was a game. 633 00:49:14,327 --> 00:49:19,916 Also, Jodorowsky was part of the surrealist movement... 634 00:49:20,083 --> 00:49:21,543 ...and Dalí liked that. 635 00:49:21,710 --> 00:49:24,796 So it was a game between them. 636 00:49:24,963 --> 00:49:27,048 Who would win the game? 637 00:49:27,215 --> 00:49:29,634 He was going through his first adventure with Amanda Lear... 638 00:49:29,801 --> 00:49:34,097 ...this sort of extraordinarily sexy person. 639 00:49:34,264 --> 00:49:36,558 Nobody ever knew if it was a man or a woman... 640 00:49:36,725 --> 00:49:40,687 ...a completely incredible character. 641 00:49:42,230 --> 00:49:44,733 A sort of muse, a poet's muse. 642 00:49:47,611 --> 00:49:49,738 Whenever someone like Jodorowsky or... 643 00:49:51,656 --> 00:49:54,618 Would come to see him, it was a bit ambiguous. 644 00:49:54,784 --> 00:49:56,953 There was a sort of respect. 645 00:49:57,120 --> 00:49:58,955 Yes, of course, you have success with your work... 646 00:49:59,122 --> 00:50:01,374 ...but there was also a little jealousy, I think. 647 00:50:01,541 --> 00:50:02,626 He was a bit jealous. 648 00:50:02,792 --> 00:50:05,587 And you had to meet him, you had to tame him... 649 00:50:05,754 --> 00:50:07,797 ...and he needed to tame you. 650 00:50:07,964 --> 00:50:11,092 So he would make you go through these initiations each time. 651 00:50:12,469 --> 00:50:16,932 Of course, Dalí had absolutely no idea what Dune was about. 652 00:50:17,098 --> 00:50:20,685 He had never read the book. He didn't know who Frank Herbert was. 653 00:50:20,852 --> 00:50:22,812 He didn't know what Dune was talking about. 654 00:50:22,979 --> 00:50:26,650 So I had to clue him a little bit, because I liked Frank Herbert and I liked Dune. 655 00:50:26,816 --> 00:50:29,236 And I said to him, "You know, this is a great thing. 656 00:50:29,402 --> 00:50:33,281 It's not just a science fiction. There's a whole philosophy." 657 00:50:33,448 --> 00:50:36,034 He wasn't interested in all that, I realized that. 658 00:50:36,201 --> 00:50:38,078 She treated me very well... 659 00:50:38,411 --> 00:50:40,080 ...and she became an ally... 660 00:50:40,247 --> 00:50:42,999 ...because I promised her the role of Princess Irulan. 661 00:50:48,296 --> 00:50:50,423 Yes, I think that was hysterical. 662 00:50:50,590 --> 00:50:53,843 Because Dalí said, "Yeah, and Amanda must play the princess." 663 00:50:54,010 --> 00:50:57,556 So they all look at me, "Well, is she an actress?" 664 00:50:57,722 --> 00:50:59,849 "Oh, yes, of course. she'll play the princess." 665 00:51:00,016 --> 00:51:04,896 She said, "Be careful because Dalí is destructive. 666 00:51:05,063 --> 00:51:07,899 If he says 'yes', he is going to do everything to destroy the film." 667 00:51:08,066 --> 00:51:09,734 Dalí said, "Can I have a helicopter?" 668 00:51:09,901 --> 00:51:13,405 To him, to have a helicopter was the maximum of, you know... 669 00:51:13,572 --> 00:51:15,574 "Yeah, yeah, you can have many helicopters." 670 00:51:15,740 --> 00:51:18,159 "Can I have a burning giraffe?" 671 00:51:18,326 --> 00:51:21,329 "Well, what about...?" "Burning. I want burning." 672 00:51:21,496 --> 00:51:23,373 "All right, we'll have burning giraffe. 673 00:51:23,540 --> 00:51:25,584 We'll have elephants, whatever you want." 674 00:51:30,213 --> 00:51:33,550 And slowly, you know, the budget of the movie was going up and up and up. 675 00:51:33,717 --> 00:51:36,720 We're talking hundreds of thousands, millions of dollars. 676 00:51:36,886 --> 00:51:40,307 Dalí say to me, "I will work with you... 677 00:51:40,473 --> 00:51:44,269 ...but I want to be the actor... 678 00:51:44,603 --> 00:51:46,980 Best paid actor in Hollywood. 679 00:51:47,564 --> 00:51:52,527 I want $100,000 per hour." 680 00:51:52,986 --> 00:51:55,905 I went back and told Alejandro, "We're never going to make it!" 681 00:51:56,072 --> 00:51:58,116 But I couldn't pay him "the most in the world." 682 00:51:58,283 --> 00:51:59,326 That would be impossible. 683 00:51:59,784 --> 00:52:00,994 Then step by step... 684 00:52:01,161 --> 00:52:02,579 ...because we were stubborn and because Alejandro would tell me... 685 00:52:02,746 --> 00:52:04,789 ...that Dalí was the only one who could play the emperor... 686 00:52:05,540 --> 00:52:07,292 ...the totalitarian emperor... 687 00:52:08,376 --> 00:52:11,921 ...we had the idea of paying him... 688 00:52:12,088 --> 00:52:13,715 ...by the minutes used. 689 00:52:14,382 --> 00:52:15,884 I go to see Alejandro... 690 00:52:16,051 --> 00:52:17,594 ...and ask, "How many minutes is he going to be filmed? 691 00:52:17,761 --> 00:52:19,929 How many minutes will he be in the movie?" 692 00:52:20,764 --> 00:52:25,060 Alejandro says, "Maximum five, probably three." 693 00:52:25,769 --> 00:52:26,895 So I said, "That's the idea!" 694 00:52:27,103 --> 00:52:30,899 I go back to see Dalí and I say, "I will pay you $100,000 per minute!" 695 00:52:31,066 --> 00:52:36,196 He says, "That's brilliant! I will be the $100,000 a minute actor!" 696 00:52:38,114 --> 00:52:42,202 I said, "I will take a mold of you, hyper-realistic... 697 00:52:42,369 --> 00:52:45,288 ...and I will make the emperor of the galaxy... 698 00:52:45,455 --> 00:52:50,627 ...he is so afraid to be killed, he have a robot. And the robot will act." 699 00:52:55,840 --> 00:52:59,636 And Dalí said, "Yes, if you give me the sculpture for my museum." 700 00:53:00,470 --> 00:53:04,307 "Okay." And then like this, I have Dalí. 701 00:53:07,185 --> 00:53:12,941 And Dalí, in our conversation, show me a catalog of Giger. 702 00:53:14,192 --> 00:53:16,986 And he say to me, "I think this person have a talent." 703 00:53:18,029 --> 00:53:21,032 I see that, I see-- But is incredible! 704 00:53:21,449 --> 00:53:24,661 Is what I am searching for the Harkonnen, for the bad guys. 705 00:53:25,787 --> 00:53:29,249 The gothic planet, gothic characters. 706 00:53:29,416 --> 00:53:33,002 And then I went to search Giger. 707 00:53:56,735 --> 00:54:04,868 Paris was where Jodorowsky and Dan O'Bannon saw my work displayed... 708 00:54:09,581 --> 00:54:15,962 ...and they wanted me to join them. 709 00:54:21,342 --> 00:54:23,636 Giger had never done movies. 710 00:54:24,721 --> 00:54:26,890 I said, "You have to make movies." 711 00:54:27,056 --> 00:54:32,896 It was completely new to me and incredibly fascinating. 712 00:54:34,147 --> 00:54:37,567 I say to Giger, "I need you as you are. 713 00:54:37,734 --> 00:54:43,072 You are searching in the deepest darkness of the soul. 714 00:54:43,239 --> 00:54:45,575 And that is good. That is your art. 715 00:54:45,742 --> 00:54:49,788 Your art is-- For me, is an ill art. 716 00:54:49,954 --> 00:54:53,708 Marvelous, ill art, necessary for the Baron Harkonnen." 717 00:54:55,418 --> 00:54:59,714 I met Jodorowsky for the first time in Paris. 718 00:54:59,881 --> 00:55:05,804 This was the evening when he attended... 719 00:55:05,970 --> 00:55:09,349 ...a Magma concert. 720 00:55:15,188 --> 00:55:19,859 For the Harkonnen planet, I chose here in Paris... 721 00:55:20,026 --> 00:55:22,695 ...a very famous group in that time, is Magma. 722 00:55:23,905 --> 00:55:28,326 Magma was gothic, military... 723 00:55:30,161 --> 00:55:31,329 ...terrible. 724 00:55:35,291 --> 00:55:39,379 I knew nothing about the project, or the idea... 725 00:55:40,755 --> 00:55:44,968 ...or the book for that matter. I learned about all of that afterward. 726 00:55:45,635 --> 00:55:49,764 Alejandro Jodorowsky didn't give us any direction on the music. 727 00:55:49,973 --> 00:55:51,933 I believe he trusted us. 728 00:55:52,433 --> 00:55:58,231 Now, I had an idea because he had described the planet, the Harkonnen. 729 00:55:58,398 --> 00:56:00,358 I knew that they were not really the good guys... 730 00:56:00,525 --> 00:56:02,485 ...that they were more like the bad guys. 731 00:56:02,652 --> 00:56:04,737 So it was rather easy to imagine because... 732 00:56:05,488 --> 00:56:10,118 ...Magma made music that was rather violent... 733 00:56:10,285 --> 00:56:12,495 ...typically hard, things like that. 734 00:56:16,040 --> 00:56:20,295 I was just amazed by the quality... 735 00:56:20,461 --> 00:56:26,593 ...and I told them I felt just like Christ when he was on the cross. 736 00:56:26,759 --> 00:56:31,306 I was fulfilled, it was fascinating, the music. 737 00:56:33,266 --> 00:56:38,688 I was using the best musicians of this time, from rock. 738 00:56:50,450 --> 00:56:54,871 I wanted Mick Jagger to play Feyd-Rautha, a character. 739 00:57:00,168 --> 00:57:05,757 How am I going to contact this person... 740 00:57:05,924 --> 00:57:10,178 ...who is not going to be impressed that I have the great power to make a movie? 741 00:57:10,345 --> 00:57:15,725 He is in the peak of his fame, of his glory. How? 742 00:57:15,892 --> 00:57:19,896 And I was invited to an event in Paris. 743 00:57:20,063 --> 00:57:22,732 It was a big gathering of the Parisian bourgeoisie... 744 00:57:22,899 --> 00:57:25,068 ...and at the other side of the room, a big room... 745 00:57:25,234 --> 00:57:29,113 ...I don't know, maybe 150 square meters... 746 00:57:29,572 --> 00:57:31,741 ...was Mick Jagger. 747 00:57:31,908 --> 00:57:35,828 I saw him from a distance and I think he saw me... 748 00:57:35,995 --> 00:57:38,998 ...and I saw him walking, he started walking-- 749 00:57:39,165 --> 00:57:42,293 He started walking between the people... 750 00:57:42,502 --> 00:57:45,088 ...and then I realized that he was coming to me. 751 00:57:45,254 --> 00:57:48,925 He crossed the room and he stood in front of me. 752 00:57:49,092 --> 00:57:51,594 And I told him, "I want you for my movie." 753 00:57:51,761 --> 00:57:54,806 And he said only one word, "Yes." 754 00:57:56,808 --> 00:58:01,229 I was often invited to Andy Warhol's Factory... 755 00:58:01,437 --> 00:58:03,773 ...Candy Darling, and all those people. 756 00:58:03,940 --> 00:58:08,945 There I met Udo Kier, who was Andy Warhol's great actor. 757 00:58:13,032 --> 00:58:16,953 He had played great roles, and he said that he would act for me. 758 00:59:42,121 --> 00:59:46,501 Baron Harkonnen is a big, big monster... 759 00:59:48,086 --> 00:59:51,881 ...who have anti-gravitational implants... 760 00:59:52,048 --> 00:59:54,884 ...and he is in the air all the time because he is too heavy. 761 00:59:58,763 --> 01:00:00,264 Orson Welles. 762 01:00:07,396 --> 01:00:11,275 Orson Welles had a bad reputation... 763 01:00:11,442 --> 01:00:15,988 ...because they said that he liked to drink and eat... 764 01:00:16,864 --> 01:00:18,908 ...so much that he ate at the movies. 765 01:00:19,075 --> 01:00:24,205 He ate a lot, and then he did not finish the movies, he was moody. 766 01:00:24,372 --> 01:00:29,210 But I said, "No, Orson Welles is a genius, he is the one." 767 01:00:29,836 --> 01:00:35,216 And since he liked to eat, they say he goes to the gastronomic restaurants in Paris. 768 01:00:35,383 --> 01:00:39,595 Therefore, I sent a secretary to ask... 769 01:00:39,762 --> 01:00:44,100 ...in all the gastronomic restaurants in Paris: 770 01:00:44,267 --> 01:00:47,478 "Where does Orson Welles eat?" 771 01:00:48,604 --> 01:00:51,607 And we discover a restaurant and then he was eating. 772 01:00:51,774 --> 01:00:55,111 Six bottles of wine. He was eating. 773 01:00:55,278 --> 01:01:00,950 And then I asked to the chef, "What is the best wine he want?" 774 01:01:01,617 --> 01:01:04,412 He say, "That." Then, "Send him a bottle." 775 01:01:05,037 --> 01:01:08,082 And then, he drink the bottle and he want to speak with me. 776 01:01:09,000 --> 01:01:14,380 And then, I speak with all the respect, because was for me was an idol. 777 01:01:15,006 --> 01:01:19,844 He say, "I don't want to do it. I don't want any more." 778 01:01:20,469 --> 01:01:24,932 I say to him, "I will propose something. 779 01:01:25,099 --> 01:01:29,687 If you do the picture, even if we pay what you want as an actor... 780 01:01:29,896 --> 01:01:35,943 ...I will hire the chef of this restaurant and you will eat, as here, every day." 781 01:01:36,277 --> 01:01:37,820 And he say, "I do it." 782 01:01:42,158 --> 01:01:47,246 I had the artworks from the movie... 783 01:01:47,413 --> 01:01:53,669 ...which I got from Moebius, who drew the storyboard, where one can see... 784 01:01:53,836 --> 01:01:57,173 ...the Harkonnen Castle. 785 01:01:58,132 --> 01:02:02,470 The castle was the big Baron Harkonnen, no? The big sculpture. 786 01:02:04,472 --> 01:02:06,807 That was where Baron Harkonnen lived. 787 01:02:06,974 --> 01:02:09,852 In himself! The big ego, no? 788 01:02:13,314 --> 01:02:17,193 The castle open the mouth, a tongue go there, out... 789 01:02:18,778 --> 01:02:21,113 ...and the spaceship came in the tongue. 790 01:02:22,531 --> 01:02:24,450 And then he say: 791 01:02:38,756 --> 01:02:44,845 I was fascinated by the creation of the Harkonnen people... 792 01:02:45,012 --> 01:02:51,727 ...and when I airbrushed five paintings... 793 01:02:51,894 --> 01:02:57,692 ...I gave my best to create these designs. 794 01:03:22,174 --> 01:03:26,637 In order to go to the castle, there is a way with tubes. 795 01:03:26,804 --> 01:03:31,017 Enormous tubes. Come out knife. 796 01:03:32,226 --> 01:03:39,191 And then in order to go to the Baron Harkonnen, you need to walk this way... 797 01:03:40,943 --> 01:03:44,238 "escaping of the big knife who want to destroy you. 798 01:03:44,822 --> 01:03:50,411 If attacked, then the spears would be set in motion and impale the people... 799 01:03:50,578 --> 01:03:57,585 ...who stood in the way on the pathway up the castle. 800 01:03:57,918 --> 01:04:04,342 And in fact this Harkonnen fortress was never in the novel. 801 01:04:04,842 --> 01:04:11,474 So this was somehow in Alejandro Jodorowsky's translation... 802 01:04:13,351 --> 01:04:18,481 ...his interpretation of the story. 803 01:04:48,552 --> 01:04:52,306 When Paul get killed, he doesn't die because... 804 01:04:52,473 --> 01:04:57,186 ...the Messiah is all the humanity can get enlightened. 805 01:05:04,193 --> 01:05:10,366 In the end, his mind is the mind of every person. He's a plural being. 806 01:05:10,533 --> 01:05:14,870 I am the others. The others are me. 807 01:05:26,048 --> 01:05:29,135 By killing the hero near the end... 808 01:05:29,301 --> 01:05:33,097 ...you also open this way of identifying yourself. 809 01:05:33,264 --> 01:05:35,683 So you're not identifying yourself with a hero... 810 01:05:35,850 --> 01:05:38,519 ...a character, but you start identifying yourself also... 811 01:05:38,686 --> 01:05:40,396 ...with a universal consciousness. 812 01:05:48,195 --> 01:05:52,074 He dies, really physically, but he becomes everyone. 813 01:05:56,078 --> 01:05:58,998 And then, if the whole humanity get enlightened... 814 01:06:00,624 --> 01:06:01,959 ...the Earth changed. 815 01:06:06,297 --> 01:06:08,257 The planet of sand... 816 01:06:08,424 --> 01:06:14,597 ...start to grow plant, animals, be like a paradise. 817 01:06:30,821 --> 01:06:36,368 Dune is a Messiah of the planets because is a planet with consciousness. 818 01:06:36,535 --> 01:06:38,662 With the same consciousness of Paul. 819 01:06:38,829 --> 01:06:41,290 And the planet go to the universe... 820 01:06:41,457 --> 01:06:43,292 ...to illuminate the other planets. 821 01:06:48,881 --> 01:06:50,883 I changed the end of the book, evidently! 822 01:06:51,467 --> 01:06:53,385 In the book, it's a continuation. 823 01:06:53,552 --> 01:06:56,138 The planet never changed. 824 01:06:57,515 --> 01:07:01,602 Is not awake, with a cosmic consciousness. 825 01:07:02,311 --> 01:07:04,855 It's not a Messiah, the planet. I did that. 826 01:07:06,273 --> 01:07:07,983 It's different. It was my Dune. 827 01:07:11,195 --> 01:07:14,698 When you make a picture, you must not respect the novel. 828 01:07:15,324 --> 01:07:17,701 It's like you get married, no? 829 01:07:17,868 --> 01:07:21,497 You go with the wife, white, the woman is white... 830 01:07:21,664 --> 01:07:26,168 ...you take the woman, if you respect the woman, you will never have child. 831 01:07:27,461 --> 01:07:31,090 You need to open the costume and to... 832 01:07:31,257 --> 01:07:33,926 To rape the bride. 833 01:07:34,468 --> 01:07:38,264 And then you will have your picture. 834 01:07:38,681 --> 01:07:43,519 I was raping Frank Herbert, raping, like this! 835 01:07:43,686 --> 01:07:46,063 But with love, with love. 836 01:07:48,816 --> 01:07:50,693 And then I came with that. 837 01:07:54,446 --> 01:07:56,448 It was such a beautiful object. 838 01:07:56,615 --> 01:08:00,202 So well done and at the time, there were no photocopies. 839 01:08:00,369 --> 01:08:02,746 It was just photos of each drawing. 840 01:08:03,205 --> 01:08:04,456 In color... 841 01:08:05,040 --> 01:08:06,917 ...so well done... 842 01:08:07,084 --> 01:08:12,256 ...with so much detail about the costumes, about the techniques used. 843 01:08:12,673 --> 01:08:16,010 Every studio have one book like this. Every studio. 844 01:08:16,176 --> 01:08:19,096 Metro-Goldwyn-Mayer, Universal, everything, all them... 845 01:08:19,263 --> 01:08:23,225 ...Michel Seydoux give a book like that. 846 01:08:24,184 --> 01:08:28,564 This approach was chosen precisely because... 847 01:08:28,731 --> 01:08:33,193 ...I was thinking they might have a certain distrust of Jodorowsky. 848 01:08:33,360 --> 01:08:38,115 But since we were showing the camera angles, since we explained each scene... 849 01:08:38,282 --> 01:08:40,659 ...the way we wanted to film it... 850 01:08:40,826 --> 01:08:42,661 ...they should have been relieved. 851 01:08:43,412 --> 01:08:46,081 But they weren't. It wasn't enough. 852 01:08:54,465 --> 01:08:57,426 In Los Angeles, I wasn't optimistic. 853 01:08:59,887 --> 01:09:01,597 The thing is that sometimes the French and the Americans... 854 01:09:01,764 --> 01:09:04,683 ...have difficult relationships, you know. 855 01:09:04,850 --> 01:09:06,769 Well, we have had. 856 01:09:06,935 --> 01:09:12,900 We were almost at the finish line, but we had to find the last $5 million. 857 01:09:13,776 --> 01:09:17,237 The film cost $15 million. Well, we estimated it as $15... 858 01:09:18,238 --> 01:09:22,868 We had been invited to Walt Disney studios by the chairman of the board. 859 01:09:24,078 --> 01:09:27,122 He looked through the project and said: 860 01:09:27,289 --> 01:09:30,834 "This is a wonderful project... 861 01:09:31,418 --> 01:09:33,420 ...but it is like the Concorde. 862 01:09:33,587 --> 01:09:37,299 It's an exceptional plane, but over here, never!" 863 01:09:37,466 --> 01:09:42,429 And there I said to myself that we were going to face a lot of problems. 864 01:09:42,805 --> 01:09:45,349 Hollywood prefers ideas which they can relate to... 865 01:09:45,516 --> 01:09:47,685 ...things which sound like two other current movies. 866 01:09:47,851 --> 01:09:49,978 If you can tell them it's like Jurassic Park... 867 01:09:50,145 --> 01:09:52,147 ...crossed with Twilight or, you know... 868 01:09:52,314 --> 01:09:55,859 ...The Hobbit crossed with The Killing Fields, it makes more sense. 869 01:09:56,318 --> 01:09:58,654 To come in with something which is more complex... 870 01:09:58,821 --> 01:10:01,281 ...which has adult themes and a degree of ambiguity... 871 01:10:03,158 --> 01:10:06,829 ...and especially a film which has spiritual and metaphysical ideas... 872 01:10:06,995 --> 01:10:10,165 ...is something which has most studios running scared. 873 01:10:11,458 --> 01:10:13,794 They always received us in a very friendly way... 874 01:10:13,961 --> 01:10:16,880 ...but it was always the same answer. 875 01:10:18,340 --> 01:10:21,051 When we would give them the book, they were very impressed. 876 01:10:21,218 --> 01:10:23,178 They had never seen anything like it. 877 01:10:23,929 --> 01:10:28,976 Each time, they would tell us, "it's superb. It's very well constructed. 878 01:10:29,893 --> 01:10:33,522 You've solved the technical problems of those special effects. 879 01:10:34,523 --> 01:10:35,858 It's economically reasonable. 880 01:10:37,276 --> 01:10:39,611 But we don't get your director." 881 01:10:40,362 --> 01:10:42,489 They are not qualified to judge this material. 882 01:10:42,656 --> 01:10:44,700 They are not designers or artists themselves. 883 01:10:44,867 --> 01:10:48,370 Most of those guys are accountants. They want to know the bottom line. 884 01:10:48,537 --> 01:10:53,584 Hollywood did not visualize science fiction that way. 885 01:10:53,751 --> 01:10:56,962 It was in 2001: A Space Odyssey... 886 01:10:57,129 --> 01:10:59,423 ...or in small B movies. 887 01:10:59,590 --> 01:11:04,470 But a huge movie, that would cost millions of dollars with all the effects. 888 01:11:04,636 --> 01:11:06,889 They did not conceive of that. 889 01:11:07,264 --> 01:11:08,599 Maybe it was a bit long as well. 890 01:11:08,766 --> 01:11:13,437 Maybe the film was a bit too long. 891 01:11:14,438 --> 01:11:20,903 They asked me to make a picture one hour and a half, for the theaters. 892 01:11:21,069 --> 01:11:24,740 And myself, "No, why the time?" I will make a picture... 893 01:11:24,907 --> 01:11:28,619 ...of 12 hours! Or 20 hours! 894 01:11:28,786 --> 01:11:31,079 The worry was that it would go way over budget... 895 01:11:33,040 --> 01:11:34,833 ...and it wouldn't have an audience... 896 01:11:35,000 --> 01:11:37,961 ...because no one would want to sit through that long a film. 897 01:11:38,128 --> 01:11:41,423 So those things should have been at least talked through... 898 01:11:41,590 --> 01:11:44,176 ...I think, before a presentation was made... 899 01:11:44,343 --> 01:11:46,512 ...because someone should have known... 900 01:11:46,678 --> 01:11:50,307 ...that the studio people would be... 901 01:11:50,474 --> 01:11:52,351 There would be a red flag all the time... 902 01:11:52,518 --> 01:11:54,603 ...about how bizarre it was. 903 01:11:54,770 --> 01:11:56,897 The totally outrageous side of Jodorowsky... 904 01:11:57,064 --> 01:12:01,610 ...especially after The Holy Mountain and El Topo... 905 01:12:02,110 --> 01:12:05,405 ...did not give them faith that he could lead this very ambitious project. 906 01:12:05,572 --> 01:12:09,701 Because $15 million in the middle of the '70s was a lot of money. 907 01:12:10,369 --> 01:12:13,580 And that was their answer, even though they found everything else to be perfect. 908 01:12:13,747 --> 01:12:15,791 Everything was great, except the director. 909 01:12:16,291 --> 01:12:18,460 You have to be like a poet. 910 01:12:18,627 --> 01:12:22,214 Your movie must be just as you think of it and just as you want it. 911 01:12:22,381 --> 01:12:27,302 Do not take comments to change this or that from this person or the other. No! 912 01:12:28,470 --> 01:12:31,849 The movie has to be just like I dream it. 913 01:12:32,015 --> 01:12:37,563 The picture need to be exactly as I am dreaming the picture. 914 01:12:37,729 --> 01:12:40,732 Is a dream. Don't change my dream. 915 01:12:41,775 --> 01:12:42,985 I believe deep down... 916 01:12:43,193 --> 01:12:45,487 ...that people did not do this film in America... 917 01:12:45,654 --> 01:12:47,322 ...because they were afraid of him. 918 01:12:47,489 --> 01:12:49,658 They were afraid of his imagination, his mind... 919 01:12:51,034 --> 01:12:53,120 ...they were afraid what it was gonna do to them. 920 01:12:53,287 --> 01:12:55,914 I think that is the real reason why it never got made... 921 01:12:56,081 --> 01:12:58,333 ...because people were scared. 922 01:12:59,543 --> 01:13:02,754 This system make of us slaves. 923 01:13:03,297 --> 01:13:06,425 Without dignity. Without depth. 924 01:13:08,135 --> 01:13:12,014 With a devil in our pocket. 925 01:13:13,181 --> 01:13:16,518 This incredible money are in the pocket. 926 01:13:16,685 --> 01:13:20,230 This money. This shit. 927 01:13:21,064 --> 01:13:25,235 This nothing. This paper who have nothing inside. 928 01:13:27,362 --> 01:13:29,656 Movies have heart. 929 01:13:32,242 --> 01:13:33,660 Have mind. 930 01:13:35,454 --> 01:13:36,955 Have power. 931 01:13:37,873 --> 01:13:39,708 Have ambition. 932 01:13:39,875 --> 01:13:43,086 I wanted to do something like that. Why not? 933 01:13:51,553 --> 01:13:54,222 It was canceled at the point where all of the planning... 934 01:13:55,599 --> 01:13:57,726 ...that could be done on paper had been done... 935 01:13:57,893 --> 01:14:00,854 ...and we were ready to start constructing sets. 936 01:14:01,021 --> 01:14:04,733 They were taking a hiatus before they went to Algeria to shoot. 937 01:14:04,900 --> 01:14:08,236 And he was sent back here to do some research on film stock... 938 01:14:09,905 --> 01:14:14,743 ...and then he got the call, said it's over. 939 01:14:14,910 --> 01:14:16,078 No money. 940 01:14:17,079 --> 01:14:19,748 And he went crazy. Everything was in Paris. 941 01:14:19,915 --> 01:14:23,377 Everything he owned was in Paris. He'd sold his car. 942 01:14:23,543 --> 01:14:26,254 So he was crashed on our couch, and he stayed there... 943 01:14:26,421 --> 01:14:29,049 ...for about two weeks until he drove everybody nuts. 944 01:14:29,758 --> 01:14:33,929 Complete disaster that was never made, complete disaster. 945 01:14:34,096 --> 01:14:36,264 It would have been quite extraordinary. 946 01:14:37,724 --> 01:14:41,103 I was disappointed. Sure I was disappointed, you know. 947 01:14:41,269 --> 01:14:43,772 Because if the film was made-- There was like-- 948 01:14:43,939 --> 01:14:46,692 You know, it's like you have a... 949 01:14:46,858 --> 01:14:48,527 A dreamed life. 950 01:14:49,319 --> 01:14:52,322 My life could have been this and that. Right? 951 01:14:53,281 --> 01:14:57,452 Very disappointed. Very disappointed because we all believed in it. 952 01:14:57,619 --> 01:14:59,746 I believed in it. 953 01:15:00,706 --> 01:15:02,624 Alejandro was very, I think-- I think... 954 01:15:02,791 --> 01:15:05,085 ...very, very, very hurt, very disappointed. 955 01:15:05,252 --> 01:15:07,295 It's a big failure for him. 956 01:15:07,462 --> 01:15:09,506 Now, this is my take on it... 957 01:15:09,673 --> 01:15:11,925 ...but I think he didn't feel like... 958 01:15:12,092 --> 01:15:16,930 ...doing something else after such a project... 959 01:15:17,097 --> 01:15:20,267 ...which was the project of his life, I believe. That's my feeling. 960 01:15:20,434 --> 01:15:22,728 I think that the humiliation... 961 01:15:22,894 --> 01:15:25,981 ...that Alejandro Jodorowsky suffered, in not having been chosen... 962 01:15:26,148 --> 01:15:30,986 ...in having been eliminated for being too original, being too surrealistic... 963 01:15:31,319 --> 01:15:32,696 ...that is a permanent injury. 964 01:15:32,863 --> 01:15:35,824 I think that Jodorowsky carries that in his heart for life. 965 01:15:40,245 --> 01:15:45,083 I was convinced that it would be something great. 966 01:15:45,250 --> 01:15:50,422 But then Dino De Laurentiis' daughter... 967 01:15:50,589 --> 01:15:54,593 ...came along and took the project away from us... 968 01:15:54,760 --> 01:15:57,471 ...and gave it to David Lynch. 969 01:16:12,778 --> 01:16:17,866 And when I heard that David Lynch will direct that... 970 01:16:18,033 --> 01:16:22,454 ...I have a pain because I admire David Lynch. He can do it! 971 01:16:22,621 --> 01:16:26,958 He is the only one in this moment who can do it that and he will do it! 972 01:16:28,293 --> 01:16:33,048 I suffer because was my dream. Another person will do that... 973 01:16:33,715 --> 01:16:35,634 ...maybe better than me. 974 01:16:36,718 --> 01:16:39,930 And then when the picture, they will show the picture here... 975 01:16:40,555 --> 01:16:44,226 ...I say I will not go to see that because I will die. 976 01:16:44,726 --> 01:16:50,107 And my sons say, "No, we are warriors. You need to come and to see that." 977 01:16:51,108 --> 01:16:55,695 And then they take me, like an ill person I came to the theater. 978 01:16:57,614 --> 01:17:01,493 Even I think I will cry. And I start to see the picture... 979 01:17:01,660 --> 01:17:05,288 ...and step by step, step by step, step by step... 980 01:17:05,455 --> 01:17:08,917 ...I became happy because the picture was awful! 981 01:17:10,961 --> 01:17:12,254 We come for you! 982 01:17:17,551 --> 01:17:18,969 Is a failure! 983 01:17:20,303 --> 01:17:23,223 Well, it's a human reaction, no? 984 01:17:24,516 --> 01:17:27,644 Is not beautiful, but I have that reaction. 985 01:17:28,353 --> 01:17:33,859 I say, "ls not possible. ls not David Lynch because he is a big artist." 986 01:17:34,025 --> 01:17:36,153 ls the producer who did that. 987 01:17:36,736 --> 01:17:39,823 I've never seen the movie and I never will. 988 01:17:42,492 --> 01:17:44,786 Jodorowsky was ahead of his time. 989 01:17:44,953 --> 01:17:47,164 The big problem was that he was bringing in... 990 01:17:47,330 --> 01:17:51,001 ...a lot of ideas which take people decades to process. 991 01:17:51,376 --> 01:17:54,171 When you want to change the consciousness of the audience... 992 01:17:54,337 --> 01:17:57,591 ...you want to change the consciousness of the Hollywood executives... 993 01:17:57,757 --> 01:17:59,801 ...and alter the whole ecology... 994 01:17:59,968 --> 01:18:03,597 ...you have to be extremely patient, like Kynes the planetologist. 995 01:18:03,763 --> 01:18:06,141 These things take thousands of years. 996 01:18:06,308 --> 01:18:10,478 And very slowly these ideas might permeate the system. 997 01:18:10,645 --> 01:18:13,148 But Jodo was try-- Was hoping it would happen... 998 01:18:13,315 --> 01:18:15,942 ...within his lifetime, that it would happen now... 999 01:18:16,109 --> 01:18:19,654 ...and the truth of the matter is that it may take generations... 1000 01:18:19,821 --> 01:18:25,243 ...before movies actually aspire to the level that Jodo is wishing for. 1001 01:18:25,410 --> 01:18:31,082 From this supposed failure, come a lot of creation. 1002 01:18:32,709 --> 01:18:37,380 In the life, thing come, you say "yes." 1003 01:18:37,589 --> 01:18:40,175 Thing go away, you say "yes." 1004 01:18:40,342 --> 01:18:42,135 We don't do Dune? Yes! 1005 01:18:43,261 --> 01:18:45,180 That is, yes, we don't do it! 1006 01:18:45,347 --> 01:18:46,932 And then so what? 1007 01:18:47,557 --> 01:18:49,476 And then so what? 1008 01:18:50,185 --> 01:18:55,649 Dune is in the world like a dream, but dreams change the world also. 1009 01:18:55,857 --> 01:18:58,693 Dune is like Paul, so Dune was-- 1010 01:18:58,860 --> 01:19:00,570 Its throat was cut, of the film. 1011 01:19:00,737 --> 01:19:03,031 The film wasn't made, the film was killed. 1012 01:19:03,198 --> 01:19:06,201 But, you know, you can hear in some films: 1013 01:19:06,368 --> 01:19:09,704 "I am Dune, I am Dune, I am Dune. 1014 01:19:09,871 --> 01:19:11,122 I think it was a guide. 1015 01:19:11,289 --> 01:19:12,374 A guide for some. 1016 01:19:12,540 --> 01:19:17,212 In any case, I am convinced that our storyboard... 1017 01:19:17,379 --> 01:19:19,047 ...made the rounds in the halls of Hollywood. 1018 01:19:19,214 --> 01:19:22,592 I can't imagine that isn't the case. It pleases me to imagine that. 1019 01:19:22,759 --> 01:19:24,177 You always have to see the positive. 1020 01:19:24,844 --> 01:19:26,972 The original Star Wars, the '77 film... 1021 01:19:28,348 --> 01:19:31,893 ...there's a lot of visual reference from what Jodorowsky laid out on paper. 1022 01:19:32,060 --> 01:19:34,062 Just the way his sword fights were designed. 1023 01:19:34,229 --> 01:19:36,064 There's a huge amount of influence. 1024 01:19:39,234 --> 01:19:43,697 There's a scene of Paul dueling with a robot and doing training... 1025 01:19:43,863 --> 01:19:47,867 ...and it's a lot like Luke dueling with the ball... 1026 01:19:48,034 --> 01:19:49,911 ...in the Millennium Falcon. 1027 01:19:50,078 --> 01:19:51,329 What I found interesting... 1028 01:19:52,747 --> 01:19:54,833 ...is there's shots from the robot's P.O.V... 1029 01:19:55,000 --> 01:19:57,002 ...where the robot has a heads-up display... 1030 01:19:57,168 --> 01:19:59,671 ...where he's analyzing the environment around him. 1031 01:20:00,672 --> 01:20:04,968 And I was thinking about it, and I can't think of an earlier iteration of this scene... 1032 01:20:05,135 --> 01:20:07,595 ...which we've all seen now a thousand times. 1033 01:20:07,762 --> 01:20:10,932 The Terminator looking at somebody and analyzing their face. 1034 01:20:13,435 --> 01:20:17,605 It's one of these things where this is a movie that never got made... 1035 01:20:17,772 --> 01:20:21,818 ...but it has its fingerprints all over so many other movies that came afterwards. 1036 01:22:19,644 --> 01:22:23,189 Giger. He make the monster of Alien. 1037 01:22:26,734 --> 01:22:29,362 Why he make the monster of Alien? 1038 01:22:29,529 --> 01:22:31,072 Because Dan O'Bannon. 1039 01:22:32,657 --> 01:22:34,367 O'Bannon create Alien. 1040 01:22:38,246 --> 01:22:42,500 They take Moebius, they take Giger, Foss. 1041 01:22:48,089 --> 01:22:52,177 And Hollywood start to use my group. 1042 01:22:53,887 --> 01:22:55,263 Was very fantastic. 1043 01:22:55,430 --> 01:22:59,350 Dune is this massive asteroid... 1044 01:22:59,517 --> 01:23:01,436 ...that has a near miss with Earth... 1045 01:23:01,603 --> 01:23:03,938 ...but it still manages to seed the Earth... 1046 01:23:04,105 --> 01:23:05,648 ...with all these amazing spores. 1047 01:23:05,815 --> 01:23:08,401 In a world where Jodorowsky's Dune doesn't happen... 1048 01:23:08,568 --> 01:23:10,612 ...maybe Alien doesn't happen, and when Alien doesn't happen... 1049 01:23:10,778 --> 01:23:12,280 ...Blade Runner doesn't happen. 1050 01:23:12,739 --> 01:23:14,449 There's no Blade Runner, there's no William Gibson. 1051 01:23:14,616 --> 01:23:16,618 There's no Matrix, there's no-- All these other things... 1052 01:23:16,784 --> 01:23:19,621 ...that sort of come organically down this line. 1053 01:23:19,787 --> 01:23:22,165 A lot of people took images and ideas with them... 1054 01:23:22,332 --> 01:23:24,459 ...and incorporated them into other projects... 1055 01:23:24,626 --> 01:23:27,921 ...so it always leads back to Jodorowsky. 1056 01:23:28,588 --> 01:23:32,133 When you get involved in the process of bringing a beast like this to life... 1057 01:23:32,300 --> 01:23:34,928 ...and when you don't get the chance to realize that... 1058 01:23:35,094 --> 01:23:38,139 ...to put the thing on screen, it goes on living inside your head. 1059 01:23:38,306 --> 01:23:40,058 You never get a chance to exorcise it. 1060 01:23:40,225 --> 01:23:43,228 And a story like that can stick around and stick around... 1061 01:23:43,394 --> 01:23:45,146 ...and goes on haunting your dreams... 1062 01:23:45,313 --> 01:23:47,857 ...for the rest of your life unless you can get it out. 1063 01:23:48,274 --> 01:23:51,402 And then Moebius say to me, "What you will do? You will die?" 1064 01:23:52,820 --> 01:23:54,739 No, I will not die. 1065 01:23:54,906 --> 01:23:58,201 For me to fail is only to change the way. 1066 01:23:59,118 --> 01:24:00,495 If we don't do that... 1067 01:24:01,371 --> 01:24:04,123 ...the Dunewe was doing is... 1068 01:24:04,707 --> 01:24:10,129 The roots are the Dune of Herbert. But this Dune is us. 1069 01:24:10,505 --> 01:24:13,675 Is the optical. ls a creation. 1070 01:24:14,133 --> 01:24:18,721 And then, I will use everything I put in Dune to make comics. 1071 01:24:19,264 --> 01:24:21,224 I say to Moebius, "Why we don't do a comic?" 1072 01:24:21,391 --> 01:24:23,351 And I start to dictate The Inca/. 1073 01:24:24,352 --> 01:24:27,981 A lot of images that are in here are in here. 1074 01:24:51,713 --> 01:24:56,301 And then I find an Argentine, a Spanish, Juan Gimenez. 1075 01:24:56,467 --> 01:25:01,889 And there I make all the spaceship I design for Dune are in The Metabarons. 1076 01:25:02,682 --> 01:25:07,312 Even the Duke Leto. I made him castrated by a bull... 1077 01:25:07,478 --> 01:25:11,983 ...and we find the sorcerer who will take a drop of his blood... 1078 01:25:12,150 --> 01:25:13,568 ...in order to make the child. 1079 01:25:13,735 --> 01:25:18,281 I did it here, is here, like I was shooting! I did it. 1080 01:25:19,532 --> 01:25:23,745 I start with Dune, but I go farther, no? Farther. 1081 01:25:24,287 --> 01:25:28,249 I continue and I did it, my work. 1082 01:25:33,463 --> 01:25:39,093 I think Dune will be fantastic if somebody take this script... 1083 01:25:39,260 --> 01:25:41,262 ...even if I am not alive... 1084 01:25:41,429 --> 01:25:44,390 ...and do a picture in animation. 1085 01:25:44,932 --> 01:25:46,809 Now is possible. 1086 01:25:46,976 --> 01:25:49,395 I can die, they can do my picture. 1087 01:25:51,606 --> 01:25:55,276 I have 84 years, but I am still creating. 1088 01:25:55,443 --> 01:25:56,611 I am not: 1089 01:25:58,071 --> 01:26:02,992 All my life I create, and is more and more and more. 1090 01:26:03,201 --> 01:26:05,119 The mind is like a universe. 1091 01:26:06,287 --> 01:26:08,998 It's constantly expanding. 1092 01:26:09,165 --> 01:26:12,919 Like the universe, exactly like the universe, open the mind. 1093 01:26:13,086 --> 01:26:17,340 The opening of the mind is every day, is open. 1094 01:26:18,424 --> 01:26:24,055 That was this picture. Open the mind of all the persons who worked there. 1095 01:26:24,681 --> 01:26:28,142 From the producer to the artists. From the workers... 1096 01:26:28,309 --> 01:26:33,398 ...for every one was an opening of the mind, this work. 1097 01:26:34,232 --> 01:26:38,778 Was ambitious, but not too. Was ambitious. 1098 01:26:38,945 --> 01:26:41,948 Myself, I have the ambition to live 300 years. 1099 01:26:42,824 --> 01:26:47,078 I will not live 300 years. Maybe I will live one year more. 1100 01:26:47,245 --> 01:26:48,830 But I have the ambition. 1101 01:26:49,372 --> 01:26:52,125 Why you will not have ambition? 1102 01:26:53,209 --> 01:26:54,335 Why? 1103 01:26:55,712 --> 01:26:59,048 Have the greatest ambition possible. 1104 01:26:59,507 --> 01:27:02,260 You want to be immortal? Fight to be immortal. 1105 01:27:03,261 --> 01:27:05,179 Do it. 1106 01:27:05,513 --> 01:27:10,518 You want to make the most fantastic art of movie? Try. 1107 01:27:12,061 --> 01:27:14,564 If you fail, is not important. 1108 01:27:16,065 --> 01:27:17,358 We need to try.96629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.