All language subtitles for Game Of Thrones S01E03 Lord Snow

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,559 --> 00:02:16,053 Welcome, Lord Stark. 2 00:02:16,185 --> 00:02:19,222 Grand Maester Pycelle has called a meeting of the Small Council. 3 00:02:19,355 --> 00:02:21,312 The honour of your presence is requested. 4 00:02:22,858 --> 00:02:25,978 Get the girls settled in. I'll be back in time for supper. 5 00:02:26,112 --> 00:02:28,685 - And, Jory, you go with them. - Yes, my lord. 6 00:02:28,823 --> 00:02:32,322 If you'd like to change into something more appropriate... 7 00:03:08,654 --> 00:03:10,861 Thank the gods you're here, Stark. 8 00:03:11,908 --> 00:03:15,074 About time we had some stern northern leadership. 9 00:03:16,287 --> 00:03:17,995 Glad to see you're protecting the throne. 10 00:03:18,122 --> 00:03:20,079 Sturdy old thing. 11 00:03:20,207 --> 00:03:22,533 How many kings' arses have polished it, I wonder? 12 00:03:22,668 --> 00:03:24,412 Um, what's the line? 13 00:03:24,545 --> 00:03:27,795 The king shits and the Hand wipes. 14 00:03:28,799 --> 00:03:30,128 Very handsome armour. 15 00:03:31,385 --> 00:03:33,627 - Not a scratch on it. - I know. 16 00:03:33,804 --> 00:03:37,304 People have been swinging at me for years, but they always seem to miss. 17 00:03:37,433 --> 00:03:40,102 You've chosen your opponents wisely then. 18 00:03:41,354 --> 00:03:43,346 I have a knack for it. 19 00:03:46,609 --> 00:03:49,610 It must be strange for you, coming into this room. 20 00:03:52,031 --> 00:03:54,866 I was standing right here when it happened. 21 00:03:55,993 --> 00:03:57,950 He was very brave, your brother. 22 00:03:58,079 --> 00:03:59,870 Your father, too. 23 00:03:59,956 --> 00:04:01,995 They didn't deserve to die like that. 24 00:04:02,124 --> 00:04:04,912 Nobody deserves to die like that. 25 00:04:05,044 --> 00:04:06,871 But you just stood there and watched. 26 00:04:06,963 --> 00:04:09,917 500 men just stood there and watched. 27 00:04:10,758 --> 00:04:12,667 All the great knights of the Seven Kingdoms. 28 00:04:12,802 --> 00:04:15,127 You think anyone said a word, lifted a finger? 29 00:04:16,305 --> 00:04:17,764 No, Lord Stark. 30 00:04:18,516 --> 00:04:21,967 500 men and this room was silent as a crypt. 31 00:04:24,021 --> 00:04:27,225 Except for the screams, of course, 32 00:04:27,358 --> 00:04:29,315 and the Mad King laughing. 33 00:04:29,443 --> 00:04:31,021 And later... 34 00:04:32,238 --> 00:04:34,693 when I watched the Mad King die, 35 00:04:34,824 --> 00:04:38,109 I remembered him laughing as your father burned... 36 00:04:39,495 --> 00:04:41,120 It felt like justice. 37 00:04:44,208 --> 00:04:46,746 Is that what you tell yourself at night? 38 00:04:47,962 --> 00:04:50,667 You're a servant of justice? 39 00:04:50,798 --> 00:04:55,259 That you were avenging my father when you shoved your sword in Aerys Targaryen's back? 40 00:04:55,386 --> 00:05:00,131 Tell me, if I'd stabbed the Mad King in the belly instead of the back, 41 00:05:00,266 --> 00:05:02,009 would you admire me more? 42 00:05:03,144 --> 00:05:07,188 You served him well... when serving was safe. 43 00:05:20,244 --> 00:05:22,367 Lord Stark. 44 00:05:24,916 --> 00:05:26,291 Lord Varys. 45 00:05:26,417 --> 00:05:30,118 I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad. 46 00:05:30,213 --> 00:05:33,878 We are all praying for Prince Joffrey's full recovery. 47 00:05:34,008 --> 00:05:37,211 A shame you didn't say a prayer for the butcher's son. 48 00:05:38,429 --> 00:05:41,632 Renly! You're looking well. 49 00:05:41,766 --> 00:05:43,426 And you look tired from the road. 50 00:05:43,559 --> 00:05:45,766 I told them this meeting could wait another day, but... 51 00:05:45,895 --> 00:05:48,564 But we have a kingdom to look after. 52 00:05:49,523 --> 00:05:51,765 I've hoped to meet you for some time, Lord Stark. 53 00:05:51,901 --> 00:05:55,352 - No doubt Lady Catelyn has mentioned me. - She has, Lord Baelish. 54 00:05:55,488 --> 00:05:58,489 I understand you knew my brother Brandon as well. 55 00:05:58,616 --> 00:06:01,783 All too well. I still carry a token of his esteem... 56 00:06:01,911 --> 00:06:03,785 from navel to collarbone. 57 00:06:03,913 --> 00:06:05,952 Perhaps you chose the wrong man to duel with. 58 00:06:06,082 --> 00:06:07,873 It wasn't the man that I chose, my lord. 59 00:06:08,000 --> 00:06:10,289 It was Catelyn Tully. 60 00:06:10,419 --> 00:06:13,623 A woman worth fighting for, I'm sure you'll agree. 61 00:06:13,756 --> 00:06:16,329 I humbly beg your pardon, my Lord Stark. 62 00:06:16,425 --> 00:06:18,963 Grand Maester. 63 00:06:19,095 --> 00:06:21,337 How many years has it been? 64 00:06:21,430 --> 00:06:24,930 - You were a young man. - And you served another king. 65 00:06:26,811 --> 00:06:29,480 Oh, how forgetful of me. 66 00:06:31,148 --> 00:06:33,307 This belongs to you now. 67 00:06:36,153 --> 00:06:37,778 Should we begin? 68 00:06:38,948 --> 00:06:40,822 - Without the king? - Winter may be coming, 69 00:06:40,950 --> 00:06:44,200 but I'm afraid the same cannot be said for my brother. 70 00:06:44,370 --> 00:06:46,363 His Grace has many cares. 71 00:06:46,455 --> 00:06:51,117 He entrusts some small matters to us that we might lighten the load. 72 00:06:51,294 --> 00:06:54,045 We are the lords of small matters here. 73 00:06:59,302 --> 00:07:02,006 My brother instructs us to stage a tournament 74 00:07:02,138 --> 00:07:04,510 in honour of Lord Stark's appointment as Hand of the King. 75 00:07:04,640 --> 00:07:08,175 - Mm, how much? - 40,000 gold dragons to the champion, 76 00:07:08,352 --> 00:07:09,847 20,000 to the runner-up, 77 00:07:09,979 --> 00:07:13,015 20,000 to the winning archer. 78 00:07:13,149 --> 00:07:15,438 Can the treasury bear such expense? 79 00:07:15,526 --> 00:07:18,397 I'll have to borrow it. The Lannisters will accommodate, I expect. 80 00:07:18,529 --> 00:07:21,696 We already owe Lord Tywin three million gold. What's another 80,000? 81 00:07:21,824 --> 00:07:23,568 Are you telling me the Crown is three million in debt? 82 00:07:23,701 --> 00:07:27,533 - I'm telling you the Crown is six million in debt. - How could you let this happen? 83 00:07:27,622 --> 00:07:31,785 The master of coin finds the money. The king and the Hand spend it. 84 00:07:31,918 --> 00:07:35,417 I will not believe Jon Arryn allowed Robert to bankrupt the realm. 85 00:07:35,546 --> 00:07:38,333 Lord Arryn gave wise and prudent advice, 86 00:07:38,507 --> 00:07:42,173 but I fear His Grace doesn't always listen. 87 00:07:42,303 --> 00:07:44,759 "Counting coppers," he calls it. 88 00:07:45,640 --> 00:07:47,679 I'll speak to him tomorrow. 89 00:07:47,808 --> 00:07:50,015 This tournament is an extravagance we cannot afford. 90 00:07:50,144 --> 00:07:52,552 As you will. But still, we'd best make our plans. 91 00:07:52,647 --> 00:07:55,564 There will be no plans... until I speak to Robert. 92 00:08:00,488 --> 00:08:02,611 Forgive me, my lords. I'm... 93 00:08:02,698 --> 00:08:07,111 - I had a long ride. - You are the King's Hand, Lord Stark. 94 00:08:07,245 --> 00:08:09,700 We serve at your pleasure. 95 00:08:16,587 --> 00:08:18,794 - Ow! - Please, it's nearly healed. 96 00:08:21,384 --> 00:08:24,753 - It's ugly. - A king should have scars. 97 00:08:24,845 --> 00:08:28,594 You fought off a direwolf. You're a warrior like your father. 98 00:08:28,724 --> 00:08:32,389 I'm not like him. I didn't fight off anything. It bit me and all I did was scream. 99 00:08:32,979 --> 00:08:35,137 And the two Stark girls saw it, both of them. 100 00:08:35,273 --> 00:08:38,273 That's not true. You killed the beast. 101 00:08:38,401 --> 00:08:41,567 You only spared the girl because of the love your father bears her father. 102 00:08:41,696 --> 00:08:43,024 I didn't, I... 103 00:08:43,155 --> 00:08:47,817 When Aerys Targaryen sat on the iron throne, your father was a rebel and a traitor. 104 00:08:47,910 --> 00:08:51,493 Someday you'll sit on the throne and the truth will be what you make it. 105 00:08:55,251 --> 00:08:57,078 Do I have to marry her? 106 00:08:57,962 --> 00:09:00,001 Yes. 107 00:09:00,131 --> 00:09:02,289 She's very beautiful and young. 108 00:09:02,425 --> 00:09:05,628 If you don't like her, you only need to see her on formal occasions 109 00:09:05,761 --> 00:09:10,091 and when the time comes, to make little princes and princesses. 110 00:09:11,100 --> 00:09:15,145 And if you'd rather fuck painted whores, you'll fuck painted whores. 111 00:09:15,271 --> 00:09:17,809 And if you'd rather lie with noble virgins, so be it. 112 00:09:17,940 --> 00:09:22,068 You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be. 113 00:09:25,406 --> 00:09:27,979 Do something nice for the Stark girl. 114 00:09:28,117 --> 00:09:29,908 - I don't want to. - No, but you will. 115 00:09:30,953 --> 00:09:34,868 The occasional kindness will spare you all sorts of trouble down the road. 116 00:09:34,999 --> 00:09:37,490 We allow the northerners too much power. 117 00:09:37,627 --> 00:09:39,999 They consider themselves our equals. 118 00:09:40,129 --> 00:09:41,671 How would you handle them? 119 00:09:42,757 --> 00:09:47,419 I'd double their taxes and command them to supply 10,000 men to the royal army. 120 00:09:47,553 --> 00:09:48,751 A royal army? 121 00:09:48,888 --> 00:09:50,679 Why should every lord command his own men? 122 00:09:50,848 --> 00:09:52,971 It's primitive, no better than the hill tribes. 123 00:09:53,059 --> 00:09:56,143 We should have a standing army of men loyal to the Crown, 124 00:09:56,270 --> 00:09:57,930 trained by experienced soldiers, 125 00:09:58,064 --> 00:10:01,646 instead of a mob of peasants who've never held pikes in their lives. 126 00:10:02,568 --> 00:10:04,110 And if the northerners rebel? 127 00:10:04,237 --> 00:10:05,814 I'd crush them. 128 00:10:05,947 --> 00:10:10,075 Seize Winterfell and install someone loyal to the realm as warden of the North. 129 00:10:10,159 --> 00:10:11,534 Uncle Kevan, maybe. 130 00:10:11,661 --> 00:10:15,326 And these 10,000 northern troops, would they fight for you or their lord? 131 00:10:15,456 --> 00:10:17,614 - For me. I'm their king. - Mm-hm. 132 00:10:17,750 --> 00:10:19,707 But you've just invaded their homeland, 133 00:10:19,877 --> 00:10:22,547 - asked them to kill their brothers. - I'm not asking. 134 00:10:22,672 --> 00:10:25,589 The North cannot be held, not by an outsider. 135 00:10:25,716 --> 00:10:27,709 It's too big and too wild. 136 00:10:27,885 --> 00:10:29,379 And when the winter comes, the seven gods together 137 00:10:29,512 --> 00:10:31,635 couldn't save you and your royal army. 138 00:10:31,764 --> 00:10:34,599 A good king knows when to save his strength... 139 00:10:36,227 --> 00:10:38,599 and when to destroy his enemies. 140 00:10:39,897 --> 00:10:41,308 So you agree... 141 00:10:42,191 --> 00:10:43,685 the Starks are enemies? 142 00:10:46,237 --> 00:10:49,522 Everyone who isn't us... is an enemy. 143 00:10:53,035 --> 00:10:55,277 Enough of that, young lady. Eat your food. 144 00:10:55,413 --> 00:10:57,370 - I'm practicing. - Practicing for what? 145 00:10:57,498 --> 00:10:59,407 - The prince. - Arya, stop! 146 00:10:59,542 --> 00:11:02,662 He's a liar and a coward and he killed my friend. 147 00:11:02,795 --> 00:11:04,076 The Hound killed your friend. 148 00:11:04,213 --> 00:11:06,621 The Hound does whatever the prince tells him to do. 149 00:11:06,757 --> 00:11:09,083 - You're an idiot. - You're a liar, and if you told the truth, 150 00:11:09,218 --> 00:11:10,381 Mycah would be alive. 151 00:11:10,511 --> 00:11:11,886 Enough! 152 00:11:14,557 --> 00:11:16,181 What's happening here? 153 00:11:16,309 --> 00:11:18,515 Arya would rather act like a beast than a lady. 154 00:11:20,354 --> 00:11:22,561 Go to your room. We'll speak later. 155 00:11:30,448 --> 00:11:32,108 That's for you, love. 156 00:11:41,918 --> 00:11:45,287 The same dollmaker makes all of Princess Myrcella's toys. 157 00:11:47,423 --> 00:11:48,751 Don't you like it? 158 00:11:49,592 --> 00:11:52,427 I haven't played with dolls since I was eight. 159 00:11:53,721 --> 00:11:56,971 - May I be excused? - You've barely eaten a thing. 160 00:11:57,808 --> 00:12:00,216 It's all right. Go on. 161 00:12:09,612 --> 00:12:11,521 War was easier than daughters. 162 00:12:16,327 --> 00:12:18,652 Go away! 163 00:12:18,788 --> 00:12:21,243 Arya, open the door. 164 00:12:31,259 --> 00:12:33,465 May I come in? 165 00:12:39,976 --> 00:12:42,680 - Whose sword is that? - Mine. 166 00:12:42,812 --> 00:12:44,472 Give it to me. 167 00:12:51,237 --> 00:12:54,024 I know this maker's mark. This is Mikken's work. 168 00:12:56,284 --> 00:12:57,992 Where did you get this? 169 00:13:01,998 --> 00:13:04,156 This is no toy. 170 00:13:06,252 --> 00:13:09,004 - Little ladies shouldn't play with swords. - I wasn't playing. 171 00:13:09,130 --> 00:13:11,039 And I don't want to be a lady. 172 00:13:11,966 --> 00:13:13,377 Come here. 173 00:13:19,015 --> 00:13:20,924 Now what do you want with this? 174 00:13:21,058 --> 00:13:23,384 It's called Needle. 175 00:13:23,519 --> 00:13:25,559 Oh, a blade with a name. 176 00:13:26,856 --> 00:13:29,228 And who were you hoping to skewer with Needle? 177 00:13:29,400 --> 00:13:31,309 Your sister? 178 00:13:31,444 --> 00:13:33,686 Do you know the first thing about sword fighting? 179 00:13:33,779 --> 00:13:35,571 Stick 'em with the pointy end. 180 00:13:35,698 --> 00:13:38,485 That's the essence of it. 181 00:13:41,746 --> 00:13:43,489 I was trying to learn. 182 00:13:45,833 --> 00:13:47,992 I asked Mycah to practice with me. 183 00:13:50,171 --> 00:13:53,587 I asked him. It was my fault. 184 00:13:54,383 --> 00:13:58,880 No, sweet girl. No, no, you didn't kill the butcher's boy. 185 00:14:00,848 --> 00:14:03,422 I hate them. I hate all of them. 186 00:14:03,559 --> 00:14:05,801 The Hound, the queen and the king 187 00:14:05,895 --> 00:14:07,472 and Joffrey and Sansa. 188 00:14:07,605 --> 00:14:10,226 Sansa was dragged before the king and queen... 189 00:14:11,317 --> 00:14:13,855 and asked to call the prince a liar. 190 00:14:13,945 --> 00:14:16,483 So was I! He is a liar. 191 00:14:16,614 --> 00:14:18,607 Shh, darling, listen to me. 192 00:14:20,159 --> 00:14:22,733 Sansa will be married to Joffrey someday. 193 00:14:23,496 --> 00:14:25,488 She cannot betray him. 194 00:14:25,623 --> 00:14:28,244 She must take his side even when he's wrong. 195 00:14:29,210 --> 00:14:32,211 But how you can let her marry someone like that? 196 00:14:34,215 --> 00:14:36,006 Well... 197 00:14:37,760 --> 00:14:40,132 Look at me. 198 00:14:40,263 --> 00:14:43,382 You're a Stark of Winterfell. You know our words. 199 00:14:45,851 --> 00:14:47,014 Winter is coming. 200 00:14:48,396 --> 00:14:52,180 You were born in the long summer. You've never known anything else. 201 00:14:52,733 --> 00:14:54,643 But now winter is truly coming. 202 00:14:54,777 --> 00:14:58,727 And in the winter, we must protect ourselves, 203 00:14:58,864 --> 00:15:00,193 look after one another. 204 00:15:00,324 --> 00:15:02,613 Sansa is your sister. 205 00:15:03,995 --> 00:15:06,071 I don't hate her. 206 00:15:06,831 --> 00:15:08,111 Not really. 207 00:15:09,584 --> 00:15:13,284 I don't want to frighten you, but I won't lie to you either. 208 00:15:13,421 --> 00:15:15,828 We've come to a dangerous place. 209 00:15:16,883 --> 00:15:19,290 We cannot fight a war amongst ourselves. 210 00:15:20,303 --> 00:15:22,295 All right? 211 00:15:23,347 --> 00:15:25,636 Go on. It's yours. 212 00:15:29,353 --> 00:15:30,812 I can keep it? 213 00:15:31,814 --> 00:15:33,854 Try not to stab your sister with it. 214 00:15:42,825 --> 00:15:46,739 If you're going to own a sword, you'd better know how to use it. 215 00:15:54,503 --> 00:15:58,252 Don't listen to it. Crows are all liars. 216 00:16:00,426 --> 00:16:04,376 - I know a story about a crow. - I hate your stories. 217 00:16:04,513 --> 00:16:07,598 I know a story about a boy who hated stories. 218 00:16:08,643 --> 00:16:11,312 I could tell you about Ser Duncan the Tall. 219 00:16:11,395 --> 00:16:13,305 Those were always your favourites. 220 00:16:13,397 --> 00:16:15,686 Those weren't my favourites. 221 00:16:15,858 --> 00:16:18,314 My favourites were the scary ones. 222 00:16:19,695 --> 00:16:23,907 Oh, my sweet summer child. What do you know about fear? 223 00:16:25,243 --> 00:16:27,235 Fear is for the winter, 224 00:16:27,370 --> 00:16:30,573 when the snows fall a hundred feet deep. 225 00:16:30,706 --> 00:16:35,119 Fear is for the long night, when the sun hides for years 226 00:16:35,253 --> 00:16:40,211 and children are born and live and die, all in darkness. 227 00:16:41,259 --> 00:16:43,963 That is the time for fear, my little lord, 228 00:16:44,095 --> 00:16:47,261 when the white walkers move through the woods. 229 00:16:48,724 --> 00:16:53,967 Thousands of years ago there came a night that lasted a generation. 230 00:16:54,105 --> 00:16:56,940 Kings froze to death in their castles, 231 00:16:57,066 --> 00:16:59,189 same as the shepherds in their huts. 232 00:16:59,318 --> 00:17:04,027 And women smothered their babies rather than see them starve, 233 00:17:04,156 --> 00:17:08,450 and wept and felt the tears freeze on their cheeks. 234 00:17:09,412 --> 00:17:12,081 So is this the sort of story that you like? 235 00:17:15,585 --> 00:17:19,831 In that darkness, the white walkers came for the first time. 236 00:17:20,006 --> 00:17:22,960 They swept through cities and kingdoms, 237 00:17:23,092 --> 00:17:25,168 riding their dead horses, 238 00:17:25,303 --> 00:17:29,087 hunting with their packs of pale spiders big as hounds... 239 00:17:33,811 --> 00:17:35,471 What are you telling him now? 240 00:17:35,563 --> 00:17:37,888 Only what the little lord wants to hear. 241 00:17:38,065 --> 00:17:40,603 Get your supper. I want some time with him. 242 00:17:51,329 --> 00:17:53,535 One time she told me 243 00:17:53,623 --> 00:17:55,829 the sky is blue because we live inside the eye 244 00:17:55,958 --> 00:17:58,710 of a blue-eyed giant named Macomber. 245 00:17:58,836 --> 00:18:00,912 Maybe we do. 246 00:18:03,424 --> 00:18:05,417 How do you feel? 247 00:18:09,138 --> 00:18:11,131 You still don't remember anything? 248 00:18:13,184 --> 00:18:17,312 Bran, I've seen you climb a thousand times. 249 00:18:17,438 --> 00:18:19,229 In the wind, in the rain... 250 00:18:19,357 --> 00:18:21,396 A thousand times. 251 00:18:21,525 --> 00:18:23,732 - You never fall. - I did though. 252 00:18:26,781 --> 00:18:28,987 It's true, isn't it, 253 00:18:29,158 --> 00:18:32,361 what Maester Luwin says about my legs? 254 00:18:40,503 --> 00:18:41,783 I'd rather be dead. 255 00:18:43,256 --> 00:18:46,340 - Don't ever say that. - I'd rather be dead. 256 00:18:58,062 --> 00:19:00,600 Fewer eyes back here, my lady. 257 00:19:00,731 --> 00:19:02,771 But still too many. 258 00:19:02,858 --> 00:19:05,432 It's nine years since I've set foot in the capital. 259 00:19:05,570 --> 00:19:08,773 And no one knew who I was the last time I came, either. 260 00:19:12,410 --> 00:19:14,865 My lady. 261 00:19:14,954 --> 00:19:18,121 Welcome to King's Landing, Lady Stark. Would you mind following us? 262 00:19:18,291 --> 00:19:20,034 I would. We've done nothing wrong. 263 00:19:20,167 --> 00:19:22,326 We've been instructed to escort you into the city. 264 00:19:22,461 --> 00:19:24,169 Instructed? 265 00:19:24,338 --> 00:19:26,912 I don't know who's providing your instructions, but... 266 00:19:27,008 --> 00:19:28,668 Follow me, Lady Stark. 267 00:19:39,770 --> 00:19:40,802 Cat! 268 00:19:40,938 --> 00:19:44,188 Go on. Go upstairs. 269 00:19:46,527 --> 00:19:49,101 You little worm! 270 00:19:49,238 --> 00:19:53,402 You take me for some back-alley Sally you can drag into a... 271 00:19:55,411 --> 00:19:56,905 Pssst! 272 00:19:59,040 --> 00:20:03,417 I meant no disrespect, to you of all people. 273 00:20:03,544 --> 00:20:07,494 How dare you bring me here? Have you lost your mind? 274 00:20:07,632 --> 00:20:10,087 No one will come looking for you here. Isn't that what you wanted? 275 00:20:10,176 --> 00:20:13,711 I'm truly sorry... about the locale. 276 00:20:13,846 --> 00:20:16,088 How did you know I was coming to King's Landing? 277 00:20:17,266 --> 00:20:19,140 A dear friend told me. 278 00:20:20,978 --> 00:20:23,730 - Lady Stark. - Lord Varys. 279 00:20:23,856 --> 00:20:27,806 To see you again after so many years is a blessing. 280 00:20:27,944 --> 00:20:29,272 Your poor hands. 281 00:20:31,822 --> 00:20:33,365 How did you know I was coming? 282 00:20:33,532 --> 00:20:35,858 Knowledge is my trade, my lady. 283 00:20:37,745 --> 00:20:40,153 Did you bring the dagger with you, by any chance? 284 00:20:41,832 --> 00:20:44,121 My little birds are everywhere... 285 00:20:44,210 --> 00:20:46,368 even in the North. 286 00:20:46,546 --> 00:20:49,961 They whisper to me the strangest stories. 287 00:20:55,388 --> 00:20:57,380 Valyrian steel. 288 00:20:57,557 --> 00:21:00,261 Do you know whose dagger this is? 289 00:21:01,602 --> 00:21:03,927 I must admit I do not. 290 00:21:05,147 --> 00:21:07,520 Well, well, this is an historic day. 291 00:21:08,568 --> 00:21:11,853 Something you don't know that I do. 292 00:21:14,323 --> 00:21:18,072 There's only one dagger like this in all of the Seven Kingdoms. 293 00:21:19,662 --> 00:21:22,153 - It's mine. - Yours? 294 00:21:22,290 --> 00:21:26,501 At least it was, until the tournament on Prince Joffrey's last nameday. 295 00:21:27,587 --> 00:21:29,496 I bet on Ser Jaime in the jousting, 296 00:21:29,672 --> 00:21:31,380 as any sane man would. 297 00:21:31,507 --> 00:21:36,465 When the Knight of the Flowers unseated him, I lost this dagger. 298 00:21:36,637 --> 00:21:38,713 To whom? 299 00:21:38,848 --> 00:21:40,722 Tyrion Lannister. 300 00:21:40,850 --> 00:21:43,056 The Imp. 301 00:21:43,185 --> 00:21:45,759 Grenn, show him what you farm boys are made of. 302 00:21:51,235 --> 00:21:54,022 If that were a real sword, you'd be dead. 303 00:21:54,155 --> 00:21:59,778 Lord Snow here grew up in a castle spitting down on the likes of you. 304 00:22:00,494 --> 00:22:01,823 Pyp. 305 00:22:01,954 --> 00:22:05,904 Do you think Ned Stark's bastard bleeds like the rest of us? 306 00:22:14,050 --> 00:22:15,877 Next! 307 00:22:26,187 --> 00:22:28,096 Next! 308 00:22:41,118 --> 00:22:45,412 Well, Lord Snow, it appears you're the least useless person here. 309 00:22:46,457 --> 00:22:47,655 Go clean yourselves up! 310 00:22:47,833 --> 00:22:50,538 There's only so much I can stomach in a day. 311 00:22:50,628 --> 00:22:53,036 A charming man. 312 00:22:53,839 --> 00:22:55,631 I don't need him to be charming. 313 00:22:55,800 --> 00:22:58,801 I need him to turn this bunch of thieves and runaways 314 00:22:58,928 --> 00:23:00,339 into men of the Night's Watch. 315 00:23:01,138 --> 00:23:03,808 And how's that going, Commander Mormont? 316 00:23:03,933 --> 00:23:05,427 Slowly. 317 00:23:07,770 --> 00:23:10,973 A raven came... for Ned Stark's son. 318 00:23:15,319 --> 00:23:17,359 Good news or bad? 319 00:23:17,488 --> 00:23:19,066 Both. 320 00:23:20,491 --> 00:23:23,658 Lord Stark. 321 00:23:23,744 --> 00:23:26,579 I meant... to give you this earlier. 322 00:23:28,791 --> 00:23:30,867 So forgetful these days. 323 00:23:32,795 --> 00:23:35,500 A raven from Winterfell this morning. 324 00:23:46,267 --> 00:23:48,425 Good news? 325 00:23:52,064 --> 00:23:54,390 Perhaps you'd like to share it with your wife. 326 00:23:57,069 --> 00:23:59,525 - My wife is in Winterfell. - Is she? 327 00:24:07,788 --> 00:24:09,864 Yes, I'm looking at you. 328 00:24:13,044 --> 00:24:15,202 I thought that she'd be safest in here. 329 00:24:15,338 --> 00:24:18,089 One of several such establishments I own. 330 00:24:20,426 --> 00:24:21,920 You're a funny man. 331 00:24:22,053 --> 00:24:24,425 Huh? A very funny man. 332 00:24:26,224 --> 00:24:27,931 Ned! 333 00:24:34,732 --> 00:24:36,440 Ah, the Starks... 334 00:24:36,567 --> 00:24:39,402 Quick tempers, slow minds. 335 00:24:44,575 --> 00:24:47,113 You broke my nose, bastard! 336 00:24:55,336 --> 00:24:56,499 It's an improvement. 337 00:24:59,757 --> 00:25:02,592 If we threw you over the Wall, I wonder how long it would take you to hit. 338 00:25:02,718 --> 00:25:04,960 I wonder if they'd find you before the wolves did. 339 00:25:09,767 --> 00:25:11,760 What are you looking at, halfman? 340 00:25:11,894 --> 00:25:14,432 I'm looking at you. 341 00:25:15,523 --> 00:25:19,686 Yes. You've got an interesting face. 342 00:25:20,778 --> 00:25:23,862 Hmm, very distinctive faces. 343 00:25:23,990 --> 00:25:25,567 All of you. 344 00:25:25,700 --> 00:25:27,823 And what do you care about our faces? 345 00:25:27,952 --> 00:25:29,695 It's just... 346 00:25:29,829 --> 00:25:33,779 I think they would look marvellous decorating spikes in King's Landing. 347 00:25:33,916 --> 00:25:36,834 Perhaps I'll write to my sister, the queen, about it. 348 00:25:39,213 --> 00:25:41,420 We'll talk later, Lord Snow. 349 00:25:47,263 --> 00:25:51,676 Everybody knew what this place was and no one told me. 350 00:25:51,809 --> 00:25:53,138 No one but you. 351 00:25:54,061 --> 00:25:57,810 My father knew and he left me to rot at the Wall all the same. 352 00:25:57,940 --> 00:26:00,016 Grenn's father left him too... 353 00:26:00,151 --> 00:26:03,271 outside a farmhouse, when he was three. 354 00:26:04,322 --> 00:26:07,358 Pyp was caught stealing a wheel of cheese. 355 00:26:07,491 --> 00:26:10,742 His little sister hadn't eaten in three days. 356 00:26:10,870 --> 00:26:14,535 He was given a choice - his right hand or the Wall. 357 00:26:14,665 --> 00:26:18,533 I've been asking the Lord Commander about them. Fascinating stories. 358 00:26:18,669 --> 00:26:20,543 They hate me because I'm better than they are. 359 00:26:20,671 --> 00:26:25,049 It's a lucky thing none of them were trained by a master-at-arms like your Ser Rodrik. 360 00:26:25,176 --> 00:26:27,631 I don't imagine any of them had ever held a real sword 361 00:26:27,762 --> 00:26:29,754 before they came here. 362 00:26:33,059 --> 00:26:35,016 Oh... 363 00:26:35,144 --> 00:26:37,184 Your brother Bran. 364 00:26:38,189 --> 00:26:40,347 He's woken up. 365 00:26:41,734 --> 00:26:44,735 The mere suggestion that the queen's brother tried to kill your boy 366 00:26:44,862 --> 00:26:46,060 would be considered treason. 367 00:26:46,197 --> 00:26:48,403 We have proof. We have the blade. 368 00:26:48,532 --> 00:26:50,525 Which Lord Tyrion will say was stolen from him. 369 00:26:50,660 --> 00:26:53,115 The only man who could say otherwise has no throat, 370 00:26:53,246 --> 00:26:54,491 thanks to your boy's wolf. 371 00:26:55,539 --> 00:26:58,375 Petyr has promised to help us find the truth. 372 00:26:59,544 --> 00:27:03,837 He's like a little brother to me, Ned. He would never betray my trust. 373 00:27:03,965 --> 00:27:06,420 I'll try to keep you alive, for her sake. 374 00:27:06,551 --> 00:27:08,258 A fool's task, admittedly, 375 00:27:08,386 --> 00:27:10,924 but I've never been able to refuse your wife anything. 376 00:27:11,055 --> 00:27:13,095 I won't forget this. 377 00:27:13,224 --> 00:27:15,263 You're a true friend. 378 00:27:15,393 --> 00:27:18,512 Don't tell anyone. I have a reputation to maintain. 379 00:27:22,775 --> 00:27:25,183 - How could you be so stupid? - Calm down. 380 00:27:25,319 --> 00:27:27,063 He's a child. Ten years old. 381 00:27:27,196 --> 00:27:29,521 - What were you thinking? - I was thinking of us. 382 00:27:29,657 --> 00:27:32,113 You're a bit late to start complaining about it now. 383 00:27:32,243 --> 00:27:36,027 - What has the boy told them? - Nothing. He remembers nothing. 384 00:27:36,163 --> 00:27:38,203 Then what are you raving about? 385 00:27:38,332 --> 00:27:41,748 What if it comes back to him? If he tells his father what he saw... 386 00:27:41,878 --> 00:27:44,119 We'll say he was lying. We'll say he was dreaming. 387 00:27:44,255 --> 00:27:48,087 We'll say whatever we like. I think we can outfox a ten-year-old. 388 00:27:48,217 --> 00:27:51,302 - And my husband? - I'll go to war with him if I have to. 389 00:27:51,429 --> 00:27:54,050 They can write a ballad about us - 390 00:27:54,181 --> 00:27:55,841 "The War For Cersei's Cunt." 391 00:28:01,480 --> 00:28:03,390 - Let me go. - Never. 392 00:28:03,524 --> 00:28:07,273 - Let me go. - The boy won't talk. 393 00:28:08,237 --> 00:28:10,360 And if he does, I'll kill him. 394 00:28:10,489 --> 00:28:13,823 Him, Ned Stark, the king - the whole bloody lot of them, 395 00:28:13,951 --> 00:28:18,412 until you and I are the only people left in this world. 396 00:28:29,467 --> 00:28:31,376 I wish I could see the girls. 397 00:28:31,510 --> 00:28:34,714 - It's too dangerous. - Just for a moment. 398 00:28:34,805 --> 00:28:36,964 Until we know who our enemies are. 399 00:28:37,099 --> 00:28:39,175 I know they did it, Ned. The Lannisters. 400 00:28:39,310 --> 00:28:41,184 In my bones, I know it. 401 00:28:41,312 --> 00:28:43,186 Littlefinger's right. 402 00:28:44,941 --> 00:28:47,099 I can't do anything without proof. 403 00:28:47,235 --> 00:28:49,772 And if you find the proof? 404 00:28:49,862 --> 00:28:51,902 Then I bring it to Robert... 405 00:28:52,031 --> 00:28:54,700 and hope he's still the man I once knew. 406 00:28:56,661 --> 00:28:58,618 You watch yourself on the road, huh? 407 00:28:59,664 --> 00:29:02,036 That temper of yours is a dangerous thing. 408 00:29:02,166 --> 00:29:03,660 My temper? 409 00:29:03,834 --> 00:29:07,666 Gods be good, you nearly killed poor Littlefinger yesterday. 410 00:29:12,468 --> 00:29:14,295 He still loves you. 411 00:29:15,513 --> 00:29:17,221 Does he? 412 00:29:34,699 --> 00:29:36,442 Off with you. 413 00:30:08,691 --> 00:30:11,811 Yes, it's been a long time. 414 00:30:12,904 --> 00:30:15,441 But I still remember every face. 415 00:30:17,158 --> 00:30:19,150 You remember your first? 416 00:30:21,621 --> 00:30:23,697 Of course, Your Grace. 417 00:30:23,831 --> 00:30:25,788 Who was it? 418 00:30:25,917 --> 00:30:27,494 A Tyroshi. 419 00:30:28,127 --> 00:30:30,333 - Never learned the name. - Hmm. 420 00:30:31,505 --> 00:30:32,668 How did you do it? 421 00:30:32,798 --> 00:30:34,708 Lance through the heart. 422 00:30:34,842 --> 00:30:36,550 Quick one. 423 00:30:38,054 --> 00:30:40,296 Lucky for you. 424 00:30:40,431 --> 00:30:44,180 Mine was some Tarly boy at the Battle of Summerhall. 425 00:30:45,853 --> 00:30:50,266 My horse took an arrow so I was on foot, slogging through the mud. 426 00:30:51,651 --> 00:30:56,858 He came running at me, this dumb high-born lad, 427 00:30:56,989 --> 00:31:01,651 thinking he could end the rebellion with a single swing of his sword. 428 00:31:03,246 --> 00:31:05,037 I knocked him down with the hammer. 429 00:31:05,206 --> 00:31:07,495 Gods, I was strong then. 430 00:31:07,625 --> 00:31:10,330 Caved in his breastplate. 431 00:31:10,461 --> 00:31:13,747 Probably shattered every rib he had. 432 00:31:14,465 --> 00:31:17,466 Stood over him, hammer in the air. 433 00:31:18,302 --> 00:31:23,641 Right before I brought it down he shouted, "Wait! Wait." 434 00:31:29,313 --> 00:31:32,931 They never tell you how they all shit themselves. 435 00:31:34,569 --> 00:31:37,356 They don't put that part in the songs. 436 00:31:39,991 --> 00:31:41,366 Stupid boy. 437 00:31:43,703 --> 00:31:48,661 Now the Tarlys bend the knee like everyone else. 438 00:31:48,791 --> 00:31:53,418 He could have lingered on the edge of the battle with the smart boys, 439 00:31:53,504 --> 00:31:57,087 and today his wife would be making him miserable, 440 00:31:57,258 --> 00:32:00,093 his sons would be ingrates, 441 00:32:00,261 --> 00:32:04,674 and he'd be waking three times in the night to piss into a bowl. 442 00:32:04,807 --> 00:32:06,551 Wine! 443 00:32:09,270 --> 00:32:13,683 Lancel. Gods, what a stupid name. 444 00:32:14,859 --> 00:32:17,350 Lancel Lannister. 445 00:32:18,529 --> 00:32:22,574 Who named you? Some halfwit with a stutter? 446 00:32:25,703 --> 00:32:27,696 What are you doing? 447 00:32:29,123 --> 00:32:31,744 - It's empty, Your Grace. - What do you mean, it's empty? 448 00:32:31,876 --> 00:32:34,663 - There's no more wine. - Is that what empty means?! 449 00:32:36,714 --> 00:32:38,956 So get more. 450 00:32:42,845 --> 00:32:45,217 Tell your cousin to get in here. 451 00:32:45,389 --> 00:32:48,426 Kingslayer! Get in here. 452 00:32:56,067 --> 00:32:59,103 Surrounded by Lannisters. 453 00:32:59,237 --> 00:33:02,937 Every time I close my eyes I see their blond hair 454 00:33:03,074 --> 00:33:06,443 and their smug, satisfied faces. 455 00:33:07,453 --> 00:33:09,493 It must wound your pride, huh? 456 00:33:09,622 --> 00:33:12,457 Standing out there like a glorified sentry. 457 00:33:13,960 --> 00:33:17,744 Jaime Lannister, son of the mighty Tywin... 458 00:33:19,090 --> 00:33:24,464 forced to mind the door while your king eats and drinks and shits and fucks. 459 00:33:26,472 --> 00:33:27,966 So come on. 460 00:33:28,099 --> 00:33:30,056 We're telling war stories. 461 00:33:31,310 --> 00:33:34,928 Who was your first kill, not counting old men? 462 00:33:36,274 --> 00:33:38,812 One of the outlaws in the brotherhood. 463 00:33:38,943 --> 00:33:41,434 I was there that day. 464 00:33:41,612 --> 00:33:44,649 You were only a squire, 16 years old. 465 00:33:44,782 --> 00:33:47,617 You killed Simon Toyne with a counter riposte. 466 00:33:47,743 --> 00:33:49,819 Best move I ever saw. 467 00:33:49,954 --> 00:33:54,201 A good fighter, Toyne, but he lacked stamina. 468 00:33:54,333 --> 00:33:56,456 Your outlaw... 469 00:33:57,545 --> 00:33:59,004 any last words? 470 00:33:59,130 --> 00:34:01,835 - I cut his head off, so no. - Hmm. 471 00:34:01,966 --> 00:34:04,837 What about Aerys Targaryen? 472 00:34:04,969 --> 00:34:08,753 What did the Mad King say when you stabbed him in the back? 473 00:34:08,848 --> 00:34:10,971 I never asked. 474 00:34:11,642 --> 00:34:13,931 Did he call you a traitor? 475 00:34:14,061 --> 00:34:17,062 Did he plead for a reprieve? 476 00:34:18,691 --> 00:34:21,608 He said the same thing he'd been saying for hours... 477 00:34:23,321 --> 00:34:25,444 "Burn them all." 478 00:34:30,328 --> 00:34:32,154 If that's all, Your Grace... 479 00:35:04,570 --> 00:35:06,942 Do the Dothraki buy their slaves? 480 00:35:07,031 --> 00:35:09,071 The Dothraki don't believe in money. 481 00:35:09,200 --> 00:35:11,406 Most of their slaves were given to them as gifts. 482 00:35:11,535 --> 00:35:12,946 From whom? 483 00:35:13,079 --> 00:35:16,613 If you rule a city and you see the horde approaching, you have two choices - 484 00:35:16,791 --> 00:35:18,534 pay tribute or fight. 485 00:35:18,668 --> 00:35:20,376 An easy choice for most. 486 00:35:21,629 --> 00:35:23,871 Of course, sometimes it's not enough. 487 00:35:24,006 --> 00:35:27,375 Sometimes a khal feels insulted by the number of slaves he's given. 488 00:35:27,635 --> 00:35:29,924 He might think the men too weak or the women too ugly. 489 00:35:30,054 --> 00:35:33,803 Sometimes a khal decides his riders haven't had a good fight in months 490 00:35:33,933 --> 00:35:36,887 and need the practice. 491 00:35:40,106 --> 00:35:41,933 Tell them all to stop. 492 00:35:42,066 --> 00:35:45,150 You want the entire horde to stop? For how long? 493 00:35:46,737 --> 00:35:49,063 Until I command them otherwise. 494 00:35:49,657 --> 00:35:51,946 You're learning to talk like a queen. 495 00:35:52,076 --> 00:35:53,985 Not a queen. 496 00:35:54,120 --> 00:35:55,947 A khaleesi. 497 00:36:32,950 --> 00:36:34,990 You dare! 498 00:36:35,119 --> 00:36:38,369 You give commands to me? To me? 499 00:36:40,333 --> 00:36:43,998 You do not command the dragon. I am Lord of the Seven Kingdoms. 500 00:36:44,128 --> 00:36:48,837 I don't take orders from savages or their sluts. Do you hear me? 501 00:36:54,347 --> 00:36:56,885 Rakharo ask if you want him dead, Khaleesi. 502 00:36:57,058 --> 00:36:58,516 No. 503 00:37:02,063 --> 00:37:04,601 Rakharo say you should take ear, to teach respect. 504 00:37:04,732 --> 00:37:07,305 Please. Please, don't hurt him. 505 00:37:11,447 --> 00:37:15,231 Tell him I don't want my brother harmed. 506 00:37:18,079 --> 00:37:20,367 Huh? 507 00:37:28,005 --> 00:37:31,505 Mormont! Kill these Dothraki dogs! 508 00:37:36,847 --> 00:37:39,552 I am your king! 509 00:37:40,726 --> 00:37:43,680 Shall we return to the khalasar, Khaleesi? 510 00:38:03,708 --> 00:38:05,996 Uh uh uh uh uh. 511 00:38:06,752 --> 00:38:08,994 You... walk. 512 00:40:39,322 --> 00:40:43,651 I wanted to be here when you saw it for the first time. 513 00:40:51,918 --> 00:40:55,121 - I'm leaving this morning. - You're leaving? 514 00:40:56,214 --> 00:40:58,372 I'm the First Ranger. 515 00:40:58,507 --> 00:41:00,880 My job is out there. 516 00:41:01,010 --> 00:41:04,130 - There have been disturbing reports. - What kind of reports? 517 00:41:04,222 --> 00:41:06,095 The kind I don't want to believe. 518 00:41:07,808 --> 00:41:10,216 I'm ready. I won't let you down. 519 00:41:11,229 --> 00:41:12,771 You're not going. 520 00:41:15,274 --> 00:41:17,018 You're no ranger, Jon. 521 00:41:17,151 --> 00:41:19,772 - But I'm better than every... - Better than no one! 522 00:41:25,034 --> 00:41:26,825 Here... 523 00:41:26,953 --> 00:41:29,159 a man gets what he earns, 524 00:41:29,288 --> 00:41:31,328 when he earns it. 525 00:41:35,378 --> 00:41:37,454 We'll speak when I return. 526 00:41:53,187 --> 00:41:56,188 - A bear's balls. - Oh, you're joking? 527 00:41:56,315 --> 00:41:59,684 And his brains and his guts, his lungs and his heart, 528 00:41:59,860 --> 00:42:02,352 all fried in his own fat. 529 00:42:02,446 --> 00:42:05,020 When you're a hundred miles north of the Wall 530 00:42:05,157 --> 00:42:08,609 and you ate your last meal a week ago, you leave nothing for the wolves. 531 00:42:09,328 --> 00:42:11,819 And how do a bear's balls taste? 532 00:42:11,956 --> 00:42:14,162 A bit chewy. 533 00:42:16,377 --> 00:42:20,457 And what about you, my lord? What's the strangest thing you've eaten? 534 00:42:20,590 --> 00:42:22,214 Do Dornish girls count? 535 00:42:26,262 --> 00:42:31,505 So... you roam the Seven Kingdoms, collaring pickpockets and horse thieves 536 00:42:31,642 --> 00:42:33,635 and bring them here as eager recruits? 537 00:42:33,769 --> 00:42:35,477 Aye. 538 00:42:35,563 --> 00:42:38,517 But it's not all of 'em's done bad things. 539 00:42:38,649 --> 00:42:41,520 Some of 'em's just poor lads looking for steady feed. 540 00:42:41,652 --> 00:42:44,523 Some of 'em's high-born lads looking for glory. 541 00:42:44,614 --> 00:42:46,737 They have a better chance finding feed than glory. 542 00:42:49,410 --> 00:42:51,533 The Night's Watch is a joke to you, is it? 543 00:42:52,663 --> 00:42:56,875 Is that what we are, Lannister? An army of jesters in black? 544 00:42:57,043 --> 00:42:59,082 You don't have enough men to be an army 545 00:42:59,212 --> 00:43:02,794 and, aside from Yoren here, none of you are particularly funny. 546 00:43:02,965 --> 00:43:05,587 I hope we've provided you with some good stories to tell 547 00:43:05,676 --> 00:43:07,468 when you're back in King's Landing. 548 00:43:07,595 --> 00:43:11,178 It's something to think about while you're drinking your wine down there, 549 00:43:11,307 --> 00:43:13,300 enjoying your brothels. 550 00:43:14,393 --> 00:43:17,679 Half the boys you've seen training will die north of the Wall. 551 00:43:18,564 --> 00:43:21,020 Might be a wildling's axe that gets them, 552 00:43:21,150 --> 00:43:23,724 might be sickness, 553 00:43:23,861 --> 00:43:26,566 might just be the cold. 554 00:43:26,697 --> 00:43:28,441 They die in pain. 555 00:43:29,700 --> 00:43:31,111 And they do it... 556 00:43:31,244 --> 00:43:36,368 so plump little lords like you can enjoy their summer afternoons in peace and comfort. 557 00:43:39,210 --> 00:43:40,953 Do you think I'm plump? 558 00:43:44,257 --> 00:43:47,875 - Listen, Benjen... May I call you Benjen? - Call me what you like. 559 00:43:48,010 --> 00:43:50,299 I'm not sure what I've done to offend you. 560 00:43:50,429 --> 00:43:52,469 I have great admiration for the Night's Watch. 561 00:43:52,598 --> 00:43:55,006 I've great admiration for you as First Ranger. 562 00:43:55,184 --> 00:43:57,141 You know, my brother once told me... 563 00:43:57,270 --> 00:44:01,766 that nothing someone says before the word "but" really counts. 564 00:44:01,857 --> 00:44:03,517 But... 565 00:44:04,443 --> 00:44:07,563 I don't believe that giants and ghouls and white walkers 566 00:44:07,697 --> 00:44:09,488 are lurking beyond the Wall. 567 00:44:10,408 --> 00:44:13,658 I believe that the only difference between us and the wildlings 568 00:44:13,786 --> 00:44:16,491 is that when that wall went up, our ancestors happened 569 00:44:16,622 --> 00:44:18,698 to live on the right side of it. 570 00:44:18,833 --> 00:44:20,624 You're right. 571 00:44:22,378 --> 00:44:24,454 The wildlings are no different from us. 572 00:44:25,423 --> 00:44:27,332 A little rougher maybe. 573 00:44:27,466 --> 00:44:30,088 But they're made of meat and bone. 574 00:44:30,261 --> 00:44:32,799 I know how to track them and I know how to kill them. 575 00:44:33,514 --> 00:44:36,634 It's not the wildlings giving me sleepless nights. 576 00:44:37,894 --> 00:44:42,354 You've never been north of the Wall, so don't tell me what's out there. 577 00:44:45,943 --> 00:44:47,900 Are you going below? 578 00:44:49,530 --> 00:44:52,780 - Keep well, keep warm. - Enjoy the capital, brother. 579 00:44:52,909 --> 00:44:54,616 Oh, I always do. 580 00:45:03,836 --> 00:45:05,995 I think he's starting to like me. 581 00:45:08,841 --> 00:45:12,127 - "Going below"? - Aye. 582 00:45:12,303 --> 00:45:16,051 Into the tunnel and out the other side. 583 00:45:16,140 --> 00:45:18,761 He'll be north of the Wall for a month or two. 584 00:45:21,020 --> 00:45:24,056 So... you're heading down to King's Landing too. 585 00:45:24,148 --> 00:45:26,722 Aye, day after tomorrow. 586 00:45:26,859 --> 00:45:30,560 I get about half of my recruits from their dungeons. 587 00:45:30,696 --> 00:45:34,824 Let's share the road. I could use some decent company. 588 00:45:34,951 --> 00:45:37,074 I, er... 589 00:45:37,161 --> 00:45:39,913 I travel a bit on the grubby side, my lord. 590 00:45:40,039 --> 00:45:43,906 Not this time. We'll be staying at the finest castles and inns. 591 00:45:44,043 --> 00:45:46,415 No one turns away a Lannister. 592 00:46:02,603 --> 00:46:04,228 Yes, Khaleesi. 593 00:46:06,107 --> 00:46:08,230 Oh, what are you doing? 594 00:46:08,359 --> 00:46:10,897 When was last time you bleed, Khaleesi? 595 00:46:13,364 --> 00:46:15,321 You change, Khaleesi. 596 00:46:16,784 --> 00:46:19,156 It's a blessing from the Great Stallion 597 00:46:24,584 --> 00:46:28,581 For a man on horseback, the curved blade is a good thing, 598 00:46:28,713 --> 00:46:30,373 easier to handle. 599 00:46:30,548 --> 00:46:33,383 It's a good weapon for a Dothrakan. 600 00:46:34,594 --> 00:46:38,722 But a man in full plate... 601 00:46:38,848 --> 00:46:40,924 ...the arakh won't get through the steel. 602 00:46:42,101 --> 00:46:44,259 That's where the broadsword has the advantage. 603 00:46:44,353 --> 00:46:47,271 Designed for piercing plate. 604 00:46:48,941 --> 00:46:51,693 Dothraki don't wear steel dresses. 605 00:46:51,819 --> 00:46:54,737 - Armour. - Armour. 606 00:46:54,864 --> 00:46:57,437 Armour make a man, erm... 607 00:46:57,617 --> 00:46:59,574 Slow. 608 00:46:59,702 --> 00:47:03,285 - Slow. - It's true, but it also keeps a man alive. 609 00:47:04,749 --> 00:47:07,418 My father taught me how to fight. 610 00:47:07,543 --> 00:47:10,959 He taught me that speed defeats size. 611 00:47:11,088 --> 00:47:13,840 I've heard that your father was a famous warrior. 612 00:47:13,966 --> 00:47:16,291 He was bloodrider to Khal Bharbo. 613 00:47:18,971 --> 00:47:22,755 And your father, Jorah the Andal? He was a warrior also? 614 00:47:22,892 --> 00:47:25,299 He still is. 615 00:47:25,436 --> 00:47:27,808 A man of great honour 616 00:47:27,939 --> 00:47:29,765 and I betrayed him. 617 00:47:34,820 --> 00:47:36,979 The Khaleesi wants to eat something different tonight. 618 00:47:37,114 --> 00:47:39,107 Kill some rabbits. 619 00:47:39,242 --> 00:47:41,281 There are no rabbits. 620 00:47:41,410 --> 00:47:45,111 Find some ducks, she likes ducks. 621 00:47:45,248 --> 00:47:48,699 Have you seen any ducks, woman? No rabbits, no ducks. 622 00:47:48,834 --> 00:47:51,160 Do you have eyes in your head? Do you? 623 00:47:51,295 --> 00:47:53,371 Dog then. I have seen many dogs. 624 00:47:53,506 --> 00:47:55,831 I don't think she wants to eat dog. 625 00:47:59,262 --> 00:48:01,883 The khaleesi have baby inside her. 626 00:48:03,558 --> 00:48:06,761 It is true. She does not bleed for two moons. 627 00:48:06,894 --> 00:48:09,219 Her belly start to swell. 628 00:48:11,023 --> 00:48:13,395 A blessing from the Great Stallion. 629 00:48:13,526 --> 00:48:15,518 She does not want to eat horse. 630 00:48:16,612 --> 00:48:19,364 I'll have the boys butcher a goat for supper. 631 00:48:24,662 --> 00:48:27,200 I need to ride to Qohor. 632 00:48:30,251 --> 00:48:34,165 Uh, we ride for Vaes Dothrak. 633 00:48:34,297 --> 00:48:36,503 Don't worry. I'll catch you. 634 00:48:36,632 --> 00:48:39,004 The horde's easy to find. 635 00:48:50,396 --> 00:48:54,892 Don't stand so still. It's harder to hit a moving target. 636 00:48:59,196 --> 00:49:01,984 Except for you. You move too much. 637 00:49:02,116 --> 00:49:04,654 I could just hold my sword out and let you do the work for me. 638 00:49:10,124 --> 00:49:13,244 How many winters have you seen, Lord Tyrion? 639 00:49:13,377 --> 00:49:15,584 Eight. No, nine. 640 00:49:16,088 --> 00:49:18,128 All of them brief? 641 00:49:18,257 --> 00:49:21,294 They say the winter of my birth was three years long, Maester Aemon. 642 00:49:21,427 --> 00:49:24,463 This summer has lasted nine. 643 00:49:24,597 --> 00:49:28,808 But reports from the citadel tell us the days grow shorter. 644 00:49:28,893 --> 00:49:31,265 The Starks are always right eventually - 645 00:49:31,395 --> 00:49:33,803 winter is coming. 646 00:49:34,774 --> 00:49:36,766 This one will be long... 647 00:49:37,693 --> 00:49:39,816 and dark things will come with it. 648 00:49:39,904 --> 00:49:44,530 We've been capturing wildlings, more every month. 649 00:49:44,659 --> 00:49:45,939 They're fleeing south. 650 00:49:46,118 --> 00:49:50,199 The ones who flee... say they've seen the white walkers. 651 00:49:50,331 --> 00:49:53,581 Yes, and the fishermen of Lannisport say they see mermaids. 652 00:49:53,709 --> 00:49:57,161 One of our own rangers swore he saw them kill his companions. 653 00:49:57,296 --> 00:50:01,294 He swore it right up to the moment Ned Stark chopped his head off. 654 00:50:01,425 --> 00:50:05,838 The Night's Watch is the only thing standing between the realm 655 00:50:05,972 --> 00:50:08,344 and what lies beyond. 656 00:50:08,474 --> 00:50:14,014 And it has become an army of undisciplined boys and tired old men. 657 00:50:14,188 --> 00:50:16,762 There are less than a thousand of us now. 658 00:50:17,858 --> 00:50:20,610 We can't man the other castles on the Wall. 659 00:50:20,778 --> 00:50:23,696 We can't properly patrol the wilderness. 660 00:50:23,864 --> 00:50:28,194 We've barely enough resources to keep our lads armed and fed. 661 00:50:28,327 --> 00:50:32,242 Your sister sits by the side of the king. 662 00:50:33,916 --> 00:50:36,586 Tell her... we need help. 663 00:50:36,711 --> 00:50:41,503 When winter does come, gods help us all if we're not ready. 664 00:51:04,196 --> 00:51:05,856 It's a boy. 665 00:51:10,369 --> 00:51:12,611 How do you know? 666 00:51:14,999 --> 00:51:16,992 I know. 667 00:51:48,407 --> 00:51:50,696 I'm sorry to see you leave, Lannister. 668 00:51:52,578 --> 00:51:54,535 It's either me or this cold, 669 00:51:54,664 --> 00:51:56,905 and it doesn't appear to be going anywhere. 670 00:51:57,041 --> 00:51:59,793 Will you stop at Winterfell on your way south? 671 00:51:59,919 --> 00:52:01,117 I expect I will. 672 00:52:01,254 --> 00:52:05,382 Gods know there aren't many feather beds between here and King's Landing. 673 00:52:05,508 --> 00:52:07,500 If you see my brother Bran, 674 00:52:07,635 --> 00:52:10,256 tell him I miss him. 675 00:52:11,097 --> 00:52:12,508 Tell him I'd visit if I could. 676 00:52:12,640 --> 00:52:13,885 Of course. 677 00:52:14,976 --> 00:52:16,434 He'll never walk again. 678 00:52:16,561 --> 00:52:20,345 If you're going to be a cripple, it's better to be a rich cripple. 679 00:52:20,481 --> 00:52:22,853 You take care, Snow. 680 00:52:22,984 --> 00:52:24,810 Farewell, my lord. 681 00:52:36,747 --> 00:52:39,120 You are late, boy. 682 00:52:41,210 --> 00:52:43,499 Tomorrow you will be here at midday. 683 00:52:43,629 --> 00:52:45,871 Who are you? 684 00:52:46,632 --> 00:52:49,799 Your dancing master, Syrio Forel. 685 00:52:54,098 --> 00:52:55,557 Tomorrow you will catch it. 686 00:52:55,683 --> 00:52:57,474 Now pick it up. 687 00:52:59,937 --> 00:53:02,226 That is not the way, boy. 688 00:53:02,356 --> 00:53:06,436 It is not a greatsword that is needing two hands to swing it. 689 00:53:06,611 --> 00:53:10,525 - It's too heavy. - It is heavy as it needs to be 690 00:53:10,656 --> 00:53:12,400 to make you strong. 691 00:53:13,451 --> 00:53:14,909 Just so. 692 00:53:15,036 --> 00:53:17,324 One hand is all that is needed. 693 00:53:18,706 --> 00:53:20,699 Now you are standing all wrong. 694 00:53:20,833 --> 00:53:23,158 Turn your body sideface. 695 00:53:23,294 --> 00:53:25,536 Yes. 696 00:53:25,671 --> 00:53:27,878 So. 697 00:53:28,007 --> 00:53:30,296 You are skinny. That is good. 698 00:53:31,093 --> 00:53:33,216 The target is smaller. 699 00:53:33,346 --> 00:53:35,422 Now the grip - let me see. 700 00:53:36,599 --> 00:53:38,177 Yes. 701 00:53:38,309 --> 00:53:40,930 The grip must be delicate. 702 00:53:42,021 --> 00:53:43,848 What if I drop it? 703 00:53:43,981 --> 00:53:46,307 The steel must be part of your arm. 704 00:53:46,442 --> 00:53:49,063 Can you drop part of your arm? No. 705 00:53:49,195 --> 00:53:53,239 Nine years Syrio Forel was first sword to the Sealord of Braavos. 706 00:53:53,366 --> 00:53:56,070 He knows these things. You must listen to me, boy. 707 00:53:56,202 --> 00:53:57,910 I'm a girl. 708 00:53:58,037 --> 00:54:03,411 Boy, girl... You are a sword, that is all. 709 00:54:05,086 --> 00:54:06,877 That is the grip. 710 00:54:07,004 --> 00:54:09,958 You are not holding a battle-axe. You are holding... 711 00:54:10,091 --> 00:54:11,419 A needle. 712 00:54:11,551 --> 00:54:14,172 Ahhh. 713 00:54:15,054 --> 00:54:16,762 Just so. 714 00:54:16,847 --> 00:54:19,599 Now we will begin the dance. 715 00:54:19,767 --> 00:54:21,142 Remember, child, 716 00:54:21,269 --> 00:54:24,104 this is not the dance of the Westeros we are learning... 717 00:54:24,230 --> 00:54:28,014 The knight's dance, hacking and hammering. 718 00:54:28,859 --> 00:54:31,860 This is the Braavos dance... 719 00:54:33,406 --> 00:54:35,279 the water dance. 720 00:54:35,408 --> 00:54:37,566 It is swift... 721 00:54:37,702 --> 00:54:39,908 and sudden. 722 00:54:41,414 --> 00:54:43,572 All men are made of water. 723 00:54:43,708 --> 00:54:45,416 Do you know this? 724 00:54:45,543 --> 00:54:47,832 If you pierce them, 725 00:54:47,920 --> 00:54:51,538 the water leaks out and they die. 726 00:54:52,884 --> 00:54:56,050 Now you will try to strike me. 727 00:54:59,181 --> 00:55:00,973 Ha! 728 00:55:12,737 --> 00:55:14,112 Up! 729 00:55:17,617 --> 00:55:18,612 Ha! 730 00:55:30,004 --> 00:55:31,202 Ah. 731 00:55:33,758 --> 00:55:35,300 Dead. 732 00:55:35,426 --> 00:55:36,375 Oh! 733 00:55:36,510 --> 00:55:38,135 Dead. 734 00:55:38,262 --> 00:55:40,089 Hup! 735 00:55:42,683 --> 00:55:44,676 Very dead. 736 00:55:44,810 --> 00:55:46,602 Come. 737 00:55:47,313 --> 00:55:49,352 Ah ah ah! 738 00:55:49,482 --> 00:55:52,233 Hup! 739 00:55:52,944 --> 00:55:54,817 Again, faster. 740 00:55:59,283 --> 00:56:01,192 Ah. 56071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.