All language subtitles for Death.Note.2017.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:51,384 --> 00:00:56,222 Meet me down by the jetty landing 3 00:00:59,392 --> 00:01:04,230 Where the pontoons bump and spray 4 00:01:07,609 --> 00:01:13,364 All the others reading, standing 5 00:01:15,366 --> 00:01:18,661 As the Manly ferry 6 00:01:19,496 --> 00:01:23,541 Cuts its way to Circular Quay 7 00:01:27,462 --> 00:01:32,717 Hear the captain blow his whistle 8 00:01:35,595 --> 00:01:40,141 So long she's been away 9 00:01:43,019 --> 00:01:48,650 I miss our early-morning wrestle 10 00:01:51,236 --> 00:01:54,531 Not a very happy 11 00:01:56,324 --> 00:01:59,619 Way to start the day 12 00:02:03,581 --> 00:02:06,376 She don't like 13 00:02:06,751 --> 00:02:09,712 That kind of behavior 14 00:02:11,589 --> 00:02:17,428 She don't like That kind of behavior 15 00:03:13,484 --> 00:03:15,737 Little bitch! 16 00:03:15,820 --> 00:03:17,322 Give me that bag. Oopsy-daisy. 17 00:03:18,072 --> 00:03:18,907 Ow! 18 00:03:18,990 --> 00:03:22,160 - Knock it off! Get off, Kenny! - What do we got here? I'm gonna take that. 19 00:03:22,243 --> 00:03:23,661 - Get off him! - What the fuck? 20 00:03:23,745 --> 00:03:26,372 - You're such a stupid fuck! - What'd you just call me? 21 00:03:27,081 --> 00:03:29,125 I called you a stupid fuck, you stupid fuck. 22 00:03:29,709 --> 00:03:31,044 Hey, don't touch her! 23 00:03:32,086 --> 00:03:33,796 Hey, I don't need your help, okay? 24 00:03:33,880 --> 00:03:37,175 That's all you're gonna do? Out here by yourself, teach me a lesson? 25 00:03:38,593 --> 00:03:41,512 You got held back, didn't you, Kenny? Twice, I think. 26 00:03:42,222 --> 00:03:43,556 You think that's funny? 27 00:03:46,392 --> 00:03:48,311 No, I think it's very sad, actually. 28 00:03:48,394 --> 00:03:50,514 I only mention it because that would make you over 18. 29 00:03:50,563 --> 00:03:54,400 If you were to beat me up, which I'm sure you could, it would be child abuse. 30 00:03:54,484 --> 00:03:58,529 So if you don't want to wind up on some registry, I suggest you back the fuck... 31 00:04:19,259 --> 00:04:21,678 Do you have any idea how much trouble you're in? 32 00:04:22,679 --> 00:04:25,598 I'm looking at homework here for at least 15 different students. 33 00:04:25,682 --> 00:04:28,977 Are we really not gonna discuss that I have an ice pack on my face? 34 00:04:29,060 --> 00:04:29,978 Nurse says you'll be fine. 35 00:04:30,061 --> 00:04:32,741 So no interest in why a teacher found me sprawled out on the ground? 36 00:04:32,772 --> 00:04:35,441 Mia Sutton says she saw you walk into a beam out back. 37 00:04:35,525 --> 00:04:37,068 How do you think we found you? 38 00:04:39,028 --> 00:04:42,031 All right. I get it. I'm in trouble. All I'm trying to say is, 39 00:04:42,115 --> 00:04:45,118 you have the chance to stop the people who make things hard for everybody. 40 00:04:45,201 --> 00:04:46,911 You gotta see the big picture here. 41 00:04:46,995 --> 00:04:48,079 Light... 42 00:04:48,788 --> 00:04:51,499 some people might look at you, a kid in your situation, 43 00:04:51,582 --> 00:04:53,501 losing your mom the way you did, 44 00:04:53,584 --> 00:04:57,672 and they'd cut you a little slack when it comes to these behavioral issues. 45 00:04:58,715 --> 00:05:00,258 Well, I don't believe in that. 46 00:05:01,134 --> 00:05:03,803 Detention. Two weeks. Get out of here. 47 00:05:18,484 --> 00:05:19,484 Hey. 48 00:05:35,084 --> 00:05:36,794 Oh! Hi. I'm awake. 49 00:05:36,878 --> 00:05:39,547 I was just like a tree or a plant or something. 50 00:05:39,630 --> 00:05:43,384 I'm heading out for a moment. Don't fall asleep or it adds another day. 51 00:06:05,406 --> 00:06:10,536 The human whose name is written in this note shall die." 52 00:06:10,787 --> 00:06:11,787 Whoa. 53 00:06:12,747 --> 00:06:14,832 This note will not take effect 54 00:06:14,916 --> 00:06:17,210 unless the writer has the person's face in their mind 55 00:06:17,293 --> 00:06:18,586 when writing his or her name." 56 00:06:44,779 --> 00:06:46,114 Ah! 57 00:07:00,545 --> 00:07:01,545 Hello? 58 00:07:53,598 --> 00:07:56,642 Help! Help me! Help! Help! 59 00:08:02,982 --> 00:08:05,234 Holy shit! Holy shit! 60 00:08:07,028 --> 00:08:10,239 What the fuck?! 61 00:08:29,383 --> 00:08:31,385 Shall we begin? 62 00:08:39,435 --> 00:08:40,436 Okay. 63 00:08:41,521 --> 00:08:42,647 Relax, Light. 64 00:08:43,189 --> 00:08:44,357 You're asleep. 65 00:08:44,732 --> 00:08:49,070 You're asleep and you're dreaming of some eight-foot-tall, 66 00:08:49,153 --> 00:08:51,030 demon-looking motherfucker. 67 00:08:51,572 --> 00:08:54,492 Oh, yes. 68 00:08:54,575 --> 00:08:57,495 A dream. I like that. 69 00:08:57,578 --> 00:09:00,623 Dreams are places you can have fun, right? 70 00:09:00,706 --> 00:09:04,544 It's all in your mind, so why not enjoy it? 71 00:09:04,627 --> 00:09:06,170 Shh. 72 00:09:07,755 --> 00:09:08,756 Listen. 73 00:09:08,839 --> 00:09:10,007 Get off of me! 74 00:09:12,510 --> 00:09:13,510 Go, check it out. 75 00:09:20,977 --> 00:09:22,895 - No! - Come on! Come on! 76 00:09:22,979 --> 00:09:23,979 What? 77 00:09:24,021 --> 00:09:26,232 Kenny, no! Let me go! Get off me! 78 00:09:26,315 --> 00:09:28,776 You're so disgusting! Get the fuck off of me! 79 00:09:30,194 --> 00:09:32,697 - Ooh! While you're down there... - Aw, it sucks to be you. 80 00:09:32,780 --> 00:09:36,367 Now we could, in this dream of yours, 81 00:09:36,450 --> 00:09:40,121 take care of a situation like this. 82 00:09:40,830 --> 00:09:43,499 We just put Kenny's name down... 83 00:09:44,250 --> 00:09:45,918 and see what happens. 84 00:09:51,591 --> 00:09:53,676 Yeah. 85 00:09:56,095 --> 00:09:58,723 - Nah. - Get off! You're such assholes! 86 00:09:58,806 --> 00:10:00,933 I know you want to. 87 00:10:02,226 --> 00:10:03,436 Go on. 88 00:10:04,353 --> 00:10:05,730 Help her. 89 00:10:06,439 --> 00:10:07,940 I don't have a pen. 90 00:10:11,027 --> 00:10:13,070 It's a good thing you have a pen. 91 00:10:19,702 --> 00:10:22,788 Ah... 92 00:10:28,252 --> 00:10:32,715 Good. Now as long as we're playing, let's do it right. 93 00:10:32,798 --> 00:10:35,635 There's no need to stop at "who." 94 00:10:35,718 --> 00:10:37,720 I'm sorry. What else is there? 95 00:10:37,803 --> 00:10:39,221 How. 96 00:10:45,061 --> 00:10:47,188 For a beginner, not bad at all. 97 00:10:48,189 --> 00:10:49,190 Now... 98 00:10:50,650 --> 00:10:51,650 watch. 99 00:10:58,115 --> 00:10:59,241 Give it back! 100 00:11:26,811 --> 00:11:28,521 Ah! 101 00:11:33,526 --> 00:11:36,946 Now listen. I need to separate the wheat from the chaff. 102 00:11:37,029 --> 00:11:39,115 I think you might be capable of great things, 103 00:11:39,198 --> 00:11:41,867 but if you don't think you can handle it, that's fine. 104 00:11:41,951 --> 00:11:43,494 Just put the note somewhere, 105 00:11:43,577 --> 00:11:47,456 leave it alone for seven days, and I'll find it a new home. 106 00:11:47,540 --> 00:11:48,916 How can this be possible? 107 00:11:48,999 --> 00:11:51,627 It happened. Just like that. 108 00:11:51,710 --> 00:11:55,673 And if this is possible, imagine what else you could do. 109 00:12:36,714 --> 00:12:39,175 - He a friend of yours? - Who? 110 00:12:39,800 --> 00:12:40,926 Kid in the accident. 111 00:12:42,511 --> 00:12:44,472 Oh. No, I don't think he was a friend of anyone. 112 00:12:46,182 --> 00:12:47,266 Want to talk about it? 113 00:12:50,394 --> 00:12:51,394 No. 114 00:12:51,437 --> 00:12:53,439 We should talk about why you were still at school. 115 00:12:53,522 --> 00:12:54,857 Oh, yeah, that wasn't a big deal. 116 00:12:54,940 --> 00:12:57,318 I just wrote a couple papers and then got detention. 117 00:12:57,401 --> 00:13:00,488 You don't think cheating's a big deal? That who you are? 118 00:13:01,405 --> 00:13:02,865 No, um... 119 00:13:03,657 --> 00:13:06,494 Actually, I only got caught because I was trying to break up a... 120 00:13:09,455 --> 00:13:12,041 Know what? Doesn't matter. You wouldn't understand anyway. 121 00:13:12,124 --> 00:13:14,627 Because you're just that smart or I'm just that dumb? 122 00:13:14,710 --> 00:13:17,713 Because this is what you do. Instead of trying to solve real problems, 123 00:13:17,797 --> 00:13:20,758 you look over people's shoulders so you can bust them for bullshit, 124 00:13:20,841 --> 00:13:23,093 like not turning in their reports or whatever. 125 00:13:23,177 --> 00:13:25,304 A gun is only good as its aim, son. 126 00:13:26,347 --> 00:13:28,432 I make sure people can trust our aim. 127 00:13:32,269 --> 00:13:34,772 Just once, it would be nice to think that you actually... 128 00:13:34,855 --> 00:13:36,857 I mean, you're a cop. How do you sleep at night 129 00:13:36,941 --> 00:13:39,777 knowing you watched while a guy like Antony Skomal walked away? 130 00:13:39,860 --> 00:13:41,153 You think I just watched? 131 00:13:41,237 --> 00:13:43,781 If I was a cop and some guy ran over my wife, 132 00:13:43,864 --> 00:13:46,492 I'd be pretty pissed off if his dad paid his way out of jail. 133 00:13:46,575 --> 00:13:49,495 He killed my mom, he nearly beat his girlfriend to death, 134 00:13:49,578 --> 00:13:52,122 and you just sit there saying the same bullshit 135 00:13:52,206 --> 00:13:55,501 - about how people better trust your aim... - I'm gonna assume you're still raw 136 00:13:55,584 --> 00:13:57,169 by what you saw today at school, 137 00:13:57,253 --> 00:13:59,505 and that's keeping you from thinking before you speak. 138 00:13:59,588 --> 00:14:01,590 I suggest you stop talking. 139 00:14:28,325 --> 00:14:32,496 Each page of the note contains the power of the whole note." 140 00:14:34,623 --> 00:14:36,834 Anyone may write names in the note, 141 00:14:36,917 --> 00:14:39,479 but only the keeper can possess it for more than seven days." Jesus! 142 00:14:39,503 --> 00:14:41,005 How many rules does it take to... 143 00:14:43,757 --> 00:14:45,676 "Don't trust Ryuk. 144 00:14:45,759 --> 00:14:47,636 He is not your pet. He is not your friend." 145 00:15:47,571 --> 00:15:49,073 - Hey, kid. - Ah! 146 00:15:49,156 --> 00:15:50,908 It's pronounced Ree-yook. 147 00:15:52,910 --> 00:15:53,910 Ryuk. 148 00:15:54,203 --> 00:15:56,163 Oh. Hi. 149 00:15:56,789 --> 00:15:58,582 Sorry for the mispronunciation. 150 00:15:59,625 --> 00:16:02,419 Ryuk, what exactly can I do with this Death Note? 151 00:16:02,503 --> 00:16:04,129 What exactly did you have in mind? 152 00:16:04,213 --> 00:16:06,966 Well, it says that I can specify the manner of death. 153 00:16:07,049 --> 00:16:10,427 If I can choose how they die, does that mean I can actually control them? 154 00:16:10,511 --> 00:16:14,682 Every human spends the last moments of his life in the shadow of a death god. 155 00:16:14,765 --> 00:16:18,352 If we so desire, we can influence those moments. 156 00:16:18,435 --> 00:16:20,479 There are, of course, limitations. 157 00:16:22,523 --> 00:16:27,319 A subject can be influenced for no more than two days leading up to his death." 158 00:16:28,529 --> 00:16:29,989 Two days? Your fingers are huge. 159 00:16:30,072 --> 00:16:33,701 Each death must be physically possible," 160 00:16:33,784 --> 00:16:36,412 so no shark attacks while someone's on the toilet. 161 00:16:37,496 --> 00:16:39,540 As much as I love that idea. 162 00:16:40,249 --> 00:16:41,583 Uh, where did it come from? 163 00:16:41,667 --> 00:16:45,087 The history of the note is as long as history itself. 164 00:16:45,170 --> 00:16:47,506 But who gave it to me? I mean, did you give it to me? 165 00:16:47,589 --> 00:16:52,052 The last keeper of the note passed away. It fell to me to find a new one. 166 00:16:52,970 --> 00:16:55,097 - What if I didn't want it? - You may pass it on. 167 00:16:55,180 --> 00:16:57,516 Or better yet, I will. 168 00:16:58,350 --> 00:17:00,019 - How would you do that? - I told you! 169 00:17:00,102 --> 00:17:03,564 When the note is separated from the keeper for seven days, 170 00:17:03,647 --> 00:17:05,482 I find a new one. 171 00:17:05,566 --> 00:17:07,609 Who wrote those warnings about you in the margins? 172 00:17:07,693 --> 00:17:12,197 Oh, is that what we're gonna do with the note, Light? Rules and warnings? 173 00:17:43,979 --> 00:17:48,192 The name and the face is all you have to have. 174 00:18:53,715 --> 00:18:54,800 Turner. 175 00:18:55,259 --> 00:18:56,927 Yeah, no, it's fine. What's going on? 176 00:18:58,303 --> 00:18:59,596 Say that again. 177 00:19:00,430 --> 00:19:02,015 You gotta be kidding me. 178 00:19:06,770 --> 00:19:09,064 All right, yeah. I'll see you in a bit. 179 00:19:09,690 --> 00:19:10,690 All right. 180 00:19:12,401 --> 00:19:13,819 Hey. 181 00:19:14,278 --> 00:19:15,904 Hey, uh, one second. 182 00:19:16,530 --> 00:19:17,531 Come in. 183 00:19:21,076 --> 00:19:22,119 Hey, what you up to? 184 00:19:23,120 --> 00:19:25,497 Uh, just fell asleep on my desk. 185 00:19:26,081 --> 00:19:27,166 I just got a call. 186 00:19:28,250 --> 00:19:30,502 Our friend Antony Skomal is no more. 187 00:19:31,295 --> 00:19:34,256 Impaled himself on a steak knife in the middle of a restaurant. 188 00:19:34,339 --> 00:19:36,633 - Holy shit. - Yeah. 189 00:19:36,717 --> 00:19:37,759 You seem happy. 190 00:19:37,843 --> 00:19:40,012 Probably shouldn't be, but yeah, I am. 191 00:19:43,348 --> 00:19:44,516 Your mom... 192 00:19:46,393 --> 00:19:48,520 she always was kind of a hippy. 193 00:19:49,188 --> 00:19:51,773 And we didn't see eye to eye on everything. 194 00:19:52,357 --> 00:19:54,401 She was damn sure right about one thing. 195 00:19:54,943 --> 00:19:56,486 Karma's a bitch. 196 00:19:59,740 --> 00:20:02,784 Sorry about what I said... you know. 197 00:20:05,412 --> 00:20:06,412 Love you, son. 198 00:20:07,789 --> 00:20:08,957 I love you, too. 199 00:20:44,868 --> 00:20:47,329 - Go, go! - Yeah! Watch your feet! 200 00:20:49,748 --> 00:20:50,999 You in mourning? 201 00:20:52,125 --> 00:20:53,919 In... Uh, what? 202 00:20:54,753 --> 00:20:55,963 Our friend Kenny. 203 00:20:56,546 --> 00:20:58,924 Oh, yeah. It's terrible what happened to Kenny. 204 00:21:02,511 --> 00:21:05,013 You don't have to lie to me. Kenny was a sociopath, 205 00:21:05,097 --> 00:21:07,266 and just because he's dead does not make it a tragedy. 206 00:21:07,349 --> 00:21:09,226 - Right. - I just wish I'd seen it. 207 00:21:10,352 --> 00:21:12,521 I heard his head spun all the way around. 208 00:21:12,604 --> 00:21:14,731 Actually, his head exploded into a million pieces. 209 00:21:14,815 --> 00:21:16,817 - In case you're wondering. - You saw it? 210 00:21:16,900 --> 00:21:17,900 Mm-hmm. 211 00:21:25,742 --> 00:21:27,536 - I'm Mia. - Oh, hi. 212 00:21:28,245 --> 00:21:30,914 I know that you're Mia, actually. I already knew that. 213 00:21:30,998 --> 00:21:33,375 I know that you're Light Turner. I already knew that. 214 00:21:33,458 --> 00:21:34,668 Yeah. 215 00:21:34,751 --> 00:21:37,129 You knew that I'm... You know my name? 216 00:21:37,212 --> 00:21:39,464 So are you gonna tell me what you saw, Light Turner? 217 00:21:39,548 --> 00:21:41,425 Why did you get me put into detention? 218 00:21:42,384 --> 00:21:43,468 I'm sorry. 219 00:21:44,386 --> 00:21:47,347 I, uh... thought you could use some medical attention 220 00:21:47,431 --> 00:21:49,791 and I wasn't aware of the fact that you were carrying around 221 00:21:49,850 --> 00:21:52,394 a stockpile of illegal papers in your backpack. 222 00:21:53,770 --> 00:21:54,813 Is that one of them? 223 00:21:54,896 --> 00:21:56,940 Hmm? Oh, no. 224 00:21:57,024 --> 00:21:59,151 "Death Note"? What is it? 225 00:21:59,234 --> 00:22:01,403 - What is what? - Your book. 226 00:22:03,864 --> 00:22:05,240 Uh, I can't tell you. 227 00:22:07,492 --> 00:22:09,244 - Okay. - Do you really want to know? 228 00:22:12,039 --> 00:22:14,207 - Sure. - Okay, then I'll tell you. I just... 229 00:22:15,834 --> 00:22:16,960 Follow me. 230 00:22:28,430 --> 00:22:30,230 Please tell me this isn't your poetry journal. 231 00:22:30,265 --> 00:22:34,186 When you see him, try not to freak out. I freaked out a little. 232 00:22:35,479 --> 00:22:37,606 See... who? 233 00:22:37,689 --> 00:22:38,689 Behind you. 234 00:22:42,736 --> 00:22:43,820 It's okay. 235 00:22:44,738 --> 00:22:45,818 What are you talking about? 236 00:22:45,864 --> 00:22:48,658 Only the keeper of the note can see me. 237 00:22:49,159 --> 00:22:52,370 "The human whose name is written in this note... shall die." 238 00:22:53,872 --> 00:22:55,224 - Your poetry sucks. - It's not poetry. 239 00:22:55,248 --> 00:22:57,709 Um, will you just read the last entry? 240 00:23:01,046 --> 00:23:02,589 "Kenny Doyle decapitation"? 241 00:23:05,008 --> 00:23:06,635 I have, and... 242 00:23:08,053 --> 00:23:10,305 I'm gonna sound crazy, but I have a death god. 243 00:23:17,104 --> 00:23:20,398 - I'm gonna get out of here. - No. No, don't go. Trust me. 244 00:23:20,482 --> 00:23:22,776 You of all people are gonna want to see this. 245 00:23:25,070 --> 00:23:27,572 Authorities received a 911 call... 246 00:23:27,656 --> 00:23:28,966 Okay, we can work with that. 247 00:23:28,990 --> 00:23:33,662 Overheard a violent argument between Mr. Brode and his ex-wife earlier today. 248 00:23:33,745 --> 00:23:35,163 Things escalated, 249 00:23:35,247 --> 00:23:39,376 as several gunshots were also heard, and the situation is still unfolding. 250 00:23:39,459 --> 00:23:41,044 Authorities are standing by. 251 00:23:41,128 --> 00:23:45,006 Seattle police and Seattle SWAT trying to de-escalate the situation. 252 00:23:45,090 --> 00:23:47,926 This is live coverage of the hostage situation. 253 00:23:48,009 --> 00:23:50,846 - Okay. Watch. - Police are now confirming the hostages 254 00:23:50,929 --> 00:23:54,558 - are Brode's ex-wife and children. - Hope you know what you're doing. 255 00:23:54,641 --> 00:23:57,435 With his violent history, police are hesitant 256 00:23:57,519 --> 00:23:59,813 about moving in on this situation. 257 00:24:02,441 --> 00:24:06,570 You stupid bitch! You fucking stay there, you snot-nose little douchebag! 258 00:24:06,653 --> 00:24:10,991 It appears that James Brode is exiting the storefront. 259 00:24:15,829 --> 00:24:17,682 It looks like he has released her. 260 00:24:17,706 --> 00:24:19,624 That's definitely a good sign. 261 00:24:27,090 --> 00:24:29,718 - Holy shit. - Oh, my goodness. 262 00:24:32,846 --> 00:24:36,141 Uh, folks, we are trying to get more information. 263 00:24:36,224 --> 00:24:38,185 I hope no children were watching this. 264 00:24:38,268 --> 00:24:41,021 This is obviously very upsetting footage. 265 00:24:41,104 --> 00:24:45,525 In case you're just tuning in, the man holding his family hostage 266 00:24:45,609 --> 00:24:49,738 just saluted to cameras before being run over by a rogue SWAT truck. 267 00:24:49,821 --> 00:24:52,532 We apologize for these disturbing images... 268 00:24:52,616 --> 00:24:53,658 I killed him. 269 00:25:04,502 --> 00:25:07,839 I guess I should feel guilty, but I don't. 270 00:25:09,466 --> 00:25:12,761 That woman and her kids are only alive right now because of what you did. 271 00:25:13,887 --> 00:25:15,722 What is there to feel guilty about? 272 00:25:16,723 --> 00:25:19,059 Thing is, I know what it's like to get fucked over. 273 00:25:19,142 --> 00:25:21,436 Some asshole killed my mom and... 274 00:25:22,520 --> 00:25:25,273 got away with it until I got this book. 275 00:25:25,857 --> 00:25:28,526 I just keep thinking, I mean, why should it just be for me? 276 00:25:28,610 --> 00:25:31,863 I mean, all the people that make life miserable, make life dangerous... 277 00:25:32,447 --> 00:25:33,823 I can reach them now. 278 00:25:36,576 --> 00:25:38,036 Do you think that I'm crazy? 279 00:25:41,665 --> 00:25:43,708 If anything, I think you're not crazy enough. 280 00:25:49,339 --> 00:25:51,299 - We could change the world. - "We"? 281 00:25:54,386 --> 00:25:56,137 Like "we" as... as in us? 282 00:26:08,817 --> 00:26:11,111 We're getting an update live... 283 00:26:12,153 --> 00:26:13,863 The police are extremely hesitant... 284 00:26:31,881 --> 00:26:33,091 Can I kiss you? 285 00:26:35,719 --> 00:26:37,095 You're not supposed to ask. 286 00:26:38,847 --> 00:26:40,390 What am I supposed to do? 287 00:27:00,869 --> 00:27:03,163 The note was filled with names when I got it. 288 00:27:04,080 --> 00:27:06,499 Whoever had it before us, what did they accomplish? 289 00:27:07,250 --> 00:27:09,919 Just small-time killings, revenge, petty crimes? 290 00:27:10,670 --> 00:27:13,965 I think we can do a lot more than just settle some random scores. 291 00:27:15,050 --> 00:27:16,092 How about this guy? 292 00:27:19,929 --> 00:27:22,766 I don't want people to say they're scared of it or horrified. 293 00:27:22,849 --> 00:27:24,249 What do you want them to say? 294 00:27:25,352 --> 00:27:28,396 I want them to say... "Thank you." 295 00:27:35,236 --> 00:27:36,613 Look at those people. 296 00:27:38,615 --> 00:27:40,975 - They're a bunch of sheep. - No, they're not. 297 00:27:41,326 --> 00:27:43,578 They're looking for someone who's not gonna let them down 298 00:27:43,662 --> 00:27:45,121 the way cops do and politicians. 299 00:27:45,205 --> 00:27:46,706 And that's why they have you. 300 00:27:46,790 --> 00:27:48,833 It's bigger than me. It's bigger than us. 301 00:27:49,501 --> 00:27:50,585 What they want... 302 00:27:51,961 --> 00:27:52,962 is a god. 303 00:27:54,214 --> 00:27:55,340 So let's give it to them. 304 00:27:55,423 --> 00:27:58,426 Let's give them a god, let's make a name for him. 305 00:27:59,010 --> 00:28:01,137 A god that never lets anybody down. 306 00:28:01,221 --> 00:28:04,182 It's not gonna solve a few crimes, it's gonna solve all crime. 307 00:28:04,641 --> 00:28:06,768 A god that scares the shit out of the bad guys 308 00:28:06,851 --> 00:28:08,645 until they don't want to be bad anymore? 309 00:28:08,728 --> 00:28:12,023 A god who inspires hope that things can actually change. 310 00:28:13,024 --> 00:28:14,024 Kira. 311 00:28:14,901 --> 00:28:16,861 Kira? What does that mean? 312 00:28:16,945 --> 00:28:18,780 It means "light" in Russian and Celtic. 313 00:28:18,863 --> 00:28:21,324 Wouldn't you be worried they could trace it back to you? 314 00:28:21,408 --> 00:28:22,575 No. How could they? 315 00:28:22,659 --> 00:28:25,453 It also sort of means "killer" in Japanese, 316 00:28:25,537 --> 00:28:28,164 so if they're looking, it's gonna be on the wrong continent. 317 00:28:31,668 --> 00:28:33,503 Who or what is Kira? 318 00:28:33,586 --> 00:28:36,798 That's the question facing baffled investigators today 319 00:28:36,881 --> 00:28:40,677 as death row inmates in six different continents were found dead in their cells. 320 00:28:40,760 --> 00:28:45,348 Each victim left behind the same message written in perfect Japanese. 321 00:28:45,432 --> 00:28:48,393 It reads, "Lord Kira has returned to punish the wicked." 322 00:28:48,476 --> 00:28:51,479 None of the victims actually spoke Japanese... 323 00:28:52,731 --> 00:28:53,815 I think I got one. 324 00:28:54,149 --> 00:28:57,277 Reports are that the previously elusive leader 325 00:28:57,360 --> 00:29:00,739 of the terrorist movement blew himself up in front of his men. 326 00:29:00,822 --> 00:29:04,159 Kira is apparently behind the bizarre deaths. 327 00:29:06,244 --> 00:29:09,622 Five members of the cartel apparently threw themselves 328 00:29:09,706 --> 00:29:12,000 in front of an oncoming train. 329 00:29:12,083 --> 00:29:15,253 Kira is responsible for all of these acts 330 00:29:15,336 --> 00:29:17,005 that are happening right now. 331 00:29:17,088 --> 00:29:18,941 The globalists will have you believe 332 00:29:18,965 --> 00:29:22,385 that Kira's the New World Messiah here to right the wrongs of our time. 333 00:29:22,469 --> 00:29:26,139 This is another bid by the super elites to sweep the rug from under us 334 00:29:26,222 --> 00:29:28,683 and shape our reality by what can only be described 335 00:29:28,767 --> 00:29:32,437 as one of the greatest false flag operations in the history of covert ops. 336 00:29:32,520 --> 00:29:34,457 Fear they will be punished by Kira 337 00:29:34,481 --> 00:29:39,736 has led to a series of wanted criminals literally turning themselves in. 338 00:29:39,819 --> 00:29:42,197 Kira's had a bigger impact on crime than anything I've seen. 339 00:29:43,114 --> 00:29:46,993 I don't wanna say our job's gotten easier, but look around you. 340 00:29:57,212 --> 00:29:59,047 News out of Japan tonight 341 00:29:59,130 --> 00:30:01,883 where Kira has apparently struck again. 342 00:30:02,467 --> 00:30:05,595 More than a dozen were found dead in a Tokyo nightclub, 343 00:30:05,678 --> 00:30:09,057 a scene authorities described as "incredibly gruesome." 344 00:30:09,140 --> 00:30:11,518 What can anyone tell us about Kira? 345 00:30:11,601 --> 00:30:15,104 And perhaps, more importantly, can anyone stop it? 346 00:30:15,188 --> 00:30:16,689 And should they? 347 00:30:36,709 --> 00:30:37,937 It makes no sense. 348 00:30:37,961 --> 00:30:41,339 The Nakamuras and the Inagawas have had a truce for over ten years. 349 00:30:41,422 --> 00:30:43,466 How would Kira even know about them? 350 00:30:43,550 --> 00:30:45,677 - Because I tipped him off. - What? 351 00:30:45,760 --> 00:30:48,263 I've had access to law enforcement databases for some time. 352 00:30:48,346 --> 00:30:50,598 I've been seeding the names of obscure criminals, 353 00:30:50,682 --> 00:30:52,433 waiting for a hit. 354 00:30:53,059 --> 00:30:56,729 And now... we know who we're looking for. 355 00:31:21,921 --> 00:31:23,965 How long since you've slept? 356 00:31:24,632 --> 00:31:25,717 Forty-one hours. 357 00:31:27,010 --> 00:31:29,137 And you're certain of your conclusions? 358 00:31:29,846 --> 00:31:32,682 Yes. 359 00:31:32,807 --> 00:31:36,561 The insulin spike from the candies will focus your mind for final consideration. 360 00:31:37,145 --> 00:31:39,439 When it fades, you will sleep for one hour. 361 00:31:41,733 --> 00:31:44,235 Wear these to properly prepare your body clock. 362 00:31:47,530 --> 00:31:50,074 I've been contemplating several different strategies. 363 00:31:50,491 --> 00:31:52,493 I honestly don't know that I'll be able to sleep. 364 00:31:52,577 --> 00:31:55,747 - Sleep is key to strong thought. - Yes. 365 00:31:56,748 --> 00:31:58,666 Would you mind singing a song for me? 366 00:32:00,585 --> 00:32:01,669 Of course. 367 00:32:03,254 --> 00:32:05,882 You're out of the woods You're out of the dark 368 00:32:05,965 --> 00:32:08,343 You're out of the night 369 00:32:08,885 --> 00:32:13,264 Step into the sun, step into the light 370 00:32:14,057 --> 00:32:18,686 Keep straight ahead For the most glorious place 371 00:32:18,770 --> 00:32:24,275 On the face of the Earth and the sky 372 00:32:25,193 --> 00:32:27,654 Hold onto your breath Hold onto your heart 373 00:32:27,737 --> 00:32:30,114 Hold onto your hope 374 00:32:30,531 --> 00:32:34,327 Walk up to the gate and let it open 375 00:32:47,966 --> 00:32:51,511 Investigation, since when? And why are you just telling me this now? 376 00:32:52,178 --> 00:32:54,055 Because I just got added last week. 377 00:32:55,181 --> 00:32:57,684 Knowing you'd have this sort of calm and thoughtful response, 378 00:32:57,767 --> 00:33:00,353 I can't imagine why I didn't bring it up sooner. 379 00:33:00,436 --> 00:33:02,081 What part of terrorists killing each other 380 00:33:02,105 --> 00:33:04,185 and criminals turning themselves in bothers you, Dad? 381 00:33:04,816 --> 00:33:06,901 Why exactly are they doing that, son? 382 00:33:06,985 --> 00:33:09,696 - They're doing it because of Kira. - Right, and who is that? 383 00:33:10,196 --> 00:33:13,992 How does Kira get to decide who lives and dies, who's guilty and innocent? 384 00:33:14,075 --> 00:33:17,036 Is there a complaints department if I don't like one of Kira's decisions? 385 00:33:17,120 --> 00:33:19,330 Or would complaining get me put on Kira's list? 386 00:33:19,414 --> 00:33:21,174 Is that what everybody at the station thinks? 387 00:33:21,249 --> 00:33:25,003 Well, it's safe to say I'm ahead of the curve on that one. 388 00:33:25,795 --> 00:33:27,088 Hey, how do I look? 389 00:33:28,715 --> 00:33:30,842 - Good. - All right. See you this afternoon. 390 00:33:57,869 --> 00:34:01,456 - Turner. - Just got a call from the FBI. 391 00:34:01,539 --> 00:34:03,791 Apparently, they got someone who wants to speak with you. 392 00:34:03,875 --> 00:34:06,669 - Oh, yeah? And who is that? - They're not really saying. 393 00:34:06,753 --> 00:34:08,421 Just said he helped them out before 394 00:34:08,504 --> 00:34:10,715 and he's got a theory on the Kira situation. 395 00:34:10,798 --> 00:34:13,384 - I just got the case. What does he want? - I have no idea. 396 00:34:13,468 --> 00:34:14,969 They said he's a little different. 397 00:34:15,053 --> 00:34:17,180 In fact, they'll probably send a representative... 398 00:34:17,263 --> 00:34:18,263 Detective Turner? 399 00:34:18,973 --> 00:34:20,516 I am to meet with Detective Turner, 400 00:34:20,600 --> 00:34:24,854 local head of the Kira investigation, in his office at 9:00 a.m. 401 00:34:26,522 --> 00:34:27,522 Call you back. 402 00:34:28,816 --> 00:34:31,152 - What can I do for you? - I am Watari. 403 00:34:34,655 --> 00:34:36,074 Your fellow officers did that? 404 00:34:36,157 --> 00:34:38,951 Cops don't like it when you go after other cops, 405 00:34:39,035 --> 00:34:41,579 but, apparently, they hate it when you go after their god. 406 00:34:41,662 --> 00:34:42,747 They support Kira? 407 00:34:42,830 --> 00:34:44,749 Kira's doing away with the "Most Wanted" list. 408 00:34:44,832 --> 00:34:46,268 These guys wanna throw him a parade. 409 00:34:46,292 --> 00:34:50,296 But now that rumor has it Kira's a cop, it's in my world. 410 00:34:50,379 --> 00:34:55,176 The idea that Kira is associated with law enforcement is not a rumor. 411 00:34:55,259 --> 00:34:56,803 It is a fact, 412 00:34:56,886 --> 00:34:59,430 uncovered by the individual I work with. 413 00:34:59,514 --> 00:35:02,016 - Oh, yeah, and who's that? - He goes by the letter "L." 414 00:35:02,600 --> 00:35:03,518 L is real? 415 00:35:03,601 --> 00:35:04,769 You're familiar? 416 00:35:05,353 --> 00:35:06,521 Yeah, I hear things. 417 00:35:07,396 --> 00:35:09,899 That giant smuggling ring in Eastern Europe, 418 00:35:09,982 --> 00:35:11,662 practically handed to police on a platter. 419 00:35:11,734 --> 00:35:15,029 L would like to speak with you regarding the Kira investigation. 420 00:35:15,113 --> 00:35:17,323 - Okay. When? - Right now. 421 00:35:25,206 --> 00:35:28,876 - Hmm, Detective Turner. - What is this? 422 00:35:28,960 --> 00:35:30,378 A one-time offer. 423 00:35:31,337 --> 00:35:33,297 I'd like to assist you in the capture of Kira. 424 00:35:33,381 --> 00:35:37,176 Why me? The FBI, CIA have hundreds of men on this. 425 00:35:37,260 --> 00:35:39,762 I've been in communication with Interpol and the FBI, 426 00:35:39,846 --> 00:35:42,223 but I believe you have something they do not. 427 00:35:42,682 --> 00:35:43,682 What's that? 428 00:35:44,350 --> 00:35:46,853 An in-depth understanding of potential suspects. 429 00:35:46,936 --> 00:35:48,536 Why would I have a better understanding? 430 00:35:48,563 --> 00:35:51,482 The FBI thinks the killer is operating out of Japan. 431 00:35:51,566 --> 00:35:53,025 Because of the name Kira. 432 00:35:53,109 --> 00:35:56,028 Ah, but the name is an intentional misdirection. 433 00:35:56,612 --> 00:36:00,324 He wants us to believe that he's Japanese, operating a half a world away. 434 00:36:02,577 --> 00:36:03,619 He's not. 435 00:36:04,203 --> 00:36:05,329 Kira's in Seattle. 436 00:36:07,456 --> 00:36:09,083 Shall we help one another? 437 00:36:25,057 --> 00:36:27,685 "Justice for the Wicked." What is this? 438 00:36:27,768 --> 00:36:29,562 It's a site for Kira worshipers. 439 00:36:29,645 --> 00:36:31,731 They put up names of people that deserve to die. 440 00:36:31,814 --> 00:36:32,814 Holy shit. 441 00:36:32,857 --> 00:36:34,358 Rapists, pedophiles, 442 00:36:34,442 --> 00:36:36,110 human trafficking, murder. 443 00:36:36,694 --> 00:36:38,654 This guy killed four people in a house fire. 444 00:36:39,405 --> 00:36:41,782 I don't know. How do we know that it's real? 445 00:36:41,866 --> 00:36:42,783 What do you mean? 446 00:36:42,867 --> 00:36:46,454 What if somebody fucked your girlfriend and you put him on the list to kill him? 447 00:36:47,455 --> 00:36:49,248 What would you do if some guy fucked me? 448 00:36:50,166 --> 00:36:53,044 - Oh, I'd kill him. - Yeah? 449 00:36:53,127 --> 00:36:54,545 - Yeah. - You'd kill him? 450 00:36:54,629 --> 00:36:55,546 - Yeah. - You'd kill him? 451 00:36:55,630 --> 00:36:58,966 But that is the reason why we can't kill people based on website rumors. 452 00:37:01,052 --> 00:37:02,386 It's not like that. 453 00:37:02,470 --> 00:37:05,431 These are real people with real problems, and they've been ignored. 454 00:37:07,683 --> 00:37:08,684 They need our help. 455 00:37:52,520 --> 00:37:54,146 Figured you'd be older. 456 00:37:55,022 --> 00:37:57,066 And that I'd be able to see more of your face. 457 00:37:58,192 --> 00:38:02,405 Yes, well, I find I'm not in a very trusting mood these days. 458 00:38:02,488 --> 00:38:05,741 I took the liberty of moving your evidence to a more secure location. 459 00:38:05,825 --> 00:38:08,911 Oh, I can see that. Were you gonna let me know or...? 460 00:38:10,162 --> 00:38:13,833 Wow, this is very, very impressive, James. Your men must be proud. 461 00:38:13,916 --> 00:38:16,168 Ask your partner how my men think about me these days. 462 00:38:17,253 --> 00:38:18,879 So you did all of this yourself? 463 00:38:20,381 --> 00:38:21,966 Even more impressive. 464 00:38:22,842 --> 00:38:25,636 Please, James, have a seat. Rest your glutes. 465 00:38:30,725 --> 00:38:32,852 Mm-mmm. You've made two mistakes. 466 00:38:33,436 --> 00:38:36,355 This is zero day, Kira's first recorded murders. 467 00:38:36,439 --> 00:38:40,067 But previously, on April 15th, convicted felon James W. Brode 468 00:38:40,151 --> 00:38:42,695 had taken his wife and children hostage. 469 00:38:42,778 --> 00:38:45,197 I remember that. You think that was Kira? 470 00:38:45,281 --> 00:38:47,761 Initial speculation was that his behavior was drug-related, 471 00:38:47,825 --> 00:38:50,369 but lost in the ensuing crush of Kira activities 472 00:38:50,453 --> 00:38:53,539 was the fact that Brode's toxicology had come back clean. 473 00:38:53,622 --> 00:38:55,499 The stand-off had never made national news, 474 00:38:55,583 --> 00:38:58,127 and it was only broadcast on local Seattle stations. 475 00:38:58,210 --> 00:39:01,130 - So that's how you knew he was here. - I infiltrated your network 476 00:39:01,213 --> 00:39:03,632 in order to ensure that there hadn't been a data breach. 477 00:39:03,716 --> 00:39:06,385 Prior to my access, the network was intact. 478 00:39:06,469 --> 00:39:09,347 Did you just hand me evidence you hacked the Seattle P.D.? 479 00:39:09,430 --> 00:39:11,766 I handed you evidence that whoever Kira is, 480 00:39:11,849 --> 00:39:14,143 they have access to the database from the inside. 481 00:39:14,560 --> 00:39:15,644 Kira's one of ours. 482 00:39:16,354 --> 00:39:19,190 Here's a cross-reference list of officers and their access 483 00:39:19,273 --> 00:39:21,776 as well as the dates of Kira activities. 484 00:39:21,859 --> 00:39:24,987 The Federal Administration has agreed to make resources available to us. 485 00:39:25,071 --> 00:39:27,239 We can begin seeing who was where when. 486 00:39:27,323 --> 00:39:30,368 - What are you gonna do? - I'd like to start by speaking with Kira. 487 00:39:31,077 --> 00:39:32,703 Sure you are. 488 00:39:55,935 --> 00:39:58,062 - Hey. - Light, turn on the news. 489 00:40:01,190 --> 00:40:03,109 The individual known as Kira, 490 00:40:03,192 --> 00:40:06,445 as I'm sure you're aware, has taken credit for over 400 deaths. 491 00:40:06,529 --> 00:40:07,529 Oh, shit. 492 00:40:07,780 --> 00:40:10,199 While we don't know how he kills his victims, 493 00:40:10,282 --> 00:40:11,992 we do know how he chooses them. 494 00:40:12,076 --> 00:40:13,285 Prior to these deaths, 495 00:40:13,369 --> 00:40:16,622 all of the victims have had their identities released to the media. 496 00:40:17,581 --> 00:40:20,292 This would suggest that Kira is not some omnipotent force. 497 00:40:21,585 --> 00:40:22,670 He's a person... 498 00:40:23,587 --> 00:40:24,755 like you or me. 499 00:40:25,506 --> 00:40:26,674 He is also a coward. 500 00:40:27,758 --> 00:40:29,718 A child wielding power he does not understand, 501 00:40:29,802 --> 00:40:33,681 mistakenly believing in doing so, he's at no risk to himself. 502 00:40:33,764 --> 00:40:34,764 He's wrong. 503 00:40:34,807 --> 00:40:39,603 Kira, if you're watching this, know that I am coming for you. 504 00:40:40,771 --> 00:40:44,525 Unless, of course, you'd like to kill me right now. 505 00:40:52,116 --> 00:40:53,617 Now I'm rooting for this guy. 506 00:40:53,701 --> 00:40:55,119 Would you shut the fuck up? 507 00:40:56,120 --> 00:40:57,120 No? 508 00:40:58,456 --> 00:41:01,292 Well, in that case, Kira, 509 00:41:01,375 --> 00:41:04,628 I shall be meeting you face-to-face very shortly. 510 00:41:04,712 --> 00:41:06,255 Who does this guy think he is? 511 00:41:12,094 --> 00:41:13,762 What the fuck was that? 512 00:41:15,723 --> 00:41:16,724 I have a theory. 513 00:41:16,807 --> 00:41:19,560 Kira cannot kill by simply sight alone. 514 00:41:20,269 --> 00:41:22,104 He needs a name and a face. 515 00:41:22,688 --> 00:41:25,149 Every victim we've seen so far fits this pattern. 516 00:41:25,232 --> 00:41:27,067 So you antagonize him on purpose? 517 00:41:27,151 --> 00:41:29,528 While withholding my identity from the record. 518 00:41:29,612 --> 00:41:33,491 Now, we know that he wants to kill me but is unable. 519 00:41:33,574 --> 00:41:34,909 And what if you're wrong? 520 00:41:36,327 --> 00:41:38,329 Then, James, I'd be dead. 521 00:41:39,163 --> 00:41:41,916 Either way, we'll have gained valuable information. 522 00:41:43,209 --> 00:41:44,752 He always pull this kind of stuff? 523 00:42:08,734 --> 00:42:10,694 You guys getting close to catching Kira? 524 00:42:11,612 --> 00:42:15,157 Oh, I'd say the haystack's down to a hay pile. Still a lot of hay. 525 00:42:16,534 --> 00:42:18,160 I saw the press conference today. 526 00:42:19,912 --> 00:42:22,122 Who's that guy on TV with the turtleneck? 527 00:42:22,206 --> 00:42:25,376 You like that look? I'm thinking of taking it myself. 528 00:42:27,253 --> 00:42:28,337 Hmm. 529 00:42:28,420 --> 00:42:31,590 Goes by L. He's an independent investigator. 530 00:42:31,674 --> 00:42:33,801 Wow, so you don't even know his real name. 531 00:42:33,884 --> 00:42:37,346 About the only thing I know is he's got some handler named Watari. 532 00:42:37,429 --> 00:42:38,847 Really likes ice cream. 533 00:42:38,931 --> 00:42:41,141 He's connected an awful lot of dots. 534 00:42:41,225 --> 00:42:43,602 Do you think he's connected the dots because he's Kira? 535 00:42:45,563 --> 00:42:46,981 I don't think so. 536 00:42:47,064 --> 00:42:49,191 He has a history of cracking big cases. 537 00:42:49,275 --> 00:42:53,112 Besides, I think you can tell when you're sitting across from a killer like Kira. 538 00:42:53,195 --> 00:42:54,655 Right. Of course. 539 00:42:54,738 --> 00:42:56,865 What happens when they catch Kira? 540 00:42:56,949 --> 00:42:59,743 Well... he's murdered over 400 people, 541 00:42:59,827 --> 00:43:02,162 so, my guess... 542 00:43:02,246 --> 00:43:05,165 it's probably gonna be a fight between those who want to hang him 543 00:43:05,249 --> 00:43:08,711 and those who want to dissect him and figure out how he did it. 544 00:43:10,754 --> 00:43:12,840 - You okay? - Yeah. 545 00:43:30,941 --> 00:43:32,610 You put someone on my kid? 546 00:43:32,693 --> 00:43:35,654 We agreed that everyone with access needed to be thoroughly vetted. 547 00:43:35,738 --> 00:43:38,157 I did not see it prudent to have you investigate yourself. 548 00:43:38,240 --> 00:43:40,784 What? We're not talking about investigating me. 549 00:43:40,868 --> 00:43:42,620 We're talking about having my son followed! 550 00:43:42,703 --> 00:43:44,997 I investigated you prior to offering my assistance 551 00:43:45,080 --> 00:43:46,624 and concluded you are not Kira. 552 00:43:46,707 --> 00:43:49,043 As for your son, he may have access to databases 553 00:43:49,126 --> 00:43:50,766 around which we have centered our search. 554 00:43:50,836 --> 00:43:54,673 Therefore, deserves the same scrutiny as anyone else that fits that criteria. 555 00:43:54,757 --> 00:43:57,176 - No, he's a kid! - Yes. 556 00:43:58,510 --> 00:44:00,387 - A particularly bright kid. - You know what? 557 00:44:00,471 --> 00:44:03,641 If you had any questions about my son, you should've come to me. 558 00:44:04,767 --> 00:44:05,851 Here you go. 559 00:44:11,273 --> 00:44:13,668 Even if they're suspicious, I don't see how they can prove it. 560 00:44:13,692 --> 00:44:16,195 I think we just go quiet until they stop following us. 561 00:44:16,945 --> 00:44:20,366 - What do you mean "go quiet"? - Stop fucking around with the Death Note. 562 00:44:20,449 --> 00:44:21,950 Is that what you think we're doing? 563 00:44:22,034 --> 00:44:25,120 Come on, Light. Just get rid of them. All we need is a name. 564 00:44:25,204 --> 00:44:26,964 - I'm not gonna do that. - Not gonna do what? 565 00:44:27,665 --> 00:44:29,917 - I was talking to Ryuk. - I like this one, Light. 566 00:44:30,000 --> 00:44:32,419 - She has wonderful ideas. - What'd he say? 567 00:44:33,045 --> 00:44:34,797 Ryuk? Not much. 568 00:44:36,131 --> 00:44:39,194 - We're good. They're trying to stop us. - We don't kill innocent people, Mia. 569 00:44:39,218 --> 00:44:41,053 Even if I wanted to, which I don't, 570 00:44:41,136 --> 00:44:43,681 taking out the guy following us will only indicate that it's me. 571 00:44:43,764 --> 00:44:47,184 You'd have to get rid of all the agents, regardless of who they're following. 572 00:44:47,267 --> 00:44:48,686 They wouldn't know who it was, 573 00:44:48,769 --> 00:44:51,105 but they'd know what happens when you fuck with Kira. 574 00:44:51,188 --> 00:44:53,291 - Can't believe you're saying this. - Cant believe you're not. 575 00:44:53,315 --> 00:44:55,984 Then I guess we're really fucking lucky that it's my book. 576 00:44:58,278 --> 00:45:00,781 Kira has been strangely inactive of late, 577 00:45:00,864 --> 00:45:03,450 something authorities are eager to point to 578 00:45:03,534 --> 00:45:07,037 as evidence their investigation is gaining momentum. 579 00:45:07,121 --> 00:45:10,666 However, Kira supporters have begun to criticize police 580 00:45:10,749 --> 00:45:12,584 for suppressing its activities, 581 00:45:12,668 --> 00:45:15,546 as a small but noticeable spike in global crime 582 00:45:15,629 --> 00:45:19,842 has become apparent in the absence of recent activities from the phenomena. 583 00:45:19,925 --> 00:45:20,968 Are you leaving? 584 00:45:21,552 --> 00:45:23,637 Yeah, I've got some work to do. 585 00:45:23,720 --> 00:45:26,056 There's a guy on the news who killed a couple kids. 586 00:45:26,140 --> 00:45:27,659 I thought maybe we could make some popcorn, 587 00:45:27,683 --> 00:45:29,309 take some names down for later. 588 00:45:29,893 --> 00:45:30,936 I'll see you tomorrow. 589 00:45:53,375 --> 00:45:56,712 Director Pearl. These just came in from the field offices. 590 00:45:57,379 --> 00:45:59,548 Tell them to keep surveillance on all the potential... 591 00:46:07,931 --> 00:46:10,225 Assistant Director Pearl is dead. Heart attack, just now. 592 00:46:10,976 --> 00:46:13,812 We need to contact every FBI agent on their team. 593 00:46:20,027 --> 00:46:20,861 This is Franks. 594 00:46:20,944 --> 00:46:22,821 Agent Franks, your team has been compromised. 595 00:46:22,905 --> 00:46:25,866 Drop what you're doing and get to the nearest hospital. Right now. 596 00:46:26,575 --> 00:46:27,618 Agent Franks? 597 00:46:28,243 --> 00:46:30,454 Agent Franks, can you hear me? 598 00:46:57,272 --> 00:46:59,650 I'll tell you 599 00:46:59,733 --> 00:47:03,028 Why I love you 600 00:47:03,695 --> 00:47:07,115 How I deceive you 601 00:47:07,699 --> 00:47:09,827 How I trick you 602 00:47:11,161 --> 00:47:14,373 Twelve FBI agents mysteriously commit suicide. 603 00:47:14,456 --> 00:47:17,125 Some sources say it was the work of Kira. 604 00:47:17,209 --> 00:47:20,337 This is the first time Kira has attacked law enforcement. 605 00:47:21,046 --> 00:47:23,966 - Slow down for one second? - He did it! Son of a bitch killed them. 606 00:47:24,049 --> 00:47:25,818 - Ryuk? - There's so many rules in that thing! 607 00:47:25,842 --> 00:47:27,386 There must be some kind of loophole. 608 00:47:27,469 --> 00:47:29,346 What's he gonna do if you go after him? 609 00:47:30,138 --> 00:47:32,224 Maybe you just need to take a minute and relax 610 00:47:32,307 --> 00:47:34,685 and see if this was the best thing that could've happened. 611 00:47:35,936 --> 00:47:36,936 No. 612 00:47:40,857 --> 00:47:41,942 Ryuk! 613 00:47:42,609 --> 00:47:44,611 You think I'm some dog, Light? 614 00:47:44,695 --> 00:47:47,614 You can just snap your fingers and I'll come running? 615 00:47:47,698 --> 00:47:50,701 - Did you kill those FBI agents? - What do you think? 616 00:47:51,285 --> 00:47:54,121 I decide who dies, you obey me. Those are the rules. 617 00:47:54,204 --> 00:47:56,790 - Who do you think wrote the rules? - Whose side are you on? 618 00:47:56,873 --> 00:47:59,167 There are no sides, only the game. 619 00:47:59,251 --> 00:48:01,670 And I knew eventually you wouldn't be able to handle playing. 620 00:48:02,212 --> 00:48:04,381 I asked politely, but you didn't hear me. 621 00:48:04,464 --> 00:48:05,841 Let the note go. 622 00:48:05,924 --> 00:48:08,552 Look at the strife it's causing you and your little girlfriend. 623 00:48:08,635 --> 00:48:12,055 Let me find it a new home. We'll be free of each other. 624 00:48:12,139 --> 00:48:14,224 I'm not gonna give the note to you or anybody else, 625 00:48:14,308 --> 00:48:16,852 and if you fuck with me again, I'm gonna put your name in it. 626 00:48:19,896 --> 00:48:22,107 You could try. 627 00:48:22,190 --> 00:48:25,861 But I warn you, there are four letters in my name. 628 00:48:25,944 --> 00:48:28,614 Most anyone's ever gotten were two. 629 00:48:30,407 --> 00:48:33,994 Mm. 630 00:48:44,963 --> 00:48:47,803 We interrupt this to take you live to an announcement... 631 00:48:47,883 --> 00:48:49,694 - What the fuck is he doing? - By James Turner, 632 00:48:49,718 --> 00:48:51,595 local head of the Kira investigation. 633 00:48:51,678 --> 00:48:52,554 Oh, shit. 634 00:48:52,638 --> 00:48:56,141 Those of you that harbored any illusions about what Kira really is, 635 00:48:56,224 --> 00:48:58,477 the cold-blooded murder of a dozen FBI agents 636 00:48:58,560 --> 00:49:00,187 should lay bare his true nature. 637 00:49:00,771 --> 00:49:04,775 Kira is a cowardly criminal thug concerned only with self-preservation. 638 00:49:05,359 --> 00:49:07,235 Not only is he unworthy 639 00:49:07,319 --> 00:49:11,114 of the veneration and celebration he's received in certain circles, 640 00:49:11,198 --> 00:49:14,159 as of today, he's not even worthy of our fear. 641 00:49:14,743 --> 00:49:15,952 Understand this, Kira. 642 00:49:17,746 --> 00:49:19,122 You may strike me down, 643 00:49:19,206 --> 00:49:21,375 but another one will stand up and take my place. 644 00:49:21,458 --> 00:49:23,669 Why would he do that? He's forcing Kira to retaliate. 645 00:49:23,752 --> 00:49:26,088 And another for as long as need be. 646 00:49:26,171 --> 00:49:27,214 We will not waiver. 647 00:49:27,297 --> 00:49:29,341 - Because he's not afraid. - We will not submit. 648 00:49:29,424 --> 00:49:31,176 And we will not fail. 649 00:49:38,892 --> 00:49:39,892 Where is it? 650 00:49:41,103 --> 00:49:43,039 What? Are you out of your mind? That's my fucking dad! 651 00:49:43,063 --> 00:49:45,649 Yeah, and he just dared us to kill him on live television. 652 00:49:46,233 --> 00:49:48,920 Think people are gonna be on their knees if he can talk to Kira like that? 653 00:49:48,944 --> 00:49:51,104 We're not killing my dad! This is over! Ryuk fucked us! 654 00:49:51,154 --> 00:49:52,531 We're not the good guys anymore. 655 00:49:54,658 --> 00:49:57,498 What happened to the boy that wanted the world to get what he got? 656 00:49:58,829 --> 00:50:00,038 Think about your mom, Light. 657 00:50:02,958 --> 00:50:05,252 Either Kira stands up or they hunt us down. 658 00:50:06,628 --> 00:50:09,005 If you want out, then just get the fuck out! 659 00:50:14,553 --> 00:50:16,012 So you just want to quit? 660 00:50:17,973 --> 00:50:19,224 I don't know. 661 00:50:30,944 --> 00:50:35,323 Well said, James. Tell me, are you truly ready to give your life? 662 00:50:35,407 --> 00:50:36,616 If that's what it takes. 663 00:50:38,660 --> 00:50:41,329 How long will it take him to decide, I wonder? 664 00:50:51,423 --> 00:50:52,507 What's going on? 665 00:50:59,306 --> 00:51:02,184 Let me take this. 666 00:51:06,855 --> 00:51:08,231 - Turner. - This is L. 667 00:51:08,815 --> 00:51:10,484 Just making sure you hadn't died. 668 00:51:10,817 --> 00:51:12,027 Still here. 669 00:51:12,110 --> 00:51:14,196 Excellent. Carry on. 670 00:51:19,451 --> 00:51:20,744 I'm really proud of you. 671 00:51:27,667 --> 00:51:29,169 Understand this, Kira. 672 00:51:29,628 --> 00:51:31,755 - You may strike me down... - Sir? 673 00:51:31,838 --> 00:51:34,633 - But another will take my place. - Light Turner is Kira. 674 00:51:34,716 --> 00:51:37,302 - And another and another... - How long since you've slept? 675 00:51:37,385 --> 00:51:39,304 - For as long as need be. - Thirty-one hours. 676 00:51:39,387 --> 00:51:42,766 - We will not waiver. We will not submit. - Sleep is key to strong thought. 677 00:51:42,849 --> 00:51:44,643 - Trust me. - And we will not fail. 678 00:51:44,726 --> 00:51:46,561 Nothing's gonna change once I wake up. 679 00:52:10,335 --> 00:52:11,335 Hello, Light. 680 00:52:12,546 --> 00:52:14,131 Oh, um... 681 00:52:14,756 --> 00:52:16,466 You're the guy. You're L. 682 00:52:16,550 --> 00:52:18,468 Yeah, well, it's not my real name. 683 00:52:18,552 --> 00:52:20,762 But I'm sure you're painfully aware of that. 684 00:52:21,680 --> 00:52:23,807 What are you doing here? 685 00:52:23,890 --> 00:52:25,141 Following a lead. You? 686 00:52:25,934 --> 00:52:28,436 Um... I was just... I'm leaving. 687 00:52:30,146 --> 00:52:32,357 I wonder if it was a difficult decision. 688 00:52:32,440 --> 00:52:34,484 If what was a difficult decision? 689 00:52:34,568 --> 00:52:35,861 Sparing your father's life. 690 00:52:37,654 --> 00:52:39,197 Sorry, what are you talking about? 691 00:52:39,281 --> 00:52:42,826 You must've known it would implicate you, yet you couldn't bring yourself to do it. 692 00:52:42,909 --> 00:52:45,370 I'll admit, I always wondered if you had a line. 693 00:52:45,453 --> 00:52:47,497 I guess it's fortunate for us, 694 00:52:47,581 --> 00:52:51,751 the line you finally decided to draw points so clearly in your direction. 695 00:52:51,835 --> 00:52:53,753 - So you really think I'm Kira. - No, I know it. 696 00:52:53,837 --> 00:52:56,047 If you're so sure, why haven't you just arrested me? 697 00:52:56,715 --> 00:52:59,843 Because I don't do check, Light. Only checkmate. 698 00:53:00,635 --> 00:53:04,139 - But we'll be there soon enough. - Great. Until then, enjoy the gelato. 699 00:53:04,222 --> 00:53:07,434 Assuming you can eat through that thing. And I'll just, uh... 700 00:53:13,481 --> 00:53:14,524 Can I ask you something? 701 00:53:15,442 --> 00:53:16,442 Yeah. 702 00:53:18,278 --> 00:53:21,072 How do you think he does it? Kira. 703 00:53:21,156 --> 00:53:23,909 I was hoping you could shed some light on that for me. 704 00:53:23,992 --> 00:53:25,035 I have a theory. 705 00:53:25,493 --> 00:53:28,163 I think that it's some form of remote viewing 706 00:53:28,246 --> 00:53:31,541 coupled with maybe some latent psychic ability of some sort. Am I close? 707 00:53:31,625 --> 00:53:34,127 So you really have no idea, do you? 708 00:53:34,210 --> 00:53:36,087 Well, I have several ideas. 709 00:53:36,796 --> 00:53:38,516 Eventually, you'll tell me which is correct. 710 00:53:39,591 --> 00:53:42,010 What if it turned out that all arresting Kira did 711 00:53:42,093 --> 00:53:45,972 was give that power to someone else, someone potentially much worse. 712 00:53:46,056 --> 00:53:48,808 You're suggesting the ability is somehow transferable. 713 00:53:48,892 --> 00:53:51,332 I'm suggesting maybe what you and the person you're after want 714 00:53:51,394 --> 00:53:52,228 isn't so different. 715 00:53:52,312 --> 00:53:54,773 Maybe they're as ready to see the killing end as you are. 716 00:53:54,856 --> 00:53:57,192 And if that were true, perhaps now would be a good time 717 00:53:57,275 --> 00:53:59,444 to start helping them instead of hunting them. 718 00:54:02,238 --> 00:54:03,365 Helping... 719 00:54:04,491 --> 00:54:05,700 Hmm... 720 00:54:07,953 --> 00:54:11,706 You know what I think, Light? I think you want to make a deal. 721 00:54:11,790 --> 00:54:13,950 Good deals are made by those in a position of strength. 722 00:54:14,000 --> 00:54:15,978 Criminals, such as yourself, never make those deals. 723 00:54:16,002 --> 00:54:18,838 What they do is wait until they're caught and then they beg. 724 00:54:18,922 --> 00:54:22,884 I'm not begging. I'm telling you that you don't understand. 725 00:54:22,968 --> 00:54:25,303 Let me put this in terms you're more familiar with. 726 00:54:25,929 --> 00:54:28,431 A man kills 400 people. 727 00:54:30,517 --> 00:54:33,895 He tells us that it's complicated, that he's misunderstood. 728 00:54:33,979 --> 00:54:38,817 Do you think that Kira would hear his excuses or walk him off a bridge? 729 00:54:38,900 --> 00:54:41,212 Think you're better than me, but you're trying to kill Kira! 730 00:54:41,236 --> 00:54:43,822 - Kira, Kira, Kira! - I do not kill, Light! 731 00:54:43,905 --> 00:54:45,782 I don't even carry a gun, it's distracting. 732 00:54:45,865 --> 00:54:47,951 What I do is bring people to justice. 733 00:54:48,618 --> 00:54:52,872 But the form it takes is their own making. A consequence of their actions, not mine. 734 00:54:52,956 --> 00:54:54,708 You're the one who flew into the sun. 735 00:54:54,791 --> 00:54:57,127 I'm just here to make sure you actually burn. 736 00:54:59,337 --> 00:55:01,315 - Well, if that's how it has to be. - It is, Light! 737 00:55:01,339 --> 00:55:04,801 You know that as well as I do. There are no draws in this game. 738 00:55:27,991 --> 00:55:30,136 - Please, you have to forgive me. - It was my dad, Mia. 739 00:55:30,160 --> 00:55:32,787 If I could take it back, I would. I promise. I was just scared. 740 00:55:32,871 --> 00:55:35,081 Do you think I'm not scared? 741 00:55:36,750 --> 00:55:38,460 I'm a fucking cheerleader, Light. 742 00:55:39,127 --> 00:55:41,254 Nothing I do has ever mattered until I met you. 743 00:55:42,422 --> 00:55:44,841 I made a mistake. If I could take it back, I would. I just... 744 00:55:46,134 --> 00:55:48,011 I wasn't ready to lose you. 745 00:55:52,182 --> 00:55:53,182 I love you. 746 00:56:01,649 --> 00:56:02,650 I love you. 747 00:56:13,078 --> 00:56:14,370 L showed me his face. 748 00:56:14,871 --> 00:56:17,415 I'm gonna get his name, and I'm gonna stop him. 749 00:56:23,088 --> 00:56:25,507 That's Watari. He's L's right-hand man. 750 00:56:25,590 --> 00:56:28,009 If anybody's gonna give us L's real name, it's gonna be him. 751 00:56:31,179 --> 00:56:32,179 All right. 752 00:56:33,598 --> 00:56:34,891 "Watari becomes obsessed 753 00:56:34,974 --> 00:56:37,936 with revealing the true identity of the detective known as 'L.' 754 00:56:38,645 --> 00:56:41,707 For the next 48 hours, he will cease all communication with the outside world, 755 00:56:41,731 --> 00:56:47,112 except to update what he learns to the number 206-555-0166. 756 00:56:47,195 --> 00:56:51,116 At 7:00 p.m., on October 12th, he dies." 757 00:56:51,658 --> 00:56:53,284 You didn't say how he dies. 758 00:56:53,368 --> 00:56:55,262 - It doesn't matter, it's dealer's choice. - What? 759 00:56:55,286 --> 00:56:57,455 Huh? Oh, I was talking to Ryuk. Sorry. 760 00:56:57,914 --> 00:57:00,917 - So kill his friend to get his name? - No, I'm not gonna kill Watari. 761 00:57:01,000 --> 00:57:02,043 That's the best part. 762 00:57:02,627 --> 00:57:04,212 Rule 89 says: 763 00:57:04,295 --> 00:57:06,381 "If the person who writes a name destroys its page 764 00:57:06,464 --> 00:57:09,759 prior to the death being carried out, the target will be spared." 765 00:57:09,843 --> 00:57:13,012 So if I burn Watari's page before October 12th at 7:00 p.m... 766 00:57:13,763 --> 00:57:15,640 then nothing bad happens, right, Ryuk? 767 00:57:15,723 --> 00:57:18,893 Only one name can be removed from the Death Note by burning it. 768 00:57:19,477 --> 00:57:22,730 Get this one wrong, you won't get another chance. 769 00:57:23,565 --> 00:57:25,650 I only get one page to burn. 770 00:57:34,534 --> 00:57:36,244 - Hello? - My name is Watari. 771 00:57:36,369 --> 00:57:39,956 - This information is not known to me. - I'm sorry. What do you mean? 772 00:57:40,039 --> 00:57:41,749 I took responsibility for L 773 00:57:41,833 --> 00:57:45,295 only after he left the St. Martin's orphanage in Montauk 774 00:57:45,378 --> 00:57:48,047 where he was one of the Rochester wards. 775 00:57:48,131 --> 00:57:50,091 One of the... Sorry, what is a Rochester ward? 776 00:57:50,175 --> 00:57:52,093 They were orphans trained since childhood 777 00:57:52,177 --> 00:57:55,638 to become the greatest detectives the world had ever seen. 778 00:57:55,722 --> 00:57:57,724 - You've gotta be kidding me. - I am not. 779 00:57:57,807 --> 00:58:01,728 For their first test, the wards were placed in a conditioning vault. 780 00:58:02,395 --> 00:58:05,106 Those who retained their sanity after seven months 781 00:58:05,190 --> 00:58:07,317 were initiated into the program. 782 00:58:07,400 --> 00:58:10,987 L joined at six, the youngest candidate ever. 783 00:58:11,070 --> 00:58:14,699 Okay, but what was his name before the vault or whatever? 784 00:58:14,782 --> 00:58:17,410 That name exists now only in their records. 785 00:58:17,494 --> 00:58:20,747 Okay. Okay. Watari, you need to go there right now. 786 00:58:20,830 --> 00:58:22,373 I should like to rest first. 787 00:58:22,457 --> 00:58:26,127 Sleep is key to strong thought. 788 00:58:26,211 --> 00:58:29,631 No. You don't have any time to sleep. You have 48 hours to get a name. 789 00:58:29,714 --> 00:58:31,591 What happens in 48 hours? 790 00:58:32,175 --> 00:58:34,260 - You just need to go right now. - I will go. 791 00:58:36,930 --> 00:58:39,891 - Leave him alive, it's a loose end. - You don't need to help, Mia. 792 00:58:41,434 --> 00:58:42,477 Of course I do. 793 00:58:43,686 --> 00:58:45,730 I'm not gonna leave you alone in this. 794 00:58:48,942 --> 00:58:51,945 Continental America from Seattle to New York 795 00:58:52,028 --> 00:58:54,322 will be departing from track three. 796 00:59:57,260 --> 00:59:59,679 I'm telling you, I wore an actual top hat. 797 00:59:59,762 --> 01:00:01,848 - And was that with your wife or...? - No. 798 01:00:02,473 --> 01:00:05,018 Frankly, she wouldn't have been caught within ten miles of me. 799 01:00:05,101 --> 01:00:07,228 I didn't get this cool until much later. 800 01:00:10,064 --> 01:00:12,317 Hello. Nice to meet you. Leave. 801 01:00:12,400 --> 01:00:14,027 What are you doing here? 802 01:00:14,110 --> 01:00:16,550 We have a critical issue that requires discussion immediately. 803 01:00:17,572 --> 01:00:19,616 - Kids, give us a couple minutes. - Sure. 804 01:00:19,699 --> 01:00:20,742 No, wait, wait, wait. 805 01:00:20,825 --> 01:00:22,243 Not you, Light. 806 01:00:22,327 --> 01:00:24,245 The discussion concerns you. 807 01:00:24,329 --> 01:00:25,329 How? 808 01:00:34,088 --> 01:00:35,506 Watari has disappeared. 809 01:00:35,590 --> 01:00:37,508 I've known him my entire life. 810 01:00:37,592 --> 01:00:41,554 He has not, would not, could not leave without me being sure of his plans. 811 01:00:41,638 --> 01:00:43,890 - Okay, let me make a call. - What is it that you want? 812 01:00:43,973 --> 01:00:47,018 - Sorry, I don't have any idea. - I get that this has got you upset. 813 01:00:47,101 --> 01:00:48,561 Your son is Kira, James! 814 01:00:50,563 --> 01:00:51,648 What? 815 01:00:51,731 --> 01:00:53,834 Don't know why you haven't been able to put one and one together, 816 01:00:53,858 --> 01:00:55,526 even despite him having spared your life, 817 01:00:55,610 --> 01:00:58,613 but it does not speak well to your deductive abilities at all. 818 01:00:58,696 --> 01:00:59,697 It's time to leave. 819 01:00:59,781 --> 01:01:01,425 - I'm not going anywhere. - Wanna fucking bet? 820 01:01:01,449 --> 01:01:03,743 I have a search warrant and a team of men outside. 821 01:01:03,826 --> 01:01:07,330 So, as I said, I will be staying. You? You have managed a strong move. 822 01:01:07,413 --> 01:01:09,874 Now, provided that you return Watari to me safely, 823 01:01:09,957 --> 01:01:13,294 I'm willing to put your position of strength into account. 824 01:01:13,878 --> 01:01:16,172 I'm sorry about your friend. I'm sure he'll be fine. 825 01:01:16,255 --> 01:01:19,092 Damn it! You don't have... 826 01:01:19,175 --> 01:01:20,551 You have crossed the line! 827 01:01:20,635 --> 01:01:23,513 Force me to do the same and I assure you you will not survive! 828 01:01:23,596 --> 01:01:26,683 You threaten my son again, I'll fucking kill you! 829 01:01:27,934 --> 01:01:29,769 Get the fuck out of here! 830 01:01:29,852 --> 01:01:32,271 Tear this place apart! Tear it apart! 831 01:01:33,064 --> 01:01:34,524 - You okay? - Mm-hmm. 832 01:01:34,607 --> 01:01:35,608 Yeah. 833 01:01:49,080 --> 01:01:50,998 Has nothing to do with you, son. 834 01:01:51,416 --> 01:01:53,418 I knew he was off the minute I met him. 835 01:01:53,918 --> 01:01:56,671 You know what happens when they find it. 836 01:01:57,880 --> 01:01:59,841 It ends up my book again, Light. 837 01:02:00,425 --> 01:02:04,512 And guess what name I'm gonna suggest we start with when I find it a new home? 838 01:02:08,599 --> 01:02:09,599 Is there... 839 01:02:11,477 --> 01:02:13,062 anything I need to know? 840 01:02:15,690 --> 01:02:16,983 How do you do it? 841 01:02:19,193 --> 01:02:21,612 - How you handle all this? - What do you mean? 842 01:02:21,696 --> 01:02:24,949 How do you handle having everybody against you? You're screwed either way. 843 01:02:25,450 --> 01:02:27,827 Yeah, one way or another, we're all in the middle. 844 01:02:27,910 --> 01:02:29,537 Things are never black and white. 845 01:02:30,913 --> 01:02:32,290 Sometimes you just... 846 01:02:32,373 --> 01:02:34,917 you just have to choose the lesser of two evils. 847 01:02:55,354 --> 01:02:58,024 And the sky 848 01:02:59,275 --> 01:03:01,736 Hold onto your breath Hold onto your heart 849 01:03:02,528 --> 01:03:04,655 Hold onto your heart 850 01:03:05,406 --> 01:03:06,824 Walk up to the gate 851 01:03:08,075 --> 01:03:09,994 Walk up to the gate 852 01:03:11,120 --> 01:03:12,747 And look up 853 01:03:12,830 --> 01:03:16,250 He's coming out of the house right now. I want a car on him. Every move. 854 01:03:26,719 --> 01:03:28,888 - Hello. - Where are you? What's taking so long? 855 01:03:28,971 --> 01:03:31,516 - I'm on my way to St. Martin's. - Well, how much longer? 856 01:03:31,599 --> 01:03:33,768 I hope to find it within the next few hours. 857 01:03:33,851 --> 01:03:35,478 Find it? You don't know where it is? 858 01:03:35,561 --> 01:03:39,524 It was never intended to be a place that was easily accessed. 859 01:03:39,607 --> 01:03:40,775 Okay, just hurry. 860 01:03:45,363 --> 01:03:46,864 This is a reminder. 861 01:03:46,948 --> 01:03:49,534 Time is running out to purchase your Winter Dance tickets. 862 01:03:49,617 --> 01:03:51,577 - Hey. - This is for tonight. 863 01:03:52,161 --> 01:03:55,623 Also comes with this. You're really gonna stand out. 864 01:03:55,706 --> 01:03:57,708 You really think I give a shit about Homecoming? 865 01:03:57,792 --> 01:03:59,460 Look in the hat. 866 01:04:06,509 --> 01:04:08,636 They're never gonna stop following you. 867 01:04:08,719 --> 01:04:11,764 We're gonna end this once and for all, but I need you to trust me. 868 01:04:11,848 --> 01:04:13,182 - Can you do that? - Yeah. 869 01:06:01,582 --> 01:06:03,417 What do you want, Light? 870 01:06:04,877 --> 01:06:06,212 You're not some sadist. 871 01:06:07,004 --> 01:06:11,258 There's always some flimsy justification, some reason that... 872 01:06:15,888 --> 01:06:18,432 Get me the New York field office. Now! 873 01:06:46,544 --> 01:06:50,548 I'm standing here on the ground 874 01:06:52,550 --> 01:06:57,513 The sky above won't fall down 875 01:06:58,431 --> 01:07:02,351 See no evil in all directions 876 01:07:53,527 --> 01:07:55,237 Flash 877 01:07:55,321 --> 01:07:56,781 Light 878 01:07:57,323 --> 01:08:00,034 Polaroid and one cheap glass of wine 879 01:08:00,117 --> 01:08:03,996 I've asked Brandon here to dance with me for one. Is that cool with you? 880 01:08:04,580 --> 01:08:09,502 I think the moon is full I've come undone 881 01:08:12,546 --> 01:08:16,634 Pieces fall This game has just begun 882 01:08:21,305 --> 01:08:26,852 Oh, play me 883 01:08:26,936 --> 01:08:30,064 The next move is you 884 01:08:39,990 --> 01:08:41,283 Hey. Where are you? 885 01:08:41,367 --> 01:08:43,536 I've located the records room, but need more time. 886 01:08:43,619 --> 01:08:45,579 Only got a few minutes. Is it there or not? 887 01:08:45,663 --> 01:08:49,416 I am confident it is here, but I cannot yet say where. 888 01:08:49,500 --> 01:08:51,585 Fuck it. Fuck it. Fuck it. Forget it. Just forget it. 889 01:08:55,464 --> 01:08:58,509 No! Mia, what did you do? Where's the page? 890 01:08:58,592 --> 01:09:01,011 - Watari, you have to run right now! Okay? - Watari! 891 01:09:01,095 --> 01:09:03,389 You have to run away as quick as you can! 892 01:09:03,472 --> 01:09:05,266 - Someone's here. - Okay... 893 01:09:05,349 --> 01:09:07,434 Just go to them right now and ask for their help. 894 01:09:07,518 --> 01:09:11,605 I am obsessed with revealing the true identity of... 895 01:09:11,689 --> 01:09:13,524 Yes. It's here. 896 01:09:13,607 --> 01:09:16,402 - What does it say that it is? - L's true name... 897 01:09:18,320 --> 01:09:21,198 - What does it say? What is L's real name? - Sir! Answer me! 898 01:09:21,282 --> 01:09:22,533 Are you Watari? 899 01:09:23,284 --> 01:09:25,244 - I am Watari. - Watari. 900 01:09:29,290 --> 01:09:30,749 Fuck! Fuck! 901 01:09:33,377 --> 01:09:36,172 Ah, you said dealer's choice. 902 01:09:51,103 --> 01:09:53,147 Why didn't you tell me the page was missing? 903 01:09:53,230 --> 01:09:56,192 But then what would you and Mia have to talk about? 904 01:09:56,275 --> 01:09:59,069 I told you I like her a lot, Light. 905 01:10:08,454 --> 01:10:12,374 Finally lovers know no shame 906 01:10:15,586 --> 01:10:18,047 Turning and returning 907 01:10:18,130 --> 01:10:22,384 To some secret place inside 908 01:10:25,846 --> 01:10:28,015 Watching in slow motion 909 01:10:28,098 --> 01:10:32,645 As you turn around and say 910 01:10:34,396 --> 01:10:37,900 Take my breath away 911 01:10:44,531 --> 01:10:48,160 Take my breath away 912 01:10:56,043 --> 01:10:58,128 Watching, I keep waiting 913 01:10:58,212 --> 01:11:02,091 Still anticipating love... 914 01:11:02,174 --> 01:11:03,717 I know you're probably upset... 915 01:11:05,511 --> 01:11:07,322 but if you freak out, they're gonna be all over us, 916 01:11:07,346 --> 01:11:09,848 - and that's not gonna end well. - You killed him. 917 01:11:13,435 --> 01:11:14,436 No, Light. 918 01:11:15,771 --> 01:11:17,189 I saved you... 919 01:11:17,690 --> 01:11:19,483 from yourself again. 920 01:11:19,566 --> 01:11:23,112 Because every time things get hard, you leave me to do the real stuff. 921 01:11:23,195 --> 01:11:24,655 Oh, my God, it was all you. 922 01:11:24,738 --> 01:11:26,865 Ryuk never found a loophole. You were the loophole. 923 01:11:26,949 --> 01:11:29,702 You don't get to feel superior for being a pussy. 924 01:11:34,707 --> 01:11:38,252 I did what I had to do... to protect us. 925 01:11:52,141 --> 01:11:54,893 "Agent Raymond Young... 926 01:11:54,977 --> 01:11:57,938 will write the names of all the other agents of the Kira task force 927 01:11:58,022 --> 01:12:02,526 in the Death Note, placing each of their faces in his mind as he goes. 928 01:12:02,609 --> 01:12:05,529 When he's done, he will join them in climbing to a rooftop 929 01:12:05,612 --> 01:12:07,990 and leaping to his death." 930 01:12:09,658 --> 01:12:14,038 If you want out, you're out. All I need is for you to give me the book. 931 01:12:14,121 --> 01:12:17,541 Are you insane? Do you think that I'd ever let you near that thing again? 932 01:12:17,624 --> 01:12:18,876 You didn't read it. 933 01:12:19,960 --> 01:12:21,337 What did you do? 934 01:12:21,962 --> 01:12:24,715 "Light Turner's heart stops beating at midnight." 935 01:12:25,299 --> 01:12:27,176 No... you're trying to kill me? 936 01:12:27,259 --> 01:12:29,720 You're going to officially pass the book to me. 937 01:12:31,764 --> 01:12:33,265 Then once I'm the keeper... 938 01:12:34,975 --> 01:12:36,268 I'll burn your page. 939 01:12:37,394 --> 01:12:40,689 That's why I couldn't let you save Watari. You can only burn one name and... 940 01:12:41,648 --> 01:12:43,150 I wanted it to be yours. 941 01:12:44,068 --> 01:12:46,320 There are so many fucking rules. 942 01:12:51,658 --> 01:12:54,078 Now go get my goddamn book. 943 01:13:11,720 --> 01:13:12,888 Did you find Watari? 944 01:14:00,144 --> 01:14:01,228 This is Detective Turner. 945 01:14:01,311 --> 01:14:04,273 I want every unit looking for the individual known as L. 946 01:14:04,356 --> 01:14:06,150 He should be considered armed and dangerous. 947 01:14:06,233 --> 01:14:09,361 And I want my son put in protective custody until he's located. Now! 948 01:14:25,210 --> 01:14:27,629 Can you feel my love? 949 01:14:27,713 --> 01:14:29,965 Feel my love, baby 950 01:14:34,261 --> 01:14:36,138 Can you feel my love? 951 01:14:36,221 --> 01:14:38,348 Feel my love, baby 952 01:14:43,437 --> 01:14:45,397 Let's go! This way! Move, move! 953 01:14:52,779 --> 01:14:54,239 Fuck! 954 01:15:31,443 --> 01:15:32,444 Agh! 955 01:15:33,070 --> 01:15:35,280 Be on the lookout for Light Turner, 956 01:15:35,364 --> 01:15:37,616 last seen in the vicinity of North Seattle High. 957 01:15:52,756 --> 01:15:53,756 Ah! 958 01:15:56,218 --> 01:15:58,011 Ah! 959 01:16:18,865 --> 01:16:19,865 Hey! 960 01:16:37,175 --> 01:16:38,677 Hey, man! 961 01:16:46,143 --> 01:16:47,894 Ah! 962 01:16:50,480 --> 01:16:51,480 Light! 963 01:16:55,819 --> 01:16:57,195 Hey, asshole! 964 01:16:57,279 --> 01:16:59,031 Move! Move! Move! Move! 965 01:17:18,383 --> 01:17:20,344 Hey! 966 01:17:20,427 --> 01:17:23,096 Hold it right there! Stop! Repeat... 967 01:17:28,393 --> 01:17:29,393 Hey! 968 01:17:39,821 --> 01:17:41,156 Whoa! Hey! 969 01:17:44,743 --> 01:17:45,743 Hey! 970 01:18:04,680 --> 01:18:05,764 Sorry! Sorry! Sorry! 971 01:18:15,399 --> 01:18:16,400 - Light! - Ah! 972 01:18:18,860 --> 01:18:19,903 Wait! Wait! Wait! 973 01:18:19,986 --> 01:18:23,865 Didn't I clearly explain what would happen if Watari wasn't safely returned to me? 974 01:18:23,949 --> 01:18:26,952 Wait! You need to understand how it works, okay? Or you can't stop it! 975 01:18:27,035 --> 01:18:28,036 I couldn't stop it! 976 01:18:28,120 --> 01:18:30,414 Death can be handed out through a fucking calculus book! 977 01:18:30,497 --> 01:18:32,874 - You're stalling! - No, I'm not! I swear I'm not, okay? 978 01:18:33,333 --> 01:18:35,544 I'm just gonna turn around really slowly. 979 01:18:36,294 --> 01:18:39,506 Okay. I'm gonna reach into my bag. 980 01:18:41,133 --> 01:18:42,676 Don't move! Do not move! 981 01:18:43,260 --> 01:18:46,054 This man is Kira. I'm working with law enforcement. 982 01:18:46,138 --> 01:18:48,265 In order to capture and eliminate... 983 01:18:52,352 --> 01:18:53,352 Lord Kira. 984 01:18:56,273 --> 01:18:58,442 Yeah. Yeah. 985 01:19:21,631 --> 01:19:22,799 Out of my way! 986 01:19:30,807 --> 01:19:32,184 Come on! Let's go! Come with me! 987 01:19:36,521 --> 01:19:38,315 Where the fuck is the book, Light? 988 01:19:39,191 --> 01:19:41,526 - Come on! - We're actually closed, guys. 989 01:19:41,610 --> 01:19:43,653 Take us to the top! Nobody else gets on, hear me? 990 01:19:43,737 --> 01:19:45,030 Here. Want the book? Get in! 991 01:19:45,113 --> 01:19:47,949 - What the fuck is your problem? - Take us to the top! Now! 992 01:19:48,033 --> 01:19:49,033 Hit the button! 993 01:20:05,342 --> 01:20:08,845 We gotta stop doing this. We gotta stop doing all of this. 994 01:20:10,180 --> 01:20:11,264 It's already done! 995 01:20:11,348 --> 01:20:14,142 Let's run away together and never use the Death Note again. 996 01:20:16,394 --> 01:20:18,438 I don't want to run away! 997 01:20:20,649 --> 01:20:23,151 Now give me my fucking book, okay? 998 01:20:27,781 --> 01:20:29,115 Take it! But... 999 01:20:29,199 --> 01:20:32,702 just remember what it's done. Not just out there, but to us. 1000 01:20:33,662 --> 01:20:34,830 If you love me... 1001 01:20:35,539 --> 01:20:37,624 If you love me, then you gotta trust me. 1002 01:20:38,708 --> 01:20:40,335 Don't take the book. 1003 01:20:40,794 --> 01:20:42,379 Because if you do... 1004 01:20:43,964 --> 01:20:45,382 you'll never see me again. 1005 01:20:52,264 --> 01:20:53,515 I love you so much. 1006 01:20:54,641 --> 01:20:55,641 You do? 1007 01:20:58,436 --> 01:21:00,522 - Light! - Dad? 1008 01:21:00,605 --> 01:21:01,731 Light! 1009 01:21:04,359 --> 01:21:05,610 No! 1010 01:21:07,028 --> 01:21:08,028 What? 1011 01:21:18,248 --> 01:21:19,249 What? 1012 01:21:20,792 --> 01:21:21,792 What did you do? 1013 01:21:34,347 --> 01:21:36,349 You put my name in it, didn't you? 1014 01:21:36,433 --> 01:21:39,311 It was if you took the book. I thought I could convince you not to. 1015 01:21:39,394 --> 01:21:40,687 Are you kidding me, Light? 1016 01:21:40,770 --> 01:21:43,082 - You put my name in the book! I got mad. - Are you kidding me?! 1017 01:21:43,106 --> 01:21:45,609 You said you love me! I thought you wouldn't take the book! 1018 01:21:55,619 --> 01:21:56,619 Light! 1019 01:22:06,171 --> 01:22:08,506 Light! Light! 1020 01:22:08,590 --> 01:22:10,091 Oh, shit! 1021 01:22:11,134 --> 01:22:13,553 Ryuk! I take it back! I take it back! 1022 01:22:19,392 --> 01:22:21,561 Here, just hold on! Don't let go! 1023 01:22:23,521 --> 01:22:25,161 Please don't let me go! Don't let me fall! 1024 01:22:54,678 --> 01:22:57,806 Thought it wouldn't matter 1025 01:22:57,889 --> 01:23:00,934 If we didn't stay together 1026 01:23:01,434 --> 01:23:04,270 And if it was over 1027 01:23:04,354 --> 01:23:07,565 Maybe it was for the better 1028 01:23:07,649 --> 01:23:10,402 I was thinking I'd be all right 1029 01:23:10,485 --> 01:23:13,113 Till I thought it all through 1030 01:23:15,073 --> 01:23:21,121 Now I know that I ain't really living If I have to live without you 1031 01:23:21,204 --> 01:23:24,249 I don't want to live without your love 1032 01:23:24,332 --> 01:23:27,794 I don't want to face a night alone 1033 01:23:27,877 --> 01:23:30,922 I could never make it through my life 1034 01:23:31,006 --> 01:23:34,217 If I had to make it on my own 1035 01:23:34,300 --> 01:23:37,721 I don't want to love nobody else 1036 01:23:37,804 --> 01:23:40,765 I don't want to find somebody new 1037 01:23:40,849 --> 01:23:44,144 I don't want to live without your love 1038 01:23:44,227 --> 01:23:48,148 I just want to live my life with you 1039 01:23:48,231 --> 01:23:51,317 With you 1040 01:25:36,131 --> 01:25:37,423 Four new killings. 1041 01:25:37,507 --> 01:25:41,427 And every one of them identified by the news media in the last 48 hours. 1042 01:25:41,511 --> 01:25:44,264 I understand you think this means Light cannot be Kira. 1043 01:25:44,347 --> 01:25:46,391 You think he's knocking people off while in a coma? 1044 01:25:46,474 --> 01:25:48,309 I'm not exactly sure how it is... 1045 01:25:48,393 --> 01:25:53,106 Apparently, you have enough highly-placed allies to keep you out of jail. 1046 01:25:57,944 --> 01:26:01,531 But none of that's gonna help you if we see you around. 1047 01:26:39,485 --> 01:26:42,739 Wait, you need to understand how it works, okay, or you can't stop it! 1048 01:26:42,822 --> 01:26:46,367 I couldn't! Death can be handed out through a fucking calculus book! 1049 01:26:57,629 --> 01:27:00,048 Was there a calculus book seized at Light Turner's house? 1050 01:27:02,759 --> 01:27:04,385 Did he even take Calculus? 1051 01:27:05,386 --> 01:27:07,972 Okay, what about his, uh... his girlfriend? 1052 01:27:09,682 --> 01:27:10,682 Don't take off! 1053 01:27:54,394 --> 01:27:55,394 Come in. 1054 01:28:04,153 --> 01:28:05,153 Hey, Dad. 1055 01:28:21,713 --> 01:28:22,713 What's wrong? 1056 01:28:26,050 --> 01:28:27,176 It was you. 1057 01:28:31,931 --> 01:28:33,099 All along. 1058 01:28:39,939 --> 01:28:41,274 What are you talking about? 1059 01:28:44,360 --> 01:28:45,360 In your room. 1060 01:28:52,118 --> 01:28:55,830 At first, I couldn't figure out how or why it'd gotten out of my safe. 1061 01:28:55,913 --> 01:28:56,956 Then it hit me. 1062 01:28:58,875 --> 01:29:00,877 James Brode wasn't the first victim. 1063 01:29:02,712 --> 01:29:04,297 It was Antony Skomal. 1064 01:29:09,218 --> 01:29:12,388 The whispers in the morning 1065 01:29:14,515 --> 01:29:15,767 How? 1066 01:29:15,850 --> 01:29:19,687 Of lovers sleeping tight 1067 01:29:19,771 --> 01:29:21,105 Do you really want to know? 1068 01:29:22,607 --> 01:29:26,861 Are rolling by like thunder now 1069 01:29:26,944 --> 01:29:28,738 Dr. Norman Ludlam, 1070 01:29:28,821 --> 01:29:32,450 known for sexually assaulting female patients under sedation. 1071 01:29:32,533 --> 01:29:35,578 On the night of October 12th, Norman Ludlam is present at the pier 1072 01:29:35,661 --> 01:29:38,748 when two individuals fall from the Northwest Ferris Wheel. 1073 01:29:40,166 --> 01:29:42,460 He rescues the male suspect from the water 1074 01:29:42,543 --> 01:29:45,088 and manages to revive him, saving his life. 1075 01:29:48,299 --> 01:29:50,218 Using his connections at the hospital, 1076 01:29:50,301 --> 01:29:54,347 Ludlam keeps the suspect in a medically-induced coma for two days. 1077 01:29:56,265 --> 01:29:57,308 At the end of this period, 1078 01:29:57,392 --> 01:29:59,936 he leaps to his death from the roof of the hospital. 1079 01:30:03,898 --> 01:30:06,776 Aaron Peltz. Mailman, retired. 1080 01:30:06,859 --> 01:30:10,863 Molested nearly a dozen children over the span of 20 years. 1081 01:30:11,989 --> 01:30:14,826 Peltz retrieves the Death Note from the river on October 12th. 1082 01:30:17,078 --> 01:30:20,248 Each night, Peltz fills in the blanks with the name of criminals 1083 01:30:20,331 --> 01:30:21,415 who appear on the news. 1084 01:30:22,583 --> 01:30:26,462 On day two, he returns the Death Note to the Kira suspect, 1085 01:30:26,546 --> 01:30:27,546 and then commits suicide. 1086 01:30:29,257 --> 01:30:33,427 Lost is how I'm feeling 1087 01:30:36,180 --> 01:30:39,392 Lying in your arms 1088 01:30:42,103 --> 01:30:46,399 When the world outside's Too much to take 1089 01:30:46,482 --> 01:30:50,069 Mia Sutton is killed when she accepts the Death Note from her boyfriend. 1090 01:30:51,279 --> 01:30:54,323 As the Northwest Ferris Wheel mysteriously collapses... 1091 01:30:55,366 --> 01:30:58,411 she pulls the page with my name on it from the note. 1092 01:30:59,495 --> 01:31:01,706 And it is ultimately consumed by fire. 1093 01:31:02,915 --> 01:31:05,251 Although her boyfriend lands safely in the water... 1094 01:31:05,793 --> 01:31:07,336 Mia strikes the shoreline... 1095 01:31:08,212 --> 01:31:09,213 dying instantly. 1096 01:31:09,297 --> 01:31:13,050 Never wonder where I am 1097 01:31:13,134 --> 01:31:16,596 'Cause I am always 1098 01:31:16,679 --> 01:31:21,267 By your side 1099 01:31:22,435 --> 01:31:25,271 'Cause you are my lady 1100 01:31:25,354 --> 01:31:27,148 I made a lot of mistakes. 1101 01:31:27,231 --> 01:31:30,276 And then I tried to fix them, but it didn't work. 1102 01:31:30,943 --> 01:31:33,863 I was just gonna kill all the bad guys 1103 01:31:33,946 --> 01:31:36,407 and the good guys would win, but it wasn't like that. 1104 01:31:36,491 --> 01:31:39,827 Whenever you reach for me 1105 01:31:41,746 --> 01:31:47,752 I'll do all that I can 1106 01:31:48,878 --> 01:31:53,132 We're heading for something 1107 01:31:55,259 --> 01:31:59,680 Somewhere I've never been 1108 01:32:02,225 --> 01:32:08,564 Sometimes I am frightened But I'm ready to learn 1109 01:32:08,648 --> 01:32:14,070 Of the power of love 1110 01:32:15,780 --> 01:32:16,989 It's like you said... 1111 01:32:17,531 --> 01:32:20,368 sometimes you gotta choose the lesser of the two evils. 1112 01:32:21,911 --> 01:32:23,246 Which one are you, son? 1113 01:32:29,043 --> 01:32:33,548 The feeling that I can't go on 1114 01:32:35,758 --> 01:32:37,426 Is light-years away 1115 01:32:37,510 --> 01:32:38,344 What? 1116 01:32:38,427 --> 01:32:42,098 You humans are so interesting. 1117 01:32:42,181 --> 01:32:47,520 We're heading for something 1118 01:32:48,312 --> 01:32:52,817 Somewhere I've never been 1119 01:32:55,861 --> 01:33:01,951 Sometimes I am frightened But I'm ready to learn 1120 01:33:02,034 --> 01:33:07,373 Of the power of love 1121 01:33:09,083 --> 01:33:14,046 We're heading for something 1122 01:33:14,964 --> 01:33:20,052 Somewhere I've never been 1123 01:33:22,221 --> 01:33:28,936 Sometimes I am frightened But I'm ready to learn 1124 01:33:29,020 --> 01:33:33,316 Of the power of love 1125 01:33:35,735 --> 01:33:40,740 We're heading for something 1126 01:33:41,782 --> 01:33:46,412 Somewhere I've never been 1127 01:33:48,914 --> 01:33:55,338 Sometimes I am frightened But I'm ready to learn 1128 01:33:55,421 --> 01:33:59,050 Of the power of love 1128 01:34:00,305 --> 01:34:06,444 Watch more movies for free on www.FlixTor.to 88918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.