Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch more movies for free on
www.FlixTor.to
2
00:00:16,057 --> 00:00:19,060
[suspenseful music playing]
3
00:00:34,492 --> 00:00:37,495
[Australian Crawl's "Reckless" playing]
4
00:00:51,384 --> 00:00:56,222
Meet me down by the jetty landing
5
00:00:59,392 --> 00:01:04,230
Where the pontoons bump and spray
6
00:01:07,609 --> 00:01:13,364
All the others reading, standing
7
00:01:15,366 --> 00:01:18,661
As the Manly ferry
8
00:01:19,496 --> 00:01:23,541
Cuts its way to Circular Quay
9
00:01:27,462 --> 00:01:32,717
Hear the captain blow his whistle
10
00:01:35,595 --> 00:01:40,141
So long she's been away
11
00:01:43,019 --> 00:01:48,650
I miss our early-morning wrestle
12
00:01:51,236 --> 00:01:54,531
Not a very happy
13
00:01:56,324 --> 00:01:59,619
Way to start the day
14
00:02:03,581 --> 00:02:06,376
She don't like
15
00:02:06,751 --> 00:02:09,712
That kind of behavior
16
00:02:11,589 --> 00:02:17,428
She don't like
That kind of behavior
17
00:02:19,472 --> 00:02:21,224
[wind howling]
18
00:02:24,394 --> 00:02:26,354
[thunder rumbles]
19
00:02:51,713 --> 00:02:54,757
[people screaming]
20
00:03:03,266 --> 00:03:06,728
[thunder rumbles]
21
00:03:13,484 --> 00:03:15,737
-[boy] Little bitch!
-[laughter]
22
00:03:15,820 --> 00:03:17,322
Give me that bag. Oopsy-daisy.
23
00:03:18,072 --> 00:03:18,907
[boy 2] Ow!
24
00:03:18,990 --> 00:03:22,160
-Knock it off! Get off, Kenny!
-What do we got here? I'm gonna take that.
25
00:03:22,243 --> 00:03:23,661
-Get off him!
-What the fuck?
26
00:03:23,745 --> 00:03:26,372
-You're such a stupid fuck!
-What'd you just call me?
27
00:03:27,081 --> 00:03:29,125
[girl] I called you a stupid fuck,
you stupid fuck.
28
00:03:29,709 --> 00:03:31,044
Hey, don't touch her!
29
00:03:31,127 --> 00:03:32,003
[laughing]
30
00:03:32,086 --> 00:03:33,796
Hey, I don't need your help, okay?
31
00:03:33,880 --> 00:03:37,175
That's all you're gonna do?
Out here by yourself, teach me a lesson?
32
00:03:38,593 --> 00:03:41,512
You got held back, didn't you, Kenny?
Twice, I think.
33
00:03:42,222 --> 00:03:43,556
You think that's funny?
34
00:03:46,392 --> 00:03:48,311
No, I think it's very sad, actually.
35
00:03:48,394 --> 00:03:50,480
I only mention it
because that would make you over 18.
36
00:03:50,563 --> 00:03:54,400
If you were to beat me up, which I'm sure
you could, it would be child abuse.
37
00:03:54,484 --> 00:03:58,529
So if you don't want to wind up on some
registry, I suggest you back the fuck--
38
00:04:19,259 --> 00:04:21,678
Do you have any idea
how much trouble you're in?
39
00:04:22,679 --> 00:04:25,598
I'm looking at homework here
for at least 15 different students.
40
00:04:25,682 --> 00:04:28,977
Are we really not gonna discuss
that I have an ice pack on my face?
41
00:04:29,060 --> 00:04:29,978
Nurse says you'll be fine.
42
00:04:30,061 --> 00:04:32,689
So no interest in why a teacher
found me sprawled out on the ground?
43
00:04:32,772 --> 00:04:35,441
Mia Sutton says she saw you
walk into a beam out back.
44
00:04:35,525 --> 00:04:37,068
How do you think we found you?
45
00:04:39,028 --> 00:04:42,031
All right. I get it. I'm in trouble.
All I'm trying to say is,
46
00:04:42,115 --> 00:04:45,118
you have the chance to stop the people
who make things hard for everybody.
47
00:04:45,201 --> 00:04:46,911
You gotta see the big picture here.
48
00:04:46,995 --> 00:04:48,079
Light...
49
00:04:48,788 --> 00:04:51,499
some people might look at you,
a kid in your situation,
50
00:04:51,582 --> 00:04:53,501
losing your mom the way you did,
51
00:04:53,584 --> 00:04:57,672
and they'd cut you a little slack
when it comes to these behavioral issues.
52
00:04:58,715 --> 00:05:00,258
Well, I don't believe in that.
53
00:05:01,134 --> 00:05:03,803
Detention. Two weeks. Get out of here.
54
00:05:09,434 --> 00:05:11,811
[school bell rings]
55
00:05:18,484 --> 00:05:19,444
Hey.
56
00:05:35,084 --> 00:05:36,794
Oh! Hi. I'm awake.
57
00:05:36,878 --> 00:05:39,547
I was just like a tree
or a plant or something.
58
00:05:39,630 --> 00:05:43,384
I'm heading out for a moment.
Don't fall asleep or it adds another day.
59
00:05:47,805 --> 00:05:50,016
[door opens, then closes]
60
00:06:05,406 --> 00:06:10,536
"Rule one: The human whose name
is written in this note shall die."
61
00:06:10,787 --> 00:06:11,704
Whoa.
62
00:06:12,747 --> 00:06:14,832
"Rule two:
This note will not take effect
63
00:06:14,916 --> 00:06:17,210
unless the writer has the person's face
in their mind
64
00:06:17,293 --> 00:06:18,586
when writing his or her name."
65
00:06:36,979 --> 00:06:38,356
[thunder rumbles]
66
00:06:44,779 --> 00:06:46,114
-[glass shatters]
-Ah!
67
00:07:00,545 --> 00:07:01,462
Hello?
68
00:07:41,878 --> 00:07:43,754
[screams]
69
00:07:48,551 --> 00:07:51,012
[screaming]
70
00:07:53,598 --> 00:07:56,642
Help! Help me! Help! Help!
71
00:07:56,726 --> 00:07:59,228
[loud crashing]
72
00:08:00,480 --> 00:08:02,899
[screaming]
73
00:08:02,982 --> 00:08:05,234
Holy shit! Holy shit!
74
00:08:06,110 --> 00:08:06,944
[shrieks]
75
00:08:07,028 --> 00:08:10,239
What the fuck?! [whimpering]
76
00:08:29,383 --> 00:08:31,385
[male voice] Shall we begin?
77
00:08:31,469 --> 00:08:32,595
[screams]
78
00:08:33,346 --> 00:08:35,932
[panting]
79
00:08:39,435 --> 00:08:40,436
Okay.
80
00:08:41,521 --> 00:08:42,647
Relax, Light.
81
00:08:43,189 --> 00:08:44,357
You're asleep.
82
00:08:44,732 --> 00:08:49,070
You're asleep and you're dreaming
of some eight-foot-tall,
83
00:08:49,153 --> 00:08:51,030
demon-looking motherfucker.
84
00:08:51,572 --> 00:08:54,492
[creature] Oh, yes.
85
00:08:54,575 --> 00:08:57,495
A dream. I like that.
86
00:08:57,578 --> 00:09:00,623
Dreams are places you can have fun, right?
87
00:09:00,706 --> 00:09:04,544
It's all in your mind,
so why not enjoy it?
88
00:09:04,627 --> 00:09:06,170
-[girl shrieks outside]
-Shh.
89
00:09:07,755 --> 00:09:08,756
Listen.
90
00:09:08,839 --> 00:09:10,007
[girl] Get off of me!
91
00:09:12,510 --> 00:09:13,469
Go, check it out.
92
00:09:14,345 --> 00:09:16,222
[girl shouts, whimpers]
93
00:09:16,764 --> 00:09:19,141
[boys chatter indistinctly, laughing]
94
00:09:20,977 --> 00:09:22,895
-[girl] No!
-[Kenny] Come on! Come on!
95
00:09:22,979 --> 00:09:23,938
[boy] What?
96
00:09:24,021 --> 00:09:26,232
[girl] Kenny, no! Let me go! Get off me!
97
00:09:26,315 --> 00:09:28,776
You're so disgusting!
Get the fuck off of me!
98
00:09:30,194 --> 00:09:32,697
-Ooh! While you're down there...
-Aw, it sucks to be you.
99
00:09:32,780 --> 00:09:36,367
[creature]
Now we could, in this dream of yours,
100
00:09:36,450 --> 00:09:40,121
take care of a situation like this.
101
00:09:40,830 --> 00:09:43,499
We just put Kenny's name down...
102
00:09:44,250 --> 00:09:45,918
and see what happens.
103
00:09:51,591 --> 00:09:53,676
[whispers] Yeah.
104
00:09:53,759 --> 00:09:56,012
[purring hiss]
105
00:09:56,095 --> 00:09:58,723
-Nah.
-[girl] Get off! You're such assholes!
106
00:09:58,806 --> 00:10:00,933
[creature] I know you want to.
107
00:10:02,226 --> 00:10:03,436
Go on.
108
00:10:04,353 --> 00:10:05,730
Help her.
109
00:10:06,439 --> 00:10:07,940
I don't have a pen.
110
00:10:11,027 --> 00:10:13,070
It's a good thing you have a pen.
111
00:10:19,702 --> 00:10:22,788
[creature inhales] Ah...
112
00:10:28,252 --> 00:10:32,715
Good. Now as long as we're playing,
let's do it right.
113
00:10:32,798 --> 00:10:35,635
There's no need to stop at "who."
114
00:10:35,718 --> 00:10:37,720
I'm sorry. What else is there?
115
00:10:37,803 --> 00:10:39,221
How.
116
00:10:45,061 --> 00:10:47,188
For a beginner, not bad at all.
117
00:10:48,189 --> 00:10:49,190
Now...
118
00:10:50,650 --> 00:10:51,609
watch.
119
00:10:52,401 --> 00:10:53,694
[creature chuckles]
120
00:10:56,030 --> 00:10:58,032
[creature's laughter echoes]
121
00:10:58,115 --> 00:10:59,241
Give it back!
122
00:10:59,325 --> 00:11:01,994
[speaking indistinctly]
123
00:11:02,078 --> 00:11:03,287
[Kenny laughs]
124
00:11:16,759 --> 00:11:18,552
-[tires squeal]
-[Kenny shouts]
125
00:11:19,261 --> 00:11:20,137
[man shouts]
126
00:11:24,183 --> 00:11:26,727
[screaming]
127
00:11:26,811 --> 00:11:28,521
Ah!
128
00:11:28,604 --> 00:11:29,939
[shrieking]
129
00:11:30,022 --> 00:11:33,442
[creature cackles]
130
00:11:33,526 --> 00:11:36,946
Now listen. I need to separate
the wheat from the chaff.
131
00:11:37,029 --> 00:11:39,115
I think you might be capable
of great things,
132
00:11:39,198 --> 00:11:41,867
but if you don't think
you can handle it, that's fine.
133
00:11:41,951 --> 00:11:43,494
Just put the note somewhere,
134
00:11:43,577 --> 00:11:47,456
leave it alone for seven days,
and I'll find it a new home.
135
00:11:47,540 --> 00:11:48,916
How can this be possible?
136
00:11:48,999 --> 00:11:51,627
It happened. Just like that.
137
00:11:51,710 --> 00:11:55,673
And if this is possible,
imagine what else you could do.
138
00:11:55,756 --> 00:11:58,217
[thunder rumbles]
139
00:12:02,346 --> 00:12:05,891
[police sirens approaching]
140
00:12:09,353 --> 00:12:12,523
[crossing bell dinging]
141
00:12:15,860 --> 00:12:17,862
[dishes and furniture rattling]
142
00:12:36,714 --> 00:12:39,175
-He a friend of yours?
-Who?
143
00:12:39,800 --> 00:12:40,926
Kid in the accident.
144
00:12:42,511 --> 00:12:44,472
Oh. No, I don't think
he was a friend of anyone.
145
00:12:46,182 --> 00:12:47,266
Want to talk about it?
146
00:12:50,394 --> 00:12:51,353
No.
147
00:12:51,437 --> 00:12:53,439
We should talk about
why you were still at school.
148
00:12:53,522 --> 00:12:54,857
Oh, yeah, that wasn't a big deal.
149
00:12:54,940 --> 00:12:57,318
I just wrote a couple papers
and then got detention.
150
00:12:57,401 --> 00:13:00,488
You don't think cheating's a big deal?
That who you are?
151
00:13:01,405 --> 00:13:02,865
No, um...
152
00:13:03,657 --> 00:13:06,494
Actually, I only got caught
because I was trying to break up a...
153
00:13:09,455 --> 00:13:12,041
Know what? Doesn't matter.
You wouldn't understand anyway.
154
00:13:12,124 --> 00:13:14,627
Because you're just that smart
or I'm just that dumb?
155
00:13:14,710 --> 00:13:17,713
Because this is what you do.
Instead of trying to solve real problems,
156
00:13:17,797 --> 00:13:20,758
you look over people's shoulders
so you can bust them for bullshit,
157
00:13:20,841 --> 00:13:23,093
like not turning in their reports
or whatever.
158
00:13:23,177 --> 00:13:25,304
A gun is only good as its aim, son.
159
00:13:26,347 --> 00:13:28,432
I make sure people can trust our aim.
160
00:13:32,269 --> 00:13:34,772
Just once, it would be nice to think
that you actually...
161
00:13:34,855 --> 00:13:36,857
I mean, you're a cop.
How do you sleep at night
162
00:13:36,941 --> 00:13:39,777
knowing you watched while a guy
like Antony Skomal walked away?
163
00:13:39,860 --> 00:13:41,153
You think I just watched?
164
00:13:41,237 --> 00:13:43,781
If I was a cop
and some guy ran over my wife,
165
00:13:43,864 --> 00:13:46,492
I'd be pretty pissed off
if his dad paid his way out of jail.
166
00:13:46,575 --> 00:13:49,495
He killed my mom,
he nearly beat his girlfriend to death,
167
00:13:49,578 --> 00:13:52,122
and you just sit there
saying the same bullshit
168
00:13:52,206 --> 00:13:55,501
-about how people better trust your aim--
-I'm gonna assume you're still raw
169
00:13:55,584 --> 00:13:57,169
by what you saw today at school,
170
00:13:57,253 --> 00:13:59,505
and that's keeping you
from thinking before you speak.
171
00:13:59,588 --> 00:14:01,590
I suggest you stop talking.
172
00:14:07,721 --> 00:14:09,265
[thunder rumbles]
173
00:14:28,325 --> 00:14:32,496
"Rule 64: Each page of the note
contains the power of the whole note."
174
00:14:34,623 --> 00:14:36,834
"Rule 95:
Anyone may write names in the note,
175
00:14:36,917 --> 00:14:39,420
but only the keeper can possess it
for more than seven days." Jesus!
176
00:14:39,503 --> 00:14:41,005
How many rules does it take to...
177
00:14:43,757 --> 00:14:45,676
"Don't trust Ryuk.
178
00:14:45,759 --> 00:14:47,636
He is not your pet.
He is not your friend."
179
00:14:47,720 --> 00:14:50,097
-[thunder rumbles]
-[train whistle blows]
180
00:14:50,180 --> 00:14:53,976
[rattling]
181
00:15:30,387 --> 00:15:32,473
[chewing]
182
00:15:47,571 --> 00:15:49,073
-[Ryuk] Hey, kid.
-Ah!
183
00:15:49,156 --> 00:15:50,908
It's pronounced Ree-yook.
184
00:15:52,910 --> 00:15:53,744
Ryuk.
185
00:15:54,203 --> 00:15:56,163
Oh. Hi.
186
00:15:56,789 --> 00:15:58,582
Sorry for the mispronunciation.
187
00:15:59,625 --> 00:16:02,419
Ryuk, what exactly can I do
with this Death Note?
188
00:16:02,503 --> 00:16:04,129
What exactly did you have in mind?
189
00:16:04,213 --> 00:16:06,966
Well, it says that I can specify
the manner of death.
190
00:16:07,049 --> 00:16:10,427
If I can choose how they die, does that
mean I can actually control them?
191
00:16:10,511 --> 00:16:14,682
Every human spends the last moments
of his life in the shadow of a death god.
192
00:16:14,765 --> 00:16:18,352
If we so desire,
we can influence those moments.
193
00:16:18,435 --> 00:16:20,479
There are, of course, limitations.
194
00:16:21,105 --> 00:16:22,439
"Rule 20:
195
00:16:22,523 --> 00:16:27,319
A subject can be influenced for no more
than two days leading up to his death."
196
00:16:28,529 --> 00:16:29,989
Two days? Your fingers are huge.
197
00:16:30,072 --> 00:16:33,701
"Rule 28: Each death
must be physically possible,"
198
00:16:33,784 --> 00:16:36,412
so no shark attacks
while someone's on the toilet.
199
00:16:36,495 --> 00:16:37,413
[laughs]
200
00:16:37,496 --> 00:16:39,540
As much as I love that idea.
201
00:16:40,249 --> 00:16:41,583
Uh, where did it come from?
202
00:16:41,667 --> 00:16:45,087
[sighs] The history of the note
is as long as history itself.
203
00:16:45,170 --> 00:16:47,506
But who gave it to me?
I mean, did you give it to me?
204
00:16:47,589 --> 00:16:52,052
The last keeper of the note passed away.
It fell to me to find a new one.
205
00:16:52,970 --> 00:16:55,097
-What if I didn't want it?
-You may pass it on.
206
00:16:55,180 --> 00:16:57,516
Or better yet, I will.
207
00:16:58,350 --> 00:17:00,019
-How would you do that?
-I told you!
208
00:17:00,102 --> 00:17:03,564
When the note is separated
from the keeper for seven days,
209
00:17:03,647 --> 00:17:05,482
I find a new one.
210
00:17:05,566 --> 00:17:07,609
Who wrote those warnings about you
in the margins?
211
00:17:07,693 --> 00:17:12,197
Oh, is that what we're gonna do
with the note, Light? Rules and warnings?
212
00:17:12,281 --> 00:17:14,241
[thunder rumbles]
213
00:17:43,979 --> 00:17:48,192
The name and the face
is all you have to have.
214
00:18:15,761 --> 00:18:19,640
[Ryuk's laugh echoes]
215
00:18:37,241 --> 00:18:38,700
[gagging]
216
00:18:39,409 --> 00:18:42,162
[Ryuk cackling]
217
00:18:46,458 --> 00:18:49,002
[cell phone ringing]
218
00:18:52,631 --> 00:18:53,549
[cell phone beeps]
219
00:18:53,715 --> 00:18:54,800
[Light's father] Turner.
220
00:18:55,259 --> 00:18:56,927
Yeah, no, it's fine. What's going on?
221
00:18:58,303 --> 00:18:59,596
Say that again.
222
00:19:00,430 --> 00:19:02,015
You gotta be kidding me.
223
00:19:03,100 --> 00:19:06,687
[laughs]
224
00:19:06,770 --> 00:19:09,064
All right, yeah. I'll see you in a bit.
225
00:19:09,690 --> 00:19:10,649
All right.
226
00:19:12,401 --> 00:19:13,819
-[knock on door]
-Hey.
227
00:19:14,278 --> 00:19:15,904
[Light] Hey, uh, one second.
228
00:19:16,530 --> 00:19:17,531
Come in.
229
00:19:21,076 --> 00:19:22,119
Hey, what you up to?
230
00:19:23,120 --> 00:19:25,497
Uh, just fell asleep on my desk.
231
00:19:26,081 --> 00:19:27,166
I just got a call.
232
00:19:28,250 --> 00:19:30,502
Our friend Antony Skomal is no more.
233
00:19:31,295 --> 00:19:34,256
Impaled himself on a steak knife
in the middle of a restaurant.
234
00:19:34,339 --> 00:19:36,633
-Holy shit.
-[chuckles] Yeah.
235
00:19:36,717 --> 00:19:37,759
You seem happy.
236
00:19:37,843 --> 00:19:40,012
Probably shouldn't be, but yeah, I am.
237
00:19:43,348 --> 00:19:44,516
Your mom...
238
00:19:46,393 --> 00:19:48,520
she always was kind of a hippy.
239
00:19:49,188 --> 00:19:51,773
And we didn't see eye to eye
on everything.
240
00:19:52,357 --> 00:19:54,401
She was damn sure right about one thing.
241
00:19:54,943 --> 00:19:56,486
Karma's a bitch.
242
00:19:59,740 --> 00:20:02,784
Sorry about what I said... you know.
243
00:20:05,412 --> 00:20:06,246
Love you, son.
244
00:20:07,789 --> 00:20:08,957
I love you, too.
245
00:20:23,597 --> 00:20:25,891
[cackles]
246
00:20:29,019 --> 00:20:31,563
-[whistle trills]
-[low chatter on court]
247
00:20:44,868 --> 00:20:47,329
-[man 1] Go, go!
-[man 2] Yeah! Watch your feet!
248
00:20:49,748 --> 00:20:50,999
[girl] You in mourning?
249
00:20:52,125 --> 00:20:53,919
In... Uh, what?
250
00:20:54,753 --> 00:20:55,963
Our friend Kenny.
251
00:20:56,546 --> 00:20:58,924
Oh, yeah.
It's terrible what happened to Kenny.
252
00:21:02,511 --> 00:21:05,013
You don't have to lie to me.
Kenny was a sociopath,
253
00:21:05,097 --> 00:21:07,266
and just because he's dead
does not make it a tragedy.
254
00:21:07,349 --> 00:21:09,226
-Right.
-I just wish I'd seen it.
255
00:21:10,352 --> 00:21:12,521
I heard his head spun all the way around.
256
00:21:12,604 --> 00:21:14,731
Actually, his head exploded
into a million pieces.
257
00:21:14,815 --> 00:21:16,817
-In case you're wondering.
-You saw it?
258
00:21:16,900 --> 00:21:17,859
Mm-hmm.
259
00:21:25,742 --> 00:21:27,536
-I'm Mia.
-Oh, hi.
260
00:21:28,245 --> 00:21:30,914
I know that you're Mia, actually.
I already knew that.
261
00:21:30,998 --> 00:21:33,375
I know that you're Light Turner.
I already knew that.
262
00:21:33,458 --> 00:21:34,668
Yeah.
263
00:21:34,751 --> 00:21:37,129
You knew that I'm... You know my name?
264
00:21:37,212 --> 00:21:39,464
So are you gonna tell me what you saw,
Light Turner?
265
00:21:39,548 --> 00:21:41,425
Why did you get me put into detention?
266
00:21:42,384 --> 00:21:43,468
I'm sorry.
267
00:21:44,386 --> 00:21:47,347
I, uh... thought you could use
some medical attention
268
00:21:47,431 --> 00:21:49,766
and I wasn't aware of the fact
that you were carrying around
269
00:21:49,850 --> 00:21:52,394
a stockpile of illegal papers
in your backpack.
270
00:21:53,770 --> 00:21:54,813
Is that one of them?
271
00:21:54,896 --> 00:21:56,940
Hmm? Oh, no.
272
00:21:57,024 --> 00:21:59,151
"Death Note"? What is it?
273
00:21:59,234 --> 00:22:01,403
-What is what?
-Your book.
274
00:22:03,864 --> 00:22:05,240
Uh, I can't tell you.
275
00:22:07,492 --> 00:22:09,244
-Okay.
-Do you really want to know?
276
00:22:12,039 --> 00:22:14,207
-Sure.
-Okay, then I'll tell you. I just...
277
00:22:15,834 --> 00:22:16,960
Follow me.
278
00:22:28,430 --> 00:22:30,182
Please tell me
this isn't your poetry journal.
279
00:22:30,265 --> 00:22:34,186
When you see him, try not to freak out.
I freaked out a little.
280
00:22:35,479 --> 00:22:37,606
See... who?
281
00:22:37,689 --> 00:22:38,565
Behind you.
282
00:22:42,736 --> 00:22:43,820
It's okay.
283
00:22:44,738 --> 00:22:45,781
What are you talking about?
284
00:22:45,864 --> 00:22:48,658
[Ryuk]
Only the keeper of the note can see me.
285
00:22:49,159 --> 00:22:52,370
"The human whose name
is written in this note... shall die."
286
00:22:53,872 --> 00:22:55,165
-Your poetry sucks.
-It's not poetry.
287
00:22:55,248 --> 00:22:57,709
Um, will you just read the last entry?
288
00:23:01,046 --> 00:23:02,589
"Kenny Doyle decapitation"?
289
00:23:05,008 --> 00:23:06,635
I have, and...
290
00:23:08,053 --> 00:23:10,305
I'm gonna sound crazy,
but I have a death god.
291
00:23:10,806 --> 00:23:12,057
[laughs]
292
00:23:17,104 --> 00:23:20,398
-I'm gonna get out of here.
-No. No, don't go. Trust me.
293
00:23:20,482 --> 00:23:22,776
You of all people
are gonna want to see this.
294
00:23:25,070 --> 00:23:27,572
[female reporter]
Authorities received a 911 call...
295
00:23:27,656 --> 00:23:28,907
[Light] Okay, we can work with that.
296
00:23:28,990 --> 00:23:33,662
...overheard a violent argument between
Mr. Brode and his ex-wife earlier today.
297
00:23:33,745 --> 00:23:35,163
[male reporter] Things escalated,
298
00:23:35,247 --> 00:23:39,376
as several gunshots were also heard,
and the situation is still unfolding.
299
00:23:39,459 --> 00:23:41,044
Authorities are standing by.
300
00:23:41,128 --> 00:23:45,006
Seattle police and Seattle SWAT trying
to de-escalate the situation.
301
00:23:45,090 --> 00:23:47,926
[female reporter] This is live coverage
of the hostage situation.
302
00:23:48,009 --> 00:23:50,846
-Okay. Watch.
-Police are now confirming the hostages
303
00:23:50,929 --> 00:23:54,558
-are Brode's ex-wife and children.
-[Ryuk] Hope you know what you're doing.
304
00:23:54,641 --> 00:23:57,435
[male reporter] With his violent history,
police are hesitant
305
00:23:57,519 --> 00:23:59,813
about moving in on this situation.
306
00:23:59,896 --> 00:24:01,898
[sirens wailing]
307
00:24:02,441 --> 00:24:06,570
You stupid bitch! You fucking stay there,
you snot-nose little douchebag!
308
00:24:06,653 --> 00:24:10,991
[male reporter] It appears that
James Brode is exiting the storefront.
309
00:24:15,829 --> 00:24:17,622
[female reporter]
It looks like he has released her.
310
00:24:17,706 --> 00:24:19,624
That's definitely a good sign.
311
00:24:27,090 --> 00:24:29,718
-[gasps] Holy shit.
-[male reporter] Oh, my goodness.
312
00:24:32,846 --> 00:24:36,141
[female reporter] Uh, folks,
we are trying to get more information.
313
00:24:36,224 --> 00:24:38,185
I hope no children were watching this.
314
00:24:38,268 --> 00:24:41,021
This is obviously very upsetting footage.
315
00:24:41,104 --> 00:24:45,525
In case you're just tuning in,
the man holding his family hostage
316
00:24:45,609 --> 00:24:49,738
just saluted to cameras before being
run over by a rogue SWAT truck.
317
00:24:49,821 --> 00:24:52,532
We apologize
for these disturbing images...
318
00:24:52,616 --> 00:24:53,658
I killed him.
319
00:25:04,502 --> 00:25:07,839
[Light]
I guess I should feel guilty, but I don't.
320
00:25:09,466 --> 00:25:12,761
[Mia] That woman and her kids are only
alive right now because of what you did.
321
00:25:13,887 --> 00:25:15,722
What is there to feel guilty about?
322
00:25:16,723 --> 00:25:19,059
Thing is, I know what it's like
to get fucked over.
323
00:25:19,142 --> 00:25:21,436
Some asshole killed my mom and...
324
00:25:22,520 --> 00:25:25,273
got away with it until I got this book.
325
00:25:25,857 --> 00:25:28,526
I just keep thinking, I mean,
why should it just be for me?
326
00:25:28,610 --> 00:25:31,863
I mean, all the people that make
life miserable, make life dangerous...
327
00:25:32,447 --> 00:25:33,823
I can reach them now.
328
00:25:36,576 --> 00:25:38,036
Do you think that I'm crazy?
329
00:25:41,665 --> 00:25:43,708
If anything,
I think you're not crazy enough.
330
00:25:49,339 --> 00:25:51,299
-We could change the world.
-"We"?
331
00:25:53,051 --> 00:25:54,261
[stutters]
332
00:25:54,386 --> 00:25:56,137
Like "we" as... as in us?
333
00:25:58,014 --> 00:25:59,307
[laughs]
334
00:26:08,817 --> 00:26:11,111
[male reporter]
We're getting an update live...
335
00:26:12,153 --> 00:26:13,863
The police are extremely hesitant...
336
00:26:31,881 --> 00:26:33,091
Can I kiss you?
337
00:26:35,719 --> 00:26:37,095
You're not supposed to ask.
338
00:26:38,847 --> 00:26:40,390
What am I supposed to do?
339
00:26:53,403 --> 00:26:56,698
[teacher's voice distant, echoing]
340
00:27:00,869 --> 00:27:03,163
[Light] The note was filled with names
when I got it.
341
00:27:04,080 --> 00:27:06,499
Whoever had it before us,
what did they accomplish?
342
00:27:07,250 --> 00:27:09,919
Just small-time killings,
revenge, petty crimes?
343
00:27:10,670 --> 00:27:13,965
I think we can do a lot more
than just settle some random scores.
344
00:27:15,050 --> 00:27:16,092
How about this guy?
345
00:27:19,929 --> 00:27:22,766
I don't want people to say
they're scared of it or horrified.
346
00:27:22,849 --> 00:27:24,225
[Mia] What do you want them to say?
347
00:27:25,352 --> 00:27:28,396
[Light] I want them to say... "Thank you."
348
00:27:29,564 --> 00:27:31,358
[laughing]
349
00:27:35,236 --> 00:27:36,613
Look at those people.
350
00:27:38,615 --> 00:27:40,825
-[Mia] They're a bunch of sheep.
-[Light] No, they're not.
351
00:27:41,326 --> 00:27:43,578
They're looking for someone
who's not gonna let them down
352
00:27:43,662 --> 00:27:45,121
the way cops do and politicians.
353
00:27:45,205 --> 00:27:46,706
And that's why they have you.
354
00:27:46,790 --> 00:27:48,833
[Light]
It's bigger than me. It's bigger than us.
355
00:27:49,501 --> 00:27:50,585
What they want...
356
00:27:51,961 --> 00:27:52,962
is a god.
357
00:27:54,214 --> 00:27:55,340
So let's give it to them.
358
00:27:55,423 --> 00:27:58,426
Let's give them a god,
let's make a name for him.
359
00:27:59,010 --> 00:28:01,137
A god that never lets anybody down.
360
00:28:01,221 --> 00:28:04,182
It's not gonna solve a few crimes,
it's gonna solve all crime.
361
00:28:04,641 --> 00:28:06,768
[Mia] A god that scares the shit
out of the bad guys
362
00:28:06,851 --> 00:28:08,645
until they don't want to be bad anymore?
363
00:28:08,728 --> 00:28:12,023
[Light] A god who inspires hope
that things can actually change.
364
00:28:13,024 --> 00:28:13,858
Kira.
365
00:28:14,901 --> 00:28:16,861
Kira? What does that mean?
366
00:28:16,945 --> 00:28:18,780
It means "light"
in Russian and Celtic.
367
00:28:18,863 --> 00:28:21,324
Wouldn't you be worried
they could trace it back to you?
368
00:28:21,408 --> 00:28:22,575
No. How could they?
369
00:28:22,659 --> 00:28:25,453
It also sort of means "killer"
in Japanese,
370
00:28:25,537 --> 00:28:28,164
so if they're looking,
it's gonna be on the wrong continent.
371
00:28:31,668 --> 00:28:33,503
[female reporter] Who or what is Kira?
372
00:28:33,586 --> 00:28:36,798
That's the question
facing baffled investigators today
373
00:28:36,881 --> 00:28:40,677
as death row inmates in six different
continents were found dead in their cells.
374
00:28:40,760 --> 00:28:45,348
Each victim left behind the same message
written in perfect Japanese.
375
00:28:45,432 --> 00:28:48,393
[in Mandarin] It reads, "Lord Kira
has returned to punish the wicked."
376
00:28:48,476 --> 00:28:51,479
None of the victims
actually spoke Japanese...
377
00:28:52,731 --> 00:28:53,815
[Mia] I think I got one.
378
00:28:54,149 --> 00:28:57,277
[reporter in German] Reports are
that the previously elusive leader
379
00:28:57,360 --> 00:29:00,739
of the terrorist movement
blew himself up in front of his men.
380
00:29:00,822 --> 00:29:04,159
Kira is apparently behind the bizarre deaths.
381
00:29:06,244 --> 00:29:09,622
[reporter in Spanish] Five members
of the cartel apparently threw themselves
382
00:29:09,706 --> 00:29:12,000
in front of an oncoming train.
383
00:29:12,083 --> 00:29:15,253
Kira is responsible for all of these acts
384
00:29:15,336 --> 00:29:17,005
that are happening right now.
385
00:29:17,088 --> 00:29:18,882
[man in English]
The globalists will have you believe
386
00:29:18,965 --> 00:29:22,385
that Kira's the New World Messiah
here to right the wrongs of our time.
387
00:29:22,469 --> 00:29:26,139
This is another bid by the super elites
to sweep the rug from under us
388
00:29:26,222 --> 00:29:28,683
and shape our reality
by what can only be described
389
00:29:28,767 --> 00:29:32,437
as one of the greatest false flag
operations in the history of covert ops.
390
00:29:32,520 --> 00:29:34,397
[female reporter]
Fear they will be punished by Kira
391
00:29:34,481 --> 00:29:39,736
has led to a series of wanted criminals
literally turning themselves in.
392
00:29:39,819 --> 00:29:42,197
Kira's had a bigger impact on crime
than anything I've seen.
393
00:29:43,114 --> 00:29:46,993
I don't wanna say our job's gotten easier,
but look around you.
394
00:29:54,083 --> 00:29:57,128
[static humming]
395
00:29:57,212 --> 00:29:59,047
[female reporter]
News out of Japan tonight
396
00:29:59,130 --> 00:30:01,883
where Kira has apparently struck again.
397
00:30:02,467 --> 00:30:05,595
More than a dozen were found dead
in a Tokyo nightclub,
398
00:30:05,678 --> 00:30:09,057
a scene authorities described
as "incredibly gruesome."
399
00:30:09,140 --> 00:30:11,518
What can anyone tell us about Kira?
400
00:30:11,601 --> 00:30:15,104
And perhaps, more importantly,
can anyone stop it?
401
00:30:15,188 --> 00:30:16,689
And should they?
402
00:30:36,709 --> 00:30:37,877
[in Japanese] It makes no sense.
403
00:30:37,961 --> 00:30:41,339
The Nakamuras and the Inagawas
have had a truce for over ten years.
404
00:30:41,422 --> 00:30:43,466
How would Kira even know about them?
405
00:30:43,550 --> 00:30:45,677
-[L] Because I tipped him off.
-What?
406
00:30:45,760 --> 00:30:48,263
I've had access to law enforcement
databases for some time.
407
00:30:48,346 --> 00:30:50,598
I've been seeding the names
of obscure criminals,
408
00:30:50,682 --> 00:30:52,433
waiting for a hit.
409
00:30:53,059 --> 00:30:56,729
And now... we know who we're looking for.
410
00:31:21,921 --> 00:31:23,965
[man in English]
How long since you've slept?
411
00:31:24,632 --> 00:31:25,717
Forty-one hours.
412
00:31:27,010 --> 00:31:29,137
And you're certain of your conclusions?
413
00:31:29,846 --> 00:31:32,682
Yes. [hums softly]
414
00:31:32,807 --> 00:31:36,561
The insulin spike from the candies will
focus your mind for final consideration.
415
00:31:37,145 --> 00:31:39,439
When it fades,
you will sleep for one hour.
416
00:31:41,733 --> 00:31:44,235
Wear these to properly prepare
your body clock.
417
00:31:47,530 --> 00:31:50,074
I've been contemplating
several different strategies.
418
00:31:50,491 --> 00:31:52,493
I honestly don't know
that I'll be able to sleep.
419
00:31:52,577 --> 00:31:55,747
-Sleep is key to strong thought.
-Yes.
420
00:31:56,748 --> 00:31:58,666
Would you mind singing a song for me?
421
00:32:00,585 --> 00:32:01,669
Of course.
422
00:32:03,254 --> 00:32:05,882
You're out of the woods
You're out of the dark
423
00:32:05,965 --> 00:32:08,343
You're out of the night
424
00:32:08,885 --> 00:32:13,264
Step into the sun, step into the light
425
00:32:14,057 --> 00:32:18,686
Keep straight ahead
For the most glorious place
426
00:32:18,770 --> 00:32:24,275
[voice fades, echoing]
On the face of the Earth and the sky
427
00:32:25,193 --> 00:32:27,654
Hold onto your breath
Hold onto your heart
428
00:32:27,737 --> 00:32:30,114
Hold onto your hope
429
00:32:30,531 --> 00:32:34,327
Walk up to the gate and let it open
430
00:32:47,966 --> 00:32:51,511
Investigation, since when?
And why are you just telling me this now?
431
00:32:52,178 --> 00:32:54,055
Because I just got added last week.
432
00:32:55,181 --> 00:32:57,684
Knowing you'd have
this sort of calm and thoughtful response,
433
00:32:57,767 --> 00:33:00,353
I can't imagine
why I didn't bring it up sooner.
434
00:33:00,436 --> 00:33:02,021
What part of terrorists killing each other
435
00:33:02,105 --> 00:33:04,107
and criminals turning themselves in
bothers you, Dad?
436
00:33:04,816 --> 00:33:06,901
Why exactly are they doing that, son?
437
00:33:06,985 --> 00:33:09,696
-They're doing it because of Kira.
-Right, and who is that?
438
00:33:10,196 --> 00:33:13,992
How does Kira get to decide who lives
and dies, who's guilty and innocent?
439
00:33:14,075 --> 00:33:17,036
Is there a complaints department
if I don't like one of Kira's decisions?
440
00:33:17,120 --> 00:33:19,330
Or would complaining
get me put on Kira's list?
441
00:33:19,414 --> 00:33:21,165
Is that what
everybody at the station thinks?
442
00:33:21,249 --> 00:33:25,003
Well, it's safe to say
I'm ahead of the curve on that one.
443
00:33:25,795 --> 00:33:27,088
Hey, how do I look?
444
00:33:28,715 --> 00:33:30,842
-Good.
-All right. See you this afternoon.
445
00:33:52,739 --> 00:33:54,782
[cell phone ringing]
446
00:33:57,869 --> 00:34:01,456
-Turner.
-[man] Just got a call from the FBI.
447
00:34:01,539 --> 00:34:03,791
Apparently, they got someone
who wants to speak with you.
448
00:34:03,875 --> 00:34:06,669
-Oh, yeah? And who is that?
-They're not really saying.
449
00:34:06,753 --> 00:34:08,421
Just said he helped them out before
450
00:34:08,504 --> 00:34:10,715
and he's got a theory
on the Kira situation.
451
00:34:10,798 --> 00:34:13,384
-I just got the case. What does he want?
-I have no idea.
452
00:34:13,468 --> 00:34:14,969
They said he's a little different.
453
00:34:15,053 --> 00:34:17,180
In fact, they'll probably send
a representative...
454
00:34:17,263 --> 00:34:18,139
[man] Detective Turner?
455
00:34:18,973 --> 00:34:20,516
I am to meet with Detective Turner,
456
00:34:20,600 --> 00:34:24,854
local head of the Kira investigation,
in his office at 9:00 a.m.
457
00:34:26,522 --> 00:34:27,398
Call you back.
458
00:34:28,816 --> 00:34:31,152
-What can I do for you?
-I am Watari.
459
00:34:34,655 --> 00:34:36,074
Your fellow officers did that?
460
00:34:36,157 --> 00:34:38,951
Cops don't like it
when you go after other cops,
461
00:34:39,035 --> 00:34:41,579
but, apparently, they hate it
when you go after their god.
462
00:34:41,662 --> 00:34:42,747
They support Kira?
463
00:34:42,830 --> 00:34:44,749
Kira's doing away
with the "Most Wanted" list.
464
00:34:44,832 --> 00:34:46,209
These guys wanna throw him a parade.
465
00:34:46,292 --> 00:34:50,296
But now that rumor has it Kira's a cop,
it's in my world.
466
00:34:50,379 --> 00:34:55,176
The idea that Kira is associated
with law enforcement is not a rumor.
467
00:34:55,259 --> 00:34:56,803
It is a fact,
468
00:34:56,886 --> 00:34:59,430
uncovered by the individual I work with.
469
00:34:59,514 --> 00:35:02,016
-Oh, yeah, and who's that?
-He goes by the letter "L."
470
00:35:02,600 --> 00:35:03,518
L is real?
471
00:35:03,601 --> 00:35:04,769
You're familiar?
472
00:35:05,353 --> 00:35:06,521
Yeah, I hear things.
473
00:35:07,396 --> 00:35:09,899
That giant smuggling ring
in Eastern Europe,
474
00:35:09,982 --> 00:35:11,651
practically handed to police on a platter.
475
00:35:11,734 --> 00:35:15,029
L would like to speak with you
regarding the Kira investigation.
476
00:35:15,113 --> 00:35:17,323
-Okay. When?
-Right now.
477
00:35:25,206 --> 00:35:28,876
-[L] Hmm, Detective Turner.
-What is this?
478
00:35:28,960 --> 00:35:30,378
A one-time offer.
479
00:35:31,337 --> 00:35:33,297
I'd like to assist you
in the capture of Kira.
480
00:35:33,381 --> 00:35:37,176
Why me? The FBI, CIA
have hundreds of men on this.
481
00:35:37,260 --> 00:35:39,762
I've been in communication
with Interpol and the FBI,
482
00:35:39,846 --> 00:35:42,223
but I believe you have something
they do not.
483
00:35:42,682 --> 00:35:43,641
What's that?
484
00:35:44,350 --> 00:35:46,853
An in-depth understanding
of potential suspects.
485
00:35:46,936 --> 00:35:48,479
Why would I have a better understanding?
486
00:35:48,563 --> 00:35:51,482
The FBI thinks the killer
is operating out of Japan.
487
00:35:51,566 --> 00:35:53,025
Because of the name Kira.
488
00:35:53,109 --> 00:35:56,028
Ah, but the name
is an intentional misdirection.
489
00:35:56,612 --> 00:36:00,324
He wants us to believe that he's Japanese,
operating a half a world away.
490
00:36:02,577 --> 00:36:03,619
He's not.
491
00:36:04,203 --> 00:36:05,329
Kira's in Seattle.
492
00:36:07,456 --> 00:36:09,083
Shall we help one another?
493
00:36:13,004 --> 00:36:16,966
-[students chattering]
-[indistinct announcement over PA]
494
00:36:25,057 --> 00:36:27,685
"Justice for the Wicked." What is this?
495
00:36:27,768 --> 00:36:29,562
It's a site for Kira worshipers.
496
00:36:29,645 --> 00:36:31,731
They put up names of people
that deserve to die.
497
00:36:31,814 --> 00:36:32,773
[Light] Holy shit.
498
00:36:32,857 --> 00:36:34,358
[Mia] Rapists, pedophiles,
499
00:36:34,442 --> 00:36:36,110
human trafficking, murder.
500
00:36:36,694 --> 00:36:38,654
This guy killed four people
in a house fire.
501
00:36:39,405 --> 00:36:41,782
I don't know.
How do we know that it's real?
502
00:36:41,866 --> 00:36:42,783
What do you mean?
503
00:36:42,867 --> 00:36:46,454
What if somebody fucked your girlfriend
and you put him on the list to kill him?
504
00:36:47,455 --> 00:36:49,248
What would you do if some guy fucked me?
505
00:36:50,166 --> 00:36:53,044
-[stammers] Oh, I'd kill him.
-Yeah?
506
00:36:53,127 --> 00:36:54,545
-Yeah.
-You'd kill him?
507
00:36:54,629 --> 00:36:55,546
-Yeah.
-You'd kill him?
508
00:36:55,630 --> 00:36:58,966
But that is the reason why we can't
kill people based on website rumors.
509
00:37:01,052 --> 00:37:02,386
It's not like that.
510
00:37:02,470 --> 00:37:05,431
These are real people with real problems,
and they've been ignored.
511
00:37:07,683 --> 00:37:08,684
They need our help.
512
00:37:42,969 --> 00:37:45,721
[L humming]
513
00:37:52,520 --> 00:37:54,146
[Light's father] Figured you'd be older.
514
00:37:55,022 --> 00:37:57,066
And that I'd be able to see
more of your face.
515
00:37:58,192 --> 00:38:02,405
Yes, well, I find I'm not
in a very trusting mood these days.
516
00:38:02,488 --> 00:38:05,741
I took the liberty of moving your evidence
to a more secure location.
517
00:38:05,825 --> 00:38:08,911
Oh, I can see that.
Were you gonna let me know or...?
518
00:38:10,162 --> 00:38:13,833
Wow, this is very, very impressive, James.
Your men must be proud.
519
00:38:13,916 --> 00:38:16,168
Ask your partner
how my men think about me these days.
520
00:38:17,253 --> 00:38:18,879
So you did all of this yourself?
521
00:38:20,381 --> 00:38:21,966
Even more impressive.
522
00:38:22,842 --> 00:38:25,636
Please, James, have a seat.
Rest your glutes.
523
00:38:30,725 --> 00:38:32,852
Mm-mmm. You've made two mistakes.
524
00:38:33,436 --> 00:38:36,355
This is zero day,
Kira's first recorded murders.
525
00:38:36,439 --> 00:38:40,067
But previously, on April 15th,
convicted felon James W. Brode
526
00:38:40,151 --> 00:38:42,695
had taken his wife and children hostage.
527
00:38:42,778 --> 00:38:45,197
I remember that. You think that was Kira?
528
00:38:45,281 --> 00:38:47,742
[L] Initial speculation was that
his behavior was drug-related,
529
00:38:47,825 --> 00:38:50,369
but lost in the ensuing crush
of Kira activities
530
00:38:50,453 --> 00:38:53,539
was the fact that Brode's toxicology
had come back clean.
531
00:38:53,622 --> 00:38:55,499
The stand-off
had never made national news,
532
00:38:55,583 --> 00:38:58,127
and it was only broadcast
on local Seattle stations.
533
00:38:58,210 --> 00:39:01,130
-So that's how you knew he was here.
-I infiltrated your network
534
00:39:01,213 --> 00:39:03,632
in order to ensure
that there hadn't been a data breach.
535
00:39:03,716 --> 00:39:06,385
Prior to my access,
the network was intact.
536
00:39:06,469 --> 00:39:09,347
Did you just hand me evidence
you hacked the Seattle P.D.?
537
00:39:09,430 --> 00:39:11,766
I handed you evidence
that whoever Kira is,
538
00:39:11,849 --> 00:39:14,143
they have access to the database
from the inside.
539
00:39:14,560 --> 00:39:15,644
Kira's one of ours.
540
00:39:16,354 --> 00:39:19,190
Here's a cross-reference list
of officers and their access
541
00:39:19,273 --> 00:39:21,776
as well as the dates of Kira activities.
542
00:39:21,859 --> 00:39:24,987
The Federal Administration has agreed
to make resources available to us.
543
00:39:25,071 --> 00:39:27,239
We can begin seeing
who was where when.
544
00:39:27,323 --> 00:39:30,368
-What are you gonna do?
-I'd like to start by speaking with Kira.
545
00:39:31,077 --> 00:39:32,703
Sure you are. [low chuckle]
546
00:39:33,788 --> 00:39:35,706
[cameras clicking]
547
00:39:36,791 --> 00:39:39,418
[reporters chattering]
548
00:39:44,340 --> 00:39:45,925
[taps echo over speakers]
549
00:39:50,012 --> 00:39:52,390
[cell phone ringing]
550
00:39:55,935 --> 00:39:58,062
-Hey.
-Light, turn on the news.
551
00:40:01,190 --> 00:40:03,109
The individual known as Kira,
552
00:40:03,192 --> 00:40:06,445
as I'm sure you're aware,
has taken credit for over 400 deaths.
553
00:40:06,529 --> 00:40:07,363
Oh, shit.
554
00:40:07,780 --> 00:40:10,199
While we don't know
how he kills his victims,
555
00:40:10,282 --> 00:40:11,992
we do know how he chooses them.
556
00:40:12,076 --> 00:40:13,285
Prior to these deaths,
557
00:40:13,369 --> 00:40:16,622
all of the victims have had
their identities released to the media.
558
00:40:17,581 --> 00:40:20,292
This would suggest that Kira
is not some omnipotent force.
559
00:40:21,585 --> 00:40:22,670
He's a person...
560
00:40:23,587 --> 00:40:24,755
like you or me.
561
00:40:25,506 --> 00:40:26,674
He is also a coward.
562
00:40:27,758 --> 00:40:29,718
A child wielding power
he does not understand,
563
00:40:29,802 --> 00:40:33,681
mistakenly believing in doing so,
he's at no risk to himself.
564
00:40:33,764 --> 00:40:34,723
He's wrong.
565
00:40:34,807 --> 00:40:39,603
Kira, if you're watching this,
know that I am coming for you.
566
00:40:40,771 --> 00:40:44,525
Unless, of course,
you'd like to kill me right now.
567
00:40:44,608 --> 00:40:46,402
[cameras clicking]
568
00:40:49,363 --> 00:40:52,032
[chuckling]
569
00:40:52,116 --> 00:40:53,617
Now I'm rooting for this guy.
570
00:40:53,701 --> 00:40:55,119
Would you shut the fuck up?
571
00:40:56,120 --> 00:40:56,996
No?
572
00:40:58,456 --> 00:41:01,292
Well, in that case, Kira,
573
00:41:01,375 --> 00:41:04,628
I shall be meeting you face-to-face
very shortly.
574
00:41:04,712 --> 00:41:06,255
Who does this guy think he is?
575
00:41:06,338 --> 00:41:09,884
[chuckling]
576
00:41:12,094 --> 00:41:13,762
What the fuck was that?
577
00:41:15,723 --> 00:41:16,724
I have a theory.
578
00:41:16,807 --> 00:41:19,560
Kira cannot kill by simply sight alone.
579
00:41:20,269 --> 00:41:22,104
He needs a name and a face.
580
00:41:22,688 --> 00:41:25,149
Every victim we've seen so far
fits this pattern.
581
00:41:25,232 --> 00:41:27,067
So you antagonize him on purpose?
582
00:41:27,151 --> 00:41:29,528
While withholding my identity
from the record.
583
00:41:29,612 --> 00:41:33,491
Now, we know that he wants to kill me
but is unable.
584
00:41:33,574 --> 00:41:34,909
And what if you're wrong?
585
00:41:36,327 --> 00:41:38,329
Then, James, I'd be dead.
586
00:41:39,163 --> 00:41:41,916
Either way, we'll have gained
valuable information.
587
00:41:43,209 --> 00:41:44,752
He always pull this kind of stuff?
588
00:41:47,838 --> 00:41:50,007
[thunder rumbles]
589
00:42:08,734 --> 00:42:10,694
[Light]
You guys getting close to catching Kira?
590
00:42:11,612 --> 00:42:15,157
Oh, I'd say the haystack's down
to a hay pile. Still a lot of hay.
591
00:42:16,534 --> 00:42:18,160
I saw the press conference today.
592
00:42:19,912 --> 00:42:22,122
Who's that guy on TV with the turtleneck?
593
00:42:22,206 --> 00:42:25,376
You like that look?
I'm thinking of taking it myself.
594
00:42:27,253 --> 00:42:28,337
Hmm.
595
00:42:28,420 --> 00:42:31,590
Goes by L.
He's an independent investigator.
596
00:42:31,674 --> 00:42:33,801
Wow, so you don't even know
his real name.
597
00:42:33,884 --> 00:42:37,346
About the only thing I know is
he's got some handler named Watari.
598
00:42:37,429 --> 00:42:38,847
Really likes ice cream.
599
00:42:38,931 --> 00:42:41,141
He's connected an awful lot of dots.
600
00:42:41,225 --> 00:42:43,602
Do you think he's connected the dots
because he's Kira?
601
00:42:45,563 --> 00:42:46,981
I don't think so.
602
00:42:47,064 --> 00:42:49,191
He has a history of cracking big cases.
603
00:42:49,275 --> 00:42:53,112
Besides, I think you can tell when you're
sitting across from a killer like Kira.
604
00:42:53,195 --> 00:42:54,655
Right. Of course.
605
00:42:54,738 --> 00:42:56,865
What happens when they catch Kira?
606
00:42:56,949 --> 00:42:59,743
Well... he's murdered over 400 people,
607
00:42:59,827 --> 00:43:02,162
so, my guess...
608
00:43:02,246 --> 00:43:05,165
it's probably gonna be a fight
between those who want to hang him
609
00:43:05,249 --> 00:43:08,711
and those who want to dissect him
and figure out how he did it.
610
00:43:10,754 --> 00:43:12,840
-You okay?
-Yeah.
611
00:43:24,101 --> 00:43:25,811
[Ryuk cackles]
612
00:43:30,941 --> 00:43:32,610
You put someone on my kid?
613
00:43:32,693 --> 00:43:35,654
We agreed that everyone with access
needed to be thoroughly vetted.
614
00:43:35,738 --> 00:43:38,157
I did not see it prudent
to have you investigate yourself.
615
00:43:38,240 --> 00:43:40,784
What? We're not talking
about investigating me.
616
00:43:40,868 --> 00:43:42,620
We're talking about
having my son followed!
617
00:43:42,703 --> 00:43:44,997
I investigated you
prior to offering my assistance
618
00:43:45,080 --> 00:43:46,624
and concluded you are not Kira.
619
00:43:46,707 --> 00:43:49,043
As for your son,
he may have access to databases
620
00:43:49,126 --> 00:43:50,753
around which we have centered our search.
621
00:43:50,836 --> 00:43:54,673
Therefore, deserves the same scrutiny
as anyone else that fits that criteria.
622
00:43:54,757 --> 00:43:57,176
-No, he's a kid!
-Yes.
623
00:43:58,510 --> 00:44:00,387
-A particularly bright kid.
-You know what?
624
00:44:00,471 --> 00:44:03,641
If you had any questions about my son,
you should've come to me.
625
00:44:04,767 --> 00:44:05,851
[woman] Here you go.
626
00:44:11,273 --> 00:44:13,609
[Light] Even if they're suspicious,
I don't see how they can prove it.
627
00:44:13,692 --> 00:44:16,195
I think we just go quiet
until they stop following us.
628
00:44:16,945 --> 00:44:20,366
-What do you mean "go quiet"?
-Stop fucking around with the Death Note.
629
00:44:20,449 --> 00:44:21,950
Is that what you think we're doing?
630
00:44:22,034 --> 00:44:25,120
Come on, Light. Just get rid of them.
All we need is a name.
631
00:44:25,204 --> 00:44:26,872
-I'm not gonna do that.
-Not gonna do what?
632
00:44:27,665 --> 00:44:29,917
-I was talking to Ryuk.
-I like this one, Light.
633
00:44:30,000 --> 00:44:32,419
-She has wonderful ideas.
-What'd he say?
634
00:44:33,045 --> 00:44:34,797
Ryuk? Not much.
635
00:44:36,131 --> 00:44:39,134
-We're good. They're trying to stop us.
-We don't kill innocent people, Mia.
636
00:44:39,218 --> 00:44:41,053
Even if I wanted to, which I don't,
637
00:44:41,136 --> 00:44:43,681
taking out the guy following us
will only indicate that it's me.
638
00:44:43,764 --> 00:44:47,184
You'd have to get rid of all the agents,
regardless of who they're following.
639
00:44:47,267 --> 00:44:48,686
They wouldn't know who it was,
640
00:44:48,769 --> 00:44:51,105
but they'd know what happens
when you fuck with Kira.
641
00:44:51,188 --> 00:44:53,232
-Can't believe you're saying this.
-Cant believe you're not.
642
00:44:53,315 --> 00:44:55,984
Then I guess we're really fucking lucky
that it's my book.
643
00:44:58,278 --> 00:45:00,781
[female reporter]
Kira has been strangely inactive of late,
644
00:45:00,864 --> 00:45:03,450
something authorities
are eager to point to
645
00:45:03,534 --> 00:45:07,037
as evidence their investigation
is gaining momentum.
646
00:45:07,121 --> 00:45:10,666
However, Kira supporters
have begun to criticize police
647
00:45:10,749 --> 00:45:12,584
for suppressing its activities,
648
00:45:12,668 --> 00:45:15,546
as a small but noticeable spike
in global crime
649
00:45:15,629 --> 00:45:19,842
has become apparent in the absence
of recent activities from the phenomena.
650
00:45:19,925 --> 00:45:20,968
[Light] Are you leaving?
651
00:45:21,552 --> 00:45:23,637
Yeah, I've got some work to do.
652
00:45:23,720 --> 00:45:26,056
There's a guy on the news
who killed a couple kids.
653
00:45:26,140 --> 00:45:27,599
I thought maybe
we could make some popcorn,
654
00:45:27,683 --> 00:45:29,309
take some names down for later.
655
00:45:29,893 --> 00:45:30,936
I'll see you tomorrow.
656
00:45:34,440 --> 00:45:37,025
[door opens, then closes]
657
00:45:53,375 --> 00:45:56,712
Director Pearl.
These just came in from the field offices.
658
00:45:57,379 --> 00:45:59,548
Tell them to keep surveillance
on all the potential--
659
00:46:01,008 --> 00:46:04,428
[grunting]
660
00:46:07,931 --> 00:46:10,225
Assistant Director Pearl is dead.
Heart attack, just now.
661
00:46:10,976 --> 00:46:13,812
We need to contact every FBI agent
on their team.
662
00:46:15,397 --> 00:46:17,774
[cell phone ringing]
663
00:46:20,027 --> 00:46:20,861
This is Franks.
664
00:46:20,944 --> 00:46:22,821
Agent Franks,
your team has been compromised.
665
00:46:22,905 --> 00:46:25,866
Drop what you're doing and get
to the nearest hospital. Right now.
666
00:46:26,575 --> 00:46:27,618
Agent Franks?
667
00:46:28,243 --> 00:46:30,454
Agent Franks, can you hear me?
668
00:46:38,003 --> 00:46:40,589
[Trentemoller's "Deceive" playing]
669
00:46:57,272 --> 00:46:59,650
I'll tell you
670
00:46:59,733 --> 00:47:03,028
Why I love you
671
00:47:03,695 --> 00:47:07,115
How I deceive you
672
00:47:07,699 --> 00:47:09,827
How I trick you
673
00:47:11,161 --> 00:47:14,373
[female reporter] Twelve FBI agents
mysteriously commit suicide.
674
00:47:14,456 --> 00:47:17,125
Some sources say it was the work of Kira.
675
00:47:17,209 --> 00:47:20,337
This is the first time
Kira has attacked law enforcement.
676
00:47:21,046 --> 00:47:23,966
-[Mia] Slow down for one second?
-He did it! Son of a bitch killed them.
677
00:47:24,049 --> 00:47:25,759
-Ryuk?
-There's so many rules in that thing!
678
00:47:25,842 --> 00:47:27,386
There must be some kind of loophole.
679
00:47:27,469 --> 00:47:29,346
What's he gonna do if you go after him?
680
00:47:30,138 --> 00:47:32,224
Maybe you just need
to take a minute and relax
681
00:47:32,307 --> 00:47:34,685
and see if this was the best thing
that could've happened.
682
00:47:35,936 --> 00:47:36,895
No.
683
00:47:40,857 --> 00:47:41,942
[Light] Ryuk!
684
00:47:42,609 --> 00:47:44,611
[Ryuk] You think I'm some dog, Light?
685
00:47:44,695 --> 00:47:47,614
You can just snap your fingers
and I'll come running? [chewing]
686
00:47:47,698 --> 00:47:50,701
-Did you kill those FBI agents?
-What do you think?
687
00:47:51,285 --> 00:47:54,121
I decide who dies, you obey me.
Those are the rules.
688
00:47:54,204 --> 00:47:56,790
-Who do you think wrote the rules?
-Whose side are you on?
689
00:47:56,873 --> 00:47:59,167
There are no sides, only the game.
690
00:47:59,251 --> 00:48:01,670
And I knew eventually
you wouldn't be able to handle playing.
691
00:48:02,212 --> 00:48:04,381
I asked politely, but you didn't hear me.
692
00:48:04,464 --> 00:48:05,841
Let the note go.
693
00:48:05,924 --> 00:48:08,552
Look at the strife it's causing you
and your little girlfriend.
694
00:48:08,635 --> 00:48:12,055
Let me find it a new home.
We'll be free of each other.
695
00:48:12,139 --> 00:48:14,224
I'm not gonna give the note to you
or anybody else,
696
00:48:14,308 --> 00:48:16,852
and if you fuck with me again,
I'm gonna put your name in it.
697
00:48:17,394 --> 00:48:19,229
[Ryuk laughs]
698
00:48:19,896 --> 00:48:22,107
You could try. [laughs]
699
00:48:22,190 --> 00:48:25,861
But I warn you,
there are four letters in my name.
700
00:48:25,944 --> 00:48:28,614
Most anyone's ever gotten were two.
701
00:48:30,407 --> 00:48:33,994
Mm. [chewing]
702
00:48:36,872 --> 00:48:39,875
[man shouting on TV]
703
00:48:44,963 --> 00:48:47,799
[male reporter] We interrupt this
to take you live to an announcement...
704
00:48:47,883 --> 00:48:49,635
-What the fuck is he doing?
-...by James Turner,
705
00:48:49,718 --> 00:48:51,595
local head of the Kira investigation.
706
00:48:51,678 --> 00:48:52,554
Oh, shit.
707
00:48:52,638 --> 00:48:56,141
Those of you that harbored any illusions
about what Kira really is,
708
00:48:56,224 --> 00:48:58,477
the cold-blooded murder
of a dozen FBI agents
709
00:48:58,560 --> 00:49:00,187
should lay bare his true nature.
710
00:49:00,771 --> 00:49:04,775
Kira is a cowardly criminal thug
concerned only with self-preservation.
711
00:49:05,359 --> 00:49:07,235
Not only is he unworthy
712
00:49:07,319 --> 00:49:11,114
of the veneration and celebration
he's received in certain circles,
713
00:49:11,198 --> 00:49:14,159
as of today,
he's not even worthy of our fear.
714
00:49:14,743 --> 00:49:15,952
Understand this, Kira.
715
00:49:17,746 --> 00:49:19,122
You may strike me down,
716
00:49:19,206 --> 00:49:21,375
but another one will stand up
and take my place.
717
00:49:21,458 --> 00:49:23,669
Why would he do that?
He's forcing Kira to retaliate.
718
00:49:23,752 --> 00:49:26,088
...and another for as long as need be.
719
00:49:26,171 --> 00:49:27,214
We will not waiver.
720
00:49:27,297 --> 00:49:29,341
-Because he's not afraid.
-We will not submit.
721
00:49:29,424 --> 00:49:31,176
And we will not fail.
722
00:49:32,260 --> 00:49:34,638
[applause]
723
00:49:38,892 --> 00:49:39,851
Where is it?
724
00:49:41,103 --> 00:49:42,980
What? Are you out of your mind?
That's my fucking dad!
725
00:49:43,063 --> 00:49:45,649
Yeah, and he just dared us to kill him
on live television.
726
00:49:46,233 --> 00:49:48,860
Think people are gonna be on their knees
if he can talk to Kira like that?
727
00:49:48,944 --> 00:49:51,071
We're not killing my dad! This is over!
Ryuk fucked us!
728
00:49:51,154 --> 00:49:52,531
We're not the good guys anymore.
729
00:49:54,658 --> 00:49:57,494
[Mia] What happened to the boy
that wanted the world to get what he got?
730
00:49:58,829 --> 00:50:00,038
Think about your mom, Light.
731
00:50:02,958 --> 00:50:05,252
Either Kira stands up
or they hunt us down.
732
00:50:06,628 --> 00:50:09,005
If you want out,
then just get the fuck out!
733
00:50:14,553 --> 00:50:16,012
So you just want to quit?
734
00:50:17,973 --> 00:50:19,224
I don't know.
735
00:50:21,435 --> 00:50:23,103
[reporters chattering]
736
00:50:30,944 --> 00:50:35,323
Well said, James. Tell me,
are you truly ready to give your life?
737
00:50:35,407 --> 00:50:36,616
If that's what it takes.
738
00:50:38,660 --> 00:50:41,329
How long will it take him to decide,
I wonder?
739
00:50:47,461 --> 00:50:49,963
[door opens and closes]
740
00:50:51,423 --> 00:50:52,507
[James] What's going on?
741
00:50:57,387 --> 00:50:59,222
[cell phone ringing]
742
00:50:59,306 --> 00:51:02,184
[sighs] Let me take this.
743
00:51:06,855 --> 00:51:08,231
-Turner.
-This is L.
744
00:51:08,815 --> 00:51:10,484
Just making sure you hadn't died.
745
00:51:10,817 --> 00:51:12,027
[sighs] Still here.
746
00:51:12,110 --> 00:51:14,196
Excellent. Carry on.
747
00:51:19,451 --> 00:51:20,744
I'm really proud of you.
748
00:51:27,667 --> 00:51:29,169
[James on TV] Understand this, Kira.
749
00:51:29,628 --> 00:51:31,755
-You may strike me down...
-Sir?
750
00:51:31,838 --> 00:51:34,633
-...but another will take my place.
-Light Turner is Kira.
751
00:51:34,716 --> 00:51:37,302
-And another and another...
-How long since you've slept?
752
00:51:37,385 --> 00:51:39,304
-...for as long as need be.
-Thirty-one hours.
753
00:51:39,387 --> 00:51:42,766
-We will not waiver. We will not submit.
-Sleep is key to strong thought.
754
00:51:42,849 --> 00:51:44,643
-Trust me.
-And we will not fail.
755
00:51:44,726 --> 00:51:46,561
Nothing's gonna change once I wake up.
756
00:52:10,335 --> 00:52:11,169
Hello, Light.
757
00:52:12,546 --> 00:52:14,131
Oh, um...
758
00:52:14,756 --> 00:52:16,466
You're the guy. You're L.
759
00:52:16,550 --> 00:52:18,468
Yeah, well, it's not my real name.
760
00:52:18,552 --> 00:52:20,762
But I'm sure
you're painfully aware of that.
761
00:52:21,680 --> 00:52:23,807
What are you doing here?
762
00:52:23,890 --> 00:52:25,141
Following a lead. You?
763
00:52:25,934 --> 00:52:28,436
Um... I was just... I'm leaving.
764
00:52:30,146 --> 00:52:32,357
I wonder if it was a difficult decision.
765
00:52:32,440 --> 00:52:34,484
If what was a difficult decision?
766
00:52:34,568 --> 00:52:35,861
Sparing your father's life.
767
00:52:37,654 --> 00:52:39,197
Sorry, what are you talking about?
768
00:52:39,281 --> 00:52:42,826
You must've known it would implicate you,
yet you couldn't bring yourself to do it.
769
00:52:42,909 --> 00:52:45,370
I'll admit,
I always wondered if you had a line.
770
00:52:45,453 --> 00:52:47,497
I guess it's fortunate for us,
771
00:52:47,581 --> 00:52:51,751
the line you finally decided to draw
points so clearly in your direction.
772
00:52:51,835 --> 00:52:53,753
-So you really think I'm Kira.
-No, I know it.
773
00:52:53,837 --> 00:52:56,047
If you're so sure,
why haven't you just arrested me?
774
00:52:56,715 --> 00:52:59,843
Because I don't do check, Light.
Only checkmate.
775
00:53:00,635 --> 00:53:04,139
-But we'll be there soon enough.
-Great. Until then, enjoy the gelato.
776
00:53:04,222 --> 00:53:07,434
Assuming you can eat through that thing.
And I'll just, uh...
777
00:53:13,481 --> 00:53:14,524
Can I ask you something?
778
00:53:15,442 --> 00:53:16,276
Yeah.
779
00:53:18,278 --> 00:53:21,072
How do you think he does it? Kira.
780
00:53:21,156 --> 00:53:23,909
I was hoping you could
shed some light on that for me.
781
00:53:23,992 --> 00:53:25,035
I have a theory.
782
00:53:25,493 --> 00:53:28,163
I think that it's some form
of remote viewing
783
00:53:28,246 --> 00:53:31,541
coupled with maybe some latent
psychic ability of some sort. Am I close?
784
00:53:31,625 --> 00:53:34,127
So you really have no idea, do you?
785
00:53:34,210 --> 00:53:36,087
Well, I have several ideas.
786
00:53:36,796 --> 00:53:38,381
Eventually, you'll tell me
which is correct.
787
00:53:39,591 --> 00:53:42,010
What if it turned out
that all arresting Kira did
788
00:53:42,093 --> 00:53:45,972
was give that power to someone else,
someone potentially much worse.
789
00:53:46,056 --> 00:53:48,808
You're suggesting the ability
is somehow transferable.
790
00:53:48,892 --> 00:53:51,311
I'm suggesting maybe what you
and the person you're after want
791
00:53:51,394 --> 00:53:52,228
isn't so different.
792
00:53:52,312 --> 00:53:54,773
Maybe they're as ready
to see the killing end as you are.
793
00:53:54,856 --> 00:53:57,192
And if that were true,
perhaps now would be a good time
794
00:53:57,275 --> 00:53:59,444
to start helping them
instead of hunting them.
795
00:54:02,238 --> 00:54:03,365
Helping...
796
00:54:04,491 --> 00:54:05,700
Hmm...
797
00:54:07,953 --> 00:54:11,706
You know what I think, Light?
I think you want to make a deal.
798
00:54:11,790 --> 00:54:13,917
Good deals are made by those
in a position of strength.
799
00:54:14,000 --> 00:54:15,919
Criminals, such as yourself,
never make those deals.
800
00:54:16,002 --> 00:54:18,838
What they do is wait until they're caught
and then they beg.
801
00:54:18,922 --> 00:54:22,884
I'm not begging.
I'm telling you that you don't understand.
802
00:54:22,968 --> 00:54:25,303
Let me put this in terms
you're more familiar with.
803
00:54:25,929 --> 00:54:28,431
A man kills 400 people.
804
00:54:29,224 --> 00:54:30,433
[loud clattering]
805
00:54:30,517 --> 00:54:33,895
He tells us that it's complicated,
that he's misunderstood.
806
00:54:33,979 --> 00:54:38,817
Do you think that Kira would hear
his excuses or walk him off a bridge?
807
00:54:38,900 --> 00:54:41,152
Think you're better than me,
but you're trying to kill Kira!
808
00:54:41,236 --> 00:54:43,822
-Kira, Kira, Kira!
-I do not kill, Light!
809
00:54:43,905 --> 00:54:45,782
I don't even carry a gun,
it's distracting.
810
00:54:45,865 --> 00:54:47,951
What I do is bring people to justice.
811
00:54:48,618 --> 00:54:52,872
But the form it takes is their own making.
A consequence of their actions, not mine.
812
00:54:52,956 --> 00:54:54,708
You're the one who flew into the sun.
813
00:54:54,791 --> 00:54:57,127
I'm just here to make sure
you actually burn.
814
00:54:59,337 --> 00:55:01,256
-Well, if that's how it has to be.
-It is, Light!
815
00:55:01,339 --> 00:55:04,801
You know that as well as I do.
There are no draws in this game.
816
00:55:27,991 --> 00:55:30,076
-Please, you have to forgive me.
-It was my dad, Mia.
817
00:55:30,160 --> 00:55:32,787
If I could take it back, I would.
I promise. I was just scared.
818
00:55:32,871 --> 00:55:35,081
Do you think I'm not scared?
819
00:55:36,750 --> 00:55:38,460
I'm a fucking cheerleader, Light.
820
00:55:39,127 --> 00:55:41,254
Nothing I do has ever mattered
until I met you.
821
00:55:42,422 --> 00:55:44,841
I made a mistake. If I could take it back,
I would. I just...
822
00:55:46,134 --> 00:55:48,011
I wasn't ready to lose you.
823
00:55:52,182 --> 00:55:53,016
I love you.
824
00:56:01,649 --> 00:56:02,650
I love you.
825
00:56:13,078 --> 00:56:14,370
L showed me his face.
826
00:56:14,871 --> 00:56:17,415
I'm gonna get his name,
and I'm gonna stop him.
827
00:56:23,088 --> 00:56:25,507
That's Watari. He's L's right-hand man.
828
00:56:25,590 --> 00:56:28,009
If anybody's gonna give us
L's real name, it's gonna be him.
829
00:56:31,179 --> 00:56:32,013
All right.
830
00:56:33,598 --> 00:56:34,891
[Light] "Watari becomes obsessed
831
00:56:34,974 --> 00:56:37,936
with revealing the true identity
of the detective known as 'L.'
832
00:56:38,645 --> 00:56:41,648
For the next 48 hours, he will cease
all communication with the outside world,
833
00:56:41,731 --> 00:56:47,112
except to update what he learns
to the number 206-555-0166.
834
00:56:47,195 --> 00:56:51,116
At 7:00 p.m., on October 12th, he dies."
835
00:56:51,658 --> 00:56:53,284
[Ryuk] You didn't say how he dies.
836
00:56:53,368 --> 00:56:55,203
-It doesn't matter, it's dealer's choice.
-What?
837
00:56:55,286 --> 00:56:57,455
Huh? Oh, I was talking to Ryuk. Sorry.
838
00:56:57,914 --> 00:57:00,917
-So kill his friend to get his name?
-No, I'm not gonna kill Watari.
839
00:57:01,000 --> 00:57:02,043
That's the best part.
840
00:57:02,627 --> 00:57:04,212
Rule 89 says:
841
00:57:04,295 --> 00:57:06,381
"If the person who writes a name
destroys its page
842
00:57:06,464 --> 00:57:09,759
prior to the death being carried out,
the target will be spared."
843
00:57:09,843 --> 00:57:13,012
So if I burn Watari's page
before October 12th at 7:00 p.m...
844
00:57:13,763 --> 00:57:15,640
then nothing bad happens, right, Ryuk?
845
00:57:15,723 --> 00:57:18,893
Only one name can be removed
from the Death Note by burning it.
846
00:57:19,477 --> 00:57:22,730
Get this one wrong,
you won't get another chance.
847
00:57:23,565 --> 00:57:25,650
I only get one page to burn.
848
00:57:25,733 --> 00:57:27,402
[cell phone ringing]
849
00:57:30,738 --> 00:57:31,739
[growls]
850
00:57:34,534 --> 00:57:36,244
-Hello?
-My name is Watari.
851
00:57:36,369 --> 00:57:39,956
-This information is not known to me.
-I'm sorry. What do you mean?
852
00:57:40,039 --> 00:57:41,749
I took responsibility for L
853
00:57:41,833 --> 00:57:45,295
only after he left
the St. Martin's orphanage in Montauk
854
00:57:45,378 --> 00:57:48,047
where he was one of the Rochester wards.
855
00:57:48,131 --> 00:57:50,091
One of the...
Sorry, what is a Rochester ward?
856
00:57:50,175 --> 00:57:52,093
They were orphans trained since childhood
857
00:57:52,177 --> 00:57:55,638
to become the greatest detectives
the world had ever seen.
858
00:57:55,722 --> 00:57:57,724
-You've gotta be kidding me.
-I am not.
859
00:57:57,807 --> 00:58:01,728
For their first test, the wards
were placed in a conditioning vault.
860
00:58:02,395 --> 00:58:05,106
Those who retained their sanity
after seven months
861
00:58:05,190 --> 00:58:07,317
were initiated into the program.
862
00:58:07,400 --> 00:58:10,987
L joined at six,
the youngest candidate ever.
863
00:58:11,070 --> 00:58:14,699
Okay, but what was his name
before the vault or whatever?
864
00:58:14,782 --> 00:58:17,410
That name exists now
only in their records.
865
00:58:17,494 --> 00:58:20,747
Okay. Okay. Watari,
you need to go there right now.
866
00:58:20,830 --> 00:58:22,373
I should like to rest first.
867
00:58:22,457 --> 00:58:26,127
Sleep is key to strong thought.
868
00:58:26,211 --> 00:58:29,631
No. You don't have any time to sleep.
You have 48 hours to get a name.
869
00:58:29,714 --> 00:58:31,591
What happens in 48 hours?
870
00:58:32,175 --> 00:58:34,260
-You just need to go right now.
-I will go.
871
00:58:36,930 --> 00:58:39,891
-Leave him alive, it's a loose end.
-You don't need to help, Mia.
872
00:58:41,434 --> 00:58:42,477
Of course I do.
873
00:58:43,686 --> 00:58:45,730
I'm not gonna leave you alone in this.
874
00:58:48,942 --> 00:58:51,945
[woman over PA] Continental America
from Seattle to New York
875
00:58:52,028 --> 00:58:54,322
will be departing from track three.
876
00:59:56,134 --> 00:59:57,176
[Mia laughs]
877
00:59:57,260 --> 00:59:59,679
[James] I'm telling you,
I wore an actual top hat.
878
00:59:59,762 --> 01:00:01,848
-And was that with your wife or...?
-No.
879
01:00:02,473 --> 01:00:05,018
Frankly, she wouldn't have been caught
within ten miles of me.
880
01:00:05,101 --> 01:00:07,228
I didn't get this cool until much later.
881
01:00:10,064 --> 01:00:12,317
Hello. Nice to meet you. Leave.
882
01:00:12,400 --> 01:00:14,027
What are you doing here?
883
01:00:14,110 --> 01:00:16,446
We have a critical issue
that requires discussion immediately.
884
01:00:17,572 --> 01:00:19,616
-Kids, give us a couple minutes.
-Sure.
885
01:00:19,699 --> 01:00:20,742
No, wait, wait, wait.
886
01:00:20,825 --> 01:00:22,243
Not you, Light.
887
01:00:22,327 --> 01:00:24,245
The discussion concerns you.
888
01:00:24,329 --> 01:00:25,204
How?
889
01:00:34,088 --> 01:00:35,506
Watari has disappeared.
890
01:00:35,590 --> 01:00:37,508
I've known him my entire life.
891
01:00:37,592 --> 01:00:41,554
He has not, would not, could not leave
without me being sure of his plans.
892
01:00:41,638 --> 01:00:43,890
-Okay, let me make a call.
-What is it that you want?
893
01:00:43,973 --> 01:00:47,018
-Sorry, I don't have any idea.
-I get that this has got you upset.
894
01:00:47,101 --> 01:00:48,561
Your son is Kira, James!
895
01:00:50,563 --> 01:00:51,648
What?
896
01:00:51,731 --> 01:00:53,775
Don't know why you haven't been able
to put one and one together,
897
01:00:53,858 --> 01:00:55,526
even despite him having spared your life,
898
01:00:55,610 --> 01:00:58,613
but it does not speak well
to your deductive abilities at all.
899
01:00:58,696 --> 01:00:59,697
It's time to leave.
900
01:00:59,781 --> 01:01:01,366
-I'm not going anywhere.
-Wanna fucking bet?
901
01:01:01,449 --> 01:01:03,743
I have a search warrant
and a team of men outside.
902
01:01:03,826 --> 01:01:07,330
So, as I said, I will be staying. You?
You have managed a strong move.
903
01:01:07,413 --> 01:01:09,874
Now, provided that
you return Watari to me safely,
904
01:01:09,957 --> 01:01:13,294
I'm willing to put
your position of strength into account.
905
01:01:13,878 --> 01:01:16,172
I'm sorry about your friend.
I'm sure he'll be fine.
906
01:01:16,255 --> 01:01:19,092
-Damn it! You don't have--
-[both grunting]
907
01:01:19,175 --> 01:01:20,551
You have crossed the line!
908
01:01:20,635 --> 01:01:23,513
Force me to do the same
and I assure you you will not survive!
909
01:01:23,596 --> 01:01:26,683
You threaten my son again,
I'll fucking kill you!
910
01:01:27,934 --> 01:01:29,769
Get the fuck out of here!
911
01:01:29,852 --> 01:01:32,271
Tear this place apart! Tear it apart!
912
01:01:33,064 --> 01:01:34,524
-You okay?
-Mm-hmm.
913
01:01:34,607 --> 01:01:35,608
Yeah.
914
01:01:40,571 --> 01:01:43,574
-[sirens wailing]
-[police radio chatter]
915
01:01:49,080 --> 01:01:50,998
Has nothing to do with you, son.
916
01:01:51,416 --> 01:01:53,418
I knew he was off the minute I met him.
917
01:01:53,918 --> 01:01:56,671
[Ryuk]
You know what happens when they find it.
918
01:01:57,880 --> 01:01:59,841
It ends up my book again, Light.
919
01:02:00,425 --> 01:02:04,512
And guess what name I'm gonna suggest
we start with when I find it a new home?
920
01:02:04,804 --> 01:02:08,516
[cackles]
921
01:02:08,599 --> 01:02:09,559
Is there...
922
01:02:11,477 --> 01:02:13,062
anything I need to know?
923
01:02:15,690 --> 01:02:16,983
How do you do it?
924
01:02:19,193 --> 01:02:21,612
-How you handle all this?
-What do you mean?
925
01:02:21,696 --> 01:02:24,949
How do you handle having everybody
against you? You're screwed either way.
926
01:02:25,450 --> 01:02:27,827
Yeah, one way or another,
we're all in the middle.
927
01:02:27,910 --> 01:02:29,537
Things are never black and white.
928
01:02:30,913 --> 01:02:32,290
Sometimes you just...
929
01:02:32,373 --> 01:02:34,917
you just have to choose
the lesser of two evils.
930
01:02:55,354 --> 01:02:58,024
[Watari] And the sky
931
01:02:59,275 --> 01:03:01,736
Hold onto your breath
Hold onto your heart
932
01:03:02,528 --> 01:03:04,655
Hold onto your heart
933
01:03:05,406 --> 01:03:06,824
Walk up to the gate
934
01:03:08,075 --> 01:03:09,994
Walk up to the gate
935
01:03:11,120 --> 01:03:12,747
And look up
936
01:03:12,830 --> 01:03:16,250
He's coming out of the house right now.
I want a car on him. Every move.
937
01:03:24,217 --> 01:03:26,636
[cell phone vibrating]
938
01:03:26,719 --> 01:03:28,888
-Hello.
-Where are you? What's taking so long?
939
01:03:28,971 --> 01:03:31,516
-I'm on my way to St. Martin's.
-Well, how much longer?
940
01:03:31,599 --> 01:03:33,768
I hope to find it
within the next few hours.
941
01:03:33,851 --> 01:03:35,478
Find it? You don't know where it is?
942
01:03:35,561 --> 01:03:39,524
It was never intended to be a place
that was easily accessed.
943
01:03:39,607 --> 01:03:40,775
Okay, just hurry.
944
01:03:41,776 --> 01:03:43,444
[camera clicking]
945
01:03:45,363 --> 01:03:46,864
[woman over PA] This is a reminder.
946
01:03:46,948 --> 01:03:49,534
Time is running out
to purchase your Winter Dance tickets.
947
01:03:49,617 --> 01:03:51,577
-Hey.
-This is for tonight.
948
01:03:52,161 --> 01:03:55,623
Also comes with this.
You're really gonna stand out.
949
01:03:55,706 --> 01:03:57,708
You really think I give a shit
about Homecoming?
950
01:03:57,792 --> 01:03:59,460
[whispers] Look in the hat.
951
01:04:02,964 --> 01:04:04,715
[sighs]
952
01:04:06,509 --> 01:04:08,636
They're never gonna stop following you.
953
01:04:08,719 --> 01:04:11,764
We're gonna end this once and for all,
but I need you to trust me.
954
01:04:11,848 --> 01:04:13,182
-Can you do that?
-Yeah.
955
01:05:03,065 --> 01:05:04,817
[child's laughter echoes, distant]
956
01:05:14,243 --> 01:05:17,288
[ghostly panting, echoing]
957
01:05:21,375 --> 01:05:23,961
[cackling]
958
01:05:24,045 --> 01:05:26,839
[Ryuk's laughter echoes]
959
01:06:01,582 --> 01:06:03,417
What do you want, Light?
960
01:06:04,877 --> 01:06:06,212
You're not some sadist.
961
01:06:07,004 --> 01:06:11,258
There's always some flimsy justification,
some reason that...
962
01:06:15,888 --> 01:06:18,432
Get me the New York field office. Now!
963
01:06:34,740 --> 01:06:37,243
[INXS's "Don't Change" playing]
964
01:06:46,544 --> 01:06:50,548
I'm standing here on the ground
965
01:06:52,550 --> 01:06:57,513
The sky above won't fall down
966
01:06:58,431 --> 01:07:02,351
See no evil in all directions
967
01:07:50,608 --> 01:07:53,444
[Io Echo's "Stalemate" plays]
968
01:07:53,527 --> 01:07:55,237
Flash
969
01:07:55,321 --> 01:07:56,781
Light
970
01:07:57,323 --> 01:08:00,034
Polaroid and one cheap glass of wine
971
01:08:00,117 --> 01:08:03,996
I've asked Brandon here to dance with me
for one. Is that cool with you?
972
01:08:04,580 --> 01:08:09,502
I think the moon is full
I've come undone
973
01:08:12,546 --> 01:08:16,634
Pieces fall
This game has just begun
974
01:08:21,305 --> 01:08:26,852
Oh, play me
975
01:08:26,936 --> 01:08:30,064
The next move is you
976
01:08:39,990 --> 01:08:41,283
Hey. Where are you?
977
01:08:41,367 --> 01:08:43,536
I've located the records room,
but need more time.
978
01:08:43,619 --> 01:08:45,579
Only got a few minutes.
Is it there or not?
979
01:08:45,663 --> 01:08:49,416
I am confident it is here,
but I cannot yet say where.
980
01:08:49,500 --> 01:08:51,585
Fuck it. Fuck it. Fuck it.
Forget it. Just forget it.
981
01:08:55,464 --> 01:08:58,509
No! Mia, what did you do?
Where's the page?
982
01:08:58,592 --> 01:09:01,011
-Watari, you have to run right now! Okay?
-[man] Watari!
983
01:09:01,095 --> 01:09:03,389
You have to run away as quick as you can!
984
01:09:03,472 --> 01:09:05,266
-Someone's here.
-Okay...
985
01:09:05,349 --> 01:09:07,434
Just go to them right now
and ask for their help.
986
01:09:07,518 --> 01:09:11,605
I am obsessed with revealing
the true identity of...
987
01:09:11,689 --> 01:09:13,524
Yes. It's here.
988
01:09:13,607 --> 01:09:16,402
-What does it say that it is?
-L's true name...
989
01:09:18,320 --> 01:09:21,198
-What does it say? What is L's real name?
-[officer] Sir! Answer me!
990
01:09:21,282 --> 01:09:22,533
Are you Watari?
991
01:09:23,284 --> 01:09:25,244
-I am Watari.
-Watari.
992
01:09:27,913 --> 01:09:29,206
[gunfire continues over line]
993
01:09:29,290 --> 01:09:30,749
Fuck! Fuck!
994
01:09:33,377 --> 01:09:36,172
[Ryuk] Ah, you said dealer's choice.
995
01:09:36,255 --> 01:09:39,675
[cackles]
996
01:09:51,103 --> 01:09:53,147
Why didn't you tell me
the page was missing?
997
01:09:53,230 --> 01:09:56,192
But then what would you and Mia
have to talk about?
998
01:09:56,275 --> 01:09:59,069
I told you I like her a lot, Light.
999
01:09:59,153 --> 01:10:00,613
[cackles]
1000
01:10:06,368 --> 01:10:08,370
[Berlin's "Take My Breath Away" playing]
1001
01:10:08,454 --> 01:10:12,374
Finally lovers know no shame
1002
01:10:15,586 --> 01:10:18,047
Turning and returning
1003
01:10:18,130 --> 01:10:22,384
To some secret place inside
1004
01:10:25,846 --> 01:10:28,015
Watching in slow motion
1005
01:10:28,098 --> 01:10:32,645
As you turn around and say
1006
01:10:34,396 --> 01:10:37,900
Take my breath away
1007
01:10:44,531 --> 01:10:48,160
Take my breath away
1008
01:10:56,043 --> 01:10:58,128
Watching, I keep waiting
1009
01:10:58,212 --> 01:11:02,091
Still anticipating love...
1010
01:11:02,174 --> 01:11:03,717
I know you're probably upset...
1011
01:11:05,511 --> 01:11:07,263
but if you freak out,
they're gonna be all over us,
1012
01:11:07,346 --> 01:11:09,848
-and that's not gonna end well.
-You killed him.
1013
01:11:13,435 --> 01:11:14,436
[Mia] No, Light.
1014
01:11:15,771 --> 01:11:17,189
I saved you...
1015
01:11:17,690 --> 01:11:19,483
from yourself again.
1016
01:11:19,566 --> 01:11:23,112
Because every time things get hard,
you leave me to do the real stuff.
1017
01:11:23,195 --> 01:11:24,655
Oh, my God, it was all you.
1018
01:11:24,738 --> 01:11:26,865
Ryuk never found a loophole.
You were the loophole.
1019
01:11:26,949 --> 01:11:29,702
You don't get to feel superior
for being a pussy.
1020
01:11:34,707 --> 01:11:38,252
I did what I had to do... to protect us.
1021
01:11:52,141 --> 01:11:54,893
"Agent Raymond Young...
1022
01:11:54,977 --> 01:11:57,938
will write the names of all the other
agents of the Kira task force
1023
01:11:58,022 --> 01:12:02,526
in the Death Note, placing each
of their faces in his mind as he goes.
1024
01:12:02,609 --> 01:12:05,529
When he's done, he will join them
in climbing to a rooftop
1025
01:12:05,612 --> 01:12:07,990
and leaping to his death."
1026
01:12:09,658 --> 01:12:14,038
If you want out, you're out.
All I need is for you to give me the book.
1027
01:12:14,121 --> 01:12:17,541
Are you insane? Do you think that
I'd ever let you near that thing again?
1028
01:12:17,624 --> 01:12:18,876
You didn't read it.
1029
01:12:19,960 --> 01:12:21,337
What did you do?
1030
01:12:21,962 --> 01:12:24,715
"Light Turner's heart
stops beating at midnight."
1031
01:12:25,299 --> 01:12:27,176
No... you're trying to kill me?
1032
01:12:27,259 --> 01:12:29,720
You're going to officially
pass the book to me.
1033
01:12:31,764 --> 01:12:33,265
Then once I'm the keeper...
1034
01:12:34,975 --> 01:12:36,268
I'll burn your page.
1035
01:12:37,394 --> 01:12:40,689
That's why I couldn't let you save Watari.
You can only burn one name and...
1036
01:12:41,648 --> 01:12:43,150
I wanted it to be yours.
1037
01:12:44,068 --> 01:12:46,320
There are so many fucking rules.
1038
01:12:51,658 --> 01:12:54,078
Now go get my goddamn book.
1039
01:13:06,423 --> 01:13:08,884
[cell phone ringing]
1040
01:13:11,720 --> 01:13:12,888
Did you find Watari?
1041
01:13:23,899 --> 01:13:25,776
[no audio]
1042
01:13:31,698 --> 01:13:32,825
[engine starts]
1043
01:13:41,708 --> 01:13:43,961
[siren wailing]
1044
01:14:00,144 --> 01:14:01,228
This is Detective Turner.
1045
01:14:01,311 --> 01:14:04,273
I want every unit looking
for the individual known as L.
1046
01:14:04,356 --> 01:14:06,150
He should be considered
armed and dangerous.
1047
01:14:06,233 --> 01:14:09,361
And I want my son put in protective
custody until he's located. Now!
1048
01:14:22,374 --> 01:14:25,127
[Jordan F and Quails'
"Feel My Love" playing]
1049
01:14:25,210 --> 01:14:27,629
Can you feel my love?
1050
01:14:27,713 --> 01:14:29,965
Feel my love, baby
1051
01:14:34,261 --> 01:14:36,138
Can you feel my love?
1052
01:14:36,221 --> 01:14:38,348
Feel my love, baby
1053
01:14:41,894 --> 01:14:43,353
[sirens wail outside]
1054
01:14:43,437 --> 01:14:45,397
Let's go! This way! Move, move!
1055
01:14:45,939 --> 01:14:47,232
[cell phone vibrating]
1056
01:14:52,779 --> 01:14:54,239
-Fuck!
-[officers chattering]
1057
01:14:56,116 --> 01:14:57,701
[cell phone beeps]
1058
01:15:17,221 --> 01:15:19,473
[indistinct radio chatter]
1059
01:15:31,443 --> 01:15:32,444
[Light] Agh!
1060
01:15:33,070 --> 01:15:35,280
[officer over radio]
Be on the lookout for Light Turner,
1061
01:15:35,364 --> 01:15:37,616
last seen in the vicinity
of North Seattle High.
1062
01:15:37,699 --> 01:15:40,452
[tires screeching]
1063
01:15:40,536 --> 01:15:42,454
[grunting]
1064
01:15:50,337 --> 01:15:51,505
[horn honks]
1065
01:15:52,756 --> 01:15:53,590
Ah!
1066
01:15:54,424 --> 01:15:56,134
[people screaming]
1067
01:15:56,218 --> 01:15:58,011
Ah!
1068
01:16:12,776 --> 01:16:13,860
[grunts]
1069
01:16:18,865 --> 01:16:19,700
Hey!
1070
01:16:31,169 --> 01:16:33,589
[panting]
1071
01:16:37,175 --> 01:16:38,677
-[grunts]
-[man] Hey, man!
1072
01:16:46,143 --> 01:16:47,894
-Ah!
-[horn honks]
1073
01:16:50,480 --> 01:16:51,440
Light!
1074
01:16:51,523 --> 01:16:53,358
[horn honks]
1075
01:16:54,818 --> 01:16:55,736
[horn honks]
1076
01:16:55,819 --> 01:16:57,195
[man] Hey, asshole!
1077
01:16:57,279 --> 01:16:59,031
Move! Move! Move! Move!
1078
01:17:03,952 --> 01:17:06,079
[jackhammer pounding]
1079
01:17:18,383 --> 01:17:20,344
-[siren chirps]
-[officer over PA] Hey!
1080
01:17:20,427 --> 01:17:23,096
Hold it right there! Stop! Repeat...
1081
01:17:28,393 --> 01:17:29,269
[man] Hey!
1082
01:17:32,230 --> 01:17:33,148
[grunts]
1083
01:17:34,650 --> 01:17:35,817
-[grunts]
-[woman yells]
1084
01:17:39,821 --> 01:17:41,156
[man] Whoa! Hey!
1085
01:17:44,743 --> 01:17:45,577
Hey!
1086
01:18:00,342 --> 01:18:01,843
[grunts]
1087
01:18:04,680 --> 01:18:05,764
Sorry! Sorry! Sorry!
1088
01:18:08,642 --> 01:18:09,685
[groaning]
1089
01:18:11,520 --> 01:18:12,729
[baby crying]
1090
01:18:15,399 --> 01:18:16,400
-[L] Light!
-Ah!
1091
01:18:18,860 --> 01:18:19,903
Wait! Wait! Wait!
1092
01:18:19,986 --> 01:18:23,865
Didn't I clearly explain what would happen
if Watari wasn't safely returned to me?
1093
01:18:23,949 --> 01:18:26,952
Wait! You need to understand how it works,
okay? Or you can't stop it!
1094
01:18:27,035 --> 01:18:28,036
I couldn't stop it!
1095
01:18:28,120 --> 01:18:30,414
Death can be handed out
through a fucking calculus book!
1096
01:18:30,497 --> 01:18:32,874
-You're stalling!
-No, I'm not! I swear I'm not, okay?
1097
01:18:33,333 --> 01:18:35,544
I'm just gonna turn around really slowly.
1098
01:18:36,294 --> 01:18:39,506
Okay. I'm gonna reach into my bag.
1099
01:18:41,133 --> 01:18:42,676
Don't move! Do not move!
1100
01:18:43,260 --> 01:18:46,054
This man is Kira.
I'm working with law enforcement.
1101
01:18:46,138 --> 01:18:48,265
-In order to capture and eliminate--
-[man grunts]
1102
01:18:52,352 --> 01:18:53,186
Lord Kira.
1103
01:18:56,273 --> 01:18:58,442
Yeah. Yeah.
1104
01:19:05,157 --> 01:19:07,409
[sirens wailing]
1105
01:19:21,631 --> 01:19:22,799
Out of my way!
1106
01:19:30,807 --> 01:19:32,184
Come on! Let's go! Come with me!
1107
01:19:36,521 --> 01:19:38,315
Where the fuck is the book, Light?
1108
01:19:39,191 --> 01:19:41,526
-Come on!
-We're actually closed, guys.
1109
01:19:41,610 --> 01:19:43,653
Take us to the top!
Nobody else gets on, hear me?
1110
01:19:43,737 --> 01:19:45,030
Here. Want the book? Get in!
1111
01:19:45,113 --> 01:19:47,949
-What the fuck is your problem?
-Take us to the top! Now!
1112
01:19:48,033 --> 01:19:48,950
Hit the button!
1113
01:19:56,917 --> 01:19:58,126
[Mia gasps]
1114
01:20:05,342 --> 01:20:08,845
[Light] We gotta stop doing this.
We gotta stop doing all of this.
1115
01:20:10,180 --> 01:20:11,264
It's already done!
1116
01:20:11,348 --> 01:20:14,142
Let's run away together
and never use the Death Note again.
1117
01:20:16,394 --> 01:20:18,438
[Mia] I don't want to run away!
1118
01:20:20,649 --> 01:20:23,151
Now give me my fucking book, okay?
1119
01:20:27,781 --> 01:20:29,115
Take it! But...
1120
01:20:29,199 --> 01:20:32,702
just remember what it's done.
Not just out there, but to us.
1121
01:20:33,662 --> 01:20:34,830
If you love me...
1122
01:20:35,539 --> 01:20:37,624
If you love me, then you gotta trust me.
1123
01:20:38,708 --> 01:20:40,335
Don't take the book.
1124
01:20:40,794 --> 01:20:42,379
Because if you do...
1125
01:20:43,964 --> 01:20:45,382
you'll never see me again.
1126
01:20:52,264 --> 01:20:53,515
I love you so much.
1127
01:20:54,641 --> 01:20:55,475
You do?
1128
01:20:58,436 --> 01:21:00,522
-Light!
-Dad?
1129
01:21:00,605 --> 01:21:01,731
Light!
1130
01:21:04,359 --> 01:21:05,610
No!
1131
01:21:07,028 --> 01:21:07,863
What?
1132
01:21:14,870 --> 01:21:16,746
[cackles]
1133
01:21:18,248 --> 01:21:19,249
What?
1134
01:21:20,792 --> 01:21:21,710
What did you do?
1135
01:21:34,347 --> 01:21:36,349
You put my name in it, didn't you?
1136
01:21:36,433 --> 01:21:39,311
It was if you took the book.
I thought I could convince you not to.
1137
01:21:39,394 --> 01:21:40,687
Are you kidding me, Light?
1138
01:21:40,770 --> 01:21:43,023
-You put my name in the book! I got mad.
-Are you kidding me?!
1139
01:21:43,106 --> 01:21:45,609
You said you love me!
I thought you wouldn't take the book!
1140
01:21:47,611 --> 01:21:48,653
[screams]
1141
01:21:55,619 --> 01:21:56,453
Light!
1142
01:21:56,536 --> 01:21:59,122
[both scream]
1143
01:22:03,168 --> 01:22:04,836
[Mia screams]
1144
01:22:06,171 --> 01:22:08,506
Light! Light!
1145
01:22:08,590 --> 01:22:10,091
-[Mia screams]
-[Light] Oh, shit!
1146
01:22:11,134 --> 01:22:13,553
Ryuk! I take it back! I take it back!
1147
01:22:15,889 --> 01:22:17,682
[Mia screaming]
1148
01:22:19,392 --> 01:22:21,561
Here, just hold on! Don't let go!
1149
01:22:23,521 --> 01:22:24,940
Please don't let me go!
Don't let me fall!
1150
01:22:28,693 --> 01:22:30,695
[screaming]
1151
01:22:35,533 --> 01:22:37,827
[Mia shrieks, panting]
1152
01:22:41,247 --> 01:22:44,626
[no audible dialogue]
1153
01:22:51,800 --> 01:22:54,594
[Chicago's "I Don't Wanna Live
Without Your Love" plays]
1154
01:22:54,678 --> 01:22:57,806
Thought it wouldn't matter
1155
01:22:57,889 --> 01:23:00,934
If we didn't stay together
1156
01:23:01,434 --> 01:23:04,270
And if it was over
1157
01:23:04,354 --> 01:23:07,565
Maybe it was for the better
1158
01:23:07,649 --> 01:23:10,402
I was thinking I'd be all right
1159
01:23:10,485 --> 01:23:13,113
Till I thought it all through
1160
01:23:15,073 --> 01:23:21,121
Now I know that I ain't really living
If I have to live without you
1161
01:23:21,204 --> 01:23:24,249
I don't want to live without your love
1162
01:23:24,332 --> 01:23:27,794
I don't want to face a night alone
1163
01:23:27,877 --> 01:23:30,922
I could never make it through my life
1164
01:23:31,006 --> 01:23:34,217
If I had to make it on my own
1165
01:23:34,300 --> 01:23:37,721
I don't want to love nobody else
1166
01:23:37,804 --> 01:23:40,765
I don't want to find somebody new
1167
01:23:40,849 --> 01:23:44,144
I don't want to live without your love
1168
01:23:44,227 --> 01:23:48,148
I just want to live my life with you
1169
01:23:48,231 --> 01:23:51,317
With you
1170
01:24:18,762 --> 01:24:20,847
[helicopter hovering nearby]
1171
01:25:36,131 --> 01:25:37,423
Four new killings.
1172
01:25:37,507 --> 01:25:41,427
And every one of them identified
by the news media in the last 48 hours.
1173
01:25:41,511 --> 01:25:44,264
I understand you think this means
Light cannot be Kira.
1174
01:25:44,347 --> 01:25:46,391
You think he's knocking people off
while in a coma?
1175
01:25:46,474 --> 01:25:48,309
I'm not exactly sure how it is--
1176
01:25:48,393 --> 01:25:53,106
Apparently, you have enough highly-placed
allies to keep you out of jail.
1177
01:25:57,944 --> 01:26:01,531
But none of that's gonna help you
if we see you around.
1178
01:26:18,089 --> 01:26:20,049
[machines beeping]
1179
01:26:20,133 --> 01:26:23,011
[thunder rumbles]
1180
01:26:39,485 --> 01:26:42,739
[Light] Wait, you need to understand
how it works, okay, or you can't stop it!
1181
01:26:42,822 --> 01:26:46,367
I couldn't! Death can be handed out
through a fucking calculus book!
1182
01:26:57,629 --> 01:27:00,048
Was there a calculus book seized
at Light Turner's house?
1183
01:27:02,759 --> 01:27:04,385
Did he even take Calculus?
1184
01:27:05,386 --> 01:27:07,972
Okay, what about his, uh...
his girlfriend?
1185
01:27:09,682 --> 01:27:10,516
Don't take off!
1186
01:27:14,687 --> 01:27:16,689
[thunder rumbles]
1187
01:27:48,763 --> 01:27:50,223
[knock on door]
1188
01:27:54,394 --> 01:27:55,311
Come in.
1189
01:27:55,395 --> 01:27:56,896
[door opens]
1190
01:28:04,153 --> 01:28:05,071
Hey, Dad.
1191
01:28:21,713 --> 01:28:22,672
What's wrong?
1192
01:28:26,050 --> 01:28:27,176
It was you.
1193
01:28:31,931 --> 01:28:33,099
All along.
1194
01:28:39,939 --> 01:28:41,274
What are you talking about?
1195
01:28:44,360 --> 01:28:45,194
In your room.
1196
01:28:52,118 --> 01:28:55,830
At first, I couldn't figure out
how or why it'd gotten out of my safe.
1197
01:28:55,913 --> 01:28:56,956
Then it hit me.
1198
01:28:58,875 --> 01:29:00,877
James Brode wasn't the first victim.
1199
01:29:02,712 --> 01:29:04,297
It was Antony Skomal.
1200
01:29:07,300 --> 01:29:09,135
[Air Supply's "The Power of Love" plays]
1201
01:29:09,218 --> 01:29:12,388
The whispers in the morning
1202
01:29:14,515 --> 01:29:15,767
How?
1203
01:29:15,850 --> 01:29:19,687
Of lovers sleeping tight
1204
01:29:19,771 --> 01:29:21,105
Do you really want to know?
1205
01:29:22,607 --> 01:29:26,861
Are rolling by like thunder now
1206
01:29:26,944 --> 01:29:28,738
[Light] Dr. Norman Ludlam,
1207
01:29:28,821 --> 01:29:32,450
known for sexually assaulting
female patients under sedation.
1208
01:29:32,533 --> 01:29:35,578
On the night of October 12th,
Norman Ludlam is present at the pier
1209
01:29:35,661 --> 01:29:38,748
when two individuals fall
from the Northwest Ferris Wheel.
1210
01:29:40,166 --> 01:29:42,460
He rescues the male suspect
from the water
1211
01:29:42,543 --> 01:29:45,088
and manages to revive him,
saving his life.
1212
01:29:48,299 --> 01:29:50,218
Using his connections at the hospital,
1213
01:29:50,301 --> 01:29:54,347
Ludlam keeps the suspect
in a medically-induced coma for two days.
1214
01:29:56,265 --> 01:29:57,308
At the end of this period,
1215
01:29:57,392 --> 01:29:59,936
he leaps to his death
from the roof of the hospital.
1216
01:30:03,898 --> 01:30:06,776
Aaron Peltz. Mailman, retired.
1217
01:30:06,859 --> 01:30:10,863
Molested nearly a dozen children
over the span of 20 years.
1218
01:30:11,989 --> 01:30:14,826
Peltz retrieves the Death Note
from the river on October 12th.
1219
01:30:17,078 --> 01:30:20,248
Each night, Peltz fills in the blanks
with the name of criminals
1220
01:30:20,331 --> 01:30:21,415
who appear on the news.
1221
01:30:22,583 --> 01:30:26,462
On day two, he returns the Death Note
to the Kira suspect,
1222
01:30:26,546 --> 01:30:27,505
and then commits suicide.
1223
01:30:29,257 --> 01:30:33,427
Lost is how I'm feeling
1224
01:30:36,180 --> 01:30:39,392
Lying in your arms
1225
01:30:42,103 --> 01:30:46,399
When the world outside's
Too much to take
1226
01:30:46,482 --> 01:30:50,069
Mia Sutton is killed when she accepts
the Death Note from her boyfriend.
1227
01:30:51,279 --> 01:30:54,323
As the Northwest Ferris Wheel
mysteriously collapses...
1228
01:30:55,366 --> 01:30:58,411
she pulls the page with my name on it
from the note.
1229
01:30:59,495 --> 01:31:01,706
And it is ultimately consumed by fire.
1230
01:31:02,915 --> 01:31:05,251
Although her boyfriend
lands safely in the water...
1231
01:31:05,793 --> 01:31:07,336
Mia strikes the shoreline...
1232
01:31:08,212 --> 01:31:09,213
dying instantly.
1233
01:31:09,297 --> 01:31:13,050
Never wonder where I am
1234
01:31:13,134 --> 01:31:16,596
'Cause I am always
1235
01:31:16,679 --> 01:31:21,267
By your side
1236
01:31:22,435 --> 01:31:25,271
'Cause you are my lady
1237
01:31:25,354 --> 01:31:27,148
I made a lot of mistakes.
1238
01:31:27,231 --> 01:31:30,276
And then I tried to fix them,
but it didn't work.
1239
01:31:30,943 --> 01:31:33,863
I thought it was simple at first:
I was just gonna kill all the bad guys
1240
01:31:33,946 --> 01:31:36,407
and the good guys would win,
but it wasn't like that.
1241
01:31:36,491 --> 01:31:39,827
Whenever you reach for me
1242
01:31:41,746 --> 01:31:47,752
I'll do all that I can
1243
01:31:48,878 --> 01:31:53,132
- We're heading for something
-[grunts]
1244
01:31:55,259 --> 01:31:59,680
Somewhere I've never been
1245
01:32:02,225 --> 01:32:08,564
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
1246
01:32:08,648 --> 01:32:14,070
Of the power of love
1247
01:32:15,780 --> 01:32:16,989
It's like you said...
1248
01:32:17,531 --> 01:32:20,368
sometimes you gotta choose
the lesser of the two evils.
1249
01:32:21,911 --> 01:32:23,246
Which one are you, son?
1250
01:32:25,581 --> 01:32:28,042
[Ryuk cackling]
1251
01:32:29,043 --> 01:32:33,548
The feeling that I can't go on
1252
01:32:33,631 --> 01:32:35,675
[laughter continues]
1253
01:32:35,758 --> 01:32:37,426
Is light-years away
1254
01:32:37,510 --> 01:32:38,344
What?
1255
01:32:38,427 --> 01:32:42,098
You humans are so interesting.
1256
01:32:42,181 --> 01:32:47,520
We're heading for something
1257
01:32:48,312 --> 01:32:52,817
Somewhere I've never been
1258
01:32:55,861 --> 01:33:01,951
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
1259
01:33:02,034 --> 01:33:07,373
Of the power of love
1260
01:33:09,083 --> 01:33:14,046
We're heading for something
1261
01:33:14,964 --> 01:33:20,052
Somewhere I've never been
1262
01:33:22,221 --> 01:33:28,936
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
1263
01:33:29,020 --> 01:33:33,316
Of the power of love
1264
01:33:35,735 --> 01:33:40,740
We're heading for something
1265
01:33:41,782 --> 01:33:46,412
Somewhere I've never been
1266
01:33:48,914 --> 01:33:55,338
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
1267
01:33:55,421 --> 01:33:59,050
Of the power of love
1268
01:39:38,555 --> 01:39:41,934
[Ryuk cackles]
1268
01:39:42,305 --> 01:39:48,731
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a22qk
Help other users to choose the best subtitles
98595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.