Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,275 --> 00:00:12,035
~ Πρώτη διανομή υποτίτλων Magico.info Team ~
By StrangeLoop
Kαι Τα Μυαλά Στα Μπλέντερ
2
00:00:13,814 --> 00:00:17,733
Για συμμετοχή επικοινωνήστε μαζί μας
στο magicosubteam@gmail.com
3
00:00:19,774 --> 00:00:23,022
Θα μας βρείτε στο
w w w. M a g i c o. i n f o
4
00:00:53,805 --> 00:00:55,476
Πρόσεχε, πιο σιγά!
5
00:01:13,900 --> 00:01:16,550
Κοίτα! Λες και βγήκε
από την Τζέιν Έιρ!
6
00:01:16,600 --> 00:01:19,556
Και κολόνες! Νόμιζα ότι
μόνο οι Ρωμαίοι είχαν κολόνες.
7
00:01:21,340 --> 00:01:22,571
Ωραία! Έλα εδώ.
8
00:01:38,322 --> 00:01:40,476
Θα με πας στο δωμάτιό σου, αγαπούλα;
9
00:01:47,127 --> 00:01:48,879
Καληνύχτα, πιτσουνάκια μου.
10
00:01:57,515 --> 00:01:59,252
"Και μετά έμειναν δυο".
11
00:02:05,339 --> 00:02:07,234
Δεν φαντάζεσαι πού έμπλεξες!
12
00:02:11,118 --> 00:02:12,770
Μου αρέσεις τόσο πολύ.
13
00:02:18,658 --> 00:02:19,986
Κανένα πρόβλημα.
14
00:02:48,583 --> 00:02:49,619
Γαμώτο!
15
00:03:25,232 --> 00:03:28,083
Θεέ μου, Κιτ, είπες
ότι θα είναι γρήγορο κι ανώδυνο!
16
00:03:28,406 --> 00:03:30,359
Κάνω όσο πιο γρήγορα γίνεται!
17
00:03:31,615 --> 00:03:33,251
Έλα εδώ, χαζοβιόλα μου.
18
00:03:33,720 --> 00:03:37,540
Τι είπαμε για την αναπνοή;
Εισπνοή από τη μύτη...
19
00:03:39,660 --> 00:03:42,140
...εκπνοή από το στόμα. Και ξανά.
20
00:03:44,466 --> 00:03:46,603
Αυτό είναι. Φιλί πεταλούδα...
21
00:03:49,211 --> 00:03:51,530
- Με τον δικό σου, εντάξει;
- Όχι.
22
00:04:02,969 --> 00:04:04,588
Ο φίλος σου λιποθύμησε.
23
00:04:05,827 --> 00:04:07,851
Μάλλον είναι η τυχερή σου νύχτα.
24
00:05:32,903 --> 00:05:33,918
Γενέθλια
25
00:05:34,480 --> 00:05:36,575
Τζιμ, Άντρας, 29, Λονδίνο
26
00:05:42,409 --> 00:05:44,606
Έρχομαι, μωρό μου.
Μισέλ;
27
00:05:49,446 --> 00:05:51,786
Ναι; Περιμένω 45 λεπτά, τι τρέχει;
Μισέλ;
28
00:05:51,836 --> 00:05:53,381
Συγγνώμη που σου φώναξα.
29
00:05:53,431 --> 00:05:54,760
Μισέλ, πού είσαι;
30
00:06:14,811 --> 00:06:16,235
Πού είσαι; Ανησυχώ.
31
00:06:21,008 --> 00:06:22,745
Κοκκινότριχα μπαλάκια!
32
00:06:23,889 --> 00:06:26,902
Συγγνώμη, πάω στον φίλο μου.
Ο κολλητός μου.
33
00:06:26,952 --> 00:06:29,245
- Τι κάνεις εδώ;
- Μάζωξη συναδέλφων.
34
00:06:29,295 --> 00:06:30,460
Θεούλη μου!
35
00:06:31,648 --> 00:06:35,512
- Πού είναι η Μισέλ;
- Άργησε. Ξέρεις πως είναι...
36
00:06:35,718 --> 00:06:37,384
- Μια καριόλα.
- Ορίστε;
37
00:06:38,535 --> 00:06:40,143
Δεν ήθελα να στο πω,
38
00:06:41,437 --> 00:06:45,106
αλλά ο Σκατιάς μού είπε ότι την είδε
που χαμουρευόταν τις προάλλες.
39
00:06:46,940 --> 00:06:49,540
Θα πιστέψω κάποιον
που τον λένε Σκατιά;
40
00:06:49,936 --> 00:06:54,341
Εγώ κι η Μισέλ έχουμε κάτι μοναδικό,
κάτι που δεν θα καταλάβεις ποτέ.
41
00:06:55,054 --> 00:06:56,715
Λυπάμαι, τελειώσαμε. Φιλιά
42
00:06:56,765 --> 00:06:59,868
- Μόλις με παράτησε.
- Έβαλε κι ένα φιλί, ευγενικό ήταν.
43
00:07:01,700 --> 00:07:05,281
Στ' αρχίδια σου.
Τουλάχιστον έλυσες το πρόβλημά σου.
44
00:07:06,308 --> 00:07:07,318
Ναι...
45
00:07:09,178 --> 00:07:11,296
Δεν έκανες τίποτα μαζί της, σωστά;
46
00:07:12,448 --> 00:07:14,114
Τρεις μήνες τα 'χατε!
47
00:07:14,699 --> 00:07:16,249
Κάναμε διάφορα...
48
00:07:18,405 --> 00:07:21,648
Διάφορα σεξουαλικά,
απλά όχι ακριβώς αυτό.
49
00:07:22,514 --> 00:07:25,191
Και τι περιμένεις;
Το μήνα του μέλιτος;
50
00:07:26,112 --> 00:07:27,442
Κοίτα να δεις.
51
00:07:28,612 --> 00:07:29,941
Έχω ένα πρόβλημα.
52
00:07:30,843 --> 00:07:33,076
Κάτι συμβαίνει όταν βρεθώ κοντά...
53
00:07:33,715 --> 00:07:37,653
Κι εγώ το ίδιο παθαίνω.
Δεν είναι ανάγκη να ντρέπεσαι.
54
00:07:37,703 --> 00:07:41,361
Παίρνω κάτι, το λένε Βιάγκρα,
και αλήθεια στο λέω γίνεται σαν παλούκι.
55
00:07:41,411 --> 00:07:44,569
Όχι, ρε ηλίθιε, δεν αυτό.
Αυτό είναι μια χαρά.
56
00:07:45,270 --> 00:07:47,725
Είναι πιο πολύ σαν κρίση πανικού.
57
00:07:48,717 --> 00:07:51,758
Στο είπα αυτό επειδή είσαι φίλος.
Να νιώσεις καλύτερα.
58
00:07:51,808 --> 00:07:53,407
Πάντα είμαι καυλωμένος.
59
00:07:53,867 --> 00:07:57,277
- Ωραία τα είπαμε, Άλεξ, φεύγω.
- Περίμενε μια στιγμή.
60
00:07:58,358 --> 00:08:02,028
- Την Κυριακή κλείνεις τα 30, σωστά;
- Ευχαριστώ που μου το θυμίζεις.
61
00:08:02,078 --> 00:08:05,754
Υπόσχομαι ότι θα χάσεις
την παρθενιά σου πριν γίνεις τριάντα.
62
00:08:05,923 --> 00:08:08,182
Αθέτησα ποτέ υπόσχεση; Ποτέ!
63
00:08:08,411 --> 00:08:11,245
- Είναι το δώρο που θα σου κάνω.
- Ευχαριστώ.
64
00:08:11,295 --> 00:08:13,959
Δυο μέρες έμειναν,
πρέπει να κάνουμε γρήγορα.
65
00:08:14,009 --> 00:08:16,226
- Άλεξ.
- Τι θα έλεγες για...
66
00:08:18,270 --> 00:08:19,298
Εκείνη εκεί;
67
00:08:19,954 --> 00:08:22,400
- Άλεξ, τι κάνεις;
- Έχε μου εμπιστοσύνη.
68
00:08:22,450 --> 00:08:26,098
Δεν θέλω να περιαυτολογήσω,
αλλά ξέρεις πώς με φωνάζουν στη δουλειά;
69
00:08:26,524 --> 00:08:27,942
"Η ψωλή" (Το αρχίδι).
70
00:08:27,992 --> 00:08:31,250
Άλεξ, δεν σε φωνάζουν
έτσι γι' αυτό το λόγο. Σκατά!
71
00:08:49,944 --> 00:08:52,709
- Είναι κλαψιάρα.
- Μα τι της είπες;
72
00:08:52,759 --> 00:08:55,864
Δεν φταίω εγώ.
Έχασε τον άντρα της, κάτι τέτοιο.
73
00:08:55,914 --> 00:08:59,523
- Αλήθεια; Απαίσιο.
- Γι' αυτό είναι μόνη. Τέλειο ή όχι;
74
00:09:00,090 --> 00:09:02,713
- Τι λες τώρα;
- Έλα, γλυκιά μου.
75
00:09:03,440 --> 00:09:04,788
Της είπες να 'ρθει;
76
00:09:04,838 --> 00:09:08,406
Επέμενα να έρθει.
Τον άντρα της έχασε, λυπήσου την.
77
00:09:08,456 --> 00:09:10,827
- Άλεξ, είσαι...
- Γεια σου, αγάπη μου.
78
00:09:11,378 --> 00:09:13,092
- Θεέ μου!
- Εδώ, πρόσεχε.
79
00:09:14,036 --> 00:09:16,012
Σας αφήνω, πιτσουνάκια μου.
80
00:09:18,632 --> 00:09:19,673
Γεια σου.
81
00:09:33,051 --> 00:09:35,411
Συγγνώμη, μου λείπει πάρα πολύ.
82
00:09:37,070 --> 00:09:38,120
Χριστέ μου!
83
00:09:40,915 --> 00:09:43,346
- Είμαι σέξι;
- Φυσικά κι είσαι.
84
00:09:44,063 --> 00:09:46,226
- Ναι είμαι.
- Βέβαια...
85
00:09:47,083 --> 00:09:50,495
- Θες να κάνεις σεξ μαζί μου;
- Τι να θέλω;
86
00:09:50,936 --> 00:09:52,037
Είσαι καλά;
87
00:09:52,571 --> 00:09:55,144
- Είμαι σέξι.
- Εντάξει, ωραία...
88
00:09:56,340 --> 00:09:59,485
Τζένιφερ, καλύτερα να βρούμε
ένα ταξί να σε πάω σπίτι;
89
00:09:59,535 --> 00:10:02,297
- Για σεξ;
- Όχι, θα σε πάω σπίτι, μόνο αυτό.
90
00:10:03,021 --> 00:10:04,310
Δεν νιώθω καλά.
91
00:10:07,397 --> 00:10:09,833
Εδώ είμαστε. Τι ωραίος ταξιτζής!
92
00:10:09,883 --> 00:10:11,830
- Γεια χαρά.
- Είναι καλά;
93
00:10:16,385 --> 00:10:17,832
Λίγο ζαλισμένη μόνο.
94
00:10:19,276 --> 00:10:22,610
Αν ξεράσει στο αυτοκίνητο,
θα το καθαρίσεις με τα χέρια σου.
95
00:10:22,660 --> 00:10:25,237
- Ξέρασα.
- Όλα καλά, κανένα πρόβλημα.
96
00:10:30,918 --> 00:10:32,051
Οδός Γουίζλι.
97
00:10:36,158 --> 00:10:37,542
Περίμενε... σκατά!
98
00:10:37,592 --> 00:10:38,785
Εδώ είμαστε.
99
00:10:39,335 --> 00:10:40,798
Ας κάτσουμε λίγο.
100
00:10:43,853 --> 00:10:45,019
Πάμε.
101
00:10:45,520 --> 00:10:47,935
Ένα βήμα...
Κι άλλο ένα.
102
00:10:48,477 --> 00:10:50,333
Τζένιφερ! Σε κρατάω!
103
00:10:52,156 --> 00:10:57,180
Πάμε, αυτό είναι!.
104
00:10:58,897 --> 00:10:59,908
Αυτό είναι.
105
00:11:02,049 --> 00:11:04,282
Έλα κέντρο. Βλέπω τον ύποπτο.
106
00:11:05,508 --> 00:11:06,515
Γεια!
107
00:11:42,206 --> 00:11:43,442
Μαμά!
108
00:11:53,244 --> 00:11:56,010
Ελέγξαμε την ιστορία σου,
μπορείς να φύγεις.
109
00:11:56,912 --> 00:11:59,999
Στο μέλλον προτίμησε κοπέλες
που έχουν τις αισθήσεις τους.
110
00:12:01,965 --> 00:12:04,148
Αυτό θα κάνω. Ευχαριστώ, αστυνόμε.
111
00:12:07,173 --> 00:12:10,099
Τι έγινε χθες;
Τουλάχιστον σου πήρε μια πίπα;
112
00:12:10,358 --> 00:12:12,010
- Όχι.
- Γιατί όχι;
113
00:12:12,627 --> 00:12:14,117
Έκλαιγε συνέχεια.
114
00:12:15,831 --> 00:12:18,221
Επειδή ο άντρας
είχε πεθάνει πρόσφατα.
115
00:12:19,636 --> 00:12:20,926
'Ετσι έκανε...
116
00:12:23,862 --> 00:12:26,221
"Σε παρακαλώ, κάνε σεξ μαζί μου".
117
00:12:26,882 --> 00:12:28,942
- Σε καυλώνει αυτό;
- Λιγάκι.
118
00:12:31,156 --> 00:12:34,487
- Σε παρακαλώ, βοήθησέ με.
- Άστο πάνω μου.
119
00:12:35,534 --> 00:12:39,124
- Γι' αυτό κουβεντιάζουμε εδώ.
- Να κι οι αδελφές! Να κάτσω;
120
00:12:39,629 --> 00:12:40,860
Λώρα, είμαστε...
121
00:12:40,910 --> 00:12:43,241
Το συγκρότημα του φίλου μου
παίζει απόψε. Ελάτε.
122
00:12:43,291 --> 00:12:46,111
- Τους λένε "Krabs" (Μουνόψειρες);
- Ακριβώς.
123
00:12:46,298 --> 00:12:50,632
- Σιγουρέψου ότι φοράει καπότα, τότε.
- Μπα, δεν κάνουμε σεξ.
124
00:12:50,682 --> 00:12:54,578
- Γαμώτο μου, τρελάθηκαν όλοι;
- Ιδέα του Τζον ήταν.
125
00:12:54,918 --> 00:12:57,873
Θα περιμένουμε μέχρι να μάθουμε
καλά ο ένας τον άλλο.
126
00:12:57,923 --> 00:13:02,695
Ο Τζον είναι μοντέρνος, ευαίσθητος,
ευφυής, υπέροχος καλλιτέχνης.
127
00:13:03,387 --> 00:13:06,091
Νομίζω ότι είναι κάτι το πολύ ωραίο.
128
00:13:09,426 --> 00:13:11,809
- Γεια σου, Φράνκι.
- Γεια σου, Λώρα.
129
00:13:12,687 --> 00:13:13,941
Μια στιγμή...
130
00:13:16,560 --> 00:13:18,372
- Να 'σαι καλά.
- Χριστέ μου!
131
00:13:18,422 --> 00:13:20,253
- Ευχαριστώ.
- Τα λέμε.
132
00:13:20,303 --> 00:13:21,312
Λώρα!
133
00:13:23,361 --> 00:13:24,803
Θέλετε κι εσείς λίγο;
134
00:13:24,853 --> 00:13:28,223
Πέρασα τη νύχτα στη φυλακή
και δεν σκόπευα να ξαναπάω σύντομα.
135
00:13:28,273 --> 00:13:30,770
Σεξουαλική επίθεση
σε μεθυσμένη χήρα. Φρίκη!
136
00:13:30,820 --> 00:13:32,173
Δεν είναι αστείο.
137
00:13:32,223 --> 00:13:33,729
- Τι;
- Δεν φταίει.
138
00:13:33,779 --> 00:13:36,598
Αυτό συμβαίνει αν φτάσεις τα 29 και...
139
00:13:36,648 --> 00:13:40,136
- Άλεξ, βγάλε το σκασμό!
- Θεέ μου, είσαι ακόμη παρθένος;
140
00:13:40,684 --> 00:13:44,962
Ευχαριστώ γι΄ αυτή την εξαίσια μέρα.
Πάω να αυτοκτονήσω.
141
00:13:45,012 --> 00:13:46,381
Τζιμ, περίμενε...
142
00:14:21,310 --> 00:14:25,258
- Το είδατε; Με κάρφωσαν με το βλέμμα!
- Και συνεχίζουν να σε κοιτάνε.
143
00:14:26,819 --> 00:14:29,483
- Θεέ μου!
- Αυτή είναι η στιγμή σου!
144
00:14:29,764 --> 00:14:33,093
Θα σου πω τα βασικά -
δρας, παραμυθιάζεις, παίρνεις μάτι!
145
00:14:33,969 --> 00:14:38,180
Όσο και να φοβάσαι, θα πας εκεί.
Μην κρατηθείς, δώστα όλα.
146
00:14:38,230 --> 00:14:41,879
Πες ότι είσαι κάποιος άλλος,
ό,τι θέλεις, κατάσκοπος, πυροσβέστης,
147
00:14:41,929 --> 00:14:44,001
ακόμη κι ο γαμημένος Τζέιμς Μποντ.
148
00:14:44,051 --> 00:14:47,104
Να τις παραμυθιάσεις.
Μόλις τσιμπήσουν, φύγε.
149
00:14:47,593 --> 00:14:50,682
Μην μείνεις πολύ.
Να λαχταράνε να πηδηχτούν.
150
00:14:50,732 --> 00:14:53,459
- Ναυτία μου ήρθε.
- Από την καύλα, προφανώς.
151
00:14:54,295 --> 00:14:55,441
Δεν μπορώ...
152
00:14:55,491 --> 00:14:58,771
Χέστα, θα σου πω κάτι άλλο.
Ζήτα ένα ποτά, αλλά με παγάκια.
153
00:14:58,821 --> 00:15:02,205
Πάρε ένα παγάκι, σπάστο,
και μετά γύρνα στα κορίτσια και πες:
154
00:15:02,255 --> 00:15:05,385
"Γεια σας κορίτσια, τώρα
που έσπασα τον πάγο, να κεράσω κάτι;"
155
00:15:05,435 --> 00:15:06,438
Πανεύκολο.
156
00:15:06,488 --> 00:15:10,556
Κανείς δεν έπεσε με αυτή τη μαλακία.
Μην ακούς τον ηλίθιο.
157
00:15:10,606 --> 00:15:13,858
Σίγουρη επιτυχία. Λένε ότι δεν τους αρέσει
αλλά κατά βάθος τρελαίνονται.
158
00:15:13,908 --> 00:15:17,303
Περίμενε, πολλές πληροφορίες
μαζεμένες. Λοιπόν....
159
00:15:17,353 --> 00:15:21,279
- Μην σκέφτεσαι, πράξε!
- Σταμάτα. Είδες που τρόμαξες το παιδί;
160
00:15:21,329 --> 00:15:23,469
Δεν είμαι παιδί, Λώρα...
161
00:15:24,553 --> 00:15:25,703
είμαι άντρας.
162
00:15:31,519 --> 00:15:32,555
Θεέ μου!
163
00:15:52,265 --> 00:15:54,015
Μια λεμονάδα, παρακαλώ.
164
00:15:54,727 --> 00:15:56,201
Με πάγο! Συγγνώμη.
165
00:15:57,935 --> 00:15:58,988
Γεια!
166
00:15:59,715 --> 00:16:00,815
Ευχαριστώ.
167
00:16:04,808 --> 00:16:05,818
Σκατά...
168
00:16:06,808 --> 00:16:08,202
Πολύ γλιστερό.
169
00:16:11,949 --> 00:16:15,295
Γαμώτο! Λυπάμαι πολύ!
Σε πέτυχα στο μάτι;
170
00:16:15,345 --> 00:16:16,937
Όχι, είμαι μια χαρά.
171
00:16:19,461 --> 00:16:22,064
Τώρα που έσπασα
τον πάγο... το παγάκι,
172
00:16:23,628 --> 00:16:26,771
- Να σας κεράσω ένα ποτό;
- Έχουμε ήδη ποτά.
173
00:16:27,437 --> 00:16:30,125
- Φυσικά. Τι πίνετε;
- Έχεις ματώσει;
174
00:16:30,600 --> 00:16:34,487
Πολύ λίγο, κανένα πρόβλημα.
Έπρεπε να το πάταγα με το πόδι μου!
175
00:16:34,537 --> 00:16:37,384
- Παραμύθιασε!
- Εγώ... παρακολουθώ ανθρώπους.
176
00:16:38,994 --> 00:16:41,710
Όχι σαν κάποιος διεστραμμένος, όχι.
177
00:16:42,916 --> 00:16:46,066
Όπως κάνει κι ο Τζέιμς Μποντ.
Πράκτορας 007.
178
00:16:48,770 --> 00:16:49,932
Πολύ ωραία.
179
00:16:49,982 --> 00:16:52,682
- Υποφέρει, κάνε κάτι!
- Αλήθεια υποφέρει.
180
00:16:53,010 --> 00:16:57,764
Λοιπόν, φεύγω, είμαι πολύ απασχολημένος.
Κατασκοπίες και διάφορα...
181
00:16:58,646 --> 00:16:59,804
Τα λέμε!
182
00:17:05,221 --> 00:17:08,937
Χάρτης ο Θεός, είστε δυο κάγκελα.
183
00:17:11,079 --> 00:17:12,286
Σκατά!
184
00:17:13,986 --> 00:17:16,881
Συγγνώμη. Μάρτυς μου ο Θεός,
είστε δυο άγγελοι.
185
00:17:20,626 --> 00:17:23,814
Θέλετε να διασκελίσουμε ένα πηγάδι;
186
00:17:26,581 --> 00:17:28,099
Είμαι χάλια σε αυτό.
187
00:17:29,130 --> 00:17:32,645
Διασκεδάσουμε! Συγγνώμη.
Θέλετε να διασκεδάσουμε ένα βράδυ;
188
00:17:32,985 --> 00:17:34,750
- Ναι.
- Βέβαια!
189
00:17:35,649 --> 00:17:38,298
- Θα μας άρεσε πολύ αυτό, ε;
- Ναι.
190
00:17:38,761 --> 00:17:42,185
- Ορίστε;
- Πες μας μόνο πού και πότε.
191
00:17:43,795 --> 00:17:45,018
Ωραία, θαυμάσια.
192
00:17:46,179 --> 00:17:49,400
Να πάω να το πω
και στον σέξι φίλο μου εκεί.
193
00:17:52,253 --> 00:17:53,414
Απομακρύνσου.
194
00:17:57,685 --> 00:18:01,537
Αυτό ήταν για μένα.
Τα λέμε σύντομα.
195
00:18:02,200 --> 00:18:03,671
Εντάξει, γεια σου.
196
00:18:11,224 --> 00:18:13,840
Ανέπνεε! Έτοιμος γι' απόψε λοιπόν;
197
00:18:14,413 --> 00:18:16,550
- Δεν μπορώ να το κάνω.
- Ορίστε;
198
00:18:18,013 --> 00:18:21,357
Έχω κρίση πανικού!
Είναι εντελώς παράλογο.
199
00:18:21,615 --> 00:18:25,780
Γιατί δυο πολύ όμορφες κοπέλες
ξαφνικά ενδιαφέρθηκαν για μας;
200
00:18:26,261 --> 00:18:29,312
Πρέπει να σταματήσεις
να αμφιβάλεις συνέχεια.
201
00:18:29,362 --> 00:18:33,282
Όταν σου έρχεται κάτι τυχερό, άρπαξέ το
λες και δεν πρόκειται να ξανάρθει.
202
00:18:33,918 --> 00:18:36,597
- Φεύγω.
- Από τι προσπαθείς να ξεφύγεις;
203
00:18:37,231 --> 00:18:41,149
Είναι λυσσασμένες για πούτσο κι εσύ
θα κάτσεις εδώ με το δάχτυλο στον κώλο;
204
00:18:43,698 --> 00:18:44,813
Θα έρθω εγώ!
205
00:18:51,987 --> 00:18:53,002
Κίττυ;
206
00:18:55,502 --> 00:18:56,555
Κιτ;
207
00:19:04,286 --> 00:19:05,772
Κίττυ, πού είσαι;
208
00:19:32,793 --> 00:19:34,248
Πώς το έκανες αυτό;
209
00:19:42,148 --> 00:19:44,920
Είσαι καλά, Λου; Τι πετάχτηκες;
210
00:19:47,614 --> 00:19:48,745
Τίποτα.
211
00:20:03,346 --> 00:20:05,560
Είναι πάνω, Νηλ; Ευχαριστώ.
212
00:20:08,734 --> 00:20:10,969
Είσαι έτοιμος για τη νύχτα...;
213
00:20:12,347 --> 00:20:16,901
- Τι φτιάχνεις;
- Τυραννόσαυρο. Κοντεύω.
214
00:20:20,029 --> 00:20:21,617
Γάμησέ το. Σήκω πάνω.
215
00:20:23,633 --> 00:20:25,522
- Δεν έρχομαι.
- Ορίστε;
216
00:20:25,572 --> 00:20:27,690
Φως φανάρι ότι μας δουλεύανε.
217
00:20:28,462 --> 00:20:30,713
Τι έγινε; Τι συνέβη;
Γιατί άλλαξες...
218
00:20:30,763 --> 00:20:32,349
Αυτές οι γκόμενες...
219
00:20:35,796 --> 00:20:38,196
Ίσως δεν είναι γραφτό, εντάξει;
220
00:20:39,688 --> 00:20:42,754
Δοκίμασα τα πάντα, ρε συ.
Ακόμη και...
221
00:20:43,823 --> 00:20:48,315
και σε σελίδα που βρίσκει ταίρι
σε παρθένους. Μια απάντηση...
222
00:20:48,365 --> 00:20:50,459
από ένα δωδεκάχρονο κινέζο.
223
00:20:54,923 --> 00:20:57,649
Φοβάσαι, το ξέρω.
Να σου πω ένα μυστικό;
224
00:20:58,825 --> 00:21:02,225
Όλοι φοβόμαστε, αλλά για να είσαι άντρας
κάνεις ότι δεν φοβάσαι.
225
00:21:02,499 --> 00:21:07,889
Φοβάσαι τόσο πολύ γιατί άργησες υπερβολικά
κι έχει γίνει βουνό στο μυαλό σου.
226
00:21:07,939 --> 00:21:11,535
Θα το σκαρφαλώσουμε μαζί.
Πάμε παρέα. Θα είμαι ο οδηγός σου.
227
00:21:13,154 --> 00:21:17,142
Τι είναι αυτό; Παράτα το.
Άσε αυτή τη γαμημένη μαλακία.
228
00:21:17,192 --> 00:21:18,904
- Έλα εδώ.
- Τι είναι;
229
00:21:18,954 --> 00:21:23,880
Κοιτάξου στον καθρέφτη. Αψεγάδιαστο
λευκό πρόσωπο σαν λαίδη των Τύδωρ!
230
00:21:24,281 --> 00:21:28,895
Φαρδιά πλάτη, απίθανα βυζιά,
και όμορφα, μεγάλα, κόκκινα αρχίδια!
231
00:21:28,945 --> 00:21:31,594
- Άντε γαμήσου!
- Αυτό το χαμόγελο να βλέπω.
232
00:21:31,644 --> 00:21:34,087
Γκόμενες είναι.
Τι έχεις να φοβηθείς;
233
00:22:16,583 --> 00:22:17,853
Το είδες αυτό;
234
00:22:27,052 --> 00:22:29,978
- Θες να τον ξαναδείς, σωστά;
- Φυσικά.
235
00:22:31,341 --> 00:22:33,183
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις.
236
00:22:33,973 --> 00:22:38,217
Ξέρω ότι φοβάσαι, μικρή μου Λου,
αλλά είμαστε πολύ κοντά.
237
00:22:38,481 --> 00:22:41,159
Το ξέρω, αλλά...
238
00:22:42,894 --> 00:22:45,452
- Μερικές φορές γίνεσαι τόσο...
- Τι;
239
00:22:46,196 --> 00:22:49,122
- Τίποτα.
- Είσαι μεγάλη κοπέλα πια.
240
00:22:50,839 --> 00:22:53,038
Δεν θα το πιστεύει πόσο μεγάλωσες.
241
00:23:40,387 --> 00:23:41,703
Η μεγάλη νύχτα!
242
00:23:45,341 --> 00:23:47,734
Σκέψου ότι σε λίγες ώρες...
243
00:23:49,352 --> 00:23:51,715
όλα θα γίνουν όπως ήταν παλιά.
244
00:23:52,520 --> 00:23:55,110
Μόνο οι τρεις μας, όλοι μαζί ξανά.
245
00:23:56,535 --> 00:23:57,975
Δεν ακούγεται ωραίο;
246
00:24:00,482 --> 00:24:04,940
Το ξέρεις ότι θα έχει αποτέλεσμα.
Κάναμε όλα όσα μας έμαθε.
247
00:24:05,672 --> 00:24:09,295
- Με εμπιστεύεσαι, έτσι δεν είναι;
- Ναι, φυσικά.
248
00:24:15,858 --> 00:24:19,497
Έλα λοιπόν, Σταχτοπούτα,
ας ετοιμαστούμε για το χορό.
249
00:24:23,838 --> 00:24:25,588
Αυτά είναι όλα τα ρούχα;
250
00:24:28,339 --> 00:24:30,367
- Κοτλέ;
- Αποκλείεται εντελώς.
251
00:24:46,281 --> 00:24:50,621
Μου βγάζει αλκοολικός, περασμένα πενήντα
δεν περνάει καθόλου καλά.
252
00:24:50,671 --> 00:24:54,152
Δεκαετία 1980, σκίνχεντ, λίγο ρατσιστής.
253
00:24:54,448 --> 00:24:56,492
Κοίτα αυτό εδώ! Ξέρεις κάτι;
254
00:24:57,039 --> 00:25:01,344
- Μοιάζεις με φάρο! Πέτα το!
- Φαγούρα με πιάνει. Αλήθεια!
255
00:25:01,394 --> 00:25:02,845
Πέτα το. Αλήθεια!
256
00:25:20,935 --> 00:25:22,700
Το καλύτερα από τα απαίσια.
257
00:25:22,750 --> 00:25:25,143
- Μπορντώ, αλήθεια;
- Εμπιστέψου με.
258
00:25:27,500 --> 00:25:30,209
- Καταπληκτικό, κύριε!
- Αλήθεια;
259
00:25:30,446 --> 00:25:33,315
- Το παντελόνι της δουλειάς είναι.
- Δεν έχουμε άλλο.
260
00:25:35,200 --> 00:25:38,910
- Λίγο στρίμωγμα στα αρχίδια.
- Αυτός είσαι, μωρό μου!
261
00:26:09,835 --> 00:26:11,538
- Σύριγγα.
- Εντάξει.
262
00:26:13,319 --> 00:26:15,919
- Ανάσα.
- Μια χαρά.
263
00:26:16,185 --> 00:26:18,440
- Χλωροφόρμιο.
- Εντάξει.
264
00:26:19,952 --> 00:26:22,863
- Να δω, ξύρισες τα αρχίδια σου;
- Ναι, τα ξύρισα.
265
00:26:23,163 --> 00:26:25,941
- Μαχαίρι.
- Εντάξει.
266
00:26:27,374 --> 00:26:29,949
Προφυλακτικά.
Εγώ ήδη φορώ το δικό μου.
267
00:26:32,070 --> 00:26:33,450
Εντάξει, πάμε!
268
00:26:53,319 --> 00:26:57,319
- Ποια είναι η δικιά μου;
- Όποια θες, δικό σου το βράδυ.
269
00:26:57,369 --> 00:26:59,332
Να θυμάσαι, είσαι πολύ σέξι.
270
00:26:59,757 --> 00:27:03,525
Έρχονται. Θυμήσου από την αρχή
με όλη σου τη σεξουαλικότητα.
271
00:27:03,575 --> 00:27:06,928
Δεν έχουμε καιρό για χάσιμο.
Είσαι σκέτη καύλα.
272
00:27:07,332 --> 00:27:09,438
- Τι είσαι;
- Σκέτη καύλα;
273
00:27:09,841 --> 00:27:10,863
Ωραία.
274
00:27:12,220 --> 00:27:14,388
- Κυρίες μου!
- Καλώς τα αγόρια.
275
00:27:15,420 --> 00:27:17,340
Έτοιμοι για ξεφάντωμα;
276
00:27:17,390 --> 00:27:19,198
Όσο δεν πάει, έτσι Τζιμ;
277
00:27:19,786 --> 00:27:20,793
Εντελώς!
278
00:27:23,456 --> 00:27:26,646
- Θα πιούμε κάτι;
- Ναι, έρχομαι μαζί σου.
279
00:27:28,891 --> 00:27:29,897
Κάθισε.
280
00:27:33,386 --> 00:27:35,229
Σου είπε να καθίσεις.
281
00:27:58,368 --> 00:28:01,868
- Είστε αδελφές;
- Ναι. Συγγνώμη, ναι.
282
00:28:03,208 --> 00:28:05,840
Ωραία, πολύ ωραία.
283
00:28:13,715 --> 00:28:17,300
Μου αρέσει το κολιέ σου,
μοιάζει με τη σελήνη.
284
00:28:17,380 --> 00:28:21,286
- Ευχαριστώ, της μητέρας μου.
- Δεν το θέλει πίσω;
285
00:28:21,761 --> 00:28:23,696
- Έχει πεθάνει.
- Μάλιστα.
286
00:28:26,456 --> 00:28:27,653
Συγγνώμη.
287
00:28:31,960 --> 00:28:35,444
- Παρακαλώ, μις Ντάνιελ.
- Ο κύριος μπελάδες.
288
00:28:35,666 --> 00:28:39,437
- Πώς είσαι κούκλα; Όλα καλά;
- Εντάξει. Να φερθείς κόσμια απόψε.
289
00:28:39,487 --> 00:28:41,951
Δυο μεγάλες μπίρες
και λευκό κρασί με σόδα.
290
00:28:42,001 --> 00:28:44,413
- Χυμό κράνμπερι.
- Με βότκα.
291
00:28:44,463 --> 00:28:46,400
Όχι, δεν πίνουμε αλκοόλ.
292
00:28:50,030 --> 00:28:52,214
- Τι έγινε;
- Έχουμε σοβαρό πρόβλημα.
293
00:28:52,264 --> 00:28:54,753
- Τι έκανες πάλι;
- Οι κοπέλες δεν πίνουν.
294
00:28:55,001 --> 00:28:57,648
- Και;
- Περίμενε να το θέσω ευγενικά...
295
00:28:58,531 --> 00:29:01,272
Καμία δεν πρόκειται
να γαμηθεί μαζί σου νηφάλια.
296
00:29:02,745 --> 00:29:05,423
- Το έθεσες ευγενικά τώρα;
- Έχω μια ιδέα.
297
00:29:06,495 --> 00:29:09,019
Και με τον φίλο του;
Πώς θα τον ξεφορτωθούμε;
298
00:29:09,069 --> 00:29:13,145
Το σκέφτομαι. Εσύ πρόσεχε τον Τζιμ.
μην τον αφήσεις από τα μάτια σου.
299
00:29:13,195 --> 00:29:16,020
Κυρίες μου, έχετε ακούσει ποτέ
για τις Μουνόψειρες;
300
00:29:41,294 --> 00:29:43,756
Απέ εδώ ο τύπος
που σου έλεγα, ο Τζον.
301
00:29:43,806 --> 00:29:46,002
- Πώς είσαι Τζον; Χάρηκα.
- Κι εγώ.
302
00:29:46,052 --> 00:29:48,026
Ήταν απίστευτο, αλήθεια.
303
00:29:49,373 --> 00:29:50,705
Το καλύτερό μας!
304
00:29:51,281 --> 00:29:56,128
Καλό ήταν, απλά έχασες το ρυθμό στο τέλος,
αλλά κάποια στιγμή θα το πετύχουμε.
305
00:29:58,443 --> 00:30:01,138
Άντε γαμήσου, Τζον.
Παραιτούμαι!
306
00:30:01,541 --> 00:30:02,826
Τέλειωσαν όλα!
307
00:30:03,900 --> 00:30:07,239
- Οι Krabs δεν το βάζουν ποτέ κάτω.
- Ελπίζω πως όχι.
308
00:30:07,791 --> 00:30:11,759
- Έχεις εκείνα τα χάπια;
- Με προσοχή, είναι πολύ δυνατά.
309
00:30:11,809 --> 00:30:16,890
Άσε τις μαλακίες, έχω κάτι καλύτερο.
Νέος δίσκος, καλή τιμή, πέντε λίρες.
310
00:30:16,940 --> 00:30:20,562
- Μπα, ευχαριστώ φίλε μου.
- Σε παρακαλώ, πάρε ένα.
311
00:30:21,088 --> 00:30:22,780
Εντάξει, κανένα πρόβλημα.
312
00:30:23,159 --> 00:30:25,794
Έχεις ακούσει ποτέ
το κλάμα της κουκουβάγιας;
313
00:30:27,250 --> 00:30:29,660
Όχι, φίλε, δεν το έχω ακούσει.
314
00:30:32,148 --> 00:30:34,313
Ευχαριστώ, μεγάλε! Ευχαριστώ πολύ.
315
00:30:35,171 --> 00:30:37,850
- Θεέ μου, είσαι πολύ...
- Ήρεμα, δουλεύω τώρα.
316
00:30:37,900 --> 00:30:38,996
Ναι, βέβαια.
317
00:30:40,251 --> 00:30:43,081
- Σ΄αρέσει ο χυμός κράνμπερι;
- Ναι.
318
00:30:43,460 --> 00:30:47,323
- Δεν βοηθάει με τους πόνους της περιόδου;
- Ορίστε;
319
00:30:47,784 --> 00:30:51,602
Η αδελφή μου είχε πει ότι την βοηθάει
με τους πόνους της περιόδου.
320
00:30:57,869 --> 00:30:59,417
Όχι, το ποτάσιο ήταν.
321
00:30:59,946 --> 00:31:03,290
Είναι τελείως ψόφια εδώ.
Ας πιούμε αυτά, και πάμε κάπου αλλού.
322
00:31:03,340 --> 00:31:06,341
Ξέρω το κατάλληλο.
Για σένα, γλυκιά μου. Και για σένα.
323
00:31:12,026 --> 00:31:13,497
Συγγνώμη. Σκατά!
324
00:31:15,029 --> 00:31:18,775
Νόμιζα ότι ήταν ένα έντομο μέσα.
Ήμουν σίγουρος ότι ήταν έντομο.
325
00:31:19,224 --> 00:31:21,159
Πάμε να φέρουμε ένα άλλο.
326
00:31:21,794 --> 00:31:24,230
- Εντάξει.
- Είναι ακριβά, ρε γαμώτο αυτά!
327
00:31:27,393 --> 00:31:29,994
- Που θα βρω άλλα τώρα;
- Δεν θα το κάνουμε.
328
00:31:30,044 --> 00:31:33,277
- Γιατί όχι;
- Κατ' αρχάς είναι παράνομο.
329
00:31:34,083 --> 00:31:35,864
Σύμφωνα με ποιον; Τον Θεό;
330
00:31:52,146 --> 00:31:55,862
Ένα χυμό κράνμπερι, φίλε.
Ευχαριστώ για το χυμό κράνμπερι!
331
00:32:29,726 --> 00:32:32,363
- Θες να χορέψεις;
- Όχι, με τίποτα.
332
00:32:32,647 --> 00:32:34,738
- Γιατί όχι;
- Δεν χορεύω.
333
00:32:34,788 --> 00:32:38,015
Χόρεψα τελευταία φορά όταν ήμουν 10
στη ντίσκο του σχολείου
334
00:32:38,065 --> 00:32:40,660
και κατά λάθος
έριξα αγκωνιά στην Νάταλι Κορκ.
335
00:32:40,710 --> 00:32:44,513
- Τόσο κακός;
- Μοιάζω σαν να με δέρνουν φαντάσματα.
336
00:32:57,137 --> 00:32:58,159
Συγγνώμη.
337
00:33:00,257 --> 00:33:02,236
Μαμά: Φαγητό απόψε; Πού είσαι;
338
00:33:02,286 --> 00:33:04,100
- Σκατά!
- Τι είναι;
339
00:33:04,150 --> 00:33:09,602
Η μαμά μου. Θα τρώγαμε όλοι μαζί
για τα γενέθλιά μου. Το ξέχασα εντελώς.
340
00:33:10,051 --> 00:33:13,590
Δεν μπορείς να την πάρεις
και να πεις ότι κάτι προέκυψε;
341
00:33:15,360 --> 00:33:18,108
Δεν μπορώ. Με συγχωρείς, Λούλου.
342
00:33:28,510 --> 00:33:30,635
Περίμενε, θα έρθω μαζί σου.
343
00:33:31,746 --> 00:33:32,778
Ορίστε;
344
00:33:33,185 --> 00:33:37,293
Έπινες, θα οδηγήσω εγώ κι έτσι
θα γυρίσουμε πριν να είναι πολύ αργά.
345
00:33:37,850 --> 00:33:39,632
Πριν περάσει πολύ ώρα.
346
00:33:42,090 --> 00:33:45,580
Δεν θα με άφηνες να περιμένω
μόνη μου εδώ όλη τη νύχτα;
347
00:34:02,084 --> 00:34:05,500
- Ωραίο αυτοκίνητο!
- Ευχαριστώ. Του θείου μας είναι.
348
00:34:09,268 --> 00:34:10,396
Σκατά!
349
00:34:13,357 --> 00:34:15,140
Κουλ θείος φαίνεται!
350
00:34:30,339 --> 00:34:32,382
Σκατά!
351
00:34:34,574 --> 00:34:37,190
Έφερες και φίλη, έξοχα! Περάστε.
352
00:34:39,038 --> 00:34:40,684
Συγγνώμη που αργήσαμε.
353
00:35:00,909 --> 00:35:02,119
Εδώ είμαστε.
354
00:35:04,366 --> 00:35:06,859
Είχαμε αρχίσει να ανησυχούμε λιγάκι.
355
00:35:08,436 --> 00:35:09,750
Συγγνώμη για...
356
00:35:09,800 --> 00:35:12,513
Μην στεναχωριέσαι γιε μου,
μόνο δυο ώρες περιμέναμε.
357
00:35:12,563 --> 00:35:15,089
- Τώρα ήρθες κι αυτό έχει σημασία.
- Αμήν.
358
00:35:16,344 --> 00:35:18,205
Τι τρέχει με τα μπλουζάκια;
359
00:35:20,608 --> 00:35:22,178
Δεν έχουν πλάκα;
360
00:35:22,962 --> 00:35:25,970
Ιδέα της αδελφής σου,
έλεγε ότι θα είναι αστεία.
361
00:35:26,020 --> 00:35:27,859
Κι ο πάτερ Τζορτζ βοήθησε.
362
00:35:28,382 --> 00:35:31,080
Ξέρετε ότι οι ιερείς
έχουν έκπτωση στις...
363
00:35:36,391 --> 00:35:38,541
- εκτυπώσεις φωτογραφιών;
- Αλήθεια;
364
00:35:38,591 --> 00:35:41,535
- Δεν το ήξερα.
- Έχουμε και για σένα, Μπεθ φέρ' την.
365
00:35:41,585 --> 00:35:45,197
- Όχι, είμαι μια χαρά.
- Έλα τώρα, κανόνας του πάρτι.
366
00:35:45,884 --> 00:35:49,192
- Δεν έχουμε για σένα, Λούλου.
- Όχι, όχι, έχουμε.
367
00:35:49,683 --> 00:35:52,576
Τις πρώτες,
εκείνες που δεν βγήκαν καλές.
368
00:35:52,626 --> 00:35:54,087
Μπεθ, φέρ' την!
369
00:35:54,725 --> 00:35:55,740
Τι πλάκα!
370
00:36:09,629 --> 00:36:11,215
Χρόνια πολλά, γιε μου.
371
00:36:12,703 --> 00:36:13,733
Ευχαριστώ.
372
00:36:28,585 --> 00:36:29,625
Είναι...
373
00:36:30,007 --> 00:36:31,813
Ο σουγιάς της γιαγιάς σου.
374
00:36:32,484 --> 00:36:34,195
Ήθελε να τον έχεις.
375
00:36:34,767 --> 00:36:37,718
Σ' αγαπούσε πολύ, Τζιμ.
Όλοι σε αγαπάμε.
376
00:36:39,156 --> 00:36:40,693
Ευχαριστώ, μπαμπά.
377
00:36:40,743 --> 00:36:44,396
Μπορείς να κλάψεις,
δεν είναι σημάδι αδυναμίας.
378
00:36:47,838 --> 00:36:49,931
Πρόσεχε μόνο όταν το έχεις πάνω σου.
379
00:36:49,981 --> 00:36:53,962
Μην σε περάσει η αστυνομία για κανένα
μανιακό με το μαχαίρι, σωστά Λούλου;
380
00:37:04,617 --> 00:37:09,113
- Πού πήγες σχολείο, Λούλου;
- Έκανα μαθήματα στο σπίτι.
381
00:37:09,391 --> 00:37:10,490
Αλήθεια;
382
00:37:11,461 --> 00:37:13,995
Ο μπαμπάς δεν εμπιστευόταν τα σχολεία.
383
00:37:14,797 --> 00:37:17,650
Του Τζιμ θα του άρεσε αυτό,
το μισούσε το σχολείο.
384
00:37:17,700 --> 00:37:21,417
Πήγε σ' ένα καλό χριστιανικό σχολείο.
Τον πείραζαν συνέχεια.
385
00:37:21,467 --> 00:37:24,981
Τον φώναζαν με απαίσια επίθετα:
χοντρούλη, κοκκινοτρίχη...
386
00:37:25,031 --> 00:37:27,438
- Κοκκινοχοντρούλη!
- Το κατάλαβε νομίζω.
387
00:37:40,705 --> 00:37:42,700
- Να πούμε το τραγούδι;
- Ναι!
388
00:37:42,750 --> 00:37:46,869
- Όχι το τραγούδι, όχι.
- Έλα χαζούλι, είναι παράδοση.
389
00:37:47,147 --> 00:37:48,770
Κάποιος ντρέπεται.
390
00:37:48,820 --> 00:37:51,535
- Λούλου, θες να το ακούσεις;
- Ναι, παρακαλώ.
391
00:37:51,585 --> 00:37:53,154
Δεν νιώθω και πολύ καλά.
392
00:37:53,290 --> 00:37:54,707
Έλα, σήκω πάνω!
393
00:37:57,518 --> 00:37:59,300
- Μαμά...
- Μπαμπά...
394
00:37:59,350 --> 00:38:00,862
- Μπεθ...
- Τζιμ.
395
00:38:02,598 --> 00:38:05,039
Γενέθλιος χορός των Τέρνερ ξανά.
396
00:38:05,089 --> 00:38:07,377
Ας κουνηθούμε όλοι με κέφι και χαρά.
397
00:38:07,427 --> 00:38:10,157
Το πάρτι είναι εδώ, άκου τη μουσική.
398
00:38:10,207 --> 00:38:12,634
Το σιντριβάνι είναι το δικό μας το κρασί.
399
00:38:12,684 --> 00:38:15,038
Ο μπαμπάς παίζει κιθάρα του αέρα.
400
00:38:17,588 --> 00:38:19,818
Η Μπεθ κι ο Τζιμ χτυπούν τα χέρια.
401
00:38:22,451 --> 00:38:29,371
Η μαμά στην κουζίνα το φαγητό κοιτάει,
εκεί η γιαγιά που της άρεσε να τραγουδάει.
402
00:38:36,258 --> 00:38:38,253
Τ. Ε. Ρ. Ν. Ε. Ρ.
403
00:38:45,437 --> 00:38:47,612
Τέρνερ!
404
00:38:47,956 --> 00:38:52,333
Γύρνα αριστερά, γύρνα δεξιά
ένας Τέρνερ σε κάθε γωνιά.
405
00:38:52,611 --> 00:38:56,731
Γύρνα αριστερά, γύρνα δεξιά
ένας Τέρνερ σε κάθε γωνιά.
406
00:39:04,211 --> 00:39:08,903
Οι Τέρνερ θα βοηθούν ο ένας τον άλλο
μέχρι ο κόσμος να μην υπάρχει άλλο.
407
00:39:49,425 --> 00:39:52,554
- Τι κάνεις;
- Δεν ενδιαφέρομαι για σένα.
408
00:39:52,725 --> 00:39:55,998
- Γιατί όχι;
- Γιατί είσαι άσχημος κι ηλίθιος.
409
00:39:56,404 --> 00:39:58,752
Άντε γαμήσου και βρες κάποια άλλη.
410
00:39:58,802 --> 00:40:02,329
Ο κοκκινομάλλης φίλος σου
θα τα καταφέρει μια χαρά μόνος του.
411
00:40:29,652 --> 00:40:31,336
Άλλος!
412
00:40:31,386 --> 00:40:34,475
Ναρκωτικά δεν επιτρέπονται.
Άνοιξε την πόρτα.
413
00:40:34,525 --> 00:40:37,622
- Δεν κάνω ναρκωτικά.
- Άνοιξε την πόρτα, ρε γαμώτο!
414
00:40:44,029 --> 00:40:48,174
- Ειλικρινά δεν έκανα τίποτα.
- Σου φαίνομαι ηλίθιος, γαμώτο;
415
00:40:50,266 --> 00:40:52,708
- Όχι.
- Δώσε μου την τσάντα σου.
416
00:40:55,278 --> 00:40:57,698
Δώσε μου την κωλοτσάντα, τώρα!
417
00:41:00,698 --> 00:41:05,554
Σίγουρα δεν μπορούμε να το διευθετήσουμε
αυτό με κάποιον άλλο τρόπο;
418
00:41:45,063 --> 00:41:46,535
Μπαμπά, τι κάνει;
419
00:41:50,197 --> 00:41:51,965
Τον άγγιξε το Άγιο Πνεύμα.
420
00:41:54,172 --> 00:41:58,153
Νιώθει την αγνή αγάπη του Ιησού
να κυλάει στις φλέβες του.
421
00:41:58,203 --> 00:41:59,576
Δοξάστε τον Κύριο!
422
00:42:03,232 --> 00:42:04,475
Κίττυ
423
00:42:07,122 --> 00:42:09,574
Πρέπει να πηγαίνουμε, είναι αργά.
424
00:42:09,988 --> 00:42:13,715
Είσαι σίγουρη, καρδιά μου;
Ο Τζιμ φαίνεται να περνάει καλά.
425
00:42:13,902 --> 00:42:17,273
Ναι, ξέρετε αύριο έχουμε
να κάνουμε πολλά.
426
00:42:20,265 --> 00:42:21,294
Τζιμ;
427
00:42:25,549 --> 00:42:31,202
- Πρέπει να γυρίσουμε.
- Στο κλαμπ. Φοβερή ιδέα.
428
00:42:31,252 --> 00:42:34,628
Ευχαριστώ πάρα πολύ
για τα απίθανα γενέθλια.
429
00:42:35,085 --> 00:42:36,410
Σ' αγαπώ μαμά.
430
00:42:39,823 --> 00:42:41,769
-Χάρηκα που σας γνώρισα. Γεια.
431
00:42:44,008 --> 00:42:45,987
Βρήκε καλή κοπέλα νομίζω.
432
00:42:58,499 --> 00:43:02,496
Ήθελα να γίνω ντράμερ όταν ήμουν μικρός.
Πάντα πίστευα ότι ήταν ό,τι πιο κουλ!
433
00:43:02,546 --> 00:43:06,273
Όλοι θέλουν να είναι τραγουδιστές
ή κιθαρίστες, αλλά εγώ πάντα...
434
00:43:11,121 --> 00:43:15,311
Έλεγα ότι θα ήταν παράξενο, να γνωρίσεις
τους δικούς μου, μόλις γνώρισες εμένα
435
00:43:15,654 --> 00:43:20,265
αλλά είχε πλάκα και νομίζω
ότι τους άρεσες, αλήθεια το πιστεύω.
436
00:43:20,985 --> 00:43:23,960
- Και γιατί όχι, αφού είσαι τέλεια.
- Όχι, δεν είμαι.
437
00:43:24,010 --> 00:43:26,036
Η Κίττυ λέει ότι έχω μεγάλη μύτη.
438
00:43:26,369 --> 00:43:31,526
- Τι; Όχι.
- Ναι. Λέει ότι πρέπει να κάνω πλαστική.
439
00:43:31,922 --> 00:43:36,100
Αν αλλάξεις αυτό το πρόσωπο,
θα είναι προσβολή στο Θεό.
440
00:43:39,767 --> 00:43:42,269
- Ακολούθα το σχέδιο.
- Τι είπες;
441
00:43:42,319 --> 00:43:45,717
- Μαλάκα!
- Είσαι απίθανη οδηγός, Λούλου.
442
00:43:47,048 --> 00:43:49,238
- Με πόσα πάμε;
- Με 180.
443
00:44:43,358 --> 00:44:44,404
Άλεξ!
444
00:44:45,675 --> 00:44:46,983
Άλεξ!
445
00:44:47,033 --> 00:44:48,553
- Γεια σου.
- Γεια.
446
00:44:48,978 --> 00:44:50,662
- Θα κατέβεις;
- Έλα πάνω.
447
00:44:52,691 --> 00:44:55,029
- Έλα πάνω.
- Εσύ κι εγώ, πάμε να φύγουμε
448
00:45:16,942 --> 00:45:18,838
Θέλω να σου πω κάτι. έλα κάτω.
449
00:45:19,759 --> 00:45:21,476
Κίττυ, τι κάνεις; Όχι!
450
00:45:22,588 --> 00:45:23,685
Όχι.
451
00:45:28,711 --> 00:45:31,904
- Έλα, πάμε σπίτι μας.
- Να πάρω και τον Άλεξ.
452
00:45:31,954 --> 00:45:34,699
- Όχι, άστον.
- Είναι σαν αδελφός μου.
453
00:45:34,749 --> 00:45:36,726
Διασκεδάζει πολύ αυτή τη στιγμή.
454
00:45:41,178 --> 00:45:42,355
Τζιμ!
455
00:45:44,507 --> 00:45:45,717
Τζιμ!
456
00:45:51,769 --> 00:45:53,813
- Σ' αγαπώ, ρε συ!
- Πού πάμε;
457
00:45:54,026 --> 00:45:55,481
Στο σπίτι μας. Πάμε!
458
00:46:12,347 --> 00:46:15,061
Πού πας, γαμώτο;
Άντε να ξενερώσεις κάπου αλλού.
459
00:46:15,705 --> 00:46:18,173
Γιατί στραβομουτσουνιάζεις;
Άντε μαζέψου!
460
00:46:18,223 --> 00:46:23,314
Αν ξαναπέσεις πάνω μου, θα σπάσω
το σαγόνι, παλιομαλάκα. Άντε και γαμήσου.
461
00:46:24,489 --> 00:46:28,315
Λίγο μοχθηρό τον κόβω!
Θα χρειαστεί ψυχοθεραπεία.
462
00:46:47,906 --> 00:46:52,100
Ευχαριστούμε που μας πήρατε
μαζί σας, είστε πολύ καλές.
463
00:46:52,180 --> 00:46:55,651
Τόσο υπέροχη νύχτα.
Νιώθουμε ότι δεθήκαμε μαζί σας.
464
00:46:55,701 --> 00:46:57,957
- Απολύτως.
- Κι είστε πολύ καλές.
465
00:46:58,585 --> 00:47:00,448
Δεν νιώθω το πρόσωπό μου.
466
00:47:06,521 --> 00:47:11,148
Κίττυ, θα ήθελα να πω ότι
λυπάμαι πολύ για το νερό που σου πέταξα.
467
00:47:11,818 --> 00:47:14,516
- Γιατί το έκανες;
- Δεν πειράζει, Άλεξ, αλήθεια.
468
00:47:14,566 --> 00:47:18,782
Λυπάμαι πάρα πολύ και σε σέβομαι
ως άτομο, ως γυναίκα και ως φεμινίστρια.
469
00:47:18,832 --> 00:47:22,150
- Άλεξ, μην το σκέφτεσαι.
- Κατά βάθος, μου αρέσεις πολύ.
470
00:47:22,363 --> 00:47:27,310
Μπορώ να σου μιλήσω, καταλαβαίνεις,
είσαι πολύ προσιτή. Ζεστός άνθρωπος.
471
00:47:28,040 --> 00:47:30,476
- Άλεξ...
- Σ' αγαπώ. Καλά, όχι ακόμη.
472
00:47:32,425 --> 00:47:35,057
Θα το βουλώσω τώρα. Φτάνουν οι μαλακίες.
473
00:47:35,898 --> 00:47:38,873
Είναι λίγο μαλάκας ώρες ώρες,
αλλά έχει καλή καρδιά.
474
00:47:38,923 --> 00:47:40,721
Κάνε λίγο beatbox τώρα.
475
00:47:55,706 --> 00:47:57,994
Η εξοχή! Είμαστε στην εξοχή!
476
00:47:58,485 --> 00:48:00,054
Λες και πάμε διακοπές.
477
00:48:11,734 --> 00:48:14,988
- Δεν θα σταματήσω να κρατάω το χέρι σου.
- Να μην το κάνεις.
478
00:48:15,038 --> 00:48:17,372
- Δεν σε πειράζει;
- Φυσικά και όχι.
479
00:48:19,892 --> 00:48:23,613
- Νιώθω σαν να φεύγει το σαγόνι μου.
-Εμένα όχι.
480
00:48:24,198 --> 00:48:27,811
- Το δικό μου είναι εντάξει; Καλά;
- Μια χαρά.
481
00:48:30,044 --> 00:48:33,575
Γαμώτο! Ένα τσιγαριλίκι
κάτω απ' το κάθισμα.
482
00:48:33,625 --> 00:48:35,366
- Τι;
- Μια φωτιά κάποιος;
483
00:48:35,416 --> 00:48:36,865
Άναψέ το, παιδί μου!
484
00:48:44,346 --> 00:48:46,749
- Λούλου;
- Όχι, ευχαριστώ.
485
00:48:48,678 --> 00:48:49,759
Σκατά!
486
00:49:06,797 --> 00:49:08,170
Η πλάτη μου, γαμώτο!
487
00:49:09,704 --> 00:49:13,740
Γαμήθηκα! Χτύπησα τα πλευρά μου
και τη σπονδυλική μου στήλη!
488
00:49:13,790 --> 00:49:14,793
Λούλου!
489
00:49:16,100 --> 00:49:17,130
Πάρε αυτό.
490
00:49:18,716 --> 00:49:19,746
Πάρε αυτό.
491
00:49:21,709 --> 00:49:22,690
Όλοι καλά;
492
00:49:22,740 --> 00:49:26,514
Βέβαια, μια χαρά,
χάρη σ' αυτό το γαμημένο ηλίθιο!
493
00:49:26,564 --> 00:49:28,462
Θα με σκότωνες, γαμώτο!
494
00:49:28,838 --> 00:49:31,994
Έλα, Τζιμ.
Αλήθεια θες να το κάνεις αυτό;
495
00:49:34,426 --> 00:49:36,845
- Τελειώσαμε;
- Ξεκόλλα από πάνω μου!
496
00:49:36,895 --> 00:49:38,793
- Πες το τότε.
- Τελειώσαμε.
497
00:49:42,406 --> 00:49:45,158
- Τι οδική βοήθεια έχεις;
- Γιατί;
498
00:49:46,269 --> 00:49:47,871
Για να μας βοηθήσουν!
499
00:49:49,572 --> 00:49:50,942
Είναι κλεμμένο.
500
00:49:52,250 --> 00:49:56,582
- Τι; Είπες ότι είναι του θείου σου.
- Από εκείνον το κλέψαμε.
501
00:49:57,072 --> 00:50:00,194
- Έκλεψες το αυτοκίνητο του θείου σου;
- Δεν τον πειράζει.
502
00:50:00,244 --> 00:50:03,055
Είναι φυλακή,
είναι εντελώς ανώμαλος.
503
00:50:04,093 --> 00:50:07,700
Έτσι εξηγούνται όλες
οι μαλακίες στο ντουλαπάκι.
504
00:50:08,147 --> 00:50:09,668
Και τώρα τι κάνουμε;
505
00:50:13,976 --> 00:50:16,134
Μάλιστα, βέβαια...
506
00:50:17,432 --> 00:50:20,914
Καίει πολύ. Πρέπει να καίει;
Οι μηχανές συνήθως ζεσταίνονται πολύ.
507
00:50:21,519 --> 00:50:24,012
- Ξέρεις τίποτα από αυτοκίνητα;
- Κάτι λίγα.
508
00:50:31,524 --> 00:50:34,353
- Συγγνώμη.
- Δεν πειράζει, ένα χαζομπλουζάκι είναι.
509
00:50:34,729 --> 00:50:38,135
- Δεν χρειάζεται να φοράς το δικό σου.
- Μ' αρέσει.
510
00:50:43,740 --> 00:50:46,980
Έλα από δω αμέσως
και φέρε το λιπαντικό! Μισέλ .
511
00:50:52,110 --> 00:50:53,670
Νύχτα κι αυτή, ε;
512
00:50:55,861 --> 00:50:57,316
- Θεέ μου.
- Τι;
513
00:50:58,736 --> 00:51:01,106
Χόρευα μπροστά στους γονείς μου;
514
00:51:02,349 --> 00:51:05,820
Θεέ μου! Σκότωσέ με τώρα,
Λούλου, σε παρακαλώ.
515
00:51:08,221 --> 00:51:09,234
Συγγνώμη.
516
00:51:13,140 --> 00:51:15,860
Συγγνώμη, δεν ήταν για σένα.
Να περνάς καλά.
517
00:51:20,492 --> 00:51:24,820
- Δεν το χρειάζεσαι;
- Πήγαινα γι' αναβάθμιση έτσι κι αλλιώς.
518
00:51:31,255 --> 00:51:35,260
Συγγνώμη, είμαι χαζός
δεν ξέρω γιατί το έκανα αυτό.
519
00:51:35,340 --> 00:51:38,962
Συνήθως δεν είμαι έτσι, ειδικά
μετά από σοβαρά αυτοκινητιστικά.
520
00:51:39,256 --> 00:51:42,395
- Δεν είναι αυτό, εγώ δεν...
- Απλά...
521
00:51:42,445 --> 00:51:45,412
Μου αρέσεις πολύ
και σκέφτηκα ότι ίσως...
522
00:51:46,000 --> 00:51:47,062
Ηλίθιε!
523
00:51:51,149 --> 00:51:52,801
Κι εμένα μου αρέσεις.
524
00:51:56,852 --> 00:52:00,874
Εντάξει παιδάκια, βρήκα τι έπαθε.
Έχει γαμηθεί τελείως.
525
00:52:01,724 --> 00:52:04,160
- Συγχαρητήρια, Άλεξ.
- Μη φοβάστε, έχω σχέδιο.
526
00:52:04,210 --> 00:52:08,314
Ο χάρτης στο κινητό μου δείχνει ότι
το σπίτι του πατέρα μου είναι κοντά.
527
00:52:08,364 --> 00:52:11,666
Πάμε εκεί, παίρνουμε το αυτοκίνητό του,
πάμε τα κορίτσια σπίτι.
528
00:52:11,716 --> 00:52:15,565
Μετά βλέπουμε αλλά προβλέπω
μεγάλο γλέντι. Είστε μέσα;
529
00:52:19,695 --> 00:52:22,539
- Είναι γελοίο!
- Αυτό εδώ είναι!
530
00:52:28,912 --> 00:52:31,266
Θα τον λατρέψετε.
Είναι ξεκαρδιστικός.
531
00:52:34,721 --> 00:52:36,460
Περίμενε εδώ, σκάσε!
532
00:52:38,788 --> 00:52:40,113
Γεια σου, μπαμπά.
533
00:52:41,911 --> 00:52:44,200
Άλεξ! Γεια σου, χαρά μου.
534
00:52:45,823 --> 00:52:48,651
Άντε λοιπόν, βρωμομπάσταρδε,
πρέπει να φύγω.
535
00:52:49,780 --> 00:52:51,006
- Ναι.
- Γεια.
536
00:52:51,056 --> 00:52:52,919
- Σε ευχαριστώ.
- Τα λέμε.
537
00:52:57,453 --> 00:53:01,113
Η καθαρίστρια ήταν.
Ήταν στη μέση του καθαρίσματος!
538
00:53:02,636 --> 00:53:06,253
Ελάτε, τι διάολο
στέκεστε εκεί έξω, ελάτε μέσα.
539
00:53:07,772 --> 00:53:12,856
Καθαρίστρια την λέω. Καθαρίστρια είναι,
αλλά δεν είναι και πολύ καλή..
540
00:53:12,906 --> 00:53:17,590
Πρέπει να την διώξω ίσως.
Είναι λίγο ακατάστατα, λίγο βρόμικα.
541
00:53:22,129 --> 00:53:24,620
Ντρέπομαι λίγο.
542
00:53:24,670 --> 00:53:29,747
Ξέρεις τι λένε, μαζί τους δεν μπορείς,
αλλά χωρίς γυμνό πώς να τραβήξεις μαλακία;
543
00:53:30,276 --> 00:53:32,056
Πλάκα κάνω. Φίλοι σου;
544
00:53:32,379 --> 00:53:36,118
- Ξέρεις τον Τζιμ.
- Ο Τζιμ, ο χοντρός κλέφτης μπισκότων.
545
00:53:36,984 --> 00:53:41,150
Ερχόταν παιδί κι έτρωγε όλα τα μπισκότα.
Τότε ήταν πολύ στρουμπουλός, τώρα όχι.
546
00:53:41,200 --> 00:53:45,614
- Ένα μόνο έφαγα, μια φορά.
- Όχι, ένα ολόκληρο τριπλό πακέτο ήταν.
547
00:53:46,480 --> 00:53:48,695
- Πείναγα πολύ.
- Ήταν πολύ άρρωστος.
548
00:53:48,940 --> 00:53:51,638
- Αυτά τα αγοράκια;
- Η Λούλου και η Κίττυ.
549
00:53:51,879 --> 00:53:54,328
Κούλου και Λίτι;
Πολύ ωραία ονόματα.
550
00:53:58,327 --> 00:54:02,180
- Θυμίζετε στριπτιζούδες, δεν είστε όμως;
- Όχι.
551
00:54:03,634 --> 00:54:06,986
- Κρίμα, θα μπορούσατε να είστε.
- Ευχαριστούμε.
552
00:54:07,036 --> 00:54:08,373
Καθίστε, ελάτε.
553
00:54:11,380 --> 00:54:13,658
- Πώς είναι η μάνα σου;
- Μια χαρά.
554
00:54:13,708 --> 00:54:17,294
Πολύ ωραία.
Δεν το βάζει κάτω αυτή! Ωραία.
555
00:54:18,327 --> 00:54:21,453
Ωραία. Γάμησέ την.
Να της δώσεις την αγάπη μου.
556
00:54:22,418 --> 00:54:27,872
Αν και δεν είναι σωστό, εκείνη θα έπρεπε
να μου δώσει τη δική της, αλήθεια.
557
00:54:29,235 --> 00:54:33,600
- Συγγνώμη, να πάμε στην τουαλέτα;
- Βεβαίως, νούμερο ένα ή δυο;
558
00:54:35,302 --> 00:54:38,328
Να πάτε, χέστε, κατουρήστε,
ό,τι τραβάει η όρεξή σας.
559
00:54:38,378 --> 00:54:41,531
- Ευχαριστούμε.
- Ίσως πρέπει να τραβήξετε καζανάκι πρώτα.
560
00:54:41,581 --> 00:54:43,840
Η μύτη σας θα σας δείξει το δρόμο.
561
00:54:48,328 --> 00:54:52,366
Έλα εδώ, Τζίμι.
Έλα και κάθισε εδώ, μικρέ Τζίμι.
562
00:54:57,962 --> 00:55:01,592
- Τι κάνεις;
- Ό,τι μου είπες, προσποιούμαι.
563
00:55:04,100 --> 00:55:07,157
Η αδελφή σου είμαι,
πες μου, τι τρέχει;
564
00:55:10,577 --> 00:55:13,260
Σκεφτόμουν μήπως
τους αφήσουμε να φύγουν.
565
00:55:13,664 --> 00:55:17,526
Ο Τζιμ φαίνεται πολύ καλός. Δεν είναι
σαν τους άλλους, έχουμε ακόμη χρόνο.
566
00:55:17,576 --> 00:55:18,654
Εντάξει.
567
00:55:20,398 --> 00:55:22,474
Αυτό είναι; Τίποτα άλλο;
568
00:55:23,913 --> 00:55:25,597
Είσαι μια χαζούλα!
569
00:55:29,618 --> 00:55:33,035
Θα το κάνεις σήμερα οπωσδήποτε!
Το κατάλαβες;
570
00:55:35,046 --> 00:55:38,390
Χαίρομαι που σε βλέπω.
Τι γίνεται, τι κάνετε;
571
00:55:38,440 --> 00:55:42,500
Θέλουμε να τις πάμε σπίτι τους,
να διασκεδάσουμε λιγάκι όλοι μαζί.
572
00:55:43,753 --> 00:55:48,364
- Να βάλω πουκάμισο, να πλύνω μασχάλες...
- Μπα, το αμάξι σου θέλουμε, μπαμπά.
573
00:55:51,827 --> 00:55:53,330
Κανένα πρόβλημα.
574
00:55:54,067 --> 00:55:56,601
Κύριοι, παιδιά, να περάσατε καλά.
575
00:55:56,651 --> 00:56:01,133
Ξενέρωσα τελείως, νηφάλιος μιλάμε!
Θα βρούμε κανένα ποτό εδώ γύρω;
576
00:56:01,183 --> 00:56:05,340
Αν περπατήσετε λίγο, πιο κάτω
είναι ένα βενζινάδικο που μένει ανοικτό.
577
00:56:05,575 --> 00:56:09,851
- Έχει ποτά και πορνό.
- Εντάξει, μπαμπά, τα λέμε σε λίγο.
578
00:56:09,901 --> 00:56:12,549
- Εσύ θες κάτι.
- Μπα, είμαι εντάξει.
579
00:56:13,364 --> 00:56:17,372
Φέρε μου ένα πακέτο μπισκότα, Τζιμ.
Στρουμπουλέ Τζιμ!
580
00:56:17,650 --> 00:56:21,408
Κορίτσια, πάμε να αγοράσουμε κάτι,
θα γυρίσουμε αμέσως.
581
00:56:30,725 --> 00:56:35,477
Εξελίξεις στο μυστήριο της
εξαφάνισης του 33χρονου Στίβεν Μπάρκερ.
582
00:56:36,166 --> 00:56:39,258
Δόθηκε στη δημοσιότητα υλικό
από κάμερα ασφαλείας.
583
00:56:39,487 --> 00:56:44,528
Αυτόπτες μάρτυρες λένε ότι
ο Στίβεν έφυγε από το μπαρ με 2 γυναίκες.
584
00:56:46,945 --> 00:56:52,928
Μεγεθύναμε την εικόνα των δυο γυναικών
που οι εφημερίδες αποκαλούν "Αντροφάγες".
585
00:56:55,491 --> 00:57:00,967
Αν τις γνωρίζετε, ή τις έχετε δει,
παρακαλώ τηλεφωνήστε. Μην τις πλησιάσετε.
586
00:57:01,544 --> 00:57:04,438
Θεωρούνται οπλισμένες
και πολύ επικίνδυνες.
587
00:57:15,063 --> 00:57:16,208
Αντροφάγες;
588
00:57:18,284 --> 00:57:19,429
Μου αρέσει.
589
00:57:28,204 --> 00:57:29,217
Λούλου!
590
00:57:32,806 --> 00:57:34,474
Λούλου, βοήθησέ με!
591
00:57:38,855 --> 00:57:40,036
Έλα λοιπόν!
592
00:57:43,006 --> 00:57:44,576
Έλα, γαμώτο!
593
00:57:45,540 --> 00:57:46,636
Λούλου!
594
00:57:51,729 --> 00:57:55,500
Θεέ μου, τι θα κάνουμε; Μας δείχνουν
στις ειδήσεις, πρέπει να παραδοθούμε.
595
00:57:55,550 --> 00:57:58,658
Δεν πρόκειται να παραδοθούμε,
σχεδόν τα έχουμε καταφέρει.
596
00:57:58,708 --> 00:58:01,512
Εμπιστέψου με.
Δεν θες να τον ξαναδείς;
597
00:58:01,562 --> 00:58:04,363
Δεν θα ξανάρθει, Κίττυ,
είναι τρελό, δεν θα γίνει!
598
00:58:04,413 --> 00:58:06,646
Θα γίνει!
Εμπιστέψου με, γαμώτο!
599
00:58:07,452 --> 00:58:09,323
Με συγχωρείς, συγγνώμη.
600
00:58:10,540 --> 00:58:14,660
Επειδή σε αγαπώ τόσο πολύ
δεν θέλω να με αφήσεις ποτέ ξανά.
601
00:58:15,071 --> 00:58:17,246
- Φιλί πεταλούδας.
- Όχι.
602
00:58:17,296 --> 00:58:18,903
Ακίνητες, παλιόμουνα!
603
00:58:20,880 --> 00:58:23,639
Δεν σας αφήνω
να πλησιάσετε τ' αγόρι μου.
604
00:58:24,825 --> 00:58:28,201
Μην κινηθείτε καθόλου.
Θα πάρω την αστυνομία!.
605
00:58:30,459 --> 00:58:32,558
Να βρω το τηλέφωνό μου πρώτα.
606
00:58:40,738 --> 00:58:43,522
- Τι είναι όλα αυτά;
- Διάφορα σνακ.
607
00:58:44,023 --> 00:58:47,649
- Για να γαμήσουμε πάμε, όχι για πικ νικ.
- Πανικοβλήθηκα, εντάξει;
608
00:58:49,936 --> 00:58:52,689
ΟΙ ΔΥΟ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΘΕΑΘΗΚΑΝ
ΜΕ ΤΟΝ ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΟ ΣΤΗΒΕΝ ΜΠΑΡΚΕΡ.
609
00:58:53,252 --> 00:58:56,507
- Φέρ' το μαχαίρι.
- Μην τον σκοτώσουμε, θα γυρίσουν σε λίγο!
610
00:58:56,557 --> 00:58:58,225
Φέρ' το χλωροφόρμιο, τότε!
611
00:58:59,641 --> 00:59:00,690
Γαμιόλη!
612
00:59:01,353 --> 00:59:04,599
- Έλα λοιπόν!
- Προσπαθώ! Εδώ είναι!
613
00:59:04,649 --> 00:59:05,710
Βιάσου.
614
00:59:21,216 --> 00:59:22,722
Είναι αναίσθητος.
615
00:59:24,638 --> 00:59:26,874
Έλα σήκωσέ τον. Βοήθησέ με!
616
00:59:36,259 --> 00:59:37,799
Ινδικό μείγμα Βομβάης;
617
00:59:56,345 --> 01:00:00,727
- Στα ξαφνικά σαν να λιποθύμησε.
- Συγγνώμη, το συνηθίζει αυτό.
618
01:00:01,495 --> 01:00:05,876
- Να περιμένουμε να ξυπνήσει;
- Όχι, προχωρήστε κι έρχομαι.
619
01:00:06,378 --> 01:00:09,243
Μήπως να μείνεις μαζί του;
Πατέρας σου είναι.
620
01:00:09,293 --> 01:00:11,844
Μπα, θα κοιμηθεί
και θα συνέλθει. Αλήθεια.
621
01:00:13,136 --> 01:00:14,155
Εντάξει.
622
01:00:35,670 --> 01:00:36,978
Σ' αγαπώ, μπαμπά.
623
01:00:48,150 --> 01:00:49,915
- Είσαι καλά;
- Ναι.
624
01:00:53,935 --> 01:00:55,319
- Σκατά.
- Τι;
625
01:00:55,902 --> 01:00:57,996
Πέρασαν τα μεσάνυχτα, είσαι πια 30.
626
01:01:00,162 --> 01:01:04,158
- Περίμενε. Τι ώρα γεννήθηκες;
- Γύρω στις 4 το πρωί. Νομίζω.
627
01:01:04,588 --> 01:01:08,271
Έχουμε λοιπόν ακόμη χρόνο.
Σου είπα ότι κρατάω τις υποσχέσεις μου.
628
01:01:17,177 --> 01:01:21,695
Πορτιέρης μπαρ βρέθηκε δολοφονημένος
στις γυναικείες τουαλέτες.
629
01:01:21,745 --> 01:01:28,632
Η αστυνομία πιστεύει ότι συνδέεται
με τις αποκαλούμενες "Αντροφάγες".
630
01:01:29,030 --> 01:01:34,447
Οι δυο γυναίκες που καταζητούνται
θεάθηκαν να φεύγουν με δυο άντρες.
631
01:01:34,497 --> 01:01:38,989
Οι δυο άντρες μπορεί να ήταν
υπό την επήρεια ναρκωτικών.
632
01:01:39,039 --> 01:01:43,370
Η αστυνομία διαβεβαιώνει το κοινό ότι
πλησιάζει στη σύλληψη των γυναικών.
633
01:01:44,215 --> 01:01:46,243
Στρίψε αριστερά στο επόμενο.
634
01:02:25,391 --> 01:02:28,053
Θες να πάμε στο δωμάτιό μου;
635
01:02:31,019 --> 01:02:32,042
Αμέ.
636
01:02:48,140 --> 01:02:53,089
- Τζιμ, κάτι πρέπει να σου πω.
- Πω πω. Εντάξει.
637
01:02:53,139 --> 01:02:56,393
Έχει σχέση με μένα.
Δεν νομίζω να σου αρέσει.
638
01:03:09,225 --> 01:03:10,716
Γύρνα απ' την άλλη.
639
01:03:13,697 --> 01:03:15,430
Βγάλε τα ρούχα σου.
640
01:03:16,657 --> 01:03:17,797
Εντάξει.
641
01:03:35,517 --> 01:03:37,677
Κίττυ, μου αρέσεις πολύ.
642
01:03:39,244 --> 01:03:42,240
Ξέρω ότι λέω πολλές μαλακίες.
643
01:03:42,290 --> 01:03:45,467
Αλλά ποτέ δεν συνάντησα
κάποια σαν κι εσένα, και...
644
01:03:48,306 --> 01:03:49,811
Λυπάμαι.
645
01:03:53,066 --> 01:03:56,813
- Πες το, υπόσχομαι να μην γελάσω.
- Είμαι σίγουρη ότι δεν θα γελάσεις.
646
01:03:57,087 --> 01:03:59,298
- Θεέ μου, είσαι άντρας;
- Όχι!
647
01:03:59,348 --> 01:04:01,458
-Το ήξερα ότι κάτι έτρεχε...
-Όχι, Τζιμ...
648
01:04:01,508 --> 01:04:04,724
Τα χέρια, έχεις μεγάλα χέρια.
Κάποιο λάκκο είχε η φάβα.
649
01:04:04,774 --> 01:04:07,383
Εγώ κι η Κίττυ
σκοτώσαμε τέσσερις άντρες.
650
01:04:25,469 --> 01:04:27,251
Λυπάμαι πάρα πολύ, Τζιμ.
651
01:04:29,493 --> 01:04:33,168
- Για περίμενε, εσύ...
- Ο παρθένος θα είναι η τελευταία θυσία.
652
01:04:33,587 --> 01:04:36,705
- Πώς ξέρεις...
- Απίστευτο τι ανακαλύπτεις στο δίκτυο.
653
01:04:37,086 --> 01:04:38,865
Όχι, περίμενε, μια στιγμή.
654
01:04:42,937 --> 01:04:45,617
Η πρώτη κοπέλα που μου άρεσε
είναι κατά συρροή δολοφόνος;
655
01:04:45,667 --> 01:04:49,553
Δεν είναι και τόσο άσχημα. Η Κίττυ
έκανε τους φόνους, εγώ απλά βοήθησα.
656
01:04:49,603 --> 01:04:51,143
Να παντρευτούμε τότε!
657
01:05:04,315 --> 01:05:06,186
Ραντεβού για παρθένους. Τζιμ.
658
01:05:28,986 --> 01:05:32,211
Συγγνώμη γι' αυτό.
Δεν ήθελα να σε χτυπήσω με το ξύλο.
659
01:05:33,296 --> 01:05:37,175
Τι κάνεις γαμώτο; Τι σκατά κάνεις;
660
01:05:39,020 --> 01:05:41,389
Τι είναι αυτό;
Μου κάνεις πλάκα, γαμώτο;
661
01:05:42,280 --> 01:05:45,453
Πρώτα απ' όλα, γιατί
είναι ο Τζιμ στον τοίχο; Αρχίδια!
662
01:05:45,503 --> 01:05:49,175
Μα το Θεό, αν με πλησιάσεις θα σε ξεκάνω.
Αλήθεια, στο υπόσχομαι!
663
01:05:49,225 --> 01:05:51,740
Σ' το υπόσχομαι, αγάπη. Άντε γαμήσου!
664
01:06:03,031 --> 01:06:05,768
Αγαπούλα, σταμάτα για λίγο,
σε παρακαλώ!
665
01:06:15,912 --> 01:06:17,737
Γαμώτο το κέρατό μου!
666
01:06:36,223 --> 01:06:37,744
Μαλακισμένη καριόλα!
667
01:06:47,394 --> 01:06:48,580
Γαμώτο μου!
668
01:06:50,329 --> 01:06:51,499
Χριστέ μου!
669
01:06:54,222 --> 01:06:56,092
Είμαι μέσα στα αίματα!
670
01:06:57,413 --> 01:06:59,040
Σοβαρολογείς τώρα;
671
01:07:01,656 --> 01:07:03,938
Μπορούμε να κάνουμε ανακωχή;
672
01:07:04,552 --> 01:07:05,580
Αλήθεια;
673
01:07:06,788 --> 01:07:09,449
Δεν θέλω να το κάνω αυτό, γαμώτο.
674
01:07:09,499 --> 01:07:12,713
- Έλα λοιπόν τότε. Δεν παίζω άλλο!
- Έλα, άντε.
675
01:07:14,667 --> 01:07:15,884
- Έλα.
- Πάμε.
676
01:07:56,421 --> 01:07:58,900
Το αυτοκίνητο του θείου σου,
ήταν αλήθεια;
677
01:08:00,983 --> 01:08:04,215
- Ήταν τίποτα αλήθεια;
- Μόνο ένα πράγμα
678
01:08:06,425 --> 01:08:11,630
Έχει τρελαθεί τελείως. Δεν την αναγνωρίζω.
Πιστεύει ότι όλα αυτά θα τον φέρουν πίσω.
679
01:08:11,813 --> 01:08:12,816
Ποιον;
680
01:08:16,475 --> 01:08:19,030
Δεν φτάνει πια, αγαπούλα.
Να σταματήσουμε;
681
01:08:28,999 --> 01:08:30,915
Άντε γαμήσου, αγαπούλα!
682
01:08:37,844 --> 01:08:41,920
Καλύτερα μείνε εκεί που είσαι.
Μην σηκώνεσαι, σε παρακαλώ.
683
01:08:45,270 --> 01:08:47,342
Μείνε εκεί που είσαι, γαμώτο!
684
01:08:48,255 --> 01:08:53,281
Γαμημένη ηλίθια!
Γαμημένη βλαμμένη! Στο είπα!
685
01:08:53,331 --> 01:08:56,627
Είμαι άντρας! Άντρας, γαμώτο!
686
01:09:00,427 --> 01:09:01,929
Μείνε κάτω γαμώτο!
687
01:09:03,697 --> 01:09:07,888
Σήκω τότε. Σε προκαλώ, γαμώτο.
Σήκω γαμώτο, σε προκαλώ!
688
01:09:28,345 --> 01:09:30,120
Δώσε μου ένα λεπτό, γαμώτο.
689
01:09:36,200 --> 01:09:37,345
Σε παρακαλώ...
690
01:10:00,540 --> 01:10:03,038
Σε παρακαλώ, άσε με ήσυχο!
Συγγνώμη.
691
01:11:01,170 --> 01:11:04,380
Αυτό δεν το περίμενα.
692
01:11:24,801 --> 01:11:28,584
Δεν έχω χρόνο να σου εξηγήσω,
πρέπει να φύγεις από δω.
693
01:11:29,562 --> 01:11:33,894
-Κι ο Άλεξ;
-Όχι, είναι αργά. Σε παρακαλώ Τζιμ, τρέχα!
694
01:11:34,810 --> 01:11:36,078
Φύγε, γρήγορα!
695
01:11:43,409 --> 01:11:46,021
Δεν μπορώ να την κοπανάω συνέχεια.
696
01:11:46,525 --> 01:11:49,409
Την κοπανάω απ' τα πάντα
όλη μου τη ζωή.
697
01:11:51,376 --> 01:11:54,100
Είναι καιρός...
698
01:11:55,403 --> 01:11:57,576
Ο μπαμπάς περιμένει. Πάμε.
699
01:13:18,220 --> 01:13:20,055
Ήσυχα αγοράκι!
700
01:16:01,560 --> 01:16:02,725
Μπαμπά!
701
01:16:08,285 --> 01:16:09,550
Ο μπαμπάς!
702
01:16:16,279 --> 01:16:19,824
Το 'ξερα ότι θα 'πιανε.
Έκανα όλα όσα μου έμαθες.
703
01:16:21,182 --> 01:16:26,060
Τώρα μόνο το αίμα του παρθένου χρειάζεται
και θα είμαστε ξανά οικογένεια, σωστά;
704
01:16:26,751 --> 01:16:28,220
Έτσι δεν είναι;
705
01:16:36,258 --> 01:16:37,320
Όχι!
706
01:16:45,197 --> 01:16:46,276
Όχι!
707
01:16:47,982 --> 01:16:50,851
Σκάσε! Βγάλε το σκασμό!
708
01:16:52,134 --> 01:16:53,957
Κάρφωσέ τον, μπαμπάκα!
709
01:16:56,980 --> 01:16:58,857
- Σε παρακαλώ Κίττυ!
- Σκάσε!
710
01:17:12,337 --> 01:17:15,629
- Σταμάτα, σε παρακαλώ.
- Σε έχω σιχαθεί.
711
01:17:18,543 --> 01:17:19,694
Γαμιόλη!
712
01:17:20,977 --> 01:17:25,280
Τζιμ, εδώ είμαι για σένα! Τι είναι;
Ω, Θεέ μου...
713
01:17:26,799 --> 01:17:28,019
Γαμημένε ηλίθιε!
714
01:17:29,625 --> 01:17:33,169
- Έλα, Τζιμ!
- Σκάσε μωρή ασχημομούρα!
715
01:17:36,171 --> 01:17:37,943
Κάρφωσέ τον, μπαμπάκα!
716
01:17:44,639 --> 01:17:46,698
Γαμήσου, μπαμπάκα!
717
01:17:59,501 --> 01:18:01,481
Μπαμπά!
718
01:18:04,007 --> 01:18:05,447
Μπαμπά!
719
01:18:34,262 --> 01:18:37,738
Και η πρώτη! Αυτό είναι!
720
01:18:45,010 --> 01:18:46,980
Μαλάκα κοκκινοτρίχη!
721
01:18:50,557 --> 01:18:52,278
Κίττυ!
722
01:19:59,794 --> 01:20:03,710
- Τζιμ, μου λείπει κανένα δόντι;
- Μπα, είσαι μια χαρά.
723
01:20:13,930 --> 01:20:16,006
Καλύτερα να την κοπανήσεις.
724
01:20:27,855 --> 01:20:30,741
Συγγνώμη, που προσπαθήσαμε
να σε σκοτώσουμε, Τζιμ.
725
01:20:33,458 --> 01:20:36,310
Συγγνώμη που κλώτσησα
το κεφάλι του πατέρα σου.
726
01:20:39,847 --> 01:20:41,568
Δεν θα σε ξεχάσω ποτέ.
727
01:20:43,661 --> 01:20:46,196
Ούτε εγώ νομίζω ότι θα σε ξεχάσω.
728
01:20:47,091 --> 01:20:49,707
Τουλάχιστον, όχι χωρίς
χρόνια ψυχανάλυσης.
729
01:20:55,188 --> 01:20:58,918
-Γεια σου, Τζιμ.
-Γεια σου, Λούλου.
730
01:21:19,033 --> 01:21:23,404
Αστυνομία, να βλέπω τα χέρια σας.
Σηκώστε ψηλά τα χέρια!
731
01:21:23,454 --> 01:21:26,268
Περπάτα προς το μέρος μας.
Συνέχισε να περπατάς προς εμένα.
732
01:21:26,893 --> 01:21:30,713
- Μείνε ακίνητη.
- Τα χέρια στο κεφάλι σου. Τώρα!
733
01:21:32,679 --> 01:21:33,928
Γονάτισε.
734
01:21:35,042 --> 01:21:40,008
- Πώς είναι να φιλάς μια ψυχοπαθή;
- Δεν είναι ψυχοπαθής.
735
01:21:42,226 --> 01:21:46,430
- Πήρες το νούμερό της;
- Θα πάει φυλακή, Άλεξ.
736
01:21:46,801 --> 01:21:52,492
- Πιθανότατα για όλη της τη ζωή.
- Ναι, αλήθεια είναι.
737
01:21:54,264 --> 01:21:57,700
- Χρόνια πολλά, αδελφέ μου.
- Ευχαριστώ.
738
01:22:02,083 --> 01:22:04,042
Δεν τήρησα την υπόσχεσή μου.
739
01:22:04,683 --> 01:22:06,455
Δεν υπάρχει βιασύνη.
740
01:22:23,662 --> 01:22:28,404
~ Πρώτη διανομή υποτίτλων Magico.info Team ~
By StrangeLoop
Kαι Τα Μυαλά Στα Μπλέντερ
741
01:22:32,869 --> 01:22:35,613
Θα μας βρείτε στο
w w w. M a g i c o. i n f o
742
01:22:37,429 --> 01:22:39,798
Διάθεση υποτίτλων
subztv.club
77999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.