Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:03,736
♪ You'll be back, soon you'll see ♪
2
00:00:03,770 --> 00:00:07,416
♪ You'll remember you belong to me ♪
3
00:00:07,450 --> 00:00:11,431
♪ And when push comes to shove ♪
4
00:00:11,472 --> 00:00:14,807
♪ I will send the fully armed
battalion... ♪
5
00:00:14,842 --> 00:00:17,510
Oh, I see how it is.
6
00:00:17,544 --> 00:00:19,178
Yeah, it's called strategy.
7
00:00:19,213 --> 00:00:20,580
Yeah, where I'm from
it's called cheating.
8
00:00:20,614 --> 00:00:21,848
[COUGHING]
9
00:00:21,882 --> 00:00:24,250
Uh, you all right, Willow?
10
00:00:24,284 --> 00:00:27,353
I swear, if they wrote
a Broadway musical about me
11
00:00:27,388 --> 00:00:30,256
it would be called "The Sound of Mucus."
12
00:00:30,290 --> 00:00:31,691
[LAUGHTER]
13
00:00:31,725 --> 00:00:33,593
Mine would be called, "Mama Mastectomy."
14
00:00:33,627 --> 00:00:35,128
- Ooh.
- More like,
15
00:00:35,162 --> 00:00:36,629
"Thoroughly Mortal Millie."
16
00:00:36,664 --> 00:00:38,765
- [LAUGHTER]
- That's a good one.
17
00:00:38,799 --> 00:00:41,367
"The Phantom of the Operation."
18
00:00:41,402 --> 00:00:43,369
[LAUGHTER]
19
00:00:43,404 --> 00:00:45,772
Willow, how long have you had that cough?
20
00:00:45,806 --> 00:00:48,808
Mine'd be, "Liver Let Die."
21
00:00:48,842 --> 00:00:50,276
Liver-less.
22
00:00:50,310 --> 00:00:51,644
Of course, that's a Bond film,
23
00:00:51,679 --> 00:00:53,279
not a Broadway musical,
24
00:00:53,313 --> 00:00:55,148
but unlike you, I'm cool with cheating.
25
00:00:55,182 --> 00:00:56,616
- She's right.
- Well, actually,
26
00:00:56,650 --> 00:00:58,451
I was thinking of the Guns N' Roses song.
27
00:00:58,485 --> 00:00:59,819
[LAUGHING]
28
00:00:59,853 --> 00:01:03,556
So, Max, what's your cancer musical?
29
00:01:03,590 --> 00:01:06,559
♪ Forever and ever
30
00:01:06,593 --> 00:01:08,795
What's the matter, Max? No jokes today?
31
00:01:08,829 --> 00:01:10,296
Where's your sense of tumor?
32
00:01:10,330 --> 00:01:14,467
[LAUGHTER]
33
00:01:14,501 --> 00:01:19,539
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
34
00:01:19,573 --> 00:01:22,341
[SOBBING]
35
00:01:26,346 --> 00:01:30,249
Thank you, Andre. That was so brave.
36
00:01:30,284 --> 00:01:32,185
Nice connecting.
37
00:01:35,923 --> 00:01:39,492
Lauren, how about you?
38
00:01:39,526 --> 00:01:41,894
I know that you're still
getting acclimated
39
00:01:41,929 --> 00:01:43,863
but we would love to hear from you.
40
00:01:45,933 --> 00:01:48,467
Your friend just visited?
41
00:01:49,303 --> 00:01:51,971
Maybe you want to talk about
how that made you feel?
42
00:01:52,806 --> 00:01:54,540
No.
43
00:01:54,575 --> 00:01:56,776
But, um, thank you.
44
00:01:56,810 --> 00:01:58,778
[SOMBER MUSIC]
45
00:01:58,812 --> 00:02:00,747
Maybe at evening group.
46
00:02:00,781 --> 00:02:02,682
♪
47
00:02:02,716 --> 00:02:05,384
Have a beautiful morning, everyone.
48
00:02:05,419 --> 00:02:07,353
- Thanks for sharing, Andre.
- Good session.
49
00:02:07,387 --> 00:02:08,789
Way to go.
50
00:02:09,289 --> 00:02:11,190
Yeah, hi. Come in. It's Martin.
51
00:02:11,225 --> 00:02:12,859
No, babe, I hear what you're
saying loud and clear
52
00:02:12,893 --> 00:02:14,694
but she needs to try new
things, all right?
53
00:02:14,728 --> 00:02:16,462
And plus, literally, there's
nothing cooler
54
00:02:16,497 --> 00:02:17,563
that a kid could do.
55
00:02:19,266 --> 00:02:21,467
Yes, or an adult. You got me, okay?
56
00:02:21,502 --> 00:02:23,703
But she is going.
57
00:02:23,737 --> 00:02:26,339
Yes, I'll call you later. Love you.
58
00:02:27,274 --> 00:02:29,375
Husbands, am I right?
59
00:02:29,409 --> 00:02:31,310
Anyway, sorry about the mess.
Me and Sameera are going
60
00:02:31,345 --> 00:02:33,946
for a sleep over at the
Museum of Natural History later
61
00:02:33,981 --> 00:02:35,281
and I am so excited.
62
00:02:35,315 --> 00:02:37,583
I visited Lauren in rehab.
63
00:02:39,419 --> 00:02:40,936
Okay.
64
00:02:41,255 --> 00:02:42,588
Well, that happened.
65
00:02:42,623 --> 00:02:43,956
I shouldn't have done that.
66
00:02:43,991 --> 00:02:45,315
Yeah.
67
00:02:47,461 --> 00:02:49,695
- How was she?
- [GRUNTS]
68
00:02:50,364 --> 00:02:51,397
I don't know. She wouldn't even
69
00:02:51,431 --> 00:02:53,365
look at me, man, just...
70
00:02:53,801 --> 00:02:55,468
and then she just told me to leave.
71
00:02:55,502 --> 00:02:57,270
Well, you invaded her privacy.
72
00:02:57,304 --> 00:02:58,571
Yeah, but, come on. I'm her friend.
73
00:02:58,605 --> 00:02:59,906
Yeah, but you may remind her
74
00:02:59,940 --> 00:03:01,440
of an environment that's toxic.
75
00:03:01,475 --> 00:03:03,409
- You understand?
- Toxic?
76
00:03:03,443 --> 00:03:04,777
The hospital. This... this place.
77
00:03:04,812 --> 00:03:06,050
All the stress that it caused her.
78
00:03:06,084 --> 00:03:07,313
Oh, yeah.
79
00:03:07,347 --> 00:03:10,449
Besides, the first few days
in rehab are a huge transition.
80
00:03:10,484 --> 00:03:11,617
- You shouldn't have...
- I thought you were
81
00:03:11,652 --> 00:03:12,752
supposed to be a good listener.
82
00:03:12,786 --> 00:03:14,587
Do... ugh.
83
00:03:14,621 --> 00:03:17,523
You know what, if you want me
to stand here and make you
84
00:03:17,558 --> 00:03:19,258
feel better about doing something that I
85
00:03:19,293 --> 00:03:22,428
strongly advised you not to,
I'm not going to.
86
00:03:22,462 --> 00:03:23,696
Because the person
that I'm concerned about
87
00:03:23,730 --> 00:03:25,765
right now is Lauren. Not you.
88
00:03:25,799 --> 00:03:28,868
[PHONE BUZZING]
89
00:03:28,902 --> 00:03:30,870
What? Really?
90
00:03:30,904 --> 00:03:34,273
The old saved-by-the-page?
Huh? That old chestnut?
91
00:03:34,308 --> 00:03:36,709
Ten year old boy status post
heart transplant
92
00:03:36,743 --> 00:03:38,044
now with respiratory arrest
93
00:03:38,078 --> 00:03:39,812
during the Pope's procession down 5th.
94
00:03:39,847 --> 00:03:40,813
Trauma one.
95
00:03:40,848 --> 00:03:43,516
126, 150/92, and 22.
96
00:03:43,550 --> 00:03:46,819
0-2 sat 92 on 100% non rebreather.
97
00:03:46,854 --> 00:03:48,621
Jimmy, your parents are right
behind you, okay?
98
00:03:48,655 --> 00:03:49,956
- And I'm here.
- Oh, good. Jump in.
99
00:03:49,990 --> 00:03:51,557
Jimmy, we're right here.
100
00:03:51,592 --> 00:03:53,626
Ten years old. Recent heart transplant.
101
00:03:53,660 --> 00:03:54,961
0-2 sats still in low 90s.
102
00:03:54,995 --> 00:03:56,629
Push another 10 milligrams of Lasix.
103
00:03:56,663 --> 00:04:00,066
Jimmy, everything's gonna be okay.
Just keep breathing, okay?
104
00:04:00,100 --> 00:04:01,701
His lungs are filled with fluid.
105
00:04:01,735 --> 00:04:03,703
Heart failure?
106
00:04:03,737 --> 00:04:06,038
Most likely secondary acute rejection,
107
00:04:06,073 --> 00:04:08,541
which we need a left
ventricular biopsy to confirm.
108
00:04:08,575 --> 00:04:10,843
Why is he rejecting the transplant?
109
00:04:10,878 --> 00:04:13,346
[DRAMATIC MUSIC]
110
00:04:13,380 --> 00:04:14,747
God only knows.
111
00:04:14,781 --> 00:04:16,883
♪
112
00:04:16,917 --> 00:04:20,553
[RHYTHMIC MUSIC]
113
00:04:20,587 --> 00:04:22,388
Good morning, Mr. Brandt.
114
00:04:22,422 --> 00:04:24,023
Oh, okay.
115
00:04:24,057 --> 00:04:27,360
♪
116
00:04:27,394 --> 00:04:30,062
Uh... [FAKES COUGH]
117
00:04:30,097 --> 00:04:32,339
Oh, sorry.
118
00:04:32,900 --> 00:04:35,501
You know how young women are sex positive
119
00:04:35,535 --> 00:04:37,136
and everything nowadays.
120
00:04:38,538 --> 00:04:40,773
[CHUCKLING] Yes.
121
00:04:40,807 --> 00:04:43,676
I understand you're under
a protocol at Baptist?
122
00:04:43,710 --> 00:04:46,712
- Yeah, for colon cancer.
- Stage 3.
123
00:04:46,747 --> 00:04:49,715
Worst 18 months of my life.
124
00:04:49,750 --> 00:04:52,952
Of course, until I met
this gorgeous woman.
125
00:04:52,986 --> 00:04:54,921
[CHUCKLES]
126
00:04:54,955 --> 00:04:57,790
So what would you like me to do for you?
127
00:04:57,824 --> 00:05:00,059
Well, it's pretty simple.
128
00:05:01,495 --> 00:05:03,930
I want this thing removed.
129
00:05:03,964 --> 00:05:06,465
Well, that thing is how they administer
130
00:05:06,500 --> 00:05:08,701
your chemotherapy
drugs for your colon cancer.
131
00:05:08,735 --> 00:05:10,903
I'm not interested in that either.
132
00:05:10,938 --> 00:05:13,072
He wants to stop the chemo.
133
00:05:13,974 --> 00:05:15,808
Have you discussed that
with your oncologist
134
00:05:15,842 --> 00:05:17,710
- over at Baptist because...
- Look, look.
135
00:05:17,744 --> 00:05:19,545
Can you take the catheter out or not?
136
00:05:19,579 --> 00:05:21,547
But the treatment
is prolonging your life.
137
00:05:21,581 --> 00:05:24,550
It... it might be,
138
00:05:24,584 --> 00:05:28,087
but I'm certain as hell not living.
139
00:05:28,121 --> 00:05:32,732
Tethered to a hospital,
dragged down by drugs.
140
00:05:33,460 --> 00:05:36,095
I'd rather spend some time traveling
141
00:05:36,129 --> 00:05:38,431
with this young woman.
142
00:05:38,465 --> 00:05:40,633
Well, all my patients would
rather be doing something
143
00:05:40,667 --> 00:05:42,935
besides chemotherapy, but it's vital
144
00:05:42,970 --> 00:05:45,104
in order to treat the disease.
145
00:05:45,138 --> 00:05:47,440
Haven't you ever been in love?
146
00:05:47,474 --> 00:05:50,076
[SENTIMENTAL MUSIC]
147
00:05:50,110 --> 00:05:52,912
What wouldn't you give for just a little
148
00:05:52,946 --> 00:05:54,580
bit more of it?
149
00:05:54,614 --> 00:05:59,752
♪
150
00:05:59,786 --> 00:06:02,588
Meeting with Brennan from HCC at 9:00.
151
00:06:02,622 --> 00:06:04,090
Uh, maintenance review panel at 10:00,
152
00:06:04,124 --> 00:06:06,525
Morbidity and Mortality
conference at 11:00.
153
00:06:06,560 --> 00:06:08,494
I have a sense of humor, right?
154
00:06:08,528 --> 00:06:10,629
I don't find you funny
but that's mainly because
155
00:06:10,664 --> 00:06:11,797
most of your decisions ruin my life.
156
00:06:11,832 --> 00:06:13,099
Ah.
157
00:06:13,133 --> 00:06:15,101
You owe a call to the head of the board
158
00:06:15,135 --> 00:06:16,635
about year-end budgets,
and you're meeting Georgia
159
00:06:16,670 --> 00:06:17,937
for birthing class at 1:30.
160
00:06:17,971 --> 00:06:20,106
- Can you push it?
- Yeah, okay.
161
00:06:20,140 --> 00:06:22,108
- That was funny.
- What? No, it wasn't a joke.
162
00:06:22,142 --> 00:06:25,011
I just... I'm not really in
the push-push mood today.
163
00:06:25,045 --> 00:06:27,813
Hmm. Yeah, because birthing
class is all about your mood.
164
00:06:27,848 --> 00:06:29,482
It's the... you know, I don't know.
165
00:06:29,516 --> 00:06:31,617
It's like, something about
joking about death
166
00:06:31,651 --> 00:06:34,787
that's just not to me very funny.
167
00:06:34,821 --> 00:06:36,622
You know, as much as I'd love
to keep talking to you
168
00:06:36,656 --> 00:06:38,624
about your sense of humor
169
00:06:38,658 --> 00:06:41,527
do you remember speaking to the
Secret Service a few weeks ago?
170
00:06:41,561 --> 00:06:43,796
Maybe, but if I told ya
I'd have to kill ya.
171
00:06:43,830 --> 00:06:44,897
Don't give up your day job.
172
00:06:44,931 --> 00:06:46,132
Come on, that was funny.
173
00:06:46,166 --> 00:06:47,800
- They're in your office.
- Ugh.
174
00:06:47,834 --> 00:06:49,802
[DRUMMING]
175
00:06:52,506 --> 00:06:55,975
Hm. Uh, Max Goodwin, Medical Director.
176
00:06:56,009 --> 00:06:57,243
Welcome to New Amsterdam.
177
00:06:57,277 --> 00:06:59,678
Thank you. I am Cardinal Mancini.
178
00:06:59,713 --> 00:07:00,980
- Hi.
- This is agent Hayes
179
00:07:01,014 --> 00:07:02,681
and agent Larson...
180
00:07:02,716 --> 00:07:04,250
- How you doing?
- From the Secret Service.
181
00:07:04,284 --> 00:07:05,584
Cool.
182
00:07:05,619 --> 00:07:07,019
You know why we're here?
183
00:07:07,054 --> 00:07:10,523
Uh, ye... uh, yeah, no.
184
00:07:10,557 --> 00:07:13,259
The Pope is addressing
the UN this afternoon.
185
00:07:13,293 --> 00:07:16,662
Right, the Pope
is addressing the... right.
186
00:07:16,696 --> 00:07:18,164
- Yeah, I remember.
- Ah, yes.
187
00:07:18,198 --> 00:07:20,232
And as Papal Security Liaison,
188
00:07:20,267 --> 00:07:22,168
it falls to me to secure
189
00:07:22,202 --> 00:07:25,004
your presidential bay
in case of an emergency,
190
00:07:25,038 --> 00:07:26,272
God forbid.
191
00:07:26,306 --> 00:07:28,841
Sure. Uh, great. Well, I'm happy to help.
192
00:07:28,875 --> 00:07:30,843
You need the presidential bay?
193
00:07:30,877 --> 00:07:32,211
- Yes, sir.
- And surrounding floors.
194
00:07:32,245 --> 00:07:34,646
Ah, yes. And the surrounding floors.
195
00:07:35,115 --> 00:07:38,184
Well, I don't love the sound
of surrounding floors.
196
00:07:38,218 --> 00:07:40,186
This is a working hospital.
197
00:07:40,220 --> 00:07:43,022
- It's a precaution.
- And merely formality.
198
00:07:44,257 --> 00:07:46,992
You'll hardly tell we're here.
199
00:07:48,662 --> 00:07:50,696
[TENSE MUSIC]
200
00:07:50,730 --> 00:07:53,032
- Please make room.
- Excuse us.
201
00:07:53,066 --> 00:07:55,201
Let's go, let's go. Keep it moving.
202
00:07:55,235 --> 00:07:56,869
[OVERLAPPING CHATTER]
203
00:07:56,903 --> 00:07:58,637
All the way to the end
of the hall, please.
204
00:07:58,672 --> 00:08:01,740
- Behind you.
- Let's go, let's go.
205
00:08:01,775 --> 00:08:04,210
Keep moving, please.
206
00:08:04,244 --> 00:08:07,580
Hate to say this, but I can
kinda tell you're here.
207
00:08:07,614 --> 00:08:08,781
♪
208
00:08:08,815 --> 00:08:10,149
Let's see.
209
00:08:10,183 --> 00:08:13,119
[INDISTINCT MURMURING]
210
00:08:13,153 --> 00:08:14,887
I'm not seeing any significant scarring.
211
00:08:14,921 --> 00:08:16,889
It would be a very mild surgery.
212
00:08:16,923 --> 00:08:18,757
- Let her rip.
- [CHUCKLES]
213
00:08:18,792 --> 00:08:20,926
Before we let her rip I need to make sure
214
00:08:20,961 --> 00:08:22,628
that you're absolutely certain
215
00:08:22,662 --> 00:08:23,896
that you wanna end your chemotherapy.
216
00:08:23,930 --> 00:08:26,132
Never more sure of anything.
217
00:08:27,367 --> 00:08:29,335
Okay. Well, while we wait
218
00:08:29,369 --> 00:08:31,003
for your records to be sent over
219
00:08:31,037 --> 00:08:32,938
from Baptist, we can schedule
the procedure,
220
00:08:32,973 --> 00:08:34,573
and then we'll take it from...
221
00:08:34,608 --> 00:08:35,908
- Dr. Sharpe.
- Lila, I'm with a patient.
222
00:08:35,942 --> 00:08:37,176
I'm sorry, I tried to tell them.
223
00:08:37,210 --> 00:08:38,978
- Tell who?
- Yeah, she's the one.
224
00:08:39,012 --> 00:08:40,846
Ma'am, I'm gonna have
to ask you a few questions.
225
00:08:40,881 --> 00:08:42,915
- I haven't done anything.
- Don't you touch her! Sheila!
226
00:08:42,949 --> 00:08:44,350
- Come on, let's go.
- Sorry, excuse me.
227
00:08:44,384 --> 00:08:46,652
- What's going on, please?
- Hi, I'm Carl Jimenez.
228
00:08:46,686 --> 00:08:48,787
I'm Mr. Brandt's legal guardian.
229
00:08:48,822 --> 00:08:50,990
That woman kidnapped him.
230
00:08:51,024 --> 00:08:53,993
[OMINOUS MUSIC]
231
00:08:54,027 --> 00:08:55,995
♪
232
00:08:56,029 --> 00:08:57,296
Gentlemen?
233
00:08:57,330 --> 00:08:59,131
We have received a credible death threat
234
00:08:59,166 --> 00:09:01,333
against the Pope
from within this hospital.
235
00:09:01,368 --> 00:09:03,102
Security will need to be heightened.
236
00:09:03,136 --> 00:09:06,805
Uh, sorry. Wait, who here
would threaten the Pope?
237
00:09:06,840 --> 00:09:08,907
As it turns out, one of your doctors.
238
00:09:09,809 --> 00:09:11,310
Dr. Vijay Kapoor.
239
00:09:11,344 --> 00:09:14,313
[TENSE MUSIC]
240
00:09:14,347 --> 00:09:15,748
♪
241
00:09:18,429 --> 00:09:20,763
It's not as simple as whether I did
242
00:09:20,798 --> 00:09:22,465
or did not tryto kill the Pope.
243
00:09:22,499 --> 00:09:24,200
How could it possibly not be that simple?
244
00:09:24,234 --> 00:09:25,976
Dr. Kapoor coated the bed
245
00:09:26,001 --> 00:09:27,635
in the presidential bay
with a known poison.
246
00:09:27,660 --> 00:09:28,793
Sorry, poison?
247
00:09:28,828 --> 00:09:30,228
It was oleander petals!
248
00:09:30,263 --> 00:09:32,197
- Which are poisonous.
- But it was a gift.
249
00:09:32,231 --> 00:09:34,833
It represents heart chakra.
The Pope has a big heart.
250
00:09:34,867 --> 00:09:36,635
Yeah, Vijay, couldn't you just
251
00:09:36,669 --> 00:09:37,969
have given the Pope a normal gift?
252
00:09:38,004 --> 00:09:40,539
I would have, but what
do you give someone
253
00:09:40,573 --> 00:09:42,073
who lives in the Vatican?
254
00:09:42,108 --> 00:09:43,808
Pope is a man of peace.
255
00:09:43,843 --> 00:09:46,711
He supports women's rights
and gay people.
256
00:09:46,746 --> 00:09:49,648
And I heard a rumor that he
sneaks out of the Vatican
257
00:09:49,682 --> 00:09:52,751
disguised to help to feed
the poor people.
258
00:09:52,785 --> 00:09:56,087
As you can see, Dr. Kapoor
made an innocent mistake.
259
00:09:56,122 --> 00:09:57,656
[LAUGHS] He loves the Pope.
260
00:09:57,690 --> 00:09:59,925
- I love the Pope.
- Loves him.
261
00:09:59,959 --> 00:10:01,226
[PHONE CHIMING]
262
00:10:01,260 --> 00:10:04,863
♪
263
00:10:04,897 --> 00:10:06,731
Your background check came back clear.
264
00:10:06,766 --> 00:10:09,768
So he can go, right?
265
00:10:09,802 --> 00:10:11,770
♪
266
00:10:11,804 --> 00:10:14,172
- I'll check.
- Great, thank you.
267
00:10:14,207 --> 00:10:16,508
I mean, if I actually wanted
to kill the Pope
268
00:10:16,542 --> 00:10:18,677
I would have used white snakeroot petals.
269
00:10:18,711 --> 00:10:19,878
- Mm-hmm.
- Excuse me?
270
00:10:19,912 --> 00:10:21,913
Yeah, it's faster and untraceable.
271
00:10:21,948 --> 00:10:23,615
That's exactly what killed
272
00:10:23,649 --> 00:10:25,917
Abraham Lincoln's mother, you know.
273
00:10:25,952 --> 00:10:27,786
Take a seat, please, Dr. Kapoor.
274
00:10:27,820 --> 00:10:29,087
What?
275
00:10:29,121 --> 00:10:30,738
You're on your own, pal.
276
00:10:31,612 --> 00:10:33,180
Please take a seat.
277
00:10:39,620 --> 00:10:42,789
So, uh, Jimmy's heart biopsy results
278
00:10:42,824 --> 00:10:44,624
show signs of acute rejection
279
00:10:44,659 --> 00:10:46,159
and that's why your son collapsed.
280
00:10:46,194 --> 00:10:47,828
Well, is he gonna be all right?
281
00:10:47,862 --> 00:10:49,896
Well, I've increased
his immunosuppressants
282
00:10:49,931 --> 00:10:52,666
and that should treat this
episode but we need to find out
283
00:10:52,700 --> 00:10:54,101
why it happened in the first place.
284
00:10:54,135 --> 00:10:55,836
Now were there any changes in his diet?
285
00:10:55,870 --> 00:10:58,975
Any rashes, colds, or upset stomach?
286
00:11:00,143 --> 00:11:01,608
Hm.
287
00:11:01,642 --> 00:11:03,610
Well, can you think
of anything different?
288
00:11:03,644 --> 00:11:05,912
Like, anything out of the ordinary?
289
00:11:12,854 --> 00:11:14,282
Mrs. Corrigan?
290
00:11:14,317 --> 00:11:16,590
[TENSE MUSIC]
291
00:11:16,624 --> 00:11:19,126
Our insurance paid for the transplant,
292
00:11:19,160 --> 00:11:22,429
but they didn't pay for any
of the post op medications.
293
00:11:22,463 --> 00:11:23,597
♪
294
00:11:23,631 --> 00:11:25,599
Doesn't make any sense.
295
00:11:25,633 --> 00:11:29,169
The pills, they cost over $9,000 a month.
296
00:11:29,203 --> 00:11:31,605
♪
297
00:11:31,639 --> 00:11:35,108
Our church held a fundraiser,
but it wasn't enough.
298
00:11:35,143 --> 00:11:36,643
Okay. And?
299
00:11:36,677 --> 00:11:38,178
♪
300
00:11:38,212 --> 00:11:40,213
We, uh, started
301
00:11:40,248 --> 00:11:42,816
spreading out the pills.
302
00:11:42,850 --> 00:11:44,451
Like,
303
00:11:44,485 --> 00:11:47,487
just giving him one every other day.
304
00:11:47,522 --> 00:11:49,456
We were trying to make them last.
305
00:11:49,490 --> 00:11:51,158
♪
306
00:11:51,192 --> 00:11:55,495
Um... that's what made Jimmy sick.
307
00:11:55,530 --> 00:11:56,630
We did this.
308
00:11:56,664 --> 00:11:58,287
Well, I mean...
309
00:11:58,322 --> 00:12:00,700
it's real easy to blame yourselves.
310
00:12:00,735 --> 00:12:02,869
That's not going to make Jimmy
better, okay?
311
00:12:02,904 --> 00:12:04,804
We just need to make sure
that it never happens again.
312
00:12:04,839 --> 00:12:05,839
All right?
313
00:12:05,873 --> 00:12:08,008
But it will.
314
00:12:08,042 --> 00:12:09,843
We can't afford the pills.
315
00:12:09,877 --> 00:12:11,011
[SNIFFLES]
316
00:12:11,045 --> 00:12:12,979
What are we supposed to do?
317
00:12:13,014 --> 00:12:16,783
♪
318
00:12:18,786 --> 00:12:21,521
I'm just doing my job.
Walter's living will
319
00:12:21,556 --> 00:12:23,156
specifically states any and all known
320
00:12:23,191 --> 00:12:24,858
medical treatments should be explored.
321
00:12:24,892 --> 00:12:27,494
Okay. But Sheila?
322
00:12:27,528 --> 00:12:30,030
You can't honestly think that
that sweet lady's a kidnapper.
323
00:12:30,064 --> 00:12:31,831
She removed him from his residence
324
00:12:31,866 --> 00:12:34,034
- and ran away with him.
- They're in love.
325
00:12:34,068 --> 00:12:36,503
Look, I'm just trying to protect Walter
326
00:12:36,537 --> 00:12:38,238
from the story I see all the time.
327
00:12:38,272 --> 00:12:40,173
An older man, alone, vulnerable,
328
00:12:40,208 --> 00:12:42,483
- meets a younger woman...
- She's 75.
329
00:12:42,518 --> 00:12:46,179
25 or 75, she wants him
to stop his cancer treatment.
330
00:12:46,214 --> 00:12:48,114
Now, I've been granted
his healthcare decisions
331
00:12:48,149 --> 00:12:51,017
because frankly, his healthcare
proxy was asleep at the wheel.
332
00:12:51,052 --> 00:12:54,221
So here I am doing the best I can.
333
00:12:56,891 --> 00:12:58,692
I can appreciate that.
334
00:12:58,726 --> 00:13:01,094
So, tell me.
335
00:13:01,128 --> 00:13:03,697
Is stopping treatment
in Walter's best interest?
336
00:13:03,731 --> 00:13:05,765
Medically, no.
337
00:13:05,800 --> 00:13:07,867
But I have to respect
the patient's wishes.
338
00:13:07,902 --> 00:13:11,238
Well, legally,
you have to respect my wishes.
339
00:13:11,272 --> 00:13:13,807
And even though Walt's a pain in the ass,
340
00:13:13,841 --> 00:13:16,042
I'm just trying to keep him alive.
341
00:13:17,578 --> 00:13:18,979
He's trying to kill me.
342
00:13:19,013 --> 00:13:21,214
If it were left up to Carl
343
00:13:21,249 --> 00:13:24,951
I would be alone,
rotting in my apartment,
344
00:13:24,986 --> 00:13:27,557
having the life drained out of me.
345
00:13:28,256 --> 00:13:30,901
[SIGHS] He's doing
what he thinks is best.
346
00:13:30,901 --> 00:13:33,369
He thinks Sheila pushed me.
347
00:13:33,403 --> 00:13:35,404
The whole thing was my idea.
348
00:13:35,438 --> 00:13:37,973
Unfortunately the law
may not see it that way.
349
00:13:38,008 --> 00:13:41,610
I don't have a lot of time
left on this Earth.
350
00:13:41,645 --> 00:13:45,281
And the law won't let me live
the way I want to.
351
00:13:46,809 --> 00:13:48,217
That ain't right.
352
00:13:48,251 --> 00:13:51,220
[SOMBER MUSIC]
353
00:13:51,254 --> 00:13:54,723
♪
354
00:13:54,758 --> 00:13:57,226
Maybe there is something that we can do.
355
00:13:57,653 --> 00:13:59,895
Get the law on our side.
356
00:13:59,930 --> 00:14:02,231
[HOPEFUL MUSIC]
357
00:14:02,265 --> 00:14:04,266
- Yo, Max!
- How can I help?
358
00:14:04,301 --> 00:14:05,935
Change the fundamental idiocracy
359
00:14:05,969 --> 00:14:07,770
- of American healthcare?
- I'm working on it.
360
00:14:07,804 --> 00:14:10,339
I've got this kid,
just had a heart transplant,
361
00:14:10,373 --> 00:14:11,907
family can't afford the post op meds.
362
00:14:11,942 --> 00:14:13,509
What's their financial profile?
363
00:14:13,543 --> 00:14:15,045
Married, stable.
364
00:14:15,079 --> 00:14:17,913
Dad's a security guard who
pulls in about 45K a year.
365
00:14:17,948 --> 00:14:19,415
Too much to qualify for Medicaid.
366
00:14:19,449 --> 00:14:20,683
Or the Community Care Fund.
367
00:14:20,717 --> 00:14:22,518
Well, we can help them in the short term
368
00:14:22,552 --> 00:14:24,253
but they need a long term solution.
369
00:14:24,287 --> 00:14:27,756
[SIGHS] Working class,
just caught in the middle.
370
00:14:27,791 --> 00:14:29,692
[SOMBER MUSIC]
371
00:14:29,726 --> 00:14:31,360
Maybe not.
372
00:14:31,394 --> 00:14:34,763
[HOPEFUL MUSIC]
373
00:14:34,798 --> 00:14:35,798
Um...
374
00:14:37,400 --> 00:14:38,968
You could get a divorce.
375
00:14:40,637 --> 00:14:43,005
Is this a joke?
376
00:14:43,039 --> 00:14:46,442
Look, if Patricia is a single
mom with no income,
377
00:14:46,476 --> 00:14:48,444
she and Jimmy could qualify for Medicaid.
378
00:14:48,478 --> 00:14:50,713
And Medicaid would cover
the cost of Jimmy's medication.
379
00:14:50,747 --> 00:14:53,793
But we love each other.
380
00:14:54,384 --> 00:14:56,318
Well, no one's questioning that.
381
00:14:56,353 --> 00:14:59,455
And as Catholics we don't
even believe in divorce.
382
00:14:59,489 --> 00:15:02,122
You can't ask us to break
something that's unbreakable.
383
00:15:02,156 --> 00:15:04,326
- I... I can't even...
- I'm sorry.
384
00:15:04,361 --> 00:15:08,464
It's just, uh, the system is flawed.
385
00:15:08,498 --> 00:15:12,501
And so is the solution, but
I can't think of a better one.
386
00:15:15,898 --> 00:15:18,609
Get divorced, save your son.
387
00:15:22,379 --> 00:15:25,547
[MACHINE FLATLINING]
388
00:15:25,582 --> 00:15:26,815
What happened?
389
00:15:26,850 --> 00:15:28,684
I don't know, I just got the page.
390
00:15:28,718 --> 00:15:30,138
Heart rate 140. BP 90 over palp.
391
00:15:30,173 --> 00:15:32,330
- Respiratory rate 22.
- She collapsed at work.
392
00:15:32,365 --> 00:15:34,456
EMS just dropped off.
Any history of infection?
393
00:15:34,491 --> 00:15:35,524
No, none.
394
00:15:35,558 --> 00:15:37,860
She's tachy, hypotensive,
warm to the touch.
395
00:15:37,894 --> 00:15:39,495
- Sepsis?
- She has a hot, red,
396
00:15:39,529 --> 00:15:40,896
macular rash around her j-tube.
397
00:15:40,930 --> 00:15:42,998
BOTH: Cellulitis.
- Looks like it.
398
00:15:43,033 --> 00:15:44,666
That's preventable.
Helen, your people let her
399
00:15:44,701 --> 00:15:46,535
walk out with an infection? Who's next?
400
00:15:46,569 --> 00:15:48,704
Max, I paged you here as
her friend, not as her doctor.
401
00:15:48,738 --> 00:15:50,439
Let's get her to Trauma One!
402
00:15:50,473 --> 00:15:51,940
I've got this under control.
403
00:15:51,975 --> 00:15:53,042
Do you?
404
00:15:53,076 --> 00:15:55,510
[TENSE MUSIC]
405
00:15:55,544 --> 00:15:58,013
I'm gonna give you a minute to
think about what you just said.
406
00:15:58,048 --> 00:16:02,051
♪
407
00:16:08,359 --> 00:16:09,778
- Max.
- Hm?
408
00:16:09,812 --> 00:16:11,427
- Birthing class?
- I'll be there.
409
00:16:11,462 --> 00:16:12,528
Okay.
410
00:16:15,365 --> 00:16:16,699
How is she?
411
00:16:16,733 --> 00:16:18,701
She's stable, but not out of the woods.
412
00:16:18,735 --> 00:16:20,203
Yeah. She was coughing
this morning but there was
413
00:16:20,237 --> 00:16:21,671
- no indication...
- Setbacks happen.
414
00:16:21,705 --> 00:16:23,573
You're calling sepsis a setback?
415
00:16:23,607 --> 00:16:25,241
Is this your way of apologizing?
416
00:16:25,275 --> 00:16:27,610
She was laughing at her symptoms.
417
00:16:27,644 --> 00:16:30,379
This morning in chemo.
Everyone was laughing,
418
00:16:30,414 --> 00:16:32,281
and I couldn't done something.
419
00:16:32,316 --> 00:16:34,784
I could've gotten someone.
420
00:16:34,809 --> 00:16:37,386
She was laughing at her symptoms.
421
00:16:37,421 --> 00:16:41,691
She was laughing
because of her symptoms, Max.
422
00:16:41,725 --> 00:16:43,759
[SOMBER MUSIC]
423
00:16:43,794 --> 00:16:45,261
There's a difference.
424
00:16:45,295 --> 00:16:49,599
♪
425
00:16:49,633 --> 00:16:52,703
One, two, three, four, five.
426
00:16:53,974 --> 00:16:55,204
No.
427
00:16:56,473 --> 00:16:58,541
Five, four, three, two, one?
428
00:16:59,610 --> 00:17:01,210
No.
429
00:17:01,245 --> 00:17:04,780
Can you think of any other
five digit password?
430
00:17:04,815 --> 00:17:07,917
As soon as I scan your email
you're free to go.
431
00:17:07,951 --> 00:17:11,254
I want to help you
but I rarely use email.
432
00:17:11,288 --> 00:17:14,457
Honestly, I thought
it was a passing trend.
433
00:17:14,491 --> 00:17:16,125
What do you use?
434
00:17:16,160 --> 00:17:18,728
A cup of tea and a conversation.
435
00:17:18,762 --> 00:17:20,496
[EXASPERATED SIGH]
436
00:17:20,531 --> 00:17:23,833
Is... is it your back
that's bothering you?
437
00:17:23,867 --> 00:17:25,568
Maybe I can help.
438
00:17:25,602 --> 00:17:27,303
You wanna help?
439
00:17:27,337 --> 00:17:29,438
Remember your password.
440
00:17:29,473 --> 00:17:31,407
Hello, John Wilkes Booth. [LAUGHING]
441
00:17:31,441 --> 00:17:32,808
I warned you not to do it, didn't I?
442
00:17:32,843 --> 00:17:35,278
- Ha.
- You did?
443
00:17:35,312 --> 00:17:37,313
Yeah. Hell yeah, I did,
because it was idiotic.
444
00:17:37,347 --> 00:17:38,748
You mean you knew about this little stunt
445
00:17:38,782 --> 00:17:40,416
and you decided not to report it?
446
00:17:40,450 --> 00:17:41,951
Yeah... no.
447
00:17:41,985 --> 00:17:43,819
Er... no, wait. What?
448
00:17:43,854 --> 00:17:45,321
Take a seat, please.
449
00:17:45,355 --> 00:17:47,523
No, no, no, I gotta...
450
00:17:47,558 --> 00:17:49,192
That's a joke, right? You're kidding?
451
00:17:49,226 --> 00:17:52,012
I'm not known for my sense of humor.
452
00:17:52,496 --> 00:17:55,464
[JAZZ MUSIC]
453
00:17:55,499 --> 00:17:59,702
♪
454
00:17:59,736 --> 00:18:01,437
Do you know my password?
455
00:18:01,471 --> 00:18:03,673
♪
456
00:18:03,707 --> 00:18:05,675
The ICU is a secured area, sir.
457
00:18:05,709 --> 00:18:07,777
Sure it is, and you're doing
a hell of a job,
458
00:18:07,811 --> 00:18:09,478
but, uh, I'm late for a birthing class
459
00:18:09,513 --> 00:18:11,380
and this way's faster so I'm just gonna
460
00:18:11,415 --> 00:18:14,617
go ahead and, uh, okay. [CLEARS THROAT]
461
00:18:14,651 --> 00:18:17,520
That's my ICU, right? And I'm really late
462
00:18:17,554 --> 00:18:20,656
so I'm just gonna go ahead
and walk through it right now.
463
00:18:20,691 --> 00:18:22,658
So you can just
464
00:18:22,693 --> 00:18:24,794
step aside.
465
00:18:24,828 --> 00:18:28,197
Go ahead and just step...
466
00:18:28,232 --> 00:18:30,366
[SIGHS] Yeah.
467
00:18:30,400 --> 00:18:32,001
Did I mention I have cancer?
468
00:18:32,035 --> 00:18:38,474
♪
469
00:18:41,278 --> 00:18:42,845
[SIGHS]
470
00:18:42,879 --> 00:18:46,233
When you find out that you have cancer,
471
00:18:46,883 --> 00:18:49,403
it's the worst moment.
472
00:18:49,920 --> 00:18:52,888
Everything is chaos and...
473
00:18:52,923 --> 00:18:54,690
and fear.
474
00:18:54,725 --> 00:18:56,692
[SOMBER MUSIC]
475
00:18:56,727 --> 00:19:00,363
When adult protection services
petitioned to have Mr. Brandt
476
00:19:00,397 --> 00:19:01,697
become a ward of the state,
477
00:19:01,732 --> 00:19:04,567
he had just got his cancer diagnosis.
478
00:19:04,601 --> 00:19:07,336
He was unraveling.
479
00:19:08,372 --> 00:19:09,872
But then Walter met Sheila.
480
00:19:09,906 --> 00:19:11,707
[ROMANTIC MUSIC]
481
00:19:11,742 --> 00:19:15,711
And since he's been
with Sheila, he's happy
482
00:19:15,746 --> 00:19:17,681
and taken care of.
483
00:19:18,448 --> 00:19:22,618
Will love cure Walter? No.
484
00:19:22,653 --> 00:19:26,355
But it will heal him in other ways.
485
00:19:27,791 --> 00:19:29,959
Mr. Jimenez, do you have a response?
486
00:19:29,993 --> 00:19:32,461
I do, Your Honor.
487
00:19:32,496 --> 00:19:35,798
The decision to deem Mr. Brandt
an incapacitated person
488
00:19:35,832 --> 00:19:37,400
was not made lightly.
489
00:19:37,434 --> 00:19:38,734
- Now...
- Come on.
490
00:19:38,769 --> 00:19:40,970
Mr. Brandt, this is for your benefit.
491
00:19:41,004 --> 00:19:42,938
You're petitioning
to get your rights back.
492
00:19:42,973 --> 00:19:45,032
Please let Mr. Jimenez finish.
493
00:19:45,066 --> 00:19:46,212
I'm sorry.
494
00:19:46,246 --> 00:19:47,943
Look, I didn't want to go there,
495
00:19:47,978 --> 00:19:50,746
But of the five speeding
tickets Walter got last year,
496
00:19:50,781 --> 00:19:52,481
one of them was near a school.
497
00:19:52,516 --> 00:19:55,651
His hoarding caused
a small fire in his apartment.
498
00:19:55,686 --> 00:19:58,387
And then Walter got aggressive
with his healthcare attendant
499
00:19:58,422 --> 00:20:00,289
when she tried to help him clean up.
500
00:20:00,324 --> 00:20:02,958
That's why the state stepped in.
501
00:20:03,316 --> 00:20:05,928
You believe he's a danger
to himself and to others?
502
00:20:05,962 --> 00:20:08,798
[TENSE MUSIC]
503
00:20:08,832 --> 00:20:09,799
♪
504
00:20:09,833 --> 00:20:11,434
I do, Your Honor.
505
00:20:11,468 --> 00:20:18,474
♪
506
00:20:27,376 --> 00:20:28,794
Hey there.
507
00:20:29,453 --> 00:20:31,130
Can we talk for a minute?
508
00:20:34,658 --> 00:20:36,792
I just wanted to check in.
509
00:20:36,827 --> 00:20:39,428
I know we hit you with a crazy idea.
510
00:20:39,463 --> 00:20:41,864
We were just trying to help you
duck some red tape.
511
00:20:41,898 --> 00:20:44,600
Our marriage isn't red tape.
512
00:20:44,634 --> 00:20:46,035
I realize that.
513
00:20:46,069 --> 00:20:49,038
When Neil and I got married,
we made a promise
514
00:20:49,072 --> 00:20:53,843
to our family, to our friends, to God.
515
00:20:53,877 --> 00:20:56,253
It was a divine pact to each other.
516
00:20:56,288 --> 00:20:58,047
That's a... it's a real promise.
517
00:20:58,081 --> 00:20:59,782
Marriage is forever.
518
00:20:59,816 --> 00:21:01,984
I... I can't even imagine.
519
00:21:02,018 --> 00:21:03,719
Neil is our rock.
520
00:21:03,754 --> 00:21:06,472
- Look, Mrs. Corrigan...
- I won't abandon my family.
521
00:21:06,506 --> 00:21:08,023
It'd just be on paper.
522
00:21:08,058 --> 00:21:10,693
"Render unto Ceasar," that sort of thing.
523
00:21:10,727 --> 00:21:12,061
There has to be another way.
524
00:21:12,095 --> 00:21:13,729
We'd lose our community.
525
00:21:13,764 --> 00:21:15,698
We wouldn't be able
to receive the Eucharist.
526
00:21:15,732 --> 00:21:17,466
I understand,
527
00:21:17,501 --> 00:21:20,569
but is that worth more
than your son's life?
528
00:21:20,604 --> 00:21:23,806
[SOMBER MUSIC]
529
00:21:23,840 --> 00:21:25,658
♪
530
00:21:25,692 --> 00:21:28,043
Hey, maybe we could get remarried.
531
00:21:28,078 --> 00:21:30,546
You know, when Jimmy's off
his medications.
532
00:21:30,580 --> 00:21:33,649
♪
533
00:21:33,683 --> 00:21:35,484
Unfortunately, Jimmy will be on meds
534
00:21:35,519 --> 00:21:37,420
for the rest of his life.
535
00:21:37,454 --> 00:21:40,923
♪
536
00:21:40,957 --> 00:21:42,826
This is forever?
537
00:21:43,427 --> 00:21:45,428
I don't see any other way around it.
538
00:21:45,462 --> 00:21:52,535
♪
539
00:21:56,046 --> 00:21:57,413
Then we'll do it.
540
00:22:00,143 --> 00:22:07,216
♪
541
00:22:10,604 --> 00:22:13,088
Inhale.
542
00:22:13,123 --> 00:22:15,925
And exhale.
543
00:22:18,628 --> 00:22:19,929
Okay, moms.
544
00:22:19,963 --> 00:22:23,158
Put all your weight on your partner.
545
00:22:24,285 --> 00:22:26,836
Inhale.
546
00:22:28,939 --> 00:22:31,106
And sway.
547
00:22:32,142 --> 00:22:33,776
Good.
548
00:22:33,810 --> 00:22:35,546
Doesn't that feel good?
549
00:22:36,672 --> 00:22:38,247
- You okay?
- Hm?
550
00:22:38,281 --> 00:22:40,816
If this is too much, we can stop.
551
00:22:40,851 --> 00:22:42,363
No, yeah, I'm good. I'm swaying.
552
00:22:42,397 --> 00:22:43,619
- Sorry.
- All right.
553
00:22:43,653 --> 00:22:48,309
Okay, now guide Mom down to her pillow.
554
00:22:49,626 --> 00:22:52,728
And moms, this is the best part.
555
00:22:52,762 --> 00:22:55,264
- Foot massage.
- [TITTERING]
556
00:22:55,298 --> 00:22:58,133
This is great if you have a headache.
557
00:22:58,168 --> 00:23:01,637
And who remembers
the one place not to massage?
558
00:23:01,671 --> 00:23:03,073
Ankles.
559
00:23:04,541 --> 00:23:06,775
Everyone, this is Max,
the Medical Director.
560
00:23:06,810 --> 00:23:08,277
Yeah, I got a follow up question.
561
00:23:08,311 --> 00:23:09,812
Why are we giving foot massages
when we should
562
00:23:09,846 --> 00:23:11,647
be discussing postpartum hemorrhaging,
563
00:23:11,681 --> 00:23:13,832
which is the number one cause
of maternal mortality?
564
00:23:13,867 --> 00:23:15,618
[UNCOMFORTABLE LAUGHTER]
565
00:23:15,652 --> 00:23:18,393
Not... not a joke.
566
00:23:18,395 --> 00:23:20,557
- Max...
- What?
567
00:23:20,624 --> 00:23:22,758
Rest assured that hemorrhaging
568
00:23:22,792 --> 00:23:24,493
is very rare, okay?
569
00:23:24,528 --> 00:23:26,161
Yeah, rare, but 5% of births
570
00:23:26,196 --> 00:23:27,914
and double that for Caesareans
and I mean,
571
00:23:27,948 --> 00:23:29,164
if Mom does have a headache
572
00:23:29,199 --> 00:23:30,666
that could be
preeclampsia or any number of...
573
00:23:30,700 --> 00:23:33,562
- Max, stop it.
- Sorry, sorry.
574
00:23:34,004 --> 00:23:37,540
Just, um... there's a lot that could...
575
00:23:38,233 --> 00:23:39,575
go wrong.
576
00:23:41,978 --> 00:23:43,102
Sorry.
577
00:23:43,136 --> 00:23:46,015
♪
578
00:23:46,049 --> 00:23:48,117
So you have your settlement agreement.
579
00:23:48,151 --> 00:23:50,052
We'll take it to the
judge for questioning.
580
00:23:50,086 --> 00:23:52,855
It'll take a while before
your divorce becomes official,
581
00:23:52,889 --> 00:23:56,025
so when you go home we'll make
sure that we send you
582
00:23:56,059 --> 00:23:59,194
with enough meds to cover Jimmy
until the Medicaid kicks in.
583
00:23:59,229 --> 00:24:00,529
As long as Jimmy's okay.
584
00:24:00,564 --> 00:24:02,164
That's what's important.
585
00:24:02,198 --> 00:24:03,832
Where is he?
586
00:24:03,867 --> 00:24:06,835
[TENSE MUSIC]
587
00:24:06,870 --> 00:24:13,943
♪
588
00:24:16,383 --> 00:24:17,762
Jimmy couldn't have gone far.
589
00:24:17,796 --> 00:24:19,782
Sepsis in oncology, missing patients...
590
00:24:19,783 --> 00:24:21,752
this isn't supposed to happen
here at New Amsterdam.
591
00:24:21,786 --> 00:24:23,086
Well, it's still a hospital, Max.
592
00:24:23,120 --> 00:24:24,220
People get sick, scared, or...
593
00:24:24,255 --> 00:24:26,056
- Don't say it.
- Die.
594
00:24:26,091 --> 00:24:27,390
Dude, I just said, "Don't say it."
595
00:24:27,424 --> 00:24:30,723
Why... I literally... oh, my God.
596
00:24:30,750 --> 00:24:32,118
- Seriously?
- Agents, have you seen
597
00:24:32,152 --> 00:24:33,752
a ten year old boy, straight brown hair
598
00:24:33,787 --> 00:24:35,855
- in the last thirty minutes?
- I have not.
599
00:24:35,889 --> 00:24:37,089
Hm. Right. Of course you haven't.
600
00:24:37,124 --> 00:24:38,858
Can I just ask, what have you seen?
601
00:24:38,892 --> 00:24:41,894
4 orderlies, 12 patients,
9 doctors, 17 nurses,
602
00:24:41,928 --> 00:24:43,429
a janitor, and 2 pregnant couples
603
00:24:43,463 --> 00:24:44,763
looking for building D.
604
00:24:44,798 --> 00:24:46,732
3 couples.
605
00:24:46,766 --> 00:24:49,568
Wow. Yeah, since the Pope
606
00:24:49,603 --> 00:24:51,637
probably isn't coming today...
607
00:24:51,671 --> 00:24:53,105
How about you and a few of your guys
608
00:24:53,140 --> 00:24:54,607
help us out in another way?
609
00:24:54,641 --> 00:24:58,911
[FUNKY MUSIC]
610
00:24:58,945 --> 00:25:01,046
Scent.
611
00:25:01,081 --> 00:25:02,648
Good dog.
612
00:25:02,682 --> 00:25:03,916
♪
613
00:25:03,950 --> 00:25:06,118
[RADIO CHATTER]
614
00:25:06,153 --> 00:25:13,192
♪
615
00:25:14,494 --> 00:25:15,828
Good dog.
616
00:25:15,862 --> 00:25:17,563
Can we go now, please?
617
00:25:18,665 --> 00:25:20,232
My supervisor wants you to stay put
618
00:25:20,267 --> 00:25:21,467
until the Pope leaves the city.
619
00:25:21,501 --> 00:25:22,768
Till...
620
00:25:22,802 --> 00:25:24,637
come on, come on!
621
00:25:24,671 --> 00:25:25,771
Till the Pope leaves the city?
622
00:25:25,805 --> 00:25:28,974
Do we... do we look like
Pope assassins to you?
623
00:25:29,009 --> 00:25:30,176
He doesn't even know
where his glasses are
624
00:25:30,210 --> 00:25:31,243
and they're on top of his head.
625
00:25:31,278 --> 00:25:32,244
Right? I'm a pacifist.
626
00:25:32,279 --> 00:25:33,612
I can't even swat a fly.
627
00:25:33,647 --> 00:25:35,114
We should all have
628
00:25:35,148 --> 00:25:36,982
a nice cup of tea.
629
00:25:37,394 --> 00:25:39,285
Tea? Martin and Sameera are on
630
00:25:39,319 --> 00:25:40,920
their way here right now.
We're gonna miss
631
00:25:40,954 --> 00:25:42,154
the sleepover at the Natural
History Museum
632
00:25:42,189 --> 00:25:43,589
and you're talking to me about tea?
633
00:25:43,623 --> 00:25:45,277
It's cinnamon spice.
634
00:25:46,987 --> 00:25:48,727
I do love cinnamon spice.
635
00:25:51,198 --> 00:25:52,998
- [SIGHS]
- The Museum of Natural History
636
00:25:53,033 --> 00:25:54,700
must be so creepy at night.
637
00:25:54,734 --> 00:25:56,502
Yeah, well,
you must be so creepy at night.
638
00:25:56,536 --> 00:25:59,271
You know, with those all dead
animals with their eyes.
639
00:25:59,306 --> 00:26:00,940
My Rohan never liked
to go there as a child.
640
00:26:00,974 --> 00:26:02,775
It's creepy.
641
00:26:02,809 --> 00:26:05,177
No, it's not.
It's magical, it's wonderful,
642
00:26:05,212 --> 00:26:07,012
and it's educational. The trifecta.
643
00:26:07,047 --> 00:26:08,496
You're not listening.
644
00:26:08,531 --> 00:26:11,317
No, you guys are having a different
conversation than I am, clearly.
645
00:26:11,351 --> 00:26:14,186
- Ah, Jesus!
- What's the matter?
646
00:26:14,221 --> 00:26:16,989
- Scalding hot.
- Uh, no, actually, it's kinda
647
00:26:17,023 --> 00:26:18,023
the perfect temperature.
648
00:26:18,058 --> 00:26:19,959
Ah, my leg's on fire.
649
00:26:19,993 --> 00:26:23,128
Have you been experiencing
strange sensation in your leg?
650
00:26:23,163 --> 00:26:25,564
[TENSE MUSIC]
651
00:26:25,599 --> 00:26:27,486
Tingling.
652
00:26:28,201 --> 00:26:29,802
On and off.
653
00:26:29,836 --> 00:26:31,742
Is it better after work hours?
654
00:26:31,776 --> 00:26:33,309
How did you know?
655
00:26:33,344 --> 00:26:35,557
You have meralgia paresthetica.
656
00:26:35,592 --> 00:26:38,470
- It's caused by your gun.
- My gun?
657
00:26:38,505 --> 00:26:40,139
Yeah, it's pressing on your lateral
658
00:26:40,173 --> 00:26:42,348
femoral cutaneous nerve.
659
00:26:42,382 --> 00:26:43,983
If you switch to a shoulder holster,
660
00:26:44,017 --> 00:26:46,285
your symptoms should go away.
661
00:26:47,621 --> 00:26:48,887
Thank you.
662
00:26:48,922 --> 00:26:51,223
[INSPIRING MUSIC]
663
00:26:51,258 --> 00:26:53,659
So let me ask you something.
In your line of work,
664
00:26:53,693 --> 00:26:55,995
do a lot of assassins stop to diagnose
665
00:26:56,029 --> 00:26:57,663
strangers with nerve disorders?
666
00:26:57,697 --> 00:27:00,699
♪
667
00:27:00,734 --> 00:27:05,371
Dr. Sharpe, like you,
I do believe in love.
668
00:27:05,732 --> 00:27:07,940
But love doesn't change the law.
669
00:27:08,360 --> 00:27:10,876
The law grants Mr. Jimenez
the right to determine
670
00:27:10,910 --> 00:27:13,245
the medical decisions for Mr. Brandt
671
00:27:14,700 --> 00:27:17,383
Unless you have anything else to present.
672
00:27:17,744 --> 00:27:19,385
I don't, Your Honor.
673
00:27:20,038 --> 00:27:22,087
Then I'm afraid to say we're done.
674
00:27:22,374 --> 00:27:24,957
Legal guardianship remains
with Mr. Jimenez.
675
00:27:24,991 --> 00:27:26,759
Thank you, Your Honor.
676
00:27:33,010 --> 00:27:34,767
Walt.
677
00:27:34,801 --> 00:27:37,236
Let's get you home.
678
00:27:37,270 --> 00:27:40,239
[SOMBER MUSIC]
679
00:27:40,273 --> 00:27:47,346
♪
680
00:28:14,843 --> 00:28:16,442
What are you doing?
681
00:28:17,944 --> 00:28:19,144
Hiding.
682
00:28:19,179 --> 00:28:21,313
Huh. If I thought I could
683
00:28:21,348 --> 00:28:24,049
get back up I would join you.
684
00:28:31,068 --> 00:28:32,925
You got a family?
685
00:28:32,959 --> 00:28:34,821
I'm mad at 'em.
686
00:28:36,120 --> 00:28:37,602
Yeah.
687
00:28:39,326 --> 00:28:41,100
Authority figures.
688
00:28:42,537 --> 00:28:44,903
I'm mad at them too.
689
00:28:46,833 --> 00:28:48,841
I wish I was old.
690
00:28:51,129 --> 00:28:52,778
I wish I was young.
691
00:28:52,812 --> 00:28:59,151
♪
692
00:29:00,592 --> 00:29:02,254
Found them.
693
00:29:05,892 --> 00:29:10,029
Oh, honey. We were so worried about you.
694
00:29:11,441 --> 00:29:13,832
Are you going to live
in different houses?
695
00:29:14,254 --> 00:29:15,587
No.
696
00:29:15,612 --> 00:29:17,369
Will you still love each other?
697
00:29:17,404 --> 00:29:20,005
[LAUGHING] Of course.
698
00:29:21,535 --> 00:29:23,279
But you're gonna go to hell.
699
00:29:23,313 --> 00:29:27,039
♪
700
00:29:27,073 --> 00:29:29,014
Jimmy.
701
00:29:29,751 --> 00:29:31,386
It... it's not that simple.
702
00:29:31,420 --> 00:29:34,852
Divorce is a sin. Sister Frances said so.
703
00:29:34,886 --> 00:29:37,156
She said sinning isn't cool.
704
00:29:37,467 --> 00:29:39,324
Is she wrong?
705
00:29:39,845 --> 00:29:42,895
No, she's right. Sinning isn't cool.
706
00:29:42,929 --> 00:29:45,731
So you'll go to hell
and I'll go to heaven
707
00:29:45,765 --> 00:29:47,499
and not be with you
708
00:29:48,084 --> 00:29:49,484
forever.
709
00:29:49,509 --> 00:29:55,207
♪
710
00:29:59,078 --> 00:30:01,693
- Hi.
- Hi.
711
00:30:01,727 --> 00:30:03,916
- It's an ambush.
- I see that.
712
00:30:03,950 --> 00:30:08,612
So are we kicked out
of foot massage class?
713
00:30:08,637 --> 00:30:11,539
No but there were a lot of
people googling
714
00:30:11,573 --> 00:30:13,607
preeclampsia and hyperventilating.
715
00:30:13,642 --> 00:30:15,443
Well, hyperventilating
is kinda like Lamaze,
716
00:30:15,477 --> 00:30:17,578
so good practice, right?
717
00:30:18,647 --> 00:30:19,801
Sorry.
718
00:30:20,649 --> 00:30:22,450
Not funny.
719
00:30:22,484 --> 00:30:25,353
Kind of off my game today.
720
00:30:26,121 --> 00:30:29,523
- What is going on, babe?
- Ah, it's nothing.
721
00:30:31,360 --> 00:30:33,294
- I should get back to work.
- Max.
722
00:30:33,328 --> 00:30:35,796
Okay, it's just that... I mean,
723
00:30:35,831 --> 00:30:37,798
foot massages?
724
00:30:37,833 --> 00:30:40,067
And standing squats, and, uh...
725
00:30:40,102 --> 00:30:42,403
uh, changing doll diapers.
726
00:30:42,437 --> 00:30:44,105
The focus of that class is just way off.
727
00:30:44,139 --> 00:30:46,607
Babe, the focus of that class
is managing labor.
728
00:30:46,641 --> 00:30:48,976
The focus of that class is situations
729
00:30:49,011 --> 00:30:50,344
that you could handle with an epidural
730
00:30:50,379 --> 00:30:51,979
when what you need to focus on
731
00:30:52,014 --> 00:30:54,920
is getting ready.
I mean you... you need to get...
732
00:30:55,617 --> 00:30:57,088
You need to get ready.
733
00:30:58,687 --> 00:31:00,342
Just in case.
734
00:31:01,857 --> 00:31:05,055
- In case of what?
- In case I'm not there.
735
00:31:05,727 --> 00:31:07,432
I might not be able to
736
00:31:07,896 --> 00:31:10,185
carry your weight, or
737
00:31:10,665 --> 00:31:14,735
help you change positions,
or bring you ice chips.
738
00:31:16,872 --> 00:31:19,507
I might not be in there at all.
You understand?
739
00:31:19,541 --> 00:31:20,941
That is what you need to think about.
740
00:31:20,976 --> 00:31:22,610
That is what you need to get ready for.
741
00:31:22,644 --> 00:31:23,844
I know.
742
00:31:23,879 --> 00:31:25,367
And I do.
743
00:31:26,048 --> 00:31:27,615
Every day.
744
00:31:27,649 --> 00:31:30,718
[SOMBER MUSIC]
745
00:31:30,752 --> 00:31:32,386
- Yeah, but you don't...
- I don't what?
746
00:31:32,421 --> 00:31:33,721
I don't have public outbursts?
747
00:31:33,755 --> 00:31:35,689
I don't rail about maternal death rates?
748
00:31:35,724 --> 00:31:36,857
No, I don't.
749
00:31:36,892 --> 00:31:39,860
♪
750
00:31:39,895 --> 00:31:41,554
Then how do you...
751
00:31:41,588 --> 00:31:45,566
♪
752
00:31:45,600 --> 00:31:47,305
I...
753
00:31:48,070 --> 00:31:49,933
I look around.
754
00:31:51,440 --> 00:31:53,874
At everything that I have.
755
00:31:53,909 --> 00:31:55,849
And I focus on that.
756
00:31:55,884 --> 00:32:01,316
♪
757
00:32:01,351 --> 00:32:03,613
And if it goes?
758
00:32:05,053 --> 00:32:07,158
Then it goes.
759
00:32:09,458 --> 00:32:11,162
But it's not gone yet,
760
00:32:11,927 --> 00:32:13,594
you hear me?
761
00:32:13,628 --> 00:32:16,459
- You're not gone yet.
- Mm-hmm.
762
00:32:18,100 --> 00:32:21,402
[SENTIMENTAL MUSIC]
763
00:32:21,436 --> 00:32:28,509
♪
764
00:32:41,543 --> 00:32:45,344
There's no improvement yet
but she is a tough cookie.
765
00:32:45,379 --> 00:32:47,513
Not that cancer cares.
766
00:32:50,756 --> 00:32:52,454
Why was she laughing?
767
00:32:54,721 --> 00:32:57,190
You should hear some of their jokes.
768
00:32:59,085 --> 00:33:02,128
I mean, they used to name their tumors.
769
00:33:02,162 --> 00:33:05,231
I believe Willow's was Arnold, as in,
770
00:33:05,265 --> 00:33:07,467
"It's not a tum-ah."
771
00:33:07,501 --> 00:33:10,203
- That's pretty good.
- [LAUGHING]
772
00:33:11,973 --> 00:33:13,475
But it is a tumor.
773
00:33:15,309 --> 00:33:17,643
Grace comes in many forms.
774
00:33:17,678 --> 00:33:19,105
Hm.
775
00:33:23,984 --> 00:33:25,485
You would have been proud of me today.
776
00:33:25,519 --> 00:33:27,553
- Yeah?
- Yeah, I pulled a Max.
777
00:33:27,588 --> 00:33:29,822
How? Had multiple panic
attacks in the hospital,
778
00:33:29,857 --> 00:33:32,425
frightened pregnant women,
encouraged sin?
779
00:33:32,459 --> 00:33:34,427
- No.
- Mm.
780
00:33:34,461 --> 00:33:36,295
No, I, um...
781
00:33:36,330 --> 00:33:37,830
I got way more involved
782
00:33:37,865 --> 00:33:39,834
with a patient than I should have.
783
00:33:40,367 --> 00:33:42,087
Feels good, doesn't it?
784
00:33:43,884 --> 00:33:45,518
Not when it doesn't work out.
785
00:33:46,373 --> 00:33:47,740
Yeah.
786
00:33:49,543 --> 00:33:50,943
[KNOCKING]
787
00:33:52,646 --> 00:33:55,281
Um, sorry to interrupt.
788
00:33:55,315 --> 00:33:57,617
Dr. Sharpe, can we talk about
Walter's next steps?
789
00:33:57,651 --> 00:33:58,895
Yeah.
790
00:34:05,225 --> 00:34:07,360
The first thing we have to do
is get Walter back to Mt. Zion.
791
00:34:07,394 --> 00:34:09,629
- Uh, Baptist.
- What?
792
00:34:09,663 --> 00:34:12,331
No, no. He's at, um...
793
00:34:13,901 --> 00:34:15,968
Oh. Baptist.
794
00:34:16,003 --> 00:34:18,571
Yeah, you're right. Sorry.
795
00:34:19,640 --> 00:34:21,274
How many are you taking care of?
796
00:34:21,308 --> 00:34:24,377
Wards of the state? Um, ten?
797
00:34:24,411 --> 00:34:25,778
Seems rather a lot.
798
00:34:25,812 --> 00:34:28,714
Well, it is, but I wish
I could take on more.
799
00:34:28,749 --> 00:34:30,883
There are so many seniors
out there alone.
800
00:34:30,918 --> 00:34:33,553
No husband or wife, no children.
801
00:34:33,587 --> 00:34:35,488
And the ones like Walter, they require
802
00:34:35,522 --> 00:34:36,789
even more time and attention.
803
00:34:36,823 --> 00:34:38,858
Even more care.
804
00:34:40,920 --> 00:34:43,121
You mean like that?
805
00:34:44,398 --> 00:34:47,366
[SENTIMENTAL MUSIC]
806
00:34:47,401 --> 00:34:48,968
♪
807
00:34:49,002 --> 00:34:51,671
Yeah, like that.
808
00:34:51,705 --> 00:34:55,575
♪
809
00:34:55,609 --> 00:34:57,009
I have an idea.
810
00:34:57,044 --> 00:35:00,012
♪
811
00:35:00,047 --> 00:35:02,248
Well, this is one for the books.
812
00:35:02,282 --> 00:35:04,684
You want me to terminate
his guardianship?
813
00:35:04,718 --> 00:35:06,419
Yes, Your Honor.
814
00:35:06,453 --> 00:35:08,688
The ruling that I just
confirmed in your favor?
815
00:35:08,722 --> 00:35:10,590
Yes, Your Honor.
816
00:35:10,624 --> 00:35:12,391
Can I ask why?
817
00:35:12,426 --> 00:35:14,994
Actually, it was Dr. Sharpe's idea.
818
00:35:15,028 --> 00:35:16,896
But there is one condition.
819
00:35:16,930 --> 00:35:18,397
One condition?
820
00:35:18,432 --> 00:35:20,766
If Mr. Jimenez is not going to be
821
00:35:20,801 --> 00:35:22,729
Mr. Brandt's guardian, who will?
822
00:35:23,370 --> 00:35:24,939
His wife.
823
00:35:25,539 --> 00:35:27,907
I didn't realize
you were married, Mr. Brandt.
824
00:35:29,376 --> 00:35:30,843
That's the one condition.
825
00:35:30,877 --> 00:35:34,380
All I want is for someone
to look out for Walter.
826
00:35:34,414 --> 00:35:36,415
Someone with his best interests at heart.
827
00:35:36,450 --> 00:35:38,036
And I accept.
828
00:35:38,819 --> 00:35:40,519
Me too.
829
00:35:40,554 --> 00:35:46,792
♪
830
00:35:46,827 --> 00:35:48,961
Dr. Goodwin, grazie.
831
00:35:48,996 --> 00:35:51,397
I apologize for any inconvenience.
832
00:35:51,431 --> 00:35:53,065
Oh, it's no inconvenience at all.
833
00:35:53,100 --> 00:35:55,568
Actually, that's not true.
It was a lot of inconvenience.
834
00:35:55,602 --> 00:35:56,969
[LAUGHS]
835
00:35:57,004 --> 00:36:00,039
If there is any way I can
express my gratitude,
836
00:36:00,073 --> 00:36:01,474
just let me know.
837
00:36:01,508 --> 00:36:02,477
Mm.
838
00:36:03,410 --> 00:36:04,543
Actually...
839
00:36:04,578 --> 00:36:06,045
Hm?
840
00:36:06,079 --> 00:36:07,982
There is.
841
00:36:09,349 --> 00:36:12,445
- Dr. Reynolds?
- Oh, just in time.
842
00:36:13,020 --> 00:36:15,821
Hey, guys. Uh, Jimmy,
I'd like you to meet someone.
843
00:36:15,856 --> 00:36:19,925
This is Cardinal Mancini,
the Pope's right hand man.
844
00:36:19,960 --> 00:36:21,494
The Pope?
845
00:36:21,528 --> 00:36:22,828
Mm-hmm.
846
00:36:22,863 --> 00:36:24,730
It's a great honor, Cardinal, sir.
847
00:36:24,765 --> 00:36:26,668
We're big fans.
848
00:36:27,434 --> 00:36:31,130
I talked to His Holiness
about your predicament.
849
00:36:32,839 --> 00:36:35,350
The Pope says it's cool.
850
00:36:35,384 --> 00:36:38,511
[EMOTIONAL MUSIC]
851
00:36:38,545 --> 00:36:43,649
♪
852
00:36:43,684 --> 00:36:44,984
You guys will not believe
853
00:36:45,018 --> 00:36:46,686
- what I just went through.
- Iggy.
854
00:36:46,720 --> 00:36:47,987
All right, so if we're gonna
make the flashlight tour
855
00:36:48,021 --> 00:36:49,488
of the museum we gotta get going.
856
00:36:49,523 --> 00:36:50,790
- Put that away.
- Ooh, hang on a second.
857
00:36:50,824 --> 00:36:52,091
What? What is it?
858
00:36:52,125 --> 00:36:53,634
She doesn't want to go.
859
00:36:53,669 --> 00:36:54,728
What are you talking about?
860
00:36:54,762 --> 00:36:55,828
Of course she wants to go. That's what
861
00:36:55,862 --> 00:36:57,129
we talked about. We're going, right?
862
00:36:57,164 --> 00:36:58,764
- Put that stuff away.
- Iggy, Iggy.
863
00:36:58,799 --> 00:37:01,734
Stop talking and listen.
864
00:37:02,903 --> 00:37:04,036
Okay.
865
00:37:04,071 --> 00:37:06,124
Wanna tell him what you told me?
866
00:37:09,176 --> 00:37:11,010
Okay, come on. Come on, bug.
867
00:37:11,044 --> 00:37:13,272
You gotta tell me what's going on.
What's wrong?
868
00:37:13,747 --> 00:37:15,648
The museum is scary.
869
00:37:15,682 --> 00:37:18,050
The museum is not scary, it's a museum.
870
00:37:18,085 --> 00:37:20,119
And you told me
that you wanted to go, right?
871
00:37:20,153 --> 00:37:22,688
'Cause you wanted to go.
872
00:37:24,691 --> 00:37:26,311
I... I just, uh...
873
00:37:27,427 --> 00:37:28,771
I...
874
00:37:30,230 --> 00:37:32,732
You know, I just...
I wanna share all the things
875
00:37:32,766 --> 00:37:35,067
that I loved the most with you
because that's my favorite part
876
00:37:35,102 --> 00:37:36,446
about being your dad.
877
00:37:37,237 --> 00:37:42,541
But maybe sometimes I'm not
the... the best listener.
878
00:37:42,576 --> 00:37:45,644
Even though that is technically my job.
879
00:37:47,447 --> 00:37:50,483
Maybe sometimes at home you
don't get the best of me.
880
00:37:52,018 --> 00:37:55,421
I'm sorry. I always want you
to have the best of me.
881
00:37:55,455 --> 00:37:58,724
[BITTERSWEET MUSIC]
882
00:37:58,759 --> 00:38:00,726
Okay?
883
00:38:00,761 --> 00:38:02,595
What do you think? Hug?
884
00:38:02,629 --> 00:38:04,897
You're in? Come here. Meet me half way.
885
00:38:04,931 --> 00:38:07,099
Get up here. Oh, my gosh you get so big.
886
00:38:07,134 --> 00:38:09,034
- Can I get in on that?
- Of course.
887
00:38:09,069 --> 00:38:10,669
Mmm.
888
00:38:10,704 --> 00:38:15,708
♪
889
00:38:15,742 --> 00:38:18,611
[LAUGHTER]
890
00:38:18,645 --> 00:38:21,247
Does anyone else wanna speak?
891
00:38:25,536 --> 00:38:26,786
All right, then.
892
00:38:27,246 --> 00:38:29,040
I'll see you guys tomorrow morning.
893
00:38:29,589 --> 00:38:31,125
I messed up.
894
00:38:32,926 --> 00:38:34,462
Uh...
895
00:38:36,963 --> 00:38:40,635
I was in trouble and...
896
00:38:41,835 --> 00:38:43,638
instead of asking for help...
897
00:38:44,738 --> 00:38:48,007
I just pushed everyone away.
898
00:38:49,509 --> 00:38:51,771
I didn't think I had any friends left.
899
00:38:52,579 --> 00:38:53,981
I thought, well,
900
00:38:54,681 --> 00:38:57,183
I ruin all my relationships.
901
00:38:59,019 --> 00:39:02,073
And I was wondering...
902
00:39:03,190 --> 00:39:06,759
Why even bother recovering, you know?
903
00:39:08,195 --> 00:39:11,730
Why not let myself sink deeper
down the hole?
904
00:39:13,033 --> 00:39:15,378
Didn't think I had anything left.
905
00:39:15,802 --> 00:39:17,797
I have nothing to go back to.
906
00:39:20,258 --> 00:39:21,801
But then, um...
907
00:39:23,109 --> 00:39:25,054
the other night, uh...
908
00:39:26,646 --> 00:39:29,559
a friend of mine came to visit and...
909
00:39:32,353 --> 00:39:34,820
I'm just really grateful that he did.
910
00:39:38,825 --> 00:39:40,526
Thank you.
911
00:39:40,560 --> 00:39:42,194
[NEKO CASE'S
"I WISH I WAS THE MOON" PLAYS]
912
00:39:42,229 --> 00:39:46,165
♪ I wish I was the moon tonight ♪
913
00:39:46,199 --> 00:39:48,534
Out of the night that covers me,
914
00:39:48,568 --> 00:39:50,936
black as the pit from pole to pole
915
00:39:50,971 --> 00:39:55,641
I thank whatever gods may be
for my unconquerable soul.
916
00:39:55,675 --> 00:39:59,345
♪ God bless me I'm a free man ♪
917
00:39:59,379 --> 00:40:03,649
♪ With no place free to go
918
00:40:03,683 --> 00:40:07,219
♪ Paralyzed and collared-tight ♪
919
00:40:07,254 --> 00:40:11,657
♪ No pills for what I fear
920
00:40:11,691 --> 00:40:14,886
♪ This is crazy
921
00:40:14,921 --> 00:40:21,527
♪ I wish I was the moon tot ♪
922
00:40:21,561 --> 00:40:25,986
♪ Chimney falls as lovers blaze ♪
923
00:40:26,021 --> 00:40:29,241
♪ Thought that I was young
924
00:40:29,275 --> 00:40:31,977
♪ Now I've freezing hands
and bloodless veins ♪
925
00:40:32,012 --> 00:40:34,079
[YELPS] No!
926
00:40:34,114 --> 00:40:35,848
What have you done with my daughter?
927
00:40:35,882 --> 00:40:40,494
♪ Numb as I've become, I'm so tired ♪
928
00:40:40,528 --> 00:40:44,375
♪ And I wish I was the moon
929
00:40:44,409 --> 00:40:46,575
♪ I'm so tired
930
00:40:46,609 --> 00:40:48,768
♪ I'm so tired
931
00:40:48,803 --> 00:40:53,490
♪ And I wish I was the moon
932
00:40:53,524 --> 00:40:56,902
♪ Tonight
933
00:41:07,247 --> 00:41:09,214
Jeez. Feels like I walked into
934
00:41:09,249 --> 00:41:11,050
the final scene of "Miss Saigon."
935
00:41:12,953 --> 00:41:14,286
We were worried about you, hon.
936
00:41:14,321 --> 00:41:16,207
Yeah, you scared us.
937
00:41:16,756 --> 00:41:19,858
Yeah, we, um... for a minute there
938
00:41:19,893 --> 00:41:22,755
we thought you were "Croaklahoma."
939
00:41:27,000 --> 00:41:28,934
Oh, my...
940
00:41:28,969 --> 00:41:31,971
[LAUGHING]
941
00:41:32,005 --> 00:41:35,441
Oh, that's twisted, man. I love it.
942
00:41:35,475 --> 00:41:38,978
You know, you also could have
gone with "Oaklymphoma."
943
00:41:39,012 --> 00:41:40,713
See that's good. That's better.
944
00:41:40,747 --> 00:41:43,215
- Or "A Little Night Mucus."
- [LAUGHTER]
945
00:41:44,351 --> 00:41:47,052
"Fiddler on the Puke"? Does that work?
946
00:41:47,087 --> 00:41:48,287
- Ew.
- It's good.
947
00:41:48,321 --> 00:41:49,922
Why is it ew? Why is that ew?
948
00:41:49,956 --> 00:41:52,091
"Catch me if you Cancer."
949
00:41:52,125 --> 00:41:54,393
"The King and Eye Cancer."
950
00:41:54,427 --> 00:41:55,794
Very specific.
951
00:41:55,829 --> 00:41:57,062
[LAUGHTER]
952
00:41:57,097 --> 00:41:59,832
Good one, Mike. An actual musical.
953
00:41:59,866 --> 00:42:02,267
So "Anything Ghosts"
is a pretty good one.
954
00:42:02,302 --> 00:42:03,671
"Anything Ghosts!"
955
00:42:05,205 --> 00:42:07,172
Uh, "Gurney Boys."
956
00:42:07,207 --> 00:42:08,741
[LAUGHTER]
957
00:42:08,775 --> 00:42:11,010
It's a good one. That's a good one.
958
00:42:11,044 --> 00:42:13,012
[LAUGHTER]
959
00:42:13,046 --> 00:42:14,807
How about this?
66729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.