All language subtitles for Deadly.Class.S01E05.WEBRip-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,980 --> 00:00:08,802 Previously on "Deadly Class"... 2 00:00:08,804 --> 00:00:10,730 I'm calling that school first thing tomorrow. 3 00:00:10,732 --> 00:00:12,545 - What school? - My cousins... 4 00:00:12,547 --> 00:00:14,720 I didn't exactly leave Tokyo on good terms. 5 00:00:14,722 --> 00:00:16,439 - No one's sweet on Chico. - I thought you two were... 6 00:00:16,441 --> 00:00:18,830 I need a passport. This is my chance to get away from him. 7 00:00:18,832 --> 00:00:20,487 My dad owes the Mob, like, a million bucks. 8 00:00:20,489 --> 00:00:23,393 And my mom, my brother, they're not going to survive him. 9 00:00:23,395 --> 00:00:27,023 - What can we do? - Take a road trip to Vegas to kill my dad. 10 00:00:40,015 --> 00:00:41,718 Forgotten all human etiquette. 11 00:00:42,099 --> 00:00:43,849 What's expected of me here? 12 00:00:43,851 --> 00:00:46,278 Just be cool, be normal. 13 00:00:46,280 --> 00:00:48,551 What do I do with my eyes... Look at him, the floor? 14 00:00:48,553 --> 00:00:51,675 Stop! Trying to hide the tension only makes it obvious. 15 00:00:51,677 --> 00:00:55,263 Fuck, where am I? I should know that. 16 00:00:55,265 --> 00:00:56,988 Okay, piece it together... Two 8-balls of coke. 17 00:00:56,990 --> 00:00:58,728 Saya wouldn't shut up about water skiing. 18 00:00:58,730 --> 00:01:00,763 Billy had a bottle of ether, but that wasn't it. 19 00:01:00,765 --> 00:01:03,526 No, none of that matters. Nothing before the acid matter. 20 00:01:03,528 --> 00:01:05,155 Numbness in the face and hands. 21 00:01:05,157 --> 00:01:07,031 Stomach lurches, compressing in on itself. 22 00:01:07,033 --> 00:01:09,366 He knows. Heart beating all wrong. 23 00:01:09,368 --> 00:01:11,313 He knows what you've done. 24 00:01:15,249 --> 00:01:18,624 No. How'd he find out? 25 00:01:19,356 --> 00:01:22,745 Find out what? Something bad. 26 00:01:22,747 --> 00:01:26,117 Before the ghost. Jesus, what's the thing? 27 00:01:26,635 --> 00:01:29,764 The drugs, the fake ID, something worse than... 28 00:01:30,396 --> 00:01:31,396 Oh... 29 00:01:32,845 --> 00:01:34,441 Fuck. 30 00:01:45,193 --> 00:01:47,162 I do this thing after I'm around people 31 00:01:47,164 --> 00:01:49,417 where I overanalyze every interaction 32 00:01:49,419 --> 00:01:52,378 to see where I went wrong, who I offended. 33 00:01:53,364 --> 00:01:55,659 I sit up all night worrying I didn't catch the right cues 34 00:01:55,661 --> 00:01:56,662 or I said the wrong things. 35 00:01:56,664 --> 00:01:59,463 Some might call that socially retarded. 36 00:02:01,706 --> 00:02:06,033 Human interaction is just a manipulation dance... 37 00:02:06,035 --> 00:02:08,139 A way for people to get what they want from each other. 38 00:02:08,141 --> 00:02:11,548 Popular people... They are just the best liars. 39 00:02:11,550 --> 00:02:13,590 It gives people a reason not to act like assholes. 40 00:02:13,592 --> 00:02:15,763 You're an asshole. 41 00:02:15,765 --> 00:02:17,704 I am the most well adjusted person in this car. 42 00:02:17,706 --> 00:02:20,746 Mm, does "well adjusted" go on drug-fueled road trips 43 00:02:20,748 --> 00:02:22,909 and use fake IDs to illegally gamble? 44 00:02:22,911 --> 00:02:24,971 I didn't lose my virginity to Becky Cruz. 45 00:02:24,973 --> 00:02:27,251 I diddled her, but she didn't reciprocate. 46 00:02:27,253 --> 00:02:28,951 Don't be a pig. 47 00:02:28,953 --> 00:02:30,533 All I'm saying is you take a dude 48 00:02:30,535 --> 00:02:34,175 that far down the hall and then slam a blue door on his balls, 49 00:02:34,177 --> 00:02:37,139 would it kill her to jerk me off into a crusty napkin? 50 00:02:37,883 --> 00:02:40,233 You never had to sulk home with a pair of blue plums? 51 00:02:40,235 --> 00:02:42,809 A girl gets anywhere near me, and she begging for it. 52 00:02:42,811 --> 00:02:44,449 That's 'cause you only date airheads. 53 00:02:44,451 --> 00:02:47,355 Who, Ruthie? That was one time, and she's all talk. 54 00:02:47,357 --> 00:02:49,674 She talks like a total asshole. 55 00:02:49,676 --> 00:02:51,307 Dating advice coming from you? 56 00:02:51,309 --> 00:02:55,339 Shit, I wonder how Chico gonna react when he finds out you snuck away. 57 00:03:21,473 --> 00:03:24,530 You guys smell that body odor and self-righteousness? 58 00:03:24,532 --> 00:03:26,155 Can only mean one thing. 59 00:03:26,501 --> 00:03:30,027 We've entered into the dank domain of the hippie. 60 00:03:30,029 --> 00:03:32,827 Yo, I signed on for a road trip to Vegas... 61 00:03:32,829 --> 00:03:35,413 Maybe have some laughs, meet some fly girls. 62 00:03:35,783 --> 00:03:36,920 What is this shit? 63 00:03:36,922 --> 00:03:39,929 Please don't tell me you're a Deadhead, please. 64 00:03:42,539 --> 00:03:44,250 Hippies congregate here when they're not 65 00:03:44,252 --> 00:03:47,099 following Jerry Garcia's foul taint around. 66 00:03:52,496 --> 00:03:54,070 Hippies have drugs. 67 00:03:54,072 --> 00:03:55,190 - Ah. - Oh. 68 00:03:55,748 --> 00:03:59,779 - Since when do you partake? - I grew up Yakuza. 69 00:03:59,781 --> 00:04:02,467 I managed a champagne club before I was 13. 70 00:04:02,469 --> 00:04:07,314 Hard-core, not some rookie-hour, baby bullshit you pansies get up to. 71 00:04:07,676 --> 00:04:08,815 Give me your money. 72 00:04:09,326 --> 00:04:10,956 You can't trust these crunchy fuckers. 73 00:04:10,958 --> 00:04:13,297 You don't think I can tell if someone is selling me bunk drugs? 74 00:04:13,299 --> 00:04:16,374 - Mm-mm. - Let me deal with it. 75 00:04:16,376 --> 00:04:18,192 Yeah, we'll take care of our own score. 76 00:04:30,554 --> 00:04:32,117 So we're really doing this? 77 00:04:33,720 --> 00:04:37,834 Killing my dad? Yeah, mandatory. 78 00:04:38,417 --> 00:04:40,637 The piece of shit owes the Mob so much money 79 00:04:41,049 --> 00:04:44,042 that if he doesn't die, and soon, 80 00:04:44,800 --> 00:04:47,287 my brother ends up in King's, and my mom ends up dead. 81 00:04:48,343 --> 00:04:51,346 Yeah, but you're sure? Like, sure, sure? 82 00:04:53,190 --> 00:04:54,679 I'm only sure of one thing. 83 00:04:55,844 --> 00:05:00,513 Life's about who you love... and what you do for them. 84 00:05:01,014 --> 00:05:04,654 Yo, if we stuck here until you burnouts score drugs, 85 00:05:04,656 --> 00:05:06,535 let's get that done and scoot. 86 00:05:08,688 --> 00:05:10,107 This place is a bummer. 87 00:05:13,928 --> 00:05:17,027 Mom said hippies is what you get in a godless society. 88 00:05:17,029 --> 00:05:18,565 Your mom, the gang leader? 89 00:05:19,595 --> 00:05:21,953 Ain't nobody tossing up devil sticks in the hood. 90 00:05:21,955 --> 00:05:25,356 Your mom's right. A bunch of stinky, nomadic stragglers 91 00:05:25,358 --> 00:05:27,946 following a terrible band committed to an empty cause. 92 00:05:29,728 --> 00:05:31,714 You buy that story Saya told? 93 00:05:32,037 --> 00:05:33,778 I heard Lin's really her dad, 94 00:05:34,353 --> 00:05:37,752 and if she don't get valedictorian, he'll kill her. 95 00:05:37,754 --> 00:05:40,479 - You're an idiot. - Just saying. 96 00:05:40,481 --> 00:05:44,184 Sneaking off, hanging with us, drugs? 97 00:05:44,664 --> 00:05:47,271 "Us"? Saya's here to get with me. 98 00:05:47,631 --> 00:05:49,623 As soon as she found out y'all roped me into his, 99 00:05:49,625 --> 00:05:51,516 she was packing a bag. 100 00:05:51,518 --> 00:05:52,833 Her family just tried to kidnap her. 101 00:05:52,835 --> 00:05:55,111 I don't think hooking up is a priority. 102 00:05:55,113 --> 00:05:56,938 Yo, I heard she killed her cousin. 103 00:05:59,109 --> 00:06:01,089 Heavy topic, rife with drama. 104 00:06:01,091 --> 00:06:02,723 Let's pick this up back next session. 105 00:06:04,552 --> 00:06:06,408 - Doses, brother? - Doses? 106 00:06:06,410 --> 00:06:08,120 Acid. You want to buy some acid? 107 00:06:08,122 --> 00:06:09,546 100 bucks a sheet. 108 00:06:10,804 --> 00:06:12,415 - Here. - Sweet. 109 00:06:15,643 --> 00:06:17,637 - You want to drop acid? - Hell, no. 110 00:06:18,234 --> 00:06:21,482 It melts your brain. You ever done that shit before? 111 00:06:21,484 --> 00:06:22,484 Me? 112 00:06:22,487 --> 00:06:24,972 I'm the acid king. 113 00:06:30,452 --> 00:06:32,176 I won the mirror at the state fair 114 00:06:32,178 --> 00:06:34,312 throwing balls at a toothless meth head. 115 00:06:34,314 --> 00:06:35,882 Perfect, right? 116 00:06:35,884 --> 00:06:38,904 It really nails the shitty dive-bar coke-break ambiance. 117 00:06:38,906 --> 00:06:40,111 Mm-hmm. 118 00:06:48,528 --> 00:06:50,199 You are so my best friend. Do you know that? 119 00:06:50,201 --> 00:06:54,270 Oh, totally! You're so goddamn cool! 120 00:06:54,272 --> 00:06:56,759 Oh, God. 121 00:07:03,404 --> 00:07:05,993 Feeling anything yet, acid king? 122 00:07:07,897 --> 00:07:09,513 I think it's bunk. 123 00:07:09,515 --> 00:07:10,930 Ready to have the best fun ever? 124 00:07:10,932 --> 00:07:11,974 Damn skippy. 125 00:07:11,976 --> 00:07:14,585 You're so uptight all the time. 126 00:07:14,587 --> 00:07:17,877 Have fun, unwind, Marcus. Be yourself. 127 00:07:17,879 --> 00:07:20,003 I... yeah, okay. 128 00:07:20,005 --> 00:07:22,700 I want this to be fun. 129 00:07:22,702 --> 00:07:24,974 I want to have fun with you, guapo. 130 00:07:24,976 --> 00:07:26,905 - Do you want to have fun? - Sure. 131 00:07:26,907 --> 00:07:30,819 Usually fun has less aggressive chest poking... or none. 132 00:07:31,364 --> 00:07:33,563 We found a guy with some real primo shit. 133 00:07:33,565 --> 00:07:35,410 - Mm-hmm. - Give me your money. 134 00:07:39,971 --> 00:07:42,385 I warned you about these crunchy hippies 135 00:07:42,387 --> 00:07:44,556 and their bunk drugs, and you didn't listen to me. 136 00:07:45,179 --> 00:07:46,585 And now you've thrown all your money away. 137 00:07:46,587 --> 00:07:48,137 Wasn't that a Mother Goose tale? 138 00:07:48,139 --> 00:07:51,342 Mm, well, Maria and I got enough for the two of us, 139 00:07:51,344 --> 00:07:54,521 but you, the little piggy who built his house with bunk drugs, 140 00:07:54,523 --> 00:07:56,654 gets to enjoy the rest of the trip sober. 141 00:07:56,656 --> 00:07:57,656 We'll see. 142 00:08:01,665 --> 00:08:04,277 - What can I get you buddy? - Whatever's cheapest. 143 00:08:07,798 --> 00:08:08,834 You're serious, right? 144 00:08:14,008 --> 00:08:17,375 I'd offer to help, but I know you prefer to score for yourself. 145 00:08:17,377 --> 00:08:21,087 Hey, hey, I heard you kind folks are looking for some doses. 146 00:08:21,089 --> 00:08:23,262 I got some real good windowpane blotter for you, 147 00:08:23,264 --> 00:08:27,355 my little sun stars, that'll get you centered so you can experience 148 00:08:27,357 --> 00:08:30,603 this harmonious trip on starship Earth. 149 00:08:31,392 --> 00:08:34,430 Get out of here with your bunk drugs, jelly hippie. 150 00:08:34,432 --> 00:08:37,898 Wow, you need to chill way out, man. 151 00:08:37,900 --> 00:08:41,171 This stuff is good. It's real, uh, visual. 152 00:08:42,027 --> 00:08:44,686 Hey, I got ten hits right here. 153 00:08:44,688 --> 00:08:46,537 So you try them out, and if you like them, 154 00:08:46,539 --> 00:08:48,606 I'll come back, and then maybe you can buy some. 155 00:08:51,725 --> 00:08:53,149 No, I'm good. 156 00:08:53,812 --> 00:08:54,812 Too late! 157 00:08:55,772 --> 00:08:58,076 - Come on, man. - No worries, Willie. 158 00:08:58,078 --> 00:08:59,954 We've already been burned once today. 159 00:08:59,956 --> 00:09:02,128 Fuck your sham drugs. 160 00:09:05,832 --> 00:09:06,999 Whoa. 161 00:09:08,828 --> 00:09:12,146 Well, good luck, man. 162 00:09:14,087 --> 00:09:15,551 Dude, that was seven hits. 163 00:09:15,553 --> 00:09:18,809 It... it was probably bunk, right? 164 00:09:18,811 --> 00:09:20,510 You better hope so. 165 00:09:28,857 --> 00:09:31,478 Ah, the digital mountains are coming! 166 00:09:31,480 --> 00:09:33,714 The digital mountains are coming at me. 167 00:09:35,204 --> 00:09:37,081 I probably should have said something. 168 00:09:37,932 --> 00:09:39,932 They surround everything. They infect. 169 00:09:39,934 --> 00:09:43,168 Marcus, the mountains are fine. 170 00:09:44,301 --> 00:09:46,422 You, however, are out of your mind. 171 00:09:46,424 --> 00:09:48,653 You let me know when they're gone, okay, yeah? 172 00:09:49,270 --> 00:09:52,262 Hey, man, we're going to be here for a long time 173 00:09:52,264 --> 00:09:54,007 if we waiting for the mountains to leave. 174 00:09:54,009 --> 00:09:57,135 - Okay, let me know when! - Word! 175 00:10:00,666 --> 00:10:02,630 What do we do? 176 00:10:03,677 --> 00:10:05,410 How are you? 177 00:10:05,412 --> 00:10:07,945 I'm tripping balls, and I only took one. 178 00:10:12,114 --> 00:10:16,556 Marcus, sweetie, the mountains aren't going away. 179 00:10:16,558 --> 00:10:18,519 But you have to come out. 180 00:10:18,521 --> 00:10:21,541 They won't infect you with the digital consciousness. 181 00:10:22,153 --> 00:10:24,330 - Promise. - I'm back, bitches! 182 00:10:26,849 --> 00:10:30,175 I got a blow job from a girl for a pair of Steve Miller tickets. 183 00:10:30,177 --> 00:10:33,871 Oh, these hippies ain't half bad. 184 00:10:33,873 --> 00:10:37,384 I mean, it's not exactly free love, but love. 185 00:10:38,640 --> 00:10:42,415 - Uh, now I feel kind of sad. - Not now, man. 186 00:10:42,417 --> 00:10:48,772 We all tripping. But Marcus... Marcus is tripping. 187 00:10:54,899 --> 00:10:58,383 You got a head full of drugs, huh, little guy? 188 00:10:58,385 --> 00:11:01,044 Don't you worry, we're going to get you out of here. 189 00:11:01,046 --> 00:11:03,357 Get you to a bed, something to eat. 190 00:11:03,359 --> 00:11:04,974 I booked us a room. 191 00:11:04,976 --> 00:11:08,629 We're going to Big Top Big Top! 192 00:11:57,342 --> 00:11:59,320 Was it Sinatra who said that the Strip 193 00:11:59,322 --> 00:12:01,397 is a bummer on seven hits of acid? 194 00:12:03,462 --> 00:12:05,133 Or was that Louis Prima? 195 00:12:34,705 --> 00:12:35,861 You can't fight it. 196 00:12:36,854 --> 00:12:39,057 Your head'll explode, you know? 197 00:12:39,573 --> 00:12:41,192 So lean in. 198 00:12:43,118 --> 00:12:46,278 Think happy thoughts. 199 00:12:48,945 --> 00:12:49,986 Marcus? 200 00:12:51,452 --> 00:12:54,705 Hee-hee! 201 00:12:55,515 --> 00:12:56,987 Gosh and begorra! 202 00:12:56,989 --> 00:12:59,156 The trip is whatever you bring to it! 203 00:13:01,863 --> 00:13:04,366 Vote for me, and I'll set you free. 204 00:14:09,240 --> 00:14:11,259 We can't change reality. 205 00:14:11,261 --> 00:14:14,348 But we can change the way we feel about it. 206 00:14:17,789 --> 00:14:21,468 Life is not a dress rehearsal, Marcus. 207 00:14:21,470 --> 00:14:23,591 Mom, don't leave me! 208 00:14:37,616 --> 00:14:40,168 The turbines have needs. 209 00:14:40,170 --> 00:14:42,401 Gravity bends us to them. 210 00:14:50,743 --> 00:14:52,355 I'm not quite what I expected. 211 00:14:52,716 --> 00:14:54,733 Do you feel the same way of things? 212 00:14:55,121 --> 00:14:56,982 Can you see my DNA? 213 00:14:59,648 --> 00:15:01,731 Everything is going to be okay now. 214 00:15:02,079 --> 00:15:04,900 Remember, you promised to have fun. 215 00:15:38,179 --> 00:15:43,402 Serpents swimming through concrete reality, their backs arching. 216 00:15:56,681 --> 00:15:59,038 Strangers will know. 217 00:16:00,160 --> 00:16:01,460 He has the flu. 218 00:16:06,258 --> 00:16:07,639 Yeah, man. 219 00:16:08,246 --> 00:16:10,698 I knew it. I always knew it, man. 220 00:16:23,471 --> 00:16:26,206 Time was frozen for a million years. 221 00:16:26,208 --> 00:16:31,208 I was alone... Undying in a world of statues. 222 00:16:34,482 --> 00:16:38,829 Of course, once time resumed, none of you knew, but I did. 223 00:16:38,831 --> 00:16:40,443 I see that end-of-movie text 224 00:16:40,445 --> 00:16:42,814 telling us where we're going to be in the future. 225 00:16:42,816 --> 00:16:45,274 Billy Bennett finally marries Petra, 226 00:16:45,276 --> 00:16:47,334 and he becomes the Frankenstein window washer. 227 00:16:47,336 --> 00:16:49,761 If you're not careful, you lose what you were 228 00:16:49,763 --> 00:16:52,690 and become whatever the experiences dictate, 229 00:16:52,692 --> 00:16:57,242 and I don't want you to do that because I just... Oh, so soft. 230 00:17:00,541 --> 00:17:04,327 Why would somebody shit in the ice machine? 231 00:17:04,329 --> 00:17:06,346 I don't think anybody did. 232 00:17:06,348 --> 00:17:08,142 Did you want me to get you some ice? 233 00:17:08,855 --> 00:17:11,462 Can you and I be friends, Teddy Ruxpin? 234 00:17:11,464 --> 00:17:15,048 Tell me a story about friendship and caring. 235 00:17:15,050 --> 00:17:17,113 Dude, I'm a human boy. 236 00:17:18,418 --> 00:17:20,840 You tricked me. 237 00:17:21,761 --> 00:17:27,415 Ahh... I'm not the acid king. 238 00:17:38,711 --> 00:17:40,906 Mm, time is moving faster now. 239 00:17:40,908 --> 00:17:44,194 We wilt against the exponentially increasing current. 240 00:17:45,752 --> 00:17:47,163 It's okay, Marcus. 241 00:17:47,165 --> 00:17:49,739 Everything's going to be okay. 242 00:17:50,100 --> 00:17:54,662 What if it... What if it never ends? 243 00:17:54,664 --> 00:17:56,725 What if this never ends? 244 00:17:56,727 --> 00:17:58,524 I'm going to take care of you. 245 00:17:59,579 --> 00:18:02,908 Relax, this is who we are now. 246 00:18:06,687 --> 00:18:08,815 This is who I am now. 247 00:18:10,759 --> 00:18:13,556 How much acid does it take to kill somebody? 248 00:18:14,748 --> 00:18:16,513 I guess it depends on how strong it was. 249 00:18:16,515 --> 00:18:18,645 The hippie ran off pretty fast. 250 00:18:19,618 --> 00:18:20,921 Why did I do it? 251 00:18:22,482 --> 00:18:24,281 The answer makes me nauseous. 252 00:18:25,289 --> 00:18:30,836 Blood-soaked, overdosed, nearing mental and physical collapse, 253 00:18:30,838 --> 00:18:32,375 all to impress them. 254 00:18:35,243 --> 00:18:37,917 The weak do not belong in my school. 255 00:18:39,125 --> 00:18:41,596 All to show them how fearless and cool I am, 256 00:18:41,598 --> 00:18:44,425 to hide the truth that I'm terrified of being alone, 257 00:18:44,427 --> 00:18:48,908 terrified of another year without a friend, without a home. 258 00:18:57,256 --> 00:19:01,051 - How did we get here? - Hey, buddy, I'm home. 259 00:19:02,961 --> 00:19:05,780 I'm watching the past projected on to my current reality. 260 00:19:08,355 --> 00:19:09,841 What's wrong with you, Marcus? 261 00:19:09,843 --> 00:19:12,411 Have you been smoking that wacky tobacky? 262 00:19:13,262 --> 00:19:15,683 The undulating room of formless shapes melting, 263 00:19:15,685 --> 00:19:18,031 the albino God on the throne of doll heads. 264 00:19:18,033 --> 00:19:19,294 Again? 265 00:19:24,777 --> 00:19:28,057 Sure, an albino God on a throne of doll heads. 266 00:19:28,059 --> 00:19:29,258 You're doing great, buddy. 267 00:19:31,833 --> 00:19:33,014 Where'd everyone go? 268 00:19:33,016 --> 00:19:35,324 To the am/pm to get smokes and snacks and stuff. 269 00:19:35,326 --> 00:19:36,416 Maria went to the pool. 270 00:19:36,418 --> 00:19:38,308 I told you that, like, six times, dude. 271 00:19:39,508 --> 00:19:41,517 - Are you mad at me? - What? 272 00:19:41,882 --> 00:19:45,429 No, dude. Just nervous. 273 00:19:45,431 --> 00:19:48,177 - Why? - My dad's staying in the next room. 274 00:19:50,371 --> 00:19:52,180 I'm going to set a device on his door. 275 00:19:52,844 --> 00:19:56,956 Let us know when he gets back, keeps it from locking. 276 00:19:56,958 --> 00:20:00,036 I-I'm having a hard time. 277 00:20:00,038 --> 00:20:03,327 My dad... not all bad. 278 00:20:06,480 --> 00:20:10,818 There are these moments where you can see the good guy inside... 279 00:20:13,326 --> 00:20:15,607 Like he's trapped inside an asshole. 280 00:20:16,457 --> 00:20:20,098 Didn't he put your mom in danger and send you to King's to pay a debt? 281 00:20:20,728 --> 00:20:21,728 Yeah. 282 00:20:22,341 --> 00:20:28,086 That's the thing... The shitty part of him is super shitty. 283 00:20:28,491 --> 00:20:30,616 He doesn't care who he hurts. 284 00:20:30,618 --> 00:20:33,436 He... He can't stop himself. 285 00:20:35,990 --> 00:20:38,672 He just keeps digging himself a deeper hole. 286 00:20:51,400 --> 00:20:53,746 The good guy inside lost the battle. 287 00:20:55,332 --> 00:20:57,077 Yoo-hoo! 288 00:20:58,508 --> 00:21:02,211 How'd you get yourself into this bad trouble, friend? 289 00:21:02,663 --> 00:21:06,444 All that acid... Won't be long now. 290 00:21:07,995 --> 00:21:10,360 Your nervous system's gonna collapse. 291 00:21:12,254 --> 00:21:14,484 You know who you should call. 292 00:21:16,326 --> 00:21:17,636 My parents. 293 00:21:19,334 --> 00:21:21,631 Apologize for killing myself. 294 00:21:22,862 --> 00:21:26,203 Apologize for the needy part that made me do all these things. 295 00:21:27,167 --> 00:21:32,348 Marcus, aren't your parents, you know... 296 00:21:32,350 --> 00:21:34,802 The parents are going to be disappointed in me. 297 00:21:35,971 --> 00:21:39,916 Your parents are dead, Marcus. 298 00:21:40,980 --> 00:21:44,691 Look, my old man should be back any minute. 299 00:21:46,021 --> 00:21:47,472 Are you still up for this? 300 00:21:52,955 --> 00:21:54,486 Now is all we have. 301 00:21:54,488 --> 00:21:55,998 Here and now. 302 00:21:56,872 --> 00:21:59,074 - Yeah, here and now. - Right. 303 00:23:01,043 --> 00:23:03,392 - Fuck you! Help! - I don't... 304 00:23:03,394 --> 00:23:05,981 Cocksucker! 305 00:23:06,343 --> 00:23:10,259 All I ever wanted was obedience from you, peckerhead! 306 00:23:10,261 --> 00:23:14,375 You couldn't even succeed at that! 307 00:23:17,165 --> 00:23:18,918 What are you, his boyfriend? 308 00:23:21,460 --> 00:23:23,123 Aah! 309 00:23:23,125 --> 00:23:26,178 You picked the wrong guy, sonny bo... Oh! 310 00:23:26,544 --> 00:23:28,837 Mother... Son of a... 311 00:23:53,377 --> 00:23:54,564 Dad? 312 00:24:25,372 --> 00:24:28,341 I never asked you for anything. 313 00:24:29,359 --> 00:24:33,138 I... Why couldn't... 314 00:24:37,181 --> 00:24:41,255 Why didn't you... Why? 315 00:24:46,726 --> 00:24:47,961 Why? 316 00:24:57,262 --> 00:24:58,482 Shh. 317 00:24:58,484 --> 00:25:00,009 We have to hide the body. 318 00:25:00,719 --> 00:25:02,612 W-we made so much noise. 319 00:25:05,056 --> 00:25:06,056 Shh. 320 00:25:06,518 --> 00:25:08,591 Grab his hands. Grab his hands. 321 00:25:17,452 --> 00:25:20,325 - What... What did I do? - It wasn't you. 322 00:25:21,420 --> 00:25:22,515 I did it. 323 00:25:23,635 --> 00:25:26,153 Oh, Marcus. 324 00:25:29,779 --> 00:25:32,364 I see you. 325 00:25:41,443 --> 00:25:43,356 This is too much. It's worse than I thought. 326 00:25:43,358 --> 00:25:45,291 People, the lights. I can't do it. 327 00:25:45,293 --> 00:25:46,893 No option, you let the door close. 328 00:25:46,895 --> 00:25:49,055 Locked us out of our room. Just hold it together. 329 00:25:49,057 --> 00:25:51,023 Got to find Saya or Maria. They have the keys. 330 00:25:51,025 --> 00:25:53,054 I feel like we're not good people. 331 00:25:53,616 --> 00:25:57,502 - Like, maybe, we're... - Hey, yo, Marcus. 332 00:25:57,504 --> 00:25:59,341 That's right, I'm talking to you. 333 00:25:59,343 --> 00:26:01,195 You looking real good. 334 00:26:01,744 --> 00:26:02,744 Hey. 335 00:26:02,747 --> 00:26:05,247 Quit bugging. Come over here and play. 336 00:26:05,249 --> 00:26:07,717 These slots are looser than your mother. 337 00:26:10,689 --> 00:26:13,488 Round and round it goes, clothes and hos. 338 00:26:13,490 --> 00:26:15,784 - We have a winner. - Keep putting money in me. 339 00:26:15,786 --> 00:26:18,353 I'll keep taking it from your dumb ass. 340 00:26:22,983 --> 00:26:24,148 You won, bitch! 341 00:26:24,150 --> 00:26:26,968 Hey, hey, this bitch over here winning! 342 00:26:27,874 --> 00:26:30,428 Congratulations, but take a bath. 343 00:26:32,096 --> 00:26:34,377 Is this okay? People watching me. 344 00:26:34,379 --> 00:26:37,527 No, doesn't matter. I didn't do anything wrong, no. 345 00:26:38,501 --> 00:26:39,888 Oh, no. 346 00:26:40,314 --> 00:26:42,003 Too bad, bitch. 347 00:26:45,064 --> 00:26:47,661 You have a head full of dumb shit. 348 00:26:49,405 --> 00:26:51,806 This... 349 00:26:53,195 --> 00:26:57,735 Holy cow, that is one terrible fake ID. 350 00:26:59,855 --> 00:27:01,552 He's going to see my hands. 351 00:27:02,125 --> 00:27:04,158 See the blood. He'll know what I did. 352 00:27:09,763 --> 00:27:13,164 You changed the date with a pen and laminated it. 353 00:27:16,898 --> 00:27:18,638 You retarded, son? 354 00:27:20,952 --> 00:27:22,401 Well, are you? 355 00:27:28,471 --> 00:27:30,785 I'm going to make your shit brain a deal. 356 00:27:31,816 --> 00:27:34,430 I'm going to take the money and the fake ID, 357 00:27:34,432 --> 00:27:37,287 and you can go and screw off out of my casino! 358 00:27:37,289 --> 00:27:38,788 What do you say? 359 00:27:39,538 --> 00:27:40,795 Yes, please. 360 00:27:46,158 --> 00:27:48,714 He... H e didn't know. 361 00:27:48,716 --> 00:27:50,825 Didn't know what, Marcus? 362 00:27:50,827 --> 00:27:52,029 My hands. 363 00:27:54,019 --> 00:27:55,417 My hands are clean. 364 00:27:56,104 --> 00:28:00,786 Blood was in your hand because you're high on drugs, man. 365 00:28:02,246 --> 00:28:03,789 What do I do now? 366 00:28:05,363 --> 00:28:06,539 Call your mother. 367 00:28:07,529 --> 00:28:09,359 Apologize for what you became. 368 00:28:10,833 --> 00:28:12,718 Tell her it wasn't her fault. 369 00:28:15,656 --> 00:28:19,271 What you don't focus on will come true. 370 00:28:26,450 --> 00:28:29,547 Try not to focus on how bad I want this to be over. 371 00:28:33,694 --> 00:28:36,945 Try not to focus on how bad I want to be back home with them... 372 00:28:37,959 --> 00:28:39,676 How bad I miss them, 373 00:28:39,678 --> 00:28:42,525 how bad I want to be her innocent little boy again. 374 00:28:45,264 --> 00:28:48,143 Shit, I smell like an armpit's ball sack. 375 00:28:48,145 --> 00:28:49,324 He can smell me. 376 00:28:49,326 --> 00:28:51,529 Ah, he thinks I'm being a dick. 377 00:28:51,531 --> 00:28:55,421 Shit, I don't remember what to say in elevators. 378 00:28:55,423 --> 00:28:57,849 What is elevator etiquette? 379 00:28:57,851 --> 00:29:01,214 Think! Say something, or he'll think you're rude. 380 00:29:06,576 --> 00:29:09,165 What's up, queerbait? 381 00:29:11,197 --> 00:29:13,037 Am I tripping you out, man? 382 00:29:14,144 --> 00:29:18,073 - C-Chester, you... you are... - Pretty? 383 00:29:19,231 --> 00:29:21,753 No, you're surprised I'm alive. Is that it? 384 00:29:21,755 --> 00:29:24,951 You couldn't piece together what happened at the home. 385 00:29:24,953 --> 00:29:27,125 That's because you're dumb as shit. 386 00:29:27,483 --> 00:29:30,565 Animals I understand, because animals can't lie. 387 00:29:30,567 --> 00:29:35,444 Can't never let you down, unlike my old bunkmate, Marcus. 388 00:29:36,560 --> 00:29:39,138 I was planning to kill you, for real. 389 00:29:39,140 --> 00:29:40,641 Came all this way. 390 00:29:40,643 --> 00:29:46,791 But on the ride in, I seen all these shows... All these big lights. 391 00:29:47,306 --> 00:29:48,555 It got me thinking. 392 00:29:48,557 --> 00:29:51,502 People are killed every day. Nobody gives a shit. 393 00:29:51,504 --> 00:29:55,805 But if I'm going to get famous, get my book deal, get on "Donahue," 394 00:29:55,807 --> 00:29:58,667 I got to do this with pizzazz. 395 00:30:01,713 --> 00:30:03,412 PT Barnum style. 396 00:30:04,390 --> 00:30:06,359 A real Hollywood barn dance. 397 00:30:12,877 --> 00:30:15,284 Keep on rockin' like Dokken, brother. 398 00:30:16,633 --> 00:30:18,213 Gonna fuck with you in a bit... 399 00:30:20,137 --> 00:30:22,178 And get me on "Donahue." 400 00:30:29,534 --> 00:30:32,138 You still here? 401 00:30:39,652 --> 00:30:41,654 Open the door! Let me in! 402 00:30:41,656 --> 00:30:43,605 Chester... He found me! 403 00:30:43,607 --> 00:30:45,721 I can't take it out here anymore, I can't! 404 00:30:45,723 --> 00:30:47,802 Please don't make me deal with this anymore. 405 00:30:47,804 --> 00:30:49,065 I can't take it anymore. 406 00:30:49,067 --> 00:30:51,553 Maria, it was him. 407 00:30:52,797 --> 00:30:54,378 His face was melted, but it was him. 408 00:30:54,380 --> 00:30:57,500 You're tripping. Everything melts. 409 00:30:57,502 --> 00:30:58,866 It's fine. 410 00:30:59,942 --> 00:31:02,235 - You're okay. - Nothing's okay. 411 00:31:02,560 --> 00:31:06,866 My soul is gone, and the... The Devil keeps following me. 412 00:31:07,724 --> 00:31:09,367 A window I left open. 413 00:31:29,794 --> 00:31:32,720 Have you ever loved someone who mistreated you? 414 00:31:34,918 --> 00:31:38,991 Someone who used you to aid in their own delusions? 415 00:31:40,669 --> 00:31:44,135 Used your flexibility to force you into something harmful, 416 00:31:44,543 --> 00:31:46,643 no matter what the price to your soul? 417 00:31:50,285 --> 00:31:51,285 Yes. 418 00:31:53,421 --> 00:31:56,633 So am I wrong for running away? 419 00:31:59,926 --> 00:32:01,805 Can you identify with that? 420 00:32:03,096 --> 00:32:05,936 The need to disappear, to start over? 421 00:32:09,158 --> 00:32:12,003 The only way I can identify with anyone 422 00:32:12,005 --> 00:32:14,251 is through a similar painful experience. 423 00:32:15,958 --> 00:32:18,657 Like your pain is the only thing that defines you. 424 00:32:35,139 --> 00:32:36,729 Have you ever been laid on acid? 425 00:32:36,731 --> 00:32:38,613 I-I've never been laid. 426 00:32:51,958 --> 00:32:52,958 Oh. 427 00:32:54,213 --> 00:32:55,772 Motherfucker. 428 00:33:02,054 --> 00:33:03,414 What are you doing? Run! 429 00:33:03,416 --> 00:33:04,697 Heartless bitch! 430 00:33:04,699 --> 00:33:06,634 After everything I've done for you! 431 00:33:09,870 --> 00:33:11,550 That punk-ass bitch. 432 00:33:29,968 --> 00:33:32,137 Help me! Somebody help! 433 00:33:40,601 --> 00:33:41,612 Come on! 434 00:34:14,402 --> 00:34:17,109 I am a meaningless spurt of consciousness. 435 00:34:17,883 --> 00:34:19,816 No God watching over me. 436 00:34:20,369 --> 00:34:22,604 My life is insignificant. 437 00:34:23,255 --> 00:34:27,314 A short dull buzz... A brief flicker. 438 00:34:28,086 --> 00:34:29,701 None of it means anything. 439 00:34:30,752 --> 00:34:34,995 It was just shit that happened, and the universe moves on. 440 00:34:42,081 --> 00:34:44,830 Okay, now, don't mess with me, boy. 441 00:34:44,832 --> 00:34:46,869 I hear you. Stay cool. 442 00:34:47,392 --> 00:34:48,687 Hey, Marcus. 443 00:34:49,473 --> 00:34:51,461 Wake up, dick brains. 444 00:34:51,463 --> 00:34:55,291 Whoa, head trauma and an overdose of LSD? 445 00:34:55,293 --> 00:34:57,791 Great hoobity-doobity! 446 00:34:57,793 --> 00:35:00,255 - What is this? - This? 447 00:35:00,257 --> 00:35:02,596 This is hell, you silly butthole! 448 00:35:02,598 --> 00:35:04,737 Now, listen, you and me... 449 00:35:04,739 --> 00:35:07,169 We've been through some heavy shit together, 450 00:35:07,171 --> 00:35:09,706 so I'm going to level with you. 451 00:35:09,708 --> 00:35:12,681 You're fucked but good, Chumley, right up your face and ass. 452 00:35:12,683 --> 00:35:15,594 So much as twitch, and you're dead, hombre. 453 00:35:15,596 --> 00:35:16,596 Easy. 454 00:35:17,944 --> 00:35:18,945 It's all good. 455 00:35:28,348 --> 00:35:31,763 No, I didn't... I wouldn't... 456 00:35:48,287 --> 00:35:49,712 Hey, yo, come out, man. 457 00:35:54,049 --> 00:35:58,021 I'm... I'm not feeling very good. Could you maybe leave me alone? 458 00:35:58,841 --> 00:36:00,545 Get out of the damn trash. 459 00:36:16,425 --> 00:36:20,233 When I found her, Maria was just like you. 460 00:36:20,641 --> 00:36:22,415 Guess rats can smell each other, huh? 461 00:36:22,417 --> 00:36:25,511 - I didn't... - We're way past denial! 462 00:36:25,513 --> 00:36:28,246 You were about to fuck my girl, homes! 463 00:36:30,049 --> 00:36:31,756 One of us has to die. 464 00:36:32,381 --> 00:36:33,832 You understand that? 465 00:36:36,722 --> 00:36:40,292 Here... A fighting chance. 466 00:36:40,294 --> 00:36:43,213 A ticket to your real reputation. 467 00:36:43,215 --> 00:36:47,592 You get that gun, you put a hole in me, 468 00:36:48,175 --> 00:36:50,454 only then you can screw my girl! 469 00:36:52,635 --> 00:36:56,302 Chico, Chico! 470 00:36:56,304 --> 00:36:59,971 - What did you do? - Chico, man, calm down. 471 00:36:59,973 --> 00:37:02,892 Think. You can't kill another student. 472 00:37:02,894 --> 00:37:04,325 Lin will expel you. 473 00:37:04,925 --> 00:37:07,709 I get it, man. You're super pissed. 474 00:37:08,367 --> 00:37:11,596 Look at him. He's learned his lesson. 475 00:37:12,007 --> 00:37:14,911 Whatever happened, it's just a big mistake. 476 00:37:18,369 --> 00:37:19,975 You know what's a real mistake? 477 00:37:21,647 --> 00:37:23,280 Putting your hand on me, pendejo. 478 00:37:28,331 --> 00:37:30,123 You're so insecure, Chico, 479 00:37:30,125 --> 00:37:33,064 you got to hurt everyone who looks at you wrong? 480 00:37:34,290 --> 00:37:36,548 You're going to kill every guy I look at? 481 00:37:36,550 --> 00:37:39,497 I'd say "looking at" is minimizing what you were doing... 482 00:37:40,337 --> 00:37:43,503 U nless you were just planning on looking at his dick. 483 00:37:44,529 --> 00:37:46,830 After everything my family has done for you! 484 00:37:46,832 --> 00:37:49,832 - You'd be dead if it weren't for me! - I am dead 485 00:37:50,814 --> 00:37:54,283 And your family didn't save me. 486 00:37:55,224 --> 00:37:57,036 They used me! 487 00:37:59,405 --> 00:38:00,406 Shut up. 488 00:38:00,408 --> 00:38:04,165 A sweet little chica who can get close to any target. 489 00:38:04,976 --> 00:38:07,864 A sweet little chica to plant explosives. 490 00:38:07,866 --> 00:38:11,464 - Shut up. - Is that what your love is, Chico, huh? 491 00:38:12,512 --> 00:38:14,601 Forcing me to be a whore? 492 00:38:18,092 --> 00:38:19,584 I love you! 493 00:38:20,025 --> 00:38:21,498 Don't, motherfucker. 494 00:38:23,498 --> 00:38:28,429 Get out of here, Chico. Go, or I'm going to kill you. 495 00:38:33,808 --> 00:38:34,808 You? 496 00:38:35,586 --> 00:38:36,586 Me. 497 00:38:38,032 --> 00:38:39,500 I'm terrified... 498 00:38:41,557 --> 00:38:43,881 'Cause I know all that hard-hitting gangbanger shit 499 00:38:43,883 --> 00:38:45,700 you get up to in Watts. 500 00:38:46,362 --> 00:38:51,522 Except... I hear there's rumors that Willie's a bitch. 501 00:38:53,312 --> 00:38:55,823 Always sends his crew to do the dirty work. 502 00:38:59,582 --> 00:39:03,272 Hey, you kick him one more time, and I'm going to shoot! 503 00:39:03,274 --> 00:39:04,408 You're going to shoot me? 504 00:39:05,761 --> 00:39:09,967 - Do it! Pull the trigger! - Do it, Willie! Shoot him! 505 00:39:15,173 --> 00:39:16,738 Do it! 506 00:39:20,906 --> 00:39:22,373 Willie can't. 507 00:39:28,368 --> 00:39:30,382 I always knew you were a bitch. 508 00:39:33,139 --> 00:39:37,443 People that act that hard never got the fire. 509 00:39:37,445 --> 00:39:38,445 Yeah? 510 00:39:39,207 --> 00:39:41,190 Like you, asshole? 511 00:39:45,276 --> 00:39:47,257 You know, I ain't even worried about Lin, 512 00:39:47,791 --> 00:39:50,534 because he ain't going to find out about any of this shit. 513 00:39:55,061 --> 00:39:59,261 Because I'm going to bury every one of you pendejo mother... 514 00:40:49,430 --> 00:40:51,520 I'm not the acid king. 515 00:40:53,375 --> 00:40:55,491 - We have to go! - Chico's body! 516 00:40:55,493 --> 00:40:57,933 No time. We got to jet. Come on! 517 00:41:24,176 --> 00:41:28,459 Bubble, bubble, toil and trouble. 518 00:41:37,175 --> 00:41:39,361 We burned through the Mojave Desert. 519 00:41:39,984 --> 00:41:41,225 No one said a word. 520 00:41:42,128 --> 00:41:44,089 We got stitched up by one of the secret 521 00:41:44,091 --> 00:41:46,519 backdoor medical clinics in our Guild handbook. 522 00:41:47,950 --> 00:41:51,082 The acid had worn off, but the adrenaline fried our nerves. 523 00:41:51,783 --> 00:41:55,749 The doc gave us enough Valium to keep moving, to fight the paralysis. 524 00:41:56,829 --> 00:42:00,574 At some point on the way, I dozed off for the first time in days. 525 00:42:01,848 --> 00:42:05,083 I woke up with a profound and indescribable feeling... 526 00:42:05,484 --> 00:42:08,834 A specific sensation I haven't had since childhood, 527 00:42:08,836 --> 00:42:10,536 since my parents were alive. 528 00:42:11,657 --> 00:42:15,225 A friend had come over for the weekend, and we had so much fun. 529 00:42:16,321 --> 00:42:17,490 It was perfect. 530 00:42:18,201 --> 00:42:21,334 And then, suddenly, it was over. 531 00:42:21,336 --> 00:42:26,391 My friend went home, and I was left alone. 532 00:42:26,743 --> 00:42:30,441 Sitting on a swing where, moments ago, we were laughing and playing. 533 00:42:31,592 --> 00:42:33,003 Everything was quiet. 534 00:42:33,464 --> 00:42:36,738 A sudden drop-off from the connection felt moments before. 535 00:42:37,743 --> 00:42:40,939 A punctuated ending followed by that involuntary reflection 536 00:42:40,941 --> 00:42:44,817 that happens when life quickly changes from fast to slow, 537 00:42:45,287 --> 00:42:49,673 and I'm at home in it, cocooned in the tranquility and peace 538 00:42:49,675 --> 00:42:52,954 of some last shred of innocence that still exists in my heart. 539 00:42:53,955 --> 00:42:59,156 A small boy... Sitting on a swing, watching the sunset. 41114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.