All language subtitles for Blindspot.S04E19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:04,351 [JAZZ BAND PLAYING] 2 00:00:21,163 --> 00:00:22,734 Hey, there you are. 3 00:00:23,066 --> 00:00:24,437 Thomas? 4 00:00:24,739 --> 00:00:27,054 - Where have you been? - You said there'd be food. 5 00:00:27,151 --> 00:00:28,457 Real cool party. 6 00:00:28,767 --> 00:00:30,999 Your son is getting "hangry." 7 00:00:31,069 --> 00:00:32,452 Yeah, let's go, you ready? 8 00:00:33,549 --> 00:00:36,414 Listen up! Everyone stay right where you are. 9 00:00:36,626 --> 00:00:39,039 All electronic devices must be unlocked 10 00:00:39,090 --> 00:00:40,531 and handed over immediately. 11 00:00:40,600 --> 00:00:41,695 Evan, what's going on? 12 00:00:41,755 --> 00:00:43,343 There must've been a security breach. 13 00:00:45,332 --> 00:00:47,523 - Aaron, what are you doing? - Whoa, whoa. 14 00:00:48,406 --> 00:00:49,906 Just following orders, Mr. Myers. 15 00:00:50,224 --> 00:00:51,414 Step back and wait your turn. 16 00:00:51,495 --> 00:00:52,812 Everybody stop talking. 17 00:00:59,889 --> 00:01:02,069 We got a tattoo hit. There was a data breach 18 00:01:02,105 --> 00:01:04,242 at a national research facility. 19 00:01:04,461 --> 00:01:07,681 Electro Velocity Center or EVC. 20 00:01:07,764 --> 00:01:09,157 They build robotic spacecraft. 21 00:01:09,193 --> 00:01:11,156 It's real life Star Wars over there. 22 00:01:11,192 --> 00:01:12,437 Shouldn't this be an FBI Cyber case? 23 00:01:12,643 --> 00:01:14,601 It was, until we discovered 24 00:01:14,653 --> 00:01:17,367 that one of the stolen files links to a tattoo. 25 00:01:17,436 --> 00:01:19,867 It's a series of numbers that connects 26 00:01:19,903 --> 00:01:22,562 to a classified government project. 27 00:01:22,598 --> 00:01:24,818 So classified they're refusing to tell us about it. 28 00:01:24,908 --> 00:01:26,093 I'll get us clearance. 29 00:01:26,196 --> 00:01:28,095 In the meantime we do have a lead. 30 00:01:28,131 --> 00:01:31,569 CSU found this Bluetooth Transmitter lodged in a pipe. 31 00:01:31,613 --> 00:01:34,093 It paired with an air-gapped network 32 00:01:34,129 --> 00:01:36,937 of computers on the 25th floor of EVC. 33 00:01:37,216 --> 00:01:41,220 Someone used this transmitter to transfer files to a hard drive 34 00:01:41,256 --> 00:01:42,625 that is still unaccounted for. 35 00:01:42,690 --> 00:01:44,695 We do have a list of all the people that were in the building 36 00:01:44,731 --> 00:01:45,718 when the breach occurred. 37 00:01:45,780 --> 00:01:48,421 Apparently EVC was throwing a 50th anniversary party. 38 00:01:48,457 --> 00:01:51,687 So there are a lot of suspects all currently under house arrest. 39 00:01:51,790 --> 00:01:55,340 The devices were confiscated so hopefully one of the stolen 40 00:01:55,376 --> 00:01:56,984 files will show up on one of them. 41 00:01:57,020 --> 00:01:58,562 Okay, let's dig in. 42 00:01:58,926 --> 00:02:00,804 Hey, where are Jane and Weller? 43 00:02:07,344 --> 00:02:09,140 [JANE] Look, I know this is hard. 44 00:02:09,289 --> 00:02:11,312 It might help to talk about it. 45 00:02:13,375 --> 00:02:15,145 So, you really didn't know about my mom? 46 00:02:15,526 --> 00:02:18,382 That she was part of my mother's terrorist organization? 47 00:02:19,265 --> 00:02:20,671 That is my mother. 48 00:02:20,766 --> 00:02:24,291 I had no idea that your mother was one of her informants. 49 00:02:24,521 --> 00:02:26,195 I guess it makes sense. 50 00:02:26,863 --> 00:02:28,859 Shepherd was looking for a way into my life. 51 00:02:28,938 --> 00:02:30,484 My mom was a soft target. 52 00:02:32,032 --> 00:02:34,665 - You've never talked much about your mom. - There's not much to say. 53 00:02:35,155 --> 00:02:36,679 She's an addict. 54 00:02:37,155 --> 00:02:39,226 She made bad choices. 55 00:02:40,000 --> 00:02:41,937 I cut off contact years ago. 56 00:02:42,671 --> 00:02:45,506 - Has she ever been to rehab? - I offered to pay for it. 57 00:02:45,628 --> 00:02:47,382 Drove her out there myself. 58 00:02:48,789 --> 00:02:50,187 She wouldn't do it. 59 00:02:54,627 --> 00:02:56,734 It's a bad idea. We should go. 60 00:02:56,822 --> 00:02:58,433 Wait, look, if it were me, 61 00:02:58,476 --> 00:03:00,696 you would tell me to not run from my problems. 62 00:03:00,786 --> 00:03:03,267 And that we would get through this together, right? 63 00:03:03,444 --> 00:03:04,585 Kurt? 64 00:03:06,969 --> 00:03:08,140 Hi. 65 00:03:09,703 --> 00:03:10,757 Hi, Mom. 66 00:03:14,904 --> 00:03:17,882 I just got clearance to open the stolen classified files from EVC. 67 00:03:18,887 --> 00:03:19,960 [BEEPING] 68 00:03:20,098 --> 00:03:21,164 Take a look. 69 00:03:21,418 --> 00:03:24,898 All right, so according to this, 70 00:03:24,943 --> 00:03:27,111 EVC launched a satellite last week that... 71 00:03:27,359 --> 00:03:29,275 Oh my God. Can this be right? 72 00:03:29,381 --> 00:03:30,494 What? What is it? 73 00:03:30,530 --> 00:03:32,736 EVC weaponized a satellite. 74 00:03:33,067 --> 00:03:35,650 It's equipped with live missiles that can be launched from space. 75 00:03:35,757 --> 00:03:37,237 It's real life Star Wars just like I said. 76 00:03:37,304 --> 00:03:39,002 Wait, does that make us the Rebels or the Empire? 77 00:03:39,210 --> 00:03:40,627 Is there a specific target? 78 00:03:40,739 --> 00:03:41,853 Uh... 79 00:03:42,097 --> 00:03:44,431 According to this, no. It's still in its 80 00:03:44,467 --> 00:03:47,296 "testing phase" but it is fully operational. 81 00:03:47,420 --> 00:03:50,684 Uh, guys, I just skipped ahead to the really bad part. 82 00:03:50,836 --> 00:03:52,392 The files that were stolen last night 83 00:03:52,428 --> 00:03:54,009 contain the launch codes for these missiles. 84 00:03:54,656 --> 00:03:57,388 Which means whoever has them can launch a nuclear strike 85 00:03:57,424 --> 00:03:58,869 on any country they choose. 86 00:04:00,005 --> 00:04:01,136 With no way to stop it. 87 00:04:02,981 --> 00:04:05,680 ♪♪ 88 00:04:16,979 --> 00:04:19,556 I'm sorry to keep you waiting. I had to... 89 00:04:19,592 --> 00:04:23,283 convince my boss that a surprise visit from my son and his... 90 00:04:23,319 --> 00:04:26,884 beautiful wife was worth a five-minute break. 91 00:04:27,001 --> 00:04:28,785 We need to ask you some questions. 92 00:04:29,002 --> 00:04:33,619 Oh, honey, humor me with a little small talk first, please. 93 00:04:33,823 --> 00:04:35,713 We're not here to socialize, Mom. 94 00:04:35,873 --> 00:04:38,009 Uh, Mrs. Weller... 95 00:04:38,100 --> 00:04:40,892 No, no, call me Linda. We're family. 96 00:04:41,681 --> 00:04:43,478 Do you know this woman? 97 00:04:44,025 --> 00:04:46,759 Yeah, that's Ellen. Why do you... why do you... 98 00:04:46,803 --> 00:04:47,806 When did you meet her? 99 00:04:47,842 --> 00:04:49,365 Five years ago, maybe? 100 00:04:49,401 --> 00:04:51,814 Time gets a little fuzzy as you get older. 101 00:04:52,615 --> 00:04:55,720 Uh, can you tell us a little bit more about your relationship? 102 00:04:55,786 --> 00:04:57,266 You know, we met at a bar. 103 00:04:57,732 --> 00:04:59,963 We talked until they closed it up and they... 104 00:04:59,999 --> 00:05:01,140 kicked us out. 105 00:05:01,202 --> 00:05:03,166 From then on we... we've been friends. 106 00:05:04,360 --> 00:05:05,877 That's the story you're gonna go with? 107 00:05:06,262 --> 00:05:10,210 Well, it's... it's the truth. Ellen and I had a lot in common. 108 00:05:10,614 --> 00:05:12,134 Your "friend" Ellen... 109 00:05:13,244 --> 00:05:15,111 was a terrorist named Shepherd. 110 00:05:16,049 --> 00:05:17,360 I don't understand. 111 00:05:17,404 --> 00:05:19,814 Linda, she wasn't just having 112 00:05:19,850 --> 00:05:22,299 innocent heart-to-heart talks with you. 113 00:05:22,350 --> 00:05:26,517 Shepherd was cultivating you as an asset to gain intel on Kurt. 114 00:05:29,590 --> 00:05:31,291 That's you entering a building 115 00:05:31,335 --> 00:05:33,902 which is known to be part of Shepherd's terrorist cell. 116 00:05:34,039 --> 00:05:37,390 You entered that building using a key. 117 00:05:37,481 --> 00:05:40,033 - I can explain that. - Okay. 118 00:05:40,452 --> 00:05:42,744 A couple of weeks ago I got a... um... 119 00:05:42,780 --> 00:05:45,087 an envelope from Ellen's lawyer. 120 00:05:45,519 --> 00:05:48,658 And inside it was a key and a letter 121 00:05:48,694 --> 00:05:50,913 telling me to go to that building and pick up 122 00:05:50,962 --> 00:05:53,051 some money she left me in her will. 123 00:05:53,111 --> 00:05:54,938 [JANE] This was Shepherd's plan. 124 00:05:54,998 --> 00:05:56,142 She gave both of us keys. 125 00:05:56,178 --> 00:05:57,788 She wanted us to find each other. 126 00:05:57,870 --> 00:05:59,502 [DOOR BELL JINGLES] 127 00:05:59,724 --> 00:06:00,744 Oh... 128 00:06:00,869 --> 00:06:03,033 Uh, um, I, I should... 129 00:06:03,077 --> 00:06:05,166 I should get back to work. 130 00:06:06,556 --> 00:06:07,734 Can I help you? 131 00:06:08,201 --> 00:06:09,939 You're in my way, chief. 132 00:06:10,370 --> 00:06:14,681 Actually, I'm not a chief. I'm a special agent. 133 00:06:14,759 --> 00:06:16,213 Then you should flash that thing at her. 134 00:06:16,249 --> 00:06:17,627 She's the real criminal. 135 00:06:18,408 --> 00:06:20,236 Guess I'll come back another time. 136 00:06:28,786 --> 00:06:31,002 What have you gotten yourself into this time? 137 00:06:38,289 --> 00:06:41,455 Hey, did you hear? Weller and Jane are back with his mom. 138 00:06:41,506 --> 00:06:43,116 Trying to stop an imminent nuclear threat. 139 00:06:43,152 --> 00:06:45,509 Don't really have time to gossip right now. 140 00:06:45,840 --> 00:06:47,158 What, did they arrest her? 141 00:06:47,194 --> 00:06:49,267 She wasn't in cuffs when they brought her into the conference room. 142 00:06:49,303 --> 00:06:50,338 [ALERT CHIRPS] 143 00:06:50,436 --> 00:06:52,394 - This is really, really bad. - No, I know. 144 00:06:52,430 --> 00:06:54,424 Kurt really didn't luck out in the parenting department. 145 00:06:54,505 --> 00:06:55,984 No, uh, I was referring to this. 146 00:06:56,145 --> 00:06:59,189 I just finished going through the data 147 00:06:59,247 --> 00:07:01,988 on the last device confiscated from the EVC party. 148 00:07:02,103 --> 00:07:03,626 The stolen files aren't on any of them. 149 00:07:03,732 --> 00:07:04,877 So they didn't stop the breach. 150 00:07:05,148 --> 00:07:07,063 Oh, I see how that's problematic. 151 00:07:07,208 --> 00:07:08,502 What do you got? 152 00:07:09,889 --> 00:07:12,761 Uh, the launch codes to an armed 153 00:07:12,797 --> 00:07:15,463 and very dangerous satellite were stolen last night. 154 00:07:15,878 --> 00:07:17,845 That thing deploys missiles from space? 155 00:07:17,994 --> 00:07:19,814 [PATTERSON] It's called an Orbital Strike Satellite. 156 00:07:19,850 --> 00:07:22,461 Created in complete secrecy by a company 157 00:07:22,497 --> 00:07:25,282 called Electro Velocity Center, along with the DOD. 158 00:07:25,448 --> 00:07:28,384 We're trying to figure out which of the 100 plus people 159 00:07:28,420 --> 00:07:30,611 in the building stole the launch codes. 160 00:07:30,717 --> 00:07:33,439 But so far the stolen files aren't on any of the devices. 161 00:07:33,567 --> 00:07:35,525 The thief could've swallowed a small flash drive. 162 00:07:35,803 --> 00:07:39,408 That's true, one time I ingested half million dollars' worth of Bitcoin. 163 00:07:39,455 --> 00:07:42,369 Let's just say the return on that particular investment was sub-optimal. 164 00:07:42,481 --> 00:07:44,787 I'd hide the flash drive inside the building. 165 00:07:44,924 --> 00:07:47,775 Wait until the heat dies down, then sneak it out that way. 166 00:07:47,919 --> 00:07:49,408 I'll send teams back to EVC. 167 00:07:49,444 --> 00:07:51,002 I'll work my old CIA channels. 168 00:07:51,044 --> 00:07:53,525 All right, we'll check the dark web for any possible sales. 169 00:07:53,951 --> 00:07:55,681 Hey, we got this under control. 170 00:07:55,740 --> 00:07:57,470 You should get back to your mom and Jane. 171 00:08:06,929 --> 00:08:08,384 Wanna sit down? 172 00:08:09,189 --> 00:08:10,611 Jason knows you're a fed. 173 00:08:10,657 --> 00:08:12,830 He's gonna think I'm ratting him out. 174 00:08:13,324 --> 00:08:15,630 So, Jason, he said that I should arrest you. 175 00:08:16,220 --> 00:08:17,462 Why? 176 00:08:18,326 --> 00:08:20,853 Linda, we want to help you. 177 00:08:20,954 --> 00:08:23,603 But we need to know what's going on. 178 00:08:24,751 --> 00:08:27,892 A few years ago, I had a fall. 179 00:08:27,954 --> 00:08:30,049 I ended up in the hospital. 180 00:08:30,229 --> 00:08:33,014 The doctor prescribed Oxycontin. 181 00:08:33,158 --> 00:08:37,588 When the prescription ended, I was still in pain. 182 00:08:37,741 --> 00:08:39,567 I had to find another way to get the pills. 183 00:08:39,603 --> 00:08:41,009 That's when I met Jason. 184 00:08:41,045 --> 00:08:43,780 - So he's your dealer. - Oxy isn't cheap. 185 00:08:43,816 --> 00:08:45,968 I ran up a debt with Jason 186 00:08:46,004 --> 00:08:47,310 and I couldn't pay him back. 187 00:08:47,346 --> 00:08:50,653 He said if I made a simple delivery for him, 188 00:08:50,689 --> 00:08:53,181 then we'd be even. 189 00:08:53,323 --> 00:08:54,806 So you're a drug mule? 190 00:08:54,842 --> 00:08:55,924 [WHISPERS] Kurt. 191 00:08:56,008 --> 00:08:59,865 No, no... That's the problem. I couldn't go through with it. 192 00:08:59,901 --> 00:09:03,619 I was so scared and I thought the police were following me. 193 00:09:03,655 --> 00:09:06,705 So I, I dumped the pills at a rest stop. 194 00:09:08,783 --> 00:09:10,291 How much do you owe him? 195 00:09:11,361 --> 00:09:12,799 $100,000. 196 00:09:16,483 --> 00:09:18,064 I don't know what I'm gonna do. 197 00:09:18,100 --> 00:09:20,627 Why don't you go to rehab? Commit to getting sober. 198 00:09:20,724 --> 00:09:21,947 - I want to. - Yeah. 199 00:09:21,983 --> 00:09:23,142 No, I do. 200 00:09:23,419 --> 00:09:25,963 But I have to pay Jason back. 201 00:09:25,999 --> 00:09:27,338 What... so you're gonna make it in tips? 202 00:09:28,752 --> 00:09:30,925 Is there, um... is there a restroom? 203 00:09:36,246 --> 00:09:40,049 Alex, escort this lady to the restroom. 204 00:09:40,085 --> 00:09:41,642 Don't let her out of your sight. 205 00:09:41,692 --> 00:09:43,720 I don't need a chaperone, Kurt. 206 00:09:44,869 --> 00:09:46,509 I said that you do. 207 00:09:54,181 --> 00:09:57,150 That woman... has put me through so much pain. 208 00:09:57,774 --> 00:09:59,123 My entire life. 209 00:09:59,245 --> 00:10:01,486 [JANE] Well, you have every right to be angry. 210 00:10:01,522 --> 00:10:04,308 But, Kurt, she's in danger. 211 00:10:04,344 --> 00:10:07,080 And she's family. We can't just turn our backs on her. 212 00:10:08,303 --> 00:10:09,045 Fine. 213 00:10:09,462 --> 00:10:11,287 So, I'll call the office in Philly. 214 00:10:11,323 --> 00:10:13,369 See if they can get this Jason guy off the streets. 215 00:10:13,405 --> 00:10:14,624 Stop him being a threat. 216 00:10:14,685 --> 00:10:16,426 I'll take Linda to our apartment. 217 00:10:16,462 --> 00:10:18,186 Get a protective detail on her. 218 00:10:18,227 --> 00:10:21,055 It'll buy us some time to figure out our next steps. 219 00:10:21,996 --> 00:10:23,404 It's gonna be okay. 220 00:10:26,705 --> 00:10:30,076 All right, just heard from the team at EVC headquarters. 221 00:10:30,112 --> 00:10:33,322 So far Weller's theory of the hard drive being hidden there 222 00:10:33,358 --> 00:10:34,267 is not panning out. 223 00:10:34,303 --> 00:10:36,022 Okay, well, we're doing a little bit better over here. 224 00:10:36,058 --> 00:10:38,740 Ten employees swiped their ID badges in the restricted area 225 00:10:38,776 --> 00:10:40,740 within the hour before the launch codes were stolen. 226 00:10:40,776 --> 00:10:42,115 Agent Woods is tracking them down. 227 00:10:42,151 --> 00:10:43,849 Uh, why is Agent Woods tracking them down? 228 00:10:43,885 --> 00:10:45,931 'Cause I have something very concerning to tell you. 229 00:10:46,336 --> 00:10:48,425 Uh, more concerning than weaponized satellites? 230 00:10:48,517 --> 00:10:49,740 Well, you tell me. 231 00:10:49,965 --> 00:10:52,904 I set up a federal inmate notification app on my phone. 232 00:10:52,940 --> 00:10:54,246 Yeah, there's an app for that. 233 00:10:54,282 --> 00:10:56,623 And I just got an alert about Kathy. 234 00:10:56,873 --> 00:10:58,537 Like, our Kathy? 235 00:10:58,573 --> 00:11:00,412 Yes, our Kathy, Kathy Gustafson. 236 00:11:00,448 --> 00:11:01,959 Kathy the... [SING-SONG HUMMING] 237 00:11:02,092 --> 00:11:05,356 Kathy was a part of an elite three-person hacker team. 238 00:11:05,609 --> 00:11:08,395 Three Blind Mice reunited again. 239 00:11:08,431 --> 00:11:09,803 This woman is crazy. 240 00:11:09,839 --> 00:11:11,373 You're not a very good friend. 241 00:11:11,448 --> 00:11:13,076 [BUZZING] 242 00:11:13,112 --> 00:11:13,955 Ahh! 243 00:11:14,178 --> 00:11:15,702 Kathy Gustafson, you're under arrest. 244 00:11:16,153 --> 00:11:17,357 She's out of prison. 245 00:11:17,393 --> 00:11:19,342 She has, like, five years left on her sentence. 246 00:11:19,396 --> 00:11:20,326 Early parole. 247 00:11:20,362 --> 00:11:22,373 It doesn't say how she got out. Just says that she's out. 248 00:11:22,440 --> 00:11:24,678 Do you think that she used us as bargaining chips? 249 00:11:24,714 --> 00:11:26,748 - Don't jump to conclusions. - It's no jumping. 250 00:11:26,812 --> 00:11:28,365 When I was in prison I ratted on everybody. 251 00:11:28,401 --> 00:11:29,837 I mean, can you blame her? 252 00:11:29,873 --> 00:11:31,373 Geez, we did all those early hacks together. 253 00:11:31,409 --> 00:11:32,670 She's the only one that did any prison time. 254 00:11:32,706 --> 00:11:35,186 Yeah... do you ever feel bad about that? 255 00:11:35,222 --> 00:11:37,607 Well, I mean, she did kidnap and put shock collars on us and then 256 00:11:37,643 --> 00:11:40,115 tried to shoot me so it's not exactly keeping me up at night. 257 00:11:40,151 --> 00:11:42,186 But if she tells anybody that we're the other two-thirds 258 00:11:42,222 --> 00:11:43,850 of Three Blind Mice, do you know what's gonna happen to... 259 00:11:43,886 --> 00:11:45,139 Hey-Agent Woods! 260 00:11:45,175 --> 00:11:47,046 Hi! Uh! 261 00:11:47,306 --> 00:11:50,928 Oh, you are quick and quiet. How can I help you? 262 00:11:50,997 --> 00:11:52,454 So I ran all the names on the list. 263 00:11:52,497 --> 00:11:55,912 And everyone was accounted for except for a senior VP named Evan Myers. 264 00:11:56,584 --> 00:11:58,264 What do you mean, accounted for? 265 00:11:58,787 --> 00:12:01,740 Evan Myers got special permission to have his house arrest lifted 266 00:12:01,776 --> 00:12:04,252 so that he could give a presentation at EVC HQ 267 00:12:04,288 --> 00:12:05,326 and he never showed up. 268 00:12:05,362 --> 00:12:08,517 We spoke to Evan's wife and she said that Evan 269 00:12:08,553 --> 00:12:10,732 left home this morning with their son Thomas. 270 00:12:10,837 --> 00:12:12,826 He was supposed to drop him off at school. 271 00:12:12,928 --> 00:12:14,452 But Thomas never made it. 272 00:12:14,503 --> 00:12:16,631 You think Evan's on the run. Why take his kid? 273 00:12:16,672 --> 00:12:18,108 Seems like a major liability. 274 00:12:18,279 --> 00:12:20,654 Yeah, well, we thought so, too until we found this. 275 00:12:20,690 --> 00:12:23,010 Thomas is diabetic. And last year 276 00:12:23,046 --> 00:12:25,717 he got a new insulin pump and it's super high-tech. 277 00:12:25,975 --> 00:12:27,131 Does it store data? 278 00:12:27,167 --> 00:12:28,873 A small amount, but yes. 279 00:12:28,909 --> 00:12:32,014 [RICH] It's also Bluetooth compatible. And the kid was at the party. 280 00:12:32,050 --> 00:12:33,607 It's gotta be the hard drive that we're looking for. 281 00:12:33,643 --> 00:12:36,559 Evan must've known that security wouldn't confiscate a medical device. 282 00:12:36,807 --> 00:12:38,170 Just got off the phone with Keaton. 283 00:12:38,206 --> 00:12:40,443 CIA caught chatter between a few Russian operatives. 284 00:12:40,479 --> 00:12:41,850 They were talking about obtaining control 285 00:12:41,886 --> 00:12:43,889 of a weaponized satellite from one of their assets. 286 00:12:43,925 --> 00:12:45,100 [READE] There's your asset. 287 00:12:45,136 --> 00:12:46,834 The Russians get a hold of those launch codes... 288 00:12:46,870 --> 00:12:49,456 They'll have the power to decimate any country they want. 289 00:12:53,199 --> 00:12:54,498 We need to know where Evan's headed next. 290 00:12:54,534 --> 00:12:55,345 If he's a foreign agent, 291 00:12:55,381 --> 00:12:57,205 he's gotta have some trace on his devices somewhere. 292 00:12:57,482 --> 00:12:59,498 We just cracked his hard drive. 293 00:12:59,570 --> 00:13:02,529 Looks like he deleted a ton of data from his laptop last night, or... 294 00:13:02,565 --> 00:13:03,615 tried to. 295 00:13:03,658 --> 00:13:06,530 We recovered a Word doc with a bunch of dates and times on it, 296 00:13:06,566 --> 00:13:08,787 and the initials "NB" next to a bunch of them. 297 00:13:08,841 --> 00:13:10,451 Yeah, we'll cross-reference that 298 00:13:10,487 --> 00:13:11,998 with his calendar and phone records. 299 00:13:12,065 --> 00:13:14,201 Have you heard from Evan's wife yet? 300 00:13:14,260 --> 00:13:15,959 Weller's heading to Jersey to talk to her now. 301 00:13:16,006 --> 00:13:18,225 Oh, yeah, Weller's mom's over at their apartment, huh? 302 00:13:18,261 --> 00:13:20,139 I eavesdrop a little bit. Eh, so sue me. 303 00:13:21,001 --> 00:13:22,662 What, nobody wants to talk about Weller's mom but me? 304 00:13:22,705 --> 00:13:23,923 No, we're busy trying to save the world 305 00:13:23,959 --> 00:13:25,436 from an orbital strike satellite. 306 00:13:34,110 --> 00:13:36,069 The last time I saw Kurt this happy 307 00:13:36,105 --> 00:13:38,631 it was Christmas morning, when he was nine. 308 00:13:39,729 --> 00:13:41,339 I missed his whole life. 309 00:13:43,764 --> 00:13:45,756 [STAMMERING] - Look... - You wanna know 310 00:13:45,792 --> 00:13:47,553 how I could abandon my children. 311 00:13:47,589 --> 00:13:49,764 How I could leave them with their father 312 00:13:49,800 --> 00:13:52,686 when I knew he was a monster. 313 00:13:52,722 --> 00:13:54,639 I... I don't have the right to ask you that... 314 00:13:54,675 --> 00:13:58,576 That's right, you don't know my life. Any more than I know my son's. 315 00:14:01,606 --> 00:14:04,022 I'm sorry. I'm sorry, I shouldn't have... 316 00:14:04,058 --> 00:14:05,842 None of... none of this is your fault. 317 00:14:06,506 --> 00:14:08,639 You should go be with Kurt. 318 00:14:08,804 --> 00:14:10,272 I-I'll be fine here. 319 00:14:11,182 --> 00:14:12,600 Um... 320 00:14:15,376 --> 00:14:17,482 Why don't I make us some tea? 321 00:14:21,068 --> 00:14:24,201 Can I offer you coffee, tea? Do you want water or... 322 00:14:24,237 --> 00:14:26,037 Um, I'm fine. 323 00:14:26,073 --> 00:14:28,061 I do have to ask you some questions 324 00:14:28,097 --> 00:14:29,228 about your husband, though. 325 00:14:29,284 --> 00:14:31,329 Okay, do you wanna sit or... 326 00:14:31,662 --> 00:14:33,998 I can't believe that he would kidnap our son. 327 00:14:34,034 --> 00:14:35,865 Thomas is... is diabetic. 328 00:14:35,901 --> 00:14:37,641 Uh, he could go into insulin shock. 329 00:14:37,725 --> 00:14:39,529 We know, an AMBER alert has already been put out. 330 00:14:39,700 --> 00:14:40,959 Okay. 331 00:14:40,995 --> 00:14:43,688 Do you recall your husband acting strangely 332 00:14:43,724 --> 00:14:44,990 in the past few days? 333 00:14:45,026 --> 00:14:47,045 No, he always works long hours. 334 00:14:47,081 --> 00:14:49,630 Takes calls late at night, uh... 335 00:14:49,666 --> 00:14:51,490 He said he was working on a big project, 336 00:14:51,526 --> 00:14:53,123 but... now I'm worried, 337 00:14:53,159 --> 00:14:55,326 and I don't know what I'm worried about. 338 00:14:55,362 --> 00:14:57,517 - None of this makes any sense. - I understand. 339 00:14:57,553 --> 00:15:00,209 Now, about last night at the company party. 340 00:15:00,318 --> 00:15:02,951 Did you see Evan go up to the 25th floor at all? 341 00:15:03,467 --> 00:15:04,889 Not that I can remember. 342 00:15:04,979 --> 00:15:07,209 Did he leave you and Thomas alone? 343 00:15:07,297 --> 00:15:09,209 It was a work party, I mean, he was... 344 00:15:09,291 --> 00:15:11,641 talking to people, and I'm... I'm just the spouse. 345 00:15:11,709 --> 00:15:13,287 I... I... He, um... 346 00:15:13,625 --> 00:15:15,701 He's a good man. He's a good dad. 347 00:15:15,737 --> 00:15:16,694 He's... he's... 348 00:15:17,081 --> 00:15:18,959 I'm sorry, I... I want to help. 349 00:15:19,010 --> 00:15:21,498 - I... I'm not helping. - No... yes, you are. 350 00:15:21,534 --> 00:15:23,128 - Okay. - You're doing great. 351 00:15:23,201 --> 00:15:25,131 Would you know anywhere that... 352 00:15:25,216 --> 00:15:26,724 Evan could have taken Thomas? 353 00:15:27,100 --> 00:15:28,975 Their passports are missing, so... 354 00:15:29,251 --> 00:15:32,283 Canada? He has some business contacts there. 355 00:15:32,580 --> 00:15:34,662 I'll alert Border Patrol. 356 00:15:34,831 --> 00:15:37,268 And a security detail already on your home. 357 00:15:37,389 --> 00:15:39,076 Could you just please bring my son home? 358 00:15:39,112 --> 00:15:40,303 [CRYING] Because... 359 00:15:40,482 --> 00:15:42,764 I can't live without him, so... 360 00:15:44,160 --> 00:15:46,162 I'll do my best, ma'am. 361 00:15:48,516 --> 00:15:51,154 - Hey, boss. - Is there something you two wanna tell me? 362 00:15:51,190 --> 00:15:53,225 If you're suggesting I know where all the missing rubber gloves are, 363 00:15:53,261 --> 00:15:54,147 you're mistaken. 364 00:15:54,183 --> 00:15:55,489 That's not what I'm talking about. 365 00:15:55,525 --> 00:15:56,743 That's not what anyone's talking about. 366 00:15:56,779 --> 00:15:57,990 There's been a cyber attack. 367 00:15:58,026 --> 00:15:59,529 Every member of the New England National Bank 368 00:15:59,565 --> 00:16:01,397 has received an email alerting them that their bank 369 00:16:01,433 --> 00:16:02,482 has been committing fraud. 370 00:16:02,523 --> 00:16:05,318 And the message was signed with a logo 371 00:16:05,415 --> 00:16:07,639 from The Three Blind Mice. 372 00:16:07,754 --> 00:16:09,147 What is that? 373 00:16:09,229 --> 00:16:10,904 What is that? Are you kidding me? 374 00:16:10,940 --> 00:16:12,420 Talk! Now. 375 00:16:12,456 --> 00:16:13,959 Okay. 376 00:16:13,995 --> 00:16:18,084 Kathy was released this morning, early parole. 377 00:16:18,233 --> 00:16:20,240 And you didn't think to mention that to me? 378 00:16:20,276 --> 00:16:22,568 - I wanted to, but she said we should let...- You told me! 379 00:16:22,604 --> 00:16:23,889 [OVERLAPPING ARGUING] 380 00:16:23,925 --> 00:16:25,405 We arrested Kathy... 381 00:16:25,592 --> 00:16:27,615 and I thought the Three Blind Mice was over. 382 00:16:27,651 --> 00:16:29,566 I was willing to overlook your prior involvement. 383 00:16:29,630 --> 00:16:32,110 But now I'm finding out your hacker group is active again? 384 00:16:32,146 --> 00:16:34,029 - No! - No. No, no, it's... 385 00:16:34,210 --> 00:16:35,850 N-N-No, we didn't have anything to do with this. 386 00:16:35,938 --> 00:16:37,818 If Kathy did this, she acted alone. 387 00:16:37,854 --> 00:16:39,334 Or it's a copycat group. 388 00:16:39,370 --> 00:16:41,350 Hey, "cat," "mouse"... there's a joke in there somewhere. 389 00:16:41,386 --> 00:16:43,127 I don't need jokes, I need answers, Rich. 390 00:16:43,290 --> 00:16:44,944 The EVC case takes top priority, 391 00:16:44,980 --> 00:16:46,939 but I need this New England National hack resolved. 392 00:16:47,044 --> 00:16:49,186 Or we're all gonna have to answer for Three Blind Mice. 393 00:16:49,317 --> 00:16:50,475 - You understand? - Yeah. 394 00:16:50,511 --> 00:16:52,034 - Okay. - Okay. 395 00:16:53,639 --> 00:16:54,886 [SIGHS] Oh, my God. 396 00:16:56,160 --> 00:16:57,709 Hey, relax. We can fix this. 397 00:16:57,745 --> 00:16:59,442 I... know we can. 398 00:16:59,478 --> 00:17:00,740 That's not what this is. 399 00:17:00,776 --> 00:17:02,386 When we started working with Kathy, 400 00:17:02,422 --> 00:17:03,917 I thought we were doing something noble, 401 00:17:03,953 --> 00:17:05,771 but we were actually just breaking the law! 402 00:17:05,807 --> 00:17:08,326 Okay, Reade's not gonna tank his job and then go to jail with us, 403 00:17:08,362 --> 00:17:10,436 just because of a little harmless, white hat hacking. 404 00:17:10,507 --> 00:17:11,490 I mean, come on... hey, look! 405 00:17:11,526 --> 00:17:13,303 It's like Grand Central Station in here! 406 00:17:13,339 --> 00:17:14,601 Evan Myers made six payments last month 407 00:17:14,637 --> 00:17:16,421 to somebody called Lloyd Hamerstein, 408 00:17:16,457 --> 00:17:18,284 a licensed private detective. 409 00:17:18,486 --> 00:17:21,465 If Evan had access to Russian intelligence, 410 00:17:21,501 --> 00:17:23,925 why would he pay a low-rent PI? 411 00:17:24,708 --> 00:17:27,145 Maybe he was trying to get some dirt on his handlers. 412 00:17:27,369 --> 00:17:29,551 I mean, if he thought that people were trying to blackmail him, 413 00:17:29,587 --> 00:17:32,155 maybe he wanted to settle the score, you know? Swip-swap? 414 00:17:32,389 --> 00:17:34,785 [COMPUTER PINGING] 415 00:17:34,912 --> 00:17:38,324 Evan's car was just spotted at a gas station in Middleton, New York. 416 00:17:39,558 --> 00:17:40,566 20 on 6. 417 00:17:42,253 --> 00:17:43,426 Dad, I gotta pee. 418 00:17:44,709 --> 00:17:46,537 Okay. Uh, come on. It's back there. 419 00:17:46,573 --> 00:17:48,699 I can go by myself. I'm not a baby. 420 00:17:48,911 --> 00:17:52,449 Fine. Okay. I'll get the car and I'll pull up. 421 00:17:52,698 --> 00:17:53,655 Don't dawdle. 422 00:17:55,804 --> 00:17:58,502 ♪♪ 423 00:18:05,265 --> 00:18:06,426 [MAN] Hey. 424 00:18:06,799 --> 00:18:09,465 - Where's the kid? - I don't know what you're talking about. 425 00:18:09,742 --> 00:18:11,074 Do I, uh... 426 00:18:11,699 --> 00:18:12,871 Do I know you? 427 00:18:15,439 --> 00:18:16,701 Uhh! Ohh! 428 00:18:16,815 --> 00:18:17,433 Dad! 429 00:18:17,558 --> 00:18:19,902 ♪♪ 430 00:18:22,806 --> 00:18:25,072 Evan Myers just got shot at a gas station 431 00:18:25,140 --> 00:18:27,402 and is now in surgery... he's in critical condition. 432 00:18:27,572 --> 00:18:29,139 What about his son Thomas? 433 00:18:29,323 --> 00:18:31,282 He fled from the scene and is still missing. 434 00:18:31,318 --> 00:18:33,277 We have multiple teams searching the area now. 435 00:18:33,397 --> 00:18:35,008 The guy who shot Evan got away, but not before 436 00:18:35,044 --> 00:18:37,220 getting his face on their surveillance camera. 437 00:18:37,380 --> 00:18:40,533 According to my CIA contact, that is Nikolai Berlinsky, 438 00:18:40,593 --> 00:18:41,978 a known Russian operative. 439 00:18:42,033 --> 00:18:43,634 "NB." Those are the initials 440 00:18:43,670 --> 00:18:45,822 on the documents that Evan tried to delete last night. 441 00:18:45,915 --> 00:18:47,613 Maybe Evan was chronicling their meetings. 442 00:18:47,649 --> 00:18:49,244 Nikolai could have been Evan's handler. 443 00:18:49,282 --> 00:18:50,267 But if that's the case, 444 00:18:50,303 --> 00:18:52,056 why shoot his asset before the deal is done? 445 00:18:52,092 --> 00:18:54,087 Maybe Evan got cold feet, tried to call it off. 446 00:18:54,146 --> 00:18:56,697 Or he got greedy and he wanted more money for the codes. 447 00:18:56,824 --> 00:18:58,826 ♪♪ 448 00:18:58,862 --> 00:19:00,720 Look at that. Nikolai... 449 00:19:01,531 --> 00:19:03,306 He runs inside straight after the shooting. 450 00:19:03,729 --> 00:19:04,904 So he's after Thomas. 451 00:19:04,940 --> 00:19:07,525 He must have known those codes were hidden on his insulin pump. 452 00:19:07,622 --> 00:19:10,298 So the Russians could have Thomas and the codes already. 453 00:19:10,602 --> 00:19:12,876 Have we got any other leads? 454 00:19:12,912 --> 00:19:14,619 It's a bit of a waiting game right now, 455 00:19:14,655 --> 00:19:16,720 but I have my system searching 456 00:19:16,756 --> 00:19:20,994 street cams and CCTV footage for any signs of Nikolai and Thomas. 457 00:19:21,113 --> 00:19:23,540 And we're still looking into the private detective Evan was paying. 458 00:19:23,576 --> 00:19:25,197 I sent agents over to his home and office. 459 00:19:25,260 --> 00:19:27,219 Send me his info. I'll stay on top of it. 460 00:19:27,255 --> 00:19:29,127 Rich, Patterson, focus on the New England National hack. 461 00:19:29,192 --> 00:19:30,803 Weitz is all on me about it. 462 00:19:30,839 --> 00:19:32,204 Stock markets close in a few hours, 463 00:19:32,240 --> 00:19:33,938 and bank stocks are taking a beating. 464 00:19:34,038 --> 00:19:35,605 All right! One for all, huh? 465 00:19:35,641 --> 00:19:37,165 Good all... all for... 466 00:19:37,201 --> 00:19:38,970 Nobody wants to do... that, 467 00:19:39,006 --> 00:19:39,908 it seems. 468 00:19:39,994 --> 00:19:41,865 ♪♪ 469 00:19:42,050 --> 00:19:43,298 Psst! Hey. 470 00:19:43,370 --> 00:19:44,980 Any luck connecting Kathy to the bank hack? 471 00:19:45,016 --> 00:19:46,712 Eh, you could say that. 472 00:19:46,806 --> 00:19:48,665 Fortunately, it also connects us to it. 473 00:19:48,773 --> 00:19:50,861 Look at this little message she left for us. 474 00:19:50,897 --> 00:19:55,501 K plus P plus R equals Best Friends Forever "4 EVA." 475 00:19:55,537 --> 00:19:57,329 It's a little redundant, but that's clearly from her. 476 00:19:57,365 --> 00:19:59,323 But she was right about the bank fraud. 477 00:19:59,359 --> 00:20:00,418 So turns out... 478 00:20:00,454 --> 00:20:03,884 New England National created 2.5 million credit card accounts 479 00:20:03,920 --> 00:20:05,486 without their customers' permission. 480 00:20:05,552 --> 00:20:08,207 Which incurred close to $4 million in fees. 481 00:20:08,243 --> 00:20:10,431 So she exposed corruption on a massive scale? 482 00:20:10,467 --> 00:20:12,759 That's pretty on-brand for Three Blind Mice. 483 00:20:12,939 --> 00:20:15,486 Except that she broke her parole and committed a federal crime. 484 00:20:15,522 --> 00:20:18,712 Okay, I'm going to quote someone very wise that I once knew... 485 00:20:18,748 --> 00:20:21,970 "Keyboard vigilantes must sacrifice themselves for the greater good." 486 00:20:22,053 --> 00:20:23,470 - I said that... - Ah! 487 00:20:23,506 --> 00:20:25,455 ...when I thought I was retiring from the FBI 488 00:20:25,501 --> 00:20:27,493 and when I didn't realize we were working with a lunatic! 489 00:20:27,559 --> 00:20:29,083 Okay. All right. 490 00:20:32,658 --> 00:20:33,781 Look at this. 491 00:20:33,865 --> 00:20:37,126 Uh, this Three Blind Mice logo that Kathy used to sign the email. 492 00:20:37,171 --> 00:20:39,477 It's different from the one we used back in the day. 493 00:20:39,513 --> 00:20:41,619 What? So another hidden message? 494 00:20:42,151 --> 00:20:44,109 "Did you ever see such a sight in your life 495 00:20:44,216 --> 00:20:45,826 as Three Blind Mice." 496 00:20:45,862 --> 00:20:47,454 Wait a second, some of the letters have little lines 497 00:20:47,490 --> 00:20:48,853 and some of them don't... is that something? 498 00:20:48,889 --> 00:20:52,240 If we put each of the letters in groups of three... 499 00:20:52,276 --> 00:20:53,650 it's trinary code. 500 00:20:53,686 --> 00:20:55,275 Trinary code. Three Blind Mice. 501 00:20:55,311 --> 00:20:57,052 Come on, ya gotta admire the creativity. 502 00:20:57,088 --> 00:20:59,751 Each grouping solves to a number... 503 00:20:59,822 --> 00:21:03,072 which corresponds to a letter in the alphabet. 504 00:21:03,108 --> 00:21:05,681 And that gives us... 505 00:21:05,943 --> 00:21:07,510 "Thirty Dewey Nine B." 506 00:21:11,699 --> 00:21:12,837 Okay... 507 00:21:13,226 --> 00:21:16,408 Okay, okay. There is a 30 Dewey Street in the financial district. 508 00:21:16,444 --> 00:21:18,314 Is Kathy telling us where to find her? 509 00:21:18,394 --> 00:21:20,033 Well, there's only one way to find out. 510 00:21:20,069 --> 00:21:21,306 ♪♪ 511 00:21:21,342 --> 00:21:22,244 [DOORBELL RINGS] 512 00:21:23,801 --> 00:21:26,107 Patterson! Rich! 513 00:21:26,143 --> 00:21:30,533 Ohh, my two favorite pals in the whole wide world! 514 00:21:31,123 --> 00:21:33,142 Is that... true still? 515 00:21:33,227 --> 00:21:35,011 Are... Are we just coming inside? 516 00:21:35,133 --> 00:21:36,142 I'll get the door. 517 00:21:36,178 --> 00:21:39,740 I knew you'd decode my message. And in record time. 518 00:21:39,776 --> 00:21:41,900 Doesn't it feel great to be reunited again? 519 00:21:42,475 --> 00:21:44,884 I missed you guys so much. 520 00:21:44,985 --> 00:21:47,165 I like your... haircut. Did you do that yourself? 521 00:21:47,201 --> 00:21:50,421 Uh, Kathy, this is actually not a... a social call. 522 00:21:50,457 --> 00:21:51,850 You hacked a bank today. 523 00:21:51,885 --> 00:21:54,496 And exposed major corporate corruption. 524 00:21:54,549 --> 00:21:56,072 That's what we do, right? 525 00:21:56,108 --> 00:21:57,500 Ehh, you might wanna pump the brakes 526 00:21:57,536 --> 00:21:58,775 on the whole "we" thing. 527 00:21:58,811 --> 00:22:00,704 I mean, we had nothing to do with this. 528 00:22:00,740 --> 00:22:03,264 It was you, acting... alone. 529 00:22:03,757 --> 00:22:05,369 What am I looking at here? 530 00:22:05,628 --> 00:22:09,923 Welcome to your bridal party fitting! 531 00:22:10,050 --> 00:22:11,236 To our what now? 532 00:22:11,272 --> 00:22:12,556 I'm getting married. 533 00:22:12,665 --> 00:22:14,681 And I want you to be my bridesmaids. 534 00:22:14,717 --> 00:22:16,762 Will you? Say yes! 535 00:22:17,056 --> 00:22:18,759 [PATTERSON] You just got out of prison 536 00:22:18,795 --> 00:22:21,536 just this morning, and you're already engaged. 537 00:22:21,755 --> 00:22:24,540 I got it, you fell in love with a guard... 538 00:22:24,576 --> 00:22:26,658 no, the warden... and they pulled some strings, 539 00:22:26,694 --> 00:22:28,025 and that's why you're out of prison early? 540 00:22:28,061 --> 00:22:31,848 I got out on good behavior. And not a moment too soon. 541 00:22:31,884 --> 00:22:33,902 My passion pastry and I 542 00:22:33,938 --> 00:22:37,220 finally got to hug and kiss for the first time today. 543 00:22:37,833 --> 00:22:39,835 I can't wait for you to meet him. 544 00:22:40,245 --> 00:22:41,579 [PATTERSON] I am sure he is 545 00:22:41,615 --> 00:22:44,275 a real catch, Kathy. I... I... 546 00:22:44,342 --> 00:22:46,384 - ...w-we are so happy for you. - Mm-hmm. 547 00:22:46,458 --> 00:22:48,416 But you committed a crime today. 548 00:22:48,452 --> 00:22:50,584 But nobody has to know about that. 549 00:22:50,722 --> 00:22:53,029 Unfortunately, the cat's kind of out of the bag on that already. 550 00:22:53,065 --> 00:22:55,763 Hey, cat... cat and mice. Remember earlier when I... 551 00:22:55,799 --> 00:22:57,921 - I've been saying cat and then mice... - We have to take you in. 552 00:22:58,507 --> 00:23:01,837 No, please, don't do that. I hated prison so much. 553 00:23:01,944 --> 00:23:04,685 If you guys sent me back there, 554 00:23:04,721 --> 00:23:06,462 I'd have to tell everyone 555 00:23:06,506 --> 00:23:08,790 that you were my accomplices in this, and... 556 00:23:08,900 --> 00:23:12,298 all the other old stuff we did. 557 00:23:12,360 --> 00:23:14,556 But you don't wanna do that, do you? 558 00:23:16,439 --> 00:23:18,954 Okay! Now that that's settled, 559 00:23:18,990 --> 00:23:21,634 let's try on these wedding duds. 560 00:23:21,670 --> 00:23:24,056 ♪♪ 561 00:23:25,362 --> 00:23:27,165 After Taylor Shaw went missing, 562 00:23:27,201 --> 00:23:29,009 I knew I had to get us away from Bill. 563 00:23:29,217 --> 00:23:31,908 I tried to take my children with me. 564 00:23:32,251 --> 00:23:34,035 - You did? - Yeah. 565 00:23:34,071 --> 00:23:35,720 Kurt... Kurt never mentioned that. 566 00:23:35,756 --> 00:23:37,192 I don't think he remembers. 567 00:23:38,283 --> 00:23:41,040 Ah. I planned our escape for weeks. 568 00:23:41,076 --> 00:23:44,304 I waited for Bill to drink himself to sleep. 569 00:23:44,376 --> 00:23:46,329 Then I woke up the kids. 570 00:23:47,592 --> 00:23:49,634 And then we... hitched a ride to a shelter. 571 00:23:50,236 --> 00:23:52,578 We don't... we don't have to talk about this if you don't want. 572 00:23:52,614 --> 00:23:53,962 I want to. 573 00:23:54,607 --> 00:23:56,762 I guess I-I was still asleep when.. 574 00:23:56,798 --> 00:23:58,588 Kurt woke up later that night. 575 00:23:58,624 --> 00:24:00,415 He was scared. 576 00:24:00,716 --> 00:24:02,853 He found the woman who was in charge, 577 00:24:02,889 --> 00:24:05,829 so she let him call his dad. 578 00:24:06,009 --> 00:24:07,933 Kurt didn't understand why you were there. 579 00:24:08,141 --> 00:24:10,273 Well, how do you tell a 10-year-old kid 580 00:24:10,309 --> 00:24:12,126 you think his father is a murderer? 581 00:24:12,587 --> 00:24:13,165 Mmm. 582 00:24:13,520 --> 00:24:16,970 Bill said that he was going to kill all of us 583 00:24:17,074 --> 00:24:21,040 if I even looked like I might take his kids away again. 584 00:24:22,087 --> 00:24:24,384 That's why you left, to protect them. 585 00:24:24,420 --> 00:24:26,727 I swore to myself I would come back for them. 586 00:24:26,981 --> 00:24:28,460 So what stopped you? 587 00:24:28,699 --> 00:24:30,251 Oh, first it was Bill. 588 00:24:30,383 --> 00:24:32,556 What he said he would do. 589 00:24:33,392 --> 00:24:35,698 And then later, it was just... me. 590 00:24:36,023 --> 00:24:39,775 'Cause of my own additions, my weakness. 591 00:24:39,980 --> 00:24:43,236 Bill kept his demons on the inside. 592 00:24:43,402 --> 00:24:45,492 But somehow, mine... 593 00:24:46,195 --> 00:24:47,744 just all got out. 594 00:24:47,843 --> 00:24:50,204 And I didn't want them around that. 595 00:24:51,403 --> 00:24:53,837 Something tells me you know about that. 596 00:24:56,016 --> 00:24:57,970 Having demons. 597 00:25:00,289 --> 00:25:00,947 Yeah. 598 00:25:00,983 --> 00:25:02,267 [CHUCKLES SOFTLY] 599 00:25:02,559 --> 00:25:04,170 Uh, speaking of which... 600 00:25:04,206 --> 00:25:07,861 I don't suppose you have anything that's... stronger. 601 00:25:09,060 --> 00:25:11,384 Why don't we, uh, stick to tea for now. 602 00:25:11,450 --> 00:25:12,843 I'll put on another pot. 603 00:25:14,844 --> 00:25:17,866 ♪♪ 604 00:25:20,653 --> 00:25:21,679 - I... - Ohh! 605 00:25:21,715 --> 00:25:23,892 My goodness, this thing fits like a glove. 606 00:25:23,928 --> 00:25:26,801 What color is this? Tonsil? Tongue? 607 00:25:26,837 --> 00:25:29,210 Dog's Tongue. Whoopee Cushion. 608 00:25:29,601 --> 00:25:31,210 How did Kathy get all my sizes so perfectly? 609 00:25:31,246 --> 00:25:32,030 - Hey. - Look at thi... 610 00:25:32,066 --> 00:25:33,382 - Can we focus for a second? - Yeah. 611 00:25:33,896 --> 00:25:35,179 We have to figure out what to do. 612 00:25:35,259 --> 00:25:36,478 We have to arrest her, right? 613 00:25:36,514 --> 00:25:37,171 Right. 614 00:25:37,207 --> 00:25:39,253 [GASPS] Oh, Rich. 615 00:25:39,289 --> 00:25:42,312 - You look fabulous. - I do, don't I? 616 00:25:42,348 --> 00:25:44,663 Patterson, yours needs a little work. 617 00:25:44,699 --> 00:25:45,608 - Ooh. - Oh... 618 00:25:45,644 --> 00:25:46,468 Yeah. 619 00:25:46,533 --> 00:25:47,780 Hey, listen, um, 620 00:25:47,816 --> 00:25:49,818 I was thinking, you know, 621 00:25:49,854 --> 00:25:51,160 since you're getting married now... 622 00:25:51,196 --> 00:25:52,937 new man, new chapter... 623 00:25:52,973 --> 00:25:54,409 what about like a fresh, new start? 624 00:25:54,593 --> 00:25:57,726 No more hacking, no more breaking your parole. 625 00:25:57,762 --> 00:26:00,687 No more, uh, you know, crimes of... of any sort. 626 00:26:00,815 --> 00:26:02,983 - That is a great idea. - Yeah. 627 00:26:03,043 --> 00:26:06,882 Unfortunately, weddings are so expensive, and... well, 628 00:26:06,921 --> 00:26:08,476 they don't pay you much 629 00:26:08,542 --> 00:26:11,980 when you're sitting in prison protecting your friends. 630 00:26:12,047 --> 00:26:14,124 - Hmm. - We set up a funding page, 631 00:26:14,160 --> 00:26:16,206 but so far, no one's donated. 632 00:26:16,879 --> 00:26:17,741 Ah. 633 00:26:17,777 --> 00:26:19,388 Oh... well... 634 00:26:19,681 --> 00:26:22,804 I would... I would love to contribute. 635 00:26:23,025 --> 00:26:24,913 Would, say... 636 00:26:25,495 --> 00:26:27,069 $10,000 be enough? 637 00:26:27,105 --> 00:26:28,846 Sure, for the DJ. 638 00:26:29,139 --> 00:26:31,515 My dream wedding budget is more in the 639 00:26:31,551 --> 00:26:32,750 10 million range. 640 00:26:33,120 --> 00:26:34,788 [LAUGHING] 10 million? 641 00:26:34,824 --> 00:26:36,435 Oh, boy, that is a dream. 642 00:26:36,471 --> 00:26:39,822 Patterson, this is a celebration of life 643 00:26:39,858 --> 00:26:43,382 after I lost years of mine rotting away in a concrete box 644 00:26:43,418 --> 00:26:46,265 while you guys walked around free as foxes. 645 00:26:46,710 --> 00:26:48,842 Free as f-foxes? Is that... 646 00:26:48,878 --> 00:26:50,194 I've never heard that expression before. 647 00:26:50,230 --> 00:26:51,218 Is that like a prison thing or... 648 00:26:51,254 --> 00:26:52,516 [PATTERSON] What if... 649 00:26:52,552 --> 00:26:54,171 were were to give you 200 grand... 650 00:26:55,123 --> 00:26:56,483 to never commit another crime 651 00:26:56,519 --> 00:26:58,585 or reveal the true identities 652 00:26:58,621 --> 00:27:00,058 of the other two Blind Mice? 653 00:27:00,490 --> 00:27:03,296 Deal. 200 each. 654 00:27:03,490 --> 00:27:06,319 And you can donate at KathysDreamWedding.com. 655 00:27:08,005 --> 00:27:09,615 [WHISPERING] Hey, hey, hey. Wizardville. 656 00:27:10,237 --> 00:27:13,307 I don't have 200 large just sittin' around, you know. I gotta... 657 00:27:13,343 --> 00:27:14,851 move around some cryptocurrencies 658 00:27:14,887 --> 00:27:16,827 and maybe, um, access some assets 659 00:27:16,863 --> 00:27:18,473 I haven't told the FBI about yet. 660 00:27:18,509 --> 00:27:19,831 And I don't even have all my passwords, 661 00:27:19,867 --> 00:27:21,819 - so I can't do this today. - That's fine, just pay me back later. 662 00:27:21,855 --> 00:27:23,204 Yeah. Yeah, yeah, sure. 663 00:27:23,413 --> 00:27:24,671 Hey, Kathy... 664 00:27:25,427 --> 00:27:28,085 we're not gonna be able to make it to your wedding. 665 00:27:28,181 --> 00:27:29,791 But I didn't tell you when it is. 666 00:27:29,827 --> 00:27:30,958 Oh, when is it? 667 00:27:31,003 --> 00:27:32,194 - Next spring. - Ah... 668 00:27:32,230 --> 00:27:33,648 Or winter. 669 00:27:33,684 --> 00:27:35,686 Ugh. That's... 670 00:27:35,722 --> 00:27:36,687 We're not gonna be able to make it. 671 00:27:36,723 --> 00:27:38,029 Yeah. I mean, not physically, 672 00:27:38,065 --> 00:27:39,545 but we will be there in spirit. 673 00:27:39,581 --> 00:27:42,265 - Yeah. - "BFFs forevah," right? 674 00:27:42,301 --> 00:27:44,390 Here we go, it's, uh... 675 00:27:44,999 --> 00:27:46,601 [COMPUTER CHIMES] [PATTERSON] There is it. 676 00:27:46,637 --> 00:27:49,038 So enjoy your... happily ever after. 677 00:27:49,262 --> 00:27:51,398 Yeah. Who's the DJ? 678 00:27:51,587 --> 00:27:53,719 ♪♪ 679 00:27:53,755 --> 00:27:55,060 Hey! What do you got? 680 00:27:55,096 --> 00:27:56,706 Oh, wow, that feels cool to be walking in 681 00:27:56,742 --> 00:27:57,960 from the field for a change. 682 00:27:57,996 --> 00:27:59,519 Don't get used to it. You guys find Kathy? 683 00:27:59,555 --> 00:28:01,663 Uh... it's complicated. We'll explain later. 684 00:28:01,699 --> 00:28:03,952 How's it going over here? You gonna catch this Berlinsky guy 685 00:28:03,988 --> 00:28:05,554 before he launches a missile at us or what? 686 00:28:05,669 --> 00:28:07,437 [READE] I just tracked down the PI Evan hired. 687 00:28:07,473 --> 00:28:09,780 He says he was paid to follow Evan's wife Scarlett for 30 days. 688 00:28:09,816 --> 00:28:11,155 He's about to send over photos now. 689 00:28:11,191 --> 00:28:12,749 Jeez, talk about trust issues. 690 00:28:12,785 --> 00:28:14,308 Another reason why the social construct of marriage 691 00:28:14,344 --> 00:28:15,824 is designed to drive people insane. 692 00:28:16,058 --> 00:28:17,146 Uh, you drive all of us insane, 693 00:28:17,182 --> 00:28:18,655 and none of us are married to you. 694 00:28:18,698 --> 00:28:20,218 Spoken like a true work wife. Tck! 695 00:28:21,304 --> 00:28:22,765 [CHIME] All right, here we go. 696 00:28:23,985 --> 00:28:26,988 Hey... is that who I think it is? 697 00:28:27,079 --> 00:28:28,559 [ZAPATA] Nikolai Berlinsky. 698 00:28:28,610 --> 00:28:30,307 Why is Scarlett meeting with him? 699 00:28:30,343 --> 00:28:32,040 According to the PI's notes... 700 00:28:32,107 --> 00:28:34,197 she met with him a few times a week. 701 00:28:34,233 --> 00:28:36,235 It isn't Evan that's working with the Russians. 702 00:28:36,271 --> 00:28:37,437 It's his wife. 703 00:28:37,906 --> 00:28:40,256 Scarlett was the one that stole the launch codes from EVC. 704 00:28:40,308 --> 00:28:41,874 [ZAPATA] Then, after the data breach happened, 705 00:28:41,933 --> 00:28:43,929 Evan must have realized that his wife was the thief. 706 00:28:43,965 --> 00:28:45,531 Well, why didn't he go to the police? 707 00:28:45,567 --> 00:28:46,937 Because all the evidence leads to him. 708 00:28:46,977 --> 00:28:48,632 So Scarlett used his key card 709 00:28:48,668 --> 00:28:50,460 to get up to the 25th floor during the party... 710 00:28:50,496 --> 00:28:51,351 to set him up. 711 00:28:52,468 --> 00:28:54,101 He didn't kidnap his son. 712 00:28:54,950 --> 00:28:57,374 He was protecting him from his own mother. 713 00:28:57,410 --> 00:29:00,273 Patterson, call the agents at Scarlett's house. Have 'em arrest her now. 714 00:29:00,335 --> 00:29:01,901 [THOMAS] Dad said I can't go home. 715 00:29:02,023 --> 00:29:04,417 Thomas, calm down. It'll be okay. 716 00:29:04,453 --> 00:29:05,491 And then he got shot. 717 00:29:05,527 --> 00:29:07,569 - Where are you now? - Dad said if we got separated 718 00:29:07,605 --> 00:29:09,824 to go to the place where we watched fireworks last year. 719 00:29:10,139 --> 00:29:11,788 Okay, don't say anything else. 720 00:29:11,824 --> 00:29:14,101 I will meet you there. I love you. 721 00:29:14,137 --> 00:29:15,269 Love you, too, Mom. 722 00:29:17,625 --> 00:29:19,758 [PHONE BUZZING] 723 00:29:21,847 --> 00:29:24,110 [BUZZ] 724 00:29:26,286 --> 00:29:27,766 [BUZZ] 725 00:29:30,828 --> 00:29:33,517 A stay-at-home mom turned Russian spy has some serious moves... 726 00:29:33,553 --> 00:29:36,569 she spiked our agents' lemonade and fled. 727 00:29:36,605 --> 00:29:38,976 This was just after Thomas called her. 728 00:29:39,012 --> 00:29:41,884 We have it on tape. He said he was going somewhere safe. 729 00:29:41,920 --> 00:29:44,046 A place where they used to watch fireworks. And... 730 00:29:44,128 --> 00:29:46,314 Scarlett is on her way to meet him there now. 731 00:29:46,350 --> 00:29:47,991 Does the kid have a cell phone we can track? 732 00:29:48,043 --> 00:29:50,460 No, he borrowed one from a man in Woodstock. 733 00:29:50,496 --> 00:29:51,758 So the Russians, they don't have Thomas 734 00:29:51,794 --> 00:29:53,023 and they don't have the codes yet. 735 00:29:53,059 --> 00:29:55,278 But there is a lot of places they can watch fireworks up there. 736 00:29:55,314 --> 00:29:57,851 Exactly... we pulled the family social media... 737 00:29:57,945 --> 00:30:00,121 texts, phone records, calendar apps. 738 00:30:00,157 --> 00:30:02,413 There's nothing about Woodstock or fireworks. 739 00:30:02,477 --> 00:30:05,044 Yeah, and no one in the immediate family owns property there. 740 00:30:05,150 --> 00:30:07,126 Police are still searching the area, but so far... 741 00:30:07,162 --> 00:30:08,413 there's no sign of Thomas. 742 00:30:08,449 --> 00:30:10,407 - So we're at a dead end. [ZAPATA] - Maybe not. 743 00:30:10,498 --> 00:30:11,835 Evan will be out of surgery any minute. 744 00:30:11,871 --> 00:30:14,187 He's the only one that knows where his son is going to be. 745 00:30:14,223 --> 00:30:15,877 What if we sped up his recovery? 746 00:30:15,913 --> 00:30:17,163 [WELLER] Forced him to wake up? 747 00:30:17,209 --> 00:30:18,680 - Yeah. - Can we do that? 748 00:30:18,716 --> 00:30:20,370 You mean technically or ethically? 749 00:30:20,406 --> 00:30:23,061 Because we can bring a patient out of general anesthesia 750 00:30:23,097 --> 00:30:24,749 using extremely high doses of Ritalin, 751 00:30:24,785 --> 00:30:27,640 but that's... an experimental procedure. 752 00:30:27,692 --> 00:30:28,937 How experimental are we talking? 753 00:30:28,973 --> 00:30:30,627 I mean, a lot experimental. 754 00:30:30,663 --> 00:30:32,241 So we'd be risking his life. 755 00:30:32,328 --> 00:30:33,702 Evan would want us to do it. 756 00:30:33,749 --> 00:30:35,507 I mean, he's already taken so many risks to save his son. 757 00:30:35,553 --> 00:30:37,976 - Why stop now? - Morally, it's a gray area. But... 758 00:30:38,012 --> 00:30:39,273 it's all we got. Wake him up. 759 00:30:39,309 --> 00:30:40,515 All right. 760 00:30:43,569 --> 00:30:45,398 What happened with Kathy? 761 00:30:45,434 --> 00:30:48,481 Uh... our lead was a dead end. 762 00:30:48,710 --> 00:30:50,483 Never found her, but we'll keep searching. 763 00:30:51,238 --> 00:30:52,694 And New England National Bank? 764 00:30:52,730 --> 00:30:54,905 Oh, I was able to patch up the vulnerabilities in the server. 765 00:30:54,941 --> 00:30:56,377 There won't be any more hacks. 766 00:30:56,413 --> 00:30:59,280 And we opened an investigation into their fraudulent sales practices. 767 00:30:59,355 --> 00:31:00,878 Weitz would not like that. 768 00:31:00,948 --> 00:31:03,473 Well, you can tell him that 2.5 million people 769 00:31:03,509 --> 00:31:06,202 didn't appreciate having fake accounts opened in their names. 770 00:31:07,179 --> 00:31:09,529 Fair enough. Should be a fun call. 771 00:31:11,323 --> 00:31:12,672 [WHISPERING] You lied? 772 00:31:12,708 --> 00:31:15,842 You? Miss Perfect Pettyana. You lied? I'm shocked. 773 00:31:15,878 --> 00:31:17,010 What else was I supposed to do? 774 00:31:17,046 --> 00:31:18,091 I don't know, have me do it. 775 00:31:18,127 --> 00:31:19,249 He would expect that from you. 776 00:31:19,362 --> 00:31:21,553 - Yeah. - Me... not so much. 777 00:31:21,730 --> 00:31:24,179 Whew. I'm seeing a whole new side of you today. 778 00:31:25,598 --> 00:31:27,034 And I like it. 779 00:31:27,506 --> 00:31:30,515 I have never had so much tea in my whole life. 780 00:31:30,551 --> 00:31:31,624 [BOTH CHUCKLE] 781 00:31:31,944 --> 00:31:34,437 Thank you for staying with me, Jane. 782 00:31:34,473 --> 00:31:37,694 I'm sorry for dumping my whole... sob story on you. 783 00:31:37,730 --> 00:31:40,319 Well, I... I'm glad you told me. 784 00:31:40,932 --> 00:31:44,046 Linda... I think Kurt needs to hear it, too. 785 00:31:44,415 --> 00:31:46,718 Why you left... what kept you away... 786 00:31:46,868 --> 00:31:49,567 No. He doesn't need to hear any of that. 787 00:31:49,702 --> 00:31:51,030 He's carried enough. 788 00:31:51,643 --> 00:31:54,702 What would it change? My kids grew up without me. 789 00:31:54,774 --> 00:31:55,928 They're gone. 790 00:31:57,664 --> 00:31:59,062 [SIGHS] 791 00:31:59,875 --> 00:32:01,354 [HEART MONITOR BEEPING] 792 00:32:01,390 --> 00:32:02,391 [WELLER] Here we go. 793 00:32:03,145 --> 00:32:05,200 I can't stop thinking about Thomas. 794 00:32:05,955 --> 00:32:08,669 He has no idea that his mother was lying to him. 795 00:32:08,739 --> 00:32:10,903 - That she used him. - He'll still have his dad. 796 00:32:12,311 --> 00:32:14,183 At least he's got one parent to count on. 797 00:32:16,043 --> 00:32:18,505 Did you hear back from the agents in Philly? 798 00:32:19,689 --> 00:32:21,302 Any update on your mom's dealer? 799 00:32:21,455 --> 00:32:24,110 Apparently this Jason guy is part of a very big gang. 800 00:32:24,381 --> 00:32:27,166 So even if you take him down, someone else will just come to collect in his place. 801 00:32:27,295 --> 00:32:29,481 And they'll probably want revenge. 802 00:32:29,586 --> 00:32:31,109 So I don't really know what to do. 803 00:32:31,169 --> 00:32:32,575 Do you have the cash? 804 00:32:33,080 --> 00:32:34,989 My mother never did a thing for me. 805 00:32:35,025 --> 00:32:35,685 [BEEPING] 806 00:32:35,751 --> 00:32:37,341 So what am I supposed to do... 807 00:32:37,377 --> 00:32:39,770 give up our future to clean up her past? 808 00:32:39,985 --> 00:32:40,965 Yeah... 809 00:32:41,615 --> 00:32:43,791 I think you are. She's family. 810 00:32:44,910 --> 00:32:45,867 [GASPS] 811 00:32:46,615 --> 00:32:47,849 Where's... 812 00:32:48,171 --> 00:32:50,217 Where's Thomas, my son? 813 00:32:50,253 --> 00:32:52,552 [WELLER] Thomas got away. But he is in danger. 814 00:32:53,960 --> 00:32:55,560 Can you tell us where he might be? 815 00:32:55,637 --> 00:32:57,204 He said he was going to the place 816 00:32:57,240 --> 00:32:58,851 that you told him to go... 817 00:32:58,887 --> 00:33:00,236 where you watch the fireworks. 818 00:33:00,272 --> 00:33:01,942 [PANTING] Christine Porter's. 819 00:33:03,125 --> 00:33:04,344 Cooper Lake. 820 00:33:04,600 --> 00:33:07,421 My wife... she stole files. 821 00:33:07,827 --> 00:33:09,124 She's dangerous. 822 00:33:09,313 --> 00:33:12,140 We know. And we will find your son. 823 00:33:12,231 --> 00:33:15,999 ♪♪ 824 00:33:16,224 --> 00:33:17,312 Thomas! 825 00:33:18,707 --> 00:33:19,621 Mom... 826 00:33:21,825 --> 00:33:22,782 Hi. 827 00:33:22,818 --> 00:33:24,123 [KISS] 828 00:33:24,159 --> 00:33:25,769 [CRYING] Do you know how much I love you? 829 00:33:25,985 --> 00:33:27,464 - So much. - Yeah. 830 00:33:30,446 --> 00:33:31,462 Okay. 831 00:33:31,498 --> 00:33:32,985 You're okay. 832 00:33:33,391 --> 00:33:35,098 That's the guy that shot dad. 833 00:33:35,260 --> 00:33:36,235 Thomas... 834 00:33:36,302 --> 00:33:38,102 I don't have time to explain. 835 00:33:38,138 --> 00:33:39,836 You're just going to have to trust me. 836 00:33:40,004 --> 00:33:43,138 Your dad is a bad man. 837 00:33:43,392 --> 00:33:46,578 Nikolai was trying to... rescue you. 838 00:33:46,765 --> 00:33:49,115 He's a friend. He won't hurt us. 839 00:33:50,253 --> 00:33:51,907 ♪♪ 840 00:33:51,943 --> 00:33:53,379 We got company. 841 00:33:53,415 --> 00:33:54,720 Okay, come over here. 842 00:33:55,482 --> 00:33:58,050 ♪♪ 843 00:34:02,127 --> 00:34:04,346 [GUNFIRE] 844 00:34:06,611 --> 00:34:07,688 Move up! 845 00:34:10,135 --> 00:34:12,137 [GUNFIRE] 846 00:34:13,016 --> 00:34:14,234 Ohh! 847 00:34:15,070 --> 00:34:16,201 I'll go around the other side. 848 00:34:16,237 --> 00:34:17,539 [WELLER] Two guys ran around back. 849 00:34:21,516 --> 00:34:22,601 Reloading! 850 00:34:38,077 --> 00:34:39,037 FBI. 851 00:34:39,073 --> 00:34:39,975 [SCARLETT] Stay back! 852 00:34:41,554 --> 00:34:43,717 FBI! Drop your weapon! 853 00:34:45,132 --> 00:34:46,829 You're not taking my son from me. 854 00:34:46,935 --> 00:34:48,240 We just wanna talk. 855 00:34:48,425 --> 00:34:50,475 [WELLER] Thomas, my name is Kurt. 856 00:34:50,601 --> 00:34:51,866 I'm an agent with the FBI. 857 00:34:51,902 --> 00:34:53,338 Your dad's okay. 858 00:34:53,391 --> 00:34:54,479 He's really worried about you. 859 00:34:54,515 --> 00:34:56,397 My mom says he's a bad guy. 860 00:34:56,506 --> 00:34:58,084 No... he's not. 861 00:34:58,808 --> 00:35:01,553 - He was just trying to protect you. - Stop telling my son lies! 862 00:35:01,589 --> 00:35:03,303 So stop using him as a shield. 863 00:35:03,370 --> 00:35:05,530 I am the one protecting him from you. 864 00:35:06,920 --> 00:35:07,890 Okay. 865 00:35:09,100 --> 00:35:09,999 There you go. 866 00:35:11,288 --> 00:35:13,076 Thomas deserves to know the truth. 867 00:35:13,600 --> 00:35:15,101 So who's gonna tell him that? 868 00:35:15,263 --> 00:35:16,699 You... or me? 869 00:35:16,790 --> 00:35:19,108 Mom... what is he talking about? 870 00:35:19,227 --> 00:35:21,229 Don't believe anything he says, babe. 871 00:35:21,623 --> 00:35:25,272 It's okay, Thomas. Just... come here to me. 872 00:35:25,509 --> 00:35:27,327 I'm gonna take you to see your dad. 873 00:35:27,754 --> 00:35:29,131 Mom... 874 00:35:29,225 --> 00:35:30,748 I-I'm confused. 875 00:35:30,873 --> 00:35:33,803 I love you more than anything in the world. 876 00:35:34,044 --> 00:35:35,295 [ZAPATA] If that's true... 877 00:35:35,331 --> 00:35:37,373 you have the chance to prove it right now. 878 00:35:37,409 --> 00:35:41,045 You've made some really bad decisions 879 00:35:41,081 --> 00:35:42,866 that have put Thomas in jeopardy. 880 00:35:43,189 --> 00:35:45,670 You can make the right choice now. 881 00:35:45,706 --> 00:35:48,361 ♪♪ 882 00:35:48,699 --> 00:35:50,048 For your son. 883 00:35:50,233 --> 00:35:51,717 [WELLER] So, please. 884 00:35:52,547 --> 00:35:53,959 Just let him go. 885 00:35:54,608 --> 00:35:56,100 Turn yourself in. 886 00:35:56,227 --> 00:35:57,663 Please, Mom. 887 00:35:57,830 --> 00:35:59,647 Do what they say. 888 00:36:00,481 --> 00:36:01,526 Let me go. 889 00:36:12,419 --> 00:36:13,952 Um, I'm... 890 00:36:15,718 --> 00:36:16,764 [WHISPERING] I am... 891 00:36:17,569 --> 00:36:19,476 so, so sorry. 892 00:36:20,257 --> 00:36:21,710 Please forgive me. 893 00:36:28,307 --> 00:36:29,940 [WELLER, WHISPERING] Come here, Thomas. 894 00:36:29,976 --> 00:36:31,284 Come here. Come here. 895 00:36:47,267 --> 00:36:48,431 Evan... 896 00:36:50,429 --> 00:36:51,430 Dad...[SIGHS] 897 00:36:52,806 --> 00:36:53,626 Ohh! 898 00:36:55,473 --> 00:36:57,040 [GRUNTS IN PAIN] 899 00:36:58,710 --> 00:36:59,754 Thank you. 900 00:36:59,868 --> 00:37:01,086 It's my pleasure. 901 00:37:01,193 --> 00:37:03,024 I'll just be out here. 902 00:37:03,446 --> 00:37:04,410 You okay? 903 00:37:06,025 --> 00:37:07,330 - Hey. - Hey. 904 00:37:07,437 --> 00:37:08,786 What are you doing here? 905 00:37:08,822 --> 00:37:10,548 Oh, your mom's sleeping, and... 906 00:37:11,024 --> 00:37:13,384 the security detail's with her. I just... I... 907 00:37:14,052 --> 00:37:16,149 I heard about the takedown. 908 00:37:16,218 --> 00:37:17,587 How's... How's Thomas? 909 00:37:18,069 --> 00:37:19,548 He's better now. 910 00:37:19,584 --> 00:37:21,107 He's back with his dad. 911 00:37:21,495 --> 00:37:22,720 That poor kid. 912 00:37:23,088 --> 00:37:25,090 His life's never gonna be the same. 913 00:37:26,377 --> 00:37:27,552 Thanks to his mother. 914 00:37:29,427 --> 00:37:31,516 True. But... 915 00:37:31,552 --> 00:37:34,294 maybe he'll also remember that... 916 00:37:34,330 --> 00:37:36,638 in the end, she put him first. 917 00:37:37,814 --> 00:37:39,424 I mean, whatever else she's done, 918 00:37:39,460 --> 00:37:42,357 she still loves her son, Kurt. 919 00:37:44,058 --> 00:37:46,270 I don't know what my mom told you today. 920 00:37:46,771 --> 00:37:48,748 But she gave up on us. 921 00:37:49,295 --> 00:37:50,723 She walked away. 922 00:37:51,487 --> 00:37:53,446 There's no excuse for that. 923 00:37:53,551 --> 00:37:56,340 But she was just so full of regret, Kurt. 924 00:37:56,979 --> 00:37:58,938 And I just don't want to see you do something 925 00:37:58,974 --> 00:38:01,673 that you regret because you're hurt and angry. 926 00:38:02,278 --> 00:38:05,890 ♪♪ 927 00:38:06,156 --> 00:38:07,184 [CLEARS THROAT] 928 00:38:07,220 --> 00:38:08,192 So, I, um... 929 00:38:09,327 --> 00:38:12,168 I looked into that story that you told Jane. 930 00:38:12,567 --> 00:38:15,067 I asked her not to tell you any of that. 931 00:38:15,926 --> 00:38:16,932 If I'd have known 932 00:38:16,968 --> 00:38:19,949 why we were running away from Dad in the first place, 933 00:38:20,342 --> 00:38:22,170 things would have ended up a whole lot differently. 934 00:38:22,441 --> 00:38:23,616 You were a child. 935 00:38:23,840 --> 00:38:26,967 - I couldn't put that on your shoulders. - Well, you did. 936 00:38:27,009 --> 00:38:28,629 The moment you left... 937 00:38:28,839 --> 00:38:31,051 - it was all on me. - I know. 938 00:38:31,831 --> 00:38:34,981 And if I could go back and change it all, I would. 939 00:38:35,385 --> 00:38:37,301 But... I-I can't. 940 00:38:37,379 --> 00:38:39,770 I let my children down. 941 00:38:40,482 --> 00:38:42,340 That's what I have to carry. 942 00:38:43,742 --> 00:38:46,310 You know, I thought that I became an FBI agent 943 00:38:46,660 --> 00:38:47,931 because of Dad... 944 00:38:48,287 --> 00:38:50,723 to protect the world from people like him. 945 00:38:50,955 --> 00:38:53,004 But I became one because of you. 946 00:38:53,597 --> 00:38:55,426 Because you couldn't protect us. 947 00:38:57,589 --> 00:39:01,550 I don't know if... if I have the right, 948 00:39:01,835 --> 00:39:04,715 but I am so proud of who you are. 949 00:39:05,044 --> 00:39:07,246 Of the man that you've become. 950 00:39:08,084 --> 00:39:10,410 I'm sorry I've missed it. 951 00:39:12,589 --> 00:39:14,004 I'm gonna give you... 952 00:39:14,101 --> 00:39:17,059 that $100,000 that you need to pay off your debt. 953 00:39:19,112 --> 00:39:20,653 Also pay for a room... 954 00:39:21,306 --> 00:39:23,363 at a rehab center in Jersey. 955 00:39:23,663 --> 00:39:24,969 [STAMMERING] 956 00:39:25,005 --> 00:39:28,809 - I don't know what to say. - Just say that you'll take it. 957 00:39:28,926 --> 00:39:31,051 It's all you need for a fresh start. 958 00:39:31,354 --> 00:39:32,574 Please... 959 00:39:33,568 --> 00:39:35,175 don't throw it away. 960 00:39:35,902 --> 00:39:37,800 No, I won't. 961 00:39:38,836 --> 00:39:42,361 And I will pay you back in any way I can. 962 00:39:46,981 --> 00:39:48,243 I love you. 963 00:39:53,248 --> 00:39:54,989 [RAIN POURING] 964 00:39:55,118 --> 00:39:56,250 [THUNDER CRASHES] 965 00:39:56,325 --> 00:39:58,238 Mmm, you have to try these noodles. 966 00:39:58,274 --> 00:39:59,496 Let's switch. 967 00:40:05,406 --> 00:40:07,713 Ohh, that's way better than mine. 968 00:40:07,914 --> 00:40:09,376 Agreed. 969 00:40:09,592 --> 00:40:10,910 Now give me mine back. 970 00:40:11,063 --> 00:40:12,210 Not a chance. 971 00:40:12,324 --> 00:40:13,461 - Give me those noodles. - Nope. 972 00:40:13,509 --> 00:40:15,251 [GIGGLING] Give me those noodles. 973 00:40:15,368 --> 00:40:16,717 [MOUTH FULL] Nope. 974 00:40:20,087 --> 00:40:22,002 Okay... fine. 975 00:40:22,038 --> 00:40:23,383 Consider them my rent for the week. 976 00:40:24,117 --> 00:40:26,032 You're grossly out of touch 977 00:40:26,075 --> 00:40:27,512 with the New York City housing market. 978 00:40:27,555 --> 00:40:29,122 You can stay here as long as you want. 979 00:40:29,165 --> 00:40:31,429 On one condition. 980 00:40:31,472 --> 00:40:34,519 Could you not squeeze the toothpaste from the middle? 981 00:40:34,562 --> 00:40:36,477 [LAUGHING] 982 00:40:36,521 --> 00:40:39,045 Okay, don't worry... I won't stay here 983 00:40:39,088 --> 00:40:40,873 and ruin your precious toothpaste forever. 984 00:40:40,916 --> 00:40:44,267 Once we get Dominic and stop whatever Madeline's planning, 985 00:40:44,311 --> 00:40:46,705 I will finally get my life back. 986 00:40:46,748 --> 00:40:50,230 Deal. Well, we also have to talk about your snoring. 987 00:40:50,273 --> 00:40:51,579 My snoring? Yep, we gotta... 988 00:40:51,623 --> 00:40:53,146 Your snoring. I don't snore. 989 00:40:53,189 --> 00:40:54,800 You 1,000% snore. 990 00:40:54,843 --> 00:40:56,628 ♪♪ 991 00:40:56,671 --> 00:40:57,890 [PATTERSON] Morning. 992 00:40:57,933 --> 00:41:00,066 Morning! Oh, wow. This is nice. 993 00:41:00,109 --> 00:41:02,895 So, uh, about that 200 grand 994 00:41:02,938 --> 00:41:03,983 that I loaned you. 995 00:41:04,026 --> 00:41:05,375 Wow, that was fast. 996 00:41:05,419 --> 00:41:06,594 Should I be worried about my kneecaps? 997 00:41:06,638 --> 00:41:08,814 Listen, I am one strip poker 998 00:41:08,857 --> 00:41:11,338 championship tournament away from being able to pay you back in full. 999 00:41:11,381 --> 00:41:14,297 Hey, uh, you don't have to pay me back. 1000 00:41:14,341 --> 00:41:16,778 It was my idea, I roped you into it. 1001 00:41:16,822 --> 00:41:18,954 Wow, how mature and generous of you. 1002 00:41:18,998 --> 00:41:20,652 Well, I just have so much money.Wow. 1003 00:41:20,695 --> 00:41:22,001 And plus, I wanna put this behind us. 1004 00:41:22,044 --> 00:41:23,959 Hey, here's to that. And here's to a reformed 1005 00:41:24,003 --> 00:41:25,483 and rehabilitated Kathy. 1006 00:41:25,526 --> 00:41:27,180 May her newfound love keep her happy, healthy, 1007 00:41:27,223 --> 00:41:28,616 and the hell away from us forever. 1008 00:41:28,660 --> 00:41:30,009 Yeah. 1009 00:41:30,052 --> 00:41:31,793 So we definitely can't go to that wedding, right? 1010 00:41:31,837 --> 00:41:33,360 Yeah, definitely not.Okay. 1011 00:41:33,403 --> 00:41:35,493 I just really liked that suit. 1012 00:41:37,016 --> 00:41:39,627 Our plan worked perfectly. 1013 00:41:39,671 --> 00:41:42,064 Now we can be together forever. 1014 00:41:42,108 --> 00:41:44,850 I love you, butter muffin. 1015 00:41:44,893 --> 00:41:46,242 [KISS] 1016 00:41:48,462 --> 00:41:50,333 I love you, too, my little croissant. 1017 00:41:50,377 --> 00:41:52,858 I've been counting the days to hold you in my arms. 1018 00:41:52,901 --> 00:41:54,250 And I can't wait to marry you. 1019 00:41:54,294 --> 00:41:56,252 Let's go to Atlantic City right now. 1020 00:41:56,296 --> 00:41:57,993 One thing at a time. 1021 00:41:58,037 --> 00:42:00,822 First... we have to finish what we started. 1022 00:42:00,866 --> 00:42:02,520 Don't you want payback? 1023 00:42:02,563 --> 00:42:04,696 More than anything. 1024 00:42:04,739 --> 00:42:08,700 As soon as we're done with Helios, 1025 00:42:08,743 --> 00:42:10,092 it's just you and me. 1026 00:42:10,136 --> 00:42:12,399 Forever... and ever. 1027 00:42:12,442 --> 00:42:15,533 Then let's cause some chaos. 1028 00:42:15,576 --> 00:42:18,100 ♪♪ 1029 00:42:21,321 --> 00:42:23,236 ♪♪ 1030 00:42:50,045 --> 00:42:51,438 [MAN] Greg, move your head. 76005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.