Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,292 --> 00:00:12,291
...
2
00:00:53,834 --> 00:00:55,501
- Bonjour, les gars!
3
00:00:55,751 --> 00:00:57,209
- Marcel!
- Bonjour.
4
00:00:57,459 --> 00:00:59,126
- On reprend
le labeur?
5
00:00:59,376 --> 00:01:01,876
- Faut bien.
- Et la p�che?
6
00:01:02,126 --> 00:01:05,251
- Pas une touche,
y avait trop de vent.
7
00:01:05,501 --> 00:01:06,959
- Du vent,
bien s�r.
8
00:01:07,209 --> 00:01:11,584
Il est all� en Bretagne:
un jour de flotte, un jour de vent.
9
00:01:11,834 --> 00:01:16,001
- �a d�pend o�: les gosses
sont tout revenus bronz�s de Br�hat.
10
00:01:16,251 --> 00:01:18,751
- Pour le soleil,
y a que la C�te.
11
00:01:19,001 --> 00:01:21,501
Odette et moi,
on a �t� � la Garoupe.
12
00:01:21,751 --> 00:01:23,626
- La Garoupe,
c'est comme �a.
13
00:01:23,876 --> 00:01:25,709
Nous,
on est partis le 2.
14
00:01:25,959 --> 00:01:31,167
La bagnole, le mat�riel dedans
et en route! 3 000 bornes.
15
00:01:31,417 --> 00:01:33,501
Tiens, regarde.
16
00:01:34,334 --> 00:01:37,459
Saint-Jean-de-Luz.
C'est pas chouette, �a?
17
00:01:37,709 --> 00:01:40,001
600 campeurs.
Tiens, regarde.
18
00:01:40,334 --> 00:01:43,667
Et tout le confort:
l'eau courante, les WC...
19
00:01:43,917 --> 00:01:46,834
Tiens, les voil�, les WC.
Comme � l'h�tel.
20
00:01:47,084 --> 00:01:50,834
Apr�s, on a �t� � Biarritz,
et puis on a fonc�:
21
00:01:51,084 --> 00:01:52,126
Bandol, Cassis...
22
00:01:52,376 --> 00:01:55,709
Cassis, un vrai paradis.
On est rest�s deux jours.
23
00:01:55,959 --> 00:01:59,084
- Moi, des kilom�tres,
j'en ai fait plus que �a.
24
00:01:59,334 --> 00:02:01,209
Et en bateau.
- T'es all� o�?
25
00:02:01,459 --> 00:02:02,667
- En Gr�ce, monsieur.
26
00:02:03,001 --> 00:02:05,542
- Les gars,
monsieur a fait la Gr�ce.
27
00:02:05,792 --> 00:02:07,042
- T'as les moyens!
28
00:02:07,292 --> 00:02:08,626
- Parlez pas
sans savoir.
29
00:02:08,959 --> 00:02:13,334
Les �les, en quinze jours,
et tout compris, dites un chiffre.
30
00:02:13,667 --> 00:02:18,042
80 000! Et si �a arrange le client,
payables en douze mois.
31
00:02:18,292 --> 00:02:21,834
Quand tu vois le Parth�non
qui tient encore debout,
32
00:02:22,084 --> 00:02:25,209
..tu te dis que �a,
c'�tait de la construction.
33
00:02:25,459 --> 00:02:28,376
Aujourd'hui,
tu frappes au 7e �tage..
34
00:02:28,626 --> 00:02:31,751
..et au rez-de-chauss�e,
on te dit: "Entrez."
35
00:02:32,001 --> 00:02:34,709
Rires
36
00:02:36,584 --> 00:02:39,709
- Des vacances � croume,
c'est nouveau, �a.
37
00:02:39,959 --> 00:02:44,001
Le tour du monde
� la petite semaine et au retour,
38
00:02:44,334 --> 00:02:46,584
..tout le monde au r�gime Jockey.
39
00:02:46,834 --> 00:02:48,126
- T'as pris
tes vacances?
40
00:02:48,376 --> 00:02:52,126
- Moi, les vacances,
je les prends quand je veux.
41
00:02:52,376 --> 00:02:56,584
Repr�sentant, c'est �a: pas
de comptes � rendre, la libert�!
42
00:02:56,917 --> 00:03:00,667
- Ouais, eh ben la libert�
� 70 000 francs par mois,
43
00:03:00,917 --> 00:03:03,417
..c'est pas ma pointure.
44
00:03:17,292 --> 00:03:18,751
Bah!
45
00:03:19,084 --> 00:03:23,667
Ils n'ont tout de m�me pas ras�
ma cabane, Ginette m'aurait �crit.
46
00:03:23,917 --> 00:03:27,667
Dire que j'avais achet� �a
pour les arbres et les jardins.
47
00:03:28,001 --> 00:03:31,251
Ils appelaient �a "la zone verte".
48
00:03:31,584 --> 00:03:35,084
C'est devenu New York,
la zone verte.
49
00:03:35,417 --> 00:03:45,416
...
50
00:04:02,751 --> 00:04:05,876
La rue Th�ophile Gautier,
s'il vous pla�t.
51
00:04:06,126 --> 00:04:08,626
- O� �a?
- Ici, � Sarcelles.
52
00:04:08,876 --> 00:04:10,959
- Th�ophile Gautier?
- Oui.
53
00:04:11,209 --> 00:04:13,917
- �a n'existe pas.
- Si, j'y habite.
54
00:04:14,167 --> 00:04:17,917
- Alors si vous y habitez,
vous devez savoir o� c'est.
55
00:04:18,959 --> 00:04:20,626
- Ben oui.
56
00:04:25,417 --> 00:04:35,416
...
57
00:05:16,876 --> 00:05:19,792
La rue Th�ophile Gautier,
s'il vous pla�t.
58
00:05:20,042 --> 00:05:22,709
Enfin anciennement
Th�ophile Gautier.
59
00:05:22,959 --> 00:05:25,459
- Anciennement?
Tu connais, toi?
60
00:05:25,709 --> 00:05:28,626
Adressez-vous
au service de pilotage.
61
00:05:28,876 --> 00:05:32,001
Tournez � gauche, l�-bas,
c'est indiqu�.
62
00:05:32,251 --> 00:05:33,709
- Merci.
63
00:05:34,751 --> 00:05:44,750
...
64
00:06:29,751 --> 00:06:39,750
...
65
00:07:05,001 --> 00:07:07,292
- C'est toi?
- C'est moi.
66
00:07:07,542 --> 00:07:11,917
- Fais pas attention au d�sordre,
je t'attendais pas si vite.
67
00:07:12,167 --> 00:07:16,001
- Moi, j'ai pas trouv�
que �a passait tellement vite.
68
00:07:16,334 --> 00:07:19,209
- Excuse-moi,
je voulais dire "pas si t�t".
69
00:07:19,459 --> 00:07:24,042
- La libert� sonne � 7 heures
dans toutes les prisons de France.
70
00:07:26,042 --> 00:07:27,917
T'as achet� une t�l�?
71
00:07:28,251 --> 00:07:30,751
- Oui. Apr�s d�ner, �a distrait.
72
00:07:31,001 --> 00:07:34,751
Tu croyais que je passais
mes soir�es dehors?
73
00:07:35,001 --> 00:07:37,292
A Mimi Pinson, peut-�tre?
74
00:07:37,542 --> 00:07:39,417
- Je me demandais parfois..
75
00:07:39,667 --> 00:07:42,584
..si les guinches
existaient encore.
76
00:07:42,834 --> 00:07:45,126
- Le guinche,
�a existera toujours.
77
00:07:45,376 --> 00:07:48,501
C'est les vrais gambilleurs
qui ont disparu.
78
00:07:48,751 --> 00:07:51,459
Reste pas debout,
t'es pas en visite.
79
00:07:51,709 --> 00:07:55,667
Je viens de faire du caf�,
il doit �tre encore chaud.
80
00:07:55,917 --> 00:07:58,709
T'en veux?
- Tu parles si j'en veux.
81
00:07:59,042 --> 00:08:02,167
- Avec quatre sucres
et un nuage de lait.
82
00:08:03,209 --> 00:08:13,208
...
83
00:08:27,792 --> 00:08:31,084
- C'est � des trucs comme �a
qu'on pense, l�-bas:
84
00:08:31,334 --> 00:08:33,417
le petit caf� du matin.
85
00:08:33,667 --> 00:08:35,751
On devient futile.
86
00:08:38,876 --> 00:08:40,501
Merci.
87
00:08:44,876 --> 00:08:47,167
- Charles, tu m'en veux?
88
00:08:47,417 --> 00:08:51,376
- De quoi?
- De pas avoir �t� te voir.
89
00:08:51,626 --> 00:08:54,751
- Au d�but, je dis pas
que j'ai pas cafard�,
90
00:08:55,001 --> 00:08:58,126
..et puis je me suis dit
que t'avais raison.
91
00:08:58,376 --> 00:09:02,126
Les femmes au parloir,
�a donne "des mauvaises pens�es",
92
00:09:02,376 --> 00:09:04,084
..comme disait l'aum�nier.
93
00:09:04,417 --> 00:09:07,167
- Parce que tu fr�quentais
le ratichon?
94
00:09:07,417 --> 00:09:10,751
- L�-bas, tout le monde
a sa petite crise de puret�,
95
00:09:11,001 --> 00:09:13,709
..les demi-sels
comme les gros bras.
96
00:09:13,959 --> 00:09:16,167
Les gros bras d'abord, forc�ment.
97
00:09:17,417 --> 00:09:20,334
- Comment il est?
- Extra.
98
00:09:21,376 --> 00:09:24,292
- Dis-moi, Charles,
je voudrais savoir...
99
00:09:24,542 --> 00:09:25,792
- Quoi?
100
00:09:26,042 --> 00:09:30,626
- T'as pas eu peur que je te trompe,
pendant que t'�tais l�-bas?
101
00:09:30,876 --> 00:09:34,834
- Tu vois, je crois m�me
que j'y ai jamais pens�.
102
00:09:35,459 --> 00:09:38,584
�a te fait rire?
- Je pense aux fois d'avant.
103
00:09:38,834 --> 00:09:39,876
- Je t'ai souvent..
104
00:09:40,209 --> 00:09:42,917
..emmerd�e
avec mes crises de jalousie,
105
00:09:43,167 --> 00:09:45,917
..mais je t'ai toujours
fait confiance.
106
00:09:46,251 --> 00:09:48,792
- Parce que j'ai pris de l'�ge.
107
00:09:49,126 --> 00:09:52,876
- Non, je te retrouve comme
je t'ai quitt�e. Enfin presque.
108
00:09:53,126 --> 00:09:55,959
Les gens du quartier
ont pris �a comment?
109
00:09:56,292 --> 00:09:57,751
- Mieux que j'aurais cru.
110
00:09:58,001 --> 00:10:00,501
Y a ceux qui ont arr�t�
de me saluer,
111
00:10:00,751 --> 00:10:03,251
..ceux qui ont envoy�
des boniments,
112
00:10:03,501 --> 00:10:07,167
..et les autres qui ont dit
que t'avais pas eu de chance.
113
00:10:07,501 --> 00:10:09,167
- Je vais me changer.
114
00:10:09,417 --> 00:10:13,584
Tu pourras balancer ces fringues,
je les ai assez vues.
115
00:10:13,834 --> 00:10:18,626
- T'en fais pas, je connais un petit
retrait� qui est pas superstitieux.
116
00:10:24,667 --> 00:10:27,876
- Qu'est-ce qu'il y a
dans les housses?
117
00:10:28,209 --> 00:10:32,792
- Deux costumes neufs. Tu avais d�
les commander avant tes exploits.
118
00:10:33,042 --> 00:10:36,584
Le tailleur les a apport�s
juste le lendemain.
119
00:10:38,251 --> 00:10:42,001
Charles, j'ai oubli�
de te dire quelque chose:
120
00:10:42,251 --> 00:10:44,959
je suis contente
que tu sois l�.
121
00:10:46,834 --> 00:10:51,626
- On a oubli� tous les deux quelque
chose: j'ai oubli� de t'embrasser.
122
00:10:57,209 --> 00:11:01,792
- Si tu veux d�jeuner, il est temps
que j'aille faire les courses.
123
00:11:02,959 --> 00:11:04,834
Qu'est-ce que t'aimerais?
124
00:11:05,167 --> 00:11:09,334
- Une bonne andouillette grill�e.
Ce soir, c'est moi qui t'invite.
125
00:11:15,792 --> 00:11:19,542
- Monsieur n'a pas aim�?
- Si. Vous pouvez d�barrasser.
126
00:11:19,792 --> 00:11:23,334
- Une cr�pe flamb�e?
- Non merci. L'addition.
127
00:11:28,542 --> 00:11:33,292
- �a va pas? T'as � peine mang�,
c'est pas ton genre.
128
00:11:33,626 --> 00:11:36,542
- Je sais pas
si c'est l'estomac ou la t�te.
129
00:11:36,792 --> 00:11:41,167
L�-bas, le gueuleton de la libert�,
on le fait l�-dedans chaque soir.
130
00:11:41,417 --> 00:11:45,834
Total: quand tu te mets � table,
t'as d�j� une indigestion.
131
00:11:46,167 --> 00:11:48,459
- Toi et tes contradictions...
132
00:11:48,709 --> 00:11:52,459
Tu t'es toujours mouill�
par d�go�t des salaires minables..
133
00:11:52,709 --> 00:11:56,876
..et tu as pass� cinq ans
� fabriquer � l'�il des pantoufles.
134
00:11:57,126 --> 00:11:59,834
Il te fallait
des chemises de soie..
135
00:12:00,084 --> 00:12:02,376
..et tu t'es retrouv� en droguet.
136
00:12:02,626 --> 00:12:05,584
Avoue que c'est quand m�me dr�le,
137
00:12:05,917 --> 00:12:07,584
..enfin curieux.
138
00:12:07,834 --> 00:12:10,542
- "D�concertant"
serait plus juste.
139
00:12:10,792 --> 00:12:12,876
Je prendrais bien une fine.
140
00:12:13,126 --> 00:12:16,459
- Ta fine Napol�on,
tu peux la prendre � la maison.
141
00:12:16,709 --> 00:12:18,792
- Me dis pas qu'il en reste.
142
00:12:19,042 --> 00:12:22,417
- Rien n'a chang�:
ni ta femme ni ton fauteuil,
143
00:12:22,751 --> 00:12:25,876
..ni ta fine ni ton argent.
144
00:12:27,959 --> 00:12:31,917
A propos, j'aimerais
qu'on en parle de ton argent.
145
00:12:32,167 --> 00:12:35,709
- C'est aussi le tien.
Pour ce qu'il doit en rester...
146
00:12:35,959 --> 00:12:39,501
- Si, tu m'avais laiss�
dix millions, � peu pr�s.
147
00:12:39,751 --> 00:12:43,917
Moins 700 000 francs pour ton
avocat, tes colis et tes mandats,
148
00:12:44,167 --> 00:12:46,042
..tout le reste est l�.
149
00:12:46,292 --> 00:12:48,001
- Alors t'as v�cu de quoi?
150
00:12:48,334 --> 00:12:51,459
- J'ai recommenc� � travailler,
c'est tout.
151
00:12:51,709 --> 00:12:54,417
La coiffure, �a s'oublie pas.
152
00:12:54,667 --> 00:12:58,626
La mode change, mais la frisette
reste toujours la frisette.
153
00:12:58,876 --> 00:13:03,042
Et je voulais pas que les poulets
se demandent de quoi je vivais.
154
00:13:03,292 --> 00:13:07,667
Je me disais aussi qu'� ton retour,
on aurait besoin de cet argent.
155
00:13:07,917 --> 00:13:10,834
Les bonnes affaires,
�a se paie comptant.
156
00:13:11,084 --> 00:13:12,126
- On va se coucher?
157
00:13:12,459 --> 00:13:17,459
- Tu sais ce qu'ils m'ont offert,
pour fiche la maison par terre?
158
00:13:17,709 --> 00:13:19,167
Devine.
159
00:13:19,417 --> 00:13:21,292
Quinze millions.
160
00:13:21,542 --> 00:13:24,042
Quinze millions,
tu te rends compte?
161
00:13:24,292 --> 00:13:27,626
Si on ajoute les neuf millions
qui nous restent...
162
00:13:27,876 --> 00:13:30,167
- Eh ben �a fait
vingt-quatre.
163
00:13:30,417 --> 00:13:33,334
- Tu sais � quoi j'ai pens�?
- Non, dis-moi.
164
00:13:33,584 --> 00:13:36,709
- Le Midi.
- Quel Midi?
165
00:13:37,542 --> 00:13:41,917
- Sur la C�te, avec 24 millions,
on peut acheter une petite affaire.
166
00:13:42,167 --> 00:13:45,417
Un h�tel-restaurant.
Tu sais, avec le tourisme...
167
00:13:45,751 --> 00:13:50,126
- On fait son persil en 3 mois
et le reste du temps, les vacances.
168
00:13:50,376 --> 00:13:54,792
M�fie-toi des mirages, Ginette,
plein de pommes se sont fait avoir.
169
00:13:55,126 --> 00:13:57,834
- On peut quand m�me
y r�fl�chir, non?
170
00:13:58,084 --> 00:14:00,584
- C'est �a, on y r�fl�chira.
171
00:14:08,542 --> 00:14:11,667
Une cloche sonne trois heures.
172
00:14:30,001 --> 00:14:32,709
- Je t'ai pas entendu
te lever.
173
00:14:33,751 --> 00:14:35,417
Tu veux pas dormir?
174
00:14:35,667 --> 00:14:38,792
- �a doit �tre le caf�,
je n'ai plus l'habitude.
175
00:14:39,126 --> 00:14:41,209
- �a t'ennuie, si je reste?
176
00:14:41,459 --> 00:14:42,917
- Non, pourquoi?
177
00:14:43,959 --> 00:14:47,501
- On pourrait reparler
du commerce.
178
00:14:47,751 --> 00:14:51,084
Tu crois pas que
ce serait une solution?
179
00:14:51,334 --> 00:14:54,459
Bien s�r, tu pourrais
aussi te placer.
180
00:14:54,709 --> 00:14:56,167
- Me placer o�?
181
00:14:56,417 --> 00:14:59,542
- Tu pourrais reprendre
ton m�tier de barman.
182
00:14:59,792 --> 00:15:01,042
�a te plaisait.
183
00:15:01,292 --> 00:15:03,792
- J'avais 19 ans,
tout me plaisait.
184
00:15:04,042 --> 00:15:07,876
- Avec tes id�es d'ind�pendance,
je ne vois que le commerce.
185
00:15:08,209 --> 00:15:12,376
- Parce que l'h�tel-restaurant,
t'appelles �a l'ind�pendance?
186
00:15:12,626 --> 00:15:15,542
Je me suis pas farci
5 piges de placard..
187
00:15:15,792 --> 00:15:18,917
..pour venir piquer l'oseille
des cong�s pay�s.
188
00:15:19,167 --> 00:15:21,334
Je pourrais aussi me mettre..
189
00:15:21,667 --> 00:15:24,167
..aux fourneaux, tant que t'y es.
190
00:15:24,417 --> 00:15:26,834
- Le bagne dans le Midi, t'exag�res.
191
00:15:27,167 --> 00:15:30,917
- Ce Midi-l�, c'est 7 heures-minuit,
alors je suis pas bon.
192
00:15:31,167 --> 00:15:33,417
Tu vas pas te payer le N�gresco.
193
00:15:33,751 --> 00:15:36,001
- Je n'avais pas vu �a comme �a.
194
00:15:36,334 --> 00:15:39,876
- Pendant que tu pensais
� tes petits commerces,
195
00:15:40,126 --> 00:15:44,917
..moi, j'ai mis au point
le plus beau coup de ma carri�re.
196
00:15:45,167 --> 00:15:47,042
- Tu vas pas recommencer?
197
00:15:47,292 --> 00:15:52,084
- Ton Midi et ta gargote, � c�t�,
c'est des r�veries de midinette.
198
00:15:52,334 --> 00:15:55,459
Moi, l'avenir,
je le vois du c�t� de Canberra,
199
00:15:55,709 --> 00:15:59,459
..bourr�s de pognon et inconnus,
c'est-�-dire honorables.
200
00:15:59,709 --> 00:16:02,501
- Canberra? O� c'est?
- En Australie.
201
00:16:04,626 --> 00:16:06,084
- C'est loin, �a.
202
00:16:06,417 --> 00:16:10,167
- Loin de quoi?
Des gens qui ne te saluent plus?
203
00:16:10,417 --> 00:16:13,959
De ceux qui nous regardent
comme des b�tes curieuses?
204
00:16:14,209 --> 00:16:17,542
Crois-moi: l�-bas,
on arrive comme des bourgeois.
205
00:16:17,792 --> 00:16:21,667
Mais comme des bourgeois
sans oseille, c'est pas pr�sentable,
206
00:16:21,917 --> 00:16:24,626
..je veux en retrousser
un dernier coup.
207
00:16:24,876 --> 00:16:27,876
- "Le grand coup",
"l'affaire mirobolante"...
208
00:16:28,126 --> 00:16:31,667
J'ai d�j� entendu �a deux fois
depuis qu'on est mari�s.
209
00:16:31,917 --> 00:16:34,417
�a t'a co�t� 3 ans et 5 ans.
210
00:16:34,751 --> 00:16:39,334
- Deux coups malheureux en trente ans
de carri�re... Et tu sais pourquoi?
211
00:16:39,667 --> 00:16:43,376
- L'avocat g�n�ral l'a parfaitement
expliqu� les deux fois.
212
00:16:43,709 --> 00:16:45,792
- Si t'�coutes ces mecs-l�...
213
00:16:46,042 --> 00:16:50,001
J'ai �t� emball� par erreur:
j'ai voulu travailler seul.
214
00:16:50,251 --> 00:16:52,959
L�, j'aurai un mec de premi�re.
215
00:16:53,209 --> 00:16:57,459
J'ai mis un an pour tout pr�parer,
crois-moi, �a peut pas louper.
216
00:16:57,792 --> 00:17:02,167
- Depuis 22 ans, j'ai tout support�
parce que j'�tais ta femme.
217
00:17:02,417 --> 00:17:04,292
- Comment �a, "j'�tais"?
218
00:17:04,542 --> 00:17:08,084
- J'ai vite cess� de l'�tre
pour devenir ta complice.
219
00:17:08,334 --> 00:17:10,834
Je veux pas jouer
les oies blanches,
220
00:17:11,084 --> 00:17:15,042
..je t'ai jamais pris pour
un lieutenant de l'Arm�e du Salut.
221
00:17:15,292 --> 00:17:19,042
Mais pour l'aventure,
faut avoir la jeunesse et la sant�.
222
00:17:19,292 --> 00:17:21,376
Je ne suis plus d'attaque.
223
00:17:21,626 --> 00:17:24,459
Tu crois pas
que t'as enfin l'�ge?
224
00:17:24,709 --> 00:17:26,167
- L'�ge de quoi?
225
00:17:26,501 --> 00:17:29,001
- D'arr�ter de faire le con.
226
00:17:31,709 --> 00:17:34,834
Tu sais tr�s bien
que si tu retournes l�-bas,
227
00:17:35,084 --> 00:17:37,792
..�a risque
d'�tre pour toujours.
228
00:17:38,042 --> 00:17:40,751
Rien qu'� cette id�e...
229
00:17:41,001 --> 00:17:45,376
- Si �a te fait rien, j'aimerais
autant qu'on parle d'autre chose.
230
00:17:45,626 --> 00:17:47,084
- Bon.
231
00:17:48,126 --> 00:17:52,084
Je suis pas tellement s�re
que �a soit d'autre chose, mais...
232
00:17:52,501 --> 00:17:55,417
Un nomm� Mario
arr�te pas de t�l�phoner.
233
00:17:55,667 --> 00:17:57,542
Tiens, voil� l'adresse.
234
00:17:58,626 --> 00:18:03,209
- "Bains-douches Les Fauvettes".
Qu'est-ce que c'est que ce char?
235
00:18:03,542 --> 00:18:07,501
- Un vapeur complet:
massage, oxyg�nation, peignoir.
236
00:18:07,751 --> 00:18:09,001
34 francs.
237
00:18:09,251 --> 00:18:10,917
Sonnette
238
00:18:11,751 --> 00:18:13,626
Massage pour monsieur.
239
00:18:13,876 --> 00:18:15,334
- Et Mlle Georgette?
240
00:18:15,584 --> 00:18:18,292
- Elle viendra
apr�s la sudation.
241
00:18:18,542 --> 00:18:22,084
Conduisez monsieur au num�ro 6
et pr�venez Georgette.
242
00:18:22,334 --> 00:18:26,292
- Une cabine double, des sels
� la violette et 4 serviettes.
243
00:18:26,542 --> 00:18:30,917
- 2 bains, 2 sels,
4 serviettes... 12 francs.
244
00:18:31,167 --> 00:18:35,959
Il va falloir attendre un peu,
les doubles sont prises d'assaut.
245
00:18:36,209 --> 00:18:37,667
Par ici.
246
00:18:38,709 --> 00:18:42,876
- Bonjour madame, j'ai rendez-vous
avec monsieur Mario.
247
00:18:43,126 --> 00:18:45,626
- Descendez l'escalier
� gauche.
248
00:18:45,876 --> 00:18:47,126
- Merci.
249
00:18:50,376 --> 00:18:54,542
- Alfred, conduisez monsieur
� l'appartement!
250
00:18:59,126 --> 00:19:02,251
- Si monsieur
veut bien me suivre.
251
00:19:18,209 --> 00:19:20,501
Alfred frappe.
- Entrez!
252
00:19:24,334 --> 00:19:26,626
Quelle surprise!
253
00:19:26,959 --> 00:19:28,209
Te revoil� enfin.
254
00:19:28,459 --> 00:19:31,792
Je me demandais
s'ils allaient te larguer un jour.
255
00:19:32,042 --> 00:19:34,126
T'es sorti quand?
- Hier.
256
00:19:34,376 --> 00:19:37,709
- C'est gentil d'�tre venu
me voir tout de suite.
257
00:19:37,959 --> 00:19:39,626
T'as pris du poids.
258
00:19:39,876 --> 00:19:42,792
- L'inaction. Tiens.
- Plus jamais.
259
00:19:43,042 --> 00:19:46,584
Je suis tricard de perlot.
Et pareil pour l'ap�ro.
260
00:19:46,834 --> 00:19:48,917
Voil� � quoi je suis r�duit.
261
00:19:49,251 --> 00:19:50,709
- Qu'est-ce que t'as?
262
00:19:50,959 --> 00:19:55,126
- 10 de tension, un million de
globules rouges qui se sont tir�s..
263
00:19:55,376 --> 00:19:57,251
..et les �ponges voil�es.
264
00:19:57,501 --> 00:19:58,751
- T'es g�t�.
265
00:19:59,001 --> 00:20:02,126
- �a m'a pris
le lendemain de ma sortie.
266
00:20:02,376 --> 00:20:05,709
Un matin, je ne tenais plus
sur mes genoux.
267
00:20:05,959 --> 00:20:10,334
- O� est la r�serve de Bar�ges?
- Dans le tiroir du haut.
268
00:20:10,584 --> 00:20:13,084
Tu connaissais pas
mon ami Charles?
269
00:20:13,334 --> 00:20:15,251
- Maintenant, si!
270
00:20:15,584 --> 00:20:17,876
- Elle est gracieuse, ta dame.
271
00:20:18,126 --> 00:20:19,376
- Fais pas attention.
272
00:20:19,626 --> 00:20:23,792
C'est elle qui a plac� mon argent
dans cette affaire.
273
00:20:24,042 --> 00:20:25,792
Une bonne id�e.
274
00:20:26,126 --> 00:20:29,209
- A propos,
si on parlait de la n�tre?
275
00:20:29,542 --> 00:20:32,042
- J'allais justement t'en parler.
276
00:20:33,709 --> 00:20:36,001
Tu vas �tre un peu surpris.
277
00:20:51,209 --> 00:20:53,084
Regarde un peu.
278
00:20:55,376 --> 00:20:58,292
J'ai trouv� le passage,
le seul possible.
279
00:20:58,542 --> 00:21:03,126
Tu vois le circuit?
�a tombe pile au-dessus de la cage.
280
00:21:03,459 --> 00:21:04,709
- Comment t'as eu �a?
281
00:21:04,959 --> 00:21:08,501
- Celui qui me l'a procur�
ne peut plus s'en souvenir.
282
00:21:08,751 --> 00:21:11,876
Il s'est ratatin�
sur la nationale 7.
283
00:21:12,126 --> 00:21:13,751
On entre.
284
00:21:14,084 --> 00:21:15,834
- Vous maquillez quoi?
285
00:21:16,167 --> 00:21:20,126
- Charles me montrait les plans
de sa cabane � c�t� de Cannes.
286
00:21:20,376 --> 00:21:21,626
- On causait b�timent.
287
00:21:21,876 --> 00:21:22,959
- Faut pas.
288
00:21:23,292 --> 00:21:28,084
Le professeur l'a recommand�.
Mario ne doit plus causer de rien.
289
00:21:31,834 --> 00:21:33,917
- Tu lui claques pas
le beignet?
290
00:21:34,167 --> 00:21:35,834
- Elle aimerait pas.
291
00:21:36,084 --> 00:21:37,542
- Ah...
292
00:21:38,167 --> 00:21:42,751
Bon, �a a l'air d'�tre dans
la fouille, y a plus qu'� pousser.
293
00:21:43,001 --> 00:21:47,167
- Je crois, mais tu vas �tre
oblig� de pousser sans moi.
294
00:21:47,417 --> 00:21:49,292
- �a veut dire quoi?
295
00:21:49,626 --> 00:21:52,459
- Je d�clare forfait.
296
00:21:52,792 --> 00:21:57,001
- Mais le pognon est l�,
y a plus qu'� l'engourdir!
297
00:21:57,334 --> 00:22:00,459
- Je peux pas me permettre
de replonger.
298
00:22:00,709 --> 00:22:04,876
Le toubib est formel: le ballon,
c'est la condamnation � mort.
299
00:22:05,126 --> 00:22:09,084
M�me le pr�sident de la R�publique,
il pourrait rien pour moi.
300
00:22:09,334 --> 00:22:12,459
Tu les as vus,
les cimeti�res des centrales?
301
00:22:12,709 --> 00:22:15,001
Celui de Poissy? De Fontevraud?
302
00:22:15,251 --> 00:22:19,001
Y en a, du monde, l�-dedans,
et puis c'est pas jouissif.
303
00:22:19,251 --> 00:22:20,667
Tu devrais y penser aussi.
304
00:22:21,001 --> 00:22:24,751
- Reste � jouer les gar�ons de bains,
mais moi, je plonge.
305
00:22:25,001 --> 00:22:27,501
Laisser tra�ner tout ce pognon,
306
00:22:27,834 --> 00:22:31,167
..c'est pas moral.
- Je n'ai plus les jambes, moi.
307
00:22:31,417 --> 00:22:35,792
En cas d'embrouille, je pourrais
m�me pas courir 50 m�tres.
308
00:22:36,042 --> 00:22:38,959
Je serais un vrai boulet � tra�ner.
309
00:22:39,209 --> 00:22:42,959
Seulement ce coup-l�,
tu peux pas le faire en solo.
310
00:22:43,209 --> 00:22:47,417
Va falloir que tu te trouves
un �quipier, et puis un solide.
311
00:22:47,751 --> 00:22:52,126
- Je crois que j'ai un jeunot
qui pourrait faire l'affaire.
312
00:22:52,376 --> 00:22:56,126
J'esp�re que je vais pas
le trouver can�, lui.
313
00:22:59,501 --> 00:23:01,584
*Rock'n'roll
314
00:23:01,834 --> 00:23:11,833
...
315
00:23:24,167 --> 00:23:25,626
- Francis!
316
00:23:25,876 --> 00:23:27,584
...
317
00:23:27,917 --> 00:23:29,376
Francis!
318
00:23:29,626 --> 00:23:31,917
...
319
00:23:32,167 --> 00:23:33,834
Tu pourrais r�pondre!
320
00:23:34,167 --> 00:23:35,834
- R�pondre quoi?
321
00:23:36,084 --> 00:23:40,251
- C'est comme ta sale manie de
rester dans le noir � rien voir!
322
00:23:40,501 --> 00:23:41,959
Il coupe le tourne-disque.
323
00:23:42,209 --> 00:23:46,584
- Y a quelque chose � voir?
T'as raison, on va faire visiter!
324
00:23:46,834 --> 00:23:49,542
La curiosit� � trois �toiles!
325
00:23:51,834 --> 00:23:55,792
Panorama grandiose!
Point de vue imprenable!
326
00:23:56,042 --> 00:23:57,501
- T'as fini?!
327
00:23:57,751 --> 00:24:02,126
- On cause, t'es venue pour �a, non?
C'est ton truc, � toi, causer.
328
00:24:02,376 --> 00:24:05,084
Hier, c'�tait le tabac.
Int�ressant...
329
00:24:05,334 --> 00:24:09,501
"Francis, tu fumes trop! Tu finiras
comme ton cousin Alphonse!"
330
00:24:09,751 --> 00:24:12,417
Sauf qu'il est mort � la Lib�ration.
331
00:24:12,751 --> 00:24:16,459
- N'emp�che qu'il avait le cancer,
et tu l'auras aussi!
332
00:24:16,792 --> 00:24:21,251
- Tu disais que je finirais
guillotin�. Microbe ou couperet?
333
00:24:21,584 --> 00:24:25,084
- �a suffit! Je suis venue
pour parler s�rieusement.
334
00:24:25,417 --> 00:24:27,292
Alors? Ta pension?
335
00:24:27,542 --> 00:24:30,251
- C'est vrai, �a.
O� on en est?
336
00:24:30,501 --> 00:24:32,376
- A cinq mois de retard.
337
00:24:32,626 --> 00:24:37,001
Ton p�re trouve curieux qu'� 27 ans,
tu sois encore � charge. Pas toi?
338
00:24:37,251 --> 00:24:40,167
- A vous de d�cider,
vous �tes les tauliers.
339
00:24:40,417 --> 00:24:43,959
Comment je vous paye?
Au mois? A la semaine?
340
00:24:44,209 --> 00:24:46,084
En nature ou en affection?
341
00:24:46,334 --> 00:24:49,417
- On aimerait que tu travailles,
342
00:24:49,751 --> 00:24:51,834
..comme les gar�ons de ton �ge.
343
00:24:52,084 --> 00:24:55,209
- Vous les connaissez,
les gar�ons de mon �ge?
344
00:24:55,459 --> 00:24:59,417
Justement, on me propose
un boulot dans une station-service,
345
00:24:59,667 --> 00:25:02,792
..place Pereire,
le pompiste est un pote.
346
00:25:03,042 --> 00:25:06,042
- T'en as d�j� connu.
- Ecrase un peu.
347
00:25:06,376 --> 00:25:10,459
- La derni�re fois,
t'avais m�me un revolver � la main.
348
00:25:10,792 --> 00:25:15,042
- Deux ans de gnouf, je suis � jour!
Arr�te de m'emmerder avec �a!
349
00:25:15,292 --> 00:25:17,792
"Erreur de jeunesse", �a s'appelle!
350
00:25:18,042 --> 00:25:20,751
- C'est nous,
que tu tueras. De chagrin!
351
00:25:21,001 --> 00:25:24,126
- Comme �a on retrouvera pas
l'arme du crime!
352
00:25:42,001 --> 00:25:43,251
Dis...
353
00:25:43,584 --> 00:25:44,834
Tu m'en veux?
354
00:25:45,084 --> 00:25:47,376
- Si je devais
t'en vouloir...
355
00:25:47,626 --> 00:25:51,167
A d�faut d'�tre agr�able,
rends-toi au moins utile.
356
00:25:51,417 --> 00:25:52,876
- Je demande que �a.
357
00:25:53,126 --> 00:25:54,792
- Je pensais � Louis.
358
00:25:55,042 --> 00:25:59,417
Voil� 3 mois qu'il fait ses 10h
� l'atelier sans un dimanche.
359
00:26:00,459 --> 00:26:04,001
Ta s�ur veut aller avec lui
voir la pi�ce du Mogador.
360
00:26:04,251 --> 00:26:06,334
Ton p�re
veut leur offrir �a.
361
00:26:06,584 --> 00:26:08,667
- Il para�t que c'est au poil.
362
00:26:08,917 --> 00:26:12,876
- Il faudrait que quelqu'un
garde le petit, jusqu'� 1 h.
363
00:26:13,126 --> 00:26:14,584
Tu pourrais?
364
00:26:15,209 --> 00:26:17,709
- Tu pourrais pas
me pr�ter 5 sacs?
365
00:26:17,959 --> 00:26:21,917
Si je rencontre mon futur patron,
j'y coupe pas d'une tourn�e.
366
00:26:22,167 --> 00:26:24,251
Je t'assure, �a se fait.
367
00:26:28,417 --> 00:26:33,001
- Tiens, voil� mille balles.
T�che de faire avec �a.
368
00:26:36,667 --> 00:26:37,917
Dis donc!
369
00:26:38,251 --> 00:26:39,292
- Quoi?
370
00:26:39,542 --> 00:26:41,001
- Et pour le petit?
371
00:26:41,251 --> 00:26:45,542
- Dis � ma s�ur que quand on a pas
de bonne pour garder ses gniards,
372
00:26:45,792 --> 00:26:47,042
..on en fait pas!
373
00:26:47,292 --> 00:26:52,292
- T'es content de m'avoir roul�e?!
Va acheter tes cigarettes! Va!
374
00:26:52,626 --> 00:27:02,625
...
375
00:27:37,834 --> 00:27:42,584
Coups contre une carrosserie
376
00:27:42,917 --> 00:27:46,459
...
377
00:27:46,709 --> 00:27:48,167
- H�! Ho!
378
00:27:48,417 --> 00:27:52,167
T'as pas honte de taper
sur cette pauvre vieille?
379
00:27:52,501 --> 00:27:56,667
- Celle-l�, m'en parle pas.
Elle passe sa vie ici.
380
00:27:56,917 --> 00:28:00,459
J'en r�ve la nuit,
je me r�veille en hurlant.
381
00:28:00,709 --> 00:28:03,417
C'est au grand,
du cours des Halles.
382
00:28:03,667 --> 00:28:06,167
Il l'emboutit r�guli�rement.
383
00:28:06,417 --> 00:28:10,376
Je lui ai d�j� fait en vert,
en jaune, en noir, en rouge...
384
00:28:10,626 --> 00:28:14,792
Il croit que c'est les autres
qui le voient pas. �a va, toi?
385
00:28:15,042 --> 00:28:19,001
- �a irait si y avait pas
ta belle-m�re, mais y a!
386
00:28:19,251 --> 00:28:21,126
Elle devient infernale.
387
00:28:21,376 --> 00:28:23,876
Tu connais pas la derni�re?
388
00:28:24,126 --> 00:28:28,626
Que je garde ton mouflet
pendant que t'irais � Mogador!
389
00:28:28,959 --> 00:28:32,501
- Je dis pas non, mais
je veux la blouse et le voile.
390
00:28:32,751 --> 00:28:36,501
Une nurse, c'est une nurse.
D�j� que t'es pas anglaise...
391
00:28:36,751 --> 00:28:39,251
Pour en revenir � Mogador,
392
00:28:39,501 --> 00:28:43,042
..moi, je suis pas
tellement friand, hein!
393
00:28:43,292 --> 00:28:46,626
Rio, Rio, Rio
394
00:28:46,876 --> 00:28:50,209
Capitale du r�ve...
395
00:28:51,251 --> 00:28:55,626
Moi, question spectacle,
je serais plut�t port� sur le nu.
396
00:28:55,876 --> 00:28:59,001
Mayol, les Folies...
Le visuel, quoi.
397
00:28:59,251 --> 00:29:03,376
Si tu peux pas garder le m�me,
j'en pleurerai pas.
398
00:29:03,709 --> 00:29:04,959
- �a m'arrange.
399
00:29:05,209 --> 00:29:09,584
Y a autre chose qui m'arrangerait:
tu pourrais pas me pr�ter 5 sacs?
400
00:29:12,709 --> 00:29:14,334
Quatre?
401
00:29:16,834 --> 00:29:18,917
- Deux, mais pas un de plus.
402
00:29:19,167 --> 00:29:23,126
Tu peux pas savoir, je suis
dans une d�goulinante infernale:
403
00:29:23,376 --> 00:29:27,876
mon tiers provisionnel, les taxes,
la patente, et trois clients..
404
00:29:28,209 --> 00:29:31,334
..qui sont partis en vacances
sans me payer!
405
00:29:31,584 --> 00:29:35,917
- Je te rendrai le total assez vite.
Je compte chercher du boulot.
406
00:29:36,251 --> 00:29:38,917
- Chercher ou trouver?
407
00:29:39,251 --> 00:29:41,167
- Non, sans char. S�rieux.
408
00:29:41,501 --> 00:29:44,001
- Sans vouloir te d�courager,
409
00:29:44,251 --> 00:29:48,417
..le boulot, c'est un truc
qu'il vaut mieux commencer jeune.
410
00:29:48,667 --> 00:29:52,834
Quand tu d�marres tout m�me,
c'est comme si t'�tais n� infirme,
411
00:29:53,084 --> 00:29:54,334
..tu prends le pli.
412
00:29:54,584 --> 00:29:58,459
Mais t'as raison d'essayer,
dans la vie, faut tout conna�tre.
413
00:29:58,709 --> 00:30:02,876
- Et si on s'intoxique,
on peut toujours s'arr�ter. Ciao.
414
00:30:06,084 --> 00:30:09,209
D�tonations
415
00:30:09,459 --> 00:30:16,751
...
416
00:30:17,001 --> 00:30:19,876
Salut, �a va?
- �a va, Francis?
417
00:30:20,209 --> 00:30:23,334
- Bonjour, Francis.
Tu bois un verre?
418
00:30:23,584 --> 00:30:27,126
- Non merci. Donne-moi
un paquet de Gitanes filtres.
419
00:30:27,376 --> 00:30:31,751
- Y a un type qui t'a demand� au fil
deux fois, un d�nomm� Charles.
420
00:30:32,001 --> 00:30:35,876
Il doit rappeler, t'es l� ou pas?
- Tu parles que j'y suis.
421
00:30:44,626 --> 00:30:47,334
*Rock'n'roll
422
00:30:47,584 --> 00:30:54,042
...
423
00:30:54,292 --> 00:30:59,084
- Je savais que tu mettrais celui-l�.
J'y ai pens� en m�me temps que toi.
424
00:30:59,334 --> 00:31:03,626
�a veut dire des choses, de penser
au m�me truc en m�me temps, non?
425
00:31:03,959 --> 00:31:08,792
- Je t'aime bien, Marcelle,
mais laisse tomber, va.
426
00:31:09,126 --> 00:31:13,626
- Personne m'a jamais trait�e
comme �a. Je te d�go�te?
427
00:31:15,251 --> 00:31:17,959
T'as r�fl�chi
� ce que je t'ai dit?
428
00:31:18,292 --> 00:31:20,792
Tu serais pas malheureux, tu sais.
429
00:31:21,042 --> 00:31:23,792
Renseigne-toi,
je suis pas n'importe qui.
430
00:31:24,042 --> 00:31:26,542
J'ai nourri un homme pendant 5 ans.
431
00:31:33,042 --> 00:31:35,126
T�l�phone
432
00:31:35,376 --> 00:31:36,626
- All�?
433
00:31:37,667 --> 00:31:39,709
Oui. Francis!
434
00:31:40,042 --> 00:31:41,292
Cabine.
435
00:31:49,626 --> 00:31:52,834
- All�? �a fait plaisir.
436
00:31:53,167 --> 00:31:57,542
- On se dira des gentillesses
plus tard. T'as un peu de temps?
437
00:31:57,792 --> 00:32:01,542
Alors grouille-toi, je t'attends
� l'Olympic Billard Club,
438
00:32:01,792 --> 00:32:04,501
..rue de la Ga�t�, tu connais �a?
439
00:32:04,751 --> 00:32:07,459
Bon. T'as des photos d'identit�?
440
00:32:08,501 --> 00:32:10,792
Alors am�nes-en cinq ou six.
441
00:32:11,042 --> 00:32:13,959
Oui, je t'expliquerai. Grouille-toi.
442
00:32:14,209 --> 00:32:15,459
Au revoir.
443
00:32:17,084 --> 00:32:20,626
J'aurais pr�f�r� avec cravate,
mais enfin, �a ira.
444
00:32:25,209 --> 00:32:28,542
On parle chiffons,
va falloir que tu t'habilles.
445
00:32:28,792 --> 00:32:32,751
- Justement, je connais un tailleur
hongrois dr�lement capable.
446
00:32:33,001 --> 00:32:36,542
- Laisse tomber ton artiste,
on ira chez le mien.
447
00:32:36,792 --> 00:32:38,042
- D'accord.
448
00:32:42,626 --> 00:32:45,334
Tu sais que t'es sap�
comme un banquier.
449
00:32:45,584 --> 00:32:48,084
Enfin c'est comme �a
que je les vois.
450
00:32:48,334 --> 00:32:51,459
- Pour toi, on fera la coupe
"fils de famille".
451
00:32:51,709 --> 00:32:55,459
Je te donnerai les faffes
de ton nouveau pedigree.
452
00:32:56,709 --> 00:32:58,792
- Dis donc, Charles...
- Oui?
453
00:32:59,042 --> 00:33:00,709
- Tu me mets sur un coup?
454
00:33:01,042 --> 00:33:03,126
- T'es pas d'accord?
455
00:33:11,167 --> 00:33:14,292
- Tu crains pas
de t'embarquer un peu l�ger?
456
00:33:14,542 --> 00:33:18,084
Un an de cellule avec un mec,
c'est pas une assurance.
457
00:33:18,334 --> 00:33:21,667
Et puis je suis pas s�r
de pouvoir tenir ma place.
458
00:33:22,001 --> 00:33:26,167
- Moi, j'en suis s�r: un tocard
aurait dit oui tout de suite.
459
00:33:26,417 --> 00:33:30,876
Les tocards sont toujours d'accord
avec n'importe qui.
460
00:33:31,209 --> 00:33:34,959
Le mari de ta frangine
est toujours dans la m�canique?
461
00:33:35,209 --> 00:33:36,667
- Oui, pourquoi?
462
00:33:36,917 --> 00:33:40,251
- J'aurai besoin d'un chauffeur
pendant 15 jours..
463
00:33:40,501 --> 00:33:44,876
..et je veux pas d'�nergum�ne dans
le genre "attaque de diligence".
464
00:33:45,126 --> 00:33:47,209
Faut un driver
adroit et honn�te.
465
00:33:47,459 --> 00:33:51,209
- Louis est d'une honn�tet�
monstrueuse, un vrai pervers.
466
00:33:51,459 --> 00:33:53,709
Je lui en touche un mot?
467
00:33:54,042 --> 00:33:58,417
- Tu lui parles d'un forfait
de quinze jours et rien d'autre.
468
00:33:58,667 --> 00:34:03,042
S'il est d'accord, j'irai le voir,
mais � ce moment-l� seulement.
469
00:34:03,292 --> 00:34:06,209
Donne-lui pas mon nom,
le pr�nom suffira.
470
00:34:06,459 --> 00:34:09,792
Allez, � la prosp�rit�
de notre entreprise.
471
00:34:10,042 --> 00:34:13,376
- Ton turbin, �a doit se faire o�?
- Sur la C�te.
472
00:34:13,626 --> 00:34:15,709
- Et �a va chercher gros?
473
00:34:15,959 --> 00:34:19,834
- Beaucoup de pognon.
Aux alentours du milliard.
474
00:34:20,167 --> 00:34:21,834
T�l�phone
475
00:34:23,292 --> 00:34:26,626
...
476
00:34:27,459 --> 00:34:28,709
...
477
00:34:28,959 --> 00:34:31,459
- All�? Salut, Francis.
478
00:34:31,709 --> 00:34:36,084
Oui, je suis seul. Yvette est
au spectacle, le m�me dort l�-haut.
479
00:34:36,334 --> 00:34:39,459
Venez quand vous voulez,
je bouge pas.
480
00:34:39,709 --> 00:34:43,667
Il sait o� c'est? Oui?
Alors � tout � l'heure.
481
00:34:45,542 --> 00:34:49,084
On frappe.
482
00:34:49,334 --> 00:34:51,417
Qu'est-ce que c'est?
483
00:34:56,251 --> 00:34:58,751
Vous d�sirez?
- Louis Naudin?
484
00:34:59,001 --> 00:35:00,459
- Oui.
485
00:35:00,709 --> 00:35:02,376
- Police judiciaire.
486
00:35:02,626 --> 00:35:07,209
Fermez la boutique, ce que j'ai
� vous dire doit rester entre nous.
487
00:35:09,417 --> 00:35:11,917
Vous travaillez seul l�-dedans?
488
00:35:12,167 --> 00:35:14,876
- Pourquoi?
Vous cherchez une place?
489
00:35:15,209 --> 00:35:18,334
- H�, vous pr�f�rez
qu'on discute � la brigade?
490
00:35:18,667 --> 00:35:21,792
- Qu'on discute de quoi?
491
00:35:22,126 --> 00:35:26,292
- De votre famille. Vous �tes mari�
et vous avez un enfant.
492
00:35:26,542 --> 00:35:27,792
- Oui.
493
00:35:28,042 --> 00:35:29,709
- Votre femme a un fr�re.
494
00:35:29,959 --> 00:35:31,001
- Oui.
495
00:35:31,251 --> 00:35:35,209
- Francis Verlot, 2 ans de taule,
il est sorti il y a 3 mois.
496
00:35:35,459 --> 00:35:36,709
- Et apr�s?
497
00:35:36,959 --> 00:35:42,417
- Il est sur quel coup, en ce moment,
le h�ros de la famille?
498
00:35:43,876 --> 00:35:46,584
- Je crois qu'il cherche un boulot.
499
00:35:46,834 --> 00:35:50,167
�a serait plus pratique
d'aller lui demander � lui.
500
00:35:50,417 --> 00:35:53,751
Vous avez lu l'enseigne?
"Atelier de m�canique".
501
00:35:54,084 --> 00:35:57,001
Y a pas �crit
"Bureau de renseignements".
502
00:35:57,251 --> 00:36:01,876
- Ni "Ferm� pour cause d'emballage",
mais �a pourrait arriver,
503
00:36:02,209 --> 00:36:05,126
..pour complicit�.
- Complicit� de quoi?
504
00:36:05,459 --> 00:36:07,542
- De quoi? Ecoute-moi bien.
505
00:36:07,792 --> 00:36:10,917
1) Ton beau-fr�re va r�cidiver
et tu le sais.
506
00:36:11,167 --> 00:36:14,917
2) Il serait fortement question
que tu sois dans le coup.
507
00:36:15,167 --> 00:36:19,751
3) On parle d'un certain monsieur
Charles, un familier de la maison.
508
00:36:20,001 --> 00:36:24,792
Le palmar�s de ton beau-fr�re � c�t�
du sien, c'est un brevet de civisme.
509
00:36:25,042 --> 00:36:29,626
Comme j'ai le respect de la famille,
je te demande pas de balancer..
510
00:36:29,876 --> 00:36:33,834
..ton beauf, tu me parles
de M. Charles et j'oublie le reste.
511
00:36:34,084 --> 00:36:38,459
- Je vous dirais bien quelque chose,
mais c'est d�fendu par le Code.
512
00:36:38,709 --> 00:36:42,459
Vous, c'est la famille,
moi, le Code. Chacun sa religion.
513
00:36:42,709 --> 00:36:46,667
Personne n'a jamais �t� en taule
pour avoir donn� une recette.
514
00:36:46,917 --> 00:36:49,001
Je peux vous en donner une...
515
00:36:49,251 --> 00:36:53,001
- La fa�on d'aller me faire
cuire un �uf? Ben voyons...
516
00:36:53,251 --> 00:36:55,501
Monsieur Charles, c'est moi.
517
00:36:55,834 --> 00:36:59,167
Je voulais savoir
ce que t'avais dans le ventre.
518
00:36:59,417 --> 00:37:02,126
- J'ai jamais entendu
parler de Charles!
519
00:37:02,376 --> 00:37:06,542
Le seul Charles que je connaisse,
il cr�che place Beauvau!
520
00:37:06,792 --> 00:37:08,667
On frappe.
521
00:37:09,292 --> 00:37:11,792
Vous voyez bien que c'est ferm�!
522
00:37:12,042 --> 00:37:14,167
- C'est moi, fais pas le con.
523
00:37:14,501 --> 00:37:16,167
- Eh ben ouvre.
524
00:37:21,376 --> 00:37:24,501
- T'es d�j� l�?
Je croyais �tre en avance.
525
00:37:24,751 --> 00:37:26,001
Vous avez fait amis?
526
00:37:26,251 --> 00:37:30,001
- Oh l�, il m'a m�me fil�
une recette de cuisine.
527
00:37:34,292 --> 00:37:37,626
Ton nouveau blaze,
c'est Francis Grandchamp.
528
00:37:37,876 --> 00:37:40,792
�a fait cossu
et bien de chez nous.
529
00:37:41,042 --> 00:37:45,834
Carte d'identit�,
permis de conduire,
530
00:37:46,084 --> 00:37:49,626
..une carte du Racing
et ton passeport.
531
00:37:50,876 --> 00:37:55,251
J'ai gard� ton pr�nom pour pas
que tu t'emm�les les pinceaux.
532
00:37:55,501 --> 00:37:58,834
- J'aurais pr�f�r�
Hubert ou Gontrand. Enfin...
533
00:37:59,167 --> 00:38:02,292
- T'as plus qu'� apprendre
le nom de tes a�eux.
534
00:38:02,542 --> 00:38:06,501
Une vieille famille poitevine.
- J'aurais pr�f�r� la Touraine.
535
00:38:06,751 --> 00:38:10,917
- Arr�te. Et retire ta quincaillerie,
�a donne mauvais genre.
536
00:38:11,167 --> 00:38:13,876
Toi, en ce qui te concerne,
537
00:38:14,126 --> 00:38:17,626
..tu nous donnes 15 jours
et on te file une brique.
538
00:38:17,959 --> 00:38:19,626
�a marche?
539
00:38:19,876 --> 00:38:21,334
- Combien?
- Un million.
540
00:38:21,584 --> 00:38:24,001
- Je dois tuer qui,
pour ce prix-l�?
541
00:38:24,334 --> 00:38:25,792
- Tu tues personne.
542
00:38:26,042 --> 00:38:29,584
Trouve une bagnole pour Francis,
dans le genre gigolo.
543
00:38:29,834 --> 00:38:34,209
Pour moi, une voiture confortable,
une marque de tradition, anglaise.
544
00:38:34,459 --> 00:38:36,959
- Une Rolls, �a irait?
- Parfait.
545
00:38:37,209 --> 00:38:39,084
- Je la loue � quel nom?
546
00:38:39,334 --> 00:38:44,042
- Au tien. Moi, je suis le cave que
tu prom�nes pendant les vacances.
547
00:38:49,042 --> 00:38:50,917
On peut?
- Oui, oui.
548
00:38:51,167 --> 00:38:54,084
- Tu connais la C�te?
- Je connais Toulon.
549
00:38:54,417 --> 00:38:56,917
- C'est pas le genre du tout.
550
00:38:57,167 --> 00:39:01,126
Voil� comment se pr�sente le coin
o� le devoir nous appelle.
551
00:39:01,376 --> 00:39:05,959
Ici, la mer,
et le long, la Croisette.
552
00:39:06,292 --> 00:39:08,417
A un bout, l'h�tel Majestic,
553
00:39:08,751 --> 00:39:11,501
..l� o� je descendrai,
et � l'autre bout,
554
00:39:11,834 --> 00:39:13,709
..la r�sidence Marly.
555
00:39:13,959 --> 00:39:18,751
En face la r�sidence Marly,
le Palm Beach, le casino d'�t�.
556
00:39:19,001 --> 00:39:23,167
Tu seras sur place une semaine
avant moi, ce sera pas de trop.
557
00:39:23,417 --> 00:39:26,542
- Et qu'est-ce que j'aurai � faire?
558
00:39:26,792 --> 00:39:31,292
- On y arrive. T'as entendu parler
du casino d'�t�, � Cannes?
559
00:39:31,542 --> 00:39:33,001
Eh bien dans ce casino,
560
00:39:33,334 --> 00:39:35,417
..y a une salle de spectacle.
561
00:39:35,667 --> 00:39:39,209
Pendant la 1re semaine,
t'auras qu'une chose � faire:
562
00:39:39,459 --> 00:39:42,792
t'assurer une entr�e permanente
dans les coulisses.
563
00:39:43,042 --> 00:39:44,126
D�brouille-toi.
564
00:39:44,459 --> 00:39:47,626
Que tu deviennes pote
avec le chef �lectricien..
565
00:39:47,876 --> 00:39:51,626
..ou que tu quimpes
la danseuse �toile, c'est du kif.
566
00:39:51,959 --> 00:39:55,792
Tu dois pouvoir grimper
dans les cintres le moment venu.
567
00:39:56,126 --> 00:39:58,417
Tout repose l�-dessus.
568
00:40:01,001 --> 00:40:11,000
...
569
00:40:21,417 --> 00:40:24,126
Tu descendras � la r�sidence Marly.
570
00:40:24,459 --> 00:40:27,459
D'apr�s le Michelin,
c'est de premier ordre:
571
00:40:27,709 --> 00:40:30,542
3 donjons,
un oiseau, 5 fourchettes.
572
00:40:30,876 --> 00:40:35,459
En plus, et le Michelin le dit pas,
c'est juste en face le Palm Beach.
573
00:40:51,084 --> 00:40:55,042
Quand t'arriveras � l'h�tel,
va pas te coltiner les valises.
574
00:40:55,292 --> 00:40:59,459
C'est le boulot du bagagiste.
Tu lui refileras un sac.
575
00:41:10,084 --> 00:41:13,626
Au mec qui te fera visiter,
tu fileras rien du tout.
576
00:41:13,876 --> 00:41:17,209
Tu lui dis que la salle de bains
manque d'air,
577
00:41:17,459 --> 00:41:21,417
..ou que t'aimes pas le rouge,
faut r�ler, �a fait bon genre.
578
00:41:21,667 --> 00:41:25,417
- La chambre donne sur le Beach,
comme vous l'aviez demand�.
579
00:41:25,667 --> 00:41:27,292
Voici la salle de bains.
580
00:41:32,001 --> 00:41:33,876
- Elle manque un peu d'air.
581
00:41:34,126 --> 00:41:37,876
- Nous n'avons jamais eu
aucune r�clamation.
582
00:41:38,126 --> 00:41:39,584
- �a ira, �a ira.
583
00:41:46,959 --> 00:41:50,501
- Et surtout,
pas d'�tonnement intempestif.
584
00:41:50,834 --> 00:41:54,751
T'extasie pas sur la mer,
elle a toujours �t� l�.
585
00:41:55,084 --> 00:41:56,834
Pareil pour la piscine:
586
00:41:57,167 --> 00:42:02,709
t'es cens� y avoir pris
ton 1er bain � 2 ans avec ta nurse.
587
00:42:10,876 --> 00:42:12,959
Tu prendras un abonnement..
588
00:42:13,209 --> 00:42:16,126
..et tu loueras une cabine
pour la saison.
589
00:42:16,376 --> 00:42:20,751
Balance un pourliche fastueux: le
personnel doit t'avoir � la bonne.
590
00:42:21,001 --> 00:42:24,334
- Oh, merci beaucoup.
Voici votre cl�.
591
00:42:25,167 --> 00:42:26,626
Votre carte.
592
00:42:27,584 --> 00:42:29,459
Vous �tes chez vous.
593
00:42:45,917 --> 00:42:49,251
- Les fen�tres des cabines
donnent sur la piscine.
594
00:42:49,501 --> 00:42:52,626
Celle-l� nous servira
d'entr�e de secours.
595
00:42:52,876 --> 00:42:57,251
Ce qui nous int�resse, c'est la
trappe de visite de la tuyauterie.
596
00:42:57,501 --> 00:43:00,626
Si elle est ferm�e � cl�,
tu la d�boucles.
597
00:43:00,876 --> 00:43:03,792
C'est notre futur coffre-fort.
598
00:43:04,834 --> 00:43:14,833
...
599
00:44:02,792 --> 00:44:05,917
- Qu'est-ce que ce sera
pour monsieur?
600
00:44:07,376 --> 00:44:08,626
Vous d�sirez?
601
00:44:08,876 --> 00:44:12,209
- D'abord un whisky et ensuite,
savoir qui est qui.
602
00:44:12,459 --> 00:44:16,417
Je me m�fie des impairs,
il vaut mieux conna�tre son monde.
603
00:44:16,667 --> 00:44:20,001
- Du monde, nous en avons beaucoup.
�a va �tre long.
604
00:44:20,251 --> 00:44:22,959
- Eh bien j'ai tout mon temps.
605
00:44:23,209 --> 00:44:25,917
- On pourrait
commencer par les dames.
606
00:44:26,167 --> 00:44:27,834
- J'ai rien contre.
607
00:44:28,667 --> 00:44:32,001
- Pour une urgence,
le maillot � carreaux.
608
00:44:32,251 --> 00:44:33,917
Polonaise et comtesse.
609
00:44:34,167 --> 00:44:38,126
- Emile, servez-moi un jus d'orange
au bord de la piscine.
610
00:44:38,376 --> 00:44:39,834
- Bien, Mme la comtesse.
611
00:44:40,084 --> 00:44:43,626
Tout �a enti�rement bidon.
Trente mille, � d�battre.
612
00:44:43,876 --> 00:44:46,167
D�ne ou ne d�ne pas,
� volont�.
613
00:44:46,417 --> 00:44:50,792
J'en ai entendu les plus grands
�loges par des habitu�s difficiles.
614
00:44:51,042 --> 00:44:52,709
- Ensuite?
- Ensuite...
615
00:44:52,959 --> 00:44:54,501
A droite,
616
00:44:54,834 --> 00:44:57,959
..la blonde en maillot noir,
sans int�r�t.
617
00:44:58,209 --> 00:45:01,751
Un peu plus sur la gauche,
au milieu des trois filles,
618
00:45:02,001 --> 00:45:04,584
..Georgina, une ancienne miss.
619
00:45:04,917 --> 00:45:08,459
Selon les avis,
ensorceleuse ou tr�s vache.
620
00:45:08,709 --> 00:45:11,459
Tout d�pend
de ce qu'on cherche.
621
00:45:11,792 --> 00:45:14,917
- Et �a, la grande blonde
qui vient vers nous?
622
00:45:15,167 --> 00:45:18,501
- Divorc�e depuis 3 ans
des Caoutchoucs du Cameroun.
623
00:45:18,751 --> 00:45:20,417
- C'est tr�s, tr�s bien.
624
00:45:20,667 --> 00:45:25,042
- Vous devez malheureusement
la consid�rer comme une concurrente.
625
00:45:25,292 --> 00:45:28,626
Ce sont nos petites
demoiselles du ballet.
626
00:45:28,876 --> 00:45:31,792
- Du ballet?
- Le ballet du Palm Beach.
627
00:45:32,042 --> 00:45:35,167
Les Ten Beauties Beach,
tr�s bonne troupe.
628
00:45:35,417 --> 00:45:38,959
Seulement je me permets
de dire � monsieur..
629
00:45:39,209 --> 00:45:41,584
..que ce n'est pas dans la poche.
630
00:45:41,917 --> 00:45:43,376
La petite de gauche.
631
00:45:43,626 --> 00:45:47,584
Laboratoires pharmaceutiques
Pirman: tr�s, tr�s s�rieux.
632
00:45:47,834 --> 00:45:50,542
Celle de droite,
� la rigueur,
633
00:45:50,792 --> 00:45:54,959
..mais elle a d�j� d�courag�
un p�trolier texan..
634
00:45:55,209 --> 00:45:58,126
..et Arnold,
le joueur de polo..
635
00:45:58,376 --> 00:46:02,126
..auquel la coutume locale
veut qu'on ne r�siste pas.
636
00:46:02,376 --> 00:46:04,876
�a lui a fait
le plus grand tort.
637
00:46:05,126 --> 00:46:07,834
- Portez quand m�me
4 scotchs l�-bas.
638
00:46:08,084 --> 00:46:11,834
- Il est vrai qu'� l'�ge
de monsieur, tout est permis.
639
00:46:12,876 --> 00:46:22,875
...
640
00:47:09,917 --> 00:47:19,916
...
641
00:47:28,417 --> 00:47:31,542
- Mettez �a sur mon compte.
M. Grandchamp.
642
00:47:31,792 --> 00:47:33,667
Francis Grandchamp!
643
00:47:49,917 --> 00:47:51,376
Eh oui...
644
00:47:52,834 --> 00:47:56,376
Vous parlez fran�ais?
- Not a word.
645
00:47:56,626 --> 00:47:59,126
- C'est pas dans la poche.
646
00:48:04,959 --> 00:48:07,626
- No.
- Ah non?
647
00:48:15,751 --> 00:48:18,459
- No, it's very difficult.
648
00:48:18,709 --> 00:48:21,417
- Ah, difficult...
Couillon, va.
649
00:48:21,751 --> 00:48:25,709
- "Marquez �a sur mon compte.
Francis Grandchamp."
650
00:48:25,959 --> 00:48:28,667
Je n'ai jamais vu
aussi mal �lev�!
651
00:48:28,917 --> 00:48:31,626
- Non, mais j'ai d�j� vu
plus moche.
652
00:48:32,459 --> 00:48:34,334
- One, two, three, four!
653
00:48:34,584 --> 00:48:36,667
Piano
654
00:48:36,917 --> 00:48:38,584
Chass�! Chass�!
655
00:48:38,834 --> 00:48:40,709
Tourne! Lev�!
656
00:48:40,959 --> 00:48:43,042
Chass�! Pause!
657
00:48:43,292 --> 00:48:44,959
Enlev�!
658
00:48:45,792 --> 00:48:47,042
Ciseaux!
659
00:48:47,292 --> 00:48:49,792
...
660
00:48:50,042 --> 00:48:52,126
Chass�! Deux tours!
661
00:48:53,584 --> 00:48:57,542
Jet�! Jet�!
Jet�! Tourne!
662
00:48:57,792 --> 00:49:05,292
...
663
00:49:05,542 --> 00:49:07,417
Non! Stop! Stop!
664
00:49:07,667 --> 00:49:12,251
Nous reprenons le pont
avant l'arriv�e de Brigitte.
665
00:49:13,917 --> 00:49:16,001
One, two, three, go!
666
00:49:16,251 --> 00:49:26,250
...
667
00:49:36,459 --> 00:49:41,459
...
668
00:49:41,709 --> 00:49:45,876
Merci, mesdemoiselles.
R�p�tition demain, 14h30.
669
00:49:53,584 --> 00:49:56,292
- Comment tu trouves �a,
maintenant?
670
00:49:56,542 --> 00:49:59,459
- Depuis 8 jours,
je vois pas de changement.
671
00:49:59,709 --> 00:50:02,626
- Tu n'es pas encourageant.
Tu m'attends?
672
00:50:02,876 --> 00:50:04,751
- S�r que je t'attends.
673
00:50:05,001 --> 00:50:08,334
- Bonjour, M. Grandchamp.
- Bonjour, monsieur.
674
00:50:10,126 --> 00:50:20,125
...
675
00:50:35,542 --> 00:50:38,251
- Bonjour,
j'ai r�serv� une suite.
676
00:50:38,501 --> 00:50:40,584
- A quel nom?
- Philippe Donadieu.
677
00:50:40,834 --> 00:50:42,501
- Monsieur Donadieu...
678
00:50:42,751 --> 00:50:47,126
Parfaitement, le 147-148-149:
une grande chambre, un salon..
679
00:50:47,376 --> 00:50:51,334
..et une petite chambre
pour votre valet de chambre.
680
00:50:51,584 --> 00:50:53,876
- Merci.
- Le 147 pour monsieur!
681
00:50:54,126 --> 00:50:58,709
- Demandez-moi la r�sidence Marly,
je prends la communication l�-haut.
682
00:51:16,834 --> 00:51:19,959
- Oh non, M. Grandchamp,
pas tous les soirs!
683
00:51:20,209 --> 00:51:21,667
- �a me fait plaisir.
684
00:51:21,917 --> 00:51:23,167
- Merci.
685
00:51:23,417 --> 00:51:27,834
C'est le petit de la Su�doise.
Pour un jeunot, il sait y faire.
686
00:51:28,167 --> 00:51:38,166
...
687
00:51:49,834 --> 00:51:53,376
- Si on d�nait ailleurs
qu'au resto, pour une fois?
688
00:51:53,626 --> 00:51:56,126
- Tu ne peux pas
dire "restaurant"?
689
00:51:56,376 --> 00:51:59,292
- T'en as pas marre
du restaurant?
690
00:51:59,542 --> 00:52:01,834
- Avec toi, je suis bien partout.
691
00:52:02,084 --> 00:52:06,042
- �a serait pas plus mal
si on n'�tait que tous les deux.
692
00:52:06,292 --> 00:52:10,667
J'ai voulu te faire une surprise,
je sais pas si �a te plaira.
693
00:52:10,917 --> 00:52:13,417
J'ai fait pr�parer
un petit d�ner.
694
00:52:13,667 --> 00:52:15,751
- A l'h�tel?
- Ben oui.
695
00:52:16,001 --> 00:52:17,834
- Dans ta chambre?
696
00:52:18,167 --> 00:52:19,626
Elle �clate de rire.
697
00:52:19,876 --> 00:52:23,626
- Pourquoi tu te marres?
- Tu avais annonc� une surprise.
698
00:52:23,876 --> 00:52:25,751
- C'en est pas une?
- Oh non.
699
00:52:26,001 --> 00:52:29,959
�a m'�tonne qu'en 8 jours,
tu m'aies pas propos� �a plus t�t.
700
00:52:30,209 --> 00:52:33,126
- C'est probablement
parce que je t'aime.
701
00:52:33,376 --> 00:52:37,751
- Et ce soir, tu ne m'aimes plus.
- Qu'est-ce que tu vas chercher?
702
00:52:41,084 --> 00:52:44,834
�a fait une semaine qu'on d�ne
ensemble tous les soirs..
703
00:52:45,084 --> 00:52:48,626
..et que je prends
les petits-d�jeuners tout seul.
704
00:52:48,876 --> 00:52:50,542
- Embrasse-moi.
705
00:52:53,042 --> 00:52:56,167
Il vous arrive,
monsieur, d'�tre gentil?
706
00:53:16,376 --> 00:53:20,334
Tu ne vas tout de m�me pas
faire la t�te toute la soir�e?
707
00:53:20,584 --> 00:53:24,959
Viens, je dois �tre rentr�e � 1 h,
j'attends un coup de fil de Gen�ve.
708
00:53:25,209 --> 00:53:29,376
- Encore M. Nilson? Il passe
ses nuits au t�l�phone, ce con?
709
00:53:29,626 --> 00:53:32,126
Tu couches 4 ans
avec un type et...
710
00:53:32,376 --> 00:53:35,292
- Je d�teste
quand tu parles comme �a!
711
00:53:35,542 --> 00:53:37,417
Olaf n'est pas un "mec".
712
00:53:37,667 --> 00:53:39,959
- Et moi, je suis pas
un micheton!
713
00:53:40,209 --> 00:53:43,751
J'en ai marre de te trimballer,
de te filer du homard..
714
00:53:44,001 --> 00:53:46,709
..et de te ramener
� ta porte � minuit!
715
00:53:46,959 --> 00:53:48,042
- Raccompagne-moi!
716
00:53:48,376 --> 00:53:50,042
- Je suis pas ton chauffeur!
717
00:53:50,292 --> 00:53:54,667
- Francis, raccompagne-moi.
- T'as qu'� rentrer � pinces.
718
00:53:58,209 --> 00:54:01,334
Transmettez mes respects
� monsieur Nilson!
719
00:54:01,584 --> 00:54:02,959
- Maintenant,
je connais..
720
00:54:03,292 --> 00:54:06,542
..la diff�rence
entre un monsieur et un voyou.
721
00:54:06,876 --> 00:54:11,251
- T'amuse pas � faire du stop,
y a que les voyous qui s'arr�tent.
722
00:54:11,584 --> 00:54:15,084
- J'ai peu de chances
d'en croiser un autre comme toi.
723
00:54:15,417 --> 00:54:16,876
- Des morues de ton esp�ce,
724
00:54:17,126 --> 00:54:20,584
..je tape sur un bec de gaz,
il en d�gringole 50!
725
00:54:26,876 --> 00:54:29,167
Crissements de pneus
726
00:54:34,042 --> 00:54:35,501
- Bonsoir, madame.
727
00:54:35,751 --> 00:54:38,459
- Pouvez-vous
m'appeler un taxi?
728
00:54:38,709 --> 00:54:42,667
- Certainement. Merci.
Attendez � l'int�rieur.
729
00:54:42,917 --> 00:54:44,376
- Non, merci.
730
00:54:45,417 --> 00:54:55,416
...
731
00:55:10,417 --> 00:55:14,334
Ce que tu m'as dit
ne te suffit pas?!
732
00:55:14,667 --> 00:55:17,792
Va-t'en! Tu n'as
plus rien � me dire!
733
00:55:18,042 --> 00:55:20,334
- Si, je voulais te dire...
734
00:55:20,584 --> 00:55:24,542
J'ai tap� dans un bec de gaz
et il est tomb� personne.
735
00:55:31,209 --> 00:55:36,209
On va d�ner? Ici, le service
va vite, tu seras chez toi � 1 h.
736
00:55:37,667 --> 00:55:39,959
Dans le fond, je suis b�te.
737
00:55:40,209 --> 00:55:44,167
On sort avec une fille, on aimerait
que �a devienne s�rieux...
738
00:55:44,417 --> 00:55:46,292
On se fait des id�es.
739
00:55:46,542 --> 00:55:51,167
Pour toi, je suis qu'une
distraction. C'est peut-�tre mieux.
740
00:55:51,501 --> 00:55:54,834
- Si tu veux, on va aller
se distraire ailleurs.
741
00:55:55,084 --> 00:55:58,209
- Comme tu veux.
- C'est moi qui conduis.
742
00:56:06,334 --> 00:56:08,417
- Non, �a,
c'est l'essuie-glace.
743
00:56:08,667 --> 00:56:12,001
L�, la petite cl�, � gauche,
demi-tour � droite.
744
00:56:12,251 --> 00:56:15,167
Le moteur d�marre.
Voil�!
745
00:56:19,126 --> 00:56:29,125
...
746
00:56:55,001 --> 00:56:58,542
O� m'emm�nes-tu?
- C'est une surprise.
747
00:56:58,876 --> 00:57:03,251
Tu vas fermer les yeux,
tu les ouvriras quand je te dirai.
748
00:57:07,376 --> 00:57:17,375
...
749
00:57:41,876 --> 00:57:43,334
Ah non! Tu triches!
750
00:57:43,667 --> 00:57:45,126
Ferme les yeux.
751
00:57:52,209 --> 00:57:54,501
Crissements de pneus
752
00:57:54,751 --> 00:57:57,876
Et maintenant,
tourne la t�te vers la droite.
753
00:57:58,126 --> 00:57:59,584
Ouvre les yeux.
754
00:58:05,209 --> 00:58:08,126
Si monsieur
veut bien descendre.
755
00:58:09,167 --> 00:58:19,166
...
756
00:58:30,626 --> 00:58:34,167
- Vous me monterez
une bouteille d'Evian bien fra�che.
757
00:58:34,792 --> 00:58:36,459
- La 47.
758
00:58:38,126 --> 00:58:41,042
- Il y a des messages
pour vous, monsieur.
759
00:58:53,251 --> 00:58:55,126
- Mauvaise nouvelle?
- Non.
760
00:59:05,959 --> 00:59:08,459
- Tu �tais si s�r
que je viendrais?
761
00:59:08,709 --> 00:59:12,459
- Je pr�f�rais que �a reste
plut�t que d'�tre pris de court.
762
00:59:12,709 --> 00:59:13,959
- Oh, charmant!
763
00:59:14,209 --> 00:59:17,126
J'esp�re qu'il n'y a pas
de homard grill�.
764
00:59:17,376 --> 00:59:19,876
- Ne parlons plus de �a,
veux-tu?
765
00:59:20,126 --> 00:59:23,876
- Je devrais pr�venir l'h�tel,
si on m'appelle de Gen�ve.
766
00:59:24,126 --> 00:59:25,584
- On s'en fout.
767
00:59:25,834 --> 00:59:27,042
T�l�phone
768
00:59:27,376 --> 00:59:37,375
...
769
00:59:37,626 --> 00:59:39,292
- Tu ne r�ponds pas?
770
00:59:39,542 --> 00:59:43,917
- Je t'ai dit: "On s'en fout."
C'est valable pour tout le monde.
771
00:59:44,167 --> 00:59:49,376
...
772
00:59:49,709 --> 00:59:59,708
...
773
01:00:32,417 --> 01:00:37,042
Rasoir �lectrique
774
01:00:37,376 --> 01:00:43,626
...
775
01:00:46,751 --> 01:00:51,126
- Ta petite amie t'a laiss� partir
ou elle t'a donn� un mot d'excuse?
776
01:00:51,376 --> 01:00:54,084
- Qu'est-ce qui te prend?
�a va pas?
777
01:00:54,334 --> 01:00:56,626
- �a va tout ce qu'y a de bien.
778
01:01:01,834 --> 01:01:03,917
- Tu d�fais pas ta valise?
779
01:01:04,167 --> 01:01:07,084
- Les valises, �a se d�fait
et �a se refait.
780
01:01:07,334 --> 01:01:10,292
Fais les tiennes,
on rentre dans nos foyers.
781
01:01:10,542 --> 01:01:12,751
J'aime pas
les �quipiers fant�mes.
782
01:01:13,084 --> 01:01:14,542
- Je suis l�, non?
783
01:01:14,792 --> 01:01:18,959
- Tu devais attendre mon coup de fil
� partir de onze heures!
784
01:01:19,209 --> 01:01:21,709
- J'ai trouv� ton message
trop tard.
785
01:01:21,959 --> 01:01:25,751
- Parce que t'es rentr� trop tard
et c'�tait pas pr�vu!
786
01:01:26,084 --> 01:01:29,001
Finalement,
t'es peut-�tre bien un tocard.
787
01:01:29,251 --> 01:01:33,459
Ta vocation, c'est de piquer
les bicyclettes et de balluchonner..
788
01:01:33,792 --> 01:01:35,667
..les chambres de bonne.
789
01:01:35,917 --> 01:01:37,376
- Je peux parler?
790
01:01:37,709 --> 01:01:38,959
- �a me para�t inutile.
791
01:01:39,292 --> 01:01:40,584
- Je parlerai quand m�me.
792
01:01:40,834 --> 01:01:44,126
Primo, si t'avais pas
le nom que t'as,
793
01:01:44,376 --> 01:01:47,084
..je t'aurais d�j� emplafonn�!
794
01:01:47,417 --> 01:01:49,292
- Sans blague?
- Sans blague.
795
01:01:49,626 --> 01:01:54,417
Secundo, j'ai mes entr�es dans
les coulisses, comme tu voulais.
796
01:01:55,667 --> 01:01:58,376
J'entre au th��tre comme chez moi.
797
01:01:59,209 --> 01:02:02,959
J'ai lev� une gonzesse de la troupe,
une Su�doise.
798
01:02:03,209 --> 01:02:07,376
Et on sort pas ces gonzesses-l�
en se couchant � huit heures.
799
01:02:07,626 --> 01:02:11,167
Maintenant que t'es l�,
tu vas pouvoir la sortir,
800
01:02:11,417 --> 01:02:16,292
..j'attendrai l� et je t'engueulerai
si t'appelles pas, �a te va?
801
01:02:16,626 --> 01:02:19,417
- Tu les as, tes entr�es au casino?
802
01:02:19,751 --> 01:02:21,876
- Je suis chez moi.
803
01:02:22,209 --> 01:02:25,334
- A partir de maintenant,
travail au chrono.
804
01:02:25,584 --> 01:02:29,126
Une minute d'�cart,
c'est pas forc�ment 60 secondes.
805
01:02:29,376 --> 01:02:33,126
�a peut se transformer
en ann�es de placard, crois-moi.
806
01:02:43,334 --> 01:02:45,209
Qu'est-ce que tu fous?
807
01:02:45,459 --> 01:02:47,959
- Vous voyez bien:
je retape mon lit.
808
01:02:48,209 --> 01:02:52,501
- Pourquoi tu passes pas
l'aspirateur, pendant que t'y es?
809
01:02:52,751 --> 01:02:54,876
- J'avais le temps,
je m'occupais.
810
01:02:55,126 --> 01:02:58,251
- Le temps, maintenant,
c'est moi qui en d�cide.
811
01:03:02,209 --> 01:03:06,584
En ce qui concerne
le d�roulement des op�rations,
812
01:03:06,834 --> 01:03:10,584
..je vous pr�viens:
pas d'initiative personnelle.
813
01:03:10,834 --> 01:03:12,292
Vous �tes d'accord?
814
01:03:12,542 --> 01:03:14,209
- D'accord.
- D'accord.
815
01:03:14,459 --> 01:03:18,209
- Alors comme tout
a son importance,
816
01:03:18,459 --> 01:03:21,584
..rendez-vous ce soir
� minuit au Palm Beach.
817
01:03:21,834 --> 01:03:23,959
Reconnaissance des lieux.
818
01:03:24,292 --> 01:03:27,209
Brouhaha
819
01:03:27,459 --> 01:03:37,458
...
820
01:03:51,292 --> 01:03:55,042
- 9 pour le ponte,
baccara � la banque.
821
01:04:00,042 --> 01:04:02,959
Avec un gain
de cinquante francs.
822
01:04:05,834 --> 01:04:09,376
La main est au num�ro 2,
100 points � faire, messieurs.
823
01:04:09,709 --> 01:04:15,126
...
824
01:04:15,376 --> 01:04:17,251
- Rien ne va plus!
825
01:04:17,501 --> 01:04:18,751
- Dix-huit.
826
01:04:25,251 --> 01:04:27,334
- Huit, noir, pair et manque.
827
01:04:31,501 --> 01:04:34,417
- 10 000 � noir.
- 10 000 � noir.
828
01:04:34,667 --> 01:04:36,126
Rien ne va plus.
829
01:04:41,459 --> 01:04:44,376
- Pendant qu'on r�dera
autour des tapis verts,
830
01:04:44,626 --> 01:04:46,792
..Louis, tu seras au parking,
831
01:04:47,126 --> 01:04:48,792
..face � nous.
832
01:05:00,251 --> 01:05:03,584
Vers une heure du mat',
comme tous les vendredis,
833
01:05:03,834 --> 01:05:08,417
..M. Grimp, le taulier,
d�barque avec ses 2 comptables.
834
01:05:18,417 --> 01:05:22,584
Louis nous signale leur arriv�e
par trois coups de phares.
835
01:05:35,709 --> 01:05:38,834
A ce moment-l�,
je file vers le salon.
836
01:05:39,084 --> 01:05:42,417
Toi, tu d�carres aussi,
mais en direction du bar.
837
01:05:42,667 --> 01:05:45,167
Naturellement, on se conna�t pas.
838
01:05:48,001 --> 01:05:58,000
...
839
01:06:07,084 --> 01:06:09,792
- Bonsoir, M. Grimp.
- Bonsoir.
840
01:06:27,292 --> 01:06:28,959
- Monsieur Grimp...
841
01:06:35,209 --> 01:06:39,167
- Comment marche la banque?
- La banque est en forme.
842
01:06:39,417 --> 01:06:42,334
- Maintenant, fais bien attention.
843
01:06:42,584 --> 01:06:46,959
Ce qui va se passer se d�roulera
de la m�me fa�on dans huit jours,
844
01:06:47,209 --> 01:06:48,459
..mais ce jour-l�,
845
01:06:48,792 --> 01:06:51,084
..nous, on participera.
846
01:06:56,542 --> 01:06:59,459
- All�, surveillance?
C'est Camille.
847
01:06:59,709 --> 01:07:02,834
Non, �a irait mieux
s'il faisait moins chaud.
848
01:07:03,084 --> 01:07:07,459
Coupez l'alarme ascenseur et
blockhaus, 30 min sauf nouvel avis.
849
01:07:07,709 --> 01:07:09,167
Merci.
850
01:07:13,042 --> 01:07:23,041
...
851
01:07:36,251 --> 01:07:39,376
- Voil�, l'ascenseur
arrive � fond de course.
852
01:07:39,626 --> 01:07:44,834
M. Grimp et sa suite sortent de
la cabine et vont vers le coffre.
853
01:07:45,084 --> 01:07:47,792
Avec leur combinaison
� 12 chiffres,
854
01:07:48,042 --> 01:07:52,001
..il leur faut 2 ou 3 minutes
pour ouvrir et sortir le pognon.
855
01:07:52,251 --> 01:07:57,251
Le pognon, y en a: tout ce que les
caves ont perdu pendant la saison.
856
01:07:58,417 --> 01:08:03,626
Seulement voil�: la porte blind�e,
elle s'ouvre que de l'int�rieur,
857
01:08:03,876 --> 01:08:07,626
..et l'ascenseur, en haut,
est gard� par des gorilles.
858
01:08:07,876 --> 01:08:12,251
Quand il est pas gard�, une alarme
am�ne tous les poulets du coin.
859
01:08:12,501 --> 01:08:15,667
Moralit�: on peut pas
entrer dans le blockhaus.
860
01:08:15,917 --> 01:08:17,126
- C'est pas faisable?
861
01:08:17,459 --> 01:08:18,917
- On serait pas l�.
862
01:08:19,167 --> 01:08:23,126
Y a qu'un moyen de descendre:
c'est de descendre avec eux.
863
01:08:23,376 --> 01:08:25,792
- Ils nous feront une petite place?
864
01:08:26,126 --> 01:08:29,959
- Tu seras pas dedans,
tu seras dessus.
865
01:08:33,292 --> 01:08:34,751
- Ouais...
866
01:08:36,084 --> 01:08:38,584
Tu m'as r�serv� le beau r�le.
867
01:08:38,917 --> 01:08:43,167
- Quand j'avais l'�ge de jouer
ce r�le-l�, je travaillais seul..
868
01:08:43,417 --> 01:08:46,751
..et je filais pas 300 briques
� des demi-sels.
869
01:08:49,126 --> 01:08:52,042
- Comment j'y arrive,
sur cet ascenseur?
870
01:08:52,376 --> 01:08:55,917
- Voil�: du constructeur
au consommateur...
871
01:08:56,167 --> 01:09:01,167
Tout �a a �t� fauch� par un nomm�
Mario, un homme qui a eu son temps.
872
01:09:02,209 --> 01:09:05,126
Vendredi prochain, gala de cl�ture.
873
01:09:05,376 --> 01:09:09,542
23h30, fin du spectacle,
et � minuit, plus personne..
874
01:09:09,792 --> 01:09:13,334
..ni dans les coulisses
ni sur la sc�ne, sauf toi.
875
01:09:13,584 --> 01:09:17,126
Tu montes dans les cintres,
au-dessus, y a une trappe,
876
01:09:17,376 --> 01:09:20,792
..tu l'ouvres
et t'arrives sur le toit.
877
01:09:21,126 --> 01:09:31,125
...
878
01:09:42,376 --> 01:09:46,959
J'esp�re que t'as pas le vertige:
un faux pas et tu chutes de 20 m.
879
01:09:47,209 --> 01:09:50,542
Arrange-toi,
t'as pas le droit de tomber.
880
01:09:50,792 --> 01:09:55,001
Quand t'arrives au dernier cr�neau,
envoie 3 coups de loupiote.
881
01:09:55,334 --> 01:09:59,751
Quand on sera pr�ts, Louis
te r�pondra par 3 coups de phares.
882
01:10:01,834 --> 01:10:05,792
Alors t'as plus qu'a cavaler
jusqu'� l'entr�e de l'a�rateur,
883
01:10:06,042 --> 01:10:09,584
..tu te glisses dedans
et tu suis la gaine.
884
01:10:15,751 --> 01:10:18,751
Elle t'am�ne pile
au-dessus de la cabine.
885
01:10:22,126 --> 01:10:24,626
Alors tu y es
sur ton ascenseur?
886
01:10:24,876 --> 01:10:26,126
- Ouais, j'y suis.
887
01:10:26,376 --> 01:10:30,751
- T'es arriv�, tu les trouves tous
en train de compter leur pognon.
888
01:10:31,001 --> 01:10:34,126
Tu les braques
et tu les mets tous face au mur.
889
01:10:34,376 --> 01:10:38,751
Tu d�cides un de ces messieurs
� venir ouvrir la porte blind�e.
890
01:10:39,001 --> 01:10:41,084
Moi, je suis derri�re.
891
01:10:41,334 --> 01:10:43,626
- Et je les braque avec quoi?
892
01:10:43,959 --> 01:10:45,626
- Avec �a.
893
01:10:58,751 --> 01:11:02,501
Pas de z�le, il s'agit juste
de leur foutre le trac.
894
01:11:02,751 --> 01:11:06,292
- Tout le monde n'a pas
forc�ment le trac, m�me de �a.
895
01:11:06,542 --> 01:11:09,667
Si jamais le garde du corps
fait du schproum?
896
01:11:09,917 --> 01:11:13,876
- Quand tu parles fermement
avec �a, personne ne conteste.
897
01:11:14,126 --> 01:11:16,417
Y a des statistiques
l�-dessus.
898
01:11:29,751 --> 01:11:33,292
- Princesse Nadine.
Isidore Gonzales Talpa.
899
01:11:33,542 --> 01:11:36,001
Marquis Oscar de Villevieux.
900
01:11:36,251 --> 01:11:38,167
Lady Orsel.
901
01:11:38,417 --> 01:11:41,084
Commodore Darryl Sinclair.
902
01:11:41,334 --> 01:11:46,626
Madame Judith Ferville Ossan.
Maharani de Tarafuga.
903
01:11:46,876 --> 01:11:50,792
Monsieur Hirsopoulos.
Monsieur Terturos.
904
01:11:54,542 --> 01:11:56,626
- Qu'est-ce que c'est?
905
01:11:56,876 --> 01:12:00,792
- Votre smoking, monsieur.
- Posez-le sur le lit.
906
01:12:09,626 --> 01:12:12,126
Pendant que vous �tes l�, mignonne,
907
01:12:12,376 --> 01:12:15,709
..il y a 3 mouchoirs
et une limace sur le tabouret.
908
01:12:15,959 --> 01:12:19,084
J'aimerais que ce soit nickel
pour demain soir.
909
01:12:19,417 --> 01:12:22,334
Prenez mille balles
� c�t� de la photo.
910
01:12:22,584 --> 01:12:26,959
- Si "mignonne" veut dire "femme de
chambre", que veut dire "limace"?
911
01:12:27,209 --> 01:12:30,292
- �a fait partie
de ma garde-robe.
912
01:12:30,626 --> 01:12:35,001
Alors c'est le grand jour,
l'apoth�ose? Quoi, t'as le trac?
913
01:12:35,251 --> 01:12:37,959
- Si on veut.
- Te fais pas de bile, va.
914
01:12:38,209 --> 01:12:40,917
Je suis s�r
que tu seras formidable.
915
01:12:41,167 --> 01:12:43,459
- Je ne suis jamais formidable.
916
01:12:43,709 --> 01:12:46,834
Je voudrais seulement
ne pas �tre trop moche.
917
01:12:47,084 --> 01:12:48,709
Ecoute-moi...
- Non.
918
01:12:49,042 --> 01:12:50,917
C'est toi qui vas m'�couter.
919
01:12:51,167 --> 01:12:53,876
Y a du nouveau et du s�rieux.
920
01:12:54,126 --> 01:12:58,501
Normalement, apr�s le d�ner d'adieux
et les derni�res galipettes,
921
01:12:58,751 --> 01:13:01,876
..tu devrais prendre l'avion
pour Stockholm.
922
01:13:02,126 --> 01:13:05,751
Oublie �a. Reste un jour ou deux
pour te reposer..
923
01:13:06,001 --> 01:13:09,959
..et on rentre � Paris ensemble:
�a, c'est le plan Francis.
924
01:13:10,209 --> 01:13:14,251
- Veux-tu m'�couter?
- Je t'ai dit non.
925
01:13:14,584 --> 01:13:17,292
Tu me plais vraiment, tu sais?
926
01:13:17,542 --> 01:13:18,584
Et moi?
927
01:13:18,834 --> 01:13:21,959
- Bien s�r, sinon
je ne serais pas l�.
928
01:13:22,209 --> 01:13:25,542
Mais on ne s'en va pas ensemble.
929
01:13:25,792 --> 01:13:30,167
Ce que tu viens de me dire,
il fallait me le dire plus t�t.
930
01:13:30,417 --> 01:13:34,792
- Regarde-moi un peu. L'autre cave
t'a encore t�l�phon�, c'est �a?
931
01:13:35,042 --> 01:13:37,251
Je te parle! R�ponds-moi!
932
01:13:37,584 --> 01:13:40,501
- Il n'a pas t�l�phon�, il est ici.
933
01:13:40,751 --> 01:13:43,459
- Je vais le voir
et lui dire que...
934
01:13:43,709 --> 01:13:47,251
- Non, ce que tu pourrais lui dire
ne changerait rien.
935
01:13:47,501 --> 01:13:50,417
Je voudrais tant
que tu comprennes...
936
01:13:50,667 --> 01:13:53,584
- Te tracasse pas,
tout �a est tr�s clair.
937
01:13:53,834 --> 01:13:58,209
Ton micheton est revenu, y a
du vison et de l'ocelot dans l'air.
938
01:13:58,459 --> 01:14:01,292
Les putes ont toujours ador�
les animaux.
939
01:14:01,626 --> 01:14:06,417
- Elles aiment aussi les souvenirs
et tu g�ches le seul que j'avais.
940
01:14:06,667 --> 01:14:11,084
- Le seul? Y a une chose qui
a pas servi chez toi: la m�moire.
941
01:14:11,417 --> 01:14:15,084
- Si j'avais rompu avec lui,
m'aurais-tu vraiment gard�e?
942
01:14:15,417 --> 01:14:17,917
- Fallait le faire, t'aurais vu!
943
01:14:18,251 --> 01:14:20,459
Tire-toi! D�blaye!
944
01:14:20,792 --> 01:14:22,126
Et emporte �a!
945
01:14:22,459 --> 01:14:23,709
T�l�phone
946
01:14:24,042 --> 01:14:25,709
...
947
01:14:25,959 --> 01:14:27,376
All�?!
948
01:14:27,709 --> 01:14:31,251
- Je te r�veille?
*-J'�tais dans ma salle de bains.
949
01:14:31,501 --> 01:14:33,292
- Prends plut�t une douche.
950
01:14:33,626 --> 01:14:35,959
- Je viens d'en prendre une belle.
951
01:14:36,292 --> 01:14:40,459
- Je te conseille de t'allonger
sur ton paddock jusqu'� minuit.
952
01:14:40,709 --> 01:14:42,584
Et seul, hein?
953
01:14:42,834 --> 01:14:46,376
M�nage tes nerfs,
t'en auras besoin tout � l'heure.
954
01:14:47,417 --> 01:14:49,084
Je l'esp�re.
955
01:14:50,126 --> 01:14:52,417
- �a y est,
y a plus qu'� livrer.
956
01:14:52,667 --> 01:14:53,709
�a va?
957
01:14:53,959 --> 01:14:57,459
- Moi, oui, mais ton beau-fr�re
a l'air un peu nerveux.
958
01:14:57,709 --> 01:14:58,751
- Y a pas que lui.
959
01:14:59,084 --> 01:15:01,584
- Pourquoi? T'en connais un autre?
960
01:15:03,334 --> 01:15:06,667
- Justement, je voudrais
vous dire quelque chose.
961
01:15:07,001 --> 01:15:08,251
- Je t'�coute.
962
01:15:08,501 --> 01:15:11,417
- C'est � propos
du travail de ce soir.
963
01:15:11,667 --> 01:15:14,376
J'y pense sans arr�t.
- Tu penses quoi?
964
01:15:14,626 --> 01:15:16,084
- Je ne suis plus d'accord.
965
01:15:16,417 --> 01:15:19,126
- C'est un peu tard
pour te d�gonfler.
966
01:15:19,376 --> 01:15:22,167
Je te laisse pas le choix, t'iras.
967
01:15:22,501 --> 01:15:25,626
- Vous n'y �tes pas,
c'est pas de la d�gonfle.
968
01:15:25,876 --> 01:15:29,001
�a doit �tre ce qu'on
appelle des scrupules.
969
01:15:29,251 --> 01:15:30,501
- R�p�te un peu.
970
01:15:30,751 --> 01:15:34,376
- Je ferai ce qu'on a d�cid�,
mais je veux pas un rond.
971
01:15:34,709 --> 01:15:38,876
- Tout le monde est nerveux, mais
si tu te sens mal, va t'�tendre.
972
01:15:39,126 --> 01:15:40,792
- Je me sens tr�s bien.
973
01:15:41,042 --> 01:15:44,792
Mais j'ai compris un truc:
le pognon, �a se d�pense.
974
01:15:45,042 --> 01:15:46,292
- C'est fait pour.
975
01:15:46,542 --> 01:15:50,709
- Une fois d�pens�, je voudrai
en gagner d'autre aussi facilement.
976
01:15:50,959 --> 01:15:53,667
Francis me proposera
une autre affaire,
977
01:15:53,917 --> 01:15:57,042
..et un jour, je finirai
au ballon, comme lui.
978
01:15:57,292 --> 01:16:01,751
Alors votre oseille, je veux pas
y toucher pour pas y prendre go�t.
979
01:16:02,084 --> 01:16:05,001
Les plumards
qui se font tout seuls,
980
01:16:05,251 --> 01:16:08,584
..je connaissais pas
et je m'en passais tr�s bien.
981
01:16:08,834 --> 01:16:12,792
Je ne vais plus comprendre
que j'aie qu'une assiette au d�ner,
982
01:16:13,042 --> 01:16:16,167
..que mes m�mes
fassent pas Polytechnique,
983
01:16:16,417 --> 01:16:20,792
..et apr�s la Rolls, mes
trottinettes me para�tront bizarres.
984
01:16:21,042 --> 01:16:25,417
- Comme tu voudras, ce qui
m'int�resse, c'est notre contrat.
985
01:16:25,667 --> 01:16:28,792
Dans 2 heures,
je veux te voir en piste.
986
01:16:47,167 --> 01:16:49,251
- Mettez �a sur mon compte.
987
01:16:49,501 --> 01:16:51,376
- Donnez-moi
un whisky double.
988
01:16:52,834 --> 01:16:56,167
- Pardon, monsieur,
j'ai �gar� mon briquet.
989
01:16:56,417 --> 01:17:01,001
J'en ai perdu quatre
depuis le d�but de la saison.
990
01:17:01,834 --> 01:17:03,084
Merci.
991
01:17:03,334 --> 01:17:07,292
Je suis affreusement distraite,
je perds, j'�gare, j'oublie.
992
01:17:07,542 --> 01:17:09,626
Il est tr�s joli,
c'est un quoi?
993
01:17:09,876 --> 01:17:11,959
- Dunhill.
- Tr�s bonne marque.
994
01:17:12,209 --> 01:17:15,542
Ils font un mod�le
en or massif, c'est celui-l�?
995
01:17:17,001 --> 01:17:19,417
Je vous questionne..
996
01:17:19,751 --> 01:17:23,792
..et nous n'avons pas �t� pr�sent�s.
Comtesse Doublianoff.
997
01:17:24,126 --> 01:17:26,459
- Ravi.
- Le gala a d� commencer.
998
01:17:26,792 --> 01:17:28,251
Vous avez une table?
999
01:17:29,292 --> 01:17:32,001
- Barman, donnez
un whisky � madame.
1000
01:17:32,251 --> 01:17:34,542
Combien je vous dois?
1001
01:17:34,792 --> 01:17:36,459
- Trente francs, monsieur.
1002
01:17:36,709 --> 01:17:40,459
- Monsieur, je ne sais pas
si je dois accepter.
1003
01:17:40,709 --> 01:17:44,042
- Te fatigue pas, Totoche,
on est du m�me monde.
1004
01:17:46,959 --> 01:17:50,501
- Lucien, je crois
que je prends un coup de vieux.
1005
01:17:50,751 --> 01:17:54,001
Je ne reconnais plus
un gentleman d'un hareng.
1006
01:18:02,209 --> 01:18:05,334
Musique rythm�e
1007
01:18:05,584 --> 01:18:15,583
...
1008
01:18:48,334 --> 01:18:51,042
- Donnez-moi
une coupe de champagne.
1009
01:18:51,292 --> 01:19:01,291
...
1010
01:19:48,376 --> 01:19:58,375
...
1011
01:20:31,959 --> 01:20:35,084
Applaudissements
1012
01:20:35,334 --> 01:20:38,001
...
1013
01:20:48,417 --> 01:20:51,751
- Bonsoir, M. Grandchamp.
- Bonsoir, Mme Deruel.
1014
01:20:56,876 --> 01:21:06,875
...
1015
01:21:48,626 --> 01:21:51,542
Applaudissements
1016
01:21:51,792 --> 01:21:54,917
Brouhaha
1017
01:21:55,167 --> 01:22:05,166
...
1018
01:22:24,292 --> 01:22:34,291
...
1019
01:22:48,959 --> 01:22:52,917
- Vous venez de danser
pour la derni�re fois ce ballet..
1020
01:22:53,167 --> 01:22:55,876
..que j'ai eu la grande joie
de r�gler.
1021
01:22:56,126 --> 01:23:00,084
Je vous f�licite
et vous exprime ma reconnaissance..
1022
01:23:00,334 --> 01:23:04,084
..pour la fa�on dont vous avez
d�fendu ma chor�graphie.
1023
01:23:04,334 --> 01:23:07,334
Vous allez toutes partir
� travers le monde,
1024
01:23:07,584 --> 01:23:10,709
..alors je tiens � vous dire
encore une fois:
1025
01:23:10,959 --> 01:23:14,709
Merci, guten Erfolg,
buena fortuna and good luck!
1026
01:23:14,959 --> 01:23:16,501
Applaudissements
1027
01:23:16,834 --> 01:23:26,833
...
1028
01:23:56,334 --> 01:23:58,626
- Qu'est-ce qu'il fout?
1029
01:23:58,876 --> 01:24:01,042
Envoie encore 3 coups.
1030
01:24:11,459 --> 01:24:14,584
- A vous aussi, messieurs,
je veux dire merci.
1031
01:24:14,834 --> 01:24:16,084
- A votre service.
1032
01:24:16,334 --> 01:24:19,876
- Ne laissez pas mes d�cors
les uns sur les autres.
1033
01:24:20,126 --> 01:24:23,042
- On vide nos godets
et on vous arrange �a.
1034
01:24:23,376 --> 01:24:25,042
- A ton bonheur, ch�rie.
1035
01:24:25,292 --> 01:24:28,834
Quand je pense que
tu vas t'appeler madame Nilson...
1036
01:24:29,084 --> 01:24:30,126
- Eh oui.
1037
01:24:30,376 --> 01:24:32,459
- Ton Francis
�tait bien gentil,
1038
01:24:32,709 --> 01:24:35,834
..mais les histoires de lit,
�a m�ne pas loin.
1039
01:24:36,084 --> 01:24:40,251
- Ce qui est emb�tant, c'est
que les autres ne m�nent nulle part.
1040
01:24:40,501 --> 01:24:42,584
Olaf appelle �a "r�gulariser".
1041
01:24:42,834 --> 01:24:45,917
- Tu regrettes
le vocabulaire de Francis?
1042
01:24:46,251 --> 01:24:50,417
- Non, ni le vocabulaire de Francis
ni les mani�res de Francis.
1043
01:24:50,667 --> 01:24:54,042
- Mais peut-�tre
un tout petit peu Francis?
1044
01:25:02,584 --> 01:25:05,084
Italien
1045
01:25:05,334 --> 01:25:07,292
...
1046
01:25:24,417 --> 01:25:27,334
Brouhaha
1047
01:25:27,584 --> 01:25:37,583
...
1048
01:25:57,167 --> 01:26:07,166
...
1049
01:26:23,126 --> 01:26:33,125
...
1050
01:27:10,417 --> 01:27:13,542
Bris de verre, miaulement
1051
01:27:14,584 --> 01:27:24,583
...
1052
01:28:00,501 --> 01:28:10,500
...
1053
01:28:45,626 --> 01:28:55,625
...
1054
01:29:30,834 --> 01:29:33,084
- Le voil�, r�ponds.
1055
01:29:33,417 --> 01:29:43,416
...
1056
01:30:19,001 --> 01:30:29,000
...
1057
01:30:49,792 --> 01:30:52,709
Brouhaha
1058
01:30:52,959 --> 01:31:00,542
...
1059
01:31:00,876 --> 01:31:10,875
...
1060
01:31:59,667 --> 01:32:09,666
...
1061
01:32:43,459 --> 01:32:53,458
...
1062
01:33:15,542 --> 01:33:16,792
- Bonsoir, M. Grimp.
1063
01:33:17,042 --> 01:33:19,959
- Bonsoir, mademoiselle.
Bonsoir, monsieur.
1064
01:33:20,209 --> 01:33:21,251
- Quelle chaleur...
1065
01:33:21,501 --> 01:33:24,626
- Oui, nous avons
une dr�le de fin de saison.
1066
01:33:37,959 --> 01:33:41,292
La soufflerie se met en marche.
1067
01:33:41,542 --> 01:33:51,541
...
1068
01:33:56,251 --> 01:34:06,250
...
1069
01:34:22,292 --> 01:34:25,417
Brouhaha, au loin
1070
01:34:25,667 --> 01:34:35,666
...
1071
01:34:48,626 --> 01:34:51,334
Soufflerie
1072
01:34:51,584 --> 01:35:01,583
...
1073
01:35:08,542 --> 01:35:10,001
Au revoir.
1074
01:35:26,959 --> 01:35:36,958
...
1075
01:36:23,376 --> 01:36:33,375
...
1076
01:36:37,959 --> 01:36:40,667
- Coupez l'alarme
ascenseur et blockhaus.
1077
01:36:40,917 --> 01:36:43,209
30 min sauf nouvel avis. Merci.
1078
01:36:51,501 --> 01:36:55,792
...
1079
01:36:56,959 --> 01:36:59,459
- M. Grimp, s'il vous pla�t.
1080
01:36:59,792 --> 01:37:07,334
...
1081
01:37:12,876 --> 01:37:20,834
...
1082
01:37:21,167 --> 01:37:23,251
- Non, �a, �a peut attendre.
1083
01:37:26,417 --> 01:37:36,416
...
1084
01:38:18,292 --> 01:38:28,291
...
1085
01:39:19,167 --> 01:39:29,166
...
1086
01:39:54,959 --> 01:40:04,958
...
1087
01:40:26,876 --> 01:40:28,751
- Personne ne bouge.
1088
01:40:30,417 --> 01:40:32,501
Mains sur la nuque.
1089
01:40:32,834 --> 01:40:35,334
Tous face au mur. Vite!
1090
01:40:46,209 --> 01:40:50,376
Toi, le sportif, si tu veux sonner
la bonne, �a va �tre ta f�te!
1091
01:40:50,709 --> 01:40:52,167
- Pas d'imprudence,
1092
01:40:52,417 --> 01:40:56,167
..qu'il ne fasse pas
une b�tise suppl�mentaire.
1093
01:40:58,876 --> 01:41:02,209
- Toi, ouvre-moi
la porte.
1094
01:41:04,501 --> 01:41:07,834
Bon, je compte.
1095
01:41:08,084 --> 01:41:10,584
A 3, j'en flingue un
au hasard.
1096
01:41:10,834 --> 01:41:13,751
Un...
- L�on, faites ce qu'on vous dit.
1097
01:41:14,001 --> 01:41:15,459
- La cl�...
1098
01:41:16,501 --> 01:41:26,500
...
1099
01:41:39,792 --> 01:41:41,167
- Allez!
1100
01:41:49,917 --> 01:41:52,626
Je vais pas te r�p�ter
tout deux fois.
1101
01:42:10,751 --> 01:42:13,042
Tu repousseras
la porte.
1102
01:42:16,792 --> 01:42:26,791
...
1103
01:43:12,501 --> 01:43:22,500
...
1104
01:43:33,626 --> 01:43:36,334
Claquement de porte
Non!
1105
01:43:50,709 --> 01:43:52,459
Alarme
1106
01:43:52,792 --> 01:43:55,751
...
1107
01:43:56,001 --> 01:43:58,709
- All�?
Surveillance casino!
1108
01:43:58,959 --> 01:44:00,334
Surveillance casino!
1109
01:44:08,251 --> 01:44:09,917
Klaxon
1110
01:44:21,376 --> 01:44:23,667
- All�, le commissariat?
1111
01:44:23,917 --> 01:44:27,459
Messieurs, un peu de calme!
Fermez-moi les portes!
1112
01:44:27,709 --> 01:44:28,751
Le commissariat?
1113
01:44:29,084 --> 01:44:39,083
...
1114
01:45:13,792 --> 01:45:17,584
Sir�nes de police
1115
01:45:17,917 --> 01:45:27,916
...
1116
01:45:46,376 --> 01:45:56,375
...
1117
01:46:29,376 --> 01:46:39,375
...
1118
01:46:53,001 --> 01:46:55,084
- H�, toi! Debout!
1119
01:46:55,334 --> 01:46:58,667
- Qu'est-ce qui se passe?
- Tu fonces � la gare.
1120
01:47:04,626 --> 01:47:07,959
Passez-moi la r�sidence Marly,
chambre 47.
1121
01:47:09,459 --> 01:47:13,417
- Vous n'avez plus confiance
� cause de ce que j'ai dit hier?
1122
01:47:13,751 --> 01:47:17,292
- Hier, c'�tait hier.
Aujourd'hui, le temps se couvre.
1123
01:47:17,542 --> 01:47:21,084
T'as un train avant midi,
prends un billet de seconde,
1124
01:47:21,334 --> 01:47:24,584
..c'est moins voyant
et c'est dans tes go�ts.
1125
01:47:24,917 --> 01:47:27,417
T�l�phone
1126
01:47:27,667 --> 01:47:29,542
...
1127
01:47:30,584 --> 01:47:33,167
- All�? Qu'est-ce qui te prend?
1128
01:47:33,501 --> 01:47:35,334
- Dans 1/4 d'heure au Beach.
1129
01:47:35,667 --> 01:47:38,001
- A la piscine � cette heure-ci?
1130
01:47:38,334 --> 01:47:41,876
- Le bain, on y est
jusqu'au cou. Magne-toi.
1131
01:47:42,209 --> 01:47:52,208
...
1132
01:48:05,459 --> 01:48:07,334
- Qu'est-ce qui se passe?
1133
01:48:07,584 --> 01:48:12,167
- Alors, ce gala, t'es content?
T'as montr� l'attraction du jour?
1134
01:48:12,417 --> 01:48:14,292
- �a va pas?
T'as des vapes?
1135
01:48:14,542 --> 01:48:16,834
- Et �a, c'est des vapes?!
1136
01:48:30,792 --> 01:48:32,459
- Oh merde!
1137
01:48:35,584 --> 01:48:36,834
C'est pas de pot.
1138
01:48:37,084 --> 01:48:41,251
- Ce qui est pas de pot, c'est
d'�tre tomb� sur un mec comme toi.
1139
01:48:41,501 --> 01:48:45,876
Ils allaient surveiller les gares,
on serait rest�s ici peinards,
1140
01:48:46,126 --> 01:48:47,709
..le temps que �a se tasse.
1141
01:48:48,042 --> 01:48:51,626
Mais t'as cass� la cabane.
- C'est pas un drame.
1142
01:48:51,959 --> 01:48:55,501
- Dans la vie, y a pas de drames,
y a que des fatalit�s.
1143
01:48:55,751 --> 01:48:57,834
On peut te reconna�tre.
1144
01:48:58,167 --> 01:49:01,167
Je prends pas le risque.
- Conclusion?
1145
01:49:01,501 --> 01:49:06,459
- Faut sortir le fric d'o� il est,
j'ai une planque toute pr�te.
1146
01:49:06,792 --> 01:49:08,459
- Et moi, je fais quoi?
1147
01:49:08,709 --> 01:49:11,417
- T'improviseras,
t'es un sp�cialiste.
1148
01:49:11,667 --> 01:49:15,417
Tu toucheras ta part dans 8 jours
si tout s'arrange bien,
1149
01:49:15,667 --> 01:49:18,376
..dans 20 piges
si tout s'arrange mal.
1150
01:49:18,626 --> 01:49:22,792
Je vais au bar, prends les sacs
et am�ne-les � c�t� de ma table.
1151
01:49:23,042 --> 01:49:25,959
Et tu ne t'occupes plus
de rien, compris?
1152
01:49:30,042 --> 01:49:40,041
...
1153
01:50:04,167 --> 01:50:08,126
- Quoi de neuf, messieurs?
Vous avez trouv� quelque chose?
1154
01:50:08,376 --> 01:50:12,542
- Madame vient de prendre
son service. A 2 h, elle dormait.
1155
01:50:12,792 --> 01:50:16,542
- A quelle heure fermez-vous
les cabines, le soir?
1156
01:50:16,792 --> 01:50:19,459
- A 7 heures.
- Et vous les ouvrez...?
1157
01:50:19,709 --> 01:50:20,751
- A 6 heures.
1158
01:50:24,751 --> 01:50:26,209
- Gar�on.
1159
01:50:27,459 --> 01:50:29,959
Un cr�me.
- Tout de suite.
1160
01:50:34,376 --> 01:50:44,375
...
1161
01:51:22,042 --> 01:51:32,041
...
1162
01:52:19,626 --> 01:52:22,126
- Messieurs,
s'il vous pla�t!
1163
01:52:23,167 --> 01:52:33,166
...
1164
01:53:11,917 --> 01:53:14,834
- H�, Mougins,
qu'est-ce que �a donne?!
1165
01:53:15,167 --> 01:53:19,334
- Ils sont bien pass�s par l�,
par l'a�rateur, regarde!
1166
01:53:19,584 --> 01:53:22,084
- Descendez-moi tout �a!
1167
01:53:34,376 --> 01:53:38,542
- L'un �tait plus corpulent,
plus �g� aussi, sans doute.
1168
01:53:38,792 --> 01:53:41,292
- On l'a mal vu.
- Et l'autre?
1169
01:53:41,542 --> 01:53:45,292
- Celui qui paraissait
le plus jeune? Que vous dire?
1170
01:53:45,542 --> 01:53:48,667
Un smoking, une cagoule...
1171
01:53:49,001 --> 01:53:59,000
...
1172
01:54:13,834 --> 01:54:16,334
- C'est � vous,
monsieur?
1173
01:54:22,501 --> 01:54:24,167
- C'est un peu mince.
1174
01:54:24,417 --> 01:54:28,584
- Vous �tes-vous d�j� trouv�
avec une mitraillette dans le dos?
1175
01:54:28,834 --> 01:54:30,542
- Ce n'est pas mon r�le.
1176
01:54:30,792 --> 01:54:35,167
En somme, notre seul indice
s�rieux, ce sont les sacs.
1177
01:54:35,417 --> 01:54:38,542
- L�, je crois pouvoir
�tre plus pr�cis:
1178
01:54:38,792 --> 01:54:42,334
ce sont les seules choses
que j'ai vraiment aper�ues.
1179
01:54:42,584 --> 01:54:45,501
Attention, je dis bien "aper�ues".
1180
01:54:50,626 --> 01:54:55,209
- Un sac en peau de porc,
c'est un article courant.
1181
01:54:55,459 --> 01:54:57,542
- C'est un mod�le plut�t �l�gant,
1182
01:54:57,792 --> 01:55:01,751
..avec une sorte
de languette rabattue.
1183
01:55:02,001 --> 01:55:05,959
- Vous m'excuserez de vous emb�ter
avec tous ces d�tails,
1184
01:55:06,209 --> 01:55:09,959
..mais comme ce sont
les seules indications s�rieuses...
1185
01:55:11,126 --> 01:55:13,001
Donc sac en peau de porc,
1186
01:55:13,334 --> 01:55:16,251
..mod�le �l�gant,
languette rabattue.
1187
01:55:16,501 --> 01:55:21,709
- Il y a bien encore un d�tail,
mais l�, je suis moins affirmatif.
1188
01:55:21,959 --> 01:55:25,917
Il me semble avoir vu
des soufflets sur le c�t�.
1189
01:55:26,167 --> 01:55:28,042
- Ah, et l'autre?
1190
01:55:28,292 --> 01:55:32,667
- Pour l'autre, il m'a sembl�
que c'�tait un sac en toile �crue..
1191
01:55:32,917 --> 01:55:35,209
..avec des garnitures de cuir.
1192
01:55:35,459 --> 01:55:38,376
- En somme, vous pourriez
les reconna�tre?
1193
01:55:38,626 --> 01:55:40,292
- Sans aucun doute.
1194
01:55:40,542 --> 01:55:44,292
- Nous les retrouverons s�rement,
mais probablement vides.
1195
01:55:44,542 --> 01:55:45,626
- Je pr�f�rerais..
1196
01:55:45,959 --> 01:55:47,626
..retrouver l'argent.
1197
01:55:47,876 --> 01:55:50,167
- Vous �tiez assur� pour combien?
1198
01:55:50,417 --> 01:55:54,584
- Environ le double, mais
nous avons fait une petite saison.
1199
01:55:58,876 --> 01:56:08,875
...
1200
01:56:52,334 --> 01:57:02,333
...
1201
01:57:45,542 --> 01:57:55,541
...
1202
01:58:47,334 --> 01:58:57,333
...
1203
01:59:43,626 --> 01:59:53,625
...
1204
02:00:22,001 --> 02:00:23,459
- H�! Les gars!
1205
02:00:23,792 --> 02:00:26,917
Venez voir!
C'est par ici que �a se passe!
1206
02:00:27,167 --> 02:00:28,792
- Qu'est-ce qu'il y a?
1207
02:00:29,126 --> 02:00:31,001
- Venez voir, je vous dis!
1208
02:00:33,542 --> 02:00:43,541
...
94529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.