All language subtitles for wind-bell-e06-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,360 --> 00:00:13,180
[ Wind-bell ]
2
00:00:13,180 --> 00:00:15,790
[ Episode 6 ]
3
00:00:36,760 --> 00:00:38,000
Gun Woo...
4
00:00:39,170 --> 00:00:40,660
It's you, right?
5
00:00:48,510 --> 00:00:50,050
Right?
6
00:00:51,180 --> 00:00:52,980
You're my Gun Woo, right?
7
00:00:54,580 --> 00:00:55,580
Yes.
8
00:01:02,510 --> 00:01:03,880
I'm sorry.
9
00:01:05,980 --> 00:01:07,080
What are you...
10
00:01:08,620 --> 00:01:10,130
sorry about?
11
00:01:12,920 --> 00:01:14,550
For not...
12
00:01:14,550 --> 00:01:16,900
quickly... I mean...
13
00:01:20,090 --> 00:01:23,850
I'm sorry for not
recognizing you at once.
14
00:01:26,400 --> 00:01:29,170
A lot of time has passed.
15
00:01:39,660 --> 00:01:41,940
I have plans.
16
00:01:41,940 --> 00:01:43,820
I have to go.
17
00:01:44,680 --> 00:01:46,580
Have you been well?
18
00:01:48,980 --> 00:01:49,980
Yes.
19
00:01:51,690 --> 00:01:53,040
Very much so.
20
00:01:57,960 --> 00:01:59,250
Alright.
21
00:02:00,950 --> 00:02:02,620
Thanks.
22
00:02:06,700 --> 00:02:08,620
Go ahead.
23
00:02:08,620 --> 00:02:10,240
I'll be waiting.
24
00:02:36,930 --> 00:02:38,500
So, you met her, huh?
25
00:02:40,820 --> 00:02:41,950
Yes.
26
00:02:43,480 --> 00:02:45,180
Did you get to talk to her?
27
00:02:47,270 --> 00:02:48,390
Yes.
28
00:02:53,440 --> 00:02:54,840
No.
29
00:02:56,090 --> 00:02:58,000
You can take your time.
30
00:02:58,000 --> 00:02:59,600
It's okay to do that.
31
00:03:05,830 --> 00:03:07,630
Take it easy today.
32
00:03:09,590 --> 00:03:10,960
Ahjussi,
33
00:03:12,350 --> 00:03:14,420
I have a favor to ask of you.
34
00:03:15,670 --> 00:03:16,900
What is it?
35
00:03:27,380 --> 00:03:30,800
I'm an editor, not a tour guide.
36
00:03:32,080 --> 00:03:33,360
Where are we going?
37
00:03:33,360 --> 00:03:35,040
Just follow me.
38
00:03:38,250 --> 00:03:41,990
I think it's a perfect spot
seeing your face.
39
00:03:41,990 --> 00:03:45,150
A Temple Stay here would be
40
00:03:45,150 --> 00:03:48,030
perfect to calm your heart and mind.
41
00:03:48,030 --> 00:03:49,800
Do you want to try it?
42
00:03:49,800 --> 00:03:53,640
I heard some adoptees come and visit.
43
00:03:56,830 --> 00:03:58,150
So pretty.
44
00:03:59,600 --> 00:04:01,040
This temple.
45
00:04:03,080 --> 00:04:04,330
I see.
46
00:04:43,230 --> 00:04:44,450
Sleeping?
47
00:04:46,150 --> 00:04:48,440
We're in a sacred temple hall.
48
00:04:53,480 --> 00:04:55,680
Let's go if it's too hard on you.
49
00:04:55,680 --> 00:04:57,280
Not at all.
50
00:05:07,250 --> 00:05:08,910
It means this is exactly...
51
00:05:08,910 --> 00:05:11,000
the center of Seoul.
52
00:05:11,000 --> 00:05:12,590
The center stone.
53
00:05:13,900 --> 00:05:16,640
In famous cities, there are stories
54
00:05:16,640 --> 00:05:19,780
that go with the center stone,
not exactly legends though.
55
00:05:21,350 --> 00:05:23,430
For instance...
56
00:05:23,430 --> 00:05:25,510
if you stand in the center of Paris,
57
00:05:25,510 --> 00:05:27,660
you'll surely return.
58
00:05:28,980 --> 00:05:31,380
But we don't have
a story like that here.
59
00:05:32,200 --> 00:05:33,700
So not romantic.
60
00:05:35,780 --> 00:05:37,780
Then, should we make one up?
61
00:05:38,530 --> 00:05:39,890
What would be good?
62
00:05:42,380 --> 00:05:45,680
End up with your first love if
you kiss for the first time here?
63
00:05:45,680 --> 00:05:46,980
Too cliché.
64
00:05:47,920 --> 00:05:50,670
Then come up with one.
65
00:05:51,860 --> 00:05:54,270
Well, someone is bound to.
66
00:05:54,270 --> 00:05:55,980
Let's just go with the flow.
67
00:05:55,980 --> 00:05:58,180
Are you really a writer?
68
00:05:59,180 --> 00:05:59,980
Maybe?
69
00:06:03,180 --> 00:06:06,900
What kind of food do Koreans
eat when drinking?
70
00:06:08,280 --> 00:06:09,680
I thought you didn't drink.
71
00:06:10,680 --> 00:06:13,080
It's not good to drink just to eat.
72
00:06:13,150 --> 00:06:14,980
Tell me what kind of drink.
73
00:06:14,980 --> 00:06:18,030
The dishes change depending
on what you're drinking.
74
00:06:21,370 --> 00:06:25,690
Spicy stir-fry pork, rolled eggs,
and grilled eel.
75
00:06:25,690 --> 00:06:27,700
And let's get rice wine.
76
00:06:28,760 --> 00:06:31,430
- Are we eating all that?
- Yeah, we are.
77
00:06:31,430 --> 00:06:32,950
Ma'am!
78
00:06:32,950 --> 00:06:34,580
Take our order, please.
79
00:06:34,580 --> 00:06:36,910
Cheers!
80
00:06:36,910 --> 00:06:38,620
Cheers!
81
00:06:38,620 --> 00:06:40,100
Cheers!
82
00:06:43,960 --> 00:06:45,920
Even when I was in school,
83
00:06:45,980 --> 00:06:48,580
I never drank this much so fast.
84
00:06:50,480 --> 00:06:54,160
The ground is spinning.
85
00:06:54,160 --> 00:06:55,980
You're drunk.
86
00:06:57,460 --> 00:06:59,520
Look at the sky.
87
00:06:59,520 --> 00:07:02,200
Or else you'll get sick.
88
00:07:04,280 --> 00:07:07,070
The sky is spinning, too.
89
00:07:12,980 --> 00:07:14,710
I...
90
00:07:15,970 --> 00:07:18,470
was greedy.
91
00:07:19,550 --> 00:07:21,340
Of course.
92
00:07:22,210 --> 00:07:24,090
I...
93
00:07:25,470 --> 00:07:27,960
was selfish.
94
00:07:27,960 --> 00:07:29,770
Oh-ho?
95
00:07:33,580 --> 00:07:35,180
I...
96
00:07:37,870 --> 00:07:40,040
shouldn't have come.
97
00:07:41,110 --> 00:07:42,340
Right?
98
00:07:44,320 --> 00:07:47,410
- Daniel.
- Lee Gun Woo!
99
00:07:47,410 --> 00:07:50,030
My name is Lee Gun Woo!
100
00:07:52,030 --> 00:07:53,170
Lee...
101
00:07:53,170 --> 00:07:55,370
Gun Woo...
102
00:07:59,560 --> 00:08:02,270
I lived in that guesthouse
103
00:08:02,270 --> 00:08:06,210
from age five to ten.
104
00:08:07,550 --> 00:08:09,660
And I don't even know
105
00:08:09,660 --> 00:08:13,220
how I lived five years before that.
106
00:08:14,800 --> 00:08:16,900
And the owner there...
107
00:08:20,190 --> 00:08:22,710
was my mom for five years.
108
00:08:25,330 --> 00:08:26,820
I see...
109
00:08:27,870 --> 00:08:30,960
And she recognized me today...
110
00:08:32,130 --> 00:08:34,650
but I couldn't say anything.
111
00:08:36,750 --> 00:08:38,230
I couldn't even say
112
00:08:39,300 --> 00:08:42,190
a kind word to her yet.
113
00:08:44,740 --> 00:08:47,490
Well, now that I actually see her
114
00:08:48,580 --> 00:08:51,080
there's not much to it.
115
00:08:51,080 --> 00:08:53,280
I thought there would be more
116
00:08:53,320 --> 00:08:55,170
but was really nothing special.
117
00:09:12,180 --> 00:09:15,280
The promise that brought me
excitement while waiting.
118
00:09:16,710 --> 00:09:19,810
But it didn't take a long time
for me to figure out
119
00:09:19,810 --> 00:09:22,330
that her promise was a lie.
120
00:09:33,220 --> 00:09:34,460
Gun Woo,
121
00:09:35,410 --> 00:09:38,010
I'm really sorry.
122
00:09:38,950 --> 00:09:40,520
I will...
123
00:09:40,520 --> 00:09:43,860
come and get you for sure.
124
00:09:43,880 --> 00:09:46,080
It's okay since you promised.
125
00:09:46,080 --> 00:09:46,980
Yeah.
126
00:09:46,980 --> 00:09:50,680
Mom, I'll wait for you
until you come and get me.
127
00:09:50,710 --> 00:09:54,390
You'll come and get me when
grandma becomes healthy, right?
128
00:09:54,390 --> 00:09:56,160
Of course!
129
00:09:56,160 --> 00:09:58,160
Until then, my Gun Woo...
130
00:09:58,160 --> 00:10:00,370
listen well to the sisters.
131
00:10:00,370 --> 00:10:02,350
I'll come and get you.
132
00:10:03,450 --> 00:10:06,670
Tell Sang Woo to eat up.
133
00:10:09,180 --> 00:10:10,980
Alright, alright.
134
00:10:24,080 --> 00:10:25,480
Daniel.
135
00:10:26,980 --> 00:10:29,430
Coming here isn't a mistake.
136
00:10:30,880 --> 00:10:32,480
I'm glad you came.
137
00:10:33,970 --> 00:10:35,930
You would've been curious.
138
00:10:37,580 --> 00:10:38,980
No...
139
00:10:40,170 --> 00:10:42,500
Never mind my curiosity.
140
00:10:44,880 --> 00:10:48,980
I desperately wished that
she didn't break her promise.
141
00:10:52,430 --> 00:10:54,580
Mom's promise that...
142
00:10:54,580 --> 00:10:56,750
she'd come and get me.
143
00:11:03,130 --> 00:11:04,500
But...
144
00:11:09,180 --> 00:11:11,080
it completely shattered.
145
00:11:15,080 --> 00:11:16,180
So...
146
00:11:16,180 --> 00:11:19,970
So, I wanted to see what
a good life she was living.
147
00:11:22,720 --> 00:11:24,130
But...
148
00:11:26,810 --> 00:11:30,660
why did Mom wait for me
instead of coming to get me?
149
00:11:32,180 --> 00:11:34,410
In that old house?
150
00:11:36,420 --> 00:11:39,730
Why did she just wait for me?
151
00:11:39,730 --> 00:11:41,240
Huh?
152
00:11:41,240 --> 00:11:42,740
Tell me.
153
00:11:42,740 --> 00:11:45,790
Why did she do that?
I waited for her so much!
154
00:11:50,180 --> 00:11:53,140
Go home and talk to her.
155
00:11:54,080 --> 00:11:56,080
"How have you been?"
156
00:11:56,880 --> 00:11:58,830
"I've been great."
157
00:11:58,830 --> 00:12:00,280
"For a long time..."
158
00:12:08,170 --> 00:12:09,700
Daniel.
159
00:12:14,880 --> 00:12:16,580
Wake up.
160
00:12:17,470 --> 00:12:19,620
Wake up!
161
00:12:20,480 --> 00:12:21,580
Hey!
162
00:12:21,630 --> 00:12:22,730
Wake up!
163
00:12:24,280 --> 00:12:26,780
You have to go talk to your mom.
164
00:12:33,450 --> 00:12:36,000
I'll just kill this guy tonight
165
00:12:36,000 --> 00:12:38,500
and go to jail.
166
00:12:46,030 --> 00:12:48,130
Why did you hit me?
167
00:12:48,130 --> 00:12:51,720
I can't help myself when
I see the back of your head.
168
00:12:51,720 --> 00:12:53,310
So tough.
169
00:12:53,310 --> 00:12:55,360
Carry him right!
170
00:12:56,740 --> 00:12:58,540
You said you'd pay me 50,000 won.
171
00:12:58,540 --> 00:13:00,350
Believe me.
172
00:13:01,700 --> 00:13:04,780
Geez, I have to study for my exam.
173
00:13:05,630 --> 00:13:07,840
Don't bother studying.
174
00:13:07,840 --> 00:13:10,190
It just complicates
things in your head.
175
00:13:19,090 --> 00:13:20,890
This guy...
176
00:13:20,890 --> 00:13:23,150
Who the heck is he?
177
00:13:31,460 --> 00:13:33,430
Don't hit me.
178
00:13:34,950 --> 00:13:36,550
Don't hit me.
179
00:13:37,980 --> 00:13:39,580
Don't hit.
180
00:13:48,830 --> 00:13:55,880
[ Wind-bell ]
10999