All language subtitles for The Flash - S05E05.1080p.WEB.h264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:02,325 - My name is Barry Allen 2 00:00:02,402 --> 00:00:04,327 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,404 --> 00:00:07,205 To the outside world I'm an ordinary forensic scientist. 4 00:00:07,216 --> 00:00:10,292 But secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs 5 00:00:10,368 --> 00:00:12,627 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:12,638 --> 00:00:15,547 But when my daughter came back from the future to help, 7 00:00:15,558 --> 00:00:17,883 she changed the present, 8 00:00:17,893 --> 00:00:19,968 and now our world is more dangerous than ever, 9 00:00:20,045 --> 00:00:22,971 and I'm the only one fast enough to save it. 10 00:00:23,048 --> 00:00:24,982 I am The Flash. 11 00:00:26,310 --> 00:00:27,934 - Previously on "The Flash"... 12 00:00:27,945 --> 00:00:29,069 [weapon clanking] 13 00:00:29,146 --> 00:00:30,237 - Ah! 14 00:00:30,314 --> 00:00:31,772 - What is that? 15 00:00:31,848 --> 00:00:34,775 - It's a game my dad and I used to play. 16 00:00:34,851 --> 00:00:37,486 - It's a letter from my dad. He's still alive. 17 00:00:37,562 --> 00:00:39,571 - You put a power dampening chip inside me 18 00:00:39,648 --> 00:00:40,906 to take away my speed. 19 00:00:40,982 --> 00:00:42,532 - Is that why you've been so cold to me? 20 00:00:42,609 --> 00:00:44,159 Why you don't want to spend any time with me? 21 00:00:44,236 --> 00:00:46,203 - Mom thinks that she had good reason 22 00:00:46,279 --> 00:00:48,371 to suppress my powers in the future. 23 00:00:48,448 --> 00:00:50,090 - I support her decisions. 24 00:00:54,263 --> 00:00:58,340 - Let's just call it, Barry. She's not coming. Again. 25 00:00:58,416 --> 00:01:01,510 - She's probably just helping with Jenna 26 00:01:01,586 --> 00:01:03,103 so Joe and Cecile can sleep in. 27 00:01:03,180 --> 00:01:05,347 - Every day for the past two weeks? 28 00:01:05,423 --> 00:01:07,066 - They look really tired. 29 00:01:09,136 --> 00:01:11,103 They do. [computer beeping] 30 00:01:11,113 --> 00:01:13,105 - Tripped alarm at Central City Art Gallery. 31 00:01:13,115 --> 00:01:16,858 Someone stole a Monet. - At 10:00 a.m.? That's bold. 32 00:01:16,935 --> 00:01:19,870 - CCPD's en route, suspect heading west on Ruger. 33 00:01:21,481 --> 00:01:23,665 [engine revving] 34 00:01:25,127 --> 00:01:27,419 [sirens wailing] 35 00:01:29,039 --> 00:01:32,207 [dramatic music] 36 00:01:32,284 --> 00:01:39,264 ♪ ♪ 37 00:01:51,436 --> 00:01:53,195 - The thief just turned on to Ramirez off of Fifth. 38 00:01:53,272 --> 00:01:54,279 - Almost there. 39 00:01:55,324 --> 00:01:56,898 [engines revving] 40 00:01:56,975 --> 00:02:03,956 ♪ ♪ 41 00:02:05,442 --> 00:02:06,416 [horn honks] 42 00:02:14,868 --> 00:02:16,418 He's not carrying anything. 43 00:02:16,494 --> 00:02:17,836 - Because he handed it off to someone else. 44 00:02:17,847 --> 00:02:19,254 - Nora? - Nora? 45 00:02:19,265 --> 00:02:21,014 - Uh, where's he headed? - I got him. 46 00:02:21,091 --> 00:02:22,591 I can stop someone on a motor cycle. 47 00:02:22,667 --> 00:02:24,351 - No, Nora, let Barry help, okay... 48 00:02:26,046 --> 00:02:28,180 I know you did not just cut me off, miss thing. 49 00:02:28,190 --> 00:02:31,099 [engine revving] 50 00:02:31,110 --> 00:02:32,151 - Gotcha. 51 00:02:36,556 --> 00:02:38,323 - You okay? 52 00:02:39,034 --> 00:02:45,330 ♪ ♪ 53 00:02:48,401 --> 00:02:50,869 - This is why we train, Nora. Every single day. 54 00:02:50,880 --> 00:02:52,787 Not when you feel like it, not because you're mad, 55 00:02:52,864 --> 00:02:54,623 and why you always have someone in your ear 56 00:02:54,699 --> 00:02:56,216 when you're in the field to help you. 57 00:02:56,293 --> 00:02:58,543 - I know that. - Then why did you turn me off? 58 00:02:58,554 --> 00:03:01,046 - Because I can't listen to you anymore. 59 00:03:01,056 --> 00:03:02,839 It's always the same condescending, 60 00:03:02,916 --> 00:03:04,507 I-know-better-than-you crap. 61 00:03:04,584 --> 00:03:06,176 I just want to be me and you sit behind your desk 62 00:03:06,253 --> 00:03:08,053 and you say "no" every time 63 00:03:08,129 --> 00:03:10,222 and I've been hearing it my whole life and I'm sick of it. 64 00:03:10,298 --> 00:03:11,973 - Your whole life? - Yes, Mom. 65 00:03:11,984 --> 00:03:15,360 Since I can remember, and you never change. 66 00:03:20,600 --> 00:03:22,492 - Iris. 67 00:03:28,608 --> 00:03:31,826 You know, Nora, I wish you would try to understand 68 00:03:31,903 --> 00:03:34,421 who your mom is today, 69 00:03:34,498 --> 00:03:37,549 and stop seeing her as who she becomes in the future. 70 00:03:46,602 --> 00:03:48,760 - That's for you. - The hell is this? 71 00:03:48,771 --> 00:03:50,720 - Well, that's the hours to apply against my debt. 72 00:03:50,797 --> 00:03:53,148 Fruitful hours spent getting closer to uncovering 73 00:03:53,225 --> 00:03:55,433 the identity of your serial meta-killer, Cicada. 74 00:03:55,444 --> 00:03:57,018 - And how's that? 75 00:03:57,095 --> 00:03:59,229 - Well, I apply a complex formula... complex for you, 76 00:03:59,306 --> 00:04:01,523 involving the terminal velocity and the weight 77 00:04:01,599 --> 00:04:03,450 of the S.T.A.R. Labs' satellite and the velocity of Barry 78 00:04:03,527 --> 00:04:05,619 and Nora traveling when they... 79 00:04:05,696 --> 00:04:12,334 Destroy the satellite, right, allowing me to conclude that... 80 00:04:13,128 --> 00:04:15,537 The debris from the satellite, the satellite shrapnel, 81 00:04:15,613 --> 00:04:18,206 and the man who would become our Cicada 82 00:04:18,283 --> 00:04:21,710 would be found within this perimeter. 83 00:04:21,786 --> 00:04:23,461 - And that took you how long? 84 00:04:23,472 --> 00:04:25,297 - Oof, Dr. Snow. 85 00:04:25,307 --> 00:04:28,466 Eighteen hours 'cause I'm only semi-excellent at algebra. 86 00:04:28,477 --> 00:04:30,218 - You know this is calculus, right? 87 00:04:30,295 --> 00:04:31,928 - Guys, look, calculon, algebra, 88 00:04:31,939 --> 00:04:33,888 either way it doesn't tell us where the shrapnel fell. 89 00:04:33,965 --> 00:04:35,974 - Mais non. You have to scan the entire city 90 00:04:35,985 --> 00:04:37,559 to find the exact location. 91 00:04:37,635 --> 00:04:39,769 - Okay, so you need Sally the satellite to find 92 00:04:39,846 --> 00:04:41,771 Sally the satellite and we need Thomas Snow 93 00:04:41,848 --> 00:04:43,064 to point us to Thomas Snow. 94 00:04:43,141 --> 00:04:45,608 - You lost him. - At Thomas Snow. 95 00:04:45,685 --> 00:04:47,944 - We've hit a dead end with regards to my father. 96 00:04:48,021 --> 00:04:49,446 I looked through all of his notes and papers. 97 00:04:49,522 --> 00:04:51,656 There's no more hidden messages we could use. 98 00:04:51,667 --> 00:04:56,244 A satellite to run DNA recognition patterns but... 99 00:04:56,321 --> 00:04:58,288 I thought losing him when I was ten was hard, but, 100 00:04:58,299 --> 00:04:59,748 the idea that he's out there 101 00:04:59,824 --> 00:05:02,459 and I might not be able to get to him... 102 00:05:02,535 --> 00:05:04,919 - Maybe I can help you. 103 00:05:04,996 --> 00:05:06,421 - I thought your powers weren't working. 104 00:05:06,498 --> 00:05:09,641 - No, not fully, but this I can do. 105 00:05:15,924 --> 00:05:22,904 ♪ ♪ 106 00:05:25,016 --> 00:05:26,691 - You okay? 107 00:05:26,702 --> 00:05:28,869 - I saw him. 108 00:05:28,945 --> 00:05:30,278 I saw your dad in... in an office 109 00:05:30,355 --> 00:05:31,946 sketching something in a notebook. 110 00:05:32,023 --> 00:05:33,707 I couldn't quite make out what it was. 111 00:05:33,784 --> 00:05:35,408 - Did you see anything else? 112 00:05:35,485 --> 00:05:39,621 - Um, equations on a chalkboard. 113 00:05:39,697 --> 00:05:41,164 - We didn't have a chalkboard in our home office. 114 00:05:41,241 --> 00:05:43,050 - No, but tell us everything that you saw. 115 00:05:43,126 --> 00:05:45,427 What's on the walls, what's on the desk, what he was wearing. 116 00:05:45,504 --> 00:05:47,045 Leave nothing out. 117 00:05:47,056 --> 00:05:49,056 - He had an ID. It was, like, a yellow logo, 118 00:05:49,132 --> 00:05:50,673 like a yellow state building. 119 00:05:50,750 --> 00:05:53,343 - Yellow logo, so, not a state building. 120 00:05:53,420 --> 00:05:55,470 A university building. 121 00:05:55,481 --> 00:05:58,264 [snap] Hudson University. 122 00:05:58,341 --> 00:06:00,183 - Professor Stein. - And did you know him? 123 00:06:00,260 --> 00:06:01,768 - I knew he admired him, 124 00:06:01,845 --> 00:06:03,937 but I didn't realize that they were friends. 125 00:06:04,013 --> 00:06:06,064 Add that to the growing list of secrets. 126 00:06:06,075 --> 00:06:08,033 - Let's go drive. 127 00:06:08,652 --> 00:06:10,193 - Thank you. 128 00:06:10,270 --> 00:06:11,703 - It's what I do. 129 00:06:13,490 --> 00:06:16,416 [dramatic music] 130 00:06:16,493 --> 00:06:22,255 ♪ ♪ 131 00:06:22,949 --> 00:06:25,217 - Natalie, come here. I have a pre-wedding surprise for you. 132 00:06:27,596 --> 00:06:30,263 [soft piano music] 133 00:06:30,340 --> 00:06:37,312 ♪ ♪ 134 00:06:38,607 --> 00:06:41,391 Flawless asscher cut diamonds set in platinum. 135 00:06:41,468 --> 00:06:43,518 Over 383 karats. 136 00:06:43,595 --> 00:06:45,278 My great grandfather gave this to his wife 137 00:06:45,355 --> 00:06:46,446 on their wedding day. 138 00:06:46,523 --> 00:06:48,314 Tomorrow, it's yours. 139 00:06:48,391 --> 00:06:50,859 - Tomorrow? That's torture. 140 00:06:50,935 --> 00:06:53,203 [soft crackling] 141 00:06:57,126 --> 00:06:58,458 - [giggles] 142 00:07:04,324 --> 00:07:07,250 [eerie music] 143 00:07:07,327 --> 00:07:14,307 ♪ ♪ 144 00:07:23,527 --> 00:07:26,653 [bones cracking] 145 00:07:30,350 --> 00:07:37,330 ♪ ♪ 146 00:08:13,768 --> 00:08:15,944 - Stop! 147 00:08:16,020 --> 00:08:18,196 [crackling] - Mazel Tov. 148 00:08:18,207 --> 00:08:19,831 - [shrieking] 149 00:08:24,788 --> 00:08:27,714 [tense music] 150 00:08:27,791 --> 00:08:34,804 ♪ ♪ 151 00:08:37,300 --> 00:08:40,134 - Can you describe the man that you saw? 152 00:08:40,211 --> 00:08:43,396 - I'd barely call him a man, the way he moved. 153 00:08:43,473 --> 00:08:46,474 And when he looked back at me, 154 00:08:46,551 --> 00:08:47,725 it was terrifying. 155 00:08:47,736 --> 00:08:49,978 - Could you see his face? - No. 156 00:08:50,054 --> 00:08:51,896 He was wearing some sort of clown mask. 157 00:08:51,907 --> 00:08:53,314 - And you're sure the necklace 158 00:08:53,325 --> 00:08:54,649 is the only thing that was stolen. 159 00:08:54,726 --> 00:08:57,318 - Yes, and it's irreplaceable. 160 00:08:57,395 --> 00:09:00,330 - Thank you. I really appreciate it. 161 00:09:04,920 --> 00:09:06,753 - Hey. A nice surprise. 162 00:09:06,830 --> 00:09:09,163 - Yeah, well, a million dollar jewelry theft is still news 163 00:09:09,240 --> 00:09:10,423 even in Central City, so. 164 00:09:10,500 --> 00:09:11,791 - So, you're off the metas, huh? 165 00:09:11,868 --> 00:09:13,468 - Yeah, no, not today. 166 00:09:13,545 --> 00:09:15,169 You know, I think I'm just gonna follow up on this 167 00:09:15,246 --> 00:09:16,879 while it's still fresh. 168 00:09:16,956 --> 00:09:18,423 I'll see you tonight, okay? - Okay, wait. Hang on. 169 00:09:18,499 --> 00:09:20,592 I mean, we're working on the same case. 170 00:09:20,602 --> 00:09:25,305 Why don't we pool resources, maybe solve this one together. 171 00:09:25,381 --> 00:09:27,181 - Yeah, I don't know, Barry, it's just... 172 00:09:27,258 --> 00:09:29,609 - Come on, grab some Big Belly on the way to S.T.A.R. Labs. 173 00:09:29,686 --> 00:09:31,603 It'll be like a date. 174 00:09:31,613 --> 00:09:34,447 - All right. - All right. Come on. 175 00:09:35,266 --> 00:09:37,275 - This is the life. 176 00:09:37,352 --> 00:09:39,152 Seriously, I could stay here forever. 177 00:09:39,228 --> 00:09:40,737 No worries, no schrap from mom... 178 00:09:40,813 --> 00:09:42,113 - Wait, wait, wait, what was that? 179 00:09:42,124 --> 00:09:44,616 - Schrap. - Schrap? 180 00:09:44,626 --> 00:09:47,076 - Schrap. You know, like all the nagging that mom does. 181 00:09:47,153 --> 00:09:49,120 I mean, she acts like she supports me, 182 00:09:49,131 --> 00:09:51,205 but what she really wants is a boring, 183 00:09:51,282 --> 00:09:53,791 quiet daughter who just wants to stay inside all day 184 00:09:53,802 --> 00:09:55,168 instead of go out and do anything 185 00:09:55,178 --> 00:09:56,586 that might be the least bit dangerous. 186 00:09:56,663 --> 00:09:59,714 - Nora, this is the West house. 187 00:09:59,791 --> 00:10:02,216 In it, every West is given respect, 188 00:10:02,293 --> 00:10:05,261 most especially your mother. 189 00:10:05,338 --> 00:10:08,982 I am sure she raised you as best she could. 190 00:10:09,059 --> 00:10:11,476 - She raised me to be afraid of the world. 191 00:10:11,486 --> 00:10:13,811 But I'm a hero, you know, like dad. 192 00:10:13,888 --> 00:10:15,238 And we have to keep moving 193 00:10:15,315 --> 00:10:17,574 until everyone that needs us is safe. 194 00:10:17,651 --> 00:10:20,401 - Okay. 195 00:10:20,478 --> 00:10:22,245 - I'm sorry, what is this for? 196 00:10:22,322 --> 00:10:24,113 - When Papa Joe comes back, this table 197 00:10:24,190 --> 00:10:26,541 is going to finally be built. 198 00:10:28,361 --> 00:10:30,578 You wanted to keep moving. 199 00:10:30,655 --> 00:10:33,498 - Oh, do I have to? - Yes. 200 00:10:33,508 --> 00:10:34,791 All right, I'll make you a deal. 201 00:10:34,867 --> 00:10:36,793 For every chore you do 202 00:10:36,869 --> 00:10:39,796 I'll tell you one thing Papa Joe told me about your father 203 00:10:39,872 --> 00:10:43,132 that didn't make it into the precious Flash museum. 204 00:10:43,209 --> 00:10:45,343 - Oh, Mama Cecile, the museum has 205 00:10:45,354 --> 00:10:47,178 a complete record of all of Dad's accomplishments. 206 00:10:47,189 --> 00:10:49,305 - Including the time Barry ended up in an alternate past 207 00:10:49,382 --> 00:10:51,974 filled with golden giants called "Grodans"? 208 00:10:51,985 --> 00:10:53,434 - Wait, what? 209 00:10:53,445 --> 00:10:54,486 - Grodans. 210 00:11:01,060 --> 00:11:03,319 - Done. So then what happened? 211 00:11:03,396 --> 00:11:05,747 - Not done. Wait for it. 212 00:11:09,119 --> 00:11:11,002 Huh. 213 00:11:13,957 --> 00:11:15,465 Yeah. 214 00:11:16,325 --> 00:11:18,292 - So, why exactly does Caitlin have a key 215 00:11:18,369 --> 00:11:20,053 to Professor Stein's old office? 216 00:11:20,130 --> 00:11:22,338 - Clarissa gave me a key. She didn't realize that Martin 217 00:11:22,415 --> 00:11:24,557 and my father knew each other either. 218 00:11:24,634 --> 00:11:26,226 I wonder what he was doing in here. 219 00:11:26,302 --> 00:11:28,553 - Well, perhaps Mr. Ramon could vibe the chalkboard 220 00:11:28,629 --> 00:11:29,846 and we could see for ourselves. 221 00:11:29,922 --> 00:11:31,564 What do you think? 222 00:11:32,550 --> 00:11:39,531 ♪ ♪ 223 00:11:46,439 --> 00:11:48,123 - What did you see? 224 00:11:50,994 --> 00:11:53,286 - Hydrogen chains bonded over and over. 225 00:11:53,296 --> 00:11:57,999 Two oxygen at absolute zero. 226 00:11:58,075 --> 00:11:59,759 It's like it's making heavy water. 227 00:11:59,836 --> 00:12:02,587 - Not heavy water. 228 00:12:02,597 --> 00:12:04,088 Ice. 229 00:12:04,165 --> 00:12:06,683 - Another one of my father's hidden messages? 230 00:12:10,254 --> 00:12:11,229 - Ah. 231 00:12:14,017 --> 00:12:15,275 - "Khione"? 232 00:12:15,351 --> 00:12:17,518 - What kind of a message is "Khione"? 233 00:12:17,595 --> 00:12:18,903 - A clear one. 234 00:12:19,906 --> 00:12:22,565 At least to me. Look, monsieur Ramon, 235 00:12:22,642 --> 00:12:25,785 you said that earlier that you could see that Dr. Snow, 236 00:12:25,862 --> 00:12:27,737 her father sketching something, right? 237 00:12:27,814 --> 00:12:30,415 That sketch that you could almost make out... 238 00:12:32,527 --> 00:12:36,254 Did it look a little something like this? 239 00:12:37,207 --> 00:12:39,248 - Good lord, are you a speedster? 240 00:12:39,325 --> 00:12:42,210 - Speed sketcher. It's a modest talent. 241 00:12:42,286 --> 00:12:43,803 - My father was drawing me? 242 00:12:43,880 --> 00:12:47,131 - Not you. Khione. 243 00:12:47,208 --> 00:12:48,883 Khione, the Greek goddess. 244 00:12:48,960 --> 00:12:53,980 Child of the North Wind, whose realm was ice and snow. 245 00:12:54,057 --> 00:12:56,224 - Khione. 246 00:12:56,300 --> 00:12:57,767 Killer Frost. 247 00:12:57,778 --> 00:12:59,602 - That means that whatever Thomas was doing, 248 00:12:59,679 --> 00:13:01,479 he knew that there were two of you. 249 00:13:01,556 --> 00:13:03,773 - Also, it stands to reason that Thomas was there 250 00:13:03,850 --> 00:13:05,909 at the point of creation of Killer Frost. 251 00:13:08,738 --> 00:13:12,657 - So, he knew the truth about Killer Frost? 252 00:13:12,667 --> 00:13:16,377 He knew who I really am? - Right. 253 00:13:18,289 --> 00:13:21,082 - Did I scare him away? - No, this wasn't your fault. 254 00:13:21,158 --> 00:13:23,584 Look, I don't know why he left, but it wasn't because of you, 255 00:13:23,661 --> 00:13:25,094 and we're gonna prove that. 256 00:13:26,914 --> 00:13:33,895 ♪ ♪ 257 00:13:34,681 --> 00:13:36,305 - You okay? 258 00:13:36,382 --> 00:13:38,525 - Yeah, just lost my footing there for a second. 259 00:13:38,601 --> 00:13:40,318 - What... - What did you see? 260 00:13:41,220 --> 00:13:42,770 - You guys ever hear of Viera Chemicals? 261 00:13:42,847 --> 00:13:45,147 - Oh, it's an old chem lab out in the Barrens, 262 00:13:45,224 --> 00:13:47,024 but it's been shut down for years. 263 00:13:47,035 --> 00:13:49,244 - Well, what are we waiting for? 264 00:13:50,521 --> 00:13:57,460 ♪ ♪ 265 00:14:08,673 --> 00:14:10,798 - You know, it's been great seeing you out there again, 266 00:14:10,875 --> 00:14:12,684 doing what you love. 267 00:14:14,563 --> 00:14:19,140 - Yeah, I guess some girls grow up wanting to be Supergirl. 268 00:14:19,216 --> 00:14:24,612 I always wanted to be Soledad O'Brien or Christiana Amanpour. 269 00:14:24,689 --> 00:14:27,240 So yeah, it's really great to reconnect. 270 00:14:27,317 --> 00:14:29,826 [beeping] 271 00:14:29,903 --> 00:14:32,403 - That's weird. It says the hair I found 272 00:14:32,414 --> 00:14:35,239 is human but it can't pull any DNA. 273 00:14:35,250 --> 00:14:37,750 - Maybe run it again? - Yeah. 274 00:14:38,444 --> 00:14:41,588 ♪ ♪ 275 00:14:41,664 --> 00:14:43,256 - Come on, Novick. 276 00:14:43,333 --> 00:14:45,708 You wanna improve Gotham City's skyline, 277 00:14:45,785 --> 00:14:47,760 you do it with a building 278 00:14:47,837 --> 00:14:50,421 nobody can take their eyes off of. 279 00:14:50,432 --> 00:14:52,506 That's one of mine. 280 00:14:52,583 --> 00:14:54,934 You go with me, I'll design you a building 281 00:14:55,011 --> 00:14:58,596 that makes the Burj Khalifa look like a strip mall. 282 00:14:58,607 --> 00:15:01,182 Architecture means everything to me. 283 00:15:01,258 --> 00:15:02,391 I mean, you tell me. 284 00:15:02,402 --> 00:15:04,611 How many other architects have won 285 00:15:04,687 --> 00:15:08,689 the Pritzker Prize three times? 286 00:15:08,766 --> 00:15:10,199 Good choice. 287 00:15:12,454 --> 00:15:16,956 ♪ ♪ 288 00:15:17,033 --> 00:15:18,658 - Where did you get this? 289 00:15:18,734 --> 00:15:20,460 - By some really weird markings 290 00:15:20,536 --> 00:15:22,078 at the bottom of a large gift box 291 00:15:22,154 --> 00:15:25,247 that I'm pretty sure was opened from the inside. 292 00:15:25,324 --> 00:15:26,958 - Okay, you know you're opening all of our mail 293 00:15:26,968 --> 00:15:28,042 from now on, right? 294 00:15:28,119 --> 00:15:30,303 [computer beeping] 295 00:15:30,380 --> 00:15:33,431 - Somebody called in a bomb threat at Seaver Architects. 296 00:15:35,292 --> 00:15:37,259 ♪ ♪ 297 00:15:37,336 --> 00:15:41,138 What happened? - That thing, it did this. 298 00:15:41,149 --> 00:15:42,765 ♪ ♪ 299 00:15:42,842 --> 00:15:44,817 - Flash. [crunching] 300 00:15:46,554 --> 00:15:48,112 [rumbling] 301 00:15:50,742 --> 00:15:57,789 ♪ ♪ 302 00:15:58,524 --> 00:16:03,127 - That thing destroyed my life's work. 303 00:16:08,510 --> 00:16:15,556 ♪ ♪ 304 00:16:35,069 --> 00:16:36,402 - So, he squeezed his way 305 00:16:36,413 --> 00:16:37,870 through an air conditioning vent? 306 00:16:37,947 --> 00:16:40,623 - Yeah, he could stretch kinda like Ralph, 307 00:16:40,700 --> 00:16:41,708 except he was wearing a... 308 00:16:41,784 --> 00:16:43,534 - Clown mask. - Yup. 309 00:16:43,545 --> 00:16:46,370 - Just like the guy that stole the Winehouse necklace. 310 00:16:46,381 --> 00:16:49,716 - Mm-hmm. We got a stretching clown meta. 311 00:16:49,792 --> 00:16:51,333 - Yeah, that's not creepy at all. 312 00:16:51,410 --> 00:16:52,927 - Yeah. 313 00:16:53,004 --> 00:16:54,754 - Did you find any more of those weird lines? 314 00:16:54,830 --> 00:16:56,839 - No, and if there's more, they're buried underneath 315 00:16:56,850 --> 00:16:59,133 tons of rubble, just like our meta, unless he was able 316 00:16:59,210 --> 00:17:00,634 to stretch out of that one too. 317 00:17:00,711 --> 00:17:04,805 Which... I'm sure he was. 318 00:17:04,882 --> 00:17:06,682 The lines. - What? 319 00:17:06,759 --> 00:17:10,069 - Well, I mean, our meta can stretch and contort, right? 320 00:17:10,146 --> 00:17:12,021 What if his fingerprints can too? 321 00:17:12,098 --> 00:17:15,241 [computer beeping] 322 00:17:15,318 --> 00:17:16,817 Got him. Peter Merkel. 323 00:17:16,894 --> 00:17:18,861 And he was arrested for B&E two years ago. 324 00:17:18,872 --> 00:17:22,907 - Wait, Peter Merkel, the son of Billionaire Theresa Merkel? 325 00:17:22,917 --> 00:17:25,251 [sighs] Yup. 326 00:17:25,328 --> 00:17:27,253 How does someone go from being a member of high society 327 00:17:27,330 --> 00:17:29,872 to stealing heirlooms and blowing up buildings? 328 00:17:29,949 --> 00:17:31,832 - Maybe we should attend this gala she's hosting 329 00:17:31,909 --> 00:17:33,250 and ask her ourselves. 330 00:17:33,261 --> 00:17:35,261 - Uh, I don't know, what if Merkel's there? 331 00:17:35,338 --> 00:17:36,420 - So what? We'll come prepared. 332 00:17:36,431 --> 00:17:37,880 Some meta handcuffs for me, 333 00:17:37,957 --> 00:17:40,591 a taser for you, and we get to dress up. 334 00:17:40,602 --> 00:17:42,259 - Barry. - What? 335 00:17:42,270 --> 00:17:43,844 - This is a meta investigation; this is not date night. 336 00:17:43,921 --> 00:17:46,180 - I'm just saying, I look really good in a tux. 337 00:17:46,257 --> 00:17:48,691 - [chuckles] 338 00:17:50,594 --> 00:17:52,570 - When did this happen? 339 00:17:52,647 --> 00:17:54,563 - The night your father disappeared. 340 00:17:54,640 --> 00:17:56,065 - Oh. 341 00:17:56,142 --> 00:17:59,193 Well, well, well. Liquid nitrogen. 342 00:17:59,270 --> 00:18:01,112 That's a potent accelerant, is it not? 343 00:18:01,122 --> 00:18:03,989 Oh, this place it would have gone up. Whoa. 344 00:18:04,066 --> 00:18:06,292 - So, all my father's work is completely gone? 345 00:18:06,369 --> 00:18:08,536 - Well, not necessarily. 346 00:18:08,612 --> 00:18:10,412 I mean, think about it. 347 00:18:10,489 --> 00:18:11,914 Police listed this fire as accidental, 348 00:18:11,991 --> 00:18:13,466 but they didn't know about the connection 349 00:18:13,543 --> 00:18:15,292 to Caitlin's father, so... 350 00:18:15,303 --> 00:18:18,295 - Ralph, my father told me to come find him. 351 00:18:18,306 --> 00:18:21,757 - Yeah, no, I know that, but a guy who disappears 352 00:18:21,834 --> 00:18:24,811 on the night of a warehouse fire and who's hard to find? 353 00:18:24,887 --> 00:18:27,054 - Well, if you think this was arson, let me tell you, 354 00:18:27,131 --> 00:18:28,940 if her father did this, well, he would need a lot of help 355 00:18:29,016 --> 00:18:31,475 covering his tracks, right? 356 00:18:31,486 --> 00:18:34,195 - Yeah. Maybe he got it. 357 00:18:40,186 --> 00:18:41,986 - Listen, my mom may not be the best person, 358 00:18:41,996 --> 00:18:43,830 but there's no way she'd be party to something like this. 359 00:18:43,906 --> 00:18:45,614 - There's one way to find out. 360 00:18:45,691 --> 00:18:47,449 - What, you want to question the mother again? 361 00:18:47,526 --> 00:18:49,118 You already did that, and what did you get? Nothing. 362 00:18:49,195 --> 00:18:50,995 - Well it's a clue. Surely, we should follow it. 363 00:18:51,071 --> 00:18:52,538 - You already know that this is still 364 00:18:52,549 --> 00:18:53,673 Tannhauser facility, okay? So you're wrong. 365 00:18:53,749 --> 00:18:55,249 - Oh, I'm wrong? I'm wrong? 366 00:18:55,326 --> 00:18:56,500 I'm the one who figured out Cicada's mask. 367 00:18:56,511 --> 00:18:58,294 You couldn't figure that out. 368 00:18:58,370 --> 00:19:00,138 You said you wouldn't doubt me, that was your mistake. 369 00:19:00,214 --> 00:19:02,464 - Enough, yeah, enough! Just give me this. 370 00:19:02,541 --> 00:19:06,635 ♪ ♪ 371 00:19:06,712 --> 00:19:08,146 - Cisco? 372 00:19:09,599 --> 00:19:11,232 Cisco? 373 00:19:13,528 --> 00:19:16,520 [classical music playing] 374 00:19:16,531 --> 00:19:23,578 ♪ ♪ 375 00:19:28,234 --> 00:19:35,047 ♪ ♪ 376 00:19:35,124 --> 00:19:38,092 - You look amazing, by the way. - Thank you. 377 00:19:39,703 --> 00:19:40,836 - There's Theresa Merkel. Come on. 378 00:19:40,847 --> 00:19:42,463 - Wait. What are we going to say? 379 00:19:42,473 --> 00:19:44,673 We can't just ask her if her son was recently hit 380 00:19:44,750 --> 00:19:46,550 by dark matter into shrapnel. 381 00:19:46,561 --> 00:19:48,269 - You'll think of something. - Me? 382 00:19:49,255 --> 00:19:52,223 [clears throat] So sorry. 383 00:19:52,299 --> 00:19:54,808 Hi, Mrs. Merkel. I'm Iris West Allen. 384 00:19:54,885 --> 00:19:56,685 - Oh, I know who you are. 385 00:19:56,762 --> 00:19:58,687 Don't you usually write about lunatics 386 00:19:58,764 --> 00:20:01,741 and the heroes who catch them? 387 00:20:01,817 --> 00:20:03,484 - Well, you know, supporting the arts 388 00:20:03,560 --> 00:20:05,411 is a citywide concern. 389 00:20:05,488 --> 00:20:07,821 - Hmm. - I'm Barry Allen. 390 00:20:07,898 --> 00:20:11,075 - Ah. And you're obviously not here to make a sizeable 391 00:20:11,085 --> 00:20:13,586 donation which means you, my dear, 392 00:20:13,663 --> 00:20:15,379 are here on assignment. 393 00:20:16,782 --> 00:20:21,177 All right, ask whatever you like. You have two minutes. 394 00:20:22,079 --> 00:20:24,463 - Well, it's about your son, Peter. 395 00:20:24,540 --> 00:20:26,298 When was the last time that you saw him? 396 00:20:26,309 --> 00:20:28,217 - That would be two years ago 397 00:20:28,294 --> 00:20:30,970 when he broke into his own house. 398 00:20:31,046 --> 00:20:34,941 I was out of town, and my staff had him arrested. 399 00:20:35,017 --> 00:20:36,558 - Do you know where Peter is now? 400 00:20:36,569 --> 00:20:38,352 - No, and I don't care. 401 00:20:38,429 --> 00:20:41,313 See, I gave him the world. 402 00:20:41,390 --> 00:20:44,275 The finest private schools, his own wing to play in. 403 00:20:44,285 --> 00:20:47,954 But he just never appreciated it. 404 00:20:49,273 --> 00:20:50,873 Enjoy the party. 405 00:20:54,153 --> 00:20:55,795 - I feel kinda bad for him now. 406 00:20:55,871 --> 00:20:58,956 - She's so cold. 407 00:20:58,967 --> 00:21:00,416 Can you imagine what that was like? 408 00:21:00,426 --> 00:21:03,377 [piano music] 409 00:21:03,454 --> 00:21:04,628 - Hey, you know what? 410 00:21:04,639 --> 00:21:06,338 It's not a date without a dance. 411 00:21:06,415 --> 00:21:08,549 - Barry, wait. I mean, this is work, right? 412 00:21:08,625 --> 00:21:12,678 We just hit a dead end, so, why don't we just go home? 413 00:21:12,755 --> 00:21:15,306 - Hey, hey. 414 00:21:15,316 --> 00:21:17,817 Just one dance, all right? 415 00:21:19,636 --> 00:21:20,736 - Okay. 416 00:21:21,731 --> 00:21:28,744 ♪ ♪ 417 00:21:33,918 --> 00:21:36,252 - You know, we never really had our first dance. 418 00:21:37,863 --> 00:21:40,456 - Yeah, this is really nice. 419 00:21:40,532 --> 00:21:47,513 ♪ ♪ 420 00:22:02,697 --> 00:22:04,813 - Excuse me for a second. 421 00:22:04,890 --> 00:22:11,871 ♪ ♪ 422 00:22:12,948 --> 00:22:15,708 [crickets chirping] 423 00:22:15,785 --> 00:22:18,669 - Hey. You okay? 424 00:22:20,122 --> 00:22:22,089 - [sighs] 425 00:22:24,627 --> 00:22:28,295 - She gave her only son everything that she had 426 00:22:28,372 --> 00:22:31,057 and it wasn't enough. 427 00:22:31,133 --> 00:22:33,842 Just like I'm not enough for Nora. 428 00:22:33,919 --> 00:22:36,845 - You are nothing like that woman in there. 429 00:22:36,856 --> 00:22:39,357 - You're sure, Barry? 430 00:22:39,433 --> 00:22:40,641 I mean, I love our daughter with all my heart, 431 00:22:40,717 --> 00:22:42,401 but she hates me. 432 00:22:42,478 --> 00:22:44,728 Because I turn my back on her 433 00:22:44,739 --> 00:22:47,731 just like Theresa Merkel did to her son. 434 00:22:47,742 --> 00:22:50,743 I lie to her about everything that she is. 435 00:22:50,820 --> 00:22:54,497 And I prevent her from living the life that she deserves. 436 00:22:57,776 --> 00:23:00,536 I'd hate me too. - Iris. 437 00:23:00,612 --> 00:23:03,330 You are never going to be the person that Nora knows 438 00:23:03,407 --> 00:23:04,915 from the future. 439 00:23:04,926 --> 00:23:07,176 - That's the thing. It's not even up to us. 440 00:23:08,579 --> 00:23:10,921 I've already become her 441 00:23:10,998 --> 00:23:13,215 and I didn't even have a choice. 442 00:23:13,292 --> 00:23:16,218 [soft music] 443 00:23:16,295 --> 00:23:19,105 ♪ ♪ 444 00:23:19,181 --> 00:23:22,108 [eerie music] 445 00:23:22,184 --> 00:23:28,030 ♪ ♪ 446 00:23:34,771 --> 00:23:38,031 - While you were unconscious, I scanned your wounds. 447 00:23:38,108 --> 00:23:40,701 There are still trace amounts of aluminum-beryllium alloy 448 00:23:40,777 --> 00:23:42,119 fused within your hands. 449 00:23:42,130 --> 00:23:43,412 It's remnants from Cicada's dagger. 450 00:23:43,489 --> 00:23:44,455 - See, this is... this is what I need. 451 00:23:44,465 --> 00:23:46,123 I just need rest. 452 00:23:46,134 --> 00:23:48,417 - No, Cisco, rest is not going to fix this, okay? 453 00:23:48,494 --> 00:23:50,919 Every time you vibe or breach, the dark matter 454 00:23:50,996 --> 00:23:52,296 is going to affect your central nervous system, 455 00:23:52,306 --> 00:23:54,381 causing you more and more pain. 456 00:23:54,458 --> 00:23:58,135 Wait... which you must have been experiencing all day today. 457 00:23:58,146 --> 00:23:59,812 Why didn't you say anything? 458 00:24:01,724 --> 00:24:05,267 - Because you're my friend and you needed my help. 459 00:24:05,344 --> 00:24:07,728 - Okay, but I would never ask you to hurt yourself. 460 00:24:07,804 --> 00:24:09,321 Every time you vibe 461 00:24:09,398 --> 00:24:11,607 you are going to have more and more seizures. 462 00:24:11,683 --> 00:24:15,119 - Then what am I supposed to do? 463 00:24:22,528 --> 00:24:24,837 I remember when these powers were a curse. 464 00:24:26,749 --> 00:24:29,583 Seeing Thawne kill me over and over. 465 00:24:29,660 --> 00:24:32,794 Knowing that darkness. 466 00:24:32,871 --> 00:24:34,722 I didn't want that. 467 00:24:35,925 --> 00:24:38,592 I didn't want to be a hero. 468 00:24:38,669 --> 00:24:42,846 These powers were a part of me. I had to learn that. 469 00:24:42,857 --> 00:24:46,683 And when I did, they showed me everything. 470 00:24:46,694 --> 00:24:49,695 I could vibe every clue. 471 00:24:49,772 --> 00:24:51,697 I could breach us wherever we needed to go. 472 00:24:51,774 --> 00:24:53,866 I could bring my value to the team. 473 00:24:56,770 --> 00:24:59,863 If I can't take the pain, that means Cicada wins. 474 00:24:59,874 --> 00:25:02,407 - No. Hey. 475 00:25:02,418 --> 00:25:05,244 Listen, I get it, okay? 476 00:25:05,320 --> 00:25:09,298 When DeVoe took away Killer Frost, I was destroyed. 477 00:25:10,534 --> 00:25:11,875 But you know what? 478 00:25:11,886 --> 00:25:14,220 I'm still here. 479 00:25:14,296 --> 00:25:16,931 And so are you. 480 00:25:17,007 --> 00:25:21,134 Because you are Cisco Ramon. 481 00:25:21,211 --> 00:25:22,970 Genius engineer, 482 00:25:23,046 --> 00:25:25,138 prodigy hacker, 483 00:25:25,215 --> 00:25:27,182 and the mechanic who built a cold gun 484 00:25:27,259 --> 00:25:30,194 that could stop a speedster. 485 00:25:31,572 --> 00:25:33,480 And you're my friend. 486 00:25:33,557 --> 00:25:36,984 You're my friend who went out there and hurt himself today. 487 00:25:37,060 --> 00:25:40,579 Just to help me try and find my dad. 488 00:25:40,656 --> 00:25:43,282 And that wasn't vibe. 489 00:25:43,292 --> 00:25:45,242 That was Cisco, 490 00:25:45,253 --> 00:25:47,419 and that's the guy I need. 491 00:25:49,740 --> 00:25:51,498 - That cold gun was pretty amazing. 492 00:25:51,575 --> 00:25:55,002 - It was stolen almost immediately... 493 00:25:55,078 --> 00:25:57,429 - Oh, immediately. 494 00:25:57,506 --> 00:25:59,139 - But yeah, it was pretty great. 495 00:26:06,440 --> 00:26:09,275 - You know, this case will keep until morning. 496 00:26:09,351 --> 00:26:13,395 - Yeah, I know, it's just Merkel's still out there. 497 00:26:13,472 --> 00:26:14,947 And the gala was a dead end and all we know 498 00:26:15,024 --> 00:26:18,066 is that he committed two completely unrelated crimes. 499 00:26:18,143 --> 00:26:21,954 [soft music] 500 00:26:22,031 --> 00:26:24,081 I don't know what to do about Nora, Barry. 501 00:26:25,868 --> 00:26:28,118 - Yeah. 502 00:26:28,129 --> 00:26:31,246 Well, look. I mean, you know I'm on your side with this. 503 00:26:31,323 --> 00:26:33,040 If you dampen her powers in the future, 504 00:26:33,116 --> 00:26:34,416 it's because you care about her. 505 00:26:34,493 --> 00:26:35,876 You're doing it to keep her safe. 506 00:26:35,952 --> 00:26:38,378 - Yeah. Just because I can protect her 507 00:26:38,455 --> 00:26:40,598 doesn't mean that I'm a good mom. 508 00:26:43,886 --> 00:26:47,896 - This isn't like what happened with Francine. 509 00:26:51,468 --> 00:26:53,569 - Isn't it? 510 00:26:54,897 --> 00:26:59,775 She left me and my dad kept it a secret all to protect me. 511 00:26:59,851 --> 00:27:01,952 And when she came back, I pushed her away. 512 00:27:03,906 --> 00:27:07,249 I barely had a chance to know her before she... 513 00:27:12,581 --> 00:27:15,916 I lost my chance to connect with my mom and... 514 00:27:15,992 --> 00:27:18,794 Now when I get older, Nora is going to push me away too. 515 00:27:18,870 --> 00:27:20,796 - That's not gonna happen. 516 00:27:20,872 --> 00:27:23,382 - Well, it sure seems to be going in that direction. 517 00:27:23,392 --> 00:27:25,509 - Then choose a different route. 518 00:27:25,585 --> 00:27:27,928 Make a different choice when you raise Nora. 519 00:27:28,004 --> 00:27:30,898 If you don't want to be that person, don't be that person. 520 00:27:32,193 --> 00:27:35,977 - It's not that simple, Barry. 521 00:27:36,054 --> 00:27:37,979 - You're not your mom. 522 00:27:38,056 --> 00:27:39,698 You're not Iris from the future, 523 00:27:39,775 --> 00:27:42,201 and you don't have to be, ever. 524 00:27:44,780 --> 00:27:47,823 I think you should stop worrying 525 00:27:47,899 --> 00:27:51,660 about who you might become 526 00:27:51,737 --> 00:27:54,588 and reconnect with who you are, now. 527 00:27:57,576 --> 00:27:58,834 - Yeah. 528 00:27:58,910 --> 00:28:01,762 - Now, let's go home, all right? 529 00:28:11,214 --> 00:28:13,190 - Actually, can I just meet you there? 530 00:28:15,218 --> 00:28:17,361 I think I have a lead. 531 00:28:19,222 --> 00:28:21,240 - Okay. 532 00:28:25,604 --> 00:28:28,414 - [laughing] Shut up. Dad did not keep singing. 533 00:28:28,490 --> 00:28:30,240 - No way was your father gonna let 534 00:28:30,251 --> 00:28:32,534 the middle school production of "Guys and Dolls" 535 00:28:32,611 --> 00:28:34,995 turn out to be a disaster. 536 00:28:35,071 --> 00:28:38,081 Okay, um, one more. 537 00:28:38,092 --> 00:28:42,261 So, when your dad was about ten, 538 00:28:42,337 --> 00:28:46,381 there was a kid in his class that lost his folks. 539 00:28:46,458 --> 00:28:49,384 Kid stopped smiling, barely spoke. 540 00:28:49,461 --> 00:28:51,603 And for some reason, all of the other kids in school 541 00:28:51,680 --> 00:28:53,272 were being so mean to him. 542 00:28:53,348 --> 00:28:58,185 So, your father had lunch with this boy 543 00:28:58,261 --> 00:29:00,854 every single day 544 00:29:00,931 --> 00:29:02,948 for a whole year. 545 00:29:03,025 --> 00:29:06,359 And when springtime came and the yearbook came out 546 00:29:06,436 --> 00:29:10,280 your father gave the kid an entire page 547 00:29:10,291 --> 00:29:12,624 and the photos of his science fair project 548 00:29:12,701 --> 00:29:14,626 made him "most likely to succeed." 549 00:29:16,988 --> 00:29:19,089 And then the boy finally smiled. 550 00:29:23,453 --> 00:29:27,431 - Wait, but dad wasn't in yearbook. 551 00:29:32,170 --> 00:29:34,938 That story wasn't about dad, was it? 552 00:29:36,984 --> 00:29:41,195 It was about mom helping dad. 553 00:29:46,184 --> 00:29:48,318 Wait, were all those stories you told me about mom? 554 00:29:48,329 --> 00:29:50,278 - Nora, you're projecting all of these feelings 555 00:29:50,355 --> 00:29:54,833 that you have about Iris 30 years from now. 556 00:29:54,910 --> 00:29:57,544 You're not getting to know who she is today. 557 00:29:58,839 --> 00:30:01,122 These stories that I told you, 558 00:30:01,199 --> 00:30:04,209 they're what made me fall in love with the Wests. 559 00:30:04,286 --> 00:30:07,596 Made me realize how special this family is. 560 00:30:09,591 --> 00:30:11,099 So... 561 00:30:12,544 --> 00:30:16,647 If you liked them, plenty more in here. 562 00:30:26,108 --> 00:30:33,121 ♪ ♪ 563 00:30:33,707 --> 00:30:34,873 [soft creaking] 564 00:30:39,454 --> 00:30:42,422 [phone buzzing] 565 00:30:47,763 --> 00:30:49,462 - Hey. 566 00:30:49,539 --> 00:30:51,506 - Hey babe, I just spoke with Mrs. Merkel. 567 00:30:51,583 --> 00:30:53,508 I think I know what Peter wants. 568 00:30:53,585 --> 00:30:55,176 The Jewelry, the building, 569 00:30:55,253 --> 00:30:56,812 they all meant something personal to the victim. 570 00:30:56,889 --> 00:30:58,555 He wants to deliver 571 00:30:58,566 --> 00:31:01,266 the most painfully emotional blow possible. 572 00:31:01,343 --> 00:31:03,059 Just like his family did to him. 573 00:31:03,070 --> 00:31:05,937 - [sighs] - You... you okay? 574 00:31:06,014 --> 00:31:07,898 - Yeah. 575 00:31:07,908 --> 00:31:10,859 Yeah, sorry, that MO fits perfectly. 576 00:31:10,936 --> 00:31:12,402 Who do you think's his next victim? 577 00:31:12,413 --> 00:31:14,487 Ugh! 578 00:31:14,564 --> 00:31:16,489 - Barry? 579 00:31:16,566 --> 00:31:18,375 - Come and get him. 580 00:31:26,260 --> 00:31:27,634 - Guys, Merkel kidnapped Barry. 581 00:31:27,711 --> 00:31:28,919 - What? - How's that even possible? 582 00:31:28,929 --> 00:31:30,503 - He's got Barry's meta-cuffs. 583 00:31:30,580 --> 00:31:33,599 - Well, that would do it. - Who are you calling? 584 00:31:33,675 --> 00:31:36,101 [phone buzzing] 585 00:31:38,180 --> 00:31:39,846 - Damn it, Nora pick up. 586 00:31:39,923 --> 00:31:41,773 - I'll ping Barry's cell, see if I can get a location. 587 00:31:43,444 --> 00:31:45,694 He's in Eaglesham apartments on Simone Ave. 588 00:31:45,771 --> 00:31:47,479 - I don't think he's in the apartments so much as on them. 589 00:31:47,555 --> 00:31:49,397 - Right. 590 00:31:49,474 --> 00:31:51,566 - Okay, guys. We don't have a speedster, Cisco can't breach, 591 00:31:51,643 --> 00:31:53,285 and Killer Frost is out of commission. 592 00:31:53,362 --> 00:31:55,695 We need to come up with a plan to rescue Barry now. 593 00:31:55,772 --> 00:31:57,238 - The extrapolator. We can reach in and grab him. 594 00:31:57,315 --> 00:31:58,281 - Great, where is it? 595 00:31:58,292 --> 00:32:00,283 - Right. 596 00:32:00,294 --> 00:32:02,502 Uh, about that... 597 00:32:03,464 --> 00:32:04,871 I broke it. 598 00:32:04,948 --> 00:32:06,581 - How did you break this? Batting practice? 599 00:32:06,658 --> 00:32:08,467 - It's not user friendly. - You're not user friendly! 600 00:32:08,543 --> 00:32:10,126 - Cisco. 601 00:32:10,137 --> 00:32:11,711 - It's going to take me at least an hour to fix it. 602 00:32:11,722 --> 00:32:13,171 - Cisco, we don't have an hour. - Well, I... 603 00:32:13,248 --> 00:32:15,140 - No, but we do have me. 604 00:32:15,217 --> 00:32:16,633 ♪ ♪ 605 00:32:16,644 --> 00:32:18,310 Let's go save The Flash. 606 00:32:18,387 --> 00:32:21,438 - [speaks French] That was inspiring. 607 00:32:23,216 --> 00:32:25,108 - You got a cuff key? - Thanks. 608 00:32:25,593 --> 00:32:26,893 I'll drive. 609 00:32:26,970 --> 00:32:28,395 - Actually, I wanna try something. 610 00:32:28,471 --> 00:32:30,030 Saw it in a comic book. 611 00:32:31,516 --> 00:32:34,109 Whoo-hoo! 612 00:32:34,185 --> 00:32:36,069 - Whoo! 613 00:32:36,146 --> 00:32:39,164 - Ah, you're choking me. You're choking me. 614 00:32:40,316 --> 00:32:42,751 [screaming] 615 00:32:44,746 --> 00:32:46,162 Hey, I used to live there. 616 00:32:46,173 --> 00:32:47,163 - Ralph. 617 00:32:47,174 --> 00:32:48,215 - Oh, I got it. 618 00:33:01,188 --> 00:33:06,099 [ominous music] 619 00:33:06,176 --> 00:33:09,152 [eerie tones] 620 00:33:10,847 --> 00:33:13,824 [crackling] 621 00:33:18,780 --> 00:33:25,794 ♪ ♪ 622 00:33:35,580 --> 00:33:38,381 - Police man. 623 00:33:38,392 --> 00:33:40,559 Fancy cuffs. 624 00:33:42,253 --> 00:33:44,345 - Peter, you don't want to do this. 625 00:33:44,422 --> 00:33:46,231 Look, I know how you got your abilities. 626 00:33:46,308 --> 00:33:48,734 The night of the enlightenment, right? 627 00:33:48,810 --> 00:33:51,644 You were hit by a piece of the satellite, weren't you? 628 00:33:51,721 --> 00:33:53,188 - Crushed! 629 00:33:53,264 --> 00:33:55,106 Snapped. 630 00:33:55,183 --> 00:33:58,026 Broken. 631 00:33:58,103 --> 00:34:00,078 - Okay, well, I know people who can help you. 632 00:34:00,155 --> 00:34:02,247 People who could stop your suffering. 633 00:34:08,196 --> 00:34:11,956 - Suffering can't be stopped. 634 00:34:12,033 --> 00:34:16,503 Especially hers. 635 00:34:16,579 --> 00:34:18,430 - If you touch Iris... 636 00:34:18,507 --> 00:34:21,216 - Don't want to hear your pain. 637 00:34:21,292 --> 00:34:23,810 Only your wife's. 638 00:34:26,631 --> 00:34:29,182 - Let him go. 639 00:34:29,193 --> 00:34:31,151 - The wife. 640 00:34:31,228 --> 00:34:34,488 You fire, he dies. 641 00:34:40,311 --> 00:34:41,870 - Okay. 642 00:34:46,985 --> 00:34:48,743 Okay. 643 00:34:48,820 --> 00:34:51,663 Just don't hurt him. 644 00:34:51,673 --> 00:34:54,216 [phone buzzing] 645 00:34:57,045 --> 00:34:57,969 - Hey Caitlin, what's up? 646 00:34:58,046 --> 00:35:00,797 ♪ ♪ 647 00:35:00,808 --> 00:35:03,091 - You heard the lady, Raggedy Dandy. 648 00:35:03,168 --> 00:35:04,309 Let him go. 649 00:35:04,386 --> 00:35:06,978 - [sighs] Okay. 650 00:35:08,339 --> 00:35:10,265 - Barry! 651 00:35:10,341 --> 00:35:17,322 ♪ ♪ 652 00:35:23,646 --> 00:35:26,656 - Mom. Holy schrap. 653 00:35:26,667 --> 00:35:29,617 You just threw yourself off a building to save dad? 654 00:35:29,694 --> 00:35:32,838 - Yeah. - That was beyond schway. 655 00:35:32,914 --> 00:35:34,747 - You're crazy. - I am. 656 00:35:34,824 --> 00:35:38,009 - Thank you. I love you. - I love you. 657 00:35:39,847 --> 00:35:42,005 Oh, my God. Ralph is still up there. 658 00:35:42,081 --> 00:35:44,716 - I hope I don't land on my keys! 659 00:35:44,792 --> 00:35:45,767 - Ah. 660 00:35:49,189 --> 00:35:50,939 - Uh. 661 00:35:52,693 --> 00:35:54,484 - [groans] 662 00:35:57,180 --> 00:35:59,906 You guys still have those meta-cuffs? 663 00:36:08,233 --> 00:36:10,167 - Iris West Allen, I know badassery when I see it 664 00:36:10,243 --> 00:36:12,535 and that was raw, unrefined, cage-free, 665 00:36:12,546 --> 00:36:14,704 non-GMO, badassery right there. 666 00:36:14,781 --> 00:36:17,415 - You dove off a building. - For me. 667 00:36:17,492 --> 00:36:19,042 - Yeah, I guess I kinda did. 668 00:36:19,052 --> 00:36:20,835 - What was going through you mind? 669 00:36:20,912 --> 00:36:24,723 - "Uh, please, God, don't let me drop this key." 670 00:36:24,799 --> 00:36:27,893 - I mean, weren't you afraid? You're not a speedster. 671 00:36:27,969 --> 00:36:30,011 - No, I'm not. 672 00:36:30,088 --> 00:36:34,524 But my husband and my partner and my best friend is. 673 00:36:35,769 --> 00:36:37,560 - Well, not to interrupt this wonderful moment 674 00:36:37,637 --> 00:36:40,855 that I just interrupted, but, you know, I helped defeat 675 00:36:40,932 --> 00:36:42,690 that boneless bozo too. - Mm-hmm. 676 00:36:42,767 --> 00:36:46,527 - It wasn't so easy. And that... God, that mask. 677 00:36:46,604 --> 00:36:48,571 It's like one of those porcelain dolls 678 00:36:48,582 --> 00:36:52,909 that's gonna kill you while you sleep. 679 00:36:52,920 --> 00:36:57,247 - I thought it was more like a ragdoll. 680 00:36:57,257 --> 00:36:59,707 Yeah, that's right. Still got it. 681 00:36:59,784 --> 00:37:01,584 Hold your applause. 682 00:37:01,595 --> 00:37:02,761 - Guess it's off to Iron Heights 683 00:37:02,837 --> 00:37:05,380 for slippery old ragdoll. 684 00:37:05,390 --> 00:37:07,715 - Oh, wait, you're... you're leaving? 685 00:37:07,792 --> 00:37:09,592 - Yeah, um, there's something I need to do, 686 00:37:09,603 --> 00:37:12,053 but I'll be right back. I promise. 687 00:37:12,130 --> 00:37:13,763 [soft music] 688 00:37:13,774 --> 00:37:15,848 - She looks happy. 689 00:37:15,925 --> 00:37:19,819 - Yeah, she really does. 690 00:37:28,697 --> 00:37:29,946 - I do that too. 691 00:37:29,957 --> 00:37:31,206 - Oh. 692 00:37:33,443 --> 00:37:35,952 I was writing about what you did tonight. 693 00:37:35,963 --> 00:37:37,420 It was awesome. 694 00:37:38,540 --> 00:37:39,965 - Thanks. 695 00:37:40,041 --> 00:37:42,217 I guess it kinda runs in the family. 696 00:37:46,172 --> 00:37:49,266 - Where did you get that? - Oh. 697 00:37:51,336 --> 00:37:54,429 ♪ ♪ 698 00:37:54,505 --> 00:37:57,307 - Dad's always adding to it. It's so silly. 699 00:37:57,317 --> 00:38:00,652 - No, it's not. It's your life. 700 00:38:00,729 --> 00:38:04,489 I mean, editor of the school paper by age 11. 701 00:38:04,566 --> 00:38:08,318 Exposing a corrupt school teacher at the age of 15. 702 00:38:08,394 --> 00:38:11,070 I mean, you never talk about this stuff. 703 00:38:11,147 --> 00:38:13,156 In the... the future, I mean. 704 00:38:13,232 --> 00:38:17,660 It's, um, one of your off-limits topics. 705 00:38:17,671 --> 00:38:19,838 I'm not allowed to ask about it. 706 00:38:25,870 --> 00:38:26,845 - Look. 707 00:38:29,165 --> 00:38:30,640 Nora. 708 00:38:33,169 --> 00:38:35,770 I am not that person in the future. 709 00:38:36,964 --> 00:38:40,016 And nothing is off limits to me, okay? 710 00:38:40,027 --> 00:38:43,561 I'm not gonna sit behind a desk and say "no." 711 00:38:43,638 --> 00:38:46,197 I want you to live your life. 712 00:38:46,274 --> 00:38:48,241 And... 713 00:38:50,853 --> 00:38:53,446 I want you to be a part of mine. 714 00:38:53,523 --> 00:38:57,042 No secrets, no lies, just... 715 00:38:57,118 --> 00:38:59,294 Us being who we are today. 716 00:39:02,123 --> 00:39:04,591 - Really? - Yeah, really. 717 00:39:11,391 --> 00:39:13,725 - Did you really stake out the school bathroom in third grade 718 00:39:13,802 --> 00:39:17,053 to prove that the school janitor wasn't cleaning it? 719 00:39:17,064 --> 00:39:19,305 - I'm gonna kill Cecile. 720 00:39:19,316 --> 00:39:20,848 But, um, yes. 721 00:39:20,925 --> 00:39:23,568 I was a real-life Nancy Drew back then. 722 00:39:23,645 --> 00:39:26,687 - Wow. That's cool, mum. 723 00:39:26,764 --> 00:39:27,739 - Um, is it? 724 00:39:27,816 --> 00:39:30,858 [both laughing] 725 00:39:30,935 --> 00:39:33,194 - Shirley and I were talking and while we realize our styles 726 00:39:33,205 --> 00:39:34,746 are very different, what we both like... 727 00:39:34,823 --> 00:39:35,914 both: Is a good mystery. 728 00:39:35,990 --> 00:39:37,415 - So we put our heads together. 729 00:39:37,492 --> 00:39:38,991 And after some intellectual hair pulling, 730 00:39:39,068 --> 00:39:41,920 we realized that if your mom wasn't lying... 731 00:39:41,996 --> 00:39:44,422 - And Tannhauser was still somehow involved... 732 00:39:44,499 --> 00:39:46,040 - There's only one sure place somebody could hide 733 00:39:46,117 --> 00:39:48,584 without anyone knowing about it. 734 00:39:48,595 --> 00:39:49,710 - A Tannhauser black ops site. 735 00:39:49,787 --> 00:39:51,170 - There you go. 736 00:39:51,247 --> 00:39:53,098 - I mean, they've got dozens of them. 737 00:39:53,174 --> 00:39:55,758 They were safe houses to test dangerous pathogens for the CDC 738 00:39:55,769 --> 00:39:58,428 but Mom hasn't taken a government job in years. 739 00:39:58,438 --> 00:40:00,430 They'd all be shut down. 740 00:40:00,506 --> 00:40:03,900 - Yeah, that's why it's the best place to hide. 741 00:40:03,977 --> 00:40:05,518 - Okay, so how do we find them? 742 00:40:05,595 --> 00:40:08,446 - Without Sally? Uh, have you tried Google? 743 00:40:08,523 --> 00:40:10,606 - Yes. We just use their satellite. 744 00:40:10,617 --> 00:40:12,325 - I don't think we can use someone else's satellite. 745 00:40:13,903 --> 00:40:15,120 - Or maybe we can. 746 00:40:18,417 --> 00:40:21,367 When DeVoe took over Sally, he also launched four 747 00:40:21,444 --> 00:40:23,828 of his own satellites to bring about the enlightenment, 748 00:40:23,905 --> 00:40:27,957 but now that he's gone maybe we can work around the... 749 00:40:27,968 --> 00:40:30,251 Multiplexed burst-model channels 750 00:40:30,328 --> 00:40:32,220 and the inter-SV handoff. 751 00:40:41,631 --> 00:40:44,056 - We've got eyes and ears. 752 00:40:44,133 --> 00:40:45,308 We've got eyes and ears! 753 00:40:45,384 --> 00:40:46,809 - I knew you could do it. - Ah! 754 00:40:46,886 --> 00:40:48,736 - Oh, sorry. - That was dumb. 755 00:40:50,139 --> 00:40:54,400 Ladies and gentlemen, may I introduce you to... 756 00:40:54,477 --> 00:41:00,957 HAL, Robbie, Data, and Colossus. 757 00:41:02,318 --> 00:41:04,169 - I don't really like those names. 758 00:41:04,245 --> 00:41:06,004 But nonetheless, those can help us 759 00:41:06,080 --> 00:41:08,456 in tracking the shards from the satellite? 760 00:41:08,533 --> 00:41:10,508 - These babies can help with anything and everything. 761 00:41:10,585 --> 00:41:12,960 - Well, once we figure out which one hit Cicada, 762 00:41:13,037 --> 00:41:14,345 we can figure out how he got his abilities, 763 00:41:14,422 --> 00:41:15,796 maybe find some kind of a weakness. 764 00:41:15,873 --> 00:41:18,641 - So, what we are waiting for? 765 00:41:23,431 --> 00:41:27,225 - Caitlin? Do you know what this means? 766 00:41:27,235 --> 00:41:30,195 We can locate your father. 767 00:41:30,271 --> 00:41:32,906 - Wait, wait. I, uh... 768 00:41:35,109 --> 00:41:36,651 - Isn't this what you wanted? 769 00:41:36,727 --> 00:41:38,620 - It is, I just... 770 00:41:44,044 --> 00:41:46,002 - Okay. 771 00:41:48,406 --> 00:41:50,882 When you're ready. 772 00:41:50,959 --> 00:41:52,300 - Thanks. 773 00:42:20,021 --> 00:42:21,496 - Greg, move your head. 56152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.