Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,385 --> 00:01:09,138
I'm just fucking with you.
2
00:01:32,602 --> 00:01:34,272
♪ Actually bought a hatchet ♪
3
00:01:34,272 --> 00:01:35,984
♪ I don't sleep
with a ratchet ♪
4
00:01:37,153 --> 00:01:38,906
♪ I move drugs in batches ♪
5
00:01:38,906 --> 00:01:40,159
♪ Hopped off that
like hatchet ♪
6
00:01:40,159 --> 00:01:41,787
♪ The bitch snatched it ♪
7
00:01:41,787 --> 00:01:43,373
♪ Met her sister,
smashed it ♪
8
00:01:43,373 --> 00:01:44,668
♪ Fucked her once
then dashed it ♪
9
00:01:53,185 --> 00:01:56,567
♪ I'll take that machete
to a mosh pit ♪
10
00:01:56,567 --> 00:01:57,903
♪ I don't give a fuck ♪
11
00:01:57,903 --> 00:01:59,530
♪ I don't give a damn ♪
12
00:01:59,530 --> 00:02:01,159
♪ I don't give a fuck about
you pussy motherfuckers ♪
13
00:02:01,159 --> 00:02:03,205
♪ I'm gonna hit you
with a stick like that ♪
14
00:02:11,262 --> 00:02:12,389
Hey.
15
00:02:12,389 --> 00:02:13,768
Larry, you coming or what?
16
00:02:13,768 --> 00:02:15,605
I already made the reservation.
17
00:02:15,605 --> 00:02:18,151
Well, I reserve the
right to tell you to cancel it.
18
00:02:18,151 --> 00:02:19,529
- Stop.
19
00:02:19,529 --> 00:02:20,907
Mom and Dad
are here at the hotel.
20
00:02:20,907 --> 00:02:22,284
Everyone knows
how hard this is for you,
21
00:02:22,284 --> 00:02:23,663
but we just want
to see you.
22
00:02:23,663 --> 00:02:25,415
- Look, you're the only one
that I want to see.
23
00:02:25,415 --> 00:02:27,921
Holy fucking shit.
24
00:02:27,921 --> 00:02:30,552
Get on Cindy's
Twitter feed now.
25
00:02:30,552 --> 00:02:31,679
Oh my God.
26
00:02:33,056 --> 00:02:36,020
Some genius just
totally flamed her.
27
00:02:36,020 --> 00:02:38,693
Who the hell is
ProgrammingFlaw, anyway?
28
00:02:38,693 --> 00:02:40,070
- What?
29
00:02:40,070 --> 00:02:41,824
Someone needs
to give that guy a medal.
30
00:02:41,824 --> 00:02:44,078
Wow.
31
00:02:44,078 --> 00:02:46,584
Okay, so, you're
coming, right?
32
00:02:46,584 --> 00:02:48,420
- I just--
I just don't want to.
33
00:02:48,420 --> 00:02:50,048
Well, then
I'll come to you then.
34
00:02:50,048 --> 00:02:51,426
Let me guess:
You're staying in some
35
00:02:51,426 --> 00:02:53,764
flamboyantly vile place, right?
36
00:02:53,764 --> 00:02:55,017
Tell me.
Come on, tell me.
37
00:02:55,017 --> 00:02:55,935
- Ugh, fine.
38
00:02:55,935 --> 00:02:58,566
I'm staying at the...
39
00:02:58,566 --> 00:03:00,695
Pink Motel and Lounge.
40
00:03:00,695 --> 00:03:04,160
Ooh, sounds so very.
41
00:03:04,160 --> 00:03:06,080
I'll leave here
in a minute.
42
00:03:06,080 --> 00:03:07,709
Ciao, Lar-Bear.
43
00:04:03,904 --> 00:04:05,365
Hello?
44
00:04:18,391 --> 00:04:20,312
Hello?
45
00:04:37,429 --> 00:04:40,352
Oh, man, I had you going there.
46
00:04:46,364 --> 00:04:47,742
Yeah, man.
47
00:04:47,742 --> 00:04:49,370
You got me good,
that was good.
48
00:05:00,225 --> 00:05:01,979
- You got a problem?
49
00:05:05,485 --> 00:05:07,489
- What? No.
50
00:05:13,501 --> 00:05:15,590
- Hmm.
51
00:05:17,259 --> 00:05:19,138
Yeah, you do.
52
00:05:19,138 --> 00:05:20,892
X-Y-Z.
53
00:05:28,741 --> 00:05:31,537
- I can't believe you.
- I'm just fucking with you!
54
00:05:31,537 --> 00:05:33,541
April Fools, big boy!
55
00:05:33,541 --> 00:05:35,755
That was a good one.
56
00:05:42,727 --> 00:05:44,898
Let's try that again.
57
00:05:46,652 --> 00:05:48,906
How can I help you?
58
00:05:48,906 --> 00:05:50,910
- I'm just looking
to check in.
59
00:05:50,910 --> 00:05:53,039
Are you the owner?
- Nope.
60
00:05:53,039 --> 00:05:55,043
I'm Chester.
61
00:05:55,043 --> 00:05:56,295
- Uh, Larry.
62
00:05:56,295 --> 00:05:58,174
Oh, hey, I'm Gerald.
63
00:05:58,174 --> 00:06:01,055
You can call me Gerry,
Larry, pleasure's all mine.
64
00:06:01,055 --> 00:06:02,684
- Yeah, um...
65
00:06:10,950 --> 00:06:13,706
So can I just
check in with you, or?
66
00:06:13,706 --> 00:06:15,668
- Yeah, I'm pulling
double duty tonight.
67
00:06:15,668 --> 00:06:16,670
It's off-season,
68
00:06:16,670 --> 00:06:18,381
so the owners are
cutting costs.
69
00:06:18,381 --> 00:06:20,260
Can't stay mad at them.
70
00:06:20,260 --> 00:06:24,059
They're real sweet
old-timers.
71
00:06:24,059 --> 00:06:25,813
- Huh, I hear you.
72
00:06:25,813 --> 00:06:28,694
Well, I've had
kind of a long drive, so
73
00:06:28,694 --> 00:06:31,532
just love to get to bed.
74
00:06:31,532 --> 00:06:33,286
Oh yeah, of course.
75
00:06:33,286 --> 00:06:34,706
Room's 75 bucks.
76
00:06:34,706 --> 00:06:36,459
No tax if you've
got it in cash.
77
00:06:36,459 --> 00:06:38,087
- Great, great, yeah.
78
00:06:38,087 --> 00:06:39,549
- It's an insult
79
00:06:39,549 --> 00:06:41,427
to leave a beverage
a man's given you.
80
00:06:44,475 --> 00:06:47,481
- Gerald... sorry.
- Here you go.
81
00:06:47,481 --> 00:06:49,611
- It's common courtesies.
82
00:06:49,611 --> 00:06:54,453
- I mean, I can have...
uh, sure.
83
00:06:54,453 --> 00:06:56,457
Attaboy, attaboy.
84
00:06:56,457 --> 00:06:58,252
- Thanks.
85
00:06:58,252 --> 00:07:00,591
Okay, what are
we drinking to?
86
00:07:00,591 --> 00:07:02,845
- To the beautiful
sound of laughter.
87
00:07:02,845 --> 00:07:04,599
- Okay.
- Amen, to the beautiful
88
00:07:04,599 --> 00:07:07,062
sound of laughter,
God bless you!
89
00:07:08,003 --> 00:07:09,609
Mm.
90
00:07:09,609 --> 00:07:10,861
Woo!
91
00:07:10,861 --> 00:07:12,364
Now.
92
00:07:12,364 --> 00:07:13,700
Mm.
93
00:07:13,700 --> 00:07:15,996
Chester, it has been great
getting to know you.
94
00:07:15,996 --> 00:07:18,251
Larry, nice.
95
00:07:18,251 --> 00:07:20,338
I know.
96
00:07:20,338 --> 00:07:23,094
I'll wipe that up.
97
00:07:23,094 --> 00:07:25,049
- Huh. Nice guy, huh?
98
00:07:25,049 --> 00:07:26,436
- Aw, he's a teddy bear.
99
00:07:26,436 --> 00:07:27,639
Great sense of humor.
100
00:07:27,639 --> 00:07:29,148
- Oh, really?
101
00:07:31,778 --> 00:07:34,784
- So what are you in for?
102
00:07:34,784 --> 00:07:39,501
- Oh, just this family
wedding thing, it's...
103
00:07:39,501 --> 00:07:41,715
- Oh. Those are the worst.
104
00:07:41,715 --> 00:07:43,594
Maybe you'll get
your bone buried.
105
00:07:45,513 --> 00:07:48,394
- Oh, yeah.
106
00:07:48,394 --> 00:07:49,772
- What's going on with you, man?
107
00:07:49,772 --> 00:07:51,400
Sit down, come on.
108
00:07:51,400 --> 00:07:53,989
Vent to Chester,
sit down.
109
00:07:53,989 --> 00:07:58,289
- Uh, um... no,
it's, it's...
110
00:07:58,289 --> 00:08:00,878
I don't know,
it should be fine, actually.
111
00:08:00,878 --> 00:08:03,007
- Wah, wah! Wrong answer.
112
00:08:03,007 --> 00:08:04,510
- No, I mean,
it's just...
113
00:08:04,510 --> 00:08:06,305
there's a lot of people
I haven't seen in a while,
114
00:08:06,305 --> 00:08:08,309
so that's...
115
00:08:08,309 --> 00:08:10,146
- There's more
to it than that.
116
00:08:14,656 --> 00:08:17,452
- Okay, okay, um...
117
00:08:17,452 --> 00:08:19,039
I don't know,
I hate dancing,
118
00:08:19,039 --> 00:08:20,458
first of all.
119
00:08:20,458 --> 00:08:22,170
The food's always a letdown.
120
00:08:22,170 --> 00:08:25,510
- The food, really? Come on.
121
00:08:25,510 --> 00:08:28,307
- All right. I had
to shell out 75 bucks
122
00:08:28,307 --> 00:08:29,894
for cookie sheets
because they were
123
00:08:29,894 --> 00:08:31,648
the last thing on the registry.
124
00:08:31,648 --> 00:08:33,150
- Aw, cookie sheets!
125
00:08:34,862 --> 00:08:36,156
Like Miss Piggy's
ever gonna bake
126
00:08:36,156 --> 00:08:37,409
her own cookies, right?
127
00:08:37,409 --> 00:08:39,664
- That's, I mean...
I'll tell you what, though.
128
00:08:39,664 --> 00:08:41,292
I hope that she likes
those cookie sheets,
129
00:08:41,292 --> 00:08:42,878
because, honestly,
they're gonna last
130
00:08:42,878 --> 00:08:45,801
a lot longer
than her marriage.
131
00:08:50,184 --> 00:08:53,942
- That sounds like a girl
that you wouldn't marry.
132
00:08:53,942 --> 00:08:57,575
- Nah, marriage is
just not my thing.
133
00:08:59,704 --> 00:09:00,581
- To lone wolves forever.
134
00:09:00,581 --> 00:09:04,379
- Yeah!
135
00:09:04,379 --> 00:09:05,674
Yeah.
136
00:09:05,674 --> 00:09:07,803
So I really am just
really tuckered out,
137
00:09:07,803 --> 00:09:10,391
so could I get the key?
- No sweat.
138
00:09:10,391 --> 00:09:11,936
All I need is
your credit card
139
00:09:11,936 --> 00:09:14,316
and we'll sign you right in.
140
00:09:16,821 --> 00:09:20,704
- I already gave you
the 75 bucks for the room.
141
00:09:22,207 --> 00:09:23,710
- Oh, I get it.
142
00:09:23,710 --> 00:09:25,714
Tit-for-tat, right?
143
00:09:25,714 --> 00:09:28,094
No, I'm just gonna
need that credit card.
144
00:09:29,429 --> 00:09:32,435
- Are you serious?
145
00:09:32,435 --> 00:09:34,106
- Afraid so, man, I mean,
I ain't operating
146
00:09:34,106 --> 00:09:36,360
a halfway house here.
147
00:09:36,360 --> 00:09:38,239
- No, I'm not saying that,
148
00:09:38,239 --> 00:09:41,093
it's just that
when I first came in,
149
00:09:41,093 --> 00:09:42,455
you remember,
like, a minute ago,
150
00:09:42,455 --> 00:09:44,126
you said if
I give you cash,
151
00:09:44,126 --> 00:09:47,717
then you wouldn't
charge tax?
152
00:09:47,717 --> 00:09:49,595
And then, I took
out the cash
153
00:09:49,595 --> 00:09:50,848
and I handed you the cash.
154
00:09:50,848 --> 00:09:52,727
I mean, that guy,
that biker guy, he--
155
00:09:52,727 --> 00:09:54,939
- First of all,
his name is Gerald,
156
00:09:54,939 --> 00:09:56,985
and second,
I never check in anyone
157
00:09:56,985 --> 00:09:59,991
without proper paperwork
for this reason.
158
00:09:59,991 --> 00:10:01,995
- I understand that,
but this is crazy.
159
00:10:01,995 --> 00:10:03,623
I mean, what are you
trying to pull here?
160
00:10:09,509 --> 00:10:10,637
- Look, man.
161
00:10:10,637 --> 00:10:12,515
You came in here,
we had some drinks,
162
00:10:12,515 --> 00:10:14,394
we had some laughs,
163
00:10:14,394 --> 00:10:15,898
and if you want
a room, that's great.
164
00:10:15,898 --> 00:10:18,779
I'll just need a photo ID
and a credit card.
165
00:10:22,620 --> 00:10:24,749
- All right, well,
empty your pockets, then.
166
00:10:26,878 --> 00:10:28,882
- Excuse me?
167
00:10:28,882 --> 00:10:30,343
- You empty your pockets
168
00:10:30,343 --> 00:10:32,263
and you'll see
my money in there.
169
00:10:42,033 --> 00:10:44,914
You put the money--
this is ridiculous.
170
00:10:44,914 --> 00:10:46,668
I mean, do I have
to call the cops?
171
00:10:46,668 --> 00:10:48,170
- Go ahead, call the cops.
172
00:10:48,170 --> 00:10:50,007
And while you're at it,
I got another idea.
173
00:10:50,007 --> 00:10:52,262
Put out your goddamned hand,
174
00:10:52,262 --> 00:10:55,017
because I got your
room key right here.
175
00:10:59,111 --> 00:11:01,698
Oh, man, you should
have seen yourself.
176
00:11:01,698 --> 00:11:03,409
I'm just fucking
with you, man.
177
00:11:03,409 --> 00:11:04,452
- Oh, okay.
- You should have
178
00:11:04,452 --> 00:11:05,956
seen yourself,
"This is ridiculous!
179
00:11:05,956 --> 00:11:07,710
Do I have to call the cops?"
180
00:11:07,710 --> 00:11:09,088
- No, you know...
- Sorry, man.
181
00:11:09,088 --> 00:11:10,674
You want me to call
the bellman?
182
00:11:10,674 --> 00:11:12,079
- No.
183
00:11:12,079 --> 00:11:14,014
- Good, because
we don't have one.
184
00:11:14,014 --> 00:11:15,433
Okay.
185
00:11:29,837 --> 00:11:31,841
Oh.
186
00:13:46,611 --> 00:13:49,365
Take me, big boy.
187
00:14:07,235 --> 00:14:08,988
Here's
our viewer video of the week,
188
00:14:08,988 --> 00:14:11,368
straight from Marshall.
189
00:14:39,507 --> 00:14:41,261
That's right, Chuck,
it is still chaos out here
190
00:14:41,261 --> 00:14:44,100
on South Citrus
at that multi-car pileup
191
00:14:44,100 --> 00:14:46,772
that has caused gridlock
in both directions.
192
00:14:46,772 --> 00:14:48,901
Details are still
trickling in,
193
00:14:48,901 --> 00:14:50,905
but witnesses report
seeing the pickup truck
194
00:14:50,905 --> 00:14:54,037
swerving erratically
before veering into
195
00:14:54,037 --> 00:14:57,043
oncoming traffic,
causing this chain reaction
196
00:14:57,043 --> 00:14:59,297
which left
one young woman dead
197
00:14:59,297 --> 00:15:02,011
and several people
in critical condition,
198
00:15:02,011 --> 00:15:03,806
including an infant.
199
00:15:03,806 --> 00:15:05,560
The driver,
who witnesses say
200
00:15:05,560 --> 00:15:07,021
was visibly intoxicated,
201
00:15:07,021 --> 00:15:08,900
then fled the scene.
202
00:15:08,900 --> 00:15:11,029
Sheriffs found
the suspect's vehicle,
203
00:15:11,029 --> 00:15:12,824
a late-model white pickup,
204
00:15:12,824 --> 00:15:15,412
a few blocks away from
the scene of the accident,
205
00:15:15,412 --> 00:15:17,041
where it appears
as if the sus--
206
00:15:26,059 --> 00:15:28,271
- Oh, come on,
come on, come on.
207
00:15:30,442 --> 00:15:32,196
Hi, you've reached Rachel.
208
00:15:32,196 --> 00:15:33,699
I'm away from
the phone right now,
209
00:15:33,699 --> 00:15:35,954
but I'll call you back
if you leave a message.
210
00:15:39,545 --> 00:15:41,590
Where the fuck are you?
211
00:15:52,863 --> 00:15:55,869
- Hello, Pink Motel and Lounge.
212
00:15:55,869 --> 00:15:58,373
- Hi, uh, Chester?
213
00:15:58,373 --> 00:16:00,502
- The one and only.
214
00:16:00,502 --> 00:16:05,179
- Oh, um, hey,
this is Larry in Room 6.
215
00:16:05,179 --> 00:16:07,349
- Yeah, Larry,
I know who you are.
216
00:16:07,349 --> 00:16:10,690
- Yeah, I was just wondering
if anyone checked in
217
00:16:10,690 --> 00:16:12,611
since I got here.
218
00:16:12,611 --> 00:16:14,238
My sister is supposed
to come meet me,
219
00:16:14,238 --> 00:16:16,117
and, I don't know,
she's pretty late.
220
00:16:16,117 --> 00:16:18,706
I don't know if she came in
221
00:16:18,706 --> 00:16:23,507
or called, or anything.
222
00:16:23,507 --> 00:16:25,637
Oh, well, uh...
223
00:16:25,637 --> 00:16:28,768
no one's come in but let me
check the messages.
224
00:16:28,768 --> 00:16:31,272
- Maybe I missed a call.
- Great, thanks.
225
00:16:43,380 --> 00:16:45,635
- Hey, Larry,
I got some bad news.
226
00:16:48,265 --> 00:16:50,519
- Yeah?
227
00:16:50,519 --> 00:16:52,523
It's about your sister.
228
00:16:52,523 --> 00:16:54,151
There was a message.
229
00:16:58,368 --> 00:17:00,873
I hate to be the one
to tell you this, man.
230
00:17:03,921 --> 00:17:06,467
She's not coming, Larry.
231
00:17:11,185 --> 00:17:12,606
She found
a big cock to suck on,
232
00:17:12,606 --> 00:17:14,610
then she died
and went to heaven.
233
00:17:16,487 --> 00:17:17,991
- What the fuck?
234
00:17:17,991 --> 00:17:20,245
Come on, man,
it doesn't even make sense
235
00:17:20,245 --> 00:17:21,456
that someone would call me
236
00:17:21,456 --> 00:17:23,586
if something happened to her.
237
00:17:25,965 --> 00:17:27,677
- Jesus, Chester.
238
00:17:30,474 --> 00:17:32,478
Just call if you need anything.
239
00:17:44,251 --> 00:17:46,089
Unbelievable.
240
00:18:04,668 --> 00:18:09,343
Let old Gerry
help you out, buddy.
241
00:18:16,482 --> 00:18:17,777
- Thank you.
242
00:18:17,777 --> 00:18:19,614
Did you just touch me,
peckerwood?
243
00:18:19,614 --> 00:18:21,785
- No, no, I didn't, sir.
244
00:18:21,785 --> 00:18:23,998
- Yeah, you did, didn't you,
245
00:18:23,998 --> 00:18:25,125
little man?
246
00:18:28,298 --> 00:18:30,302
You know what this says?
247
00:18:30,302 --> 00:18:32,807
- No, sir.
248
00:18:32,807 --> 00:18:33,934
- Lone wolf!
249
00:18:37,567 --> 00:18:41,157
Do you know
what it represents?
250
00:18:41,157 --> 00:18:44,956
- No.
- It represents my armor.
251
00:18:44,956 --> 00:18:49,173
And you don't touch
a road warrior's armor
252
00:18:49,173 --> 00:18:52,137
unless you're ready to fight
253
00:18:52,137 --> 00:18:55,770
or fuck.
254
00:18:55,770 --> 00:18:58,149
You ready to fight?
255
00:18:58,149 --> 00:19:01,405
- Uh, no.
256
00:19:01,405 --> 00:19:04,411
- Hm.
- Oh, no.
257
00:19:04,411 --> 00:19:05,957
- Oh. Well, cool.
258
00:19:05,957 --> 00:19:09,714
Um... hm.
259
00:19:12,679 --> 00:19:16,352
You just narrowly avoided
an ass pounding, dude.
260
00:19:16,352 --> 00:19:18,231
Room 7 if you feel lucky.
261
00:19:49,753 --> 00:19:51,380
I'm just gonna
need that credit card.
262
00:19:51,380 --> 00:19:52,592
"Do I have to call the cops?"
263
00:19:52,592 --> 00:19:53,886
Big cock to suck on.
264
00:19:53,886 --> 00:19:55,263
Lone wolf!
265
00:20:53,212 --> 00:20:55,801
- Ha, ha, ha!
266
00:20:55,801 --> 00:20:58,181
Very funny, Chester.
267
00:21:50,493 --> 00:21:52,205
Rachel...
268
00:21:52,205 --> 00:21:54,878
Hey, yeah, I'll be right there.
269
00:22:18,007 --> 00:22:19,384
Hello?
270
00:22:22,015 --> 00:22:25,146
- No, I'm okay,
just come back later, please.
271
00:22:28,027 --> 00:22:31,158
- No, I'm in the shower,
can you come back?
272
00:22:31,158 --> 00:22:35,375
Larry, you okay in there?
273
00:22:35,375 --> 00:22:36,628
- Chester?
274
00:22:36,628 --> 00:22:38,172
Yeah, man, of course it's me.
275
00:22:38,172 --> 00:22:39,801
Not all cleaning people
speak Spanish.
276
00:22:39,801 --> 00:22:42,013
That's kind of
a racist assumption.
277
00:22:42,013 --> 00:22:43,182
Listen, man, I was
hoping to get to you
278
00:22:43,182 --> 00:22:44,936
before you used the bathroom.
279
00:22:44,936 --> 00:22:46,690
It's got a tricky door
that's been giving guests
280
00:22:46,690 --> 00:22:48,568
some problems, I meant
to tell you this before
281
00:22:48,568 --> 00:22:51,031
but we were having
such a good time.
282
00:22:51,031 --> 00:22:53,411
- Just stop joking around, man.
283
00:22:53,411 --> 00:22:55,708
What? No, come on,
man, I like to joke around
284
00:22:55,708 --> 00:22:58,547
but I wouldn't mess
with you like this.
285
00:22:58,547 --> 00:23:00,174
- Just say that
my sister is, like,
286
00:23:00,174 --> 00:23:03,389
sucking a big dick or whatever
and just let me out, man.
287
00:23:03,389 --> 00:23:05,644
Larry, I swear
I could lose my job
288
00:23:05,644 --> 00:23:07,565
over something like this, man.
289
00:23:07,565 --> 00:23:09,401
Sherrie and Johnny
made it very clear
290
00:23:09,401 --> 00:23:12,073
that I had to tell guests
in Room 6 about this door.
291
00:23:12,073 --> 00:23:13,827
You got to help me out, man.
292
00:23:13,827 --> 00:23:16,708
- Just let me out and then
I won't say anything, okay?
293
00:23:16,708 --> 00:23:18,837
All right.
Geez, you're a good man.
294
00:23:18,837 --> 00:23:20,716
Okay, I think--
I'm gonna need you
295
00:23:20,716 --> 00:23:22,595
to put a lot of pressure
on the door.
296
00:23:22,595 --> 00:23:24,974
- What?
297
00:23:24,974 --> 00:23:26,811
That is the oldest trick
in the book, man,
298
00:23:26,811 --> 00:23:28,314
I'm not gonna fall--
299
00:23:28,314 --> 00:23:29,859
Okay, I understand
why you think that,
300
00:23:29,859 --> 00:23:31,571
but I'm not fucking
with you, Larry.
301
00:23:31,571 --> 00:23:32,948
Are you putting pressure?
302
00:23:32,948 --> 00:23:34,619
- Yes, I'm doing it.
303
00:23:34,619 --> 00:23:35,954
Okay, good, now you're
gonna need a lot of leverage,
304
00:23:35,954 --> 00:23:37,123
okay, man?
305
00:23:37,123 --> 00:23:38,084
You've got to really do it,
306
00:23:38,084 --> 00:23:39,252
put all your weight
against it.
307
00:23:39,252 --> 00:23:40,964
- I'm doing it!
- All right, just do it
308
00:23:40,964 --> 00:23:42,802
at the same time,
you ready, on three.
309
00:23:42,802 --> 00:23:44,221
One--
310
00:23:49,732 --> 00:23:53,322
Oh, man, we did it, buddy.
311
00:23:53,322 --> 00:23:54,867
What the hell is wrong with you?
312
00:23:54,867 --> 00:23:57,247
Okay, okay,
I see you're not laughing.
313
00:23:57,247 --> 00:23:58,959
But look at it
from my perspective.
314
00:23:58,959 --> 00:24:00,629
I mean, yes, I was
holding the door shut.
315
00:24:00,629 --> 00:24:02,132
Bad on me.
316
00:24:02,132 --> 00:24:04,682
But honestly, I never
thought you'd fall for it.
317
00:24:04,682 --> 00:24:06,766
And once we were
in the middle of it,
318
00:24:06,766 --> 00:24:08,477
how could I stop?
319
00:24:11,985 --> 00:24:14,156
Come on, man,
it was just a joke.
320
00:24:17,663 --> 00:24:18,790
It's me, Chester.
321
00:24:18,790 --> 00:24:20,001
- You are pathetic.
322
00:24:20,001 --> 00:24:21,003
Do you know that?
323
00:24:21,003 --> 00:24:22,715
Nobody likes people
like you, you just--
324
00:24:22,715 --> 00:24:23,758
you never get the hint.
325
00:24:23,758 --> 00:24:24,969
You just push
and you push
326
00:24:24,969 --> 00:24:26,013
and you push
and you push.
327
00:24:26,013 --> 00:24:28,142
Well, let me tell you something.
328
00:24:28,142 --> 00:24:30,772
Nobody thinks that you're funny!
329
00:24:33,277 --> 00:24:34,614
Just...
330
00:24:40,416 --> 00:24:41,920
- You don't think
I'm funny, huh?
331
00:24:50,687 --> 00:24:52,315
Well, what do you
think is funny, then?
332
00:24:55,321 --> 00:24:57,576
Come on, tell me a joke.
333
00:24:57,576 --> 00:24:59,454
- Chester, we're both tired,
334
00:24:59,454 --> 00:25:01,041
it's been a long day, so can--
335
00:25:01,041 --> 00:25:03,547
- Tell me a joke.
336
00:25:03,547 --> 00:25:05,676
- Come on.
337
00:25:11,311 --> 00:25:14,944
What do you call a man
with no body and no nose?
338
00:25:20,538 --> 00:25:21,540
- What?
339
00:25:23,712 --> 00:25:25,591
- Nobody knows.
340
00:25:34,316 --> 00:25:37,865
- That's a great one, Larry.
341
00:25:37,865 --> 00:25:40,369
I knew you had it in you, Larry.
342
00:25:40,369 --> 00:25:42,123
That was great, man.
343
00:25:42,123 --> 00:25:43,752
- Okay.
- All right.
344
00:25:43,752 --> 00:25:45,254
Have a good night, man.
345
00:25:48,970 --> 00:25:50,849
- Hey, Rachel, uh,
346
00:25:50,849 --> 00:25:52,101
I don't know where you are,
347
00:25:52,101 --> 00:25:53,563
but I've got
to leave this motel,
348
00:25:53,563 --> 00:25:54,857
it's just weird here,
349
00:25:54,857 --> 00:25:58,113
and I don't know why you're
not getting my messages,
350
00:25:58,113 --> 00:26:00,242
but if you just
want to call me back,
351
00:26:00,242 --> 00:26:01,370
maybe I'll just
wait in my car
352
00:26:01,370 --> 00:26:04,376
down the road
and see if you come by or...
353
00:26:04,376 --> 00:26:06,213
It's just so stupid.
354
00:26:06,213 --> 00:26:10,346
Just please, please, I hope
you get these messages, and...
355
00:26:10,346 --> 00:26:12,141
I'm kind of concerned
you were in a car crash.
356
00:26:12,141 --> 00:26:13,477
I hope not.
357
00:26:27,380 --> 00:26:29,008
- Aww, shit.
358
00:26:29,008 --> 00:26:32,223
I really let things
get out of control earlier.
359
00:26:32,223 --> 00:26:34,018
I don't know
what came over me.
360
00:26:34,018 --> 00:26:35,731
You're probably a good sport,
but you know,
361
00:26:35,731 --> 00:26:40,821
you give a moose a cookie
and he asks for milk.
362
00:26:40,821 --> 00:26:44,164
I was asking for milk.
363
00:26:44,164 --> 00:26:45,751
I'm sorry.
364
00:26:49,633 --> 00:26:50,635
Yeah.
365
00:26:50,635 --> 00:26:53,056
Well, I can't stop you
from leaving, but
366
00:26:53,056 --> 00:26:54,267
if you have to,
367
00:26:54,267 --> 00:26:57,190
please accept my apology
and part as my friend.
368
00:27:08,420 --> 00:27:09,799
Okay, then.
369
00:27:11,426 --> 00:27:12,805
If Rachel shows up,
370
00:27:12,805 --> 00:27:14,892
I'll tell her
you had to leave.
371
00:27:20,821 --> 00:27:23,534
Enjoy the wedding.
372
00:28:06,202 --> 00:28:09,500
How did he know her name?
373
00:28:09,500 --> 00:28:12,131
How did he know her name?
374
00:28:26,619 --> 00:28:28,163
911, what's your emergency?
375
00:28:28,163 --> 00:28:30,627
Hi.
376
00:28:30,627 --> 00:28:34,008
I'm at the Pink Motel
and Lounge,
377
00:28:34,008 --> 00:28:36,722
and there's the owner
378
00:28:36,722 --> 00:28:39,895
or a guy who's--
who's looking after--
379
00:28:39,895 --> 00:28:42,985
I need
you to send someone out...
380
00:28:52,253 --> 00:28:55,134
♪ Honey bee ♪
381
00:28:57,263 --> 00:29:00,185
♪ Guess there's nothing
else to know ♪
382
00:29:01,689 --> 00:29:05,029
♪ Except I love you so ♪
383
00:29:05,029 --> 00:29:06,448
You know, so I'm in my car.
384
00:29:06,448 --> 00:29:08,452
I had to check out because,
I mean, he's been messing
385
00:29:08,452 --> 00:29:10,289
with me all night.
386
00:29:10,289 --> 00:29:14,047
But he had said "Rachel,"
which is my sister,
387
00:29:14,047 --> 00:29:16,552
and there's no way
that he knows what--
388
00:29:16,552 --> 00:29:18,305
that's him.
389
00:29:18,305 --> 00:29:21,269
That's-- that's him.
390
00:29:21,269 --> 00:29:24,442
Sir, can I talk
to you for a minute?
391
00:29:24,442 --> 00:29:27,323
- Found out about my
kiddie porn, huh, sheriff?
392
00:29:27,323 --> 00:29:28,533
Aw, just kidding.
393
00:29:28,533 --> 00:29:30,580
They're all legal, barely.
394
00:29:30,580 --> 00:29:32,333
- Don't even joke
about that, sir.
395
00:29:32,333 --> 00:29:34,588
- How'd you know
her name, Chester?
396
00:29:34,588 --> 00:29:35,924
- What are you talking about?
397
00:29:35,924 --> 00:29:36,801
- Rachel.
398
00:29:36,801 --> 00:29:37,969
I never told you her name,
399
00:29:37,969 --> 00:29:40,224
so if she hasn't been here,
then how do you know it?
400
00:29:41,602 --> 00:29:44,482
- Because you told me
her name, you dope.
401
00:29:44,482 --> 00:29:46,111
I mean, did you seriously
call the cops because
402
00:29:46,111 --> 00:29:49,117
you forgot you told me
your sister's name?
403
00:29:52,123 --> 00:29:53,333
- I...
404
00:29:53,333 --> 00:29:55,254
All right.
I'll handle this, sir.
405
00:29:55,254 --> 00:29:56,590
Where's Johnny and Sherrie?
406
00:29:56,590 --> 00:29:57,968
I'm just covering for them.
407
00:29:57,968 --> 00:29:59,847
Step into my office.
408
00:30:03,436 --> 00:30:04,480
- All right.
409
00:30:04,480 --> 00:30:06,317
Let's just calm down here.
410
00:30:06,317 --> 00:30:08,823
I want you over there.
411
00:30:08,823 --> 00:30:10,994
You, other room.
412
00:30:10,994 --> 00:30:12,622
You and me gonna talk, sir.
413
00:30:34,540 --> 00:30:36,044
So what can I do?
414
00:30:36,044 --> 00:30:37,046
I mean, I'm just
keeping the place open,
415
00:30:37,046 --> 00:30:38,966
I can't be in charge
of the crazies.
416
00:30:38,966 --> 00:30:41,262
Right, well, listen,
it's a full moon out here
417
00:30:41,262 --> 00:30:44,728
so you're not the only one
with crazy people tonight.
418
00:31:11,281 --> 00:31:12,533
Sir-- sir!
419
00:31:12,533 --> 00:31:14,453
Please step away from there,
that's private property.
420
00:31:14,453 --> 00:31:16,583
- Yeah, man,
that stuff's confidential.
421
00:31:16,583 --> 00:31:18,587
No-- look.
- I think.
422
00:31:18,587 --> 00:31:19,881
- This. You see?
423
00:31:19,881 --> 00:31:21,050
That's her name right there.
424
00:31:21,050 --> 00:31:22,261
That's her name,
she's checked in.
425
00:31:22,261 --> 00:31:24,307
Where is she, Chester,
what'd you do with her?
426
00:31:24,307 --> 00:31:25,893
Is something wrong, Larry?
427
00:31:25,893 --> 00:31:28,148
- Huh, you see?
- Just relax and just--
428
00:31:28,148 --> 00:31:31,195
wait, why you making
a fist here, Larry?
429
00:31:31,195 --> 00:31:34,076
Oh! Oh, man!
Ow, God!
430
00:31:34,076 --> 00:31:35,162
- What did you do?
431
00:31:35,162 --> 00:31:36,957
- I didn't touch him!
432
00:31:36,957 --> 00:31:38,084
- Sir, you all right?
433
00:31:38,084 --> 00:31:39,546
I didn't do anything!
434
00:31:39,546 --> 00:31:41,675
- Sir, are you all right?
- I didn't see that coming.
435
00:31:41,675 --> 00:31:43,470
- Sir, are you okay?
What happened?
436
00:31:43,470 --> 00:31:44,472
- Larry. He hit me.
437
00:31:44,472 --> 00:31:46,351
- Did you seriously
just punch him?
438
00:31:46,351 --> 00:31:47,937
- Where the fuck is--
- Not again.
439
00:31:49,231 --> 00:31:51,737
- Sir, I'm gonna
have to take you in.
440
00:31:51,737 --> 00:31:53,239
Larry?
441
00:31:59,126 --> 00:32:00,379
- Rachel?
442
00:32:00,379 --> 00:32:02,049
- Larry! What the--
443
00:32:02,049 --> 00:32:03,343
- Ma'am, stay there.
444
00:32:03,343 --> 00:32:06,283
He's coming with me.
445
00:32:06,283 --> 00:32:09,313
- Officer, let him go.
446
00:32:09,313 --> 00:32:10,983
It's my fault.
447
00:32:13,739 --> 00:32:15,952
- This man just assaulted you.
448
00:32:15,952 --> 00:32:18,958
- Oh, I...
I pushed him too far,
449
00:32:18,958 --> 00:32:21,755
I've been winding
him up all night.
450
00:32:21,755 --> 00:32:24,385
Quite frankly,
I've been a dick and
451
00:32:24,385 --> 00:32:27,642
I deserve a lot worse
than getting sucker-punched.
452
00:32:27,642 --> 00:32:29,760
- So you're not
gonna press charges?
453
00:32:29,760 --> 00:32:32,859
- If anyone's guilty
of anything here, it's me,
454
00:32:32,859 --> 00:32:36,869
of bad taste and shenanigans.
455
00:32:38,246 --> 00:32:40,000
- You gonna behave, son, hm?
456
00:32:40,000 --> 00:32:41,879
- Yes.
457
00:32:45,970 --> 00:32:47,514
Thank God he's okay.
458
00:32:47,514 --> 00:32:49,708
Now, I don't know
what's going on with you two,
459
00:32:49,708 --> 00:32:50,857
but if I got to come
back here tonight,
460
00:32:50,857 --> 00:32:52,357
I'm taking you both in.
461
00:32:52,357 --> 00:32:55,490
Ma'am.
- Uh, goodnight.
462
00:32:55,490 --> 00:32:57,242
Is he giving you
a hard time?
463
00:32:57,242 --> 00:32:59,038
- Yeah, he's been playing
these jokes on me all night.
464
00:32:59,038 --> 00:33:01,417
- Larry, that was great,
that was great.
465
00:33:01,417 --> 00:33:03,171
- What the hell
was that about, huh?
466
00:33:03,171 --> 00:33:04,674
- Well, Larry was really
worried about you,
467
00:33:04,674 --> 00:33:06,929
and then he freaked out
and called the sheriff,
468
00:33:06,929 --> 00:33:09,266
and then I pulled
this great April Fools prank
469
00:33:09,266 --> 00:33:10,937
and got him to leave.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
470
00:33:10,937 --> 00:33:12,690
You called the sheriff on him?
471
00:33:12,690 --> 00:33:15,028
- Yes, I thought that
he did something to you.
472
00:33:15,028 --> 00:33:17,700
- What do you mean,
did something to me?
473
00:33:17,700 --> 00:33:20,205
- I'm right here, okay?
- Okay, well,
474
00:33:20,205 --> 00:33:22,919
he knew your name,
I didn't know that he--
475
00:33:22,919 --> 00:33:25,048
it's just...
476
00:33:25,048 --> 00:33:28,137
- Well, Larry,
it's an online reservation.
477
00:33:28,137 --> 00:33:30,560
You know, I had to put my name
down to book the room.
478
00:33:30,560 --> 00:33:32,874
- It prints out by itself.
479
00:33:32,874 --> 00:33:34,225
I guess I should
do a better job
480
00:33:34,225 --> 00:33:35,672
of keeping an eye
on that, huh?
481
00:33:35,672 --> 00:33:38,701
Humph.
Hey, relax.
482
00:33:38,701 --> 00:33:41,707
- This is...
483
00:33:41,707 --> 00:33:43,042
Hey, relax.
484
00:33:43,042 --> 00:33:44,963
- Uh...
485
00:33:44,963 --> 00:33:46,340
- Look at me.
486
00:33:46,340 --> 00:33:48,554
- What took you so long?
- Oh, God, there was
487
00:33:48,554 --> 00:33:50,473
a big accident,
I got stuck on the freeway
488
00:33:50,473 --> 00:33:53,062
and I tried to do a detour.
489
00:33:53,062 --> 00:33:54,858
Got really lost,
and then I tried to text you
490
00:33:54,858 --> 00:33:56,110
and it wouldn't send through.
491
00:33:56,110 --> 00:33:57,572
- We're gonna forget
this whole thing
492
00:33:57,572 --> 00:33:59,074
ever happened,
you hear me?
493
00:34:00,828 --> 00:34:02,372
And you're gonna
get some sleep.
494
00:34:02,372 --> 00:34:05,588
Recharge and enjoy
the room on me,
495
00:34:05,588 --> 00:34:07,341
even though you
sucker-punched me.
496
00:34:07,341 --> 00:34:09,303
I didn't.
497
00:34:09,303 --> 00:34:10,640
You don't have
to shake my hand,
498
00:34:10,640 --> 00:34:12,517
we're way beyond
handshakes, buddy.
499
00:34:15,065 --> 00:34:16,902
And you could have
a room for free too,
500
00:34:16,902 --> 00:34:19,406
just for being so beautiful.
501
00:34:19,406 --> 00:34:21,662
- Wow, okay, I don't really
know what's happening,
502
00:34:21,662 --> 00:34:23,206
but I like it.
503
00:34:23,206 --> 00:34:25,043
- I'm gonna go to my room.
- Uh, wait, um.
504
00:34:25,043 --> 00:34:27,840
It was really upsetting
meeting you at first,
505
00:34:27,840 --> 00:34:30,971
but you seem lovely now.
506
00:34:30,971 --> 00:34:33,101
- A common refrain.
507
00:34:37,819 --> 00:34:39,739
I wonder if
this is actually him.
508
00:34:39,739 --> 00:34:41,618
- No, it's sexual harassment
is what it is.
509
00:34:41,618 --> 00:34:42,704
- Eh...
510
00:34:42,704 --> 00:34:44,624
Ha ha.
511
00:34:44,624 --> 00:34:46,127
I just don't think
that he's funny.
512
00:34:46,127 --> 00:34:47,462
- Well, he could say
the same thing about
513
00:34:47,462 --> 00:34:49,843
you calling the cops
on him, you know?
514
00:34:49,843 --> 00:34:53,726
- No, look, I mean,
I kind of apologized.
515
00:34:53,726 --> 00:34:55,730
Okay, maybe he's not
as bad as I thought.
516
00:34:55,730 --> 00:34:57,859
- Hm.
- This wedding's really just
517
00:34:57,859 --> 00:35:00,865
messing with my head, you know?
518
00:35:00,865 --> 00:35:03,244
- I know. Here.
519
00:35:03,244 --> 00:35:05,123
It's gonna be
all right, okay?
520
00:35:09,339 --> 00:35:11,385
And you should
give Cindy this.
521
00:35:13,389 --> 00:35:14,642
Take it.
- Should we invite him
522
00:35:14,642 --> 00:35:16,270
to the wedding?
- Ohh...
523
00:35:16,270 --> 00:35:17,774
- The Three Amigos?
- Ugh!
524
00:35:17,774 --> 00:35:19,401
Go away!
525
00:35:19,401 --> 00:35:20,528
"Hey, Cindy.
526
00:35:20,528 --> 00:35:24,161
This is my giant
cocked friend Chester.
527
00:35:24,161 --> 00:35:26,165
You cousin-fucking bitch."
528
00:35:30,633 --> 00:35:33,012
Go! Go get it!
529
00:35:41,487 --> 00:35:42,657
- It's Chester.
530
00:35:42,657 --> 00:35:43,784
- Well, open it.
531
00:35:43,784 --> 00:35:45,663
- No, shut off the lights!
- He'll see, dude!
532
00:35:45,663 --> 00:35:47,667
- Maybe he'll get the hint.
533
00:35:47,667 --> 00:35:49,169
- We're coming!
534
00:35:56,183 --> 00:35:58,437
- Sorry for interrupting,
just dropping off
535
00:35:58,437 --> 00:36:00,767
a couple drinks.
536
00:36:00,767 --> 00:36:04,157
Thought you might need them
after the night you've had.
537
00:36:04,157 --> 00:36:05,535
On the house.
538
00:36:08,709 --> 00:36:10,420
Have a good night.
539
00:36:10,420 --> 00:36:11,923
- Say thank you, he's going.
540
00:36:11,923 --> 00:36:14,136
Um, hey, hey, Chester?
541
00:36:16,015 --> 00:36:20,440
Thanks, man, this is--
it's really nice.
542
00:36:20,440 --> 00:36:22,570
And... listen,
543
00:36:22,570 --> 00:36:24,197
I'm sorry again about...
544
00:36:26,035 --> 00:36:27,537
- Calling the cops?
545
00:36:27,537 --> 00:36:28,957
Punching me in the face?
546
00:36:30,836 --> 00:36:33,215
Don't worry about it.
547
00:36:33,215 --> 00:36:35,846
- Okay. Uh...
548
00:36:35,846 --> 00:36:38,602
Hey, why don't we
join you for a drink?
549
00:36:39,604 --> 00:36:41,231
- Nah, it's late.
550
00:36:41,231 --> 00:36:42,818
- Come on, dude,
just one drink.
551
00:36:46,701 --> 00:36:48,956
- All right, one drink!
552
00:36:48,956 --> 00:36:51,126
Just one, though, not two.
553
00:36:51,126 --> 00:36:52,253
Maybe nine.
554
00:36:53,548 --> 00:36:54,842
I'm just fucking with you.
555
00:36:54,842 --> 00:36:56,095
We could have 12
if you want,
556
00:36:56,095 --> 00:36:57,556
I'm all set up.
557
00:36:57,556 --> 00:36:58,976
All right.
558
00:36:58,976 --> 00:37:00,604
You want to meet there?
559
00:37:02,440 --> 00:37:06,240
Aw, so you had to leave him.
- Yeah.
560
00:37:06,240 --> 00:37:08,203
Hercules had to stay
with our mom.
561
00:37:08,203 --> 00:37:10,081
It wasn't very zen out there.
562
00:37:10,081 --> 00:37:14,590
I was basically the least
zen person in Tibet.
563
00:37:14,590 --> 00:37:17,012
- I've never been
much for meditation.
564
00:37:17,012 --> 00:37:20,268
I had an ex try
to steal my mind once,
565
00:37:20,268 --> 00:37:22,773
so I had to steal her body.
566
00:37:29,662 --> 00:37:31,040
It was a joke.
567
00:37:31,040 --> 00:37:32,542
Come on, guys, lighten up!
568
00:37:32,542 --> 00:37:34,504
I just watched
her dog last week.
569
00:37:34,504 --> 00:37:36,467
She's a big bitch.
570
00:37:36,467 --> 00:37:38,345
Dog was fat, too.
571
00:37:41,770 --> 00:37:44,107
- So are you ever serious, or...
572
00:37:44,107 --> 00:37:45,903
- Oh boy, the doctor's in.
573
00:37:45,903 --> 00:37:47,907
Let me just lay on the couch.
574
00:37:47,907 --> 00:37:51,163
I'll take two hand jobs
and call you in the morning.
575
00:37:51,163 --> 00:37:53,292
- The structure of that
joke doesn't even make sense.
576
00:37:53,292 --> 00:37:54,921
Like, if I'm the doctor,
I should be the one
577
00:37:54,921 --> 00:37:56,925
prescribing the hand jobs.
578
00:38:05,316 --> 00:38:07,153
- Now we're getting somewhere.
579
00:38:09,951 --> 00:38:11,704
So what's this guy's deal, Rach?
580
00:38:11,704 --> 00:38:15,461
Has he always been,
you know, uptight?
581
00:38:15,461 --> 00:38:18,392
Oh, you should have
seen him when he was a kid.
582
00:38:18,392 --> 00:38:21,766
He was the funniest,
happiest little guy.
583
00:38:21,766 --> 00:38:24,038
Couldn't go two minutes
without laughing.
584
00:38:24,038 --> 00:38:26,441
And everyone adored him.
585
00:38:26,441 --> 00:38:28,279
- So what happened to him?
586
00:38:30,324 --> 00:38:31,578
- Well, that Larry
is still there,
587
00:38:31,578 --> 00:38:32,830
it's just that
I'm the only one
588
00:38:32,830 --> 00:38:34,959
that gets to see it sometimes.
589
00:38:34,959 --> 00:38:37,840
- Or maybe he's just an asshole.
590
00:38:37,840 --> 00:38:40,428
Maybe.
591
00:38:44,854 --> 00:38:46,481
Uh-- oh!
592
00:38:48,360 --> 00:38:50,489
Whoa! He got it.
593
00:38:50,489 --> 00:38:52,202
Okay, you two.
594
00:38:52,202 --> 00:38:55,584
I wish I had that kind of
closeness with somebody.
595
00:38:55,584 --> 00:38:57,630
- So what is your story,
Chester?
596
00:39:00,092 --> 00:39:02,096
- No story.
597
00:39:02,096 --> 00:39:05,562
I'm just a good-time guy.
598
00:39:05,562 --> 00:39:08,317
A few drinks,
a few laughs.
599
00:39:08,317 --> 00:39:11,741
I'm a maker of cocktails
600
00:39:11,741 --> 00:39:15,624
and a purveyor of jokes.
601
00:39:15,624 --> 00:39:18,630
To be honest,
I'm not fucked up at all.
602
00:39:21,636 --> 00:39:22,972
To new friends.
603
00:39:24,892 --> 00:39:27,480
♪ We'll be holding hands
604
00:39:27,480 --> 00:39:33,242
until the end of time ♪
605
00:39:34,244 --> 00:39:36,624
This is a very special batch.
606
00:39:36,624 --> 00:39:39,547
No, no, no, no, no,
no, I can't do another one.
607
00:39:39,547 --> 00:39:41,508
No, no, no, no!
608
00:39:45,141 --> 00:39:49,149
- So what's the real story
with this wedding, man?
609
00:39:49,149 --> 00:39:51,988
- Uh... like, how do you mean?
610
00:39:54,534 --> 00:39:57,791
- You got a real
heaviness about you.
611
00:39:57,791 --> 00:40:01,423
Your aura is all fumbled.
612
00:40:01,423 --> 00:40:05,264
Feel like you're dying
to let something out.
613
00:40:05,264 --> 00:40:08,563
Level with me.
614
00:40:08,563 --> 00:40:11,819
- It's just...
it's just this girl.
615
00:40:15,451 --> 00:40:16,954
- What's her name?
616
00:40:20,587 --> 00:40:22,215
- Cindy Hughes.
617
00:40:28,268 --> 00:40:31,191
She's the only girl
I ever wanted to marry.
618
00:40:33,320 --> 00:40:38,080
But she dumped me
619
00:40:38,080 --> 00:40:40,209
the day before
I was gonna propose.
620
00:40:43,173 --> 00:40:45,720
And now, she's getting
married tomorrow.
621
00:40:48,100 --> 00:40:49,436
- Who's she marrying?
622
00:40:49,436 --> 00:40:53,318
- Pfft, you're never
gonna believe this.
623
00:40:53,318 --> 00:40:54,864
My first cousin.
624
00:40:56,826 --> 00:40:57,995
You know, I keep wondering,
625
00:40:57,995 --> 00:40:59,999
like, what's more humiliating:
626
00:40:59,999 --> 00:41:05,217
to go and know
that everyone knows
627
00:41:05,217 --> 00:41:07,598
or to not go,
628
00:41:07,598 --> 00:41:10,352
knowing that everyone
there is gonna be
629
00:41:10,352 --> 00:41:12,816
secretly laughing at me?
630
00:41:15,112 --> 00:41:20,122
- What you need to do
is have the last laugh.
631
00:41:20,122 --> 00:41:22,376
That's the end game, man.
632
00:41:25,884 --> 00:41:29,642
That's how the loser... wins.
633
00:41:34,150 --> 00:41:36,530
You know,
634
00:41:36,530 --> 00:41:39,160
actually I was thinking
about doing something.
635
00:41:41,666 --> 00:41:45,881
After Cindy dumped me,
636
00:41:45,881 --> 00:41:49,222
I wrote the letter
to end all letters.
637
00:41:51,268 --> 00:41:53,648
Just never had the guts
to give it to her,
638
00:41:53,648 --> 00:41:55,902
but tomorrow,
639
00:41:55,902 --> 00:41:57,906
tomorrow I will.
640
00:41:57,906 --> 00:42:00,286
Right before she says, "I do."
641
00:42:05,630 --> 00:42:07,383
- Can I see it?
642
00:42:07,383 --> 00:42:08,385
- Mm-mm.
643
00:42:08,385 --> 00:42:10,807
- Come on, Larry, let me see it.
644
00:42:10,807 --> 00:42:14,314
We're having
a moment here, Larry.
645
00:42:14,314 --> 00:42:15,900
Come on, Larry, let me see it.
646
00:42:15,900 --> 00:42:19,575
You're never gonna see me again.
647
00:42:19,575 --> 00:42:22,581
I'll tell you if I think you...
648
00:42:22,581 --> 00:42:24,585
captured the right energy.
649
00:42:27,549 --> 00:42:29,887
- I've never let anyone read it.
650
00:42:29,887 --> 00:42:31,557
Not even Rachel.
651
00:42:41,661 --> 00:42:45,794
- "Dear Cindy, words are
really not my thing.
652
00:42:45,794 --> 00:42:48,966
Cindy, I love you, I've
never loved anyone..."
653
00:42:54,477 --> 00:42:56,231
Ah, I love you, Lar.
654
00:43:02,118 --> 00:43:05,959
That's fucking beautiful, man.
655
00:43:05,959 --> 00:43:07,879
It's gonna crucify her.
656
00:43:10,969 --> 00:43:12,096
- What time is it?
657
00:43:13,725 --> 00:43:16,605
- Uh, I don't know, it's late.
658
00:43:16,605 --> 00:43:20,195
- Well, uh, bedtime for Bonzo.
659
00:43:20,195 --> 00:43:23,745
- Yeah, I should probably be
getting back to the desk.
660
00:43:23,745 --> 00:43:25,957
Who knows how many
customers I've missed.
661
00:43:25,957 --> 00:43:28,629
- All right, good night.
662
00:43:28,629 --> 00:43:29,882
Oh, wait one sec.
663
00:43:29,882 --> 00:43:32,011
I need to get a picture
of you, can you come here?
664
00:43:32,011 --> 00:43:33,639
Oh, no, no, no, no, no.
665
00:43:33,639 --> 00:43:35,142
I look like a scrub muffin.
666
00:43:35,142 --> 00:43:37,021
Shut up, you look amazing.
667
00:43:37,021 --> 00:43:39,484
Smile, babies.
668
00:43:41,529 --> 00:43:43,492
Okay, all right.
669
00:43:43,492 --> 00:43:44,410
Good night.
670
00:43:44,410 --> 00:43:46,247
- That's a great picture of me.
671
00:43:46,247 --> 00:43:49,295
- But... just...
672
00:43:49,295 --> 00:43:51,382
Good night, Lar-Bear.
673
00:44:00,652 --> 00:44:03,156
I love you, Larry.
674
00:44:48,831 --> 00:44:51,587
What... the fuck?!
675
00:44:53,716 --> 00:44:56,346
What the hell, come on, no!
676
00:44:58,726 --> 00:45:00,062
Jesus!
677
00:45:02,066 --> 00:45:04,738
Who would do this to you?
678
00:45:04,738 --> 00:45:06,700
Who would do this to you?
679
00:45:22,106 --> 00:45:23,985
- Who is-- oh, ah.
- Jesus.
680
00:45:23,985 --> 00:45:26,573
- Oh, no, Betty!
- Who is this guy?
681
00:45:26,573 --> 00:45:29,746
- He's just this biker guy.
- Betty, no!
682
00:45:29,746 --> 00:45:32,376
- It looks like Chester
went too far this time.
683
00:45:32,376 --> 00:45:35,416
Who would--
who would do this to you?
684
00:45:35,416 --> 00:45:37,136
Not-- not Betty!
685
00:45:37,136 --> 00:45:38,823
You goddamn son of a bitch!
686
00:45:38,823 --> 00:45:40,893
- Is there a problem, Gerald?
687
00:45:40,893 --> 00:45:42,271
- I swear to fucking Christ,
688
00:45:42,271 --> 00:45:44,651
I'm gonna tear someone's
fucking head off.
689
00:45:46,613 --> 00:45:49,661
- Oh, someone put a crotch
on your crotch rocket.
690
00:45:54,378 --> 00:45:56,215
- Did you do this?
691
00:45:58,888 --> 00:46:00,600
You think this is funny?
692
00:46:00,600 --> 00:46:03,021
- Oh, at least you won't mix
it up with anyone else.
693
00:46:03,021 --> 00:46:04,273
Jesus.
694
00:46:05,400 --> 00:46:07,404
- Not funny, man.
- Guys.
695
00:46:07,404 --> 00:46:08,616
- Fuck you!
- Guys, guys, stop it.
696
00:46:08,616 --> 00:46:09,283
Who would do this?
697
00:46:09,283 --> 00:46:11,037
- Can we just talk about this?
698
00:46:11,037 --> 00:46:13,416
- You want some of
this, little man?
699
00:46:18,134 --> 00:46:19,805
I'm gonna cut you up, man.
700
00:46:22,309 --> 00:46:24,188
- What's he doing?
701
00:46:30,660 --> 00:46:32,162
- Chester.
702
00:46:35,962 --> 00:46:38,174
I... was... just...
703
00:46:38,174 --> 00:46:40,763
fucking... with... you!
704
00:46:42,934 --> 00:46:45,188
Oh man, oh man, oh man.
705
00:46:50,448 --> 00:46:52,704
Gerald, are you okay?
706
00:46:56,795 --> 00:46:59,718
Gerald, things got
carried away, man.
707
00:46:59,718 --> 00:47:01,555
Are you okay, man?
708
00:47:02,974 --> 00:47:05,312
Are you okay?
709
00:47:05,312 --> 00:47:06,607
You okay?
710
00:47:06,607 --> 00:47:08,569
You okay, man?
711
00:47:10,197 --> 00:47:13,621
Please, Chester, please.
712
00:47:13,621 --> 00:47:16,000
- You need to learn
to take a joke.
713
00:47:20,443 --> 00:47:22,030
- Chester.
714
00:47:24,851 --> 00:47:26,688
You okay, Gerald?
715
00:47:26,688 --> 00:47:29,068
Are you okay?
716
00:47:29,068 --> 00:47:33,201
You guys, I don't
think he's all right.
717
00:47:33,201 --> 00:47:35,205
Gerald, Gerald!
718
00:47:35,205 --> 00:47:36,232
What happened?
719
00:47:36,232 --> 00:47:38,503
Oh, no.
720
00:47:38,503 --> 00:47:39,881
Oh!
721
00:47:39,881 --> 00:47:41,635
Oh, fuck, no.
722
00:47:46,018 --> 00:47:47,647
He had a knife.
723
00:47:47,647 --> 00:47:48,899
You saw, right?
724
00:47:48,899 --> 00:47:50,402
He was gonna kill me.
725
00:47:50,402 --> 00:47:51,487
Gerald!
726
00:47:54,786 --> 00:47:56,790
He's dead.
727
00:47:58,501 --> 00:48:00,505
I killed him.
728
00:48:00,505 --> 00:48:04,764
Holy fuck, I fucking
killed someone.
729
00:48:06,517 --> 00:48:08,354
- We have to call the police.
730
00:48:08,354 --> 00:48:09,899
- No.
731
00:48:12,154 --> 00:48:13,657
- Everything's
gonna be all right.
732
00:48:13,657 --> 00:48:14,993
- No, it won't.
733
00:48:17,539 --> 00:48:19,043
I'll take care of it.
734
00:48:21,172 --> 00:48:22,258
What are you--
735
00:48:22,258 --> 00:48:24,261
what-- what are you doing?
736
00:48:27,309 --> 00:48:29,021
- I'll call.
737
00:48:32,570 --> 00:48:36,077
Once I make this phone call,
it's gonna change my life.
738
00:48:36,077 --> 00:48:39,834
Larry, can I ask you
to do something for me?
739
00:48:39,834 --> 00:48:41,420
- O-okay.
740
00:48:42,339 --> 00:48:45,261
- Will you go get me some vodka?
741
00:48:47,307 --> 00:48:49,061
- Some vodka?
742
00:48:49,061 --> 00:48:51,065
Okay, okay.
743
00:48:52,693 --> 00:48:55,532
- One last drink
before the long walk.
744
00:48:58,580 --> 00:49:01,419
- All right, okay.
745
00:49:09,476 --> 00:49:11,815
Hello, Sheriff's Department?
746
00:49:11,815 --> 00:49:15,363
There's been a tragedy
at the Pink Motel.
747
00:49:15,363 --> 00:49:17,200
My friend is dead.
748
00:49:19,581 --> 00:49:21,751
It was an accident.
749
00:49:27,680 --> 00:49:29,433
Holy shit, I can't believe
750
00:49:29,433 --> 00:49:31,061
what the hell is
happening right now.
751
00:49:31,061 --> 00:49:32,189
- We have to call the cops.
752
00:49:32,189 --> 00:49:33,984
- Huh?
- Now.
753
00:49:33,984 --> 00:49:36,363
- He said that he was
calling them already.
754
00:49:36,363 --> 00:49:38,827
- You think he
really made that call?
755
00:49:38,827 --> 00:49:40,623
- I don't know. I don't know.
756
00:49:40,623 --> 00:49:42,125
- Give me your phone.
- Huh?
757
00:49:42,125 --> 00:49:44,589
- Give me your phone.
- Right.
758
00:49:44,589 --> 00:49:45,758
- God, come on.
759
00:49:45,758 --> 00:49:47,469
- Call, call, call, call, call.
- I am, I am.
760
00:49:48,387 --> 00:49:49,641
9-1-1, what's your emergency?
761
00:49:49,641 --> 00:49:50,893
- Hello, hi, uh, yeah,
762
00:49:50,893 --> 00:49:52,980
I'm calling from the
Pink Motel and Lounge.
763
00:49:52,980 --> 00:49:54,901
- I wanted to report--
- Um, yes,
764
00:49:54,901 --> 00:49:56,487
the sheriff's
already on his way.
765
00:49:56,487 --> 00:49:57,782
Are you currently in danger?
766
00:49:57,782 --> 00:50:00,537
No, not this
second, no, but, um, uh,
767
00:50:00,537 --> 00:50:03,417
can you just make sure
that he--he's quick?
768
00:50:03,417 --> 00:50:04,754
Yes, I'll let him know.
769
00:50:04,754 --> 00:50:06,006
- Okay, thank you.
770
00:50:06,006 --> 00:50:08,762
I guess you were right,
he, uh, he made the call.
771
00:50:08,762 --> 00:50:09,847
What are you doing?
772
00:50:09,847 --> 00:50:12,352
- I'm-- I'm-- I'm getting
him that-- that vodka.
773
00:50:12,352 --> 00:50:13,521
What?
774
00:50:18,281 --> 00:50:20,535
Oh my God, oh my
God, oh my God!
775
00:50:21,537 --> 00:50:24,001
- Looks like
it's Johnny and Sherrie.
776
00:50:31,056 --> 00:50:33,812
Now I know you're
probably thinking
777
00:50:33,812 --> 00:50:36,818
this elderly couple was
horrendously murdered
778
00:50:36,818 --> 00:50:39,281
in the motel that
they owned and operate.
779
00:50:40,909 --> 00:50:43,707
And you're right, they were.
780
00:50:43,707 --> 00:50:45,460
But not by me.
781
00:50:48,299 --> 00:50:52,057
Turns out Johnny here
was a world-class pervert.
782
00:50:52,057 --> 00:50:53,810
I like to watch 'em fuck.
783
00:50:53,810 --> 00:50:56,900
- He had hidden cameras
installed in every room.
784
00:50:58,027 --> 00:50:59,697
Dumb fucks
don't know I'm watching.
785
00:50:59,697 --> 00:51:01,283
- And he was getting
away with it for years
786
00:51:01,283 --> 00:51:02,912
until good old
Chester came along
787
00:51:02,912 --> 00:51:07,087
and realized that something was
rotten in the state of Denmark.
788
00:51:07,087 --> 00:51:08,590
I figured it out!
789
00:51:10,552 --> 00:51:11,721
So I confronted him about it!
790
00:51:11,721 --> 00:51:13,474
You're a bad man, John!
791
00:51:13,474 --> 00:51:16,564
And when I did, Sherrie
felt the years of betrayal
792
00:51:16,564 --> 00:51:19,069
of not knowing that her
husband was a pervert
793
00:51:19,069 --> 00:51:20,739
and she took out a knife.
794
00:51:20,739 --> 00:51:22,117
I'm gonna kill you!
795
00:51:22,117 --> 00:51:23,620
- And she started
stabbing Johnny.
796
00:51:23,620 --> 00:51:25,456
Not if I kill you first, bitch!
797
00:51:25,456 --> 00:51:27,335
- And he started strangling her.
798
00:51:27,335 --> 00:51:29,256
And there they were,
both of them,
799
00:51:29,256 --> 00:51:33,598
intertwined in this...
embrace of death.
800
00:51:36,688 --> 00:51:37,940
Killing each other.
801
00:51:41,823 --> 00:51:43,952
It was the most honest
expression of marriage
802
00:51:43,952 --> 00:51:46,248
I've ever seen in my life.
803
00:51:50,632 --> 00:51:54,389
But you gotta believe I didn't
have anything to do with it.
804
00:51:56,728 --> 00:51:58,147
Do you believe me?
805
00:52:01,528 --> 00:52:03,909
- Yeah, I believe you, Chester.
806
00:52:06,288 --> 00:52:08,794
Let's get you that drink, huh?
807
00:52:08,794 --> 00:52:11,883
- I knew there was a
reason I liked this girl.
808
00:52:18,229 --> 00:52:19,732
Shots all around.
809
00:52:21,485 --> 00:52:25,284
Well, you're not gonna make
me drink this by myself.
810
00:52:25,284 --> 00:52:26,913
Hmm?
811
00:52:31,673 --> 00:52:33,133
- I was right.
812
00:52:33,133 --> 00:52:35,054
What was it that Gerald said?
813
00:52:35,054 --> 00:52:38,060
It's rude to leave
a drink that...
814
00:52:38,060 --> 00:52:39,814
someone poured for you.
815
00:52:41,943 --> 00:52:45,533
Oh, by the way, you never
told me your sister's name.
816
00:52:45,533 --> 00:52:48,205
I looked on your Facebook page.
817
00:52:50,711 --> 00:52:52,171
Run!
818
00:52:54,009 --> 00:52:56,054
Fuck, my keys are in the room.
819
00:52:56,054 --> 00:52:57,558
Mine too.
820
00:52:57,558 --> 00:52:59,311
My room, my room.
821
00:52:59,311 --> 00:53:00,814
Over here.
822
00:53:00,814 --> 00:53:03,193
Oh my God.
823
00:53:03,193 --> 00:53:05,031
Fuck, where the fuck are they?
824
00:53:05,031 --> 00:53:06,659
How am I supposed to know?
825
00:53:08,078 --> 00:53:09,790
- Fuck.
- No!
826
00:53:09,790 --> 00:53:11,418
Oh, shit.
827
00:53:12,462 --> 00:53:14,174
Oh my God, oh my God!
828
00:53:18,349 --> 00:53:19,810
No, no, no, no, no.
829
00:53:19,810 --> 00:53:21,104
What are you doing?
830
00:53:29,872 --> 00:53:32,210
- What?
831
00:53:32,210 --> 00:53:34,381
- He's still there.
832
00:53:38,097 --> 00:53:39,182
Oh, God.
833
00:53:39,182 --> 00:53:41,103
Oh my God, oh my God, oh my God.
834
00:53:53,210 --> 00:53:54,337
- Oh, God.
835
00:54:09,492 --> 00:54:10,996
We have to warn the sheriff.
836
00:54:10,996 --> 00:54:13,167
- Fuck that, that
sheriff hates me.
837
00:54:17,467 --> 00:54:18,762
- Sheriff, you have to help us!
838
00:54:18,762 --> 00:54:20,139
- Don't move.
839
00:54:20,139 --> 00:54:21,726
- What? No.
840
00:54:21,726 --> 00:54:24,272
No, no, no, it's just us
from before, remember?
841
00:54:24,272 --> 00:54:26,526
- The two of you
on the ground now.
842
00:54:26,526 --> 00:54:28,238
- You-- you don't understand.
843
00:54:28,238 --> 00:54:29,157
He is crazy.
844
00:54:29,157 --> 00:54:31,913
- All right, you've got
to the count of three.
845
00:54:31,913 --> 00:54:34,125
One.
846
00:54:34,125 --> 00:54:35,127
Two.
847
00:54:35,127 --> 00:54:36,547
- Okay.
- Three.
848
00:54:36,547 --> 00:54:38,760
Thank you for coming, Sheriff.
849
00:54:40,429 --> 00:54:42,643
- My God, sir,
are you all right?
850
00:54:42,643 --> 00:54:43,519
What happened?
851
00:54:43,519 --> 00:54:45,774
- She hit me in the
head with a bottle.
852
00:54:49,573 --> 00:54:53,455
- Did you hit him in
the head with a bottle?
853
00:54:53,455 --> 00:54:54,959
- Yes.
854
00:54:54,959 --> 00:54:57,965
But... he killed those
people in the diner,
855
00:54:57,965 --> 00:55:00,804
and-- and he killed a
guy, the body's just--
856
00:55:03,142 --> 00:55:04,937
- God damn it.
857
00:55:04,937 --> 00:55:06,189
- Oh, God.
858
00:55:06,189 --> 00:55:07,441
- I knew it was a bad idea
859
00:55:07,441 --> 00:55:08,778
not to take you in earlier.
860
00:55:08,778 --> 00:55:10,072
Face down.
861
00:55:10,072 --> 00:55:13,328
Right now, on the ground, now!
862
00:55:13,328 --> 00:55:15,457
Officer, it wasn't us.
863
00:55:15,457 --> 00:55:16,836
I'm taking you in for aiding
864
00:55:16,836 --> 00:55:18,172
and abetting an idiot.
865
00:55:22,180 --> 00:55:24,350
Hey, hey, don't do it,
don't do it, don't do it!
866
00:55:24,350 --> 00:55:25,186
Larry!
867
00:55:27,190 --> 00:55:28,192
Larry!
868
00:55:28,192 --> 00:55:29,360
Stop it, stop!
869
00:55:29,360 --> 00:55:30,487
Please stop!
870
00:55:38,378 --> 00:55:40,592
- What are you laughing at?
871
00:55:40,592 --> 00:55:43,472
- I'm just fuckin' with you.
872
00:55:43,472 --> 00:55:45,434
That was priceless.
873
00:55:45,434 --> 00:55:46,562
- What are you talking about?
874
00:55:46,562 --> 00:55:47,856
- I mean, it took a lot of work
875
00:55:47,856 --> 00:55:48,816
to set this up.
876
00:55:48,816 --> 00:55:50,486
- I told you, he's a psycho!
877
00:55:50,486 --> 00:55:51,363
- Hey, shut up.
878
00:55:51,363 --> 00:55:53,367
You're gonna get your
chance, all right?
879
00:56:01,634 --> 00:56:03,262
- Sheriff, are you okay?
880
00:56:03,262 --> 00:56:04,890
Are you okay, Sheriff?
881
00:56:04,890 --> 00:56:07,395
Are you okay, are you okay?
882
00:56:07,395 --> 00:56:08,146
Are you okay?
883
00:56:08,146 --> 00:56:10,276
Sheriff, Sheriff, I'll help you.
884
00:56:10,276 --> 00:56:11,737
You're okay, man.
885
00:56:12,906 --> 00:56:15,035
Sheriff, are you okay?
886
00:56:15,035 --> 00:56:16,121
It's okay.
887
00:56:16,121 --> 00:56:18,542
It's okay, it's okay.
888
00:56:18,542 --> 00:56:21,298
It's all right,
it's gonna be okay.
889
00:56:21,298 --> 00:56:24,387
It's gonna be okay,
it's gonna be okay.
890
00:56:27,644 --> 00:56:30,024
Well, I never killed
anyone like that before.
891
00:56:31,401 --> 00:56:33,405
Larry, you gotta see this--
892
00:56:41,171 --> 00:56:42,381
Get up, Larry.
893
00:56:44,260 --> 00:56:46,056
What the fuck are you doing?
894
00:56:46,056 --> 00:56:48,770
- My bad.
- Larry, Larry, get up!
895
00:56:48,770 --> 00:56:50,565
Larry, get up.
- Well, Larry, I'm sorry.
896
00:56:50,565 --> 00:56:52,526
This trigger's loose, man.
897
00:56:54,280 --> 00:56:55,825
- Leave him alone!
898
00:56:57,453 --> 00:56:59,207
Stop it, stop it!
899
00:56:59,207 --> 00:57:01,336
- No, you stop it!
900
00:57:01,336 --> 00:57:02,421
Leave him alone.
901
00:57:02,421 --> 00:57:03,465
- Larry, can I help you
902
00:57:03,465 --> 00:57:04,927
to the car, man?
903
00:57:04,927 --> 00:57:07,557
Here, I'll open
the door for you.
904
00:57:09,561 --> 00:57:10,939
Larry.
905
00:57:20,583 --> 00:57:23,463
No! Stop!
906
00:57:36,489 --> 00:57:38,326
Now you.
907
00:57:48,472 --> 00:57:49,975
- Oh, God, please.
908
00:57:54,317 --> 00:57:56,362
Bang!
909
00:58:05,840 --> 00:58:07,384
- Please.
910
00:58:17,029 --> 00:58:18,365
No.
911
00:58:57,067 --> 00:58:58,654
- The surgery was a success.
912
00:59:00,282 --> 00:59:02,202
Get the fuck away from me!
913
00:59:02,202 --> 00:59:04,081
Get away!
914
00:59:04,081 --> 00:59:05,710
- Rachel, where you going?
915
00:59:05,710 --> 00:59:07,729
I'm just trying to get you
to the wedding on time.
916
00:59:07,729 --> 00:59:09,551
You need your keys.
917
00:59:09,551 --> 00:59:12,557
I'm trying to get you
to the wedding on time.
918
00:59:23,411 --> 00:59:24,455
- Oh, God.
919
00:59:24,455 --> 00:59:25,792
Larry, are you okay?
920
00:59:25,792 --> 00:59:26,835
Oh, God.
921
00:59:26,835 --> 00:59:27,712
Oh, my God.
922
00:59:29,423 --> 00:59:31,344
- Go, go, go, go, go.
- Oh, my God.
923
00:59:31,344 --> 00:59:33,599
Go, go, go, go, go.
924
00:59:33,599 --> 00:59:35,435
Go, go, go, go, go.
925
00:59:35,435 --> 00:59:37,106
Are you okay?
926
00:59:37,106 --> 00:59:38,483
Hey, hey.
927
00:59:40,988 --> 00:59:42,617
- Drive safe.
928
00:59:42,617 --> 00:59:44,996
- Fuck you, Chester!
- Go, go, go, go, go, go.
929
00:59:44,996 --> 00:59:45,998
Oh God.
930
00:59:45,998 --> 00:59:47,752
He's a fucking serial killer.
931
00:59:47,752 --> 00:59:48,838
Oh, my God.
932
00:59:50,675 --> 00:59:52,344
What the fuck is that noise?
933
00:59:56,352 --> 00:59:57,605
What's happening?
934
00:59:57,605 --> 00:59:59,233
Come on!
935
00:59:59,233 --> 01:00:00,485
Oh, come on!
936
01:00:00,485 --> 01:00:02,991
What the fuck.
937
01:00:02,991 --> 01:00:04,703
Oh, God, oh, God.
938
01:00:04,703 --> 01:00:06,247
Come on, come on.
939
01:00:06,247 --> 01:00:08,126
Oh, no, come on!
940
01:00:12,594 --> 01:00:14,765
Okay, okay.
941
01:00:17,144 --> 01:00:18,146
Larry, get out.
942
01:00:18,146 --> 01:00:19,649
Come on, come on.
943
01:00:20,777 --> 01:00:22,279
- I got you.
- Oh my God.
944
01:00:22,279 --> 01:00:24,533
I can't believe
it fucking worked.
945
01:00:24,533 --> 01:00:25,494
- Come on, Larry.
946
01:00:25,494 --> 01:00:28,041
Oh, get up, Larry, get up!
947
01:00:28,041 --> 01:00:29,669
I'm on fire.
948
01:00:31,799 --> 01:00:33,468
Oh, God, Larry!
949
01:00:35,973 --> 01:00:37,267
- Go.
950
01:00:39,021 --> 01:00:40,232
I'm sorry.
951
01:00:41,484 --> 01:00:43,154
Hey, guys, wait up!
952
01:00:43,154 --> 01:00:45,033
- Go, go, go.
953
01:00:46,787 --> 01:00:48,916
I'm sorry.
954
01:00:58,142 --> 01:01:00,021
What the fuck are you giving him?!
955
01:01:00,021 --> 01:01:01,692
- Laughing gas, of course.
956
01:01:06,785 --> 01:01:09,958
No, no, no, no, no,
don't, no, no, no!
957
01:01:09,958 --> 01:01:12,045
- Don't you fucking move!
958
01:01:12,045 --> 01:01:13,339
- No!
959
01:01:15,678 --> 01:01:17,557
No! No, no.
960
01:01:20,061 --> 01:01:21,773
One, two, three.
961
01:01:23,151 --> 01:01:24,445
Four.
962
01:01:24,445 --> 01:01:25,447
- You fucking...
963
01:01:25,447 --> 01:01:27,577
- Five.
- ...monster!
964
01:01:27,577 --> 01:01:28,579
- One more is six.
965
01:01:37,054 --> 01:01:38,097
- Get off me!
966
01:01:38,097 --> 01:01:41,312
- Get off me! ♪ Hush, little
baby, don't say a word ♪
967
01:01:41,312 --> 01:01:45,236
♪ Chester's gonna buy
you a mockingbird ♪
968
01:01:49,244 --> 01:01:51,499
You should know by now, Rachel.
969
01:01:51,499 --> 01:01:54,129
I was just fucking with you.
970
01:02:38,384 --> 01:02:40,096
- Am I dead?
971
01:03:01,305 --> 01:03:05,396
♪ We get
it almost every night ♪
972
01:03:05,396 --> 01:03:08,277
♪ When that moon
gets big and bright ♪
973
01:03:08,277 --> 01:03:11,952
♪ It's supernatural delight ♪
974
01:03:11,952 --> 01:03:16,335
♪ Everybody was dancing
in the moonlight ♪
975
01:03:16,335 --> 01:03:17,588
My friends,
976
01:03:17,588 --> 01:03:20,553
our guest of honor is awake.
977
01:03:23,432 --> 01:03:25,270
Ladies and gentlemen,
978
01:03:25,270 --> 01:03:29,444
Larry Adams!
979
01:03:29,444 --> 01:03:32,534
Larry, if you fall in,
980
01:03:32,534 --> 01:03:33,954
you're gonna drown.
981
01:03:33,954 --> 01:03:35,666
You can't move your arms yet.
982
01:03:35,666 --> 01:03:37,419
It's too soon.
983
01:03:37,419 --> 01:03:39,674
Just relax, my man.
984
01:03:39,674 --> 01:03:41,177
I won't be able to save you.
985
01:03:41,177 --> 01:03:42,470
I can't swim!
986
01:03:43,932 --> 01:03:44,851
- Who are you?
987
01:03:44,851 --> 01:03:46,187
I am Judgment.
988
01:03:46,187 --> 01:03:47,355
I am Wrath.
989
01:03:47,355 --> 01:03:48,609
And you, Larry Adams,
990
01:03:48,609 --> 01:03:50,361
have been judgmented.
991
01:03:50,361 --> 01:03:52,490
- That's not a word.
- How do you know, Larry?
992
01:03:52,490 --> 01:03:53,994
Do you have a thesaurus
on that raft?
993
01:03:53,994 --> 01:03:55,956
I don't feel well.
994
01:03:55,956 --> 01:03:57,000
God help me.
995
01:03:57,000 --> 01:03:59,379
God is helping you, Larry.
996
01:03:59,379 --> 01:04:00,506
He loves you!
997
01:04:00,506 --> 01:04:03,555
This is the way
He wants you to be.
998
01:04:03,555 --> 01:04:06,185
Welcome to my
Hawaiian luau, Larry.
999
01:04:06,185 --> 01:04:09,483
You are my guest of honor.
1000
01:04:09,483 --> 01:04:11,362
Here's your golden lei.
1001
01:04:14,117 --> 01:04:16,121
Oh, God.
1002
01:04:16,121 --> 01:04:18,000
Listen, Larry.
1003
01:04:18,000 --> 01:04:19,378
I'm not gonna lie to ya,
1004
01:04:19,378 --> 01:04:22,384
I gave you a mega
dose of ayahuasca...
1005
01:04:22,384 --> 01:04:24,263
and some other things.
1006
01:04:26,141 --> 01:04:29,774
You're gonna be feeling
a little woozy.
1007
01:04:32,237 --> 01:04:33,865
You okay, man?
1008
01:04:33,865 --> 01:04:35,619
- Who am I?
1009
01:04:35,619 --> 01:04:36,871
That's why we're all
1010
01:04:36,871 --> 01:04:38,124
gathered here tonight,
1011
01:04:38,124 --> 01:04:40,295
to find out who you really are.
1012
01:04:40,295 --> 01:04:42,507
You're in a
very safe space, man.
1013
01:04:42,507 --> 01:04:44,219
I'm a trained shaman.
1014
01:04:44,219 --> 01:04:45,723
Where's Rachel?
1015
01:04:45,723 --> 01:04:47,768
- Oh, Rachel's fine, man.
1016
01:04:47,768 --> 01:04:49,856
She's just changing
into her bathing suit.
1017
01:04:49,856 --> 01:04:51,609
Perhaps we can go check on her.
1018
01:04:51,609 --> 01:04:54,406
Let's put the ceremony on pause.
1019
01:04:54,406 --> 01:04:55,909
Listen, Lar-Bear,
1020
01:04:55,909 --> 01:04:58,874
there's one more thing
I need for you to do.
1021
01:04:58,874 --> 01:05:02,798
It's very important
for your transition.
1022
01:05:02,798 --> 01:05:06,556
- Okay, what is it?
1023
01:05:06,556 --> 01:05:08,560
- You kinda fucked things up
for me tonight,
1024
01:05:08,560 --> 01:05:11,148
if I'm being honest.
1025
01:05:11,148 --> 01:05:12,902
I had a fun evening planned,
1026
01:05:12,902 --> 01:05:15,574
and then you came along.
1027
01:05:15,574 --> 01:05:18,955
You're the rarest of things.
1028
01:05:18,955 --> 01:05:20,709
- What do you mean?
1029
01:05:22,462 --> 01:05:23,840
- Understand this:
1030
01:05:23,840 --> 01:05:27,430
You're a man completely
devoid of a sense of humor.
1031
01:05:27,430 --> 01:05:31,063
You're a dour curmudgeon
with a scorpion sting.
1032
01:05:36,156 --> 01:05:38,787
You're the April Fool.
1033
01:05:40,582 --> 01:05:43,839
- I am.
1034
01:05:43,839 --> 01:05:45,174
I know I am.
1035
01:05:45,174 --> 01:05:47,345
- I want you to tell me,
1036
01:05:47,345 --> 01:05:50,226
in all your newfound,
drug-addled glory,
1037
01:05:50,226 --> 01:05:51,813
who you really are.
1038
01:05:51,813 --> 01:05:54,610
Tell me who Larry Adams is.
1039
01:05:54,610 --> 01:05:58,117
Not the bullshit duality
that you hide behind,
1040
01:05:58,117 --> 01:06:00,998
not the mask you
present to the world,
1041
01:06:00,998 --> 01:06:03,502
but the real you.
1042
01:06:03,502 --> 01:06:05,465
The real you.
1043
01:06:07,469 --> 01:06:08,680
- Okay.
1044
01:06:08,680 --> 01:06:10,099
- Good boy.
1045
01:06:25,213 --> 01:06:26,633
What do you think?
1046
01:06:26,633 --> 01:06:28,511
On the bed?
1047
01:06:28,511 --> 01:06:30,223
- I don't know.
1048
01:06:30,223 --> 01:06:32,268
- Yeah, on the bed.
1049
01:06:34,523 --> 01:06:37,678
Sorry, I'm not much
of a camera guy.
1050
01:06:37,678 --> 01:06:39,118
Okay.
1051
01:06:40,535 --> 01:06:42,790
- Okay, I'm ready, I think.
1052
01:06:42,790 --> 01:06:48,175
- So, let the truth
surge through you.
1053
01:06:51,515 --> 01:06:56,024
Tell us both who
you really... are.
1054
01:06:57,026 --> 01:06:59,657
And action.
1055
01:07:01,744 --> 01:07:04,291
- I'm a troll.
1056
01:07:06,545 --> 01:07:08,633
I...
1057
01:07:08,633 --> 01:07:11,430
Literally, I'm a troll.
1058
01:07:16,774 --> 01:07:19,029
I mean, on the outside, I'm--
1059
01:07:19,029 --> 01:07:23,537
I'm nice, I'm... meek,
1060
01:07:23,537 --> 01:07:26,794
I'm affable,
1061
01:07:26,794 --> 01:07:30,051
but on the inside,
1062
01:07:30,051 --> 01:07:33,683
my heart is full of bitterness.
1063
01:07:37,691 --> 01:07:40,906
I've never fit in.
1064
01:07:40,906 --> 01:07:42,951
I'm on the other
side of the glass,
1065
01:07:42,951 --> 01:07:44,287
always looking in.
1066
01:07:44,287 --> 01:07:48,212
This is fantastic, man.
1067
01:07:48,212 --> 01:07:50,717
Let it out.
1068
01:07:50,717 --> 01:07:52,596
Continue.
1069
01:07:54,600 --> 01:07:57,690
- You know, when I was young,
1070
01:07:57,690 --> 01:08:01,238
I just-- I never had the
ability to talk to other kids.
1071
01:08:03,117 --> 01:08:05,580
I never knew what to say.
1072
01:08:08,377 --> 01:08:12,970
It's like I'm a prisoner
in my own head,
1073
01:08:12,970 --> 01:08:15,851
and it makes me hate people.
1074
01:08:20,151 --> 01:08:21,654
So...
1075
01:08:25,411 --> 01:08:27,916
I created ProgrammingFlaw.
1076
01:08:29,127 --> 01:08:32,760
He could do all the things
that I never could.
1077
01:08:32,760 --> 01:08:35,557
I could be free.
1078
01:08:35,557 --> 01:08:38,563
He can destroy people with
a single push of a button.
1079
01:08:38,563 --> 01:08:40,065
- Sounds like a hell of a guy!
1080
01:08:40,065 --> 01:08:42,445
Oh, he is.
1081
01:08:42,445 --> 01:08:45,326
He's formidable.
1082
01:08:45,326 --> 01:08:47,664
He's everything that I'm not,
1083
01:08:47,664 --> 01:08:50,461
and he's the only one
who ever had my back,
1084
01:08:50,461 --> 01:08:51,964
Rachel aside.
1085
01:08:54,385 --> 01:08:57,517
- Thank God you have her.
1086
01:08:57,517 --> 01:09:01,274
Deep down in my soul,
1087
01:09:01,274 --> 01:09:03,195
I know who I am.
1088
01:09:07,203 --> 01:09:08,706
- So who are you?
1089
01:09:12,213 --> 01:09:14,927
I'm ProgrammingFlaw.
1090
01:09:21,983 --> 01:09:23,235
- Scene.
1091
01:09:28,621 --> 01:09:30,332
Lay it on me, man.
1092
01:09:41,689 --> 01:09:44,235
- We're beyond handshakes.
1093
01:09:48,493 --> 01:09:51,876
- You fully embrace
the real powerful you.
1094
01:09:56,844 --> 01:10:00,225
I'm proud of you, Flaw.
1095
01:10:00,225 --> 01:10:02,396
You did it!
1096
01:10:21,518 --> 01:10:23,898
- Hey, can I see Rachel now?
1097
01:10:27,530 --> 01:10:29,033
- Here's the deal.
1098
01:10:30,536 --> 01:10:32,164
For every action,
1099
01:10:32,164 --> 01:10:34,920
there's an equal
and opposite reaction.
1100
01:10:34,920 --> 01:10:36,924
Newton's third law of motion.
1101
01:10:36,924 --> 01:10:38,761
Rachel would call it karma,
1102
01:10:38,761 --> 01:10:40,055
Larry would call it payback,
1103
01:10:40,055 --> 01:10:42,686
I'll just call it
fucking funny, man.
1104
01:10:51,954 --> 01:10:54,585
Rachel, come on out!
1105
01:10:56,212 --> 01:10:57,841
She's just in there.
1106
01:11:05,314 --> 01:11:08,946
- No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
1107
01:11:10,157 --> 01:11:12,453
No, no, no.
1108
01:11:12,453 --> 01:11:14,457
No!
1109
01:11:14,457 --> 01:11:17,088
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1110
01:11:20,720 --> 01:11:23,601
No, no, no, no, no!
1111
01:11:23,601 --> 01:11:25,104
Rachel!
1112
01:11:25,104 --> 01:11:27,818
Rachel, Rachel, Rachel.
1113
01:11:29,613 --> 01:11:32,201
No!
1114
01:11:34,748 --> 01:11:37,629
You said she was okay.
1115
01:11:37,629 --> 01:11:40,342
You promised me.
1116
01:11:45,310 --> 01:11:46,856
- The transition wouldn't have
1117
01:11:46,856 --> 01:11:49,068
worked otherwise, PFlaw.
1118
01:11:49,068 --> 01:11:52,617
You wouldn't have
learned anything.
1119
01:11:52,617 --> 01:11:54,120
- Why?
1120
01:11:57,752 --> 01:11:59,505
- Why not?
1121
01:12:09,902 --> 01:12:12,908
You want to know what's
even funnier than this?
1122
01:12:12,908 --> 01:12:15,287
I just posted your
pathetic confession
1123
01:12:15,287 --> 01:12:20,005
and sappy letter to Cindy
on the wedding forum.
1124
01:12:20,005 --> 01:12:22,009
Comment highlights:
1125
01:12:22,009 --> 01:12:23,261
"Pathetic note, bitch.
1126
01:12:23,261 --> 01:12:26,017
Of course she'd never marry you.
1127
01:12:26,017 --> 01:12:28,271
Get a life, freak.
1128
01:12:28,271 --> 01:12:30,234
What's wrong with you?"
1129
01:12:31,904 --> 01:12:33,908
"You're just really pathetic."
1130
01:12:35,662 --> 01:12:37,791
Oh, here's a good one.
1131
01:12:37,791 --> 01:12:39,043
It just says, "Die."
1132
01:12:41,297 --> 01:12:45,055
And here's one
from Cindy herself.
1133
01:12:45,055 --> 01:12:46,934
Ready?
1134
01:12:46,934 --> 01:12:48,186
"You are a monster..."
1135
01:12:48,186 --> 01:12:49,690
...a monster.
1136
01:12:49,690 --> 01:12:51,067
I never even liked you.
1137
01:12:51,067 --> 01:12:52,570
"You're pathetic."
1138
01:12:52,570 --> 01:12:54,282
Wow!
1139
01:12:54,282 --> 01:12:56,829
She really hates you, Lar-Bear.
1140
01:13:13,696 --> 01:13:14,906
What?
1141
01:13:22,212 --> 01:13:23,591
- Do you know what?
1142
01:13:28,934 --> 01:13:30,938
I was wrong about you.
1143
01:13:33,611 --> 01:13:36,491
Oh my God, you are funny.
1144
01:13:36,491 --> 01:13:37,952
I mean, I...
1145
01:13:38,996 --> 01:13:43,129
I mean, I-- I see it,
man, I get it all now.
1146
01:13:43,129 --> 01:13:46,469
All of this was genius.
1147
01:13:48,473 --> 01:13:51,229
I mean, you're like Mozart, man.
1148
01:13:51,229 --> 01:13:53,818
You're like the
Mozart of comedy.
1149
01:13:56,239 --> 01:13:59,120
- I've been waiting all
night for you to say that.
1150
01:13:59,120 --> 01:14:00,623
- You're hilarious.
1151
01:14:01,875 --> 01:14:03,879
I mean, you're a funny fucker.
1152
01:14:06,384 --> 01:14:10,517
I mean, those guys,
Gerald and the Sheriff,
1153
01:14:10,517 --> 01:14:11,979
what is wrong with them?
1154
01:14:11,979 --> 01:14:14,483
They should've been
laughing too, man.
1155
01:14:14,483 --> 01:14:16,154
Oh my God, that dead couple?
1156
01:14:16,154 --> 01:14:18,909
I mean, they just
flat-out deserved it.
1157
01:14:22,667 --> 01:14:26,174
Oh, wait, are you
filming this right now?
1158
01:14:27,426 --> 01:14:28,596
Oh, we serial killers
1159
01:14:28,596 --> 01:14:30,140
like to keep souvenirs.
1160
01:14:33,021 --> 01:14:35,735
PFlaw, you're a
breath of fresh air
1161
01:14:35,735 --> 01:14:37,529
in a slaughterhouse.
1162
01:14:39,910 --> 01:14:40,995
Ahh.
1163
01:14:42,790 --> 01:14:47,382
But all good things
must come to an end.
1164
01:14:47,382 --> 01:14:48,802
Any last requests?
1165
01:14:52,560 --> 01:14:53,687
- Well...
1166
01:14:55,065 --> 01:14:56,944
I don't want to die here.
1167
01:14:58,656 --> 01:15:01,160
I mean, I don't want
to live anymore.
1168
01:15:02,705 --> 01:15:05,085
I don't want to die here.
1169
01:15:07,715 --> 01:15:10,805
Let's go to the wedding.
1170
01:15:10,805 --> 01:15:12,809
Huh?
1171
01:15:12,809 --> 01:15:14,186
All three of us.
1172
01:15:17,777 --> 01:15:19,446
I mean, there's--
there's a hill
1173
01:15:19,446 --> 01:15:22,077
overlooking the festivities.
1174
01:15:22,077 --> 01:15:25,333
I mean, imagine the look
on their dumbass faces
1175
01:15:25,333 --> 01:15:27,045
when we rock up.
1176
01:15:27,045 --> 01:15:28,716
I mean, just me
and Rachel, dead,
1177
01:15:28,716 --> 01:15:31,847
just tumbling down
a hill towards them.
1178
01:15:34,853 --> 01:15:35,855
Now that...
1179
01:15:40,322 --> 01:15:42,367
That would be fucking hilarious.
1180
01:15:43,494 --> 01:15:45,833
- Are you just fucking with me?
1181
01:15:49,506 --> 01:15:51,553
- You tell me.
1182
01:16:04,453 --> 01:16:05,497
- Where you going?
1183
01:16:06,958 --> 01:16:08,587
- Let's take Rachel's car.
1184
01:16:10,006 --> 01:16:12,344
I'll drive.
1185
01:16:12,344 --> 01:16:16,519
- You want to drive?
- Oh, come on, Chester.
1186
01:16:16,519 --> 01:16:19,400
Rachel would never
let you drive her car.
1187
01:16:19,400 --> 01:16:21,529
Rachel! Rachel!
1188
01:16:21,529 --> 01:16:24,410
Would you let Chester
drive your car?
1189
01:16:24,410 --> 01:16:26,414
Rachel says, "No fucking way."
1190
01:16:27,917 --> 01:16:29,253
Come on, Chester.
1191
01:16:29,253 --> 01:16:31,298
Your aura seems
a little jumbled.
1192
01:16:34,471 --> 01:16:38,104
Look, man, I just wanted to say,
1193
01:16:38,104 --> 01:16:40,609
thank you for everything.
1194
01:16:41,611 --> 01:16:42,780
Keys.
1195
01:16:44,617 --> 01:16:45,619
Let's roll.
1196
01:16:45,619 --> 01:16:48,291
I'll fuck anything that moves!
1197
01:16:49,919 --> 01:16:51,297
Or doesn't move.
1198
01:16:51,297 --> 01:16:52,675
Sorry, Rachel.
1199
01:16:55,556 --> 01:16:56,933
♪ Get your face wrapped up ♪
1200
01:16:56,933 --> 01:16:58,436
♪ Smacked up, we hold it down ♪
1201
01:16:58,436 --> 01:17:01,442
♪ Drag you in the gym and I
plan to cut that ass down ♪
1202
01:17:01,442 --> 01:17:03,947
♪ Metal shards, my blade
slicing your windpipe ♪
1203
01:17:03,947 --> 01:17:08,289
♪ Strobe lights flashing,
fury's blinding my eyesight ♪
1204
01:17:08,289 --> 01:17:09,959
Rachel, do you have to pee?
1205
01:17:27,202 --> 01:17:29,331
- Chester, can I
tell you a joke?
1206
01:17:29,331 --> 01:17:31,460
- Absolutely, man.
1207
01:17:31,460 --> 01:17:33,590
- So there's these two idiots,
1208
01:17:33,590 --> 01:17:37,180
and they're driving
down the road.
1209
01:17:37,180 --> 01:17:38,934
And?
1210
01:17:38,934 --> 01:17:42,482
- Okay, and they're
called Larry and Chester.
1211
01:17:43,861 --> 01:17:46,365
And Larry's sister is
sittin' in the back,
1212
01:17:46,365 --> 01:17:48,202
woop, not sayin' a word.
1213
01:17:49,121 --> 01:17:50,456
- I like it already.
1214
01:17:50,456 --> 01:17:52,879
Rachel, be quiet for
the punchline, okay?
1215
01:17:57,722 --> 01:18:00,978
- And then Larry says to Chester,
1216
01:18:00,978 --> 01:18:03,984
"If you could be anything
in the world right now,
1217
01:18:03,984 --> 01:18:05,361
what would you be?"
1218
01:18:05,361 --> 01:18:07,867
And-- and Chester replies,
1219
01:18:07,867 --> 01:18:10,246
"Well, I don't know,
what would I be?
1220
01:18:10,246 --> 01:18:12,208
- I don't know,
what would I be?
1221
01:18:15,131 --> 01:18:17,385
- "Well," says Larry,
1222
01:18:17,385 --> 01:18:20,016
"you'd be Rachel's dog."
1223
01:18:22,772 --> 01:18:24,274
- Rachel's dog?
1224
01:18:25,986 --> 01:18:27,907
Yeah, that's right.
1225
01:18:27,907 --> 01:18:31,665
Chester would be
Rachel's dog, Hercules.
1226
01:18:39,513 --> 01:18:41,266
Now Chester says,
1227
01:18:41,266 --> 01:18:44,398
"W-why would I be Hercules?"
1228
01:18:44,398 --> 01:18:46,903
- W-why would I be Hercules?
1229
01:18:46,903 --> 01:18:48,489
- "Well," says Larry,
1230
01:18:48,489 --> 01:18:50,911
"Rachel just loved
Hercules so much
1231
01:18:50,911 --> 01:18:53,416
that she had him
ride up front with her
1232
01:18:53,416 --> 01:18:55,294
in the passenger seat."
1233
01:18:55,294 --> 01:18:58,384
In fact, just right there
in your seat right there.
1234
01:18:58,384 --> 01:19:00,304
Oh, you're so thoughtful, Rachel.
1235
01:19:00,304 --> 01:19:02,392
I mean,
it wasn't exactly legal,
1236
01:19:02,392 --> 01:19:05,189
but she just loved
that dog so much.
1237
01:19:05,189 --> 01:19:07,444
- Yeah?
- Yeah, yeah.
1238
01:19:07,444 --> 01:19:11,410
Almost as much as she loved me.
1239
01:19:11,410 --> 01:19:14,082
She always wanted
to keep him safe.
1240
01:19:14,082 --> 01:19:19,468
So, she made an
alteration to the car!
1241
01:19:29,321 --> 01:19:31,033
- What's the punchline, Larry?
1242
01:19:31,033 --> 01:19:32,828
- What's the punchline?
1243
01:19:32,828 --> 01:19:34,206
Oh, Chester.
1244
01:19:35,416 --> 01:19:38,548
The punchline is that
because of Hercules
1245
01:19:40,426 --> 01:19:43,809
Rachel disabled the airbags
on one side of the car,
1246
01:19:43,809 --> 01:19:45,729
Chester's side of the car.
1247
01:19:48,359 --> 01:19:51,699
Now I'm gonna drive us
into a fucking wall.
1248
01:19:51,699 --> 01:19:53,327
- You wouldn't, Larry.
1249
01:19:53,327 --> 01:19:54,371
You're right.
1250
01:19:54,371 --> 01:19:57,753
Larry wouldn't have the balls.
1251
01:19:57,753 --> 01:19:59,506
But I'm ProgrammingFlaw.
1252
01:20:10,069 --> 01:20:11,196
To the beautiful sound
1253
01:20:11,196 --> 01:20:12,575
of laughter.
1254
01:20:33,658 --> 01:20:35,746
♪ Yo, blood spray
and the blood splatter ♪
1255
01:20:35,746 --> 01:20:36,998
♪ She loves the way I'm looking
1256
01:20:36,998 --> 01:20:38,627
when I come and the
paint splatters ♪
1257
01:20:38,627 --> 01:20:41,006
♪ She's an open book that I
can read but I'd rather fuck ♪
1258
01:20:41,006 --> 01:20:43,510
♪ I don't want to talk no
more, I just want to nut ♪
1259
01:20:43,510 --> 01:20:46,016
♪ This is where we both hold
hands to the bitter end ♪
1260
01:20:46,016 --> 01:20:47,645
♪ But fuck that,
let's walk through hell
1261
01:20:47,645 --> 01:20:49,022
to see how this ends ♪
1262
01:20:49,022 --> 01:20:51,109
♪ Now I'm staring at myself
in the broken glass ♪
1263
01:20:51,109 --> 01:20:52,655
♪ Thinking how I
let you slip away,
1264
01:20:52,655 --> 01:20:54,032
I'm still wanting that ass ♪
1265
01:20:54,032 --> 01:20:56,119
♪ If I get one more time,
I'll let you know ♪
1266
01:20:56,119 --> 01:20:58,540
♪ How I want to kill everything
that you try to grow ♪
1267
01:20:58,540 --> 01:21:01,171
♪ How I want to fuck every
part of your wretched soul ♪
1268
01:21:01,171 --> 01:21:03,677
♪ How I want to break you
inside and make it slow ♪
1269
01:21:03,677 --> 01:21:06,181
♪ I ain't got a gun in my
hand, just fucking raw ♪
1270
01:21:06,181 --> 01:21:07,893
♪ She ain't got a
bullet in the chamber
1271
01:21:07,893 --> 01:21:09,187
but she got all sheen ♪
1272
01:21:09,187 --> 01:21:11,191
♪ Gotta beg me to come
disassemble her ♪
1273
01:21:11,191 --> 01:21:13,822
♪ When she wants a man, I'm
the one that convinces her ♪
1274
01:21:13,822 --> 01:21:16,326
♪ So take it in your mouth,
baby doll, this is elegance ♪
1275
01:21:16,326 --> 01:21:18,832
♪ Watch it as the world
burns in this irrelevance ♪
1276
01:21:18,832 --> 01:21:19,917
♪ If we could die together,
1277
01:21:19,917 --> 01:21:21,336
free the blood of
the excellence ♪
1278
01:21:21,336 --> 01:21:24,217
♪ Girl, 'cause I'm hellbound,
that or I'm heaven-sent ♪
1279
01:21:24,217 --> 01:21:26,764
♪ 'Cause I'm hellbound,
that or I'm heaven-sent ♪
1280
01:21:26,764 --> 01:21:29,311
♪ 'Cause I'm hellbound,
that or I'm heaven-sent ♪
1281
01:21:29,311 --> 01:21:31,899
♪ 'Cause I'm hellbound,
that or I'm heaven-sent ♪
1282
01:21:31,899 --> 01:21:35,072
♪ With the blood
that you spilled ♪
1283
01:21:35,072 --> 01:21:36,576
♪ We the bosses,
make 'em black ♪
1284
01:21:36,576 --> 01:21:39,080
♪ Flooding my intensity and
dive in your hornet's nest ♪
1285
01:21:39,080 --> 01:21:40,166
♪ I love you till it burns,
1286
01:21:40,166 --> 01:21:41,586
that's the part that
can kill us both ♪
1287
01:21:41,586 --> 01:21:44,424
♪ To blow apart our particles
and lower this overdose ♪
1288
01:21:44,424 --> 01:21:46,929
♪ I'm hellbound, that
or I'm heaven-sent ♪
1289
01:21:46,929 --> 01:21:49,476
♪ 'Cause I'm hellbound,
that or I'm heaven-sent ♪
1290
01:21:49,476 --> 01:21:52,106
♪ 'Cause I'm hellbound,
that or I'm heaven-sent ♪
1291
01:21:52,106 --> 01:21:55,237
♪ With the blood
that you spilled ♪
1292
01:21:59,245 --> 01:22:01,249
I'm just fucking with you.
88673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.