All language subtitles for Girl.in.Woods.2016.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,716 --> 00:00:18,183 ♪ 2 00:00:33,133 --> 00:00:36,235 ♪ 3 00:01:39,800 --> 00:01:42,167 -Daddy! He's back! 4 00:01:42,169 --> 00:01:43,669 -I'm comin', baby. 5 00:02:06,292 --> 00:02:09,394 ♪ 6 00:02:16,302 --> 00:02:17,769 ♪ 7 00:02:17,771 --> 00:02:19,171 I'm comin'. 8 00:02:21,908 --> 00:02:23,809 Oh, baby. It's all right. 9 00:02:33,354 --> 00:02:36,421 Everything is fine. 10 00:02:36,423 --> 00:02:37,589 Jim just went for a walk. 11 00:02:37,591 --> 00:02:39,725 He's coming right back. 12 00:02:39,727 --> 00:02:41,160 Everything's fine. 13 00:02:48,668 --> 00:02:51,436 ♪ 14 00:02:57,844 --> 00:03:01,446 ♪ 15 00:03:07,353 --> 00:03:10,455 ♪ 16 00:03:17,363 --> 00:03:20,465 ♪ 17 00:03:24,805 --> 00:03:26,405 Hey. 18 00:03:28,809 --> 00:03:29,975 - Hey. - Aah! 19 00:03:29,977 --> 00:03:33,946 -Hey, hey, we're here. 20 00:03:33,948 --> 00:03:36,782 You okay? 21 00:03:36,784 --> 00:03:38,450 -Yeah. 22 00:03:38,452 --> 00:03:40,686 -All right. Hey. 23 00:03:48,394 --> 00:03:51,496 ♪ 24 00:04:21,427 --> 00:04:24,496 ♪ 25 00:04:26,000 --> 00:04:27,366 -Well? 26 00:04:29,002 --> 00:04:30,669 Yeah? - Yes! 27 00:04:30,671 --> 00:04:31,770 - Yes? Yes. 28 00:04:33,706 --> 00:04:35,607 Mmm. Mmm! 29 00:04:49,455 --> 00:04:52,557 ♪ 30 00:04:55,595 --> 00:04:56,762 - Gracie. 31 00:05:05,471 --> 00:05:08,573 ♪ 32 00:05:15,481 --> 00:05:18,583 ♪ 33 00:05:25,491 --> 00:05:28,593 ♪ 34 00:05:35,501 --> 00:05:38,603 ♪ 35 00:05:45,511 --> 00:05:47,879 ♪ 36 00:05:47,881 --> 00:05:48,980 -Daddy? 37 00:05:51,885 --> 00:05:53,785 -Hey, hey, it's okay. 38 00:05:53,787 --> 00:05:55,620 Hey, it was just a dream. 39 00:05:55,622 --> 00:05:56,922 It was just a dream. 40 00:05:56,924 --> 00:05:59,491 Hey, hey, slow breath. 41 00:05:59,493 --> 00:06:01,026 Breathe. 42 00:06:01,028 --> 00:06:03,562 Slow down. So you're good now. 43 00:06:03,564 --> 00:06:04,730 I'm right here. - I'm sorry. 44 00:06:04,732 --> 00:06:08,834 - It's okay. - Breathe. 45 00:06:08,836 --> 00:06:10,669 It was just a bad dream. 46 00:06:10,671 --> 00:06:13,372 - I just feel like such a freak sometimes. 47 00:06:13,374 --> 00:06:14,940 -Stop it. Don't. 48 00:06:14,942 --> 00:06:18,777 Look, everybody has bad dreams. 49 00:06:18,779 --> 00:06:21,480 Was it your dad? 50 00:06:21,482 --> 00:06:23,849 It's okay. I'm right here. 51 00:06:25,418 --> 00:06:27,586 - I just... I don't think anyone could get over 52 00:06:27,588 --> 00:06:28,820 seeing something like that. 53 00:06:28,822 --> 00:06:31,823 -How could you? 54 00:06:31,825 --> 00:06:35,093 Kids aren't built to see their parents kill themselves. 55 00:06:35,095 --> 00:06:37,062 - It's just I don't think about it for months, 56 00:06:37,064 --> 00:06:40,632 and then it just creeps up on me. 57 00:06:40,634 --> 00:06:42,274 I'm sorry. I feel really stupid right now. 58 00:06:42,298 --> 00:06:44,603 -Stop. Don't. 59 00:06:44,605 --> 00:06:46,438 You just need to relax, okay? 60 00:06:46,440 --> 00:06:48,607 -Okay. 61 00:06:48,609 --> 00:06:50,776 Are you sure you want to marry me, still? 62 00:06:50,778 --> 00:06:54,646 - I'm very sure. 63 00:07:04,958 --> 00:07:08,760 Hey, don't forget a light jacket or something, okay? 64 00:07:08,762 --> 00:07:10,962 - Why? - Bugs. I wouldn't want you 65 00:07:10,964 --> 00:07:14,633 gettin' eaten alive. - Bugs. Great. Gotcha. 66 00:07:32,885 --> 00:07:35,520 Hey, honey? 67 00:07:35,522 --> 00:07:36,922 Think we'll be back by dinner? 68 00:07:36,924 --> 00:07:38,723 -Um, yeah. 69 00:07:38,725 --> 00:07:41,026 Why? 70 00:07:41,028 --> 00:07:42,661 -No reason. 71 00:07:42,663 --> 00:07:43,895 Just checking. 72 00:07:47,867 --> 00:07:49,568 -You ready? 73 00:07:49,570 --> 00:07:51,570 It's gonna be great. - Right. 74 00:07:51,572 --> 00:07:53,939 When are you gonna tell me what it is? 75 00:07:53,941 --> 00:07:55,907 - It's gonna be a day you'll never forget. 76 00:07:55,909 --> 00:07:58,477 - So, you found a spa with a full body massage and a hot tub? 77 00:07:58,479 --> 00:07:59,911 Thank you. - Better! 78 00:07:59,913 --> 00:08:01,513 -What could be better than that? 79 00:08:01,515 --> 00:08:03,075 - Oh, come on. That's for the honeymoon. 80 00:08:05,018 --> 00:08:06,985 - You can Facebook your friends when you get back. 81 00:08:06,987 --> 00:08:08,267 You're mine right now, all right? 82 00:08:08,291 --> 00:08:09,888 - Mm-hmm. - I think that's fair. 83 00:08:09,890 --> 00:08:12,224 - Okay, but I should at least be able to call my friends. 84 00:08:12,226 --> 00:08:13,625 Does the cabin have a phone? 85 00:08:13,627 --> 00:08:15,060 - We're gonna be back in two days. 86 00:08:15,062 --> 00:08:16,528 You can tell them then. - Okay. 87 00:08:16,530 --> 00:08:17,863 - Okay? - Okay. 88 00:08:17,865 --> 00:08:20,065 Where are we going? 89 00:08:20,067 --> 00:08:23,668 - There should be a waterfall up here, I think. 90 00:08:23,670 --> 00:08:25,170 - Really? Yeah, 91 00:08:25,172 --> 00:08:28,840 - if I read the map right. - Ha ha. - 92 00:08:28,842 --> 00:08:30,709 Jim, if we're gonna go look at a waterfall, 93 00:08:30,711 --> 00:08:32,511 then why do you need a gun? 94 00:08:32,513 --> 00:08:35,547 - To be safe. - Safe from what? 95 00:08:35,549 --> 00:08:38,283 - Bears. - Bears? 96 00:08:38,285 --> 00:08:40,185 Jim, you're not serious. 97 00:08:40,187 --> 00:08:41,653 -Don't worry. 98 00:08:41,655 --> 00:08:42,975 - Oh, don't worry about the bears. 99 00:08:42,999 --> 00:08:44,022 That sounds easy. 100 00:08:44,024 --> 00:08:45,690 What about snakes. Are there snakes, too? 101 00:08:45,692 --> 00:08:47,993 -Don't worry! 102 00:08:47,995 --> 00:08:49,194 -I hate snakes. 103 00:08:54,967 --> 00:08:56,134 -See? 104 00:08:56,136 --> 00:08:57,669 Just like the brochure. 105 00:09:05,711 --> 00:09:08,813 ♪ 106 00:09:15,855 --> 00:09:18,189 Hey, you remember when we first met? 107 00:09:18,191 --> 00:09:20,058 -Yeah, why? 108 00:09:20,060 --> 00:09:25,697 - Ah, I was just thinking that we were a mess, huh? 109 00:09:25,699 --> 00:09:30,769 Now look at us. I guess this must mean we... 110 00:09:30,771 --> 00:09:33,238 We must be pretty good for each other, huh? 111 00:09:37,710 --> 00:09:41,212 You know, uh, 112 00:09:41,214 --> 00:09:43,715 you've changed my life in a lot of ways. 113 00:09:51,357 --> 00:09:52,824 Hey, are you okay? - Yeah. 114 00:09:52,826 --> 00:09:54,226 - You want to get back to the cabin? 115 00:09:54,250 --> 00:09:55,927 -I'm... I'm fine. 116 00:09:55,929 --> 00:09:59,197 - Look, you don't have to pretend with me, okay? 117 00:09:59,199 --> 00:10:03,201 I love you. - Thank you. 118 00:10:03,203 --> 00:10:04,736 - You know what? I'm... I'm gonna actually... 119 00:10:04,738 --> 00:10:06,004 I'm gonna go back and find an easier way 120 00:10:06,006 --> 00:10:07,672 for us to get back, all right? - Okay. 121 00:10:07,674 --> 00:10:09,634 - Just sit right there. I'll come back and get you 122 00:10:09,658 --> 00:10:12,644 whenever I find it, all right? - Okay. 123 00:10:12,646 --> 00:10:14,746 - You know, I, uh... I used to think 124 00:10:14,748 --> 00:10:18,183 I'd have a bunch of land like this someday. 125 00:10:18,185 --> 00:10:20,051 A little house with a bunch of land. 126 00:10:23,156 --> 00:10:25,290 -Horses? 127 00:10:25,292 --> 00:10:27,325 -Horses? 128 00:10:27,327 --> 00:10:29,294 What would I want with horses? 129 00:10:29,296 --> 00:10:31,896 -'Cause I love horses. 130 00:10:31,898 --> 00:10:33,498 - Well, then, the lady shall have horses! 131 00:10:33,522 --> 00:10:36,935 She wants horses? We'll get her horses! 132 00:10:36,937 --> 00:10:38,670 I'm gonna have to get a better 133 00:10:44,677 --> 00:10:46,911 Jim! 134 00:10:49,683 --> 00:10:52,851 Jim. Jim. 135 00:10:54,287 --> 00:10:58,056 Oh, my god. Jim? 136 00:10:58,058 --> 00:10:59,658 I'm gonna get help. 137 00:10:59,660 --> 00:11:01,660 Okay? I'm gonna get help. 138 00:11:11,837 --> 00:11:14,939 ♪ 139 00:11:31,058 --> 00:11:33,692 Somebody help me-e-e-e-e-e-e! 140 00:11:33,694 --> 00:11:38,096 E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e! 141 00:12:39,325 --> 00:12:41,392 Something's gotta look familiar. 142 00:12:41,394 --> 00:12:44,162 Some... 143 00:12:47,366 --> 00:12:50,769 Hello-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o! 144 00:12:54,874 --> 00:12:56,074 Oh, my god. 145 00:13:04,950 --> 00:13:07,852 Oh, my god. 146 00:13:07,854 --> 00:13:10,388 Oh, my god. 147 00:13:10,390 --> 00:13:12,490 Please work. 148 00:13:12,492 --> 00:13:14,773 - Hey, you're gonna have to wait. I doubt you're gonna get 149 00:13:14,797 --> 00:13:18,863 a signal out here. I told ya: Out here, it's just you, me, 150 00:13:18,865 --> 00:13:21,099 and the woods! 151 00:13:21,101 --> 00:13:23,201 - Oh, my god. You gotta be fucking kidding me. 152 00:13:38,450 --> 00:13:40,351 Shit. 153 00:14:02,007 --> 00:14:06,444 ♪ 154 00:14:16,021 --> 00:14:18,323 ♪ 155 00:14:26,031 --> 00:14:30,134 ♪ 156 00:15:36,702 --> 00:15:40,204 ♪ 157 00:15:44,043 --> 00:15:45,109 Daddy? 158 00:15:48,214 --> 00:15:50,381 Daddy? - I'm comin'. I'm comin'. 159 00:15:52,051 --> 00:15:53,952 -Daddy? 160 00:15:57,189 --> 00:15:59,457 - It's all right. Daddy's here. 161 00:15:59,459 --> 00:16:03,294 -Daddy? 162 00:16:12,137 --> 00:16:15,239 ♪ 163 00:16:17,443 --> 00:16:20,044 Momma? 164 00:16:20,046 --> 00:16:22,513 -Sorry, honey. 165 00:16:22,515 --> 00:16:24,482 Daddy was a weak man. 166 00:16:34,660 --> 00:16:37,362 It's okay, honey. 167 00:16:37,364 --> 00:16:38,730 Momma's here. 168 00:17:40,225 --> 00:17:43,327 ♪ 169 00:17:50,235 --> 00:17:53,337 ♪ 170 00:18:00,245 --> 00:18:03,347 ♪ 171 00:18:15,627 --> 00:18:18,596 It's just the heat. 172 00:18:18,598 --> 00:18:21,699 It's just the heat. That's all. That's all. 173 00:18:28,273 --> 00:18:31,375 ♪ 174 00:19:53,358 --> 00:19:56,460 ♪ 175 00:20:08,340 --> 00:20:11,709 What the...? 176 00:20:54,419 --> 00:20:57,521 ♪ 177 00:21:10,435 --> 00:21:13,537 ♪ 178 00:22:46,798 --> 00:22:49,400 - You've changed my life in a lot of ways. 179 00:22:53,639 --> 00:22:54,839 -Daddy? 180 00:22:56,141 --> 00:22:58,576 No, daddy. 181 00:23:19,498 --> 00:23:23,868 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 182 00:23:23,870 --> 00:23:27,805 ♪ how I wonder what you are ♪ 183 00:23:27,807 --> 00:23:31,742 ♪ up above the world so high ♪ 184 00:23:31,744 --> 00:23:35,112 ♪ like a diamond in the sky ♪ 185 00:23:35,114 --> 00:23:37,548 ♪ twinkle, twinkle 186 00:24:37,643 --> 00:24:39,176 -Momma? 187 00:24:39,178 --> 00:24:41,178 -Hi! 188 00:24:41,180 --> 00:24:43,547 I was just rocking you to sleep. 189 00:24:43,549 --> 00:24:47,718 I've missed you. 190 00:24:50,256 --> 00:24:53,157 -Momma, Jim killed himself. 191 00:24:53,159 --> 00:24:55,092 -I know. 192 00:24:55,094 --> 00:24:58,929 But he wasn't very good for us. 193 00:24:58,931 --> 00:25:00,865 -I love him. 194 00:25:04,503 --> 00:25:09,607 - Well, we know what that does to people, don't we? 195 00:25:09,609 --> 00:25:10,875 Look at daddy. 196 00:25:13,679 --> 00:25:15,746 - Daddy didn't... - No, baby. 197 00:25:15,748 --> 00:25:18,082 - He loved us. - Shh. 198 00:25:18,084 --> 00:25:21,252 - Baby, daddy tried. Tried, tried. 199 00:25:38,570 --> 00:25:41,805 ♪ 200 00:26:05,997 --> 00:26:09,867 ♪ 201 00:26:14,139 --> 00:26:16,299 Sorry I couldn't do any better. 202 00:26:23,748 --> 00:26:26,850 ♪ 203 00:26:31,590 --> 00:26:32,756 Bye. 204 00:26:45,770 --> 00:26:49,740 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 205 00:26:49,742 --> 00:26:54,044 ♪ how I wonder what you are 206 00:27:06,158 --> 00:27:07,925 Hello! 207 00:27:07,927 --> 00:27:10,794 Who's there?! 208 00:27:15,835 --> 00:27:17,668 Who's there?! 209 00:27:29,247 --> 00:27:30,714 ♪ 210 00:27:51,770 --> 00:27:54,104 - Daddy? 211 00:27:55,141 --> 00:27:56,373 Daddy. 212 00:27:56,375 --> 00:27:58,275 Daddy! 213 00:27:58,277 --> 00:27:59,677 What is it, baby? 214 00:27:59,679 --> 00:28:00,999 - There's something in the closet. 215 00:28:01,023 --> 00:28:03,213 I saw it. 216 00:28:03,215 --> 00:28:04,948 In the closet. 217 00:28:08,086 --> 00:28:09,853 - Gracie. - No! 218 00:28:09,855 --> 00:28:11,955 - There's nothing in the closet, baby. 219 00:28:11,957 --> 00:28:14,324 There's... look, look, baby. There's nothing there. 220 00:28:14,326 --> 00:28:16,360 -There was something in there! 221 00:28:16,362 --> 00:28:18,729 - Baby, I-I know that you think there's something... 222 00:28:18,731 --> 00:28:20,291 - no, there was something in the closet. 223 00:28:20,315 --> 00:28:21,965 I saw it! - I know, baby. 224 00:28:21,967 --> 00:28:23,434 - No! - No, I know. 225 00:28:23,436 --> 00:28:25,516 I-it's in your imagination. - No, there was something 226 00:28:25,518 --> 00:28:27,018 in the closet! - There's nothing there. Look! 227 00:28:27,020 --> 00:28:28,706 There's nothing there, baby. - I saw it. 228 00:28:28,708 --> 00:28:30,074 - It's not there. - I want mommy. 229 00:28:30,076 --> 00:28:31,875 - No, baby, I don't want to talk about mo... 230 00:28:31,877 --> 00:28:33,677 - I want mommy! - I don't want to talk abou... 231 00:28:33,701 --> 00:28:35,701 - she believes me! You never believe me! 232 00:28:39,984 --> 00:28:43,087 - Give me a hug, baby. - No. I want mommy. 233 00:28:48,294 --> 00:28:51,795 Okay. 234 00:28:51,797 --> 00:28:53,464 You want mommy? 235 00:29:04,776 --> 00:29:08,045 -What is it, honey? 236 00:29:08,047 --> 00:29:09,346 What happened? 237 00:29:09,348 --> 00:29:10,881 - There was something in the closet 238 00:29:10,883 --> 00:29:12,116 and daddy didn't believe me. 239 00:29:12,118 --> 00:29:14,084 He never believes me. 240 00:29:14,086 --> 00:29:16,186 -Ohh. 241 00:29:16,188 --> 00:29:19,923 Well, sometimes daddies don't always understand. 242 00:29:19,925 --> 00:29:21,225 -Do you believe me? 243 00:29:21,227 --> 00:29:24,061 -Well, of course I do. 244 00:29:24,063 --> 00:29:29,099 That's what mommies are for, to believe little girls, right? 245 00:29:29,101 --> 00:29:30,934 -Does daddy love you? 246 00:29:33,372 --> 00:29:35,973 -He did. 247 00:29:35,975 --> 00:29:39,443 A long time ago. - What happened? 248 00:29:39,445 --> 00:29:43,947 - Oh, honey, that's not for little girls to worry about. 249 00:29:43,949 --> 00:29:45,349 You need to get some rest. 250 00:29:45,351 --> 00:29:48,952 C'mere. Let me hold you. 251 00:29:48,954 --> 00:29:51,054 Good girl. 252 00:29:51,056 --> 00:29:53,824 -Will you sing to me, momma? 253 00:29:53,826 --> 00:29:56,426 -Sure, baby. 254 00:29:56,428 --> 00:29:59,163 ♪ Twinkle, twinkle 255 00:29:59,165 --> 00:30:02,366 ♪ little star 256 00:30:02,368 --> 00:30:05,135 ♪ how I wonder 257 00:30:05,137 --> 00:30:08,472 ♪ what you are 258 00:30:08,474 --> 00:30:10,340 ♪ up above 259 00:30:10,342 --> 00:30:13,944 ♪ the world so high 260 00:30:13,946 --> 00:30:15,946 ♪ like a diamond 261 00:30:15,948 --> 00:30:18,382 ♪ in the sky 262 00:31:08,566 --> 00:31:10,467 - Damn it, Jim. You remember to pack water, 263 00:31:10,469 --> 00:31:12,169 but no protein bars? 264 00:31:12,171 --> 00:31:15,372 Shit! 265 00:31:56,948 --> 00:31:58,682 Guess I missed lunch today, didn't I? 266 00:32:01,185 --> 00:32:05,322 It's too bad, because I was gonna have a big, fat burger. 267 00:32:07,526 --> 00:32:10,928 I know. Fuck my figure, right? 268 00:32:14,633 --> 00:32:16,466 Why couldn't you be like a normal guy 269 00:32:16,468 --> 00:32:19,036 and just propose to me at like a football game or a restaurant? 270 00:32:19,038 --> 00:32:22,472 I mean, The woods, Jim? 271 00:32:22,474 --> 00:32:24,474 Really? 272 00:32:41,159 --> 00:32:46,129 - I saw you. I saw you! 273 00:32:49,435 --> 00:32:51,535 I saw you! 274 00:32:55,740 --> 00:32:57,341 I saw you! 275 00:33:00,178 --> 00:33:01,678 Come back! 276 00:33:16,160 --> 00:33:19,262 ♪ 277 00:33:27,171 --> 00:33:30,273 ♪ 278 00:33:37,181 --> 00:33:40,283 ♪ 279 00:34:00,104 --> 00:34:02,639 Granddaddy? 280 00:34:02,641 --> 00:34:05,108 Where have you been? 281 00:34:05,110 --> 00:34:06,643 I thought you died. 282 00:34:06,645 --> 00:34:08,078 -I know. 283 00:34:11,549 --> 00:34:13,183 -What are you doing here? 284 00:34:13,185 --> 00:34:16,219 -Came to get you. 285 00:34:16,221 --> 00:34:19,156 -Get me? Take me where? 286 00:34:19,158 --> 00:34:22,592 - I want to take you back with me. 287 00:34:22,594 --> 00:34:24,361 It's okay. 288 00:34:24,363 --> 00:34:26,129 You can come. 289 00:34:28,466 --> 00:34:30,400 -I don't think I should. 290 00:34:36,074 --> 00:34:38,075 Granddaddy. 291 00:34:53,591 --> 00:34:56,660 I know what you're thinking. 292 00:34:56,662 --> 00:34:57,861 It's a good plan. 293 00:34:57,863 --> 00:34:59,496 It'll work. 294 00:34:59,498 --> 00:35:01,331 We made it here from the cabin in one morning. 295 00:35:01,333 --> 00:35:03,733 That means I'm one morning away. 296 00:35:03,735 --> 00:35:06,203 All I have to do is Mark where I go. 297 00:35:06,205 --> 00:35:07,838 Just leave markers, you know? 298 00:35:07,840 --> 00:35:09,739 And if I haven't reached the cabin by afternoon, 299 00:35:09,741 --> 00:35:11,241 I'll follow my trail back. 300 00:35:11,243 --> 00:35:14,411 And if I keep doing that, I'll find it. 301 00:35:22,420 --> 00:35:23,553 Damn it! 302 00:35:33,297 --> 00:35:36,399 ♪ 303 00:35:43,308 --> 00:35:46,409 ♪ 304 00:35:53,317 --> 00:35:56,419 ♪ 305 00:36:13,337 --> 00:36:16,439 ♪ 306 00:36:23,347 --> 00:36:26,449 ♪ 307 00:36:33,357 --> 00:36:36,426 ♪ 308 00:36:55,647 --> 00:36:57,747 Aah! Aah! 309 00:37:04,322 --> 00:37:06,289 -Waah! 310 00:37:09,527 --> 00:37:11,561 -Waaaaah! 311 00:37:16,301 --> 00:37:18,268 -Waaaaah! 312 00:37:21,873 --> 00:37:26,343 -Waaaaah! 313 00:37:46,430 --> 00:37:49,332 ♪ 314 00:37:56,440 --> 00:37:59,542 ♪ 315 00:38:06,450 --> 00:38:10,487 ♪ 316 00:38:20,464 --> 00:38:23,566 ♪ 317 00:38:30,474 --> 00:38:33,576 ♪ 318 00:38:41,519 --> 00:38:43,653 -Hungry? 319 00:38:43,655 --> 00:38:45,355 -I don't fucking need you! 320 00:38:45,357 --> 00:38:46,890 I'll find something to eat! 321 00:38:46,892 --> 00:38:48,692 -Sure, baby. 322 00:38:48,694 --> 00:38:50,627 Just keep lookin'. 323 00:38:50,629 --> 00:38:53,096 I have full confidence in you. I mean, after all, 324 00:38:53,098 --> 00:38:54,731 you've done so well, so far. 325 00:38:54,733 --> 00:38:56,700 Go away! 326 00:38:56,702 --> 00:38:58,668 - I'll find something! 327 00:39:13,617 --> 00:39:15,719 ♪ 328 00:39:25,129 --> 00:39:27,430 ♪ 329 00:39:35,539 --> 00:39:38,641 ♪ 330 00:39:45,549 --> 00:39:48,651 ♪ 331 00:39:55,559 --> 00:39:58,661 ♪ 332 00:40:15,579 --> 00:40:17,147 ♪ 333 00:40:35,966 --> 00:40:38,535 Aaaaah! 334 00:41:06,698 --> 00:41:10,166 Get it off! Get it off! 335 00:41:10,168 --> 00:41:11,901 Aah-aah-aah! 336 00:41:11,903 --> 00:41:13,503 Aah-aah-aah! 337 00:41:13,505 --> 00:41:16,973 Aah! 338 00:41:16,975 --> 00:41:18,641 Aaaaah! 339 00:41:33,657 --> 00:41:36,759 ♪ 340 00:41:43,667 --> 00:41:46,769 ♪ 341 00:41:53,677 --> 00:41:56,779 ♪ 342 00:42:03,687 --> 00:42:06,789 ♪ 343 00:42:23,707 --> 00:42:26,809 ♪ 344 00:42:33,717 --> 00:42:36,819 ♪ 345 00:42:43,727 --> 00:42:46,829 ♪ 346 00:42:53,737 --> 00:42:57,173 ♪ 347 00:42:57,175 --> 00:42:59,709 - You don't have to eat that. You have the gun. 348 00:43:06,750 --> 00:43:09,852 ♪ 349 00:43:16,760 --> 00:43:19,862 ♪ 350 00:43:37,781 --> 00:43:40,883 ♪ 351 00:44:37,307 --> 00:44:38,941 -What is it, baby? 352 00:44:38,943 --> 00:44:42,311 -I heard something. 353 00:44:42,313 --> 00:44:44,247 -I'm sure it's just the house. 354 00:44:44,249 --> 00:44:45,748 Come on. 355 00:44:45,750 --> 00:44:47,684 Let's get some dinner, okay? - Okay. 356 00:44:47,686 --> 00:44:51,821 ♪ 357 00:44:51,823 --> 00:44:53,456 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 358 00:44:53,458 --> 00:44:56,359 - Hey, hey, baby, uh, what... What are you listening to? 359 00:44:56,361 --> 00:44:58,394 -♪ How I wonder 360 00:44:58,396 --> 00:45:01,097 ♪ what you are 361 00:45:01,099 --> 00:45:05,001 - oh, just a tape mommy made for me. 362 00:45:05,003 --> 00:45:06,369 -Mommy, huh? 363 00:45:06,371 --> 00:45:11,374 - ♪ Like a diamond in the sky ♪ 364 00:45:11,376 --> 00:45:13,042 ♪ twinkle, twinkle 365 00:45:13,044 --> 00:45:14,110 -Gracie. 366 00:45:14,112 --> 00:45:16,345 Look at me, Gracie. 367 00:45:16,347 --> 00:45:21,217 - ♪ How I wonder what you are - can I ask you a question? 368 00:45:21,219 --> 00:45:24,287 It's... it's okay, baby. 369 00:45:24,289 --> 00:45:26,889 -You made her mad. 370 00:45:26,891 --> 00:45:32,095 - ♪ Like a diamond in the sky ♪ 371 00:45:32,097 --> 00:45:37,100 ♪ twinkle, twinkle, little star ♪ 372 00:45:37,102 --> 00:45:42,305 ♪ how I wonder what you are ♪ 373 00:45:47,044 --> 00:45:48,978 -What's wrong, momma? 374 00:45:51,048 --> 00:45:52,949 - Nothing's wrong, honey. 375 00:45:52,951 --> 00:45:54,917 Mommy's okay. 376 00:45:54,919 --> 00:45:57,787 - Why'd you walk away? Is it because of daddy? 377 00:46:03,393 --> 00:46:05,294 -Well, um... 378 00:46:08,832 --> 00:46:10,433 Daddy, um, 379 00:46:10,435 --> 00:46:13,503 he's kind of trying to take you away from me. 380 00:46:13,505 --> 00:46:16,072 - What? - We... we don't need to talk 381 00:46:16,074 --> 00:46:18,207 about that right now, though. 382 00:46:18,209 --> 00:46:20,343 I just want you to know, 383 00:46:20,345 --> 00:46:23,079 no matter what, 384 00:46:23,081 --> 00:46:25,515 mommy loves you so much. 385 00:46:25,517 --> 00:46:27,283 -I love you, too, momma. 386 00:46:27,285 --> 00:46:28,785 -Okay. 387 00:46:28,787 --> 00:46:30,067 - Gracie, come help me, will you? 388 00:47:37,521 --> 00:47:39,388 ♪ I'm a figment 389 00:47:39,390 --> 00:47:41,390 ♪ of your 390 00:47:41,392 --> 00:47:44,560 ♪ imagination 391 00:47:44,562 --> 00:47:50,867 ♪ a shadow while you're alone 392 00:47:50,869 --> 00:47:55,371 ♪ watching as you sleep 393 00:47:55,373 --> 00:48:03,373 ♪ for soon, this too will be gone ♪ 394 00:48:04,082 --> 00:48:10,620 ♪ ahh, ahh, ahh 395 00:48:19,397 --> 00:48:22,031 Oh, my god. 396 00:48:33,076 --> 00:48:36,178 ♪ 397 00:48:42,486 --> 00:48:43,766 No, come on. No, no, no. 398 00:48:43,790 --> 00:48:46,656 Just 10 more minutes. Come on! 399 00:48:46,658 --> 00:48:48,190 Fuck! Son of a bitch! 400 00:48:48,192 --> 00:48:50,359 Just die, like everyone else! 401 00:48:50,361 --> 00:48:52,595 Fine! I don't need you! I saw the map, 402 00:48:52,597 --> 00:48:54,931 and it said straight that way! 403 00:48:54,933 --> 00:48:57,233 - Think about this. - What do you want?! 404 00:48:57,235 --> 00:48:58,755 - If you go tramping through the woods, 405 00:48:58,779 --> 00:49:00,002 you're gonna mess up. 406 00:49:00,004 --> 00:49:01,537 You have to start thinking. 407 00:49:01,539 --> 00:49:03,706 - I am thinking! I saw the fucking map, 408 00:49:03,708 --> 00:49:07,043 and it said straight that way! 409 00:49:07,045 --> 00:49:09,211 - Straight that way, if you go a little to the left, 410 00:49:09,213 --> 00:49:11,514 is gonna turn into way the hell over there. 411 00:49:11,516 --> 00:49:13,149 Then what? 412 00:49:13,151 --> 00:49:14,483 You're running out of chances. 413 00:49:14,485 --> 00:49:16,552 -What do you mean? 414 00:49:18,488 --> 00:49:21,390 - Where's the water bottles and the rifle? 415 00:49:21,392 --> 00:49:23,192 Right. 416 00:49:23,194 --> 00:49:25,234 You got so excited about that little dot on the map, 417 00:49:25,258 --> 00:49:27,997 you didn't even think about them. 418 00:49:27,999 --> 00:49:30,700 Luckily, you still have the lighter. 419 00:49:30,702 --> 00:49:33,569 - I couldn't shoot shit with that rifle, anyway, and 420 00:49:33,571 --> 00:49:36,973 I'll find water. I will! - Really? 421 00:49:36,975 --> 00:49:38,574 -I don't fucking need this! 422 00:49:44,983 --> 00:49:48,451 Stupid cunt. 423 00:50:07,338 --> 00:50:14,210 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! 424 00:50:24,389 --> 00:50:26,122 -Let me see. 425 00:50:26,124 --> 00:50:29,158 - Leave me alone. 426 00:50:29,160 --> 00:50:30,426 -Let me see. 427 00:50:34,465 --> 00:50:36,298 That's bad. - God! 428 00:50:40,070 --> 00:50:41,804 -You need to set that finger. 429 00:50:41,806 --> 00:50:44,707 -Fuck off! 430 00:50:44,709 --> 00:50:46,175 -What are you doing? 431 00:50:46,177 --> 00:50:47,576 -I'm wrapping my fucking hand! 432 00:50:47,578 --> 00:50:50,046 What does it look like I'm doing?! 433 00:50:50,048 --> 00:50:51,414 - No, you need to clean it, first. 434 00:50:51,416 --> 00:50:53,349 If you don't, it's gonna get infected. 435 00:50:53,351 --> 00:50:55,751 -Shut. Up. 436 00:50:55,753 --> 00:50:59,155 - Would you please just listen to me? 437 00:50:59,157 --> 00:51:00,389 - What's the point? 438 00:51:00,391 --> 00:51:02,158 We're all gonna die out here, anyway. 439 00:51:02,160 --> 00:51:04,493 - We're not gonna die. If she would just listen to me. 440 00:51:04,495 --> 00:51:08,497 - Oh, my god. Do you ever shut up?! 441 00:51:08,499 --> 00:51:10,859 - You really should set that, though, because, if you don't, 442 00:51:10,883 --> 00:51:12,835 it's gonna hurt like a bitch. 443 00:51:12,837 --> 00:51:15,304 - I don't know how. 444 00:51:15,306 --> 00:51:17,173 -Don't be such a fucking baby. 445 00:51:17,175 --> 00:51:19,742 If I know, then you know. Just like in the movies, hon. 446 00:51:19,744 --> 00:51:22,211 Just do it. - I can't. 447 00:51:25,516 --> 00:51:28,751 -Just do it, hon. 448 00:51:28,753 --> 00:51:31,387 It's gonna hurt, but it has to be done, okay? 449 00:51:36,794 --> 00:51:39,161 Aaaaaaaaaaaaah! 450 00:51:57,848 --> 00:51:59,281 -Hey, baby. 451 00:51:59,283 --> 00:52:01,517 -Hey, granddad. 452 00:52:01,519 --> 00:52:02,885 What are you doing here? 453 00:52:02,887 --> 00:52:06,288 -I wanted to see you. 454 00:52:06,290 --> 00:52:09,625 How's your hand? 455 00:52:09,627 --> 00:52:12,595 -It hurts. 456 00:52:12,597 --> 00:52:14,363 -Come here, baby. 457 00:52:22,806 --> 00:52:25,808 You remember when you were little, 458 00:52:25,810 --> 00:52:28,177 and we'd dance in my living room? 459 00:52:28,179 --> 00:52:29,912 -It was my favorite thing to do. 460 00:52:29,914 --> 00:52:31,413 Grandma used to watch from the couch 461 00:52:31,415 --> 00:52:34,683 and you would just laugh. 462 00:52:34,685 --> 00:52:37,386 -Oh, you would smile so much. 463 00:52:37,388 --> 00:52:39,722 God, I missed those days. 464 00:52:42,659 --> 00:52:45,661 -Why do people have to die? 465 00:52:45,663 --> 00:52:49,198 - 'Cause that's the way we have to live. 466 00:52:49,200 --> 00:52:50,866 -I don't understand. 467 00:52:50,868 --> 00:52:53,269 - It's all part of the same game. 468 00:52:55,338 --> 00:52:56,939 -Remember when dad died? 469 00:52:56,941 --> 00:53:00,609 -Yeah. 470 00:53:00,611 --> 00:53:02,778 -Why did he do it? 471 00:53:02,780 --> 00:53:04,747 -I don't know, hon. 472 00:53:04,749 --> 00:53:06,382 I don't know. 473 00:53:06,384 --> 00:53:08,784 But enough of that now. 474 00:53:08,786 --> 00:53:10,319 I want my dance. 475 00:53:11,556 --> 00:53:14,924 ♪ 476 00:53:35,579 --> 00:53:37,479 - You know, you're gonna have to talk to someone 477 00:53:37,481 --> 00:53:39,215 about it someday. 478 00:53:39,217 --> 00:53:41,917 - If she ever gets out of these woods. 479 00:53:44,788 --> 00:53:48,224 - You can't keep pretending it didn't happen. 480 00:53:48,226 --> 00:53:51,694 -Why not? 481 00:53:51,696 --> 00:53:54,396 -I think you know. 482 00:53:54,398 --> 00:53:57,900 Pretending it didn't happen is not gonna make it go away. 483 00:53:57,902 --> 00:53:59,768 -It's not that easy. 484 00:54:02,539 --> 00:54:04,640 - No one said it's supposed to be easy. 485 00:55:01,731 --> 00:55:04,600 ♪ 486 00:55:28,058 --> 00:55:29,325 -It's infected. 487 00:55:29,327 --> 00:55:32,528 -I can see that! 488 00:55:32,530 --> 00:55:34,363 - Just cut the fucker off and forget about it. 489 00:55:34,365 --> 00:55:37,499 Jesus. 490 00:55:37,501 --> 00:55:38,867 -I need to build a fire. 491 00:55:38,869 --> 00:55:40,509 - Oh, you do that and, while you're at it, 492 00:55:40,533 --> 00:55:41,570 can we order a pizza? 493 00:55:41,572 --> 00:55:44,106 'Cause this starving shit's for the birds. 494 00:55:44,108 --> 00:55:45,507 If you weren't such a dumb cunt, 495 00:55:45,509 --> 00:55:47,009 you wouldn't have thrown the gun away 496 00:55:47,011 --> 00:55:48,977 and maybe we could kill that thing that's after us 497 00:55:48,979 --> 00:55:50,813 and have a good, old-fashioned barbecue. 498 00:56:20,443 --> 00:56:21,810 -I got it wet. 499 00:56:21,812 --> 00:56:23,879 -Save it. 500 00:56:23,881 --> 00:56:26,949 You don't need the fire. 501 00:56:26,951 --> 00:56:29,585 -It might have one more light. 502 00:56:29,587 --> 00:56:31,754 -Save it. 503 00:56:34,024 --> 00:56:37,493 ♪ 504 00:56:49,773 --> 00:56:53,175 -Gracie... 505 00:57:15,899 --> 00:57:18,934 Gracie... 506 00:57:20,937 --> 00:57:22,805 Gracie. 507 00:57:25,108 --> 00:57:27,176 Grace. 508 00:57:28,044 --> 00:57:30,145 -Oh, momma. 509 00:57:30,147 --> 00:57:34,783 -Come see momma. 510 00:57:34,785 --> 00:57:35,951 -No, I don't want to. 511 00:57:35,953 --> 00:57:37,686 I don't want to see this again. 512 00:57:41,191 --> 00:57:47,196 - But, Gracie, we always had so much fun. 513 00:57:47,198 --> 00:57:51,066 -Oh, momma, why?! 514 00:57:51,068 --> 00:57:53,969 -Why? 515 00:57:53,971 --> 00:57:55,838 Why? 516 00:57:55,840 --> 00:57:58,707 He made me do it. 517 00:57:58,709 --> 00:58:01,143 He made me do it! 518 00:58:01,145 --> 00:58:03,011 -No, that's not true! 519 00:58:03,013 --> 00:58:04,746 -Yes! Yes, grace! 520 00:58:04,748 --> 00:58:05,814 Yes! 521 00:58:05,816 --> 00:58:08,750 - No. - It's all his fault. 522 00:58:08,752 --> 00:58:10,919 He made me do it, grace. 523 00:58:10,921 --> 00:58:12,821 He made made me do it! 524 00:58:15,492 --> 00:58:17,493 - Oh, there's daddy's little girl. 525 00:58:17,495 --> 00:58:20,896 - Daddy, pl... - Maybe your granddaddy's right. 526 00:58:20,898 --> 00:58:22,130 You need help, honey. 527 00:58:22,132 --> 00:58:23,999 - Please, help. Mommy's hurt really bad. 528 00:58:24,001 --> 00:58:26,969 - And Gracie, you know I don't like you to talk about mommy. 529 00:58:26,971 --> 00:58:29,137 I don't want to talk about mommy! 530 00:58:29,139 --> 00:58:31,139 -Please, help me. 531 00:58:31,141 --> 00:58:33,008 -This is your fault. 532 00:58:33,010 --> 00:58:35,644 Your fault. You did this, baby. 533 00:58:35,646 --> 00:58:38,580 - He doesn't believe us. He never believes us. 534 00:58:38,582 --> 00:58:40,015 Whiny bitch. 535 00:58:40,017 --> 00:58:42,217 Shut him up. 536 00:58:42,219 --> 00:58:43,919 - Daddy, please. It's really bad. 537 00:58:43,921 --> 00:58:45,521 I need your help, please. 538 00:58:45,523 --> 00:58:48,190 - I tried to help you. I tried. 539 00:58:48,192 --> 00:58:50,759 Look what you did, baby. 540 00:58:50,761 --> 00:58:53,662 - Did he really think that he could separate us? 541 00:58:53,664 --> 00:58:55,030 -Momma? 542 00:58:55,032 --> 00:58:56,231 - Yeah. He did. 543 00:58:56,233 --> 00:58:58,166 -Well, he got what he deserved. 544 00:58:58,168 --> 00:59:01,103 He should have just let us be. 545 00:59:04,874 --> 00:59:06,675 Yeah. 546 00:59:08,746 --> 00:59:10,879 That's momma's girl. 547 00:59:10,881 --> 00:59:12,614 Do it. 548 00:59:12,616 --> 00:59:13,649 Do it! 549 00:59:42,178 --> 00:59:45,914 ♪ 550 01:01:02,959 --> 01:01:04,793 -Well? 551 01:01:04,795 --> 01:01:07,229 Is that the one you wanted? 552 01:01:07,231 --> 01:01:09,197 -Yeah. 553 01:01:09,199 --> 01:01:12,167 Dad said that money was tight this year. 554 01:01:12,169 --> 01:01:15,037 -I know. 555 01:01:15,039 --> 01:01:17,406 -I don't understand. 556 01:01:17,408 --> 01:01:19,941 -Well, I got it for you. 557 01:01:19,943 --> 01:01:21,743 You deserve it. 558 01:01:21,745 --> 01:01:23,879 Are you sure it's the one you wanted? 559 01:01:23,881 --> 01:01:27,149 ♪ 560 01:01:27,151 --> 01:01:29,718 -Thank you! 561 01:01:36,092 --> 01:01:38,126 - This is the best Christmas ever. 562 01:01:38,128 --> 01:01:39,861 -Good. 563 01:01:39,863 --> 01:01:43,031 I tell you what, come, go with me. 564 01:01:43,033 --> 01:01:44,332 -No. 565 01:01:44,334 --> 01:01:46,768 You can't. 566 01:01:46,770 --> 01:01:48,904 -But I want to go. 567 01:01:48,906 --> 01:01:50,205 I want to be done with this. 568 01:01:50,207 --> 01:01:54,276 - You can't. We need you. 569 01:01:54,278 --> 01:01:56,411 -It's up to you. 570 01:01:56,413 --> 01:01:58,280 It's your choice. 571 01:02:29,813 --> 01:02:31,780 -Just cut it off. 572 01:02:31,782 --> 01:02:35,317 To hell with it. - No, I can't. 573 01:02:53,336 --> 01:02:56,304 Hey! 574 01:02:56,306 --> 01:03:01,109 Down here! Hey! 575 01:03:01,111 --> 01:03:04,246 Hey! Down here! 576 01:03:04,248 --> 01:03:06,214 Hey! Hello! 577 01:03:06,216 --> 01:03:08,083 Down here! 578 01:03:12,455 --> 01:03:14,856 Hey! 579 01:04:40,076 --> 01:04:41,977 -We should have followed it. 580 01:04:41,979 --> 01:04:44,346 -I think it's afraid of us. 581 01:04:44,348 --> 01:04:45,981 - I don't think so. - Me, either, 582 01:04:45,983 --> 01:04:50,118 but we need to find out what it is. 583 01:04:50,120 --> 01:04:51,386 -Why? 584 01:04:51,388 --> 01:04:53,922 - Because what if it's... - Are you crazy? 585 01:04:53,924 --> 01:04:55,624 We need to kill it. 586 01:04:55,626 --> 01:04:57,425 - Kill it? We can't kill it. 587 01:04:57,427 --> 01:04:59,494 -We have to fucking kill it. 588 01:04:59,496 --> 01:05:01,263 -Shut up! 589 01:05:03,966 --> 01:05:07,235 ♪ 590 01:05:42,005 --> 01:05:44,005 -I told you to cut it off. 591 01:05:46,543 --> 01:05:48,276 -I can't. 592 01:05:48,278 --> 01:05:50,445 - "I can't." Just look at it. 593 01:05:50,447 --> 01:05:53,014 If you don't cut it off, it's gonna fall off. 594 01:05:56,719 --> 01:05:58,053 -I need it. 595 01:05:59,623 --> 01:06:02,290 - Yeah? Okay. 596 01:06:06,429 --> 01:06:08,330 -Cut me off! 597 01:06:38,194 --> 01:06:40,161 -You need to get up. 598 01:06:40,163 --> 01:06:43,665 We've been here for almost three days. 599 01:06:43,667 --> 01:06:47,068 Seriously, get up! Do you want to die out here? 600 01:06:47,070 --> 01:06:49,337 -Give it up. 601 01:06:49,339 --> 01:06:50,739 She's gone. 602 01:06:50,741 --> 01:06:52,374 -You need to go away. 603 01:06:52,376 --> 01:06:54,275 - I'll leave when she tells me to. 604 01:06:57,180 --> 01:07:00,181 -Both of you, just leave. 605 01:07:00,183 --> 01:07:02,017 -But... 606 01:07:02,019 --> 01:07:04,285 You need me. 607 01:07:04,287 --> 01:07:06,488 -Go. 608 01:07:06,490 --> 01:07:08,089 - You heard the girl. Come on. 609 01:07:08,091 --> 01:07:10,025 Let's go. 610 01:07:11,761 --> 01:07:13,695 -Go. 611 01:07:19,235 --> 01:07:22,737 ♪ 612 01:08:27,436 --> 01:08:29,871 - Your grandpa's right. We have to get you help, baby. 613 01:08:32,741 --> 01:08:34,409 -No. 614 01:08:34,411 --> 01:08:36,444 -Your momma is dead. 615 01:08:36,446 --> 01:08:38,546 She's been dead a long time, baby. 616 01:08:38,548 --> 01:08:41,282 - She's not dead. You just don't like her. 617 01:08:41,284 --> 01:08:43,585 - She is dead. You... 618 01:08:43,587 --> 01:08:45,320 You haven't seen her. 619 01:08:45,322 --> 01:08:47,222 That's your imagination. 620 01:08:50,793 --> 01:08:52,494 -He made me do it! 621 01:09:01,737 --> 01:09:05,306 ♪ 622 01:09:15,384 --> 01:09:18,486 -No! No! No! No! No! 623 01:09:29,298 --> 01:09:32,534 -I know who did it. 624 01:09:32,536 --> 01:09:34,802 It was that thing. 625 01:09:34,804 --> 01:09:37,205 It dug up his body so it could eat it. 626 01:09:39,441 --> 01:09:41,409 We need to do something about it. 627 01:09:41,411 --> 01:09:43,645 -But what? 628 01:09:43,647 --> 01:09:47,415 -Shh. 629 01:09:47,417 --> 01:09:49,751 We need to kill it. 630 01:09:49,753 --> 01:09:53,188 -How? 631 01:09:53,190 --> 01:09:54,889 -We'll think of something. 632 01:09:57,193 --> 01:10:00,261 The two of us. 633 01:10:00,263 --> 01:10:01,863 Together. 634 01:10:01,865 --> 01:10:05,333 ♪ 635 01:10:22,918 --> 01:10:24,686 That's just what we'll do. 636 01:10:24,688 --> 01:10:26,888 We'll follow the creek downstream. 637 01:10:26,890 --> 01:10:29,257 I bet they've been using it as a water hole. 638 01:10:29,259 --> 01:10:32,627 ♪ 639 01:11:40,029 --> 01:11:43,398 ♪ 640 01:12:16,632 --> 01:12:19,901 ♪ 641 01:13:15,458 --> 01:13:18,960 ♪ 642 01:13:23,400 --> 01:13:24,999 -Die! 643 01:13:59,835 --> 01:14:03,171 ♪ 644 01:15:42,170 --> 01:15:45,540 ♪ 645 01:16:07,195 --> 01:16:09,830 -That's where they live. 646 01:16:20,042 --> 01:16:21,809 -Who? 647 01:16:21,811 --> 01:16:24,011 -Those things. 648 01:16:24,013 --> 01:16:26,847 Those demons. 649 01:16:26,849 --> 01:16:28,649 -How do you know? 650 01:16:28,651 --> 01:16:30,618 - Sniff. 651 01:16:31,821 --> 01:16:33,354 - You can smell them in the air. 652 01:16:35,591 --> 01:16:37,725 Be careful. 653 01:16:37,727 --> 01:16:39,260 There might be a lot of them. 654 01:17:12,394 --> 01:17:14,328 -Is that them? 655 01:17:32,881 --> 01:17:35,082 - Yeah, I'm up here at granddad's shack. 656 01:17:35,084 --> 01:17:36,717 That deer stand's still up here. 657 01:17:36,719 --> 01:17:39,253 Is, uh, Presley still up? 658 01:17:39,255 --> 01:17:41,188 Yeah, let me talk to him real quick. 659 01:17:43,892 --> 01:17:46,093 Hey, son, how are you doing? 660 01:17:46,095 --> 01:17:48,729 -Uh, well, I got some good news. 661 01:17:48,731 --> 01:17:50,898 Granddad's deer stand's still up here, so, 662 01:17:50,900 --> 01:17:54,902 uh, probably about time for somebody's first hunting trip. 663 01:17:59,775 --> 01:18:02,376 I'm looking forward to it, too, son. 664 01:18:02,378 --> 01:18:05,813 You're sure you're ready now? 665 01:18:05,815 --> 01:18:07,415 All right. 666 01:18:07,417 --> 01:18:09,984 Yeah, I love you, too, son. All right, say your prayers. 667 01:18:09,986 --> 01:18:13,954 Let me talk to your mom real quick. 668 01:18:13,956 --> 01:18:17,892 Yeah, he sounds pretty excited, doesn't he? 669 01:18:17,894 --> 01:18:19,994 I'll give you a call tomorrow, babe. 670 01:18:19,996 --> 01:18:22,396 All right. Yeah, I love you, too. 671 01:18:22,398 --> 01:18:24,065 Bye-bye. 672 01:18:24,067 --> 01:18:27,334 ♪ 673 01:19:05,841 --> 01:19:07,742 Ma'am? 674 01:19:16,251 --> 01:19:18,419 Ma'am, are... 675 01:19:18,421 --> 01:19:19,920 Are you okay? 676 01:19:22,124 --> 01:19:25,192 You're that... that girl that's been missing. 677 01:19:28,497 --> 01:19:30,264 Are you grace Walker? 678 01:19:34,229 --> 01:19:36,269 - Your grandfather's right. We have to get you help. 679 01:19:36,293 --> 01:19:37,371 -Hey, are you okay? 680 01:19:37,373 --> 01:19:39,073 We need to get back to the cabin? 681 01:19:39,075 --> 01:19:40,555 - She's dead, baby! She's been dead... 682 01:19:40,579 --> 01:19:42,409 - She's not dead! - She's dead. 683 01:19:42,411 --> 01:19:44,078 You... you haven't seen her. 684 01:19:44,080 --> 01:19:45,480 That's your imagination. 685 01:19:45,504 --> 01:19:47,281 - He's gonna try and take you away from me. 686 01:19:47,283 --> 01:19:49,116 - You're gonna have to talk to someone about it someday. 687 01:19:49,118 --> 01:19:51,085 You can't keep pretending it didn't happen. 688 01:19:51,087 --> 01:19:52,486 -We need to kill it. 689 01:19:52,488 --> 01:19:54,488 He's gonna kill us... 690 01:19:54,490 --> 01:19:58,359 Unless we kill him first. 691 01:19:58,361 --> 01:19:59,827 -Do it! 692 01:20:00,863 --> 01:20:01,996 -Aah! 693 01:20:04,500 --> 01:20:07,968 ♪ 694 01:20:53,415 --> 01:20:56,417 -Come see. 695 01:20:56,419 --> 01:20:58,986 -Go see daddy. 696 01:20:58,988 --> 01:21:01,956 Go see daddy, grace. 697 01:21:01,958 --> 01:21:03,858 Go see daddy. 698 01:21:40,528 --> 01:21:46,267 He's gonna kill us unless we kill him first. 699 01:21:46,269 --> 01:21:47,635 Do it. 700 01:21:47,637 --> 01:21:49,570 Do it, grace. 701 01:21:58,346 --> 01:22:00,381 -Sweetie. 702 01:22:00,383 --> 01:22:02,249 What are you doing? 703 01:22:02,251 --> 01:22:04,551 -I love you, daddy. 704 01:22:25,073 --> 01:22:26,974 Did we do it, momma? 705 01:22:26,976 --> 01:22:28,976 -Yes, baby. 706 01:22:28,978 --> 01:22:31,979 And now we can be together forever. 707 01:22:44,225 --> 01:22:46,026 - In other news, another body 708 01:22:46,028 --> 01:22:48,329 was found on the outskirts of sevier county this morning. 709 01:22:48,331 --> 01:22:51,398 Early reports say the man was found in much the same shape 710 01:22:51,400 --> 01:22:53,634 as Lisa Jordan a week ago. 711 01:22:53,636 --> 01:22:57,371 This marks the third victim in this bizarre string of murders. 712 01:22:57,373 --> 01:22:59,106 The first appeared to be Jim Datsun, 713 01:22:59,108 --> 01:23:01,709 who was shot in the head and then cut into small pieces. 714 01:23:01,711 --> 01:23:03,277 He was on a weekend trip 715 01:23:03,279 --> 01:23:05,312 with his missing girlfriend, grace Walker, 716 01:23:05,314 --> 01:23:07,314 who has yet to be found. 717 01:23:07,316 --> 01:23:10,217 Police have not rules Ms. Walker out as a suspect. 718 01:23:10,219 --> 01:23:12,720 As reported last week, Ms. Walker has suffered 719 01:23:12,722 --> 01:23:14,288 from severe mental illness 720 01:23:14,290 --> 01:23:15,589 since her childhood, 721 01:23:15,591 --> 01:23:18,392 and the search for Ms. Walker continues. 722 01:23:18,394 --> 01:23:22,029 ♪ 723 01:23:45,253 --> 01:23:47,154 -Grace? 724 01:23:56,564 --> 01:24:00,434 -Momma, I'm tired. 725 01:24:00,436 --> 01:24:02,736 -Come here. 726 01:24:02,738 --> 01:24:04,638 Oh, it's... 727 01:24:04,640 --> 01:24:06,040 - I'm tired. 728 01:24:06,042 --> 01:24:08,142 -It's okay. 729 01:24:10,545 --> 01:24:12,646 It's okay. 730 01:24:15,083 --> 01:24:17,084 -I'm so sorry, daddy. 731 01:24:17,086 --> 01:24:19,386 I forgot. - It's okay. 732 01:24:19,388 --> 01:24:21,288 Everything is okay. 733 01:24:35,837 --> 01:24:39,173 ♪ 734 01:24:41,843 --> 01:24:43,143 Aah! 735 01:24:46,815 --> 01:24:50,384 ♪ 736 01:25:56,818 --> 01:26:00,921 -♪ Free 737 01:26:00,923 --> 01:26:06,827 ♪ free 738 01:26:06,829 --> 01:26:12,633 ♪ free 739 01:26:12,635 --> 01:26:19,239 ♪ free 740 01:26:30,685 --> 01:26:36,523 - ♪ Will you miss me when I'm gone? ♪ 741 01:26:36,525 --> 01:26:41,495 ♪ I'll pick up the pieces and move on ♪ 742 01:26:41,497 --> 01:26:45,832 ♪ leave me behind in a memory, in a dream ♪ 743 01:26:45,834 --> 01:26:48,202 ♪ that's all I need 744 01:26:48,204 --> 01:26:53,240 ♪ but will you miss me when I'm gone? ♪ 745 01:26:53,242 --> 01:26:55,876 ♪ Yeah 746 01:26:59,914 --> 01:27:05,619 ♪ played it, strum until my fingers bled ♪ 747 01:27:05,621 --> 01:27:11,291 ♪ so many times, I can't forget ♪ 748 01:27:11,293 --> 01:27:13,560 ♪ getting high was a great idea ♪ 749 01:27:13,562 --> 01:27:17,598 ♪ I've never grown, I always did ♪ 750 01:27:17,600 --> 01:27:21,501 ♪ but will you miss me when I'm gone? ♪ 751 01:27:21,503 --> 01:27:28,242 ♪ I'm breaking free 752 01:27:28,244 --> 01:27:34,448 ♪ free 753 01:27:34,450 --> 01:27:40,320 ♪ free 754 01:27:40,322 --> 01:27:45,926 ♪ free 755 01:27:45,928 --> 01:27:51,698 ♪ free 756 01:27:51,700 --> 01:27:57,371 ♪ free 47069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.