All language subtitles for Dominion.S02E01.HDTV.x264-ASAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,863 --> 00:00:03,896 All right. All right. 2 00:00:03,898 --> 00:00:05,481 It's all right. 3 00:00:05,533 --> 00:00:06,565 We'll be all right. 4 00:00:06,617 --> 00:00:08,034 It'll be okay. 5 00:00:08,069 --> 00:00:10,369 Shh. 6 00:00:10,405 --> 00:00:12,071 Mommy, I'm scared. 7 00:00:23,418 --> 00:00:26,252 So am I. 8 00:00:42,603 --> 00:00:44,320 Are we all gonna die? 9 00:01:01,928 --> 00:01:04,788 _ 10 00:01:15,853 --> 00:01:18,471 Again. 11 00:01:18,523 --> 00:01:22,108 They haven't moved since I left Vega. 12 00:01:22,143 --> 00:01:24,643 No words, no symbols. 13 00:01:24,695 --> 00:01:25,978 Nothing. 14 00:01:25,980 --> 00:01:30,116 They stopped communicating. 15 00:01:30,151 --> 00:01:32,618 My father had a name for me, 16 00:01:32,653 --> 00:01:34,820 one you couldn't comprehend. 17 00:01:34,822 --> 00:01:37,540 I think the closest example would be the Latin equus. 18 00:01:37,575 --> 00:01:39,125 It meant his calm one. 19 00:01:39,160 --> 00:01:41,794 And of my brothers and sisters, it was true. 20 00:01:41,829 --> 00:01:45,331 I was the reasonable one, the patient one. 21 00:01:45,333 --> 00:01:48,217 Michael, we all know about him, don't we? 22 00:01:48,252 --> 00:01:50,002 Tempest in a bottle. 23 00:01:50,054 --> 00:01:52,671 Uriel, well, truthfully, 24 00:01:52,673 --> 00:01:54,640 she's crazy. 25 00:01:56,394 --> 00:01:58,511 But these last few months with you, Alex, 26 00:01:58,513 --> 00:02:01,180 have tested that patience 27 00:02:01,182 --> 00:02:04,517 because I know you're lying. 28 00:02:04,569 --> 00:02:07,019 And how many times do I have to tell you? 29 00:02:07,021 --> 00:02:09,071 These markings are mine. 30 00:02:09,107 --> 00:02:11,073 A message from my father. 31 00:02:11,109 --> 00:02:14,527 With those, I'll bring him back. 32 00:02:14,579 --> 00:02:17,830 As long as you honor our deal, I'm here. 33 00:02:17,865 --> 00:02:20,199 Maybe the deal was premature. 34 00:02:20,251 --> 00:02:24,003 Maybe sparing Claire, Vega, 35 00:02:24,038 --> 00:02:28,374 your unborn baby was too much to offer. 36 00:02:28,426 --> 00:02:31,043 If you ever threaten them again, 37 00:02:31,045 --> 00:02:33,379 you can find someone else to help you with your daddy issues. 38 00:02:33,431 --> 00:02:35,764 Finally, some life in the boy yet. 39 00:02:59,824 --> 00:03:02,291 Alex, don't tell him. 40 00:03:12,420 --> 00:03:14,136 Find Uriel. She should see this. 41 00:03:37,445 --> 00:03:41,947 Maybe it means your dad is happy right where he is. 42 00:03:44,669 --> 00:03:47,119 I can't read them. 43 00:03:47,171 --> 00:03:49,121 But if you so much as look at Vega, 44 00:03:49,173 --> 00:03:52,007 you'll never get a thing from me. 45 00:03:52,043 --> 00:03:53,792 Well, that's a shame. 46 00:03:53,844 --> 00:03:54,927 Pin her wings. 47 00:03:54,962 --> 00:03:56,011 No! 48 00:03:56,047 --> 00:03:58,130 Let go of me! 49 00:03:58,182 --> 00:03:59,348 Hey, come on! 50 00:04:02,220 --> 00:04:03,936 Noma! 51 00:04:07,141 --> 00:04:08,941 I'm done waiting, Alex. 52 00:04:57,858 --> 00:05:00,526 You did it, Claire. 53 00:05:07,668 --> 00:05:11,036 25 years ago, God disappeared. 54 00:05:11,072 --> 00:05:13,505 The archangel Gabriel decided he must 55 00:05:13,541 --> 00:05:16,458 destroy mankind to bring God back. 56 00:05:16,510 --> 00:05:18,877 But the archangel Michael stood against his brother 57 00:05:18,879 --> 00:05:22,715 and fought on the side of humanity. 58 00:05:22,717 --> 00:05:25,551 The war continues. 59 00:05:25,553 --> 00:05:28,470 Some higher angels supported Michael, 60 00:05:28,522 --> 00:05:31,690 but the entire lower rank of angels joined Gabriel. 61 00:05:31,726 --> 00:05:34,059 And they couldn't visit Earth without a body, 62 00:05:34,111 --> 00:05:35,611 so they stole ours. 63 00:05:35,646 --> 00:05:38,631 Because of their black eyes we call them eight-balls. 64 00:05:38,666 --> 00:05:41,984 Then came whispers of a chosen child. 65 00:05:42,036 --> 00:05:43,619 - I'm no savior. - You are. 66 00:05:43,654 --> 00:05:45,537 It's up to you to decipher the tattoos. 67 00:05:45,573 --> 00:05:47,823 They will lay out the path through which mankind 68 00:05:47,875 --> 00:05:51,877 can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back. 69 00:05:51,912 --> 00:05:54,413 The survivors built strongholds, 70 00:05:54,415 --> 00:05:56,465 each with their own new social order. 71 00:05:56,500 --> 00:05:59,468 We created the V-system so that everyone had a job to do. 72 00:05:59,503 --> 00:06:01,337 But they have no way out. 73 00:06:01,389 --> 00:06:02,721 Come with me, Alex. 74 00:06:02,757 --> 00:06:05,007 Together, we'll bring Father back. 75 00:06:05,059 --> 00:06:06,809 I am now the Lady of the City. 76 00:06:06,844 --> 00:06:10,145 Alex, the Chosen One, has disappeared. 77 00:06:10,181 --> 00:06:14,266 And our archangel protector, Michael, turned against mankind 78 00:06:14,268 --> 00:06:16,518 and abandoned Vega. 79 00:06:16,552 --> 00:06:21,552 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 80 00:06:28,332 --> 00:06:31,583 You bombed Gabriel's aerie. 81 00:06:31,619 --> 00:06:33,836 Yes. Morning, David. 82 00:06:33,871 --> 00:06:36,255 - It was my call. - And? 83 00:06:36,290 --> 00:06:37,956 We're waiting on a visual confirmation 84 00:06:38,008 --> 00:06:40,459 from Arika's plane, but we believe it was a direct hit. 85 00:06:40,511 --> 00:06:42,628 As Consul, I should have been notified. 86 00:06:42,630 --> 00:06:45,431 With Michael gone, we're a city without an archangel. 87 00:06:45,466 --> 00:06:47,349 That leaves us vulnerable to attack. 88 00:06:47,385 --> 00:06:49,635 So when the intel said that Gabriel was in the aerie, 89 00:06:49,687 --> 00:06:51,103 I took the shot. It's that simple. 90 00:06:51,138 --> 00:06:52,354 It's never that simple. 91 00:06:52,390 --> 00:06:54,223 Something your father understood. 92 00:06:54,275 --> 00:06:55,274 Let me explain. 93 00:06:55,309 --> 00:06:56,275 If, for any reason, 94 00:06:56,310 --> 00:06:58,143 Gabriel was not killed, 95 00:06:58,195 --> 00:06:59,945 you just hit the hornet's nest, honey. 96 00:06:59,980 --> 00:07:00,946 We'll all pay for it. 97 00:07:00,981 --> 00:07:02,815 Let me explain something to you. 98 00:07:02,867 --> 00:07:05,067 My father isn't here. I am. 99 00:07:05,119 --> 00:07:06,952 So back to running commerce, David. 100 00:07:06,987 --> 00:07:08,654 It's what you're good at when you're not interfering 101 00:07:08,656 --> 00:07:09,988 with my plans for the city. 102 00:07:09,990 --> 00:07:11,373 Oh, like your plans to give away 103 00:07:11,409 --> 00:07:14,293 three floors of the Wynn to the V-1s? Genius. 104 00:07:14,328 --> 00:07:15,911 We need to take care of all the people 105 00:07:15,963 --> 00:07:17,379 within this city. 106 00:07:17,415 --> 00:07:20,466 Not just the upper Vs like you and your cronies. 107 00:07:20,501 --> 00:07:21,967 Your father hated me too, 108 00:07:22,002 --> 00:07:24,136 but he knew I was a necessary evil. 109 00:07:24,171 --> 00:07:26,171 He had the military. I run the city. 110 00:07:26,173 --> 00:07:27,706 Two halves of a whole. 111 00:07:27,742 --> 00:07:29,141 You need me too, Claire. 112 00:07:29,176 --> 00:07:30,726 You just don't know it yet. 113 00:07:30,761 --> 00:07:33,312 Yeah? Enlighten me. 114 00:07:33,347 --> 00:07:37,149 Well, if you'd enlightened me about the bombing, 115 00:07:37,184 --> 00:07:39,485 I would have told you I had men watching the aerie. 116 00:07:39,520 --> 00:07:41,687 I would have told you that Alex Lannon 117 00:07:41,739 --> 00:07:43,856 was in there with Gabriel. 118 00:07:43,908 --> 00:07:47,693 When you bombed Gabriel, you killed Alex. 119 00:07:50,698 --> 00:07:52,865 Sorry to be the one to tell you, Claire. 120 00:07:56,871 --> 00:07:58,370 I know. 121 00:08:00,624 --> 00:08:02,374 You said it yourself, David. 122 00:08:02,376 --> 00:08:03,926 I have the military. 123 00:08:03,961 --> 00:08:06,378 All intel comes to me. 124 00:08:06,380 --> 00:08:09,014 I'm the daughter of General Riesen. 125 00:08:09,049 --> 00:08:12,551 The army is still loyal to me. 126 00:08:12,553 --> 00:08:14,470 Not you. 127 00:08:28,903 --> 00:08:32,371 I do this to give you what I never had. 128 00:08:32,406 --> 00:08:33,572 A normal life. 129 00:08:33,574 --> 00:08:34,706 A family. 130 00:08:34,742 --> 00:08:36,375 Happiness. 131 00:08:36,410 --> 00:08:38,577 Things in short supply. 132 00:08:38,579 --> 00:08:42,748 I love you more than you'll ever know. 133 00:09:06,156 --> 00:09:07,739 Nomes, you're going to be all right. 134 00:09:07,775 --> 00:09:09,942 Just lie still. 135 00:09:56,407 --> 00:09:59,374 Alex, no! No! 136 00:09:59,410 --> 00:10:01,159 - No! - We gotta go! 137 00:10:55,432 --> 00:10:57,382 That bomb changes everything. 138 00:10:57,384 --> 00:10:58,717 We should head straight for Vega. 139 00:10:58,719 --> 00:11:01,186 No, I'm not leading Gabriel back to Claire. 140 00:11:01,221 --> 00:11:02,354 New Delphi's half the distance. 141 00:11:02,389 --> 00:11:03,522 We'll go there. 142 00:11:03,557 --> 00:11:04,606 New Delphi? 143 00:11:04,642 --> 00:11:05,891 Michael told me to stay away. 144 00:11:05,943 --> 00:11:07,726 That's why we're going. 145 00:11:07,728 --> 00:11:09,561 If Michael's nervous about New Delphi, 146 00:11:09,563 --> 00:11:10,646 there's a reason. 147 00:11:10,698 --> 00:11:11,897 - They have an army. - Uh-huh. 148 00:11:11,949 --> 00:11:13,732 One I can help join Vega against Gabriel. 149 00:11:13,784 --> 00:11:15,867 Oh, you're just gonna march in there and demand an army? 150 00:11:15,903 --> 00:11:16,868 Who's going to listen to you? 151 00:11:16,904 --> 00:11:19,621 Oh, I'll make them listen. 152 00:11:19,657 --> 00:11:20,789 There she is. 153 00:11:20,824 --> 00:11:23,125 This is a bad plan. Michael... 154 00:11:23,160 --> 00:11:25,577 I don't give a damn about Michael. 155 00:11:25,579 --> 00:11:27,713 Alex, he watched over you your whole life. 156 00:11:27,748 --> 00:11:29,581 Why are you acting like this? 157 00:11:29,633 --> 00:11:30,749 I'll use my wings to call him. We need him. 158 00:11:30,751 --> 00:11:32,751 Don't. Hey, don't. 159 00:11:37,007 --> 00:11:40,726 Look, I don't know why these markings were given to me 160 00:11:40,761 --> 00:11:43,428 or what they mean. 161 00:11:43,430 --> 00:11:46,264 But I can't wait for them to reveal a master plan 162 00:11:46,316 --> 00:11:49,985 because, by then, everyone I care about will be dead. 163 00:11:52,106 --> 00:11:57,159 But Gabriel made me realize I have something everybody wants. 164 00:11:57,194 --> 00:12:00,245 Maybe the people in New Delphi want it too. 165 00:12:00,280 --> 00:12:01,446 You can't find the keys, can you? 166 00:12:01,498 --> 00:12:02,614 Yeah, I can find them. 167 00:12:02,616 --> 00:12:03,615 I hide them. 168 00:12:03,617 --> 00:12:05,784 But I can use that. 169 00:12:05,836 --> 00:12:07,669 I can use the fact that I'm the Chosen One 170 00:12:07,705 --> 00:12:09,955 to get an army. 171 00:12:10,007 --> 00:12:12,624 Claire and Vega need my help, 172 00:12:12,676 --> 00:12:15,677 and I'm going to get it for them. 173 00:12:20,467 --> 00:12:23,185 Listen, Michael warned you about New Delphi. 174 00:12:23,220 --> 00:12:24,519 I don't know what that means, 175 00:12:24,555 --> 00:12:28,140 so I can't ask you to do this with me. 176 00:12:28,192 --> 00:12:29,975 Not a chance in hell I'm not going with you, 177 00:12:30,027 --> 00:12:33,111 so don't even start. 178 00:12:35,482 --> 00:12:37,315 Mm. 179 00:12:41,038 --> 00:12:43,205 I bet it won't start. 180 00:12:47,411 --> 00:12:49,411 Give me some. 181 00:12:56,553 --> 00:12:58,136 Michael. 182 00:13:01,759 --> 00:13:03,675 Michael. 183 00:13:03,677 --> 00:13:06,428 Michael, what have you done? 184 00:13:50,498 --> 00:13:51,970 _ 185 00:14:00,849 --> 00:14:02,131 _ 186 00:14:06,613 --> 00:14:08,055 _ 187 00:14:21,588 --> 00:14:23,255 It's the damn radiator. 188 00:14:23,307 --> 00:14:24,806 I can rig it. 189 00:14:24,842 --> 00:14:27,309 We just need to find some tape in that school. 190 00:15:00,929 --> 00:15:02,449 _ 191 00:15:03,964 --> 00:15:07,299 Let's get what we came here for and get out of here. 192 00:15:07,351 --> 00:15:09,885 Come get it, get it! 193 00:15:11,555 --> 00:15:14,723 Got it, got it. 194 00:15:14,775 --> 00:15:15,724 Come on! 195 00:15:15,776 --> 00:15:17,392 No! 196 00:15:17,444 --> 00:15:20,312 Stranger! 197 00:15:20,364 --> 00:15:22,147 Mommy, it's a stranger! 198 00:15:32,125 --> 00:15:34,159 Hey, come on. 199 00:15:35,162 --> 00:15:37,128 Grab your weapon. 200 00:15:39,466 --> 00:15:40,799 Go on. 201 00:15:46,640 --> 00:15:48,306 It's okay. 202 00:15:48,342 --> 00:15:49,724 Stay back. 203 00:15:49,760 --> 00:15:51,726 What is this place? 204 00:15:51,762 --> 00:15:54,145 We'll talk. 205 00:15:54,181 --> 00:15:56,398 Your weapons. 206 00:16:30,050 --> 00:16:33,351 I had no idea Claire was pregnant. 207 00:16:33,387 --> 00:16:35,603 How could you? 208 00:16:35,639 --> 00:16:36,888 I don't know. 209 00:16:36,940 --> 00:16:38,473 Must have been hard to leave them. 210 00:16:48,151 --> 00:16:50,318 This will do. 211 00:16:55,459 --> 00:16:58,243 Let's get out of here. 212 00:16:58,245 --> 00:17:00,078 Vega Control, this is Helena One. 213 00:17:00,080 --> 00:17:01,129 We have a visual. 214 00:17:01,164 --> 00:17:02,130 It's confirmed. 215 00:17:02,165 --> 00:17:04,382 Target has been destroyed. 216 00:17:04,418 --> 00:17:06,584 Well... 217 00:17:06,636 --> 00:17:08,753 I'm impressed, Claire. 218 00:17:08,805 --> 00:17:09,971 What can I say? 219 00:17:10,007 --> 00:17:11,890 Hold. 220 00:17:11,925 --> 00:17:15,643 Movement on the ground. 221 00:17:15,679 --> 00:17:17,062 Did you see that? 222 00:17:17,097 --> 00:17:18,313 What? 223 00:17:18,348 --> 00:17:22,600 Vega Control, we are under attack! 224 00:17:41,922 --> 00:17:43,955 Get out! 225 00:17:48,361 --> 00:17:50,594 Go fix the truck. 226 00:17:50,630 --> 00:17:52,596 - I'm not leaving you. - Alex, no. I got this. 227 00:18:05,561 --> 00:18:07,978 Alex! 228 00:18:15,705 --> 00:18:17,154 Come on, come on. 229 00:19:14,430 --> 00:19:17,097 Get in. 230 00:19:17,133 --> 00:19:18,215 You okay? 231 00:19:18,267 --> 00:19:19,633 Yeah, yeah, let's go. 232 00:19:25,976 --> 00:19:27,106 _ 233 00:19:29,979 --> 00:19:32,062 Why else do you dig a hole in a mountain and hide? 234 00:19:32,064 --> 00:19:33,364 Because it makes you hard to kill. 235 00:19:33,399 --> 00:19:34,732 Of course angels got out. 236 00:19:34,734 --> 00:19:36,033 Yes, but did Gabriel? 237 00:19:36,068 --> 00:19:37,534 Oh, you mean the archangel Gabriel? 238 00:19:37,570 --> 00:19:38,569 My money's on yes. 239 00:19:38,621 --> 00:19:39,737 You don't know that, David. 240 00:19:39,789 --> 00:19:41,288 Shut it! 241 00:19:41,324 --> 00:19:43,741 We are here because of your psychosis. 242 00:19:43,793 --> 00:19:45,626 And you will be held responsible. 243 00:19:45,661 --> 00:19:47,211 I accept that. 244 00:19:47,246 --> 00:19:48,629 You silly little girl. 245 00:19:48,664 --> 00:19:52,416 You have absolutely no idea what you've done, do you? 246 00:19:52,418 --> 00:19:54,585 If we ever survive whatever hell you've unleashed, 247 00:19:54,587 --> 00:19:56,220 I will make damn sure we never suffer 248 00:19:56,255 --> 00:19:57,554 any more of your mistakes. 249 00:19:57,590 --> 00:19:58,339 Put the wall on alert and make sure 250 00:19:58,375 --> 00:20:00,140 we're watching the desert for any signs of attack. 251 00:20:00,176 --> 00:20:02,259 Yes, Lady Riesen. 252 00:20:15,441 --> 00:20:16,607 What's your name? 253 00:20:16,659 --> 00:20:18,575 Michael. 254 00:20:18,611 --> 00:20:20,110 Where are you from? 255 00:20:20,112 --> 00:20:21,662 Up north. 256 00:20:21,697 --> 00:20:23,781 Well, Michael, 257 00:20:23,833 --> 00:20:26,750 you're making the men with guns nervous. 258 00:20:26,786 --> 00:20:29,119 Please, sit. 259 00:20:34,126 --> 00:20:35,709 How does this town exist? 260 00:20:35,761 --> 00:20:36,710 What do you mean? 261 00:20:36,762 --> 00:20:37,961 There are no defenses, 262 00:20:38,014 --> 00:20:40,464 untrained sentries exposed at either end of town, 263 00:20:40,466 --> 00:20:42,433 a meager security force. 264 00:20:42,468 --> 00:20:44,134 Even with your weapons, the fact that you've survived 265 00:20:44,186 --> 00:20:45,769 out here alone all these years is impossible. 266 00:20:45,805 --> 00:20:47,137 Hey. 267 00:20:47,139 --> 00:20:49,139 We're asking the questions. 268 00:20:49,191 --> 00:20:51,608 Our Father protects us. 269 00:20:51,644 --> 00:20:54,611 As long as the fire burns, He keeps us safe. 270 00:20:54,647 --> 00:20:56,363 The rest of the world may believe He's gone, 271 00:20:56,399 --> 00:20:59,450 but in Mallory, Alabama, God's very much alive. 272 00:21:02,321 --> 00:21:04,321 Everyone take it easy. 273 00:21:04,373 --> 00:21:06,857 I haven't seen a church like that in a very long time. 274 00:21:26,562 --> 00:21:29,146 We don't know anything about him. 275 00:21:29,181 --> 00:21:31,181 Remember your duty. We don't have time for this. 276 00:21:31,233 --> 00:21:32,683 But he's from the outside world. 277 00:21:32,685 --> 00:21:35,352 Something we know so little about. 278 00:21:35,354 --> 00:21:36,854 What if he's a sign that we should know more? 279 00:21:36,906 --> 00:21:38,522 He's an omen and a bad one. 280 00:21:38,574 --> 00:21:41,525 He's a man without weapons in God's house. 281 00:21:41,577 --> 00:21:43,861 What harm is there in that? 282 00:22:09,989 --> 00:22:13,557 Ugh. We're gonna have to hike the rest of the way. 283 00:22:14,826 --> 00:22:15,615 _ 284 00:22:23,619 --> 00:22:25,235 Alex, get out of the way. 285 00:22:27,406 --> 00:22:29,406 Alex! 286 00:22:29,408 --> 00:22:31,074 Sanctify this vessel. 287 00:22:31,108 --> 00:22:34,533 _ 288 00:22:34,567 --> 00:22:35,477 _ 289 00:22:36,916 --> 00:22:39,917 Sanctify this vessel. 290 00:22:55,568 --> 00:22:57,434 What the hell you just do? 291 00:22:57,436 --> 00:22:58,735 I don't know. 292 00:22:58,771 --> 00:23:00,737 It was an eviction, 293 00:23:00,773 --> 00:23:02,356 but that felt different. 294 00:23:02,408 --> 00:23:05,075 An eviction? 295 00:23:05,110 --> 00:23:07,361 This marking... 296 00:23:07,413 --> 00:23:08,912 felt like it made the eviction stronger. 297 00:23:08,948 --> 00:23:10,030 Okay, how... how... 298 00:23:10,082 --> 00:23:11,615 how did you learn to do evictions? 299 00:23:11,667 --> 00:23:13,784 - Yeah. Okay. - Sorry. 300 00:23:13,786 --> 00:23:16,119 From the Book of Apocrypha. 301 00:23:16,172 --> 00:23:18,455 I didn't think it was possible. 302 00:23:18,457 --> 00:23:20,591 Well, it isn't. 303 00:23:20,626 --> 00:23:23,293 At least it doesn't always work. 304 00:23:23,345 --> 00:23:25,796 Best case, I can drive the angel possession out, 305 00:23:25,798 --> 00:23:27,464 but the human body always dies. 306 00:23:27,466 --> 00:23:29,933 He's dead, all right. 307 00:23:29,969 --> 00:23:31,969 In a world of eight-balls, 308 00:23:31,971 --> 00:23:34,304 you just became the most dangerous man alive. 309 00:24:08,819 --> 00:24:12,771 You don't hear our Father's voice, do you? 310 00:24:12,823 --> 00:24:14,406 No. 311 00:24:14,441 --> 00:24:18,360 Mallory was founded by people of many religious beliefs. 312 00:24:18,412 --> 00:24:20,912 All spiritual refugees who felt 313 00:24:20,948 --> 00:24:25,117 their flawed faith had driven our Father away. 314 00:24:25,169 --> 00:24:28,036 So it was decided we needed a new faith, 315 00:24:28,088 --> 00:24:30,288 a new way to communicate with Him. 316 00:24:30,341 --> 00:24:32,374 And ours was created: 317 00:24:32,426 --> 00:24:34,042 one of singing, 318 00:24:34,094 --> 00:24:36,294 service, and sacrifice. 319 00:24:36,330 --> 00:24:38,964 That's when He first spoke to us. 320 00:24:38,966 --> 00:24:42,884 These serve as reminders of what was. 321 00:24:42,936 --> 00:24:45,804 What do you know about that statue? 322 00:24:45,856 --> 00:24:47,806 That? 323 00:24:47,808 --> 00:24:49,808 That's the Chosen One. 324 00:24:49,860 --> 00:24:52,811 Story goes that before he disappeared, 325 00:24:52,863 --> 00:24:55,947 our Father planted a single seed of hope, 326 00:24:55,983 --> 00:24:59,901 a baby in a world ravaged by war. 327 00:24:59,953 --> 00:25:02,454 A world where angels would attempt to exterminate man. 328 00:25:02,489 --> 00:25:05,791 That baby was the last pure heart. 329 00:25:05,826 --> 00:25:08,910 He would grow into a man and be tested. 330 00:25:08,962 --> 00:25:10,829 If he could overcome those tests, 331 00:25:10,831 --> 00:25:15,167 he would become the healer of angels and mankind. 332 00:25:15,219 --> 00:25:17,252 And if he couldn't, 333 00:25:17,304 --> 00:25:19,388 he would become their destroyer. 334 00:25:22,559 --> 00:25:24,509 As he is judged, 335 00:25:24,561 --> 00:25:27,846 so shall all others. 336 00:25:27,848 --> 00:25:30,515 I've never heard it told quite like that before. 337 00:25:30,517 --> 00:25:33,351 You've heard the story? 338 00:25:33,404 --> 00:25:35,771 Oh, yeah. 339 00:25:35,823 --> 00:25:37,656 Where did you learn about it? 340 00:25:37,691 --> 00:25:39,357 Our Father. 341 00:25:39,410 --> 00:25:41,693 You say He left. 342 00:25:41,745 --> 00:25:44,196 How is He still here? 343 00:25:44,198 --> 00:25:45,831 One of the great mysteries. 344 00:25:55,426 --> 00:25:57,876 How far are we willing to go to survive? 345 00:26:01,381 --> 00:26:02,631 I just killed Alex 346 00:26:02,683 --> 00:26:04,549 to save a city of strangers. 347 00:26:04,601 --> 00:26:06,218 A city that protects most of what's left 348 00:26:06,220 --> 00:26:09,554 of the human race. 349 00:26:09,606 --> 00:26:10,889 You made the right call. 350 00:26:10,941 --> 00:26:12,224 None of us will ever be safe 351 00:26:12,226 --> 00:26:14,443 until all the angels are dead. 352 00:26:18,565 --> 00:26:22,617 Emotions can be dangerous, Claire. 353 00:26:22,653 --> 00:26:24,319 So can David Whele. 354 00:26:24,371 --> 00:26:26,705 Don't underestimate him. 355 00:26:26,740 --> 00:26:29,207 David's a snake, but he likes his own comfort too much. 356 00:26:29,243 --> 00:26:32,077 He's not going to do anything to jeopardize that. 357 00:26:35,082 --> 00:26:36,832 The Lady of the City 358 00:26:36,884 --> 00:26:39,000 decides to give a few floors 359 00:26:39,052 --> 00:26:41,002 of the Wynn to the V-1s. 360 00:26:41,054 --> 00:26:43,255 Then what? 361 00:26:43,257 --> 00:26:45,056 MGM? 362 00:26:45,092 --> 00:26:47,092 Circus Circus? 363 00:26:47,094 --> 00:26:49,261 Bally's? 364 00:26:49,263 --> 00:26:52,764 Everything we have worked for is going to go away 365 00:26:52,766 --> 00:26:56,401 if that little bitch and her harpy from Helena 366 00:26:56,436 --> 00:26:57,686 have their way. 367 00:26:57,738 --> 00:27:00,238 We'll all end up hanging by our entrails 368 00:27:00,274 --> 00:27:03,942 from the Stratosphere or certainly under Gabriel's heel 369 00:27:03,944 --> 00:27:07,529 because of their incompetence. 370 00:27:07,581 --> 00:27:09,447 She must be removed. 371 00:27:11,502 --> 00:27:13,618 But first things first. 372 00:27:13,670 --> 00:27:17,539 Are we all in agreement that information 373 00:27:17,591 --> 00:27:20,542 is our most important resource? 374 00:27:20,594 --> 00:27:23,461 Hmm? 375 00:27:36,109 --> 00:27:38,777 Agreed? 376 00:27:38,812 --> 00:27:40,312 Good. 377 00:27:40,314 --> 00:27:43,281 Colonel Drewson shared intelligence 378 00:27:43,317 --> 00:27:45,283 about Gabriel's aerie with Claire 379 00:27:45,319 --> 00:27:47,652 before he shared it with me. 380 00:27:47,654 --> 00:27:51,489 There's word out there that Gabriel's aerie was bombed. 381 00:27:51,491 --> 00:27:53,408 Is that true? 382 00:27:53,460 --> 00:27:55,994 Rumor, nothing more. 383 00:27:55,996 --> 00:27:59,998 Now I would like you to make sure that, uh, 384 00:28:00,000 --> 00:28:03,418 those floors of the Wynn 385 00:28:03,470 --> 00:28:05,971 are uninhabitable. 386 00:28:06,006 --> 00:28:07,172 Consider it done. 387 00:28:07,174 --> 00:28:08,473 Great. 388 00:28:08,508 --> 00:28:10,675 Have a good evening. 389 00:28:20,904 --> 00:28:24,940 Oh, Father. 390 00:28:24,992 --> 00:28:29,611 One example takes the place of a thousand truths. 391 00:28:29,663 --> 00:28:31,529 Colonel Drewson was loyal to you. 392 00:28:31,582 --> 00:28:34,165 Not loyal enough. 393 00:28:34,201 --> 00:28:36,534 Claire is stronger than I thought, 394 00:28:36,587 --> 00:28:39,204 and bombing Gabriel will make her stronger still 395 00:28:39,256 --> 00:28:42,374 if the archangel died in the blast. 396 00:28:42,376 --> 00:28:45,126 The time is now. 397 00:28:45,178 --> 00:28:48,964 She must be discredited. 398 00:28:49,016 --> 00:28:52,884 Once the military have turned against her, 399 00:28:52,936 --> 00:28:55,136 I will be the clear successor. 400 00:28:55,188 --> 00:28:57,105 Careful what you wish for, Daddy. 401 00:28:57,140 --> 00:28:59,391 It might bite you in the ass. 402 00:29:10,919 --> 00:29:13,370 - What the hell? - Hey. 403 00:29:13,422 --> 00:29:14,621 People. 404 00:29:14,673 --> 00:29:15,789 Yeah. 405 00:29:15,841 --> 00:29:17,374 - Hey, get down! - Hey, get down! Get down! 406 00:29:17,426 --> 00:29:19,626 - Okay, okay. - Turn around. 407 00:29:19,678 --> 00:29:21,178 Okay, okay. 408 00:29:21,213 --> 00:29:22,629 Oh, ow. 409 00:29:22,681 --> 00:29:26,767 Let me see your eyes. 410 00:29:26,802 --> 00:29:27,768 He's alive. 411 00:29:27,803 --> 00:29:29,936 Of course I'm alive. 412 00:29:29,972 --> 00:29:30,971 That's never happened before. 413 00:29:31,023 --> 00:29:32,222 He could still change back. 414 00:29:32,224 --> 00:29:34,224 Change back? What are you talking about, lady? 415 00:29:34,276 --> 00:29:35,942 Hey, hey, listen. Listen. 416 00:29:35,978 --> 00:29:37,644 25 years ago, there was a war. 417 00:29:37,696 --> 00:29:39,396 Angels possessed humans, 418 00:29:39,448 --> 00:29:42,366 turned them into monsters that we call eight-balls. 419 00:29:42,401 --> 00:29:45,619 Up until a couple of hours ago, you were one of them. 420 00:29:45,654 --> 00:29:47,621 Eight-balls? 421 00:29:47,656 --> 00:29:48,655 Kid, what's your name? 422 00:29:48,707 --> 00:29:50,240 Uh, Pete. Pete. 423 00:29:50,292 --> 00:29:51,792 - Where are you from? - Missouri. 424 00:29:51,827 --> 00:29:53,577 Pete, what's the last thing you remember? 425 00:29:53,629 --> 00:29:55,078 I w... I was having a burger 426 00:29:55,080 --> 00:29:56,630 after a hell of a day at work on the batteries. 427 00:29:56,665 --> 00:29:57,831 My... my boss was being a dick. 428 00:29:57,883 --> 00:29:59,166 What are you talking about? 429 00:29:59,218 --> 00:30:00,801 After a burger, you were possessed. 430 00:30:00,836 --> 00:30:02,335 No, no, God, no. 431 00:30:02,388 --> 00:30:04,254 I just... I woke up on the road, and I saw you guys. 432 00:30:04,306 --> 00:30:06,306 You don't recall him evicting the angel from you? 433 00:30:06,341 --> 00:30:08,558 I'm human, like you. 434 00:30:08,594 --> 00:30:10,761 If we leave now, we can make Delphi by sunset, 435 00:30:10,813 --> 00:30:13,397 but we have to go now. 436 00:30:13,432 --> 00:30:15,265 You can't leave me out here alone. 437 00:30:15,317 --> 00:30:16,983 If what you say is true, this is your fault. 438 00:30:17,019 --> 00:30:18,769 - My fault? - Yeah. 439 00:30:18,821 --> 00:30:20,570 An hour ago, at least I was an eight-ball 440 00:30:20,606 --> 00:30:22,656 or whatever you call it. 441 00:30:22,691 --> 00:30:25,108 If you leave me out here unarmed, no supplies, 442 00:30:25,160 --> 00:30:28,278 I won't make it. 443 00:30:28,330 --> 00:30:30,414 You said it yourself. It's a game changer. 444 00:30:30,449 --> 00:30:32,365 It's the first time this has happened. 445 00:30:32,418 --> 00:30:34,668 We have to learn more. 446 00:30:34,703 --> 00:30:35,869 What, I'm an experiment now? 447 00:30:35,921 --> 00:30:37,120 No. 448 00:30:37,172 --> 00:30:38,789 You're lucky. 449 00:30:38,841 --> 00:30:41,675 And you're important. Come on. 450 00:31:21,667 --> 00:31:23,416 How bad? 451 00:31:24,419 --> 00:31:25,752 Bad. 452 00:31:25,804 --> 00:31:28,054 Many of our brothers and sisters were killed. 453 00:31:28,090 --> 00:31:30,390 Our force is down 30%. 454 00:31:30,425 --> 00:31:33,426 My sister? 455 00:31:33,479 --> 00:31:35,262 Can't find Uriel's body. 456 00:31:35,314 --> 00:31:39,683 The archangel was last seen in the lower tunnels. 457 00:31:42,571 --> 00:31:44,855 And Alex? 458 00:31:44,907 --> 00:31:48,775 He escaped with Noma. 459 00:31:48,827 --> 00:31:51,611 Go to Vega. Assess it for weaknesses. 460 00:31:51,663 --> 00:31:54,531 The time has come to burn this city to the ground. 461 00:31:54,583 --> 00:31:55,832 What about Alex? 462 00:31:55,868 --> 00:31:58,034 Alex can't read the markings. 463 00:31:58,086 --> 00:32:00,203 He's proven himself worthless to me. 464 00:32:04,009 --> 00:32:05,842 All I need is his skin. 465 00:32:24,229 --> 00:32:27,147 Where'd you get these? 466 00:32:27,199 --> 00:32:28,698 They were a gift. 467 00:32:28,734 --> 00:32:30,483 From who? 468 00:32:30,536 --> 00:32:31,818 My brother. 469 00:32:31,870 --> 00:32:33,236 Well, you ought to take better care of them. 470 00:32:33,288 --> 00:32:35,956 They got blood on them. 471 00:32:35,991 --> 00:32:37,741 What'd you kill? 472 00:32:37,793 --> 00:32:39,376 Everything. 473 00:32:42,664 --> 00:32:45,832 There is something off about you. 474 00:32:49,137 --> 00:32:51,755 Your weird clothes. 475 00:32:51,807 --> 00:32:54,674 Your manner. 476 00:32:54,726 --> 00:32:55,926 Ah. 477 00:32:57,763 --> 00:33:00,597 Your eyes. 478 00:33:00,649 --> 00:33:02,649 Cold. 479 00:33:02,684 --> 00:33:05,485 I don't like it, and I don't like you. 480 00:33:05,520 --> 00:33:06,653 And what the hell are you doing 481 00:33:06,688 --> 00:33:08,071 wandering around out there 482 00:33:08,106 --> 00:33:10,740 without any guns, just... 483 00:33:10,776 --> 00:33:13,443 just these swords? 484 00:33:13,495 --> 00:33:15,328 You're either stupid, 485 00:33:15,364 --> 00:33:16,613 or you're psychotic. 486 00:33:16,665 --> 00:33:20,333 And either one is not good for us. 487 00:33:20,369 --> 00:33:21,618 There is a storm coming, 488 00:33:21,670 --> 00:33:24,254 and I want you to leave 489 00:33:24,289 --> 00:33:25,789 now. 490 00:33:25,791 --> 00:33:27,791 You should be careful with those. 491 00:33:59,958 --> 00:34:01,875 There's a big storm coming. 492 00:34:01,910 --> 00:34:03,460 Get to the shelter. 493 00:34:06,415 --> 00:34:08,882 Got to keep the fire going. 494 00:34:10,836 --> 00:34:12,669 Come on, let's go! 495 00:34:22,481 --> 00:34:24,681 Come on. Come on, let's go. 496 00:34:24,683 --> 00:34:27,984 The fire is going out! 497 00:34:28,020 --> 00:34:30,103 Let's get to the shelter. Come on. 498 00:34:30,155 --> 00:34:31,655 Get the kids and get to the shelter. 499 00:34:46,275 --> 00:34:47,162 _ 500 00:34:58,869 --> 00:35:01,002 There's a fire at the Wynn. 501 00:35:01,038 --> 00:35:02,621 Over a dozen people have been hurt, 502 00:35:02,673 --> 00:35:05,006 and two kids are critical. 503 00:35:05,042 --> 00:35:08,210 The floors I gave to the V-1s have been burned. 504 00:35:08,212 --> 00:35:09,928 I don't think that's a coincidence. 505 00:35:09,963 --> 00:35:11,513 Of course it's not a coincidence. 506 00:35:11,548 --> 00:35:13,181 It never is. 507 00:35:13,217 --> 00:35:16,134 My father worked with David Whele for years, 508 00:35:16,186 --> 00:35:19,638 and in just three months, I am being suffocated by him. 509 00:35:19,690 --> 00:35:21,189 How am I supposed to change this city 510 00:35:21,225 --> 00:35:23,525 when he undermines or destroys everything I try and do? 511 00:35:23,560 --> 00:35:25,227 Claire, I've spent enough time with you to know 512 00:35:25,229 --> 00:35:28,730 that I don't need to answer that question for you. 513 00:35:28,732 --> 00:35:30,699 No, you're right. You don't. 514 00:35:32,869 --> 00:35:34,869 How would you do it? 515 00:35:37,824 --> 00:35:39,908 There might be a way, 516 00:35:39,910 --> 00:35:41,576 but it's a risk. 517 00:35:41,578 --> 00:35:43,044 It could ruin you both. 518 00:35:43,080 --> 00:35:45,747 We'll need one of the possessed. 519 00:35:48,085 --> 00:35:50,001 Come on, guys. The rain's putting the fire out. 520 00:35:50,053 --> 00:35:52,254 More wood! 521 00:35:52,450 --> 00:35:53,485 _ 522 00:36:00,371 --> 00:36:01,570 _ 523 00:36:01,831 --> 00:36:03,879 _ 524 00:36:04,101 --> 00:36:05,066 Come on. 525 00:36:11,775 --> 00:36:12,857 The possessed are coming! 526 00:36:13,452 --> 00:36:15,079 _ 527 00:36:18,248 --> 00:36:21,366 The fire is out, and the possessed are coming. 528 00:36:21,418 --> 00:36:25,420 Either stand with us or get out of the way. 529 00:36:53,066 --> 00:36:54,783 Mommy, I'm scared. 530 00:36:54,818 --> 00:36:56,484 It's okay. 531 00:36:56,486 --> 00:36:57,986 God's gonna protect us. 532 00:38:55,021 --> 00:38:56,938 Father. 533 00:38:58,942 --> 00:39:00,525 Are you here? 534 00:39:13,757 --> 00:39:15,089 Keep your eyes open. 535 00:39:15,125 --> 00:39:17,091 We're getting close to New Delphi. 536 00:39:38,398 --> 00:39:40,698 That's a higher angel, Alex. 537 00:39:40,734 --> 00:39:43,117 We're hard to kill. 538 00:39:48,909 --> 00:39:50,959 Run! 539 00:40:03,286 --> 00:40:06,036 I guess "uninhabitable" means "burn them alive" 540 00:40:06,072 --> 00:40:08,489 in Whele world. 541 00:40:08,491 --> 00:40:10,324 Another bad decision. 542 00:40:10,326 --> 00:40:13,127 Acceptable losses. 543 00:40:13,162 --> 00:40:14,962 "Weak men wait for opportunities. 544 00:40:14,997 --> 00:40:16,046 Strong men make them." 545 00:40:16,082 --> 00:40:17,882 You know who said that? 546 00:40:17,917 --> 00:40:19,500 Weak men leave their son in the desert, 547 00:40:19,502 --> 00:40:21,385 lacking the guts to pull the trigger themselves. 548 00:40:21,421 --> 00:40:23,888 Please don't ruin my evening, William. 549 00:40:23,923 --> 00:40:25,756 Oh, I'm sorry, Father. 550 00:40:25,808 --> 00:40:27,174 Did I upset you? 551 00:40:27,176 --> 00:40:28,726 Let me try again. 552 00:40:28,761 --> 00:40:30,761 Thank you, Father, 553 00:40:30,813 --> 00:40:32,430 for leaving me with six bullets 554 00:40:32,482 --> 00:40:34,648 and two days worth of food in the middle of nowhere. 555 00:40:34,684 --> 00:40:36,684 Why don't you shut your goddamn mouth 556 00:40:36,686 --> 00:40:38,235 and toast with me? 557 00:40:41,524 --> 00:40:44,525 You're right. 558 00:40:44,527 --> 00:40:46,243 A toast. 559 00:40:49,081 --> 00:40:51,031 To cowards 560 00:40:51,083 --> 00:40:53,417 whom we all know die many times 561 00:40:53,453 --> 00:40:55,419 before their actual death. 562 00:40:55,455 --> 00:40:57,705 You know, 563 00:40:57,707 --> 00:41:00,090 it's unfortunate that even now 564 00:41:00,126 --> 00:41:03,344 you still fail to see why I am uncompromising 565 00:41:03,379 --> 00:41:06,464 in my pursuit of Vega. 566 00:41:07,633 --> 00:41:09,216 Today was a good day, William, 567 00:41:09,218 --> 00:41:11,352 whether you like it or not. 568 00:41:11,387 --> 00:41:13,471 So cheers. 569 00:41:38,196 --> 00:41:43,196 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 38230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.