Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,464 --> 00:00:55,919
The oldest tricks in the world.
2
00:00:56,986 --> 00:00:59,890
And yet with these tricks the Bunco
racketeer robbed the public of ..
3
00:01:00,173 --> 00:01:02,251
200 million dollars every year.
4
00:01:03,594 --> 00:01:06,154
There's an abundance of evidence
in the Police files that ..
5
00:01:06,884 --> 00:01:10,317
Palm-reading and mind-reading
and the like are .. rackets.
6
00:01:11,043 --> 00:01:13,578
And the so-called
wheels-of-fortune are ..
7
00:01:13,836 --> 00:01:17,196
Always manipulated by the
operator to bilk his victim.
8
00:01:18,028 --> 00:01:20,710
And yet I don't imagine there is one
of you here who hasn't lost ..
9
00:01:21,375 --> 00:01:24,328
Money on at least one of these Bunco
games at some time in your life.
10
00:01:24,722 --> 00:01:27,429
The doorway peddler usually
starts by saying, uh ..
11
00:01:28,068 --> 00:01:30,697
He found what he has for sale when
it fell off a delivery truck.
12
00:01:32,381 --> 00:01:36,899
He always says he doesn't know the value
of what he has and asks what you offer.
13
00:01:38,890 --> 00:01:41,613
The fur is genuine mink,
and the victim knows it.
14
00:01:42,360 --> 00:01:45,365
His instant thought is take advantage
of the peddler's ignorance.
15
00:01:45,712 --> 00:01:47,252
That's when he falls into the trap.
16
00:01:48,762 --> 00:01:52,245
The sale is made .. and the peddler
helpfully provides a bag.
17
00:01:52,968 --> 00:01:54,828
And wonders if anyone is coming.
18
00:01:55,673 --> 00:01:59,278
The victim obligingly turns his back
and the Bunco man makes the switch.
19
00:02:10,674 --> 00:02:13,810
You can now see why the Bunco artists
are responsible for the expression -
20
00:02:14,270 --> 00:02:15,500
"Left holding the bag."
21
00:02:23,723 --> 00:02:26,735
Now you people make the law, and you
should help your Police enforce it.
22
00:02:27,167 --> 00:02:31,279
As you know, I represent a section of
the Police called the "Bunco Squad".
23
00:02:32,516 --> 00:02:34,018
It's our job to help you.
24
00:02:35,051 --> 00:02:37,286
So won't you please help us. Thank you.
25
00:02:45,493 --> 00:02:47,737
Steve, Steve! Captain Edwards
wants us right away.
26
00:02:47,857 --> 00:02:49,336
I'm sorry folks. Excuse me.
27
00:02:50,017 --> 00:02:51,488
Thanks for getting me off the hook.
28
00:02:51,588 --> 00:02:53,784
It's on the level. We're
wanted down at headquarters.
29
00:03:05,741 --> 00:03:07,300
You know Rand of Homicide?
─ Sure.
30
00:03:07,563 --> 00:03:08,624
How are you Rand?
31
00:03:08,981 --> 00:03:11,863
This came from covering a
suicide at the Gaymar hotel.
32
00:03:12,185 --> 00:03:14,241
A retired mid-western banker
by the name of Burke.
33
00:03:14,448 --> 00:03:16,795
He got taken for his life-savings
and a phony stock deal.
34
00:03:17,199 --> 00:03:21,039
Going over some of his belongings I came
across these magazines about horoscopes.
35
00:03:21,635 --> 00:03:23,221
Astrology and fortune-telling.
36
00:03:23,728 --> 00:03:25,732
I thought it might be an angle
for the Bunco Squad.
37
00:03:26,658 --> 00:03:28,267
Well, if I can be any further help ..
38
00:03:28,367 --> 00:03:29,825
Thanks Ray.
─ See you later.
39
00:03:30,266 --> 00:03:34,566
This suicide is the third tragedy caused
by a swindler in the last 3 months.
40
00:03:35,308 --> 00:03:37,627
You know, people come out
here to retire, spend a vacation.
41
00:03:37,789 --> 00:03:40,059
And they get taken by these
con-men and Bunco artists.
42
00:03:41,116 --> 00:03:43,943
Every time this happens, the newspapers
and the public raise a howl.
43
00:03:44,411 --> 00:03:46,657
Do you suppose he was steered into this
by a fortune-teller?
44
00:03:46,807 --> 00:03:48,423
We've certainly got all kinds out here.
45
00:03:48,743 --> 00:03:51,416
I'm not sure, but this looks like
the work of a big-time operator.
46
00:03:51,791 --> 00:03:54,151
So far he's been smart enough to
cover up his tracks.
47
00:03:54,943 --> 00:03:56,427
But they all need an organization.
48
00:03:56,718 --> 00:03:58,661
The stooges, the shills and the rest.
49
00:03:59,374 --> 00:04:02,887
If the real brains is using any of the
phonies we have here in Los Angeles ..
50
00:04:03,253 --> 00:04:04,669
That's the way we'll get to him.
51
00:04:06,183 --> 00:04:09,596
I want you to case every faker in town.
If it looks suspicious, pull him in.
52
00:04:10,465 --> 00:04:11,798
Warn them we mean business.
53
00:04:12,456 --> 00:04:14,625
Never forget, it's the
head man we're after.
54
00:04:16,260 --> 00:04:18,786
I don't know who, or where, he is.
But I do know one thing.
55
00:04:20,317 --> 00:04:22,411
He's out there .. some place.
56
00:04:28,744 --> 00:04:31,131
It was very nice meeting you
Barbara. Will I see you again?
57
00:04:31,251 --> 00:04:32,756
I certainly hope so Tony.
58
00:04:33,033 --> 00:04:34,206
How about dinner?
59
00:04:34,306 --> 00:04:36,126
Oh I don't think we should until she ..
60
00:04:36,246 --> 00:04:39,122
Oh yes, of course. Say in week or so?
─ Will you call me?
61
00:04:40,050 --> 00:04:42,369
Mrs Royce, may I express
my deepest sympathies.
62
00:04:42,604 --> 00:04:43,909
Thank you Mr Wells.
63
00:04:59,355 --> 00:05:00,599
Hello Fred.
─ Hello Tony.
64
00:05:00,707 --> 00:05:02,604
Could you put the bags in the back.
─ Yes sir.
65
00:05:03,006 --> 00:05:04,823
Did you have a good trip?
─ Very interesting.
66
00:05:04,969 --> 00:05:06,500
Did you hear about our friend, Burt?
67
00:05:07,242 --> 00:05:09,533
Yes, suicide huh? That's too bad.
68
00:05:09,653 --> 00:05:11,279
Yeah, too bad. Who are those women?
69
00:05:11,930 --> 00:05:14,578
Oh that's a Mrs Jessica Royce, a widow
with two million dollars.
70
00:05:14,907 --> 00:05:17,704
And a very charming secretary who
happens to be penniless and lonesome.
71
00:05:18,051 --> 00:05:19,782
Who are you interested in?
─ Both of them.
72
00:05:40,777 --> 00:05:42,510
It's been a wonderful day, Tony.
73
00:05:42,610 --> 00:05:44,628
Won't you change your mind?
Have dinner with me?
74
00:05:44,728 --> 00:05:46,788
Oh you forget. I'm a working girl.
75
00:05:47,019 --> 00:05:49,435
Is Mrs Royce complaining that I'm
taking up too much of your time?
76
00:05:49,535 --> 00:05:51,426
Oh no. Neither have I.
77
00:06:10,230 --> 00:06:11,804
Hello Barbara, I'm glad you're back.
78
00:06:11,904 --> 00:06:13,344
Oh Mrs Royce, this is Tony
79
00:06:13,542 --> 00:06:16,283
Mr Wells, the gentleman we met
on the train.
80
00:06:16,809 --> 00:06:19,917
How do you do Mrs Royce. Nice to see you
again. You're looking extremely well.
81
00:06:20,017 --> 00:06:21,442
I feel much better thank you.
82
00:06:21,542 --> 00:06:23,160
You want me for something, Mrs Royce?
83
00:06:23,260 --> 00:06:25,591
Just a few letters dear, there's
no hurry. Would you excuse me.
84
00:06:25,842 --> 00:06:27,326
Surely. I have to be going myself.
85
00:06:30,121 --> 00:06:32,854
Just a few weeks ago, she was the most
grief-stricken woman I've ever known.
86
00:06:33,134 --> 00:06:35,148
What's happened to cause
this extraordinary change?
87
00:06:35,478 --> 00:06:38,455
The gentleman who just left.
Dr Largo is responsible.
88
00:06:38,736 --> 00:06:39,751
Dr Largo?
89
00:06:40,251 --> 00:06:42,429
He must be a remarkable physician.
Is he a specialist?
90
00:06:42,774 --> 00:06:45,143
Actually, he's neither a
physician nor a specialist.
91
00:06:45,462 --> 00:06:48,185
I believe he's called a
Consulting Psychologist.
92
00:06:48,863 --> 00:06:50,123
Consulting Psychologist?
93
00:06:50,223 --> 00:06:53,094
Two visits a week. She never
makes a move without him.
94
00:06:54,052 --> 00:06:55,792
Surely she doesn't
believe that sort of ..
95
00:06:55,892 --> 00:07:00,199
Completely! But as long as she's happy,
I don't care what she believes in.
96
00:07:00,681 --> 00:07:03,053
I must go Tony, thanks again.
Call me soon.
97
00:07:03,339 --> 00:07:04,451
Real soon.
98
00:07:08,748 --> 00:07:11,142
This is fine way to track down
a big-time Bunco operator.
99
00:07:11,242 --> 00:07:12,518
You got any better ideas?
100
00:07:12,618 --> 00:07:15,149
If I have to talk to one more
phony fortune-teller ..
101
00:07:21,913 --> 00:07:26,054
Your future looks very gloomy.
The cards are not bright.
102
00:07:26,457 --> 00:07:29,617
Yeah, well I've got news for you sister.
Your future don't look so bright either.
103
00:07:29,962 --> 00:07:31,616
I see bars, and you behind them.
104
00:07:32,462 --> 00:07:35,032
Very sorry .. do not understand.
105
00:07:35,578 --> 00:07:37,347
My English is not very good.
106
00:07:37,545 --> 00:07:41,888
You'll know when you talk to the Judge.
30 days is 30 days in any language.
107
00:07:42,632 --> 00:07:43,916
Oh, why don't you lay off.
108
00:07:44,016 --> 00:07:47,432
Look, you guys got nothing on me.
I'm running a clean place, see.
109
00:07:48,351 --> 00:07:49,710
See that you keep it that way.
110
00:07:50,144 --> 00:07:51,788
Got a lot of class, hasn't she.
111
00:07:55,058 --> 00:07:57,095
And so you see gentlemen.
112
00:07:57,785 --> 00:08:01,618
The power of numbers has had a great
influence on men. Most of their lives.
113
00:08:01,718 --> 00:08:02,964
Well, lay off will you.
114
00:08:03,064 --> 00:08:05,311
It's the oldest numbers racket
in the world. You know it.
115
00:08:05,411 --> 00:08:07,871
Numerology sir, is a great science.
116
00:08:08,562 --> 00:08:10,826
Okay Professor, but remember,
one complaint ..
117
00:08:10,946 --> 00:08:13,996
And we'll introduce you to the science
of making little ones out of big ones.
118
00:08:15,335 --> 00:08:17,077
But Grace, I've been busy.
119
00:08:18,700 --> 00:08:20,472
Well, you now .. work.
120
00:08:22,657 --> 00:08:23,563
Oh but ..
121
00:08:24,379 --> 00:08:25,223
But Grace ..
122
00:08:25,365 --> 00:08:27,481
Keep quiet Steve .. just hold on.
123
00:08:38,297 --> 00:08:40,335
Honey .. are you alright?
124
00:08:40,542 --> 00:08:42,215
Cut!
─ Steve?
125
00:08:42,776 --> 00:08:46,478
Of course I'm alright. That was just a
scene from the picture I'm working in.
126
00:08:48,167 --> 00:08:49,417
Cut it short, will you.
127
00:08:50,569 --> 00:08:51,514
I've got to go.
128
00:08:52,167 --> 00:08:53,391
I'll pick you up tonight.
129
00:08:54,168 --> 00:08:55,717
That's the trouble with being a cop.
130
00:08:55,817 --> 00:08:59,725
You've have a legitimate excuse for your
wife, but they don't believe you anyhow.
131
00:09:00,030 --> 00:09:02,783
I don't know about you, but win or lose,
I'm taking Grace for dinner tonight.
132
00:09:03,265 --> 00:09:04,161
Who's next?
133
00:09:04,535 --> 00:09:05,372
Annie Cobb.
134
00:09:05,736 --> 00:09:08,109
I thought she was still writing
for the San Quentin Times.
135
00:09:15,317 --> 00:09:16,587
Just a warning Annie.
136
00:09:17,208 --> 00:09:19,541
Don't too clever with your
customer's signatures.
137
00:09:19,856 --> 00:09:21,746
We don't want them showing
up on forged checks.
138
00:09:22,244 --> 00:09:25,677
My profession is to judge a man's
character by his handwriting.
139
00:09:26,308 --> 00:09:28,161
Especially when the
letters turn up in court.
140
00:09:28,702 --> 00:09:31,006
Which is where we'll see you
Annie, if you get ambitious.
141
00:09:36,323 --> 00:09:37,966
Buffalo Bill.
142
00:09:44,144 --> 00:09:45,647
Hello.
─ Hello dearie.
143
00:09:46,609 --> 00:09:49,115
The badge-boys are
on a sightseeing tour.
144
00:09:49,745 --> 00:09:53,398
Thanks Annie, I have
a client waiting. Bye.
145
00:09:56,353 --> 00:09:59,621
I'm sorry Miss Dilby, but we can do
no more today. I just can't go on.
146
00:09:59,721 --> 00:10:00,672
But you told me ..
147
00:10:00,772 --> 00:10:03,285
When I am forced to come out of a
trance, my powers are always weak.
148
00:10:03,799 --> 00:10:06,053
We'll try again at your
regular time next Monday.
149
00:10:06,259 --> 00:10:07,762
I'll be looking forward to it.
150
00:10:08,514 --> 00:10:10,786
I am so anxious to know about Arthur.
151
00:10:28,593 --> 00:10:31,119
Come in Sergeant Johnson,
Sergeant McManus.
152
00:10:31,569 --> 00:10:32,470
She's psychic.
153
00:10:32,649 --> 00:10:34,265
Yeah, especially when the law's around.
154
00:10:35,129 --> 00:10:36,728
Twenty bucks your regular fee, Liane?
155
00:10:36,828 --> 00:10:39,663
I have no fee. I accept only
goodwill offerings.
156
00:10:40,256 --> 00:10:41,701
Did you gentlemen wish something?
157
00:10:42,454 --> 00:10:45,271
Just wanted to tell you not to steer
your clients into any phony deals.
158
00:10:45,778 --> 00:10:47,233
Oh, I never advise my clients.
159
00:10:48,144 --> 00:10:50,294
I only tell them what I see
in the crystal ball.
160
00:10:50,505 --> 00:10:53,471
You tried that excuse on a Denver
Judge and got three years.
161
00:10:53,975 --> 00:10:56,008
Or have you forgotten?
─ Is this a pitch?
162
00:10:56,293 --> 00:10:58,227
No .. just a warning.
163
00:10:58,934 --> 00:11:00,623
You boys don't have to worry about me.
164
00:11:03,265 --> 00:11:04,315
Goodbye.
165
00:11:12,011 --> 00:11:14,028
I wouldn't mind going into
a trance with her myself.
166
00:11:14,133 --> 00:11:15,636
If I wasn't married of course.
167
00:11:25,996 --> 00:11:27,066
Come in.
168
00:11:28,549 --> 00:11:29,983
Hello Princess.
169
00:11:32,600 --> 00:11:33,902
Been a long time, hasn't it?
170
00:11:34,172 --> 00:11:35,419
Not long enough Mr Weldon.
171
00:11:35,665 --> 00:11:39,583
Uhuh. Not Weldon. The name is Wells.
Anthony Wells.
172
00:11:39,857 --> 00:11:41,073
What will it be tomorrow?
173
00:11:41,429 --> 00:11:44,395
Do me a favor Mr Anthony Wells .. blow!
174
00:11:45,907 --> 00:11:49,060
Liane, I'm terribly sorry about
that little unpleasantness.
175
00:11:49,301 --> 00:11:50,745
The time you went to prison.
176
00:11:50,845 --> 00:11:53,383
You'll not make friends and influence
people by discussing prison ..
177
00:11:53,483 --> 00:11:55,314
With someone who's recently been in one.
178
00:11:55,584 --> 00:11:57,487
Especially since you should
have been there too.
179
00:11:57,810 --> 00:11:59,011
I said I was sorry.
180
00:11:59,454 --> 00:12:00,271
Don't be.
181
00:12:00,842 --> 00:12:02,269
The prison diet agreed with me.
182
00:12:02,850 --> 00:12:04,779
Everybody says I have
a lovely figure now.
183
00:12:05,584 --> 00:12:06,608
Goodbye.
184
00:12:09,131 --> 00:12:12,736
Well .. I see you've finally made
the big league.
185
00:12:13,659 --> 00:12:15,818
Crooning over a crystal-ball, huh?
186
00:12:17,255 --> 00:12:19,612
Playing around for peanuts in a
dingy walk-up
187
00:12:20,100 --> 00:12:21,058
I make a living.
188
00:12:21,443 --> 00:12:25,610
You're not really satisfied with nickels
and dimes. You deserve much better.
189
00:12:26,357 --> 00:12:28,084
Listen, do you know
what I can do for you?
190
00:12:28,184 --> 00:12:30,408
Alright, spill it. Let's stop
kidding each other.
191
00:12:31,275 --> 00:12:32,881
I need your special talents.
192
00:12:33,359 --> 00:12:36,778
I have a proposition that's worth a
great deal of money. You interested?
193
00:12:37,324 --> 00:12:39,167
How much is a great deal?
─ Sit down.
194
00:12:42,586 --> 00:12:43,956
Two million dollars.
195
00:12:46,685 --> 00:12:49,345
Alright .. let's hear about it.
196
00:12:51,794 --> 00:12:53,544
Good evening sir.
─ Table for two please.
197
00:12:53,644 --> 00:12:54,716
Right this way, sir.
198
00:12:56,820 --> 00:12:59,322
Say, what about the booth in the corner?
─ Surely.
199
00:13:07,558 --> 00:13:09,016
May I start you with a cocktail?
200
00:13:09,690 --> 00:13:11,896
Yeah, a couple of Martinis .. very dry.
201
00:13:12,243 --> 00:13:13,144
Thank you sir.
202
00:13:13,867 --> 00:13:17,020
Do you realize this is the first date
you haven't broken in the past 2 weeks?
203
00:13:18,297 --> 00:13:21,324
But what about all the dates you
broke, because of your "career"?
204
00:13:22,112 --> 00:13:23,823
Are you still jealous of my career?
205
00:13:24,114 --> 00:13:25,643
Oh, how could I be?
206
00:13:26,145 --> 00:13:28,706
The last time I went to see you in
a picture, I went out for popcorn ..
207
00:13:28,913 --> 00:13:30,418
And missed your entire performance.
208
00:13:32,467 --> 00:13:33,484
Grace, honey.
209
00:13:34,696 --> 00:13:37,029
If I can crack this case,
I'm a cinch for promotion.
210
00:13:37,474 --> 00:13:39,981
Your salary has nothing to do with
our getting married,
211
00:13:40,081 --> 00:13:41,582
If that's what you're driving at.
212
00:13:41,896 --> 00:13:42,944
Oh I see.
213
00:13:43,614 --> 00:13:46,152
You .. you haven't time for marriage
right now.
214
00:13:46,759 --> 00:13:48,840
There's something in you that
has to come out.
215
00:13:49,453 --> 00:13:50,783
You have to express yourself.
216
00:13:51,182 --> 00:13:52,341
What's the use, it's ..
217
00:13:53,477 --> 00:13:56,314
It's just that creative
people have to ..
218
00:13:58,147 --> 00:13:59,782
Well, they have to create, that's all.
219
00:14:00,295 --> 00:14:01,832
Oh, that will look great in print.
220
00:14:02,295 --> 00:14:03,639
Yeah, I can see it all now:
221
00:14:03,759 --> 00:14:07,346
"Grace Bradshaw, rising young
screen-star says, quote .."
222
00:14:08,171 --> 00:14:10,889
"Creative people have to create."
Unquote.
223
00:14:11,648 --> 00:14:12,459
Thank you.
224
00:14:16,114 --> 00:14:19,256
Advice on love, business and
personal problems?
225
00:14:20,478 --> 00:14:21,932
Maybe we ought to ask the Swami?
226
00:14:22,369 --> 00:14:25,088
That's all I need. Will set back my
promotion ten years.
227
00:14:26,361 --> 00:14:30,585
Swami Kohlikhan. His real name is Drake.
Strictly a phony.
228
00:14:31,001 --> 00:14:32,416
He's over there.
229
00:14:34,157 --> 00:14:36,590
Well, get a load of that, will you.
230
00:14:37,311 --> 00:14:41,109
One faker having her fortune told
by another. Now I've seen everything.
231
00:14:42,049 --> 00:14:43,780
The change will be very soon.
232
00:14:44,542 --> 00:14:46,452
Very soon .. now?
233
00:14:52,198 --> 00:14:54,101
Hey, what do you know?
Drake's leaving with her.
234
00:14:58,462 --> 00:15:01,737
Maybe they have a date? Is that illegal?
235
00:15:02,459 --> 00:15:03,312
No.
236
00:15:04,221 --> 00:15:05,952
But I bet what they're
thinking about is.
237
00:15:06,279 --> 00:15:09,219
Now that you've seen the place,
let's get down to business.
238
00:15:13,705 --> 00:15:16,029
Our organization will be
known as the "Rama Society".
239
00:15:16,733 --> 00:15:20,583
R-A-M-A. Devoted to the science
of the occult.
240
00:15:21,672 --> 00:15:23,184
Liane here will be in charge.
241
00:15:24,005 --> 00:15:25,594
You'll address her as "The Princess".
242
00:15:25,694 --> 00:15:26,938
Where are you going to be?
243
00:15:27,682 --> 00:15:29,306
Reed will know where to contact me.
244
00:15:30,583 --> 00:15:33,306
What about the scenery? We're going
to have to dress this place up a little.
245
00:15:33,578 --> 00:15:34,536
It's on its way.
246
00:15:35,219 --> 00:15:37,275
Any suckers that you trim
are your own affair.
247
00:15:37,923 --> 00:15:40,420
I'm only interested in Mrs Jessica
Royce. Do you understand?
248
00:15:41,660 --> 00:15:45,578
And Drake .. I want you to be
extremely careful.
249
00:15:47,456 --> 00:15:48,557
What's the next move?
250
00:15:49,029 --> 00:15:52,553
I have all the information I need on
Mrs Royce but not enough on her son.
251
00:15:52,910 --> 00:15:55,469
So all of you get busy. We already
have competition.
252
00:15:55,878 --> 00:15:57,877
Who?
─ I'll tell you later.
253
00:15:59,133 --> 00:16:00,162
Just a minute Tony
254
00:16:01,023 --> 00:16:02,536
You haven't answered my question.
255
00:16:03,278 --> 00:16:04,811
Where are you going to be?
256
00:16:06,018 --> 00:16:08,610
Don't worry about me.
─ I'm not worried about you.
257
00:16:09,186 --> 00:16:13,208
If anything goes wrong, I'm not going to
stand by and take another rap for you.
258
00:16:36,345 --> 00:16:38,511
Oh, I'm so sorry.
259
00:16:39,258 --> 00:16:41,464
Aren't you a maid at the Royce home?
─ Yes.
260
00:16:41,830 --> 00:16:45,638
Oh that poor woman. I read when they
finally brought her son's body home.
261
00:16:46,124 --> 00:16:48,464
The paper said such
nice things about him.
262
00:16:48,728 --> 00:16:51,358
And he deserved them. He was such
a wonderful boy.
263
00:16:51,684 --> 00:16:54,167
Oh, you knew him?
─ I was his governess.
264
00:16:54,557 --> 00:16:58,594
He was such a little doll. I can
remember as if it was only yesterday.
265
00:16:58,920 --> 00:17:01,017
The first time he tried to
say his mother's name.
266
00:17:01,512 --> 00:17:05,849
He couldn't say "Jessica". All he could
say was "Sicca". He was so cute.
267
00:17:07,412 --> 00:17:09,855
No, that section is not for sale.
268
00:17:10,285 --> 00:17:12,867
That belongs to Jessica Royce.
─ Jessica Royce?
269
00:17:13,518 --> 00:17:16,079
Oh, she must be the woman whose son
came home with some war decorations?
270
00:17:16,254 --> 00:17:17,853
Hmm, that's right. That's Philip.
271
00:17:18,311 --> 00:17:22,349
When he was killed at Normandy, a lot of
us felt like we'd lost a boy of our own.
272
00:17:22,677 --> 00:17:25,250
Sounds like he was a fine chap.
─ Oh he was.
273
00:17:25,729 --> 00:17:27,961
I remembered about the time he
started to go to school.
274
00:17:28,459 --> 00:17:32,037
He .. he used to ride his bike down
that hill right out there.
275
00:17:32,535 --> 00:17:37,051
He hit a train once, and he wouldn't let
his mother watch the Doc's sew him up.
276
00:17:37,661 --> 00:17:39,870
He said it would hurt
her worse than it hurt him.
277
00:17:40,668 --> 00:17:42,208
And then I remember another time.
278
00:17:42,565 --> 00:17:45,955
When we heard he'd been killed we felt
as sad as if we'd known him personally.
279
00:17:46,342 --> 00:17:49,234
Oh .. then you really didn't
know Phillip Royce?
280
00:17:49,856 --> 00:17:53,274
No, but Mrs Royce was so proud of him,
she told us everything he'd ever done.
281
00:17:53,762 --> 00:17:55,412
Like the story of his first allowance.
282
00:17:55,781 --> 00:17:58,034
He spent it buying ice-cream
for the neighborhood kids.
283
00:17:59,275 --> 00:18:01,772
He told his mother that being
happy by yourself was no fun.
284
00:18:02,730 --> 00:18:05,059
So he just bought a lot of
happiness and spread it around.
285
00:18:05,735 --> 00:18:07,087
Then another time he ..
286
00:18:08,507 --> 00:18:10,497
Fine .. good work.
287
00:18:13,051 --> 00:18:16,855
You have more information on Mrs Royce
and her son than she knows herself.
288
00:18:17,307 --> 00:18:18,902
How do we steer her into coming here?
289
00:18:19,002 --> 00:18:20,937
What about the competition
you said we had?
290
00:18:21,360 --> 00:18:22,776
I'm working on both those items.
291
00:18:23,210 --> 00:18:24,731
Our competition is Dr Largo.
292
00:18:24,994 --> 00:18:26,389
Dr Largo? Who's he?
293
00:18:26,872 --> 00:18:29,238
Well, here he's known as a
Consulting Psychologist.
294
00:18:29,465 --> 00:18:33,155
In Cincinnati, St Louis and Points West,
he uses the name of Mike Finlayson.
295
00:18:33,503 --> 00:18:37,146
The only psychology Mike Finlayson
knows, is how to evade the Police.
296
00:18:37,825 --> 00:18:39,684
And Jessica Royce is
one of his best patients.
297
00:18:40,040 --> 00:18:42,057
And he'll never let you take
a sucker away from him.
298
00:18:42,210 --> 00:18:43,273
You're right Annie.
299
00:18:43,444 --> 00:18:44,867
That's where you come in, Reed.
300
00:18:45,349 --> 00:18:49,255
Well Largo doesn't know you. You're
going to become a patient of Dr Largo.
301
00:18:54,186 --> 00:18:58,144
Hello Doctor. I'm very glad you
were able to see me so quickly.
302
00:18:58,545 --> 00:19:03,269
Sometimes, mental distress is more vital
to well-being than physical ailments.
303
00:19:03,887 --> 00:19:05,620
I'm glad you appreciate
that fact, Doctor.
304
00:19:06,192 --> 00:19:08,981
I know that what I'm about to say will
cause you considerable mental distress.
305
00:19:09,483 --> 00:19:11,814
Oh, I'm used to hearing
all sorts of problems.
306
00:19:12,689 --> 00:19:16,645
My problem concerns a patient
of yours. Jessica Royce.
307
00:19:18,258 --> 00:19:20,950
I'm sorry Mr Reed, but I make it
a practice never to discuss ..
308
00:19:21,149 --> 00:19:25,266
Alright Doc .. I'd much rather discuss a
man named Mike Finlayson.
309
00:19:25,662 --> 00:19:29,287
Alias Beñjamin Läzetti. Alias Dr Largo.
310
00:19:29,933 --> 00:19:33,338
Prison terms in Cincinnati and
Cleveland. Shall I continue?
311
00:19:33,637 --> 00:19:34,926
No .. no. That's enough.
312
00:19:36,095 --> 00:19:37,082
What do you want?
313
00:19:37,539 --> 00:19:41,638
All I want you to do is to send
Mrs Royce to one of our meetings.
314
00:19:43,173 --> 00:19:44,352
And if I refuse?
315
00:19:45,276 --> 00:19:49,305
Don't forget the address, and make
it soon. Tomorrow will be fine.
316
00:19:53,505 --> 00:19:55,643
Yes Doctor?
─ Call Mrs Royce.
317
00:20:01,630 --> 00:20:03,178
You don't believe in this?
318
00:20:03,539 --> 00:20:05,369
You mustn't be so sceptical Barbara.
319
00:20:05,900 --> 00:20:08,416
Anything that Dr Largo
recommends must be ..
320
00:20:09,199 --> 00:20:10,932
Won't you come in please.
321
00:20:13,822 --> 00:20:14,637
I'm Mrs ..
322
00:20:14,737 --> 00:20:17,860
No names are given here, except in
the sanctity of the Séance Room.
323
00:20:18,529 --> 00:20:19,953
This way please.
324
00:20:42,251 --> 00:20:45,540
In the world of the occult,
we are advancing onward.
325
00:20:45,782 --> 00:20:47,543
As in all other branches of science.
326
00:20:48,114 --> 00:20:52,601
Mysterious powers and secrets that have
long been lost, are being rediscovered.
327
00:20:53,764 --> 00:20:57,494
Princess Liane is gifted with powers
which enable her to penetrate ..
328
00:20:57,690 --> 00:21:00,636
That land of mystery which
lies beyond material life ..
329
00:21:01,568 --> 00:21:02,996
And yet is all about us.
330
00:21:03,446 --> 00:21:05,099
As you presently will witness.
331
00:21:05,865 --> 00:21:06,943
Please ..
332
00:21:07,787 --> 00:21:12,336
Do you think she can contact, or I
mean, get in touch with the dead?
333
00:21:12,679 --> 00:21:15,925
"Dead"? We do not
recognize that word here.
334
00:21:16,307 --> 00:21:19,773
Our loved ones are in another world,
as much alive as you and I.
335
00:21:20,759 --> 00:21:25,245
If you believe that man has a soul,
then you must believe in Princess Liane.
336
00:21:49,128 --> 00:21:50,921
Spirits of the outer world were ..
337
00:21:51,665 --> 00:21:53,873
They are .. and they shall be.
338
00:21:54,415 --> 00:21:55,201
Oh Rama.
339
00:21:56,208 --> 00:21:58,258
You are the gate to the outer world.
340
00:21:58,969 --> 00:22:01,481
Our past, present and future.
341
00:22:02,470 --> 00:22:03,423
All are one.
342
00:22:03,926 --> 00:22:04,797
Oh Rama.
343
00:22:05,833 --> 00:22:07,095
Open the gate to me.
344
00:22:08,650 --> 00:22:11,764
Ahko! Be my guide.
345
00:22:15,745 --> 00:22:17,020
We are not alone.
346
00:22:18,182 --> 00:22:21,463
I feel the presence of beings great
and good.
347
00:22:22,968 --> 00:22:26,012
We come in friendship .. in love.
348
00:22:27,462 --> 00:22:28,975
Fear us not.
349
00:22:29,609 --> 00:22:32,345
But make your presence known.
350
00:22:33,353 --> 00:22:35,578
I feel a cold breeze.
351
00:22:36,133 --> 00:22:38,059
It's a sign. They are here.
352
00:22:38,921 --> 00:22:40,267
Look! The candles.
353
00:22:44,565 --> 00:22:48,506
Oh wonders of the
great terrestrial plane.
354
00:22:49,096 --> 00:22:52,984
Speak to us .. I implore you.
355
00:22:54,264 --> 00:22:57,879
"Even as you implore, so do we answer."
356
00:22:59,014 --> 00:23:00,175
Who are you?
357
00:23:01,358 --> 00:23:07,217
"We are the multitude, that together,
make the spirit which put you forth."
358
00:23:12,236 --> 00:23:16,213
There's someone bearing
a message for .. Mary.
359
00:23:17,665 --> 00:23:19,055
John?
360
00:23:24,969 --> 00:23:29,015
"Mary .. do not weep. You've
been sad long enough."
361
00:23:29,733 --> 00:23:33,929
"You know that by your love, you can
enter into communion with me."
362
00:23:34,871 --> 00:23:36,199
Oh John!
363
00:23:37,492 --> 00:23:39,507
"My message is as before."
364
00:23:40,128 --> 00:23:43,203
"Let happiness fill
your heart .. enjoy it."
365
00:23:43,901 --> 00:23:45,147
"And grow with love."
366
00:23:49,378 --> 00:23:51,191
Did you see it? Hear?
367
00:23:52,374 --> 00:23:54,750
Maybe Phillip?
─ No, Mrs Royce, don't.
368
00:23:54,947 --> 00:23:56,909
Shush. You'll disturb them.
369
00:23:58,237 --> 00:23:59,390
"Robert?"
370
00:24:00,408 --> 00:24:01,318
Alice?
371
00:24:01,890 --> 00:24:04,617
"Oh Robert, my new
world is so friendly."
372
00:24:05,303 --> 00:24:07,574
"Stop! Let me alone."
373
00:24:07,836 --> 00:24:09,201
Alice, what's wrong?
374
00:24:09,578 --> 00:24:11,000
"Someone is pulling me back."
375
00:24:11,410 --> 00:24:12,494
"Away from you."
376
00:24:16,132 --> 00:24:17,865
Why do you force your way in here?
377
00:24:19,044 --> 00:24:21,832
Who are you? .. Speak.
378
00:24:23,474 --> 00:24:25,639
Let the spirits speak.
379
00:24:26,878 --> 00:24:29,521
"Sicca .. Sicca."
380
00:24:30,183 --> 00:24:31,144
Phillip.
381
00:24:32,353 --> 00:24:35,301
Let the spirits speak ..
382
00:24:36,758 --> 00:24:39,218
"Sicca .. Sicca."
383
00:24:41,437 --> 00:24:42,884
Phillip, come back!
384
00:24:51,660 --> 00:24:54,809
Barbara, it was Phillip. I know.
When he was a boy ..
385
00:24:55,038 --> 00:24:56,938
Mrs Royce, it was just a trick.
386
00:24:57,149 --> 00:24:58,966
It couldn't be. He called me "Sicca".
387
00:24:59,133 --> 00:25:01,090
That was his name for
me when he was a child.
388
00:25:01,334 --> 00:25:03,587
You should never cry out at a séance.
389
00:25:04,404 --> 00:25:06,066
You might harm Princess Liane.
390
00:25:14,632 --> 00:25:17,854
Oh Princess, I'm so sorry. Forgive me.
391
00:25:18,202 --> 00:25:20,108
I didn't realize what I was doing.
392
00:25:20,343 --> 00:25:23,187
An unexpected message is always a shock.
393
00:25:24,076 --> 00:25:27,629
Was it .. was it someone you knew?
─ It was my son, Phillip.
394
00:25:28,007 --> 00:25:30,554
He tried so hard to reach you.
395
00:25:30,941 --> 00:25:34,777
I cannot understand why he did not stay.
396
00:25:35,415 --> 00:25:39,576
Oh! .. it was you. You do not believe.
397
00:25:39,866 --> 00:25:40,676
No!
398
00:25:41,125 --> 00:25:42,806
We .. we're accustomed to that.
399
00:25:43,715 --> 00:25:47,326
The presence of an unbeliever,
often prevents a manifestation.
400
00:25:47,639 --> 00:25:50,188
Barbara, will you wait for
me in the car. I'll be right out.
401
00:25:51,673 --> 00:25:55,193
Excuse me please. It's been a strain.
402
00:25:57,589 --> 00:25:59,938
I want to see her again. I must.
403
00:26:00,329 --> 00:26:02,277
The Princess will be
happy to have you return.
404
00:26:02,727 --> 00:26:04,499
Our next service is on Wednesday.
405
00:26:05,282 --> 00:26:07,026
Do I have to wait until next week?
406
00:26:07,679 --> 00:26:10,135
But the sign outside
mentioned private sittings.
407
00:26:10,521 --> 00:26:13,187
Yes, private sittings may be arranged.
Is that what you wish?
408
00:26:13,380 --> 00:26:16,455
Oh, by all means .. tomorrow?
409
00:26:22,872 --> 00:26:24,729
Tomorrow at two?
─ Oh, thank you very much.
410
00:26:25,635 --> 00:26:26,981
I'm Mrs Jessica Royce.
411
00:26:27,347 --> 00:26:29,080
Mrs Jessica Royce. At two.
412
00:26:29,969 --> 00:26:34,306
Oh, I forgot .. What ..?
How do I pay for this?
413
00:26:34,552 --> 00:26:35,532
There is no fee.
414
00:26:36,028 --> 00:26:39,708
Our Society is supported entirely
by love-offerings from friends.
415
00:26:40,212 --> 00:26:41,353
In the words of Rama:
416
00:26:41,571 --> 00:26:43,516
"Freely we give, and freely we receive."
417
00:26:47,090 --> 00:26:48,330
Thank you.
418
00:26:51,691 --> 00:26:53,389
Goodnight Mrs Royce.
419
00:26:55,997 --> 00:26:57,695
What do you think of this, chief?
420
00:26:58,427 --> 00:27:00,598
I was making my rounds and
found we lost a customer.
421
00:27:00,850 --> 00:27:04,355
Annie Cobb's gone. She left a form
to sign, but no forwarding address.
422
00:27:04,960 --> 00:27:09,160
I'd better call Liane. She and Annie
were pals. Maybe she'd know.
423
00:27:12,033 --> 00:27:14,136
Get me Dunkirk, 2,1,1,9,9.
424
00:27:14,527 --> 00:27:17,703
Right now, I want to know what
happened to all those phonies.
425
00:27:19,257 --> 00:27:20,233
What?
426
00:27:20,946 --> 00:27:23,435
Thank you .. disconnected.
427
00:27:23,647 --> 00:27:24,519
Disconnected?
428
00:27:25,248 --> 00:27:26,363
Liane's quit too.
429
00:27:26,463 --> 00:27:28,227
Maybe the warning we
gave scared them off?
430
00:27:28,327 --> 00:27:30,060
A routine talk never scared those two.
431
00:27:30,293 --> 00:27:32,233
I'm getting curious.
You'd better follow this up.
432
00:27:32,333 --> 00:27:34,633
Drake! .. Liane and Drake.
433
00:27:35,605 --> 00:27:37,043
Where to?
─ We go to see Drake.
434
00:27:37,143 --> 00:27:38,295
I'd rather see Liane.
435
00:27:45,338 --> 00:27:46,444
Thank you Madame.
436
00:27:49,118 --> 00:27:49,892
Hi boys.
437
00:27:50,517 --> 00:27:51,427
Hi, Swinson.
438
00:27:51,836 --> 00:27:52,995
What happened to Drake?
439
00:27:53,833 --> 00:27:55,650
Don't ask me. The job
was open, so I took it.
440
00:27:55,826 --> 00:27:56,870
When did you start?
441
00:27:57,070 --> 00:27:58,591
Yesterday. When Drake quit.
442
00:27:59,310 --> 00:28:01,193
That makes three of them now.
443
00:28:01,932 --> 00:28:03,181
You boys got a problem?
444
00:28:04,311 --> 00:28:05,650
Maybe if I read your palm ..
445
00:28:05,904 --> 00:28:09,321
You just keep your own palm clean
and we'll try to forget you're in town.
446
00:28:12,787 --> 00:28:15,110
First Annie Cobb, then Liane, now Drake.
447
00:28:15,558 --> 00:28:17,890
Put three small racketeers together
and what have you got?
448
00:28:18,163 --> 00:28:19,042
One big one.
449
00:28:19,270 --> 00:28:20,257
You're brilliant.
450
00:28:20,519 --> 00:28:22,341
Thanks. Now all we have
to do is find them.
451
00:28:23,718 --> 00:28:26,081
Ever see this guy before?
─ No.
452
00:28:26,648 --> 00:28:28,416
How about this girl?
453
00:28:29,481 --> 00:28:30,524
No.
454
00:28:31,052 --> 00:28:32,556
How about this one?
455
00:28:33,911 --> 00:28:35,011
No.
456
00:28:45,838 --> 00:28:48,275
Well, so long Joe.
─ So long.
457
00:28:50,620 --> 00:28:53,655
Cut .. okay .. print.
458
00:28:54,236 --> 00:28:55,089
Lunch.
459
00:28:55,547 --> 00:28:56,620
Hi.
─ Hi, honey.
460
00:28:57,610 --> 00:29:00,231
You know it isn't every man can lure a
young lady away from a movie set.
461
00:29:00,666 --> 00:29:03,035
Why, I didn't know you detectives
took time to have lunch.
462
00:29:03,660 --> 00:29:07,656
For all the detecting I did in the last
days, I could take all day for lunch.
463
00:29:07,884 --> 00:29:08,887
No luck yet, huh?
464
00:29:09,204 --> 00:29:11,131
Not a sign of any of them.
465
00:29:11,342 --> 00:29:12,586
How's everything with you?
466
00:29:12,780 --> 00:29:16,475
Oh, I spoke my three lines this morning
and took 4 steps backward in my career.
467
00:29:16,655 --> 00:29:17,544
Good.
468
00:29:18,203 --> 00:29:21,850
Maybe I can interest you in a little
more talk about career versus marriage?
469
00:29:22,624 --> 00:29:24,883
I warn you my resistance
is very low today.
470
00:29:25,122 --> 00:29:27,825
Well, they tell me the best time to
propose to a woman is in broad daylight.
471
00:29:27,925 --> 00:29:29,284
Then she's got to believe you.
472
00:29:30,507 --> 00:29:31,959
Well, what are we waiting for?
473
00:29:32,153 --> 00:29:35,496
"Car 404. Calling car 404."
474
00:29:39,103 --> 00:29:41,619
Steve Johnson .. yeah?
475
00:29:43,220 --> 00:29:47,012
Hillcrest Cleaners on Westwood Boulevard
between Santa Monica and Picault. Right.
476
00:29:48,239 --> 00:29:51,512
The laundry is ready to be picked up any
time after one o'clock today. Got it.
477
00:29:52,145 --> 00:29:53,722
They traced Liane's laundry ticket.
478
00:29:53,822 --> 00:29:58,137
And you to go to Hillcrest Cleaners
on Westward Boulevard right away.
479
00:29:58,397 --> 00:29:59,673
That's right. Bye, darling.
480
00:29:59,773 --> 00:30:01,510
I knew it. I knew it.
481
00:30:01,924 --> 00:30:03,623
I'll take a rain-check on that proposal.
482
00:31:10,761 --> 00:31:11,548
Thank you.
483
00:31:12,687 --> 00:31:15,053
Well .. real highbrow stuff, huh?
484
00:31:18,292 --> 00:31:19,592
Hey!
485
00:31:26,176 --> 00:31:28,833
What can I do for you, sir?
─ Who are you?
486
00:31:29,152 --> 00:31:31,951
I'm Frederick Green. You, sir?
─ Police.
487
00:31:32,784 --> 00:31:35,470
Everyone is welcome here.
Whom do you wish to see?
488
00:31:36,277 --> 00:31:38,691
Liane.
─ You mean Princess Liane?
489
00:31:39,282 --> 00:31:41,958
Okay, Princess Liane. Where is she?
490
00:31:49,636 --> 00:31:51,281
Princess Liane, this gentleman wishes ..
491
00:31:51,391 --> 00:31:54,370
He doesn't need an introduction.
We've met before. Often.
492
00:31:54,708 --> 00:31:55,787
Hello Steve.
493
00:31:58,146 --> 00:32:00,775
Well, looks like old-home week.
494
00:32:01,442 --> 00:32:03,123
Something on your mind, Sergeant?
495
00:32:03,536 --> 00:32:05,968
Yeah .. the Rama Society.
496
00:32:06,421 --> 00:32:09,060
The Rama Society is a
religious organization.
497
00:32:10,309 --> 00:32:12,415
Supported solely by love-offerings.
498
00:32:12,669 --> 00:32:14,387
Which is entirely within the law.
499
00:32:14,865 --> 00:32:16,790
Well, you certainly know all the angles.
500
00:32:18,370 --> 00:32:21,102
You in charge here?
─ Princess Liane is our leader.
501
00:32:21,929 --> 00:32:24,849
You? Who are you trying to kid?
502
00:32:30,764 --> 00:32:33,750
The three of you never had
enough cash for a layout like this.
503
00:32:34,896 --> 00:32:37,290
Which brings me back to you again.
─ I just work here.
504
00:32:37,604 --> 00:32:38,751
With who's check-book?
505
00:32:38,851 --> 00:32:43,349
Mr Johnson, your intrusion into a
private home is unpardonable.
506
00:32:43,682 --> 00:32:45,069
So unless you have a warrant ..
507
00:32:45,169 --> 00:32:47,565
Oh, now you're not going to
get technical, are you?
508
00:32:48,777 --> 00:32:49,706
Show him out.
509
00:32:49,806 --> 00:32:52,606
Never mind, never mind.
I'll find my way out.
510
00:32:59,933 --> 00:33:01,069
After you.
511
00:33:07,428 --> 00:33:09,061
This way, please.
512
00:34:01,949 --> 00:34:02,766
What's up?
513
00:34:03,104 --> 00:34:05,630
We had a visitor from the Bunco Squad.
─ Anything wrong?
514
00:34:05,902 --> 00:34:09,124
No, but Mrs Royce showed up as the
Cop left. He took her license number.
515
00:34:09,224 --> 00:34:10,961
I warned you if anything went wrong ..
516
00:34:11,061 --> 00:34:12,689
The Cop didn't tell me he was coming.
517
00:34:12,809 --> 00:34:15,255
It isn't my fault he knows Liane,
Drake and Annie. You picked them.
518
00:34:15,788 --> 00:34:18,945
This deal is going through and nobody is
going to mess it up. You stay with him.
519
00:34:19,838 --> 00:34:20,570
Okay.
520
00:34:21,077 --> 00:34:23,096
Hello Traffic .. Steve Johnson.
521
00:34:24,054 --> 00:34:26,223
Hey, what did you find on
that license number, Mike?
522
00:34:27,396 --> 00:34:28,363
Who?
523
00:34:31,548 --> 00:34:33,079
What address?
524
00:34:35,248 --> 00:34:37,745
Right .. get a load of this, will you.
525
00:34:38,818 --> 00:34:40,687
Jessica Royce.
─ She on her finals?
526
00:34:41,184 --> 00:34:43,284
No. She's in "Who's Who."
And worth plenty.
527
00:34:44,272 --> 00:34:45,860
Better have a talk with her.
─ Right.
528
00:34:48,038 --> 00:34:49,925
See you Mac.
─ Bye.
529
00:35:54,904 --> 00:35:56,234
But you've got to believe me.
530
00:35:56,594 --> 00:35:59,411
I have real proof that Princess Liane ..
─ Has been in prison.
531
00:35:59,852 --> 00:36:01,726
Is that what you were going
to say, Mr Johnson?
532
00:36:02,322 --> 00:36:05,627
And that her friends Mrs Cobb and
Mr Drake also have Police records?
533
00:36:05,727 --> 00:36:07,470
If you already know, there's no point ..
534
00:36:07,570 --> 00:36:09,478
I do. Princess Liane told me.
535
00:36:10,708 --> 00:36:11,779
She told you?
536
00:36:12,712 --> 00:36:15,125
She told me of her mistakes in the past.
537
00:36:15,816 --> 00:36:18,553
Of how she prayed for forgiveness
in her prison cell.
538
00:36:19,462 --> 00:36:23,494
And as, if in answer to prayer she
discovered her strange psychic power.
539
00:36:23,775 --> 00:36:25,706
Well, certainly you don't believe
that Mrs Royce?
540
00:36:25,972 --> 00:36:29,418
My belief in Princess Liane is
complete and unquestioning.
541
00:36:30,127 --> 00:36:33,009
Nothing you can say can
shake my faith in her.
542
00:36:33,724 --> 00:36:35,858
Or the Rama Society. They're helping me.
543
00:36:35,958 --> 00:36:38,052
And they're helping themselves
to your money.
544
00:36:38,439 --> 00:36:43,125
I have made one contribute of $50
which the Society refused to accept.
545
00:36:44,261 --> 00:36:45,526
They refused money?
546
00:36:45,965 --> 00:36:47,262
Well, this is a new switch.
547
00:36:47,362 --> 00:36:50,376
I understand you have your
duty to perform, Mr Johnson.
548
00:36:51,937 --> 00:36:55,120
But the Rama Society has
given me the will to live.
549
00:37:01,740 --> 00:37:03,027
Didn't get very far, did I?
550
00:37:03,759 --> 00:37:05,393
I've tried to tell her too.
551
00:37:06,125 --> 00:37:09,975
There are thousands like her. That's why
psychiatrists do such good business.
552
00:37:10,259 --> 00:37:13,826
She goes to a Consulting Psychologist,
a "Dr Largo".
553
00:37:14,524 --> 00:37:15,855
Dr Largo, huh?
554
00:37:16,946 --> 00:37:18,877
Well, there's not much more
I can do around here.
555
00:37:19,041 --> 00:37:21,707
She's happy .. and it hasn't
cost her anything .. yet.
556
00:37:23,163 --> 00:37:25,008
Give me a ring if anything
comes up, will you?
557
00:37:25,137 --> 00:37:26,292
Thank you.
─ Goodbye.
558
00:38:33,481 --> 00:38:36,568
I'll know you're worrying when we begin
separating Mrs Royce from her bankroll.
559
00:38:36,930 --> 00:38:37,860
We start today.
560
00:38:38,057 --> 00:38:39,645
How much do we go after?
─ All of it.
561
00:38:40,123 --> 00:38:42,140
I happen to know she's
very grateful to our Society.
562
00:38:42,632 --> 00:38:44,501
So, we'll allow her to
mention us in her will.
563
00:38:45,089 --> 00:38:46,456
Now start playing that angle.
564
00:38:47,002 --> 00:38:49,030
Just hint at a will, without
mentioning it by name.
565
00:38:49,715 --> 00:38:51,675
Play it so she believes she
thought of it herself.
566
00:38:52,441 --> 00:38:56,657
And the Society will bring comfort and
consolation to humanity for years.
567
00:38:57,061 --> 00:38:58,705
All because of her and her contribution.
568
00:38:59,023 --> 00:39:01,972
And most of all her son will
be very happy if she does it.
569
00:39:02,288 --> 00:39:03,381
Now you've got it.
570
00:39:03,481 --> 00:39:05,953
We've been putting out for weeks
Tony, but nothing is coming in.
571
00:39:06,268 --> 00:39:07,427
We need cash right now.
572
00:39:07,527 --> 00:39:09,402
What you want me to do,
Liane? Paint a picture?
573
00:39:09,502 --> 00:39:10,972
I just told you how we'll get it.
574
00:39:11,072 --> 00:39:13,551
But when? .. The old dame's
liable to live forever.
575
00:39:14,650 --> 00:39:17,223
After she signs a will
in our favor? Uhuh.
576
00:39:18,118 --> 00:39:20,522
But the minute we start to collect,
the cops will be on our necks.
577
00:39:20,622 --> 00:39:23,892
That's been covered too. The Rama
Society is a registered co-operation.
578
00:39:24,012 --> 00:39:25,384
Our names will never appear.
579
00:39:25,484 --> 00:39:28,352
All we have to do is be
patient, sit back and collect.
580
00:39:39,301 --> 00:39:41,529
Doctor, what about
Mr Johnson in room 102?
581
00:39:41,773 --> 00:39:43,388
He's okay for discharge.
582
00:39:55,746 --> 00:39:57,072
Steve.
─ Hi honey.
583
00:39:57,172 --> 00:39:58,585
What are you doing out of bed?
584
00:39:58,685 --> 00:40:00,787
The Doctor says I'm okay.
I've got to get back to work.
585
00:40:00,969 --> 00:40:03,189
But you've been in an
accident, a bad accident.
586
00:40:03,395 --> 00:40:05,072
I know, I know dear. I was lucky.
587
00:40:05,589 --> 00:40:09,185
Just as I was close to an answer to this
case, something happens to my brakes.
588
00:40:09,305 --> 00:40:10,866
I just had them checked last week.
589
00:40:11,232 --> 00:40:12,509
Steve, please be careful.
590
00:40:13,317 --> 00:40:15,645
You would decide to
fall in love with a cop.
591
00:40:17,188 --> 00:40:20,368
Hi Mac, I got news for you.
New York just reported on Reed.
592
00:40:20,646 --> 00:40:22,314
For 2 years he worked with Tony Weldon.
593
00:40:22,414 --> 00:40:24,561
Alias Thomas Whilton,
alias Wells Anthony.
594
00:40:24,824 --> 00:40:25,915
Tony Weldon.
595
00:40:26,674 --> 00:40:30,149
Why yeah. She worked with Weldon in
Denver and got 3 years. He got away!
596
00:40:30,403 --> 00:40:32,510
He's still missing. Let's go.
I've got to talk to ..
597
00:40:32,730 --> 00:40:33,734
Steve.
598
00:40:34,309 --> 00:40:36,393
All right, go have your talk,
but I'm going with you.
599
00:40:36,493 --> 00:40:36,930
Yes dear.
600
00:40:37,030 --> 00:40:39,193
When you're through, see
you go straight home to bed ..
601
00:40:39,293 --> 00:40:40,907
Yes dear.
─ I mean it.
602
00:40:42,913 --> 00:40:44,566
I tell you it's a set up.
603
00:40:44,819 --> 00:40:48,265
This guy Weldon has got a record that
goes back 15 years in 20 states.
604
00:40:48,471 --> 00:40:50,488
And yet nobody has ever
been able to catch him. Why?
605
00:40:50,751 --> 00:40:53,971
Because he's been smart enough to have
someone front for him and take the rap.
606
00:40:54,200 --> 00:40:57,643
This way we smoke him out and we get
Mrs Royce off the hook at the same time.
607
00:40:57,952 --> 00:41:00,337
I tell you it will work Captain.
─ I don't know.
608
00:41:00,584 --> 00:41:02,366
Who'd you get to do it?
─ A police woman.
609
00:41:03,662 --> 00:41:05,037
She could be recognized.
610
00:41:05,859 --> 00:41:06,903
Yeah, you're right.
611
00:41:08,544 --> 00:41:09,588
Hey, wait a minute.
612
00:41:11,351 --> 00:41:12,703
I got an idea.
613
00:41:17,896 --> 00:41:18,910
Ready to leave?
614
00:41:20,835 --> 00:41:22,165
Do you want to be an actress?
615
00:41:22,741 --> 00:41:24,353
Do you want the chance of a lifetime?
616
00:41:24,453 --> 00:41:26,519
Wait a minute.
Are you a cop or an agent?
617
00:41:26,735 --> 00:41:27,598
Both.
618
00:41:28,198 --> 00:41:30,530
Steve, I think I'd better get you home.
─ On the level darling.
619
00:41:31,317 --> 00:41:32,704
The department wants your help.
620
00:41:33,234 --> 00:41:36,014
And a detective by the name of
Steve Johnson needs it badly.
621
00:41:40,001 --> 00:41:41,857
How can an actress help
the Police Department?
622
00:41:41,957 --> 00:41:44,320
Don't ask questions now.
All I want to know is will you do it?
623
00:41:44,420 --> 00:41:46,306
If it helps, I'll do
anything you say, Steve.
624
00:41:46,406 --> 00:41:48,100
Ah, that's my girl.
625
00:42:07,720 --> 00:42:10,781
No-one will take that for a police car.
Should be a good stake-out.
626
00:42:11,280 --> 00:42:12,868
Pretty nice setting for your act, huh?
627
00:42:15,708 --> 00:42:17,206
Hello Steve.
─ Hi.
628
00:42:18,529 --> 00:42:19,796
So this is the young lady.
629
00:42:19,896 --> 00:42:21,083
Grace, this is Mr Dante.
630
00:42:21,316 --> 00:42:23,081
Miss Bradshaw. You know Mac?
631
00:42:23,316 --> 00:42:26,302
Sure, I know Mac .. this way please.
632
00:42:31,524 --> 00:42:34,303
Now, when you're ready,
this will be your Séance Room.
633
00:42:35,063 --> 00:42:36,923
Your instruction starts below.
634
00:43:00,617 --> 00:43:02,016
How did you get here?
635
00:43:02,399 --> 00:43:03,343
A trade secret.
636
00:43:03,443 --> 00:43:05,406
He's known professionally
as "Dante The Great".
637
00:43:05,612 --> 00:43:06,598
A magician?
638
00:43:07,039 --> 00:43:08,269
Retired now.
639
00:43:08,901 --> 00:43:12,761
Now I only perform for friends,
and to help out the law.
640
00:43:13,826 --> 00:43:18,000
Try to save people from crooks who use
tricks of my trade to fleece the public.
641
00:43:18,552 --> 00:43:22,177
I consider it part of my work
to expose any impostor who ..
642
00:43:22,712 --> 00:43:24,599
We're wasting time.
We've got a lot to do.
643
00:43:26,357 --> 00:43:28,611
You have a record of all
that is set upstairs?
644
00:43:28,920 --> 00:43:32,777
The microphones are concealed in
the foyer and the Séance Room.
645
00:43:33,444 --> 00:43:35,547
Please sit Miss Bradshaw.
646
00:43:37,660 --> 00:43:39,566
You've got a big job ahead of you.
647
00:43:40,053 --> 00:43:43,555
You've got to learn all the Medium's
tricks in a very short time.
648
00:43:45,865 --> 00:43:48,746
I had a crystal around here someplace.
649
00:43:53,610 --> 00:43:55,422
You can't afford a single mistake.
650
00:43:56,324 --> 00:43:59,131
So you must concentrate on
what you see and hear.
651
00:44:01,608 --> 00:44:03,345
I said "concentrate".
652
00:44:24,850 --> 00:44:26,766
Well, I didn't know
Phil Royce very well.
653
00:44:27,443 --> 00:44:29,440
Well, just tell me anything
you remember about him.
654
00:44:29,651 --> 00:44:30,357
Sure.
655
00:44:31,294 --> 00:44:32,939
You ought to get a hold of Danny Bowman.
656
00:44:33,540 --> 00:44:34,556
He was from Tulsa.
657
00:44:34,780 --> 00:44:36,087
Danny Bowman?
─ Yeah.
658
00:44:36,914 --> 00:44:39,274
He and Royce were pals. They hit
the beach at Normandy together.
659
00:44:41,557 --> 00:44:42,999
How's it going?
─ Great.
660
00:44:43,953 --> 00:44:45,741
She's wonderful. Working very hard.
─ Good.
661
00:44:48,059 --> 00:44:51,048
At the moment of
death the soul leaves ..
662
00:44:51,266 --> 00:44:52,453
Deeper in the throat!
663
00:44:52,663 --> 00:44:55,473
A spirit is supposed to
be talking through you.
664
00:44:56,584 --> 00:44:59,063
The .. soul .. leaves .. the .. body.
665
00:44:59,652 --> 00:45:02,984
It .. lives .. for .. a .. time .. in ..
the .. invisible .. world.
666
00:45:03,843 --> 00:45:08,157
The spirit at .. this .. time .. is
able to .. communicate .. with ..
667
00:45:08,884 --> 00:45:11,179
Oh, I can't remember the words.
─ Keep talking. Keep talking!
668
00:45:11,279 --> 00:45:12,786
I can't. It's no use.
669
00:45:13,058 --> 00:45:15,772
Take it easy, honey.
─ I'm sorry.
670
00:45:18,335 --> 00:45:19,359
Hello.
671
00:45:20,157 --> 00:45:21,687
Steve, Captain Edwards.
672
00:45:22,636 --> 00:45:23,481
Thank you.
673
00:45:25,152 --> 00:45:26,382
Yes sir.
674
00:45:27,913 --> 00:45:28,889
Oh that's great!
675
00:45:29,773 --> 00:45:30,846
Right away. Yes sir.
676
00:45:32,187 --> 00:45:34,173
Honey, I've got to leave.
Stick with it, will you.
677
00:45:34,456 --> 00:45:35,347
Where you going?
678
00:45:35,447 --> 00:45:37,239
They found Danny Bowman in Kansas City.
679
00:45:49,055 --> 00:45:51,853
Sorry to interrupt our talk,
Mr Johnson. I'm free now.
680
00:45:52,220 --> 00:45:53,607
Well you know the story Bowman.
681
00:45:53,825 --> 00:45:56,858
Mrs Royce is in trouble so, naturally
we need all the help we can get.
682
00:45:57,074 --> 00:45:59,121
Well, I'll tell you all I know.
─ Good.
683
00:45:59,581 --> 00:46:02,041
Phil Royce and I started
out as rookies together.
684
00:46:02,295 --> 00:46:04,849
You seem so sad lately, dear.
685
00:46:05,433 --> 00:46:09,104
"Because of the suffering I
feel all about me, mother."
686
00:46:09,612 --> 00:46:12,316
"Earthly goods mean
nothing in my world."
687
00:46:12,787 --> 00:46:16,309
"But the lack of it causes
so much pain in yours."
688
00:46:17,060 --> 00:46:19,088
"Happiness should be shared."
689
00:46:20,086 --> 00:46:22,255
You always felt that way, dear.
690
00:46:22,978 --> 00:46:24,950
"But more than ever now .."
691
00:46:25,448 --> 00:46:27,232
"I feel the suffering of others."
692
00:46:28,389 --> 00:46:32,267
But I have no earthly goods.
I can do nothing.
693
00:46:33,300 --> 00:46:35,976
"Nothing .. nothing .."
694
00:46:42,181 --> 00:46:44,266
Phillip seemed so unhappy today.
695
00:46:45,376 --> 00:46:49,319
He wants to bring others to share the
peace and happiness he and I have found.
696
00:46:50,427 --> 00:46:53,779
I am troubled also when I think of
the multitudes of such people.
697
00:46:54,942 --> 00:46:58,482
I can help now .. but when I am gone?
698
00:46:59,252 --> 00:47:01,444
Who is going to carry on the
work we have started here?
699
00:47:02,275 --> 00:47:04,585
Phillip keeps mentioning earthly goods.
700
00:47:04,860 --> 00:47:07,038
I have so much. It would
have been Phillip's.
701
00:47:07,545 --> 00:47:09,395
I could use it to bring others here.
702
00:47:09,855 --> 00:47:11,142
She's getting the idea now.
703
00:47:12,158 --> 00:47:15,379
Princess .. I think I know a way.
704
00:47:16,797 --> 00:47:18,571
I want to speak to Phillip now.
705
00:47:19,088 --> 00:47:21,764
My powers are too weak to reach him now.
706
00:47:22,487 --> 00:47:25,586
The spirits visit us
only when they wish.
707
00:47:34,397 --> 00:47:36,491
It's your money, Jessica.
─ Exactly.
708
00:47:37,073 --> 00:47:40,876
But you can't leave it to an unknown
organization headed by a "Medium".
709
00:47:41,423 --> 00:47:45,038
If you won't draw up the will, John,
I'll get a lawyer who can.
710
00:47:45,799 --> 00:47:47,489
Very well. Good night.
711
00:47:49,561 --> 00:47:52,173
He's right Mrs Royce, you
don't know them and ..
712
00:47:52,671 --> 00:47:54,342
I've got a good reason for doing it.
713
00:47:55,178 --> 00:47:56,858
It will make Phillip happy.
714
00:47:59,572 --> 00:48:01,365
Will you need me any more tonight?
715
00:48:12,600 --> 00:48:14,704
Bunco Squad. Sergeant Irvine speaking.
716
00:48:15,079 --> 00:48:16,375
Detective Johnson please.
717
00:48:19,729 --> 00:48:21,861
Please tell him that
Barbara Madison called.
718
00:48:22,574 --> 00:48:23,382
Thank you.
719
00:48:33,314 --> 00:48:34,300
Well, Barbara.
720
00:48:34,881 --> 00:48:37,615
I'm so sorry I'm late Tony.
─ I understand. Sit down.
721
00:48:38,487 --> 00:48:39,560
I've ordered for us.
722
00:48:40,365 --> 00:48:41,752
You seem upset. Anything wrong?
723
00:48:42,102 --> 00:48:44,168
You know, sometimes it
helps to talk to someone.
724
00:48:44,656 --> 00:48:47,398
There's nothing you can do Tony.
─ Well I can try.
725
00:48:48,205 --> 00:48:49,764
It's about Mrs Royce.
726
00:48:50,399 --> 00:48:53,416
The Police warned her that those people
running the Rama Society are criminals.
727
00:48:53,620 --> 00:48:54,722
And they were right.
728
00:48:55,503 --> 00:48:59,522
Uh .. what's all this about?
Criminals and the Rama Society?
729
00:48:59,991 --> 00:49:02,846
Oh you know. It's in connection with
that Medium she's been seeing.
730
00:49:02,966 --> 00:49:05,484
Don't you remember?
─ Oh yes, of course.
731
00:49:05,867 --> 00:49:07,741
And you said they wouldn't
accept the donation.
732
00:49:08,263 --> 00:49:10,882
Donation? They want everything she has!
733
00:49:11,352 --> 00:49:16,015
They've tricked her into making a will
leaving her estate to their society.
734
00:49:17,428 --> 00:49:18,580
Did she sign the will?
735
00:49:18,680 --> 00:49:22,399
She's just having it drawn up. But I'm
doing everything I can to stop it.
736
00:49:22,765 --> 00:49:24,323
Is there anything I can do to help?
737
00:49:24,708 --> 00:49:26,802
No, I've already called
Detective Johnson.
738
00:49:27,379 --> 00:49:30,234
He wasn't in. As a matter of
fact I think I'll call him again.
739
00:49:31,009 --> 00:49:33,629
Oh Barbara .. is your car outside?
740
00:49:34,032 --> 00:49:34,802
Yes, why?
741
00:49:35,225 --> 00:49:37,272
Well, I know how you feel
about Mrs Royce and ..
742
00:49:37,628 --> 00:49:40,170
I think we ought to go to Police
Headquarters and not wait for a call.
743
00:49:40,270 --> 00:49:43,265
I hate to bother you, Tony.
─ No bother. Will be a pleasure.
744
00:49:55,195 --> 00:49:58,331
I just found a message on my desk that
she tried to reach me last night.
745
00:49:58,895 --> 00:50:00,670
Maybe she was trying
to tell us something?
746
00:50:03,834 --> 00:50:04,998
Get me Traffic.
747
00:50:07,694 --> 00:50:09,130
Traffic, Steve Johnson.
748
00:50:09,572 --> 00:50:11,985
That car that Barbara Madison
was killed in last night.
749
00:50:12,267 --> 00:50:14,570
Have those brakes checked right
away and let me know will you.
750
00:50:15,095 --> 00:50:16,785
Right.
─ Good idea.
751
00:50:17,479 --> 00:50:19,079
Now what did you find out from Bowman?
752
00:50:19,179 --> 00:50:22,644
A most important letter that Phillip
wrote his mother before he was killed.
753
00:50:23,133 --> 00:50:24,240
Here's a copy of it.
754
00:50:25,291 --> 00:50:28,192
Bowman found it when he was collecting
Royce's things to send home.
755
00:50:28,456 --> 00:50:30,681
He figured it would only bring
grief so he didn't mail it.
756
00:50:30,781 --> 00:50:32,630
This will give Dante and
Grace a real angle.
757
00:50:32,730 --> 00:50:34,832
Get it to them right away.
We're fighting against time.
758
00:50:34,963 --> 00:50:37,066
And don't forget to see
Mrs Royce's phony psychologist.
759
00:50:37,172 --> 00:50:39,595
I'll take it right over,
and I'll see Dr Largo.
760
00:50:43,231 --> 00:50:45,714
Oh please come in Mr .. uh?
─ The name is Johnson.
761
00:50:47,447 --> 00:50:48,846
Detective Johnson.
762
00:50:49,682 --> 00:50:51,531
Oh .. what brings you here?
763
00:50:52,276 --> 00:50:54,961
Well, I don't have a warrant in my
pocket if that is what's bothering you.
764
00:50:55,675 --> 00:50:57,619
Just a few questions.
─ About what?
765
00:50:58,623 --> 00:51:01,555
You and Princess Liane.
─ I've never met her.
766
00:51:01,893 --> 00:51:04,118
Okay .. we'll play it your way.
767
00:51:05,538 --> 00:51:06,684
Now look.
768
00:51:07,341 --> 00:51:09,322
I didn't come over here
to cause you any trouble.
769
00:51:09,872 --> 00:51:11,666
However, we've enough
in our files on you ..
770
00:51:11,766 --> 00:51:13,095
What do you want to know?
771
00:51:14,932 --> 00:51:17,430
Why did you send Mrs Royce
to the Rama Society?
772
00:51:19,747 --> 00:51:21,515
I had to. What do you want me to do?
773
00:51:21,806 --> 00:51:22,799
Not very much.
774
00:51:23,124 --> 00:51:25,670
We just want you to send her
her to a new medium. That's all.
775
00:51:27,449 --> 00:51:29,214
She took your advice once.
776
00:51:30,547 --> 00:51:32,050
See that she takes it again.
777
00:51:32,820 --> 00:51:34,050
I'll try.
778
00:51:35,973 --> 00:51:37,316
But Doctor Largo ..
779
00:51:38,264 --> 00:51:42,227
Princess Liane has helped me so much.
Why should I leave her?
780
00:51:42,649 --> 00:51:45,175
My only wish is to add to
your present happiness.
781
00:51:45,945 --> 00:51:49,495
To prepare you for the time when
Phillip ascends to a higher plane.
782
00:51:49,964 --> 00:51:52,039
And it becomes more difficult
for him to reach you.
783
00:51:52,915 --> 00:51:54,089
You mean ..
784
00:51:54,699 --> 00:51:56,239
I couldn't see him?
785
00:51:57,036 --> 00:51:58,361
Not talk to him anymore?
786
00:51:58,906 --> 00:52:02,746
You can if you are prepared.
New doors will be opened to you.
787
00:52:03,225 --> 00:52:06,483
You will become the object of
special protection and guidance.
788
00:52:07,572 --> 00:52:09,197
And that is why I urge you to visit ..
789
00:52:09,948 --> 00:52:13,403
"Madame Bradshaw". 1209 Sunnydale.
790
00:52:15,167 --> 00:52:17,411
Dr Largo recommended you very highly.
791
00:52:17,730 --> 00:52:20,979
Doctor Largo is very gracious.
I hope you won't be disappointed.
792
00:52:31,286 --> 00:52:32,901
You should be very happy.
793
00:52:34,570 --> 00:52:36,289
I see an aura about you.
794
00:52:37,387 --> 00:52:38,495
An aura of love.
795
00:52:51,573 --> 00:52:56,219
It is someone who's love is
trying to reach you now.
796
00:52:58,341 --> 00:53:01,186
I see writing .. a letter.
797
00:53:02,150 --> 00:53:03,323
A soldier.
798
00:53:04,413 --> 00:53:05,614
Phillip was a soldier.
799
00:53:06,131 --> 00:53:08,755
A letter reaching across the years.
800
00:53:10,506 --> 00:53:12,890
To .. to whom?
801
00:53:14,214 --> 00:53:16,102
"To my mother."
802
00:53:17,003 --> 00:53:17,732
Phillip?
803
00:53:18,017 --> 00:53:21,771
"Mother. You never received
the last letter I wrote you."
804
00:53:22,980 --> 00:53:24,460
"Before I left your world."
805
00:53:25,024 --> 00:53:26,555
"You must get it."
806
00:53:27,026 --> 00:53:28,172
But where?
807
00:53:28,707 --> 00:53:32,106
"My friend Danny Bowman. He took it."
808
00:53:32,876 --> 00:53:34,247
I hear voices.
809
00:53:35,799 --> 00:53:38,597
I hear a roaring sound
that shakes the ground.
810
00:53:38,980 --> 00:53:41,098
I see a man .. working.
811
00:53:42,684 --> 00:53:45,135
In a uniform .. an airport.
812
00:53:47,473 --> 00:53:49,773
The name of the city is not clear.
813
00:53:51,918 --> 00:53:56,857
I get the initials .. K .. C.
814
00:53:57,468 --> 00:53:59,524
Kansas City.
815
00:54:11,529 --> 00:54:14,646
I hope I've been helpful.
─ You have. Thank you.
816
00:54:26,843 --> 00:54:28,364
Honey, you were swell.
817
00:54:28,852 --> 00:54:30,182
Everything worked like magic.
818
00:54:30,348 --> 00:54:31,220
Like a charm.
819
00:54:31,438 --> 00:54:33,569
Does Bowman know what to do
when Mrs Bowman gets there?
820
00:54:33,669 --> 00:54:36,384
He knows what to do. Now all we
have to do is keep her coming here.
821
00:54:36,638 --> 00:54:39,304
She's so nice Steve, it's a
shame to trick her this way.
822
00:54:39,671 --> 00:54:41,230
But we're only trying to protect her.
823
00:54:41,830 --> 00:54:44,253
Once she believes in you, we'll
show her how she was taken in.
824
00:54:45,248 --> 00:54:49,221
You see? The brakes on Barbara Madison's
car and mine were cut the same way.
825
00:54:49,508 --> 00:54:50,774
We're up against killers.
826
00:54:50,874 --> 00:54:52,681
Why not grab them now
and get it over with?
827
00:54:52,781 --> 00:54:55,091
Not yet .. we want to get the head man.
828
00:55:02,202 --> 00:55:03,638
Relax. It's just a social call.
829
00:55:03,738 --> 00:55:06,250
I've tried to get you on the phone.
Why not tell me where you live?
830
00:55:06,350 --> 00:55:08,421
What's on your mind?
─ Bad news. ─ About what?
831
00:55:08,521 --> 00:55:10,418
Mrs Royce called to cancel another date.
832
00:55:10,518 --> 00:55:12,317
Something is wrong.
─ Did you talk with her?
833
00:55:12,417 --> 00:55:13,719
No. May just left a message.
834
00:55:13,949 --> 00:55:15,263
Get her on the phone.
835
00:55:19,621 --> 00:55:23,509
Oh no, Princess Liane.
You've been most helpful.
836
00:55:24,542 --> 00:55:26,814
But the most amazing thing has happened.
837
00:55:27,537 --> 00:55:28,814
I have a letter.
838
00:55:29,452 --> 00:55:31,086
A real letter from Phillip.
839
00:55:31,424 --> 00:55:32,694
How wonderful for you.
840
00:55:33,377 --> 00:55:34,402
Tell me about it.
841
00:55:35,831 --> 00:55:39,333
"Madame Bradshaw" .. Oh yes, I'd
very much like to meet her.
842
00:55:39,868 --> 00:55:44,676
Where does she live? .. 1209 Sunnydale.
843
00:56:10,023 --> 00:56:11,150
Madame Bradshaw?
844
00:56:11,778 --> 00:56:13,681
Yes, but I receive visitors
by appointment only.
845
00:56:13,791 --> 00:56:15,525
It's very important
that I talk with you.
846
00:56:16,616 --> 00:56:17,403
Very well.
847
00:56:17,747 --> 00:56:18,554
Drake!
848
00:56:23,085 --> 00:56:24,390
Please be seated.
849
00:56:26,877 --> 00:56:28,144
What is your problem?
850
00:56:28,736 --> 00:56:31,083
Are you sure that no-one
else will hear what I say?
851
00:56:31,374 --> 00:56:32,618
We are alone in the house.
852
00:56:33,900 --> 00:56:35,209
Well, we can talk business.
853
00:56:35,826 --> 00:56:36,888
I don't understand.
854
00:56:37,123 --> 00:56:39,198
I'm telling you. Lay off of Mrs Royce.
855
00:56:39,508 --> 00:56:42,353
But Mrs Royce is a client ..
─ A client of the Rama Society.
856
00:56:42,838 --> 00:56:45,198
You'll send her back to us fast
if you know what's good for you.
857
00:58:20,225 --> 00:58:21,401
What happened to you?
858
00:58:21,501 --> 00:58:24,423
Bradshaw's muscle-men worked me over.
She says she's hanging on to Mrs Royce.
859
00:58:24,543 --> 00:58:25,634
Oh you ..
860
00:58:29,902 --> 00:58:31,864
Who is that?
─ It's that Bunco cop, Johnson.
861
00:58:32,390 --> 00:58:34,178
Drake, you keep him here
as long as you can.
862
00:58:48,827 --> 00:58:50,730
You have a little accident?
─ A personal matter.
863
00:58:51,174 --> 00:58:52,705
Is there something I can do for you?
864
00:58:53,053 --> 00:58:55,100
Yeah .. I'd like to
have a talk with you.
865
00:58:58,382 --> 00:59:01,061
What do you want to talk about?
─ Why Sergeant, how nice to see you.
866
00:59:04,000 --> 00:59:05,864
Where's your friend Reed?
─ Well I haven't ..
867
00:59:05,964 --> 00:59:07,265
Would you like a cup of tea?
868
00:59:37,964 --> 00:59:40,217
"I have so much. It would
have been Phillip's."
869
00:59:41,757 --> 00:59:44,903
"I could use it to bring
others here, as he wishes."
870
01:00:22,558 --> 01:00:23,459
Look at this.
871
01:00:29,335 --> 01:00:30,743
It's a Police set up.
872
01:00:48,538 --> 01:00:51,035
[ Telephone ]
873
01:00:57,785 --> 01:00:59,177
Hello? Oh, Steve.
874
01:01:02,752 --> 01:01:04,750
"Everything alright?"
─ "Yeah, where are you?"
875
01:01:04,850 --> 01:01:07,258
"The Rama Society."
─ "Oh I get it. You followed Drake."
876
01:01:07,482 --> 01:01:08,709
"Did you find anything?"
877
01:01:08,809 --> 01:01:10,716
"I'll tell you later.
We're leaving right now."
878
01:01:12,421 --> 01:01:14,193
Don't worry honey,
Steve will be here soon.
879
01:01:33,408 --> 01:01:34,592
You're early Mrs Royce.
880
01:01:34,692 --> 01:01:37,511
I know, I have so much to talk
about today. I hope you don't mind.
881
01:01:37,611 --> 01:01:38,584
Of course not.
882
01:01:38,684 --> 01:01:41,757
I must discuss something
very important with Phillip.
883
01:01:42,638 --> 01:01:44,538
"It's about my will."
─ "Your will?"
884
01:01:44,789 --> 01:01:47,214
Yes. You see Mr Bowman
gave me Phillip's letter.
885
01:01:47,314 --> 01:01:50,394
And it was full of plans for
the future he never saw.
886
01:01:50,606 --> 01:01:52,801
I want to make those plans come true.
887
01:01:53,156 --> 01:01:57,073
But I've already made my will leaving
my estate to the Rama Society.
888
01:02:10,336 --> 01:02:12,515
Spirits of the outer world ..
889
01:02:14,017 --> 01:02:15,604
We seek .. your .. guidance.
890
01:02:16,243 --> 01:02:18,139
Appear .. and .. speak.
891
01:02:19,197 --> 01:02:22,521
Appear spirits .. give us your counsel.
892
01:02:28,479 --> 01:02:30,469
The spirits hesitate to appear.
893
01:02:31,840 --> 01:02:33,380
They sense danger.
894
01:02:34,216 --> 01:02:36,328
Danger to you because of your will.
895
01:02:36,835 --> 01:02:38,732
But I made it to please Phillip.
896
01:02:39,479 --> 01:02:42,044
And it's going to stay that way.
She's never change that will.
897
01:02:43,262 --> 01:02:44,249
Give me your gun.
898
01:03:00,018 --> 01:03:03,459
The .. voices say .. that you
must change your will.
899
01:03:03,938 --> 01:03:05,788
Do you think Phillip will understand?
900
01:03:06,286 --> 01:03:07,422
He uñderstands.
901
01:03:07,666 --> 01:03:09,525
It is his wish that you change ..
902
01:03:09,734 --> 01:03:11,255
Oh! Mr Wells!
903
01:03:11,603 --> 01:03:12,861
Stand up and turn around.
904
01:03:28,952 --> 01:03:30,328
What about the two downstairs?
905
01:03:30,428 --> 01:03:32,173
They didn't see us come
in or who we are.
906
01:03:32,273 --> 01:03:33,279
They saw Drake.
907
01:03:33,478 --> 01:03:36,511
He has the best alibi in the world. He
was miles away being watched by a cop.
908
01:03:49,282 --> 01:03:51,508
Wells and Reed did it.
They got Mrs Royce.
909
01:06:00,757 --> 01:06:02,250
Johnson. Bunco Squad.
910
01:06:02,531 --> 01:06:03,301
Yes sir.
911
01:06:03,789 --> 01:06:06,439
Looks like a case for the Coroner.
You take over from here, will you.
912
01:06:06,665 --> 01:06:07,406
Right.
913
01:06:08,261 --> 01:06:10,355
Hey Bill, call the Coroner.
914
01:06:10,561 --> 01:06:12,589
And you'd better get a
tow-truck down here too.
915
01:06:17,626 --> 01:06:20,621
[ Radio: ]
"All suspects of the Rama Society
have been taken into custody."
916
01:06:21,387 --> 01:06:23,632
"Sergeant Johnson,
return to headquarters."
917
01:06:24,877 --> 01:06:28,069
I now pronounce you .. man and wife.
918
01:06:32,644 --> 01:06:35,602
Cut .. okay .. print it.
919
01:06:38,062 --> 01:06:39,249
Very good.
─ Thank you.
920
01:06:40,034 --> 01:06:42,268
How was I? Like me?
─ You were terrific.
921
01:06:42,388 --> 01:06:44,560
Wonderful, as a matter of fact,
you were so convincing ..
922
01:06:44,660 --> 01:06:46,695
You think you can borrow
the dress for a few days?
923
01:06:46,795 --> 01:06:47,879
Why Mr Johnson!
924
01:06:48,104 --> 01:06:50,228
"Mr" Johnson?
You mean "Lieutenant" Johnson.
925
01:06:50,328 --> 01:06:52,379
He's my press agent.
─ How wonderful!
926
01:06:53,277 --> 01:06:53,981
Cut!
927
01:06:54,400 --> 01:06:55,196
Okay?
928
01:06:56,473 --> 01:06:57,831
[ Laughter ]
929
01:07:11,398 --> 01:07:12,457
T-G
74471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.