All language subtitles for Born to Be Wild (1995)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,049 --> 00:00:17,385 [MAN SINGING IN NATIVE LANGUAGE] 2 00:00:43,611 --> 00:00:46,814 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. HOME VIDEO 3 00:01:43,971 --> 00:01:45,873 [GROWLING] 4 00:01:54,948 --> 00:01:56,884 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 5 00:02:01,489 --> 00:02:02,856 [GROWLING] 6 00:02:14,168 --> 00:02:15,736 GET 'EM! THERE! 7 00:02:15,736 --> 00:02:17,705 MOVE! COME ON! 8 00:02:36,324 --> 00:02:38,259 YOU GOT IT! 9 00:02:38,259 --> 00:02:40,394 [SCREECHING] 10 00:03:25,973 --> 00:03:27,575 [SIREN] 11 00:03:49,397 --> 00:03:51,265 [SCREECHING] 12 00:04:00,641 --> 00:04:02,643 [WHIMPERING] 13 00:04:18,492 --> 00:04:20,628 [ROCK MUSIC PLAYING] 14 00:04:28,536 --> 00:04:31,572 * HAVEN'T LIVED UNTIL YOU'VE RIDDEN * 15 00:04:31,572 --> 00:04:34,107 * HAVEN'T LIVED UNTIL YOU'VE RIDDEN * 16 00:04:34,107 --> 00:04:35,843 * RIDE * 17 00:04:35,843 --> 00:04:39,480 * HAVEN'T LIVED UNTIL YOU'VE RIDDEN * 18 00:04:39,480 --> 00:04:41,982 * HAVEN'T LIVED UNTIL YOU'VE RIDDEN * 19 00:04:41,982 --> 00:04:44,585 * RIDE * 20 00:04:44,585 --> 00:04:47,455 * RIDE THE LEMON PEELER * 21 00:04:47,455 --> 00:04:50,324 * RIDE * 22 00:04:50,324 --> 00:04:51,692 * RIDE THE LEMON PEELER... * 23 00:05:04,071 --> 00:05:06,474 [TIRES SCREECH] 24 00:05:06,474 --> 00:05:09,076 STOP! GET BACK HERE! 25 00:05:09,076 --> 00:05:11,812 * NOW RIDE * 26 00:05:16,884 --> 00:05:19,753 * NOW RIDE * 27 00:05:19,753 --> 00:05:21,355 * RIDE THE LEMON PEELER * 28 00:05:21,355 --> 00:05:24,725 * RIDE * 29 00:05:24,725 --> 00:05:28,061 * RIDE THE LEMON PEELER * 30 00:05:28,061 --> 00:05:30,197 OH, JEEZ! 31 00:05:30,197 --> 00:05:32,500 [SIREN] 32 00:05:32,500 --> 00:05:36,336 * MY LEMON PEELER ** 33 00:05:37,971 --> 00:05:39,373 HEY, THAT WAS PRETTY GOOD. 34 00:05:39,373 --> 00:05:41,375 YOU GUYS ARE GETTING A LOT FASTER. 35 00:05:41,375 --> 00:05:42,476 [WHISTLES] 36 00:05:42,476 --> 00:05:44,845 HEY, HOW YOU DOING? 37 00:05:46,013 --> 00:05:48,315 NEXT TIME, I'M NOT COMING DOWN HERE TO PICK YOU UP. 38 00:05:48,315 --> 00:05:50,918 THEY CAN KEEP YOU FOR A FEW DAYS. I'LL GET SOME PEACE. 39 00:05:50,918 --> 00:05:52,920 I WAS JUST PRACTICING FOR MY ROAD TEST. 40 00:05:52,920 --> 00:05:54,922 YOUR ROAD TEST IS TWO YEARS AWAY. 41 00:05:54,922 --> 00:05:57,124 HEY, WHAT CAN I SAY? I'M AN OVERACHIEVER. 42 00:05:57,124 --> 00:05:58,526 DON'T BE SMART. 43 00:05:58,526 --> 00:06:01,194 COME ON. YOU USED TO HAVE A SENSE OF HUMOR. 44 00:06:01,194 --> 00:06:04,264 YOU ARE SKATING ON THIN ICE, PAL. YOU KNOW THE RULES. 45 00:06:04,264 --> 00:06:05,933 YOU'RE SUPPOSED TO BE IN SCHOOL. 46 00:06:05,933 --> 00:06:07,901 YOU'RE SUPPOSED TO STAY OUT OF TROUBLE. 47 00:06:07,901 --> 00:06:10,538 IT'S BEEN HARD ENOUGH SINCE YOUR FATHER WALKED OUT ON US. 48 00:06:10,538 --> 00:06:13,541 I NEED YOU TO HELP ME. IF HE WAS HERE, YOU KNOW-- 49 00:06:13,541 --> 00:06:16,143 YEAH, WELL, HE'S NOT HERE, IS HE? 50 00:06:19,980 --> 00:06:22,550 YOUR HOURS ARE 4:00 TO 6:00 MONDAY THROUGH FRIDAY. 51 00:06:22,550 --> 00:06:24,552 IF YOU DO BETTER AT SCHOOL 52 00:06:24,552 --> 00:06:26,554 AND IF YOU SHOW SOME RESPONSIBILITY, 53 00:06:26,554 --> 00:06:29,189 WE'LL FORGET ABOUT MILITARY SCHOOL. IF NOT... 54 00:06:29,189 --> 00:06:32,560 THERE'S GOT TO BE A LAW OR SOMETHING AGAINST THIS. 55 00:06:32,560 --> 00:06:34,562 I'M GOING TO LOOK IT UP. 56 00:06:34,562 --> 00:06:37,565 AND YOU SAID I HAD NO SENSE OF HUMOR. 57 00:06:37,565 --> 00:06:39,166 NO, DON'T TELL ME. 58 00:06:42,169 --> 00:06:43,971 COME ON. YOU DON'T EXPECT ME 59 00:06:43,971 --> 00:06:46,940 TO CLEAN UP AFTER THAT GIANT HAIRBALL, DO YOU? 60 00:06:46,940 --> 00:06:49,577 PLEASE DO NOT REFER TO HER AS A HAIRBALL. 61 00:06:49,577 --> 00:06:51,178 SHE HAS FEELINGS, TOO. 62 00:06:51,178 --> 00:06:52,580 AND, YES, MAINTAINING HER CAGE 63 00:06:52,580 --> 00:06:54,582 IS PART OF YOUR JOB. COME ON. 64 00:06:54,582 --> 00:06:56,550 NOW, YOU HAVE TO MAKE SURE 65 00:06:56,550 --> 00:06:58,586 THAT SHE'S SECURE IN HER SLEEP AREA 66 00:06:58,586 --> 00:07:00,320 BEFORE YOU GO INTO HER PLAY AREA 67 00:07:00,320 --> 00:07:01,722 AND VICE VERSA, RIGHT? 68 00:07:01,722 --> 00:07:03,457 YOU NEVER GO INTO THE CAGE WITH HER. 69 00:07:03,457 --> 00:07:05,926 [GROWLING] 70 00:07:07,461 --> 00:07:10,664 I WOULDN'T WORRY ABOUT THAT IF I WERE YOU. 71 00:07:13,200 --> 00:07:14,602 WHAT'S HER PROBLEM? 72 00:07:14,602 --> 00:07:17,605 WELL, SHE DOESN'T LIKE PEOPLE VERY MUCH. 73 00:07:17,605 --> 00:07:21,341 I GUESS YOU TWO ARE GOING TO GET ALONG JUST FINE. 74 00:07:21,341 --> 00:07:23,877 KATIE, YOU REMEMBER RICK, DON'T YOU? 75 00:07:23,877 --> 00:07:27,080 HE'S GOING TO BE WORKING HERE NOW, 76 00:07:27,080 --> 00:07:29,349 SO BE NICE, ALL RIGHT? 77 00:07:29,349 --> 00:07:31,819 HE'S A FRIEND-- 78 00:07:31,819 --> 00:07:33,020 FRIEND. 79 00:07:33,020 --> 00:07:35,623 I REALLY HATE TO BURST YOUR BUBBLE, 80 00:07:35,623 --> 00:07:37,625 BUT SHE DOESN'T UNDERSTAND A WORD YOU'RE SAYING. 81 00:07:37,625 --> 00:07:40,360 OH, NO, SHE DOES. SHE'S GOT A BIG VOCABULARY 82 00:07:40,360 --> 00:07:41,829 BECAUSE I SPEAK 83 00:07:41,829 --> 00:07:44,031 AT THE SAME TIME I'M SIGNING TO HER, 84 00:07:44,031 --> 00:07:46,233 SO SHE UNDERSTANDS A LOT OF SPOKEN WORDS. 85 00:07:46,233 --> 00:07:47,635 WHY DON'T YOU TRY? 86 00:07:47,635 --> 00:07:49,637 TELL HER TO-- "GO TO BED, KATIE." 87 00:07:49,637 --> 00:07:51,639 COME ON. YOU USED TO DO THIS WITH GRANDMA 88 00:07:51,639 --> 00:07:54,642 ALL THE TIME WHEN SHE WAS AROUND. JUST TRY. 89 00:07:54,642 --> 00:07:56,844 THERE. ARE YOU HAPPY NOW? 90 00:07:56,844 --> 00:07:57,911 ECSTATIC. 91 00:07:57,911 --> 00:07:59,379 GET TO WORK. 92 00:07:59,379 --> 00:08:02,249 WAIT A MINUTE. WHAT WAS THAT? 93 00:08:02,249 --> 00:08:03,984 WHAT? 94 00:08:03,984 --> 00:08:05,385 [GRUNTING] 95 00:08:05,385 --> 00:08:06,987 THAT'S THE SIGN 96 00:08:06,987 --> 00:08:08,455 FOR DIRTY TOILET. 97 00:08:08,455 --> 00:08:10,591 SHE JUST INSULTED YOU. 98 00:08:11,859 --> 00:08:13,060 [GRR] 99 00:08:13,060 --> 00:08:14,061 [GRR] 100 00:08:14,061 --> 00:08:16,329 [WHIMPERS] 101 00:08:16,329 --> 00:08:19,066 UH! UH! UH! UH! 102 00:08:19,066 --> 00:08:21,669 [WOMAN] HEY! HEY, YOU, OVER THERE! 103 00:08:21,669 --> 00:08:23,236 LEAVE THE MACHINE ALONE! 104 00:08:37,150 --> 00:08:38,552 HEY, NO THROWING! 105 00:08:38,552 --> 00:08:41,221 CUT IT OUT RIGHT NOW! 106 00:08:41,221 --> 00:08:42,690 MOVE OVER, BUTT LICK. 107 00:08:42,690 --> 00:08:44,091 YOU'RE ON PRIVATE PROPERTY. 108 00:08:44,091 --> 00:08:46,293 YOU HAVE A NICE TEACHER. SHE LOOKED PRETTY. 109 00:08:46,293 --> 00:08:47,895 SEE YOU NEXT FALL. 110 00:08:49,296 --> 00:08:50,698 TAKE IT OUTSIDE! 111 00:08:50,698 --> 00:08:52,299 [GLASS BREAKS] 112 00:08:52,299 --> 00:08:54,301 BOTH OF YOU! THANK YOU. 113 00:08:56,704 --> 00:08:59,239 BOTTLES DON'T GO IN THERE, YOU KNOW. 114 00:08:59,239 --> 00:09:01,742 WHAT? 115 00:09:01,742 --> 00:09:03,911 BOTTLES GO IN THE RECYCLING BIN. 116 00:09:03,911 --> 00:09:05,478 WHO ARE YOU? THE GARBAGE MONITOR? 117 00:09:05,478 --> 00:09:07,581 WE'RE ALL SUPPOSED TO RECYCLE. 118 00:09:07,581 --> 00:09:09,583 OH, AND WHAT IF I DON'T? 119 00:09:09,583 --> 00:09:11,451 YOU PROVE YOU HAVE A BRAIN 120 00:09:11,451 --> 00:09:13,120 THE SIZE OF A SESAME SEED, 121 00:09:13,120 --> 00:09:15,589 AND THEN I RECYCLE THE BOTTLE FOR YOU. 122 00:09:18,726 --> 00:09:22,029 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I FEEL A LOT BETTER. 123 00:09:28,602 --> 00:09:30,671 [BELL RINGS] 124 00:09:31,705 --> 00:09:34,207 WHO IS THIS, KATIE? 125 00:09:35,609 --> 00:09:37,945 WHO IS THIS? 126 00:09:37,945 --> 00:09:39,346 [GRUNTS] 127 00:09:39,346 --> 00:09:40,748 NO, NOT PRETTY BANANA. 128 00:09:40,748 --> 00:09:43,083 WHO IS THIS, KATIE? 129 00:09:43,083 --> 00:09:44,818 NO, NO. 130 00:09:44,818 --> 00:09:46,754 WHO IS THIS, KATIE? 131 00:09:46,754 --> 00:09:48,956 LOOK. RICK'S HERE. 132 00:09:48,956 --> 00:09:51,591 HI, HON. HOW WAS SCHOOL? 133 00:09:51,591 --> 00:09:52,960 IT SUCKED. 134 00:09:52,960 --> 00:09:55,028 I LOVE THAT POSITIVE ATTITUDE. 135 00:09:55,028 --> 00:09:56,730 KATIE. KATIE, COME HERE. 136 00:09:56,730 --> 00:09:58,198 WHAT'S THIS? 137 00:09:58,198 --> 00:10:00,567 IF SHE TOUCHES THE PAINT WHEN SHE LOOKS IN THE MIRROR, 138 00:10:00,567 --> 00:10:03,436 THEN WE KNOW THAT SHE UNDERSTANDS SHE'S LOOKING AT HERSELF 139 00:10:03,436 --> 00:10:05,105 AND NOT ANOTHER ANIMAL. 140 00:10:18,318 --> 00:10:20,253 OH, KATIE! 141 00:10:20,253 --> 00:10:23,223 [OOH OOH OOH] 142 00:10:23,223 --> 00:10:25,192 MAYBE SHE'S HAVING A BAD HAIR DAY. 143 00:10:25,192 --> 00:10:28,561 HEY, WHY DON'T YOU THREATEN TO SEND HER TO MILITARY SCHOOL? 144 00:10:28,561 --> 00:10:30,998 THANKS, RICK. THAT'S REALLY CUTE. 145 00:11:08,736 --> 00:11:10,437 [RUSTLING CANDY BAG] 146 00:11:45,338 --> 00:11:46,840 YOU WANT SOME? 147 00:11:46,840 --> 00:11:48,742 WANT SOME? UH! UH! 148 00:11:48,742 --> 00:11:50,243 UH! UH! UH! NO! 149 00:11:50,243 --> 00:11:52,479 WANT SOME? UH! UH! 150 00:11:52,479 --> 00:11:54,047 HEY! HEY! HEY! 151 00:11:54,047 --> 00:11:56,483 COME ON, HAIRBALL! THAT'S MY LAST PACK! 152 00:11:56,483 --> 00:11:58,085 [GRUNTING] 153 00:12:03,891 --> 00:12:06,894 [GIRL] AND IF I AM ELECTED YOUR CLASS PRESIDENT, 154 00:12:06,894 --> 00:12:09,997 I WON'T BE AFRAID TO FACE THE TOUGH ISSUES-- 155 00:12:09,997 --> 00:12:11,431 DISSECTING ANIMALS, FOR EXAMPLE. 156 00:12:11,431 --> 00:12:14,902 WHY SHOULD WE BE CUTTING UP FROGS AND SALAMANDERS 157 00:12:14,902 --> 00:12:17,204 WHEN WE CAN USE COMPUTER MODELS? 158 00:12:17,204 --> 00:12:19,907 WHY DO THESE ANIMALS HAVE TO DIE 159 00:12:19,907 --> 00:12:22,209 JUST SO WE CAN SEE HOW THEIR INSIDES WORK? 160 00:12:22,209 --> 00:12:23,911 THEY CAN'T SPEAK FOR THEMSELVES. 161 00:12:23,911 --> 00:12:25,779 THEY CAN'T TELL US HOW THEY FEEL. 162 00:12:25,779 --> 00:12:26,780 [PFFT PFFT] 163 00:12:26,780 --> 00:12:28,115 [BOY] COME ON! GET OVER IT! 164 00:12:28,115 --> 00:12:30,417 HEY, BABE, DANCE OR SOMETHING. 165 00:12:30,417 --> 00:12:31,518 SHUT UP! 166 00:12:31,518 --> 00:12:32,820 [CROWD STOPS TALKING] 167 00:12:32,820 --> 00:12:34,822 [BOY] WOW. 168 00:12:34,822 --> 00:12:37,390 THANK YOU. 169 00:12:37,390 --> 00:12:42,329 I'M GOING TO TAKE A STAND, AND I HOPE YOU WILL, TOO, 170 00:12:42,329 --> 00:12:45,532 AND VOTE FOR ME, LACEY CARR. THANK YOU. 171 00:12:45,532 --> 00:12:47,835 [APPLAUSE] 172 00:12:50,871 --> 00:12:52,539 WELL, GOOD NIGHT, HAIRBALL. 173 00:12:52,539 --> 00:12:54,541 DON'T DO ANYTHING I WOULDN'T. 174 00:12:54,541 --> 00:12:56,509 [LOCKS CAGE] 175 00:12:59,646 --> 00:13:01,681 HEY, NO SPEAK-A GORILLA. SORRY. 176 00:13:01,681 --> 00:13:04,184 [GRUNTING] 177 00:13:04,184 --> 00:13:06,954 LOOK, MAYBE YOU CAN FOOL MY OLD LADY WITH THAT SIGN STUFF, 178 00:13:06,954 --> 00:13:08,355 BUT I'M NOT IMPRESSED, O.K.? 179 00:13:08,355 --> 00:13:11,959 I SAW A HORSE ONCE WHO COULD COUNT. BIG DEAL. 180 00:13:11,959 --> 00:13:14,361 AND I DIDN'T HAVE TO CLEAN UP AFTER HIM, EITHER. 181 00:13:14,361 --> 00:13:17,097 I MEAN, MAYBE IF YOU COULD MOP OR EMPTY GARBAGE PAILS, 182 00:13:17,097 --> 00:13:19,032 THAT'D BE SOMETHING. 183 00:13:21,768 --> 00:13:23,971 WHAT ARE YOU DOING? KNOCK IT OFF! 184 00:13:23,971 --> 00:13:27,140 I JUST CLEANED UP! I JUST CLEANED UP IN THERE! 185 00:13:29,676 --> 00:13:31,078 SHUCKS! 186 00:13:31,078 --> 00:13:33,446 FORGET ABOUT YOU, HAIRBALL. 187 00:14:00,007 --> 00:14:02,009 IS THIS WHAT YOU WANTED? 188 00:14:02,009 --> 00:14:03,610 YOU WANTED SOME WATER? 189 00:14:05,012 --> 00:14:07,614 KATIE, GO IN YOUR SLEEP AREA. 190 00:14:07,614 --> 00:14:10,450 GO TO BED. GO TO BED. GO-- 191 00:14:16,023 --> 00:14:17,624 [KEYS JANGLING] 192 00:14:22,029 --> 00:14:24,397 [UNLOCKS DOOR] 193 00:15:49,516 --> 00:15:53,053 WHAT--WHAT TIME? WHAT--YOU MEAN TIME? 194 00:15:56,723 --> 00:15:59,192 OH, NO. NO, THANK YOU. 195 00:15:59,192 --> 00:16:02,195 OH, UH, THANKS. 196 00:16:11,138 --> 00:16:12,739 [OOH OOH OOH] 197 00:16:15,742 --> 00:16:17,144 KATIE, LOOK. 198 00:16:17,144 --> 00:16:18,745 YOU WATCHING? 199 00:16:18,745 --> 00:16:21,081 THIS IS A BIRD. 200 00:16:22,282 --> 00:16:24,884 THIS IS A BIRD. KATIE, LOOK. 201 00:16:24,884 --> 00:16:27,154 KATIE, LOOK. A BIRD. 202 00:16:27,154 --> 00:16:30,157 KATIE, LOOK. SEE? THAT IS A BIRD. 203 00:16:30,157 --> 00:16:31,758 HERE, YOU TRY. 204 00:16:36,163 --> 00:16:37,764 O.K., KATIE, DRAW-- 205 00:16:37,764 --> 00:16:39,166 DRAW A BIRD. 206 00:16:39,166 --> 00:16:41,634 NO! KATIE, IT'S NOT FOOD. 207 00:16:41,634 --> 00:16:43,036 NOT FOOD, KATIE. 208 00:16:43,036 --> 00:16:44,737 LOOK. 209 00:16:46,173 --> 00:16:48,175 THERE. SEE? YOU DID IT. 210 00:16:48,175 --> 00:16:50,777 YOU DREW A BIRD. YOU DREW A BIRD. 211 00:16:53,046 --> 00:16:54,647 GOOD GIRL. 212 00:16:57,784 --> 00:16:58,785 [OOH OOH] 213 00:16:58,785 --> 00:17:00,887 OH, YOU THINK THAT'S FUNNY? 214 00:17:00,887 --> 00:17:03,490 HAVE THIS RIGHT ACROSS YOUR NOSE. 215 00:17:03,490 --> 00:17:06,025 AW, JEEZ, KATIE! OH, COME HERE. 216 00:17:06,025 --> 00:17:08,795 I'M GOING TO GET YOU! OH! OH! 217 00:17:08,795 --> 00:17:11,598 * HELLO, ROSA LEE * 218 00:17:11,598 --> 00:17:13,233 * WHERE DID YOU GO LAST NIGHT? * 219 00:17:13,233 --> 00:17:15,602 * HELLO, ROSA LEE * 220 00:17:15,602 --> 00:17:18,505 * WHERE DID YOU GO LAST NIGHT? * 221 00:17:18,505 --> 00:17:20,207 * CAME HOME THIS MORNING * 222 00:17:20,207 --> 00:17:21,441 * SUN WAS SHINING BRIGHT * 223 00:17:21,441 --> 00:17:24,377 * HELLO, ROSA LEE * 224 00:17:24,377 --> 00:17:26,246 * WHERE DID YOU STAY LAST NIGHT? * 225 00:17:26,246 --> 00:17:29,216 * TELL ME, ROSA LEE * 226 00:17:29,216 --> 00:17:31,818 * WHERE DID YOU STAY LAST NIGHT? * 227 00:17:31,818 --> 00:17:33,820 * HELLO, GOOD MORNING * 228 00:17:33,820 --> 00:17:36,022 * SUN IS SHINING BRIGHT * 229 00:17:36,022 --> 00:17:37,990 * HELLO, ROSA LEE * 230 00:17:37,990 --> 00:17:40,059 * I WANT TO TAKE YOU HOME * 231 00:17:40,059 --> 00:17:42,295 * HELLO, ROSA LEE * 232 00:17:42,295 --> 00:17:45,064 * I WANT TO TAKE YOU HOME * 233 00:17:45,064 --> 00:17:46,666 * I WANT TO TAKE YOU HOME * 234 00:17:46,666 --> 00:17:49,169 * BUT YOU JUST WANT TO RIDE ** 235 00:17:50,770 --> 00:17:53,106 O.K., THE IMPORTANT THING TO REMEMBER HERE 236 00:17:53,106 --> 00:17:54,841 IS THAT THIS ALL WASHES OFF. 237 00:17:54,841 --> 00:17:57,277 WHAT ON EARTH DO YOU THINK YOU'RE DOING? 238 00:17:57,277 --> 00:17:59,812 I'M JUST FOOLING AROUND. 239 00:17:59,812 --> 00:18:01,514 FOOLING AROUND? 240 00:18:01,514 --> 00:18:04,251 I WAS TRYING TO TEACH HER HOW TO DRAW. 241 00:18:04,251 --> 00:18:06,653 SHE IS NOT SUPPOSED TO BE FOOLING AROUND, RICK, 242 00:18:06,653 --> 00:18:09,256 AND YOU ARE NOT SUPPOSED TO TEACH HER ANYTHING! 243 00:18:09,256 --> 00:18:11,258 FOR CRYING OUT LOUD, THIS IS SCIENCE, RICK! 244 00:18:11,258 --> 00:18:13,726 THERE ARE CERTAIN WAYS THINGS HAVE TO BE DONE. 245 00:18:13,726 --> 00:18:15,262 ALL RIGHT. I'M SORRY. 246 00:18:15,262 --> 00:18:17,397 THERE IS A PROGRAM THAT HAS TO BE FOLLOWED! 247 00:18:17,397 --> 00:18:18,731 YOU PROBABLY SET ME BACK THREE WEEKS. 248 00:18:18,731 --> 00:18:22,735 SHE WAS HAPPY FOR A FEW MINUTES, SO SHOOT ME. 249 00:18:22,735 --> 00:18:24,571 [UH] 250 00:18:24,571 --> 00:18:27,540 OH, KATIE, ARE YOU ALL RIGHT? 251 00:18:34,447 --> 00:18:36,183 ATTENTION, SHOPPERS. 252 00:18:36,183 --> 00:18:37,784 DON'T MISS OUR SPECIAL 253 00:18:37,784 --> 00:18:39,186 ON TUBE SOCKS 254 00:18:39,186 --> 00:18:41,188 TODAY ONLY IN AISLE SIX 255 00:18:41,188 --> 00:18:43,190 AND BE SURE TO CATCH 256 00:18:43,190 --> 00:18:45,792 THE NEXT BOBO THE GORILLA SHOW 257 00:18:45,792 --> 00:18:47,160 AT 3:00-- 258 00:18:47,160 --> 00:18:52,131 FROM DEEPEST, DARKEST AFRICA TO THE END OF AISLE SEVEN. 259 00:18:52,131 --> 00:18:54,401 [LABORED BREATHING] 260 00:19:04,811 --> 00:19:06,946 HEART MURMUR'S WORSE, GUS. 261 00:19:06,946 --> 00:19:09,216 IT COULD BE A TEAR IN THE VALVE. 262 00:19:09,216 --> 00:19:11,284 HARD TO SAY WITHOUT MORE TESTS. 263 00:19:11,284 --> 00:19:14,086 HE SHOULD BE IN A FACILITY WHERE WE CAN MONITOR HIM. 264 00:19:14,086 --> 00:19:15,622 I'M RUNNING A BUSINESS HERE, DARYL, 265 00:19:15,622 --> 00:19:17,089 IN CASE YOU DIDN'T NOTICE. 266 00:19:17,089 --> 00:19:19,259 I'M JUST TELLING YOU WHAT'S BEST FOR THE ANIMAL, GUS. 267 00:19:19,259 --> 00:19:21,361 WELL, WHAT ABOUT WHAT'S BEST FOR ME? 268 00:19:21,361 --> 00:19:22,762 WHAT ABOUT WHAT'S BEST 269 00:19:22,762 --> 00:19:24,764 FOR THOSE LITTLE KIDS BEHIND THE CURTAIN? 270 00:19:24,764 --> 00:19:28,635 YOU DON'T WANT TO BREAK THEIR LITTLE HEARTS, DO YOU? 271 00:19:28,635 --> 00:19:30,837 LOOK, DOC, ENOUGH SAID, O.K.? 272 00:19:30,837 --> 00:19:32,239 THE GORILLA STAYS PUT. 273 00:19:32,239 --> 00:19:35,242 I GOT TO GO FIRE SOME DRUNKEN WINDOW WASHERS. 274 00:19:35,242 --> 00:19:36,643 SORRY, BIG FELLA. 275 00:19:36,643 --> 00:19:39,846 I WANT HIM ON HIS FEET BY 3:00. 276 00:19:39,846 --> 00:19:41,448 [GROANING] 277 00:19:48,255 --> 00:19:49,856 [JUNGLE SOUNDS] 278 00:20:18,184 --> 00:20:20,086 [KNOCK ON DOOR] 279 00:20:20,086 --> 00:20:23,956 MEG, I'M GLAD YOU COULD COME TO SEE ME ON SUCH SHORT NOTICE. 280 00:20:23,956 --> 00:20:26,693 IT SOUNDED URGENT. SO WHAT'S THIS ALL ABOUT? 281 00:20:26,693 --> 00:20:29,296 IT'S ABOUT MY GORILLA, MISS HELLER. 282 00:20:29,296 --> 00:20:30,697 WHAT IS HE DOING HERE? 283 00:20:30,697 --> 00:20:32,399 WELL, MEG, SOMETHING'S COME UP. 284 00:20:32,399 --> 00:20:33,833 HERE. TAKE A SEAT. 285 00:20:33,833 --> 00:20:36,703 MY NAME'S MARGARET. WHAT IS GOING ON HERE? 286 00:20:36,703 --> 00:20:39,706 UM, MR. CHARNLEY NEEDS HIS GORILLA BACK. 287 00:20:39,706 --> 00:20:42,909 UNFORTUNATELY, MEG, MY OLD GORILLA DROPPED DEA-- 288 00:20:42,909 --> 00:20:44,311 UH, PASSED AWAY, 289 00:20:44,311 --> 00:20:47,314 SO I'M GOING TO HAVE TO TAKE HER BACK. 290 00:20:47,314 --> 00:20:49,949 YOU CAN'T TAKE HER BACK. WE HAVE A LEASE. 291 00:20:49,949 --> 00:20:52,852 WHICH, AS FATE WOULD HAVE IT, EXPIRED LAST WEEK. 292 00:20:52,852 --> 00:20:56,222 THEN YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO RENEW IT FOR US. 293 00:20:56,222 --> 00:20:58,090 FOR GOD'S SAKE, CHARNLEY. 294 00:20:58,090 --> 00:20:59,726 I MEAN, YOU CAN'T TAKE HER. 295 00:20:59,726 --> 00:21:01,728 WE'RE IN THE MIDDLE OF MY STUDY, 296 00:21:01,728 --> 00:21:03,730 AND YOU CAN'T TAKE HER RIGHT NOW. 297 00:21:03,730 --> 00:21:05,465 LOOK, I BOUGHT THIS GORILLA 298 00:21:05,465 --> 00:21:07,467 TO REPLACE THE BOBE WHEN THE TIME CAME. 299 00:21:07,467 --> 00:21:08,968 THE TIME HAS COME. 300 00:21:08,968 --> 00:21:10,937 YOU WERE JUST A CARETAKER, SWEETHEART. 301 00:21:10,937 --> 00:21:12,339 YOU KNEW THAT. 302 00:21:12,339 --> 00:21:16,743 I ALSO KNOW THAT WE HAVE THE OPTION TO BUY HER IN OUR LEASE. 303 00:21:16,743 --> 00:21:20,012 WE'RE EXERCISING THAT OPTION NOW, AREN'T WE, WALTER? 304 00:21:20,012 --> 00:21:21,948 WALTER? 305 00:21:21,948 --> 00:21:23,683 AHEM. 306 00:21:26,753 --> 00:21:29,356 O.K., HAIRBALL, GET READY TO PIG 307 00:21:29,356 --> 00:21:31,958 AS YOU HAVE NEVER PIGGED BEFORE. 308 00:21:44,604 --> 00:21:46,839 YOU GOT TO GET HER BACK! 309 00:21:46,839 --> 00:21:48,641 I CAN'T. THE GORILLA DOESN'T BELONG TO ME. 310 00:21:48,641 --> 00:21:50,643 THE GORILLA? HER NAME IS KATIE! 311 00:21:50,643 --> 00:21:53,513 I KNOW HER NAME. I'VE WORKED WITH HER FOR OVER A YEAR. 312 00:21:53,513 --> 00:21:54,914 HOW DO YOU THINK I FEEL? 313 00:21:54,914 --> 00:21:56,616 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT IT? 314 00:21:56,616 --> 00:21:58,250 IT'S OUT OF MY HANDS. 315 00:21:58,250 --> 00:21:59,852 OH, COME ON! 316 00:21:59,852 --> 00:22:02,389 HE OWNS HER, AND THERE'S NOTHING YOU OR I CAN DO ABOUT THAT. 317 00:22:02,389 --> 00:22:03,990 SO YOU'RE JUST GIVING UP? 318 00:22:03,990 --> 00:22:05,392 I DON'T HAVE ANY CHOICE. 319 00:22:05,392 --> 00:22:06,793 YOU'RE NOT GOING TO FIGHT FOR HER? 320 00:22:06,793 --> 00:22:08,995 OH, THAT'S RIGHT. YOU NEVER FIGHT FOR ANYTHING. 321 00:22:08,995 --> 00:22:10,397 YOU'LL JUST LET HER GO 322 00:22:10,397 --> 00:22:12,399 THE SAME WAY YOU LET DAD GO! 323 00:22:12,399 --> 00:22:14,601 YOU ARE SKATING ON THIN ICE, PAL! 324 00:22:16,403 --> 00:22:19,406 WE BETTER HAVE A FAMILY MEETING ABOUT THIS. 325 00:22:19,406 --> 00:22:23,009 WHAT FAMILY? IT TAKES THREE TO BE A FAMILY! 326 00:22:24,411 --> 00:22:26,012 [DOOR SLAMS] 327 00:22:39,426 --> 00:22:41,027 [LIGHTS BUZZING] 328 00:22:42,762 --> 00:22:44,030 [GRUNTING] 329 00:22:44,030 --> 00:22:45,197 ATTENTION, SHOPPERS. 330 00:22:45,197 --> 00:22:48,435 STEP RIGHT UP TO SEE KATIE THE GORILLA. 331 00:22:48,435 --> 00:22:50,302 IT'S SHOWTIME. 332 00:22:50,302 --> 00:22:53,440 OH!OH!OH! 333 00:22:53,440 --> 00:22:56,108 [KATIE GRUNTING] 334 00:22:56,108 --> 00:22:58,044 AAH!AAH!AAH! 335 00:22:59,846 --> 00:23:01,914 [GRR] 336 00:23:20,399 --> 00:23:21,400 HEY! 337 00:23:21,400 --> 00:23:22,602 WATCH IT! 338 00:23:25,371 --> 00:23:27,940 LOOK, I WANT YOU OUT, TOO. 339 00:23:29,341 --> 00:23:30,677 KATIE. 340 00:23:36,082 --> 00:23:37,884 I KNOW. I'M SORRY. 341 00:23:39,351 --> 00:23:41,087 YOU CAN TALK TO HIM? 342 00:23:41,087 --> 00:23:42,689 IT'S A HER. 343 00:23:45,291 --> 00:23:47,494 WHO TAUGHT YOU HOW TO DO THAT? 344 00:23:47,494 --> 00:23:49,295 MY GRANDMOTHER. SHE WAS DEAF. 345 00:23:49,295 --> 00:23:52,565 I FORGOT MOST OF IT, BUT NOW I, UH... 346 00:23:53,866 --> 00:23:54,967 WOW. 347 00:23:54,967 --> 00:23:56,235 YEAH. 348 00:23:56,235 --> 00:23:58,237 SHE LOOKS SAD. 349 00:23:58,237 --> 00:24:00,540 SHE DOESN'T BELONG IN THERE. 350 00:24:00,540 --> 00:24:02,509 SHE DOESN'T LIKE CROWDS. 351 00:24:02,509 --> 00:24:04,176 THEY SCARE HER. 352 00:24:08,080 --> 00:24:09,849 YOU LOOK SAD, TOO. 353 00:24:15,655 --> 00:24:17,724 IT'S JUST NOT FAIR. 354 00:24:47,486 --> 00:24:49,522 [GRUNTING] 355 00:24:49,522 --> 00:24:51,123 KATIE. 356 00:24:52,792 --> 00:24:56,028 GO OVER THERE, O.K.? GO OVER THERE. 357 00:25:01,233 --> 00:25:03,570 UH! UH! 358 00:25:03,570 --> 00:25:05,905 KATIE, WAIT! WAIT! 359 00:25:05,905 --> 00:25:09,275 COME ON. COME ON. COME ON. 360 00:25:09,275 --> 00:25:11,177 UH! UH! 361 00:25:11,177 --> 00:25:12,745 [BELL RINGS] 362 00:25:15,582 --> 00:25:16,983 KATIE! KATIE! 363 00:25:16,983 --> 00:25:19,852 KATIE, BE QUIET! STOP IT! STOP IT! 364 00:25:19,852 --> 00:25:22,589 SHH! THERE'S A CAMERA. BE QUIET. 365 00:25:22,589 --> 00:25:24,190 GOOD GIRL. LISTEN, KATIE. 366 00:25:24,190 --> 00:25:25,892 KATIE! KATIE! 367 00:25:25,892 --> 00:25:28,661 [ANNOUNCER] LOOK AT THIS MOVE HERE! 368 00:25:28,661 --> 00:25:32,064 YOU TALK ABOUT HIS POWER JAM. THERE IT IS. CALL THE SHERIFF! 369 00:25:35,134 --> 00:25:37,870 ALMOST THREE HOURS OF NONSTOP ACTION! 370 00:25:37,870 --> 00:25:40,472 LOOK AT THOSE MOVES! 371 00:25:40,472 --> 00:25:43,209 KENNY HIPPUS JUST DROPPED OUT. 372 00:25:44,877 --> 00:25:47,146 THERE'S SOMEBODY ON THE FLOOR! 373 00:25:52,752 --> 00:25:55,187 IT'S JUST A BEAR, YOU BONE-- 374 00:25:55,187 --> 00:25:57,356 AAH! AAH! 375 00:25:57,356 --> 00:25:59,191 AAH! AAH! 376 00:25:59,191 --> 00:26:01,227 GET THE GUARDS! 377 00:26:01,227 --> 00:26:02,629 KATIE, COME ON. 378 00:26:02,629 --> 00:26:04,030 COME ON THIS WAY! 379 00:26:04,030 --> 00:26:05,632 KATIE, WHAT ARE YOU DOING? 380 00:26:05,632 --> 00:26:07,499 COME ON! WE'VE GOT TO GO THIS WAY! 381 00:26:07,499 --> 00:26:08,768 [GRR] 382 00:26:08,768 --> 00:26:10,670 THERE ARE OTHER GUARDS! WE DON'T HAVE TIME! 383 00:26:12,605 --> 00:26:14,807 KATIE, COME ON! COME ON, KATIE! 384 00:26:17,243 --> 00:26:18,711 [ALARM RINGING] 385 00:26:18,711 --> 00:26:20,579 COME ON! THIS WAY! 386 00:26:22,649 --> 00:26:24,050 COME ON! COME ON! 387 00:26:24,050 --> 00:26:26,853 GET--COME ON! GET IN THE VAN! 388 00:26:33,660 --> 00:26:35,594 [STARTS ENGINE] 389 00:26:35,594 --> 00:26:37,664 GET BACK HERE! GET BACK HERE! 390 00:26:37,664 --> 00:26:39,666 "SOMEONE ON THE FLOOR," YOU SAID. 391 00:26:39,666 --> 00:26:41,067 IT WAS THE GORILLA! 392 00:26:41,067 --> 00:26:42,669 I DIDN'T KNOW IT WAS A GORILLA! 393 00:26:42,669 --> 00:26:44,771 WHY DIDN'T YOU TELL ME IT WAS THE GORILLA? 394 00:26:46,072 --> 00:26:48,407 [RICK] HI. GOOD EVENING, MR. CARR. 395 00:26:48,407 --> 00:26:49,842 WHO ARE YOU? 396 00:26:49,842 --> 00:26:52,144 I'M A FRIEND OF LACEY'S. IS SHE IN, BY ANY CHANCE? 397 00:26:52,144 --> 00:26:53,245 YES, SHE'S IN. 398 00:26:53,245 --> 00:26:55,581 SHE'S IN BED. DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 399 00:26:55,581 --> 00:26:58,250 UH...7:30? 400 00:26:58,250 --> 00:26:59,752 IT'S 10:45. 401 00:26:59,752 --> 00:27:01,387 WOW. I WASN'T EVEN CLOSE. 402 00:27:01,387 --> 00:27:04,190 LOOK, I KNOW IT'S A TAD LATE, BUT COULD I PLEASE TALK TO HER? 403 00:27:04,190 --> 00:27:05,591 WHO IS IT, DADDY? 404 00:27:05,591 --> 00:27:07,393 IT'S NOBODY. GO BACK TO BED. 405 00:27:07,393 --> 00:27:08,460 RICK. 406 00:27:08,460 --> 00:27:09,561 RICK WHO? 407 00:27:09,561 --> 00:27:11,197 CAN I TALK TO YOU OUTSIDE, PLEASE? 408 00:27:11,197 --> 00:27:12,331 NO. 409 00:27:12,331 --> 00:27:13,733 I SAID NO. NO. 410 00:27:13,733 --> 00:27:15,334 JUST FIVE MINUTES, DAD. 411 00:27:15,334 --> 00:27:16,736 THE ANSWER IS-- 412 00:27:16,736 --> 00:27:18,337 FIVE MINUTES! 413 00:27:25,344 --> 00:27:27,346 AAH! 414 00:27:29,348 --> 00:27:30,750 WHAT THE HELL? 415 00:27:30,750 --> 00:27:32,351 BE QUIET! SHH! PLEASE BE QUIET. 416 00:27:32,351 --> 00:27:33,753 WHAT DID YOU DO? 417 00:27:33,753 --> 00:27:35,354 I STOLE HER. 418 00:27:35,354 --> 00:27:36,588 OH, MY GOD! 419 00:27:36,588 --> 00:27:39,358 I GOT TO FIGURE OUT WHAT I'M GOING TO DO WITH HER. 420 00:27:39,358 --> 00:27:40,760 I NEED YOUR HELP. 421 00:27:40,760 --> 00:27:43,362 ALL WE NEED IS A PLACE TO HIDE FOR A WHILE-- 422 00:27:43,362 --> 00:27:44,764 MAYBE YOUR GARAGE. 423 00:27:44,764 --> 00:27:46,766 HOW ABOUT MY PARENTS' BEDROOM? ARE YOU BENT? 424 00:27:46,766 --> 00:27:48,367 WELL, YOU GOT A BETTER IDEA? 425 00:27:48,367 --> 00:27:50,169 YES! LEAVE! I DON'T WANT TO GET INVOLVED! 426 00:27:50,169 --> 00:27:51,670 I THOUGHT YOU WERE MISS ANIMAL RIGHTS. 427 00:27:51,670 --> 00:27:55,374 DO YOU REALLY BELIEVE IN ALL THAT CRAP YOU TALK ABOUT? 428 00:27:55,374 --> 00:27:56,608 THIS IS DIFFERENT! 429 00:27:56,608 --> 00:27:59,178 NO, THIS IS NOT DIFFERENT. THIS IS THE REAL THING. 430 00:27:59,178 --> 00:28:01,180 I MEAN, YOU SAW HOW SMART SHE IS. 431 00:28:01,180 --> 00:28:03,182 SHE THINKS. SHE FEELS THINGS. 432 00:28:03,182 --> 00:28:05,384 I MEAN, IF WE DON'T HELP HER, WHO WILL? 433 00:28:07,787 --> 00:28:09,255 [GRUNTS] 434 00:28:48,294 --> 00:28:49,962 WHAT DOES THAT MEAN? 435 00:28:49,962 --> 00:28:53,165 SHE JUST CALLED YOU A PRETTY BIRD. 436 00:28:57,436 --> 00:28:59,038 SMART GORILLA. 437 00:29:03,009 --> 00:29:05,244 YOU CAN'T HIDE IN ONE PLACE, YOU KNOW. 438 00:29:05,244 --> 00:29:07,446 SOONER OR LATER, SOMEONE'S GOING TO FIND YOU, 439 00:29:07,446 --> 00:29:09,448 UNLESS YOU GO... 440 00:29:09,448 --> 00:29:10,716 WHERE? 441 00:29:10,716 --> 00:29:12,118 HOW WELL DO YOU DRIVE? 442 00:29:12,118 --> 00:29:13,519 JUST ASK ANY COP AROUND. WHY? 443 00:29:13,519 --> 00:29:15,855 BECAUSE IF YOU CAN GET TO CANADA, SHE'LL BE SAFE. 444 00:29:15,855 --> 00:29:17,857 WHY WOULD A GORILLA BE SAFE IN CANADA? 445 00:29:17,857 --> 00:29:19,859 COPS CAN'T GET YOU. NEITHER CAN HER OWNER. 446 00:29:19,859 --> 00:29:21,260 HOW DO YOU KNOW ABOUT ALL THIS? 447 00:29:21,260 --> 00:29:22,862 IT WORKED FOR MY UNCLE MAX. 448 00:29:22,862 --> 00:29:24,463 WHAT, YOUR UNCLE MAX WAS A GORILLA? 449 00:29:24,463 --> 00:29:25,597 NO. HE WAS A HIPPIE. 450 00:29:25,597 --> 00:29:26,999 HE DIDN'T WANT TO FIGHT IN VIETNAM, 451 00:29:26,999 --> 00:29:28,567 SO HE STAYED UP THERE DURING THE WAR. 452 00:29:28,567 --> 00:29:30,870 HE LIVES IN WASHINGTON NOW, RIGHT ON THE BORDER. 453 00:29:30,870 --> 00:29:32,404 GOES INTO CANADA EVERY WEEK FOR HIS JOB. 454 00:29:32,404 --> 00:29:34,807 MY DAD SAYS HE'S TWO BRICKS SHORT OF A FULL LOAD, 455 00:29:34,807 --> 00:29:36,608 BUT I BET HE'LL HELP YOU. 456 00:29:36,608 --> 00:29:39,111 HOW AM I SUPPOSED TO GET THERE? I'VE GOT $7.00. 457 00:29:40,012 --> 00:29:42,481 LACEY, IT'S ALMOST 11:00. 458 00:29:42,481 --> 00:29:44,083 SOCIAL HOUR IS OVER. 459 00:29:44,083 --> 00:29:45,751 SAY GOOD NIGHT TO YOUR LITTLE FRIEND. 460 00:29:45,751 --> 00:29:47,219 ONE MORE MINUTE, DADDY? 461 00:29:47,219 --> 00:29:48,020 INSIDE NOW. 462 00:29:48,020 --> 00:29:50,156 IT'S ALL RIGHT. GO. 463 00:29:53,425 --> 00:29:55,261 What? 464 00:29:59,498 --> 00:30:00,900 [MR. CARR] WHO IS THAT? 465 00:30:00,900 --> 00:30:03,502 [CAR HORN HONKS] 466 00:30:03,502 --> 00:30:04,770 OH, THAT'S MY BROTHER, SIR. 467 00:30:04,770 --> 00:30:07,406 HE'S A MUSICIAN. 468 00:30:07,406 --> 00:30:08,707 I DON'T LIKE YOU. 469 00:30:08,707 --> 00:30:12,511 YOU STAY AWAY FROM MY DAUGHTER. DO YOU UNDERSTAND? 470 00:30:14,180 --> 00:30:15,547 LIKE TALKING TO MYSELF. 471 00:30:15,547 --> 00:30:18,284 THEY DON'T LISTEN. NEVER LISTEN TO ANYTHING. 472 00:30:18,284 --> 00:30:19,651 OW! 473 00:30:19,651 --> 00:30:21,287 STEP. 474 00:30:21,287 --> 00:30:23,255 [DOOR SLAMS] 475 00:30:28,928 --> 00:30:30,529 WOULD YOU THROW-- 476 00:30:40,772 --> 00:30:42,774 IS THAT IT? 477 00:30:42,774 --> 00:30:44,276 YEAH. 478 00:30:47,846 --> 00:30:49,448 GOOD LUCK. 479 00:30:53,552 --> 00:30:55,154 THANKS. 480 00:31:06,765 --> 00:31:08,567 A KID? 481 00:31:08,567 --> 00:31:10,970 YOU CAN'T EVEN STOP A KID! 482 00:31:10,970 --> 00:31:12,972 GOD FORBID AN ACTUAL ADULT SHOULD BREAK IN. 483 00:31:12,972 --> 00:31:14,373 HE'D PROBABLY WALK OFF 484 00:31:14,373 --> 00:31:15,975 WITH THE WHOLE FREAKING JOINT! 485 00:31:15,975 --> 00:31:18,377 MR. CHARNLEY? I'M SERGEANT MARKLE. 486 00:31:18,377 --> 00:31:19,979 THIS IS MY PARTNER DETECTIVE GREENBERG. 487 00:31:19,979 --> 00:31:21,580 WELL, IT'S ABOUT TIME! 488 00:31:21,580 --> 00:31:22,982 WHAT DID YOU DO, 489 00:31:22,982 --> 00:31:24,383 SOLVE EVERY CRIME IN CALIFORNIA 490 00:31:24,383 --> 00:31:25,985 WHILE WE'RE WAITING DOWN HERE? 491 00:31:25,985 --> 00:31:27,453 BUTT-HEAD? 492 00:31:27,453 --> 00:31:29,588 I'D SAY SO. DEFINITELY. CAN YOU DESCRIBE HER FOR US? 493 00:31:29,588 --> 00:31:31,390 YEAH! SHE'S A GORILLA! 494 00:31:31,390 --> 00:31:32,992 NO. I MEAN, DOES SHE HAVE ANY DISTINGUISHING MARKS-- 495 00:31:32,992 --> 00:31:34,593 YOU KNOW, CLOTHES, STUFF LIKE THAT? 496 00:31:34,593 --> 00:31:35,995 CLOTHES? 497 00:31:35,995 --> 00:31:37,496 WHAT GORILLA DO YOU KNOW WEARS CLOTHES? 498 00:31:37,496 --> 00:31:39,999 YOU KNOW HOW THE DANCING BEAR AT THE CIRCUS 499 00:31:39,999 --> 00:31:41,333 ALWAYS WEARS THAT FUNNY LITTLE HAT-- 500 00:31:41,333 --> 00:31:43,169 I LIKE WHEN THE CHIMPS HAVE THE SUSPENDERS, 501 00:31:43,169 --> 00:31:44,770 YOU KNOW, THE LITTLE SHORTS. 502 00:31:44,770 --> 00:31:46,172 YEAH. DID YOU EVER SEE THAT LADY? 503 00:31:46,172 --> 00:31:48,040 SHE DRESSES THE PARROTS UP-- 504 00:31:48,040 --> 00:31:49,341 HELLO! EXCUSE ME! 505 00:31:49,341 --> 00:31:50,742 WHILE YOU'RE BUSTING MY CHOPS HERE, 506 00:31:50,742 --> 00:31:53,379 SOMEBODY COULD BE TURNING MY GORILLA INTO GLUE. 507 00:31:53,379 --> 00:31:54,780 NO, NO. 508 00:31:54,780 --> 00:31:56,182 I THINK YOU'RE THINKING OF A HORSE. 509 00:31:56,182 --> 00:31:58,184 HOW DO THEY GET GLUE FROM A HORSE? 510 00:31:58,184 --> 00:32:00,186 I'M PRETTY SURE IT'S IN THE HOOVES. 511 00:32:00,186 --> 00:32:02,388 REALLY? A HORSE'S HOOVES ARE FILLED WITH GLUE? 512 00:32:02,388 --> 00:32:03,789 I THINK SO. 513 00:32:03,789 --> 00:32:05,391 HOW DO THEY RUN SO FAST? 514 00:32:05,391 --> 00:32:06,358 HEY! 515 00:32:06,358 --> 00:32:07,593 DID YOU BRING THE SURVEILLANCE TAPES? 516 00:32:07,593 --> 00:32:09,328 YEAH, BUT I COULD HAVE HAD THE SYSTEM 517 00:32:09,328 --> 00:32:10,596 TUNED TO HOME SHOPPING NETWORK 518 00:32:10,596 --> 00:32:12,398 WITH THESE TWO HALF-WITS RUNNING THINGS. 519 00:32:12,398 --> 00:32:13,665 COME. 520 00:32:13,665 --> 00:32:14,967 HEY, TAKE IT EASY, BIG FELLA. 521 00:32:14,967 --> 00:32:16,502 I'M A CITIZEN. 522 00:32:16,502 --> 00:32:18,204 [TELEVISION] THE CITY COUNCIL WILL VOTE AGAIN 523 00:32:18,204 --> 00:32:19,805 ON THE MEASURE NEXT TUESDAY, 524 00:32:19,805 --> 00:32:21,207 AND IT IS EXPECTED TO PASS. 525 00:32:21,207 --> 00:32:22,808 THE MAYOR ISSUED A STATEMENT... 526 00:32:22,808 --> 00:32:24,610 [KETTLE WHISTLING] 527 00:32:24,610 --> 00:32:26,678 ...WHAT'S GOOD FOR OAKLAND IS GOOD FOR CALIFORNIA. 528 00:32:26,678 --> 00:32:28,080 AND THE SEARCH IS ON 529 00:32:28,080 --> 00:32:29,481 FOR A YOUNG BOY AND A GORILLA. 530 00:32:29,481 --> 00:32:31,817 THAT'S RIGHT, A GORILLA. 531 00:32:31,817 --> 00:32:33,219 AFTER A DARING THEFT, 532 00:32:33,219 --> 00:32:34,987 POLICE ARE STILL TRYING TO IDENTIFY 533 00:32:34,987 --> 00:32:38,090 THE YOUNG SUSPECT, WHO ELUDED TWO SECURITY GUARDS 534 00:32:38,090 --> 00:32:40,492 AND ESCAPED WITH A PRICELESS ANIMAL. 535 00:32:45,564 --> 00:32:47,833 Hey... 536 00:32:47,833 --> 00:32:50,036 [GRR] 537 00:32:52,238 --> 00:32:54,440 KATIE, STAY ON YOUR OWN SIDE! 538 00:32:54,440 --> 00:32:55,841 [GRUNTING] 539 00:32:55,841 --> 00:32:57,443 OH! GOD! 540 00:32:57,443 --> 00:32:58,844 LISTEN... 541 00:32:58,844 --> 00:33:01,447 OOF! UGH! NO, YOU MOVE. 542 00:33:04,250 --> 00:33:05,851 GET OFF. GET OFF. 543 00:33:05,851 --> 00:33:07,253 GET OFF. GO. SHOO. 544 00:33:07,253 --> 00:33:09,855 I'M TRYING TO GET SOME SLEEP HERE, PLEASE. 545 00:33:09,855 --> 00:33:12,191 OW! WATCH YOUR ELBOW, KATIE. 546 00:33:13,459 --> 00:33:15,061 NO, I DON'T... 547 00:33:17,263 --> 00:33:20,599 STOP MOVING. STOP MOVING. STOP MOVING. 548 00:33:20,599 --> 00:33:22,000 KATIE! GO TO BED. 549 00:33:22,000 --> 00:33:23,869 [YAWN] 550 00:33:23,869 --> 00:33:25,471 OH... 551 00:33:25,471 --> 00:33:26,872 GOD... 552 00:33:26,872 --> 00:33:28,474 UGH. 553 00:33:28,474 --> 00:33:30,476 [BREAKING WIND] 554 00:33:30,476 --> 00:33:31,877 [SNORING] 555 00:33:31,877 --> 00:33:34,080 THIS IS GOING TO BE A LONG TRIP. 556 00:33:36,482 --> 00:33:38,684 [ROOSTER CROWS] 557 00:33:38,684 --> 00:33:41,687 [CAR RADIO] * SHE'S JUST A LITTLE EXCITER * 558 00:33:41,687 --> 00:33:46,292 * AND SHE'S A LITTLE BLINDER, FOR SURE * 559 00:33:46,292 --> 00:33:50,162 * SHE CRIES ALL NIGHT * 560 00:33:50,162 --> 00:33:53,099 * OH, IF YOU COULD SEE ME ** 561 00:33:53,099 --> 00:33:54,900 KATIE. KATIE! 562 00:33:54,900 --> 00:33:56,302 STOP! LOOK, STAY HERE. 563 00:33:56,302 --> 00:33:58,770 DON'T LET ANYBODY SEE YOU, O.K.? O.K.? 564 00:33:58,770 --> 00:34:00,306 GOOD GIRL. 565 00:34:00,306 --> 00:34:01,907 LOOK, I GOT AN IDEA. 566 00:34:01,907 --> 00:34:03,509 LOOK, KATIE. 567 00:34:03,509 --> 00:34:04,910 LOOK. THERE. 568 00:34:04,910 --> 00:34:06,945 A LITTLE BING CROSBY. 569 00:34:06,945 --> 00:34:08,514 NAH. 570 00:34:09,915 --> 00:34:12,518 THERE. THERE WE GO. 571 00:34:12,518 --> 00:34:14,520 [GRUNTING] 572 00:34:16,288 --> 00:34:18,657 I TAKE THAT AS A NO. 573 00:34:19,925 --> 00:34:22,794 HERE WE GO. LOOK, LOOK. 574 00:34:22,794 --> 00:34:24,530 PRETTY HAT. 575 00:34:25,931 --> 00:34:27,533 THAT IS YOU. 576 00:34:27,533 --> 00:34:29,101 GOOD GIRL. 577 00:34:30,169 --> 00:34:31,937 I'M GOING IN THE STORE. GET IN THE BACK. 578 00:34:31,937 --> 00:34:33,339 WHAT? 579 00:34:34,940 --> 00:34:36,342 NO, NO, I DON'T THINK 580 00:34:36,342 --> 00:34:38,344 THAT THEY HAVE PIZZA HERE, KATIE. 581 00:34:39,211 --> 00:34:41,347 NO, NO, NO. I WON'T ASK. 582 00:34:41,347 --> 00:34:42,981 YOU KNOW WHY I WON'T ASK? 583 00:34:42,981 --> 00:34:44,383 BECAUSE I'M TOO TIRED 584 00:34:44,383 --> 00:34:46,585 FROM NOT SLEEPING TO ASK, THAT'S WHY. 585 00:34:47,719 --> 00:34:49,355 GET IN THE BACK. 586 00:34:49,355 --> 00:34:50,556 NOW. 587 00:34:50,556 --> 00:34:51,857 GET IN THE-- 588 00:34:55,827 --> 00:34:57,296 [SIGH] 589 00:35:12,544 --> 00:35:14,580 [HMM] 590 00:35:14,580 --> 00:35:16,448 [URR] 591 00:35:16,448 --> 00:35:18,049 [WOMAN] OH, SHE'S GROWING 592 00:35:18,049 --> 00:35:19,385 LIKE A WEED, I THINK. 593 00:35:19,385 --> 00:35:20,986 SHE'S PRETTY BIG. 594 00:35:20,986 --> 00:35:22,254 YEP. HOW OLD IS SHE NOW? 595 00:35:22,254 --> 00:35:23,589 [WOMAN] FIVE. 596 00:35:23,589 --> 00:35:24,990 HI, BECKY. 597 00:35:24,990 --> 00:35:26,392 HEY, EARL. 598 00:35:26,392 --> 00:35:28,594 WHY, GOODNESS SAKES... 599 00:35:28,594 --> 00:35:29,995 AW... 600 00:35:29,995 --> 00:35:31,597 I GOT IT. 601 00:35:32,998 --> 00:35:34,400 THERE YOU GO. 602 00:35:34,400 --> 00:35:37,203 WELL, YOU HAVE A NICE DAY, NOW. 603 00:35:39,605 --> 00:35:41,407 BYE-BYE. 604 00:35:41,407 --> 00:35:43,209 BYE-BYE. WE'LL SEE YOU. 605 00:35:58,624 --> 00:36:00,226 [ARR] 606 00:36:08,234 --> 00:36:11,069 ARE ALL THESE BANANAS FOR YOU? 607 00:36:11,069 --> 00:36:13,171 NO. THEY'RE ALSO FOR A FRIEND. 608 00:36:13,171 --> 00:36:15,374 [HOO HOO] 609 00:36:27,353 --> 00:36:29,288 KEEP THE CHANGE. 610 00:36:34,693 --> 00:36:36,295 JEEZ. 611 00:36:41,700 --> 00:36:43,201 [SQUEAK] 612 00:37:05,257 --> 00:37:07,859 HEY, HEY, HEY, HEY! BANANA BOY! 613 00:37:14,132 --> 00:37:16,134 THAT YOUR VAN? 614 00:37:16,134 --> 00:37:17,536 YES, SIR. 615 00:37:17,536 --> 00:37:19,305 I MEAN, NO, SIR. IT'S MY BROTHER'S. 616 00:37:19,305 --> 00:37:21,340 DOES IT ALWAYS DRIVE BY ITSELF? 617 00:37:22,408 --> 00:37:24,543 NO, NOT USUALLY, SIR, NO. 618 00:37:24,543 --> 00:37:26,278 WHERE'S YOUR BROTHER? 619 00:37:26,278 --> 00:37:28,046 MY BROTHER? 620 00:37:28,046 --> 00:37:29,448 OH, MY BROTHER! 621 00:37:29,448 --> 00:37:31,483 MY BROTHER'S BACK IN THE STORE UP THERE. 622 00:37:32,551 --> 00:37:35,153 ACTUALLY, I THINK IT'S O.K., YOU KNOW. 623 00:37:35,153 --> 00:37:38,490 JUST A COUPLE SCRATCHES ON THE FENDER. 624 00:37:38,490 --> 00:37:39,958 WHAT DO YOU GOT IN THERE? 625 00:37:39,958 --> 00:37:42,294 ACTUALLY, IT'S COMPLETELY EMPTY IN THERE. 626 00:37:42,294 --> 00:37:43,895 YOU KNOW, JUST A LOT OF NOTHING. 627 00:37:44,830 --> 00:37:47,766 MAYBE YOU WON'T MIND IF I TAKE A LOOK, THEN. 628 00:37:47,766 --> 00:37:49,901 [OPENS CAR DOOR] 629 00:37:57,208 --> 00:37:59,311 [SNIFF SNIFF] 630 00:37:59,311 --> 00:38:00,779 WHAT'S THAT SMELL? 631 00:38:02,581 --> 00:38:04,583 OH, THAT'S MY BROTHER, SIR. 632 00:38:04,583 --> 00:38:06,918 YOU KNOW, HE'S A MUSICIAN. 633 00:38:06,918 --> 00:38:10,088 YOU KNOW, I'M GOING TO HAVE TO GIVE YOU A TICKET. 634 00:38:10,088 --> 00:38:11,990 WHAT FOR? 635 00:38:11,990 --> 00:38:15,794 THERE'S NO PARKING ON TREES ALLOWED IN THIS TOWN. 636 00:38:17,996 --> 00:38:20,432 HA! HA HA HA! 637 00:38:20,432 --> 00:38:23,469 I'M JUST FUNNING YOU, BOY. HA HA HA! 638 00:38:23,469 --> 00:38:25,704 COME ON. LET'S GO BACK AND FIND YOUR BROTHER. 639 00:38:25,704 --> 00:38:28,206 I BETTER STAY HERE WITH THE VAN. 640 00:38:28,206 --> 00:38:30,208 O.K. GOOD THINKING. 641 00:38:30,208 --> 00:38:31,710 YEAH. 642 00:38:38,016 --> 00:38:39,351 KATIE! 643 00:38:39,351 --> 00:38:40,819 KATIE! 644 00:38:42,220 --> 00:38:43,822 GET OVER HERE. 645 00:38:43,822 --> 00:38:44,956 [HUH HUH] 646 00:38:44,956 --> 00:38:46,358 WHAT DO YOU MEAN, NO? 647 00:38:46,358 --> 00:38:48,427 [HOO] 648 00:38:48,427 --> 00:38:50,462 OF COURSE I'M MAD. YOU ALMOST GOT US ARRESTED. 649 00:38:50,462 --> 00:38:52,664 NOW GET BACK HERE BEFORE THAT COP COMES BACK. 650 00:38:55,767 --> 00:38:59,037 ALL RIGHT, I PROMISE I WILL NOT YELL AT YOU. 651 00:38:59,037 --> 00:39:00,839 NOW GET BACK IN THE VAN! 652 00:39:02,240 --> 00:39:03,642 [HOO] 653 00:39:04,843 --> 00:39:06,244 ALL RIGHT, 654 00:39:06,244 --> 00:39:07,713 PLEASE. 655 00:39:07,713 --> 00:39:09,448 [URRR] 656 00:39:29,134 --> 00:39:30,536 YOU'LL BE HAPPY TO KNOW 657 00:39:30,536 --> 00:39:31,970 THERE'S A PRICE ON OUR HEADS. 658 00:39:35,340 --> 00:39:37,876 I MEAN IN THERE, KATIE--A REWARD. 659 00:39:39,144 --> 00:39:41,847 HERE, LOOK. 660 00:39:41,847 --> 00:39:43,014 [HOO] 661 00:39:44,282 --> 00:39:45,884 [HOO] 662 00:39:45,884 --> 00:39:47,886 [HOO HUH] 663 00:39:48,687 --> 00:39:50,288 "KATIE BEAUTIFUL GORILLA." 664 00:39:50,288 --> 00:39:51,923 YEAH, YOU FORGOT MODEST. 665 00:39:51,923 --> 00:39:54,025 [HOO] 666 00:39:54,025 --> 00:39:55,427 NOW WE'VE GOT TO FIND 667 00:39:55,427 --> 00:39:57,095 A DIFFERENT WAY TO GO, THANKS TO YOU. 668 00:39:57,095 --> 00:39:58,296 [GRR HUH] 669 00:39:58,296 --> 00:40:00,666 [SQUEAK] 670 00:40:00,666 --> 00:40:02,901 WHAT? DO YOU WANT A SODA? 671 00:40:04,169 --> 00:40:05,771 HERE. 672 00:40:11,309 --> 00:40:12,644 WHOA! WHOA! WHOA! 673 00:40:12,644 --> 00:40:14,846 WHAT DID I SAY ABOUT DOING THAT? 674 00:40:16,314 --> 00:40:18,149 RIGHT, NOT IN THE VAN, 675 00:40:18,149 --> 00:40:19,751 AND WHERE ARE YOU NOW? 676 00:40:21,720 --> 00:40:24,255 RIGHT AGAIN-- IN THE VAN. 677 00:40:24,255 --> 00:40:25,724 LOOK, JUST WAIT A WHILE 678 00:40:25,724 --> 00:40:27,325 BEFORE YOU OPEN THAT THING. 679 00:40:27,325 --> 00:40:28,927 O.K.? 680 00:40:28,927 --> 00:40:30,596 [SIGH] 681 00:40:31,730 --> 00:40:33,131 LOOK, THE WAY I SEE IT, 682 00:40:33,131 --> 00:40:35,667 WE'RE A DAY AWAY FROM LACEY'S UNCLE'S HOUSE. 683 00:40:42,340 --> 00:40:44,543 THAT WASN'T LONG ENOUGH. 684 00:40:51,349 --> 00:40:52,784 [PEOPLE SHOUTING] 685 00:40:52,784 --> 00:40:55,420 MRS. HELLER, GARY JAMES. CHANNEL 14 NEWS. 686 00:40:55,420 --> 00:40:58,690 WE'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT YOUR SON'S QUEST TO-- 687 00:40:59,758 --> 00:41:01,359 [JAMES] MS. HELLER? 688 00:41:01,359 --> 00:41:02,761 [KNOCK KNOCK] 689 00:41:02,761 --> 00:41:05,964 MS. HELLER, IT'S NOT NICE TO SNUB THE MEDIA. 690 00:41:05,964 --> 00:41:08,500 [KNOCK KNOCK] 691 00:41:08,500 --> 00:41:09,768 O.K. 692 00:41:09,768 --> 00:41:11,770 MRS. HELLER! MRS. HELLER! JUST ONE MOMENT! 693 00:41:11,770 --> 00:41:14,372 ALL RIGHT, ALL RI-- HA HA! 694 00:41:14,372 --> 00:41:16,374 THERE ARE A FEW THINGS 695 00:41:16,374 --> 00:41:18,644 I WOULD LIKE TO SAY. 696 00:41:18,644 --> 00:41:20,378 SHE'S TRYING TO MAKE ME OUT TO BE 697 00:41:20,378 --> 00:41:21,780 SOME KIND OF ANIMAL-HATER OVER HERE! 698 00:41:21,780 --> 00:41:23,982 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, LOCK HER UP? 699 00:41:23,982 --> 00:41:24,883 O.K. 700 00:41:24,883 --> 00:41:26,351 JUST RUN YOUR FLEA MARKET. 701 00:41:26,351 --> 00:41:27,619 LEAVE THE REST TO US. 702 00:41:27,619 --> 00:41:29,555 I GOT REPORTERS HIDING IN THE BUSHES, 703 00:41:29,555 --> 00:41:30,622 THANKS TO HER! 704 00:41:30,622 --> 00:41:32,323 WHAT ARE YOU TRYING TO DO, LADY, 705 00:41:32,323 --> 00:41:34,059 RUIN MY REPUTATION? 706 00:41:34,059 --> 00:41:36,562 NO ONE COULD RUIN YOUR REPUTATION, CHARNLEY. 707 00:41:36,562 --> 00:41:37,829 YOU SEE THIS? 708 00:41:37,829 --> 00:41:39,565 SHE'S GOT A POINT. 709 00:41:39,565 --> 00:41:40,966 WHEN THEY CATCH THIS KID OF YOURS, 710 00:41:40,966 --> 00:41:43,268 I'M PRESSING CHARGES BIG-TIME. 711 00:41:43,268 --> 00:41:45,236 HE'S GOING TO GO AWAY, MEG. 712 00:41:45,236 --> 00:41:46,905 UH... 713 00:41:46,905 --> 00:41:48,106 EXCUSE ME. 714 00:41:48,106 --> 00:41:50,508 I'M GOING TO DO SOME ACTUAL POLICE WORK. 715 00:41:51,577 --> 00:41:53,311 CHECK THIS OUT. 716 00:41:53,311 --> 00:41:54,913 IS THIS GOING TO UPSET ME? 717 00:41:54,913 --> 00:41:56,514 YES. 718 00:41:59,050 --> 00:42:00,719 HOW DOES A 14-YEAR-OLD PUNK KID 719 00:42:00,719 --> 00:42:02,988 OUTSMART A SEASONED OFFICER? HOW? 720 00:42:02,988 --> 00:42:04,723 I'M JUST THE MESSENGER, BO, O.K.? 721 00:42:04,723 --> 00:42:06,491 ALL RIGHT, LOU. ALL RIGHT. 722 00:42:06,491 --> 00:42:07,893 NOW GO HOME, KISS YOUR WIFE, 723 00:42:07,893 --> 00:42:09,494 FEED THE FISH, PACK A BAG. 724 00:42:09,494 --> 00:42:10,996 WE'RE HEADING NORTH. 725 00:42:10,996 --> 00:42:13,331 ALL RIGHT. YOU KNOW, ONE THING I DON'T GET, BO. 726 00:42:13,331 --> 00:42:14,733 WHAT'S THAT? 727 00:42:14,733 --> 00:42:16,935 WHY DO THEY CALL IT A FLEA MARKET? 728 00:42:18,604 --> 00:42:21,472 * GET YOUR MOTOR RUNNIN' * 729 00:42:21,472 --> 00:42:24,475 * HEAD OUT ON THE HIGHWAY * 730 00:42:24,475 --> 00:42:27,478 * LOOKING FOR ADVENTURE * 731 00:42:27,478 --> 00:42:30,749 * AND WHATEVER COMES OUR WAY * 732 00:42:30,749 --> 00:42:34,019 * YEAH, DARLIN', GONNA MAKE IT HAPPEN * 733 00:42:34,019 --> 00:42:37,756 * TAKE THE WORLD IN A LOVE EMBRACE * 734 00:42:37,756 --> 00:42:40,759 * FIRE ALL OF THE GUNS AT ONCE AND * 735 00:42:40,759 --> 00:42:43,662 * EXPLODE INTO SPACE... * 736 00:42:43,662 --> 00:42:46,765 KATIE! GIVE ME MY GLASSES! GIVE ME THAT. 737 00:42:46,765 --> 00:42:49,601 * WE WERE BORN, BORN TO BE WILD * 738 00:42:49,601 --> 00:42:50,769 * WE CAN CLIMB SO... * 739 00:42:50,769 --> 00:42:52,904 STOP, STOP, STOP. KATIE. 740 00:42:52,904 --> 00:42:55,340 AAH! KATIE, LEAVE MY SEAT BELT ALONE. 741 00:42:56,407 --> 00:43:00,245 * BORN TO BE WILD * 742 00:43:01,880 --> 00:43:04,783 * BORN TO BE WILD * 743 00:43:04,783 --> 00:43:06,852 KATIE, GET OFF ME! KATIE! 744 00:43:06,852 --> 00:43:09,655 [HONKING CAR HORN] 745 00:43:18,730 --> 00:43:20,732 * GET YOUR MOTOR RUNNIN' * 746 00:43:20,732 --> 00:43:21,900 I CAN'T LOOK AT IT. 747 00:43:21,900 --> 00:43:23,268 * HEAD OUT ON THE HIGHWAY * 748 00:43:23,268 --> 00:43:24,402 NO! KATIE, NO! 749 00:43:24,402 --> 00:43:27,572 * LOOKIN' FOR ADVENTURE * 750 00:43:27,572 --> 00:43:31,810 * AND WHATEVER COMES OUR WAY * 751 00:43:31,810 --> 00:43:35,213 * YEAH, DARLIN', GONNA MAKE IT HAPPEN * 752 00:43:35,213 --> 00:43:38,216 * TAKE THE WORLD IN A LOVE EMBRACE * 753 00:43:38,216 --> 00:43:41,419 * FIRE ALL OF THE GUNS AT ONCE AND * 754 00:43:41,419 --> 00:43:43,822 * EXPLODE INTO SPACE * 755 00:43:43,822 --> 00:43:46,825 * LIKE A TRUE NATURE'S CHILD * 756 00:43:46,825 --> 00:43:50,228 * WE WERE BORN, BORN TO BE WILD * 757 00:43:50,228 --> 00:43:53,031 * WE CAN CLIMB SO HIGH... ** 758 00:43:55,433 --> 00:43:57,102 [DING] 759 00:43:59,437 --> 00:44:01,606 WELCOME TO ENORMOBURGER. 760 00:44:01,606 --> 00:44:03,508 CAN I TAKE YOUR ORDER? 761 00:44:03,508 --> 00:44:04,910 UH, YEAH. 762 00:44:04,910 --> 00:44:08,446 CAN I HAVE ONE DOUBLE-THICK CHEESE ENORMOBURGER, 763 00:44:08,446 --> 00:44:09,848 ONE ENORMOVEGGIEBURGER-- 764 00:44:09,848 --> 00:44:11,516 WILL YOU STOP IT? 765 00:44:11,516 --> 00:44:13,451 EXCUSE ME? 766 00:44:13,451 --> 00:44:14,853 NOT YOU. 767 00:44:14,853 --> 00:44:17,856 UM, CAN I ALSO HAVE TWO ENORMOFRIES 768 00:44:17,856 --> 00:44:21,392 AND TWO LARGE ENORMOCOKES, PLEASE? 769 00:44:21,392 --> 00:44:23,428 ANYTHING TO DRINK? 770 00:44:23,428 --> 00:44:25,163 YES, TWO LARGE ENORMOCOKES. 771 00:44:25,163 --> 00:44:26,164 WHAT SIZE? 772 00:44:26,164 --> 00:44:27,465 LARGE! 773 00:44:27,465 --> 00:44:29,467 GO TO THE SECOND WINDOW. 774 00:44:29,467 --> 00:44:30,869 God... 775 00:44:30,869 --> 00:44:34,072 KATIE, GET IN THE BACK RIGHT NOW. 776 00:44:34,072 --> 00:44:35,273 [HONK HONK] 777 00:44:35,273 --> 00:44:36,908 KATIE, THAT'S IT! GET IN THE BACK. 778 00:44:36,908 --> 00:44:38,877 I WANT YOU UNDER THOSE BLANKETS. YOU UNDERSTAND ME? 779 00:44:38,877 --> 00:44:41,479 OR TOMORROW THEY'RE GOING TO BE SERVING YOU HERE. 780 00:44:41,479 --> 00:44:43,481 NO, I AM NOT A DIRTY TOILET. 781 00:44:43,481 --> 00:44:45,483 [GRR] 782 00:44:45,483 --> 00:44:46,818 [GROAN] 783 00:44:46,818 --> 00:44:48,453 THANK YOU FOR YOUR ENORMO-ORDER. 784 00:44:48,453 --> 00:44:50,688 IT'S $6.27, PLEASE. 785 00:44:56,427 --> 00:44:57,763 [RICH] HERE WE GO. 786 00:44:57,763 --> 00:45:00,431 TWO, THREE... 787 00:45:00,431 --> 00:45:02,200 I'LL BE RIGHT WITH YOU. 788 00:45:03,134 --> 00:45:05,303 FIVE. ONE MORE DOLLAR. WAIT A MINUTE. 789 00:45:05,303 --> 00:45:08,840 WHERE DID I PUT IT? AH, HERE IT IS. 790 00:45:10,341 --> 00:45:11,676 O.K., HERE YOU GO. 791 00:45:11,676 --> 00:45:13,244 WHOA! KATIE! 792 00:45:13,244 --> 00:45:16,347 AAAH! AAAH! 793 00:45:16,347 --> 00:45:18,049 AAAH! 794 00:45:18,049 --> 00:45:19,785 I JUST SERVED AN ENORMOBURGER TO A GORILLA! 795 00:45:19,785 --> 00:45:21,519 DID HE PAY FOR IT? 796 00:45:21,519 --> 00:45:22,921 YEAH. 797 00:45:22,921 --> 00:45:25,190 WELL, ALL RIGHT, THEN GET BACK TO WORK. 798 00:45:37,936 --> 00:45:40,538 ARE YOU CRAZY? I TOLD YOU TO HIDE IN THE BACK, KATIE. 799 00:45:40,538 --> 00:45:42,407 [HUH HUH] 800 00:45:42,407 --> 00:45:44,142 YEAH, WELL, I WAS HUNGRY, TOO, BUT... 801 00:45:44,142 --> 00:45:45,743 HEY! HEY! HEY, HEY, HEY! 802 00:45:45,743 --> 00:45:47,145 HEY, GIVE ME THE BURGER, KATIE! 803 00:45:47,145 --> 00:45:48,713 KATIE, GIVE ME THE BURGER. 804 00:45:48,713 --> 00:45:50,081 GIVE IT TO ME. 805 00:45:50,081 --> 00:45:52,617 YEAH, I KNOW MY BURGER'S BACK AT THE RESTAURANT, 806 00:45:52,617 --> 00:45:54,019 BUT I WANT SOME OF THAT BURGER. 807 00:45:54,019 --> 00:45:55,753 COME ON. WE'RE SPLITTING IT. 808 00:45:55,753 --> 00:45:57,422 YES. 809 00:45:57,422 --> 00:45:58,824 [URRGH URRGH] 810 00:45:58,824 --> 00:46:02,260 KATIE, GIVE ME THE BURGER...NOW. 811 00:46:02,260 --> 00:46:04,262 GIVE IT TO ME! 812 00:46:04,262 --> 00:46:05,530 OH, THAT'S IT! 813 00:46:06,764 --> 00:46:08,766 COME BACK HERE! 814 00:46:08,766 --> 00:46:11,769 I'M NOT FOOLING AROUND RIGHT NOW! 815 00:46:11,769 --> 00:46:13,771 OH...AAH! 816 00:46:13,771 --> 00:46:15,773 OW! 817 00:46:15,773 --> 00:46:17,775 KATIE, GET OVER HERE RIGHT NOW! 818 00:46:17,775 --> 00:46:20,378 I'M NOT KIDDING! 819 00:46:22,313 --> 00:46:24,782 YOU'RE SKATING ON THIN ICE, KATIE! 820 00:46:24,782 --> 00:46:26,384 COME HERE! 821 00:46:29,287 --> 00:46:31,789 AH, GIVE ME THE BURGER! GIVE IT TO ME! 822 00:46:31,789 --> 00:46:33,391 THAT'S IT! NO, NO, NO! 823 00:46:33,391 --> 00:46:34,792 GIVE ME THE BURGER! 824 00:46:34,792 --> 00:46:36,194 ARGH...COME ON! COME ON, KATE. 825 00:46:36,194 --> 00:46:38,396 GIVE IT TO ME. IT'S MY BURGER! 826 00:46:38,396 --> 00:46:39,597 UH... 827 00:46:39,597 --> 00:46:40,798 AH...AH...AH... 828 00:46:40,798 --> 00:46:44,002 UH, WUH BUH BUH BUH BUH! UGH! 829 00:46:49,474 --> 00:46:51,276 I CAN'T BELIEVE I'M WRESTLING A GORILLA 830 00:46:51,276 --> 00:46:52,577 FOR MY DINNER. 831 00:46:56,414 --> 00:46:58,416 [HOO] 832 00:46:58,416 --> 00:47:00,418 [BURP] 833 00:47:00,418 --> 00:47:02,220 THAT'S IT. THAT'S IT. 834 00:47:02,220 --> 00:47:04,489 LOOK, I'VE HAD IT WITH YOU FOR TODAY, O.K.? 835 00:47:04,489 --> 00:47:06,624 I'M GOING TO GO BACK TO THE VAN, TURN THE RADIO ON, 836 00:47:06,624 --> 00:47:09,627 AND I WANT 10 MINUTES OF PEACE, UNDERSTAND? 837 00:47:09,627 --> 00:47:10,828 [HUH] 838 00:47:10,828 --> 00:47:12,230 [GRUNTING] 839 00:47:12,230 --> 00:47:15,133 LOOK, WILL YOU JUST LEAVE ME ALONE? 840 00:47:15,133 --> 00:47:18,103 I MEAN, DO YOU UNDERSTAND WHAT ALONE MEANS? 841 00:47:18,103 --> 00:47:20,838 IT WAS MY FAVORITE WAY TO BE BEFORE I MET YOU. 842 00:47:20,838 --> 00:47:22,440 LOOK, I'M BETTER OFF ALONE, O.K.? 843 00:47:22,440 --> 00:47:24,309 EVERYBODY IS. 844 00:47:26,644 --> 00:47:28,446 [HOO HUH] 845 00:47:42,460 --> 00:47:43,861 LOOK... 846 00:47:43,861 --> 00:47:45,863 KATIE, I-- 847 00:47:45,863 --> 00:47:47,865 KATIE, GET DOWN FROM THERE! 848 00:47:47,865 --> 00:47:51,202 G-GET--GET DOWN RIGHT NOW! 849 00:47:54,272 --> 00:47:57,275 KATIE! KATIE, GET OFF THE ROCK! 850 00:47:57,275 --> 00:48:00,478 COME ON! GET OFF THE ROCK RIGHT NOW! 851 00:48:00,478 --> 00:48:02,613 KATIE, PLEASE! 852 00:48:02,613 --> 00:48:04,415 GET DOWN RIGHT NOW! 853 00:48:04,415 --> 00:48:07,485 KATIE, COME ON! YOU GOT TO GET DOWN FROM THERE! 854 00:48:08,886 --> 00:48:10,655 KATIE! 855 00:48:10,655 --> 00:48:12,490 KATIE! 856 00:48:12,490 --> 00:48:14,259 NO! 857 00:48:20,398 --> 00:48:22,633 KATIE! KATIE! 858 00:48:24,235 --> 00:48:25,636 PLEASE! 859 00:48:25,636 --> 00:48:27,538 WHERE ARE YOU? 860 00:48:28,873 --> 00:48:30,375 KATIE! 861 00:48:30,375 --> 00:48:31,909 WHERE ARE YOU? 862 00:48:31,909 --> 00:48:35,080 COME ON! KATIE! 863 00:48:36,948 --> 00:48:38,349 KATIE! 864 00:48:42,520 --> 00:48:44,522 [GRUNTING] 865 00:48:44,522 --> 00:48:46,524 HANG ON! 866 00:48:46,524 --> 00:48:49,527 I GOT YOU! I GOT YOU! 867 00:48:57,935 --> 00:49:00,405 ALL RIGHT, LISTEN TO ME. YOU'LL BE ALL RIGHT. 868 00:49:00,405 --> 00:49:01,939 HANG ON. 869 00:49:01,939 --> 00:49:04,142 HANG ON. 870 00:49:27,232 --> 00:49:28,799 HEY, THAT'S PRIVATE PROPERTY. 871 00:49:28,799 --> 00:49:30,568 KATIE, COME ON. PUT IT DOWN. 872 00:49:31,636 --> 00:49:33,171 THANK YOU. 873 00:49:41,446 --> 00:49:42,980 YOU LIKE IT? 874 00:49:42,980 --> 00:49:45,383 THANKS. 875 00:49:49,387 --> 00:49:52,557 WELL, IT'S THE ONLY THING I EVER DO GOOD AT. 876 00:49:52,557 --> 00:49:55,460 I GUESS IT'S NOT WORTH MUCH, THOUGH... 877 00:49:56,994 --> 00:49:59,130 BUT I LIKE IT. 878 00:50:09,407 --> 00:50:11,642 YOU'VE NEVER BEEN ON A BEACH BEFORE, HAVE YOU? 879 00:50:14,412 --> 00:50:16,013 WELL, MY DAD CAN TELL YOU 880 00:50:16,013 --> 00:50:17,615 ALL ABOUT THE BEACH. 881 00:50:17,615 --> 00:50:19,417 [HOO] 882 00:50:19,417 --> 00:50:21,018 YEAH, HE USED TO TELL ME 883 00:50:21,018 --> 00:50:23,020 ABOUT THE TIDES AND... 884 00:50:23,020 --> 00:50:24,422 WHY THE OCEAN WAS SALTY 885 00:50:24,422 --> 00:50:26,357 AND HOW RAIN WAS MADE. 886 00:50:27,425 --> 00:50:29,227 YOU KNOW, STUFF LIKE THAT. 887 00:50:30,628 --> 00:50:32,029 WHAT'S A DAD? 888 00:50:32,029 --> 00:50:34,031 OH, THAT'S EASY. 889 00:50:34,031 --> 00:50:35,433 YOU KNOW, A DAD IS SOMEONE 890 00:50:35,433 --> 00:50:37,435 THAT TEACHES YOU HOW TO RIDE A BIKE 891 00:50:37,435 --> 00:50:39,437 AND HOW TO THROW A BALL. 892 00:50:39,437 --> 00:50:41,539 HE EVEN LETS YOU WATCH HIM SHAVE, 893 00:50:41,539 --> 00:50:44,375 AND AFTER HE'S TAUGHT YOU ALL THAT... 894 00:50:45,310 --> 00:50:47,044 HE JUST DISAPPEARS ONE DAY 895 00:50:47,044 --> 00:50:48,646 AND NEVER COMES BACK. 896 00:50:48,646 --> 00:50:50,248 [HOO] 897 00:50:56,854 --> 00:51:00,091 YOU HAVE NO IDEA WHAT I'M TALKING ABOUT, DO YOU? 898 00:51:02,059 --> 00:51:03,661 JUST AS WELL. 899 00:51:03,661 --> 00:51:05,363 LET'S GO TO BED. 900 00:51:05,363 --> 00:51:06,764 UH! 901 00:51:08,032 --> 00:51:10,368 [SIGH] 902 00:51:11,769 --> 00:51:13,371 IT'S MY BIRTHDAY TOMORROW. 903 00:51:14,772 --> 00:51:16,174 15. 904 00:51:16,174 --> 00:51:17,975 YEAH, MY DAD USED TO TELL ME 905 00:51:17,975 --> 00:51:21,179 HE WAS GOING TO TAKE ME SAILING ON MY 15th BIRTHDAY. 906 00:51:21,179 --> 00:51:23,781 "JUST ME AND YOU, KID. 907 00:51:23,781 --> 00:51:26,184 "GET A BOAT, FIND A RIVER, 908 00:51:26,184 --> 00:51:28,719 "AND WE'LL SAIL AWAY. 909 00:51:28,719 --> 00:51:32,223 JUST A COUPLE OF GUYS LOOKING FOR ADVENTURE." 910 00:51:33,591 --> 00:51:36,794 GUESS THERE NEVER REALLY WAS GOING TO BE ANY SAILING TRIP. 911 00:51:43,201 --> 00:51:44,802 BUT I BELIEVED HIM. 912 00:51:58,216 --> 00:52:00,685 LOOK, MY EYES ARE NOT WET, O.K.? 913 00:52:00,685 --> 00:52:02,320 GO TO SLEEP. 914 00:52:24,108 --> 00:52:26,244 [KATIE HOOTING] 915 00:52:26,244 --> 00:52:28,579 UH! HOLD STILL, KATIE. 916 00:52:31,081 --> 00:52:32,450 [OOH] 917 00:52:32,450 --> 00:52:33,651 Sorry. 918 00:52:33,651 --> 00:52:34,819 [URR HAH] 919 00:52:36,854 --> 00:52:39,257 HO HO! YES. 920 00:52:39,257 --> 00:52:42,393 MA, GET ME MY PANTS! 921 00:52:42,393 --> 00:52:45,863 * 10,000 BIG ONES COMING MY WAY * 922 00:52:45,863 --> 00:52:47,565 * DOODAH, DOODAH ** 923 00:52:50,901 --> 00:52:52,403 UGH! 924 00:52:52,403 --> 00:52:54,505 [MAN] YOU AND THE PRIMATE! 925 00:52:54,505 --> 00:52:56,241 STAY RIGHT WHERE YOU ARE! 926 00:52:56,241 --> 00:52:57,742 [GUNSHOT] 927 00:52:58,976 --> 00:53:01,612 NO ONE EVER LISTENS TO ME! HEY! 928 00:53:01,612 --> 00:53:02,880 HEY! 929 00:53:03,948 --> 00:53:05,149 FREEZE! 930 00:53:05,149 --> 00:53:07,752 [URRR]AAH! 931 00:53:09,387 --> 00:53:11,889 I THINK PRIMATE WAS REFERRING TO YOU. 932 00:53:11,889 --> 00:53:14,425 HEY! HEY! 933 00:53:19,630 --> 00:53:22,099 [GRUNTING] 934 00:53:22,099 --> 00:53:24,769 MA! HURRY UP! COME ON! 935 00:53:24,769 --> 00:53:26,103 SHUT UP! 936 00:53:26,103 --> 00:53:28,339 KATIE! SLOW DOWN! 937 00:53:28,339 --> 00:53:30,375 YOU GO OVER THAT WAY. 938 00:53:31,876 --> 00:53:33,911 WILL YOU WAIT UP, PLEASE? 939 00:53:33,911 --> 00:53:35,280 KATIE, WAIT! 940 00:53:35,280 --> 00:53:36,914 KATIE, WHERE ARE YOU? 941 00:53:36,914 --> 00:53:38,516 UGH! AAH! 942 00:53:41,319 --> 00:53:44,021 CALL THAT GORILLA BACK HERE. 943 00:53:44,021 --> 00:53:46,156 DO WHAT I SAY, BOY. 944 00:53:46,156 --> 00:53:48,192 SORRY. NO CAN DO. 945 00:53:48,192 --> 00:53:49,794 I WANT THAT APE. 946 00:53:49,794 --> 00:53:51,929 [SNARLING] 947 00:53:54,265 --> 00:53:56,200 MA--ARRGH! OH... 948 00:53:56,200 --> 00:53:57,234 JEEZ. 949 00:53:57,234 --> 00:53:58,769 OOH... OOH...OOH! 950 00:53:58,769 --> 00:54:01,306 OOH! OH! 951 00:54:01,306 --> 00:54:03,140 AAAH! AAAH! 952 00:54:03,140 --> 00:54:04,475 WOO-OOH-AWG! 953 00:54:04,475 --> 00:54:07,077 KATIE! COME ON. WE GOT TO GO NOW. HURRY UP. 954 00:54:07,077 --> 00:54:09,079 COME ON! 955 00:54:09,079 --> 00:54:11,081 KATIE! NOW! 956 00:54:11,081 --> 00:54:12,683 [GROWLING] 957 00:54:12,683 --> 00:54:13,951 COME ON! 958 00:54:13,951 --> 00:54:15,353 [COUGH] 959 00:54:25,496 --> 00:54:28,699 KATIE! COME ON, COME ON! 960 00:54:28,699 --> 00:54:31,336 COME ON! GET IN THE BOAT NOW! 961 00:54:31,336 --> 00:54:33,771 KATIE! KATIE, PLEASE? PLEASE? 962 00:54:33,771 --> 00:54:35,773 KATIE, LOOK, YOU WON'T GET WET AGAIN. 963 00:54:35,773 --> 00:54:37,975 YOU'LL BE INSIDE THIS, O.K.? IT'S SAFE. 964 00:54:37,975 --> 00:54:39,310 KATIE... 965 00:54:39,310 --> 00:54:41,211 YOU'RE SUPPOSED TO TAKE THE BACK PATH! 966 00:54:41,211 --> 00:54:42,780 KATIE, IF WE GET CAUGHT, 967 00:54:42,780 --> 00:54:45,049 THEY'LL NEVER LET ME TAKE CARE OF YOU EVER AGAIN. 968 00:54:46,116 --> 00:54:47,852 KATE, COME ON! HEY, GOOD GIRL. 969 00:54:47,852 --> 00:54:49,219 HEY! 970 00:54:49,219 --> 00:54:51,522 [MAN] STAY HERE. 971 00:54:51,522 --> 00:54:53,257 DON'T GO! DON'T GO! 972 00:54:53,257 --> 00:54:54,925 WE'RE NOT GOING TO HURT ANYBODY. 973 00:54:54,925 --> 00:54:56,126 THAT'S IT. 974 00:54:56,126 --> 00:54:58,929 NO MORE STOPPING FOR FOOD TILL WE GET TO CANADA. 975 00:54:58,929 --> 00:55:01,599 [MAN] STOP! STOP! WHERE DO YOU THINK-- 976 00:55:01,599 --> 00:55:02,833 HA HA! 977 00:55:02,833 --> 00:55:05,002 [HOOTING] 978 00:55:05,002 --> 00:55:06,404 THAT'S A REGISTERED BOAT! 979 00:55:06,404 --> 00:55:08,005 THAT'S A CRIME TO TAKE THAT BOAT! 980 00:55:24,355 --> 00:55:27,024 [ARR URR] 981 00:55:36,801 --> 00:55:38,403 [HUH] 982 00:55:43,441 --> 00:55:44,842 THANKS. 983 00:55:44,842 --> 00:55:46,444 PROBABLY THE ONLY BIRTHDAY PRESENT 984 00:55:46,444 --> 00:55:47,945 I'M GOING TO GET THIS YEAR. 985 00:55:47,945 --> 00:55:49,079 [ARR] 986 00:55:57,455 --> 00:55:59,056 WE'RE ON THE RIVER. 987 00:56:01,459 --> 00:56:02,860 OH, MY GOSH. 988 00:56:02,860 --> 00:56:04,629 IT'S MY BIRTHDAY, AND WE'RE SAILING ON THE RIVER 989 00:56:04,629 --> 00:56:07,031 JUST LIKE IT'S SUPPOSED TO BE. 990 00:56:07,031 --> 00:56:08,466 JUST ME AND YOU, KATIE-- 991 00:56:08,466 --> 00:56:11,436 JUST A COUPLE OF GUYS LOOKING FOR ADVENTURE! 992 00:56:12,470 --> 00:56:14,872 OH, YEAH? COME HERE! COME HERE! 993 00:56:14,872 --> 00:56:16,907 COME HERE. COME HERE. GIVE ME FIVE. 994 00:56:16,907 --> 00:56:17,942 GIVE ME FIVE. 995 00:56:17,942 --> 00:56:20,778 I DIDN'T THINK SO IN THE FIRST PLACE! 996 00:56:20,778 --> 00:56:22,179 HA HA HA! 997 00:56:22,179 --> 00:56:23,581 ALL RIGHT! 998 00:56:23,581 --> 00:56:26,083 O-O-OH! HA HA! 999 00:56:28,085 --> 00:56:30,087 YOU O.K.? ALL RIGHT! 1000 00:56:30,087 --> 00:56:31,689 WE'RE ON THE RIVER! 1001 00:56:31,689 --> 00:56:33,491 YEAH! 1002 00:56:33,491 --> 00:56:35,092 TAKE THAT! 1003 00:56:35,092 --> 00:56:36,494 ALL RIGHT! 1004 00:56:36,494 --> 00:56:38,496 YES! WE'RE ON THE RIVER! 1005 00:56:38,496 --> 00:56:40,698 [HOO HOO] 1006 00:56:43,100 --> 00:56:45,102 HA HA! 1007 00:56:48,172 --> 00:56:50,775 ANYTIME YOU WANT TO GET OUT AND WALK, JUST SAY THE WORD. 1008 00:56:50,775 --> 00:56:52,643 IT WOULD BE A HELL OF A LOT FASTER! 1009 00:56:52,643 --> 00:56:54,044 YOU DRIVE LIKE A NEWBORN! 1010 00:56:54,044 --> 00:56:55,646 YOU'RE LIKE A FETUS BEHIND THE WHEEL. 1011 00:56:55,646 --> 00:56:57,247 [INDISTINCT POLICE RADIO] 1012 00:56:57,247 --> 00:56:58,649 JUST SHUT UP. 1013 00:56:58,649 --> 00:57:00,250 JUST YOU SHUT UP AND TELL ME 1014 00:57:00,250 --> 00:57:02,820 HOW FAR IT IS TO THE NEXT EXIT. 1015 00:57:05,255 --> 00:57:06,657 DO YOU STAY UP AT NIGHT 1016 00:57:06,657 --> 00:57:08,659 THINKING OF WAYS TO ANNOY ME, HUH, 1017 00:57:08,659 --> 00:57:10,661 OR DOES IT JUST COME NATURALLY TO YOU? 1018 00:57:10,661 --> 00:57:12,663 IT COMES PRETTY NATURALLY, 1019 00:57:12,663 --> 00:57:14,665 ALTHOUGH THAT ONE I DID THINK UP LAST NIGHT. 1020 00:57:14,665 --> 00:57:16,066 OH, I'M SURE YOU DID. 1021 00:57:16,066 --> 00:57:18,903 LOOK, WE'RE WASTING OUR TIME UP HERE. 1022 00:57:18,903 --> 00:57:21,872 THIS KID IS NOWHERE TO BE FOUND. 1023 00:57:35,520 --> 00:57:37,054 [AH-CHOO] 1024 00:57:37,054 --> 00:57:39,289 [URR] 1025 00:57:39,289 --> 00:57:40,891 YOU O.K.? 1026 00:57:40,891 --> 00:57:42,292 [URR URR URR] 1027 00:57:42,292 --> 00:57:43,894 YOU FEEL COLD? 1028 00:57:43,894 --> 00:57:45,896 HERE. HOLD ON. 1029 00:57:47,297 --> 00:57:49,500 YOU FEEL PRETTY HOT. 1030 00:57:51,301 --> 00:57:52,903 IT'S PROBABLY NOTHING. 1031 00:57:52,903 --> 00:57:54,304 COME ON. 1032 00:57:54,304 --> 00:57:55,706 IT'S O.K. 1033 00:57:55,706 --> 00:57:57,307 Come on, Katie. 1034 00:57:57,307 --> 00:57:59,309 It's O.K. Come on. 1035 00:57:59,309 --> 00:58:01,145 GOOD GIRL. 1036 00:58:06,183 --> 00:58:08,285 KATIE, WE GOT TO DO THIS. 1037 00:58:08,285 --> 00:58:10,555 WELL, YOU GOT ANY BETTER IDEAS? 1038 00:58:11,421 --> 00:58:12,422 [UH UH] 1039 00:58:12,422 --> 00:58:13,591 ALL RIGHT, THEN. 1040 00:58:13,591 --> 00:58:15,059 [AH-CHOO] 1041 00:58:16,260 --> 00:58:17,695 THANKS. 1042 00:58:17,695 --> 00:58:20,197 I'LL SEE YOU ALL NEXT WEEK, VAL. 1043 00:58:20,197 --> 00:58:22,166 [BLOWING WHISTLE] 1044 00:58:26,737 --> 00:58:28,238 UH, HELLO, SIR. 1045 00:58:28,238 --> 00:58:29,674 WOULD YOU BE SO KIND 1046 00:58:29,674 --> 00:58:31,909 AS TO GIVE ME A RIDE TO MY UNCLE'S HOUSE? 1047 00:58:31,909 --> 00:58:34,545 I MEAN, I DON'T THINK IT'S TOO FAR. 1048 00:58:34,545 --> 00:58:37,214 SURE! I'M DWAYNE. WHO ARE YOU? 1049 00:58:37,214 --> 00:58:39,784 UH, EDDIE... VAN HALEN. 1050 00:58:39,784 --> 00:58:42,019 LIKE THE GUITAR PLAYER? 1051 00:58:42,019 --> 00:58:45,189 WELL, WHAT A DEAL! GLAD TO KNOW YOU. 1052 00:58:45,189 --> 00:58:46,423 [BUZZ] 1053 00:58:46,423 --> 00:58:47,892 HA HA HA! DWAYNE'S MY NAME, 1054 00:58:47,892 --> 00:58:49,660 BUT TRICKS ARE MY LIFE. 1055 00:58:49,660 --> 00:58:50,661 HA HA HA! 1056 00:58:50,661 --> 00:58:51,929 HOP IN THERE, FELLA. 1057 00:58:51,929 --> 00:58:54,464 I'LL JUST PUT MY BAG IN THE BACK. 1058 00:58:54,464 --> 00:58:55,465 THAT'S FINE. 1059 00:58:55,465 --> 00:58:56,767 OH, BOY. 1060 00:58:56,767 --> 00:58:59,937 [DWAYNE] COME ON. WE GOT A LONG WAYS TO GO. 1061 00:59:01,672 --> 00:59:04,108 [ENGINE STARTS] 1062 00:59:17,788 --> 00:59:20,224 [BALL BOUNCING] 1063 00:59:23,594 --> 00:59:26,263 [SNIFFING] 1064 00:59:41,411 --> 00:59:44,181 [BUZZ] 1065 00:59:45,415 --> 00:59:52,322 [BREAKING WIND] 1066 00:59:59,697 --> 01:00:01,165 [SNIFF] 1067 01:00:23,587 --> 01:00:26,323 [BURP] 1068 01:00:29,293 --> 01:00:31,796 [BURPING] 1069 01:00:39,569 --> 01:00:40,971 O.K., PARTNER, I THINK 1070 01:00:40,971 --> 01:00:44,675 THIS IS THE END OF THE LINE FOR YOU RIGHT HERE. 1071 01:00:47,077 --> 01:00:48,345 ALL RIGHT. 1072 01:00:48,345 --> 01:00:49,513 THANKS A LOT. 1073 01:00:49,513 --> 01:00:51,015 OH, GOOD LUCK WITH THAT 1074 01:00:51,015 --> 01:00:52,416 DELUXE FAKE VOMIT OF YOURS. 1075 01:00:52,416 --> 01:00:55,252 YOU SURE YOU DON'T WANT TO SAMPLE THAT STUFF? 1076 01:00:55,252 --> 01:00:56,520 OH, NO, THAT'S O.K. 1077 01:00:56,520 --> 01:00:57,888 WELL, LOOK HERE. HEY. 1078 01:00:57,888 --> 01:00:59,957 TAKE A NAKED CHICKEN AND A WHOOPEE CUSHION. 1079 01:00:59,957 --> 01:01:01,892 YOU MIGHT HAVE USE FOR THAT SOMETIME. 1080 01:01:01,892 --> 01:01:04,294 THANKS. I'M JUST GOING TO GO IN BACK 1081 01:01:04,294 --> 01:01:05,662 AND GET MY BAG. 1082 01:01:05,662 --> 01:01:06,663 HEY! 1083 01:01:06,663 --> 01:01:07,965 YEAH? 1084 01:01:07,965 --> 01:01:10,300 DON'T FORGET YOUR GORILLA BACK THERE, O.K.? 1085 01:01:12,136 --> 01:01:13,337 YOU PROBABLY GOT 1086 01:01:13,337 --> 01:01:16,606 A FEW TRICKS UP YOUR SLEEVE, TOO, DON'T YOU, RICK? 1087 01:01:16,606 --> 01:01:18,508 HA HA HA! 1088 01:01:18,508 --> 01:01:20,244 GOOD LUCK TO YOU, PAL. 1089 01:01:22,780 --> 01:01:25,049 NOW GET OUT OF HERE! I GOT PLACES TO GO, 1090 01:01:25,049 --> 01:01:27,785 THINGS TO DO! I GOT TO SELL THIS. 1091 01:01:27,785 --> 01:01:29,253 [BLOWING WHISTLE] 1092 01:01:29,253 --> 01:01:31,288 [ENGINE STARTS] 1093 01:01:33,690 --> 01:01:35,592 [BURP] 1094 01:01:35,592 --> 01:01:37,661 I'M NOT EVEN GOING TO ASK. 1095 01:01:37,661 --> 01:01:39,797 OHH. 1096 01:01:47,872 --> 01:01:49,239 STOP. STOP. 1097 01:01:49,239 --> 01:01:51,408 LOOK, YOU BETTER STAY RIGHT HERE, O.K.? 1098 01:01:51,408 --> 01:01:52,777 I MEAN IT. STAY RIGHT HERE. 1099 01:01:52,777 --> 01:01:54,444 [AH-CHOO] 1100 01:01:56,146 --> 01:01:57,414 THANK YOU. 1101 01:02:00,818 --> 01:02:02,887 [AH-CHOO] 1102 01:02:05,222 --> 01:02:06,423 [AH-CHOO] 1103 01:02:24,842 --> 01:02:27,444 [MAN] DON'T TAKE ANOTHER STEP! 1104 01:02:29,113 --> 01:02:31,448 WHERE THE HELL DO YOU THINK YOU'RE GOING? 1105 01:02:31,448 --> 01:02:33,784 [OWL HOOTING] 1106 01:02:34,584 --> 01:02:35,652 MR. CARR? 1107 01:02:35,652 --> 01:02:37,121 WHO WANTS TO KNOW? 1108 01:02:38,555 --> 01:02:39,857 UM... 1109 01:02:39,857 --> 01:02:43,293 MY NAME IS RICK. I'M A FRIEND OF YOUR NIECE. 1110 01:02:43,293 --> 01:02:44,494 OH, YEAH? 1111 01:02:45,863 --> 01:02:48,232 HOW IS BETTY? 1112 01:02:48,232 --> 01:02:51,701 HER NAME'S LACEY. DIDN'T SHE TELL YOU WE WERE COMING? 1113 01:02:51,701 --> 01:02:53,703 JUST WHO THE HELL ARE YOU? 1114 01:02:53,703 --> 01:02:54,704 [CRASH] 1115 01:02:54,704 --> 01:02:56,173 THAT'S MY FAVORITE BIRDBATH! 1116 01:02:56,173 --> 01:02:58,308 I'M REALLY SORRY ABOUT THAT. 1117 01:02:58,308 --> 01:02:59,776 I KNOW WHO YOU ARE! 1118 01:02:59,776 --> 01:03:01,078 YOU HAVE A FRIEND 1119 01:03:01,078 --> 01:03:02,712 WHO NEEDS TO GET OVER THE BORDER. 1120 01:03:02,712 --> 01:03:04,648 UH... 1121 01:03:04,648 --> 01:03:06,316 WELL? 1122 01:03:06,316 --> 01:03:07,852 A FRIEND. 1123 01:03:09,253 --> 01:03:10,154 OH, BOY. 1124 01:03:10,154 --> 01:03:12,556 A GORILLA, FOR PETE'S SAKE, LACEY. 1125 01:03:12,556 --> 01:03:14,925 A HOT GORILLA IN MY HOUSE. 1126 01:03:14,925 --> 01:03:16,927 I DON'T UNDERSTAND WHY YOU'D DO THIS TO ME. 1127 01:03:16,927 --> 01:03:19,063 [LACEY] I TOLD RICK YOU'D HELP HIM. 1128 01:03:19,063 --> 01:03:21,731 PUMPKIN, I HAVE A BEAUTIFUL LIFE UP HERE 1129 01:03:21,731 --> 01:03:23,233 JUST COLLECTING JUNK. 1130 01:03:23,233 --> 01:03:26,536 I DON'T NEED THE WILD KINGDOM IN MY LIVING ROOM. 1131 01:03:26,536 --> 01:03:28,038 YOU USED TO TELL ME 1132 01:03:28,038 --> 01:03:29,606 TO ALWAYS DO THE RIGHT THING. 1133 01:03:29,606 --> 01:03:30,975 THAT'S ALL HE'S TRYING TO DO. 1134 01:03:30,975 --> 01:03:32,943 THAT WAS A LONG TIME AGO, 1135 01:03:32,943 --> 01:03:35,345 AND I'M NOT GETTING CAUGHT UP IN THIS ONE, 1136 01:03:35,345 --> 01:03:37,747 SO TELL YOUR FRIEND AND HIS SICK GORILLA-- 1137 01:03:37,747 --> 01:03:39,516 DID YOU SAY SICK? 1138 01:03:39,516 --> 01:03:41,418 THEY GOT TO HIT THE ROAD. 1139 01:03:41,418 --> 01:03:42,419 WHAT? 1140 01:03:42,419 --> 01:03:43,220 WHAT "WHAT"? 1141 01:03:43,220 --> 01:03:44,688 WHAT'S THE BIG EMERGENCY? 1142 01:03:44,688 --> 01:03:46,323 THE EMERGENCY'S IN THE LIVING ROOM. 1143 01:03:46,323 --> 01:03:48,893 ANOTHER ONE OF YOUR STATUES LOSE ITS ARMS? 1144 01:03:48,893 --> 01:03:50,827 OH, EVERYONE'S A COMEDIAN. TERRIFIC! 1145 01:03:50,827 --> 01:03:53,063 KEEP HIM THERE OVERNIGHT, O.K.? 1146 01:03:53,063 --> 01:03:54,764 LACEY, IN YOUR WILDEST IMAGINATION-- 1147 01:03:54,764 --> 01:03:56,533 UNCLE MAX, TRUST ME. JUST TILL TOMORROW. 1148 01:03:56,533 --> 01:03:59,169 [SCREAMING] 1149 01:03:59,169 --> 01:04:00,737 PUMPKIN, I GOT TO GO. 1150 01:04:00,737 --> 01:04:02,706 IT'S ALL CATCHING UP WITH YOU, MAX. 1151 01:04:02,706 --> 01:04:03,707 ALL OF IT. 1152 01:04:03,707 --> 01:04:05,075 [SCREAMING] 1153 01:04:07,577 --> 01:04:08,578 WHAT? 1154 01:04:08,578 --> 01:04:09,980 WHAT THE HELL IS THAT? 1155 01:04:09,980 --> 01:04:11,982 THAT'S A SICK GORILLA, BOB. 1156 01:04:11,982 --> 01:04:13,517 ARE YOU KIDDING ME? 1157 01:04:13,517 --> 01:04:14,584 I KID YOU NOT. 1158 01:04:14,584 --> 01:04:17,687 NOW, I CAN'T HAVE THIS APE DYING IN MY HOUSE, 1159 01:04:17,687 --> 01:04:19,756 SO YOU HAVE TO DO SOMETHING. 1160 01:04:19,756 --> 01:04:21,391 DO WHAT? I'M A PARAMEDIC. 1161 01:04:21,391 --> 01:04:23,327 WELL, JUST PRETEND IT'S A PERSON, THEN. 1162 01:04:23,327 --> 01:04:25,795 SHE'S ABOUT THE SAME SIZE. 1163 01:04:25,795 --> 01:04:26,997 RIGHT. 1164 01:04:33,870 --> 01:04:34,871 HEY. 1165 01:04:34,871 --> 01:04:36,206 [AH-CHOO] 1166 01:04:36,206 --> 01:04:37,541 UH! 1167 01:04:37,541 --> 01:04:39,143 I'M ALL RIGHT. 1168 01:04:40,310 --> 01:04:41,878 HEY. 1169 01:04:41,878 --> 01:04:44,348 HEY, YOU'RE THAT KID THAT'S ON T-- 1170 01:04:45,849 --> 01:04:48,285 THIS IS THAT STOLEN GORILLA, ISN'T IT? 1171 01:04:48,285 --> 01:04:49,286 STOLEN? NO. 1172 01:04:49,286 --> 01:04:50,420 YEAH. 1173 01:04:50,420 --> 01:04:53,023 DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE ARE LOOKING FOR YOU? 1174 01:04:53,023 --> 01:04:54,358 YOU GUYS ARE FAMOUS! 1175 01:04:54,358 --> 01:04:56,626 [MAX] BOB, BOB, BOB. BOB! 1176 01:04:56,626 --> 01:04:58,895 JUST FIX THE GORILLA. 1177 01:04:58,895 --> 01:05:00,164 FIX IT. 1178 01:05:00,164 --> 01:05:02,266 I CAN'T DO IT, MAX. 1179 01:05:02,266 --> 01:05:04,634 YOU HAVE TO. YOU'RE A DOCTOR. 1180 01:05:04,634 --> 01:05:06,370 WELL, KIND OF. 1181 01:05:06,370 --> 01:05:09,006 YEAH? WELL, I'M ALSO KIND OF 1182 01:05:09,006 --> 01:05:10,407 THE CHIEF OF POLICE. 1183 01:05:10,407 --> 01:05:12,042 YOU SAID HE WAS A PARAMEDIC! 1184 01:05:12,042 --> 01:05:14,444 IT'S A SMALL TOWN, SO DON'T BE A WISENHEIMER. 1185 01:05:14,444 --> 01:05:17,547 BOB MacINTOSH, DON'T EVEN MAKE ME REMIND YOU 1186 01:05:17,547 --> 01:05:19,683 OF JUST HOW MANY TIMES I'VE SAVED YOUR SORRY-- 1187 01:05:19,683 --> 01:05:20,917 UH, UH, UH! 1188 01:05:20,917 --> 01:05:22,686 CHILD HERE. 1189 01:05:22,686 --> 01:05:25,822 I'LL DO IT, BUT I'M NOT GOING TO ENJOY IT. 1190 01:05:25,822 --> 01:05:27,992 [WHINING] 1191 01:05:29,193 --> 01:05:31,928 THE SEARCH IS CONTINUING FOR THE SUSPECT 1192 01:05:31,928 --> 01:05:33,897 IN THE SO-CALLED GORILLA-NAPPING. 1193 01:05:33,897 --> 01:05:35,932 RICK HELLER, AGE 15, OF OAKLAND, 1194 01:05:35,932 --> 01:05:39,970 HAS MANAGED TO ELUDE POLICE IN CALIFORNIA AND OREGON. 1195 01:05:39,970 --> 01:05:41,371 THE CASE HAS SPARKED A LOCAL FUROR 1196 01:05:41,371 --> 01:05:42,872 OVER THE USE OF ANIMALS-- 1197 01:05:42,872 --> 01:05:45,275 LACEY, COME BACK HERE. 1198 01:05:45,275 --> 01:05:46,276 LACEY! 1199 01:05:46,276 --> 01:05:48,945 IS THERE ANY RAIN IN OUR FUTURE? 1200 01:05:52,216 --> 01:05:54,418 IT'S ALL MY FAULT. 1201 01:05:54,418 --> 01:05:58,355 I SHOULDN'T HAVE MADE YOU GO AWAY BY YOURSELF LIKE THAT. 1202 01:06:01,425 --> 01:06:03,027 ALL RIGHT. 1203 01:06:11,501 --> 01:06:12,936 HOME. 1204 01:06:12,936 --> 01:06:14,438 I KNOW. 1205 01:06:18,442 --> 01:06:20,510 LISTEN. 1206 01:06:20,510 --> 01:06:22,279 LISTEN, KATIE. 1207 01:06:22,279 --> 01:06:25,049 LOOK, YOU GOT TO GET BETTER, O.K.? 1208 01:06:25,049 --> 01:06:28,118 WE ALREADY GOT THIS FAR. 1209 01:06:28,118 --> 01:06:32,156 WE CAN'T STOP NOW, KATIE, O.K.? 1210 01:06:32,156 --> 01:06:34,158 SO IF YOU'RE EVEN THINKING ABOUT 1211 01:06:34,158 --> 01:06:36,360 DYING ON ME OR ANYTHING, JUST FORGET IT. 1212 01:06:47,637 --> 01:06:50,107 KATIE, I WAS WRONG. 1213 01:06:50,107 --> 01:06:54,010 I'M NOT BETTER OFF ALONE, O.K.? 1214 01:06:56,246 --> 01:06:59,316 WE GOT TO STICK TOGETHER, O.K.? 1215 01:06:59,316 --> 01:07:01,718 WE GOT TO STICK TOGETHER. 1216 01:07:01,718 --> 01:07:05,822 IF WE MAKE IT TO CANADA, IT'LL JUST BE ME AND YOU. 1217 01:07:05,822 --> 01:07:07,391 I PROMISE. 1218 01:07:12,596 --> 01:07:14,564 O.K. YOU PROMISE, TOO. 1219 01:07:22,306 --> 01:07:24,641 LACEY, THE POLICE ARE HERE. 1220 01:07:24,641 --> 01:07:27,911 [RADIO PLAYING] 1221 01:07:27,911 --> 01:07:29,313 PUMPKIN? 1222 01:07:36,486 --> 01:07:37,587 GREAT. 1223 01:07:39,589 --> 01:07:41,525 YOUR DAUGHTER HAVE ANY VISITORS TONIGHT? 1224 01:07:41,525 --> 01:07:42,692 ANY PHONE CALLS? 1225 01:07:42,692 --> 01:07:47,197 UH...YEAH. HER UNCLE MAX CALLED HER. 1226 01:07:47,197 --> 01:07:49,366 OH, UNCLE MAX. 1227 01:07:49,366 --> 01:07:54,070 OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 1228 01:07:54,070 --> 01:07:56,440 NO. NO. 1229 01:07:57,441 --> 01:07:59,576 [CHEWING] 1230 01:08:28,705 --> 01:08:31,074 I GUESS SOMEBODY'S FEELING BETTER. 1231 01:08:31,074 --> 01:08:32,676 [BURP] 1232 01:08:32,676 --> 01:08:34,244 HA HA HA! 1233 01:08:34,244 --> 01:08:36,546 [KNOCK ON DOOR] 1234 01:08:39,216 --> 01:08:41,851 MAX! COME HERE. THERE'S SOMEONE AT THE DOOR! 1235 01:08:41,851 --> 01:08:43,587 [KNOCKING] 1236 01:08:45,589 --> 01:08:46,590 [CRASH] 1237 01:08:46,590 --> 01:08:48,758 SHH! SHH! SHH! 1238 01:08:48,758 --> 01:08:50,694 AAH! 1239 01:08:50,694 --> 01:08:53,330 [KNOCK KNOCK KNOCK] 1240 01:09:01,471 --> 01:09:04,308 COULD YOU LIVE ANY FURTHER FROM THE AIRPORT? 1241 01:09:09,313 --> 01:09:11,281 THAT'S JUST GREAT. 1242 01:09:16,753 --> 01:09:18,154 GO, GO, GO! 1243 01:09:18,154 --> 01:09:20,724 COME ON. GO AROUND BACK. RIGHT BEHIND YOU. 1244 01:09:21,725 --> 01:09:23,227 HOLD IT. 1245 01:09:24,160 --> 01:09:25,161 O.K. YOU READY? 1246 01:09:25,161 --> 01:09:26,162 YEAH. 1247 01:09:26,162 --> 01:09:27,163 BO. 1248 01:09:27,163 --> 01:09:28,765 WHAT? 1249 01:09:28,765 --> 01:09:31,134 WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN A FLEA MARKET AND A SWAP MEET? 1250 01:09:31,134 --> 01:09:33,237 YOU SHUT THE HELL UP. COME ON. 1251 01:09:43,847 --> 01:09:44,848 POLICE! 1252 01:09:44,848 --> 01:09:45,882 GET UP! GET UP! 1253 01:09:45,882 --> 01:09:47,684 [SCREAMING] 1254 01:09:47,684 --> 01:09:48,485 MAX CARR? 1255 01:09:48,485 --> 01:09:50,053 NO. CH-CHIEF OF POLICE. 1256 01:09:50,053 --> 01:09:51,321 YEAH, RIGHT. WHO ARE YOU? 1257 01:09:51,321 --> 01:09:52,722 UH...PARAMEDIC. 1258 01:09:52,722 --> 01:09:53,923 WHO ARE YOU? 1259 01:09:53,923 --> 01:09:56,192 AAH! BOB! BOB! BOB. 1260 01:09:56,192 --> 01:09:57,427 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1261 01:09:57,427 --> 01:09:58,928 TAKING CARE OF A FROG. 1262 01:09:58,928 --> 01:10:00,730 DOG. TAKING CARE OF THE DOG. 1263 01:10:05,535 --> 01:10:07,471 NOBODY ELSE HERE, SIR. 1264 01:10:07,471 --> 01:10:09,172 I HATE WHEN THAT HAPPENS. 1265 01:10:09,172 --> 01:10:11,007 [MARKLE] I WANT YOU TO PUT AN APB OUT 1266 01:10:11,007 --> 01:10:12,342 ON MAX CARR'S TRUCK. 1267 01:10:12,342 --> 01:10:14,077 I WANT THEM FOUND NOW. 1268 01:10:14,077 --> 01:10:17,414 NOW. GO. GO! 1269 01:10:17,414 --> 01:10:19,716 IT'S O.K. I'M ALL RIGHT. I'M O.K. 1270 01:10:19,716 --> 01:10:20,850 I'M NOT. 1271 01:10:20,850 --> 01:10:22,686 YEAH. 170. 1272 01:10:22,686 --> 01:10:25,889 THAT'S NOT GOOD. NOT UNLESS YOU'RE A HUMMINGBIRD. 1273 01:10:25,889 --> 01:10:27,324 IT'S THE SALT. 1274 01:10:27,324 --> 01:10:28,358 [MARKLE] LOU? 1275 01:10:28,358 --> 01:10:30,159 THE DOG JUST PEED ON MY PANTS. 1276 01:10:30,159 --> 01:10:32,095 OH. BAD DOG! 1277 01:10:32,095 --> 01:10:33,430 GOOD DOG! 1278 01:10:40,670 --> 01:10:43,139 LACEY, HONEY, I GOT TO TELL YOU, 1279 01:10:43,139 --> 01:10:44,841 THIS IS THE SINGLE STUPIDEST IDEA 1280 01:10:44,841 --> 01:10:46,242 I'VE EVER HEARD OF. 1281 01:10:46,242 --> 01:10:47,844 IF I RECALL, IT WAS YOUR IDEA. 1282 01:10:47,844 --> 01:10:49,646 OH, BUT--JUST...GRR! 1283 01:10:49,646 --> 01:10:51,448 ARE YOU SURE THIS IS GOING TO WORK? 1284 01:10:51,448 --> 01:10:54,150 NO! ANY MORE QUESTIONS? 1285 01:10:54,150 --> 01:10:55,719 MR. MAN. 1286 01:11:00,624 --> 01:11:02,292 [RICK] LOOK, KATIE, JUST RELAX. 1287 01:11:02,292 --> 01:11:05,295 WE'RE NOT THERE YET, O.K.? RELAX. 1288 01:11:08,632 --> 01:11:11,000 YOU SHOULD SEE YOURSELF. 1289 01:11:11,000 --> 01:11:12,869 YOU SHOULD SEE YOURSELF. 1290 01:11:22,746 --> 01:11:24,147 OH, HELL. 1291 01:11:24,147 --> 01:11:25,248 [SIREN] 1292 01:11:25,248 --> 01:11:26,383 THEY MADE US. 1293 01:11:26,383 --> 01:11:27,784 OH, GREAT. 1294 01:11:27,784 --> 01:11:30,554 IN THE WORDS OF MY IMMORTAL FRIEND JIMI HENDRIX, 1295 01:11:30,554 --> 01:11:33,122 "EXCUSE ME WHILE I KISS THE SKY." 1296 01:11:33,122 --> 01:11:34,924 HA HA HA! 1297 01:11:34,924 --> 01:11:36,960 JIMI WHO? 1298 01:11:36,960 --> 01:11:39,329 [MAX] OH, FORGET IT. 1299 01:11:48,271 --> 01:11:49,906 HOW FAR TO THE BORDER? 1300 01:11:49,906 --> 01:11:51,341 2 MILES, MAYBE 3. 1301 01:11:51,341 --> 01:11:53,109 OH, WE'RE GOING TO MAKE IT. 1302 01:11:53,109 --> 01:11:54,344 DEFINITELY. 1303 01:11:54,344 --> 01:11:55,379 [CLANGING] 1304 01:11:55,379 --> 01:11:57,246 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 1305 01:11:57,246 --> 01:11:58,648 OH, GREAT. 1306 01:12:01,351 --> 01:12:03,353 MAX? 1307 01:12:03,353 --> 01:12:06,523 YES. HE KNOWS THERE'S A TRAIN COMING. 1308 01:12:17,166 --> 01:12:19,335 COME ON, BABY. COME ON, BABY. 1309 01:12:26,042 --> 01:12:27,343 AAH! 1310 01:12:27,343 --> 01:12:29,078 WE'RE NOT GOING TO MAKE IT! 1311 01:12:32,281 --> 01:12:35,184 [WHISTLE BLOWING] 1312 01:12:35,184 --> 01:12:37,421 AAH! AAH! 1313 01:12:39,489 --> 01:12:41,691 WE'RE GOING TO MAKE IT! 1314 01:12:43,927 --> 01:12:45,895 [SCREAMING] 1315 01:12:48,064 --> 01:12:49,833 [SCREECH] 1316 01:12:49,833 --> 01:12:50,867 UH! 1317 01:12:50,867 --> 01:12:51,868 WHOO! 1318 01:12:54,838 --> 01:12:56,305 WOW! WOW! 1319 01:12:56,305 --> 01:12:58,241 WHOO HOO! 1320 01:12:58,241 --> 01:13:00,009 [AH-CHOO] 1321 01:13:03,580 --> 01:13:05,815 NO! NO, WE CAN'T DO IT AGAIN. 1322 01:13:05,815 --> 01:13:07,584 THAT TRAIN WON'T BE THERE FOREVER. 1323 01:13:07,584 --> 01:13:09,085 WE GOT TO GO. 1324 01:13:09,085 --> 01:13:10,119 MAX, WAIT! 1325 01:13:10,119 --> 01:13:11,521 WHAT? 1326 01:13:13,356 --> 01:13:15,759 WE LOST THEM 1/2 MILE FROM THE BORDER. 1327 01:13:15,759 --> 01:13:17,961 THEY'RE HEADING RIGHT FOR YOU. 1328 01:13:19,563 --> 01:13:21,465 I CAN'T BELIEVE IT. 1329 01:13:23,533 --> 01:13:25,502 HEY, THEY'RE NOT STOPPING! 1330 01:13:25,502 --> 01:13:27,504 LET'S GO. GET AFTER THEM! GO! 1331 01:13:45,388 --> 01:13:46,956 WHOA! 1332 01:13:56,265 --> 01:13:58,201 [MOOING] 1333 01:14:14,718 --> 01:14:17,754 EVERYBODY OUT OF THE VEHICLE. HANDS ABOVE YOUR HEADS! 1334 01:14:28,965 --> 01:14:30,600 WHAT THE HELL? 1335 01:14:30,600 --> 01:14:32,468 WHERE ARE THE OTHERS? 1336 01:14:32,468 --> 01:14:33,870 OH, I DITCHED THEM. 1337 01:14:33,870 --> 01:14:35,872 YOU KNOW, THEY NEVER CAME UP WITH ANY GAS MONEY, 1338 01:14:35,872 --> 01:14:37,741 ALWAYS FELL ASLEEP AT THE TOLLS... 1339 01:14:37,741 --> 01:14:38,975 THEY WERE TOO ROWDY. 1340 01:14:38,975 --> 01:14:41,210 DAMN IT. READ HIM HIS RIGHTS. 1341 01:14:46,015 --> 01:14:47,150 GET YOUR HEAD DOWN. 1342 01:15:13,643 --> 01:15:14,978 [SHOUTING] 1343 01:15:52,015 --> 01:15:54,751 [MAN] THE D.A. HAS OFFERED YOU THE FOLLOWING DEAL. 1344 01:15:55,551 --> 01:15:57,787 YOU PLEAD GUILTY TO REDUCED CHARGES, 1345 01:15:57,787 --> 01:15:59,422 THEY AGREE TO PROBATION 1346 01:15:59,422 --> 01:16:01,090 INSTEAD OF TIME IN A YOUTH FACILITY, 1347 01:16:01,090 --> 01:16:03,359 AND YOU WALK OUT OF HERE A FREE MAN. 1348 01:16:03,359 --> 01:16:06,229 OF COURSE, YOU HAVE TO TELL THEM WHERE THE GORILLA IS, 1349 01:16:06,229 --> 01:16:08,598 AND SHE WILL HAVE TO BE RETURNED TO MR. CHARNLEY-- 1350 01:16:08,598 --> 01:16:10,499 CAN YOU BELIEVE THIS DORK? 1351 01:16:10,499 --> 01:16:11,901 JUST HEAR HIM OUT. 1352 01:16:11,901 --> 01:16:14,570 TRUST ME ON THIS ONE, RICKY. CAN I CALL YOU RICKY? 1353 01:16:14,570 --> 01:16:15,605 NO. 1354 01:16:15,605 --> 01:16:16,640 O.K. 1355 01:16:16,640 --> 01:16:18,374 TRUST ME ON THIS ONE, RICK. 1356 01:16:18,374 --> 01:16:20,710 IN A PERFECT WORLD, THINGS MIGHT BE DIFFERENT, 1357 01:16:20,710 --> 01:16:22,278 BUT THIS ISN'T A PERFECT WORLD. 1358 01:16:22,278 --> 01:16:23,680 THIS IS CALIFORNIA, 1359 01:16:23,680 --> 01:16:25,982 AND AS YOUR DORK, I HAVE TO TELL-- 1360 01:16:25,982 --> 01:16:28,051 I MEAN, AS YOUR LAWYER, I HAVE TO TELL YOU 1361 01:16:28,051 --> 01:16:30,486 THAT A PLEA BARGAIN IS THE ONLY WAY. 1362 01:16:30,486 --> 01:16:32,255 I'M NOT PLEADING FOR ANYTHING, 1363 01:16:32,255 --> 01:16:34,557 AND I'M NOT GOING TO TELL THEM WHERE KATIE IS. 1364 01:16:34,557 --> 01:16:35,959 MRS. HELLER? 1365 01:16:35,959 --> 01:16:38,027 UH-UH. DON'T LOOK AT ME. 1366 01:16:38,027 --> 01:16:40,029 YOU UNDERSTAND THAT YOU COULD BE LOOKING AT 1367 01:16:40,029 --> 01:16:42,498 TIME IN A YOUTH HOUSE, POSSIBLY YEARS? 1368 01:16:42,498 --> 01:16:44,701 IS THE GORILLA WORTH THAT TO YOU? 1369 01:16:46,936 --> 01:16:48,471 YEAH. 1370 01:16:48,471 --> 01:16:51,374 YOUR HONOR--AHEM. 1371 01:16:51,374 --> 01:16:54,177 THIS IS A VERY SIMPLE CASE. 1372 01:16:54,177 --> 01:16:57,113 WHAT WE HAVE HERE IS A REBELLIOUS TEEN-AGER 1373 01:16:57,113 --> 01:16:58,147 WITH, UH, 1374 01:16:58,147 --> 01:17:01,584 SEVERAL ARRESTS TO HIS CREDIT. 1375 01:17:01,584 --> 01:17:04,353 THE PEOPLE WILL PROVE... 1376 01:17:04,353 --> 01:17:05,789 [SNORING] 1377 01:17:05,789 --> 01:17:08,457 THIS IS AN OPEN-AND-SHUT CASE OF BREAKING AND ENTERING 1378 01:17:08,457 --> 01:17:10,827 AND GRAND THEFT. 1379 01:17:13,229 --> 01:17:14,597 THANK YOU. 1380 01:17:14,597 --> 01:17:16,666 [WOODLEY] MR. CHARNLEY, WERE YOU AWARE 1381 01:17:16,666 --> 01:17:18,735 THAT KATIE KNEW SIGN LANGUAGE? 1382 01:17:18,735 --> 01:17:20,636 I SAW HER POINT TO A COUPLE OF THINGS. 1383 01:17:20,636 --> 01:17:21,905 BIG DEAL. 1384 01:17:21,905 --> 01:17:23,539 DID YOU KNOW THAT SHE HAS A VOCABULARY 1385 01:17:23,539 --> 01:17:25,174 OF OVER 1,000 WORDS? 1386 01:17:25,174 --> 01:17:28,377 THEN HOW COME I NEVER HEARD HER COMPLAIN? 1387 01:17:28,377 --> 01:17:30,046 [LAUGHTER] 1388 01:17:30,046 --> 01:17:33,082 [WOODLEY] MR. CHARNLEY, YOUR OTHER GORILLA, BOBO-- 1389 01:17:33,082 --> 01:17:34,317 [CHARNLEY] HEY, HEY, HEY. 1390 01:17:34,317 --> 01:17:36,185 BE CAREFUL WHAT YOU SAY ABOUT THE BOBE. 1391 01:17:36,185 --> 01:17:38,788 WASN'T HE USUALLY WITHDRAWN AND DEPRESSED? 1392 01:17:38,788 --> 01:17:41,224 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1393 01:17:41,224 --> 01:17:43,059 DEPRESSED? YEAH, YEAH, 1394 01:17:43,059 --> 01:17:45,128 I SENT HIM TO A SHRINK TWICE A WEEK. 1395 01:17:45,128 --> 01:17:46,062 [LAUGHTER] 1396 01:17:46,062 --> 01:17:49,332 LISTEN, THE BOBE WAS A HAPPY GORILLA. 1397 01:17:49,332 --> 01:17:50,166 HE LOVED KIDS. 1398 01:17:50,166 --> 01:17:52,601 HE LIVED HAPPY, HE DIED HAPPY, 1399 01:17:52,601 --> 01:17:54,203 WHICH IS MORE THAN I CAN SAY 1400 01:17:54,203 --> 01:17:56,405 FOR HOW MANY OTHER ANIMALS END UP-- 1401 01:17:56,405 --> 01:17:57,841 IN LABS AND WHATNOT. 1402 01:17:57,841 --> 01:17:59,843 AS A MATTER OF FACT-- 1403 01:17:59,843 --> 01:18:02,145 AND I DON'T MIND SAYING THIS-- 1404 01:18:02,145 --> 01:18:04,814 I SHED A TEAR WHEN HE CROAKED. 1405 01:18:06,349 --> 01:18:09,552 I'M NOT THE BAD GUY HERE, MR. WOODLEY. 1406 01:18:09,552 --> 01:18:11,154 YOUR CLIENT IS. 1407 01:18:12,088 --> 01:18:14,724 [WOODLEY] NO MORE QUESTIONS, YOUR HONOR. 1408 01:18:14,724 --> 01:18:16,893 MS. HELLER, IS IT A CRIME 1409 01:18:16,893 --> 01:18:18,962 FOR AN ANIMAL TO LIVE IN CAPTIVITY? 1410 01:18:18,962 --> 01:18:21,164 IT DEPENDS ON WHAT KIND OF ANIMAL-- 1411 01:18:21,164 --> 01:18:24,167 NO. I AM ASKING YOU, IS IT A CRIME? 1412 01:18:24,167 --> 01:18:25,601 NO. 1413 01:18:25,601 --> 01:18:27,136 AREN'T ANIMALS LIVING IN CAPTIVITY 1414 01:18:27,136 --> 01:18:28,805 IN ZOOS ALL OVER THE WORLD? 1415 01:18:28,805 --> 01:18:30,206 ARE THEY NOT ON DISPLAY FOR MANKIND, 1416 01:18:30,206 --> 01:18:32,008 AND, OFTEN, FOR THEIR OWN PROTECTION? 1417 01:18:32,008 --> 01:18:34,277 YES, BUT THAT'S A VERY DIFFERENT SITUATION-- 1418 01:18:34,277 --> 01:18:36,012 WHY SHOULD THIS GORILLA BE DIFFERENT? 1419 01:18:36,012 --> 01:18:38,614 WHY SHOULD THIS GORILLA BE IN YOUR CAGE 1420 01:18:38,614 --> 01:18:40,049 INSTEAD OF GUS CHARNLEY'S CAGE? 1421 01:18:40,049 --> 01:18:42,385 BECAUSE KATIE IS SPECIAL. 1422 01:18:42,385 --> 01:18:43,987 SHE CAN COMMUNICATE, 1423 01:18:43,987 --> 01:18:46,422 AND I BELIEVE SHE CAN EVEN DISTINGUISH THE DIFFERENCE 1424 01:18:46,422 --> 01:18:47,791 BETWEEN RIGHT AND WRONG. 1425 01:18:47,791 --> 01:18:49,158 SO CAN MY DOG. 1426 01:18:49,158 --> 01:18:51,360 HE KNOWS IT'S WRONG TO PEE ON THE CARPET. 1427 01:18:51,360 --> 01:18:52,728 SHOULD I NOT FENCE HIM? 1428 01:18:52,728 --> 01:18:54,097 YOUR DOG ONLY KNOWS 1429 01:18:54,097 --> 01:18:55,564 WHAT YOU'VE TRAINED HIM TO KNOW. 1430 01:18:55,564 --> 01:18:58,434 I'M SAYING GORILLAS CAN MAKE A MORAL DISTINCTION 1431 01:18:58,434 --> 01:18:59,668 ON THEIR OWN. 1432 01:18:59,668 --> 01:19:01,838 OH, AND HOW HAVE YOU PROVEN THIS? 1433 01:19:01,838 --> 01:19:03,907 UH...MY STUDY, YOU SEE, WAS INTERRUPTED 1434 01:19:03,907 --> 01:19:05,074 WHEN CHARNLEY TOOK KATIE-- 1435 01:19:05,074 --> 01:19:07,176 IS IT NOT TRUE THAT YOUR OWN SUPERVISOR 1436 01:19:07,176 --> 01:19:08,711 REFUSED TO RENEW KATIE'S LEASE 1437 01:19:08,711 --> 01:19:10,179 BECAUSE SHE WASN'T MAKING PROGRESS? 1438 01:19:10,179 --> 01:19:11,915 HE DIDN'T UNDERSTAND THE IMPORTANCE-- 1439 01:19:11,915 --> 01:19:14,383 YES OR NO? YES OR NO? 1440 01:19:20,556 --> 01:19:21,657 YES. 1441 01:19:21,657 --> 01:19:22,859 AH. 1442 01:19:22,859 --> 01:19:24,327 I HAVE NO FURTHER QUESTIONS, YOUR HONOR. 1443 01:19:24,327 --> 01:19:26,595 [MAX] I'LL BREAK THIS THING OVER YOUR HEAD 1444 01:19:26,595 --> 01:19:28,364 IF YOU DON'T MOVE BACK! 1445 01:19:28,364 --> 01:19:29,598 HEY, YOU! 1446 01:19:29,598 --> 01:19:31,667 TAKE THAT CAMERA AND MOVE AWAY... 1447 01:19:31,667 --> 01:19:33,069 [PEOPLE SCREAMING] 1448 01:19:38,274 --> 01:19:39,542 SHE'S A KILLER. 1449 01:19:39,542 --> 01:19:40,543 OH, YEAH. 1450 01:19:40,543 --> 01:19:42,045 SHE'LL EAT YOU ALIVE. 1451 01:19:55,224 --> 01:19:56,759 WHY DID YOU BRING HER HERE? 1452 01:19:56,759 --> 01:19:58,061 IT WAS HER IDEA. 1453 01:19:58,061 --> 01:20:00,096 YEAH? WELL, IT WAS A BAD IDEA. 1454 01:20:00,096 --> 01:20:02,298 BECAUSE OF YOU, CHARNLEY WILL GET HER. 1455 01:20:04,500 --> 01:20:08,037 YOU WANT ME TO ALLOW A GORILLA TO TAKE THE STAND? 1456 01:20:09,272 --> 01:20:10,639 YES. 1457 01:20:10,639 --> 01:20:13,242 WE CAN GET A SIGN-LANGUAGE INTERPRETER HERE SHORTLY. 1458 01:20:13,242 --> 01:20:15,478 SHE SHOULD HAVE THE CHANCE TO PROVE 1459 01:20:15,478 --> 01:20:17,380 THAT SHE HAS A HIGH LEVEL OF INTELLIGENCE 1460 01:20:17,380 --> 01:20:20,316 AND SHOULD NOT BE KEPT AS A CURIOSITY AT A FLEA MARKET. 1461 01:20:20,316 --> 01:20:22,251 YOUR HONOR, THIS IS RIDICULOUS. 1462 01:20:22,251 --> 01:20:25,788 I MEAN, THIS GORILLA CAN'T POSSIBLY ADD ANYTHING 1463 01:20:25,788 --> 01:20:27,523 THAT HASN'T ALREADY BEEN ESTABLISHED. 1464 01:20:27,523 --> 01:20:30,593 THEN YOU SHOULDN'T HAVE ANY OBJECTIONS, SHOULD YOU? 1465 01:20:33,396 --> 01:20:35,664 [KATIE GRUNTING] 1466 01:20:35,664 --> 01:20:38,267 [WOODLEY] YOUR NAME, PLEASE. 1467 01:20:38,267 --> 01:20:40,369 [GRUNTING] 1468 01:20:40,369 --> 01:20:41,871 TELL US YOUR NAME. 1469 01:20:41,871 --> 01:20:44,073 [GRUNTING] 1470 01:20:47,610 --> 01:20:50,479 COME ON. TELL US YOUR NAME. 1471 01:20:54,483 --> 01:20:56,085 KATIE, RIGHT? 1472 01:20:56,085 --> 01:20:58,087 [KATIE GROWLING] 1473 01:21:00,689 --> 01:21:02,025 YOUR HONOR, 1474 01:21:02,025 --> 01:21:04,027 WITH ALL DUE RESPECT TO MR. WOODLEY, 1475 01:21:04,027 --> 01:21:06,963 THIS IS A LITTLE... 1476 01:21:06,963 --> 01:21:08,764 IT'S CRAZY. 1477 01:21:08,764 --> 01:21:11,267 MR. WOODLEY, THIS DOESN'T SEEM TO BE GOING ANYWHERE. 1478 01:21:11,267 --> 01:21:14,103 YOUR HONOR, PLEASE. SHE'S SCARED, 1479 01:21:14,103 --> 01:21:17,173 SHE'S DISORIENTED, AND WE HAVE TO REMEMBER 1480 01:21:17,173 --> 01:21:18,942 THIS MUST BE AS ODD FOR HER AS FOR US. 1481 01:21:18,942 --> 01:21:21,110 IF WE COULD JUST GIVE HER 1482 01:21:21,110 --> 01:21:22,745 A MOMENT TO RELAX. 1483 01:21:22,745 --> 01:21:24,914 WHAT WAS THAT? 1484 01:21:28,985 --> 01:21:31,054 I'M HUNGRY. 1485 01:21:31,054 --> 01:21:33,589 NOW WILL YOU TELL US YOUR NAME? 1486 01:21:47,670 --> 01:21:49,438 KATIE GORILLA. 1487 01:21:50,673 --> 01:21:52,475 GOOD GIRL, KATIE. 1488 01:21:52,475 --> 01:21:53,943 GOOD! 1489 01:21:57,613 --> 01:21:59,848 DO YOU KNOW HOW TO TELL THE TRUTH, KATIE? 1490 01:21:59,848 --> 01:22:02,385 DO YOU PROMISE TO ANSWER TRUTHFULLY 1491 01:22:02,385 --> 01:22:04,420 THE QUESTIONS THAT WE ASK YOU? 1492 01:22:08,457 --> 01:22:10,126 [INTERPRETER] KATIE GOOD GIRL. 1493 01:22:10,126 --> 01:22:11,660 WHAT DOES KATIE LOVE? 1494 01:22:18,101 --> 01:22:19,835 LOVE HUG RICK. 1495 01:22:19,835 --> 01:22:23,139 RICK TAKE GOOD CARE OF KATIE. 1496 01:22:23,139 --> 01:22:25,108 [WOODLEY] WHAT DOES KATIE HATE? 1497 01:22:33,049 --> 01:22:34,850 [INTERPRETER] MAN WITH NO HAIR. 1498 01:22:34,850 --> 01:22:37,120 [LAUGHTER] 1499 01:22:39,622 --> 01:22:41,190 WHY? 1500 01:22:44,627 --> 01:22:47,596 PUT KATIE IN PRISON. 1501 01:22:52,601 --> 01:22:55,338 IS THIS PRISON? 1502 01:22:57,706 --> 01:23:00,076 COLD THERE. 1503 01:23:00,076 --> 01:23:01,744 NO RICK. 1504 01:23:01,744 --> 01:23:03,646 KATIE WANT OUT. 1505 01:23:06,215 --> 01:23:08,051 THANK YOU, KATIE. 1506 01:23:08,851 --> 01:23:10,253 YOUR WITNESS. 1507 01:23:10,253 --> 01:23:12,055 [CHARNLEY'S LAWYER] YOUR HONOR, 1508 01:23:12,055 --> 01:23:14,390 WHAT WE ARE SEEING HERE 1509 01:23:14,390 --> 01:23:17,360 IS NOTHING MORE THAN A CLEVER PARLOR TRICK. 1510 01:23:17,360 --> 01:23:20,229 THIS ANIMAL HAS BEEN TRAINED AND COACHED 1511 01:23:20,229 --> 01:23:21,830 TO RESPOND IN CERTAIN WAYS 1512 01:23:21,830 --> 01:23:23,199 TO PLAY ON YOUR SYMPATHIES. 1513 01:23:23,199 --> 01:23:24,833 IT IS NOT WORTHY OF THIS COURT 1514 01:23:24,833 --> 01:23:26,402 TO CONTINUE THIS CHARADE-- 1515 01:23:26,402 --> 01:23:27,603 YOUR HONOR, 1516 01:23:27,603 --> 01:23:30,106 THE PROSECUTOR IS MAKING A SPEECH. 1517 01:23:30,106 --> 01:23:32,041 ADDRESS YOUR QUESTIONS TO THE WITNESS, MR. PRICE, 1518 01:23:32,041 --> 01:23:33,642 NOT THE COURT. 1519 01:23:33,642 --> 01:23:35,644 VERY WELL, YOUR HONOR. 1520 01:23:38,581 --> 01:23:42,285 UH...KATIE... 1521 01:23:42,285 --> 01:23:44,520 YOUR TRAINER SAYS THAT YOU KNOW 1522 01:23:44,520 --> 01:23:46,922 THE DIFFERENCE BETWEEN RIGHT AND WRONG. 1523 01:23:46,922 --> 01:23:50,093 IS IT RIGHT TO HAVE RULES? 1524 01:23:53,662 --> 01:23:55,098 RULES GOOD. 1525 01:23:55,098 --> 01:23:57,300 IS IT WRONG TO BREAK THE RULES? 1526 01:24:01,170 --> 01:24:02,771 BAD. TROUBLE. 1527 01:24:02,771 --> 01:24:05,074 DID RICK BREAK THE RULES WHEN HE TOOK YOU? 1528 01:24:06,842 --> 01:24:08,244 IS IT RIGHT 1529 01:24:08,244 --> 01:24:10,579 FOR RICK TO BREAK THE RULES, 1530 01:24:10,579 --> 01:24:11,980 OR IS IT WRONG? 1531 01:24:11,980 --> 01:24:13,482 KATIE GOOD GORILLA. 1532 01:24:13,482 --> 01:24:15,084 IS IT RIGHT TO STEAL SOMETHING 1533 01:24:15,084 --> 01:24:16,385 THAT DOES NOT BELONG TO YOU, 1534 01:24:16,385 --> 01:24:19,655 OR IS IT RIGHT ONLY IF RICK DOES IT? 1535 01:24:19,655 --> 01:24:21,724 COME ON! COME ON! ANSWER THE QUESTION! 1536 01:24:21,724 --> 01:24:22,591 YES OR NO? 1537 01:24:22,591 --> 01:24:25,961 GET HER TO ANSWER THE QUESTION. 1538 01:24:25,961 --> 01:24:28,197 ANSWER THE QUESTION! 1539 01:24:28,197 --> 01:24:29,798 ANSWER THE QUESTION. 1540 01:24:38,707 --> 01:24:42,211 [INTERPRETER] KATIE DON'T KNOW RIGHT OR WRONG. 1541 01:24:47,216 --> 01:24:49,152 I DIDN'T THINK SO. 1542 01:24:52,020 --> 01:24:54,823 YOUR HONOR, 1543 01:24:54,823 --> 01:24:56,459 I HAVE NO MORE QUESTIONS. 1544 01:25:01,029 --> 01:25:02,631 EXCUSE ME. EXCUSE ME. 1545 01:25:02,631 --> 01:25:04,633 [MURMURING] 1546 01:25:07,102 --> 01:25:08,704 [INTERPRETER] KATIE... 1547 01:25:11,006 --> 01:25:15,178 FEELS RIGHT... 1548 01:25:15,178 --> 01:25:17,380 AND WRONG. 1549 01:25:25,087 --> 01:25:26,689 THIS... 1550 01:25:26,689 --> 01:25:28,624 WRONG. 1551 01:25:31,059 --> 01:25:32,561 WHAT? 1552 01:25:38,201 --> 01:25:39,768 [INTERPRETER] THAT... 1553 01:25:42,004 --> 01:25:43,672 RIGHT. 1554 01:25:50,213 --> 01:25:52,781 MR. PRICE? 1555 01:25:54,417 --> 01:25:58,954 UM...THE PEOPLE REST, UH, YOUR HONOR. 1556 01:25:58,954 --> 01:26:01,724 [APPLAUSE] 1557 01:26:19,442 --> 01:26:22,511 A SWAP MEET IS WHEN YOU TRADE THINGS. 1558 01:26:22,511 --> 01:26:25,514 A FLEA MARKET IS WHEN YOU BUY AND SELL. 1559 01:26:25,514 --> 01:26:28,317 AND AT YARD SALES, ANYTHING CAN HAPPEN. 1560 01:26:28,317 --> 01:26:29,918 ALL RISE. 1561 01:26:38,661 --> 01:26:40,829 [JUDGE] YOU MAY BE SEATED. 1562 01:26:44,367 --> 01:26:47,202 WILL THE DEFENDANT PLEASE RISE? 1563 01:26:52,308 --> 01:26:56,579 IN THE CASE OF THE PEOPLE VS. RICHARD HELLER, 1564 01:26:56,579 --> 01:27:00,783 I FIND THE DEFENDANT GUILTY OF BREAKING AND ENTERING. 1565 01:27:00,783 --> 01:27:02,785 [GAVEL POUNDING] 1566 01:27:02,785 --> 01:27:07,323 I SENTENCE RICHARD HELLER TO 200 HOURS OF COMMUNITY SERVICE, 1567 01:27:07,323 --> 01:27:10,192 AND HE WILL NOT BE ELIGIBLE FOR A DRIVER'S LICENSE 1568 01:27:10,192 --> 01:27:12,027 UNTIL THE AGE OF 21. 1569 01:27:12,027 --> 01:27:13,429 HOWEVER, 1570 01:27:13,429 --> 01:27:15,664 IT IS THE RULING OF THIS COURT 1571 01:27:15,664 --> 01:27:18,567 THAT, BECAUSE OF KATIE'S EXTRAORDINARY ABILITIES 1572 01:27:18,567 --> 01:27:21,304 AND HER RELATIONSHIP WITH THE DEFENDANT 1573 01:27:21,304 --> 01:27:24,573 AND MR. CHARNLEY'S POOR RECORD OF ANIMAL CARE, 1574 01:27:24,573 --> 01:27:25,908 RICHARD HELLER IS NOW 1575 01:27:25,908 --> 01:27:27,543 THE COURT-APPOINTED GUARDIAN OF KATIE, 1576 01:27:27,543 --> 01:27:30,313 PENDING PROPER LEGAL DOCUMENTATION. 1577 01:27:30,313 --> 01:27:32,515 [CHEERING] 1578 01:27:38,220 --> 01:27:40,323 I DON'T BELIEVE THIS. 1579 01:27:40,323 --> 01:27:43,726 I'M SO PROUD OF YOU. I'M SO PROUD OF YOU. 1580 01:27:43,726 --> 01:27:46,662 WE GOT KATIE. YOU GOT KATIE. 1581 01:27:51,800 --> 01:27:53,201 WOW. 1582 01:27:53,201 --> 01:27:54,737 A STUNNING DEFEAT HERE TODAY 1583 01:27:54,737 --> 01:27:56,605 FOR FLEA MARKET OWNER GUS CHARNLEY, 1584 01:27:56,605 --> 01:27:58,974 AND A SURPRISING VICTORY FOR YOUNG RICK HELLER, 1585 01:27:58,974 --> 01:28:02,144 WHO'S BEEN AWARDED CUSTODY OF THE REMARKABLE GORILLA. 1586 01:28:02,144 --> 01:28:04,480 RICK, HIS MOM MARGARET, AND KATIE 1587 01:28:04,480 --> 01:28:06,615 WILL NOW BE HEADING TO HAWAII 1588 01:28:06,615 --> 01:28:09,618 TO PARTICIPATE IN A SEMINAR ON PRIMATE INTELLIGENCE. 1589 01:28:09,618 --> 01:28:12,821 GOOD LUCK, KATIE, AND HURRY BACK. 1590 01:28:15,824 --> 01:28:17,660 SHE HAS BEEN TRYING TO SIGN TO THOSE TWO 1591 01:28:17,660 --> 01:28:19,261 EVER SINCE SHE GOT HERE. 1592 01:28:19,261 --> 01:28:21,263 YEAH. SHE'S TRYING TO TELL THEM 1593 01:28:21,263 --> 01:28:23,432 THAT THE BANANAS ARE GOOD. 1594 01:28:23,432 --> 01:28:25,868 WE'VE STUDIED A LOT OF PRIMATES HERE 1595 01:28:25,868 --> 01:28:27,269 OVER THE YEARS. 1596 01:28:27,269 --> 01:28:29,805 KATIE'S THE SMARTEST I'VE EVER SEEN-- 1597 01:28:29,805 --> 01:28:31,306 MAYBE TOO SMART. 1598 01:28:31,306 --> 01:28:33,075 WHAT DO YOU MEAN? 1599 01:28:33,075 --> 01:28:34,810 I DON'T THINK SHE KNOWS 1600 01:28:34,810 --> 01:28:36,545 SHE'S A GORILLA. 1601 01:28:43,251 --> 01:28:45,053 KATIE PROVED TO BE A FAST LEARNER, 1602 01:28:45,053 --> 01:28:48,691 ALTHOUGH SHE CAN BE STUBBORN, LIKE ANY YOUNG PRIMATE-- 1603 01:28:48,691 --> 01:28:50,959 AT TIMES, VERY STUBBORN. 1604 01:28:52,227 --> 01:28:53,629 THE PRESUMED GAP 1605 01:28:53,629 --> 01:28:55,431 BETWEEN WE HUMANS AND OUR FELLOW ANIMALS 1606 01:28:55,431 --> 01:28:58,934 IS NOT FOUND IN ANY PHYSICAL CHARACTERISTICS, 1607 01:28:58,934 --> 01:29:02,471 NOR IN ANY PSYCHOLOGICAL CHARACTERISTICS. 1608 01:29:02,471 --> 01:29:05,340 WE ARE SIBLING SPECIES. 1609 01:29:05,340 --> 01:29:10,012 WE DIFFER IN DEGREE ONLY-- 1610 01:29:10,012 --> 01:29:11,747 NOT IN KIND. 1611 01:29:16,719 --> 01:29:19,422 ...SEEM TO JUST TAKE YOU BY SURPRISE, 1612 01:29:19,422 --> 01:29:21,757 AND ALL OF A SUDDEN, THERE YOU ARE. 1613 01:29:21,757 --> 01:29:23,759 RICK, IT WAS GREAT HAVING YOU GUYS HERE. 1614 01:29:23,759 --> 01:29:26,395 I HOPE YOU BRING KATIE BACK SOMEDAY. 1615 01:29:26,395 --> 01:29:27,796 [MARGARET] THANKS FOR HAVING US, JACK. 1616 01:29:27,796 --> 01:29:29,532 IT WAS MY PLEASURE. ANYTIME. 1617 01:29:32,234 --> 01:29:34,637 COME ON, KATIE. OUT. 1618 01:29:39,274 --> 01:29:41,644 LOOK, MOM, I WANT TO LEAVE KATIE HERE. 1619 01:29:43,011 --> 01:29:44,647 FOR HOW LONG? 1620 01:29:47,249 --> 01:29:48,851 FOREVER. 1621 01:29:51,153 --> 01:29:53,155 JACK, IS THAT O.K. WITH YOU? 1622 01:29:55,458 --> 01:29:56,859 SURE. 1623 01:29:56,859 --> 01:29:59,094 SURE. WE'D BE GLAD TO HAVE HER HERE. 1624 01:30:06,168 --> 01:30:07,636 KATIE... 1625 01:30:07,636 --> 01:30:10,706 KATIE, BE A GOOD GORILLA, O.K.? 1626 01:30:10,706 --> 01:30:13,442 YOU GOT TO STAY HERE WITH JACK. 1627 01:30:14,843 --> 01:30:18,413 THIS IS WHERE KATIE BELONGS... 1628 01:30:18,413 --> 01:30:20,716 NOT THE LAB. 1629 01:30:22,384 --> 01:30:25,253 NOT A CAGE. 1630 01:30:25,253 --> 01:30:27,856 HERE. 1631 01:30:30,425 --> 01:30:31,827 I KNOW I PROMISED 1632 01:30:31,827 --> 01:30:34,730 IT WOULD ALWAYS BE ME AND YOU. 1633 01:30:34,730 --> 01:30:37,199 I'D STAY HERE WITH YOU IF I COULD. 1634 01:30:37,199 --> 01:30:38,801 I SWEAR. 1635 01:30:41,336 --> 01:30:43,672 BUT YOU GOT TO GO BE A GORILLA NOW... 1636 01:30:47,543 --> 01:30:50,078 AND I GOT TO GO BE A KID. 1637 01:30:51,514 --> 01:30:53,782 KATIE, WAIT. 1638 01:31:20,375 --> 01:31:22,110 KATIE! 1639 01:31:25,380 --> 01:31:26,982 STOP THE CAR. STOP! 1640 01:31:26,982 --> 01:31:28,984 STOP. 1641 01:31:53,141 --> 01:31:55,077 AM I A DAD NOW? 1642 01:31:56,879 --> 01:31:58,614 WHAT DOES THAT MEAN? 1643 01:32:03,619 --> 01:32:06,521 GO AWAY AND NEVER COME BACK. 1644 01:32:10,425 --> 01:32:13,295 LOOK, I'LL COME BACK. 1645 01:32:13,295 --> 01:32:16,131 I'LL SEE YOU AGAIN. I PROMISE. 1646 01:32:22,470 --> 01:32:24,873 KATIE HOME NOW. 1647 01:32:30,512 --> 01:32:32,114 YEAH. 1648 01:32:34,850 --> 01:32:37,052 MY EYES ARE WET NOW. 1649 01:33:36,645 --> 01:33:40,949 [MAN] * TAKE FROM ME * 1650 01:33:40,949 --> 01:33:45,654 * SALT OF MY EARTH * 1651 01:33:45,654 --> 01:33:50,058 * BREATH FROM MY HEART * 1652 01:33:50,058 --> 01:33:54,496 * TEARS FROM MY EYES * 1653 01:33:54,496 --> 01:33:58,934 [WOMAN] * SAVE FOR ME * 1654 01:33:58,934 --> 01:34:03,538 * ONE BLUE SKY * 1655 01:34:03,538 --> 01:34:08,510 * ONE DROP OF RAIN * 1656 01:34:08,510 --> 01:34:13,148 * ONE BORN A CHILD * 1657 01:34:13,148 --> 01:34:20,088 * CAN I BRING YOU HOME AGAIN? * 1658 01:34:22,257 --> 01:34:30,065 * CAN I FEEL YOUR WIND IN MY FACE? * 1659 01:34:30,065 --> 01:34:34,569 * ONE WORLD FOR US * 1660 01:34:34,569 --> 01:34:39,141 * ONE WORLD WITH HER OPEN DOOR * 1661 01:34:39,141 --> 01:34:43,712 * ONE WORLD THAT WE ALL LIVE FOR * 1662 01:34:43,712 --> 01:34:47,950 * LET LIVE AGAIN * 1663 01:34:47,950 --> 01:34:52,520 * ONE WORLD FOR US * 1664 01:34:52,520 --> 01:34:56,992 * ONE WORLD FOR HUMANITY * 1665 01:34:56,992 --> 01:35:01,496 * ONE WORLD MADE OF LAND AND SEA * 1666 01:35:01,496 --> 01:35:07,736 * LET LIVE AGAIN * 1667 01:35:07,736 --> 01:35:09,938 [SINGING IN NATIVE LANGUAGE] 1668 01:35:14,509 --> 01:35:19,714 * SAVE A WORLD FOR US * 1669 01:35:24,019 --> 01:35:26,554 * ONE WORLD FOR US * 1670 01:35:26,554 --> 01:35:28,390 * ONE WORLD FOR US * 1671 01:35:28,390 --> 01:35:32,895 * ONE WORLD WITH HER OPEN DOOR * 1672 01:35:32,895 --> 01:35:37,632 * ONE WORLD THAT WE ALL LIVE FOR * 1673 01:35:37,632 --> 01:35:38,633 * LET LIVE AGAIN * 1674 01:35:38,633 --> 01:35:41,904 * AGAIN * 1675 01:35:41,904 --> 01:35:44,672 * ONE WORLD FOR US * 1676 01:35:44,672 --> 01:35:46,809 * ONE WORLD FOR US * 1677 01:35:46,809 --> 01:35:51,013 * ONE WORLD FOR HUMANITY * 1678 01:35:51,013 --> 01:35:55,517 * ONE WORLD MADE OF LAND AND SEA * 1679 01:35:55,517 --> 01:36:05,260 * LET LIVE AGAIN * 1680 01:36:14,069 --> 01:36:18,807 [CHILD] * SAVE FOR ME * 1681 01:36:18,807 --> 01:36:23,111 * ONE BLUE SKY * 1682 01:36:23,111 --> 01:36:27,582 * ONE DROP OF RAIN * 1683 01:36:27,582 --> 01:36:34,422 * ONE BORN CHILD ** 1684 01:36:35,623 --> 01:36:38,827 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1685 01:36:38,827 --> 01:36:42,030 CAPTIONS COPYRIGHT 1995 WARNER BROS. 1686 01:36:56,979 --> 01:36:59,181 [SINGING IN NATIVE LANGUAGE] 103145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.