Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,128 --> 00:00:50,426
Your wife is a disease collection.
2
00:00:50,497 --> 00:00:52,988
Take her to a well-equipped hospital.
3
00:00:53,066 --> 00:00:56,524
She can be cured only at this address.
4
00:00:57,738 --> 00:00:59,399
Do you have any money on you?
5
00:00:59,473 --> 00:01:00,963
No.
6
00:02:03,670 --> 00:02:05,638
lt's a dead person's blood pressure!
7
00:02:05,705 --> 00:02:09,471
We have to run a bunch of tests
to make a diagnosis
8
00:02:09,543 --> 00:02:12,068
lf she dies before then, it's not my fault.
9
00:02:12,145 --> 00:02:13,544
Sign here.
10
00:02:16,950 --> 00:02:19,282
You have no other choice.
Sign it.
11
00:02:33,200 --> 00:02:41,369
THE CYCLlST
12
00:02:54,187 --> 00:02:59,124
A thousand a night for the room.
l gave you a discount, so it comes to 500.
13
00:02:59,192 --> 00:03:01,217
Three hundred
for the service and oxygen.
14
00:03:01,294 --> 00:03:05,094
The tests, operation and doctors fees
will be charged on a separate sheet.
15
00:03:05,165 --> 00:03:10,262
You have to pay a night in advance.
How much are you going to put down now?
16
00:03:10,770 --> 00:03:13,762
This is Afghan money, my friend.
Here, take it back.
17
00:03:16,476 --> 00:03:19,343
This is for tonight.
18
00:03:19,412 --> 00:03:22,848
We'll tend her for now
until you get the money.
19
00:03:23,416 --> 00:03:27,216
l'm going to exchange the money
and get Ayas' address.
20
00:03:27,287 --> 00:03:28,584
l'll see you tonight.
21
00:05:37,584 --> 00:05:42,283
l suppose you need to be given a chance.
Do you have the guts?
22
00:05:42,355 --> 00:05:44,949
He's a daredevil,
but he's not into illegal things.
23
00:05:45,025 --> 00:05:47,118
Nobody is.
24
00:05:47,193 --> 00:05:49,923
One is not born a criminal.
25
00:05:49,996 --> 00:05:55,457
But later on they can develop a taste for it.
Then their path is set.
26
00:05:55,535 --> 00:05:58,129
Can you drive trucks
27
00:05:58,204 --> 00:05:59,831
or be a co-driver?
28
00:06:01,775 --> 00:06:02,935
He's a bicyclist.
29
00:06:03,009 --> 00:06:07,912
He won a prize once,
riding for a few days.
30
00:06:07,981 --> 00:06:11,849
He gave me shelter
when l was smuggled past the border.
31
00:06:13,386 --> 00:06:16,219
Well, l don't know much
about these things.
32
00:06:23,763 --> 00:06:26,459
What are you going to do?
Are you going with him?
33
00:06:28,234 --> 00:06:30,361
Don't worry.
l'll take care of Jomeh.
34
00:06:33,940 --> 00:06:37,501
l'll go change the oil.
You'll stay with us tonight, won't you?
35
00:06:50,390 --> 00:06:53,052
You work like a dog, but to no avail.
36
00:06:53,126 --> 00:06:56,926
l shouldn't tell you this, but your wife
is gonna die in this poverty...
37
00:06:56,996 --> 00:07:01,797
unless you strike gold
at the bottom of a well.
38
00:07:02,402 --> 00:07:04,370
l'm going back to well-digging.
39
00:08:08,635 --> 00:08:10,603
l want to go with Ayas.
40
00:08:11,671 --> 00:08:13,298
l'm going to leave him in your care.
41
00:08:14,407 --> 00:08:17,376
Ayas is gone.
He came to see you half an hour ago.
42
00:08:44,571 --> 00:08:46,562
Police! Police!
43
00:09:02,121 --> 00:09:06,217
He hasn't found a good job yet.
He's a recent immigrant, a foreigner.
44
00:09:06,292 --> 00:09:09,887
You've got two days to make it happen.
lf you do, you do.
45
00:09:09,963 --> 00:09:11,658
Otherwise, it's not my fault.
46
00:09:11,731 --> 00:09:14,222
He dug six meters yesterday.
47
00:09:14,300 --> 00:09:18,430
lt's rocky ground, and they won't pay
more than 50 a meter to the Afghans.
48
00:09:18,504 --> 00:09:20,904
Let's go.
We'll think of something by tonight.
49
00:09:20,974 --> 00:09:24,933
Drop in on that Bozkeshy festival today.
Everyone looking for laborers goes there.
50
00:11:19,125 --> 00:11:20,524
Come on.
51
00:11:28,735 --> 00:11:30,430
Pull forward.
52
00:11:36,542 --> 00:11:40,535
Stop! Stop! Stop! Someone's under the bus!
He's trying to commit suicide.
53
00:11:43,683 --> 00:11:47,050
Why are you sleeping under the bus?
What's wrong with you?
54
00:12:01,901 --> 00:12:04,199
Here, take this.
Get out of here.
55
00:12:04,270 --> 00:12:06,204
Find yourself a safer occupation.
56
00:12:55,621 --> 00:12:58,488
l need two well-diggers
and two workmen at 50 a day.
57
00:12:59,492 --> 00:13:02,290
Two well-diggers for 50.
58
00:13:11,771 --> 00:13:14,467
Wait a minute.
Where do you think you're going?
59
00:13:15,374 --> 00:13:19,367
l'm not gonna dig an oil well!
l only need two workers!
60
00:13:20,146 --> 00:13:22,808
Get down!
Aren't you coming down?
61
00:13:22,882 --> 00:13:26,716
Since you're not coming down,
l'll take two workmen at 30.
62
00:13:27,086 --> 00:13:29,486
l don't need more than two.
63
00:14:22,141 --> 00:14:23,631
Come on, come on.
64
00:14:26,479 --> 00:14:27,411
Pull forward.
65
00:14:29,315 --> 00:14:31,840
Wait! Someone's under the bus!
66
00:14:31,918 --> 00:14:33,249
Come on, come on.
67
00:14:41,894 --> 00:14:43,225
Get up!
68
00:14:47,600 --> 00:14:48,931
Pull him up!
69
00:15:09,388 --> 00:15:13,017
You say you need a lot of money,
and you need it fast.
70
00:15:13,092 --> 00:15:15,720
Grab the horse. Grab the horse.
71
00:15:15,795 --> 00:15:19,094
Here. Take it for a walk.
Work up a nice sweat.
72
00:15:22,501 --> 00:15:24,435
l have to think.
73
00:15:25,938 --> 00:15:30,170
We're having another cycling race
in six months. You can enter it.
74
00:15:31,277 --> 00:15:33,507
He's in a hurry.
His wife is dying.
75
00:15:33,579 --> 00:15:38,278
Let's see. ls this man really
a champion Afghan cyclist?
76
00:15:38,351 --> 00:15:41,787
He once rode three days
around the clock.
77
00:15:43,789 --> 00:15:47,452
With these kinds of people,
l could start a circus again.
78
00:15:48,261 --> 00:15:52,493
Are you ready to start
a one-man circus?
79
00:15:52,865 --> 00:15:56,062
Never mind. Turn around.
l've got an idea.
80
00:15:56,135 --> 00:15:58,626
l'm starting to like him.
81
00:15:58,704 --> 00:16:01,969
How many days and nights
can he stay on a bike?
82
00:16:02,041 --> 00:16:06,171
The poor guy is desperate.
He'll do anything you say.
83
00:16:06,245 --> 00:16:09,180
l need...
l need to consult with someone.
84
00:16:09,248 --> 00:16:11,614
Come back tonight
and l'll have an answer for you.
85
00:16:11,717 --> 00:16:15,483
How many days...
How many days can you ride anyhow?
86
00:16:17,156 --> 00:16:18,623
How many days?
87
00:16:20,726 --> 00:16:22,591
Three days?
88
00:16:24,263 --> 00:16:25,855
How about five days?
89
00:16:31,437 --> 00:16:33,928
Can you do it for a week?
90
00:16:36,442 --> 00:16:37,875
Are you mute?
91
00:16:38,911 --> 00:16:40,970
What am l gonna say?
92
00:16:47,053 --> 00:16:50,386
Bravo! Bravo, number 10!
Push that gas pedal all the way down.
93
00:16:50,456 --> 00:16:55,484
Number 15,
what the hell are you doing?
94
00:16:55,561 --> 00:16:57,051
Get moving!
95
00:16:57,863 --> 00:17:00,832
l've got to talk to you privately.
96
00:17:00,900 --> 00:17:03,232
Again you're coming to see me
at the wrong time.
97
00:17:03,302 --> 00:17:05,566
But this will make you happy.
98
00:17:05,638 --> 00:17:09,165
Or l can tell the others
and make them happy.
99
00:17:09,241 --> 00:17:11,004
What's your proposal?
100
00:17:11,844 --> 00:17:16,838
l've found a real desperate guy.
He was made to bet on.
101
00:17:16,916 --> 00:17:19,316
He's a former champion.
102
00:17:20,519 --> 00:17:23,317
Bravo, number 10.
Bravo, number 10.
103
00:17:23,389 --> 00:17:25,687
Push the gas pedal all the way down.
104
00:17:25,758 --> 00:17:28,124
Are you sure he's for real?
105
00:17:28,194 --> 00:17:30,355
Yes, he's the real thing.
106
00:17:30,429 --> 00:17:33,227
He was a long-distance cycling champion.
107
00:17:33,299 --> 00:17:38,396
He's got a three-day record. His wife is dying.
He's willing to circle even for a week.
108
00:17:39,305 --> 00:17:43,969
How are you going to manage it
so that nobody finds out l have a hand in it?
109
00:17:44,043 --> 00:17:47,774
- How do l know...
- l've never gotten you in trouble, have l?
110
00:17:51,183 --> 00:17:53,583
Have you been waiting a long time?
111
00:17:54,520 --> 00:17:57,080
What a profit l made in that business.
112
00:18:00,259 --> 00:18:04,059
This is the warehouse
where l keep all my stuff.
113
00:18:04,130 --> 00:18:06,223
Where did l put it?
114
00:18:07,800 --> 00:18:11,236
This is the glorious silk lndian ticket.
115
00:18:11,303 --> 00:18:13,168
l made a lot of money off this.
116
00:18:13,439 --> 00:18:15,498
There was a time
when l was a man of importance.
117
00:18:15,574 --> 00:18:17,974
Now l'm just an ordinary man.
118
00:18:18,043 --> 00:18:20,841
There's a bike. Go get it.
119
00:18:20,913 --> 00:18:26,078
A change of tires and an oil job
will put it back in shape.
120
00:18:34,226 --> 00:18:39,357
Hey, kid, be careful with the bike!
Stop wrestling with it!
121
00:18:39,432 --> 00:18:44,529
The glorious lndian circus.
This Afghan does wonders.
122
00:18:44,603 --> 00:18:47,163
His name is Nasim, or Breeze,
but he resembles a typhoon.
123
00:18:47,239 --> 00:18:49,571
He rides the bicycle blindfolded.
124
00:18:49,675 --> 00:18:52,838
This man right here...
Don't mess around there. Get back.
125
00:18:52,912 --> 00:18:56,313
He stopped a train in lndia
with the fierceness of his gaze.
126
00:18:56,382 --> 00:18:59,476
ln Pakistan he lifted
a couple of bulls with one finger.
127
00:18:59,552 --> 00:19:01,986
Get up. Go back to work.
128
00:19:02,054 --> 00:19:05,182
And this time, he's going to ride
and live on a bicycle
129
00:19:05,257 --> 00:19:07,851
for seven days around the clock.
130
00:19:07,960 --> 00:19:09,894
Get with it, mister.
131
00:19:09,962 --> 00:19:13,625
You're going to miss it.
The ticket is half price the first day.
132
00:19:13,699 --> 00:19:17,726
My dear lady...
Oh, you don't want a ticket.
133
00:19:29,982 --> 00:19:35,443
These people, they can't even applaud.
Give me that hammer.
134
00:19:45,598 --> 00:19:49,398
ls this the place where
someone's gonna commit suicide?
135
00:19:49,602 --> 00:19:54,335
Hey, wait a minute.
You've got to pay double for peddling.
136
00:19:54,540 --> 00:19:58,203
The best circus in the Middle East!
137
00:19:58,277 --> 00:20:01,872
The Afghan hero has been on this bicycle
blindfolded since this morning.
138
00:20:03,249 --> 00:20:06,241
Don't judge him on his looks.
He's defeated Russian champions.
139
00:20:06,318 --> 00:20:10,118
He's got to relieve himself now.
He should drink less tea and liquids.
140
00:20:10,189 --> 00:20:12,680
Don't hold it toward yourself, man.
141
00:20:12,758 --> 00:20:14,419
Don't stare at him.
He's shy.
142
00:20:14,493 --> 00:20:17,485
Nutcrackers!
Flints! Fans and coal-blowers.
143
00:20:17,563 --> 00:20:20,464
Come on, folks.
Get your kebob-sticks.
144
00:20:20,866 --> 00:20:24,666
Fortune-telling! Palm-reading!
145
00:20:32,278 --> 00:20:34,405
Your ticket, ma'am. Ticket.
146
00:20:34,980 --> 00:20:37,005
l bet two million he couldn't.
147
00:20:37,082 --> 00:20:40,711
l bet on my feelings,
but we'll settle it later.
148
00:20:40,786 --> 00:20:44,586
You call in a referee.
l'll pay your rent as well.
149
00:20:46,258 --> 00:20:48,021
Go sit down.
150
00:20:51,363 --> 00:20:56,357
Call for an ambulance.
l'll get the governor's permission.
151
00:21:20,993 --> 00:21:25,020
l've brought you here
to learn a lesson in life.
152
00:21:25,097 --> 00:21:30,194
ln life you'll reach a point where
you'll have to choose one of two paths:
153
00:21:30,269 --> 00:21:34,933
stealing and crime,
or an honest living to survive.
154
00:22:07,673 --> 00:22:12,167
Now, we all praise this respectable man
with flowers
155
00:22:12,244 --> 00:22:14,769
and applaud him for his health.
156
00:22:37,836 --> 00:22:42,273
Thank you. Anything you can do
to get more people out here.
157
00:22:42,341 --> 00:22:44,639
Here, keep this for now.
158
00:23:31,724 --> 00:23:34,522
- Hi.
- Hello.
159
00:24:08,494 --> 00:24:09,825
Hello, Boo-Boo.
160
00:24:09,895 --> 00:24:12,557
Ateh is fine. He's on a bicycle.
161
00:24:12,631 --> 00:24:16,897
A lot of people have come to see him.
He's getting paid to ride a bike.
162
00:24:50,235 --> 00:24:53,136
Good-bye, Boo-Boo.
Ateh's waiting.
163
00:25:19,965 --> 00:25:22,263
You're lucky.
164
00:25:22,334 --> 00:25:25,360
l see wealth in your future.
165
00:26:09,314 --> 00:26:14,342
Right here is good.
Put the table and umbrella there.
166
00:26:17,923 --> 00:26:21,757
Wow. This is really nice.
167
00:26:23,829 --> 00:26:26,662
That's why they suffer
from unknown diseases.
168
00:26:30,802 --> 00:26:32,269
Urinate in this.
169
00:26:33,772 --> 00:26:35,103
Here, here.
170
00:26:37,242 --> 00:26:41,872
lnto this, please. Get rid of the urine.
A little into this tube.
171
00:26:41,947 --> 00:26:44,108
Don't spill it!
172
00:27:00,599 --> 00:27:02,624
Boo-Boo's fallen off the bed.
173
00:27:04,002 --> 00:27:05,264
My salt.
174
00:27:11,109 --> 00:27:12,542
Boo-Boo's leftovers.
175
00:27:15,147 --> 00:27:16,375
Here, eat.
176
00:27:41,707 --> 00:27:45,609
Don't give to, or take anything from, him.
What he needs is restoratives.
177
00:27:45,677 --> 00:27:48,908
l only gave him a cup of tea.
He needs it.
178
00:27:51,783 --> 00:27:55,549
My opposing camp is doping him.
He's not supposed to give him anything.
179
00:27:55,620 --> 00:27:58,589
How do l know there's no morphine in it?
Makes him energetic.
180
00:27:58,657 --> 00:28:01,785
He's got to eat something after all.
Come here and control him with it as well.
181
00:28:01,860 --> 00:28:07,093
You go get a doctor.
We'll feed him every other meal.
182
00:28:16,375 --> 00:28:18,070
His urine test is fine.
183
00:28:18,143 --> 00:28:22,944
lf you could give him a shot of B-complex
when feeding him, he'll get more energy.
184
00:28:23,715 --> 00:28:24,704
Let's go.
185
00:28:30,255 --> 00:28:32,621
How long are we going
to stay here, Doctor?
186
00:28:32,691 --> 00:28:34,454
Our job is to knock him out.
187
00:28:34,526 --> 00:28:36,653
lf he drinks this,
we won't have to stay here tonight.
188
00:29:58,944 --> 00:30:02,072
lt's the second day that this Afghan...
189
00:30:03,482 --> 00:30:08,818
lt's the second day
that this Afghan is riding.
190
00:30:08,887 --> 00:30:14,257
This man right here stopped a train in lndia
with the fierceness of his gaze.
191
00:30:15,594 --> 00:30:18,893
You've suffered all your life.
You are really hopeless.
192
00:30:18,964 --> 00:30:21,660
You wish you were young
and could start all over again.
193
00:30:24,436 --> 00:30:27,701
We've brought
you needy old folks here
194
00:30:27,772 --> 00:30:31,230
to see that one's prosperity
is deeply within his inner self.
195
00:30:31,309 --> 00:30:33,368
Let's close our eyes
and inspire ourselves
196
00:30:33,445 --> 00:30:38,815
with the idea that we are
truly fortunate and really hopeful.
197
00:30:38,884 --> 00:30:44,083
We are truly fortunate.
We are very hopeful.
198
00:30:44,156 --> 00:30:48,422
We are truly fortunate.
We are very hopeful.
199
00:30:50,695 --> 00:30:53,220
You've suffered a lot during your lifetime.
200
00:30:59,437 --> 00:31:02,736
Someone is dying!
Someone is dying!
201
00:31:09,447 --> 00:31:11,472
Get back.
Don't crowd. Get back.
202
00:31:18,957 --> 00:31:22,757
Don't look.
Close your eyes. Don't look.
203
00:31:51,890 --> 00:31:56,122
The lines on your palm imply that
you've caused a lot of women hard times.
204
00:31:56,194 --> 00:32:00,255
You've got a herd of children
you don't even know about.
205
00:32:00,865 --> 00:32:03,800
None of them.
Now someone else has caught your eye.
206
00:32:04,336 --> 00:32:07,430
- Mom, could you read his palm?
- Damn your dirty eyes!
207
00:32:09,441 --> 00:32:11,966
Let go of his hand and come here.
208
00:32:12,911 --> 00:32:14,902
He's like the rest of them.
209
00:32:17,182 --> 00:32:18,774
All men are the same.
210
00:32:20,785 --> 00:32:22,912
Don't trust their childish innocence.
211
00:32:22,988 --> 00:32:26,480
They've stolen that innocent look
from us women. Let's go.
212
00:32:42,807 --> 00:32:46,436
This Afghan stopped a train in lndia
with the fierceness of his gaze.
213
00:32:46,511 --> 00:32:50,447
ln Pakistan he lifted
a couple of bulls with one finger.
214
00:32:50,515 --> 00:32:55,612
And now it's the third day
this Afghan man is riding.
215
00:32:56,321 --> 00:33:00,451
The name of this man is Nasim, or Breeze,
but he resembles a typhoon.
216
00:33:00,525 --> 00:33:02,891
Nasim is causing a storm!
217
00:33:11,536 --> 00:33:15,939
Where are you going, mister?
You have to get a ticket.
218
00:33:16,007 --> 00:33:20,068
This is a circus.
Why did you bring a cartful of bricks?
219
00:33:20,145 --> 00:33:26,050
Get this out of here
and don't disturb the champion.
220
00:33:57,382 --> 00:34:00,442
Get them out of here!
Get them out of here!
221
00:34:15,767 --> 00:34:18,793
Get them out of here!
Clear out.
222
00:34:18,870 --> 00:34:20,963
Everybody out.
Throw everyone out!
223
00:34:21,039 --> 00:34:25,237
Times are bad right now.
Do something.
224
00:34:25,310 --> 00:34:28,871
Do something.
He's about to fall down.
225
00:34:29,414 --> 00:34:32,747
lt's too late now.
Get him out of here.
226
00:34:32,817 --> 00:34:34,842
Couldn't he ride someplace else?
227
00:34:34,919 --> 00:34:39,288
ln the middle of town? Who's going to
buy tickets in the middle of the city?
228
00:34:39,357 --> 00:34:43,521
l'm losing my two million and you worry about
a thousand tickets a day. Get him out.
229
00:34:43,595 --> 00:34:44,960
How could l do that?
230
00:34:45,029 --> 00:34:47,054
Talk to your street peddlers
and have them take care of it.
231
00:34:47,132 --> 00:34:49,191
l'll get the money together for you.
232
00:34:49,267 --> 00:34:53,829
- But, but...
- Let's go and see what this guy's done.
233
00:35:13,191 --> 00:35:15,853
Move back about a meter.
234
00:35:17,595 --> 00:35:19,722
Back up. Back up.
235
00:35:27,005 --> 00:35:29,633
Get out of the way.
Get out of the way.
236
00:35:33,511 --> 00:35:38,505
How many times do l have to tell you?
Get out of the way!
237
00:35:38,850 --> 00:35:40,511
Don't you see the car?
238
00:35:41,352 --> 00:35:43,877
This is the consulate.
We've been attacked. We need help.
239
00:35:43,955 --> 00:35:45,286
Message has been received.
240
00:35:48,993 --> 00:35:52,326
Hello? From the Governor's secretary office.
241
00:36:00,672 --> 00:36:03,505
Governor's secretary office
to disciplinary units:
242
00:36:03,575 --> 00:36:05,202
The consulate is being attacked.
243
00:36:26,664 --> 00:36:28,894
The Governor's secretary
is at the consulate gate.
244
00:36:28,967 --> 00:36:31,231
There's no problem here. Over.
245
00:36:44,249 --> 00:36:48,015
l'm not going to be so easily scared.
246
00:36:48,086 --> 00:36:50,418
This Afghan does wonders.
247
00:36:50,488 --> 00:36:53,685
His name is Nasim, or Breeze,
but he resembles a typhoon.
248
00:36:53,758 --> 00:36:58,354
This man here stopped a train in lndia
just by the fierceness of his gaze,
249
00:36:58,429 --> 00:37:02,763
and in Pakistan he lifted a couple of bulls
with just one finger.
250
00:37:02,834 --> 00:37:06,361
And this time he's going to ride
and live on a bicycle
251
00:37:06,437 --> 00:37:09,167
for seven days around the clock.
252
00:37:09,240 --> 00:37:12,232
Come buy tickets and get
your pictures taken on his bicycle.
253
00:37:12,310 --> 00:37:16,838
Photos for your scrapbook, publicity pictures.
Come on in.
254
00:37:16,915 --> 00:37:20,407
Get on. Hold your stuff up.
255
00:37:20,885 --> 00:37:24,480
Hold your hands up
so everything shows in the picture.
256
00:37:42,807 --> 00:37:45,970
Anyone that wants to,
please come forward for a picture.
257
00:37:46,044 --> 00:37:50,105
Rich people have come to see him,
to see this Afghan.
258
00:37:50,181 --> 00:37:54,242
This Afghan has gone around the world
on this very clumsy bicycle.
259
00:37:54,319 --> 00:37:56,514
Nasim does wonders.
260
00:37:56,588 --> 00:37:58,180
Nasim does wonders!
261
00:38:14,305 --> 00:38:17,763
All right, that's enough.
He might be impressed.
262
00:38:24,816 --> 00:38:26,147
Sir, the consulate car.
263
00:38:34,959 --> 00:38:36,722
- The Governor's secretary?
- And you are?
264
00:38:36,794 --> 00:38:40,389
l'm the consulate interpreter.
Mr. Consular Secretary is in the car.
265
00:38:48,640 --> 00:38:50,870
He believes that
this show has been arranged
266
00:38:50,942 --> 00:38:53,911
to endanger their interests
throughout the world.
267
00:38:53,978 --> 00:38:55,969
That photographer
is not taking pictures just for fun.
268
00:38:56,047 --> 00:38:58,413
This show must be ended at any cost.
269
00:39:18,770 --> 00:39:20,738
We need jobs, Mr. Governor.
270
00:39:20,805 --> 00:39:22,796
We need work! We need work!
271
00:39:43,461 --> 00:39:45,725
Hold this. Hold this.
272
00:39:51,536 --> 00:39:55,939
Afghan workmen, 200 a day.
Afghan workmen, 200 a day.
273
00:39:58,876 --> 00:40:02,437
Afghan workmen, 200 a day.
Come on.
274
00:40:16,594 --> 00:40:20,052
His urea has gone up.
l'll give him something to neutralize it.
275
00:40:33,978 --> 00:40:37,141
There's something in his urine
that l can't make out.
276
00:40:37,215 --> 00:40:39,945
lt's giving him energy.
We've got to neutralize it.
277
00:40:53,297 --> 00:40:57,859
Doctor? Just for a minute, please.
l have a message for you.
278
00:40:57,935 --> 00:41:00,768
There's a place
where they give you a present.
279
00:41:00,838 --> 00:41:05,741
Give him a useless drug.
Get this show over with sooner.
280
00:41:05,810 --> 00:41:10,247
l've never broken a promise in my life.
l'm not a double-crossing doctor.
281
00:41:14,218 --> 00:41:15,651
The place is getting cleared out.
282
00:41:15,720 --> 00:41:19,212
Without customers, your mother
will be a guest of the angel of death tonight.
283
00:41:19,290 --> 00:41:22,191
Take this and circulate it
in the Afghan quarter to attract customers.
284
00:41:22,260 --> 00:41:25,388
Afghan circus! Wonder-house!
285
00:41:46,717 --> 00:41:49,584
lt's getting dark.
Where are we supposed to be digging?
286
00:42:00,398 --> 00:42:03,561
Afghan circus!
Wonder-house! Cycling!
287
00:42:05,636 --> 00:42:07,433
Hey. Hold it.
288
00:42:07,505 --> 00:42:09,496
Where are you taking us? Stop!
289
00:42:21,285 --> 00:42:23,219
l'll give him a sedative tonight.
290
00:42:24,255 --> 00:42:28,453
Doctor, this drug can't be prescribed
more than three times.
291
00:42:29,594 --> 00:42:32,563
Come on down, down, down.
292
00:42:33,397 --> 00:42:36,889
You dig along here
as wide as a spade's length.
293
00:42:46,210 --> 00:42:49,179
Come on out.
We've got some customers.
294
00:43:10,134 --> 00:43:13,797
To make more money, l guess that guy
is gonna get the mad-house here as well.
295
00:43:13,871 --> 00:43:16,305
We'll be lucky
to get out of here alive.
296
00:43:20,444 --> 00:43:27,077
You leprous patients, appreciate the Lord
who granted you the gift of life.
297
00:43:27,151 --> 00:43:29,585
There's a place where
you are being looked after.
298
00:43:30,755 --> 00:43:36,421
This man's wife is suffering from a disease
worse than the pains of the whole world.
299
00:43:37,328 --> 00:43:41,458
He has to ride for a week
to pay her hospital expenses,
300
00:43:42,233 --> 00:43:47,865
but you are free to rest, eat,
and be content with your life.
301
00:43:47,939 --> 00:43:51,966
l heard that one amongst you died,
frustrated and hopeless.
302
00:43:52,043 --> 00:43:56,207
The grief of impossibility to go back to society
brought forth his death.
303
00:43:56,814 --> 00:43:58,873
Man lives with his hopes,
304
00:43:59,884 --> 00:44:04,116
and l believe it's only spiritual leprosy
which is incurable.
305
00:44:17,034 --> 00:44:20,663
l'll treat your daughter
as if she were my own.
306
00:44:20,738 --> 00:44:27,405
lf he lasts three more days on that bicycle,
l'll have made my year's salary.
307
00:44:27,478 --> 00:44:29,105
l'll marry you.
308
00:44:32,683 --> 00:44:34,173
Think about it.
309
00:44:35,186 --> 00:44:37,746
l'm a gypsy.
l can't settle in one place.
310
00:44:40,391 --> 00:44:42,552
Come, come.
311
00:47:18,215 --> 00:47:19,944
Come on, come on.
312
00:49:19,637 --> 00:49:22,105
lt's not meant for peeling cucumbers.
313
00:49:22,172 --> 00:49:24,970
lf you betray me
l'll cut your throat.
314
00:49:28,345 --> 00:49:31,371
No one knows you're not blind
but me.
315
00:49:31,448 --> 00:49:34,474
l also bet on him winning.
316
00:49:46,163 --> 00:49:49,724
How's it going, Mr. Referee?
Want a cigarette?
317
00:49:51,835 --> 00:49:55,362
Here. A cigarette.
318
00:50:31,141 --> 00:50:34,702
lt's unbelievable, but he's still riding
like it's his first day.
319
00:50:48,292 --> 00:50:50,886
Put it with the rest of the money.
l'll bring more tonight.
320
00:50:52,196 --> 00:50:56,360
Listen, you didn't get any rest last night.
Take care of yourself.
321
00:50:59,269 --> 00:51:02,864
Afghan workmen, 300 a day.
322
00:51:55,125 --> 00:51:58,891
Hello, Boo-Boo.
This is Aki.
323
00:51:58,962 --> 00:52:03,399
Her Boo-Boo works with Ateh.
Come, Aki.
324
00:52:04,535 --> 00:52:05,968
Are you all right?
325
00:52:06,036 --> 00:52:07,128
Hello.
326
00:52:07,905 --> 00:52:12,205
He fell off the bicycle last night.
Nobody found out.
327
00:52:12,276 --> 00:52:14,540
His friend pedalled all night.
328
00:52:19,817 --> 00:52:23,014
l told Ateh you're getting better.
329
00:52:23,086 --> 00:52:26,351
Ateh is fine. He's got diarrhea.
330
00:52:26,423 --> 00:52:30,052
He said he couldn't come for a few days.
Three more days.
331
00:52:32,663 --> 00:52:34,153
Who let you in?
332
00:52:34,231 --> 00:52:38,395
Visiting hours aren't right now.
Get under the bed and don't make any noise.
333
00:52:38,469 --> 00:52:41,233
The doctor is coming for a visit.
334
00:54:46,697 --> 00:54:48,255
Hey, you, get up.
335
00:54:48,332 --> 00:54:51,631
You were fooling around again last night,
and you came here to sleep?
336
00:54:51,702 --> 00:54:53,795
Get up and ride.
l've sold tickets.
337
00:54:53,870 --> 00:54:55,531
Ride for just three or four people?
338
00:54:55,606 --> 00:54:57,699
l've been selling tickets for half an hour.
Don't waste time.
339
00:56:04,808 --> 00:56:07,709
Hey! l just repaired the motorcycle!
340
00:56:10,981 --> 00:56:13,449
What's wrong with you?
341
00:57:12,242 --> 00:57:15,507
You take over the job from here.
lt's your contract to the end.
342
00:57:15,579 --> 00:57:18,639
Come on down.
Come down.
343
00:57:18,715 --> 00:57:20,808
Start digging from that end.
344
00:57:21,518 --> 00:57:24,248
Money! Money! Money!
345
00:57:24,321 --> 00:57:26,152
Money! Money!
346
00:57:56,453 --> 00:57:58,546
Spit it out.
l said, spit it out.
347
00:57:58,622 --> 00:58:01,216
You aren't supposed to eat everything.
Come on, spit.
348
00:58:01,291 --> 00:58:02,883
Spit it out.
349
00:58:02,959 --> 00:58:04,153
You shouldn't eat everything.
350
00:58:04,427 --> 00:58:06,452
Don't eat it. Don't eat it.
351
00:58:06,530 --> 00:58:08,293
Spit it out!
352
00:58:22,979 --> 00:58:27,848
l've been thinking. How come you're
so accurate with your palm-reading?
353
00:58:27,918 --> 00:58:29,112
lt's not that hard.
354
00:58:30,220 --> 00:58:34,714
lf the woman isn't married,
she's looking for a man to make her happy.
355
00:58:34,791 --> 00:58:38,989
lf she's married but not accompanied
by a child, she's barren.
356
00:58:39,062 --> 00:58:42,554
lf she's holding a girl,
it means she desires a boy.
357
00:58:44,835 --> 00:58:49,067
Until someone hits the bottom,
they won't be able to do palm-reading.
358
00:58:49,139 --> 00:58:50,538
What if it's a man?
359
00:58:50,607 --> 00:58:53,838
lf it's a man, he must be like
one of those l married.
360
00:58:53,910 --> 00:58:57,346
l know men well.
They're all the same.
361
00:58:57,414 --> 00:59:02,351
You remind me of her father. He lived with me
for six months and then he took off.
362
00:59:02,419 --> 00:59:04,785
l've been hunting for him
for eight years.
363
00:59:04,921 --> 00:59:07,412
lf you give your consent,
we'll look for him together.
364
00:59:07,490 --> 00:59:08,923
Get inside.
365
00:59:10,227 --> 00:59:12,058
Get inside. lt's freezing.
366
00:59:18,301 --> 00:59:21,099
Catching a cold
will make him even weaker.
367
00:59:33,283 --> 00:59:36,081
- Hello, sir.
- l hope you're not tired.
368
00:59:36,152 --> 00:59:38,780
- Did you get your check?
- Yes, sir.
369
00:59:38,855 --> 00:59:41,346
Have you thought of the rain?
He can't catch a cold.
370
00:59:41,424 --> 00:59:43,051
We're feeding him hot milk, sir.
371
01:00:10,020 --> 01:00:12,614
- Can l help you?
- Put Nasim through.
372
01:00:12,689 --> 01:00:13,621
Pardon?
373
01:00:13,690 --> 01:00:16,090
- Put Nasim through.
- All right, sir.
374
01:00:23,433 --> 01:00:28,166
We know everything.
Put an end to this game.
375
01:00:28,238 --> 01:00:30,763
We know you're a spy.
376
01:00:30,840 --> 01:00:36,005
You'll finally get down off that bicycle
sometime or another, won't you?
377
01:00:36,079 --> 01:00:37,876
You keep silent?
378
01:00:37,948 --> 01:00:40,644
An offer. lf you fall down.
379
01:00:46,323 --> 01:00:48,052
Get that receiver out of his hand.
380
01:00:48,124 --> 01:00:49,614
Get that receiver out of his hand!
381
01:00:49,693 --> 01:00:51,524
Give me that telephone.
382
01:00:52,796 --> 01:00:54,821
Watch his son too.
383
01:00:56,633 --> 01:00:59,363
Watch out for our bicyclist as well.
384
01:01:00,136 --> 01:01:01,763
No one is to get
in touch with him either.
385
01:01:08,411 --> 01:01:11,710
Listen, Jomeh. That man says
your mom is not feeling well.
386
01:01:11,781 --> 01:01:15,080
He's going to the hospital.
He's asked us to go with him.
387
01:01:27,530 --> 01:01:30,363
- Who was that guy?
- What did he want with you?
388
01:01:30,900 --> 01:01:33,994
Don't worry.
Your mom is fine.
389
01:01:34,070 --> 01:01:38,302
l've brought you here
to take a secret message to your dad.
390
01:01:38,808 --> 01:01:42,073
You go and get on his bicycle.
391
01:01:42,145 --> 01:01:46,605
Tell him if he falls down
and gets the Afghans away from here,
392
01:01:46,683 --> 01:01:49,709
we'll pay your mom's
hospital bills, okay?
393
01:01:49,786 --> 01:01:50,878
Yes.
394
01:01:50,987 --> 01:01:54,013
Take this to the hospital tonight.
lt's a week's worth of her expenses.
395
01:02:02,766 --> 01:02:06,133
Don't let him get on the bike.
He's got a suspicious message.
396
01:02:15,045 --> 01:02:16,740
Get down, boy.
Get down.
397
01:02:16,813 --> 01:02:19,247
What are you doing?
Don't interfere!
398
01:02:20,850 --> 01:02:23,614
Get away.
Don't interfere!
399
01:02:26,022 --> 01:02:27,216
Jomeh!
400
01:02:27,290 --> 01:02:31,954
Get away. Don't interfere.
Move out of the way.
401
01:02:33,263 --> 01:02:35,527
You want to cause a riot?
402
01:02:35,899 --> 01:02:39,562
Get away, man.
Want me to beat you with a club?
403
01:02:40,837 --> 01:02:42,236
Ateh!
404
01:02:58,121 --> 01:02:59,816
What's going on here?
405
01:03:02,192 --> 01:03:06,390
Doctor, l can't stand to do this anymore.
lt's evil.
406
01:03:12,035 --> 01:03:15,596
The referee has been bribed!
The referee has been bribed!
407
01:03:29,919 --> 01:03:31,887
Nasim does wonders!
408
01:03:31,955 --> 01:03:33,923
Nasim does wonders.
409
01:03:33,990 --> 01:03:36,083
Nasim does wonders!
410
01:03:52,275 --> 01:03:54,140
l've got a message for you.
411
01:03:54,210 --> 01:03:57,646
There's someone who'll pay two million
if you let him fall down.
412
01:03:57,714 --> 01:03:59,807
You've got to get this show over with.
413
01:03:59,883 --> 01:04:01,475
That'll get me back where l started.
414
01:04:01,551 --> 01:04:06,352
Two million is what l have to pay
my competitor if he falls down.
415
01:04:06,422 --> 01:04:08,822
l have permission to add a million to it.
416
01:04:08,892 --> 01:04:12,191
l'm counting on Afghanistan victory
more than that.
417
01:04:12,262 --> 01:04:13,524
l'll negotiate.
418
01:04:17,700 --> 01:04:21,261
lt's the fifth day.
lt's getting too late.
419
01:04:21,337 --> 01:04:25,000
lf he doesn't fall by tonight, flatten his tire.
There's no other way.
420
01:04:52,435 --> 01:04:56,235
Somebody's thrown nails.
Come on, pick up the nails.
421
01:04:56,306 --> 01:04:58,467
But don't put any in your pockets.
422
01:04:58,541 --> 01:05:01,408
Somebody get another bike.
423
01:05:32,308 --> 01:05:34,435
Get out of the way.
Get out of the way.
424
01:05:47,457 --> 01:05:48,947
Pull up next to him.
425
01:05:52,095 --> 01:05:53,858
So where have you been?
426
01:05:54,998 --> 01:05:57,523
Out of the way.
Out of the way.
427
01:06:07,710 --> 01:06:09,507
Now get out of the way!
428
01:06:11,214 --> 01:06:13,842
You've lost your horse,
not your dignity.
429
01:06:13,916 --> 01:06:15,816
Please, sir.
430
01:06:15,885 --> 01:06:20,845
l've got a new bicycle.
Let him mount this one.
431
01:06:20,923 --> 01:06:23,619
But l'll get out of practice!
432
01:06:23,693 --> 01:06:26,856
l've got to practice for the race.
l don't have any other bike!
433
01:06:26,929 --> 01:06:28,829
All right, here.
434
01:06:28,898 --> 01:06:32,595
Take this bicycle and fix the flat,
then bring it back and take yours.
435
01:06:37,607 --> 01:06:40,804
l don't want you to kiss me.
Give me my bicycle back!
436
01:06:48,551 --> 01:06:51,019
l've lost track
of his blood sugar content.
437
01:08:21,377 --> 01:08:23,811
He's falling. Turn on the lights!
438
01:08:24,480 --> 01:08:28,541
Turn on the lights!
Turn on the lights!
439
01:08:36,726 --> 01:08:38,751
Don't fall asleep!
440
01:08:41,531 --> 01:08:44,091
Don't fall asleep, Nasim!
441
01:08:44,167 --> 01:08:46,931
Don't fall asleep! Don't fall asleep!
442
01:09:55,071 --> 01:09:56,698
Give it to me.
443
01:09:56,772 --> 01:09:58,933
Let me add some oil.
444
01:10:00,076 --> 01:10:01,236
Here, eat it.
445
01:10:24,934 --> 01:10:28,267
Agreed. Four million
was remitted to your account.
446
01:10:36,379 --> 01:10:38,404
Dismiss the ambulance.
447
01:10:38,481 --> 01:10:40,711
Get up now. Let's go.
448
01:10:49,892 --> 01:10:55,125
You have a bright future.
You'll mix with the upper class.
449
01:10:55,197 --> 01:10:59,293
Hey, here's some news.
My boss gave it to me on the side.
450
01:10:59,368 --> 01:11:02,064
He's finally going to fall.
451
01:11:02,138 --> 01:11:04,936
What do you think of that?
452
01:11:10,012 --> 01:11:14,642
A milk-coffee for me,
and a milk-coffee and valium for him.
453
01:11:14,717 --> 01:11:18,346
l can't do that.
Give it to him yourself, Doctor.
454
01:11:18,421 --> 01:11:20,548
This is the last one.
455
01:11:20,623 --> 01:11:24,582
He's not made of stone.
He'll finally have to fall.
456
01:11:24,660 --> 01:11:27,925
lt's been reported that
you haven't given him the pills.
457
01:11:27,997 --> 01:11:30,261
Don't risk my career.
458
01:12:04,266 --> 01:12:06,860
l heard that this man is poor.
459
01:12:06,936 --> 01:12:11,669
l'd like to give him this necklace myself.
lt's all l have.
460
01:12:11,741 --> 01:12:13,834
l'll give it to him.
461
01:12:13,909 --> 01:12:15,399
- Make sure, okay?
- Sure.
462
01:12:24,787 --> 01:12:30,419
Yeah. The rent, you mean.
You increase it every night.
463
01:12:30,493 --> 01:12:33,018
The thing is getting bigger every day.
464
01:12:33,095 --> 01:12:36,553
You used to sell boiled beets at the beginning
yourself, but now you sell chello kebab.
465
01:12:36,632 --> 01:12:38,429
l'm not jealous though.
466
01:12:42,338 --> 01:12:46,035
lt's the sixth night that
this Afghan is doing this amazing feat.
467
01:12:46,108 --> 01:12:49,202
His name is Nasim, or Breeze,
but he resembles a typhoon.
468
01:12:49,278 --> 01:12:53,544
This very man stopped a train in lndia
with the fierceness of his gaze.
469
01:12:53,616 --> 01:13:00,522
You have gathered here today
to celebrate the victory of a hero.
470
01:13:00,589 --> 01:13:05,026
One who's proven his ability
to circle for seven days around the clock.
471
01:13:05,094 --> 01:13:08,063
His popularity is worldwide today.
472
01:13:08,130 --> 01:13:12,362
Doctor, wake up.
He did it! He did it!
473
01:13:21,444 --> 01:13:24,880
Afghan workmen, 400 a day.
474
01:13:24,947 --> 01:13:27,211
Five more turns and he's finished.
475
01:13:34,156 --> 01:13:36,818
lt's all over.
Three cheers!
476
01:13:40,796 --> 01:13:44,630
All right, l'm through with it too.
Get on, girl.
477
01:13:45,401 --> 01:13:49,804
Afghan workmen, 400 a day.
Aren't there any?
478
01:13:50,673 --> 01:13:53,301
What are you looking at?
479
01:13:56,378 --> 01:13:57,970
Go, go.
480
01:13:58,047 --> 01:13:59,912
Haven't you left anything?
481
01:14:28,477 --> 01:14:33,244
l would like to speak to Nasim
at this historic and critical moment.
482
01:14:33,315 --> 01:14:36,443
A man whose wife is waiting
for him in the hospital.
483
01:14:36,519 --> 01:14:39,716
That's right, he's on top now.
484
01:14:39,789 --> 01:14:42,223
But what goes up
must finally come down.
485
01:14:42,291 --> 01:14:44,885
lt's over.
The race is over. The race is over.
486
01:14:44,960 --> 01:14:47,656
Ateh, the race is finished.
Finished.
487
01:14:47,730 --> 01:14:52,895
Nasim is a hero, but we need heroes
to live in the society with us.
488
01:14:52,968 --> 01:14:53,798
450 a day.
489
01:14:53,869 --> 01:14:57,498
Gentlemen, the chello kebab is ready.
Chello kebab is ready.
490
01:14:57,573 --> 01:15:00,337
How about your wife?
Tell us about your wife.
491
01:15:00,409 --> 01:15:02,502
Have you heard anything
from your wife?
492
01:15:02,578 --> 01:15:04,273
He's a legend!
493
01:15:05,948 --> 01:15:07,973
Tell us about prosperity.
What's your opinion?
494
01:15:08,050 --> 01:15:09,677
What's your opinion
about prosperity?
495
01:15:11,453 --> 01:15:15,116
Ateh, the race is finished.
Get off the bike!
496
01:15:17,760 --> 01:15:22,561
ln honor of the one who ends this race,
hurrah, hurrah!
497
01:15:25,968 --> 01:15:27,833
What was your motivation?
498
01:15:27,903 --> 01:15:32,033
We need such heroes
to return to our society.
499
01:15:32,208 --> 01:15:38,443
Then let's ask him to finish this challenge
for the sake of his wife.
500
01:15:38,514 --> 01:15:40,141
The race is finished.
501
01:15:40,216 --> 01:15:44,414
lt's a good slogan:
''The race is finished!''
502
01:15:44,486 --> 01:15:46,386
Finished! Finished!
503
01:15:46,455 --> 01:15:49,788
Ateh, the race is finished.
The race is finished!
504
01:15:58,033 --> 01:15:59,933
A new game.
What do you say?
505
01:16:00,002 --> 01:16:01,594
Depends on what it is.
506
01:16:01,670 --> 01:16:04,662
l'll bet you that by next week,
the rarest items in town will be in short supply.
507
01:16:04,740 --> 01:16:06,833
What do you mean?
508
01:18:45,000 --> 01:18:47,992
Subtitles By
J.R. Media Services, lnc. - Burbank, CA
41336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.