All language subtitles for Baywatch s05e20 Promised Land.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:08,965 -[OPENING THEME PLAYING] 2 00:00:12,882 --> 00:00:15,885 - SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,890 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,589 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 5 00:00:24,720 --> 00:00:27,984 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,726 DON'T YOU WORRY 7 00:00:30,856 --> 00:00:33,859 IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 10 00:00:45,480 --> 00:00:47,786 I'LL BE READY 11 00:00:47,917 --> 00:00:49,353 I'LL BE READY 12 00:00:49,484 --> 00:00:51,747 NEVER YOU FEAR 13 00:00:51,877 --> 00:00:53,357 NO, DON'T YOU FEAR 14 00:00:53,488 --> 00:00:56,186 I'LL BE READY 15 00:00:56,317 --> 00:00:59,668 FOREVER AND ALWAYS 16 00:00:59,798 --> 00:01:02,888 I'M ALWAYS HERE 17 00:01:20,645 --> 00:01:22,908 'CAUSE I'M ALWAYS READY 18 00:01:23,039 --> 00:01:26,086 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 19 00:01:29,306 --> 00:01:31,787 I'LL BE READY 20 00:01:31,917 --> 00:01:33,571 I'LL BE READY 21 00:01:33,702 --> 00:01:35,399 NEVER YOU FEAR 22 00:01:35,530 --> 00:01:37,488 NO, DON'T YOU FEAR 23 00:01:37,619 --> 00:01:40,970 I'LL BE READY 24 00:01:41,101 --> 00:01:43,668 FOREVER AND ALWAYS 25 00:01:43,799 --> 00:01:46,802 I'M ALWAYS HERE 26 00:02:02,078 --> 00:02:06,387 -[TRANQUIL MUSIC] 27 00:02:08,215 --> 00:02:10,042 -[CAT CALLING] 28 00:02:48,907 --> 00:02:51,301 -[PHONE RINGING] 29 00:02:51,432 --> 00:02:52,955 -TOWER 27. 30 00:02:53,085 --> 00:02:54,870 -NEWMIE, SOMETHING'S GOING ON OVER AT THE SHOWERS, 31 00:02:55,000 --> 00:02:56,611 WILL YOU WATCH MY WATER WHILE I CHECK IT OUT? 32 00:02:56,741 --> 00:02:58,134 -YOU GOT IT. 33 00:03:10,973 --> 00:03:12,714 -WHY DO I ALWAYS GET THE NUT CASES? 34 00:03:13,932 --> 00:03:18,372 -[MEN MUMBLING OVER ONE ANOTHER] 35 00:03:38,957 --> 00:03:41,917 [GROANING IN DISAPPOINTMENT] 36 00:03:42,047 --> 00:03:43,353 -HIT THE BUTTON, HIT THE BUTTON. 37 00:03:44,093 --> 00:03:45,964 -LET'S BREAK IT UP, GUYS. SHOW'S OVER. 38 00:03:46,095 --> 00:03:48,358 COME ON, GUYS. BREAK IT UP. 39 00:03:49,446 --> 00:03:52,406 EXCUSE ME, MA'AM, BUT YOU'RE GONNA HAVE TO PUT YOUR TOP BACK ON. 40 00:03:53,189 --> 00:03:55,104 -I WAS JUST TRYING TO GET THE SAND OFF. 41 00:03:55,235 --> 00:03:58,063 -I KNOW, BUT YOU'RE IN VIOLATION OF OUR COUNTY ORDINANCE. 42 00:03:58,194 --> 00:04:01,241 -YOU'RE NOT GONNA ARREST ME, ARE YOU? 43 00:04:01,371 --> 00:04:02,633 -OH, COME ON, LEAVE HER ALONE. 44 00:04:02,764 --> 00:04:04,069 -GO BACK TO YOUR TOWER. 45 00:04:04,200 --> 00:04:06,637 -GIVE ME A BREAK, GUYS. 46 00:04:06,768 --> 00:04:10,685 -LOOK, COULDN'T YOU JUST GIVE ME A WARNING THIS ONE TIME? 47 00:04:12,077 --> 00:04:14,036 -OKAY, BUT NEXT TIME, YOU'LL BE LOOKING 48 00:04:14,166 --> 00:04:15,603 AT A $250 FINE. 49 00:04:15,733 --> 00:04:16,778 -WE'LL PAY THE FINE. 50 00:04:16,908 --> 00:04:18,606 -MAN: YEAH, I GOT TEN BUCKS. 51 00:04:18,736 --> 00:04:22,174 -[BOYS TALKING OVER ONE ANOTHER] 52 00:04:22,305 --> 00:04:23,567 -MAN: THEN AGAIN, YOU CAN JUST COME 53 00:04:23,698 --> 00:04:25,700 TO MY HOUSE AND SHOWER. 54 00:04:27,832 --> 00:04:29,007 -MAN: HERE, I'LL HOLD THE TOWEL. 55 00:04:29,138 --> 00:04:30,618 -MAN 2: OH, COME ON! 56 00:04:41,629 --> 00:04:42,717 -OKAY. 57 00:04:44,675 --> 00:04:46,155 -MAN: HEY, THANK YOU. 58 00:04:47,809 --> 00:04:51,682 -THANKS, YOU'VE BEEN REALLY SWEET. 59 00:04:54,250 --> 00:04:56,861 -[BOYS TALKING OVER ONE ANOTHER] 60 00:04:59,647 --> 00:05:03,955 -[SMOOTH POP MUSIC] 61 00:05:09,787 --> 00:05:12,355 -SO LONG, SUCKERS. 62 00:05:13,095 --> 00:05:15,924 -[SCOFFS] THANKS A LOT, DUDE. 63 00:05:23,366 --> 00:05:24,628 -NEWMIE! 64 00:05:26,108 --> 00:05:28,066 -WHAT WAS ALL THE FUSS ABOUT? 65 00:05:28,197 --> 00:05:29,590 -YOU SHOULD'VE SEEN IT, THIS GIRL WAS TAKING A TOPLESS SHOWER. 66 00:05:29,720 --> 00:05:32,332 -I SUPPOSE YOU MADE HER GET DRESSED? 67 00:05:32,462 --> 00:05:33,594 -YEAH. 68 00:05:33,724 --> 00:05:36,118 -ROOKIE MISTAKE, YOU'LL LEARN. 69 00:05:36,248 --> 00:05:39,077 HEY, BY THE WAY, WHERE'S MY 20 BUCKS? 70 00:05:39,208 --> 00:05:40,340 -WHAT 20 BUCKS? 71 00:05:40,470 --> 00:05:42,733 -USC-UCLA GAME LAST SATURDAY? 72 00:05:43,734 --> 00:05:45,606 -OH, THAT 20 BUCKS. 73 00:05:45,736 --> 00:05:47,999 IT'S IN MY TOWER, I'LL GO GET IT. 74 00:05:54,658 --> 00:05:55,746 WHAT? 75 00:05:56,312 --> 00:05:57,357 -WHAT'S WRONG? 76 00:06:00,621 --> 00:06:02,057 -I CAN'T FIND MY WALLET. 77 00:06:02,187 --> 00:06:03,928 -MAYBE YOU LEFT IT INSIDE. 78 00:06:04,494 --> 00:06:05,452 -OH, THIS IS GREAT. 79 00:06:05,582 --> 00:06:07,367 I JUST CASHED MY PAY CHECK. 80 00:06:08,759 --> 00:06:10,326 DAMN IT! 81 00:06:11,327 --> 00:06:13,198 YOU DIDN'T SEE ANYBODY GO INTO MY TOWER? 82 00:06:13,329 --> 00:06:15,549 -I WAS WATCHING YOUR WATER. 83 00:06:17,333 --> 00:06:19,248 -I CAN'T BELIEVE I JUST GOT RIPPED OFF. 84 00:06:19,770 --> 00:06:21,772 -YOU'RE NOT THE ONLY ONE. WE GOT RIPPED OFF, TOO. 85 00:06:21,903 --> 00:06:23,470 -WHAT? 86 00:06:23,600 --> 00:06:24,427 -WE ALL GOT BURNED, MAN, THEY GOT MY WALKMAN, 87 00:06:24,558 --> 00:06:25,428 MY SUNGLASSES. 88 00:06:25,559 --> 00:06:26,864 -MY WATCH, MY GAMEBOY. 89 00:06:26,995 --> 00:06:27,996 -YOU GOTTA DO SOMETHING, BRO. 90 00:06:28,126 --> 00:06:29,519 THIS IS LIKE TOTALLY RUDE, DUDE. 91 00:06:29,650 --> 00:06:30,912 -RIGHT, MAN! 92 00:06:32,566 --> 00:06:34,045 -THAT'S MR. DUDE. 93 00:06:35,177 --> 00:06:36,744 -WHATEVER. 94 00:06:37,397 --> 00:06:39,616 -MAN: YEAH, I SEE HIM, HE'S DOWN THERE. 95 00:06:41,618 --> 00:06:43,185 -YOU SEE, THE BEAUTY OF IT IS YOU CAN TAKE 96 00:06:43,315 --> 00:06:45,666 OFF RIGHT ON THE BEACH, CRUISE TWO FEET ABOVE THE WAVES 97 00:06:45,796 --> 00:06:48,712 OR CLIMB TO 10,000 FEET AND THEN WHEN YOU'RE DONE, 98 00:06:48,843 --> 00:06:50,714 YOU JUST THROW IT RIGHT INTO THE BACK OF YOUR TRUCK. 99 00:06:50,845 --> 00:06:53,587 -EVERY LIFEGUARD SHOULD HAVE ONE, NO DOUBT ABOUT IT. 100 00:06:53,717 --> 00:06:55,589 -SOMEDAY THEY WILL. 101 00:06:55,719 --> 00:06:58,809 -YEAH, NO WAY WE CAN AFFORD THIS THING. 102 00:06:58,940 --> 00:07:01,551 WE CAN BARELY AFFORD NEW RESCUE CANS. 103 00:07:01,682 --> 00:07:03,466 -I REALIZE YOU'RE A LITTLE STRAPPED FOR FUNDS. 104 00:07:03,597 --> 00:07:05,425 I MEAN, WHO ISN'T? 105 00:07:05,555 --> 00:07:09,341 BUT I WANT YOU TO SEE THE POTENTIAL OF THE PARA-MOTOR. 106 00:07:10,821 --> 00:07:12,910 WHY DON'T YOU TAKE IT FOR A SPIN? 107 00:07:13,041 --> 00:07:14,738 -SPIN, HUH? 108 00:07:14,869 --> 00:07:16,697 -I CAN TEACH YOU THE BASICS IN FIVE MINUTES. 109 00:07:16,827 --> 00:07:18,220 YOU SAID YOU'VE FLOWN A HANG GLIDER, 110 00:07:18,350 --> 00:07:20,091 IT'S PRACTICALLY THE SAME THING. 111 00:07:20,222 --> 00:07:22,485 ONLY YOU DON'T HAVE TO JUMP OFF A CLIFF TO GET IT GOING. 112 00:07:25,836 --> 00:07:27,055 WHAT DO YOU SAY, MITCH? 113 00:07:27,185 --> 00:07:28,360 NO PRESSURE TO BUY, I JUST WANT YOU 114 00:07:28,491 --> 00:07:30,319 TO CATCH A GLIMPSE OF THE FUTURE. 115 00:07:30,450 --> 00:07:32,539 -[MITCH CHUCKLING] 116 00:07:40,068 --> 00:07:42,897 -THEY GOT MY MONEY, MY PURSE, EVERYTHING. 117 00:07:53,385 --> 00:07:55,605 -WELL, IT WAS ALL A SET UP. THE SHOWER WAS A DIVERSION. 118 00:07:55,736 --> 00:07:57,259 -SO, YOU THINK WHILE EVERYONE WAS OVER THERE 119 00:07:57,389 --> 00:07:59,870 WITH THEIR TONGUES HANGING OUT, SHE HAD A PARTNER 120 00:08:00,001 --> 00:08:00,828 WORKING THE SAND? 121 00:08:01,698 --> 00:08:03,091 -YEAH, I GUESS. 122 00:08:03,831 --> 00:08:05,572 -YEAH, I THINK YOU'RE RIGHT. 123 00:08:05,702 --> 00:08:08,139 UNFORTUNATELY, NONE OF THE OTHER VICTIMS 124 00:08:08,270 --> 00:08:09,663 COULD GIVE US A VERY GOOD DESCRIPTION. 125 00:08:09,793 --> 00:08:11,534 AT LEAST NOT OF HER FACIAL FEATURES. 126 00:08:11,665 --> 00:08:14,755 -EXCUSE ME, BUT I KNOW WHAT SHE LOOKS LIKE, OKAY? 127 00:08:14,885 --> 00:08:16,365 -WELL, THEN MAYBE YOU OUGHT TO SIT DOWN 128 00:08:16,496 --> 00:08:17,453 WITH A POLICE SKETCH ARTIST. 129 00:08:18,323 --> 00:08:21,413 -WHAT FOR? WHAT ARE THE CHANCES OF YOU CATCHING HER? 130 00:08:21,544 --> 00:08:24,199 -WELL, I KNOW IT'S A LONG SHOT, BUT YOU NEVER KNOW 131 00:08:24,329 --> 00:08:26,375 HOW THINGS WILL SIZE UP. 132 00:08:26,506 --> 00:08:28,943 -NO, THANKS, IT'S NOT WORTH THE HUMILIATION, 133 00:08:29,073 --> 00:08:30,553 BUT I APPRECIATE IT. 134 00:08:30,684 --> 00:08:33,600 -HEY, I'M HERE TO SERVE AND PROTECT. 135 00:08:34,862 --> 00:08:37,908 [LAUGHING] 136 00:08:42,870 --> 00:08:43,827 -OKAY, YOU COMFORTABLE? 137 00:08:43,958 --> 00:08:45,350 -YEAH, YEAH, IT FEELS GOOD. 138 00:08:45,481 --> 00:08:47,570 -OKAY, I NEED YOU TO RUN HARD UNTIL THE GLIDER'S 139 00:08:47,701 --> 00:08:50,181 UP OVER YOUR HEAD AND DON'T LET UP ON THE THROTTLE 140 00:08:50,312 --> 00:08:52,793 UNTIL YOU'RE AT LEAST 200 FEET IN THE AIR, OKAY? 141 00:08:52,923 --> 00:08:53,794 -OKAY. 142 00:08:54,621 --> 00:08:55,883 -IT'S A BREEZE. 143 00:08:56,013 --> 00:08:57,537 -OKAY, LET'S GO. 144 00:08:57,667 --> 00:09:03,151 -[MOTOR ROARING] 145 00:09:32,659 --> 00:09:34,486 -HOW YOU DOING, MITCH? 146 00:09:37,098 --> 00:09:40,405 -GREAT. UNBELIEVABLE. 147 00:09:41,319 --> 00:09:43,017 HOW LONG CAN I STAY UP? 148 00:09:43,713 --> 00:09:46,455 -OH, ABOUT AN HOUR, HOUR AND A HALF. 149 00:09:47,456 --> 00:09:48,849 GO ON, HAVE A GOOD TIME. 150 00:09:48,979 --> 00:09:52,809 -YOU GOT IT. WOO! 151 00:10:05,256 --> 00:10:08,433 [CHUCKLES] LOOK AT THAT, WOO! 152 00:10:11,393 --> 00:10:13,395 [CHUCKLING] 153 00:10:20,141 --> 00:10:22,883 -UNREAL, WOO. 154 00:11:01,530 --> 00:11:05,012 -[DRAMATIC MUSIC] 155 00:11:05,708 --> 00:11:08,624 -THIS IS BUCHANNON. CAN YOU READ ME? 156 00:11:08,755 --> 00:11:10,800 -YEAH, LOUD AND CLEAR. 157 00:11:10,931 --> 00:11:12,889 -PATCH ME THROUGH TO THE SCARAB. 158 00:11:13,020 --> 00:11:15,065 -OKAY, HOLD ON, IT MIGHT TAKE ME A MINUTE. 159 00:11:19,983 --> 00:11:22,725 -[GIRL CRIES OUT] 160 00:11:22,856 --> 00:11:24,553 -HEY! 161 00:11:39,350 --> 00:11:41,570 -CAROLINE: THIS IS SCARAB ONE, COME IN, MITCH. 162 00:11:41,701 --> 00:11:44,791 -YEAH, CAROLINE, WHAT'S YOUR LOCATION? 163 00:11:46,749 --> 00:11:49,404 -WE'RE ABOUT TWO MILES OFF POINT DUME. 164 00:11:49,534 --> 00:11:51,362 -HEAD SOUTH, ASAP. 165 00:11:51,493 --> 00:11:53,538 -WHAT'S GOING ON, MITCH, WHERE ARE YOU? 166 00:11:53,669 --> 00:11:56,498 -YOU'LL SEE ME WHEN YOU GET HERE. 167 00:11:58,892 --> 00:12:03,940 -[DRAMATIC MUSIC] 168 00:12:12,819 --> 00:12:17,214 -CAROLINE, IT'S MITCH, I GOT A VICTIM ON A RAFT 169 00:12:17,345 --> 00:12:18,738 WHO'S ABOUT TO GO UNDER. 170 00:12:18,868 --> 00:12:20,174 YOU BETTER STEP ON IT. 171 00:12:26,833 --> 00:12:31,751 -[CRYING] 172 00:12:41,717 --> 00:12:44,502 -WHAT THE HECK IS THAT THING? 173 00:12:48,245 --> 00:12:51,727 OH, MY GOD, IT'S MITCH! 174 00:12:52,684 --> 00:12:54,164 WHERE'D HE GET THAT? 175 00:12:59,343 --> 00:13:02,303 -[CRYING] 176 00:13:04,087 --> 00:13:05,393 -OVER THERE, 177 00:13:05,523 --> 00:13:07,351 A LIFE RAFT. -I SEE IT, I SEE IT. 178 00:13:08,004 --> 00:13:10,702 -[CRYING] 179 00:13:35,597 --> 00:13:38,252 -I GOT YOU. I GOT YOU. 180 00:13:38,948 --> 00:13:41,211 -VICTIM RECOVERED, KMF295, OUT. 181 00:13:43,910 --> 00:13:46,695 -COME ON. YOU'RE OKAY. 182 00:13:52,179 --> 00:13:54,572 -ALL RIGHT. [LAUGHS] 183 00:14:04,278 --> 00:14:06,802 -IT'S ALL RIGHT, WHAT HAPPENED TO YOU? 184 00:14:06,933 --> 00:14:09,239 WHY WERE YOU IN THE RAFT? DID YOUR BOAT SINK? 185 00:14:10,675 --> 00:14:13,504 YOU DON'T SPEAK ENGLISH? SHE DOESN'T SPEAK ENGLISH. 186 00:14:13,635 --> 00:14:15,985 -[SPEAKING CHINESE] 187 00:14:16,116 --> 00:14:18,422 -THAT'S CHINESE. 188 00:14:18,945 --> 00:14:22,949 -IT'S OKAY, COME HERE. IT'S OKAY, YOU'RE GONNA BE OKAY. 189 00:14:25,386 --> 00:14:27,431 -SHE LOOKS PRETTY DEHYDRATED, LET'S GET SOME VITALS. 190 00:14:27,562 --> 00:14:29,216 -OKAY, YOU'RE GONNA BE OKAY. 191 00:14:29,346 --> 00:14:30,739 YOU'RE GONNA BE OKAY. 192 00:14:30,870 --> 00:14:33,524 -[SPEAKING CHINESE] 193 00:14:33,655 --> 00:14:35,700 -WHERE DO YOU THINK SHE'S FROM, MITCH? 194 00:14:35,831 --> 00:14:38,790 -MY GUESS, IMMIGRATION SMUGGLING SHIP. 195 00:14:38,921 --> 00:14:41,010 BIG BUSINESS LAST YEAR. 196 00:14:41,141 --> 00:14:43,317 COAST GUARD PICKED UP OVER 2,500 CHINESE REFUGEES 197 00:14:43,447 --> 00:14:45,275 IN THE LAST TWO YEARS. 198 00:14:46,450 --> 00:14:49,758 -WHAT IS YOUR NAME? YOUR NAME. 199 00:14:50,454 --> 00:14:55,198 I'M CAROLINE. CAROLINE, MITCH. 200 00:14:55,329 --> 00:14:58,027 CAROLINE, WHO ARE YOU, WHAT IS YOUR NAME? 201 00:14:59,942 --> 00:15:01,509 -SUN YI. 202 00:15:02,379 --> 00:15:05,165 -SUN YI, OKAY, GOOD. 203 00:15:05,295 --> 00:15:06,993 THAT'S HER NAME, MITCH. SUN YI. 204 00:15:07,123 --> 00:15:08,516 HER NAME'S SUN YI. 205 00:15:08,646 --> 00:15:11,301 -WELCOME TO BAYWATCH, SUN YI. 206 00:15:12,650 --> 00:15:14,348 100 OVER 60. 207 00:15:14,478 --> 00:15:17,177 -MITCH, THERE'S BEEN NO SIGN OF ANYBODY ELSE IN RAFTS. 208 00:15:17,307 --> 00:15:18,221 THE COAST GUARD HAS PLANES AND CUTTERS 209 00:15:18,352 --> 00:15:19,266 SEARCHING OFF SHORE. 210 00:15:19,396 --> 00:15:20,267 -GREAT. 211 00:15:20,397 --> 00:15:21,398 -MITCH, COME HERE. 212 00:15:24,184 --> 00:15:26,490 DO YOU WANT ME TO CALL THE IMMIGRATION OFFICE? 213 00:15:26,621 --> 00:15:28,275 -WELL, I THINK WE HAVE TO. 214 00:15:30,103 --> 00:15:32,018 -WAIT A MINUTE, YOU GUYS ARE GONNA TURN HER 215 00:15:32,148 --> 00:15:34,107 OVER TO THE INS? 216 00:15:34,759 --> 00:15:36,500 NO, YOU CAN'T DO THAT. 217 00:15:36,631 --> 00:15:38,024 I MEAN, WE DON'T EVEN KNOW FOR SURE 218 00:15:38,154 --> 00:15:39,677 IF SHE'S AN ILLEGAL IMMIGRANT. 219 00:15:39,808 --> 00:15:41,766 -CAROLINE, I THINK IT'S A PRETTY FAIR ASSUMPTION. 220 00:15:41,897 --> 00:15:43,943 -NO, NO, THAT'S NOT TRUE. 221 00:15:44,073 --> 00:15:46,075 MITCH, WHAT DO WE REALLY KNOW ABOUT HER? 222 00:15:46,206 --> 00:15:48,121 I MEAN, WE KNOW THAT SHE'S DEHYDRATED. 223 00:15:48,251 --> 00:15:50,340 SHE PROBABLY HASN'T EATEN IN DAYS. 224 00:15:51,298 --> 00:15:52,255 MITCH, LOOK AT HER. 225 00:15:53,082 --> 00:15:54,779 -MAN: WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO WITH HER? 226 00:15:57,957 --> 00:16:00,176 -SHE'S PROBABLY SCARED TO DEATH. 227 00:16:09,403 --> 00:16:11,361 -WHAT, WHAT IS IT? 228 00:16:12,362 --> 00:16:13,798 BACK OF AN ENVELOPE. 229 00:16:14,756 --> 00:16:15,713 THERE'S AN ADDRESS ON HERE. 230 00:16:15,844 --> 00:16:18,238 951 AND A HALF HILL STREET. 231 00:16:18,368 --> 00:16:20,370 -ISN'T THERE A HILL STREET IN CHINATOWN? 232 00:16:20,501 --> 00:16:22,329 -YEAH, YEAH, SURE. 233 00:16:23,156 --> 00:16:25,680 WHAT IS THIS? 234 00:16:26,898 --> 00:16:28,248 WHAT IS THIS? IS THIS A NAME? 235 00:16:28,378 --> 00:16:29,553 NAME? 236 00:16:29,684 --> 00:16:31,991 -LIN-WA CHOU. 237 00:16:33,862 --> 00:16:35,081 -LIN-WA CHOU 238 00:16:35,211 --> 00:16:36,778 -[SPEAKING CHINESE] 239 00:16:42,827 --> 00:16:44,525 -EXCUSE ME, COULD I TALK TO YOU FOR A SECOND? 240 00:16:44,655 --> 00:16:46,396 -[MAN GRUNTING] 241 00:16:49,573 --> 00:16:51,836 -COULD YOU TELL ME WHERE THIS ADDRESS IS? 242 00:16:53,447 --> 00:16:55,405 NOBODY SPEAKS ENGLISH. 243 00:16:56,406 --> 00:17:01,107 951, 951, 951 AND A HALF HILL STREET. 244 00:17:01,237 --> 00:17:02,717 -[KNOCKING DOOR] 245 00:17:07,200 --> 00:17:10,420 -HI, I'M LOOKING FOR THE PERSON WHO WROTE THIS. 246 00:17:11,204 --> 00:17:13,902 951 AND A HALF HILL STREET, RIGHT? 247 00:17:17,036 --> 00:17:19,951 THE NAME IS LIN-WA CHOU? LIN-WA CHOU? 248 00:17:20,082 --> 00:17:21,953 -MAN: [SPEAKING CHINESE] 249 00:17:26,523 --> 00:17:31,354 -[DRAMATIC MUSIC] 250 00:17:38,796 --> 00:17:40,407 -LIN-WA! 251 00:17:45,803 --> 00:17:46,804 HEY! 252 00:17:56,597 --> 00:18:00,383 [GROANING] 253 00:18:18,749 --> 00:18:20,882 -YOU KNOW, TANYA HARDING COULD'VE USED A GUY LIKE YOU. 254 00:18:21,012 --> 00:18:22,144 -[SPEAKING CHINESE] 255 00:18:25,800 --> 00:18:26,975 WHY ARE YOU LOOKING FOR ME? 256 00:18:27,845 --> 00:18:29,195 -ARE YOU LIN-WA CHOU ? 257 00:18:30,109 --> 00:18:31,110 -WHO ARE YOU? 258 00:18:32,198 --> 00:18:35,636 -MY NAME IS MITCH BUCHANNON, I'M NOT WITH THE INS. 259 00:18:36,680 --> 00:18:38,900 I'M AN LA COUNTY LIFEGUARD. 260 00:18:39,509 --> 00:18:42,295 WE RESCUED A CHINESE WOMAN ON A RAFT THIS MORNING. 261 00:18:42,817 --> 00:18:44,384 SHE HAD THIS IN HER POCKET. 262 00:18:49,650 --> 00:18:50,999 -IS SHE ALL RIGHT? WHERE IS SHE? 263 00:18:51,652 --> 00:18:52,870 -YOU KNOW HER? 264 00:18:53,523 --> 00:18:54,785 -SHE'S MY SISTER. 265 00:18:55,612 --> 00:18:56,613 -YOUR SISTER? 266 00:18:56,744 --> 00:18:58,267 -WHERE IS SHE? CAN I SEE HER? 267 00:18:59,660 --> 00:19:02,141 -WELL, IF I CAN MAKE IT TO MY CAR, YEAH. 268 00:19:02,880 --> 00:19:06,797 -[SPEAKING CHINESE] 269 00:19:09,365 --> 00:19:11,019 -I'M SORRY IF THEY CAUSED YOU ANY HARM. 270 00:19:11,150 --> 00:19:14,109 THE PEOPLE IN THIS NEIGHBORHOOD LOOK OUT FOR EACH OTHER. 271 00:19:14,240 --> 00:19:17,373 -IT'S OKAY, IT'S PROBABLY JUST A BRUISE. 272 00:19:17,504 --> 00:19:20,550 COME ON. [GROANS] 273 00:19:24,250 --> 00:19:26,513 -CAROLINE: NO, NO, IT'S OKAY, IT'S OKAY. 274 00:19:26,643 --> 00:19:28,558 [BEEPING] 275 00:19:29,211 --> 00:19:32,475 OH, BOY. YOUR TEMPERATURE'S 103, THAT'S PRETTY HIGH. 276 00:19:33,563 --> 00:19:35,086 OKAY, I WANT YOU TO LIE DOWN. 277 00:19:35,217 --> 00:19:37,785 I'M GONNA PUT SOME COLD CLOTHS ON YOUR HEAD, OKAY? 278 00:19:37,915 --> 00:19:39,917 IT'S OKAY, IT'S ALL RIGHT. 279 00:19:40,048 --> 00:19:41,571 I'M SORRY, I'M SORRY. 280 00:19:41,702 --> 00:19:43,747 IT HURTS WHEN I TOUCH YOU THERE, OKAY. 281 00:19:43,878 --> 00:19:46,750 GIVE ME YOUR HAND, GIVE ME YOUR HAND. IT'S ALL RIGHT. 282 00:19:50,319 --> 00:19:52,060 -MITCH: SUN YI. 283 00:19:53,409 --> 00:19:57,108 -[UPLIFTING MUSIC] 284 00:20:03,941 --> 00:20:09,773 -[SPEAKING CHINESE] 285 00:20:11,427 --> 00:20:12,907 -IT'S HER SISTER. 286 00:20:13,995 --> 00:20:17,955 -WAY TO GO, MITCH. YOU'RE A HELL OF A GUY, YOU KNOW THAT? 287 00:20:18,608 --> 00:20:20,523 -MITCH: SHE FEELING ALL RIGHT? 288 00:20:21,176 --> 00:20:23,874 -ACTUALLY, NO, SHE'S RUNNING A REALLY HIGH TEMPERATURE. 289 00:20:24,005 --> 00:20:26,137 SHE'S EXPERIENCING ABDOMINAL PAINS. 290 00:20:26,268 --> 00:20:28,270 I'M AFRAID SHE MIGHT BE REALLY SICK, MITCH. 291 00:20:28,401 --> 00:20:29,315 -[CRYING] 292 00:20:30,272 --> 00:20:31,273 -[MITCH GROANING] 293 00:20:32,361 --> 00:20:33,884 -WHAT HAPPENED TO YOU? 294 00:20:34,015 --> 00:20:35,495 -IT'S A LONG STORY. 295 00:20:35,625 --> 00:20:39,194 I GOT WHACKED IN THE KNEE WITH A CROWBAR. 296 00:20:39,325 --> 00:20:41,327 -OUCH, LET ME GET YOU SOME ICE FOR THAT, OKAY? 297 00:20:41,457 --> 00:20:43,242 -YEAH, THANKS. 298 00:20:47,550 --> 00:20:49,813 -MITCH, I REALLY THINK YOU SHOULD GET AN MRI. 299 00:20:50,684 --> 00:20:52,990 -THE ICE WILL BE FINE. HAND ME THAT, WILL YOU? 300 00:20:54,035 --> 00:20:55,254 THANK YOU. 301 00:20:57,212 --> 00:20:59,301 -THANK YOU FOR SAVING MY SISTER'S LIFE. 302 00:21:00,650 --> 00:21:02,043 -SO, WHAT'S THE STORY? 303 00:21:02,173 --> 00:21:04,611 -SHE WAS ON A FREIGHTER PACKED WITH IMMIGRANTS. 304 00:21:05,351 --> 00:21:07,004 THE SMUGGLERS WHO BRING THESE PEOPLE 305 00:21:07,135 --> 00:21:08,876 INTO THE COUNTRY ARE OFTEN VERY EVIL MEN. 306 00:21:09,529 --> 00:21:11,748 IN CHINESE, THEY ARE CALLED [SPEAKS CHINESE]. 307 00:21:12,836 --> 00:21:13,968 -WHAT DOES THAT MEAN? 308 00:21:14,098 --> 00:21:15,970 -IT MEANS SNAKE HEADS. 309 00:21:16,579 --> 00:21:18,799 -SUN YI'S HUSBAND WAS BEATEN WHEN HE TRIED TO DEFEND 310 00:21:18,929 --> 00:21:21,236 HER HONOR AND SHE THOUGHT THAT SHE MIGHT BE RAPED 311 00:21:21,367 --> 00:21:23,978 OR KILLED, SO SHE ESCAPED ON A RAFT. 312 00:21:24,674 --> 00:21:26,633 -OH, MY GOD. 313 00:21:32,726 --> 00:21:35,032 -WAIT A MINUTE, WHERE DOES SHE THINK SHE'S GOING? 314 00:21:35,163 --> 00:21:36,686 -WITH ME WHERE SHE WILL BE SAFE. 315 00:21:36,817 --> 00:21:38,688 -I DON'T THINK SO. 316 00:21:40,299 --> 00:21:42,518 -IF SHE STAYS HERE, SHE'LL BE DEPORTED. 317 00:21:42,649 --> 00:21:44,694 I'M SURE YOU'VE ALREADY CALLED THE IMMIGRATION OFFICIALS. 318 00:21:44,825 --> 00:21:47,393 -THE NEXT CALL IS GOING TO BE TO THE HOSPITAL. 319 00:21:47,958 --> 00:21:49,873 LOOK AT HER, SHE COULD HAVE DYSENTERY. 320 00:21:50,004 --> 00:21:51,397 SHE NEEDS A DOCTOR. 321 00:21:51,527 --> 00:21:54,182 -NO, PLEASE, I BEG YOU, LET ME TAKE HER. 322 00:21:54,313 --> 00:21:56,315 IF SHE'S SENT BACK TO CHINA... 323 00:21:56,445 --> 00:21:58,491 -WHAT? WHAT'LL HAPPEN TO HER? 324 00:22:00,188 --> 00:22:02,103 -SHE WILL NOT BE ALLOWED TO HAVE HER BABY. 325 00:22:04,671 --> 00:22:05,628 -SHE'S PREGNANT? 326 00:22:06,412 --> 00:22:07,282 -YES. 327 00:22:09,458 --> 00:22:11,504 -WELL, WHY WOULDN'T SHE BE ALLOWED TO HAVE HER BABY? 328 00:22:12,853 --> 00:22:14,768 -THE CHINESE GOVERNMENT HAS A VERY STRICT 329 00:22:14,898 --> 00:22:16,857 POPULATION CONTROL POLICY. 330 00:22:16,987 --> 00:22:18,859 THEY ONLY ALLOW YOU ONE CHILD PER FAMILY. 331 00:22:19,947 --> 00:22:21,557 SUN YI IS CARRYING HER SECOND CHILD, 332 00:22:21,688 --> 00:22:23,690 THIS IS WHY SHE CAME TO AMERICA. 333 00:22:28,216 --> 00:22:29,696 -MITCH, LET HER GO. 334 00:22:31,132 --> 00:22:32,351 -LOOK, I'M SORRY. 335 00:22:35,789 --> 00:22:37,747 -I'LL TAKE FULL RESPONSIBILITY, MITCH. 336 00:22:37,878 --> 00:22:39,749 I'LL TELL THEM I DID IT WITHOUT YOUR KNOWLEDGE. 337 00:22:39,880 --> 00:22:41,185 -YOU WILL LOSE YOUR JOB. 338 00:22:41,316 --> 00:22:43,536 -I DON'T CARE IF I GET FIRED. 339 00:22:44,101 --> 00:22:45,842 WE'RE TALKING ABOUT SAVING A BABY'S LIFE. 340 00:22:45,973 --> 00:22:48,802 -[CRYING] 341 00:22:51,500 --> 00:22:53,546 -SHE'S GOING TO A HOSPITAL RIGHT NOW. 342 00:22:55,112 --> 00:23:00,727 -[ENGINE ROARING] 343 00:23:03,773 --> 00:23:05,384 -HEY, WHAT'S UP? 344 00:23:06,515 --> 00:23:09,431 -WELL, I WANNA SHOW YOU SOMETHING. 345 00:23:11,433 --> 00:23:12,869 LOOK FAMILIAR? 346 00:23:13,000 --> 00:23:14,567 -THAT'S HER, THAT'S THE GIRL FROM THE SHOWER. 347 00:23:16,351 --> 00:23:17,570 -WHAT SHOWER? 348 00:23:17,700 --> 00:23:19,746 -WHERE'D YOU GET THIS? 349 00:23:19,876 --> 00:23:21,269 -WELL, APPARENTLY, YOU'RE NOT THE ONLY LIFEGUARD WHO GOT SNOOKERED. 350 00:23:21,400 --> 00:23:23,227 THAT CAME FROM REDONDO BEACH. 351 00:23:23,358 --> 00:23:26,796 WE ALSO REPORTED THE SAME CON ON HERMOSA AND EL SEGUNDO. 352 00:23:26,927 --> 00:23:28,232 -WHAT CON? 353 00:23:28,363 --> 00:23:29,843 -SOMEBODY EVEN POSTED A $500 REWARD 354 00:23:29,973 --> 00:23:32,498 FOR INFORMATION LEADING TO HER CAPTURE. 355 00:23:32,628 --> 00:23:34,151 BUT THAT OF COURSE IS ONLY IF SHE'LL BE THEIR DATE 356 00:23:34,282 --> 00:23:35,065 FOR NEW YEAR'S EVE. 357 00:23:35,196 --> 00:23:36,458 [LAUGHING] 358 00:23:37,590 --> 00:23:40,244 -OH, MAN, WHAT A BABE. WHAT'D SHE DO? 359 00:23:40,375 --> 00:23:42,290 -TOOK A SHOWER IN HER BIRTHDAY SUIT. 360 00:23:43,073 --> 00:23:44,510 -COOL. 361 00:23:44,640 --> 00:23:46,555 -WHILE HER PARTNER WAS TAKING MY WALLET. 362 00:23:46,686 --> 00:23:49,123 -WELL, HOPEFULLY, SHE'LL STRIKE AGAIN. 363 00:23:49,253 --> 00:23:51,342 MAYBE I CAN SEE HER IN ACTION. 364 00:23:53,127 --> 00:23:54,650 -BOTH: AH, SHUT UP. 365 00:23:56,043 --> 00:23:57,131 -MATT: I'LL SEE YOU LATER. -GARNER: YUP. 366 00:23:57,261 --> 00:24:02,658 -[UPBEAT MUSIC] 367 00:24:10,971 --> 00:24:13,669 8 YOU'VE BEEN STEALING MY HEART NOW BABY 368 00:24:13,800 --> 00:24:16,237 YOU'VE BEEN RUNNING AROUND 369 00:24:17,630 --> 00:24:20,633 I'VE BEEN PLAYING DETECTIVE HONEY 370 00:24:21,460 --> 00:24:24,027 YOU'RE NOWHERE TO BE FOUND 371 00:24:24,158 --> 00:24:25,507 BEEN BURNING 372 00:24:25,638 --> 00:24:28,510 YEARNING OF A SECOND CHANCE 373 00:24:31,165 --> 00:24:35,125 BEEN SEARCHING SEARCHING FOR ANOTHER GLANCE 374 00:24:48,225 --> 00:24:51,228 YOU'VE BEEN STEALING MY HEART NOW BABY 375 00:24:51,359 --> 00:24:54,057 LIKE A THIEF TO A CROWN 376 00:24:54,188 --> 00:24:57,408 YOU SLIDE IN WITH YOUR SMILE UNDETECTED 377 00:24:58,235 --> 00:25:00,760 THEN YOU SLIP ON OUT 378 00:25:00,890 --> 00:25:05,591 IT'S A CURSE I'M CERTAIN IT'S A SLIGHT OF HAND 379 00:25:08,245 --> 00:25:11,248 CAN'T STOP THE SEARCH UNTIL I GET IT BACK 380 00:25:25,001 --> 00:25:29,266 TRIED TO PUT MY HEART OUT ON THE LINE 381 00:25:31,573 --> 00:25:34,794 AND YOU STOLE IT RIGHT IN FRONT OF MY EYES 382 00:25:38,406 --> 00:25:42,584 HOW WAS I TO KNOW YOU COULD BE SO EASY TO LOVE 383 00:25:43,890 --> 00:25:48,590 AND SO, HARD TO FIND 384 00:25:50,984 --> 00:25:55,902 SO HARD TO FIND 385 00:26:08,741 --> 00:26:11,787 YOU'VE BEEN STEALING MY HEART NOW BABY 386 00:26:11,918 --> 00:26:14,529 YOU'VE BEEN RUNNING AROUND 387 00:26:15,530 --> 00:26:18,359 I'VE BEEN PLAYING DETECTIVE HONEY 388 00:26:18,489 --> 00:26:21,580 YOU'RE NOWHERE TO BE FOUND 389 00:26:22,102 --> 00:26:24,670 YOU'RE NOWHERE TO BE FOUND... 390 00:26:25,496 --> 00:26:27,194 YOU'RE NOWHERE TO BE FOUND 391 00:26:28,891 --> 00:26:31,285 YOU'RE NOWHERE TO BE FOUND 392 00:26:32,242 --> 00:26:35,071 YOU'RE NOWHERE TO BE FOUND 393 00:26:41,382 --> 00:26:42,426 -MATT! 394 00:26:45,386 --> 00:26:46,866 -TOUGH DAY, HUH? 395 00:26:48,911 --> 00:26:50,304 ANY LUCK? 396 00:26:50,434 --> 00:26:53,960 -OH, MAN, I'M ABOUT READY TO CALL IT A DAY. 397 00:26:54,090 --> 00:26:55,222 -[LAUGHING] 398 00:26:55,352 --> 00:26:57,790 -BUT IT'S BEEN FUN. 399 00:26:59,226 --> 00:27:00,836 SEE YOU LATER, MAN. 400 00:27:00,967 --> 00:27:03,230 -SEE YOU LATER. 401 00:27:19,376 --> 00:27:21,509 -MATT, MATT, IT'S HER! 402 00:27:23,163 --> 00:27:24,251 -MATT: WHERE? -SHE'S HERE. 403 00:27:24,381 --> 00:27:25,905 OVER THERE BY THE BIKE RACKS. 404 00:27:33,216 --> 00:27:34,478 -THE REDHEAD? 405 00:27:35,175 --> 00:27:36,655 -IT'S A WIG, CHECK IT OUT. 406 00:27:37,830 --> 00:27:38,918 -A WIG? 407 00:27:39,048 --> 00:27:40,310 -CHECK IT OUT. 408 00:27:41,703 --> 00:27:43,531 MAYBE SHE HAD A WIG ON WHEN YOU SAW HER. 409 00:27:43,662 --> 00:27:45,272 MAYBE THAT'S HER REAL HAIR, I DON'T KNOW, 410 00:27:45,402 --> 00:27:47,056 BUT I'M SURE THAT'S HER. 411 00:27:49,929 --> 00:27:51,931 -MAYBE YOU'RE RIGHT. 412 00:27:55,151 --> 00:27:56,979 -[BOYS CAT CALLING] 413 00:27:57,110 --> 00:27:58,241 -THAT'S HER. 414 00:28:00,156 --> 00:28:01,375 -AWESOME. 415 00:28:02,202 --> 00:28:04,117 -THIS IS TOWER SIX, MATT BRODY, WE NEED GARNER 416 00:28:04,247 --> 00:28:05,727 TO COME DOWN AS SOON AS POSSIBLE. 417 00:28:09,122 --> 00:28:12,952 -[TALKING OVER ONE ANOTHER] 418 00:28:13,082 --> 00:28:16,346 -MR. LIFEGUARD, DO YOU REALIZE THAT THAT YOUNG LADY 419 00:28:16,477 --> 00:28:19,175 OVER THERE IS SHOWERING ALL NATURAL? 420 00:28:20,002 --> 00:28:21,090 -YES, MA'AM. 421 00:28:21,700 --> 00:28:23,745 -WELL, AREN'T YOU GOING TO DO SOMETHING ABOUT IT? 422 00:28:23,876 --> 00:28:25,138 -YES, M'AM. 423 00:28:34,756 --> 00:28:38,629 -[FAST PACED MUSIC] 424 00:28:38,760 --> 00:28:40,893 -YOUNG MAN, DID YOU HEAR WHAT I SAID? 425 00:28:47,073 --> 00:28:50,467 -HEY! STOP! - YOU CAN RUN BUT YOU CAN'T HIDE 426 00:28:50,598 --> 00:28:53,340 I STAND ON THE FRONT LINE 427 00:28:53,470 --> 00:28:56,735 YOU CAN TRY BUT THERE'S NO ESCAPING THE LAW 428 00:28:56,865 --> 00:28:59,128 THAT'S FOR SURE 429 00:28:59,259 --> 00:29:03,959 THERE'S NO GETTING AWAY NO GETTING AWAY 430 00:29:04,090 --> 00:29:06,353 THERE'S NO GETTING AWAY 431 00:29:06,483 --> 00:29:09,878 FROM THE LONG ARM THE LONG ARM OF THE LAW 432 00:29:12,272 --> 00:29:15,710 I'M GONNA TAKE YOU DOWN 433 00:29:18,104 --> 00:29:21,760 I'M GONNA TAKE YOU DOWN 434 00:29:24,371 --> 00:29:27,113 MAKE YOUR MOVE BUT IT'S NO USE [ NO USE] 435 00:29:27,243 --> 00:29:30,290 I'M GETTING CLOSE GONNA HAUNT YOU [HAUNT YOU] 436 00:29:30,420 --> 00:29:34,076 MAKE NO MISTAKE THERE'S NO ESCAPING THE LAW 437 00:29:34,207 --> 00:29:35,774 THAT'S FOR SURE 438 00:29:35,904 --> 00:29:40,953 THERE'S NO GETTING AWAY NO GETTING AWAY 439 00:29:42,128 --> 00:29:43,738 THERE'S NO GETTING AWAY 440 00:29:43,869 --> 00:29:48,525 FROM THE LONG ARM THE LONG ARM OF THE LAW 441 00:29:48,656 --> 00:29:52,791 'M GONNA TAKE YOU DOWN 442 00:29:54,967 --> 00:29:58,927 I'M GONNA TAKE YOU DOWN 443 00:30:25,606 --> 00:30:27,608 YEAH... 444 00:30:28,696 --> 00:30:32,482 I'M GONNA TAKE YOU DOWN 445 00:30:32,613 --> 00:30:38,314 I'M GONNA TAKE YOU DOWN 446 00:30:51,675 --> 00:30:54,722 -[BOYS CAT CALLING] 447 00:30:54,853 --> 00:30:57,116 -GIRL: WHAT ARE YOU GUYS LOOKING AT, ANYWAY? 448 00:31:01,598 --> 00:31:02,817 -WOMAN: I DON'T BELIEVE IT. 449 00:31:05,428 --> 00:31:09,302 -[GROUP TALKING OVER ONE ANOTHER] 450 00:31:23,925 --> 00:31:25,666 -MAN: CHECK IT OUT, IT'S A COP. 451 00:31:27,842 --> 00:31:29,322 -MAN: WHERE YOU GOING? 452 00:31:29,452 --> 00:31:30,889 -MAN: COME ON BACK! 453 00:31:31,019 --> 00:31:32,455 -MAN 2: BYE, HONEY, I'LL SEE YOU AT HOME. 454 00:31:34,762 --> 00:31:38,679 -[CROWD TALKING OVER ONE ANOTHER] 455 00:31:46,295 --> 00:31:48,602 -[ENGINE ROARING] 456 00:32:00,440 --> 00:32:02,877 -HOLD IT, RIGHT THERE. 457 00:32:14,280 --> 00:32:16,195 -NOW THAT'S WHAT I CALL A BUST. 458 00:32:18,153 --> 00:32:23,202 -[TRANQUIL MUSIC] 459 00:32:27,728 --> 00:32:30,339 -HI, MITCH. -HEY. 460 00:32:31,166 --> 00:32:33,603 -WELL, YOU WERE RIGHT, IT WAS DYSENTERY. 461 00:32:34,343 --> 00:32:35,866 I WENT BACK TO THE HOSPITAL THIS MORNING 462 00:32:35,997 --> 00:32:37,738 AND THE DOCTOR SAID SUN YI'S RESPONDING WELL 463 00:32:37,868 --> 00:32:38,782 WITH THE MEDICATION. 464 00:32:40,523 --> 00:32:42,090 -HOW'S THE BABY? 465 00:32:42,221 --> 00:32:44,005 1-WELL, SINCE SUN YI'S STILL IN HER FIRST TRIMESTER, 466 00:32:44,136 --> 00:32:45,702 IT SHOULDN'T AFFECT THE PREGNANCY. 467 00:32:45,833 --> 00:32:49,228 -GREAT, GREAT. -CAROLINE: YEAH. 468 00:32:50,142 --> 00:32:53,580 BUT, NOW SHE'S REALLY WORRIED ABOUT HER HUSBAND. 469 00:32:55,538 --> 00:32:58,280 LISTEN, HAS THE COAST GUARD SPOTTED THE FREIGHTER? 470 00:32:59,064 --> 00:33:00,456 -HE MAY NOT COME IN ON A FREIGHTER. 471 00:33:00,587 --> 00:33:04,025 COAST GUARD SAYS SOMETIMES THE SMUGGLERS, 472 00:33:04,156 --> 00:33:06,723 MAY OFFLOAD THEIR PASSENGERS ONTO FISHING BOATS. 473 00:33:07,376 --> 00:33:10,684 THAT WAY THEY CAN SLIP INTO PORT IN SMALL GROUPS. 474 00:33:11,554 --> 00:33:13,861 -OKAY, WELL, WHAT HAPPENS IF THEY MAKE IT? 475 00:33:13,992 --> 00:33:16,429 -WELL, FIRST, THEY'RE FORCED TO WORK OFF THE DEBT 476 00:33:16,559 --> 00:33:17,734 TO THE SMUGGLER. 477 00:33:18,344 --> 00:33:21,129 THEN, THEY LIVE IN CONSTANT FEAR OF BEING DISCOVERED 478 00:33:21,651 --> 00:33:23,827 AND SENT BACK TO CHINA. 479 00:33:29,137 --> 00:33:31,052 -DOES THAT THING HELP YOUR KNEE AT ALL? 480 00:33:32,314 --> 00:33:33,750 -NO. 481 00:33:34,273 --> 00:33:36,927 I THINK YOU'RE RIGHT, I THINK I SHOULD HAVE IT CHECKED. 482 00:33:38,668 --> 00:33:40,105 -LISTEN, MITCH, I WANTED TO APOLOGIZE 483 00:33:40,235 --> 00:33:41,628 FOR TRYING TO TELL YOU WHAT TO DO YESTERDAY 484 00:33:41,758 --> 00:33:43,238 AND WHEN I TOLD YOU TO LET SUN YI GO. 485 00:33:45,849 --> 00:33:47,460 I WAS WAY OUT OF LINE. 486 00:33:47,590 --> 00:33:48,939 YOU'RE THE BOSS, I SHOULD JUST KEEP MY MOUTH SHUT. 487 00:33:49,853 --> 00:33:51,420 -IT'S OKAY, IT'S A TOUGH CALL. 488 00:33:52,421 --> 00:33:55,555 CAROLINE, MY DAD ONCE TOLD ME THAT MY GREAT GRANDPARENTS 489 00:33:55,685 --> 00:33:57,687 CAME OVER IN THE HOLD OF A SHIP. 490 00:33:59,037 --> 00:34:00,951 SEEKING A BETTER LIFE. 491 00:34:02,214 --> 00:34:05,565 IT'S HARD TO TELL SOMEONE THE DOOR'S NOT OPEN ANY MORE. 492 00:34:07,175 --> 00:34:08,133 -YEAH. 493 00:34:08,959 --> 00:34:11,745 -MITCH! -MITCH: WHAT'S UP? 494 00:34:13,529 --> 00:34:15,618 -THE COAST GUARD IS CLOSING IN ON A TRAWLER 495 00:34:15,749 --> 00:34:17,316 HEADING FOR KING'S HARBOR. 496 00:34:17,446 --> 00:34:18,404 -ALL RIGHT, TELL THE COASTIES I'LL HAVE A SCARAB 497 00:34:18,534 --> 00:34:20,014 STANDING BY FOR ASSISTANCE. 498 00:34:20,145 --> 00:34:22,190 GO CHANGE. -CAROLINE: OKAY. 499 00:34:24,018 --> 00:34:27,152 X-[DRAMATIC MUSIC] 500 00:34:27,282 --> 00:34:31,634 -[SPEAKING CHINESE] 501 00:35:43,228 --> 00:35:44,490 -BAYWATCH SCARAB, THIS IS COAST GUARD 502 00:35:44,620 --> 00:35:46,013 CUTTER POINT BRIDGE. 503 00:35:46,144 --> 00:35:48,146 SWITCH AND ANSWER CHANNEL 21 ALPHA, OUT. 504 00:35:49,451 --> 00:35:50,974 -ROGER THAT, COAST GUARD. 505 00:35:51,105 --> 00:35:53,629 THIS IS LIEUTENANT MITCH BUCHANNON, BAYWATCH, OVER. 506 00:35:53,760 --> 00:35:55,544 -BAYWATCH, THIS IS COAST GUARD ROGER, 507 00:35:56,415 --> 00:35:58,634 WE'RE CLOSING IN ON A FISHING BOAT DIRECTLY AHEAD 508 00:35:58,765 --> 00:36:00,158 OF YOUR POSITION. 509 00:36:00,288 --> 00:36:01,594 WE SAW THEM THROW SOMETHING OR SOMEONE 510 00:36:01,724 --> 00:36:03,813 OVER BOARD JUST AFTER THEIR POSITION. 511 00:36:03,944 --> 00:36:06,207 REQUEST YOU SEARCH ALONG THEIR TRACK LINE, OVER. 512 00:36:07,556 --> 00:36:09,732 -ROGER THAT. WE'LL KEEP YOU POSTED. 513 00:36:09,863 --> 00:36:11,517 THIS IS BAYWATCH, OUT. 514 00:36:12,561 --> 00:36:17,653 -[GROANING AND GRUNTING] 515 00:36:39,066 --> 00:36:42,200 -THE VESSEL STILL ISN'T ANSWERING OUR RADIO CALLS, SKIPPER. 516 00:36:42,330 --> 00:36:43,592 -SEND THE BOARDING TEAM OVER. 517 00:37:22,327 --> 00:37:23,415 -LET'S GO. 518 00:37:23,545 --> 00:37:25,895 -LET'S DO IT. 519 00:37:26,026 --> 00:37:27,070 -UNITED STATES COAST GUARD, SHOW US IF YOU HAVE A WEAPON. DROP THAT WEAPON. 520 00:37:29,072 --> 00:37:30,073 -HANDS UP! 521 00:37:30,204 --> 00:37:32,380 -[SHOUTING OVER ONE ANOTHER] 522 00:37:32,511 --> 00:37:33,773 -THERE THEY ARE. 523 00:37:35,383 --> 00:37:37,255 -MITCH, WHAT'S THAT OVER THERE? 524 00:37:43,478 --> 00:37:44,871 MITCH, THERE'S SOMEONE IN THE WATER. 525 00:37:45,001 --> 00:37:45,828 -BARNETT. 526 00:37:45,959 --> 00:37:47,352 -I'M ON IT. 527 00:37:52,095 --> 00:37:54,228 -ALL RIGHT, GO IN AND GET A QUICK LOOK IN THAT DOOR 528 00:37:54,359 --> 00:37:55,360 AND TELL ME WHAT'S GOING ON IN THERE. 529 00:37:55,490 --> 00:37:57,057 -COME HERE. 530 00:37:57,187 --> 00:37:58,450 -MAN: SIR, I SAID TURN AROUND. STAY RIGHT THERE. 531 00:37:59,886 --> 00:38:01,888 -UNITED STATES COAST GUARD, STAND BACK. 532 00:38:02,845 --> 00:38:05,674 -[SPEAKING CHINESE] 533 00:38:06,588 --> 00:38:08,634 -HE'S GOING UNDER, MITCH. WE'RE NEVER GONNA MAKE IT. 534 00:38:09,374 --> 00:38:11,158 -KEEP HER STEADY, BARNETT. 535 00:38:37,227 --> 00:38:38,968 -HE'S GOT IT! 536 00:38:40,970 --> 00:38:42,015 -[SPEAKING CHINESE] 537 00:38:42,145 --> 00:38:43,886 -NICE SHOT, MITCH. 538 00:38:44,887 --> 00:38:47,325 -OKAY, COOKIE, LET'S PICK HIM UP. 539 00:38:47,455 --> 00:38:49,675 [LAUGHING] 540 00:38:50,937 --> 00:38:52,068 -LET'S GO. 541 00:38:52,678 --> 00:38:54,070 -YOU DOING OKAY? 542 00:38:54,201 --> 00:38:56,246 ALL RIGHT, MAN, HELP WILL BE ON THE WAY HERE. 543 00:38:56,812 --> 00:38:57,987 HOW YOU DOING? 544 00:38:58,118 --> 00:38:59,249 DAVE, HOW'S HE DOING, DAVE. 545 00:38:59,380 --> 00:39:00,816 -NOT SO GOOD, HE'S GOT THE SHAKES. 546 00:39:00,947 --> 00:39:02,296 -OKAY, JUST TELL HIM TO HANG IN THERE, MAN, 547 00:39:02,427 --> 00:39:04,037 WE'RE GONNA GET HELP ON THE WAY HERE. 548 00:39:04,907 --> 00:39:06,387 -OKAY, HANG ON. 549 00:39:08,998 --> 00:39:12,350 SALL RIGHT, ALL RIGHT, HANG ON. OKAY. 550 00:39:15,962 --> 00:39:18,356 -[COUGHING] -JUST TAKE IT EASY. 551 00:39:18,486 --> 00:39:20,183 SSSSSTAKE IT EASY. YOU ALL RIGHT? 552 00:39:20,314 --> 00:39:21,620 YOU ALL RIGHT? 553 00:39:24,318 --> 00:39:26,886 ALL RIGHT, LET'S GO HOME. 554 00:39:33,153 --> 00:39:34,023 HEY. 555 00:39:34,154 --> 00:39:34,981 -LIN-WA: WELCOME. 556 00:39:35,111 --> 00:39:36,112 THANKS, THANK YOU. 557 00:39:36,243 --> 00:39:37,636 OH, LIN-WA, MEET MY SON, HOBIE. 558 00:39:37,766 --> 00:39:38,985 -NICE TO MEET YOU, HOBIE. 559 00:39:39,115 --> 00:39:40,465 -NICE TO MEET YOU, TOO. 560 00:39:41,770 --> 00:39:43,119 -HI, HOW ARE YOU? 561 00:39:43,859 --> 00:39:45,426 WAIT A SECOND, YOU WORK HERE? 562 00:39:45,557 --> 00:39:46,906 I THOUGHT THAT WE WERE JUST ALL INVITED FOR DINNER. 563 00:39:47,036 --> 00:39:49,343 -THIS IS JUST ONE OF THE PLACES THAT I WORK, 564 00:39:49,952 --> 00:39:51,606 BUT THE BEST PLACE TO CELEBRATE. 565 00:39:51,737 --> 00:39:53,260 -WHAT ARE WE CELEBRATING? 566 00:39:53,391 --> 00:39:56,655 -SUN YI AND HER HUSBAND ARE GONNA BE ABLE TO STAY. 567 00:39:56,785 --> 00:39:59,005 -OH, GREAT. -CAROLINE: THAT'S TERRIFIC. 568 00:39:59,745 --> 00:40:01,486 DOES THAT MEAN SHE'S NOT GOING TO GET DEPORTED? 569 00:40:01,616 --> 00:40:03,444 -TALKED TO AN IMMIGRATION ATTORNEY. 570 00:40:03,575 --> 00:40:05,707 ACCORDING TO THE US STATE DEPARTMENT, A CHINESE REFUGEE 571 00:40:05,838 --> 00:40:07,840 WHO IS PREGNANT WITH HER SECOND CHILD, 572 00:40:07,970 --> 00:40:09,755 IT'S GROUNDS FOR GRANTING POLITICAL ASYLUM. 573 00:40:10,408 --> 00:40:12,714 -THAT IS SO WONDERFUL. CONGRATULATIONS. 574 00:40:15,630 --> 00:40:17,415 -[SPEAKS CHINESE] 575 00:40:19,504 --> 00:40:20,896 3-WHAT DID SHE SAY? 576 00:40:21,027 --> 00:40:22,681 -THEY WILL ALSO BE ABLE TO BRING THEIR DAUGHTER 577 00:40:22,811 --> 00:40:24,117 INTO THE UNITED STATES. 578 00:40:25,074 --> 00:40:26,989 SUN YI LEFT HER WITH OUR MOTHER IN THE HOPES 579 00:40:27,120 --> 00:40:29,470 THAT ONE DAY, THEY MIGHT BE REUNITED. 580 00:40:30,689 --> 00:40:32,168 -I'M SO HAPPY FOR YOU. 581 00:40:34,127 --> 00:40:37,086 -[SPEAKS CHINESE] 582 00:40:37,696 --> 00:40:38,653 -THANKS. 583 00:40:39,219 --> 00:40:40,655 WHAT'D HE SAY? 584 00:40:40,786 --> 00:40:41,961 -THEY WANNA THANK YOU FOR SAVING THEIR LIVES. 585 00:40:42,483 --> 00:40:43,876 THEY WISH THEY COULD GIVE YOU SOMETHING 586 00:40:44,006 --> 00:40:45,312 TO EXPRESS THEIR GRATITUDE. 587 00:40:45,878 --> 00:40:49,185 -NO, THANKS, LIFEGUARDS CAN'T ACCEPT REWARDS. 588 00:40:49,316 --> 00:40:54,190 -[SPEAKS CHINESE] 589 00:40:54,321 --> 00:40:55,757 NOT EVEN A FREE MEAL? 590 00:40:55,888 --> 00:40:58,064 -WELL, THERE ARE EXCEPTIONS TO EVERY RULE. 591 00:40:58,194 --> 00:40:59,979 -ABSOLUTELY, EXCEPTION TO THAT RULE. 592 00:41:00,109 --> 00:41:02,460 [LAUGHING] 593 00:41:03,678 --> 00:41:04,940 -MATT: WOW. 594 00:41:05,071 --> 00:41:06,507 -CAROLINE: OH, THAT LOOKS BEAUTIFUL. 595 00:41:07,421 --> 00:41:08,901 OH, THAT'S INCREDIBLE. 596 00:41:09,031 --> 00:41:10,424 OH, IT SMELLS SO GOOD, WHAT IS THAT? 597 00:41:15,777 --> 00:41:17,475 -[LAUGHING] 598 00:41:17,605 --> 00:41:19,041 DON'T EXPECT A BIG TIP. 599 00:41:23,568 --> 00:41:25,961 I ALMOST DIDN'T RECOGNIZE HIM WITHOUT HIS CROW BAR. 600 00:41:26,745 --> 00:41:28,486 -LIN-WA: PLEASE, ENJOY YOUR DINNER. 601 00:41:28,616 --> 00:41:30,009 [SPEAKS CHINESE] 602 00:41:30,139 --> 00:41:33,360 -MITCH: YOU REMEMBER THAT MOVIE? THE GUY AT THE-- 603 00:41:33,491 --> 00:41:34,535 [LAUGHS] HERE YOU GO. 604 00:41:36,058 --> 00:41:39,409 -[END THEME PLAYING] 605 00:41:39,459 --> 00:41:44,009 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.