Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:04,036
(film reel clicking)
2
00:00:09,577 --> 00:00:12,411
(wind howling)
3
00:00:15,216 --> 00:00:18,317
(ambient music)
4
00:00:18,319 --> 00:00:21,253
(waves sloshing)
5
00:00:25,493 --> 00:00:28,427
(dramatic music)
6
00:00:42,743 --> 00:00:45,644
(water bubbling)
7
00:00:52,353 --> 00:00:53,752
- [Woman] Did you see it?
8
00:00:53,754 --> 00:00:56,688
(waves rumbling)
9
00:01:14,809 --> 00:01:17,676
- [Man] Next stop, Silver River.
10
00:01:26,687 --> 00:01:30,289
(pleasant guitar music)
11
00:01:33,194 --> 00:01:35,594
¶ We ain't going home,
we ain't going home ¶
12
00:01:35,596 --> 00:01:39,765
¶ We ain't ever going home ¶
13
00:01:39,767 --> 00:01:42,367
¶ We ain't going home,
we ain't going home ¶
14
00:01:42,369 --> 00:01:46,638
¶ We ain't ever going home ¶
(groaning)
15
00:01:46,640 --> 00:01:49,308
¶ We ain't going home,
we ain't going home ¶
16
00:01:49,310 --> 00:01:53,479
¶ We ain't ever going home ¶
17
00:01:53,481 --> 00:01:55,781
¶ We ain't going home,
we ain't going home ¶
18
00:01:55,783 --> 00:01:59,551
¶ We ain't ever going home ¶
19
00:02:01,122 --> 00:02:03,822
(pleasant music)
20
00:02:13,567 --> 00:02:16,135
¶ We ain't going home,
we ain't going home ¶
21
00:02:16,137 --> 00:02:20,272
¶ We ain't ever going home ¶
22
00:02:20,274 --> 00:02:22,741
¶ We ain't going home,
we ain't going home ¶
23
00:02:22,743 --> 00:02:26,879
¶ We ain't ever going home ¶
24
00:02:26,881 --> 00:02:29,481
¶ We ain't going home,
we ain't going home ¶
25
00:02:29,483 --> 00:02:33,318
¶ We ain't ever going home ¶
26
00:02:33,320 --> 00:02:34,870
- Father Rob?
27
00:02:34,871 --> 00:02:36,421
¶ We ain't going home,
we ain't going home ¶
28
00:02:36,423 --> 00:02:41,426
¶ We ain't ever going home ¶
29
00:02:41,428 --> 00:02:44,329
(pleasant music)
30
00:03:30,911 --> 00:03:33,245
- Ladies and Gentleman
of St. Anthony's Parish,
31
00:03:33,247 --> 00:03:36,348
many of you may remember
the Sullivan family,
32
00:03:36,350 --> 00:03:39,284
who were a part of our
flock for many years.
33
00:03:39,286 --> 00:03:41,853
Well, today we'd
like to welcome back
34
00:03:41,855 --> 00:03:45,490
Daniel Sullivan from
St. Patrick's Seminary,
35
00:03:45,492 --> 00:03:48,227
whom Bishop Byrnes has
36
00:03:48,229 --> 00:03:52,264
graciously sent us to support
Father Rob and our parish
37
00:03:52,266 --> 00:03:54,766
during this challenging time.
38
00:03:56,403 --> 00:03:57,369
Father?
39
00:04:00,341 --> 00:04:01,373
- Yeah.
40
00:04:01,375 --> 00:04:02,374
Thank you.
41
00:04:04,945 --> 00:04:08,880
I have a very distinct
memory of the reception
42
00:04:08,882 --> 00:04:11,917
after Daniel's first communion,
43
00:04:11,919 --> 00:04:14,453
when water started flooding out
44
00:04:14,455 --> 00:04:17,389
from under the bathroom
door, right back there.
45
00:04:17,391 --> 00:04:19,291
(laughing)
46
00:04:19,293 --> 00:04:22,427
I went in to find
Jacob, Christopher
47
00:04:23,297 --> 00:04:25,897
and Danny, plunger in hand,
48
00:04:25,899 --> 00:04:29,401
all with great, guilty
looks on their faces.
49
00:04:29,403 --> 00:04:30,535
(people chuckling)
50
00:04:30,537 --> 00:04:32,971
I would never have guessed
51
00:04:32,973 --> 00:04:35,741
that any of those rascals
52
00:04:35,743 --> 00:04:38,410
would still remember
the Hail Mary
53
00:04:38,412 --> 00:04:41,013
by the time they were
old enough to drive.
54
00:04:41,015 --> 00:04:42,547
(people laughing)
55
00:04:42,549 --> 00:04:43,548
So, to me,
56
00:04:44,752 --> 00:04:47,986
this is nothing
short of a miracle
57
00:04:47,988 --> 00:04:51,623
to have one of them
return to our flock
58
00:04:51,625 --> 00:04:53,625
as a fellow clergyman.
59
00:04:54,461 --> 00:04:55,994
Who knows?
60
00:04:55,996 --> 00:04:58,930
Maybe he'll even back to stay.
61
00:04:58,932 --> 00:05:01,333
So let's give him
a warm welcome.
62
00:05:01,335 --> 00:05:03,835
(applauding)
63
00:05:04,905 --> 00:05:07,406
- So you excited
to be back then?
64
00:05:07,408 --> 00:05:08,840
- Oh, thank you.
65
00:05:08,842 --> 00:05:11,343
Well, to tell you the truth,
66
00:05:11,344 --> 00:05:13,845
I was gonna go on a mission
trip to Haiti in the spring
67
00:05:13,847 --> 00:05:15,314
before my ordination.
68
00:05:15,316 --> 00:05:17,449
So, I wasn't planning on--
69
00:05:17,451 --> 00:05:18,717
- 10 degree weather?
70
00:05:18,719 --> 00:05:21,320
- Where's this
other Sullivan boy?
71
00:05:21,322 --> 00:05:22,621
Father Rob says
we're lucky to have
72
00:05:22,622 --> 00:05:23,921
"another Sullivan boy back."
73
00:05:23,924 --> 00:05:25,857
- Danny, Bart Sheraski.
74
00:05:25,859 --> 00:05:28,727
One of our biggest
local job creators.
75
00:05:28,729 --> 00:05:30,229
Owns the river mill.
76
00:05:30,230 --> 00:05:31,730
- Just a little family company.
77
00:05:31,732 --> 00:05:33,865
- Nice to meet
you, Mr. Sheraski.
78
00:05:33,867 --> 00:05:35,600
- Dan's brother,
Chris, lives in town.
79
00:05:35,602 --> 00:05:36,735
- Jake is the one.
80
00:05:36,737 --> 00:05:37,969
- Oh, Christ.
81
00:05:39,373 --> 00:05:40,505
Sorry.
82
00:05:40,507 --> 00:05:41,506
Jake.
83
00:05:42,443 --> 00:05:44,109
- What's Jake up to?
84
00:05:45,112 --> 00:05:47,446
- I really have no idea.
85
00:05:48,449 --> 00:05:50,415
- Shouldn't he be
here to welcome you?
86
00:05:50,417 --> 00:05:52,951
- We don't keep in touch.
87
00:05:52,953 --> 00:05:55,887
- Well, you've had your nose
in the books though, right?
88
00:05:55,889 --> 00:05:57,411
The guy's working--
89
00:05:57,412 --> 00:05:58,934
- Young Daniel tells me
90
00:05:58,935 --> 00:06:00,457
he hasn't seen his
brother, Jake, in years.
91
00:06:00,461 --> 00:06:01,927
It's odd for a clergyman
92
00:06:01,929 --> 00:06:04,563
to be cut out from
his family, isn't it?
93
00:06:04,565 --> 00:06:06,765
- Well, I'm sure
he's looking forward
94
00:06:06,767 --> 00:06:09,034
to seeing him again very soon.
95
00:06:09,036 --> 00:06:12,971
- Sure, if I have time before
I go back to Milwaukee.
96
00:06:12,973 --> 00:06:14,740
- Head back.
97
00:06:14,742 --> 00:06:18,076
And you're not
ordained yet, are you?
98
00:06:18,078 --> 00:06:20,796
Sorry, I thought you said that--
99
00:06:20,797 --> 00:06:23,515
- So, Father Rob and I
are hoping that once--
100
00:06:24,518 --> 00:06:25,968
(sighing)
101
00:06:25,969 --> 00:06:27,419
- I think she's
pitching them the dream.
102
00:06:27,421 --> 00:06:29,554
You know, hometown
hero comes back.
103
00:06:29,556 --> 00:06:32,391
Prodigal son, all that stuff.
104
00:06:32,393 --> 00:06:34,593
She's been working
Sheraski for like a year.
105
00:06:34,595 --> 00:06:36,395
Some big endowment.
106
00:06:37,398 --> 00:06:38,397
- I see.
107
00:06:38,399 --> 00:06:43,568
Do you have any idea what
Jake is up to nowadays?
108
00:06:44,772 --> 00:06:46,972
- Saw him at the bait
shop a couple months ago.
109
00:06:46,974 --> 00:06:48,740
Haven't seen him
in church in ages
110
00:06:48,742 --> 00:06:51,676
but if you find him,
tell him I said hi.
111
00:06:51,678 --> 00:06:53,779
He was a good student.
112
00:06:53,781 --> 00:06:55,514
Both of them were.
113
00:06:56,083 --> 00:06:57,916
- Thank you, Mr. Marx.
114
00:06:57,918 --> 00:06:59,184
- Call me Tom.
115
00:07:03,524 --> 00:07:06,691
(somber piano music)
116
00:07:36,023 --> 00:07:39,224
(phone dial beeping)
117
00:07:41,028 --> 00:07:43,479
- [Phone Voice] The
number you have dialed
118
00:07:43,480 --> 00:07:45,931
has been changed, disconnected
or is no longer in service.
119
00:07:45,933 --> 00:07:48,533
If you feel you have reached
this recording in error,
120
00:07:48,535 --> 00:07:49,868
please hang up.
121
00:07:54,741 --> 00:07:58,743
(dramatic instrumental music)
122
00:08:17,531 --> 00:08:20,165
(door closing)
123
00:08:59,540 --> 00:09:02,073
(wind howling)
124
00:09:03,243 --> 00:09:06,711
(bike gears cranking)
125
00:09:17,224 --> 00:09:18,890
- Excuse me.
126
00:09:18,892 --> 00:09:22,227
Do you know where
Father Rob's room is?
127
00:09:22,229 --> 00:09:25,830
(heart monitor beeping)
128
00:09:30,704 --> 00:09:31,570
- [Elderly Woman] Take that.
129
00:09:31,572 --> 00:09:32,571
- Nah.
130
00:09:33,307 --> 00:09:36,575
Oh and just start with half.
131
00:09:36,577 --> 00:09:38,710
Those are pretty strong.
132
00:09:43,784 --> 00:09:45,350
See you later, Grandma.
133
00:09:45,352 --> 00:09:47,752
- She's not your grandma.
134
00:10:05,906 --> 00:10:07,038
- Oh, Danny.
135
00:10:07,040 --> 00:10:11,610
I thought maybe you should
stick to the liturgical stuff.
136
00:10:11,612 --> 00:10:14,279
But if you want, I'd
love to have you do more.
137
00:10:14,281 --> 00:10:17,282
You could do some readings.
138
00:10:20,120 --> 00:10:21,203
The Gospel.
139
00:10:21,204 --> 00:10:22,287
Then maybe after a few weeks,
140
00:10:22,289 --> 00:10:25,991
I'll have you do a communion
service on your own.
141
00:10:25,993 --> 00:10:27,993
Homily and everything.
142
00:10:28,929 --> 00:10:31,029
- Father, I'm
flattered, thank you
143
00:10:31,031 --> 00:10:33,398
but I think I'd prefer not.
144
00:10:37,304 --> 00:10:38,303
- What?
145
00:10:39,706 --> 00:10:41,640
- I'm sorry, nothing.
146
00:10:42,943 --> 00:10:44,709
- You'd prefer not?
147
00:10:46,313 --> 00:10:49,914
- I'd prefer not to
get ahead of myself,
148
00:10:51,184 --> 00:10:52,150
I guess.
149
00:10:56,790 --> 00:10:57,956
Sorry, I got.
150
00:11:03,163 --> 00:11:07,432
- Sally has a list of the
people you should visit.
151
00:11:08,935 --> 00:11:13,038
Try to see them on Saturdays
or Sundays if you can.
152
00:11:13,040 --> 00:11:14,205
- No problem.
153
00:11:15,809 --> 00:11:20,111
- Why do I get a sense
you don't wanna be here?
154
00:11:20,113 --> 00:11:21,112
- Father,
155
00:11:23,383 --> 00:11:25,050
I don't
156
00:11:25,052 --> 00:11:27,118
really have people here
157
00:11:28,755 --> 00:11:31,289
since my folks left town.
158
00:11:31,291 --> 00:11:33,692
My friends grew up.
159
00:11:33,694 --> 00:11:34,826
- And Jacob?
160
00:11:36,296 --> 00:11:38,997
What?
161
00:11:38,998 --> 00:11:41,699
You think you can just show
up here for a few weeks,
162
00:11:41,702 --> 00:11:44,836
light some candles,
dish out communion
163
00:11:44,838 --> 00:11:49,074
and then scoot on back
to Milwaukee by Easter?
164
00:11:49,076 --> 00:11:50,108
Oh, Daniel.
165
00:11:52,846 --> 00:11:56,014
When you commit to
a life in Christ,
166
00:11:56,016 --> 00:12:00,118
you surrender yourself to
powers beyond your control.
167
00:12:00,120 --> 00:12:02,787
Whatever God's reasons may be,
168
00:12:03,390 --> 00:12:04,923
you're here now
169
00:12:05,826 --> 00:12:08,026
and you must accept that.
170
00:12:10,130 --> 00:12:11,730
Now let us pray.
171
00:12:13,133 --> 00:12:15,867
- [Both] Our Father,
Who art in heaven
172
00:12:15,869 --> 00:12:17,836
Hallowed be Thy Name.
173
00:12:17,838 --> 00:12:21,840
(dramatic instrumental music)
174
00:12:59,045 --> 00:13:00,044
- Oh!
175
00:13:01,915 --> 00:13:04,449
(groaning)
176
00:13:04,451 --> 00:13:08,052
(truck engine rumbling)
177
00:13:14,327 --> 00:13:15,927
- [Woman] Danny?
178
00:13:25,472 --> 00:13:27,372
- [Danny] You look different.
179
00:13:27,374 --> 00:13:28,239
- Thanks?
180
00:13:28,241 --> 00:13:31,042
(chuckling)
181
00:13:31,044 --> 00:13:34,212
- Sorry, I can't believe
you're still here in town.
182
00:13:34,214 --> 00:13:35,380
- No, neither can I.
183
00:13:35,382 --> 00:13:37,415
I mean, I left for awhile but.
184
00:13:37,417 --> 00:13:39,117
Put your leg up.
185
00:13:39,119 --> 00:13:42,220
(faint beat music)
186
00:13:53,133 --> 00:13:54,966
Look, I'm gonna finish a blowout
187
00:13:54,968 --> 00:13:57,235
but if you can hang,
I'll give you a ride.
188
00:13:57,237 --> 00:13:58,102
- Okay.
189
00:13:58,104 --> 00:13:58,970
- Yeah?
190
00:13:58,972 --> 00:13:59,938
Okay.
191
00:14:05,245 --> 00:14:08,379
(hairdryer buzzing)
192
00:14:11,952 --> 00:14:13,952
So that's your dream, then?
193
00:14:13,954 --> 00:14:16,120
Is to become a priest?
194
00:14:16,122 --> 00:14:18,089
And then a bishop
195
00:14:18,091 --> 00:14:19,624
and then the pope?
196
00:14:20,994 --> 00:14:22,427
- Well, I want to
197
00:14:23,997 --> 00:14:27,265
help people overcome
their spiritual burdens
198
00:14:27,267 --> 00:14:29,567
through Christ's teachings.
199
00:14:30,503 --> 00:14:31,436
- That's so cool.
200
00:14:31,438 --> 00:14:32,904
(giggling)
201
00:14:32,906 --> 00:14:33,905
- Thanks.
202
00:14:37,878 --> 00:14:39,978
A right on Maple.
203
00:14:39,979 --> 00:14:42,079
- Let me do a little detour.
(tires screeching)
204
00:14:42,082 --> 00:14:43,281
- Where are we?
205
00:14:43,283 --> 00:14:45,950
- Most people in this town,
206
00:14:45,952 --> 00:14:50,088
they have such a narrow
view of what's possible.
207
00:14:51,558 --> 00:14:54,225
They don't really go too far.
208
00:14:56,296 --> 00:14:58,563
I bet you'll be bishop.
209
00:14:58,565 --> 00:15:00,365
Stick with it.
210
00:15:00,367 --> 00:15:02,934
(faint pop music)
211
00:15:02,936 --> 00:15:07,505
¶ Can't take it with you ¶
212
00:15:07,507 --> 00:15:12,243
¶ On the same street ¶
213
00:15:12,245 --> 00:15:17,382
¶ Can't take it with you ¶
214
00:15:18,118 --> 00:15:19,617
- This?
215
00:15:19,619 --> 00:15:20,618
Right now?
216
00:15:21,454 --> 00:15:22,453
- Come on.
217
00:15:23,490 --> 00:15:24,923
Let's say hi.
218
00:15:45,445 --> 00:15:47,211
- I'm gonna.
219
00:15:47,213 --> 00:15:48,346
I gotta pee.
220
00:16:00,060 --> 00:16:02,260
(sighing)
221
00:16:15,208 --> 00:16:16,741
Who brought those?
222
00:16:18,111 --> 00:16:19,577
- He was popular.
223
00:16:23,350 --> 00:16:24,615
- You still
224
00:16:24,617 --> 00:16:26,284
come here
225
00:16:26,286 --> 00:16:28,252
after six years?
226
00:16:28,254 --> 00:16:29,253
- Seven.
227
00:16:30,190 --> 00:16:31,189
Yeah.
228
00:16:33,560 --> 00:16:35,159
He was my first.
229
00:16:46,272 --> 00:16:48,473
My horoscope told me
230
00:16:48,475 --> 00:16:52,176
that I was gonna receive
an unexpected visitor.
231
00:16:52,178 --> 00:16:53,177
- Me?
232
00:16:54,147 --> 00:16:55,747
- What's your sign?
233
00:16:58,418 --> 00:16:59,517
- When's your birthday?
234
00:16:59,519 --> 00:17:01,319
- [Danny] May 2nd.
235
00:17:01,321 --> 00:17:03,688
- So you're Taurus the bull.
236
00:17:04,491 --> 00:17:06,224
Stubborn, private.
237
00:17:08,661 --> 00:17:11,262
But dependable, trustworthy.
238
00:17:15,702 --> 00:17:17,101
- What's his?
239
00:17:17,804 --> 00:17:18,803
- Scorpio.
240
00:17:21,207 --> 00:17:22,206
Magnetic.
241
00:17:26,179 --> 00:17:27,445
Unpredictable.
242
00:17:28,248 --> 00:17:29,180
- Makes sense.
243
00:17:29,182 --> 00:17:30,181
Middle child.
244
00:17:30,183 --> 00:17:31,215
- Class clown.
245
00:17:31,217 --> 00:17:32,083
- Maniac.
246
00:17:32,085 --> 00:17:34,719
(laughing)
247
00:17:34,721 --> 00:17:35,686
- Yeah.
248
00:17:35,688 --> 00:17:36,821
- And yours?
249
00:17:37,791 --> 00:17:39,057
- Aquarius.
250
00:17:40,660 --> 00:17:42,326
The Water Bearer.
251
00:17:44,831 --> 00:17:46,330
Charming,
252
00:17:46,332 --> 00:17:47,465
free-willed.
253
00:17:48,601 --> 00:17:49,834
Contradictory.
254
00:17:49,836 --> 00:17:51,569
(chuckling)
255
00:17:51,571 --> 00:17:52,637
- Sounds about right.
256
00:17:52,639 --> 00:17:55,306
(laughing)
257
00:17:55,308 --> 00:17:56,374
- I really,
258
00:17:57,644 --> 00:17:59,377
I missed you guys.
259
00:18:13,426 --> 00:18:14,425
- You seen Jake?
260
00:18:14,427 --> 00:18:15,359
- Yeah.
261
00:18:15,361 --> 00:18:16,360
- Where?
262
00:18:17,597 --> 00:18:19,197
- Try his place.
263
00:18:21,134 --> 00:18:22,901
- I don't--
264
00:18:22,902 --> 00:18:24,669
- You don't know where he lives?
265
00:18:25,572 --> 00:18:27,605
So you guys don't--
266
00:18:27,606 --> 00:18:29,639
- We're different people
than we used to be.
267
00:18:29,642 --> 00:18:31,776
(chuckling)
268
00:18:31,778 --> 00:18:32,777
- No.
269
00:18:34,714 --> 00:18:38,249
You're just wearing
different costumes.
270
00:18:43,323 --> 00:18:44,655
Nettleton Road.
271
00:18:45,692 --> 00:18:47,325
Dirt driveway.
272
00:18:47,327 --> 00:18:50,528
Past the rusted-out
car in the ditch.
273
00:19:00,707 --> 00:19:03,541
(door creaking)
274
00:19:08,414 --> 00:19:11,415
(engine rumbling)
275
00:19:21,828 --> 00:19:22,827
- Shit.
276
00:19:26,599 --> 00:19:27,598
Whoa.
277
00:19:28,568 --> 00:19:30,835
(banging)
278
00:19:39,412 --> 00:19:42,413
(tires squealing)
279
00:20:17,483 --> 00:20:20,351
(muffled music)
280
00:20:37,837 --> 00:20:39,203
(gunshot booming)
281
00:20:39,204 --> 00:20:40,570
- [Jake] Motherfucker!
282
00:20:40,573 --> 00:20:42,223
Get up!
283
00:20:42,224 --> 00:20:43,874
Come over here, I got
a present for you!
284
00:20:43,876 --> 00:20:45,776
- I'm all set.
285
00:20:45,778 --> 00:20:46,777
Thanks.
286
00:20:50,350 --> 00:20:52,984
(door creaking)
287
00:21:02,362 --> 00:21:04,662
What the hell are you doing?
288
00:21:04,664 --> 00:21:07,732
You disappear on us for a year.
289
00:21:07,734 --> 00:21:10,018
Mom doesn't even
know where you are
290
00:21:10,019 --> 00:21:12,303
and I gotta find out where
you live from Chris' ex?
291
00:21:12,305 --> 00:21:13,571
- I disappear?
292
00:21:14,907 --> 00:21:16,274
I never left.
293
00:21:16,276 --> 00:21:19,077
You're the one who ran away,
294
00:21:19,078 --> 00:21:21,879
so don't come in here with
your dick hanging out!
295
00:21:24,484 --> 00:21:26,550
- I'm here for a month.
296
00:21:28,421 --> 00:21:30,238
Two, maybe.
297
00:21:30,239 --> 00:21:32,056
I'm doing stuff with the church.
298
00:21:32,058 --> 00:21:35,326
I'm not trying to get
in your face, man.
299
00:21:35,328 --> 00:21:36,861
I just need you to
300
00:21:38,631 --> 00:21:39,764
come to mass
301
00:21:40,566 --> 00:21:42,967
a couple times and just
302
00:21:45,672 --> 00:21:47,505
talk to people.
303
00:21:47,506 --> 00:21:49,339
They just need to see
that we're good guys
304
00:21:49,342 --> 00:21:52,443
and that the church
is in good hands.
305
00:21:52,445 --> 00:21:53,811
Whatever.
306
00:21:53,813 --> 00:21:56,447
- Oh yeah, yeah, yeah, yeah.
307
00:21:56,449 --> 00:21:58,316
Okay.
(chuckling)
308
00:21:58,318 --> 00:21:59,483
No, I get it.
309
00:21:59,485 --> 00:22:00,718
It's like I'm,
310
00:22:03,723 --> 00:22:04,588
what do you call it?
311
00:22:04,590 --> 00:22:05,589
I'm like a
312
00:22:06,959 --> 00:22:08,426
a merit badge.
313
00:22:10,630 --> 00:22:12,897
- Family's important.
314
00:22:12,899 --> 00:22:15,566
I don't wanna screw this up.
315
00:22:15,568 --> 00:22:17,968
I'm getting ordained in May.
316
00:22:24,677 --> 00:22:25,843
- No shit.
317
00:22:25,844 --> 00:22:27,010
- What do you say, Sunday?
318
00:22:27,013 --> 00:22:28,813
See you there?
319
00:22:28,815 --> 00:22:30,281
- Not even a little foreplay
320
00:22:30,282 --> 00:22:31,748
before you bend
me over here, eh?
321
00:22:31,751 --> 00:22:33,351
- Come on.
322
00:22:33,353 --> 00:22:34,352
Please.
323
00:22:34,354 --> 00:22:38,789
Maybe there's something
you'd like to pray for
324
00:22:38,791 --> 00:22:39,757
(chuckling)
325
00:22:39,759 --> 00:22:40,991
or ask forgiveness for.
326
00:22:40,993 --> 00:22:42,493
- Jesus Christ.
327
00:22:42,495 --> 00:22:44,562
- Stop saying that.
328
00:22:44,563 --> 00:22:46,630
- Man, you are
completely brainwashed.
329
00:22:46,632 --> 00:22:47,698
- I'm not brainwashed.
330
00:22:47,700 --> 00:22:50,101
- You used to hate this shit.
331
00:22:50,103 --> 00:22:54,805
You even took communion home
with you from mass one time
332
00:22:54,807 --> 00:22:56,624
and you burned it.
333
00:22:56,625 --> 00:22:58,442
- It's because it's different
when you're a kid, man.
334
00:22:58,444 --> 00:23:01,545
It's different when
you're not a kid.
335
00:23:08,154 --> 00:23:10,621
Sorry I bothered you.
336
00:23:10,623 --> 00:23:12,423
Forget it, I'll go.
337
00:23:14,026 --> 00:23:15,025
- Hey.
338
00:23:16,562 --> 00:23:17,561
Danny!
339
00:23:23,069 --> 00:23:24,435
Just, will you just?
340
00:23:24,437 --> 00:23:26,604
All right, stay, come in.
341
00:23:26,606 --> 00:23:27,605
Or.
342
00:23:30,676 --> 00:23:31,809
Take a seat.
343
00:23:53,132 --> 00:23:56,133
(guitar plucking)
344
00:23:58,604 --> 00:24:00,504
- You been playing?
345
00:24:00,506 --> 00:24:01,572
- Most days.
346
00:24:02,508 --> 00:24:04,175
That and Mario Kart.
347
00:24:11,551 --> 00:24:13,651
(strumming)
348
00:24:13,653 --> 00:24:14,985
Yeah, won't.
349
00:24:14,987 --> 00:24:16,887
Hey, will you just
put that down?
350
00:24:16,889 --> 00:24:18,689
Put it down.
351
00:24:18,691 --> 00:24:20,791
The strings are
a little brittle.
352
00:24:20,793 --> 00:24:22,193
- Yeah, no shit.
353
00:24:23,596 --> 00:24:25,596
It's freezing in here.
354
00:24:26,899 --> 00:24:28,065
- Out of fire wood.
355
00:24:32,538 --> 00:24:34,071
Speaking of which,
356
00:24:36,008 --> 00:24:38,142
what you up to tomorrow?
357
00:24:40,613 --> 00:24:42,213
- Cutting firewood.
358
00:24:45,718 --> 00:24:48,619
(bird squawking)
359
00:24:52,625 --> 00:24:54,024
What the?
360
00:24:54,026 --> 00:24:55,793
- Lumberjack style.
361
00:24:58,164 --> 00:24:59,163
Come on.
362
00:25:07,907 --> 00:25:09,874
- I could probably
get us a chainsaw.
363
00:25:09,876 --> 00:25:11,642
- [Jake] No chainsaws.
364
00:25:11,644 --> 00:25:12,776
- Why?
365
00:25:12,778 --> 00:25:14,512
- Too loud.
366
00:25:14,514 --> 00:25:16,180
The whole point of fire wood
367
00:25:16,182 --> 00:25:20,551
is so I don't have to give
money to fracking and shit.
368
00:25:20,553 --> 00:25:22,520
- What about driving?
369
00:25:23,656 --> 00:25:25,789
- It's a necessary evil.
370
00:25:26,959 --> 00:25:28,959
- [Danny] Here we go.
371
00:25:28,961 --> 00:25:30,761
- Nah, this shit's rotten.
372
00:25:30,763 --> 00:25:31,762
Up here.
373
00:25:36,669 --> 00:25:37,935
Hey,
374
00:25:37,936 --> 00:25:39,202
do you remember the time
375
00:25:39,205 --> 00:25:41,622
we caught a garter snake
376
00:25:41,623 --> 00:25:44,040
and you stabbed it to
death with a screwdriver?
377
00:25:44,043 --> 00:25:47,578
And then you threw it
into the Thompsons' yard.
378
00:25:47,580 --> 00:25:48,679
Shit stank.
379
00:25:49,815 --> 00:25:50,948
- Yeah, why?
380
00:25:52,218 --> 00:25:55,252
- Or what about the
time you got in a fight
381
00:25:55,254 --> 00:25:57,955
on the bus with Randy Lipvak?
382
00:25:59,825 --> 00:26:03,027
But you were too
small to beat him up,
383
00:26:03,028 --> 00:26:06,230
so instead, you told him you
were glad his mom was dead.
384
00:26:06,666 --> 00:26:07,197
- Yeah.
385
00:26:09,235 --> 00:26:12,236
- You were a nasty
little bastard.
386
00:26:18,010 --> 00:26:20,878
- I remember stuff
about you too.
387
00:26:20,880 --> 00:26:22,880
- [Jake] Oh yeah?
388
00:26:22,882 --> 00:26:23,948
Indulge me.
389
00:26:26,218 --> 00:26:28,052
- Do you remember that time
when you were like seven
390
00:26:28,054 --> 00:26:31,188
and Dad sent Chris to
bed without any dinner
391
00:26:31,190 --> 00:26:33,023
and then you saved half
of yours in a napkin
392
00:26:33,025 --> 00:26:35,225
and brought it up to him?
393
00:26:39,265 --> 00:26:40,831
I think the sweetest
thing you ever did though
394
00:26:40,833 --> 00:26:42,733
was when you got the
entire 5th grad class
395
00:26:42,735 --> 00:26:45,302
to make Valentines for
people at the nursing home.
396
00:26:45,304 --> 00:26:47,738
I bet they were really touched.
397
00:26:47,740 --> 00:26:49,273
You ever go by their anymore?
398
00:26:49,275 --> 00:26:50,708
- Oh yeah.
399
00:26:50,710 --> 00:26:52,242
Old chicks dig me.
400
00:26:56,816 --> 00:27:00,351
Well come on, tree's
not gonna cut itself.
401
00:27:03,089 --> 00:27:04,088
- Dude.
402
00:27:04,090 --> 00:27:07,157
There's a reason this
shit is obsolete, man.
403
00:27:07,159 --> 00:27:10,027
- They clearcut the
whole country with this.
404
00:27:10,029 --> 00:27:12,162
We can cut this
little branch, here.
405
00:27:12,164 --> 00:27:13,864
- [Danny] Okay.
406
00:27:13,866 --> 00:27:14,865
- Pull.
407
00:27:17,169 --> 00:27:18,168
Pull.
408
00:27:26,679 --> 00:27:28,679
Don't push, I'll pull.
409
00:27:37,089 --> 00:27:38,088
Fuck!
410
00:27:40,026 --> 00:27:41,058
Goddamn it.
411
00:27:51,237 --> 00:27:52,836
- Well.
412
00:27:52,838 --> 00:27:55,339
If it isn't the future
Father Sullivan.
413
00:27:55,341 --> 00:27:57,841
Is that Chris, uh, Jacob?
414
00:27:57,843 --> 00:27:58,809
- Yeah.
415
00:27:58,811 --> 00:28:00,010
- Hi, Jake.
416
00:28:00,012 --> 00:28:01,378
- Hi, Mr. Marx.
417
00:28:01,380 --> 00:28:03,247
- This isn't bio class, fellas.
418
00:28:03,249 --> 00:28:05,683
Call me Tom, all right?
419
00:28:05,685 --> 00:28:07,535
What's up?
420
00:28:07,536 --> 00:28:09,386
- Do you have a chainsaw
that we could barrow?
421
00:28:09,388 --> 00:28:11,121
- Sure I do.
422
00:28:11,123 --> 00:28:12,256
I'll tell you what,
423
00:28:12,258 --> 00:28:13,824
make you a bargain.
424
00:28:13,826 --> 00:28:15,259
You boys come join Jeanne and I
425
00:28:15,261 --> 00:28:17,828
for brunch this
weekend after church,
426
00:28:17,830 --> 00:28:20,397
you can use the chainsaw
as much as you want.
427
00:28:20,399 --> 00:28:22,266
- Sounds good to me.
428
00:28:23,202 --> 00:28:24,802
Jake?
429
00:28:24,804 --> 00:28:25,803
- Sure.
430
00:28:26,839 --> 00:28:27,838
- [Tom] All right.
431
00:28:27,840 --> 00:28:28,839
Come on.
432
00:28:32,178 --> 00:28:34,912
Jake, you catch anything lately?
433
00:28:34,914 --> 00:28:37,848
- Just a nasty
case of the crabs.
434
00:28:39,852 --> 00:28:42,052
- You know what I mean.
435
00:28:42,054 --> 00:28:43,821
- A few northern, some perch.
436
00:28:43,823 --> 00:28:45,456
- [Tom] I hear there's
some walleye biting too.
437
00:28:45,458 --> 00:28:47,124
- Not by my spot.
438
00:28:48,160 --> 00:28:50,260
- Where is that anyway?
439
00:28:52,998 --> 00:28:53,931
(chuckling)
440
00:28:53,933 --> 00:28:55,933
Good man.
441
00:28:55,934 --> 00:28:57,934
(chainsaw rumbling)
442
00:29:03,476 --> 00:29:06,877
(chainsaw puttering)
443
00:29:11,283 --> 00:29:13,917
(chainsaw buzzing)
444
00:29:18,124 --> 00:29:21,058
(fire crackling)
445
00:29:25,931 --> 00:29:27,264
(somber music)
446
00:29:27,266 --> 00:29:30,334
(school commotion)
447
00:29:32,371 --> 00:29:33,921
(groaning)
448
00:29:33,922 --> 00:29:35,472
- I left my math homework
at home but Mom's not there.
449
00:29:35,474 --> 00:29:36,440
I need the truck.
450
00:29:36,442 --> 00:29:37,986
- [Danny] No way.
451
00:29:37,987 --> 00:29:39,531
I'm going off campus.
452
00:29:39,532 --> 00:29:41,076
- [Chris] I need it by fifth
hour or I'm gonna get an F.
453
00:29:41,080 --> 00:29:43,814
- [Danny] Well, then you
should've remembered it.
454
00:29:43,816 --> 00:29:45,783
Find a ride with somebody else.
455
00:29:45,785 --> 00:29:48,452
(ominous music)
456
00:30:00,266 --> 00:30:02,800
(phone chiming)
457
00:30:02,802 --> 00:30:04,067
- [Jake] What?
458
00:30:06,172 --> 00:30:07,171
- Nothing.
459
00:30:07,173 --> 00:30:12,209
- All right, well, I
gotta get into town, so.
460
00:30:12,211 --> 00:30:13,243
- Oh.
461
00:30:13,245 --> 00:30:14,444
So jam later?
462
00:30:16,015 --> 00:30:17,815
- Yeah, maybe next time.
463
00:30:24,423 --> 00:30:25,656
So, yeah,
464
00:30:25,657 --> 00:30:26,890
I'll stop by or something.
465
00:30:28,160 --> 00:30:29,293
- All right.
466
00:30:35,835 --> 00:30:36,901
(chuckling)
467
00:30:36,902 --> 00:30:37,968
It's been so long.
468
00:30:37,970 --> 00:30:39,203
- Been awhile.
469
00:30:42,208 --> 00:30:43,841
Oh and hey,
470
00:30:43,843 --> 00:30:46,076
thanks for helping me out today.
471
00:30:46,078 --> 00:30:49,913
You know, you really
handle wood like a pro.
472
00:30:52,218 --> 00:30:55,252
¶ Why do you hurt me so ¶
473
00:30:55,254 --> 00:30:58,488
¶ Leaving me so all alone ¶
474
00:30:58,490 --> 00:31:02,359
¶ Why do you make me cry ¶
475
00:31:02,361 --> 00:31:05,362
(tries squealing)
476
00:31:11,170 --> 00:31:16,306
¶ From you ¶
477
00:31:18,544 --> 00:31:21,144
¶ Why do you ¶
478
00:31:21,146 --> 00:31:23,447
(siren alarming)
479
00:31:23,449 --> 00:31:25,315
¶ So all alone ¶
480
00:31:25,317 --> 00:31:27,551
¶ Why do you make me cry ¶
481
00:31:27,553 --> 00:31:29,553
- Everybody okay here?
482
00:31:31,290 --> 00:31:32,890
- Yeah.
483
00:31:32,892 --> 00:31:34,358
I'm really sorry.
484
00:31:35,561 --> 00:31:37,561
(thudding)
485
00:31:37,562 --> 00:31:39,562
- Stay in the car,
keep your hands still!
486
00:31:39,565 --> 00:31:42,900
You have a license
and registration?
487
00:31:58,017 --> 00:32:00,484
- Why don't you have a license?
488
00:32:00,486 --> 00:32:02,352
- Well I don't normally drive.
489
00:32:02,354 --> 00:32:04,922
- Oh, Daniel, that
does not bode well.
490
00:32:04,924 --> 00:32:08,358
- I went to go see
Jake, like you asked.
491
00:32:08,360 --> 00:32:09,693
I didn't have a ride.
492
00:32:09,695 --> 00:32:13,063
- Well you can always call me.
493
00:32:13,065 --> 00:32:16,033
(chuckling)
494
00:32:16,035 --> 00:32:17,167
How'd it go?
495
00:32:19,338 --> 00:32:20,337
- Good.
496
00:32:24,610 --> 00:32:26,566
Anything else?
497
00:32:26,567 --> 00:32:28,523
- Francis brought over
some music selections
498
00:32:28,524 --> 00:32:30,480
and Father Rob's notes
from the past three months.
499
00:32:30,482 --> 00:32:32,482
- The congregational
feedback forms
500
00:32:32,484 --> 00:32:34,451
and next week's
music are on top.
501
00:32:34,453 --> 00:32:37,354
- Please think about mass.
502
00:32:37,356 --> 00:32:39,089
Father Rob needs you.
503
00:32:39,091 --> 00:32:42,426
The impression you make
is gonna count for a lot.
504
00:32:42,428 --> 00:32:44,294
- I will do my best.
505
00:32:45,965 --> 00:32:48,532
(somber piano)
506
00:32:59,078 --> 00:33:02,245
(church bell ringing)
507
00:33:03,515 --> 00:33:06,717
(somber organ music)
508
00:33:15,127 --> 00:33:18,395
(Father Rob groaning)
509
00:33:21,600 --> 00:33:22,466
- [Boy] Father?
510
00:33:22,468 --> 00:33:23,400
- It's time.
511
00:33:23,402 --> 00:33:24,668
(gagging)
512
00:33:24,670 --> 00:33:26,003
- Oh, fudge.
513
00:33:31,410 --> 00:33:32,743
- I need to go.
514
00:33:34,013 --> 00:33:36,179
- Get Francis,
we'll cancel mass.
515
00:33:36,181 --> 00:33:37,247
Water, water.
516
00:33:37,249 --> 00:33:38,248
- No.
517
00:33:39,118 --> 00:33:40,183
No.
518
00:33:40,185 --> 00:33:42,185
Everyone's here.
519
00:33:42,187 --> 00:33:43,653
Daniel can do it.
520
00:33:45,157 --> 00:33:47,107
- Daniel?
521
00:33:47,108 --> 00:33:49,058
- Come on, Sullivan, step up.
522
00:33:49,061 --> 00:33:50,560
- Okay.
523
00:33:50,562 --> 00:33:51,979
Sure, yes sir.
524
00:33:51,980 --> 00:33:53,397
I'll do the service, Father.
525
00:33:53,399 --> 00:33:55,432
- There's consecrated
hosts in the--
526
00:33:55,434 --> 00:33:58,068
- Tabernacle, I know.
527
00:33:58,070 --> 00:34:00,137
- You know today's Gospel.
528
00:34:00,139 --> 00:34:01,638
- Mathew, chapter two.
529
00:34:01,640 --> 00:34:03,674
(chuckling)
530
00:34:03,675 --> 00:34:05,709
- You got a homily
prepared, too, kid?
531
00:34:05,711 --> 00:34:07,077
- No, father.
532
00:34:07,780 --> 00:34:09,579
- Well make one up.
533
00:34:11,750 --> 00:34:12,616
Go on, now.
534
00:34:12,618 --> 00:34:13,817
- Okay, okay.
535
00:34:13,819 --> 00:34:16,286
Come on, come on, come on.
536
00:34:21,260 --> 00:34:23,326
- My mom said you
crashed Father Rob's car.
537
00:34:23,328 --> 00:34:24,428
- Uh huh.
538
00:34:24,429 --> 00:34:25,529
- And that you don't
have a driver's license.
539
00:34:25,530 --> 00:34:26,630
- That's right.
540
00:34:26,631 --> 00:34:27,731
- How come you don't
know how to drive?
541
00:34:27,732 --> 00:34:28,832
- Stop talking!
542
00:34:28,834 --> 00:34:31,334
Focus on the service, okay?
543
00:34:31,336 --> 00:34:32,602
- Okay, sorry.
544
00:34:42,381 --> 00:34:44,214
- Danny, hi.
545
00:34:44,216 --> 00:34:46,750
(organ music)
546
00:34:47,486 --> 00:34:49,186
- We're late, let's go.
547
00:34:49,188 --> 00:34:50,320
- Good luck.
548
00:34:55,194 --> 00:34:58,495
(pleasant organ music)
549
00:35:06,772 --> 00:35:10,307
(congregation singing)
550
00:35:30,796 --> 00:35:33,530
- Blessings of our
Lord Jesus Christ
551
00:35:33,532 --> 00:35:35,599
and God our Father to you all.
552
00:35:35,601 --> 00:35:37,901
- [Congregation]
And also to you.
553
00:35:37,903 --> 00:35:39,669
- Please be seated.
554
00:35:45,544 --> 00:35:46,543
Father Rob
555
00:35:46,545 --> 00:35:49,679
fell under the weather
at the last minute,
556
00:35:49,681 --> 00:35:51,748
so he asked me to continue
557
00:35:51,750 --> 00:35:55,418
with a prayer
service this morning.
558
00:35:55,420 --> 00:35:58,855
It is my first time,
so please be gentle.
559
00:36:01,293 --> 00:36:04,761
(congregation member coughing)
560
00:36:04,763 --> 00:36:06,730
"John the Baptist appeared
in the wilderness,
561
00:36:06,732 --> 00:36:09,833
"saying, 'repent, for the
Kingdom of Heaven is near.
562
00:36:09,835 --> 00:36:12,302
"'This is the one of
whom the prophets spoke
563
00:36:12,304 --> 00:36:14,905
"'when they said to straighten
the pathways for the Lord.'
564
00:36:14,907 --> 00:36:17,207
"So the people came
to him from all around
565
00:36:17,209 --> 00:36:19,809
"to be baptized by him
at the Jordan River,
566
00:36:19,811 --> 00:36:22,712
"and confessed their sins.
567
00:36:22,714 --> 00:36:25,782
"John said "I am
baptizing you with water,
568
00:36:25,784 --> 00:36:27,717
"'for your repentance,
569
00:36:27,719 --> 00:36:30,754
"'but the one who is coming
after me is more powerful.
570
00:36:30,756 --> 00:36:35,492
"'He will baptize you in the
Holy Spirit, with Fire.'"
571
00:36:37,262 --> 00:36:39,196
These are the words of our Lord.
572
00:36:39,198 --> 00:36:43,466
- [Congregation] Praise
to you, Lord Jesus Christ.
573
00:36:45,237 --> 00:36:46,836
- Father Rob would.
574
00:36:50,609 --> 00:36:53,243
I didn't really have time to.
575
00:36:56,415 --> 00:36:58,999
When I first took the time
576
00:36:59,000 --> 00:37:01,584
and read this passage on
my own a couple years ago,
577
00:37:01,587 --> 00:37:03,787
I thought it was strange.
578
00:37:06,491 --> 00:37:09,859
Why would Jesus, the Son of God,
579
00:37:09,861 --> 00:37:12,729
go get baptized by someone else?
580
00:37:14,533 --> 00:37:16,433
In Mathew's Gospel, Jesus,
581
00:37:16,435 --> 00:37:18,902
even though he was God's son,
582
00:37:20,005 --> 00:37:23,006
knew that he was
just a human too.
583
00:37:24,376 --> 00:37:28,245
So even he must seek forgiveness
for his own transgressions
584
00:37:28,247 --> 00:37:31,781
before he could fully
serve God's purpose.
585
00:37:34,386 --> 00:37:36,987
What a great role model, right?
586
00:37:39,258 --> 00:37:42,726
So let's be sure to
follow his example.
587
00:37:42,728 --> 00:37:45,929
I want all of you, on your
way out of mass this morning,
588
00:37:45,931 --> 00:37:49,499
to make sure and bless
yourselves with the holy water
589
00:37:49,501 --> 00:37:51,801
in those basins on the wall
590
00:37:51,803 --> 00:37:55,739
and ask God for his
forgiveness and his guidance
591
00:37:55,741 --> 00:37:58,559
before you head
out of this church
592
00:37:58,560 --> 00:38:01,378
and back into this day
that he has given you.
593
00:38:01,380 --> 00:38:05,515
We must continually prepare
and purify ourselves
594
00:38:07,953 --> 00:38:11,021
to be fully received
into God's grace.
595
00:38:11,023 --> 00:38:14,557
(pleasant organ music)
596
00:38:18,497 --> 00:38:19,362
Body of Christ.
597
00:38:19,364 --> 00:38:20,363
- Amen.
598
00:38:23,335 --> 00:38:24,801
- Body of Christ.
599
00:38:28,840 --> 00:38:29,706
Body of Christ.
600
00:38:29,708 --> 00:38:30,707
- Amen.
601
00:38:35,547 --> 00:38:36,413
- The body of Christ.
602
00:38:36,415 --> 00:38:37,681
- [Girl] Amen.
603
00:38:39,318 --> 00:38:40,050
- Body of Christ.
604
00:38:40,052 --> 00:38:41,051
- Amen.
605
00:38:44,556 --> 00:38:45,555
- Hi.
606
00:38:46,992 --> 00:38:47,991
- Cross.
607
00:38:50,329 --> 00:38:52,462
- Lord, bless Nicole in the name
608
00:38:52,463 --> 00:38:54,596
of the Father, Son
and the Holy Spirit.
609
00:38:54,599 --> 00:38:55,598
- Oh.
610
00:39:00,872 --> 00:39:02,339
- "Body of Christ?"
611
00:39:02,341 --> 00:39:03,540
- But you're.
612
00:39:04,710 --> 00:39:06,343
- But.
613
00:39:06,345 --> 00:39:07,711
Whatever, dude.
614
00:39:16,088 --> 00:39:19,923
(congregation gasping)
615
00:39:19,925 --> 00:39:21,658
Peace be with you.
616
00:39:29,868 --> 00:39:30,900
- Body of Christ.
617
00:39:30,902 --> 00:39:31,901
- Um.
618
00:39:34,106 --> 00:39:35,138
Body of Christ.
619
00:39:35,140 --> 00:39:36,139
- Amen.
620
00:39:43,415 --> 00:39:44,681
(dial tone buzzing)
621
00:39:44,683 --> 00:39:47,384
- [Jake] Hey, you missed me.
622
00:39:47,385 --> 00:39:50,086
Don't leave a message because
I don't check my voicemail.
623
00:39:50,088 --> 00:39:52,622
(thudding)
624
00:40:00,132 --> 00:40:03,400
(tires screeching)
625
00:40:08,006 --> 00:40:09,539
- Where the hell were you?
626
00:40:09,541 --> 00:40:10,740
- What, I'm here.
627
00:40:10,741 --> 00:40:11,940
- You didn't show
up for the service!
628
00:40:11,943 --> 00:40:14,043
I looked like an idiot!
629
00:40:14,045 --> 00:40:16,079
Marx took off already.
630
00:40:16,081 --> 00:40:17,914
- He said after church.
631
00:40:17,916 --> 00:40:18,982
It's after.
632
00:40:21,019 --> 00:40:22,502
- What, you didn't
think I was gonna--
633
00:40:22,503 --> 00:40:23,986
- Come to my first
service ever, yeah.
634
00:40:23,989 --> 00:40:26,623
- I showed up, all right?
635
00:40:26,625 --> 00:40:27,891
Jesus Christ,
636
00:40:27,892 --> 00:40:29,158
you think I came all
the way down here
637
00:40:29,159 --> 00:40:30,425
to be scrutinized
by my old teacher
638
00:40:30,429 --> 00:40:32,896
over some crappy waffles?
639
00:40:32,898 --> 00:40:35,565
I'm just trying to
help you out, bro.
640
00:40:35,567 --> 00:40:39,035
Why don't you be more
specific next time?
641
00:40:44,843 --> 00:40:45,708
How'd it go?
642
00:40:45,710 --> 00:40:48,011
(laughing)
643
00:40:50,982 --> 00:40:52,582
Wanna eat?
644
00:40:52,584 --> 00:40:53,983
- I'm not hungry.
645
00:40:56,455 --> 00:40:58,555
- Well, if you're just gonna
sit on your ass and freeze,
646
00:40:58,557 --> 00:41:01,858
we might as well
be catching fish.
647
00:41:01,860 --> 00:41:05,829
(somber country radio music)
648
00:41:07,799 --> 00:41:09,933
So the other night,
649
00:41:09,935 --> 00:41:12,602
I was at a bar up in Bessemer
650
00:41:12,604 --> 00:41:16,239
and two priests walk
into the bathroom.
651
00:41:16,241 --> 00:41:17,524
- Uh huh.
652
00:41:17,525 --> 00:41:18,808
- So they step up to the urinals
653
00:41:18,810 --> 00:41:21,695
and one glances
over at the other
654
00:41:21,696 --> 00:41:24,581
and he sees a little square
patch on the other guy's pecker
655
00:41:24,583 --> 00:41:26,583
and he asks him,
656
00:41:26,585 --> 00:41:29,519
"Hey, does that
thing really work?"
657
00:41:29,521 --> 00:41:31,120
And the other priest says,
658
00:41:31,122 --> 00:41:33,556
"Oh yeah, I think so.
659
00:41:33,558 --> 00:41:36,226
"I'm down to three butts a day."
660
00:41:39,898 --> 00:41:40,763
(thudding)
661
00:41:40,765 --> 00:41:41,764
Come on.
662
00:41:41,766 --> 00:41:44,167
I'm sure you got better ones.
663
00:41:44,169 --> 00:41:45,134
- Easy.
664
00:41:46,605 --> 00:41:48,137
How thick it it?
665
00:41:48,139 --> 00:41:49,772
- [Jake] I don't know.
666
00:41:49,774 --> 00:41:51,074
Let's find out.
667
00:41:56,081 --> 00:41:57,046
- Fuck!
668
00:42:00,819 --> 00:42:01,784
Woo!
669
00:42:03,788 --> 00:42:04,754
Oh God.
670
00:42:04,756 --> 00:42:07,056
(laughing)
671
00:42:15,300 --> 00:42:17,767
Regular or crispy?
672
00:42:17,769 --> 00:42:18,768
- Crispy.
673
00:42:19,671 --> 00:42:21,004
- Okay.
674
00:42:21,006 --> 00:42:22,805
Burned them anyway.
675
00:42:25,043 --> 00:42:28,545
(water sloshing)
676
00:42:28,547 --> 00:42:29,812
- There we go.
677
00:42:31,850 --> 00:42:32,982
- Good work.
678
00:42:34,052 --> 00:42:35,885
Give me one of those.
679
00:42:35,887 --> 00:42:37,820
- You've earned this.
680
00:42:42,127 --> 00:42:45,261
- Good meat, good drink,
good God, let's eat.
681
00:42:45,263 --> 00:42:46,262
- Amen.
682
00:42:48,099 --> 00:42:50,233
(sighing)
683
00:42:52,103 --> 00:42:53,203
- See?
684
00:42:53,204 --> 00:42:54,304
I still know how to pray.
685
00:42:55,307 --> 00:42:58,141
(ice crackling)
686
00:43:06,351 --> 00:43:07,850
- So do you ever?
687
00:43:07,852 --> 00:43:08,851
- What?
688
00:43:10,589 --> 00:43:12,121
- [Danny] Pray.
689
00:43:12,123 --> 00:43:13,122
- No.
690
00:43:13,858 --> 00:43:15,592
- [Danny] Why not?
691
00:43:18,730 --> 00:43:22,799
- Because I don't believe
in fairytales anymore.
692
00:43:22,801 --> 00:43:25,602
People spend their
entire lives feeling bad
693
00:43:25,604 --> 00:43:27,770
and trying to dig themselves
out of a bottomless pit
694
00:43:27,772 --> 00:43:29,739
so they can fly away to
some magical la la land
695
00:43:29,741 --> 00:43:31,107
after they die.
696
00:43:31,109 --> 00:43:32,208
It's bullshit.
697
00:43:32,210 --> 00:43:33,943
- No it's not.
698
00:43:33,945 --> 00:43:35,278
What's wrong with
treating people
699
00:43:35,280 --> 00:43:37,280
how they would
like to be treated
700
00:43:37,282 --> 00:43:40,883
and teaching people not to
steal and not to murder?
701
00:43:40,885 --> 00:43:41,884
- Murder?
702
00:43:41,886 --> 00:43:46,689
God is the single biggest
reason people murder each other.
703
00:43:46,691 --> 00:43:48,758
- He's the biggest reason
that people help each other.
704
00:43:48,760 --> 00:43:51,027
- He?
705
00:43:51,028 --> 00:43:53,295
- Yes, schools, missions,
food for the poor, charities.
706
00:43:53,298 --> 00:43:55,064
- If there is a God,
707
00:43:55,066 --> 00:43:56,399
He or She or It
708
00:43:56,401 --> 00:44:00,336
doesn't give a rat's ass
about what goes on down here.
709
00:44:00,338 --> 00:44:03,072
- Why would you say that?
710
00:44:03,074 --> 00:44:06,075
- Why would he let
millions of people suffer
711
00:44:06,077 --> 00:44:09,178
and starve and kill
each other over nothing?
712
00:44:09,180 --> 00:44:10,179
Huh?
713
00:44:11,716 --> 00:44:14,384
He let Christopher
die for no reason.
714
00:44:14,386 --> 00:44:16,419
- We have free will.
715
00:44:16,421 --> 00:44:18,638
- Oh, Jesus,
716
00:44:18,639 --> 00:44:20,856
don't give me that
"mysterious ways" bullshit!
717
00:44:20,859 --> 00:44:22,925
Chris was the best one of us.
718
00:44:22,927 --> 00:44:24,260
The one everyone liked.
719
00:44:24,262 --> 00:44:27,063
He was good at everything.
720
00:44:27,065 --> 00:44:29,732
It should've been me instead.
721
00:44:31,202 --> 00:44:32,201
Or you.
722
00:44:38,076 --> 00:44:41,711
- Chris got in the car with
the wrong guy on the wrong day
723
00:44:41,713 --> 00:44:43,146
and the seat belts were broken
724
00:44:43,148 --> 00:44:44,814
and they were going 70 in a 45
725
00:44:44,816 --> 00:44:48,885
and I should've let him
take the fucking truck.
726
00:44:50,822 --> 00:44:51,821
Okay?
727
00:45:03,802 --> 00:45:06,369
(somber music)
728
00:45:09,841 --> 00:45:12,075
There's a reason people
go to confession.
729
00:45:12,077 --> 00:45:14,343
They want a fresh start.
730
00:45:14,345 --> 00:45:16,813
They want absolution
731
00:45:16,815 --> 00:45:18,381
and God grants that.
732
00:45:18,383 --> 00:45:20,016
- Oh, I know.
733
00:45:20,018 --> 00:45:21,951
People love to be told
that they're forgiven
734
00:45:21,953 --> 00:45:23,603
and it's not their fault
735
00:45:23,604 --> 00:45:25,254
when they've done
something they regret.
736
00:45:25,256 --> 00:45:26,856
You see,
737
00:45:26,858 --> 00:45:29,258
at least I have the integrity
738
00:45:29,260 --> 00:45:31,861
to accept the shitty
things I've done.
739
00:45:31,863 --> 00:45:33,062
Where as you,
740
00:45:34,065 --> 00:45:35,064
well,
741
00:45:35,066 --> 00:45:38,868
that's why you're
here, isn't it?
742
00:45:38,870 --> 00:45:40,236
- Ice fishing?
743
00:45:40,238 --> 00:45:41,738
- The church.
744
00:45:41,740 --> 00:45:43,390
- I'm here because I'm called
745
00:45:43,391 --> 00:45:45,041
to spread the message
of God's love.
746
00:45:45,043 --> 00:45:46,493
- No,
747
00:45:46,494 --> 00:45:47,944
you're here because you've
judged yourself guilty
748
00:45:47,946 --> 00:45:49,278
and putting on
that little outfit
749
00:45:49,280 --> 00:45:51,230
gives you the power
to drill that guilt
750
00:45:51,231 --> 00:45:53,181
into everyone else and have
them beg for the forgiveness
751
00:45:53,184 --> 00:45:55,318
that you can never have.
752
00:45:56,755 --> 00:46:00,156
And you're signing up to
punish yourself for life.
753
00:46:00,158 --> 00:46:01,224
Aren't you?
754
00:46:02,460 --> 00:46:05,194
- I'm sorry if that's
what you believe
755
00:46:05,196 --> 00:46:07,046
but if you really think that,
756
00:46:07,047 --> 00:46:08,897
then I challenge you to
come to mass on Sunday.
757
00:46:08,900 --> 00:46:10,199
(laughing)
758
00:46:10,201 --> 00:46:12,235
- "Come to mass."
759
00:46:12,237 --> 00:46:14,437
Week after week, drop
a dollar in the hat
760
00:46:14,439 --> 00:46:16,806
and send a billion to the Pope
761
00:46:16,807 --> 00:46:19,174
so he can live in the most
lavished palace on the planet,
762
00:46:19,177 --> 00:46:20,042
tax free.
763
00:46:20,044 --> 00:46:22,912
- If you came,
764
00:46:22,913 --> 00:46:25,781
you would see how much
positivity people get from it.
765
00:46:25,784 --> 00:46:28,050
A sense of community, man.
766
00:46:28,820 --> 00:46:29,819
- Oh.
767
00:46:30,522 --> 00:46:31,521
A sense of
768
00:46:32,524 --> 00:46:34,190
"communion," eh?
769
00:46:34,192 --> 00:46:35,191
All right.
770
00:46:40,131 --> 00:46:42,131
Let's commune.
771
00:46:42,133 --> 00:46:43,132
We'll be
772
00:46:45,136 --> 00:46:46,269
commun-ists.
773
00:46:48,139 --> 00:46:49,438
You know,
774
00:46:49,440 --> 00:46:51,073
as best I recall,
775
00:46:53,011 --> 00:46:54,243
I don't remember
the bible preaching
776
00:46:54,245 --> 00:46:56,913
against this wonderful plant.
777
00:47:06,491 --> 00:47:10,193
Smoke this with me
and I'll come to Mass.
778
00:47:21,272 --> 00:47:22,972
- Next Sunday.
779
00:47:22,974 --> 00:47:23,973
9 AM.
780
00:47:41,926 --> 00:47:44,861
- And let's be honest, after
you sad little startup here,
781
00:47:44,863 --> 00:47:45,995
you need me.
782
00:47:47,131 --> 00:47:49,232
- Yeah, I guess so.
783
00:47:49,234 --> 00:47:50,566
Why, you do PR now?
784
00:47:50,568 --> 00:47:51,567
- Game on!
785
00:47:52,937 --> 00:47:55,137
(uplifting music)
786
00:47:55,139 --> 00:47:57,473
(laughing)
787
00:47:59,244 --> 00:48:01,277
Keep it burning!
788
00:48:01,279 --> 00:48:02,144
(laughing)
789
00:48:02,146 --> 00:48:03,212
Yeah, dude!
790
00:48:04,916 --> 00:48:06,282
- Yeah!
791
00:48:06,284 --> 00:48:08,551
(laughing)
792
00:48:08,553 --> 00:48:10,319
Oh, hold on, hold on.
793
00:48:10,321 --> 00:48:11,320
- Woo hoo!
794
00:48:13,925 --> 00:48:15,291
- Say, "cheese."
795
00:48:15,293 --> 00:48:16,959
- Fromage!
796
00:48:16,961 --> 00:48:18,294
- Nice.
797
00:48:18,296 --> 00:48:19,295
- Woo!
798
00:48:21,299 --> 00:48:22,632
- Well,
799
00:48:22,634 --> 00:48:24,166
you want some pike?
800
00:48:24,168 --> 00:48:26,202
- [Danny] Eh, northerns
aren't any good.
801
00:48:26,204 --> 00:48:28,004
- [Jake] In the winter they are.
802
00:48:28,006 --> 00:48:29,572
- Think Nicole would want it?
803
00:48:29,574 --> 00:48:31,507
As like a peace offering?
804
00:48:31,508 --> 00:48:33,441
If we filleted it
up or something?
805
00:48:33,444 --> 00:48:36,979
- Although she is known
to munch the tuna,
806
00:48:36,981 --> 00:48:40,316
I'm pretty sure she's
a vegetarian, so.
807
00:48:42,120 --> 00:48:43,119
All right.
808
00:48:44,389 --> 00:48:47,123
Back to your home, little guy.
809
00:48:51,529 --> 00:48:53,596
Oh, get in there.
(Danny chuckling)
810
00:48:53,598 --> 00:48:55,197
He doesn't want to go.
811
00:48:55,199 --> 00:48:56,065
Woo!
812
00:48:56,067 --> 00:48:57,066
Huh?
813
00:48:57,702 --> 00:48:59,068
Hey,
814
00:48:59,070 --> 00:49:00,336
don't worry about the chicks.
815
00:49:00,338 --> 00:49:03,940
I got something
that will appease.
816
00:49:03,942 --> 00:49:06,609
(dramatic music)
817
00:49:06,611 --> 00:49:08,077
Oh!
818
00:49:08,079 --> 00:49:09,078
Oh!
819
00:49:09,080 --> 00:49:10,079
Woo!
820
00:49:13,952 --> 00:49:14,951
Yes!
821
00:49:16,521 --> 00:49:17,520
Woo!
822
00:49:19,691 --> 00:49:22,224
(knocking)
823
00:49:23,962 --> 00:49:24,961
Hey, Cass.
824
00:49:26,364 --> 00:49:28,481
Danny, Cassidy.
825
00:49:28,482 --> 00:49:30,599
Cassidy, the Deacon
Daniel Sullivan.
826
00:49:32,203 --> 00:49:34,370
- I was raised Catholic.
827
00:49:34,372 --> 00:49:36,038
You could've given me communion.
828
00:49:36,040 --> 00:49:37,273
You didn't have to act
like a homophobic prick
829
00:49:37,275 --> 00:49:39,342
like that in front of everyone.
830
00:49:39,344 --> 00:49:41,444
- I'm sorry, I didn't
think you were hungry.
831
00:49:41,446 --> 00:49:43,980
(laughing)
832
00:49:46,150 --> 00:49:47,350
- What the hell?
833
00:49:47,352 --> 00:49:50,286
(laughing)
834
00:49:50,288 --> 00:49:52,488
- Girlfriend, we come in peace.
835
00:49:52,490 --> 00:49:55,024
I have a present for you.
836
00:49:55,026 --> 00:49:56,625
- Give it to me then.
837
00:49:56,627 --> 00:49:58,527
- It would be better
for the both of us
838
00:49:58,529 --> 00:50:01,364
if I gave it to you in private.
839
00:50:07,605 --> 00:50:10,206
(chuckling)
840
00:50:16,180 --> 00:50:18,080
- You smell like fish.
841
00:50:18,082 --> 00:50:21,684
- Oh funny, I was gonna
say the same thing.
842
00:50:25,323 --> 00:50:28,090
Now this is just a
little peace offering
843
00:50:28,092 --> 00:50:30,426
from me and my brother, Daniel.
844
00:50:30,428 --> 00:50:35,297
But I still need that
hundred from the last one.
845
00:50:35,299 --> 00:50:36,298
- I got
846
00:50:37,468 --> 00:50:38,434
60.
847
00:50:44,275 --> 00:50:45,241
- Okay.
848
00:50:47,612 --> 00:50:48,328
Hey.
849
00:50:48,329 --> 00:50:49,045
Even Danny toked a little.
850
00:50:49,047 --> 00:50:50,446
- [Cassidy] Yeah, no shit.
851
00:50:50,448 --> 00:50:52,314
- No, I did not.
852
00:50:52,316 --> 00:50:55,051
- Said he's puff if I came
to church with him next week.
853
00:50:55,053 --> 00:50:56,585
(chuckling)
854
00:50:56,587 --> 00:50:59,355
- I'm so sorry about church.
855
00:50:59,357 --> 00:51:02,158
I just had everybody watching me
856
00:51:03,795 --> 00:51:06,195
and a lot of restrictions
857
00:51:07,765 --> 00:51:09,765
and policies that
858
00:51:09,767 --> 00:51:11,600
a lot of individuals.
859
00:51:11,602 --> 00:51:14,437
(laughing)
860
00:51:14,439 --> 00:51:16,238
- You are so high right now.
861
00:51:16,240 --> 00:51:17,606
(laughing)
862
00:51:17,608 --> 00:51:20,609
- Don't, please
don't tell anyone.
863
00:51:20,611 --> 00:51:24,213
- We don't exactly hang
out with the same people.
864
00:51:24,215 --> 00:51:25,147
- You see?
865
00:51:25,149 --> 00:51:26,549
That's the problem.
866
00:51:26,551 --> 00:51:29,552
And that is why Danny
and me are throwing
867
00:51:29,554 --> 00:51:32,721
a full-moon soirée this week,
down at the fishing hole.
868
00:51:32,723 --> 00:51:33,722
- Outside?
869
00:51:33,724 --> 00:51:35,608
Hell no.
870
00:51:35,609 --> 00:51:37,493
- We're gonna have a
bonfire, booze, tunes,
871
00:51:37,495 --> 00:51:39,095
and there's always
the little shanty
872
00:51:39,097 --> 00:51:41,497
if you wanna warm
up and get cozy.
873
00:51:41,499 --> 00:51:44,233
- So you're going then?
874
00:51:44,235 --> 00:51:45,634
- Yeah.
875
00:51:45,636 --> 00:51:47,336
Are you going?
876
00:51:47,338 --> 00:51:50,873
You guys should go
because it's gonna be fun.
877
00:51:50,875 --> 00:51:52,508
(laughing)
878
00:51:52,510 --> 00:51:54,643
- Okay, well I'll
bring the absinthe.
879
00:51:54,645 --> 00:51:55,711
- Yes!
880
00:51:55,713 --> 00:51:56,846
All right!
881
00:51:56,848 --> 00:51:58,247
Woo!
882
00:51:58,248 --> 00:51:59,647
(Nicole whimpering)
883
00:51:59,650 --> 00:52:00,683
Should we smoke some of that?
884
00:52:00,685 --> 00:52:02,034
- Yes.
885
00:52:02,035 --> 00:52:03,384
You're smoking us out.
886
00:52:03,387 --> 00:52:04,954
- Come on, Cassidy.
887
00:52:04,955 --> 00:52:06,522
- [Cassidy] All
right, all right.
888
00:52:06,524 --> 00:52:07,640
- Dick.
889
00:52:07,641 --> 00:52:08,757
You are such a prick.
890
00:52:08,759 --> 00:52:12,128
(somber music)
891
00:52:12,130 --> 00:52:14,163
- So you're selling?
892
00:52:14,165 --> 00:52:15,731
That's your "work?"
893
00:52:15,733 --> 00:52:19,502
- I provide a natural
alternative to pharmaceuticals
894
00:52:19,504 --> 00:52:21,871
for a select local clientele.
895
00:52:21,873 --> 00:52:23,639
- [Danny] You're a weed dealer.
896
00:52:23,641 --> 00:52:25,992
- You do realize I just fixed
897
00:52:25,993 --> 00:52:28,344
everything with
them for you, right?
898
00:52:28,346 --> 00:52:30,679
Gotta make a living, amigo.
899
00:52:32,416 --> 00:52:33,349
You coming?
900
00:52:33,350 --> 00:52:34,283
- I don't get it.
901
00:52:34,285 --> 00:52:35,784
You were Mr. Honor Roll.
902
00:52:35,786 --> 00:52:37,686
You were on the math team.
903
00:52:37,688 --> 00:52:42,825
You're so smart and you coulda
done anything with your life.
904
00:52:43,461 --> 00:52:45,628
It's just a little
905
00:52:45,630 --> 00:52:46,629
sad.
906
00:52:48,599 --> 00:52:52,201
- I know you saw me at the
nursing home last week.
907
00:52:52,203 --> 00:52:53,169
- Yeah.
908
00:52:53,871 --> 00:52:55,471
I should've said--
909
00:52:55,472 --> 00:52:57,072
- That's no the point.
910
00:52:57,073 --> 00:52:58,673
The point is, I was there
because I bring medicine
911
00:52:58,676 --> 00:53:01,277
to a sick 82 year old woman
whose medical treatments
912
00:53:01,279 --> 00:53:03,212
sucked the life out of her.
913
00:53:03,214 --> 00:53:04,714
And I bring her the only thing
914
00:53:04,715 --> 00:53:06,215
that makes her feel any better.
915
00:53:06,217 --> 00:53:07,883
Let's her put food
in her stomach.
916
00:53:07,885 --> 00:53:09,852
Helps her sleep.
917
00:53:09,854 --> 00:53:12,588
She would take a visit from
me over one from you any day.
918
00:53:12,590 --> 00:53:17,226
So save your holier-than
thou attitude for the sheep.
919
00:53:19,497 --> 00:53:22,464
(engine rumbling)
920
00:53:22,466 --> 00:53:25,534
(tires screeching)
921
00:53:37,715 --> 00:53:40,516
(somber music)
922
00:54:06,777 --> 00:54:09,712
(dramatic music)
923
00:54:11,649 --> 00:54:14,617
(fire crackling)
924
00:54:40,278 --> 00:54:42,978
(ominous music)
925
00:54:44,515 --> 00:54:47,449
(water bubbling)
926
00:54:56,761 --> 00:54:59,028
(water sloshing)
927
00:54:59,030 --> 00:55:01,830
(phone buzzing)
928
00:55:11,709 --> 00:55:13,709
- Hello?
929
00:55:13,710 --> 00:55:15,710
- Are you trying to kill
me before the cancer does?
930
00:55:15,713 --> 00:55:17,663
- Father Rob?
931
00:55:17,664 --> 00:55:19,614
- [Father Rob] You got friends
making a scene in Church?
932
00:55:19,617 --> 00:55:21,684
You stood up the Marxes?
933
00:55:21,686 --> 00:55:23,352
You got arrested
934
00:55:23,354 --> 00:55:26,322
and the car's been impounded?
935
00:55:26,324 --> 00:55:28,757
Am I missing anything here?
936
00:55:28,759 --> 00:55:29,758
- Yes, no.
937
00:55:31,462 --> 00:55:32,728
No, you're not.
938
00:55:32,730 --> 00:55:34,863
I wasn't arrest really.
939
00:55:34,865 --> 00:55:36,999
- Even better question.
940
00:55:37,001 --> 00:55:39,702
Do I need to pull out my IV
941
00:55:39,704 --> 00:55:42,338
and personally come over there
942
00:55:42,340 --> 00:55:44,773
and knock some sense
into your thick head?
943
00:55:44,775 --> 00:55:47,126
- No, Father.
944
00:55:47,127 --> 00:55:49,478
- I'm assuming you're going
to wisely use your time
945
00:55:49,480 --> 00:55:52,848
and you're gonna get it
together for next Sunday
946
00:55:52,850 --> 00:55:54,717
because chances are,
947
00:55:55,720 --> 00:55:59,421
I'm not going to be
able to make it again
948
00:55:59,423 --> 00:56:00,856
and you're gonna
be the one up there
949
00:56:00,858 --> 00:56:03,492
in front of the congregation.
950
00:56:04,028 --> 00:56:05,661
- Yes, sir.
951
00:56:05,663 --> 00:56:09,064
- Now I expect to
hear a glowing report.
952
00:56:10,935 --> 00:56:11,934
Oh, hell.
953
00:56:11,936 --> 00:56:15,037
Maybe I made a big
mistake with this.
954
00:56:15,039 --> 00:56:16,004
- No, Father, I--
955
00:56:16,006 --> 00:56:17,439
- Don't talk.
956
00:56:17,441 --> 00:56:19,108
Just fix it.
957
00:56:19,110 --> 00:56:23,912
And for the love of God,
Danny, don't fuck it up!
958
00:56:23,914 --> 00:56:26,014
- Don't F it up.
959
00:56:26,016 --> 00:56:29,084
- [Father Rob]
Yeah, that's right.
960
00:56:29,086 --> 00:56:30,085
- Okay.
961
00:56:34,592 --> 00:56:35,591
Bye.
962
00:56:39,096 --> 00:56:42,030
(pleasant music)
963
00:56:44,402 --> 00:56:49,538
¶ Now we'll make it up to you ¶
964
00:56:51,809 --> 00:56:56,945
¶ Anything you want me to ¶
965
00:56:59,683 --> 00:57:04,787
¶ The past is past,
I can't undo ¶
966
00:57:07,625 --> 00:57:12,761
¶ So I will make it up to you ¶
967
00:57:15,566 --> 00:57:17,766
¶ What can you say ¶
968
00:57:17,768 --> 00:57:22,905
¶ Through all that you've done ¶
969
00:57:24,708 --> 00:57:26,975
¶ There's just no way ¶
970
00:57:26,977 --> 00:57:29,077
¶ Did you ever
think for a moment ¶
971
00:57:29,079 --> 00:57:34,216
¶ Your son, your child,
your little boy ¶
972
00:57:36,454 --> 00:57:37,986
- He was too sick.
973
00:57:39,924 --> 00:57:43,058
- Why aren't you holding
confession today?
974
00:57:43,060 --> 00:57:44,993
- That is one of
the few privileges
975
00:57:44,995 --> 00:57:47,229
I won't have until I'm ordained,
976
00:57:47,231 --> 00:57:48,697
unfortunately.
977
00:57:52,770 --> 00:57:54,870
You're welcome to visit
Father Rob in hospice.
978
00:57:54,872 --> 00:57:56,272
You know, I'm sure he would be--
979
00:57:56,273 --> 00:57:57,673
- You're supposed to be
helping out the Church
980
00:57:57,675 --> 00:58:00,175
wherever you can, yes?
981
00:58:00,177 --> 00:58:02,110
- Absolutely, Mr. Sheraski.
982
00:58:02,112 --> 00:58:04,062
- Then you'd have
a minute to speak
983
00:58:04,063 --> 00:58:06,013
to a parishioner in
confidence, wouldn't you?
984
00:58:06,016 --> 00:58:07,182
- I guess I could.
985
00:58:07,184 --> 00:58:08,517
- Thank you, come on.
986
00:58:08,519 --> 00:58:11,153
Let's go somewhere else though.
987
00:58:11,155 --> 00:58:12,721
(clinking)
988
00:58:12,723 --> 00:58:14,256
This one's fertilizer.
989
00:58:14,258 --> 00:58:16,158
(chuckling)
990
00:58:16,160 --> 00:58:17,159
- Oh man.
991
00:58:18,229 --> 00:58:20,996
Is that Clarence or John Paul?
992
00:58:20,998 --> 00:58:22,965
- I think they're identical.
(tea pot whistling)
993
00:58:22,967 --> 00:58:26,802
This other one doesn't
look much better.
994
00:58:26,804 --> 00:58:28,570
(toilet flushing)
995
00:58:28,572 --> 00:58:30,005
- Don't!
996
00:58:30,007 --> 00:58:31,006
- What?
997
00:58:32,943 --> 00:58:34,910
- I could've taken
him to Father Rob
998
00:58:34,912 --> 00:58:38,013
for a blessing or a
buriel or something.
999
00:58:38,015 --> 00:58:39,815
I don't know.
1000
00:58:39,817 --> 00:58:44,620
- Just get him a new one, he
won't know the difference.
1001
00:58:45,656 --> 00:58:48,824
- What did you want
to talk to me about?
1002
00:58:52,663 --> 00:58:53,795
- Thank you.
1003
00:58:53,797 --> 00:58:57,966
I thought your homily
was a bit clunky.
1004
00:59:00,070 --> 00:59:02,938
But I agreed with
your sentiment.
1005
00:59:04,208 --> 00:59:06,008
- Thanks.
1006
00:59:06,009 --> 00:59:07,809
- There are some things I'd...
1007
00:59:09,947 --> 00:59:11,213
I'd just like your ear
1008
00:59:11,215 --> 00:59:13,849
and a guiding hand in prayer.
1009
00:59:14,785 --> 00:59:15,918
- Certainly.
1010
00:59:22,326 --> 00:59:24,593
- Dear Heavenly Father,
1011
00:59:25,829 --> 00:59:30,299
I was rude to this young man
whose competence I doubted.
1012
00:59:31,635 --> 00:59:33,001
But I was wrong,
1013
00:59:34,038 --> 00:59:35,771
and see that he is
capable of being
1014
00:59:35,773 --> 00:59:38,640
the leader we expect him to be.
1015
00:59:38,642 --> 00:59:41,944
He gave us directions to
stay on the right path
1016
00:59:41,946 --> 00:59:44,713
and to keep your church sacred.
1017
00:59:48,619 --> 00:59:49,618
I...
1018
00:59:52,022 --> 00:59:53,021
I...
1019
00:59:57,761 --> 00:59:59,027
Even at my age
1020
01:00:01,098 --> 01:00:02,831
and with a family.
1021
01:00:05,369 --> 01:00:07,302
- [Danny] Go on, yes?
1022
01:00:08,706 --> 01:00:11,006
- It's a poison of the mind
1023
01:00:12,009 --> 01:00:15,811
but I can't help but
dwell in impure thoughts
1024
01:00:17,314 --> 01:00:19,047
from time to time.
1025
01:00:21,986 --> 01:00:24,987
- That's a very
common affliction.
1026
01:00:29,259 --> 01:00:33,795
- Can you help me purge
these sinful urges, Daniel?
1027
01:00:37,901 --> 01:00:41,370
- Only God and a strong
will can do that.
1028
01:00:44,041 --> 01:00:45,874
Let's pray together.
1029
01:00:46,777 --> 01:00:48,243
- Yes.
1030
01:00:48,245 --> 01:00:50,012
Please, let's pray.
1031
01:00:57,855 --> 01:00:59,021
- Hail Mary.
1032
01:00:59,023 --> 01:01:00,088
- [Both] Full of grace
1033
01:01:00,090 --> 01:01:01,723
the Lord is with thee.
1034
01:01:01,725 --> 01:01:03,925
Blessed art thou among women,
1035
01:01:03,927 --> 01:01:07,863
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus--
1036
01:01:07,865 --> 01:01:08,997
- Stop that!
1037
01:01:13,103 --> 01:01:14,903
Pray for your sins.
1038
01:01:16,206 --> 01:01:17,339
- I'm sorry.
1039
01:01:20,277 --> 01:01:23,679
- Your best hope for salvation
1040
01:01:23,681 --> 01:01:27,683
is to seek God's mercy
through reconciliation.
1041
01:01:28,419 --> 01:01:30,419
- That's why I'm here.
1042
01:01:33,824 --> 01:01:35,357
Go see Father Rob.
1043
01:01:37,428 --> 01:01:39,094
I can't help you.
1044
01:01:50,107 --> 01:01:52,140
- Thank you for your
service, Father.
1045
01:01:52,142 --> 01:01:53,108
Deacon.
1046
01:01:56,113 --> 01:01:58,046
- I can't take that.
1047
01:01:58,048 --> 01:02:00,482
- [Bart] It's for the Church.
1048
01:02:02,119 --> 01:02:03,118
- Bart!
1049
01:02:09,893 --> 01:02:13,395
(engine rumbling)
1050
01:02:13,397 --> 01:02:16,231
(somber music)
1051
01:02:26,210 --> 01:02:28,810
- Hail Mary full of grace
1052
01:02:28,812 --> 01:02:30,178
the Lord is with thee.
1053
01:02:30,180 --> 01:02:33,882
Blessed art thou among
women and blessed.
1054
01:02:40,824 --> 01:02:41,957
What's this?
1055
01:02:43,293 --> 01:02:44,493
- A donation.
1056
01:03:12,990 --> 01:03:14,456
Why do you do it?
1057
01:03:18,295 --> 01:03:20,061
- Why do I do what?
1058
01:03:21,899 --> 01:03:25,367
- Give so much of
yourself to the Church.
1059
01:03:30,574 --> 01:03:31,573
- Well.
1060
01:03:37,080 --> 01:03:39,347
(sighing)
1061
01:03:41,418 --> 01:03:42,417
That's...
1062
01:03:44,354 --> 01:03:47,355
That's between me
ang God, Daniel.
1063
01:03:56,266 --> 01:04:01,102
Whatever happened with Bart,
I'm sure you did your best.
1064
01:04:02,306 --> 01:04:05,307
We've all got
something, don't we?
1065
01:04:09,246 --> 01:04:10,378
- Yes we do.
1066
01:04:17,855 --> 01:04:20,522
- I shouldn't have
to tell you this
1067
01:04:20,524 --> 01:04:23,859
but everything
happens for a reason.
1068
01:04:55,292 --> 01:04:58,159
(ominous music)
1069
01:05:02,065 --> 01:05:03,331
- [Chris] I left my
math homework at home.
1070
01:05:03,333 --> 01:05:05,066
I need the truck.
1071
01:05:05,068 --> 01:05:08,036
- [Danny] Find a ride
with somebody else.
1072
01:05:08,038 --> 01:05:11,439
(dramatic string music)
1073
01:05:14,978 --> 01:05:16,177
- I miss you.
1074
01:05:34,498 --> 01:05:37,599
(doorbell ringing)
1075
01:05:49,947 --> 01:05:50,946
- [Nicole] Hey.
1076
01:05:50,948 --> 01:05:52,213
- Hey, Nicole.
1077
01:05:55,252 --> 01:05:57,986
- I figured you needed a ride.
1078
01:05:58,522 --> 01:05:59,955
- A ride where?
1079
01:05:59,957 --> 01:06:01,222
- Well it's a full moon.
1080
01:06:01,224 --> 01:06:02,624
You said you were
going, come on.
1081
01:06:02,626 --> 01:06:04,025
- Oh.
1082
01:06:04,027 --> 01:06:05,327
Yeah.
1083
01:06:05,329 --> 01:06:07,395
I'm sorry, I can't.
1084
01:06:07,397 --> 01:06:11,099
I got a hundred things
to work on for Sunday.
1085
01:06:11,101 --> 01:06:12,968
- It's only Thursday.
1086
01:06:12,970 --> 01:06:15,003
You have all weekend
to study your homework.
1087
01:06:15,005 --> 01:06:16,538
Cassidy's driving.
1088
01:06:21,511 --> 01:06:22,644
What's this?
1089
01:06:25,115 --> 01:06:27,515
- This is Saint Christopher.
1090
01:06:29,653 --> 01:06:32,721
He's the patron
saint of travelers.
1091
01:06:33,490 --> 01:06:36,257
Jesus appeared to him as a child
1092
01:06:36,259 --> 01:06:38,994
and carried him
across a raging river
1093
01:06:38,996 --> 01:06:43,331
with the weight of the
world on his shoulders.
1094
01:06:43,333 --> 01:06:48,203
He's just supposed to keep
you safe during your travels.
1095
01:06:49,740 --> 01:06:51,206
- Christopher.
1096
01:06:59,149 --> 01:07:00,148
Come on.
1097
01:07:05,322 --> 01:07:07,689
(chuckling)
1098
01:07:07,691 --> 01:07:11,026
- Will you have me
home by midnight?
1099
01:07:12,529 --> 01:07:13,428
- Shotgun.
1100
01:07:13,430 --> 01:07:14,429
- Okay.
1101
01:07:17,601 --> 01:07:18,600
Okay.
1102
01:07:19,403 --> 01:07:22,203
(upbeat music)
1103
01:07:24,408 --> 01:07:27,542
(fireworks popping)
1104
01:07:39,056 --> 01:07:40,188
- Hey!
1105
01:07:40,190 --> 01:07:42,457
Who invited this narc?
1106
01:07:42,459 --> 01:07:44,359
(laughing)
1107
01:07:44,361 --> 01:07:46,094
Better late than never.
1108
01:07:46,096 --> 01:07:47,595
Come on, come on.
1109
01:07:49,800 --> 01:07:50,665
- [Cassidy] Woo!
1110
01:07:50,667 --> 01:07:51,599
Shotskis!
1111
01:07:51,601 --> 01:07:54,235
(groaning)
1112
01:07:54,237 --> 01:07:56,604
- Hey, Dan the man,
you're in this too.
1113
01:07:56,606 --> 01:07:58,373
Let's go, let's go.
1114
01:07:59,476 --> 01:08:01,476
Okay.
1115
01:08:01,477 --> 01:08:03,477
Uno, dos, tres, down the hatch.
1116
01:08:03,480 --> 01:08:05,613
(gagging)
1117
01:08:05,615 --> 01:08:07,182
Woo!
1118
01:08:07,184 --> 01:08:08,183
- What was that?
1119
01:08:08,185 --> 01:08:10,319
- That, my friend,
1120
01:08:10,320 --> 01:08:12,454
is the finest Canadian
blended whiskey money can buy.
1121
01:08:12,456 --> 01:08:15,590
I'm sorry, does your pussy hurt?
1122
01:08:15,592 --> 01:08:17,792
Even Danny took it like a man.
1123
01:08:17,794 --> 01:08:20,161
- [Man] Danny the
derelict deacon, huh?
1124
01:08:20,163 --> 01:08:22,363
- Is that on a t-shirt yet?
1125
01:08:22,365 --> 01:08:25,867
- [Man] So what exactly
is a deacon anyway?
1126
01:08:25,869 --> 01:08:28,670
- It's like an assistant coach.
1127
01:08:28,672 --> 01:08:30,088
- Okay,
1128
01:08:30,089 --> 01:08:31,505
so like if the priest
is Mike McCarthy,
1129
01:08:31,508 --> 01:08:33,541
then you're like Dom Capers?
1130
01:08:33,543 --> 01:08:35,343
- Good analogy.
1131
01:08:35,345 --> 01:08:37,645
(groaning)
1132
01:08:37,647 --> 01:08:38,646
- Jesus.
1133
01:08:38,648 --> 01:08:41,716
Between the two of you,
it feels like a minority
1134
01:08:41,718 --> 01:08:44,452
to be a regular straight dude.
1135
01:08:45,255 --> 01:08:46,254
- You guys.
1136
01:08:46,256 --> 01:08:48,123
- Just kidding, bro.
1137
01:08:49,192 --> 01:08:50,525
You still play?
1138
01:08:51,628 --> 01:08:52,627
- Do it.
1139
01:08:53,663 --> 01:08:56,498
- I need to warm up, literally.
1140
01:08:57,868 --> 01:09:01,136
(guitar strumming)
1141
01:09:09,146 --> 01:09:11,346
- If you're feeling warmer.
1142
01:09:11,348 --> 01:09:13,681
(laughing)
1143
01:09:22,692 --> 01:09:25,293
- Do you have a pick on you?
1144
01:09:26,429 --> 01:09:27,428
Thank you.
1145
01:09:31,168 --> 01:09:33,902
(strumming tune)
1146
01:09:38,508 --> 01:09:40,842
(plucking)
1147
01:09:43,880 --> 01:09:46,848
(strumming beat)
1148
01:10:08,205 --> 01:10:10,939
(strumming tune)
1149
01:10:14,644 --> 01:10:16,244
- [Nicole] Yeah.
1150
01:10:26,890 --> 01:10:28,823
Woo!
1151
01:10:28,824 --> 01:10:30,757
(Nicole laughing)
1152
01:10:43,640 --> 01:10:45,340
- [Cassidy] Oh yeah!
1153
01:10:45,342 --> 01:10:48,243
(strumming tune)
1154
01:10:55,919 --> 01:10:59,687
Come on, guys, is
that all you got?
1155
01:10:59,689 --> 01:11:02,624
(people cheering)
1156
01:11:05,695 --> 01:11:08,830
(fireworks popping)
1157
01:11:09,633 --> 01:11:12,533
(strumming tune)
1158
01:11:26,816 --> 01:11:29,884
(fireworks screeching)
1159
01:11:29,886 --> 01:11:32,887
(people laughing)
1160
01:11:42,365 --> 01:11:44,699
(cheering)
1161
01:11:47,470 --> 01:11:49,771
(clapping)
1162
01:11:56,980 --> 01:11:59,414
(yelling)
1163
01:12:00,884 --> 01:12:03,818
(group cheering)
1164
01:12:05,622 --> 01:12:08,990
(fire sizzling)
1165
01:12:08,992 --> 01:12:11,726
- Anthony, goddamn it,
did you piss in the fire?
1166
01:12:11,728 --> 01:12:15,330
- That's what happens when you
put it on frozen water, dude.
1167
01:12:15,332 --> 01:12:17,031
- This is bullshit.
1168
01:12:17,033 --> 01:12:19,634
- Where are we gonna go?
1169
01:12:19,636 --> 01:12:21,069
- Plan B.
1170
01:12:21,071 --> 01:12:22,503
- Where?
1171
01:12:22,505 --> 01:12:25,340
(upbeat music)
1172
01:12:27,077 --> 01:12:29,010
You've gotta be kidding me.
1173
01:12:29,012 --> 01:12:30,411
What the hell are you doing?
1174
01:12:30,413 --> 01:12:31,979
- It's a big empty house,
1175
01:12:31,981 --> 01:12:34,048
ideal for hosting a
gathering of friends.
1176
01:12:34,050 --> 01:12:35,416
- No!
1177
01:12:35,417 --> 01:12:36,783
There's no way in hell we're.
1178
01:12:36,786 --> 01:12:37,702
Okay, okay.
1179
01:12:37,703 --> 01:12:38,619
Okay, go, go, go, go.
1180
01:12:38,621 --> 01:12:39,887
Go, go, quiet!
1181
01:12:40,623 --> 01:12:41,856
Quiet!
1182
01:12:41,858 --> 01:12:43,358
If anything happens.
1183
01:12:43,360 --> 01:12:44,992
- We might
accidentally have fun.
1184
01:12:44,994 --> 01:12:45,993
Oh!
1185
01:12:48,398 --> 01:12:50,631
(laughing)
1186
01:12:50,633 --> 01:12:52,367
- Okay, all right.
1187
01:12:53,436 --> 01:12:55,136
Coming through.
1188
01:12:55,138 --> 01:12:56,371
Okay, okay.
1189
01:13:00,410 --> 01:13:01,909
- What the hell?
1190
01:13:01,911 --> 01:13:02,777
- Hey!
1191
01:13:02,779 --> 01:13:03,644
El Derelicto!
1192
01:13:03,646 --> 01:13:04,979
- Give me that.
1193
01:13:06,549 --> 01:13:09,917
- It's all right, it's
all right, I got it.
1194
01:13:09,919 --> 01:13:10,918
Hey,
1195
01:13:12,655 --> 01:13:14,522
it's all good, okay?
1196
01:13:14,524 --> 01:13:15,523
What do you need?
1197
01:13:15,525 --> 01:13:16,791
Here.
1198
01:13:16,793 --> 01:13:18,025
Have a malt beverage.
1199
01:13:18,027 --> 01:13:19,727
- Whose is this?
1200
01:13:19,729 --> 01:13:21,496
- It's mine.
1201
01:13:21,498 --> 01:13:23,064
You can have it.
1202
01:13:23,066 --> 01:13:24,132
- I don't.
1203
01:13:24,134 --> 01:13:27,135
- No, no, don't be rude to
1204
01:13:27,137 --> 01:13:28,469
the hot girl.
1205
01:13:28,471 --> 01:13:29,804
Who are you again?
1206
01:13:29,806 --> 01:13:30,938
- I'm Stacy.
1207
01:13:30,940 --> 01:13:32,306
You guys are gonna play, right?
1208
01:13:32,307 --> 01:13:33,673
- Oh yeah, just
as long as I win.
1209
01:13:33,676 --> 01:13:34,909
Deal us in.
1210
01:13:34,911 --> 01:13:36,661
Hermano?
1211
01:13:36,662 --> 01:13:38,412
- You're lucky I'm not kicking
everybody out right now.
1212
01:13:38,415 --> 01:13:39,680
- It's okay, darling.
1213
01:13:39,682 --> 01:13:40,681
Relax.
1214
01:13:41,418 --> 01:13:42,617
- Sir, ma'am?
1215
01:13:43,453 --> 01:13:45,019
- No, next round.
1216
01:13:45,021 --> 01:13:47,455
- I wanna make a toast.
1217
01:13:47,457 --> 01:13:50,491
(laughing)
1218
01:13:50,493 --> 01:13:51,159
Hey.
1219
01:13:51,161 --> 01:13:53,694
(shushing)
1220
01:13:54,464 --> 01:13:56,063
To my brother.
1221
01:13:56,065 --> 01:13:59,133
(faint beat music)
1222
01:14:02,205 --> 01:14:03,571
- [Man] Yeah!
1223
01:14:04,140 --> 01:14:06,140
(yelling)
1224
01:14:06,142 --> 01:14:09,610
(upbeat techno music)
1225
01:14:10,847 --> 01:14:12,580
- [Danny] I'm out.
1226
01:14:13,216 --> 01:14:14,816
- Three sixes.
1227
01:14:14,818 --> 01:14:16,451
- No way.
1228
01:14:16,453 --> 01:14:19,587
- Read 'em, count 'em
and strip, sweetheart.
1229
01:14:19,589 --> 01:14:20,855
- Oh.
1230
01:14:20,857 --> 01:14:22,173
- You were bluffing?
1231
01:14:22,174 --> 01:14:23,490
- [Man With Mask] Uh oh.
1232
01:14:23,493 --> 01:14:24,692
- [Woman] You don't have to.
1233
01:14:24,694 --> 01:14:26,727
- [Jake] Oh yes she does.
1234
01:14:26,729 --> 01:14:27,995
- I'll cover my eyes.
1235
01:14:27,997 --> 01:14:30,665
(laughing)
1236
01:14:30,667 --> 01:14:31,833
- Do I?
1237
01:14:31,835 --> 01:14:33,568
- I took mine off.
1238
01:14:35,872 --> 01:14:36,871
- Let's see 'em.
1239
01:14:36,873 --> 01:14:39,240
(giggling)
1240
01:14:40,477 --> 01:14:41,943
(laughing)
1241
01:14:41,945 --> 01:14:42,910
Ah!
1242
01:14:42,912 --> 01:14:44,178
- Clever girl.
1243
01:14:45,014 --> 01:14:46,280
- [Nichole] Thank you.
1244
01:14:46,281 --> 01:14:47,547
- [Man In Back] Who's dealing?
1245
01:14:47,550 --> 01:14:49,684
(laughing)
1246
01:14:49,686 --> 01:14:51,018
(gasping)
1247
01:14:51,020 --> 01:14:54,088
(laughing)
(screaming)
1248
01:14:54,090 --> 01:14:55,256
- [Jake] What?
1249
01:14:55,258 --> 01:14:56,257
Come on.
1250
01:14:57,160 --> 01:14:58,159
- Babe!
1251
01:14:59,762 --> 01:15:00,962
- [Nicole] Danny!
1252
01:15:00,964 --> 01:15:02,630
- Yeah?
1253
01:15:02,632 --> 01:15:04,232
- [Nicole] Can you
bring me my shirt?
1254
01:15:04,234 --> 01:15:06,267
- I don't know, my
hands are pretty full.
1255
01:15:06,269 --> 01:15:07,134
- [Nicole] Come on!
1256
01:15:07,136 --> 01:15:08,536
- Okay, okay.
1257
01:15:09,105 --> 01:15:12,173
(faint beat music)
1258
01:15:15,278 --> 01:15:17,778
(laughing)
1259
01:15:18,781 --> 01:15:21,182
- Will you hook
my bra up for me?
1260
01:15:21,184 --> 01:15:22,783
My hands are frozen.
1261
01:15:22,785 --> 01:15:23,651
- Oh, yeah.
1262
01:15:23,653 --> 01:15:25,052
Yeah.
1263
01:15:25,054 --> 01:15:26,053
Yeah.
1264
01:15:30,226 --> 01:15:32,760
- You get much
practice with this?
1265
01:15:32,762 --> 01:15:35,897
- Only when the nuns need help.
1266
01:15:35,899 --> 01:15:36,797
I'm just kidding.
1267
01:15:36,799 --> 01:15:38,766
(laughing)
1268
01:15:38,768 --> 01:15:41,836
(faint beat music)
1269
01:16:11,834 --> 01:16:14,201
(laughing)
1270
01:16:20,243 --> 01:16:23,110
(door slamming)
1271
01:16:24,847 --> 01:16:26,180
- Time to go, ladies, come on.
1272
01:16:26,182 --> 01:16:27,114
Time to go!
1273
01:16:27,116 --> 01:16:28,049
Time to go!
1274
01:16:28,050 --> 01:16:28,983
Everybody, time to go!
1275
01:16:28,985 --> 01:16:30,718
Thank you, thank you!
1276
01:16:30,720 --> 01:16:31,786
Thank you for coming!
1277
01:16:31,788 --> 01:16:33,154
Thank you, time to go!
1278
01:16:33,156 --> 01:16:35,623
Time to--
- She's out, man.
1279
01:16:36,960 --> 01:16:38,225
What?
1280
01:16:38,227 --> 01:16:40,995
(upbeat music)
1281
01:16:42,999 --> 01:16:45,299
(party commotion)
1282
01:16:45,301 --> 01:16:46,667
(chuckling)
1283
01:16:46,669 --> 01:16:48,035
What's the matter?
1284
01:16:48,037 --> 01:16:50,738
- Is Nicole gay or what?
1285
01:16:50,740 --> 01:16:53,741
- I mean, all girls
are a little bit gay.
1286
01:16:53,743 --> 01:16:56,677
Nic, she just likes
whoever she likes.
1287
01:16:56,679 --> 01:16:57,645
Why?
1288
01:16:57,647 --> 01:16:58,646
- Because.
1289
01:16:59,282 --> 01:17:00,948
(laughing)
1290
01:17:00,950 --> 01:17:02,817
- Anything to see my boobs, huh?
1291
01:17:02,819 --> 01:17:04,018
- Absolutely.
1292
01:17:04,921 --> 01:17:06,621
Oh, no, no, no, no!
1293
01:17:06,623 --> 01:17:08,756
(laughing)
1294
01:17:08,758 --> 01:17:10,024
Goddamn, girl.
1295
01:17:10,960 --> 01:17:13,294
- Revenge is mine, bitch.
1296
01:17:13,296 --> 01:17:16,364
- If you want me to take
off my pants just ask.
1297
01:17:16,366 --> 01:17:18,733
- You cheat at cards, so.
1298
01:17:18,735 --> 01:17:19,800
- I do not.
1299
01:17:20,870 --> 01:17:22,103
Do you have any dry threads?
1300
01:17:22,105 --> 01:17:23,037
- Yeah.
1301
01:17:23,039 --> 01:17:24,138
Upstairs.
1302
01:17:24,140 --> 01:17:25,373
Come on.
1303
01:17:25,375 --> 01:17:28,776
(muffled beat music)
1304
01:17:33,316 --> 01:17:34,949
Mi casa, su casa.
1305
01:17:37,720 --> 01:17:38,719
- God.
1306
01:17:42,792 --> 01:17:44,125
- Woo!
1307
01:17:44,127 --> 01:17:45,259
Nice butt.
1308
01:17:45,261 --> 01:17:46,260
(giggling)
1309
01:17:46,262 --> 01:17:47,261
- Hi.
1310
01:17:48,164 --> 01:17:49,030
(thudding)
1311
01:17:49,032 --> 01:17:50,331
Ow.
1312
01:17:50,333 --> 01:17:51,332
Ow.
1313
01:17:56,673 --> 01:17:58,372
(chuckling)
1314
01:18:02,879 --> 01:18:04,745
- Sullivan sandwich.
1315
01:18:11,054 --> 01:18:12,386
Hey.
1316
01:18:12,388 --> 01:18:13,387
- What?
1317
01:18:14,757 --> 01:18:17,091
I barely got to see anything.
1318
01:18:17,093 --> 01:18:18,092
- I know.
1319
01:18:18,995 --> 01:18:20,995
Danny saw more than you.
1320
01:18:20,997 --> 01:18:21,996
- Oh yeah?
1321
01:18:24,000 --> 01:18:25,332
Not worthy.
1322
01:18:25,334 --> 01:18:27,368
(laughing)
1323
01:18:27,370 --> 01:18:29,770
- They're very pretty.
1324
01:18:29,772 --> 01:18:30,838
- Pretty?
1325
01:18:30,840 --> 01:18:32,707
- They're very nice.
1326
01:18:34,310 --> 01:18:37,712
(muffled beat music)
1327
01:18:49,125 --> 01:18:51,392
(moaning)
1328
01:19:14,350 --> 01:19:15,216
(moaning)
1329
01:19:15,218 --> 01:19:16,217
- Danny.
1330
01:19:17,420 --> 01:19:19,153
Danny.
1331
01:19:19,155 --> 01:19:22,156
(party commotion)
1332
01:19:27,764 --> 01:19:30,097
(laughing)
1333
01:19:32,168 --> 01:19:34,969
(upbeat music)
1334
01:19:40,510 --> 01:19:43,911
(muffled beat music)
1335
01:20:00,062 --> 01:20:02,329
(huffing)
1336
01:20:03,800 --> 01:20:06,133
(groaning)
1337
01:20:06,936 --> 01:20:09,203
(yelling)
1338
01:20:12,041 --> 01:20:14,308
(huffing)
1339
01:20:35,231 --> 01:20:37,832
(sniffling)
1340
01:20:42,505 --> 01:20:45,506
(party commotion)
1341
01:20:51,514 --> 01:20:54,882
(intense beat music)
1342
01:21:01,290 --> 01:21:02,857
(gagging)
1343
01:21:02,859 --> 01:21:05,860
(people groaning)
1344
01:21:08,197 --> 01:21:11,332
(people chattering)
1345
01:21:12,602 --> 01:21:15,469
(ominous music)
1346
01:21:24,881 --> 01:21:25,546
(doorbell ringing)
1347
01:21:25,548 --> 01:21:28,082
(knocking)
1348
01:21:39,996 --> 01:21:42,162
(groaning)
1349
01:21:42,164 --> 01:21:43,163
- Sorry.
1350
01:21:49,372 --> 01:21:52,172
- I should've even
have to be here, Danny.
1351
01:21:52,174 --> 01:21:54,141
Where's my freaking chainsaw?
1352
01:21:54,143 --> 01:21:55,009
I need it.
1353
01:21:55,011 --> 01:21:56,944
- Oh, I'm sorry.
1354
01:21:56,946 --> 01:21:58,746
- What's going on?
1355
01:21:58,747 --> 01:22:00,547
You look like a
truck ran over you.
1356
01:22:00,548 --> 01:22:02,348
- Oh, yeah, I'm just feeling
a little under the weather.
1357
01:22:02,351 --> 01:22:03,350
- I can ask Jake for you.
1358
01:22:03,352 --> 01:22:04,285
- Is he here?
1359
01:22:04,287 --> 01:22:05,486
Let me talk to him.
1360
01:22:05,487 --> 01:22:06,686
- No, he's asleep.
1361
01:22:08,925 --> 01:22:09,990
- You know what, forget it.
1362
01:22:09,992 --> 01:22:11,325
I don't need to talk to him.
1363
01:22:11,327 --> 01:22:14,695
Just have it back
by noon, all right?
1364
01:22:14,697 --> 01:22:16,063
- Noon today?
1365
01:22:16,933 --> 01:22:18,399
- Yeah!
1366
01:22:18,401 --> 01:22:19,400
Today!
1367
01:22:29,512 --> 01:22:32,179
- It's down at the hole.
1368
01:22:32,181 --> 01:22:34,581
- Well let's go get it then.
1369
01:23:18,995 --> 01:23:21,662
- It was right here by the wood.
1370
01:23:42,018 --> 01:23:43,550
- This is perfect.
1371
01:23:44,320 --> 01:23:46,420
A picture of your life.
1372
01:23:47,523 --> 01:23:50,024
Alone in the cold, surrounded
by a bunch of trash.
1373
01:23:50,026 --> 01:23:53,193
Thank you for
dragging me into it.
1374
01:23:53,195 --> 01:23:56,163
- You came looking
for me, remember?
1375
01:23:56,165 --> 01:23:57,164
Dumb ass.
1376
01:23:57,166 --> 01:24:00,734
- You know, I prayed to Chris
to bring us closer together
1377
01:24:00,736 --> 01:24:02,536
and then Nicole showed
up, out of the blue,
1378
01:24:02,538 --> 01:24:03,737
wanting to drag me out here.
1379
01:24:03,739 --> 01:24:04,671
That messed me up.
1380
01:24:04,673 --> 01:24:06,473
I wasn't gonna come.
1381
01:24:06,475 --> 01:24:09,143
- Do you hear yourself?
1382
01:24:09,145 --> 01:24:10,544
You got what you prayed for,
1383
01:24:10,546 --> 01:24:12,146
so I don't get what
you're so pissed about.
1384
01:24:12,148 --> 01:24:14,314
- This isn't what I wanted.
1385
01:24:14,316 --> 01:24:16,116
- Well, I had a good time.
1386
01:24:16,118 --> 01:24:18,319
- All I wanted, Jake,
1387
01:24:18,320 --> 01:24:20,521
was for you to do something
right for once and stop,
1388
01:24:20,523 --> 01:24:23,323
stop embarrassing yourself.
1389
01:24:23,325 --> 01:24:26,126
- You're the embarrassment.
1390
01:24:26,128 --> 01:24:28,562
Signing your life
away over guilt
1391
01:24:28,564 --> 01:24:30,764
for something you
didn't even do.
1392
01:24:30,766 --> 01:24:34,668
- I am the reason that
Chris got into that car.
1393
01:24:34,670 --> 01:24:36,070
- Yeah, well,
1394
01:24:38,307 --> 01:24:42,342
I'm the reason why he
didn't have his homework.
1395
01:24:44,780 --> 01:24:45,779
- What?
1396
01:24:47,083 --> 01:24:48,549
- He pissed me off.
1397
01:24:48,551 --> 01:24:49,750
So I took it.
1398
01:24:51,353 --> 01:24:52,486
That morning
1399
01:24:53,222 --> 01:24:54,588
before we left.
1400
01:24:59,462 --> 01:25:02,262
- You never told me
about this before.
1401
01:25:02,264 --> 01:25:04,264
What did he do to you?
1402
01:25:05,868 --> 01:25:08,202
- I don't even remember.
1403
01:25:10,873 --> 01:25:11,872
I was 15.
1404
01:25:11,874 --> 01:25:15,209
It as probably something stupid.
1405
01:25:19,415 --> 01:25:20,814
- So what, Jake?
1406
01:25:23,219 --> 01:25:26,420
Chris dies and you
say screw college?
1407
01:25:27,523 --> 01:25:29,156
Screw getting a job?
1408
01:25:29,158 --> 01:25:31,892
Screw my family,
screw everybody?
1409
01:25:31,894 --> 01:25:33,260
- Pretty much.
1410
01:25:33,261 --> 01:25:34,627
- Why can't you get
your shit together?
1411
01:25:34,628 --> 01:25:35,994
- You haven't stepped
foot back here in years.
1412
01:25:35,995 --> 01:25:37,361
- You could've gotten
out of this shit hole!
1413
01:25:37,366 --> 01:25:39,600
- I barely finished school.
1414
01:25:40,603 --> 01:25:41,668
What did you?
1415
01:25:41,670 --> 01:25:43,537
What was I gonna do?
1416
01:25:43,539 --> 01:25:46,206
Move with Mom and
Dad to Phoenix?
1417
01:25:46,208 --> 01:25:47,774
You were halfway
across the country.
1418
01:25:47,776 --> 01:25:49,676
At least I had friends here.
1419
01:25:49,678 --> 01:25:51,078
What did you expect?
1420
01:25:51,079 --> 01:25:52,479
- We were all crushed, Jacob.
1421
01:25:52,481 --> 01:25:53,680
We all had choices to make.
1422
01:25:53,682 --> 01:25:55,048
- Yeah, yeah,
1423
01:25:55,049 --> 01:25:56,415
and yours was to ditch me
1424
01:25:56,418 --> 01:25:58,719
for a bunch of hypocrites
and pedophiles.
1425
01:25:58,721 --> 01:26:01,305
- The seminary saved my life.
1426
01:26:01,306 --> 01:26:03,890
- The seminary saved you
from living your life!
1427
01:26:04,894 --> 01:26:07,394
Yeah, no, you just
had to make sure
1428
01:26:07,396 --> 01:26:10,164
that you were gonna
be broke and alone.
1429
01:26:10,166 --> 01:26:11,732
So I guess we have a
little bit in common,
1430
01:26:11,734 --> 01:26:13,734
you fucking hypocrite!
1431
01:26:15,838 --> 01:26:17,638
- Don't call me that.
1432
01:26:17,639 --> 01:26:19,439
- The first girl who lays
hands on you since college
1433
01:26:19,441 --> 01:26:21,909
and you're ready to dip
your dick, Mr. Chastity.
1434
01:26:21,911 --> 01:26:23,544
- Shut up!
1435
01:26:23,546 --> 01:26:24,745
- Or what?
1436
01:26:24,747 --> 01:26:26,413
You'll hit me?
1437
01:26:26,415 --> 01:26:27,648
Huh?
1438
01:26:27,650 --> 01:26:29,316
(smacking)
1439
01:26:29,318 --> 01:26:30,817
Come on, you little bitch!
1440
01:26:30,819 --> 01:26:31,785
Hit me.
1441
01:26:31,787 --> 01:26:33,020
- Stop that!
1442
01:26:33,021 --> 01:26:34,254
- Come on, I dare you!
1443
01:26:34,256 --> 01:26:36,256
(groaning)
1444
01:26:36,258 --> 01:26:38,592
(thudding)
1445
01:26:46,635 --> 01:26:48,902
(yelling)
1446
01:26:52,208 --> 01:26:54,675
- Stop being a piece of shit!
1447
01:26:56,212 --> 01:26:58,545
(thudding)
1448
01:26:59,815 --> 01:27:02,616
(ice crackling)
1449
01:27:10,292 --> 01:27:13,227
(Danny groaning)
1450
01:27:17,633 --> 01:27:20,500
(ice crackling)
1451
01:27:23,806 --> 01:27:24,805
- Hey.
1452
01:27:25,774 --> 01:27:27,808
Come on, get up!
1453
01:27:27,810 --> 01:27:30,377
Come on, quick, quick!
1454
01:27:30,379 --> 01:27:32,512
(crashing)
1455
01:27:32,514 --> 01:27:35,449
(dramatic music)
1456
01:27:38,687 --> 01:27:40,687
(gasping)
1457
01:27:40,689 --> 01:27:41,688
- Jake!
1458
01:27:42,558 --> 01:27:45,492
(water bubbling)
1459
01:27:46,462 --> 01:27:49,396
(dramatic music)
1460
01:28:07,283 --> 01:28:09,349
- [Congregation] Our
Father, Who art in heaven,
1461
01:28:09,351 --> 01:28:11,285
Hallowed be thy name.
1462
01:28:11,287 --> 01:28:12,586
Thy Kingdom come,
1463
01:28:12,588 --> 01:28:13,920
Thy will be done
1464
01:28:13,922 --> 01:28:16,823
on Earth as it is in Heaven.
1465
01:28:16,825 --> 01:28:19,693
(ominous music)
1466
01:28:22,965 --> 01:28:25,932
(water sloshing)
1467
01:28:38,347 --> 01:28:40,614
(gasping)
1468
01:28:41,817 --> 01:28:43,383
- Hang in there, Dan.
1469
01:28:43,385 --> 01:28:44,584
Stay with me!
1470
01:28:44,586 --> 01:28:46,920
Stay with me, come on.
1471
01:28:46,922 --> 01:28:48,455
Come on, buddy.
1472
01:28:49,024 --> 01:28:51,992
(hear monitor ringing)
1473
01:28:51,994 --> 01:28:54,594
- [Doctor] How long
ago was the epi?
1474
01:28:54,596 --> 01:28:56,463
- [Man] Two minutes.
1475
01:29:00,469 --> 01:29:02,803
(whooshing)
1476
01:29:21,924 --> 01:29:22,923
- Hey.
1477
01:29:30,933 --> 01:29:32,532
- [Sally] Is he?
1478
01:29:40,476 --> 01:29:41,441
- Where's Jacob?
1479
01:29:41,443 --> 01:29:42,576
- He's here.
1480
01:29:43,379 --> 01:29:44,811
Down the hall.
1481
01:29:44,813 --> 01:29:45,946
He's stable.
1482
01:29:47,449 --> 01:29:48,782
- I'm so sorry.
1483
01:29:56,792 --> 01:29:58,325
- No, no, no, no.
1484
01:29:58,326 --> 01:29:59,859
No, no, don't touch that.
1485
01:30:01,530 --> 01:30:02,929
- What time is it?
1486
01:30:02,931 --> 01:30:03,997
- After 11.
1487
01:30:05,734 --> 01:30:07,000
- It's Sunday.
1488
01:30:09,004 --> 01:30:11,822
- I hate to say this.
1489
01:30:11,823 --> 01:30:14,641
Especially now, since
you're just coming around.
1490
01:30:15,811 --> 01:30:17,844
(chuckling)
1491
01:30:17,846 --> 01:30:20,580
This hasn't worked out at all.
1492
01:30:21,550 --> 01:30:23,817
Father Rob and I really
wanted it to but--
1493
01:30:23,819 --> 01:30:25,085
- That's okay.
1494
01:30:30,659 --> 01:30:33,126
- Bishop Byrnes is sending
up a new priest this week,
1495
01:30:33,128 --> 01:30:35,562
so we packed your things.
1496
01:30:38,634 --> 01:30:40,768
If they discharge you today,
1497
01:30:40,769 --> 01:30:42,903
you can make the
four o'clock bus.
1498
01:30:42,905 --> 01:30:43,870
Oh, Danny.
1499
01:30:49,812 --> 01:30:51,511
You're a good kid.
1500
01:30:55,684 --> 01:30:58,118
We're in a tough spot is all.
1501
01:31:02,724 --> 01:31:03,156
Best of luck.
1502
01:31:07,696 --> 01:31:11,097
(dramatic string music)
1503
01:31:23,879 --> 01:31:26,213
(groaning)
1504
01:31:43,165 --> 01:31:46,833
- They're talking
about cutting them off.
1505
01:31:48,871 --> 01:31:50,187
What about you?
1506
01:31:50,188 --> 01:31:51,504
You got all eleven?
1507
01:32:03,051 --> 01:32:04,651
- I blacked out.
1508
01:32:05,988 --> 01:32:09,589
- They say my heart
stopped for an hour.
1509
01:32:12,928 --> 01:32:15,595
- I don't get how we got out.
1510
01:32:16,999 --> 01:32:20,066
- I just remember
trying to get air
1511
01:32:20,936 --> 01:32:23,270
and inhaling so much water.
1512
01:32:24,106 --> 01:32:25,105
Went dark.
1513
01:32:28,877 --> 01:32:31,745
I had some crazy hallucinations.
1514
01:32:35,017 --> 01:32:35,983
- You coulda--
1515
01:32:35,984 --> 01:32:36,950
- No, I didn't mean to--
1516
01:32:36,952 --> 01:32:38,118
- No, I'm sorry.
1517
01:32:38,120 --> 01:32:39,819
- Don't apologize.
1518
01:32:39,821 --> 01:32:41,588
- It's not your fault.
1519
01:32:41,590 --> 01:32:43,290
You saved me.
1520
01:32:43,292 --> 01:32:44,291
- Dude.
1521
01:32:47,829 --> 01:32:48,828
- Marx?
1522
01:32:48,830 --> 01:32:52,265
- He says he found
us on the ice.
1523
01:32:52,267 --> 01:32:53,266
- What?
1524
01:32:55,904 --> 01:32:56,870
We somehow
1525
01:32:58,974 --> 01:33:00,073
climbed out?
1526
01:33:02,611 --> 01:33:03,610
- Yeah.
1527
01:33:17,926 --> 01:33:20,594
(plucking)
1528
01:33:20,596 --> 01:33:21,962
Nic brought it.
1529
01:33:29,371 --> 01:33:31,171
- So they're shipping me off.
1530
01:33:31,173 --> 01:33:33,740
(laughing)
1531
01:33:36,144 --> 01:33:37,644
- They're firing you?
1532
01:33:37,646 --> 01:33:38,912
- Essentially.
1533
01:33:40,148 --> 01:33:41,848
(chuckling)
1534
01:33:41,850 --> 01:33:44,985
- So back to priest
university then?
1535
01:33:52,160 --> 01:33:53,159
See that?
1536
01:34:03,338 --> 01:34:05,939
(strumming tune)
1537
01:34:05,941 --> 01:34:08,008
Man, this party's lame.
1538
01:34:09,911 --> 01:34:12,045
- When did you get good?
1539
01:34:13,048 --> 01:34:15,115
- It's been awhile now.
1540
01:34:19,054 --> 01:34:20,654
- The priest said you got hurt.
1541
01:34:20,656 --> 01:34:22,689
We hope you get better.
1542
01:34:25,227 --> 01:34:27,227
- It's fresh, just
needs to be reheated.
1543
01:34:27,229 --> 01:34:29,763
- Mom, I wanna learn guitar.
1544
01:34:29,765 --> 01:34:31,231
- Sweetie, we can't--
1545
01:34:31,233 --> 01:34:33,900
- Do you give lessons?
1546
01:34:33,902 --> 01:34:34,901
- Oh.
1547
01:34:41,043 --> 01:34:42,075
Yeah, yeah.
1548
01:34:43,245 --> 01:34:44,244
I do.
1549
01:34:46,014 --> 01:34:47,213
Give me that.
1550
01:35:01,363 --> 01:35:03,163
- Give us a call when
you feel up to it.
1551
01:35:03,165 --> 01:35:04,164
- Mhmm.
1552
01:35:16,878 --> 01:35:19,746
- Giving your number
to a 10 year old?
1553
01:35:19,748 --> 01:35:21,114
- That's my type, bro.
1554
01:35:21,116 --> 01:35:23,116
(laughing)
1555
01:35:23,118 --> 01:35:24,918
You know what I'm
talking about, Father.
1556
01:35:24,920 --> 01:35:26,219
- Oh my.
1557
01:35:26,221 --> 01:35:28,722
(laughing)
1558
01:35:28,724 --> 01:35:30,123
You're sick.
1559
01:35:30,125 --> 01:35:32,726
(chuckling)
1560
01:35:34,796 --> 01:35:35,995
- Okay, here.
1561
01:35:36,865 --> 01:35:37,864
Help me out.
1562
01:35:37,866 --> 01:35:38,865
- Okay.
1563
01:35:42,204 --> 01:35:44,738
- Tell Nicole to bring
my ride around back.
1564
01:35:44,740 --> 01:35:46,272
- For real?
1565
01:35:46,274 --> 01:35:49,642
- I can't afford this shit
1566
01:35:49,643 --> 01:35:53,011
and I'm not sure I'm down with
them chopping off my foot.
1567
01:35:56,284 --> 01:35:57,150
- You good?
1568
01:35:57,152 --> 01:35:58,485
- Okay, yeah.
1569
01:35:58,487 --> 01:36:01,387
(dramatic music)
1570
01:36:39,361 --> 01:36:41,928
- Can you forgive me?
1571
01:36:41,930 --> 01:36:44,297
If I hadn't have dragged
you out that night
1572
01:36:44,299 --> 01:36:45,532
when you wanted to stay and--
1573
01:36:45,534 --> 01:36:46,866
- No, don't.
1574
01:36:46,868 --> 01:36:51,838
- My horoscope said that
something really small
1575
01:36:51,840 --> 01:36:53,206
was gonna turn into
something so much bigger.
1576
01:36:53,208 --> 01:36:55,074
- Nicole, it's okay.
1577
01:36:56,812 --> 01:36:59,212
None of this was your fault.
1578
01:37:08,089 --> 01:37:11,291
(somber piano music)
1579
01:37:23,171 --> 01:37:24,504
- Are you sure?
1580
01:37:27,309 --> 01:37:29,843
- Just be good to yourself.
1581
01:37:30,478 --> 01:37:33,880
(somber piano music)
1582
01:37:37,018 --> 01:37:40,019
(engine rumbling)
1583
01:37:53,935 --> 01:37:54,934
- Ow.
1584
01:38:00,976 --> 01:38:01,941
Oooh.
1585
01:38:09,184 --> 01:38:11,184
- So what's next then?
1586
01:38:14,556 --> 01:38:16,990
- A four hour bus ride.
1587
01:38:16,992 --> 01:38:18,892
Smelling dairy farms.
1588
01:38:19,995 --> 01:38:22,629
And then a shit storm
from Bishop Byrnes
1589
01:38:22,631 --> 01:38:25,131
when I get back to campus.
1590
01:38:25,133 --> 01:38:26,666
- Sounds like a gas.
1591
01:38:26,668 --> 01:38:28,234
- Yeah.
1592
01:38:28,236 --> 01:38:29,569
What about you?
1593
01:38:30,972 --> 01:38:33,473
- Probably smoke some bud.
1594
01:38:33,475 --> 01:38:35,308
Fire up the Nintendo
while I wait to see
1595
01:38:35,310 --> 01:38:37,644
if my toes fall off or not.
1596
01:38:37,646 --> 01:38:40,179
(laughing)
1597
01:38:41,182 --> 01:38:44,217
- A pair of dynamic
young prodigies.
1598
01:38:48,924 --> 01:38:49,923
Well.
1599
01:39:02,270 --> 01:39:04,604
- Stay out of trouble, Dan.
1600
01:39:17,619 --> 01:39:21,087
(bus engine rumbling)
1601
01:39:26,094 --> 01:39:29,028
(dramatic music)
1602
01:39:55,156 --> 01:39:57,523
(groaning)
1603
01:40:01,129 --> 01:40:03,363
- You know, I figured I'd
1604
01:40:04,466 --> 01:40:06,566
stick around for awhile.
1605
01:40:06,568 --> 01:40:10,003
Until the whole toe
thing blows over.
1606
01:40:11,072 --> 01:40:14,040
Help you with some firewood
1607
01:40:14,042 --> 01:40:16,709
and kick your ass at Mario Kart.
1608
01:40:21,449 --> 01:40:22,448
- Okay.
1609
01:40:23,451 --> 01:40:26,452
(engine rumbling)
1610
01:40:27,555 --> 01:40:32,392
("I and Thou" by The
Daredevil Christopher Wright)
1611
01:40:49,044 --> 01:40:50,710
¶ Woke up this morning ¶
1612
01:40:50,712 --> 01:40:55,048
¶ I thought I'd
been transformed ¶
1613
01:40:55,050 --> 01:41:00,186
¶ My body turned to seed ¶
1614
01:41:01,556 --> 01:41:03,723
¶ Grew up a wheat field ¶
1615
01:41:03,725 --> 01:41:07,460
¶ To about the knee ¶
1616
01:41:07,462 --> 01:41:12,598
¶ And that's all I'd ever be ¶
1617
01:41:13,635 --> 01:41:18,738
¶ And I am looking for
the thing in itself ¶
1618
01:41:19,841 --> 01:41:22,742
¶ Not healing but health ¶
1619
01:41:22,744 --> 01:41:27,346
¶ The other, not self ¶
1620
01:41:27,348 --> 01:41:32,485
¶ The I and thou ¶
1621
01:41:33,555 --> 01:41:38,291
¶ And I am looking for
the thing in itself ¶
1622
01:41:39,694 --> 01:41:42,628
¶ For meaning, not wealth ¶
1623
01:41:42,630 --> 01:41:46,866
¶ The lover held jealously ¶
1624
01:41:46,868 --> 01:41:49,769
¶ The I and thou ¶
1625
01:41:52,807 --> 01:41:55,708
(pleasant music)
1626
01:42:18,399 --> 01:42:19,866
¶ Woke up this morning ¶
1627
01:42:19,868 --> 01:42:24,270
¶ I thought that I could see ¶
1628
01:42:24,272 --> 01:42:29,408
¶ The vail had
been pushed aside ¶
1629
01:42:30,845 --> 01:42:32,812
¶ The cave wall shadows ¶
1630
01:42:32,814 --> 01:42:36,816
¶ The whole menagerie ¶
1631
01:42:36,818 --> 01:42:42,155
¶ I turned and actualized ¶
1632
01:42:43,158 --> 01:42:47,927
¶ I am looking for
the thing in itself ¶
1633
01:42:49,430 --> 01:42:52,398
¶ Not healing but health ¶
1634
01:42:52,400 --> 01:42:56,669
¶ The other, not self ¶
1635
01:42:56,671 --> 01:43:01,707
¶ The I and thou ¶
1636
01:43:02,710 --> 01:43:07,346
¶ I am looking for
the thing in itself ¶
1637
01:43:09,250 --> 01:43:12,185
¶ For meaning, not wealth ¶
1638
01:43:12,187 --> 01:43:16,622
¶ A lover held jealously ¶
1639
01:43:16,624 --> 01:43:21,227
¶ The I and thou ¶
105825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.