All language subtitles for izone chu secret friends (2019) E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:25,000 credit engsub: thank's to IZSUBS Team | @IZSubs _ IZsubs.com 2 00:00:25,000 --> 00:00:40,000 INDO Sub by : Herry 3 00:00:42,200 --> 00:00:44,500 akhirnya memulai promosi di Jepang, diawali dengan showcase 4 00:00:53,800 --> 00:00:57,200 HI-touch adalah tolak ukur popularitas di Jepang 5 00:00:57,400 --> 00:01:00,900 Ada banyak hal yang terjadi yang belum pernah kami pikirkan sebelumnya 6 00:01:00,900 --> 00:01:02,900 Itu hanya terasa seperti mimpi? 7 00:01:02,900 --> 00:01:06,560 Aku tidak berharap untuk debut di Jepang dalam waktu sesingkat ini 8 00:01:06,560 --> 00:01:14,830 Aku telah Debut di Jepang sekali, jadi untuk debut kembali merupakan suatu kehormatan 9 00:01:16,130 --> 00:01:17,230 Sekarang, Kita akan 10 00:01:17,800 --> 00:01:20,160 Fans... Dengan Fans Jepang 11 00:01:20,160 --> 00:01:22,160 Kami akan mengadakan event Hi-Touch 12 00:01:22,160 --> 00:01:23,160 Bagaimana perasaanmu? 13 00:01:23,160 --> 00:01:25,160 Aku merasa.. Yuri.. Yuri.. 14 00:01:25,960 --> 00:01:29,830 Yuri : Ah, itu berarti kau merasa sangat baik Hyewon : Betul..betul.. 15 00:01:30,630 --> 00:01:34,000 Waaa... Senang berjumpa denganmu fans Jepang. 16 00:01:35,200 --> 00:01:36,100 untuk para fans Jepang yang telah menunggu 17 00:01:38,100 --> 00:01:41,800 IZ*ONE terlihat lebih semangat dari biasanya 18 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Yujin: Ada Sangat banyak fans yang datang 19 00:01:44,000 --> 00:01:47,300 Yujin: Jadi aku berfikir apakah mereka semua benar-benar fans IZ*ONE 20 00:01:47,300 --> 00:01:49,000 Yujin: Itu masih sangat menarik 21 00:01:50,000 --> 00:01:53,400 Langkah lain dari IZ*ONE untuk menjadi "The Next Global Group" 22 00:01:58,500 --> 00:02:02,500 Nako: Sangat luar biasa bagaimana IZ*ONE semua berkumpul di Jepang 23 00:02:02,500 --> 00:02:04,260 Semuanya terasa seperti perasaan yang baru 24 00:02:05,000 --> 00:02:08,400 Kami telah selesai dengan event Hi-Touch dan sekarang kami kembali ke Korea 25 00:02:08,400 --> 00:02:09,200 Hwaiting! 26 00:02:09,200 --> 00:02:14,300 Anyeong.. Sampai jumpa di Korea.. bye.. bye.. 27 00:02:17,650 --> 00:02:19,000 Apa kamu IZ*ONE Chu? 28 00:02:19,000 --> 00:02:19,600 Tidak mungkin.. 29 00:02:19,800 --> 00:02:21,100 Apakah kamu Season 2? 30 00:02:21,100 --> 00:02:21,700 Tidak mungkin.. 31 00:02:21,700 --> 00:02:27,000 IZ*ONE Chu kembali dengan lebih kuat dari sebelumnya 32 00:02:27,200 --> 00:02:30,400 Di Season 2, image profesional kami 33 00:02:30,400 --> 00:02:31,800 Benarkah? 34 00:02:31,800 --> 00:02:34,700 Kami akan menunjukanmu image profesional kami, hahaha 35 00:02:35,000 --> 00:02:37,500 Coming Sooooon.... 36 00:03:09,900 --> 00:03:11,000 Rumah adalah yang terbaik! Kembali ke dorm masing2 setelah menyelesaikan schedule 37 00:03:11,000 --> 00:03:13,200 Kita menyelesaikan schedule2 kita.. Rumah adalah yang terbaik! Kembali ke dorm masing2 setelah menyelesaikan schedule 38 00:03:13,200 --> 00:03:13,800 Goodjob.. Rumah adalah yang terbaik! Kembali ke dorm masing2 setelah menyelesaikan schedule 39 00:03:13,800 --> 00:03:14,800 Goodjob.. 40 00:03:14,800 --> 00:03:18,000 Hari ini juga good job... 41 00:03:19,100 --> 00:03:19,130 Tada.. Sudah lama sejak dorm di perlihatkan pada season 1 42 00:03:19,130 --> 00:03:21,600 Tiidak perduli apapun.. hahaha.. Tada.. Sudah lama sejak dorm di perlihatkan pada season 1 43 00:03:21,600 --> 00:03:21,960 Tiidak perduli apapun.. hahaha.. 44 00:03:21,960 --> 00:03:24,800 kamu tidak bisa menahan diri untuk pergi ke sofa 45 00:03:24,800 --> 00:03:26,000 Ya..ya..ya.. Joyuri.. kamu tidak bisa menahan diri untuk pergi ke sofa 46 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Ya..ya..ya.. Joyuri.. 47 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Setelah bekerja tidak ada tempat bagi maknae tidak dapat berbaring 48 00:03:29,000 --> 00:03:32,260 Hari ini juga good job... 49 00:03:35,500 --> 00:03:37,600 Chaeyeon: ya..ya.. tas pertama! 50 00:03:37,600 --> 00:03:39,300 taruh tasmu di kamarmu, tolong! 51 00:03:39,300 --> 00:03:41,800 Chaeyeon: Punya siapa ini? sakura: KKura.. 52 00:03:42,000 --> 00:03:43,800 Letakkan di kamarmu 53 00:03:43,800 --> 00:03:46,000 Hiichan: Sorry...sorry... Chaeyeon: Sorry sorry? 54 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 sorry..sorry.. 55 00:03:49,000 --> 00:03:52,600 hari ini juga hari yang damai (?) di dorm 56 00:03:57,400 --> 00:04:00,800 dimanapun baju dapat digantung maka itu adalah gantungan.. 57 00:04:01,300 --> 00:04:06,000 Hitomi bertemu mata dengan kamera di kamarnya 58 00:04:06,000 --> 00:04:09,400 wuaa.. sudah berapa lama tidak berjumpa.. 59 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 lama tidak berjumpa... 60 00:04:23,300 --> 00:04:25,000 tunggu sebentar, tunggu sebentar, ini... chaeyeon eonni! 61 00:04:25,000 --> 00:04:26,300 wonyoung menemukan sesuatu di dapur tunggu sebentar, tunggu sebentar, ini... chaeyeon eonni! 62 00:04:26,300 --> 00:04:27,300 wonyoung menemukan sesuatu di dapur 63 00:04:27,300 --> 00:04:28,000 chaeyeon san, kemarilah! kita baru-baru ini benar2 "ini" wonyoung menemukan sesuatu di dapur 64 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 chaeyeon san, kemarilah! kita baru-baru ini benar2 "ini" 65 00:04:30,000 --> 00:04:31,530 wonyoung: kita baru-baru ini benar2 "ini" Chaeyeon: oke..oke.. 66 00:04:31,530 --> 00:04:33,530 "ini" itu apa sebenarnya? wonyoung: kita baru-baru ini benar2 "ini" Chaeyeon: oke..oke.. 67 00:04:33,530 --> 00:04:35,530 tampaknya kita akan melakukan "ini" lagi 68 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Tolong hati2, itu menakutkan 69 00:04:38,000 --> 00:04:40,800 sakura: air, air, air, air... nako: menakutkan, menakutkan.. 70 00:04:40,800 --> 00:04:43,000 Karena mungkin ada api, kita perlu menyiapkan air 71 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Bermain api di tengah malam? 72 00:04:46,000 --> 00:04:47,800 Nako: hari ini juga?, kamu juga akan melakukannya hari ini? 73 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 Chaeyeon: kita juga akan melakukannya hari ini 74 00:04:53,600 --> 00:04:56,500 mereka terlihat kompak, berkumpul bersama menjadi satu dengan tujuan yang sama 75 00:04:57,200 --> 00:04:58,600 setelah membuat api 76 00:04:58,600 --> 00:05:00,800 kemudian kamu tempatkan apinya ke "itu" dan kemudian... 77 00:05:03,300 --> 00:05:05,000 menakutkan.. menakutkan.. 78 00:05:07,300 --> 00:05:08,300 menakutkan.. 79 00:05:10,200 --> 00:05:11,900 Cepat dan celupkan itu kedalam air! 80 00:05:11,950 --> 00:05:13,500 Bukan..! celupkan kesini.. 81 00:05:13,600 --> 00:05:14,600 oke itu menakutkan 82 00:05:14,600 --> 00:05:16,300 apa itu "sesuatu" yang membuat mereka begitu gugup oke itu menakutkan 83 00:05:16,300 --> 00:05:17,000 apa itu "sesuatu" yang membuat mereka begitu gugup 84 00:05:17,000 --> 00:05:20,500 sebuah lilin kecil berharga 85 00:05:20,600 --> 00:05:22,000 wonyoung: aku sungguh suka baunya 86 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 kita sangat berkelas 87 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 secercah cahaya yang dibuat dari ketulusan 6 member kita sangat berkelas 88 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 secercah cahaya yang dibuat dari ketulusan 6 member 89 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 sementara itu, apa yang terjadi di dorm Eunbi? 90 00:05:30,000 --> 00:05:32,800 ya! kita perlu mengatur cucian di pengering 91 00:05:32,800 --> 00:05:34,200 2 bayangan bersembunyi di kegelapan 92 00:05:34,200 --> 00:05:36,000 Yena: game apa yang harus kita mainkan? 93 00:05:36,000 --> 00:05:40,500 game apa yang harus kita mainkan, Kwangbae..! 94 00:05:42,400 --> 00:05:42,600 arti kata kwang bae? 95 00:05:42,600 --> 00:05:49,000 Kesalahan dalam pengucapan ketika nama jepang hyewon "kang-chan" diterjemahkan ke bahasa korea arti kata kwang bae? 96 00:05:51,600 --> 00:05:53,000 cepat.. cepat.. cepat.. 97 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 game game game game game game 98 00:06:00,200 --> 00:06:03,300 Hal pertama yang IZ*ONE lihat di rumah 99 00:06:03,300 --> 00:06:06,000 Dejavu season 1 tentu saja .. Keju 100 00:06:08,800 --> 00:06:11,400 Cinta IZ*ONE untuk keju berlanjut 101 00:06:11,400 --> 00:06:13,300 eunbi: tidak, tunggu sebentar.. 102 00:06:13,300 --> 00:06:14,400 yujin: mari lakukan gunting, batu, kertas 103 00:06:14,400 --> 00:06:16,400 minju: untuk apa gunting, batu, kertas? Itu milikku.. 104 00:06:16,400 --> 00:06:17,100 eunbi: tunggu sebentar 105 00:06:17,100 --> 00:06:18,600 minju: Aku beritahu kau, itu milikku T_T 106 00:06:18,800 --> 00:06:20,400 eunbi: tunggu sebentar yujin: mari berbagi 107 00:06:20,400 --> 00:06:22,000 Aku akan memberikanmu bagian, tunggu, tunggu, tunggu 108 00:06:22,000 --> 00:06:23,200 Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini... 109 00:06:23,200 --> 00:06:25,700 minju: apa yang kau lakukan, aku katakan itu milikku! Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini... 110 00:06:25,700 --> 00:06:27,000 yujin: tunggu... Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini... 111 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 eunbi: Ya..! jangan menutupi kamera Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini... 112 00:06:29,000 --> 00:06:29,500 Ah yang benar saja... Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini... 113 00:06:29,500 --> 00:06:34,200 Ah yang benar saja... 114 00:06:34,200 --> 00:06:36,200 hyewon: ya.. itu kotor 115 00:06:36,200 --> 00:06:39,100 Mukbang IZ*ONE akan berlanjut 116 00:06:40,900 --> 00:06:42,200 wow.. yang benar saja, kalian terlalu banyak 117 00:06:48,300 --> 00:06:54,100 Sementara itu Yena sedang berganti pakaian ke piyamanya 118 00:06:56,500 --> 00:06:59,700 Yena: Aku sungguh cute sekarang hah, minju-ya? 119 00:07:03,400 --> 00:07:04,000 Season 1 Semuanya ( terutama minju ) sangat terkejut, Yena terlihat seperti Bos Sauna 120 00:07:04,000 --> 00:07:08,200 Minju: eonni kau terlihat seperti seorang biksu! Season 1 Semuanya ( terutama minju ) sangat terkejut, Yena terlihat seperti Bos Sauna 121 00:07:08,200 --> 00:07:09,750 ya! biksu apaan.. Season 1 Semuanya ( terutama minju ) sangat terkejut, Yena terlihat seperti Bos Sauna 122 00:07:09,750 --> 00:07:10,600 Season 1 Semuanya ( terutama minju ) sangat terkejut, Yena terlihat seperti Bos Sauna 123 00:07:12,130 --> 00:07:13,800 Yena: Aku sungguh cute sekarang hah, minju-ya? Bagaimana "fashion piyama" baru Yena dipersiapkan? 124 00:07:13,800 --> 00:07:15,300 Bagaimana "fashion piyama" baru Yena dipersiapkan? 125 00:07:16,500 --> 00:07:19,600 dari bos sauna menjadi Raja dari kerajaan binatang 126 00:07:20,430 --> 00:07:23,000 itu tidak terlihat seperti bos sauna lagi kan? 127 00:07:23,000 --> 00:07:24,600 minju: aku memberitahumu untuk membuang yang satu itu 128 00:07:24,600 --> 00:07:27,000 yena: Ya! aku membeli yang baru karena kau terus berkata itu aneh! 129 00:07:27,000 --> 00:07:29,300 sangat berat untuk memuaskan minju 130 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 sekarang setelah aku memakai piyama 131 00:07:32,000 --> 00:07:36,100 waktunya untuk benar2 memulai bermain video game 132 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 sementara itu di dapur dimana pesta keju terjadi 133 00:07:40,400 --> 00:07:43,100 yujin: tunggu, eunbi eonni tolong jangan berbicara sendiri, dengan siapa kau bicara? 134 00:07:43,100 --> 00:07:47,000 eunbi: Kelas memasak jjajang ramyun Eunbi 135 00:07:47,000 --> 00:07:49,500 eonni, bukankah kau biasa menghancurkan mie-nya sebelum memasukkannya? 136 00:07:49,500 --> 00:07:51,600 apa yang kau katakan??? 137 00:07:51,600 --> 00:07:53,600 tidak.. kau harus memasukkannya langsung sekaligus 138 00:07:53,600 --> 00:07:55,500 minju: Bukankah kau pernah menghancurkannya sekali? eunbi: tidak, tidak, tidak.. 139 00:07:55,500 --> 00:07:57,700 menghancurkan mie-nya??? itu cara yang kuno 140 00:07:57,700 --> 00:08:00,000 yujin: eonni! (chaewon), apakah kau menghancurkannya atau tidak? chaewon: aku tidak menghancurkannya 141 00:08:00,100 --> 00:08:02,200 chaewon: Siapa yang menghancurkannya belakangan ini? eunbi: ada apa denganmu? 142 00:08:02,200 --> 00:08:06,100 minju: bukankah kau biasanya menghancurkannya setengah dan... Yujin: Jangan pernah berkeliling berkata kau adalah IZ*ONE 143 00:08:09,000 --> 00:08:09,800 maaf... 144 00:08:12,200 --> 00:08:12,500 Aku tidak cocok dengan IZ*ONE T_T 145 00:08:12,500 --> 00:08:14,100 Kim Minju dikeluarkan dari IZ*ONE karena menghancurkan Mie (haha) Aku tidak cocok dengan IZ*ONE T_T 146 00:08:14,100 --> 00:08:21,500 Kim Minju dikeluarkan dari IZ*ONE karena menghancurkan Mie (haha) 147 00:08:21,500 --> 00:08:23,800 Hyewon: tidak, aku memberitahumu bahwa kau tidak bisa... Yena: Kau tidak bisa...? Disini kita punya game horor tanpa lampu menyala 148 00:08:23,800 --> 00:08:25,750 yena: cobalah kameranya 149 00:08:25,750 --> 00:08:27,250 seperti ada... sidik jari dari hantu... 150 00:08:27,250 --> 00:08:27,550 beberapa hal tampaknya tidak berjalan dengan baik seperti ada... sidik jari dari hantu... 151 00:08:27,550 --> 00:08:29,550 ya! ya! tidak ada hal seperti itu beberapa hal tampaknya tidak berjalan dengan baik 152 00:08:29,550 --> 00:08:31,100 lalu bagaimana? 153 00:08:31,100 --> 00:08:33,100 yang betul, kita harus menemukan jalannya 154 00:08:33,100 --> 00:08:34,350 tapi tidak ada jalan! 155 00:08:34,350 --> 00:08:36,350 kita harusnya menemukan satu... game ini... 156 00:08:36,650 --> 00:08:38,000 itu tidak bekerja 157 00:08:38,000 --> 00:08:39,500 Baca itu, itu bahasa inggris! 158 00:08:39,500 --> 00:08:43,300 turn on the 2 gas pumps and the main breaker to restart the generator 159 00:08:43,400 --> 00:08:44,300 apa artinya??? 160 00:08:48,500 --> 00:08:50,400 bagaimana aku tau... 161 00:08:50,500 --> 00:08:52,700 oh dia tidak mungkin tau 162 00:08:54,200 --> 00:08:55,300 buka pintunya sekali lagi setelah mengumpulkan kembali "tekad" 163 00:08:55,300 --> 00:08:55,330 sekali lagi setelah mengumpulkan kembali "tekad" 164 00:08:55,330 --> 00:08:55,800 itu tidak terbuka sekali lagi setelah mengumpulkan kembali "tekad" 165 00:08:55,800 --> 00:08:57,200 lalu bagaimana? sekali lagi setelah mengumpulkan kembali "tekad" 166 00:08:57,200 --> 00:08:57,300 lalu bagaimana? 167 00:08:57,300 --> 00:08:58,600 kembali takut Oh apa itu... 168 00:08:58,600 --> 00:09:01,500 ya! tidak ada apapun, tidak ada yang datang 169 00:09:01,500 --> 00:09:04,400 hyewon: dasar penakut Yena: Ya! Ya! 170 00:09:04,400 --> 00:09:10,600 oh? itu mengagetkanku! 171 00:09:10,600 --> 00:09:11,350 apa~ 172 00:09:11,350 --> 00:09:13,350 Kau lebih penakut dariku 173 00:09:14,500 --> 00:09:15,500 oh itu adalah dinding 174 00:09:15,650 --> 00:09:17,700 kembali sedikit 175 00:09:21,100 --> 00:09:21,300 apa 176 00:09:21,300 --> 00:09:23,600 itu dari suaranya 177 00:09:24,000 --> 00:09:25,600 ah mengagetkanku.. 178 00:09:25,600 --> 00:09:28,500 Hyewon: Itu mengagetkanku Yena: Itu mengagetkanku- itu karena kau ketakutan! 179 00:09:28,500 --> 00:09:32,000 kesimpulan: mereka berdua adalah penakut 180 00:09:33,000 --> 00:09:33,310 ya 181 00:09:33,310 --> 00:09:33,500 Minju terlihat sedang berbicara dengan seseorang di telepon ya 182 00:09:33,500 --> 00:09:35,660 Minju terlihat sedang berbicara dengan seseorang di telepon 183 00:09:35,660 --> 00:09:38,000 eh? mendadak.. kenapa? kenapa? Minju terlihat sedang berbicara dengan seseorang di telepon 184 00:09:38,000 --> 00:09:38,600 eh? mendadak.. kenapa? kenapa? 185 00:09:40,800 --> 00:09:43,200 ya! ya! kau sedang berakting mencurigakan 186 00:09:43,200 --> 00:09:44,700 yena: dengan siapa kau bicara? hyewon: siapa itu? 187 00:09:44,700 --> 00:09:46,700 Eonni! Kim Minju sedang telepon dengan seseorang 188 00:09:46,700 --> 00:09:47,200 Siapa itu? 189 00:09:47,500 --> 00:09:49,400 Yena: Kim Minju sedang telepon dengan seseorang 190 00:09:49,400 --> 00:09:51,200 chaewon: siapa itu? siapa itu? Yujin: siapa itu? 191 00:09:51,200 --> 00:09:53,200 minju: chaeyeon eonni berkata kita harus kesana sekarang yujin: ah aku tidak mau! 192 00:09:53,200 --> 00:09:55,600 minju: mereka semua bilang mereka tidak mau, eonni.. 193 00:09:56,400 --> 00:09:56,600 kenapa? kenapa? 194 00:09:56,600 --> 00:09:57,000 mengapa chaeyeon mau semua member berkumpul bersama? kenapa? kenapa? 195 00:09:57,000 --> 00:09:59,800 baiklah kami akan datang sekarang mengapa chaeyeon mau semua member berkumpul bersama? 196 00:09:59,800 --> 00:10:00,200 mengapa chaeyeon mau semua member berkumpul bersama? 197 00:10:00,400 --> 00:10:00,800 eonni akan berangkat sendiri? 198 00:10:01,000 --> 00:10:03,400 tidak, dia berkata untuk datang setelah kita cuci tangan 199 00:10:03,500 --> 00:10:04,000 yujin: mengapa kita harus cuci tangan? minju: aku tidak tahu 200 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 kamu ingin semua cuci tangan lalu datang? yujin: mengapa kita harus cuci tangan? minju: aku tidak tahu 201 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 kamu ingin semua cuci tangan lalu datang? 202 00:10:08,800 --> 00:10:12,000 apa yang terjadi di dorm sakura? 203 00:10:12,100 --> 00:10:14,000 5 menit sebelumnya 204 00:10:14,000 --> 00:10:15,400 aku lapar 205 00:10:15,400 --> 00:10:17,200 aku mau makan yoghurt 206 00:10:17,200 --> 00:10:18,600 aku juga, aku lapar.. 207 00:10:18,600 --> 00:10:20,600 apa yang sedang kau makan sekarang eonni? 208 00:10:20,600 --> 00:10:22,900 mendeteksi bahaya 209 00:10:22,900 --> 00:10:26,600 tdak boleh.. ini milikku! 210 00:10:26,600 --> 00:10:28,000 apa yang kau makan? usaha tidak berguna melawan pemburu snack 211 00:10:28,000 --> 00:10:28,100 hah? usaha tidak berguna melawan pemburu snack 212 00:10:28,100 --> 00:10:29,000 hah? 213 00:10:30,100 --> 00:10:34,000 apa ini? wonyoung tunggu sebentar 214 00:10:34,000 --> 00:10:34,050 tersembunyi dibawah meja, ada kotak hadiah misterius apa ini? wonyoung tunggu sebentar 215 00:10:34,050 --> 00:10:37,000 apa ini? apa ini? tersembunyi dibawah meja, ada kotak hadiah misterius 216 00:10:37,000 --> 00:10:38,650 apa ini? apa ini? 217 00:10:39,800 --> 00:10:41,100 lebih cepat dari siapapun tidak seperti yang lain 218 00:10:44,500 --> 00:10:48,330 tunggu apa ada yang lainnya? 219 00:10:48,330 --> 00:10:50,900 apa yang terjadi? apa itu satu per member? 220 00:10:50,900 --> 00:10:53,000 ~terpecah menjadi 6 bagian dalam beberapa detik~ 221 00:10:58,100 --> 00:10:59,600 tidak ada lagi! TT 222 00:11:00,000 --> 00:11:00,100 itu mendadak terasa seperti perburuan harta 223 00:11:00,100 --> 00:11:02,100 apa ada lagi yang lain? itu mendadak terasa seperti perburuan harta 224 00:11:02,100 --> 00:11:03,400 apa ada lagi yang lain? 225 00:11:03,400 --> 00:11:05,600 ini milikku 226 00:11:05,800 --> 00:11:11,500 bukalah hanya ketika 12 member bersama 227 00:11:11,500 --> 00:11:15,000 12 member? 228 00:11:15,000 --> 00:11:17,300 wonyoung: lalu kita harus memanggil yang lainnya? 229 00:11:17,300 --> 00:11:21,100 kita hanya bisa membuka ini ketika 12 dari kita disini 230 00:11:22,600 --> 00:11:26,500 apa ini hanya ada di dorm kita? 231 00:11:26,500 --> 00:11:28,900 kelihatannya begitu 232 00:11:28,900 --> 00:11:30,900 ya, hanya kita, sebab kita adalah seleb 233 00:11:31,700 --> 00:11:32,900 bagus.. bagus.. 234 00:11:32,900 --> 00:11:33,700 halo? 235 00:11:33,700 --> 00:11:39,000 minju cepatlah kemari! cepat kemari! cepatlah! 236 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 semua 6 dari kalian berpeganganlah dan datang kemari 237 00:11:41,000 --> 00:11:43,800 jangan tanya kenapa, hanya datang! 238 00:11:43,800 --> 00:11:46,800 gak mau.... 239 00:11:46,800 --> 00:11:49,000 cepatlah datang 240 00:11:49,300 --> 00:11:51,400 minju melakukannya lagi hehe 241 00:11:51,400 --> 00:11:52,600 cepatlah datang 242 00:11:52,600 --> 00:11:55,000 minju: mereka semua bilang mereka tidak mau, eonni.. 243 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 kalau begitu tak usah datang, kami akan melihatnya dengan hanya kami sendiri 244 00:11:57,000 --> 00:11:58,200 kenapa? kenapa? kenapa? 245 00:11:58,200 --> 00:11:58,800 chaeyeon: aku tidak tau wonyoung: tutup teleponnya 246 00:11:58,800 --> 00:12:01,000 mengganti taktik dengan jual mahal chaeyeon: aku tidak tau wonyoung: tutup teleponnya 247 00:12:01,000 --> 00:12:02,500 mereka akan datang hehe 248 00:12:02,500 --> 00:12:03,400 aku akan datang sekarang 249 00:12:03,600 --> 00:12:04,000 eonni akan berangkat sendiri? 250 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 tidak, mereka mau kita cuci tangan lalu kesana 251 00:12:07,000 --> 00:12:08,400 yujin mengapa kita harus cuci tangan? minju: aku tidak tau hehe 252 00:12:08,400 --> 00:12:12,600 cepat berpegangan tangan lalu datang cuci tangan berpegangan tangan salah komunikasi 253 00:12:12,600 --> 00:12:14,500 cuci tangan berpegangan tangan salah komunikasi 254 00:12:16,000 --> 00:12:16,700 aku tidak tau 255 00:12:16,700 --> 00:12:18,200 beritahu mereka kita tidak bisa kerena kita sedang masak 256 00:12:18,200 --> 00:12:20,700 ah benar, aku harus.. 257 00:12:20,700 --> 00:12:24,900 eonni, mereka memberi tau kita untuk datang setelah cuci tangan 258 00:12:24,900 --> 00:12:25,500 setelah cuci tangan? mengapa kita tidak bisa cuci tangan di tempat mereka? 259 00:12:25,500 --> 00:12:28,600 informasi keliru menyebar dalam sekejab setelah cuci tangan? mengapa kita tidak bisa cuci tangan di tempat mereka? 260 00:12:28,600 --> 00:12:28,800 lalu apa yang harus kita lakukan dengan ini? informasi keliru menyebar dalam sekejab 261 00:12:28,800 --> 00:12:30,700 lalu apa yang harus kita lakukan dengan ini? 262 00:12:30,700 --> 00:12:31,000 bagaimana dengan jjajang ramyunku yang berharga jika kita pergi sekarang lalu apa yang harus kita lakukan dengan ini? 263 00:12:31,000 --> 00:12:32,100 aku tidak tau bagaimana dengan jjajang ramyunku yang berharga jika kita pergi sekarang 264 00:12:32,100 --> 00:12:32,900 bagaimana dengan jjajang ramyunku yang berharga jika kita pergi sekarang 265 00:12:33,000 --> 00:12:34,300 aku akan merebusnya dulu (pertama, mari selesaikan merebusnya) tidak bisa menyerah dengan jjajang ramyunku 266 00:12:34,300 --> 00:12:36,800 (pertama, mari selesaikan merebusnya) tidak bisa menyerah dengan jjajang ramyunku 267 00:12:37,600 --> 00:12:38,800 hati2 dengan wajahmu 268 00:12:38,800 --> 00:12:41,600 untuk melakukan mukbang, ini " waktu pertunjukan memasak" di dorm sakura juga sambil menunggu para member hati2 dengan wajahmu 269 00:12:41,600 --> 00:12:41,800 sambil menunggu para member untuk melakukan mukbang, ini " waktu pertunjukan memasak" di dorm sakura juga 270 00:12:44,800 --> 00:12:46,500 aku suka suaranya 271 00:12:46,500 --> 00:12:48,300 hati2 dengan wajahmu 272 00:12:51,900 --> 00:12:52,800 kau memasak semuanya? 273 00:12:55,000 --> 00:12:55,600 untuk yang lainnya? 274 00:12:55,600 --> 00:12:57,100 kita punya 2 dorm, jadi... 275 00:12:57,100 --> 00:12:59,700 benar, karena kita ber 12 276 00:12:59,700 --> 00:13:02,200 nako: wanginya enak hitomi: eonni, galbi (tulang iga).. 277 00:13:02,200 --> 00:13:03,800 galbi? Dakgalbi? 278 00:13:03,800 --> 00:13:06,200 chaeyeon: tunggu sebentar hitomi: aku mau yang ini 279 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 wow benar2.. 280 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 (anak2 paud lainnya udah dateng) 281 00:13:19,000 --> 00:13:19,600 sementara itu sisa member tiba (waktu yang bagus) siapa itu? 282 00:13:19,600 --> 00:13:21,000 sementara itu sisa member tiba (waktu yang bagus) 283 00:13:21,000 --> 00:13:22,660 oh,oh, wow itu eunbi eonni, eunbi eonni... sementara itu sisa member tiba (waktu yang bagus) 284 00:13:22,660 --> 00:13:22,900 sementara itu sisa member tiba (waktu yang bagus) 285 00:13:23,200 --> 00:13:24,460 cepatlah 286 00:13:27,700 --> 00:13:29,600 kapan kalian semua berganti (pakaian)? 287 00:13:29,600 --> 00:13:31,600 mengapa kalian suruh kami datang? 288 00:13:31,600 --> 00:13:33,600 mengapa kalian memaksa kami datang.. 289 00:13:33,600 --> 00:13:34,800 wangi apa ini? 290 00:13:34,800 --> 00:13:37,900 kau mencium itu kau mau makan itu kan? 291 00:13:37,900 --> 00:13:42,200 kami datang dengan jjapageti kami (padahal cuma jjajang ramyun wkwk) 292 00:13:42,600 --> 00:13:43,400 cepatlah dan letakkan itu disini 293 00:13:43,400 --> 00:13:45,100 ini adalah golden time! kita harus makan itu sebelum menjadi lodoh cepatlah dan letakkan itu disini 294 00:13:45,100 --> 00:13:46,900 ini adalah golden time! kita harus makan itu sebelum menjadi lodoh 295 00:13:47,600 --> 00:13:49,600 sakura: wah aku mau... hyewon: ini sangat lezat 296 00:13:50,800 --> 00:13:51,500 aku juga, eonni 297 00:13:51,500 --> 00:13:53,400 tunggu 298 00:13:53,400 --> 00:13:55,750 makanan pembuka yang sempurna sebelum memakan ayam 299 00:13:55,750 --> 00:13:56,200 sakura: apa ini? makanan pembuka yang sempurna sebelum memakan ayam 300 00:13:56,200 --> 00:13:57,300 hyewon: jjapageti makanan pembuka yang sempurna sebelum memakan ayam 301 00:13:57,500 --> 00:13:59,000 sakura: jjajangmyon? hyewon: jjajang ramyun 302 00:14:02,000 --> 00:14:04,400 apa itu? 303 00:14:04,400 --> 00:14:05,330 dakgalbi 304 00:14:05,330 --> 00:14:06,000 apa itu? 305 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 dakgalbi.. dakgalbi.. 306 00:14:07,600 --> 00:14:11,000 snack malam hari membuat mereka kehilangan minat terhadap hadiah 307 00:14:12,000 --> 00:14:13,030 ini giliranku sekarang 308 00:14:13,030 --> 00:14:14,000 bagaimana itu, lezat kan? ini giliranku sekarang 309 00:14:14,000 --> 00:14:14,330 ini giliranku sekarang 310 00:14:25,000 --> 00:14:26,600 hyewon sudah menuju menu selanjutnya lol 311 00:14:27,200 --> 00:14:27,800 biarkan aku menaruh ini dulu 312 00:14:27,800 --> 00:14:29,000 semuanya kehilangan pikiran mereka karena makanan ayam, mataku ada padamu biarkan aku menaruh ini dulu 313 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 ini sangat panas ayam, mataku ada padamu semuanya kehilangan pikiran mereka karena makanan 314 00:14:31,000 --> 00:14:32,700 ini sangat enak ayam, mataku ada padamu semuanya kehilangan pikiran mereka karena makanan 315 00:14:32,700 --> 00:14:33,050 ayam, mataku ada padamu semuanya kehilangan pikiran mereka karena makanan 316 00:14:34,300 --> 00:14:35,400 itu agak sedikit pedas 317 00:14:37,200 --> 00:14:38,800 apa itu hadiah? 318 00:14:39,200 --> 00:14:40,600 sesuatu dibawah itu, apa itu hadiah? 319 00:14:41,100 --> 00:14:42,400 sakura: yeah yujin: hadiah? 320 00:14:42,700 --> 00:14:46,200 ada pesan untuk kita ber 12 untuk membuka itu bersama-sama 321 00:14:46,200 --> 00:14:48,130 yujin: ah oke.. sakura: itulah sebabnya... 322 00:14:48,130 --> 00:14:49,900 kami menyuruh kalian datang 323 00:14:49,900 --> 00:14:51,600 lalu kenapa kami harus mencuci tangan? 324 00:14:51,600 --> 00:14:52,800 mengapa kami harus cuci tangan? 325 00:14:52,800 --> 00:14:55,000 chaeyeon eonni menyuruh kami datang setelah cuci tangan informasi keliru disampaikan pada sakura 326 00:14:55,000 --> 00:14:55,600 benarkah? informasi keliru disampaikan pada sakura 327 00:14:55,600 --> 00:14:56,200 sakura: aku tidak tau yujin: karena ini? (ayam) informasi keliru disampaikan pada sakura 328 00:14:56,200 --> 00:14:57,400 sakura: aku tidak tau yujin: karena ini? (ayam) 329 00:14:57,400 --> 00:14:58,700 mungkin 330 00:15:01,200 --> 00:15:04,050 ayam disini... 331 00:15:06,900 --> 00:15:08,250 ini sangat enak 332 00:15:08,250 --> 00:15:08,900 benarkah? 333 00:15:13,600 --> 00:15:15,600 menuju dakgalbi yang terabaikan 334 00:15:16,400 --> 00:15:19,600 pernahkah kamu melihat hye-yena bereliaran di dapur mencari makanan? 335 00:15:19,600 --> 00:15:23,100 hye-yena di pojok dapur hanya untuk mencari daging 336 00:15:26,100 --> 00:15:28,400 kita bilang untuk tunggu 337 00:15:28,400 --> 00:15:30,300 aku hanya mengecek apakah itu dibumbui dengan baik hehe 338 00:15:34,000 --> 00:15:36,200 kamu hanya tertangkap sedang makan! 339 00:15:36,200 --> 00:15:38,000 aku hanya mengecek apa itu sudah dibumbui atau belum 340 00:15:38,000 --> 00:15:39,800 apa kita akan membuka hadiah setelah selesai makan? 341 00:15:39,800 --> 00:15:41,400 chaeyeon: aku rasa lebih baik kita makan setelah membuka hadiah yena: hadiah? 342 00:15:41,400 --> 00:15:43,400 hah? ada hadiah? 343 00:15:43,400 --> 00:15:45,200 kau tidak tau? 344 00:15:45,200 --> 00:15:47,800 eonni! chaeyeon bilang ada hadiah 345 00:15:47,800 --> 00:15:50,900 hadiahnya ada di bawah meja yang kau pakai makan 346 00:15:52,500 --> 00:15:54,400 yujin: yena eonni, semua sudah tau kecuali kamu 347 00:15:54,400 --> 00:15:55,200 sakura: 12 member, bersama 348 00:15:55,200 --> 00:15:55,500 ah, benarkah? 349 00:15:55,500 --> 00:15:57,000 oh, mengapa aku tidak tau 350 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 kita dapat membuka mereka setelah ber 12 351 00:15:59,000 --> 00:16:01,950 wonyoung: kami memanggil kalian karena ini eunbi: benarkah? 352 00:16:01,950 --> 00:16:04,400 haruskah kita berkumpul sebentar? 353 00:16:09,400 --> 00:16:11,000 akhirnya kotak hadiahnya dibuka 354 00:16:11,000 --> 00:16:11,900 buka ke 3 nya akhirnya kotak hadiahnya dibuka 355 00:16:11,900 --> 00:16:12,200 buka ke 3 nya 356 00:16:12,200 --> 00:16:14,000 1..2..3... 357 00:16:16,150 --> 00:16:17,600 apa ini? 358 00:16:20,800 --> 00:16:21,850 dimana hadiahnya? 359 00:16:21,850 --> 00:16:21,900 apa yang terlihat di depan matamu adalah hadiahnya... 360 00:16:21,900 --> 00:16:23,600 dimana hadiahnya? apa yang terlihat di depan matamu adalah hadiahnya... 361 00:16:23,600 --> 00:16:24,200 apa yang terlihat di depan matamu adalah hadiahnya... 362 00:16:25,700 --> 00:16:27,200 pita karangan bunga manusia yang disiapkan PD selamat untuk comeback kalian pada 1 april 363 00:16:27,200 --> 00:16:27,300 Yujin: Kwon Eunbi, oh ada satu untuk semua member Hyewon: Kim Chaewon pita karangan bunga manusia yang disiapkan PD selamat untuk comeback kalian pada 1 april 364 00:16:27,300 --> 00:16:28,200 Yujin: Kwon Eunbi, oh ada satu untuk semua member Hyewon: Kim Chaewon 365 00:16:28,200 --> 00:16:30,000 setiap orang satu? Yujin: Kwon Eunbi, oh ada satu untuk semua member Hyewon: Kim Chaewon 366 00:16:30,000 --> 00:16:30,200 Yujin: Kwon Eunbi, oh ada satu untuk semua member Hyewon: Kim Chaewon 367 00:16:30,900 --> 00:16:36,000 pita karangan bunga menemukan pemilik mereka 368 00:16:37,000 --> 00:16:39,200 aku pernah melihat ini.. aku pernah melihat ini.. 369 00:16:39,200 --> 00:16:40,900 apa kita letakkan di atas begini? 370 00:16:40,900 --> 00:16:42,000 yujin: kurasa begitu 371 00:16:42,000 --> 00:16:44,400 apa tulisan milikmu? 372 00:16:44,400 --> 00:16:48,800 bunga IZ*ONE telah mekar apa tulisan milikmu? 373 00:16:48,800 --> 00:16:51,500 apa tulisan milikmu? 374 00:16:51,500 --> 00:16:52,200 bacakan untukku 375 00:16:52,200 --> 00:16:52,600 wonyoung: eonni kau memakainya terbalik yujin: kau perlu membaliknya ke arah lain 376 00:16:52,600 --> 00:16:54,200 kamu perlu memakainya dengan betul jadi kami bisa membacanya wonyoung: eonni kau memakainya terbalik yujin: kau perlu membaliknya ke arah lain 377 00:16:54,200 --> 00:16:55,000 minju: ah benarkah? All: minju lagiii....... kamu perlu memakainya dengan betul jadi kami bisa membacanya 378 00:16:55,000 --> 00:17:00,750 minju: ah benarkah? All: minju lagiii....... 379 00:17:00,750 --> 00:17:02,100 aku tidak tau 380 00:17:02,100 --> 00:17:02,500 hari ini terasa seperti pesta 381 00:17:02,500 --> 00:17:04,300 ini terasa seperti gala show, haruskah kami tunjukkan karangan bunga kami? hari ini terasa seperti pesta 382 00:17:04,300 --> 00:17:04,400 hari ini terasa seperti pesta 383 00:17:04,400 --> 00:17:06,700 dia jelas akan cantik pada comeback kali ini 384 00:17:06,700 --> 00:17:10,400 aku perlu perduli pada diri sendiri bagaimana denganku? 385 00:17:10,600 --> 00:17:13,400 percayalah padaku untuk comeback kali ini (wink) 386 00:17:14,000 --> 00:17:15,900 mari kita percaya pada hyewon 387 00:17:16,000 --> 00:17:17,900 Restoran ini memasak beberapa nada vocal yang lezat 388 00:17:17,900 --> 00:17:19,900 peri nada vocal, wow 389 00:17:19,900 --> 00:17:21,000 bukan makanan tapi nada vocal 390 00:17:21,000 --> 00:17:25,200 maknae eonni akan benar2 mengguncang di comeback kali ini 391 00:17:27,000 --> 00:17:28,600 Tulisanmu dalam dialek (busan maybe) 392 00:17:28,600 --> 00:17:33,400 akhirnya akan melakukan comeback? (dalam dialek busan) 393 00:17:33,400 --> 00:17:37,000 bunga sakura mekar di jalan, lagu baru ada di chart 394 00:17:37,000 --> 00:17:40,500 nako adalah peri, jangan berani2 tidak setuju 395 00:17:40,500 --> 00:17:43,500 cara mereka berkata sangat lucu 396 00:17:43,500 --> 00:17:47,600 cute-nya Hitomi sungguh overddiddi (makanya id hiichan jadi overTT) 397 00:18:01,500 --> 00:18:02,600 pasangan surat yang ada bersama hadiah setelah itu, buka ini baca ini pertama 398 00:18:02,600 --> 00:18:04,700 ada surat disini... pasangan surat yang ada bersama hadiah setelah itu, buka ini baca ini pertama 399 00:18:04,700 --> 00:18:08,600 Selamat untuk comeback kalian, IZ*ONE Chu akan ada bersama kalian 400 00:18:08,600 --> 00:18:12,400 sebelum promosi kalian dimulai, kami akan memberikan kalian hari bebas untuk mengisi energi kalian 401 00:18:12,400 --> 00:18:14,300 bagaimanapun! termasuk member tertua eunbi sampai termuda wonyoung 402 00:18:14,300 --> 00:18:18,600 Kalian semua harus menjadi teman sekolah seumuran dan menikmati hari 403 00:18:19,800 --> 00:18:22,500 jika kita menjadi seumuran, maka kita dapat menggunakan banmal (informal)? 404 00:18:25,500 --> 00:18:26,900 jika kami mengerjakan konsep pelajar 405 00:18:26,900 --> 00:18:30,100 terutama konsep pelajar seumuran 406 00:18:31,000 --> 00:18:33,200 Tidakkah hierarki akan hilang? 407 00:18:35,000 --> 00:18:39,500 eunbi-ya! seperti itu? apakah kita akan melakukannya seperti itu? 408 00:18:41,400 --> 00:18:46,000 aku paling ingin berbicara informal pada eunbi eonni hahaha 409 00:18:47,000 --> 00:18:49,600 aku sangat senang tentunya 410 00:18:49,600 --> 00:18:52,600 aku pikir eunbi eonni perlu menguatkan dirinya 411 00:19:00,800 --> 00:19:03,400 aku menentang ide itu! 412 00:19:03,400 --> 00:19:04,000 kenapa? 413 00:19:04,000 --> 00:19:07,900 karena aku pikir itu akan sangat tidak menyenangkan 414 00:19:07,950 --> 00:19:10,000 aku punya perasaan kami akan jadi teman terbaik 415 00:19:10,000 --> 00:19:10,600 tunggulah eunbi eonni 416 00:19:10,600 --> 00:19:11,900 eunbi-ya aku akan menunjukan kepadamu apa itu teman dekat sebenarnya tunggulah eunbi eonni 417 00:19:11,900 --> 00:19:13,000 eunbi-ya aku akan menunjukan kepadamu apa itu teman dekat sebenarnya 418 00:19:13,000 --> 00:19:14,230 aku mencintaimu.. eunbi-ya aku akan menunjukan kepadamu apa itu teman dekat sebenarnya 419 00:19:14,230 --> 00:19:14,600 eunbi-ya aku akan menunjukan kepadamu apa itu teman dekat sebenarnya 420 00:19:16,600 --> 00:19:18,250 apa tulisan untuk kartu pertama? 421 00:19:18,250 --> 00:19:20,500 ya! eunbi kau dengar itu kan? (banmal) 422 00:19:20,500 --> 00:19:21,900 eunbi-ya! fokus! 423 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 apa kalian semua mau terkunci di pengunci lengan? 424 00:19:25,900 --> 00:19:27,850 eunbi-ya, tenanglah.. 425 00:19:29,700 --> 00:19:30,700 itu berkata untuk baca surat pertama dulu tentang apa isi surat yang ke 2? 426 00:19:30,700 --> 00:19:36,000 pesan: Silahkan pilih teman rahasiamu Kau harus membuat teman rahasiamu tersentuh 3X sehari 427 00:19:39,700 --> 00:19:42,400 chaewon:sehari 3X? yujin: 3 kali menyentuh hati sepanjang hari 428 00:19:48,400 --> 00:19:54,700 seorang teman harus diam2 memperlakukan teman rahasianya dengan baik (untuk menyentuh perasaannya) permainannya harus bertindak seperti itu 429 00:19:54,700 --> 00:20:01,000 peraturan: kamu harus menyentuh hati teman rahasiamu setidaknya 3X 430 00:20:01,400 --> 00:20:02,200 eunbi: haruskah kita memilih sekarang? 431 00:20:02,200 --> 00:20:03,000 ya.. 432 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 yujin: siapa yang akan memilih pertama? 433 00:20:04,000 --> 00:20:05,600 Ketua? 434 00:20:06,300 --> 00:20:07,600 mari lihat.. aku dapat merasakannya.. aku dapat merasakannya.. 435 00:20:07,600 --> 00:20:08,700 chaeyeon: lihatlah reaksi eunbi eonni mari lihat.. aku dapat merasakannya.. aku dapat merasakannya.. 436 00:20:08,700 --> 00:20:09,300 chaeyeon: lihatlah reaksi eunbi eonni 437 00:20:09,800 --> 00:20:11,200 yujin: silahkan buka itu! 438 00:20:15,400 --> 00:20:17,330 aku pikir mata kami bertemu .. apa itu aku..? 439 00:20:17,600 --> 00:20:19,400 kau tidak suka itu? 440 00:20:19,400 --> 00:20:21,430 oh tidak, itu bayi favoritku 441 00:20:22,000 --> 00:20:23,400 bayi? Nako? 442 00:20:23,400 --> 00:20:26,100 yujin: aku pikir hanya aku bayi eunbi eonni? eunbi: kau adalah bayiku.. 443 00:20:29,000 --> 00:20:31,100 siapa teman rahasia yang harus sakura sentuh hatinya? 444 00:20:32,000 --> 00:20:32,600 tunggu sebentar.. 445 00:20:32,600 --> 00:20:35,100 eyy.. dia terlihat canggung, dia terlihat canggung 446 00:20:35,100 --> 00:20:36,000 minju: dia tidak terlalu suka itu 447 00:20:36,000 --> 00:20:38,600 itu seseorang yang dia canggung dengannya 448 00:20:40,300 --> 00:20:43,400 mengambil tanpa ragu-ragu 449 00:20:43,900 --> 00:20:45,800 dia benar2 membencinya.. 450 00:20:47,400 --> 00:20:48,800 siapa teman rahasia hyewon yang harus disentuh hatinya? 451 00:20:48,800 --> 00:20:50,800 hyewon: tidak! kapan aku begitu!.. siapa teman rahasia hyewon yang harus disentuh hatinya? 452 00:20:50,800 --> 00:20:51,000 hyewon: tidak! kapan aku begitu!.. 453 00:20:52,400 --> 00:20:52,700 chaewon: jangan lihat.. 454 00:20:52,700 --> 00:20:54,000 pencarian teman rahasia(?) semakin memanas chaewon: jangan lihat.. 455 00:20:59,400 --> 00:21:00,200 kau dapat yena kan? 456 00:21:00,200 --> 00:21:02,100 yena: mengapa kau terus menatapku 457 00:21:02,100 --> 00:21:02,350 chaewon-ah 458 00:21:02,350 --> 00:21:02,600 yujin: kau tahu.. ini bukan mafia game, ini manito game 459 00:21:02,600 --> 00:21:04,300 ketika semua sibuk saling tuduh hanya berdasarkan tampilan... yujin: kau tahu.. ini bukan mafia game, ini manito game 460 00:21:04,300 --> 00:21:06,330 yujin: kau tahu.. ini bukan mafia game, ini manito game 461 00:21:09,900 --> 00:21:11,800 tidak ada yang perduli 462 00:21:11,800 --> 00:21:12,500 tunggu sebentar, minju memilih tapi kenapa tidak ada yang bereaksi? tidak ada yang perduli 463 00:21:12,500 --> 00:21:13,800 tunggu sebentar, minju memilih tapi kenapa tidak ada yang bereaksi? 464 00:21:13,800 --> 00:21:13,860 maaf..maaf.. tunggu sebentar, minju memilih tapi kenapa tidak ada yang bereaksi? 465 00:21:13,860 --> 00:21:15,100 maaf..maaf.. 466 00:21:15,100 --> 00:21:16,360 yujin: dapatkah kau lakukan itu sekali lagi eonni? 467 00:21:16,360 --> 00:21:17,100 tolong perhatikan aku 468 00:21:17,100 --> 00:21:18,000 aku akan melihatnya sekali lagi 469 00:21:20,310 --> 00:21:21,400 sangat penasaran!! 470 00:21:22,300 --> 00:21:27,200 pemilihan teman rahasia terus berlanjut 471 00:21:29,800 --> 00:21:37,200 saling membantu satu sama lain sebagai teman rahasia bagaimana mereka semua 472 00:21:43,000 --> 00:21:45,900 game teman rahasia (a.k.a manito) tetap berlanjut 473 00:21:45,900 --> 00:21:46,000 nako: jangan sampai tertangkap, lakukan itu sedikit demi sedikit game teman rahasia (a.k.a manito) tetap berlanjut 474 00:21:46,000 --> 00:21:49,200 nako: jangan sampai tertangkap, lakukan itu sedikit demi sedikit 475 00:21:49,300 --> 00:21:51,600 aku yakin bahwa aku dapat mengesankanmu secara rahasia 476 00:21:51,600 --> 00:21:51,700 sangat percaya diri dalam kelicikan aku yakin bahwa aku dapat mengesankanmu secara rahasia 477 00:21:51,700 --> 00:21:53,700 yujin: nako aaa....h.. nako: tunggu sebentar sangat percaya diri dalam kelicikan 478 00:21:53,700 --> 00:21:54,000 chaeyeon: nako apa kau manito ( teman rahasia) ku? sangat percaya diri dalam kelicikan 479 00:21:54,000 --> 00:21:55,500 chaeyeon: nako apa kau manito ( teman rahasia) ku? 480 00:21:55,900 --> 00:21:57,400 tidak, aku bukan.. 481 00:21:57,400 --> 00:21:58,600 yujin: minju-ya kemarilah! 482 00:21:58,600 --> 00:21:58,750 kau tidak perlu melakukannya sejauh ini 483 00:21:58,750 --> 00:22:00,600 setiap tindakan dari 12 member sangat mencurigakan kau tidak perlu melakukannya sejauh ini 484 00:22:00,600 --> 00:22:01,200 setiap tindakan dari 12 member sangat mencurigakan 485 00:22:01,200 --> 00:22:02,000 apa kau teman rahasiaku? setiap tindakan dari 12 member sangat mencurigakan 486 00:22:02,000 --> 00:22:03,400 apa kau teman rahasiaku? 487 00:22:04,200 --> 00:22:05,900 aku kira kau adalah teman rahasiaku.. 488 00:22:06,100 --> 00:22:08,900 pada level ini, bukankah ini menjadi mafia game bukannya secret friend game?? 489 00:22:08,900 --> 00:22:11,600 Jika aku menemukan teman rahasiaku, aku akan menghukummu... 490 00:22:11,600 --> 00:22:13,050 dan siapa itu ngomong2..? 491 00:22:13,050 --> 00:22:14,700 jika kau bilang itu sekarang, aku akan memaafkanmu 492 00:22:16,700 --> 00:22:18,100 semuanya bersiap tidur untuk pergi ke sekolah esok hari 493 00:22:20,300 --> 00:22:21,700 oke bagaimana aku terlihat? 494 00:22:25,100 --> 00:22:26,830 wuuah.. kau percaya diri... 495 00:22:28,330 --> 00:22:30,130 kau tidak pakai make-up? 496 00:22:30,130 --> 00:22:32,000 kau menghapus itu? 497 00:22:32,000 --> 00:22:34,660 wuuaah.. kau percaya diri! seperti yang diharapkan, Yuri 498 00:22:37,000 --> 00:22:38,100 aku percaya diri 499 00:22:39,800 --> 00:22:42,200 acara reality belum dimulai 500 00:22:42,200 --> 00:22:45,300 karena kkura yang berkacamata belum ada disini! 501 00:22:49,100 --> 00:22:50,500 sakura: luar biasa! 502 00:22:52,500 --> 00:22:55,100 sakura: sekarang.. 503 00:22:55,100 --> 00:22:59,000 reality telah dimulai...! 504 00:22:59,000 --> 00:23:02,200 nako: ahahah... benar2 sebuah reality 505 00:23:02,200 --> 00:23:04,000 Karena ada kkura yang berkacamata 506 00:23:04,000 --> 00:23:05,500 sakura: ini benar2 reality 507 00:23:06,500 --> 00:23:08,800 ini juga reality bagi kami 508 00:23:10,300 --> 00:23:13,200 setelah masuk SMA wajah tanpa make up terasa lebih memalukan 509 00:23:13,400 --> 00:23:15,200 eonni orang itu (kamera) mengambil gambar close-up pada kita! 510 00:23:15,600 --> 00:23:16,700 lihatlah ke belakang 511 00:23:16,700 --> 00:23:18,400 minju: aku tidak berfikir aku bisa melihat ke belakang 512 00:23:18,400 --> 00:23:20,400 yujin: hanya lihat ke belakang sekali, aku akan melepas rambutku dulu 513 00:23:20,400 --> 00:23:23,000 yujin: ah.. eonni ini.. 514 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 yujin: berbaliklah eonni.. 515 00:23:32,200 --> 00:23:34,800 jika kau bisa menambahkan efek yang bagus, lalu kau dapat mengambil gambar kami.. 516 00:23:34,800 --> 00:23:36,000 minju: mereka akan memasukkannya kan? 517 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 yujin: kau akan melakukannya kan? 518 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 jika kau tidak melakukannya, kami akan menghapus semuanya darimu 519 00:23:40,900 --> 00:23:43,100 yang satu ini terlihat sedikit pemalu.. 520 00:23:43,100 --> 00:23:44,600 itu tidak menjawab... 521 00:23:44,600 --> 00:23:47,000 kau telah berubah, kau tidak seperti itu di masa lalu 522 00:23:47,000 --> 00:23:48,350 betul, di masa lalu.. 523 00:23:48,350 --> 00:23:50,300 kau sangat ramah padaku ketika aku memakai kacamata 524 00:23:57,000 --> 00:23:58,600 chaewon: aku harus tidur sekarang 525 00:24:01,000 --> 00:24:04,300 aku benar2 akan tidur jangan ganggu aku... 526 00:24:04,300 --> 00:24:06,000 hyewon: tidak akan ada yang mengganggumu.. 527 00:24:06,000 --> 00:24:07,600 eonni.. hahahaha 528 00:24:15,000 --> 00:24:16,800 apa itu.. 529 00:24:16,800 --> 00:24:18,600 (kemarilah) (aku adalah eunbi yang pintar dan cantik) 530 00:24:18,600 --> 00:24:22,600 eunbi: mama akan membacakanmu sebuah buku chaewon: kau hanya membaca beberapa halaman 531 00:24:26,600 --> 00:24:30,000 chaewon: aiyaa.. ini sangat nyaman, selimut ini sangat baik.. 532 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 chaewon: menggunakan selimut seenak ini untuk dirinya sendiri.. tsk 533 00:24:33,200 --> 00:24:35,000 ah.. aku tidak dapat menunggu lagi 534 00:24:35,000 --> 00:24:36,200 aigo! itu menakutkan kami!! 535 00:24:36,200 --> 00:24:37,700 chaewon: kenapa kau ada disana? aigo! itu menakutkan kami!! 536 00:24:37,700 --> 00:24:38,600 Aku sedang menunggu, jadi aku dapat menakutimu, tapi kau tidak datang2 kemari, jadi aku menunggu beberapa menit dan sekarang aku berkeringat aigo! itu menakutkan kami!! 537 00:24:38,600 --> 00:24:43,800 Aku sedang menunggu, jadi aku dapat menakutimu, tapi kau tidak datang2 kemari, jadi aku menunggu beberapa menit dan sekarang aku berkeringat 538 00:24:45,000 --> 00:24:49,200 aku akan mengagetkan chaewon 539 00:24:50,600 --> 00:24:52,600 chaewon-ah ayolah cepat datang.. 540 00:24:57,000 --> 00:24:58,700 chaewon langsung pergi ke kasur yena 541 00:25:01,400 --> 00:25:05,500 chaewon: maaf.. untuk beberapa alasan, hari ini aku tidak merasa aku ingin naik kesana 542 00:25:06,000 --> 00:25:07,600 eunbi: ya! mumpung kau ada disana, sekalian matikan lampunya 543 00:25:07,600 --> 00:25:09,600 eonni itu terlalu jauh.. TT 544 00:25:09,600 --> 00:25:10,950 eunbi: kau bisa melakukannya 545 00:25:11,000 --> 00:25:12,700 ah yang benar saja.. 546 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 terlalu malas untuk turun 547 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 kakiku tidak dapat menjangkaunya 548 00:25:23,000 --> 00:25:24,600 tolong aku! 549 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 datanglah kemari.. cepat.. 550 00:25:27,000 --> 00:25:31,000 hyewon: ah.. apa yang sedang kau coba lakukan yena: aku tidak dapat mematikannya 551 00:25:31,600 --> 00:25:32,400 terima kasih 552 00:25:35,000 --> 00:25:36,300 hyewon: ada apa denganmu? 553 00:25:36,300 --> 00:25:38,000 mereka memintaku untuk mematikan lampunya 554 00:25:38,000 --> 00:25:39,300 pelajaran hari ini tangan lebih cepat dari kaki mereka memintaku untuk mematikan lampunya 555 00:25:39,300 --> 00:25:40,000 pelajaran hari ini tangan lebih cepat dari kaki 556 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 haruskah kita tidur sekarang? 557 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 yujin: aku akan tidur sekarang 558 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 minju: aku akan mematikan lampunya 559 00:25:52,500 --> 00:25:54,250 mimpi indah.. min-night.. 560 00:25:55,000 --> 00:25:57,800 kau bekerja dengan baik hari ini yujin-ah.. 561 00:25:57,800 --> 00:25:59,700 good job... 562 00:25:59,700 --> 00:26:03,000 minju: tentu.. ayo jangan sampai terlambat untuk ke sekolah 563 00:26:17,500 --> 00:26:21,100 alarm terus berdering 564 00:26:22,000 --> 00:26:22,800 (mematikan alarm) 565 00:26:23,500 --> 00:26:27,000 tidak merasakan ada pergerakan 566 00:26:32,000 --> 00:26:34,200 minju: yudings.. yudings.. 567 00:26:35,800 --> 00:26:37,350 kita harus berangkat ke sekolah 568 00:26:38,300 --> 00:26:39,800 ayo bangun.. 569 00:26:42,900 --> 00:26:47,600 tidak ada niat untuk bangun sama sekali 570 00:26:48,200 --> 00:26:51,400 minju: semuanya, kita harus pergi ke sekolah.. 571 00:26:51,600 --> 00:26:55,000 minju: oke.. let's get it 572 00:26:59,700 --> 00:27:02,250 siswa teladan sedang bersiap untuk berangkat sekolah sendirian 573 00:27:02,600 --> 00:27:02,900 minju: semuanya.. bangun.. 574 00:27:02,900 --> 00:27:05,000 minju, apa kau mau pergi ke sekolah sendirian? minju: semuanya.. bangun.. 575 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 minju, apa kau mau pergi ke sekolah sendirian? 576 00:27:09,400 --> 00:27:11,000 tekad untuk pergi ke sekolah belum hilang 577 00:27:11,200 --> 00:27:13,400 eunbi-ya.. maaf tidak bisa melindungimu.. 578 00:27:13,400 --> 00:27:18,600 tidak boleh terlambat di hari pertama 579 00:27:20,500 --> 00:27:26,100 waktu yang dibutuhkan untuk seperti ini setelah bangun hanya 3 detik 580 00:27:26,700 --> 00:27:30,000 sementara itu 581 00:27:30,000 --> 00:27:30,800 chaewon: eonni .. kau harus memakai seragam sekolahmu.. sementara itu 582 00:27:30,800 --> 00:27:31,000 chaewon: eonni .. kau harus memakai seragam sekolahmu.. 583 00:27:31,000 --> 00:27:34,300 kandidat untuk terlambat yena chaewon: eonni .. kau harus memakai seragam sekolahmu.. 584 00:27:34,300 --> 00:27:37,600 chaewon: eonni .. kau harus memakai seragam sekolahmu.. 585 00:27:38,200 --> 00:27:42,400 (mari pakai seragam kita dalam mimpi) 5 menit lagi.. 586 00:27:45,000 --> 00:27:48,000 hey..siapa itu? 587 00:27:49,000 --> 00:27:52,600 soda pagi hari adalah yang terbaik 588 00:27:54,300 --> 00:27:57,400 ada kenikmatan dalam berkumur dengan soda 589 00:28:03,800 --> 00:28:09,500 makan jelli setelah bangun adalah yang terbaik 590 00:28:09,500 --> 00:28:12,800 minju: tetap lakukan itu dan kau akan terlambat, cepatlah ganti baju 591 00:28:14,600 --> 00:28:16,300 yena: aku seniormu?! 592 00:28:16,300 --> 00:28:17,800 minju: apa yang kau katakan? 593 00:28:17,800 --> 00:28:18,000 kalian berumur sama hari ini minju: apa yang kau katakan? 594 00:28:18,000 --> 00:28:21,500 kalian berumur sama hari ini 595 00:28:28,000 --> 00:28:31,400 tidak pernah ada yang bangun seperti ini sepanjang sejarah 596 00:28:33,200 --> 00:28:36,600 apa ini tidur... atau bangun... 597 00:28:44,650 --> 00:28:46,660 wonyoung: apa yang seharusnya aku lakukan? 598 00:28:47,200 --> 00:28:50,800 bila aku pergi ke sekolah, bukankah aku perlu mengenakan seragamku? 599 00:28:51,500 --> 00:28:55,000 membuat poni yang bisa bertahan sampai sekolah selesai 600 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 tidak perlu diajari! pakai saja seragamnya 601 00:29:00,000 --> 00:29:02,600 foto dengan teman! barang wajib (?) Kamera 602 00:29:04,000 --> 00:29:08,500 jangan lupakan make-up sekolah 603 00:29:26,800 --> 00:29:30,700 sakura: kkura sudah siap, ayo cepat berangkat 604 00:29:32,000 --> 00:29:35,000 nako: hari ini nako akan mengambil foto 605 00:29:37,800 --> 00:29:40,600 nako: aku akan memfoto dengan baik.. 606 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 mengambil foto pertama sebagai teman! 607 00:29:49,400 --> 00:29:52,200 kami adalah teman hari ini 608 00:29:52,200 --> 00:29:54,400 yujin: aku pikir aku akan bisa bersemangat untuk ke sekolah 609 00:29:54,400 --> 00:29:59,000 aku pikir aku menjadi penasaran ingin tahu seperti apa kehidupan mereka saat di sekolah 610 00:29:59,000 --> 00:30:01,100 aku sangat bersemangat dan menantikan banyak hal 611 00:30:02,700 --> 00:30:07,000 102: whoa / ini grup chat / haruskah kita mulai mode informal? celeb6:aku punya banyak hal untuk dikatakan, tapi aku tidak akan.. 612 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 nak-nak: aku akan mengambil foto terbaik untuk kalian di sekolah overTT: haruskah aku membantumu? (wink) 613 00:30:10,000 --> 00:30:14,200 ahn daeng-daeng: teman rahasia? kau terlalu jelas kwang bae: pertama mari kita berangkat sekolah dulu 614 00:30:18,700 --> 00:30:20,800 aku harap tidak ada pelajaran olahraga di jadwal 615 00:30:20,800 --> 00:30:22,800 aku suka pelajaran olahraga minju: benarkah? 616 00:30:22,800 --> 00:30:25,000 tidak, aku hanya suka dodgeball 617 00:30:25,000 --> 00:30:27,250 bila itu bukan dodgeball, aku tidak suka 618 00:30:27,250 --> 00:30:29,650 yujin:semuanya, bagaimana kalau kita selebrasi kehidupan sekolah dengan "fighting" 619 00:30:29,650 --> 00:30:31,100 minju: baiklah, ayo lakukan! 620 00:30:31,100 --> 00:30:34,100 1..2..3.. Fighting....!!! 621 00:30:40,800 --> 00:30:44,500 pergi ke sekolah menyenangkan saat bersama teman2 622 00:30:54,200 --> 00:30:57,000 eunbi: karena kita ada di kelas 3 apakah ini kelas kita? 623 00:30:57,200 --> 00:30:58,200 kelihatannya seperti itu 624 00:30:58,200 --> 00:31:00,400 disini..disini.. 625 00:31:03,500 --> 00:31:05,400 memperkenalkan kelas IZ*ONE Chu Sekolah IZ*ONE 626 00:31:13,000 --> 00:31:17,000 apakah kalian suka bermain dengan kami? 627 00:31:22,000 --> 00:31:22,900 eunbi: itu lucu! yujin: Luar biasa! 628 00:31:24,100 --> 00:31:26,400 yujin : ada beberapa pensil super lucu 629 00:31:27,600 --> 00:31:28,800 itu hangat 630 00:31:30,000 --> 00:31:31,800 ini kursiku 631 00:31:31,800 --> 00:31:35,000 ini sangat lucu, apa ini? 632 00:31:35,000 --> 00:31:38,600 bagaimana itu, apa itu terlihat sama seperti sekolahmu? 633 00:31:38,600 --> 00:31:40,900 tidak, mejanya berbeda 634 00:31:40,900 --> 00:31:42,600 berbeda? 635 00:31:43,500 --> 00:31:47,400 hari ini adalah pertama kali Hitomi di sekolah Korea 636 00:31:47,400 --> 00:31:48,000 terlihat seperti pemandangan awal semester 637 00:31:48,000 --> 00:31:50,600 yuri: kau tahu siswa teladan ada di depan kan? yena: ayo duduk di depan terlihat seperti pemandangan awal semester 638 00:31:50,600 --> 00:31:50,800 yuri: kau tahu siswa teladan ada di depan kan? yena: ayo duduk di depan 639 00:31:50,800 --> 00:31:52,600 minju: ah, aku sungguh suka case pensil ini 640 00:31:52,600 --> 00:31:55,400 minggir.. minggir.. 641 00:31:56,400 --> 00:31:57,500 aku suka kursi ini 642 00:31:57,500 --> 00:31:59,000 ya! apa yang kau lakukan? 643 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 mereka semua mau duduk di depan 644 00:32:04,000 --> 00:32:05,200 mereka membuatku tertawa 645 00:32:06,400 --> 00:32:09,000 sementara itu apa yang terjadi di kursi belakang 646 00:32:10,000 --> 00:32:14,100 apa di dunia ini ada yang lebih manis dari adegan ini 647 00:32:16,000 --> 00:32:19,000 masuk ke dalam ruangan di musim semi cahaya matahari hangat 648 00:32:22,500 --> 00:32:25,100 kisah 2 gadis yang penuh kebahagiaan telah dimulai 649 00:32:26,000 --> 00:32:30,000 aku akan menutupi cahaya matahari untukmu 650 00:32:36,700 --> 00:32:38,000 sementara itu ada suasana manis lainnya 651 00:32:38,000 --> 00:32:39,000 yeah.. kim minju.. sementara itu ada suasana manis lainnya 652 00:32:39,000 --> 00:32:39,100 yeah.. kim minju.. 653 00:32:39,100 --> 00:32:42,000 kim minju! 654 00:32:42,000 --> 00:32:43,600 yeah.. kim minju.. 655 00:32:43,600 --> 00:32:44,200 kim minju! 656 00:32:44,600 --> 00:32:45,800 ambil ini 657 00:32:51,000 --> 00:32:54,000 minju, apakah kau mau makan kue beras pedas denganku setelah kelas? 658 00:32:54,700 --> 00:32:58,400 (hehe, apa chaewon teman rahasiaku?) 659 00:32:58,400 --> 00:33:01,800 mengirim semua hatiku padamu 660 00:33:03,000 --> 00:33:04,800 selalu ada anak2 seperti ini 661 00:33:04,800 --> 00:33:10,000 chaewon... ( kertasnya terjatuh) hehe 662 00:33:10,000 --> 00:33:11,600 chaewon-ah 663 00:33:12,800 --> 00:33:15,000 (lihat sebelah sana) 664 00:33:15,000 --> 00:33:15,300 ya! kau harusnya lempar dengan lebih baik (lihat sebelah sana) 665 00:33:15,300 --> 00:33:18,100 ya! kau harusnya lempar dengan lebih baik 666 00:33:18,100 --> 00:33:20,300 maaf, aku tidak tau kau seperti ini! TT 667 00:33:20,300 --> 00:33:22,200 (sepertinya chewon bukan teman rahasiaku...) maaf, aku tidak tau kau seperti ini! TT 668 00:33:22,200 --> 00:33:22,600 maaf, aku tidak tau kau seperti ini! TT 669 00:33:25,200 --> 00:33:27,000 aku suka itu, apa kau mau nonton film juga? 670 00:33:27,000 --> 00:33:28,900 (ayo pergi setelah kelas) 671 00:33:29,000 --> 00:33:32,600 (mungkin chaewon memang teman rahasiaku) 672 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 apa yang teman2 lain sedang lakukan? 673 00:33:35,000 --> 00:33:36,500 woah.. aku pikir itu adalah makanan 674 00:33:36,500 --> 00:33:38,000 apakah kau mau makan beberapa? yena: boleh 675 00:33:38,000 --> 00:33:41,200 yuri: aku akan ambilkan beberapa mari pergi bersama.. 676 00:33:41,200 --> 00:33:43,000 eunbi: wah.. aku juga.. 677 00:33:48,600 --> 00:33:49,800 eunbi: dapatkah kau berikan aku juga? 678 00:33:49,800 --> 00:33:52,400 wonyoung: yena.. berikan aku satu juga! 679 00:33:52,400 --> 00:33:55,100 yena aku juga.. 680 00:33:55,100 --> 00:33:58,000 wonyoung: berikan aku 10 681 00:33:58,000 --> 00:34:03,000 apa yang terjadi pada hyewon yang suka makan? 682 00:34:04,000 --> 00:34:05,600 aku mau memecahhkan ini 683 00:34:05,600 --> 00:34:06,500 aku baik dalam matematika 684 00:34:06,500 --> 00:34:08,600 aku mau mengambil SAT lagi 685 00:34:08,600 --> 00:34:11,700 jika kau mengurangi 7 dari 5X, apa kau tau jawabannya? 686 00:34:14,000 --> 00:34:18,000 yujin: aku tidak mau tahu jika kamu lakukan itu, sebuah persegi akan keluar 687 00:34:18,000 --> 00:34:20,400 kami mendukung impian hyewon untuk belajar 688 00:34:21,800 --> 00:34:23,300 woah lihat kebelakang! 689 00:34:23,300 --> 00:34:24,400 yena: lihat kebelakang 690 00:34:24,400 --> 00:34:26,100 yujin: apa itu? 691 00:34:29,300 --> 00:34:31,100 chaewon: aku dapat lokerku sendiri! 692 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 woah.. luar biasa! apa ini? 693 00:34:43,000 --> 00:34:46,700 barang-barang milik 12 gadis, yang akan mengingatkan mereka hari-hari di sekolah 694 00:34:46,700 --> 00:34:50,000 ada cerita apa dibalik barang-barang ini? 695 00:34:50,300 --> 00:34:52,550 apa? tunggu dulu! 696 00:34:52,550 --> 00:34:54,200 chaeyeon: apa ini? 697 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 ini buku harian 698 00:35:02,000 --> 00:35:02,700 apa ini? 699 00:35:02,800 --> 00:35:04,000 ini sesuatu yang selalu aku makan di sekolah 700 00:35:04,000 --> 00:35:04,900 kang hyewon mendapat memori berupa roti sosis ini sesuatu yang selalu aku makan di sekolah 701 00:35:04,900 --> 00:35:06,400 benarkah? kang hyewon mendapat memori berupa roti sosis 702 00:35:06,400 --> 00:35:06,700 benarkah? 703 00:35:17,000 --> 00:35:19,700 ah itu sungguh enak! 704 00:35:20,500 --> 00:35:25,000 tidak perduli dengan yang lain, aku akan makan ini sendirian 705 00:35:25,400 --> 00:35:28,300 semuanya, barang2 ini adalah sesuatu yang berarti bagi kita 706 00:35:28,300 --> 00:35:31,000 mari kita ceritakan kisah barang2 ini satu per satu 707 00:35:31,000 --> 00:35:32,200 wonyoung, kau mulai duluan 708 00:35:32,200 --> 00:35:37,300 tas ini adalah hadiah dari ibuku ketika aku masuk smp 709 00:35:37,300 --> 00:35:40,200 aku juga memilih bros ini 710 00:35:40,200 --> 00:35:43,800 ini sebenarnya adalah warna favoritku tapi aku tidak tau aku akan mewakili warna ini (di IZ*ONE) 711 00:35:45,000 --> 00:35:46,100 itu pasti adalah takdir 712 00:35:46,100 --> 00:35:48,100 aku hanya benar2 suka itu 713 00:35:48,100 --> 00:35:50,000 eunbi: itu sangat bermakna 714 00:35:50,000 --> 00:35:51,600 yena, apa itu? 715 00:35:51,600 --> 00:35:53,200 apa itu celana pengaman? 716 00:35:53,200 --> 00:35:54,800 tidak, mereka hanya celana biasa 717 00:35:54,800 --> 00:35:56,500 chaewon: pakaian training? 718 00:35:56,500 --> 00:35:57,200 yena: benar 719 00:35:57,200 --> 00:35:59,600 aku pikir ini adalah celana training yang pertama aku beli 720 00:35:59,600 --> 00:36:00,800 ah benarkah? 721 00:36:00,800 --> 00:36:03,300 oh.. aku membeli ini ketika aku di sekolah menengah jadi... 722 00:36:03,300 --> 00:36:05,100 buanglah itu, aku pikir kau dapat membuangnya sekarang 723 00:36:05,100 --> 00:36:06,000 tidak, aku tidak bisa 724 00:36:06,000 --> 00:36:07,200 apa aku satu-satunya yang berfikir itu bau? 725 00:36:07,200 --> 00:36:09,800 ah tidak! memakai ini menjadikan latihanku berjalan baik 726 00:36:09,800 --> 00:36:12,000 aku merasa seperti menjadi seorang chaeyeon 727 00:36:12,000 --> 00:36:16,400 lihatlah lututnya, aku benar2 berusaha yang terbaik saat latihan ketika memakai ini 728 00:36:16,400 --> 00:36:18,500 aku masih menggunakan ini 729 00:36:18,990 --> 00:36:23,000 itu telah dikonfirmasi dia masih memakai itu saat latihan 730 00:36:27,900 --> 00:36:29,500 kau anak kecil dengan rambut setengah terikat.. 731 00:36:30,000 --> 00:36:30,800 apa kau memanggilku? 732 00:36:30,800 --> 00:36:32,800 wah itu sungguh sangat banyak.. 733 00:36:32,800 --> 00:36:37,300 sejujurnya di season 1 734 00:36:37,300 --> 00:36:40,300 waktu kita syuting di sekolahku 735 00:36:40,300 --> 00:36:42,500 seseorang melihat kertas ujianku 736 00:36:42,500 --> 00:36:43,000 yena: ah benarkah? 737 00:36:43,000 --> 00:36:44,200 beberapa orang jadi salah paham denganku 738 00:36:44,200 --> 00:36:45,250 yuri: siapa itu? yena: siapa? 739 00:36:45,250 --> 00:36:47,800 yuri: siapa yang melihat kertas ujian? yena: aku tidak tau.. 740 00:36:59,000 --> 00:37:02,500 aku hanya melihat sekilas, tapi itu seperti hujan (banyak garis miring) 741 00:37:02,500 --> 00:37:05,700 jadi aku mau meluruskan kesalahpahaman ini 742 00:37:05,700 --> 00:37:07,800 jadi aku membawa beberapa penghargaan kerajinanku dari sekolah 743 00:37:07,800 --> 00:37:09,800 yuri: menjadi rajin dan pintar adalah hal yang berbeda 744 00:37:14,000 --> 00:37:18,500 jadi... sampai sekarang aku tidak pernah bermimpi untuk menjadi seorang penyanyi 745 00:37:18,500 --> 00:37:24,500 itulah mengapa, ketika aku mengeceknya, ternyata aku sudah mengaturnya dengan sangat baik 746 00:37:24,800 --> 00:37:27,000 yena: wah itu penghargaan yang sangat banyak 747 00:37:27,000 --> 00:37:28,600 eunbi: benar2 sangat banyak 748 00:37:29,300 --> 00:37:34,000 apa kau membawa semua penghargaan dari rumahmu..? 749 00:37:34,000 --> 00:37:36,200 yang pertama, aku menerima sertifikat lompat tali ini 750 00:37:37,800 --> 00:37:39,400 yena: tunggu sebentar, memangnya ada penghargaan semacam itu? 751 00:37:39,400 --> 00:37:40,400 sertifikat lompat tali? 752 00:37:40,400 --> 00:37:42,400 yujin: aku menerima sertifikat lompat tali ini 753 00:37:42,400 --> 00:37:43,400 sertifikat lompat tali? 754 00:37:43,400 --> 00:37:45,400 aku juga punya sertifikat menjadi sukarelawan 755 00:37:45,400 --> 00:37:47,600 juga penghargaan order service ( ini gw gak tau deh penghargaan apaan ) 756 00:37:47,600 --> 00:37:50,000 tidak ada apapun tentang belajar 757 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 yena: aku yakin aku bisa mendapatkan beberapa penghargaan seperti itu untuk diriku 758 00:37:52,000 --> 00:37:53,200 yuri: jika begitu, aku juga akan punya banyak 759 00:37:53,200 --> 00:37:59,800 sejujurnya aku tidak punya banyak penghargaan semacam itu 760 00:37:59,800 --> 00:38:01,600 ah benar, aku juga membawa buku harianku 761 00:38:01,600 --> 00:38:02,600 teman satu ini terlalu jujur ah benar, aku juga membawa buku harianku 762 00:38:02,600 --> 00:38:03,500 teman satu ini terlalu jujur 763 00:38:03,500 --> 00:38:05,100 aku mau melihatnya teman satu ini terlalu jujur 764 00:38:05,100 --> 00:38:05,200 aku mau melihatnya 765 00:38:05,200 --> 00:38:07,900 yujin: banyak hal2 baik disini 766 00:38:07,900 --> 00:38:10,200 judul : ujian 767 00:38:12,300 --> 00:38:14,000 berangsur-angsur, ujian sudah dekat 768 00:38:14,000 --> 00:38:16,700 ujian adalah mimpi buruk, itu yang aku pikirkan 769 00:38:18,000 --> 00:38:19,600 jika aku menjadi presiden.. 770 00:38:19,600 --> 00:38:26,200 mulai saat itu aku akan menyingkirkan belajar, itu janjiku 771 00:38:26,200 --> 00:38:28,000 dapatkah kau membaca apa yang guruku tulis? 772 00:38:28,000 --> 00:38:29,400 haha aku akan menantikannya 773 00:38:30,000 --> 00:38:32,400 minju: mereka tidak akan menantikannya! 774 00:38:32,600 --> 00:38:35,000 wonyoung: mereka benar2 tidak mengharapkan apapun hyewon: mereka tidak punya harapan apa2 775 00:38:35,000 --> 00:38:36,200 eunbi: kau luar biasa.. 776 00:38:36,200 --> 00:38:39,400 siapa yang ada di sebelahmu yang sedang makan? dia terus makan saat kelas sedang berlangsung 777 00:38:39,400 --> 00:38:41,100 siapa menurutmu.. 778 00:38:41,100 --> 00:38:43,300 bahkan ketika teman sebangkunya sedang bercerita memorinya 779 00:38:43,300 --> 00:38:47,000 hyewon hanya fokus pada roti sosisnya 780 00:38:47,800 --> 00:38:49,200 yena: dimana kau membeli itu? 781 00:38:49,200 --> 00:38:53,000 sewaktu aku masih sekolah, aku selalu membeli roti ini di warung 782 00:38:53,000 --> 00:38:55,300 wonyoung: apakah itu roti favoritmu? 783 00:38:55,300 --> 00:38:57,700 ini roti favoritku, roti sosis 784 00:38:58,000 --> 00:38:59,700 wuah terlihat lezat.. 785 00:38:59,700 --> 00:39:01,100 yena: yuri apa benda milikmu? 786 00:39:01,100 --> 00:39:05,400 ini adalah rolling paper, teman2ku ada disini seperti ini... 787 00:39:05,400 --> 00:39:07,000 eunbi: wuah, itu sungguh mengharukan 788 00:39:07,500 --> 00:39:12,000 sebuah koneksi dengan teman-temannya di kampung halaman 789 00:39:12,000 --> 00:39:13,200 yena: tolong bacakan beberapa! sebuah koneksi dengan teman-temannya di kampung halaman 790 00:39:13,200 --> 00:39:13,800 yena: tolong bacakan beberapa! 791 00:39:16,000 --> 00:39:22,100 di kelas kita di tahun ke-2, kau menari di depan kaca dengan sangat cantik 792 00:39:22,100 --> 00:39:24,300 sekarang aku merasa sedih bahwa aku tidak bisa melihat itu lagi 793 00:39:24,300 --> 00:39:29,600 aku harap kau hanya akan berjalan di jalan berbunga dan menerima banyak dukungan dan cinta 794 00:39:35,000 --> 00:39:35,000 yena: kkura, bagaimana denganmu? apa itu? 795 00:39:39,800 --> 00:39:43,100 ini belum terlalu lama, ini adalah ketika aku berada di kelas 1 SMA 796 00:39:43,100 --> 00:39:45,300 aku membaca ini ketika sedang naik KTX untuk kembali ke Seoul dan aku menangis sangat banyak 797 00:39:45,300 --> 00:39:47,150 eunbi: ah.. itu pasti benar2 membuatmu menangis 798 00:39:47,150 --> 00:39:48,800 aku menangis seperti ini 799 00:39:53,000 --> 00:40:01,200 aku hanya pergi ke sekolah dasar 800 00:40:01,200 --> 00:40:04,400 aku debut sangat awal 801 00:40:04,400 --> 00:40:09,000 jadi aku tidak punya banyak memori tentang sekolah menengah 802 00:40:13,200 --> 00:40:15,800 dia memulai karirnya sejak kecil 803 00:40:16,510 --> 00:40:20,000 sekolah normal adalah hal yang sangat sulit untuk Sakura 804 00:40:21,200 --> 00:40:24,600 aku debut di umur 15 tahun 805 00:40:24,600 --> 00:40:28,300 jadi aku hanya sedikit pergi ke sekolah 806 00:40:29,600 --> 00:40:33,100 bahkan sekarang, aku masih memiliki keinginan untuk pergi ke sekolah 807 00:40:35,000 --> 00:40:39,600 jadi itu berarti kau tidak punya banyak kenangan sebagai seorang siswa? seperti bermain dengan teman2? 808 00:40:39,600 --> 00:40:41,000 sakura: ya.. itu betul 809 00:40:41,000 --> 00:40:42,700 kemudian kita dapat melakukannya hari ini 810 00:40:42,700 --> 00:40:45,000 mari melakukannya dengan kami 811 00:40:49,000 --> 00:40:49,700 bahkan walau hanya untuk sehari... 812 00:40:49,700 --> 00:40:54,000 kita bisa menjadi teman sekolah setidaknya sekali bahkan walau hanya untuk sehari... 813 00:41:12,200 --> 00:41:15,900 yuri: melihat semua wajah ini,terlihat seperti semua siap untuk pertunjukan bakat 814 00:41:17,200 --> 00:41:19,000 wonyoung: aku pikir dia akan melakukannya dengan baik 815 00:41:19,020 --> 00:41:20,700 yujin: yuri akan melakukannya dengan baik 816 00:41:20,720 --> 00:41:22,300 chaeyeon, apa kau akan maju dan menari? 817 00:41:22,300 --> 00:41:24,750 aku ikut semuanya 818 00:41:24,750 --> 00:41:26,300 chaewon: semua orang mungkin akan menggila 819 00:41:26,300 --> 00:41:28,300 penampilan macam apa yang mengejutkan semua orang menurutmu? 820 00:41:28,300 --> 00:41:30,800 aku akan membuat penampilan yang kreatif (lifestyle freedance misalnya) 821 00:41:33,300 --> 00:41:34,400 yujin: itu pasti sesuatu yang sangat bagus 822 00:41:34,400 --> 00:41:36,200 semua orang yang menonton pertunjukan itu pasti sangat menikmatinya 823 00:41:36,200 --> 00:41:37,000 chayeon: benarkah? 824 00:41:37,000 --> 00:41:39,200 yujin: bagaimana dengan sakura, nako, dan hitomi? 825 00:41:39,200 --> 00:41:41,600 kami tidak punya pengalaman apa2... 826 00:41:41,600 --> 00:41:44,500 Sakura: kami tidak pernah mencoba itu sebelumnya yujin: ah, kamu tidak pernah mencoba itu? 827 00:41:44,500 --> 00:41:46,300 lalu kita bisa lakukan hari ini 828 00:41:46,300 --> 00:41:48,300 eunbi: Siapa mau maju pertama 829 00:41:48,300 --> 00:41:50,200 eunbi: aku akan menaikkan atmosfer nya 830 00:41:52,200 --> 00:41:54,200 apa yang akan dia tunjukkan kepada kami? 831 00:41:57,000 --> 00:41:58,200 akhirnya ke "cute" an eunbi akan bersinar di sekolah 832 00:41:58,200 --> 00:41:59,500 yena: kau sangat cantik akhirnya ke "cute" an eunbi akan bersinar di sekolah 833 00:41:59,500 --> 00:42:00,200 yena: itu sangat cantik akhirnya ke "cute" an eunbi akan bersinar di sekolah 834 00:42:00,200 --> 00:42:00,600 yena: itu sangat cantik 835 00:42:05,200 --> 00:42:06,000 yena: itu sangat cantik 836 00:42:08,500 --> 00:42:11,300 wonyoung: kau terlihat seperti kapten, kapten cheerleader 837 00:42:11,400 --> 00:42:14,100 hyewon: aku akan menyelesaikan ini 838 00:42:14,100 --> 00:42:15,300 yena: dia sangat serius sekarang 839 00:42:15,300 --> 00:42:16,000 hyewon hanya tertarik pada matematika hari ini yena: dia sangat serius sekarang 840 00:42:16,000 --> 00:42:17,700 hyewon hanya tertarik pada matematika hari ini 841 00:42:17,700 --> 00:42:18,000 yujin: ini adalah generasi kita.. hyewon hanya tertarik pada matematika hari ini 842 00:42:18,000 --> 00:42:19,100 yujin: ini adalah generasi kita.. 843 00:42:19,100 --> 00:42:20,100 yena: kwon eunbi..! 844 00:42:20,100 --> 00:42:20,400 apakah soal ini bernilai 4 poin.. sangat sulit yena: kwon eunbi..! 845 00:42:20,400 --> 00:42:21,900 apakah soal ini bernilai 4 poin.. sangat sulit 846 00:42:23,600 --> 00:42:27,000 akhinya pertunjukan bakat eunbi terbang jauh seperti lirik nyanyiannya... 847 00:42:31,000 --> 00:42:32,700 yujin: guys, bagaimana tentang kita semua bersenang-senang bersama? 848 00:42:32,700 --> 00:42:34,400 oke! 849 00:42:36,000 --> 00:42:37,200 hyewon: oh my.. apa ini? 850 00:42:42,400 --> 00:42:45,600 kkura-ya seperti inilah seharusnya pertunjukan bakat 851 00:42:49,000 --> 00:42:51,200 pertunjukan bakat sangat menyenangkan 852 00:42:51,200 --> 00:42:51,300 eunbi: dataa...ng....! pertunjukan bakat sangat menyenangkan 853 00:42:51,300 --> 00:42:52,500 eunbi: dataa...ng....! 854 00:42:52,500 --> 00:42:53,000 (ada sesuatu yang kurang?) eunbi: dataa...ng....! 855 00:42:53,000 --> 00:42:54,000 (ada sesuatu yang kurang?) 856 00:42:54,000 --> 00:42:56,100 haruskah aku kesana? 857 00:43:05,000 --> 00:43:06,800 pertunjukan bakat hitomi, 100% telah beradaptasi 858 00:43:07,100 --> 00:43:08,500 ya ..! ayo lakukan semua 859 00:43:20,000 --> 00:43:21,700 yena: semuanya mari buat lingkaran! 860 00:43:22,700 --> 00:43:24,200 wah kenapa aku begini?;;; 861 00:43:32,500 --> 00:43:34,800 aku tidak perduli yang lain lagi~ 862 00:43:38,000 --> 00:43:42,000 yena: kkura-ya! ini sisi lain dari dirimu, aku tidak tahu kau seperti ini 863 00:43:46,000 --> 00:43:48,500 sakura eonni, bagaimana kalau kau dance boombayah dengan hyewon eonni? 864 00:43:48,500 --> 00:43:50,400 hyewon: ah .. tidak mau..! wonyoung: bagaimana menurutmu? 865 00:43:50,400 --> 00:43:52,500 aku suka itu, lakukan.. 866 00:43:52,500 --> 00:43:53,400 hyewon: aku tidak ingat langkahnya 867 00:43:53,400 --> 00:43:54,000 let's go...! 868 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 Bagaimana kau bisa melupakan itu? 869 00:43:56,500 --> 00:43:58,000 jika kau lihat itu sekali, kau tidak akan bisa melupakannya! 870 00:44:00,100 --> 00:44:01,200 penampilan legendaris yang membuat penontonnya gugup 871 00:44:05,200 --> 00:44:08,000 wonyoung: Let's get it! 872 00:44:21,900 --> 00:44:22,900 eunbi: wah! luar biasa! 873 00:44:35,100 --> 00:44:37,100 yena: itu akan menjadi sangat hebat jika kita lakukan ini bersama 874 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 ah.. yang satu ini.. 875 00:44:49,000 --> 00:44:51,400 (kau bilang sudah banyak latihan ketika menyingkirkan meja..) 876 00:44:53,700 --> 00:44:55,500 kau bilang begitu, tapi... 877 00:44:56,200 --> 00:44:58,500 siapa itu di pojok yang selalu salah? 878 00:45:05,000 --> 00:45:07,500 itu minju lagi.. dia lupa dance-nya 879 00:45:24,000 --> 00:45:26,100 yena: wow, apa setiap orang berlatih? eunbi: seperti yang diharapkan, IZ*ONE! 880 00:45:26,100 --> 00:45:29,300 eunbi: sekarang.. bagaimana kalau kita menonton dance yang sebenarnya? 881 00:45:34,000 --> 00:45:36,000 di sekolah yang damai ini ada Ratu Pertunjukan yang tersembunyi... 882 00:45:36,500 --> 00:45:39,200 jika kau mengadakan pertunjukan bakat tanpa aku, itu akan mengecewakan 883 00:45:51,400 --> 00:45:53,400 eunbi: aku minta maaf tapi bisakah aku menonton dari depan 884 00:45:53,400 --> 00:45:55,000 tidak boleh! 885 00:45:55,000 --> 00:45:56,500 eunbi: aku mau menontonnya dari depan 886 00:45:56,500 --> 00:45:59,000 semuanya, setelah ini.. mari kita lakukan.. kalian perlu menontonnya dengan benar 887 00:46:20,200 --> 00:46:21,200 hyewon: sorry semua.. 888 00:46:26,000 --> 00:46:27,800 (aku harap waktu akan berhenti) 889 00:46:38,200 --> 00:46:40,300 aku hanya mau menarik speakernya ke belakang 890 00:47:10,400 --> 00:47:12,000 chaeyeon, kau menakjubkan 891 00:47:13,100 --> 00:47:15,000 aku terkejut 892 00:47:15,000 --> 00:47:16,500 eunbi: dia tidak main2.. 893 00:47:16,500 --> 00:47:19,600 eunbi: untuk mengakhiri ini, bagaimana kalau kita mendengarkan nyanyian yuri 894 00:47:21,700 --> 00:47:22,700 chaeyeon: aku juga menantikan itu 895 00:47:31,100 --> 00:47:32,600 aku sungguh gugup 896 00:47:32,600 --> 00:47:33,500 hyewon: baik2 saja! 897 00:48:31,300 --> 00:48:32,700 (ah! ini waktunya!) 898 00:48:40,500 --> 00:48:42,600 itu sangat mendadak, maaf 899 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 hyewon: aku tersentuh 900 00:49:01,900 --> 00:49:04,000 wonyoung: itu sempurna 901 00:49:05,400 --> 00:49:07,200 eunbi: semuanya.. mari kita peluk yuri! 902 00:49:11,800 --> 00:49:14,200 aku sangat terharu 903 00:49:14,700 --> 00:49:16,900 kita benar-benar dapat debut ber-12 begini.. 904 00:49:16,900 --> 00:49:19,200 nama grupnya IZ*ONE? 905 00:49:24,200 --> 00:49:26,700 hyewon: oh, itu waktunya makan siang! 906 00:49:45,000 --> 00:49:46,800 waktu makan siang yang menyenangkan telah berakhir 907 00:49:46,800 --> 00:49:47,700 kami makan dengan baik..! waktu makan siang yang menyenangkan telah berakhir 908 00:49:47,700 --> 00:49:48,300 kami makan dengan baik..! 909 00:49:48,300 --> 00:49:50,100 yena: aku kenyang.. 910 00:49:50,100 --> 00:49:57,200 sambil makan, aku berfikir bagaimana kalau kita mengambil foto dan membuat sebuah album foto? 911 00:49:57,200 --> 00:50:01,200 bukan apa2, hanya sebagai foto kenang-kenangan 912 00:50:01,200 --> 00:50:02,300 benar.. benar.. 913 00:50:02,300 --> 00:50:08,000 kau tau, bagaimana kita kadang2 berpose seperti zombie dan bermain kematian di ruangan kita 914 00:50:08,000 --> 00:50:10,800 mengapa kita tidak mengambil gambar dengan konsep seperti itu? 915 00:50:10,800 --> 00:50:12,100 itu ide yang bagus 916 00:50:12,100 --> 00:50:13,800 aku mau mencoba sesuatu juga 917 00:50:13,800 --> 00:50:18,400 ketika satu orang begini.. yang lain harus begini.. 918 00:50:18,400 --> 00:50:19,700 bagus, bagus, bagus.. 919 00:50:19,700 --> 00:50:21,600 mari kita lakukan di lapangan olahraga 920 00:50:21,600 --> 00:50:23,300 auditorium! auditorium! mari lakukan di auditorium 921 00:50:23,300 --> 00:50:23,800 auditorium 922 00:50:23,800 --> 00:50:24,800 bagaimana dengan lapangan olahraga? 923 00:50:24,800 --> 00:50:25,800 baik.. 924 00:50:28,800 --> 00:50:29,700 mari kita coba 925 00:50:31,100 --> 00:50:33,000 aku akan menggantung tubuhku disini 926 00:50:38,100 --> 00:50:39,700 bagaimana agar aku terlihat seperti mayat? 927 00:50:42,700 --> 00:50:45,000 lihatlah minju! 928 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 wuah! minju! 929 00:50:47,000 --> 00:50:49,000 dia sangat baik dalam hal ini 930 00:50:55,100 --> 00:50:56,200 nako apa kau sudah siap? 931 00:50:56,200 --> 00:50:57,100 tunggu sebentar 932 00:50:57,200 --> 00:50:58,600 nako apa kau bisa mengambil foto semua dari kita? 933 00:50:58,600 --> 00:50:59,600 tunggu sebentar 934 00:51:01,600 --> 00:51:03,500 tunggu.. kang-chan 935 00:51:03,500 --> 00:51:05,000 aku tidak bisa melihatmu 936 00:51:05,000 --> 00:51:06,000 minju: aku tidak bisa melihatmu.. 937 00:51:06,000 --> 00:51:08,200 hiichan, aku tidak bisa melihatmu 938 00:51:09,000 --> 00:51:10,700 nako apakah itu terlihat bagus? 939 00:51:10,700 --> 00:51:11,800 tunggu sebentar.. 940 00:51:13,500 --> 00:51:16,000 nako, aku sungguh lelah nako... 941 00:51:16,000 --> 00:51:17,400 tunggu, mataku sakit 942 00:51:17,400 --> 00:51:19,600 nako, ini sesuatu yang melelahkan 943 00:51:19,600 --> 00:51:21,000 nako apa kau sudah selesai 944 00:51:21,000 --> 00:51:21,600 oke.. oke.. 945 00:51:22,000 --> 00:51:23,550 mu... lai... 946 00:51:29,800 --> 00:51:31,700 nako adalah bintang utamanya sekarang! 947 00:51:33,800 --> 00:51:34,600 sudah terfoto! 948 00:51:34,600 --> 00:51:36,750 itu sangat melelahkan 949 00:51:37,000 --> 00:51:38,700 sekali lagi? sekali lagi? 950 00:51:38,700 --> 00:51:39,700 sekali lagi 951 00:51:39,700 --> 00:51:42,000 bila begini... kita mungkin bisa jadi zombie yang sebenarnya tapi... 952 00:51:42,600 --> 00:51:43,600 mu.. lai...! 953 00:51:54,750 --> 00:51:56,650 ah... aku merasa aku mau muntah 954 00:51:58,350 --> 00:52:00,000 ayo kita cek gambarnya 955 00:52:01,500 --> 00:52:03,000 nako, apa yang kau lakukan.. 956 00:52:03,000 --> 00:52:04,800 ini apaaaa.....! 957 00:52:04,800 --> 00:52:06,200 nako satu-satunya yang bukan mayat 958 00:52:06,200 --> 00:52:08,000 nako, kita harusnya menjadi mayat! 959 00:52:08,000 --> 00:52:09,500 nako satu-satunya yang terlihat hidup 960 00:52:11,000 --> 00:52:13,800 dan dengan itu, foto pertama mereka selesai 961 00:52:13,900 --> 00:52:17,800 #welcome_ke_dunia_zombie #extra_peri_nako 962 00:52:17,800 --> 00:52:23,800 kita sudah mengambil gambar di dalam dan sudah makan, bagaimana kalau sekarang kita keluar dan mengambil gambar disana 963 00:52:23,800 --> 00:52:26,800 kita juga bisa berolahraga diluar untuk mencerna makanan 964 00:52:26,800 --> 00:52:28,000 eunbi-ya apa kau bagus dalam olahraga? 965 00:52:28,000 --> 00:52:28,700 ya 966 00:52:28,700 --> 00:52:30,000 benarkah? 967 00:52:30,000 --> 00:52:31,700 aku mungkin bisa membuatmu terbang 968 00:52:32,000 --> 00:52:34,100 apa kau tidak mau terbang di langit dengan drone? 969 00:52:34,100 --> 00:52:35,000 aku..? 970 00:52:36,200 --> 00:52:38,000 yena: kau orang yang sangat menakutkan 971 00:52:38,000 --> 00:52:40,100 ayo kita keluar teman2.. 972 00:52:40,100 --> 00:52:41,600 let's go..! 973 00:52:45,000 --> 00:52:46,000 apa kita mengambil foto sendiri-sendiri? 974 00:52:46,000 --> 00:52:48,700 foto sendiri dan foto grup 975 00:52:48,700 --> 00:52:50,800 wonyoung: minju-jjang dimana kau mau berfoto? 976 00:52:50,800 --> 00:52:51,700 dimana? disini? 977 00:52:51,700 --> 00:52:52,000 ya 978 00:52:52,000 --> 00:52:53,800 kita tidak bisa, disini ada bayangan 979 00:52:53,800 --> 00:52:54,700 benarkah? 980 00:52:54,700 --> 00:52:59,000 ah! lalu kemana kita harus berfoto? 981 00:52:59,000 --> 00:52:59,600 hmmm... 982 00:52:59,600 --> 00:53:00,600 wonyoung: mari kita mencoba melucu 983 00:53:00,600 --> 00:53:03,200 ya.. kau adalah murid baru kan? 984 00:53:03,200 --> 00:53:04,000 apa yang kau katakan? 985 00:53:04,000 --> 00:53:06,400 wonyoung: namaku wonyoung dari kelas 3-1 (kelas 3 ruang ke 1) 986 00:53:06,400 --> 00:53:07,500 minju: mari berteman dengan baik wonyoung: tentu, mari berteman dengan baik 987 00:53:07,500 --> 00:53:09,100 minju: mari berteman dengan baik padaku juga wonyoung: jadi, namamu adalah wiz*one? 988 00:53:09,500 --> 00:53:15,000 kami berdua adalah ikon cinta pertama di sekolah kami 989 00:53:15,000 --> 00:53:17,400 benar.. bagaimana kau memanggilnya.. F2? 990 00:53:17,400 --> 00:53:18,000 F2 991 00:53:18,000 --> 00:53:19,600 jangan jatuh cinta terlalu dalam pada kami 992 00:53:19,600 --> 00:53:21,000 minju: benar wonyoung: hati2 lah 993 00:53:21,000 --> 00:53:22,500 aku suka namamu... wiz*one 994 00:53:22,500 --> 00:53:28,600 yujin: wonyoung.. minju.. wonyoung.. minju.. wonyoung: apakah kau sedang mencari lab? itu ada di sebelah sana 995 00:53:28,900 --> 00:53:30,700 aku sungguh lelah dengan hal ini 996 00:53:33,200 --> 00:53:34,200 bye... 997 00:53:34,200 --> 00:53:36,550 maaf, kami sedikit sibuk 998 00:53:36,550 --> 00:53:38,400 F2 ayo jalan.. 999 00:53:38,400 --> 00:53:40,300 hey biarkan aku bergabung juga 1000 00:53:40,300 --> 00:53:41,000 F3 ayo jalan 1001 00:53:42,200 --> 00:53:42,400 kau sangat cute 1002 00:53:42,400 --> 00:53:43,100 photoshot individual resmi dimulai kau sangat cute 1003 00:53:48,900 --> 00:53:50,900 selanjutnya foto aku! 1004 00:53:50,900 --> 00:53:52,600 yujin: hitomi sedang menunggu 1005 00:53:52,600 --> 00:53:54,400 hyewon: aku datang.. 1006 00:53:54,500 --> 00:53:55,200 selesai 1007 00:53:55,200 --> 00:53:56,300 terima kasih 1008 00:54:01,100 --> 00:54:01,800 selesai 1009 00:54:01,800 --> 00:54:02,650 oke 1010 00:54:02,650 --> 00:54:05,300 kwangbae! kwangbae! disini..! 1011 00:54:05,300 --> 00:54:06,700 dia pergi terlalu jauh 1012 00:54:06,700 --> 00:54:08,800 kwangbae, disini sekali.. 1013 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 kapan dia punya waktu untuk sampai kesana? 1014 00:54:11,300 --> 00:54:13,000 kang-foto! 1015 00:54:13,000 --> 00:54:14,100 kang hyewon 1016 00:54:15,100 --> 00:54:17,600 (ketika dia sedang mengambil gambar, dia tidak dapat mendengar apapun) 1017 00:54:18,950 --> 00:54:20,300 Kang Hyewon.. 1018 00:54:20,300 --> 00:54:21,800 kami disini.. 1019 00:54:21,800 --> 00:54:23,750 (tetap fokus hanya pada subjeknya) 1020 00:54:23,750 --> 00:54:23,900 sangat sulit untuk mendapatkan perhatian kwangbae, jadi tolong ambil gambar kami (tetap fokus hanya pada subjeknya) 1021 00:54:23,900 --> 00:54:26,500 sangat sulit untuk mendapatkan perhatian kwangbae, jadi tolong ambil gambar kami 1022 00:54:26,500 --> 00:54:29,200 mari kita berfoto, foto bersama.. foto bersama.. 1023 00:54:29,200 --> 00:54:31,500 mari bentuk formasi 1024 00:54:34,400 --> 00:54:38,600 Kwangbae, foto kami.. mengerti? kwangbae foto kami.. mengerti? 1025 00:54:38,600 --> 00:54:40,200 oke.. oke.. 1026 00:54:40,400 --> 00:54:42,400 (eh? aku? kwa..kwangbae?) 1027 00:54:43,500 --> 00:54:44,700 tapi kwangbae tidak ada disini 1028 00:54:44,700 --> 00:54:46,000 tidak, dia kwangbae 1029 00:54:46,000 --> 00:54:47,600 yena: kau mengambil foto yang bagus kan? chaewon: yeah, dia disini sekarang 1030 00:54:50,000 --> 00:54:50,350 (aku adalah kwangbae) 1031 00:54:50,350 --> 00:54:51,200 1..2..3! (aku adalah kwangbae) 1032 00:54:51,200 --> 00:54:52,200 1..2..3! 1033 00:54:53,200 --> 00:54:55,000 kwangbae sangat baik dalam memfoto 1034 00:54:55,000 --> 00:54:57,700 terima kasih hyewon 1035 00:54:58,300 --> 00:54:59,900 terima kasih... 1036 00:55:01,200 --> 00:55:02,700 hyewon kita mengambil foto dengan baik 1037 00:55:11,400 --> 00:55:13,200 mari kita semua berfoto, cepat.. cepat.. 1038 00:55:13,200 --> 00:55:15,300 ayo semua mari berpose, begini, begini.. 1039 00:55:15,300 --> 00:55:17,000 ah benar.. 1040 00:55:17,150 --> 00:55:20,600 ketika satu orang begini, yang lain harus begini 1041 00:55:20,600 --> 00:55:22,600 aku suka, aku suka 1042 00:55:23,800 --> 00:55:26,000 ya..ya..ya.. aku akan mengatur posisi 1043 00:55:26,600 --> 00:55:27,900 minju kesini 1044 00:55:27,900 --> 00:55:30,300 dan yena berdiri di sebelah minju 1045 00:55:30,300 --> 00:55:33,400 oke sudah sempurna sekarang 1046 00:55:33,400 --> 00:55:35,400 oke , oke, oke aku akan lakukan 1047 00:55:35,400 --> 00:55:37,000 1, 2, 3! 1048 00:55:37,800 --> 00:55:39,400 oke mari kita lihat hasilnya 1049 00:55:40,800 --> 00:55:42,200 ah.. telapak kakiku sakit 1050 00:55:43,000 --> 00:55:45,600 aku pikir eunbi memfotonya terlalu awal 1051 00:55:47,500 --> 00:55:49,000 aku akan memotret! 1..2..3! 1052 00:55:49,000 --> 00:55:50,500 eunbi -> chaeyeon fotografernya berganti aku akan memotret! 1..2..3! 1053 00:55:50,500 --> 00:55:51,000 eunbi -> chaeyeon fotografernya berganti 1054 00:55:52,600 --> 00:55:54,800 apakah berganti fotografer memberi hasil yang bagus? 1055 00:55:54,850 --> 00:55:56,300 mari kita cek 1056 00:55:56,300 --> 00:55:59,400 mari kita lihat seberapa bagus kau memotret 1057 00:56:09,000 --> 00:56:10,800 yang terakhir 1058 00:56:13,400 --> 00:56:15,200 1..2..3! 1059 00:56:17,200 --> 00:56:20,000 aku tidak berfikir itu benar.. aku tidak berfikir kita mendapatkannya.. 1060 00:56:20,000 --> 00:56:21,850 yuri: aku tidak bisa melakukan ini lagi, aku benar2 tak mau lagi 1061 00:56:21,850 --> 00:56:23,600 aku pusing 1062 00:56:23,600 --> 00:56:25,050 aku pikir hasilnya cukup baik 1063 00:56:26,200 --> 00:56:30,700 itu bagus, itu sempurna, itu sempurna! 1064 00:56:38,300 --> 00:56:41,200 mari akhiri dengan senyuman yang cerah / oke.. 1065 00:56:44,000 --> 00:56:47,000 menggunakan foto untuk menjaga kenangan di sekolah 1066 00:56:54,000 --> 00:56:57,000 bagaimana hasilnya album kenangan itu? 1067 00:57:21,100 --> 00:57:23,200 yang meneror IZ*ONE episode selanjutnya: apakah teman rahasia 1068 00:57:23,300 --> 00:57:24,200 teman-teman... tebak siapa aku? 1069 00:57:24,200 --> 00:57:25,600 siapa itu? teman-teman... tebak siapa aku? 1070 00:57:25,600 --> 00:57:27,000 ada seseorang disana! teman-teman... tebak siapa aku? 1071 00:57:27,000 --> 00:57:27,400 ada seseorang disana! 1072 00:57:31,800 --> 00:57:34,700 kegiatan setelah kelas dimulai sekarang!! 1073 00:57:35,850 --> 00:57:40,800 deok .. bok .. ki ..! deok .. bok .. ki ..! 1074 00:57:48,100 --> 00:57:50,400 wuah! itu deokbokki instan?! 1075 00:57:50,400 --> 00:57:51,300 wonyoung: wuah itu deokbokki 1076 00:57:57,000 --> 00:58:02,300 yujin.. deokbokki.. kami sangat suka deokbokki 1077 00:58:03,000 --> 00:58:06,300 yujin: kami benar2 suka deokbokki 1078 00:58:08,100 --> 00:58:11,100 aku benar2 bisa makan banyak, jangan coba2 menghentikanku.. 1079 00:58:12,900 --> 00:58:15,300 sangat sempurna untuk makan itu di hari yang spesial seperti hari ini 1080 00:58:18,000 --> 00:58:21,800 aku tidak tahu apapun... 1081 00:58:24,900 --> 00:58:27,450 sakura: yujin, apa itu deokbokki instan? 1082 00:58:27,450 --> 00:58:28,400 instan adalah 1083 00:58:31,400 --> 00:58:33,200 (mengharapkan penjelasan bagus) (aku percaya pada yujin) 1084 00:58:33,200 --> 00:58:33,400 kamu dapat memasak itu disini...seperti begini... (mengharapkan penjelasan bagus) (aku percaya pada yujin) 1085 00:58:33,400 --> 00:58:36,000 kamu dapat memasak itu disini...seperti begini... 1086 00:58:37,700 --> 00:58:39,900 (?????) (aku tidak mengerti apa yang kau katakan) 1087 00:58:39,900 --> 00:58:40,000 apa itu gorengan? (?????) (aku tidak mengerti apa yang kau katakan) 1088 00:58:40,000 --> 00:58:41,350 apa itu gorengan? 1089 00:58:41,350 --> 00:58:42,100 gorengan? 1090 00:58:46,800 --> 00:58:48,200 (aku tidak mengerti itu) (yang penting ketawa aja dulu) 1091 00:58:48,400 --> 00:58:50,200 bagaimana, apa kau mengerti? 1092 00:58:50,200 --> 00:58:52,200 aku benar2 tidak mengerti.. 1093 00:58:53,800 --> 00:58:55,600 dia sangat buruk dalam menjelaskan 1094 00:58:55,600 --> 00:58:58,100 ya.. ya..! aku sangat baik dalam menerangkan 1095 00:59:01,000 --> 00:59:02,600 anak2.. kalian mau makan apa makan? 1096 00:59:02,600 --> 00:59:07,000 nasi campur..deokbokki..ramyun..keju..gorengan ramyun..ramyun.. ramyun.. 1097 00:59:07,000 --> 00:59:11,800 disini... kami pesan deokbokki dan ramyun.. 1098 00:59:11,800 --> 00:59:14,300 (apakah mereka murid pindahan? pertama kali lihat murid2 ini) 1099 00:59:16,200 --> 00:59:17,700 lihat itu 1100 00:59:18,300 --> 00:59:19,900 sesuatu yang membuat mereka ber-12 fokus adalah?! 1101 00:59:20,000 --> 00:59:22,000 itu tertulis IZ*ONE 1102 00:59:23,000 --> 00:59:25,100 luar biasa 1103 00:59:25,100 --> 00:59:26,400 itu menakjubkan 1104 00:59:26,400 --> 00:59:28,600 sebentar..sebentar.. bukan eunbi eonni yang menulisnya kan? 1105 00:59:28,600 --> 00:59:29,700 pelanggan yang menulis itu 1106 00:59:29,700 --> 00:59:31,000 benarkah? 1107 00:59:31,700 --> 00:59:33,500 aku tidak tau siapa itu.. 1108 00:59:33,500 --> 00:59:35,800 aku terharu.. 1109 00:59:35,800 --> 00:59:38,100 itu kami, kami adalah IZ*ONE 1110 00:59:42,400 --> 00:59:46,100 ngomong2.. belakangan ini aku benar2 banyak nonton siaran mukbang 1111 00:59:46,100 --> 00:59:49,800 tapi aku dengar, mencelupkan hotdog kedalam deokbokki sangatlah lezat 1112 00:59:49,800 --> 00:59:51,600 ah .. aku juga melihat itu 1113 00:59:51,600 --> 00:59:52,700 cheese hotdog? 1114 00:59:52,700 --> 00:59:56,100 iya.. kau mencelupkan cheese hotdog ke dalam deokbokki lalu memakannya 1115 00:59:56,100 --> 00:59:58,500 aku sangat ingin memakannya dengan eonni sekalian 1116 00:59:58,600 --> 01:00:00,600 apa kau punya hotdog disini? 1117 01:00:00,600 --> 01:00:06,400 ya kami punya itu/ wuahh... 1118 01:00:07,700 --> 01:00:10,400 hari ini benar2 membuatku gila! apa yang harus kita lakukan? 1119 01:00:12,700 --> 01:00:15,200 minju eonni dan aku benar2 ingin memakannya 1120 01:00:15,200 --> 01:00:17,500 kami bicara tentang itu sepanjang waktu, apakah itu akhirnya akan terwujud? 1121 01:00:18,100 --> 01:00:19,500 hari ini adalah waktunya 1122 01:00:19,500 --> 01:00:21,000 tapi tunggu, sekarang aku pikirkan.. 1123 01:00:21,000 --> 01:00:22,800 kita tidak lupa dengan teman rahasia kita kan? 1124 01:00:25,500 --> 01:00:28,100 ah benar, bukankah kita seharusnya menyentuh hati teman rahasia kita 3X sehari? 1125 01:00:28,800 --> 01:00:31,200 apakah aku merasa tersentuh hari ini...? 1126 01:00:32,500 --> 01:00:34,700 dapatkah teman rahasia menyelesaikan misi mereka? 1127 01:00:37,900 --> 01:00:40,200 kami akan makan dengan baik.. 1128 01:00:44,000 --> 01:00:45,500 minju kemarilah.. 1129 01:00:45,500 --> 01:00:47,000 kau tidak perlu melakukan hal seperti ini 1130 01:00:47,000 --> 01:00:48,100 eunbi mendadak... 1131 01:00:49,500 --> 01:00:53,000 wonyoung: nako eonni.. apa kau butuh serbet? nako: tunggu sebentar 1132 01:00:58,200 --> 01:00:59,500 aku suka tempat ini.. 1133 01:01:00,000 --> 01:01:04,100 bagaimana comeback kami nantinya?/ apakah akan sukses? 1134 01:01:09,000 --> 01:01:10,800 woah... bagus... 93937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.