Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
credit engsub: thank's to IZSUBS Team | @IZSubs _ IZsubs.com
2
00:00:25,000 --> 00:00:40,000
INDO Sub by : Herry
3
00:00:42,200 --> 00:00:44,500
akhirnya memulai promosi di Jepang, diawali dengan showcase
4
00:00:53,800 --> 00:00:57,200
HI-touch adalah tolak ukur popularitas di Jepang
5
00:00:57,400 --> 00:01:00,900
Ada banyak hal yang terjadi yang belum pernah kami pikirkan sebelumnya
6
00:01:00,900 --> 00:01:02,900
Itu hanya terasa seperti mimpi?
7
00:01:02,900 --> 00:01:06,560
Aku tidak berharap untuk debut di Jepang dalam waktu sesingkat ini
8
00:01:06,560 --> 00:01:14,830
Aku telah Debut di Jepang sekali, jadi untuk debut kembali merupakan suatu kehormatan
9
00:01:16,130 --> 00:01:17,230
Sekarang, Kita akan
10
00:01:17,800 --> 00:01:20,160
Fans... Dengan Fans Jepang
11
00:01:20,160 --> 00:01:22,160
Kami akan mengadakan event Hi-Touch
12
00:01:22,160 --> 00:01:23,160
Bagaimana perasaanmu?
13
00:01:23,160 --> 00:01:25,160
Aku merasa.. Yuri.. Yuri..
14
00:01:25,960 --> 00:01:29,830
Yuri : Ah, itu berarti kau merasa sangat baik
Hyewon : Betul..betul..
15
00:01:30,630 --> 00:01:34,000
Waaa... Senang berjumpa denganmu fans Jepang.
16
00:01:35,200 --> 00:01:36,100
untuk para fans Jepang yang telah menunggu
17
00:01:38,100 --> 00:01:41,800
IZ*ONE terlihat lebih semangat dari biasanya
18
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Yujin: Ada Sangat banyak fans yang datang
19
00:01:44,000 --> 00:01:47,300
Yujin: Jadi aku berfikir apakah mereka semua benar-benar fans IZ*ONE
20
00:01:47,300 --> 00:01:49,000
Yujin: Itu masih sangat menarik
21
00:01:50,000 --> 00:01:53,400
Langkah lain dari IZ*ONE untuk menjadi "The Next Global Group"
22
00:01:58,500 --> 00:02:02,500
Nako: Sangat luar biasa bagaimana IZ*ONE semua berkumpul di Jepang
23
00:02:02,500 --> 00:02:04,260
Semuanya terasa seperti perasaan yang baru
24
00:02:05,000 --> 00:02:08,400
Kami telah selesai dengan event Hi-Touch dan sekarang kami kembali ke Korea
25
00:02:08,400 --> 00:02:09,200
Hwaiting!
26
00:02:09,200 --> 00:02:14,300
Anyeong.. Sampai jumpa di Korea.. bye.. bye..
27
00:02:17,650 --> 00:02:19,000
Apa kamu IZ*ONE Chu?
28
00:02:19,000 --> 00:02:19,600
Tidak mungkin..
29
00:02:19,800 --> 00:02:21,100
Apakah kamu Season 2?
30
00:02:21,100 --> 00:02:21,700
Tidak mungkin..
31
00:02:21,700 --> 00:02:27,000
IZ*ONE Chu kembali dengan lebih kuat dari sebelumnya
32
00:02:27,200 --> 00:02:30,400
Di Season 2, image profesional kami
33
00:02:30,400 --> 00:02:31,800
Benarkah?
34
00:02:31,800 --> 00:02:34,700
Kami akan menunjukanmu image profesional kami, hahaha
35
00:02:35,000 --> 00:02:37,500
Coming Sooooon....
36
00:03:09,900 --> 00:03:11,000
Rumah adalah yang terbaik! Kembali ke dorm masing2 setelah menyelesaikan schedule
37
00:03:11,000 --> 00:03:13,200
Kita menyelesaikan schedule2 kita..
Rumah adalah yang terbaik! Kembali ke dorm masing2 setelah menyelesaikan schedule
38
00:03:13,200 --> 00:03:13,800
Goodjob..
Rumah adalah yang terbaik! Kembali ke dorm masing2 setelah menyelesaikan schedule
39
00:03:13,800 --> 00:03:14,800
Goodjob..
40
00:03:14,800 --> 00:03:18,000
Hari ini juga good job...
41
00:03:19,100 --> 00:03:19,130
Tada.. Sudah lama sejak dorm di perlihatkan pada season 1
42
00:03:19,130 --> 00:03:21,600
Tiidak perduli apapun.. hahaha..
Tada.. Sudah lama sejak dorm di perlihatkan pada season 1
43
00:03:21,600 --> 00:03:21,960
Tiidak perduli apapun.. hahaha..
44
00:03:21,960 --> 00:03:24,800
kamu tidak bisa menahan diri untuk pergi ke sofa
45
00:03:24,800 --> 00:03:26,000
Ya..ya..ya.. Joyuri..
kamu tidak bisa menahan diri untuk pergi ke sofa
46
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Ya..ya..ya.. Joyuri..
47
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Setelah bekerja tidak ada tempat bagi maknae tidak dapat berbaring
48
00:03:29,000 --> 00:03:32,260
Hari ini juga good job...
49
00:03:35,500 --> 00:03:37,600
Chaeyeon: ya..ya.. tas pertama!
50
00:03:37,600 --> 00:03:39,300
taruh tasmu di kamarmu, tolong!
51
00:03:39,300 --> 00:03:41,800
Chaeyeon: Punya siapa ini?
sakura: KKura..
52
00:03:42,000 --> 00:03:43,800
Letakkan di kamarmu
53
00:03:43,800 --> 00:03:46,000
Hiichan: Sorry...sorry...
Chaeyeon: Sorry sorry?
54
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
sorry..sorry..
55
00:03:49,000 --> 00:03:52,600
hari ini juga hari yang damai (?) di dorm
56
00:03:57,400 --> 00:04:00,800
dimanapun baju dapat digantung maka itu adalah gantungan..
57
00:04:01,300 --> 00:04:06,000
Hitomi bertemu mata dengan kamera di kamarnya
58
00:04:06,000 --> 00:04:09,400
wuaa.. sudah berapa lama tidak berjumpa..
59
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
lama tidak berjumpa...
60
00:04:23,300 --> 00:04:25,000
tunggu sebentar, tunggu sebentar, ini... chaeyeon eonni!
61
00:04:25,000 --> 00:04:26,300
wonyoung menemukan sesuatu di dapur
tunggu sebentar, tunggu sebentar, ini... chaeyeon eonni!
62
00:04:26,300 --> 00:04:27,300
wonyoung menemukan sesuatu di dapur
63
00:04:27,300 --> 00:04:28,000
chaeyeon san, kemarilah! kita baru-baru ini benar2 "ini"
wonyoung menemukan sesuatu di dapur
64
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
chaeyeon san, kemarilah! kita baru-baru ini benar2 "ini"
65
00:04:30,000 --> 00:04:31,530
wonyoung: kita baru-baru ini benar2 "ini"
Chaeyeon: oke..oke..
66
00:04:31,530 --> 00:04:33,530
"ini" itu apa sebenarnya?
wonyoung: kita baru-baru ini benar2 "ini"
Chaeyeon: oke..oke..
67
00:04:33,530 --> 00:04:35,530
tampaknya kita akan melakukan "ini" lagi
68
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Tolong hati2, itu menakutkan
69
00:04:38,000 --> 00:04:40,800
sakura: air, air, air, air...
nako: menakutkan, menakutkan..
70
00:04:40,800 --> 00:04:43,000
Karena mungkin ada api, kita perlu menyiapkan air
71
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Bermain api di tengah malam?
72
00:04:46,000 --> 00:04:47,800
Nako: hari ini juga?, kamu juga akan melakukannya hari ini?
73
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
Chaeyeon: kita juga akan melakukannya hari ini
74
00:04:53,600 --> 00:04:56,500
mereka terlihat kompak, berkumpul bersama menjadi satu dengan tujuan yang sama
75
00:04:57,200 --> 00:04:58,600
setelah membuat api
76
00:04:58,600 --> 00:05:00,800
kemudian kamu tempatkan apinya ke "itu" dan kemudian...
77
00:05:03,300 --> 00:05:05,000
menakutkan.. menakutkan..
78
00:05:07,300 --> 00:05:08,300
menakutkan..
79
00:05:10,200 --> 00:05:11,900
Cepat dan celupkan itu kedalam air!
80
00:05:11,950 --> 00:05:13,500
Bukan..! celupkan kesini..
81
00:05:13,600 --> 00:05:14,600
oke itu menakutkan
82
00:05:14,600 --> 00:05:16,300
apa itu "sesuatu" yang membuat mereka begitu gugup
oke itu menakutkan
83
00:05:16,300 --> 00:05:17,000
apa itu "sesuatu" yang membuat mereka begitu gugup
84
00:05:17,000 --> 00:05:20,500
sebuah lilin kecil berharga
85
00:05:20,600 --> 00:05:22,000
wonyoung: aku sungguh suka baunya
86
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
kita sangat berkelas
87
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
secercah cahaya yang dibuat dari ketulusan 6 member
kita sangat berkelas
88
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
secercah cahaya yang dibuat dari ketulusan 6 member
89
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
sementara itu, apa yang terjadi di dorm Eunbi?
90
00:05:30,000 --> 00:05:32,800
ya! kita perlu mengatur cucian di pengering
91
00:05:32,800 --> 00:05:34,200
2 bayangan bersembunyi di kegelapan
92
00:05:34,200 --> 00:05:36,000
Yena: game apa yang harus kita mainkan?
93
00:05:36,000 --> 00:05:40,500
game apa yang harus kita mainkan, Kwangbae..!
94
00:05:42,400 --> 00:05:42,600
arti kata kwang bae?
95
00:05:42,600 --> 00:05:49,000
Kesalahan dalam pengucapan ketika nama jepang hyewon "kang-chan" diterjemahkan ke bahasa korea
arti kata kwang bae?
96
00:05:51,600 --> 00:05:53,000
cepat.. cepat.. cepat..
97
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
game game game game game game
98
00:06:00,200 --> 00:06:03,300
Hal pertama yang IZ*ONE lihat di rumah
99
00:06:03,300 --> 00:06:06,000
Dejavu season 1
tentu saja .. Keju
100
00:06:08,800 --> 00:06:11,400
Cinta IZ*ONE untuk keju berlanjut
101
00:06:11,400 --> 00:06:13,300
eunbi: tidak, tunggu sebentar..
102
00:06:13,300 --> 00:06:14,400
yujin: mari lakukan gunting, batu, kertas
103
00:06:14,400 --> 00:06:16,400
minju: untuk apa gunting, batu, kertas? Itu milikku..
104
00:06:16,400 --> 00:06:17,100
eunbi: tunggu sebentar
105
00:06:17,100 --> 00:06:18,600
minju: Aku beritahu kau, itu milikku T_T
106
00:06:18,800 --> 00:06:20,400
eunbi: tunggu sebentar
yujin: mari berbagi
107
00:06:20,400 --> 00:06:22,000
Aku akan memberikanmu bagian, tunggu, tunggu, tunggu
108
00:06:22,000 --> 00:06:23,200
Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini...
109
00:06:23,200 --> 00:06:25,700
minju: apa yang kau lakukan, aku katakan itu milikku!
Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini...
110
00:06:25,700 --> 00:06:27,000
yujin: tunggu...
Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini...
111
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
eunbi: Ya..! jangan menutupi kamera
Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini...
112
00:06:29,000 --> 00:06:29,500
Ah yang benar saja...
Kalian boleh lanjut berkelahi, aku akan memakan ini...
113
00:06:29,500 --> 00:06:34,200
Ah yang benar saja...
114
00:06:34,200 --> 00:06:36,200
hyewon: ya.. itu kotor
115
00:06:36,200 --> 00:06:39,100
Mukbang IZ*ONE akan berlanjut
116
00:06:40,900 --> 00:06:42,200
wow.. yang benar saja, kalian terlalu banyak
117
00:06:48,300 --> 00:06:54,100
Sementara itu Yena sedang berganti pakaian ke piyamanya
118
00:06:56,500 --> 00:06:59,700
Yena: Aku sungguh cute sekarang hah, minju-ya?
119
00:07:03,400 --> 00:07:04,000
Season 1
Semuanya ( terutama minju ) sangat terkejut, Yena terlihat seperti Bos Sauna
120
00:07:04,000 --> 00:07:08,200
Minju: eonni kau terlihat seperti seorang biksu!
Season 1
Semuanya ( terutama minju ) sangat terkejut, Yena terlihat seperti Bos Sauna
121
00:07:08,200 --> 00:07:09,750
ya! biksu apaan..
Season 1
Semuanya ( terutama minju ) sangat terkejut, Yena terlihat seperti Bos Sauna
122
00:07:09,750 --> 00:07:10,600
Season 1
Semuanya ( terutama minju ) sangat terkejut, Yena terlihat seperti Bos Sauna
123
00:07:12,130 --> 00:07:13,800
Yena: Aku sungguh cute sekarang hah, minju-ya?
Bagaimana "fashion piyama" baru Yena dipersiapkan?
124
00:07:13,800 --> 00:07:15,300
Bagaimana "fashion piyama" baru Yena dipersiapkan?
125
00:07:16,500 --> 00:07:19,600
dari bos sauna menjadi Raja dari kerajaan binatang
126
00:07:20,430 --> 00:07:23,000
itu tidak terlihat seperti bos sauna lagi kan?
127
00:07:23,000 --> 00:07:24,600
minju: aku memberitahumu untuk membuang yang satu itu
128
00:07:24,600 --> 00:07:27,000
yena: Ya! aku membeli yang baru karena kau terus berkata itu aneh!
129
00:07:27,000 --> 00:07:29,300
sangat berat untuk memuaskan minju
130
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
sekarang setelah aku memakai piyama
131
00:07:32,000 --> 00:07:36,100
waktunya untuk benar2 memulai bermain video game
132
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
sementara itu di dapur dimana pesta keju terjadi
133
00:07:40,400 --> 00:07:43,100
yujin: tunggu, eunbi eonni tolong jangan berbicara sendiri, dengan siapa kau bicara?
134
00:07:43,100 --> 00:07:47,000
eunbi: Kelas memasak jjajang ramyun Eunbi
135
00:07:47,000 --> 00:07:49,500
eonni, bukankah kau biasa menghancurkan mie-nya sebelum memasukkannya?
136
00:07:49,500 --> 00:07:51,600
apa yang kau katakan???
137
00:07:51,600 --> 00:07:53,600
tidak.. kau harus memasukkannya langsung sekaligus
138
00:07:53,600 --> 00:07:55,500
minju: Bukankah kau pernah menghancurkannya sekali?
eunbi: tidak, tidak, tidak..
139
00:07:55,500 --> 00:07:57,700
menghancurkan mie-nya???
itu cara yang kuno
140
00:07:57,700 --> 00:08:00,000
yujin: eonni! (chaewon), apakah kau menghancurkannya atau tidak?
chaewon: aku tidak menghancurkannya
141
00:08:00,100 --> 00:08:02,200
chaewon: Siapa yang menghancurkannya belakangan ini?
eunbi: ada apa denganmu?
142
00:08:02,200 --> 00:08:06,100
minju: bukankah kau biasanya menghancurkannya setengah dan...
Yujin: Jangan pernah berkeliling berkata kau adalah IZ*ONE
143
00:08:09,000 --> 00:08:09,800
maaf...
144
00:08:12,200 --> 00:08:12,500
Aku tidak cocok dengan IZ*ONE T_T
145
00:08:12,500 --> 00:08:14,100
Kim Minju dikeluarkan dari IZ*ONE karena menghancurkan Mie (haha)
Aku tidak cocok dengan IZ*ONE T_T
146
00:08:14,100 --> 00:08:21,500
Kim Minju dikeluarkan dari IZ*ONE karena menghancurkan Mie (haha)
147
00:08:21,500 --> 00:08:23,800
Hyewon: tidak, aku memberitahumu bahwa kau tidak bisa...
Yena: Kau tidak bisa...?
Disini kita punya game horor tanpa lampu menyala
148
00:08:23,800 --> 00:08:25,750
yena: cobalah kameranya
149
00:08:25,750 --> 00:08:27,250
seperti ada... sidik jari dari hantu...
150
00:08:27,250 --> 00:08:27,550
beberapa hal tampaknya tidak berjalan dengan baik
seperti ada... sidik jari dari hantu...
151
00:08:27,550 --> 00:08:29,550
ya! ya! tidak ada hal seperti itu
beberapa hal tampaknya tidak berjalan dengan baik
152
00:08:29,550 --> 00:08:31,100
lalu bagaimana?
153
00:08:31,100 --> 00:08:33,100
yang betul, kita harus menemukan jalannya
154
00:08:33,100 --> 00:08:34,350
tapi tidak ada jalan!
155
00:08:34,350 --> 00:08:36,350
kita harusnya menemukan satu... game ini...
156
00:08:36,650 --> 00:08:38,000
itu tidak bekerja
157
00:08:38,000 --> 00:08:39,500
Baca itu, itu bahasa inggris!
158
00:08:39,500 --> 00:08:43,300
turn on the 2 gas pumps and the main breaker to restart the generator
159
00:08:43,400 --> 00:08:44,300
apa artinya???
160
00:08:48,500 --> 00:08:50,400
bagaimana aku tau...
161
00:08:50,500 --> 00:08:52,700
oh dia tidak mungkin tau
162
00:08:54,200 --> 00:08:55,300
buka pintunya
sekali lagi setelah mengumpulkan kembali "tekad"
163
00:08:55,300 --> 00:08:55,330
sekali lagi setelah mengumpulkan kembali "tekad"
164
00:08:55,330 --> 00:08:55,800
itu tidak terbuka
sekali lagi setelah mengumpulkan kembali "tekad"
165
00:08:55,800 --> 00:08:57,200
lalu bagaimana?
sekali lagi setelah mengumpulkan kembali "tekad"
166
00:08:57,200 --> 00:08:57,300
lalu bagaimana?
167
00:08:57,300 --> 00:08:58,600
kembali takut
Oh apa itu...
168
00:08:58,600 --> 00:09:01,500
ya! tidak ada apapun, tidak ada yang datang
169
00:09:01,500 --> 00:09:04,400
hyewon: dasar penakut
Yena: Ya! Ya!
170
00:09:04,400 --> 00:09:10,600
oh? itu mengagetkanku!
171
00:09:10,600 --> 00:09:11,350
apa~
172
00:09:11,350 --> 00:09:13,350
Kau lebih penakut dariku
173
00:09:14,500 --> 00:09:15,500
oh itu adalah dinding
174
00:09:15,650 --> 00:09:17,700
kembali sedikit
175
00:09:21,100 --> 00:09:21,300
apa
176
00:09:21,300 --> 00:09:23,600
itu dari suaranya
177
00:09:24,000 --> 00:09:25,600
ah mengagetkanku..
178
00:09:25,600 --> 00:09:28,500
Hyewon: Itu mengagetkanku
Yena: Itu mengagetkanku- itu karena kau ketakutan!
179
00:09:28,500 --> 00:09:32,000
kesimpulan: mereka berdua adalah penakut
180
00:09:33,000 --> 00:09:33,310
ya
181
00:09:33,310 --> 00:09:33,500
Minju terlihat sedang berbicara dengan seseorang di telepon
ya
182
00:09:33,500 --> 00:09:35,660
Minju terlihat sedang berbicara dengan seseorang di telepon
183
00:09:35,660 --> 00:09:38,000
eh? mendadak.. kenapa? kenapa?
Minju terlihat sedang berbicara dengan seseorang di telepon
184
00:09:38,000 --> 00:09:38,600
eh? mendadak.. kenapa? kenapa?
185
00:09:40,800 --> 00:09:43,200
ya! ya! kau sedang berakting mencurigakan
186
00:09:43,200 --> 00:09:44,700
yena: dengan siapa kau bicara?
hyewon: siapa itu?
187
00:09:44,700 --> 00:09:46,700
Eonni! Kim Minju sedang telepon dengan seseorang
188
00:09:46,700 --> 00:09:47,200
Siapa itu?
189
00:09:47,500 --> 00:09:49,400
Yena: Kim Minju sedang telepon dengan seseorang
190
00:09:49,400 --> 00:09:51,200
chaewon: siapa itu? siapa itu?
Yujin: siapa itu?
191
00:09:51,200 --> 00:09:53,200
minju: chaeyeon eonni berkata kita harus kesana sekarang
yujin: ah aku tidak mau!
192
00:09:53,200 --> 00:09:55,600
minju: mereka semua bilang mereka tidak mau, eonni..
193
00:09:56,400 --> 00:09:56,600
kenapa? kenapa?
194
00:09:56,600 --> 00:09:57,000
mengapa chaeyeon mau semua member berkumpul bersama?
kenapa? kenapa?
195
00:09:57,000 --> 00:09:59,800
baiklah kami akan datang sekarang
mengapa chaeyeon mau semua member berkumpul bersama?
196
00:09:59,800 --> 00:10:00,200
mengapa chaeyeon mau semua member berkumpul bersama?
197
00:10:00,400 --> 00:10:00,800
eonni akan berangkat sendiri?
198
00:10:01,000 --> 00:10:03,400
tidak, dia berkata untuk datang setelah kita cuci tangan
199
00:10:03,500 --> 00:10:04,000
yujin: mengapa kita harus cuci tangan?
minju: aku tidak tahu
200
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
kamu ingin semua cuci tangan lalu datang?
yujin: mengapa kita harus cuci tangan?
minju: aku tidak tahu
201
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
kamu ingin semua cuci tangan lalu datang?
202
00:10:08,800 --> 00:10:12,000
apa yang terjadi di dorm sakura?
203
00:10:12,100 --> 00:10:14,000
5 menit sebelumnya
204
00:10:14,000 --> 00:10:15,400
aku lapar
205
00:10:15,400 --> 00:10:17,200
aku mau makan yoghurt
206
00:10:17,200 --> 00:10:18,600
aku juga, aku lapar..
207
00:10:18,600 --> 00:10:20,600
apa yang sedang kau makan sekarang eonni?
208
00:10:20,600 --> 00:10:22,900
mendeteksi bahaya
209
00:10:22,900 --> 00:10:26,600
tdak boleh.. ini milikku!
210
00:10:26,600 --> 00:10:28,000
apa yang kau makan?
usaha tidak berguna melawan pemburu snack
211
00:10:28,000 --> 00:10:28,100
hah?
usaha tidak berguna melawan pemburu snack
212
00:10:28,100 --> 00:10:29,000
hah?
213
00:10:30,100 --> 00:10:34,000
apa ini?
wonyoung tunggu sebentar
214
00:10:34,000 --> 00:10:34,050
tersembunyi dibawah meja, ada kotak hadiah misterius
apa ini?
wonyoung tunggu sebentar
215
00:10:34,050 --> 00:10:37,000
apa ini? apa ini?
tersembunyi dibawah meja, ada kotak hadiah misterius
216
00:10:37,000 --> 00:10:38,650
apa ini? apa ini?
217
00:10:39,800 --> 00:10:41,100
lebih cepat dari siapapun tidak seperti yang lain
218
00:10:44,500 --> 00:10:48,330
tunggu apa ada yang lainnya?
219
00:10:48,330 --> 00:10:50,900
apa yang terjadi? apa itu satu per member?
220
00:10:50,900 --> 00:10:53,000
~terpecah menjadi 6 bagian dalam beberapa detik~
221
00:10:58,100 --> 00:10:59,600
tidak ada lagi! TT
222
00:11:00,000 --> 00:11:00,100
itu mendadak terasa seperti perburuan harta
223
00:11:00,100 --> 00:11:02,100
apa ada lagi yang lain?
itu mendadak terasa seperti perburuan harta
224
00:11:02,100 --> 00:11:03,400
apa ada lagi yang lain?
225
00:11:03,400 --> 00:11:05,600
ini milikku
226
00:11:05,800 --> 00:11:11,500
bukalah hanya ketika 12 member bersama
227
00:11:11,500 --> 00:11:15,000
12 member?
228
00:11:15,000 --> 00:11:17,300
wonyoung: lalu kita harus memanggil yang lainnya?
229
00:11:17,300 --> 00:11:21,100
kita hanya bisa membuka ini ketika 12 dari kita disini
230
00:11:22,600 --> 00:11:26,500
apa ini hanya ada di dorm kita?
231
00:11:26,500 --> 00:11:28,900
kelihatannya begitu
232
00:11:28,900 --> 00:11:30,900
ya, hanya kita, sebab kita adalah seleb
233
00:11:31,700 --> 00:11:32,900
bagus.. bagus..
234
00:11:32,900 --> 00:11:33,700
halo?
235
00:11:33,700 --> 00:11:39,000
minju cepatlah kemari! cepat kemari! cepatlah!
236
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
semua 6 dari kalian berpeganganlah dan datang kemari
237
00:11:41,000 --> 00:11:43,800
jangan tanya kenapa, hanya datang!
238
00:11:43,800 --> 00:11:46,800
gak mau....
239
00:11:46,800 --> 00:11:49,000
cepatlah datang
240
00:11:49,300 --> 00:11:51,400
minju melakukannya lagi hehe
241
00:11:51,400 --> 00:11:52,600
cepatlah datang
242
00:11:52,600 --> 00:11:55,000
minju: mereka semua bilang mereka tidak mau, eonni..
243
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
kalau begitu tak usah datang, kami akan melihatnya dengan hanya kami sendiri
244
00:11:57,000 --> 00:11:58,200
kenapa? kenapa? kenapa?
245
00:11:58,200 --> 00:11:58,800
chaeyeon: aku tidak tau
wonyoung: tutup teleponnya
246
00:11:58,800 --> 00:12:01,000
mengganti taktik dengan jual mahal
chaeyeon: aku tidak tau
wonyoung: tutup teleponnya
247
00:12:01,000 --> 00:12:02,500
mereka akan datang hehe
248
00:12:02,500 --> 00:12:03,400
aku akan datang sekarang
249
00:12:03,600 --> 00:12:04,000
eonni akan berangkat sendiri?
250
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
tidak, mereka mau kita cuci tangan lalu kesana
251
00:12:07,000 --> 00:12:08,400
yujin mengapa kita harus cuci tangan?
minju: aku tidak tau hehe
252
00:12:08,400 --> 00:12:12,600
cepat berpegangan tangan lalu datang
cuci tangan
berpegangan tangan
salah komunikasi
253
00:12:12,600 --> 00:12:14,500
cuci tangan
berpegangan tangan
salah komunikasi
254
00:12:16,000 --> 00:12:16,700
aku tidak tau
255
00:12:16,700 --> 00:12:18,200
beritahu mereka kita tidak bisa kerena kita sedang masak
256
00:12:18,200 --> 00:12:20,700
ah benar, aku harus..
257
00:12:20,700 --> 00:12:24,900
eonni, mereka memberi tau kita untuk datang setelah cuci tangan
258
00:12:24,900 --> 00:12:25,500
setelah cuci tangan?
mengapa kita tidak bisa cuci tangan di tempat mereka?
259
00:12:25,500 --> 00:12:28,600
informasi keliru menyebar dalam sekejab
setelah cuci tangan?
mengapa kita tidak bisa cuci tangan di tempat mereka?
260
00:12:28,600 --> 00:12:28,800
lalu apa yang harus kita lakukan dengan ini?
informasi keliru menyebar dalam sekejab
261
00:12:28,800 --> 00:12:30,700
lalu apa yang harus kita lakukan dengan ini?
262
00:12:30,700 --> 00:12:31,000
bagaimana dengan jjajang ramyunku yang berharga jika kita pergi sekarang
lalu apa yang harus kita lakukan dengan ini?
263
00:12:31,000 --> 00:12:32,100
aku tidak tau
bagaimana dengan jjajang ramyunku yang berharga jika kita pergi sekarang
264
00:12:32,100 --> 00:12:32,900
bagaimana dengan jjajang ramyunku yang berharga jika kita pergi sekarang
265
00:12:33,000 --> 00:12:34,300
aku akan merebusnya dulu
(pertama, mari selesaikan merebusnya)
tidak bisa menyerah dengan jjajang ramyunku
266
00:12:34,300 --> 00:12:36,800
(pertama, mari selesaikan merebusnya)
tidak bisa menyerah dengan jjajang ramyunku
267
00:12:37,600 --> 00:12:38,800
hati2 dengan wajahmu
268
00:12:38,800 --> 00:12:41,600
untuk melakukan mukbang,
ini " waktu pertunjukan memasak" di dorm sakura juga
sambil menunggu para member
hati2 dengan wajahmu
269
00:12:41,600 --> 00:12:41,800
sambil menunggu para member
untuk melakukan mukbang,
ini " waktu pertunjukan memasak" di dorm sakura juga
270
00:12:44,800 --> 00:12:46,500
aku suka suaranya
271
00:12:46,500 --> 00:12:48,300
hati2 dengan wajahmu
272
00:12:51,900 --> 00:12:52,800
kau memasak semuanya?
273
00:12:55,000 --> 00:12:55,600
untuk yang lainnya?
274
00:12:55,600 --> 00:12:57,100
kita punya 2 dorm, jadi...
275
00:12:57,100 --> 00:12:59,700
benar, karena kita ber 12
276
00:12:59,700 --> 00:13:02,200
nako: wanginya enak
hitomi: eonni, galbi (tulang iga)..
277
00:13:02,200 --> 00:13:03,800
galbi? Dakgalbi?
278
00:13:03,800 --> 00:13:06,200
chaeyeon: tunggu sebentar
hitomi: aku mau yang ini
279
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
wow benar2..
280
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
(anak2 paud lainnya udah dateng)
281
00:13:19,000 --> 00:13:19,600
sementara itu sisa member tiba (waktu yang bagus)
siapa itu?
282
00:13:19,600 --> 00:13:21,000
sementara itu sisa member tiba (waktu yang bagus)
283
00:13:21,000 --> 00:13:22,660
oh,oh, wow itu eunbi eonni, eunbi eonni...
sementara itu sisa member tiba (waktu yang bagus)
284
00:13:22,660 --> 00:13:22,900
sementara itu sisa member tiba (waktu yang bagus)
285
00:13:23,200 --> 00:13:24,460
cepatlah
286
00:13:27,700 --> 00:13:29,600
kapan kalian semua berganti (pakaian)?
287
00:13:29,600 --> 00:13:31,600
mengapa kalian suruh kami datang?
288
00:13:31,600 --> 00:13:33,600
mengapa kalian memaksa kami datang..
289
00:13:33,600 --> 00:13:34,800
wangi apa ini?
290
00:13:34,800 --> 00:13:37,900
kau mencium itu kau mau makan itu kan?
291
00:13:37,900 --> 00:13:42,200
kami datang dengan jjapageti kami
(padahal cuma jjajang ramyun wkwk)
292
00:13:42,600 --> 00:13:43,400
cepatlah dan letakkan itu disini
293
00:13:43,400 --> 00:13:45,100
ini adalah golden time! kita harus makan itu sebelum menjadi lodoh
cepatlah dan letakkan itu disini
294
00:13:45,100 --> 00:13:46,900
ini adalah golden time! kita harus makan itu sebelum menjadi lodoh
295
00:13:47,600 --> 00:13:49,600
sakura: wah aku mau...
hyewon: ini sangat lezat
296
00:13:50,800 --> 00:13:51,500
aku juga, eonni
297
00:13:51,500 --> 00:13:53,400
tunggu
298
00:13:53,400 --> 00:13:55,750
makanan pembuka yang sempurna sebelum memakan ayam
299
00:13:55,750 --> 00:13:56,200
sakura: apa ini?
makanan pembuka yang sempurna sebelum memakan ayam
300
00:13:56,200 --> 00:13:57,300
hyewon: jjapageti
makanan pembuka yang sempurna sebelum memakan ayam
301
00:13:57,500 --> 00:13:59,000
sakura: jjajangmyon?
hyewon: jjajang ramyun
302
00:14:02,000 --> 00:14:04,400
apa itu?
303
00:14:04,400 --> 00:14:05,330
dakgalbi
304
00:14:05,330 --> 00:14:06,000
apa itu?
305
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
dakgalbi.. dakgalbi..
306
00:14:07,600 --> 00:14:11,000
snack malam hari membuat mereka kehilangan minat terhadap hadiah
307
00:14:12,000 --> 00:14:13,030
ini giliranku sekarang
308
00:14:13,030 --> 00:14:14,000
bagaimana itu, lezat kan?
ini giliranku sekarang
309
00:14:14,000 --> 00:14:14,330
ini giliranku sekarang
310
00:14:25,000 --> 00:14:26,600
hyewon sudah menuju menu selanjutnya lol
311
00:14:27,200 --> 00:14:27,800
biarkan aku menaruh ini dulu
312
00:14:27,800 --> 00:14:29,000
semuanya kehilangan pikiran mereka karena makanan
ayam, mataku ada padamu
biarkan aku menaruh ini dulu
313
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
ini sangat panas
ayam, mataku ada padamu
semuanya kehilangan pikiran mereka karena makanan
314
00:14:31,000 --> 00:14:32,700
ini sangat enak
ayam, mataku ada padamu
semuanya kehilangan pikiran mereka karena makanan
315
00:14:32,700 --> 00:14:33,050
ayam, mataku ada padamu
semuanya kehilangan pikiran mereka karena makanan
316
00:14:34,300 --> 00:14:35,400
itu agak sedikit pedas
317
00:14:37,200 --> 00:14:38,800
apa itu hadiah?
318
00:14:39,200 --> 00:14:40,600
sesuatu dibawah itu, apa itu hadiah?
319
00:14:41,100 --> 00:14:42,400
sakura: yeah
yujin: hadiah?
320
00:14:42,700 --> 00:14:46,200
ada pesan untuk kita ber 12 untuk membuka itu bersama-sama
321
00:14:46,200 --> 00:14:48,130
yujin: ah oke..
sakura: itulah sebabnya...
322
00:14:48,130 --> 00:14:49,900
kami menyuruh kalian datang
323
00:14:49,900 --> 00:14:51,600
lalu kenapa kami harus mencuci tangan?
324
00:14:51,600 --> 00:14:52,800
mengapa kami harus cuci tangan?
325
00:14:52,800 --> 00:14:55,000
chaeyeon eonni menyuruh kami datang setelah cuci tangan
informasi keliru disampaikan pada sakura
326
00:14:55,000 --> 00:14:55,600
benarkah?
informasi keliru disampaikan pada sakura
327
00:14:55,600 --> 00:14:56,200
sakura: aku tidak tau
yujin: karena ini? (ayam)
informasi keliru disampaikan pada sakura
328
00:14:56,200 --> 00:14:57,400
sakura: aku tidak tau
yujin: karena ini? (ayam)
329
00:14:57,400 --> 00:14:58,700
mungkin
330
00:15:01,200 --> 00:15:04,050
ayam disini...
331
00:15:06,900 --> 00:15:08,250
ini sangat enak
332
00:15:08,250 --> 00:15:08,900
benarkah?
333
00:15:13,600 --> 00:15:15,600
menuju dakgalbi yang terabaikan
334
00:15:16,400 --> 00:15:19,600
pernahkah kamu melihat hye-yena bereliaran di dapur mencari makanan?
335
00:15:19,600 --> 00:15:23,100
hye-yena di pojok dapur hanya untuk mencari daging
336
00:15:26,100 --> 00:15:28,400
kita bilang untuk tunggu
337
00:15:28,400 --> 00:15:30,300
aku hanya mengecek apakah itu dibumbui dengan baik hehe
338
00:15:34,000 --> 00:15:36,200
kamu hanya tertangkap sedang makan!
339
00:15:36,200 --> 00:15:38,000
aku hanya mengecek apa itu sudah dibumbui atau belum
340
00:15:38,000 --> 00:15:39,800
apa kita akan membuka hadiah setelah selesai makan?
341
00:15:39,800 --> 00:15:41,400
chaeyeon: aku rasa lebih baik kita makan setelah membuka hadiah
yena: hadiah?
342
00:15:41,400 --> 00:15:43,400
hah? ada hadiah?
343
00:15:43,400 --> 00:15:45,200
kau tidak tau?
344
00:15:45,200 --> 00:15:47,800
eonni! chaeyeon bilang ada hadiah
345
00:15:47,800 --> 00:15:50,900
hadiahnya ada di bawah meja yang kau pakai makan
346
00:15:52,500 --> 00:15:54,400
yujin: yena eonni, semua sudah tau kecuali kamu
347
00:15:54,400 --> 00:15:55,200
sakura: 12 member, bersama
348
00:15:55,200 --> 00:15:55,500
ah, benarkah?
349
00:15:55,500 --> 00:15:57,000
oh, mengapa aku tidak tau
350
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
kita dapat membuka mereka setelah ber 12
351
00:15:59,000 --> 00:16:01,950
wonyoung: kami memanggil kalian karena ini
eunbi: benarkah?
352
00:16:01,950 --> 00:16:04,400
haruskah kita berkumpul sebentar?
353
00:16:09,400 --> 00:16:11,000
akhirnya kotak hadiahnya dibuka
354
00:16:11,000 --> 00:16:11,900
buka ke 3 nya
akhirnya kotak hadiahnya dibuka
355
00:16:11,900 --> 00:16:12,200
buka ke 3 nya
356
00:16:12,200 --> 00:16:14,000
1..2..3...
357
00:16:16,150 --> 00:16:17,600
apa ini?
358
00:16:20,800 --> 00:16:21,850
dimana hadiahnya?
359
00:16:21,850 --> 00:16:21,900
apa yang terlihat di depan matamu adalah hadiahnya...
360
00:16:21,900 --> 00:16:23,600
dimana hadiahnya?
apa yang terlihat di depan matamu adalah hadiahnya...
361
00:16:23,600 --> 00:16:24,200
apa yang terlihat di depan matamu adalah hadiahnya...
362
00:16:25,700 --> 00:16:27,200
pita karangan bunga manusia yang disiapkan PD
selamat untuk comeback kalian pada 1 april
363
00:16:27,200 --> 00:16:27,300
Yujin: Kwon Eunbi, oh ada satu untuk semua member
Hyewon: Kim Chaewon
pita karangan bunga manusia yang disiapkan PD
selamat untuk comeback kalian pada 1 april
364
00:16:27,300 --> 00:16:28,200
Yujin: Kwon Eunbi, oh ada satu untuk semua member
Hyewon: Kim Chaewon
365
00:16:28,200 --> 00:16:30,000
setiap orang satu?
Yujin: Kwon Eunbi, oh ada satu untuk semua member
Hyewon: Kim Chaewon
366
00:16:30,000 --> 00:16:30,200
Yujin: Kwon Eunbi, oh ada satu untuk semua member
Hyewon: Kim Chaewon
367
00:16:30,900 --> 00:16:36,000
pita karangan bunga menemukan pemilik mereka
368
00:16:37,000 --> 00:16:39,200
aku pernah melihat ini.. aku pernah melihat ini..
369
00:16:39,200 --> 00:16:40,900
apa kita letakkan di atas begini?
370
00:16:40,900 --> 00:16:42,000
yujin: kurasa begitu
371
00:16:42,000 --> 00:16:44,400
apa tulisan milikmu?
372
00:16:44,400 --> 00:16:48,800
bunga IZ*ONE telah mekar
apa tulisan milikmu?
373
00:16:48,800 --> 00:16:51,500
apa tulisan milikmu?
374
00:16:51,500 --> 00:16:52,200
bacakan untukku
375
00:16:52,200 --> 00:16:52,600
wonyoung: eonni kau memakainya terbalik
yujin: kau perlu membaliknya ke arah lain
376
00:16:52,600 --> 00:16:54,200
kamu perlu memakainya dengan betul jadi kami bisa membacanya
wonyoung: eonni kau memakainya terbalik
yujin: kau perlu membaliknya ke arah lain
377
00:16:54,200 --> 00:16:55,000
minju: ah benarkah?
All: minju lagiii.......
kamu perlu memakainya dengan betul jadi kami bisa membacanya
378
00:16:55,000 --> 00:17:00,750
minju: ah benarkah?
All: minju lagiii.......
379
00:17:00,750 --> 00:17:02,100
aku tidak tau
380
00:17:02,100 --> 00:17:02,500
hari ini terasa seperti pesta
381
00:17:02,500 --> 00:17:04,300
ini terasa seperti gala show, haruskah kami tunjukkan karangan bunga kami?
hari ini terasa seperti pesta
382
00:17:04,300 --> 00:17:04,400
hari ini terasa seperti pesta
383
00:17:04,400 --> 00:17:06,700
dia jelas akan cantik pada comeback kali ini
384
00:17:06,700 --> 00:17:10,400
aku perlu perduli pada diri sendiri
bagaimana denganku?
385
00:17:10,600 --> 00:17:13,400
percayalah padaku untuk comeback kali ini (wink)
386
00:17:14,000 --> 00:17:15,900
mari kita percaya pada hyewon
387
00:17:16,000 --> 00:17:17,900
Restoran ini memasak beberapa nada vocal yang lezat
388
00:17:17,900 --> 00:17:19,900
peri nada vocal, wow
389
00:17:19,900 --> 00:17:21,000
bukan makanan tapi nada vocal
390
00:17:21,000 --> 00:17:25,200
maknae eonni akan benar2 mengguncang di comeback kali ini
391
00:17:27,000 --> 00:17:28,600
Tulisanmu dalam dialek (busan maybe)
392
00:17:28,600 --> 00:17:33,400
akhirnya akan melakukan comeback? (dalam dialek busan)
393
00:17:33,400 --> 00:17:37,000
bunga sakura mekar di jalan, lagu baru ada di chart
394
00:17:37,000 --> 00:17:40,500
nako adalah peri, jangan berani2 tidak setuju
395
00:17:40,500 --> 00:17:43,500
cara mereka berkata sangat lucu
396
00:17:43,500 --> 00:17:47,600
cute-nya Hitomi sungguh overddiddi (makanya id hiichan jadi overTT)
397
00:18:01,500 --> 00:18:02,600
pasangan surat yang ada bersama hadiah
setelah itu, buka ini
baca ini pertama
398
00:18:02,600 --> 00:18:04,700
ada surat disini...
pasangan surat yang ada bersama hadiah
setelah itu, buka ini
baca ini pertama
399
00:18:04,700 --> 00:18:08,600
Selamat untuk comeback kalian, IZ*ONE Chu akan ada bersama kalian
400
00:18:08,600 --> 00:18:12,400
sebelum promosi kalian dimulai, kami akan memberikan kalian hari bebas untuk mengisi energi kalian
401
00:18:12,400 --> 00:18:14,300
bagaimanapun! termasuk member tertua eunbi sampai termuda wonyoung
402
00:18:14,300 --> 00:18:18,600
Kalian semua harus menjadi teman sekolah seumuran dan menikmati hari
403
00:18:19,800 --> 00:18:22,500
jika kita menjadi seumuran, maka kita dapat menggunakan banmal (informal)?
404
00:18:25,500 --> 00:18:26,900
jika kami mengerjakan konsep pelajar
405
00:18:26,900 --> 00:18:30,100
terutama konsep pelajar seumuran
406
00:18:31,000 --> 00:18:33,200
Tidakkah hierarki akan hilang?
407
00:18:35,000 --> 00:18:39,500
eunbi-ya! seperti itu? apakah kita akan melakukannya seperti itu?
408
00:18:41,400 --> 00:18:46,000
aku paling ingin berbicara informal pada eunbi eonni hahaha
409
00:18:47,000 --> 00:18:49,600
aku sangat senang tentunya
410
00:18:49,600 --> 00:18:52,600
aku pikir eunbi eonni perlu menguatkan dirinya
411
00:19:00,800 --> 00:19:03,400
aku menentang ide itu!
412
00:19:03,400 --> 00:19:04,000
kenapa?
413
00:19:04,000 --> 00:19:07,900
karena aku pikir itu akan sangat tidak menyenangkan
414
00:19:07,950 --> 00:19:10,000
aku punya perasaan kami akan jadi teman terbaik
415
00:19:10,000 --> 00:19:10,600
tunggulah eunbi eonni
416
00:19:10,600 --> 00:19:11,900
eunbi-ya aku akan menunjukan kepadamu apa itu teman dekat sebenarnya
tunggulah eunbi eonni
417
00:19:11,900 --> 00:19:13,000
eunbi-ya aku akan menunjukan kepadamu apa itu teman dekat sebenarnya
418
00:19:13,000 --> 00:19:14,230
aku mencintaimu..
eunbi-ya aku akan menunjukan kepadamu apa itu teman dekat sebenarnya
419
00:19:14,230 --> 00:19:14,600
eunbi-ya aku akan menunjukan kepadamu apa itu teman dekat sebenarnya
420
00:19:16,600 --> 00:19:18,250
apa tulisan untuk kartu pertama?
421
00:19:18,250 --> 00:19:20,500
ya! eunbi kau dengar itu kan? (banmal)
422
00:19:20,500 --> 00:19:21,900
eunbi-ya! fokus!
423
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
apa kalian semua mau terkunci di pengunci lengan?
424
00:19:25,900 --> 00:19:27,850
eunbi-ya, tenanglah..
425
00:19:29,700 --> 00:19:30,700
itu berkata untuk baca surat pertama dulu
tentang apa isi surat yang ke 2?
426
00:19:30,700 --> 00:19:36,000
pesan: Silahkan pilih teman rahasiamu
Kau harus membuat teman rahasiamu tersentuh 3X sehari
427
00:19:39,700 --> 00:19:42,400
chaewon:sehari 3X?
yujin: 3 kali menyentuh hati sepanjang hari
428
00:19:48,400 --> 00:19:54,700
seorang teman harus diam2 memperlakukan teman rahasianya dengan baik (untuk menyentuh perasaannya)
permainannya harus bertindak seperti itu
429
00:19:54,700 --> 00:20:01,000
peraturan: kamu harus menyentuh hati teman rahasiamu setidaknya 3X
430
00:20:01,400 --> 00:20:02,200
eunbi: haruskah kita memilih sekarang?
431
00:20:02,200 --> 00:20:03,000
ya..
432
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
yujin: siapa yang akan memilih pertama?
433
00:20:04,000 --> 00:20:05,600
Ketua?
434
00:20:06,300 --> 00:20:07,600
mari lihat.. aku dapat merasakannya.. aku dapat merasakannya..
435
00:20:07,600 --> 00:20:08,700
chaeyeon: lihatlah reaksi eunbi eonni
mari lihat.. aku dapat merasakannya.. aku dapat merasakannya..
436
00:20:08,700 --> 00:20:09,300
chaeyeon: lihatlah reaksi eunbi eonni
437
00:20:09,800 --> 00:20:11,200
yujin: silahkan buka itu!
438
00:20:15,400 --> 00:20:17,330
aku pikir mata kami bertemu .. apa itu aku..?
439
00:20:17,600 --> 00:20:19,400
kau tidak suka itu?
440
00:20:19,400 --> 00:20:21,430
oh tidak, itu bayi favoritku
441
00:20:22,000 --> 00:20:23,400
bayi?
Nako?
442
00:20:23,400 --> 00:20:26,100
yujin: aku pikir hanya aku bayi eunbi eonni?
eunbi: kau adalah bayiku..
443
00:20:29,000 --> 00:20:31,100
siapa teman rahasia yang harus sakura sentuh hatinya?
444
00:20:32,000 --> 00:20:32,600
tunggu sebentar..
445
00:20:32,600 --> 00:20:35,100
eyy.. dia terlihat canggung, dia terlihat canggung
446
00:20:35,100 --> 00:20:36,000
minju: dia tidak terlalu suka itu
447
00:20:36,000 --> 00:20:38,600
itu seseorang yang dia canggung dengannya
448
00:20:40,300 --> 00:20:43,400
mengambil tanpa ragu-ragu
449
00:20:43,900 --> 00:20:45,800
dia benar2 membencinya..
450
00:20:47,400 --> 00:20:48,800
siapa teman rahasia hyewon yang harus disentuh hatinya?
451
00:20:48,800 --> 00:20:50,800
hyewon: tidak! kapan aku begitu!..
siapa teman rahasia hyewon yang harus disentuh hatinya?
452
00:20:50,800 --> 00:20:51,000
hyewon: tidak! kapan aku begitu!..
453
00:20:52,400 --> 00:20:52,700
chaewon: jangan lihat..
454
00:20:52,700 --> 00:20:54,000
pencarian teman rahasia(?) semakin memanas
chaewon: jangan lihat..
455
00:20:59,400 --> 00:21:00,200
kau dapat yena kan?
456
00:21:00,200 --> 00:21:02,100
yena: mengapa kau terus menatapku
457
00:21:02,100 --> 00:21:02,350
chaewon-ah
458
00:21:02,350 --> 00:21:02,600
yujin: kau tahu.. ini bukan mafia game, ini manito game
459
00:21:02,600 --> 00:21:04,300
ketika semua sibuk saling tuduh hanya berdasarkan tampilan...
yujin: kau tahu.. ini bukan mafia game, ini manito game
460
00:21:04,300 --> 00:21:06,330
yujin: kau tahu.. ini bukan mafia game, ini manito game
461
00:21:09,900 --> 00:21:11,800
tidak ada yang perduli
462
00:21:11,800 --> 00:21:12,500
tunggu sebentar, minju memilih tapi kenapa tidak ada yang bereaksi?
tidak ada yang perduli
463
00:21:12,500 --> 00:21:13,800
tunggu sebentar, minju memilih tapi kenapa tidak ada yang bereaksi?
464
00:21:13,800 --> 00:21:13,860
maaf..maaf..
tunggu sebentar, minju memilih tapi kenapa tidak ada yang bereaksi?
465
00:21:13,860 --> 00:21:15,100
maaf..maaf..
466
00:21:15,100 --> 00:21:16,360
yujin: dapatkah kau lakukan itu sekali lagi eonni?
467
00:21:16,360 --> 00:21:17,100
tolong perhatikan aku
468
00:21:17,100 --> 00:21:18,000
aku akan melihatnya sekali lagi
469
00:21:20,310 --> 00:21:21,400
sangat penasaran!!
470
00:21:22,300 --> 00:21:27,200
pemilihan teman rahasia terus berlanjut
471
00:21:29,800 --> 00:21:37,200
saling membantu satu sama lain sebagai teman rahasia
bagaimana mereka semua
472
00:21:43,000 --> 00:21:45,900
game teman rahasia (a.k.a manito) tetap berlanjut
473
00:21:45,900 --> 00:21:46,000
nako: jangan sampai tertangkap, lakukan itu sedikit demi sedikit
game teman rahasia (a.k.a manito) tetap berlanjut
474
00:21:46,000 --> 00:21:49,200
nako: jangan sampai tertangkap, lakukan itu sedikit demi sedikit
475
00:21:49,300 --> 00:21:51,600
aku yakin bahwa aku dapat mengesankanmu secara rahasia
476
00:21:51,600 --> 00:21:51,700
sangat percaya diri dalam kelicikan
aku yakin bahwa aku dapat mengesankanmu secara rahasia
477
00:21:51,700 --> 00:21:53,700
yujin: nako aaa....h..
nako: tunggu sebentar
sangat percaya diri dalam kelicikan
478
00:21:53,700 --> 00:21:54,000
chaeyeon: nako apa kau manito ( teman rahasia) ku?
sangat percaya diri dalam kelicikan
479
00:21:54,000 --> 00:21:55,500
chaeyeon: nako apa kau manito ( teman rahasia) ku?
480
00:21:55,900 --> 00:21:57,400
tidak, aku bukan..
481
00:21:57,400 --> 00:21:58,600
yujin: minju-ya kemarilah!
482
00:21:58,600 --> 00:21:58,750
kau tidak perlu melakukannya sejauh ini
483
00:21:58,750 --> 00:22:00,600
setiap tindakan dari 12 member sangat mencurigakan
kau tidak perlu melakukannya sejauh ini
484
00:22:00,600 --> 00:22:01,200
setiap tindakan dari 12 member sangat mencurigakan
485
00:22:01,200 --> 00:22:02,000
apa kau teman rahasiaku?
setiap tindakan dari 12 member sangat mencurigakan
486
00:22:02,000 --> 00:22:03,400
apa kau teman rahasiaku?
487
00:22:04,200 --> 00:22:05,900
aku kira kau adalah teman rahasiaku..
488
00:22:06,100 --> 00:22:08,900
pada level ini, bukankah ini menjadi mafia game bukannya secret friend game??
489
00:22:08,900 --> 00:22:11,600
Jika aku menemukan teman rahasiaku, aku akan menghukummu...
490
00:22:11,600 --> 00:22:13,050
dan siapa itu ngomong2..?
491
00:22:13,050 --> 00:22:14,700
jika kau bilang itu sekarang, aku akan memaafkanmu
492
00:22:16,700 --> 00:22:18,100
semuanya bersiap tidur untuk pergi ke sekolah esok hari
493
00:22:20,300 --> 00:22:21,700
oke bagaimana aku terlihat?
494
00:22:25,100 --> 00:22:26,830
wuuah.. kau percaya diri...
495
00:22:28,330 --> 00:22:30,130
kau tidak pakai make-up?
496
00:22:30,130 --> 00:22:32,000
kau menghapus itu?
497
00:22:32,000 --> 00:22:34,660
wuuaah.. kau percaya diri! seperti yang diharapkan, Yuri
498
00:22:37,000 --> 00:22:38,100
aku percaya diri
499
00:22:39,800 --> 00:22:42,200
acara reality belum dimulai
500
00:22:42,200 --> 00:22:45,300
karena kkura yang berkacamata belum ada disini!
501
00:22:49,100 --> 00:22:50,500
sakura: luar biasa!
502
00:22:52,500 --> 00:22:55,100
sakura: sekarang..
503
00:22:55,100 --> 00:22:59,000
reality telah dimulai...!
504
00:22:59,000 --> 00:23:02,200
nako: ahahah... benar2 sebuah reality
505
00:23:02,200 --> 00:23:04,000
Karena ada kkura yang berkacamata
506
00:23:04,000 --> 00:23:05,500
sakura: ini benar2 reality
507
00:23:06,500 --> 00:23:08,800
ini juga reality bagi kami
508
00:23:10,300 --> 00:23:13,200
setelah masuk SMA
wajah tanpa make up terasa lebih memalukan
509
00:23:13,400 --> 00:23:15,200
eonni orang itu (kamera) mengambil gambar close-up pada kita!
510
00:23:15,600 --> 00:23:16,700
lihatlah ke belakang
511
00:23:16,700 --> 00:23:18,400
minju: aku tidak berfikir aku bisa melihat ke belakang
512
00:23:18,400 --> 00:23:20,400
yujin: hanya lihat ke belakang sekali, aku akan melepas rambutku dulu
513
00:23:20,400 --> 00:23:23,000
yujin: ah.. eonni ini..
514
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
yujin: berbaliklah eonni..
515
00:23:32,200 --> 00:23:34,800
jika kau bisa menambahkan efek yang bagus, lalu kau dapat mengambil gambar kami..
516
00:23:34,800 --> 00:23:36,000
minju: mereka akan memasukkannya kan?
517
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
yujin: kau akan melakukannya kan?
518
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
jika kau tidak melakukannya, kami akan menghapus semuanya darimu
519
00:23:40,900 --> 00:23:43,100
yang satu ini terlihat sedikit pemalu..
520
00:23:43,100 --> 00:23:44,600
itu tidak menjawab...
521
00:23:44,600 --> 00:23:47,000
kau telah berubah, kau tidak seperti itu di masa lalu
522
00:23:47,000 --> 00:23:48,350
betul, di masa lalu..
523
00:23:48,350 --> 00:23:50,300
kau sangat ramah padaku ketika aku memakai kacamata
524
00:23:57,000 --> 00:23:58,600
chaewon: aku harus tidur sekarang
525
00:24:01,000 --> 00:24:04,300
aku benar2 akan tidur
jangan ganggu aku...
526
00:24:04,300 --> 00:24:06,000
hyewon: tidak akan ada yang mengganggumu..
527
00:24:06,000 --> 00:24:07,600
eonni.. hahahaha
528
00:24:15,000 --> 00:24:16,800
apa itu..
529
00:24:16,800 --> 00:24:18,600
(kemarilah) (aku adalah eunbi yang pintar dan cantik)
530
00:24:18,600 --> 00:24:22,600
eunbi: mama akan membacakanmu sebuah buku
chaewon: kau hanya membaca beberapa halaman
531
00:24:26,600 --> 00:24:30,000
chaewon: aiyaa.. ini sangat nyaman, selimut ini sangat baik..
532
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
chaewon: menggunakan selimut seenak ini untuk dirinya sendiri.. tsk
533
00:24:33,200 --> 00:24:35,000
ah.. aku tidak dapat menunggu lagi
534
00:24:35,000 --> 00:24:36,200
aigo! itu menakutkan kami!!
535
00:24:36,200 --> 00:24:37,700
chaewon: kenapa kau ada disana?
aigo! itu menakutkan kami!!
536
00:24:37,700 --> 00:24:38,600
Aku sedang menunggu, jadi aku dapat menakutimu, tapi kau tidak datang2 kemari, jadi aku menunggu beberapa menit dan sekarang aku berkeringat
aigo! itu menakutkan kami!!
537
00:24:38,600 --> 00:24:43,800
Aku sedang menunggu, jadi aku dapat menakutimu, tapi kau tidak datang2 kemari, jadi aku menunggu beberapa menit dan sekarang aku berkeringat
538
00:24:45,000 --> 00:24:49,200
aku akan mengagetkan chaewon
539
00:24:50,600 --> 00:24:52,600
chaewon-ah ayolah cepat datang..
540
00:24:57,000 --> 00:24:58,700
chaewon langsung pergi ke kasur yena
541
00:25:01,400 --> 00:25:05,500
chaewon: maaf.. untuk beberapa alasan, hari ini aku tidak merasa aku ingin naik kesana
542
00:25:06,000 --> 00:25:07,600
eunbi: ya! mumpung kau ada disana, sekalian matikan lampunya
543
00:25:07,600 --> 00:25:09,600
eonni itu terlalu jauh.. TT
544
00:25:09,600 --> 00:25:10,950
eunbi: kau bisa melakukannya
545
00:25:11,000 --> 00:25:12,700
ah yang benar saja..
546
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
terlalu malas untuk turun
547
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
kakiku tidak dapat menjangkaunya
548
00:25:23,000 --> 00:25:24,600
tolong aku!
549
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
datanglah kemari.. cepat..
550
00:25:27,000 --> 00:25:31,000
hyewon: ah.. apa yang sedang kau coba lakukan
yena: aku tidak dapat mematikannya
551
00:25:31,600 --> 00:25:32,400
terima kasih
552
00:25:35,000 --> 00:25:36,300
hyewon: ada apa denganmu?
553
00:25:36,300 --> 00:25:38,000
mereka memintaku untuk mematikan lampunya
554
00:25:38,000 --> 00:25:39,300
pelajaran hari ini tangan lebih cepat dari kaki
mereka memintaku untuk mematikan lampunya
555
00:25:39,300 --> 00:25:40,000
pelajaran hari ini tangan lebih cepat dari kaki
556
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
haruskah kita tidur sekarang?
557
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
yujin: aku akan tidur sekarang
558
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
minju: aku akan mematikan lampunya
559
00:25:52,500 --> 00:25:54,250
mimpi indah.. min-night..
560
00:25:55,000 --> 00:25:57,800
kau bekerja dengan baik hari ini yujin-ah..
561
00:25:57,800 --> 00:25:59,700
good job...
562
00:25:59,700 --> 00:26:03,000
minju: tentu.. ayo jangan sampai terlambat untuk ke sekolah
563
00:26:17,500 --> 00:26:21,100
alarm terus berdering
564
00:26:22,000 --> 00:26:22,800
(mematikan alarm)
565
00:26:23,500 --> 00:26:27,000
tidak merasakan ada pergerakan
566
00:26:32,000 --> 00:26:34,200
minju: yudings.. yudings..
567
00:26:35,800 --> 00:26:37,350
kita harus berangkat ke sekolah
568
00:26:38,300 --> 00:26:39,800
ayo bangun..
569
00:26:42,900 --> 00:26:47,600
tidak ada niat untuk bangun sama sekali
570
00:26:48,200 --> 00:26:51,400
minju: semuanya, kita harus pergi ke sekolah..
571
00:26:51,600 --> 00:26:55,000
minju: oke.. let's get it
572
00:26:59,700 --> 00:27:02,250
siswa teladan sedang bersiap untuk berangkat sekolah sendirian
573
00:27:02,600 --> 00:27:02,900
minju: semuanya.. bangun..
574
00:27:02,900 --> 00:27:05,000
minju, apa kau mau pergi ke sekolah sendirian?
minju: semuanya.. bangun..
575
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
minju, apa kau mau pergi ke sekolah sendirian?
576
00:27:09,400 --> 00:27:11,000
tekad untuk pergi ke sekolah belum hilang
577
00:27:11,200 --> 00:27:13,400
eunbi-ya.. maaf tidak bisa melindungimu..
578
00:27:13,400 --> 00:27:18,600
tidak boleh terlambat di hari pertama
579
00:27:20,500 --> 00:27:26,100
waktu yang dibutuhkan
untuk seperti ini setelah bangun
hanya 3 detik
580
00:27:26,700 --> 00:27:30,000
sementara itu
581
00:27:30,000 --> 00:27:30,800
chaewon: eonni .. kau harus memakai seragam sekolahmu..
sementara itu
582
00:27:30,800 --> 00:27:31,000
chaewon: eonni .. kau harus memakai seragam sekolahmu..
583
00:27:31,000 --> 00:27:34,300
kandidat untuk terlambat yena
chaewon: eonni .. kau harus memakai seragam sekolahmu..
584
00:27:34,300 --> 00:27:37,600
chaewon: eonni .. kau harus memakai seragam sekolahmu..
585
00:27:38,200 --> 00:27:42,400
(mari pakai seragam kita dalam mimpi)
5 menit lagi..
586
00:27:45,000 --> 00:27:48,000
hey..siapa itu?
587
00:27:49,000 --> 00:27:52,600
soda pagi hari adalah yang terbaik
588
00:27:54,300 --> 00:27:57,400
ada kenikmatan dalam berkumur dengan soda
589
00:28:03,800 --> 00:28:09,500
makan jelli setelah bangun adalah yang terbaik
590
00:28:09,500 --> 00:28:12,800
minju: tetap lakukan itu dan kau akan terlambat, cepatlah ganti baju
591
00:28:14,600 --> 00:28:16,300
yena: aku seniormu?!
592
00:28:16,300 --> 00:28:17,800
minju: apa yang kau katakan?
593
00:28:17,800 --> 00:28:18,000
kalian berumur sama hari ini
minju: apa yang kau katakan?
594
00:28:18,000 --> 00:28:21,500
kalian berumur sama hari ini
595
00:28:28,000 --> 00:28:31,400
tidak pernah ada yang bangun seperti ini sepanjang sejarah
596
00:28:33,200 --> 00:28:36,600
apa ini tidur... atau bangun...
597
00:28:44,650 --> 00:28:46,660
wonyoung: apa yang seharusnya aku lakukan?
598
00:28:47,200 --> 00:28:50,800
bila aku pergi ke sekolah, bukankah aku perlu mengenakan seragamku?
599
00:28:51,500 --> 00:28:55,000
membuat poni yang bisa bertahan sampai sekolah selesai
600
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
tidak perlu diajari! pakai saja seragamnya
601
00:29:00,000 --> 00:29:02,600
foto dengan teman! barang wajib (?) Kamera
602
00:29:04,000 --> 00:29:08,500
jangan lupakan make-up sekolah
603
00:29:26,800 --> 00:29:30,700
sakura: kkura sudah siap, ayo cepat berangkat
604
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
nako: hari ini nako akan mengambil foto
605
00:29:37,800 --> 00:29:40,600
nako: aku akan memfoto dengan baik..
606
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
mengambil foto pertama sebagai teman!
607
00:29:49,400 --> 00:29:52,200
kami adalah teman hari ini
608
00:29:52,200 --> 00:29:54,400
yujin: aku pikir aku akan bisa bersemangat untuk ke sekolah
609
00:29:54,400 --> 00:29:59,000
aku pikir aku menjadi penasaran ingin tahu seperti apa kehidupan mereka saat di sekolah
610
00:29:59,000 --> 00:30:01,100
aku sangat bersemangat dan menantikan banyak hal
611
00:30:02,700 --> 00:30:07,000
102: whoa / ini grup chat / haruskah kita mulai mode informal?
celeb6:aku punya banyak hal untuk dikatakan, tapi aku tidak akan..
612
00:30:07,000 --> 00:30:10,000
nak-nak: aku akan mengambil foto terbaik untuk kalian di sekolah
overTT: haruskah aku membantumu? (wink)
613
00:30:10,000 --> 00:30:14,200
ahn daeng-daeng: teman rahasia? kau terlalu jelas
kwang bae: pertama mari kita berangkat sekolah dulu
614
00:30:18,700 --> 00:30:20,800
aku harap tidak ada pelajaran olahraga di jadwal
615
00:30:20,800 --> 00:30:22,800
aku suka pelajaran olahraga
minju: benarkah?
616
00:30:22,800 --> 00:30:25,000
tidak, aku hanya suka dodgeball
617
00:30:25,000 --> 00:30:27,250
bila itu bukan dodgeball, aku tidak suka
618
00:30:27,250 --> 00:30:29,650
yujin:semuanya, bagaimana kalau kita selebrasi kehidupan sekolah dengan "fighting"
619
00:30:29,650 --> 00:30:31,100
minju: baiklah, ayo lakukan!
620
00:30:31,100 --> 00:30:34,100
1..2..3.. Fighting....!!!
621
00:30:40,800 --> 00:30:44,500
pergi ke sekolah menyenangkan saat bersama teman2
622
00:30:54,200 --> 00:30:57,000
eunbi: karena kita ada di kelas 3 apakah ini kelas kita?
623
00:30:57,200 --> 00:30:58,200
kelihatannya seperti itu
624
00:30:58,200 --> 00:31:00,400
disini..disini..
625
00:31:03,500 --> 00:31:05,400
memperkenalkan kelas IZ*ONE Chu
Sekolah IZ*ONE
626
00:31:13,000 --> 00:31:17,000
apakah kalian suka bermain dengan kami?
627
00:31:22,000 --> 00:31:22,900
eunbi: itu lucu!
yujin: Luar biasa!
628
00:31:24,100 --> 00:31:26,400
yujin : ada beberapa pensil super lucu
629
00:31:27,600 --> 00:31:28,800
itu hangat
630
00:31:30,000 --> 00:31:31,800
ini kursiku
631
00:31:31,800 --> 00:31:35,000
ini sangat lucu, apa ini?
632
00:31:35,000 --> 00:31:38,600
bagaimana itu, apa itu terlihat sama seperti sekolahmu?
633
00:31:38,600 --> 00:31:40,900
tidak, mejanya berbeda
634
00:31:40,900 --> 00:31:42,600
berbeda?
635
00:31:43,500 --> 00:31:47,400
hari ini adalah pertama kali Hitomi di sekolah Korea
636
00:31:47,400 --> 00:31:48,000
terlihat seperti pemandangan awal semester
637
00:31:48,000 --> 00:31:50,600
yuri: kau tahu siswa teladan ada di depan kan?
yena: ayo duduk di depan
terlihat seperti pemandangan awal semester
638
00:31:50,600 --> 00:31:50,800
yuri: kau tahu siswa teladan ada di depan kan?
yena: ayo duduk di depan
639
00:31:50,800 --> 00:31:52,600
minju: ah, aku sungguh suka case pensil ini
640
00:31:52,600 --> 00:31:55,400
minggir.. minggir..
641
00:31:56,400 --> 00:31:57,500
aku suka kursi ini
642
00:31:57,500 --> 00:31:59,000
ya! apa yang kau lakukan?
643
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
mereka semua mau duduk di depan
644
00:32:04,000 --> 00:32:05,200
mereka membuatku tertawa
645
00:32:06,400 --> 00:32:09,000
sementara itu apa yang terjadi di kursi belakang
646
00:32:10,000 --> 00:32:14,100
apa di dunia ini ada yang lebih manis dari adegan ini
647
00:32:16,000 --> 00:32:19,000
masuk ke dalam ruangan di musim semi
cahaya matahari hangat
648
00:32:22,500 --> 00:32:25,100
kisah 2 gadis yang penuh kebahagiaan telah dimulai
649
00:32:26,000 --> 00:32:30,000
aku akan menutupi cahaya matahari untukmu
650
00:32:36,700 --> 00:32:38,000
sementara itu ada suasana manis lainnya
651
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
yeah.. kim minju..
sementara itu ada suasana manis lainnya
652
00:32:39,000 --> 00:32:39,100
yeah.. kim minju..
653
00:32:39,100 --> 00:32:42,000
kim minju!
654
00:32:42,000 --> 00:32:43,600
yeah.. kim minju..
655
00:32:43,600 --> 00:32:44,200
kim minju!
656
00:32:44,600 --> 00:32:45,800
ambil ini
657
00:32:51,000 --> 00:32:54,000
minju, apakah kau mau makan kue beras pedas denganku setelah kelas?
658
00:32:54,700 --> 00:32:58,400
(hehe, apa chaewon teman rahasiaku?)
659
00:32:58,400 --> 00:33:01,800
mengirim semua hatiku padamu
660
00:33:03,000 --> 00:33:04,800
selalu ada anak2 seperti ini
661
00:33:04,800 --> 00:33:10,000
chaewon... ( kertasnya terjatuh) hehe
662
00:33:10,000 --> 00:33:11,600
chaewon-ah
663
00:33:12,800 --> 00:33:15,000
(lihat sebelah sana)
664
00:33:15,000 --> 00:33:15,300
ya! kau harusnya lempar dengan lebih baik
(lihat sebelah sana)
665
00:33:15,300 --> 00:33:18,100
ya! kau harusnya lempar dengan lebih baik
666
00:33:18,100 --> 00:33:20,300
maaf, aku tidak tau kau seperti ini! TT
667
00:33:20,300 --> 00:33:22,200
(sepertinya chewon bukan teman rahasiaku...)
maaf, aku tidak tau kau seperti ini! TT
668
00:33:22,200 --> 00:33:22,600
maaf, aku tidak tau kau seperti ini! TT
669
00:33:25,200 --> 00:33:27,000
aku suka itu, apa kau mau nonton film juga?
670
00:33:27,000 --> 00:33:28,900
(ayo pergi setelah kelas)
671
00:33:29,000 --> 00:33:32,600
(mungkin chaewon memang teman rahasiaku)
672
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
apa yang teman2 lain sedang lakukan?
673
00:33:35,000 --> 00:33:36,500
woah.. aku pikir itu adalah makanan
674
00:33:36,500 --> 00:33:38,000
apakah kau mau makan beberapa?
yena: boleh
675
00:33:38,000 --> 00:33:41,200
yuri: aku akan ambilkan beberapa
mari pergi bersama..
676
00:33:41,200 --> 00:33:43,000
eunbi: wah.. aku juga..
677
00:33:48,600 --> 00:33:49,800
eunbi: dapatkah kau berikan aku juga?
678
00:33:49,800 --> 00:33:52,400
wonyoung: yena.. berikan aku satu juga!
679
00:33:52,400 --> 00:33:55,100
yena aku juga..
680
00:33:55,100 --> 00:33:58,000
wonyoung: berikan aku 10
681
00:33:58,000 --> 00:34:03,000
apa yang terjadi pada hyewon yang suka makan?
682
00:34:04,000 --> 00:34:05,600
aku mau memecahhkan ini
683
00:34:05,600 --> 00:34:06,500
aku baik dalam matematika
684
00:34:06,500 --> 00:34:08,600
aku mau mengambil SAT lagi
685
00:34:08,600 --> 00:34:11,700
jika kau mengurangi 7 dari 5X, apa kau tau jawabannya?
686
00:34:14,000 --> 00:34:18,000
yujin: aku tidak mau tahu
jika kamu lakukan itu, sebuah persegi akan keluar
687
00:34:18,000 --> 00:34:20,400
kami mendukung impian hyewon untuk belajar
688
00:34:21,800 --> 00:34:23,300
woah lihat kebelakang!
689
00:34:23,300 --> 00:34:24,400
yena: lihat kebelakang
690
00:34:24,400 --> 00:34:26,100
yujin: apa itu?
691
00:34:29,300 --> 00:34:31,100
chaewon: aku dapat lokerku sendiri!
692
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
woah.. luar biasa! apa ini?
693
00:34:43,000 --> 00:34:46,700
barang-barang milik 12 gadis, yang akan mengingatkan mereka hari-hari di sekolah
694
00:34:46,700 --> 00:34:50,000
ada cerita apa dibalik barang-barang ini?
695
00:34:50,300 --> 00:34:52,550
apa? tunggu dulu!
696
00:34:52,550 --> 00:34:54,200
chaeyeon: apa ini?
697
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
ini buku harian
698
00:35:02,000 --> 00:35:02,700
apa ini?
699
00:35:02,800 --> 00:35:04,000
ini sesuatu yang selalu aku makan di sekolah
700
00:35:04,000 --> 00:35:04,900
kang hyewon mendapat memori berupa roti sosis
ini sesuatu yang selalu aku makan di sekolah
701
00:35:04,900 --> 00:35:06,400
benarkah?
kang hyewon mendapat memori berupa roti sosis
702
00:35:06,400 --> 00:35:06,700
benarkah?
703
00:35:17,000 --> 00:35:19,700
ah itu sungguh enak!
704
00:35:20,500 --> 00:35:25,000
tidak perduli dengan yang lain, aku akan makan ini sendirian
705
00:35:25,400 --> 00:35:28,300
semuanya, barang2 ini adalah sesuatu yang berarti bagi kita
706
00:35:28,300 --> 00:35:31,000
mari kita ceritakan kisah barang2 ini satu per satu
707
00:35:31,000 --> 00:35:32,200
wonyoung, kau mulai duluan
708
00:35:32,200 --> 00:35:37,300
tas ini adalah hadiah dari ibuku ketika aku masuk smp
709
00:35:37,300 --> 00:35:40,200
aku juga memilih bros ini
710
00:35:40,200 --> 00:35:43,800
ini sebenarnya adalah warna favoritku tapi aku tidak tau aku akan mewakili warna ini (di IZ*ONE)
711
00:35:45,000 --> 00:35:46,100
itu pasti adalah takdir
712
00:35:46,100 --> 00:35:48,100
aku hanya benar2 suka itu
713
00:35:48,100 --> 00:35:50,000
eunbi: itu sangat bermakna
714
00:35:50,000 --> 00:35:51,600
yena, apa itu?
715
00:35:51,600 --> 00:35:53,200
apa itu celana pengaman?
716
00:35:53,200 --> 00:35:54,800
tidak, mereka hanya celana biasa
717
00:35:54,800 --> 00:35:56,500
chaewon: pakaian training?
718
00:35:56,500 --> 00:35:57,200
yena: benar
719
00:35:57,200 --> 00:35:59,600
aku pikir ini adalah celana training yang pertama aku beli
720
00:35:59,600 --> 00:36:00,800
ah benarkah?
721
00:36:00,800 --> 00:36:03,300
oh.. aku membeli ini ketika aku di sekolah menengah jadi...
722
00:36:03,300 --> 00:36:05,100
buanglah itu, aku pikir kau dapat membuangnya sekarang
723
00:36:05,100 --> 00:36:06,000
tidak, aku tidak bisa
724
00:36:06,000 --> 00:36:07,200
apa aku satu-satunya yang berfikir itu bau?
725
00:36:07,200 --> 00:36:09,800
ah tidak! memakai ini menjadikan latihanku berjalan baik
726
00:36:09,800 --> 00:36:12,000
aku merasa seperti menjadi seorang chaeyeon
727
00:36:12,000 --> 00:36:16,400
lihatlah lututnya, aku benar2 berusaha yang terbaik saat latihan ketika memakai ini
728
00:36:16,400 --> 00:36:18,500
aku masih menggunakan ini
729
00:36:18,990 --> 00:36:23,000
itu telah dikonfirmasi
dia masih memakai itu saat latihan
730
00:36:27,900 --> 00:36:29,500
kau anak kecil dengan rambut setengah terikat..
731
00:36:30,000 --> 00:36:30,800
apa kau memanggilku?
732
00:36:30,800 --> 00:36:32,800
wah itu sungguh sangat banyak..
733
00:36:32,800 --> 00:36:37,300
sejujurnya di season 1
734
00:36:37,300 --> 00:36:40,300
waktu kita syuting di sekolahku
735
00:36:40,300 --> 00:36:42,500
seseorang melihat kertas ujianku
736
00:36:42,500 --> 00:36:43,000
yena: ah benarkah?
737
00:36:43,000 --> 00:36:44,200
beberapa orang jadi salah paham denganku
738
00:36:44,200 --> 00:36:45,250
yuri: siapa itu?
yena: siapa?
739
00:36:45,250 --> 00:36:47,800
yuri: siapa yang melihat kertas ujian?
yena: aku tidak tau..
740
00:36:59,000 --> 00:37:02,500
aku hanya melihat sekilas, tapi itu seperti hujan (banyak garis miring)
741
00:37:02,500 --> 00:37:05,700
jadi aku mau meluruskan kesalahpahaman ini
742
00:37:05,700 --> 00:37:07,800
jadi aku membawa beberapa penghargaan kerajinanku dari sekolah
743
00:37:07,800 --> 00:37:09,800
yuri: menjadi rajin dan pintar adalah hal yang berbeda
744
00:37:14,000 --> 00:37:18,500
jadi... sampai sekarang aku tidak pernah bermimpi untuk menjadi seorang penyanyi
745
00:37:18,500 --> 00:37:24,500
itulah mengapa, ketika aku mengeceknya, ternyata aku sudah mengaturnya dengan sangat baik
746
00:37:24,800 --> 00:37:27,000
yena: wah itu penghargaan yang sangat banyak
747
00:37:27,000 --> 00:37:28,600
eunbi: benar2 sangat banyak
748
00:37:29,300 --> 00:37:34,000
apa kau membawa semua penghargaan dari rumahmu..?
749
00:37:34,000 --> 00:37:36,200
yang pertama, aku menerima sertifikat lompat tali ini
750
00:37:37,800 --> 00:37:39,400
yena: tunggu sebentar, memangnya ada penghargaan semacam itu?
751
00:37:39,400 --> 00:37:40,400
sertifikat lompat tali?
752
00:37:40,400 --> 00:37:42,400
yujin: aku menerima sertifikat lompat tali ini
753
00:37:42,400 --> 00:37:43,400
sertifikat lompat tali?
754
00:37:43,400 --> 00:37:45,400
aku juga punya sertifikat menjadi sukarelawan
755
00:37:45,400 --> 00:37:47,600
juga penghargaan order service
( ini gw gak tau deh penghargaan apaan )
756
00:37:47,600 --> 00:37:50,000
tidak ada apapun tentang belajar
757
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
yena: aku yakin aku bisa mendapatkan beberapa penghargaan seperti itu untuk diriku
758
00:37:52,000 --> 00:37:53,200
yuri: jika begitu, aku juga akan punya banyak
759
00:37:53,200 --> 00:37:59,800
sejujurnya aku tidak punya banyak penghargaan semacam itu
760
00:37:59,800 --> 00:38:01,600
ah benar, aku juga membawa buku harianku
761
00:38:01,600 --> 00:38:02,600
teman satu ini terlalu jujur
ah benar, aku juga membawa buku harianku
762
00:38:02,600 --> 00:38:03,500
teman satu ini terlalu jujur
763
00:38:03,500 --> 00:38:05,100
aku mau melihatnya
teman satu ini terlalu jujur
764
00:38:05,100 --> 00:38:05,200
aku mau melihatnya
765
00:38:05,200 --> 00:38:07,900
yujin: banyak hal2 baik disini
766
00:38:07,900 --> 00:38:10,200
judul : ujian
767
00:38:12,300 --> 00:38:14,000
berangsur-angsur, ujian sudah dekat
768
00:38:14,000 --> 00:38:16,700
ujian adalah mimpi buruk, itu yang aku pikirkan
769
00:38:18,000 --> 00:38:19,600
jika aku menjadi presiden..
770
00:38:19,600 --> 00:38:26,200
mulai saat itu aku akan menyingkirkan belajar, itu janjiku
771
00:38:26,200 --> 00:38:28,000
dapatkah kau membaca apa yang guruku tulis?
772
00:38:28,000 --> 00:38:29,400
haha aku akan menantikannya
773
00:38:30,000 --> 00:38:32,400
minju: mereka tidak akan menantikannya!
774
00:38:32,600 --> 00:38:35,000
wonyoung: mereka benar2 tidak mengharapkan apapun
hyewon: mereka tidak punya harapan apa2
775
00:38:35,000 --> 00:38:36,200
eunbi: kau luar biasa..
776
00:38:36,200 --> 00:38:39,400
siapa yang ada di sebelahmu yang sedang makan?
dia terus makan saat kelas sedang berlangsung
777
00:38:39,400 --> 00:38:41,100
siapa menurutmu..
778
00:38:41,100 --> 00:38:43,300
bahkan ketika teman sebangkunya sedang bercerita memorinya
779
00:38:43,300 --> 00:38:47,000
hyewon hanya fokus pada roti sosisnya
780
00:38:47,800 --> 00:38:49,200
yena: dimana kau membeli itu?
781
00:38:49,200 --> 00:38:53,000
sewaktu aku masih sekolah, aku selalu membeli roti ini di warung
782
00:38:53,000 --> 00:38:55,300
wonyoung: apakah itu roti favoritmu?
783
00:38:55,300 --> 00:38:57,700
ini roti favoritku, roti sosis
784
00:38:58,000 --> 00:38:59,700
wuah terlihat lezat..
785
00:38:59,700 --> 00:39:01,100
yena: yuri apa benda milikmu?
786
00:39:01,100 --> 00:39:05,400
ini adalah rolling paper, teman2ku ada disini seperti ini...
787
00:39:05,400 --> 00:39:07,000
eunbi: wuah, itu sungguh mengharukan
788
00:39:07,500 --> 00:39:12,000
sebuah koneksi dengan teman-temannya di kampung halaman
789
00:39:12,000 --> 00:39:13,200
yena: tolong bacakan beberapa!
sebuah koneksi dengan teman-temannya di kampung halaman
790
00:39:13,200 --> 00:39:13,800
yena: tolong bacakan beberapa!
791
00:39:16,000 --> 00:39:22,100
di kelas kita di tahun ke-2, kau menari di depan kaca dengan sangat cantik
792
00:39:22,100 --> 00:39:24,300
sekarang aku merasa sedih bahwa aku tidak bisa melihat itu lagi
793
00:39:24,300 --> 00:39:29,600
aku harap kau hanya akan berjalan di jalan berbunga dan menerima banyak dukungan dan cinta
794
00:39:35,000 --> 00:39:35,000
yena: kkura, bagaimana denganmu? apa itu?
795
00:39:39,800 --> 00:39:43,100
ini belum terlalu lama, ini adalah ketika aku berada di kelas 1 SMA
796
00:39:43,100 --> 00:39:45,300
aku membaca ini ketika sedang naik KTX untuk kembali ke Seoul dan aku menangis sangat banyak
797
00:39:45,300 --> 00:39:47,150
eunbi: ah.. itu pasti benar2 membuatmu menangis
798
00:39:47,150 --> 00:39:48,800
aku menangis seperti ini
799
00:39:53,000 --> 00:40:01,200
aku hanya pergi ke sekolah dasar
800
00:40:01,200 --> 00:40:04,400
aku debut sangat awal
801
00:40:04,400 --> 00:40:09,000
jadi aku tidak punya banyak memori tentang sekolah menengah
802
00:40:13,200 --> 00:40:15,800
dia memulai karirnya sejak kecil
803
00:40:16,510 --> 00:40:20,000
sekolah normal adalah hal yang sangat sulit untuk Sakura
804
00:40:21,200 --> 00:40:24,600
aku debut di umur 15 tahun
805
00:40:24,600 --> 00:40:28,300
jadi aku hanya sedikit pergi ke sekolah
806
00:40:29,600 --> 00:40:33,100
bahkan sekarang, aku masih memiliki keinginan untuk pergi ke sekolah
807
00:40:35,000 --> 00:40:39,600
jadi itu berarti kau tidak punya banyak kenangan sebagai seorang siswa? seperti bermain dengan teman2?
808
00:40:39,600 --> 00:40:41,000
sakura: ya.. itu betul
809
00:40:41,000 --> 00:40:42,700
kemudian kita dapat melakukannya hari ini
810
00:40:42,700 --> 00:40:45,000
mari melakukannya dengan kami
811
00:40:49,000 --> 00:40:49,700
bahkan walau hanya untuk sehari...
812
00:40:49,700 --> 00:40:54,000
kita bisa menjadi teman sekolah setidaknya sekali
bahkan walau hanya untuk sehari...
813
00:41:12,200 --> 00:41:15,900
yuri: melihat semua wajah ini,terlihat seperti semua siap untuk pertunjukan bakat
814
00:41:17,200 --> 00:41:19,000
wonyoung: aku pikir dia akan melakukannya dengan baik
815
00:41:19,020 --> 00:41:20,700
yujin: yuri akan melakukannya dengan baik
816
00:41:20,720 --> 00:41:22,300
chaeyeon, apa kau akan maju dan menari?
817
00:41:22,300 --> 00:41:24,750
aku ikut semuanya
818
00:41:24,750 --> 00:41:26,300
chaewon: semua orang mungkin akan menggila
819
00:41:26,300 --> 00:41:28,300
penampilan macam apa yang mengejutkan semua orang menurutmu?
820
00:41:28,300 --> 00:41:30,800
aku akan membuat penampilan yang kreatif (lifestyle freedance misalnya)
821
00:41:33,300 --> 00:41:34,400
yujin: itu pasti sesuatu yang sangat bagus
822
00:41:34,400 --> 00:41:36,200
semua orang yang menonton pertunjukan itu pasti sangat menikmatinya
823
00:41:36,200 --> 00:41:37,000
chayeon: benarkah?
824
00:41:37,000 --> 00:41:39,200
yujin: bagaimana dengan sakura, nako, dan hitomi?
825
00:41:39,200 --> 00:41:41,600
kami tidak punya pengalaman apa2...
826
00:41:41,600 --> 00:41:44,500
Sakura: kami tidak pernah mencoba itu sebelumnya
yujin: ah, kamu tidak pernah mencoba itu?
827
00:41:44,500 --> 00:41:46,300
lalu kita bisa lakukan hari ini
828
00:41:46,300 --> 00:41:48,300
eunbi: Siapa mau maju pertama
829
00:41:48,300 --> 00:41:50,200
eunbi: aku akan menaikkan atmosfer nya
830
00:41:52,200 --> 00:41:54,200
apa yang akan dia tunjukkan kepada kami?
831
00:41:57,000 --> 00:41:58,200
akhirnya ke "cute" an eunbi akan bersinar di sekolah
832
00:41:58,200 --> 00:41:59,500
yena: kau sangat cantik
akhirnya ke "cute" an eunbi akan bersinar di sekolah
833
00:41:59,500 --> 00:42:00,200
yena: itu sangat cantik
akhirnya ke "cute" an eunbi akan bersinar di sekolah
834
00:42:00,200 --> 00:42:00,600
yena: itu sangat cantik
835
00:42:05,200 --> 00:42:06,000
yena: itu sangat cantik
836
00:42:08,500 --> 00:42:11,300
wonyoung: kau terlihat seperti kapten, kapten cheerleader
837
00:42:11,400 --> 00:42:14,100
hyewon: aku akan menyelesaikan ini
838
00:42:14,100 --> 00:42:15,300
yena: dia sangat serius sekarang
839
00:42:15,300 --> 00:42:16,000
hyewon hanya tertarik pada matematika hari ini
yena: dia sangat serius sekarang
840
00:42:16,000 --> 00:42:17,700
hyewon hanya tertarik pada matematika hari ini
841
00:42:17,700 --> 00:42:18,000
yujin: ini adalah generasi kita..
hyewon hanya tertarik pada matematika hari ini
842
00:42:18,000 --> 00:42:19,100
yujin: ini adalah generasi kita..
843
00:42:19,100 --> 00:42:20,100
yena: kwon eunbi..!
844
00:42:20,100 --> 00:42:20,400
apakah soal ini bernilai 4 poin.. sangat sulit
yena: kwon eunbi..!
845
00:42:20,400 --> 00:42:21,900
apakah soal ini bernilai 4 poin.. sangat sulit
846
00:42:23,600 --> 00:42:27,000
akhinya pertunjukan bakat eunbi terbang jauh seperti lirik nyanyiannya...
847
00:42:31,000 --> 00:42:32,700
yujin: guys, bagaimana tentang kita semua bersenang-senang bersama?
848
00:42:32,700 --> 00:42:34,400
oke!
849
00:42:36,000 --> 00:42:37,200
hyewon: oh my.. apa ini?
850
00:42:42,400 --> 00:42:45,600
kkura-ya seperti inilah seharusnya pertunjukan bakat
851
00:42:49,000 --> 00:42:51,200
pertunjukan bakat sangat menyenangkan
852
00:42:51,200 --> 00:42:51,300
eunbi: dataa...ng....!
pertunjukan bakat sangat menyenangkan
853
00:42:51,300 --> 00:42:52,500
eunbi: dataa...ng....!
854
00:42:52,500 --> 00:42:53,000
(ada sesuatu yang kurang?)
eunbi: dataa...ng....!
855
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
(ada sesuatu yang kurang?)
856
00:42:54,000 --> 00:42:56,100
haruskah aku kesana?
857
00:43:05,000 --> 00:43:06,800
pertunjukan bakat hitomi, 100% telah beradaptasi
858
00:43:07,100 --> 00:43:08,500
ya ..! ayo lakukan semua
859
00:43:20,000 --> 00:43:21,700
yena: semuanya mari buat lingkaran!
860
00:43:22,700 --> 00:43:24,200
wah kenapa aku begini?;;;
861
00:43:32,500 --> 00:43:34,800
aku tidak perduli yang lain lagi~
862
00:43:38,000 --> 00:43:42,000
yena: kkura-ya! ini sisi lain dari dirimu, aku tidak tahu kau seperti ini
863
00:43:46,000 --> 00:43:48,500
sakura eonni, bagaimana kalau kau dance boombayah dengan hyewon eonni?
864
00:43:48,500 --> 00:43:50,400
hyewon: ah .. tidak mau..!
wonyoung: bagaimana menurutmu?
865
00:43:50,400 --> 00:43:52,500
aku suka itu, lakukan..
866
00:43:52,500 --> 00:43:53,400
hyewon: aku tidak ingat langkahnya
867
00:43:53,400 --> 00:43:54,000
let's go...!
868
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
Bagaimana kau bisa melupakan itu?
869
00:43:56,500 --> 00:43:58,000
jika kau lihat itu sekali, kau tidak akan bisa melupakannya!
870
00:44:00,100 --> 00:44:01,200
penampilan legendaris yang membuat penontonnya gugup
871
00:44:05,200 --> 00:44:08,000
wonyoung: Let's get it!
872
00:44:21,900 --> 00:44:22,900
eunbi: wah! luar biasa!
873
00:44:35,100 --> 00:44:37,100
yena: itu akan menjadi sangat hebat jika kita lakukan ini bersama
874
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
ah.. yang satu ini..
875
00:44:49,000 --> 00:44:51,400
(kau bilang sudah banyak latihan ketika menyingkirkan meja..)
876
00:44:53,700 --> 00:44:55,500
kau bilang begitu, tapi...
877
00:44:56,200 --> 00:44:58,500
siapa itu di pojok yang selalu salah?
878
00:45:05,000 --> 00:45:07,500
itu minju lagi.. dia lupa dance-nya
879
00:45:24,000 --> 00:45:26,100
yena: wow, apa setiap orang berlatih?
eunbi: seperti yang diharapkan, IZ*ONE!
880
00:45:26,100 --> 00:45:29,300
eunbi: sekarang.. bagaimana kalau kita menonton dance yang sebenarnya?
881
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
di sekolah yang damai ini ada Ratu Pertunjukan yang tersembunyi...
882
00:45:36,500 --> 00:45:39,200
jika kau mengadakan pertunjukan bakat tanpa aku, itu akan mengecewakan
883
00:45:51,400 --> 00:45:53,400
eunbi: aku minta maaf tapi bisakah aku menonton dari depan
884
00:45:53,400 --> 00:45:55,000
tidak boleh!
885
00:45:55,000 --> 00:45:56,500
eunbi: aku mau menontonnya dari depan
886
00:45:56,500 --> 00:45:59,000
semuanya, setelah ini.. mari kita lakukan.. kalian perlu menontonnya dengan benar
887
00:46:20,200 --> 00:46:21,200
hyewon: sorry semua..
888
00:46:26,000 --> 00:46:27,800
(aku harap waktu akan berhenti)
889
00:46:38,200 --> 00:46:40,300
aku hanya mau menarik speakernya ke belakang
890
00:47:10,400 --> 00:47:12,000
chaeyeon, kau menakjubkan
891
00:47:13,100 --> 00:47:15,000
aku terkejut
892
00:47:15,000 --> 00:47:16,500
eunbi: dia tidak main2..
893
00:47:16,500 --> 00:47:19,600
eunbi: untuk mengakhiri ini, bagaimana kalau kita mendengarkan nyanyian yuri
894
00:47:21,700 --> 00:47:22,700
chaeyeon: aku juga menantikan itu
895
00:47:31,100 --> 00:47:32,600
aku sungguh gugup
896
00:47:32,600 --> 00:47:33,500
hyewon: baik2 saja!
897
00:48:31,300 --> 00:48:32,700
(ah! ini waktunya!)
898
00:48:40,500 --> 00:48:42,600
itu sangat mendadak, maaf
899
00:48:55,000 --> 00:48:57,000
hyewon: aku tersentuh
900
00:49:01,900 --> 00:49:04,000
wonyoung: itu sempurna
901
00:49:05,400 --> 00:49:07,200
eunbi: semuanya.. mari kita peluk yuri!
902
00:49:11,800 --> 00:49:14,200
aku sangat terharu
903
00:49:14,700 --> 00:49:16,900
kita benar-benar dapat debut ber-12 begini..
904
00:49:16,900 --> 00:49:19,200
nama grupnya IZ*ONE?
905
00:49:24,200 --> 00:49:26,700
hyewon: oh, itu waktunya makan siang!
906
00:49:45,000 --> 00:49:46,800
waktu makan siang yang menyenangkan telah berakhir
907
00:49:46,800 --> 00:49:47,700
kami makan dengan baik..!
waktu makan siang yang menyenangkan telah berakhir
908
00:49:47,700 --> 00:49:48,300
kami makan dengan baik..!
909
00:49:48,300 --> 00:49:50,100
yena: aku kenyang..
910
00:49:50,100 --> 00:49:57,200
sambil makan, aku berfikir bagaimana kalau kita mengambil foto dan membuat sebuah album foto?
911
00:49:57,200 --> 00:50:01,200
bukan apa2, hanya sebagai foto kenang-kenangan
912
00:50:01,200 --> 00:50:02,300
benar.. benar..
913
00:50:02,300 --> 00:50:08,000
kau tau, bagaimana kita kadang2 berpose seperti zombie dan bermain kematian di ruangan kita
914
00:50:08,000 --> 00:50:10,800
mengapa kita tidak mengambil gambar dengan konsep seperti itu?
915
00:50:10,800 --> 00:50:12,100
itu ide yang bagus
916
00:50:12,100 --> 00:50:13,800
aku mau mencoba sesuatu juga
917
00:50:13,800 --> 00:50:18,400
ketika satu orang begini.. yang lain harus begini..
918
00:50:18,400 --> 00:50:19,700
bagus, bagus, bagus..
919
00:50:19,700 --> 00:50:21,600
mari kita lakukan di lapangan olahraga
920
00:50:21,600 --> 00:50:23,300
auditorium! auditorium! mari lakukan di auditorium
921
00:50:23,300 --> 00:50:23,800
auditorium
922
00:50:23,800 --> 00:50:24,800
bagaimana dengan lapangan olahraga?
923
00:50:24,800 --> 00:50:25,800
baik..
924
00:50:28,800 --> 00:50:29,700
mari kita coba
925
00:50:31,100 --> 00:50:33,000
aku akan menggantung tubuhku disini
926
00:50:38,100 --> 00:50:39,700
bagaimana agar aku terlihat seperti mayat?
927
00:50:42,700 --> 00:50:45,000
lihatlah minju!
928
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
wuah! minju!
929
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
dia sangat baik dalam hal ini
930
00:50:55,100 --> 00:50:56,200
nako apa kau sudah siap?
931
00:50:56,200 --> 00:50:57,100
tunggu sebentar
932
00:50:57,200 --> 00:50:58,600
nako apa kau bisa mengambil foto semua dari kita?
933
00:50:58,600 --> 00:50:59,600
tunggu sebentar
934
00:51:01,600 --> 00:51:03,500
tunggu.. kang-chan
935
00:51:03,500 --> 00:51:05,000
aku tidak bisa melihatmu
936
00:51:05,000 --> 00:51:06,000
minju: aku tidak bisa melihatmu..
937
00:51:06,000 --> 00:51:08,200
hiichan, aku tidak bisa melihatmu
938
00:51:09,000 --> 00:51:10,700
nako apakah itu terlihat bagus?
939
00:51:10,700 --> 00:51:11,800
tunggu sebentar..
940
00:51:13,500 --> 00:51:16,000
nako, aku sungguh lelah nako...
941
00:51:16,000 --> 00:51:17,400
tunggu, mataku sakit
942
00:51:17,400 --> 00:51:19,600
nako, ini sesuatu yang melelahkan
943
00:51:19,600 --> 00:51:21,000
nako apa kau sudah selesai
944
00:51:21,000 --> 00:51:21,600
oke.. oke..
945
00:51:22,000 --> 00:51:23,550
mu... lai...
946
00:51:29,800 --> 00:51:31,700
nako adalah bintang utamanya sekarang!
947
00:51:33,800 --> 00:51:34,600
sudah terfoto!
948
00:51:34,600 --> 00:51:36,750
itu sangat melelahkan
949
00:51:37,000 --> 00:51:38,700
sekali lagi? sekali lagi?
950
00:51:38,700 --> 00:51:39,700
sekali lagi
951
00:51:39,700 --> 00:51:42,000
bila begini... kita mungkin bisa jadi zombie yang sebenarnya
tapi...
952
00:51:42,600 --> 00:51:43,600
mu.. lai...!
953
00:51:54,750 --> 00:51:56,650
ah... aku merasa aku mau muntah
954
00:51:58,350 --> 00:52:00,000
ayo kita cek gambarnya
955
00:52:01,500 --> 00:52:03,000
nako, apa yang kau lakukan..
956
00:52:03,000 --> 00:52:04,800
ini apaaaa.....!
957
00:52:04,800 --> 00:52:06,200
nako satu-satunya yang bukan mayat
958
00:52:06,200 --> 00:52:08,000
nako, kita harusnya menjadi mayat!
959
00:52:08,000 --> 00:52:09,500
nako satu-satunya yang terlihat hidup
960
00:52:11,000 --> 00:52:13,800
dan dengan itu, foto pertama mereka selesai
961
00:52:13,900 --> 00:52:17,800
#welcome_ke_dunia_zombie #extra_peri_nako
962
00:52:17,800 --> 00:52:23,800
kita sudah mengambil gambar di dalam dan sudah makan, bagaimana kalau sekarang kita keluar dan mengambil gambar disana
963
00:52:23,800 --> 00:52:26,800
kita juga bisa berolahraga diluar untuk mencerna makanan
964
00:52:26,800 --> 00:52:28,000
eunbi-ya apa kau bagus dalam olahraga?
965
00:52:28,000 --> 00:52:28,700
ya
966
00:52:28,700 --> 00:52:30,000
benarkah?
967
00:52:30,000 --> 00:52:31,700
aku mungkin bisa membuatmu terbang
968
00:52:32,000 --> 00:52:34,100
apa kau tidak mau terbang di langit dengan drone?
969
00:52:34,100 --> 00:52:35,000
aku..?
970
00:52:36,200 --> 00:52:38,000
yena: kau orang yang sangat menakutkan
971
00:52:38,000 --> 00:52:40,100
ayo kita keluar teman2..
972
00:52:40,100 --> 00:52:41,600
let's go..!
973
00:52:45,000 --> 00:52:46,000
apa kita mengambil foto sendiri-sendiri?
974
00:52:46,000 --> 00:52:48,700
foto sendiri dan foto grup
975
00:52:48,700 --> 00:52:50,800
wonyoung: minju-jjang dimana kau mau berfoto?
976
00:52:50,800 --> 00:52:51,700
dimana? disini?
977
00:52:51,700 --> 00:52:52,000
ya
978
00:52:52,000 --> 00:52:53,800
kita tidak bisa, disini ada bayangan
979
00:52:53,800 --> 00:52:54,700
benarkah?
980
00:52:54,700 --> 00:52:59,000
ah! lalu kemana kita harus berfoto?
981
00:52:59,000 --> 00:52:59,600
hmmm...
982
00:52:59,600 --> 00:53:00,600
wonyoung: mari kita mencoba melucu
983
00:53:00,600 --> 00:53:03,200
ya.. kau adalah murid baru kan?
984
00:53:03,200 --> 00:53:04,000
apa yang kau katakan?
985
00:53:04,000 --> 00:53:06,400
wonyoung: namaku wonyoung dari kelas 3-1 (kelas 3 ruang ke 1)
986
00:53:06,400 --> 00:53:07,500
minju: mari berteman dengan baik
wonyoung: tentu, mari berteman dengan baik
987
00:53:07,500 --> 00:53:09,100
minju: mari berteman dengan baik padaku juga
wonyoung: jadi, namamu adalah wiz*one?
988
00:53:09,500 --> 00:53:15,000
kami berdua adalah ikon cinta pertama di sekolah kami
989
00:53:15,000 --> 00:53:17,400
benar.. bagaimana kau memanggilnya.. F2?
990
00:53:17,400 --> 00:53:18,000
F2
991
00:53:18,000 --> 00:53:19,600
jangan jatuh cinta terlalu dalam pada kami
992
00:53:19,600 --> 00:53:21,000
minju: benar
wonyoung: hati2 lah
993
00:53:21,000 --> 00:53:22,500
aku suka namamu... wiz*one
994
00:53:22,500 --> 00:53:28,600
yujin: wonyoung.. minju.. wonyoung.. minju..
wonyoung: apakah kau sedang mencari lab? itu ada di sebelah sana
995
00:53:28,900 --> 00:53:30,700
aku sungguh lelah dengan hal ini
996
00:53:33,200 --> 00:53:34,200
bye...
997
00:53:34,200 --> 00:53:36,550
maaf, kami sedikit sibuk
998
00:53:36,550 --> 00:53:38,400
F2 ayo jalan..
999
00:53:38,400 --> 00:53:40,300
hey biarkan aku bergabung juga
1000
00:53:40,300 --> 00:53:41,000
F3 ayo jalan
1001
00:53:42,200 --> 00:53:42,400
kau sangat cute
1002
00:53:42,400 --> 00:53:43,100
photoshot individual resmi dimulai
kau sangat cute
1003
00:53:48,900 --> 00:53:50,900
selanjutnya foto aku!
1004
00:53:50,900 --> 00:53:52,600
yujin: hitomi sedang menunggu
1005
00:53:52,600 --> 00:53:54,400
hyewon: aku datang..
1006
00:53:54,500 --> 00:53:55,200
selesai
1007
00:53:55,200 --> 00:53:56,300
terima kasih
1008
00:54:01,100 --> 00:54:01,800
selesai
1009
00:54:01,800 --> 00:54:02,650
oke
1010
00:54:02,650 --> 00:54:05,300
kwangbae! kwangbae! disini..!
1011
00:54:05,300 --> 00:54:06,700
dia pergi terlalu jauh
1012
00:54:06,700 --> 00:54:08,800
kwangbae, disini sekali..
1013
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
kapan dia punya waktu untuk sampai kesana?
1014
00:54:11,300 --> 00:54:13,000
kang-foto!
1015
00:54:13,000 --> 00:54:14,100
kang hyewon
1016
00:54:15,100 --> 00:54:17,600
(ketika dia sedang mengambil gambar, dia tidak dapat mendengar apapun)
1017
00:54:18,950 --> 00:54:20,300
Kang Hyewon..
1018
00:54:20,300 --> 00:54:21,800
kami disini..
1019
00:54:21,800 --> 00:54:23,750
(tetap fokus hanya pada subjeknya)
1020
00:54:23,750 --> 00:54:23,900
sangat sulit untuk mendapatkan perhatian kwangbae, jadi tolong ambil gambar kami
(tetap fokus hanya pada subjeknya)
1021
00:54:23,900 --> 00:54:26,500
sangat sulit untuk mendapatkan perhatian kwangbae, jadi tolong ambil gambar kami
1022
00:54:26,500 --> 00:54:29,200
mari kita berfoto, foto bersama.. foto bersama..
1023
00:54:29,200 --> 00:54:31,500
mari bentuk formasi
1024
00:54:34,400 --> 00:54:38,600
Kwangbae, foto kami.. mengerti?
kwangbae foto kami.. mengerti?
1025
00:54:38,600 --> 00:54:40,200
oke.. oke..
1026
00:54:40,400 --> 00:54:42,400
(eh? aku? kwa..kwangbae?)
1027
00:54:43,500 --> 00:54:44,700
tapi kwangbae tidak ada disini
1028
00:54:44,700 --> 00:54:46,000
tidak, dia kwangbae
1029
00:54:46,000 --> 00:54:47,600
yena: kau mengambil foto yang bagus kan?
chaewon: yeah, dia disini sekarang
1030
00:54:50,000 --> 00:54:50,350
(aku adalah kwangbae)
1031
00:54:50,350 --> 00:54:51,200
1..2..3!
(aku adalah kwangbae)
1032
00:54:51,200 --> 00:54:52,200
1..2..3!
1033
00:54:53,200 --> 00:54:55,000
kwangbae sangat baik dalam memfoto
1034
00:54:55,000 --> 00:54:57,700
terima kasih hyewon
1035
00:54:58,300 --> 00:54:59,900
terima kasih...
1036
00:55:01,200 --> 00:55:02,700
hyewon kita mengambil foto dengan baik
1037
00:55:11,400 --> 00:55:13,200
mari kita semua berfoto, cepat.. cepat..
1038
00:55:13,200 --> 00:55:15,300
ayo semua mari berpose, begini, begini..
1039
00:55:15,300 --> 00:55:17,000
ah benar..
1040
00:55:17,150 --> 00:55:20,600
ketika satu orang begini, yang lain harus begini
1041
00:55:20,600 --> 00:55:22,600
aku suka, aku suka
1042
00:55:23,800 --> 00:55:26,000
ya..ya..ya.. aku akan mengatur posisi
1043
00:55:26,600 --> 00:55:27,900
minju kesini
1044
00:55:27,900 --> 00:55:30,300
dan yena berdiri di sebelah minju
1045
00:55:30,300 --> 00:55:33,400
oke sudah sempurna sekarang
1046
00:55:33,400 --> 00:55:35,400
oke , oke, oke aku akan lakukan
1047
00:55:35,400 --> 00:55:37,000
1, 2, 3!
1048
00:55:37,800 --> 00:55:39,400
oke mari kita lihat hasilnya
1049
00:55:40,800 --> 00:55:42,200
ah.. telapak kakiku sakit
1050
00:55:43,000 --> 00:55:45,600
aku pikir eunbi memfotonya terlalu awal
1051
00:55:47,500 --> 00:55:49,000
aku akan memotret! 1..2..3!
1052
00:55:49,000 --> 00:55:50,500
eunbi -> chaeyeon fotografernya berganti
aku akan memotret! 1..2..3!
1053
00:55:50,500 --> 00:55:51,000
eunbi -> chaeyeon fotografernya berganti
1054
00:55:52,600 --> 00:55:54,800
apakah berganti fotografer memberi hasil yang bagus?
1055
00:55:54,850 --> 00:55:56,300
mari kita cek
1056
00:55:56,300 --> 00:55:59,400
mari kita lihat seberapa bagus kau memotret
1057
00:56:09,000 --> 00:56:10,800
yang terakhir
1058
00:56:13,400 --> 00:56:15,200
1..2..3!
1059
00:56:17,200 --> 00:56:20,000
aku tidak berfikir itu benar.. aku tidak berfikir kita mendapatkannya..
1060
00:56:20,000 --> 00:56:21,850
yuri: aku tidak bisa melakukan ini lagi, aku benar2 tak mau lagi
1061
00:56:21,850 --> 00:56:23,600
aku pusing
1062
00:56:23,600 --> 00:56:25,050
aku pikir hasilnya cukup baik
1063
00:56:26,200 --> 00:56:30,700
itu bagus, itu sempurna, itu sempurna!
1064
00:56:38,300 --> 00:56:41,200
mari akhiri dengan senyuman yang cerah / oke..
1065
00:56:44,000 --> 00:56:47,000
menggunakan foto untuk menjaga kenangan di sekolah
1066
00:56:54,000 --> 00:56:57,000
bagaimana hasilnya album kenangan itu?
1067
00:57:21,100 --> 00:57:23,200
yang meneror IZ*ONE
episode selanjutnya: apakah teman rahasia
1068
00:57:23,300 --> 00:57:24,200
teman-teman... tebak siapa aku?
1069
00:57:24,200 --> 00:57:25,600
siapa itu?
teman-teman... tebak siapa aku?
1070
00:57:25,600 --> 00:57:27,000
ada seseorang disana!
teman-teman... tebak siapa aku?
1071
00:57:27,000 --> 00:57:27,400
ada seseorang disana!
1072
00:57:31,800 --> 00:57:34,700
kegiatan setelah kelas dimulai sekarang!!
1073
00:57:35,850 --> 00:57:40,800
deok .. bok .. ki ..!
deok .. bok .. ki ..!
1074
00:57:48,100 --> 00:57:50,400
wuah! itu deokbokki instan?!
1075
00:57:50,400 --> 00:57:51,300
wonyoung: wuah itu deokbokki
1076
00:57:57,000 --> 00:58:02,300
yujin.. deokbokki.. kami sangat suka deokbokki
1077
00:58:03,000 --> 00:58:06,300
yujin: kami benar2 suka deokbokki
1078
00:58:08,100 --> 00:58:11,100
aku benar2 bisa makan banyak, jangan coba2 menghentikanku..
1079
00:58:12,900 --> 00:58:15,300
sangat sempurna untuk makan itu di hari yang spesial seperti hari ini
1080
00:58:18,000 --> 00:58:21,800
aku tidak tahu apapun...
1081
00:58:24,900 --> 00:58:27,450
sakura: yujin, apa itu deokbokki instan?
1082
00:58:27,450 --> 00:58:28,400
instan adalah
1083
00:58:31,400 --> 00:58:33,200
(mengharapkan penjelasan bagus) (aku percaya pada yujin)
1084
00:58:33,200 --> 00:58:33,400
kamu dapat memasak itu disini...seperti begini...
(mengharapkan penjelasan bagus) (aku percaya pada yujin)
1085
00:58:33,400 --> 00:58:36,000
kamu dapat memasak itu disini...seperti begini...
1086
00:58:37,700 --> 00:58:39,900
(?????) (aku tidak mengerti apa yang kau katakan)
1087
00:58:39,900 --> 00:58:40,000
apa itu gorengan?
(?????) (aku tidak mengerti apa yang kau katakan)
1088
00:58:40,000 --> 00:58:41,350
apa itu gorengan?
1089
00:58:41,350 --> 00:58:42,100
gorengan?
1090
00:58:46,800 --> 00:58:48,200
(aku tidak mengerti itu) (yang penting ketawa aja dulu)
1091
00:58:48,400 --> 00:58:50,200
bagaimana, apa kau mengerti?
1092
00:58:50,200 --> 00:58:52,200
aku benar2 tidak mengerti..
1093
00:58:53,800 --> 00:58:55,600
dia sangat buruk dalam menjelaskan
1094
00:58:55,600 --> 00:58:58,100
ya.. ya..! aku sangat baik dalam menerangkan
1095
00:59:01,000 --> 00:59:02,600
anak2.. kalian mau makan apa makan?
1096
00:59:02,600 --> 00:59:07,000
nasi campur..deokbokki..ramyun..keju..gorengan
ramyun..ramyun.. ramyun..
1097
00:59:07,000 --> 00:59:11,800
disini... kami pesan deokbokki dan ramyun..
1098
00:59:11,800 --> 00:59:14,300
(apakah mereka murid pindahan? pertama kali lihat murid2 ini)
1099
00:59:16,200 --> 00:59:17,700
lihat itu
1100
00:59:18,300 --> 00:59:19,900
sesuatu yang membuat mereka ber-12 fokus adalah?!
1101
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
itu tertulis IZ*ONE
1102
00:59:23,000 --> 00:59:25,100
luar biasa
1103
00:59:25,100 --> 00:59:26,400
itu menakjubkan
1104
00:59:26,400 --> 00:59:28,600
sebentar..sebentar.. bukan eunbi eonni yang menulisnya kan?
1105
00:59:28,600 --> 00:59:29,700
pelanggan yang menulis itu
1106
00:59:29,700 --> 00:59:31,000
benarkah?
1107
00:59:31,700 --> 00:59:33,500
aku tidak tau siapa itu..
1108
00:59:33,500 --> 00:59:35,800
aku terharu..
1109
00:59:35,800 --> 00:59:38,100
itu kami, kami adalah IZ*ONE
1110
00:59:42,400 --> 00:59:46,100
ngomong2.. belakangan ini aku benar2 banyak nonton siaran mukbang
1111
00:59:46,100 --> 00:59:49,800
tapi aku dengar, mencelupkan hotdog kedalam deokbokki sangatlah lezat
1112
00:59:49,800 --> 00:59:51,600
ah .. aku juga melihat itu
1113
00:59:51,600 --> 00:59:52,700
cheese hotdog?
1114
00:59:52,700 --> 00:59:56,100
iya.. kau mencelupkan cheese hotdog ke dalam deokbokki lalu memakannya
1115
00:59:56,100 --> 00:59:58,500
aku sangat ingin memakannya dengan eonni sekalian
1116
00:59:58,600 --> 01:00:00,600
apa kau punya hotdog disini?
1117
01:00:00,600 --> 01:00:06,400
ya kami punya itu/
wuahh...
1118
01:00:07,700 --> 01:00:10,400
hari ini benar2 membuatku gila! apa yang harus kita lakukan?
1119
01:00:12,700 --> 01:00:15,200
minju eonni dan aku benar2 ingin memakannya
1120
01:00:15,200 --> 01:00:17,500
kami bicara tentang itu sepanjang waktu, apakah itu akhirnya akan terwujud?
1121
01:00:18,100 --> 01:00:19,500
hari ini adalah waktunya
1122
01:00:19,500 --> 01:00:21,000
tapi tunggu, sekarang aku pikirkan..
1123
01:00:21,000 --> 01:00:22,800
kita tidak lupa dengan teman rahasia kita kan?
1124
01:00:25,500 --> 01:00:28,100
ah benar, bukankah kita seharusnya menyentuh hati teman rahasia kita 3X sehari?
1125
01:00:28,800 --> 01:00:31,200
apakah aku merasa tersentuh hari ini...?
1126
01:00:32,500 --> 01:00:34,700
dapatkah teman rahasia menyelesaikan misi mereka?
1127
01:00:37,900 --> 01:00:40,200
kami akan makan dengan baik..
1128
01:00:44,000 --> 01:00:45,500
minju kemarilah..
1129
01:00:45,500 --> 01:00:47,000
kau tidak perlu melakukan hal seperti ini
1130
01:00:47,000 --> 01:00:48,100
eunbi mendadak...
1131
01:00:49,500 --> 01:00:53,000
wonyoung: nako eonni.. apa kau butuh serbet?
nako: tunggu sebentar
1132
01:00:58,200 --> 01:00:59,500
aku suka tempat ini..
1133
01:01:00,000 --> 01:01:04,100
bagaimana comeback kami nantinya?/
apakah akan sukses?
1134
01:01:09,000 --> 01:01:10,800
woah... bagus...
93937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.