Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,152 --> 00:01:11,780
Done. Good as new. Bostik!
2
00:01:12,030 --> 00:01:14,749
Tube of that, roll of gaffer,
decent screwdriver
3
00:01:14,783 --> 00:01:16,785
you can cope with most
things in life, Chris.
4
00:01:17,160 --> 00:01:18,753
Look, I'll see you later, Buster, eh?
5
00:01:18,787 --> 00:01:22,087
This one's hanging off 'n all.
Colin, you said you'd stuck it!
6
00:01:22,249 --> 00:01:23,249
I did.
7
00:01:24,459 --> 00:01:25,881
Look, I'm late.
8
00:01:25,919 --> 00:01:28,064
I've got to be at work in 15 minutes,
I've got to walk down there yet.
9
00:01:28,088 --> 00:01:29,816
Well maybe if you didn't stop out
till all hours of the morning
10
00:01:29,840 --> 00:01:32,013
you'd be able to get up a bit earlier.
Alright.
11
00:01:32,134 --> 00:01:33,135
I've got a stomach ache.
12
00:01:33,176 --> 00:01:35,136
No, you haven't. Go and clean your teeth.
Come on.
13
00:01:47,399 --> 00:01:49,752
- You must think I'm daft.
- What're you talking about now?
14
00:01:49,776 --> 00:01:51,337
- Where were you?
- You know where I was.
15
00:01:51,361 --> 00:01:52,533
At the Welfare with the lads.
16
00:01:52,571 --> 00:01:53,663
Out for more?
17
00:01:55,866 --> 00:01:56,866
Told you.
18
00:02:06,501 --> 00:02:08,253
Go on, Aidy'll be waiting for you.
19
00:02:11,340 --> 00:02:12,340
Why you limpin'?
20
00:02:12,883 --> 00:02:14,556
I'm not. My shoe's broke.
21
00:02:15,344 --> 00:02:16,641
Me dad's fixed it though.
22
00:02:23,226 --> 00:02:25,445
Jayne, I'm back, duck.
Sorry I'm a bit late.
23
00:02:29,691 --> 00:02:34,663
"My daddy works at Raleigh
which was in a film at the Futurist"
24
00:02:34,863 --> 00:02:37,662
which was where I saw
Ring Of Bright Water.
25
00:02:38,617 --> 00:02:40,915
I didn't see the film with Raleigh in it
26
00:02:41,203 --> 00:02:43,581
even though it was made
all round Nottingham
27
00:02:44,164 --> 00:02:46,963
"cos my mum said it was rude."
28
00:02:48,251 --> 00:02:49,673
Mum says lots of things are rude.
29
00:02:50,879 --> 00:02:53,974
Dad says she's his Player's Angel.
30
00:02:54,216 --> 00:02:55,263
What you on about?
31
00:02:55,300 --> 00:02:57,052
I won a prize, Mum, in English.
32
00:02:57,469 --> 00:03:00,313
Tell you what, Betty, she's got a
real talent for tellin' stories.
33
00:03:00,347 --> 00:03:03,271
Tellin' stories?
She wants shorthand and typing.
34
00:03:03,350 --> 00:03:04,818
She's ten years old.
35
00:03:04,851 --> 00:03:07,980
I'm sayin'.
In the future, for secretarial college.
36
00:03:08,355 --> 00:03:10,198
Don't want her stuck in a factory like me.
37
00:03:13,568 --> 00:03:16,913
Why don't you go and watch telly?
You've earned it.
38
00:03:17,114 --> 00:03:18,787
"The Flashing Blades" are on tonight.
39
00:03:19,116 --> 00:03:21,210
Oh, yeah, the... the sword fighting.
40
00:03:21,618 --> 00:03:24,212
And Lady Isabel. She's me favourite.
41
00:03:24,246 --> 00:03:26,999
She's really beautiful.
And she can ride an horse.
42
00:03:28,417 --> 00:03:30,294
She's takin' us ice skatin'.
43
00:03:30,585 --> 00:03:31,928
She's doing what?
44
00:03:31,962 --> 00:03:34,383
Miss Fitzhugh, she said all the essays
were good
45
00:03:34,384 --> 00:03:36,850
so we're going to the ice rink
tomorrow afternoon.
46
00:03:37,634 --> 00:03:41,434
Jayne. Will it cost anything, this trip?
47
00:03:41,471 --> 00:03:43,974
Did Miss Fitzhugh mention anything
about that?
48
00:03:50,439 --> 00:03:54,444
You know them PG Tips monkeys,
they're all dead and they stuff 'em
49
00:03:54,484 --> 00:03:57,328
and move 'em around, so they look alive.
50
00:03:57,863 --> 00:03:58,863
Yeah, I did.
51
00:04:02,075 --> 00:04:03,952
Right. See you then.
52
00:04:29,519 --> 00:04:31,021
We need to be practical.
53
00:04:31,605 --> 00:04:33,624
What you doing?
It's his tea time so I'm gonna feed him.
54
00:04:33,648 --> 00:04:34,959
We don't want-—
It's his tea time.
55
00:04:34,983 --> 00:04:35,983
Chris, come inside.
56
00:04:36,318 --> 00:04:37,318
Come on, sweetie.
57
00:04:39,613 --> 00:04:40,739
- Come on, Chris.
- Mavis.
58
00:04:49,331 --> 00:04:50,924
So? Where are we then?
59
00:04:51,291 --> 00:04:53,464
- Mavis...
- Don't "Mavis" me.
60
00:04:53,502 --> 00:04:55,423
I want to know what's going to happen.
61
00:04:55,424 --> 00:04:57,514
I understand that...
Oh, you understand, do ya?
62
00:04:57,547 --> 00:04:59,094
- Love.
- Stop calling me "love."
63
00:05:00,759 --> 00:05:01,601
I'm sorry.
64
00:05:01,635 --> 00:05:03,905
- I think we all just need
to keep calm. - I agree.
65
00:05:03,929 --> 00:05:07,149
Of course you bloody agree.
You've been having it off with my husband.
66
00:05:07,182 --> 00:05:10,106
He ought to kick you twice round the garden
and once up the stairs.
67
00:05:10,143 --> 00:05:11,486
- Mavis!
- Now come on...
68
00:05:11,520 --> 00:05:14,444
"Come on" nothing. I am upset.
I'm upset.
69
00:05:14,481 --> 00:05:16,681
He shouldn't have done this.
You shouldn't 'a done this.
70
00:05:49,266 --> 00:05:50,643
Size? 13.
71
00:05:55,105 --> 00:05:56,357
- Size?
- Three.
72
00:06:00,360 --> 00:06:01,361
Excuse me?
73
00:06:01,778 --> 00:06:02,778
What?
74
00:06:04,406 --> 00:06:05,406
Thirteen.
75
00:06:05,615 --> 00:06:07,868
Can I have white? Them there.
76
00:06:08,451 --> 00:06:09,451
White's prettier.
77
00:06:18,003 --> 00:06:19,755
Now... bugger off.
78
00:06:21,798 --> 00:06:22,798
Size?
79
00:06:30,140 --> 00:06:32,108
That's it. That's very good.
80
00:06:33,727 --> 00:06:34,727
Help me.
81
00:06:35,061 --> 00:06:36,358
Not you, the rest of you.
82
00:06:37,355 --> 00:06:40,325
Now, all you got to do
is let go of the rail.
83
00:06:40,901 --> 00:06:42,744
Be fine. You bounce at your age.
84
00:06:43,570 --> 00:06:44,662
On a count of three.
85
00:06:45,488 --> 00:06:47,786
One, two...
86
00:06:55,790 --> 00:06:56,790
There's always one.
87
00:06:58,418 --> 00:07:00,261
Hey, you should have a
word with Miss Perry.
88
00:07:00,587 --> 00:07:01,587
Train her.
89
00:07:02,088 --> 00:07:04,182
Younger the better as
far as she's concerned.
90
00:07:06,343 --> 00:07:07,343
Oh!
91
00:07:07,802 --> 00:07:09,145
Oh, she's seen her anyway.
92
00:07:10,972 --> 00:07:12,019
You've lost her now.
93
00:07:12,599 --> 00:07:14,442
She's like that Child Catcher
in that respect.
94
00:07:16,436 --> 00:07:19,690
Still, on the upside, she has trained
half a dozen champions.
95
00:07:22,150 --> 00:07:23,367
She's class, Miss Perry.
96
00:07:26,237 --> 00:07:30,083
I hope you're happy now.
I hope you're really happy.
97
00:07:31,409 --> 00:07:32,409
Christ.
98
00:07:32,661 --> 00:07:33,661
Sorry, Mavis.
99
00:08:24,504 --> 00:08:26,598
He might not be ready.
Colin, please.
100
00:08:27,340 --> 00:08:28,762
I'm not gonna know what to say.
101
00:08:29,217 --> 00:08:30,639
Alright, you do the talking then.
102
00:08:32,012 --> 00:08:33,012
Chris.
103
00:08:35,140 --> 00:08:36,140
This is Betty.
104
00:08:37,767 --> 00:08:38,767
She's...
105
00:08:39,769 --> 00:08:40,986
she's like your new mum.
106
00:08:43,189 --> 00:08:44,189
Say hello.
107
00:08:46,609 --> 00:08:47,609
Say hello.
108
00:08:49,112 --> 00:08:50,112
Hello.
109
00:08:52,991 --> 00:08:56,586
Hello, Christopher.
It's nice to meet you properly.
110
00:08:57,162 --> 00:08:58,459
I bought you a present.
111
00:09:06,588 --> 00:09:09,341
I used to go when I was younger,
and I asked your dad.
112
00:09:09,342 --> 00:09:11,263
He... he said you had bags of energy
113
00:09:11,968 --> 00:09:13,345
and I thought you might like them.
114
00:09:14,220 --> 00:09:15,460
He will like them, don't worry.
115
00:09:16,264 --> 00:09:18,016
Cos I know how bloody dear they were.
116
00:09:20,185 --> 00:09:22,688
And... jump!
117
00:09:23,855 --> 00:09:25,277
That's it, dearie.
118
00:09:25,440 --> 00:09:26,737
On the cymbal crash.
119
00:09:26,941 --> 00:09:28,284
Here comes another one.
120
00:09:28,610 --> 00:09:30,578
And... jump-
121
00:09:33,073 --> 00:09:35,826
Alright. We'll leave it there, Jayne.
122
00:09:35,867 --> 00:09:36,867
Public session.
123
00:09:37,202 --> 00:09:39,125
You're doing very well.
124
00:09:39,704 --> 00:09:42,924
People don't normally do tricks
till they've been coming for weeks.
125
00:09:43,083 --> 00:09:45,427
We'll make a skater of you yet.
126
00:09:46,211 --> 00:09:48,509
Thank you, Miss Perry.
Thank you, dearie.
127
00:09:49,089 --> 00:09:51,717
Norman and I will have a sherry
at the Flying Horse.
128
00:10:43,101 --> 00:10:44,978
Bravo, Jayne.
129
00:10:45,186 --> 00:10:47,530
The smile's lovely. Keep it.
130
00:10:47,814 --> 00:10:50,818
Now, when the clarinet comes in,
and the step pattern?
131
00:10:51,234 --> 00:10:52,827
That comes after the gong.
132
00:10:53,027 --> 00:10:54,745
Barn. Then steps.
133
00:10:55,613 --> 00:10:57,206
- You alright?
- Yeah.
134
00:10:57,740 --> 00:10:58,866
Yeah, felt good.
135
00:11:01,035 --> 00:11:02,035
What, dearie?
136
00:11:04,080 --> 00:11:06,048
The music, er...
137
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
More modern.
138
00:11:08,626 --> 00:11:09,718
Norman's onto it.
139
00:11:10,378 --> 00:11:12,847
Woolworth's have got some Carmen Miranda
coming in.
140
00:11:12,881 --> 00:11:15,680
He's left a deposit.
Carmen Miranda?
141
00:11:15,717 --> 00:11:16,684
Cha, cha, cha.
142
00:11:16,718 --> 00:11:19,597
Ya da, ya da da, ya da, ya da da.
143
00:11:19,637 --> 00:11:21,184
Rrrr, arriba!
144
00:11:23,224 --> 00:11:24,942
- I do love you, Miss Perry.
- Aw.
145
00:11:27,270 --> 00:11:28,270
Jayne?
146
00:11:33,151 --> 00:11:34,619
You require a man.
147
00:11:36,237 --> 00:11:37,237
What?
148
00:11:37,280 --> 00:11:41,660
I'm not foolish, dearie.
And I'm not oblivious to your needs.
149
00:11:42,160 --> 00:11:43,036
For a man?
150
00:11:43,077 --> 00:11:44,624
To emote.
151
00:11:45,455 --> 00:11:47,207
I've spoken to Norman about it.
152
00:11:49,500 --> 00:11:54,301
He has a Latin heart.
He understands the flamboyant nature.
153
00:11:56,007 --> 00:11:58,556
Your desire to give vent, Jayne.
154
00:11:58,927 --> 00:12:02,727
To your passion and your soul.
155
00:12:03,932 --> 00:12:06,811
You've wanted to do that
ever since we started
156
00:12:06,851 --> 00:12:10,230
but I'm rather too regimented, I think.
157
00:12:10,730 --> 00:12:15,952
So Norman and I believe that a partner
might be the answer.
158
00:12:16,653 --> 00:12:18,530
More than a record change.
159
00:12:19,405 --> 00:12:22,329
He might become your conduit.
160
00:12:23,076 --> 00:12:24,076
Wow.
161
00:12:25,161 --> 00:12:26,458
Do you have anybody in mind?
162
00:12:26,621 --> 00:12:28,168
As a matter of fact, I do.
163
00:12:33,795 --> 00:12:35,297
Hi, I'm Andrew.
164
00:12:41,427 --> 00:12:42,427
How old?
165
00:12:42,553 --> 00:12:44,055
- Twenty-two.
- Twenty-two?
166
00:12:44,389 --> 00:12:48,019
Almost. And you could tell, Mum,
he's got that much experience.
167
00:12:48,101 --> 00:12:49,819
- Bet he has.
- George!
168
00:12:50,144 --> 00:12:52,317
Are you saying Miss Perry suggested this?
169
00:12:52,981 --> 00:12:55,404
She thinks there's competitions
we could win. Does she?
170
00:12:56,609 --> 00:12:59,579
Well, I better get down the bookies then.
171
00:13:00,697 --> 00:13:03,075
What's his name? Is he from round here?
172
00:13:03,866 --> 00:13:05,914
Dunno. I mean, it's Andrew.
173
00:13:06,911 --> 00:13:08,959
Actually might have said Mapperley?
174
00:13:08,997 --> 00:13:09,997
Mapperley?
175
00:13:11,416 --> 00:13:13,714
I don't want you getting
any airs and graces.
176
00:13:13,876 --> 00:13:14,876
What you on about?
177
00:13:16,045 --> 00:13:17,045
Plains or Top?
178
00:13:17,880 --> 00:13:20,258
I dunno. And that ain't important.
179
00:13:20,300 --> 00:13:24,021
It's the partnership.
He's gonna liberate me.
180
00:13:24,095 --> 00:13:25,096
Oh, Christ.
181
00:13:25,138 --> 00:13:26,890
- George.
- Creatively.
182
00:13:27,974 --> 00:13:29,851
He says we're gonna dance to David Bowie.
183
00:13:31,185 --> 00:13:32,562
Is that the one in the make-up?
184
00:13:34,689 --> 00:13:37,488
No Jayne, I'm sorry, I'm not paying
good money every week so you-—.
185
00:13:37,525 --> 00:13:40,404
But it's what I need, Mum.
Can't you see that?
186
00:13:40,570 --> 00:13:44,541
Like Miss Perry, she has me jumpin'
to cymbal crashes and spinnin' round
187
00:13:44,574 --> 00:13:45,791
whenever I hear a gong.
188
00:13:46,576 --> 00:13:50,581
There's no feelin' to it,
and I don't want that.
189
00:13:50,997 --> 00:13:51,997
I wanna...
190
00:13:53,374 --> 00:13:55,092
I wanna express meself.
191
00:13:55,585 --> 00:13:59,010
Why? What have you got to express?
192
00:14:09,849 --> 00:14:10,849
- Hi.
- Ugh.
193
00:14:11,184 --> 00:14:12,184
Hang on!
194
00:14:14,020 --> 00:14:15,021
Bloody hell, Chris.
195
00:14:15,980 --> 00:14:17,823
Hey, actually, she's not bad, is she?
196
00:14:18,983 --> 00:14:21,031
She looks a bit like her off Pan's People.
197
00:14:21,194 --> 00:14:22,662
The red-haired one. Erm...
198
00:14:24,489 --> 00:14:25,661
Does all the solos.
199
00:14:26,240 --> 00:14:27,662
She's easily the best dancer.
200
00:14:28,659 --> 00:14:30,457
- Ski jump tits.
- Dee Dee.
201
00:14:30,536 --> 00:14:31,536
Yeah.
202
00:14:31,996 --> 00:14:33,213
Yeah, she looks like her.
203
00:14:35,583 --> 00:14:36,583
Hey, come on.
204
00:14:44,425 --> 00:14:45,802
Do you come here often, then?
205
00:14:52,100 --> 00:14:53,100
What you havin'?
206
00:14:53,768 --> 00:14:54,768
Er...
207
00:14:55,645 --> 00:14:57,147
Batter bits, pickled onion.
208
00:14:57,730 --> 00:14:58,822
You're not havin' chips?
209
00:14:59,357 --> 00:15:01,451
So? This isn't Russia. It's Calverton.
210
00:15:01,567 --> 00:15:02,647
You can have what you like.
211
00:15:02,860 --> 00:15:05,260
I might just have the pickled onion.
Alright, I'll get 'em.
212
00:15:05,363 --> 00:15:06,706
No, you won't. No, Chris, look.
213
00:15:06,739 --> 00:15:08,619
You can do it next time. Alright?
When you're...
214
00:15:08,908 --> 00:15:09,908
you know.
215
00:15:10,368 --> 00:15:12,917
Hey. You can even have a saveloy
if you fancy?
216
00:15:23,631 --> 00:15:25,008
Wait, I'll, I'll not be a minute.
217
00:15:25,049 --> 00:15:26,049
What?
218
00:15:26,259 --> 00:15:28,261
- Me mum's back.
- Wh... Chris?
219
00:17:00,269 --> 00:17:01,270
Ey up, Chris.
220
00:17:03,731 --> 00:17:04,948
Ain't you been in once?
221
00:17:36,889 --> 00:17:37,889
Chris!
222
00:17:48,651 --> 00:17:50,403
You're lucky you didn't break 'em both.
223
00:17:50,444 --> 00:17:51,922
Yeah, that's the way I'm lookin' at it.
224
00:17:51,946 --> 00:17:53,493
I didn't mean it reassuringly.
225
00:17:55,825 --> 00:17:57,577
I think you should find a partner.
226
00:17:58,536 --> 00:17:59,378
What?
227
00:17:59,537 --> 00:18:02,541
Well, consider competing.
I think it might...
228
00:18:02,582 --> 00:18:03,582
Calm you down.
229
00:18:04,166 --> 00:18:06,294
Be good if you had a focus.
230
00:18:07,545 --> 00:18:09,968
And skating with someone,
that'd be even better.
231
00:18:10,339 --> 00:18:13,889
Cos it'd mean you'd have another person
to share all your feelings with.
232
00:18:14,635 --> 00:18:16,228
About being on the ice.
233
00:18:18,639 --> 00:18:21,893
You need to find a girl,
Chris, I'm certain.
234
00:18:26,397 --> 00:18:27,397
He's like Hitler.
235
00:18:28,065 --> 00:18:29,942
He's like Hitler in ice skates.
236
00:18:31,110 --> 00:18:32,407
I told him last week.
237
00:18:32,987 --> 00:18:34,881
He maintains I weren't getting my leg up
high enough
238
00:18:34,905 --> 00:18:38,034
when we was coming out the chasse,
and it was basically a goose step.
239
00:18:38,242 --> 00:18:40,619
So I said, "There's a reason,
Christopher Dean",
240
00:18:40,620 --> 00:18:42,122
that you can do this and I can't."
241
00:18:42,496 --> 00:18:43,543
But it never clicked.
242
00:18:44,206 --> 00:18:46,629
I don't think he's the sharpest tool
in the box, you know?
243
00:18:47,960 --> 00:18:53,182
He's from Calvo though, in' he?
Miners. I mean, they're born miners.
244
00:18:53,382 --> 00:18:54,725
Hey! That's another thing.
245
00:18:54,800 --> 00:18:58,395
How can he, coming from there,
tell me I've got no artistry?
246
00:18:58,596 --> 00:19:00,348
And I don't interpret the music?
247
00:19:04,769 --> 00:19:06,191
How're you going on, anyway?
248
00:19:07,229 --> 00:19:08,229
With Andrew?
249
00:19:10,107 --> 00:19:11,324
He's gorgeous, in' he?
250
00:19:12,026 --> 00:19:13,824
Do you think he looks like David Cassidy?
251
00:19:13,861 --> 00:19:14,861
I do.
252
00:19:15,946 --> 00:19:18,699
Has he, uh... tried it on yet?
253
00:19:20,201 --> 00:19:22,078
- I bet he has!
- No.
254
00:19:23,621 --> 00:19:25,123
We need to sort that out then.
255
00:19:26,624 --> 00:19:27,624
Whatever.
256
00:19:27,750 --> 00:19:31,675
Just get it out the way, or it handicaps
the partnership, everyone knows that.
257
00:19:32,296 --> 00:19:33,296
Do they?
258
00:19:33,881 --> 00:19:34,881
I mean...
259
00:19:35,633 --> 00:19:38,182
Right, erm, I just...
260
00:19:38,678 --> 00:19:42,683
He ain't, you know?
It's not been on the agenda.
261
00:19:43,724 --> 00:19:44,724
Oh.
262
00:19:45,476 --> 00:19:48,946
You're probably not giving out
the right signals. Never mind.
263
00:19:48,979 --> 00:19:50,572
Jayne.
264
00:19:50,606 --> 00:19:52,483
You're on. Andrew's waitin'.
265
00:19:52,525 --> 00:19:53,525
Thanks, Miss Perry.
266
00:19:57,154 --> 00:19:59,623
Leanne. Do you and...
267
00:20:00,491 --> 00:20:03,370
I mean...
does he say stuff like that a lot?
268
00:20:04,161 --> 00:20:05,161
Chris?
269
00:20:05,413 --> 00:20:09,134
About being artistic
and responding to music?
270
00:20:10,167 --> 00:20:11,464
Like, is he ever so creative?
271
00:20:11,794 --> 00:20:12,636
No.
272
00:20:12,795 --> 00:20:14,763
He's a pain. I'm sayin'.
273
00:20:15,172 --> 00:20:16,549
Much sooner have yours.
274
00:20:18,801 --> 00:20:19,801
Yeah, he...
275
00:20:20,302 --> 00:20:22,396
he can be very creative too.
276
00:20:26,183 --> 00:20:28,060
And turn, two, three, four
277
00:20:28,269 --> 00:20:30,237
kick and two, three, four.
278
00:20:35,067 --> 00:20:36,910
And kick and a feel and stretch.
279
00:20:37,319 --> 00:20:39,162
And arch, big smile.
280
00:20:41,282 --> 00:20:42,329
Feel me kneecap.
281
00:20:43,868 --> 00:20:45,211
Singles, keep the beat
282
00:20:45,453 --> 00:20:47,376
ba-dooby doo bum-bum
283
00:20:47,413 --> 00:20:48,413
and turn and spin.
284
00:20:53,169 --> 00:20:55,592
Dum, dum, and...
285
00:21:51,227 --> 00:21:52,228
Lovely, well done.
286
00:21:53,312 --> 00:21:54,312
What was that?
287
00:21:54,563 --> 00:21:55,780
- Eh?
- At the end?
288
00:21:56,273 --> 00:21:58,025
Were you not listening to the music?
What?
289
00:21:58,150 --> 00:21:59,211
Yeah, the mid section is-—.
290
00:21:59,235 --> 00:22:00,703
Yeah, I don't care.
291
00:22:00,736 --> 00:22:02,955
Let it go. Nobody noticed.
I noticed.
292
00:22:03,113 --> 00:22:05,662
She didn't notice,
cos she was on automatic pilot again.
293
00:22:05,699 --> 00:22:08,669
Oh, don't you start with all that bollocks.
What did I just say to you?
294
00:22:08,702 --> 00:22:09,702
In there?
295
00:22:09,829 --> 00:22:12,924
If I'm such a robot,
how come I've had not one, not two
296
00:22:12,957 --> 00:22:15,005
but three different approaches
from other skaters?
297
00:22:15,292 --> 00:22:17,386
One of whom, and I'm not naming names
298
00:22:17,419 --> 00:22:18,636
but it was Gary Kingston
299
00:22:18,671 --> 00:22:22,221
who could kick eight bells of shit out of you
if it did come to a fight over my services.
300
00:22:22,258 --> 00:22:23,100
Leanne, just...
301
00:22:23,133 --> 00:22:24,851
Gary Kingston, who actually said to me.
302
00:22:24,885 --> 00:22:28,731
"He's a nut job, Leanne.
Ask his first partner, Sandra Elson"
303
00:22:28,764 --> 00:22:30,186
why she ain't with him no more.
304
00:22:30,224 --> 00:22:33,319
He's ice dancing's Billy Bremner,
when he's not faffing about
305
00:22:33,435 --> 00:22:34,982
pretending to be Rudolf Nureyev.
306
00:22:35,312 --> 00:22:37,906
So why don't you just ditch him
and come and dance with someone
307
00:22:37,940 --> 00:22:40,113
who'll show you what appreciation
really looks like
308
00:22:40,401 --> 00:22:43,200
cos the truth is,
you're wasted on that Christopher Dean
309
00:22:43,237 --> 00:22:44,830
"the stuck-up blond ponce!"
310
00:22:45,364 --> 00:22:46,364
Prlnce.
311
00:22:46,782 --> 00:22:47,782
What?
312
00:22:49,034 --> 00:22:50,034
Sorry, I...
313
00:22:50,744 --> 00:22:52,337
I thought you said "blond prince."
314
00:22:53,205 --> 00:22:55,458
Blond ponce. Why would I say prince?
315
00:22:55,499 --> 00:22:56,625
I'm havin' a go at him.
316
00:22:57,251 --> 00:23:00,425
Cos he's a bloody pain
who don't realise what he's got!
317
00:23:07,928 --> 00:23:09,396
Yeah, yeah. Go.
318
00:23:10,306 --> 00:23:12,229
Cos I am. I'm done with you.
319
00:23:12,892 --> 00:23:13,892
And you!
320
00:23:14,101 --> 00:23:15,523
You're both rubbish.
321
00:23:18,022 --> 00:23:21,196
I'm glad you never tried it on with me.
I wouldn't have let you.
322
00:23:21,734 --> 00:23:22,951
And I let everyone.
323
00:24:14,578 --> 00:24:15,578
Excuse me.
324
00:24:16,288 --> 00:24:18,086
Do you know the lady that lives in there?
325
00:24:18,666 --> 00:24:19,666
Mavis Dean?
326
00:24:19,875 --> 00:24:20,875
I live in there.
327
00:24:22,044 --> 00:24:23,444
Took it over a couple of weeks ago.
328
00:24:24,797 --> 00:24:25,797
Is something wrong?
329
00:24:27,091 --> 00:24:28,091
No.
330
00:24:46,568 --> 00:24:49,784
Counter duty is something all the girls
look forward to.
331
00:24:49,785 --> 00:24:51,373
Though I do have to tell you, Jayne
332
00:24:51,407 --> 00:24:55,537
that that is a privilege we grant only after
staff have been with us for two years.
333
00:24:55,786 --> 00:25:00,508
Having said that, you are given half a day
during your training period, so...
334
00:25:00,958 --> 00:25:03,461
you will get a taste of everything
that's on offer.
335
00:25:09,425 --> 00:25:10,597
Corning straight over then?
336
00:25:11,677 --> 00:25:12,677
What?
337
00:25:12,845 --> 00:25:13,845
Pit.
338
00:25:14,471 --> 00:25:16,018
First tour's this afternoon, innit?
339
00:25:16,515 --> 00:25:19,035
That's an extra ton in your wage packet
at the end of the month.
340
00:25:20,144 --> 00:25:21,612
I'm not goin' down there.
341
00:25:22,479 --> 00:25:23,479
Eh?
342
00:25:23,772 --> 00:25:24,944
I'm not goin' down pit.
343
00:25:26,025 --> 00:25:28,403
Everyone goes down the pit.
Yeah, well, I'm not.
344
00:25:39,496 --> 00:25:42,295
One and star and...
345
00:25:59,475 --> 00:26:03,821
So, we do jazz, tap, modern, flamenco
346
00:26:04,146 --> 00:26:07,195
swing, belly dancin', line dancin'
347
00:26:08,150 --> 00:26:10,994
ballroom, contemporary, Latin, ballet-—.
348
00:26:11,028 --> 00:26:12,028
Ballet.
349
00:26:12,112 --> 00:26:13,659
- I wanna do ballet.
- OK.
350
00:26:13,697 --> 00:26:14,789
I want one-on-one.
351
00:26:15,449 --> 00:26:17,076
I mean, I, I'll need to know the cost
352
00:26:17,117 --> 00:26:20,872
but I've just got me first job,
so as long as it's not prohibitive
353
00:26:20,913 --> 00:26:22,290
then that's what I'm after.
354
00:26:22,998 --> 00:26:24,045
I'm an ice skater.
355
00:26:24,500 --> 00:26:27,470
But I don't think I'm very
intense, you know? Fiery.
356
00:26:27,795 --> 00:26:30,139
And I'm concerned it might hold us back
in the long term.
357
00:26:30,756 --> 00:26:33,555
"It takes two to tango",
in't that what they say?
358
00:26:35,344 --> 00:26:39,724
I just, I wanna learn how to make my body
look how it feels.
359
00:26:40,682 --> 00:26:41,682
That's it, really.
360
00:26:41,975 --> 00:26:44,603
You know, I wanna transcend me outside,
basically.
361
00:26:47,022 --> 00:26:48,615
ROCK N ROLL MUSIC PLAYS
362
00:26:59,827 --> 00:27:00,874
He's a great skater.
363
00:27:02,955 --> 00:27:04,875
Technically, he's one of the best
I've ever seen.
364
00:27:06,542 --> 00:27:10,342
But you see, the thing is, Jayne...
we've met actually.
365
00:27:11,338 --> 00:27:12,760
But perhaps you don't remember.
366
00:27:13,632 --> 00:27:14,632
But I know you
367
00:27:15,926 --> 00:27:18,429
and you see, the thing is,
for a partnership to work
368
00:27:19,513 --> 00:27:20,765
the chemistry has to be right.
369
00:27:20,973 --> 00:27:23,284
And if it's not right, well,
it doesn't really matter what you do
370
00:27:23,308 --> 00:27:25,151
cos you'll never make a success of it.
371
00:27:25,936 --> 00:27:29,236
So you just got to be brave and move on.
372
00:27:43,328 --> 00:27:44,328
Ey up, buster.
373
00:27:45,330 --> 00:27:46,330
You alright?
374
00:27:47,124 --> 00:27:49,752
Hey, what's that song?
"School's out forever."
375
00:27:51,587 --> 00:27:53,840
I'll take you to the Welfare tonight,
we'll have a pint.
376
00:27:54,298 --> 00:27:57,097
You'll need to get to know folk...
I'm not goin' down there.
377
00:27:57,676 --> 00:27:59,474
Why's everyone assumin' that I will?
378
00:28:00,095 --> 00:28:01,095
Why, what's wrong?
379
00:28:03,807 --> 00:28:05,024
I'm joinin' the cops.
380
00:28:06,685 --> 00:28:07,685
I start in a month.
381
00:28:08,604 --> 00:28:09,604
The police?
382
00:28:10,480 --> 00:28:14,110
Yeah, I just thought, nice secure future.
383
00:28:15,319 --> 00:28:16,719
And they're dead clear, ain't they?
384
00:28:17,487 --> 00:28:18,487
What's right
385
00:28:19,156 --> 00:28:20,156
what's wrong.
386
00:28:21,200 --> 00:28:22,292
I quite fancy that.
387
00:28:24,077 --> 00:28:27,377
So all that business just now,
the, the Welfare, the lads
388
00:28:27,748 --> 00:28:28,920
you can forget about that
389
00:28:28,957 --> 00:28:31,585
because we won't ever be strollin' down
the street together.
390
00:28:31,627 --> 00:28:32,753
Not ever, alright?
391
00:28:38,967 --> 00:28:39,967
I forgot.
392
00:28:40,802 --> 00:28:43,851
Janet rang. She wants you in at 6:30.
393
00:28:45,140 --> 00:28:46,900
She thinks she might
have found you someone.
394
00:29:03,367 --> 00:29:05,085
You're here? Good.
395
00:29:05,911 --> 00:29:07,788
And Jayne. Bang on time.
396
00:29:08,163 --> 00:29:09,163
Excellent.
397
00:29:09,539 --> 00:29:12,793
You've met Christopher, haven't you?
Well, you've seen him around anyway.
398
00:29:15,212 --> 00:29:17,681
Well, I've seen you both skate separately
399
00:29:19,299 --> 00:29:21,176
and I think you'd make a rather nice match.
400
00:29:24,388 --> 00:29:25,640
So, into hold, please.
401
00:29:26,932 --> 00:29:27,932
What? Straight away?
402
00:29:28,850 --> 00:29:31,148
Aren't we gonna, I dunno, talk or...?
403
00:29:31,645 --> 00:29:32,645
No, we're not.
404
00:29:32,980 --> 00:29:34,152
I need to see you together.
405
00:29:34,564 --> 00:29:36,191
Pelvis to pelvis, nice and tight.
406
00:29:44,908 --> 00:29:45,908
OK...
407
00:29:47,953 --> 00:29:48,953
Good.
408
00:29:49,496 --> 00:29:50,964
So let's start with, um...
409
00:29:52,291 --> 00:29:54,211
oh, hold on, I've left summat
in the locker room.
410
00:30:11,143 --> 00:30:13,066
So, how long do you intend to give 'em?
411
00:30:14,730 --> 00:30:16,152
Ten minutes should be plenty.
412
00:30:17,107 --> 00:30:18,450
Feels like a lifetime out there.
413
00:30:20,152 --> 00:30:22,280
But it saves months, you know,
further down the line.
414
00:30:23,196 --> 00:30:26,040
Get all that embarrassment out the way
all at once.
415
00:30:26,742 --> 00:30:29,461
And then you can just concentrate
on the skating.
416
00:30:29,745 --> 00:30:31,543
Mm. Marvellous.
417
00:30:32,789 --> 00:30:33,789
Hey.
418
00:30:36,501 --> 00:30:37,548
- Rich Tea?
- Yeah.
419
00:30:43,759 --> 00:30:44,759
Aw.
420
00:30:45,135 --> 00:30:46,135
Good.
421
00:30:53,060 --> 00:30:54,232
Sorry, oh, uh...
422
00:30:56,772 --> 00:30:58,115
- I wasn't, urn...
- No.
423
00:30:59,733 --> 00:31:00,733
Thrusting.
424
00:31:00,942 --> 00:31:01,942
I meant.
425
00:31:07,949 --> 00:31:09,917
If you fancy a warm-up...?
Definite.
426
00:31:22,381 --> 00:31:25,100
You look a bit sad. You alright?
427
00:31:26,885 --> 00:31:28,558
Yeah. Just...
428
00:31:29,888 --> 00:31:31,140
stuff at home, but...
429
00:31:32,724 --> 00:31:33,724
I'm OK.
430
00:32:00,168 --> 00:32:01,215
I've seen worse.
431
00:32:21,356 --> 00:32:22,357
Sorry.
432
00:32:22,482 --> 00:32:23,950
I'm here. I missed the five-to.
433
00:32:25,110 --> 00:32:26,111
What were you doin'?
434
00:32:26,987 --> 00:32:28,239
Oh nothin', I was just...
435
00:32:28,822 --> 00:32:32,167
just... nothin', loosenin' up.
436
00:32:35,745 --> 00:32:37,543
OK, let's get going.
437
00:32:38,540 --> 00:32:41,464
Look, I don't care how ragged it is,
let's just work through it to the end
438
00:32:41,585 --> 00:32:42,905
and we can discuss it afterwards.
439
00:32:46,381 --> 00:32:48,304
Oh, no. Please!
440
00:32:48,925 --> 00:32:50,393
We've talked about this all week.
441
00:32:51,803 --> 00:32:53,146
I can't spoon-feed you.
442
00:32:53,930 --> 00:32:56,228
The OSPs and the compulsories,
I can give you a nudge.
443
00:32:56,850 --> 00:32:59,148
But your free has to come from you.
444
00:33:01,938 --> 00:33:03,030
Fine, let's break it down.
445
00:33:04,149 --> 00:33:05,949
What sort of music are
you thinking of using?
446
00:33:09,362 --> 00:33:10,362
A theme?
447
00:33:11,781 --> 00:33:13,033
A mood, a story?
448
00:33:14,618 --> 00:33:16,586
I mean, he was...
449
00:33:16,620 --> 00:33:18,372
you were, just, just now, weren't you?
450
00:33:19,789 --> 00:33:21,791
No, I was just muckin' about.
451
00:33:24,336 --> 00:33:25,336
Great.
452
00:33:25,921 --> 00:33:28,321
Great. Well in that case,
let's just call it a day, shall we?
453
00:33:28,423 --> 00:33:29,901
What?
Well if you can't be bothered.
454
00:33:29,925 --> 00:33:32,019
That's wasting our time,
that's a waste of time.
455
00:33:32,052 --> 00:33:35,181
Well, you're wasting mine. Guess that
makes us about equal, doesn't it?
456
00:33:35,847 --> 00:33:37,099
I'm away for two weeks.
457
00:33:37,933 --> 00:33:39,973
You need to have something to show me
when I'm back.
458
00:33:43,939 --> 00:33:45,065
Flippin' heck.
459
00:33:55,450 --> 00:33:56,450
Vitamin C.
460
00:33:58,620 --> 00:34:00,964
Your immune system gets weakened
when you're under stress.
461
00:34:01,206 --> 00:34:04,801
Stuff your immune system, she's gonna dump
us unless you can come up with some ideas.
462
00:34:04,834 --> 00:34:06,507
Me? Why's it my job?
463
00:34:06,545 --> 00:34:07,762
Cos that's what you do.
464
00:34:08,046 --> 00:34:10,691
It's why you get people's backs up,
always banging on about artistry
465
00:34:10,715 --> 00:34:11,887
and, and feeling it!
466
00:34:15,262 --> 00:34:16,559
Have we got time?
467
00:34:17,180 --> 00:34:19,683
Yeah, we've got time. 7:30.
468
00:34:20,684 --> 00:34:23,984
Most people still be getting their mouths
round a bowl of porridge.
469
00:34:28,525 --> 00:34:29,902
Hey, what about the library?
470
00:34:31,027 --> 00:34:31,869
What?
471
00:34:32,028 --> 00:34:33,621
Well, there's one on Market Square.
472
00:34:34,072 --> 00:34:37,497
I ain't been, but...
you know, for the story.
473
00:34:38,535 --> 00:34:41,584
We should check out Selectadisc an' all,
for music and the video store.
474
00:34:41,585 --> 00:34:42,752
Yeah. Yeah, yeah.
475
00:34:43,206 --> 00:34:47,586
I've heard people on telly sayin'
how such-and-such-a-thing inspired them
476
00:34:47,627 --> 00:34:50,130
and then they bang on about
all the books... Yeah, yeah!
477
00:34:50,171 --> 00:34:52,640
And films and that, that they use
like a launch pad.
478
00:34:53,842 --> 00:34:56,891
But what we finally put on the ice,
that's, that's got to be us.
479
00:34:57,095 --> 00:34:59,223
I mean, flippin' heck, Chris,
you've seen them couples
480
00:34:59,264 --> 00:35:00,516
who are dead good technically
481
00:35:00,557 --> 00:35:02,935
but they ain't got any connection
with what they're dancing.
482
00:35:03,727 --> 00:35:05,400
We can't be like that.
483
00:35:05,562 --> 00:35:08,315
And we won't be,
as long as we don't just copy
484
00:35:08,690 --> 00:35:13,196
and we find something that we know about
and we feel strongly about.
485
00:35:14,487 --> 00:35:15,909
You know? In there.
486
00:35:16,740 --> 00:35:19,789
And I'm telling you, if we can do that,
we'll have cracked it.
487
00:35:22,912 --> 00:35:23,912
- Yeah.
- What?
488
00:35:25,582 --> 00:35:26,582
No, it's just...
489
00:35:28,376 --> 00:35:29,502
oh, it's probably daft.
490
00:35:30,420 --> 00:35:31,672
Course it's not daft.
491
00:35:32,672 --> 00:35:34,299
Christ, Chris, don't you get it?
492
00:35:34,966 --> 00:35:36,513
You're different to other lads.
493
00:35:38,219 --> 00:35:40,062
I knew it the first time I saw you
494
00:35:40,096 --> 00:35:43,396
you're... you're passionate
and stuff matters to you.
495
00:35:45,185 --> 00:35:47,108
And I want some of that.
496
00:35:48,980 --> 00:35:53,281
That's why I started skating,
cos I wanna go somewhere.
497
00:35:54,110 --> 00:35:59,082
Away from Farnborough Road and Clifton
and... like, I wanna fly.
498
00:36:02,786 --> 00:36:03,958
I love this song!
499
00:36:04,871 --> 00:36:06,919
Look, watch me, watch me...
500
00:36:18,677 --> 00:36:20,679
They really... they really feel the music.
501
00:36:20,720 --> 00:36:21,720
Like...
502
00:36:26,351 --> 00:36:28,399
These moves, we can be like...
503
00:36:29,312 --> 00:36:30,939
Let's do like a side-to-side...
504
00:36:33,733 --> 00:36:35,906
Dun... and then, ba-pa...
505
00:36:37,278 --> 00:36:38,278
Fingers.
506
00:36:39,280 --> 00:36:41,078
I think that's good. I think that's...
507
00:36:41,116 --> 00:36:42,116
Electricity.
508
00:36:50,917 --> 00:36:51,917
Nice.
509
00:36:54,254 --> 00:36:56,382
It's about the... closeness.
510
00:37:05,348 --> 00:37:06,348
Yeah, that's nice.
511
00:37:59,194 --> 00:38:00,411
She ain't coming, is she?
512
00:38:01,321 --> 00:38:03,619
You're right,
she's probably dropped us already.
513
00:38:03,656 --> 00:38:05,408
No, no, she's too much of a pro.
514
00:38:05,450 --> 00:38:07,669
You said that. She'd call or write or...
515
00:38:08,620 --> 00:38:10,588
There's probably been an accident
held her up.
516
00:38:10,789 --> 00:38:12,589
We should just crack on.
Run through it again.
517
00:38:12,749 --> 00:38:13,749
Alright.
518
00:38:14,042 --> 00:38:15,402
One more time all the way through.
519
00:38:15,627 --> 00:38:18,130
Then we run the new section on its own, OK?
520
00:38:19,464 --> 00:38:20,464
Don't.
521
00:38:20,882 --> 00:38:22,930
You've done enough. Go and get changed.
522
00:38:23,676 --> 00:38:27,772
I've seen what I need.
I've seen you, at last.
523
00:38:28,973 --> 00:38:30,646
Tomorrow, we'll go through it all.
524
00:38:31,100 --> 00:38:33,649
We need to have something ready
by Saturday, Bristol.
525
00:38:34,145 --> 00:38:35,442
Sorry. What?
526
00:38:35,522 --> 00:38:37,524
National Skating Association.
527
00:38:38,274 --> 00:38:39,992
Selection meet.
528
00:38:40,068 --> 00:38:41,068
An ice dance.
529
00:38:41,736 --> 00:38:44,489
Just to be clear, we're gonna do that
530
00:38:44,531 --> 00:38:47,250
what me and Jayne have just come up with?
531
00:38:48,284 --> 00:38:49,284
This weekend?
532
00:38:49,661 --> 00:38:50,958
Well, I don't see why not.
533
00:39:20,525 --> 00:39:22,323
We came second!
534
00:39:24,404 --> 00:39:26,452
Yeah, alright. You didn't win the Olympics.
535
00:39:28,575 --> 00:39:29,575
Well done.
536
00:39:30,201 --> 00:39:31,248
It was beautiful.
537
00:39:32,620 --> 00:39:35,464
We hardly made any mistakes.
No, you didn't, Jayne, you're right.
538
00:39:35,707 --> 00:39:37,755
So much so that they've invited you back.
539
00:39:38,293 --> 00:39:40,637
To compete at the Oberstdorf, next month.
540
00:39:40,837 --> 00:39:41,679
What?
541
00:39:41,754 --> 00:39:44,098
In Germany. I mean it's not
a full international but-...
542
00:39:44,132 --> 00:39:46,681
I don't care, it's... it's abroad!
543
00:39:46,718 --> 00:39:47,718
It's...
544
00:39:48,219 --> 00:39:49,971
wait, hang on, who pays?
545
00:39:50,763 --> 00:39:53,642
I'm still on a cadet's wage,
and she's on probation till Christmas.
546
00:39:53,683 --> 00:39:56,527
They take care of all the essentials,
so what do you reckon?
547
00:39:57,395 --> 00:39:58,395
Do-able?
548
00:39:59,314 --> 00:40:01,112
Uh, it... it'll have to be, won't it?
549
00:40:02,901 --> 00:40:04,027
Yes!
550
00:41:15,306 --> 00:41:17,934
This is Betty...
she's like your new mum.
551
00:42:03,855 --> 00:42:07,405
Chris, Chris. Regoeczy and Sallay,
over there, look, look!
552
00:42:07,817 --> 00:42:08,817
Yeah.
553
00:42:09,402 --> 00:42:10,949
Only ever seen
'em on the telly.
554
00:42:11,821 --> 00:42:13,781
Think they're probably past their best
now though.
555
00:42:15,825 --> 00:42:18,829
Bestemianova and Bukin.
Reckon they're top of the pile these days.
556
00:42:19,454 --> 00:42:21,502
I don't think they're here.
Have you seen 'em?
557
00:42:22,123 --> 00:42:23,123
Christopher.
558
00:42:23,541 --> 00:42:24,667
I'm tryin' to talk to you.
559
00:42:25,334 --> 00:42:27,382
Yeah, and I had two boiled eggs
in either cheek.
560
00:42:28,171 --> 00:42:31,596
You probably not manage two, smaller mouth,
but see how you get on.
561
00:42:31,632 --> 00:42:33,259
It's all about maximizing opportunity.
562
00:42:33,301 --> 00:42:34,301
Stop it.
563
00:42:34,510 --> 00:42:35,762
We're in Germany.
564
00:42:36,345 --> 00:42:38,814
We're at our first ever
international competition.
565
00:42:39,515 --> 00:42:41,452
Try and act like you've got a bit of class,
will you?
566
00:42:41,476 --> 00:42:43,570
You're not scrattin' round the queue
at Calvo chippy.
567
00:42:43,603 --> 00:42:45,605
Oh, I'm sorry.
Should I be more like you then?
568
00:42:45,855 --> 00:42:48,449
Wandering around all wide-eyed
like a little school girl
569
00:42:48,483 --> 00:42:50,360
with my autograph book at the ready...
570
00:42:52,070 --> 00:42:53,070
What? What is it?
571
00:42:54,113 --> 00:42:55,113
It's Robin Cousins.
572
00:42:56,866 --> 00:42:58,413
That's Robin Cousins!
573
00:42:59,952 --> 00:43:01,625
He has honey. I'm havin' honey.
574
00:43:10,797 --> 00:43:11,797
Sorry.
575
00:43:12,799 --> 00:43:14,301
I'm just, I'm a bit nervous.
576
00:43:15,093 --> 00:43:17,562
It's... it's not very nice,
how it makes me, sometimes.
577
00:43:18,554 --> 00:43:19,554
It's OK.
578
00:43:19,639 --> 00:43:20,639
I understand.
579
00:43:21,599 --> 00:43:22,942
I am too, but...
580
00:43:23,518 --> 00:43:26,021
we'll be alright, as long as
we just remember what Janet says.
581
00:43:26,229 --> 00:43:29,199
You know, we dance our dance.
Nothing else matters.
582
00:43:29,232 --> 00:43:31,576
Not where we are, or what anyone else does.
583
00:43:32,860 --> 00:43:34,658
It's just us and our routine, right?
584
00:43:36,656 --> 00:43:37,656
Yeah.
585
00:44:35,923 --> 00:44:37,596
- Yes!
- Quite exquisite.
586
00:44:37,633 --> 00:44:40,386
And surely,
first place for Torvill and Dean.
587
00:44:48,895 --> 00:44:50,021
Horne, sweet home.
588
00:44:55,776 --> 00:44:57,278
What?
589
00:44:59,989 --> 00:45:01,741
You look ridiculous.
590
00:45:04,076 --> 00:45:05,168
The cat suit.
591
00:45:05,203 --> 00:45:06,546
Alright!
592
00:45:16,088 --> 00:45:17,135
You were so good.
593
00:45:18,633 --> 00:45:19,633
What?
594
00:45:20,134 --> 00:45:21,134
Tonight.
595
00:45:22,595 --> 00:45:24,222
You were, you were dead good.
596
00:45:26,265 --> 00:45:27,312
No, you were.
597
00:45:27,767 --> 00:45:28,767
You were.
598
00:45:50,122 --> 00:45:51,539
Sorry. Sorry.
599
00:45:51,540 --> 00:45:52,540
- No, I...
- I...
600
00:46:07,807 --> 00:46:08,807
What you doing?
601
00:46:10,184 --> 00:46:11,231
Nothing. Nothing, I...
602
00:46:13,104 --> 00:46:15,527
It... it's something Leanne said
a while back.
603
00:46:15,564 --> 00:46:19,364
Leanne?
About how it can come between a couple.
604
00:46:20,152 --> 00:46:22,826
That can, unless you get it out the way.
605
00:46:23,948 --> 00:46:24,790
Wait, hang on.
606
00:46:24,824 --> 00:46:30,081
Did you just kiss me as part of some...
grand master plan?
607
00:46:30,121 --> 00:46:31,464
No. That's not what I mean.
608
00:46:31,497 --> 00:46:33,465
It seems as if it was.
609
00:46:34,500 --> 00:46:35,342
Luau.
610
00:46:35,459 --> 00:46:36,881
Look, I did it because...
611
00:46:39,130 --> 00:46:40,302
because I, I really...
612
00:46:40,965 --> 00:46:41,966
I really like you.
613
00:46:42,091 --> 00:46:43,091
I do you.
614
00:46:45,261 --> 00:46:46,261
So...
615
00:46:47,763 --> 00:46:49,561
I'm confused. I mean...
616
00:46:51,058 --> 00:46:52,685
of course I fancy ya.
617
00:46:53,561 --> 00:46:55,689
You're beautiful.
618
00:46:58,149 --> 00:47:00,447
Only what we do on the ice,
that's such a feeling
619
00:47:00,484 --> 00:47:04,409
and I don't wanna ruin that
cos of what I do, or don't do.
620
00:47:07,616 --> 00:47:08,616
You're it.
621
00:47:09,785 --> 00:47:11,082
You're my chance.
622
00:47:11,495 --> 00:47:15,841
Girls like me don't get to be
Ginger Rogers too often, you know?
623
00:47:17,251 --> 00:47:18,628
Yeah. Yeah, yeah.
624
00:47:20,129 --> 00:47:21,301
You're right. We...
625
00:47:22,673 --> 00:47:24,095
I mean, we do need to be sensible.
626
00:47:30,222 --> 00:47:31,690
Partners on the ice, and that's it.
627
00:47:33,809 --> 00:47:36,779
Avoids any complications, I guess.
628
00:47:39,440 --> 00:47:40,440
You're bang on.
629
00:47:41,901 --> 00:47:45,326
Anyway, I can't get this off.
Once it's on, it's impossible.
630
00:47:56,957 --> 00:47:58,504
OK, let's go for the lift.
631
00:48:00,586 --> 00:48:03,886
Tight. And...
632
00:48:04,965 --> 00:48:08,890
extend that body movement,
finish off the move.
633
00:48:09,011 --> 00:48:11,573
OK, I can straighten that leg more as well.
It needs to feel like one movement
634
00:48:11,597 --> 00:48:12,797
as if you're working together.
635
00:48:14,517 --> 00:48:15,939
And...
636
00:48:16,060 --> 00:48:18,188
Yes, better. Chris, watch your legs.
637
00:48:18,396 --> 00:48:19,613
They're coming in too close.
638
00:48:21,982 --> 00:48:22,982
Psst, Janet.
639
00:48:25,611 --> 00:48:26,611
How you doing?
640
00:48:26,821 --> 00:48:28,924
What're you doing here?
I just thought I'd surprise you.
641
00:48:28,948 --> 00:48:31,246
Well, it is a surprise.
642
00:48:31,283 --> 00:48:33,126
Look, let me just finish off the guys...
643
00:48:33,869 --> 00:48:34,869
OK, and again.
644
00:48:51,011 --> 00:48:53,184
Third? I don't do third!
645
00:48:55,391 --> 00:48:57,109
Still got us into the Europeans.
646
00:48:57,435 --> 00:48:58,835
That ain't the point though, is it?
647
00:48:59,562 --> 00:49:01,985
We won when we were abroad,
so it's backwards.
648
00:49:02,773 --> 00:49:05,697
And we can't go backwards,
not if we're serious about this.
649
00:49:07,236 --> 00:49:08,533
You know, this is her fault.
650
00:49:10,406 --> 00:49:12,704
Janet wasn't the one skating out there.
We were.
651
00:49:13,826 --> 00:49:14,952
And we looked tired.
652
00:49:17,663 --> 00:49:19,711
Chris, you're in the middle of your exams
653
00:49:20,040 --> 00:49:22,338
I'm trying to get through me
phone etiquette course.
654
00:49:22,835 --> 00:49:25,429
Christ, you wanna hear Shirley banging on
about how I come across
655
00:49:25,430 --> 00:49:26,923
when I speak to our customers.
656
00:49:27,548 --> 00:49:29,516
And she's right. I sound exhausted.
657
00:49:29,550 --> 00:49:31,678
So it's not Janet.
658
00:49:32,928 --> 00:49:34,851
You know, she tried to be straight with us.
659
00:49:34,889 --> 00:49:36,324
She said we're set for bigger things now
660
00:49:36,348 --> 00:49:38,243
and we need a trainer
who can really get behind us.
661
00:49:38,267 --> 00:49:40,645
Which she couldn't.
And we know, why don't we?
662
00:49:41,061 --> 00:49:43,234
Cos of him! Her fella.
663
00:49:43,522 --> 00:49:44,944
She didn't do anythin' wrong.
664
00:49:45,191 --> 00:49:47,944
People fall in love, Chris,
and they wanna be with each other.
665
00:49:47,985 --> 00:49:49,487
Do they bollocks!
666
00:49:52,907 --> 00:49:54,079
How can you be so ugly?
667
00:51:23,122 --> 00:51:24,542
I read something in the paper.
668
00:51:24,543 --> 00:51:25,712
Where are you living now?
669
00:51:26,250 --> 00:51:28,503
Oh, here and there.
670
00:51:29,169 --> 00:51:32,969
I've got a bungalow at the minute, still,
you know, in the area.
671
00:51:33,591 --> 00:51:35,764
He's not here is he? Your dad?
672
00:51:35,801 --> 00:51:38,020
Or her? I can't-— No, he's not.
673
00:51:42,308 --> 00:51:43,855
You're more and more like him.
674
00:51:46,687 --> 00:51:47,687
You're handsome.
675
00:51:49,273 --> 00:51:51,367
And the way you move on the ice
676
00:51:51,859 --> 00:51:56,660
you hold Jayne exactly as he held me
in the ballet.
677
00:51:57,197 --> 00:51:58,197
Really?
678
00:52:00,451 --> 00:52:01,623
I'm pleased...
679
00:52:03,996 --> 00:52:05,293
that it's all worked out.
680
00:52:07,499 --> 00:52:08,499
No.
681
00:52:08,667 --> 00:52:09,667
No.
682
00:52:10,794 --> 00:52:12,137
You can't do that to me again.
683
00:52:13,380 --> 00:52:14,723
You, you, you can't leave.
684
00:52:14,757 --> 00:52:17,727
That is all you ever do is leave me.
That's all I can do now.
685
00:52:19,553 --> 00:52:22,181
Time's moved on, Christopher.
This is the present.
686
00:52:22,640 --> 00:52:24,984
Everything's settled, I'd just upset it.
687
00:52:33,776 --> 00:52:34,868
I adore you.
688
00:52:38,364 --> 00:52:39,364
Remember.
689
00:53:03,972 --> 00:53:04,973
Vodka tonic, please.
690
00:53:08,394 --> 00:53:09,987
Oh, you're thirsty.
691
00:53:11,355 --> 00:53:13,574
Not surprised,
the way you was flying about in there.
692
00:53:15,109 --> 00:53:16,156
Ladies singles.
693
00:53:16,527 --> 00:53:19,906
I don't think you was watching,
but I saw you. Well impressed.
694
00:53:22,241 --> 00:53:24,460
I'm Ella, Ella May.
695
00:53:26,620 --> 00:53:29,123
But then again, I may not.
Depends on you.
696
00:53:43,929 --> 00:53:44,929
Chris?
697
00:53:45,681 --> 00:53:47,558
I thought you'd gone home.
698
00:53:48,434 --> 00:53:50,812
With your mum and dad?
No, no, they're still here.
699
00:53:51,311 --> 00:53:52,311
Come with us.
700
00:53:52,813 --> 00:53:53,813
I mean...
701
00:53:55,524 --> 00:53:58,027
we can talk on the way
about new trainers and that.
702
00:53:59,653 --> 00:54:01,053
It'd be quicker than the bus and...
703
00:54:02,072 --> 00:54:03,745
I don't wanna fall out with you.
704
00:54:03,782 --> 00:54:07,582
I hate rowin' and... we're a good team,
aren't we?
705
00:54:08,162 --> 00:54:12,884
We bolster each other and...
it's horrible feeling like this.
706
00:54:15,127 --> 00:54:16,845
Come on then, blondie, let's have ya.
707
00:54:16,879 --> 00:54:18,131
Got me wheels round the front.
708
00:54:18,964 --> 00:54:21,308
We can put the top down if you like,
it's warm enough.
709
00:54:32,603 --> 00:54:33,980
It's an ugly world, Jayne.
710
00:54:36,648 --> 00:54:37,945
You might as well join in.
711
00:54:48,035 --> 00:54:50,413
I've recorded everything
you've ever done.
712
00:54:50,621 --> 00:54:52,749
Just listen, in a minute, what he says.
713
00:54:52,790 --> 00:54:55,794
And now,
the darlings of British Ice Dance.
714
00:54:55,834 --> 00:54:58,428
Jayne Torvill and Christopher Dean.
715
00:54:58,796 --> 00:55:03,097
Currently lying 11th after their original
set pattern and compulsories
716
00:55:03,133 --> 00:55:06,637
but very much hoping to improve on
that here with their free dance.
717
00:55:07,554 --> 00:55:08,554
We didn't.
718
00:55:09,723 --> 00:55:12,693
Which means we should really get on the ice
when we're supposed to, eh?
719
00:55:13,185 --> 00:55:14,812
So we can get a bit more practice in.
720
00:55:17,648 --> 00:55:21,369
I'll go and check on the Zamboni.
721
00:55:28,742 --> 00:55:29,789
Are you alright?
722
00:55:30,702 --> 00:55:31,702
Yeah, course I am.
723
00:55:32,287 --> 00:55:33,287
Why Wouldn't I be?
724
00:55:35,624 --> 00:55:36,716
I dunno. You just...
725
00:55:38,210 --> 00:55:39,462
seem a bit, not yourself.
726
00:55:41,255 --> 00:55:44,259
Chris, the reason we're together
is to dance together, right?
727
00:55:46,134 --> 00:55:47,886
So why don't we just concentrate on that?
728
00:55:50,347 --> 00:55:51,347
Yeah.
729
00:55:58,146 --> 00:55:59,146
Ah...
730
00:55:59,731 --> 00:56:00,903
I was on two till ten.
731
00:56:01,942 --> 00:56:03,942
I didn't have a chance
to get changed properly, so.
732
00:56:05,112 --> 00:56:06,614
At least you're not wearing your hat.
733
00:56:08,949 --> 00:56:10,041
Betty Callaway wants us.
734
00:56:10,909 --> 00:56:13,788
I was gonna tell you after we finished
last night but, um...
735
00:56:15,455 --> 00:56:18,129
she's indicated she'd be happy
to take over our coaching.
736
00:56:19,084 --> 00:56:20,084
You're kidding?
737
00:56:21,545 --> 00:56:22,762
Jayne, she's number one!
738
00:56:22,921 --> 00:56:24,389
Yeah, I know.
739
00:56:32,139 --> 00:56:36,645
You're both very shy. Which is fine,
but we will need to work on it.
740
00:56:36,685 --> 00:56:38,028
Your accents too.
741
00:56:38,353 --> 00:56:40,572
There's gonna be more and more press
from now on.
742
00:56:41,315 --> 00:56:45,741
Also, at the Worlds, and when I saw you
at Oberstdorf...
743
00:56:45,777 --> 00:56:46,869
You were at Oberstdorf?
744
00:56:46,987 --> 00:56:48,955
Yes, I train there a lot.
745
00:56:49,072 --> 00:56:51,416
Chris, I remember that you smelt of egg.
746
00:56:52,409 --> 00:56:53,752
I was in the lift with you.
747
00:56:54,244 --> 00:56:56,042
And you were rather too pairs-y.
748
00:56:56,079 --> 00:56:59,003
Too many side-by-side runs
to get up speed and...
749
00:57:00,667 --> 00:57:01,667
Look.
750
00:57:02,044 --> 00:57:03,717
You've got it, my dears.
751
00:57:04,421 --> 00:57:07,595
I know you have, or I wouldn't be having
this conversation with you.
752
00:57:07,633 --> 00:57:11,012
And Janet got an awful lot right
in getting you focused.
753
00:57:11,553 --> 00:57:12,553
But...
754
00:57:13,639 --> 00:57:15,641
you need a little refining.
755
00:57:17,267 --> 00:57:20,737
You need a finishing school, and I'm it.
756
00:57:22,105 --> 00:57:23,652
I must have this height at the front.
757
00:57:23,690 --> 00:57:26,159
"Must have this height at the front."
758
00:57:26,193 --> 00:57:28,070
"Height at the front."
759
00:57:28,487 --> 00:57:30,080
All that money on elocution.
760
00:57:34,493 --> 00:57:35,494
See, I think that's good.
761
00:57:35,535 --> 00:57:36,957
Yes, actually, you're right.
762
00:57:37,829 --> 00:57:39,547
Wait, their eyes are drawn...
763
00:57:39,623 --> 00:57:41,091
You see, I think gold...
764
00:59:03,623 --> 00:59:04,499
Bollocks.
765
00:59:04,541 --> 00:59:05,541
You're nicked.
766
00:59:16,678 --> 00:59:18,396
Er, am I keepin' you from summat?
767
00:59:18,513 --> 00:59:19,685
No. No.
768
00:59:20,932 --> 00:59:23,276
I mean... ice rink, but...
769
00:59:24,603 --> 00:59:26,355
same time, how long's a booking take?
770
00:59:26,980 --> 00:59:29,074
Back at the station?
It's about an hour, isn't it?
771
00:59:30,025 --> 00:59:31,025
Least that.
772
00:59:32,444 --> 00:59:33,570
I'm gonna caution you.
773
00:59:34,071 --> 00:59:36,369
Eh? - You didn't get
anything, I know you didn't.
774
00:59:36,656 --> 00:59:37,748
I got there too fast.
775
00:59:39,117 --> 00:59:41,666
And you ain't been arrested
before, have you? Ah, well...
776
00:59:41,703 --> 00:59:43,705
- a couple of times.
- Right.
777
00:59:44,748 --> 00:59:45,748
Well...
778
00:59:45,957 --> 00:59:47,379
this is final caution, yeah?
779
00:59:48,126 --> 00:59:51,175
Be a better thief. Do not get caught.
780
00:59:53,006 --> 00:59:54,553
Well, go on. Piss off.
781
00:59:55,759 --> 00:59:56,759
Go.
782
01:00:07,104 --> 01:00:08,104
You alright?
783
01:00:08,396 --> 01:00:09,396
Yeah.
784
01:00:10,732 --> 01:00:11,732
Yeah.
785
01:00:13,401 --> 01:00:14,618
Had to be done, didn't it?
786
01:00:15,904 --> 01:00:17,577
I mean, I was knackered all the time.
787
01:00:17,823 --> 01:00:19,075
And it was mind-numbing.
788
01:00:19,366 --> 01:00:20,366
No.
789
01:00:21,118 --> 01:00:22,118
I like this job.
790
01:00:23,703 --> 01:00:25,296
But it isn't an option, is it?
791
01:00:26,039 --> 01:00:28,963
Not if we wanna make a proper fist
of the skating, Betty said that.
792
01:00:30,544 --> 01:00:31,887
So what do we do now then?
793
01:00:33,421 --> 01:00:34,843
Might as well get down the rink.
794
01:00:35,590 --> 01:00:36,933
Got all afternoon, ain't we?
795
01:00:41,388 --> 01:00:43,265
What is going on?
How'd you mean?
796
01:00:44,808 --> 01:00:47,152
That. It's, it's like Oxford Circus.
797
01:00:47,602 --> 01:00:48,899
Is it school holidays or summat?
798
01:00:49,229 --> 01:00:52,529
No, that's next week.
Hey, you think it's busy now.
799
01:00:53,441 --> 01:00:57,241
I'm sorry, but I can't believe you didn't
check before you jacked your jobs in.
800
01:00:57,904 --> 01:00:59,784
Access to the rink
ain't gonna be any different.
801
01:01:00,198 --> 01:01:01,745
Very early or very late.
802
01:01:02,159 --> 01:01:04,378
Any other time, forget it. We're busy.
803
01:01:08,999 --> 01:01:11,172
We can train
without being on the ice, alright?
804
01:01:11,209 --> 01:01:12,209
Yeah. I know.
805
01:01:22,387 --> 01:01:24,606
- How much further are we going?
- I dunno.
806
01:01:25,182 --> 01:01:26,182
Netherfield?
807
01:01:26,474 --> 01:01:28,067
- Oh, that's miles.
- Yeah.
808
01:01:28,476 --> 01:01:31,730
That's what you do, isn't it?
You increase your mileage.
809
01:01:31,855 --> 01:01:33,528
Oh... over time.
810
01:01:37,485 --> 01:01:38,327
Chris!
811
01:01:38,361 --> 01:01:40,284
Chris! Oh, I'm serious.
812
01:01:40,697 --> 01:01:42,825
It's burning, right round me ankle.
813
01:01:44,451 --> 01:01:47,170
It's cos you're not stretching out.
You're running all hunched up.
814
01:01:47,204 --> 01:01:48,330
That's just how I run.
815
01:01:49,080 --> 01:01:50,753
Oh, sod this.
816
01:01:50,790 --> 01:01:52,258
- I'm going home.
- What?
817
01:01:52,792 --> 01:01:53,792
I've done enough
818
01:01:54,252 --> 01:01:57,552
and me leg's killing, and you,
you've got a bad attitude.
819
01:01:57,589 --> 01:01:58,590
Oh, come on.
820
01:01:58,632 --> 01:02:01,852
No, you never encourage people.
You just moan when it ain't right.
821
01:02:01,885 --> 01:02:03,512
- That is not true.
- It is.
822
01:02:04,179 --> 01:02:07,809
You're all stick, you are.
Some people need a bit of carrot.
823
01:02:11,102 --> 01:02:14,026
You might as well run if you're
gonna go back the way we've come.
824
01:02:29,454 --> 01:02:30,454
Chris.
825
01:02:35,710 --> 01:02:36,710
Where've you been?
826
01:02:38,672 --> 01:02:42,722
Look, Betty's got held up.
So she reckons we should start without her.
827
01:02:44,135 --> 01:02:46,055
Try and come up with some ideas
for the new free.
828
01:02:49,516 --> 01:02:50,768
Cheers, Ted, we've got it now.
829
01:02:51,226 --> 01:02:52,226
Cheers.
830
01:02:57,065 --> 01:02:58,567
What was it? It was horrible.
831
01:02:58,733 --> 01:03:03,990
Oh, it's Ravel. 20p.
Library was flogging old stock.
832
01:03:06,700 --> 01:03:08,168
It's perfect for the warm-up.
833
01:03:09,661 --> 01:03:14,087
It does a job! Alright?
Anyway, it's not important.
834
01:03:14,124 --> 01:03:15,751
You go and get changed.
835
01:03:15,875 --> 01:03:17,923
We've got tons to get through...
Wait.
836
01:03:21,548 --> 01:03:23,550
Been down Casualty. That's why I'm late.
837
01:03:24,259 --> 01:03:25,260
Strained me Achilles.
838
01:03:25,552 --> 01:03:27,054
It's not torn though, so that's good.
839
01:03:27,304 --> 01:03:29,657
Well, you can't skate with that on.
You need to take it off.
840
01:03:29,681 --> 01:03:31,604
No, Chris, I can't train. I've got to rest.
841
01:03:31,641 --> 01:03:34,269
We've got to work out the new programme!
You serious?
842
01:03:34,311 --> 01:03:36,609
We're behind, Jayne. Betty says so.
843
01:03:36,646 --> 01:03:37,488
I'm injured.
844
01:03:37,647 --> 01:03:42,073
I'm injured cos apparently only a lunatic
runs nine miles in plimsolls
845
01:03:42,110 --> 01:03:44,588
especially when the furthest they've gone
before that is 500 yards
846
01:03:44,612 --> 01:03:46,660
to the shop and back.
OK, so you're blaming me?
847
01:03:46,698 --> 01:03:48,826
No, I'm not blaming anyone.
I'm defending meself
848
01:03:48,867 --> 01:03:51,586
cos you seem incapable of thinking
of anybody but Christopher Dean.
849
01:03:51,619 --> 01:03:52,871
That is bollocks!
850
01:03:53,371 --> 01:03:55,794
I'm thinking about Torvill and Dean,
I'm thinking about us.
851
01:03:55,832 --> 01:03:57,584
No, you never think about us. Ever!
852
01:04:11,139 --> 01:04:12,391
Ey up, duck, you alright?
853
01:04:13,850 --> 01:04:16,069
Oh, what have you done?
854
01:04:16,853 --> 01:04:18,105
Oh, Jayne, come here.
855
01:04:18,605 --> 01:04:20,778
Alright, lean on me.
Let's get you sat down.
856
01:04:21,399 --> 01:04:24,369
That's it, just there. Ooh, there.
857
01:04:26,029 --> 01:04:27,747
Do you want me to get you a cuppa tea?
858
01:04:28,406 --> 01:04:31,034
Or I could fetch you a battered sausage
from up the road?
859
01:04:31,659 --> 01:04:33,912
I'm fine, Dad. It's just a strain.
860
01:04:34,204 --> 01:04:35,547
What about some Vicks?
861
01:04:36,122 --> 01:04:37,123
That's for colds.
862
01:04:37,165 --> 01:04:38,542
Well, you can rub it on anything.
863
01:04:39,292 --> 01:04:40,509
I'm alright, Dad, honest.
864
01:04:42,462 --> 01:04:46,092
It's nice though, how you fuss. I like it.
865
01:04:50,512 --> 01:04:53,812
So, Mack And Mabel?
866
01:04:54,015 --> 01:04:56,609
I know, yeah. Your mum bought it.
867
01:04:57,310 --> 01:05:00,359
Yeah, we went to see at the Playhouse.
Dennis Quilley.
868
01:05:00,772 --> 01:05:01,773
Cracking night.
869
01:05:02,941 --> 01:05:06,741
Mack was Mack Sennet,
this big Hollywood producer
870
01:05:06,778 --> 01:05:10,248
and Mabel was Mabel Normand,
she's like his leading lady.
871
01:05:10,490 --> 01:05:12,538
Oh, yeah? Love story, was it?
872
01:05:13,034 --> 01:05:17,005
More of a broken love story, really.
Cos he was a sod.
873
01:05:17,664 --> 01:05:19,291
Right tartar, you know?
874
01:05:19,916 --> 01:05:24,717
Laying down the law, cracking the whip.
She just adored him.
875
01:05:25,213 --> 01:05:27,887
Yeah, she could see he was a genius.
876
01:05:28,675 --> 01:05:31,303
Plus, she wanted to make these
great pictures with him
877
01:05:31,886 --> 01:05:33,229
which they both dreamed of.
878
01:05:34,139 --> 01:05:38,144
And he were that relentless,
just about killed her in the end.
879
01:05:38,852 --> 01:05:39,852
Really?
880
01:05:41,604 --> 01:05:42,604
Is that right?
881
01:05:47,944 --> 01:05:50,163
Jayne, you're here!
882
01:05:50,196 --> 01:05:53,200
Chris said you'd had to go home,
that you were injured.
883
01:05:53,700 --> 01:05:54,700
No.
884
01:05:55,160 --> 01:05:58,915
I'm raring to go.
And, I've got our new free.
885
01:06:00,039 --> 01:06:03,213
Mack And Mabel. It's perfect for us.
886
01:06:30,487 --> 01:06:31,487
Ah...
887
01:06:31,821 --> 01:06:34,119
Can you just go back
and do that turn again, Chris?
888
01:06:34,741 --> 01:06:35,741
Uh, yeah.
889
01:06:38,745 --> 01:06:39,792
That's it, I thought so.
890
01:06:39,871 --> 01:06:41,043
Just nice and soft.
891
01:07:20,954 --> 01:07:21,954
Excellent.
892
01:07:26,918 --> 01:07:28,340
You look wonderful together.
893
01:08:35,653 --> 01:08:39,032
Jayne Torvill and Christopher Dean.
894
01:09:01,220 --> 01:09:05,396
In first place,
Jayne Torvill and Christopher Dean.
895
01:09:16,069 --> 01:09:18,447
5.9, 5.9
896
01:09:18,488 --> 01:09:22,243
6.0, 6.0, 6.0.
897
01:10:10,581 --> 01:10:13,380
In first place and
gold medal winners.
898
01:10:13,710 --> 01:10:16,133
Jayne Torvill and Christopher Dean.
899
01:10:16,921 --> 01:10:19,191
There they are, Jayne and Chris
with Betty Callaway...
900
01:10:19,215 --> 01:10:20,341
Get in there!
901
01:10:20,383 --> 01:10:23,136
Understandably ecstatic.
A magnificent performance.
902
01:10:23,761 --> 01:10:27,516
British European,
and now World Champions.
903
01:10:39,610 --> 01:10:40,610
Jayne?
904
01:10:41,195 --> 01:10:42,195
Come in.
905
01:10:46,617 --> 01:10:47,617
You alright?
906
01:10:47,869 --> 01:10:49,997
My strappin', I'm strugglin' to get it off.
907
01:10:50,163 --> 01:10:51,506
- Do you want a hand?
- No.
908
01:10:52,248 --> 01:10:53,750
I mean, I'm fine.
909
01:10:54,792 --> 01:10:56,214
Take a bit of time, that's all.
910
01:10:57,837 --> 01:11:00,886
Well, just one more to
nurse it through now.
911
01:11:02,508 --> 01:11:05,853
Olympics. And then we'll have the full set.
912
01:11:09,056 --> 01:11:10,056
What?
913
01:11:11,434 --> 01:11:12,434
What's wrong?
914
01:11:13,019 --> 01:11:14,019
Nothing.
915
01:11:14,187 --> 01:11:15,187
I'm thrilled.
916
01:11:16,272 --> 01:11:17,272
I am.
917
01:11:20,109 --> 01:11:21,577
World Champions.
918
01:11:23,279 --> 01:11:25,953
I can't believe it really. Us two.
919
01:11:31,037 --> 01:11:33,210
Jayne, please, tell me.
920
01:11:36,292 --> 01:11:40,047
I dunno, I just, I just thought... this
921
01:11:41,380 --> 01:11:43,633
like gettin' here, I'd feel happier.
922
01:11:45,426 --> 01:11:48,771
Look, all I know for sure,
is that we are on track
923
01:11:49,597 --> 01:11:52,396
and if we can find a decent routine
for Sarajevo, then...
924
01:11:54,310 --> 01:11:55,310
then we can do it.
925
01:11:56,604 --> 01:12:01,952
We can have everything
that we have ever wanted.
926
01:12:06,155 --> 01:12:07,155
Yeah.
927
01:12:08,199 --> 01:12:09,199
I think...
928
01:12:09,700 --> 01:12:11,420
I think maybe we want different things now.
929
01:12:12,286 --> 01:12:13,458
Why're you saying this?
930
01:12:14,789 --> 01:12:15,789
This is, this...
931
01:12:17,291 --> 01:12:19,385
is what we've been fighting for
all these years.
932
01:12:19,418 --> 01:12:23,924
I'm not bothered about this.
Not more than anything.
933
01:12:24,423 --> 01:12:26,972
Cos this ain't the reason
I started skating with you.
934
01:12:28,052 --> 01:12:31,226
And I'm prepared to admit that,
just like I'm prepared to admit
935
01:12:31,264 --> 01:12:32,686
that what we're doing now...
936
01:12:36,394 --> 01:12:37,914
I'm not sure I wanna carry on with it.
937
01:12:39,146 --> 01:12:39,988
What?
938
01:12:40,064 --> 01:12:42,658
There's no joy to it, Chris.
There's no feeling.
939
01:12:44,318 --> 01:12:48,164
I don't know what else I can do.
Cos you won't tell me what's wrong.
940
01:12:48,906 --> 01:12:53,207
You don't talk to me anymore.
And it's sterile because of it.
941
01:12:53,244 --> 01:12:54,416
What we put on the ice.
942
01:12:54,996 --> 01:12:58,500
It's brilliant, and awe-inspiring
and it wins medals.
943
01:12:58,541 --> 01:13:00,464
But it's not us.
944
01:13:02,044 --> 01:13:03,887
Us, Chris, deep down.
945
01:13:05,590 --> 01:13:08,309
I want it to be how it was. Otherwise-—.
946
01:13:08,342 --> 01:13:09,389
Otherwise you...
947
01:13:11,888 --> 01:13:13,811
you're packing in? No, I'm not.
948
01:13:13,890 --> 01:13:14,890
You're saying it.
949
01:13:15,600 --> 01:13:17,068
I know the way you're looking at me.
950
01:13:17,476 --> 01:13:18,476
I can tell.
951
01:13:19,020 --> 01:13:20,580
You know, I thought you were different.
952
01:13:20,938 --> 01:13:21,780
What?
953
01:13:21,814 --> 01:13:23,734
I thought you were different
from all the others.
954
01:13:26,277 --> 01:13:27,277
Janet.
955
01:13:28,529 --> 01:13:29,529
Leanne.
956
01:13:30,948 --> 01:13:31,948
My mum.
957
01:13:34,076 --> 01:13:35,919
And you say it's sterile
958
01:13:35,953 --> 01:13:37,593
well, you know what, Jayne? You're right.
959
01:13:38,331 --> 01:13:39,548
You're right, it is sterile.
960
01:13:40,541 --> 01:13:42,543
Because every second
that I'm out on that ice
961
01:13:42,793 --> 01:13:48,300
I'm holding back a bloody great tide of...
of the real world.
962
01:13:48,925 --> 01:13:51,974
Where we wallow in shit, and we get bored
963
01:13:52,011 --> 01:13:55,436
and we find the relationships around us
unsatisfying
964
01:13:55,473 --> 01:13:57,100
and, and unremarkable.
965
01:13:57,141 --> 01:13:59,269
So of course we just drop them like that.
966
01:14:00,102 --> 01:14:04,152
So excuse me if I prefer
to put my efforts into making something
967
01:14:04,190 --> 01:14:07,865
flawless and sparkling
and that sticks around!
968
01:14:09,028 --> 01:14:10,575
Except I thought you got that.
969
01:14:11,781 --> 01:14:15,661
I thought that you understood
that whenever you let your guard down
970
01:14:15,662 --> 01:14:19,290
whenever you let someone close to you,
whenever you love them...
971
01:14:22,917 --> 01:14:24,635
they just piss all over you in the end.
972
01:14:28,589 --> 01:14:30,762
And I thought you wanted to help me
make it better.
973
01:15:00,955 --> 01:15:02,628
Jayne?
974
01:15:04,458 --> 01:15:05,458
What you got there?
975
01:15:05,710 --> 01:15:08,634
First pair I ever skated in.
When I went with the school.
976
01:15:08,838 --> 01:15:09,838
Aw.
977
01:15:10,214 --> 01:15:11,591
Did they present them to you?
978
01:15:12,341 --> 01:15:14,059
No. Ted stole 'em.
979
01:15:15,636 --> 01:15:16,979
He were just being thoughtful.
980
01:15:17,221 --> 01:15:21,101
He knew how much they meant to me.
These were the start of it.
981
01:15:27,356 --> 01:15:28,448
Everything alright?
982
01:15:29,984 --> 01:15:33,158
You're meant to be
in Oberstdorf, aren't you? Training?
983
01:15:34,947 --> 01:15:36,449
Uh...
984
01:15:36,949 --> 01:15:38,701
I've just had a rough few days, Dad.
985
01:15:38,868 --> 01:15:41,872
Since the Worlds,
I just need a bit of time, that's all.
986
01:15:41,912 --> 01:15:42,912
I'll be alright.
987
01:15:50,379 --> 01:15:53,724
I did ask him to wait downstairs,
but he was quite insistent.
988
01:15:53,841 --> 01:15:54,841
I'm sorry.
989
01:15:55,384 --> 01:15:56,977
- It's important.
- Chris?
990
01:15:57,011 --> 01:15:58,012
Hello, Mr Torvill.
991
01:15:58,721 --> 01:15:59,893
Hello, Christopher.
992
01:16:00,056 --> 01:16:04,106
Oh, right then, duck.
Let's go and check on the crisp situation.
993
01:16:11,442 --> 01:16:12,442
Crisps?
994
01:16:12,735 --> 01:16:16,114
She's taken over a newsagent.
Why aren't you in Germany?
995
01:16:18,157 --> 01:16:19,204
Because you're not.
996
01:16:20,659 --> 01:16:22,002
Look, I needed to see you.
997
01:16:22,411 --> 01:16:24,579
How we left it, some of the stuff
that I said...
998
01:16:24,580 --> 01:16:25,580
Chris.
999
01:16:30,169 --> 01:16:32,388
I want you to dance the Bolero with me.
1000
01:16:33,255 --> 01:16:34,472
- Please.
- The warm-up?
1001
01:16:35,174 --> 01:16:36,174
No...
1002
01:16:37,760 --> 01:16:39,433
Just, just think about it.
1003
01:16:40,221 --> 01:16:45,148
OK, it's one rhythm that builds
and it builds into this incredible climax
1004
01:16:45,184 --> 01:16:46,703
and we could dance in and out of the beat
1005
01:16:46,727 --> 01:16:50,402
and it'd be like this continuous,
sinewy throb.
1006
01:16:52,191 --> 01:16:53,191
Go on.
1007
01:16:56,028 --> 01:16:58,827
It'll look simple, only it won't be.
1008
01:16:59,240 --> 01:17:02,710
It'll be the hardest thing we've ever
danced, but we'll strip it right back
1009
01:17:02,743 --> 01:17:03,790
and, and...
1010
01:17:04,203 --> 01:17:08,128
we can do all the crazy jumping,
lifting stuff, you're right
1011
01:17:08,165 --> 01:17:11,089
we've shown that,
so now we do the opposite.
1012
01:17:12,044 --> 01:17:15,389
This'll just be you and me, laid bare.
1013
01:17:17,800 --> 01:17:20,895
And it'll be raw, and it'll be beautiful.
1014
01:17:24,306 --> 01:17:25,353
What's the story?
1015
01:17:27,893 --> 01:17:29,065
This doomed love.
1016
01:17:31,230 --> 01:17:34,700
I mean, right the way through it,
it's one story.
1017
01:17:35,568 --> 01:17:37,754
We don't cut away, have different sections
like we normally do.
1018
01:17:37,778 --> 01:17:40,031
This is a single narrative, start to finish
1019
01:17:40,322 --> 01:17:41,323
to match the music.
1020
01:17:42,616 --> 01:17:44,914
And it's about this young couple
who, who...
1021
01:17:45,119 --> 01:17:48,214
they meet, and they fall in love
1022
01:17:49,456 --> 01:17:50,456
only...
1023
01:17:50,958 --> 01:17:52,960
for some reason, they can't be together.
1024
01:17:54,837 --> 01:17:56,760
But they can't be apart neither.
1025
01:17:58,340 --> 01:17:59,340
So...
1026
01:18:00,467 --> 01:18:02,811
so in the end, they take their own lives.
1027
01:18:03,846 --> 01:18:09,444
They jump into this volcano and...
they die in each other's arms.
1028
01:18:12,479 --> 01:18:14,573
And the last beat of the music
will just be...
1029
01:18:16,483 --> 01:18:19,157
it'll just be you and me
1030
01:18:20,613 --> 01:18:21,910
lying in the centre of the rink.
1031
01:18:23,991 --> 01:18:25,493
It'll be complete silence.
1032
01:18:33,792 --> 01:18:35,760
Get down on the, on the floor. Like this.
1033
01:18:35,878 --> 01:18:37,050
Just down here. Right, um.
1034
01:18:37,087 --> 01:18:39,181
Rock right knee, yeah, have that...
1035
01:18:39,215 --> 01:18:40,558
yeah, have that down like that.
1036
01:18:42,468 --> 01:18:43,468
That's beautiful.
1037
01:18:52,603 --> 01:18:55,356
We have another view here
with the different neckline.
1038
01:18:55,397 --> 01:18:57,695
I think this should be gold.
I think that's perfect...
1039
01:18:57,733 --> 01:19:01,033
Unless we have a contrast somewhere,
but I think probably just...
1040
01:19:01,570 --> 01:19:03,413
You could play around with going shorter?
1041
01:19:03,864 --> 01:19:04,865
Have you thought of that?
1042
01:19:33,018 --> 01:19:34,018
Thank you.
1043
01:19:42,820 --> 01:19:44,493
You know, we're not actually...
1044
01:19:45,281 --> 01:19:47,158
You haven't even spelt my name right.
1045
01:19:48,492 --> 01:19:49,492
Chris, just do it.
1046
01:20:01,463 --> 01:20:03,056
Talk about making an entrance.
1047
01:20:04,717 --> 01:20:05,717
Hey.
1048
01:20:06,510 --> 01:20:07,978
Now that's making an entrance.
1049
01:20:09,263 --> 01:20:10,981
That's Bestemianova and Bukin.
1050
01:20:18,856 --> 01:20:23,111
As the 14th Olympic Winter Games
finally gets underway
1051
01:20:23,319 --> 01:20:24,616
here in Sarajevo.
1052
01:20:30,409 --> 01:20:34,209
At last, we see the British team
coming into the stadium now.
1053
01:20:35,414 --> 01:20:36,836
Oh, ffff...
1054
01:20:38,751 --> 01:20:42,381
Turning slowly across
this vast disc of white
1055
01:20:42,671 --> 01:20:45,595
led by Christopher Dean
and right beside him as ever.
1056
01:20:45,799 --> 01:20:46,799
Jayne Torvill.
1057
01:20:47,301 --> 01:20:49,269
Ready, finally, to do battle.
1058
01:20:50,346 --> 01:20:51,188
Is it on?
1059
01:20:51,263 --> 01:20:53,732
They really have been
a winning combination.
1060
01:20:53,849 --> 01:20:55,522
I bet you wish you'd stuck with him.
1061
01:20:55,893 --> 01:20:57,813
Could have been you stepping out
at the Olympics.
1062
01:20:57,936 --> 01:20:58,936
Nah.
1063
01:20:59,229 --> 01:21:00,321
He was sex-mad.
1064
01:21:01,273 --> 01:21:04,743
He wouldn't leave us alone.
I had to draw a line in the end.
1065
01:21:06,278 --> 01:21:08,656
- Where did he say?
- Block C.
1066
01:21:09,365 --> 01:21:10,867
He didn't get any more specific.
1067
01:21:12,076 --> 01:21:13,076
Jayne!
1068
01:21:13,118 --> 01:21:15,120
Dad! You made it!
1069
01:21:17,122 --> 01:21:19,170
Hello, Christopher. Mr Torvill.
1070
01:21:25,839 --> 01:21:28,888
Good luck, son. I'm that proud of you.
1071
01:21:41,814 --> 01:21:43,532
Great Britain, minibus!
1072
01:21:44,108 --> 01:21:45,451
Good luck, Christopher.
1073
01:21:49,696 --> 01:21:51,448
Just the skating bit now then.
1074
01:22:06,171 --> 01:22:07,889
Miss Torvill?
1075
01:22:08,549 --> 01:22:09,549
Phone call.
1076
01:22:38,287 --> 01:22:39,287
Chris.
1077
01:22:39,830 --> 01:22:41,207
Been knocking on your door.
1078
01:22:41,415 --> 01:22:43,759
Why aren't you in bed?
I thought something had happened.
1079
01:22:43,876 --> 01:22:47,881
Sleep? Bloody hell, Jayne, it's tomorrow.
1080
01:22:48,547 --> 01:22:49,844
Everything is tomorrow.
1081
01:22:50,924 --> 01:22:52,597
How many sugars have you got in there?
1082
01:22:54,052 --> 01:22:55,269
You got to calm down.
1083
01:22:55,304 --> 01:22:56,304
Yeah“.
1084
01:22:56,638 --> 01:22:57,639
Yeah, you're right.
1085
01:23:01,935 --> 01:23:03,608
So how come you came looking for me?
1086
01:23:04,688 --> 01:23:06,656
Nothing's happened, has it? No.
1087
01:23:07,858 --> 01:23:08,858
I mean...
1088
01:23:09,943 --> 01:23:12,787
Me mum's coming out.
I got a call from her just now.
1089
01:23:12,988 --> 01:23:14,456
- What?
- Daily Mail.
1090
01:23:14,490 --> 01:23:16,993
They heard she was manning the fort
back in Nottingham
1091
01:23:17,284 --> 01:23:19,262
so they arranged for someone to go in
and replace her
1092
01:23:19,286 --> 01:23:21,582
and they're flying her out.
And she's agreed, has she?
1093
01:23:21,583 --> 01:23:22,957
They even negotiated.
1094
01:23:23,415 --> 01:23:26,885
Said, they had to refund me
Dad's coach ticket
1095
01:23:26,919 --> 01:23:30,389
and arrange it so that he could jet back
with her afterwards.
1096
01:23:34,927 --> 01:23:36,429
They want your mum to come too.
1097
01:23:38,805 --> 01:23:40,728
That's the angle. Sort of.
1098
01:23:41,600 --> 01:23:45,571
Two adoring mothers in
situ at the 11th hour.
1099
01:23:48,398 --> 01:23:49,866
She turned 'em down, don't worry.
1100
01:23:51,026 --> 01:23:52,026
Good.
1101
01:23:52,194 --> 01:23:54,037
They asked my mum to try and persuade her.
1102
01:23:54,613 --> 01:23:56,581
She couldn't make her
change her mind anyway.
1103
01:23:56,990 --> 01:23:58,537
She said she didn't wanna put you off.
1104
01:23:59,826 --> 01:24:00,826
My mum said that?
1105
01:24:02,204 --> 01:24:04,047
- Tell her she can come.
- What?
1106
01:24:05,624 --> 01:24:06,625
That's the number.
1107
01:24:07,543 --> 01:24:08,920
They gave it Betty, ring her.
1108
01:24:08,961 --> 01:24:10,258
- No.
- Why?
1109
01:24:10,462 --> 01:24:11,462
Because.
1110
01:24:12,839 --> 01:24:14,136
You know, I told you.
1111
01:24:14,174 --> 01:24:15,016
She...
1112
01:24:15,050 --> 01:24:16,050
She what?
1113
01:24:16,885 --> 01:24:18,637
She got caught up in something horrible
1114
01:24:19,263 --> 01:24:25,066
and the only way she could cope
was cutting herself off from everything.
1115
01:24:27,062 --> 01:24:28,062
And...
1116
01:24:29,481 --> 01:24:30,733
she's your mum, Chris.
1117
01:24:30,774 --> 01:24:32,071
And she loves you.
1118
01:24:33,068 --> 01:24:34,411
That's all that matters.
1119
01:24:39,741 --> 01:24:41,163
That's what I think, anyway.
1120
01:25:02,931 --> 01:25:04,774
You're really gonna do this
then, aren't you?
1121
01:25:05,058 --> 01:25:07,527
We need to make sure. One more time.
1122
01:25:08,186 --> 01:25:09,608
At half four in the morning?
1123
01:25:47,643 --> 01:25:50,522
Then we come back to centre
and you drop your behind leg.
1124
01:25:53,357 --> 01:25:54,199
That's it.
1125
01:25:54,232 --> 01:25:56,280
Got it. And finish on the flip over.
1126
01:26:10,165 --> 01:26:11,417
See you later then.
1127
01:26:12,167 --> 01:26:13,167
Oh, yeah.
1128
01:26:15,212 --> 01:26:16,212
We're all set.
1129
01:26:18,215 --> 01:26:19,215
Yeah.
1130
01:27:03,510 --> 01:27:04,510
Betty!
1131
01:27:05,095 --> 01:27:06,095
There you are.
1132
01:28:43,819 --> 01:28:44,819
Good luck.
1133
01:28:58,375 --> 01:28:59,375
George!
1134
01:29:00,502 --> 01:29:01,502
George!
1135
01:29:09,594 --> 01:29:10,874
Oh, there's Betty.
1136
01:29:26,236 --> 01:29:28,364
I know Jayne Torvill.
1137
01:29:30,949 --> 01:29:32,166
I used to work with her.
1138
01:29:32,909 --> 01:29:35,082
Always got on really well.
1139
01:30:03,899 --> 01:30:05,242
Miss Torvill, please.
1140
01:30:12,073 --> 01:30:13,073
Mr Dean, sir.
1141
01:32:14,988 --> 01:32:16,740
What are you doing?
We never do that.
1142
01:32:18,742 --> 01:32:19,742
You and me.
1143
01:32:21,244 --> 01:32:22,244
Forever.
82170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.