Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,696
OSCAR (VO): Jaime SOMMERS,
the world’s first bionic woman...
2
00:00:03,770 --> 00:00:07,536
has returned to Ojai, California
where she and Steve Austin grew up.
3
00:00:07,608 --> 00:00:10,372
She was reunited with Steve's parents.
4
00:00:10,444 --> 00:00:12,844
Welcome home!
Oh, thank you.
5
00:00:14,915 --> 00:00:16,542
It's so good to be home.
6
00:00:16,617 --> 00:00:18,710
It's good to have you home again.
7
00:00:18,785 --> 00:00:21,253
OSCAR: Jaime made
a new home for herself
8
00:00:23,390 --> 00:00:24,823
(BIONIC SOUND EFFECT)
9
00:00:24,892 --> 00:00:26,484
(LAUGHS)
10
00:00:26,560 --> 00:00:28,221
OSCAR: And became a school teacher.
11
00:00:28,328 --> 00:00:30,558
Seventh and eighth gra...
12
00:00:30,631 --> 00:00:31,893
Who did that?
13
00:00:31,965 --> 00:00:33,296
(KIDS GIGGLING)
14
00:00:33,367 --> 00:00:36,336
I am not just another substitute.
15
00:00:36,403 --> 00:00:38,132
I am here to stay.
16
00:00:39,473 --> 00:00:43,671
I've always felt that
the best way of teaching...
17
00:00:43,744 --> 00:00:45,234
was the gentle approach.
18
00:00:45,312 --> 00:00:48,145
(BIONIC SOUND EFFECT)
19
00:00:51,885 --> 00:00:55,286
OSCAR: But others were
watching Jaime also.
20
00:00:56,590 --> 00:00:58,717
(TIRES SCREECH)
21
00:01:02,596 --> 00:01:03,858
Help!
22
00:01:03,931 --> 00:01:05,193
It's gonna explode!
23
00:01:05,265 --> 00:01:07,597
(BIONIC SOUND EFFECT)
24
00:01:11,905 --> 00:01:14,806
That accident that you saw,
that you passed by...
25
00:01:14,875 --> 00:01:16,274
may not have been an accident.
26
00:01:16,343 --> 00:01:18,004
Someone may be trying to kill you.
27
00:01:18,078 --> 00:01:19,875
Uh, who?
28
00:01:19,947 --> 00:01:21,346
We don't know.
29
00:01:21,415 --> 00:01:23,781
But we think it might be safer
for you to be away from here.
30
00:01:23,850 --> 00:01:27,342
Wait a minute, I came back to Ojai
to put down some roots.
31
00:01:27,421 --> 00:01:28,861
All right, let me ask you something.
32
00:01:28,889 --> 00:01:33,292
Say there's another accident,
only this time you're in the middle of it.
33
00:01:33,360 --> 00:01:36,124
HARRIS: Miss SOMMERS is quite
a unique, young woman.
34
00:01:36,196 --> 00:01:39,393
Quite unique.
35
00:01:39,466 --> 00:01:42,128
I think it's time I went to Ojai.
36
00:01:42,202 --> 00:01:46,195
We have quite a few
surprises in store for her.
37
00:01:46,273 --> 00:01:49,640
OSCAR: And now Part II of
"Welcome Home, Jaime"...
38
00:01:49,710 --> 00:01:51,541
on the Bionic Woman.
39
00:01:54,715 --> 00:01:56,808
(MAIN TITLE THEME)
40
00:01:58,000 --> 00:02:04,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
41
00:02:11,164 --> 00:02:12,495
(CHUTE RIPPING)
42
00:03:15,328 --> 00:03:17,762
(JET ENGINES ROARING)
43
00:03:18,565 --> 00:03:20,123
(KIDS CHATTER)
44
00:03:20,200 --> 00:03:22,668
That's okay.
Come on, now. All right.
45
00:03:22,736 --> 00:03:24,897
Good question.
Who's got an answer for that?
46
00:03:25,806 --> 00:03:26,898
Joey?
47
00:03:26,973 --> 00:03:30,033
Well, no woman signed
the Declaration of Independence...
48
00:03:30,110 --> 00:03:32,943
'cause it was harder for a woman
to get a good education back then.
49
00:03:33,013 --> 00:03:34,844
There'd be a lot of women
signing it nowadays.
50
00:03:34,915 --> 00:03:37,008
Yeah, you've come a long way, baby.
51
00:03:37,084 --> 00:03:38,881
(SCHOOL BELL RINGS)
52
00:03:38,952 --> 00:03:40,510
Okay, now listen. Wait, wait.
53
00:03:40,587 --> 00:03:43,332
Read chapter four tonight, and tomorrow
we'll set up our own Continental Congress.
54
00:03:43,356 --> 00:03:46,120
Okay, bye. See ya.
55
00:03:47,694 --> 00:03:50,356
(KIDS SHOUTING, PLAYING)
56
00:04:25,465 --> 00:04:27,023
NEWS CASTER: On the global front...
57
00:04:27,100 --> 00:04:29,330
Ojai's own astronaut,
Colonel Steve Austin...
58
00:04:29,402 --> 00:04:32,894
who is presently in Thailand,
was given a royal welcome by the king...
59
00:04:32,973 --> 00:04:35,464
who is an amateur astronomer
and space buff.
60
00:04:35,542 --> 00:04:38,807
The national weather service
reports the following conditions:
61
00:04:38,879 --> 00:04:41,404
Ojai and the surrounding areas...
62
00:04:41,481 --> 00:04:43,210
fair weather for the balance of the week...
63
00:04:47,587 --> 00:04:50,215
(TIRES SCREECH)
64
00:05:03,637 --> 00:05:05,502
(TIRES SCREECH)
65
00:05:11,411 --> 00:05:12,901
(BIONIC SOUND EFFECT)
66
00:05:22,489 --> 00:05:24,616
(TIRES SCREECH)
67
00:05:28,628 --> 00:05:30,323
(GASPS)
68
00:05:30,397 --> 00:05:33,161
Oh.
69
00:05:46,847 --> 00:05:49,372
(SIZZLING)
70
00:05:57,524 --> 00:05:58,935
MAN: Come on, let's get out of here.
71
00:05:58,959 --> 00:06:00,950
(ENGINE STARTS)
72
00:06:03,163 --> 00:06:05,154
(TIRES SCREECH)
73
00:06:07,968 --> 00:06:11,631
You know what makes me the maddest
is that this was my favorite pair of shoes.
74
00:06:11,705 --> 00:06:13,900
Jaime, cut the kidding.
75
00:06:13,974 --> 00:06:16,204
You could've really been hurt.
76
00:06:16,276 --> 00:06:17,868
Well, accidents happen.
77
00:06:17,944 --> 00:06:20,435
Are you sure it was
an accident, Jaime?
78
00:06:20,513 --> 00:06:22,538
Oscar called a little while ago.
79
00:06:22,616 --> 00:06:25,983
He said he'll be down tomorrow
but the first thing he asked me...
80
00:06:26,052 --> 00:06:27,610
was if you were all right.
81
00:06:27,687 --> 00:06:28,881
He sounded worried.
82
00:06:28,955 --> 00:06:31,116
When have you ever known
Oscar not to sound worried?
83
00:06:31,191 --> 00:06:33,216
Oh, Jai...
84
00:06:33,293 --> 00:06:34,760
Okay, I'll call him.
85
00:06:39,099 --> 00:06:42,796
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
86
00:06:44,104 --> 00:06:46,231
What is it?
87
00:06:46,306 --> 00:06:48,206
I don't know.
88
00:06:48,275 --> 00:06:49,435
Mom, would you do me a favor?
89
00:06:49,509 --> 00:06:52,501
Now go down to your house,
call Oscar on your phone...
90
00:06:52,579 --> 00:06:54,274
and tell him to come
here right away.
91
00:06:54,347 --> 00:06:55,780
Something strange is going on.
92
00:06:55,849 --> 00:06:56,941
Sure, sure. Okay.
93
00:06:57,017 --> 00:06:58,780
Okay.
94
00:07:08,528 --> 00:07:10,189
Hey, Miss SOMMERS?
95
00:07:10,263 --> 00:07:11,287
Tub's all washed up.
96
00:07:11,364 --> 00:07:14,265
Thanks, Teddy. We sure wouldn't
want people to be dunking for apples...
97
00:07:14,334 --> 00:07:15,892
in a dirty tub, would we?
98
00:07:15,969 --> 00:07:17,947
Yeah. Hey, are you gonna
come to the fair tomorrow?
99
00:07:17,971 --> 00:07:20,082
I'm sure gonna try.
But you have a good weekend anyway.
100
00:07:20,106 --> 00:07:21,164
Okay, you too.
101
00:07:21,241 --> 00:07:23,232
Bye-bye.
Bye.
102
00:07:26,279 --> 00:07:28,008
Hello, teacher.
103
00:07:28,081 --> 00:07:30,379
Hi.
104
00:07:32,552 --> 00:07:35,453
What'd you find out?
105
00:07:35,522 --> 00:07:38,252
We checked your car thoroughly.
106
00:07:38,325 --> 00:07:42,421
Garage says someone put
a small charge in your brake lining.
107
00:07:47,167 --> 00:07:49,499
So it really wasn't an accident?
108
00:07:49,569 --> 00:07:51,867
You're right.
109
00:07:51,938 --> 00:07:53,872
You're right about your telephone, too.
110
00:07:53,940 --> 00:07:55,373
It is bugged.
111
00:07:55,442 --> 00:07:56,602
By whom?
112
00:07:56,676 --> 00:07:59,543
We trace it to two men in town.
113
00:07:59,612 --> 00:08:01,603
We think they've got you
under surveillance.
114
00:08:01,681 --> 00:08:06,050
They work for a man
called Carlton Harris.
115
00:08:06,119 --> 00:08:07,518
Carlton Harris.
116
00:08:07,587 --> 00:08:09,578
The lady killer, huh?
117
00:08:10,690 --> 00:08:13,454
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
118
00:08:15,695 --> 00:08:20,394
He owned that oil refinery in the Caribbean
that Steve and I tried to break into.
119
00:08:20,467 --> 00:08:23,698
That's right, but he has much
more than just an oil refinery.
120
00:08:23,770 --> 00:08:25,397
He's got a conglomerate
of businesses...
121
00:08:25,472 --> 00:08:28,771
one of which we understand was
recently awarded government contracts.
122
00:08:28,842 --> 00:08:33,541
That's a good one. So what is he?
Good guy or bad guy?
123
00:08:33,613 --> 00:08:35,444
He's a bad guy, Jaime.
124
00:08:35,515 --> 00:08:37,312
There's nothing
we can do about it.
125
00:08:37,384 --> 00:08:38,715
Why?
126
00:08:38,785 --> 00:08:40,844
Carlton Harris is a
very shrewd man.
127
00:08:40,920 --> 00:08:46,153
He intermixes his legitimate business
dealing with his illegitimate ones.
128
00:08:46,226 --> 00:08:48,922
We think that he's exporting
government secrets, but we're not sure.
129
00:08:48,995 --> 00:08:51,725
Again, we can't prove it.
130
00:08:51,798 --> 00:08:54,926
We've lost three agents trying
to infiltrate his organization.
131
00:08:55,001 --> 00:08:56,764
Lost?
Yes, lost.
132
00:08:56,836 --> 00:08:58,463
Permanently.
133
00:08:58,538 --> 00:09:01,564
Which brings me back to the point, Jaime.
134
00:09:01,641 --> 00:09:03,871
We're concerned about your safety.
135
00:09:03,943 --> 00:09:08,175
Carlton Harris is trying to kill you because
you attacked his refinery. Now what we...
136
00:09:08,248 --> 00:09:10,648
Wait a minute, Oscar.
Why would he wanna do that?
137
00:09:10,717 --> 00:09:13,083
I messed up that mission completely.
I did him no harm.
138
00:09:13,153 --> 00:09:15,383
If he wanted to kill me,
wouldn't I be dead by now?
139
00:09:15,455 --> 00:09:17,923
Well, how do you explain
these accidents then?
140
00:09:23,329 --> 00:09:25,695
I think he's trying to test me.
That's what it is.
141
00:09:25,765 --> 00:09:27,198
What?
142
00:09:27,267 --> 00:09:30,725
He saw me use my
bionics at the refinery...
143
00:09:30,804 --> 00:09:34,240
and I'll bet he's causing these
accidents to find out more about me.
144
00:09:34,307 --> 00:09:36,832
It could be, but why?
145
00:09:37,811 --> 00:09:39,938
I don't know.
146
00:09:42,715 --> 00:09:44,683
Why do you test drive a car?
147
00:09:46,186 --> 00:09:48,245
Because you're thinking about buying it.
148
00:09:49,789 --> 00:09:52,451
Well, he certainly has the money
to make you a good offer.
149
00:09:52,525 --> 00:09:57,428
Now if that is what's on his mind,
why don't we make it a lot easier for him?
150
00:09:57,497 --> 00:09:59,522
Jaime, what are you talking about?
151
00:09:59,599 --> 00:10:03,626
Well, suppose he thought
that I was fed up with you and the O.S.I.
152
00:10:03,703 --> 00:10:06,866
It would be a perfect opportunity
for me to just go right into his camp.
153
00:10:06,940 --> 00:10:08,032
Now wait a minute, pal...
154
00:10:08,108 --> 00:10:10,252
Oscar, you said yourself you're having
trouble getting a man in there.
155
00:10:10,276 --> 00:10:11,821
A woman would probably
have a better shot at it.
156
00:10:11,845 --> 00:10:12,903
Jaime!
157
00:10:12,979 --> 00:10:14,446
It might work.
158
00:10:14,514 --> 00:10:16,641
If we could make him think...
159
00:10:16,716 --> 00:10:19,310
that we've had a fight,
once I'm in his organization...
160
00:10:19,385 --> 00:10:21,345
I can look around for some
hard criminal evidence.
161
00:10:21,387 --> 00:10:23,981
And we can put him away.
162
00:10:24,057 --> 00:10:25,149
Hmm...
163
00:10:25,225 --> 00:10:26,317
Might work.
164
00:10:27,994 --> 00:10:30,758
All right, you got it on one condition.
165
00:10:31,998 --> 00:10:34,990
You don't move until you let me plan this.
166
00:10:35,068 --> 00:10:36,592
Got yourself a deal.
167
00:10:38,505 --> 00:10:41,997
Oscar, is it possible that those two men that
he sent to watch me are here on the base?
168
00:10:42,075 --> 00:10:43,235
Yes, it's possible.
169
00:10:45,345 --> 00:10:47,040
All right.
170
00:10:47,113 --> 00:10:49,225
Well, then brace yourself.
I'm about to get mad at you.
171
00:10:49,249 --> 00:10:51,683
What? Oh. Oh, yeah. Okay.
172
00:10:51,751 --> 00:10:53,719
JAIME: No! I've had it with you!
173
00:10:53,786 --> 00:10:56,550
OSCAR: But, Jaime, listen.
You've got to understand!
174
00:10:56,623 --> 00:10:58,784
I don't have to understand anything!
175
00:10:58,858 --> 00:11:00,018
A budget's a budget!
176
00:11:00,093 --> 00:11:01,670
You know what you can
do with your budget!
177
00:11:01,694 --> 00:11:04,006
And don't give me a call until
you have a much better deal!
178
00:11:04,030 --> 00:11:06,362
Jaime!
179
00:11:25,952 --> 00:11:28,614
Mr. Secretary, this is
Oscar Goldman speaking.
180
00:11:29,589 --> 00:11:32,387
No, she hasn't come around yet.
181
00:11:32,458 --> 00:11:35,188
Still the money problem.
182
00:11:35,261 --> 00:11:38,697
Mr. Secretary, isn't there
anything that you can do?
183
00:11:40,033 --> 00:11:42,900
(PHONE RINGS)
184
00:11:49,676 --> 00:11:51,303
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
185
00:11:52,645 --> 00:11:53,669
Hello?
186
00:11:53,746 --> 00:11:56,738
Hello, Jaime.
This is, uh... This is Oscar.
187
00:11:56,816 --> 00:11:58,340
What do you want?
188
00:11:58,418 --> 00:12:02,752
Well, I'm calling because I'm sorry
that you got so upset earlier.
189
00:12:02,822 --> 00:12:06,781
Well, just be glad I didn't get really mad
and throw you through a wall.
190
00:12:06,859 --> 00:12:08,759
Jaime, I've been talking
with the Secretary...
191
00:12:08,828 --> 00:12:11,820
and he thinks he might be able
to raise your civil service rating.
192
00:12:11,898 --> 00:12:13,729
That means you'll get more money.
193
00:12:13,800 --> 00:12:14,858
How much money?
194
00:12:14,934 --> 00:12:19,200
Well, he's thinking about,
oh, $19,000 a year.
195
00:12:19,272 --> 00:12:22,764
$19,000 a year for my services?
196
00:12:22,842 --> 00:12:25,640
What do you think I am,
some kind of a bionic cocktail waitress?
197
00:12:25,712 --> 00:12:27,976
How about you being
a little more reasonable, huh?
198
00:12:28,047 --> 00:12:30,811
Listen, I have been plenty
reasonable enough with you.
199
00:12:30,883 --> 00:12:32,908
Don't call me back until you're ready...
200
00:12:32,986 --> 00:12:35,352
to talk about some money,
and I mean some big money.
201
00:12:35,421 --> 00:12:36,615
(HANGS UP)
202
00:12:36,689 --> 00:12:40,853
Ah! Sorry, Oscar.
203
00:12:43,062 --> 00:12:45,997
JAIME: Don't call me back until you're
ready to talk about some money...
204
00:12:46,065 --> 00:12:47,828
and I mean some big money.
205
00:12:51,037 --> 00:12:54,939
Well, now.
This is a very interesting development.
206
00:12:55,008 --> 00:13:00,503
A trifle convenient, perhaps,
but still very interesting.
207
00:13:00,580 --> 00:13:04,812
Still, in all, she did seem to be in a some
kind of mental stress when I first met her.
208
00:13:04,884 --> 00:13:07,876
Maybe her attitudes now
are an outgrowth of that.
209
00:13:07,954 --> 00:13:10,320
Oh, that was an excellent job, Bailey.
210
00:13:10,390 --> 00:13:13,553
Her brakes failing, yes, indeed.
211
00:13:13,626 --> 00:13:15,651
A masterpiece.
212
00:13:15,728 --> 00:13:17,457
Thank you, Mr. Harris.
213
00:13:17,530 --> 00:13:21,728
And it shows me once again
how very special Miss SOMMERS is.
214
00:13:21,801 --> 00:13:24,861
What exactly is so special
about her, Dad?
215
00:13:24,937 --> 00:13:28,930
You'll see, Donald.
You'll see.
216
00:13:37,550 --> 00:13:39,347
Is something bothering you, Donald?
217
00:13:39,419 --> 00:13:43,879
You've been sort of quiet every since you
graduated from law school last week.
218
00:13:43,956 --> 00:13:47,722
You're not still considering going
into government work, are you?
219
00:13:47,794 --> 00:13:49,159
Not really, Dad.
220
00:13:49,228 --> 00:13:51,753
I want to work with you.
221
00:13:51,831 --> 00:13:53,264
That's my boy.
222
00:13:53,333 --> 00:13:55,824
You are still planning
to concentrate your efforts...
223
00:13:55,902 --> 00:13:59,235
on your legitimate business interests
and to drop the others, right?
224
00:13:59,305 --> 00:14:04,607
Oh, yes. And to a large extent,
I've done just that, Donald.
225
00:14:04,677 --> 00:14:09,171
But you're going to have to learn something
about the definition of 'Legitimate'.
226
00:14:09,248 --> 00:14:14,345
See, no business is without
some minor corruption.
227
00:14:15,655 --> 00:14:20,649
I'm afraid that Plato's "Utopia"
just doesn't exist.
228
00:14:21,961 --> 00:14:23,138
But I understand how you feel.
229
00:14:23,162 --> 00:14:26,188
Law school had the same effect
on me when I was your age.
230
00:14:26,265 --> 00:14:29,496
I came out very much the idealist,
like yourself.
231
00:14:29,569 --> 00:14:35,599
And long experiences taught me that
the real world is a sliding scale of values.
232
00:14:35,675 --> 00:14:37,643
What may seem like
corrupt behavior to one...
233
00:14:37,710 --> 00:14:40,270
is perfectly legitimate
behavior to another.
234
00:14:40,346 --> 00:14:43,713
I understand that, Dad.
I'm not quite as naive as that.
235
00:14:43,783 --> 00:14:46,946
But you make it sound as if
everyone can be bought.
236
00:14:47,019 --> 00:14:52,047
Well, I feel that everyone can be persuaded.
237
00:14:52,125 --> 00:14:54,252
But corruption's just a point of view.
238
00:14:54,327 --> 00:14:55,851
Now take Miss SOMMERS.
239
00:14:55,928 --> 00:14:59,762
To her superior Goldman,
she's about to become corrupt.
240
00:14:59,832 --> 00:15:01,424
But as far as I'm concerned...
241
00:15:01,501 --> 00:15:04,095
she's just beginning to
realize her own worth.
242
00:15:04,170 --> 00:15:06,365
You'll see.
243
00:15:08,374 --> 00:15:13,141
(PHONE RINGS)
244
00:15:16,649 --> 00:15:17,707
Hello?
245
00:15:17,784 --> 00:15:19,615
HARRIS: Miss SOMMERS?
246
00:15:19,685 --> 00:15:21,277
Yes. Who is this?
247
00:15:21,354 --> 00:15:23,914
Carlton Harris.
You remember me?
248
00:15:25,324 --> 00:15:27,189
Yes.
249
00:15:27,260 --> 00:15:29,023
Well, it's nice
talking to you again.
250
00:15:29,095 --> 00:15:30,619
What do you want?
251
00:15:30,696 --> 00:15:32,288
I want to help you.
252
00:15:32,365 --> 00:15:33,389
How?
253
00:15:33,466 --> 00:15:38,961
Well, I'm aware of the current negotiation
problems that you're experiencing with O.S.I.
254
00:15:39,038 --> 00:15:40,516
I don't know what you're talking about.
255
00:15:40,540 --> 00:15:44,169
Oh, come now, Miss SOMMERS.
Don't be coy.
256
00:15:44,243 --> 00:15:47,235
I'm in a position to make you
a very wealthy woman.
257
00:15:47,313 --> 00:15:49,941
Now tell me that doesn't interest you.
258
00:15:50,016 --> 00:15:51,074
It might.
259
00:15:51,150 --> 00:15:53,550
Of course it does.
260
00:15:53,619 --> 00:15:55,348
But I must move quickly.
261
00:15:55,421 --> 00:15:56,854
So if you're really interested...
262
00:15:56,923 --> 00:15:59,357
meet me in the alley behind
the Bank of Ojai in 10 minutes.
263
00:15:59,425 --> 00:16:01,188
Otherwise, we'll forget the whole thing.
264
00:16:01,260 --> 00:16:03,194
(HANGS UP)
265
00:16:04,831 --> 00:16:08,267
HARRIS: 10 minutes.
Otherwise we'll forget the whole thing.
266
00:16:24,517 --> 00:16:26,678
HARRIS: She should be
well in there by now.
267
00:16:26,752 --> 00:16:30,813
You never did tell me, Pop.
What is so special about her anyway?
268
00:16:30,890 --> 00:16:33,085
You're about to see for yourself.
269
00:16:33,159 --> 00:16:34,956
Go.
270
00:16:35,027 --> 00:16:37,018
(TIRES SCREECH)
271
00:16:46,606 --> 00:16:48,164
Stop it! You'll hit her!
272
00:16:54,547 --> 00:16:56,139
She can't get out!
273
00:16:57,650 --> 00:16:58,514
Stop!
274
00:17:00,720 --> 00:17:02,620
(BIONIC SOUND EFFECT)
275
00:17:06,425 --> 00:17:08,416
(TIRES SCREECH)
276
00:17:14,166 --> 00:17:19,035
Well, Miss SOMMERS.
You are very special indeed.
277
00:17:19,105 --> 00:17:21,767
And we have a lot of things to talk about.
278
00:17:35,021 --> 00:17:39,014
Jaime. Some Champagne?
279
00:17:50,236 --> 00:17:51,931
Thank you.
280
00:17:53,506 --> 00:17:54,564
To your health.
281
00:17:54,640 --> 00:17:56,699
And wealth.
282
00:17:57,910 --> 00:17:59,104
Ah, Donald.
283
00:17:59,178 --> 00:18:02,272
Did I tell you, Jaime, that my son just
graduated from Harvard Law School...
284
00:18:02,348 --> 00:18:04,179
Magna Cum Laude?
285
00:18:04,250 --> 00:18:06,184
Yes, you did.
Good morning, Donald.
286
00:18:07,820 --> 00:18:10,414
Well, I'm very proud of my boy.
287
00:18:10,489 --> 00:18:13,083
Someday, all of this will be his.
288
00:18:13,192 --> 00:18:16,025
(CHUCKLES)
289
00:18:16,128 --> 00:18:17,891
And you, my dear...
290
00:18:17,964 --> 00:18:22,367
are a fascinating blend of beauty...
291
00:18:22,435 --> 00:18:25,370
and truly remarkable strength.
292
00:18:29,675 --> 00:18:33,805
You're a regular Alan Funt,
you know that?
293
00:18:35,081 --> 00:18:37,641
How are you able
to do things like this?
294
00:18:40,286 --> 00:18:42,550
Well, I was in a
sky diving accident.
295
00:18:42,622 --> 00:18:44,681
I lost both legs and an arm...
296
00:18:44,757 --> 00:18:48,818
so I allowed Goldman
to make me a guinea pig...
297
00:18:48,894 --> 00:18:51,124
and test his bionic theories.
298
00:18:51,230 --> 00:18:54,358
Is it just your arm and your legs?
299
00:18:54,433 --> 00:18:55,457
Yes.
300
00:18:55,534 --> 00:18:58,503
Exactly how strong are you?
301
00:19:06,679 --> 00:19:08,909
(BIONIC SOUND EFFECT)
302
00:19:13,486 --> 00:19:15,386
(METAL CREAKING)
303
00:19:20,793 --> 00:19:22,055
Strong enough.
304
00:19:23,829 --> 00:19:25,091
Fascinating.
305
00:19:26,532 --> 00:19:28,762
That almost makes me want to...
306
00:19:28,834 --> 00:19:34,033
overlook the fact that you so conveniently
decided to join forces with me.
307
00:19:34,106 --> 00:19:36,506
Let's get one thing straight, Mr. Harris...
308
00:19:36,575 --> 00:19:38,099
I haven't decided a thing.
309
00:19:38,177 --> 00:19:40,145
You're simply my first offer.
That's all.
310
00:19:40,212 --> 00:19:43,545
Now I would like to go home.
311
00:19:43,616 --> 00:19:45,481
No, no. Don't misunderstand, Jaime.
312
00:19:45,551 --> 00:19:48,918
I'm very anxious to have
you join our organization.
313
00:19:48,988 --> 00:19:50,615
Well, I haven't heard one offer yet.
314
00:19:51,590 --> 00:19:55,890
How would you like to earn
one million dollars in the next 24 hours?
315
00:19:57,997 --> 00:19:59,828
Now that sounds like an offer to me.
316
00:20:01,801 --> 00:20:03,462
What do I have to do?
317
00:20:03,536 --> 00:20:07,495
Well, there are several items
I would like to acquire.
318
00:20:07,573 --> 00:20:09,837
And you'd like me to steal them?
319
00:20:09,909 --> 00:20:12,469
To put it coldly, yes.
320
00:20:12,545 --> 00:20:15,571
And we have an opportunity
to acquire the first item...
321
00:20:15,648 --> 00:20:17,843
by attending a formal party this evening.
322
00:20:18,984 --> 00:20:20,918
A formal party?
323
00:20:20,986 --> 00:20:22,977
Well, I'm not really prepared
for that, though.
324
00:20:23,055 --> 00:20:24,750
I'll have to go out and buy some clothes.
325
00:20:24,824 --> 00:20:26,424
I couldn't exactly go in this, you know.
326
00:20:26,492 --> 00:20:28,236
There's no need to leave
my little compound here.
327
00:20:28,260 --> 00:20:30,558
I'm sure we can find clothing for you.
328
00:20:30,629 --> 00:20:32,927
Provided we have a deal.
329
00:20:32,998 --> 00:20:35,296
HARRIS: Have we?
330
00:20:35,367 --> 00:20:36,698
You better believe it.
331
00:20:38,871 --> 00:20:40,202
Excellent.
332
00:20:40,272 --> 00:20:42,706
Follow me.
333
00:20:43,642 --> 00:20:46,873
Does your father always
come on like this?
334
00:20:56,322 --> 00:20:59,450
I think you'll find something
in there to fit you.
335
00:20:59,525 --> 00:21:01,083
They're beautiful.
336
00:21:03,262 --> 00:21:05,924
It's only the beginning, my dear.
337
00:21:08,033 --> 00:21:11,992
Carlton, if we're gonna go,
I better get dressed.
338
00:21:13,305 --> 00:21:17,036
Needless to say,
I'm delighted to have you with us.
339
00:21:17,109 --> 00:21:19,771
I'm delighted to be here.
340
00:21:25,885 --> 00:21:27,011
(DOOR CLOSES)
341
00:21:27,086 --> 00:21:29,247
You old snake.
342
00:21:34,293 --> 00:21:36,193
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
343
00:21:36,262 --> 00:21:39,254
(TAPPED SIGNAL)
344
00:21:41,200 --> 00:21:43,464
OSCAR:
So, she hasn't called you either, huh?
345
00:21:43,536 --> 00:21:47,097
No, and apparently she didn't
come in at all last night.
346
00:21:47,173 --> 00:21:49,164
What does it mean, Oscar?
347
00:21:49,241 --> 00:21:53,439
Well, she's doing some work more me, Jim.
But she was supposed to contact me first.
348
00:21:53,512 --> 00:21:55,742
Guess we'll just have to wait
until we hear from her.
349
00:21:55,815 --> 00:21:57,407
What kind of work, Oscar?
350
00:21:57,483 --> 00:21:59,883
Some security work.
Nothing too serious.
351
00:22:02,221 --> 00:22:05,452
You know, I think I'll have one of
my men stationed over at her place.
352
00:22:05,524 --> 00:22:06,889
Maybe one over here too.
353
00:22:06,959 --> 00:22:10,520
24 hours a day, in case she tries
to get a message through.
354
00:22:10,596 --> 00:22:14,555
Well, if you're going to do all that,
Oscar, it must be serious.
355
00:22:15,501 --> 00:22:17,298
You're worried, aren't you?
356
00:22:17,369 --> 00:22:20,031
No, Helen, she's all right.
357
00:22:20,105 --> 00:22:21,800
You hope so.
358
00:22:28,647 --> 00:22:30,137
JAIME: Who is it?
359
00:22:30,216 --> 00:22:32,844
Donald Harris. Are you decent?
360
00:22:32,918 --> 00:22:34,408
Almost. Come on in.
361
00:22:36,722 --> 00:22:39,190
JAIME: It's awfully hard
to decide what to wear.
362
00:22:39,258 --> 00:22:44,093
I've had my differences
with your father, but, uh...
363
00:22:44,163 --> 00:22:47,860
it's very difficult not to like someone
who gives you such lovely things.
364
00:22:47,933 --> 00:22:49,594
Yeah.
365
00:22:49,668 --> 00:22:51,898
Dad always likes to stack
the deck in his favor.
366
00:22:51,971 --> 00:22:53,734
And what's wrong with that?
367
00:22:53,806 --> 00:22:55,171
Nothing, I guess.
368
00:22:55,241 --> 00:22:57,175
Like?
369
00:22:57,243 --> 00:22:58,733
Very much.
370
00:22:58,811 --> 00:23:00,108
Would you hook me, please?
371
00:23:01,714 --> 00:23:03,944
Certainly I'm glad to see
you can talk.
372
00:23:04,016 --> 00:23:07,042
You're easy to talk to.
373
00:23:07,119 --> 00:23:09,917
Well, he didn't give you much
of a chance on the terrace, did he?
374
00:23:11,624 --> 00:23:14,559
You could say he's kind of dominant.
375
00:23:14,627 --> 00:23:16,561
But he really means well.
376
00:23:16,629 --> 00:23:17,823
Does he?
377
00:23:17,897 --> 00:23:19,455
Yes, I think so.
378
00:23:19,531 --> 00:23:21,192
He really is a very nice man.
379
00:23:21,267 --> 00:23:25,363
Well, frankly it doesn't matter
to me what kind of man he is...
380
00:23:25,437 --> 00:23:27,735
as long as he continues
to supply things like this.
381
00:23:30,342 --> 00:23:32,003
Do you really need it, though?
382
00:23:32,077 --> 00:23:34,045
What do you mean?
383
00:23:35,247 --> 00:23:39,343
Well, you had a successful
career as a tennis pro.
384
00:23:39,418 --> 00:23:43,821
Must've made a comfortable income
and now with your teaching.
385
00:23:43,889 --> 00:23:45,356
Well, Donald, there's comfortable...
386
00:23:45,424 --> 00:23:48,484
and then there's comfortable
if you know what I mean.
387
00:23:49,962 --> 00:23:51,554
Only too well.
388
00:23:52,731 --> 00:23:53,789
Ohh.
389
00:23:53,866 --> 00:23:58,132
Sounds to me like your father's
actions don't always please you.
390
00:24:00,839 --> 00:24:03,364
I guess you just didn't seem
like the kind of person...
391
00:24:03,442 --> 00:24:06,104
who would let herself
be bought so easily.
392
00:24:09,214 --> 00:24:12,012
Well, what can I tell you?
393
00:24:12,084 --> 00:24:13,574
I'm a very special person...
394
00:24:13,652 --> 00:24:17,418
and if I can work for someone
who truly appreciates my abilities...
395
00:24:17,489 --> 00:24:20,549
and is willing to reward me,
at such a grand fashion...
396
00:24:20,626 --> 00:24:22,526
why should I turn that down?
397
00:24:22,594 --> 00:24:24,653
I guess you shouldn't.
398
00:24:24,763 --> 00:24:27,493
If that's where your head is.
399
00:24:27,566 --> 00:24:29,329
And where is your head, Donald?
400
00:24:38,077 --> 00:24:42,036
Now we're going to the estate
of Charles Butler, an industrial designer.
401
00:24:42,114 --> 00:24:44,912
A friend and a competitor.
402
00:24:44,984 --> 00:24:48,147
Now his design lab is in his home.
403
00:24:48,220 --> 00:24:53,920
In the safe is a packet of designs
for something called Project Rebound.
404
00:24:53,993 --> 00:24:56,689
And you want that packet.
405
00:24:56,762 --> 00:24:59,856
No, my dear,
we want that packet.
406
00:25:03,068 --> 00:25:05,798
(PARTY CHATTER)
407
00:25:09,475 --> 00:25:12,376
Listen, hey, I'm just tickled
to have you here tonight, Jaime.
408
00:25:12,444 --> 00:25:14,935
Maybe you can give me
a little advice on my backhand.
409
00:25:15,014 --> 00:25:16,572
Ah, you play tennis.
410
00:25:16,648 --> 00:25:18,548
CHARLES: Well, I play at it.
411
00:25:18,617 --> 00:25:21,108
Actually I think I'm doing pretty good
if! don't injure myself.
412
00:25:21,186 --> 00:25:22,813
Come on. It can't be that bad.
413
00:25:22,888 --> 00:25:25,152
Everybody has trouble
with their backhand. I did too.
414
00:25:25,224 --> 00:25:28,318
I've seen you play.
I know better.
415
00:25:28,394 --> 00:25:30,055
Real champion, eh, Charles?
416
00:25:30,129 --> 00:25:32,154
Yeah. And you know what amazes me?
417
00:25:32,231 --> 00:25:34,961
Just take a look at that arm.
418
00:25:36,301 --> 00:25:40,704
Now how can anything
so delicate and so feminine...
419
00:25:40,773 --> 00:25:42,673
have so much strength?
420
00:25:42,741 --> 00:25:46,177
Oh, but there's so much more
there than meets the eye.
421
00:25:46,245 --> 00:25:49,237
Yes, but what does meet
the eye is mighty pleasing.
422
00:25:49,314 --> 00:25:53,444
Say, Charles, isn't that D. Parkinson
who just came in?
423
00:25:53,519 --> 00:25:57,512
Huh? Well, what do you know.
He did show up.
424
00:25:57,589 --> 00:25:59,955
Will you excuse me, Jaime?
Of course.
425
00:26:01,693 --> 00:26:03,524
Well, my dear, you're a hit.
426
00:26:03,595 --> 00:26:05,722
That what you're paying me for?
427
00:26:05,798 --> 00:26:09,234
No, I'm paying you to get
that Project Rebound packet.
428
00:26:09,301 --> 00:26:10,495
Now?
429
00:26:10,569 --> 00:26:15,029
Yes. His design lab is
the first door down that hall.
430
00:26:15,107 --> 00:26:17,337
The vault is inside.
431
00:26:17,409 --> 00:26:20,435
I trust you won't have any trouble
with the high voltage time lock.
432
00:26:29,254 --> 00:26:30,949
(BIONIC SOUND EFFECT)
433
00:26:31,023 --> 00:26:33,014
(CRACKS)
434
00:27:04,656 --> 00:27:06,055
(LOUD BUZZING)
435
00:27:06,125 --> 00:27:09,219
(BIONIC SOUND EFFECT)
436
00:27:16,735 --> 00:27:19,226
(BIONIC SOUND EFFECT)
437
00:27:37,956 --> 00:27:40,356
(QUICK TYPING SOUND EFFECT)
438
00:28:23,268 --> 00:28:26,237
We're going to make
a great deal of money together.
439
00:28:30,075 --> 00:28:31,508
Now...
440
00:28:31,577 --> 00:28:34,410
the next item must
also be collected tonight.
441
00:28:34,479 --> 00:28:36,947
You don't waste any time, do you?
442
00:28:37,015 --> 00:28:38,414
I can't afford to.
443
00:28:38,483 --> 00:28:41,350
You see, I'm acquiring these items
for a group of buyers...
444
00:28:41,420 --> 00:28:43,251
who must take delivery
in the morning.
445
00:28:43,322 --> 00:28:45,722
Now, for this next gambit,
you'll need a change of clothing.
446
00:28:45,791 --> 00:28:47,520
A certain look.
447
00:28:47,593 --> 00:28:51,051
You'll find a sketch along with your
clothes upstairs in your bedroom.
448
00:28:52,531 --> 00:28:53,896
Okay.
449
00:28:53,966 --> 00:28:57,925
But, uh, please don't leave just yet.
450
00:28:58,003 --> 00:29:00,699
Give me a few more
moments to admire you.
451
00:29:00,772 --> 00:29:03,206
Carlton.
452
00:29:03,275 --> 00:29:06,267
I really am quite drawn to you,
you know?
453
00:29:06,345 --> 00:29:08,677
Certainly, you can sense that.
454
00:29:08,747 --> 00:29:12,342
I'm sure it's part of the reason
why I allow myself to...
455
00:29:12,417 --> 00:29:14,715
trust you.
456
00:29:14,786 --> 00:29:16,583
Father?
457
00:29:16,655 --> 00:29:20,318
Uh, I have to speak to you
for a moment alone.
458
00:29:20,392 --> 00:29:23,828
Oh, very well.
Jaime was just going up to change.
459
00:29:25,964 --> 00:29:28,125
Do hurry, my dear.
460
00:29:28,200 --> 00:29:30,998
I will be down as soon as I can.
461
00:29:31,069 --> 00:29:32,832
You okay?
462
00:29:32,904 --> 00:29:37,273
Huh? Uh, yeah.
Yeah, I'm fine.
463
00:29:51,423 --> 00:29:53,482
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
464
00:29:53,558 --> 00:29:54,582
DONALD: Father.
465
00:29:54,660 --> 00:29:56,992
What's the trouble?
466
00:29:57,095 --> 00:30:01,395
DONALD: Um, well, it's about, uh...
467
00:30:01,466 --> 00:30:05,232
It's not a problem, it's just that...
468
00:30:05,304 --> 00:30:07,795
For goodness sakes,
Donald, stop fumfering.
469
00:30:07,873 --> 00:30:10,535
Go pour yourself a
brandy or something.
470
00:30:12,110 --> 00:30:15,773
Uh, yes, um, I believe I will.
471
00:30:20,886 --> 00:30:24,822
DONALD: Property of the US. Navy,
Top Secret.
472
00:30:26,725 --> 00:30:29,193
Is this what Jaime stole this evening?
473
00:30:29,261 --> 00:30:30,785
Yes.
474
00:30:30,862 --> 00:30:34,229
Dad, what are you involved in?
475
00:30:34,299 --> 00:30:36,096
I mean, the government?
476
00:30:36,168 --> 00:30:38,659
Donald, Donald,
you're going to have to learn...
477
00:30:38,737 --> 00:30:41,331
to put yourself
above business interest.
478
00:30:41,406 --> 00:30:43,101
Even above government interests.
479
00:30:43,175 --> 00:30:44,199
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
480
00:30:44,276 --> 00:30:46,710
HARRIS: I've told you it's all corrupt...
481
00:30:46,778 --> 00:30:48,245
to one degree or another.
482
00:30:48,313 --> 00:30:51,077
This is top secret material.
483
00:30:51,149 --> 00:30:53,481
Donald, everybody
steals from everybody.
484
00:30:53,552 --> 00:30:56,749
In business, government,
everybody does it.
485
00:30:56,822 --> 00:30:57,982
There's nothing new about it.
486
00:30:58,023 --> 00:31:02,983
HARRIS: Not before you were born.
It started before I was born.
487
00:31:03,061 --> 00:31:06,497
And the rewards are bountiful.
488
00:31:06,565 --> 00:31:08,999
It doesn't make it right, Dad.
489
00:31:09,067 --> 00:31:10,557
It all depends on your point of view.
490
00:31:10,635 --> 00:31:12,933
Now take this latest transaction.
491
00:31:13,004 --> 00:31:15,905
It simply involves our
collecting a few plans...
492
00:31:15,974 --> 00:31:21,002
and some key components to
a classified sonar device...
493
00:31:21,079 --> 00:31:23,775
the Navy is building
for its nuclear submarine.
494
00:31:23,849 --> 00:31:25,214
(CARLTON LAUGHS)
495
00:31:25,283 --> 00:31:29,151
One of my own companies even has
a contract to supply one of the components.
496
00:31:29,221 --> 00:31:32,588
That's howl became aware
of Project Rebound.
497
00:31:32,657 --> 00:31:34,989
And it's value.
498
00:31:35,060 --> 00:31:38,223
Now, I have a very powerful
group of foreign buyers...
499
00:31:38,296 --> 00:31:41,732
taking delivery at 8:00
tomorrow morning.
500
00:31:41,800 --> 00:31:44,997
To them what we're
doing is very right.
501
00:31:46,338 --> 00:31:48,465
Now is there something
you wanted to talk to me about?
502
00:31:48,540 --> 00:31:49,734
Huh? Um...
503
00:31:49,808 --> 00:31:52,368
Uh, yes...
504
00:31:54,279 --> 00:31:56,008
I wanted to talk to you about Jaime.
505
00:31:59,418 --> 00:32:00,442
Well?
506
00:32:00,519 --> 00:32:02,510
Um...
507
00:32:02,587 --> 00:32:03,849
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
508
00:32:03,922 --> 00:32:06,823
I'd like to talk to you later.
509
00:32:06,892 --> 00:32:08,860
There's something
I'd like to check out first.
510
00:32:08,927 --> 00:32:12,886
CARLTON: Fine. We must move quickly
so as not to disappoint our buyers.
511
00:32:14,032 --> 00:32:16,626
(BIONIC SOUND EFFECT)
512
00:32:19,971 --> 00:32:22,565
Ah. I must go see if Jaime's ready.
513
00:32:28,980 --> 00:32:32,848
(CRICKETS CHIRPING)
514
00:32:32,918 --> 00:32:34,317
As soon as
you're in the complex...
515
00:32:34,386 --> 00:32:36,426
what you are looking for
is an electronic component.
516
00:32:36,455 --> 00:32:38,946
The LD 1-3 sonic modulator.
517
00:32:39,024 --> 00:32:41,151
It should be in
the room I described.
518
00:32:41,226 --> 00:32:43,285
Any questions?
Nope.
519
00:32:43,361 --> 00:32:45,829
Okay. Good luck.
Thank you.
520
00:32:54,539 --> 00:32:56,404
Donald. What...
521
00:32:56,475 --> 00:32:59,000
You don't mind if I go along,
do you?
522
00:32:59,077 --> 00:33:02,478
You don't have anything
to hide, do you?
523
00:33:02,547 --> 00:33:05,414
Well, of course not.
524
00:33:23,735 --> 00:33:25,327
Okay, now you wait here.
525
00:33:25,403 --> 00:33:27,701
I think I'll do better
in there by myself.
526
00:33:27,772 --> 00:33:30,366
Yes, I'm sure you can.
527
00:33:40,986 --> 00:33:43,477
(BIONIC SOUND EFFECT)
528
00:34:00,539 --> 00:34:02,632
(BIONIC SOUND EFFECT)
529
00:34:24,396 --> 00:34:28,230
(FAST TYPING SOUND EFFECT)
530
00:34:28,800 --> 00:34:31,462
Leaving another note?
531
00:34:34,573 --> 00:34:38,407
Now pick up that note
and the component and let's go.
532
00:34:38,476 --> 00:34:40,671
We have some
problems to discuss.
533
00:34:45,383 --> 00:34:47,943
OSCAR: Charlie, when did this theft occur?
534
00:34:48,019 --> 00:34:50,988
CHARLES: I noticed it
two hours after the party.
535
00:34:51,056 --> 00:34:54,492
The more I look at it, the more it looks
like somebody just pulled it apart.
536
00:34:54,559 --> 00:34:55,992
That's impossible.
537
00:34:56,061 --> 00:34:58,621
Of course that's impossible.
Keep a guest-book?
538
00:34:58,697 --> 00:35:00,756
Yeah. First thing
your man picked up.
539
00:35:00,832 --> 00:35:02,891
Hey, let me see that.
540
00:35:04,336 --> 00:35:08,067
I sure feel badly that this had
to happen this way, Oscar.
541
00:35:08,139 --> 00:35:10,251
I mean, I know that you
and the Secretary trusted me...
542
00:35:10,275 --> 00:35:14,268
to keep my copies
of the sonar design safe, but...
543
00:35:14,346 --> 00:35:16,712
It still might be safe.
544
00:35:18,516 --> 00:35:21,576
I know who's behind this theft.
545
00:35:21,653 --> 00:35:23,120
You do?
546
00:35:24,389 --> 00:35:26,016
Can you tell me?
547
00:35:26,091 --> 00:35:28,059
We go back a lot of years.
548
00:35:28,126 --> 00:35:30,356
You know! can't give away
any trade secrets...
549
00:35:30,428 --> 00:35:32,259
but I've got an agent on top of it.
550
00:35:32,330 --> 00:35:34,855
The agent is working within
the thief's organization.
551
00:35:34,933 --> 00:35:37,834
I'm sure glad to hear that.
552
00:35:39,170 --> 00:35:42,833
The only problem I have is not being able
to communicate with that agent.
553
00:35:52,784 --> 00:35:55,496
You know, if you shoot me,
I'm not going to be able to drive very well.
554
00:35:55,520 --> 00:35:57,078
Pull off to the side up here.
555
00:35:57,155 --> 00:35:58,747
Oh now, see,
that worries me a lot.
556
00:35:58,823 --> 00:36:00,814
Just pull off to the side, Jaime.
557
00:36:07,098 --> 00:36:08,725
DONALD: Turn off the engine.
558
00:36:10,001 --> 00:36:11,992
You're a spy, aren't you?
559
00:36:12,070 --> 00:36:13,867
You're working undercover for the O.S.I.
560
00:36:17,075 --> 00:36:19,635
Uh... when you're right, you're right.
561
00:36:19,711 --> 00:36:22,509
You know, in a way,
I'm kind of glad.
562
00:36:22,580 --> 00:36:25,014
What?
563
00:36:25,083 --> 00:36:27,745
I just didn't want to believe
that you'd sell out so easily.
564
00:36:27,819 --> 00:36:28,945
Why?
565
00:36:29,020 --> 00:36:30,544
I like you, Jaime.
566
00:36:35,393 --> 00:36:38,260
Is that why you didn't show
your father the first note?
567
00:36:38,329 --> 00:36:39,796
Or have you done that already?
568
00:36:39,864 --> 00:36:40,888
No, I didn't.
569
00:36:40,965 --> 00:36:43,331
I was going to...
570
00:36:43,401 --> 00:36:47,337
but then I realized that Project Rebound was
top secret government material.
571
00:36:47,405 --> 00:36:49,066
That's right.
572
00:36:50,675 --> 00:36:53,906
Now that you know both sides,
what are you gonna do?
573
00:36:56,414 --> 00:36:59,781
Look, I want you to understand something.
574
00:36:59,851 --> 00:37:01,751
I love my father.
575
00:37:01,820 --> 00:37:05,051
I feel an obligation
to protect him.
576
00:37:05,156 --> 00:37:10,150
Beyond that, I have a great
respect for his abilities.
577
00:37:10,228 --> 00:37:13,391
He can be warm and compassionate.
578
00:37:13,465 --> 00:37:15,592
What are you getting at?
579
00:37:15,667 --> 00:37:17,100
I wanna make a deal.
580
00:37:17,168 --> 00:37:18,328
What kind of a deal?
581
00:37:20,338 --> 00:37:24,775
I'll return the Project Rebound material
in exchange for my father's freedom.
582
00:37:24,843 --> 00:37:27,175
I couldn't do that
even if I wanted to.
583
00:37:27,245 --> 00:37:30,772
He's responsible for the deaths
of three O.S.I. agents.
584
00:37:30,849 --> 00:37:32,646
I don't believe you.
585
00:37:32,717 --> 00:37:34,776
It's true. He even took
a couple shots at me.
586
00:37:34,853 --> 00:37:35,842
No!
587
00:37:35,920 --> 00:37:38,616
My father could not do that.
I mean, he couldn't do some...
588
00:37:38,690 --> 00:37:41,702
Donald, did you think that you could sit
and hold a gun on somebody like this?
589
00:37:41,726 --> 00:37:43,523
Is that what you went to law school for?
590
00:37:44,796 --> 00:37:46,627
How do I know you're telling me the truth?
591
00:37:46,698 --> 00:37:50,395
Oh, Donald, I'm sorry...
592
00:37:50,468 --> 00:37:53,096
but it is true.
593
00:37:53,171 --> 00:37:57,301
Now there's gotta be proof hidden
somewhere here, and that's why I'm here.
594
00:37:57,375 --> 00:37:58,535
They sent me to find it.
595
00:37:58,610 --> 00:38:01,841
And now I've gotta prevent him
from selling that sonar unit as well.
596
00:38:01,913 --> 00:38:04,245
Why are you doing this?
597
00:38:04,315 --> 00:38:06,977
You're putting yourself
in a lot of danger.
598
00:38:07,051 --> 00:38:10,384
Because I believe what I'm doing is right.
599
00:38:10,455 --> 00:38:12,946
And so does he.
600
00:38:16,528 --> 00:38:18,723
Are you going to expose me?
601
00:38:24,736 --> 00:38:29,730
If what you say is true... if it's true...
602
00:38:29,808 --> 00:38:33,141
and I can prove it to myself...
603
00:38:36,614 --> 00:38:38,741
I can't stand in your way.
604
00:38:46,024 --> 00:38:49,391
(PHONE RINGS)
605
00:38:49,460 --> 00:38:50,950
Hello?
606
00:38:51,029 --> 00:38:52,758
Yeah, this is Charlie Butler here.
607
00:38:52,831 --> 00:38:53,957
Oh yes, Charles.
608
00:38:54,032 --> 00:38:55,829
I'm Sony to call you so late...
609
00:38:55,900 --> 00:38:58,612
but something happened here tonight
that I thought you oughta know about.
610
00:38:58,636 --> 00:39:01,571
As sort of one government
contractor to another.
611
00:39:01,639 --> 00:39:03,197
Oh, what's the problem?
612
00:39:03,274 --> 00:39:05,640
Well, I'm calling all my friends
that've got companies...
613
00:39:05,710 --> 00:39:07,644
that are involved in this
Project Rebound.
614
00:39:07,712 --> 00:39:10,704
Somebody broke in here tonight...
615
00:39:10,782 --> 00:39:13,876
and stole all the designs
for the heart of the sonar unit.
616
00:39:13,952 --> 00:39:16,614
No. Really? How dreadful.
617
00:39:16,688 --> 00:39:17,985
(TIRES SCREECH)
618
00:39:18,056 --> 00:39:21,514
I thought maybe you'd like to
tighten up your own security a little.
619
00:39:21,593 --> 00:39:24,687
Oh yes, Charles.
I'll certainly see to it.
620
00:39:24,762 --> 00:39:26,286
Are there any leads?
621
00:39:26,364 --> 00:39:27,922
Well, a friend of mine...
622
00:39:27,999 --> 00:39:30,729
Oscar Goldman
with O.S.I. is into it.
623
00:39:30,802 --> 00:39:32,167
Goldman?
624
00:39:32,237 --> 00:39:34,364
Of course, he's right on top
of whoever stole it.
625
00:39:34,439 --> 00:39:36,066
In fact, he told me...
626
00:39:36,140 --> 00:39:38,438
that he had an agent inside.
627
00:39:38,509 --> 00:39:40,374
He does?
628
00:39:40,445 --> 00:39:43,073
Yeah, O.S.I. is a
sharp organization.
629
00:39:48,920 --> 00:39:52,014
Carlton? Are you there?
630
00:39:52,090 --> 00:39:54,354
Yes, Charlie, I was...
631
00:39:54,425 --> 00:39:57,155
I was just thinking over what you said.
632
00:39:57,228 --> 00:39:59,162
Thank you very much for calling me.
633
00:39:59,230 --> 00:40:02,825
I'm... very glad to have that information.
634
00:40:11,542 --> 00:40:14,102
JAIME: You always get up this
early on a Sunday morning?
635
00:40:14,379 --> 00:40:17,712
Yes, when there's
unfinished work to be done.
636
00:40:17,782 --> 00:40:21,240
This is the last item
that we have to acquire.
637
00:40:21,319 --> 00:40:24,720
Yes, and it's going to require
all your bionic skills to get it.
638
00:40:24,789 --> 00:40:28,725
You're going to have to be
a kind of a bionic cat burglar.
639
00:40:28,793 --> 00:40:30,556
What do I have to do?
640
00:40:30,628 --> 00:40:33,290
Well, you're going to infiltrate
this electronics firm.
641
00:40:33,364 --> 00:40:36,925
CARLTON: Electrodyne Incorporated.
Top security building.
642
00:40:37,001 --> 00:40:39,046
JAIME: Just as we discussed earlier, right?
CARLTON: Right.
643
00:40:39,070 --> 00:40:42,062
And once inside the vault...
644
00:40:42,140 --> 00:40:46,736
you'll find a yellow padded envelope
containing a printed circuit.
645
00:40:46,811 --> 00:40:48,472
And that's it?
646
00:40:48,546 --> 00:40:50,309
Correct.
647
00:40:54,185 --> 00:40:58,781
All right, now wait five minutes,
then make your move.
648
00:40:58,856 --> 00:41:01,484
Okay. Wish me luck?
649
00:41:01,559 --> 00:41:03,652
Oh, yes, indeed.
650
00:41:34,726 --> 00:41:37,104
All right, go tell our guests
I'll be joining them in a moment.
651
00:41:37,128 --> 00:41:39,096
Certainly, Mr. Harris.
652
00:41:53,578 --> 00:41:55,307
Donald?
653
00:41:58,750 --> 00:42:02,117
Well, it looks like
you've been busy.
654
00:42:02,186 --> 00:42:06,316
Or have you finally decided to take
an interest in my business affairs?
655
00:42:06,391 --> 00:42:08,518
You've lied to me, Father.
656
00:42:08,593 --> 00:42:11,153
(CHUCKLES)
What're you talking about?
657
00:42:11,229 --> 00:42:13,925
I'm talking about this.
658
00:42:13,998 --> 00:42:16,626
Talking about what I found
in your safe last night.
659
00:42:18,169 --> 00:42:20,467
You shouldn't have gone in there, Donald.
660
00:42:20,538 --> 00:42:21,971
But I have.
661
00:42:22,040 --> 00:42:25,339
That is my private file.
662
00:42:25,410 --> 00:42:26,900
Oh, I can understand that.
663
00:42:26,978 --> 00:42:31,881
Because it certainly spells out just how
corrupt your business dealings are.
664
00:42:31,949 --> 00:42:33,678
Corrupt and violent!
665
00:42:33,751 --> 00:42:36,584
Uh, put that material back, Donald.
666
00:42:38,256 --> 00:42:43,250
See these letters clearly show you
indictable in the deaths of three people!
667
00:42:43,327 --> 00:42:45,261
Put them back, Donald.
668
00:42:45,329 --> 00:42:47,160
Is that all you can say?
669
00:42:49,467 --> 00:42:53,267
Don't you feel any remorse?
670
00:42:53,337 --> 00:42:56,101
Don't you feel anything?
671
00:42:56,174 --> 00:42:57,573
What kind of a man are you?
672
00:42:57,642 --> 00:42:59,576
Oh, climb down off your high horse!
673
00:42:59,644 --> 00:43:02,306
Remember, I'm your father!
674
00:43:02,380 --> 00:43:05,941
But, Dad, you had three men killed.
675
00:43:06,017 --> 00:43:07,951
The world can be a very
difficult place, Donald.
676
00:43:08,019 --> 00:43:10,146
It's survival of the fittest.
It always has been.
677
00:43:10,221 --> 00:43:12,212
You'll learn to realize that...
No!
678
00:43:12,290 --> 00:43:14,349
I'm not gonna learn
anything more from you!
679
00:43:14,425 --> 00:43:16,222
Not from you!
680
00:43:19,564 --> 00:43:22,362
I've always been very proud of you, Donald.
681
00:43:22,433 --> 00:43:26,597
I'd like to feel that
I have you with me.
682
00:43:26,671 --> 00:43:29,902
But if you're...
683
00:43:29,974 --> 00:43:34,604
If you have no desire
to share my victories...
684
00:43:34,679 --> 00:43:37,045
then, uh, you may leave.
685
00:43:39,117 --> 00:43:42,018
I think you'd be foolish to do that.
686
00:43:42,086 --> 00:43:46,386
Because I am just about to make
the biggest sale of my career.
687
00:43:46,457 --> 00:43:48,152
I am about to show
my foreign buyers...
688
00:43:48,226 --> 00:43:53,163
something that is 40 times more valuable
than Project Rebound Sonar Unit.
689
00:43:54,265 --> 00:43:57,723
I would like to know that
I do have you with me, son.
690
00:43:57,802 --> 00:44:00,066
Wealth...
691
00:44:00,138 --> 00:44:05,235
and power are the keys to all things.
692
00:44:07,345 --> 00:44:11,782
Think before you throw
those keys away.
693
00:44:27,198 --> 00:44:29,428
(BIONIC SOUND EFFECT)
694
00:44:34,639 --> 00:44:37,073
(BIONIC SOUND EFFECT)
695
00:44:50,188 --> 00:44:53,180
I know how interested you are
in the sonar unit, gentlemen...
696
00:44:53,257 --> 00:44:57,921
but I thought you'd find
Miss SOMMERS far more interesting.
697
00:44:58,429 --> 00:45:00,158
Once you've seen
all that she can do...
698
00:45:00,231 --> 00:45:03,098
I'm sure you'll be anxious
to pay handsomely for her.
699
00:45:12,643 --> 00:45:14,941
(BIONIC SOUND EFFECT)
700
00:45:44,108 --> 00:45:46,303
(BIONIC SOUND EFFECT)
701
00:45:46,377 --> 00:45:48,607
(METAL CREAKING)
702
00:45:56,954 --> 00:45:59,184
(METAL CREAKING)
703
00:46:11,402 --> 00:46:13,666
(BIONIC SOUND EFFECT)
704
00:46:28,586 --> 00:46:30,383
Welcome, Jaime.
705
00:46:30,454 --> 00:46:32,820
I don't believe this.
706
00:46:34,792 --> 00:46:37,659
You did an excellent job getting in here.
707
00:46:37,728 --> 00:46:41,562
My foreign friends here were quite
impressed with your abilities.
708
00:46:41,632 --> 00:46:45,830
And I'm sure they're
quite anxious to take you apart...
709
00:46:45,903 --> 00:46:48,804
and study you.
710
00:46:48,873 --> 00:46:53,003
Don't do anything foolish.
You're swift but you can't outrun a bullet.
711
00:46:58,049 --> 00:47:00,745
Now, if you'll come with me.
712
00:47:00,818 --> 00:47:02,513
Quietly.
713
00:47:02,586 --> 00:47:03,610
No, Father!
714
00:47:03,688 --> 00:47:05,280
Donald!
715
00:47:05,356 --> 00:47:07,449
I won't let you do this.
716
00:47:07,525 --> 00:47:10,037
Don't be ridiculous!
Put that gun down before you hurt yourself.
717
00:47:10,061 --> 00:47:12,586
Don't tell me what
to do anymore!
718
00:47:12,663 --> 00:47:13,721
Now come on, Jaime...
719
00:47:13,798 --> 00:47:16,699
(BIONIC SOUND EFFECT)
720
00:47:21,772 --> 00:47:22,864
(FIZZLING)
721
00:47:30,147 --> 00:47:32,138
(BIONIC SOUND EFFECT)
722
00:47:35,820 --> 00:47:37,287
(LOCK CLICKS)
723
00:47:40,157 --> 00:47:41,647
(BIONIC SOUND EFFECT)
724
00:47:45,262 --> 00:47:46,559
(SIGHS)
725
00:47:54,572 --> 00:47:55,436
You okay?
726
00:47:55,506 --> 00:47:56,871
Yeah.
727
00:47:58,909 --> 00:48:01,070
You know! have to call the O.S.I.
728
00:48:03,547 --> 00:48:06,345
I'm awful sorry about your father.
729
00:48:07,852 --> 00:48:09,251
So am I.
730
00:48:19,864 --> 00:48:23,459
OSCAR: Thanks to you, Jaime,
we've been able to indict Carlton for murder.
731
00:48:24,335 --> 00:48:26,394
What about Donald?
732
00:48:26,470 --> 00:48:28,995
He's going to take some time off,
collect his thoughts...
733
00:48:29,073 --> 00:48:31,906
and look for a job,
maybe with a law firm.
734
00:48:31,976 --> 00:48:34,501
He'll do okay,
'cause he did well in college.
735
00:48:34,578 --> 00:48:37,012
Well, that makes me feel a little better.
736
00:48:37,081 --> 00:48:38,776
Jaime?
737
00:48:38,849 --> 00:48:40,578
You did good, and I'm proud of you.
738
00:48:42,586 --> 00:48:44,110
Steve would be, too.
739
00:48:44,188 --> 00:48:46,179
How is he?
740
00:48:46,257 --> 00:48:49,420
Oh, he's fine. He's finishing up
the job in Thailand, sends his love.
741
00:48:49,493 --> 00:48:51,552
Well, give him mine, too.
742
00:48:53,998 --> 00:48:55,226
Hey, you know what?
743
00:48:55,299 --> 00:48:59,599
This is the first time you've ever sent me
on a mission and I haven't messed it up.
744
00:48:59,670 --> 00:49:01,695
I actually think I'm going to be okay.
745
00:49:01,772 --> 00:49:04,536
I think so, too.
746
00:49:10,915 --> 00:49:12,348
Miss SOMMERS!
747
00:49:12,416 --> 00:49:14,216
Everyone looked for you
at the fair yesterday.
748
00:49:14,251 --> 00:49:15,878
Oh, I'm sorry.
I wanted to come.
749
00:49:15,953 --> 00:49:18,854
I had so much running around to do.
It was very important.
750
00:49:18,923 --> 00:49:20,652
I wanted to see you dunk for apples.
751
00:49:20,758 --> 00:49:23,886
I'm, oh... I'm sorry I missed it.
752
00:49:23,961 --> 00:49:26,930
Well, I saved one for you anyways.
753
00:49:26,997 --> 00:49:29,864
Oh, an apple for the teacher.
754
00:49:29,934 --> 00:49:31,401
Corny, huh?
755
00:49:31,469 --> 00:49:33,664
No, I think it's terrific.
756
00:49:40,010 --> 00:49:42,979
(END THEME MUSIC)
756
00:49:43,305 --> 00:49:49,436
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.