All language subtitles for Me 2018 UNCENSORED Movies
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie seu produto ou marca aqui em contato com www.OpenSubtitles.org hoje
2
00:01:17,068 --> 00:01:22,068
Legendas por explosiveskull
3
00:01:26,794 --> 00:01:32,734
â ?? ?? ªã ª [sombrio]
4
00:01:55,722 --> 00:01:59,893
â ?? ªA ?? ª [jazz]
5
00:05:45,851 --> 00:05:46,820
[grunhidos]
6
00:05:50,957 --> 00:05:52,259
[grunhidos]
7
00:06:18,984 --> 00:06:22,119
TV: Agora você vai sair daqui antes de parar de ser engraçado?
8
00:06:22,121 --> 00:06:23,987
[riso]
9
00:06:23,989 --> 00:06:26,758
Como você pode ser um médico em Beverly Hills
10
00:06:26,760 --> 00:06:29,893
sem o remédio adequado?
11
00:06:29,895 --> 00:06:32,263
ELLY MAIO: O que vamos fazer? Como vamos obter Pa bem?
12
00:06:32,265 --> 00:06:35,099
AVÓ: Eu vou fazer devido com alguns remédios antiquados.
13
00:06:35,101 --> 00:06:38,268
Obter essas coisas daqui e não fazer qualquer ruído.
14
00:06:38,270 --> 00:06:42,073
Você não sabe que o seu tio Jed é às portas da morte?
15
00:06:42,075 --> 00:06:45,376
JED: Nós vamos ter ganso e bolinhos de hoje à noite?
16
00:06:45,378 --> 00:06:46,410
ELLY MAIO: Pa?
17
00:06:46,412 --> 00:06:48,114
JED: Só um minuto, Elly!
18
00:06:49,782 --> 00:06:53,020
[riso]
19
00:06:58,390 --> 00:07:00,224
Entre! Quer dizer, uh ...
20
00:07:00,226 --> 00:07:02,393
[Doente] entrar.
21
00:07:02,395 --> 00:07:04,429
[ri]
22
00:07:04,431 --> 00:07:06,431
ELLY MAIO: Pa, eu sou terrível preocupado.
23
00:07:06,433 --> 00:07:08,398
Você nunca esteve doente antes.
24
00:07:08,400 --> 00:07:10,400
JED: Agora, não se preocupe, Elly.
25
00:07:10,402 --> 00:07:12,837
Ain't nobody better at doctoring than Granny is.
26
00:07:12,839 --> 00:07:15,506
ELLY MAY: But, Pa, if Granny can't find the proper medicine,
27
00:07:15,508 --> 00:07:19,109
then you might pass before she can save you.
28
00:07:19,111 --> 00:07:21,912
JED: Oh, no, Granny will pull me through.
29
00:07:21,914 --> 00:07:25,116
ELLY MAY: I'm scared for you, Pa.
30
00:07:25,118 --> 00:07:27,518
JED: Oh, now, Elly, don't go to crying.
31
00:07:27,520 --> 00:07:30,388
If you can keep a secret, I'll tell you the truth.
32
00:07:30,390 --> 00:07:32,189
I ain't really sick.
33
00:07:32,191 --> 00:07:33,958
I'm just pretending for your granny's sake.
34
00:07:33,960 --> 00:07:35,794
ELLY MAY: What you mean?
35
00:07:35,796 --> 00:07:38,128
JED: Well, remember back home how folks was always
36
00:07:38,130 --> 00:07:41,265
coming over to our place to let Granny doctor 'em?
37
00:07:41,267 --> 00:07:43,200
Remember how happy it made Granny?
38
00:07:43,202 --> 00:07:45,272
ELLY MAY: Yes, especially if one of them got better.
39
00:07:49,241 --> 00:07:53,878
MISTER ED: What do you mean, horses can't own saving bonds?
40
00:07:53,880 --> 00:07:55,979
What are they, animals?
41
00:07:55,981 --> 00:07:58,515
Now, you listen to me, fella. I...
42
00:07:58,517 --> 00:08:00,518
WILBUR: Take it easy, Ed.
43
00:08:00,520 --> 00:08:02,921
MISTER ED: The nerve of that guy.
44
00:08:02,923 --> 00:08:05,023
Suppose we horses passed a law
45
00:08:05,025 --> 00:08:06,825
that people couldn't ride horses?
46
00:08:06,827 --> 00:08:08,393
WILBUR: Ed, listen to me.
47
00:08:08,395 --> 00:08:10,460
MISTER ED: Horses can't own savings bonds!
48
00:08:10,462 --> 00:08:12,130
A cat, I could understand.
49
00:08:12,132 --> 00:08:13,998
WILBUR: Relax, Ed.
50
00:08:14,000 --> 00:08:16,434
Carol and I are gonna be buying savings bonds regularly.
51
00:08:16,436 --> 00:08:18,236
As a member of the family,
52
00:08:18,238 --> 00:08:20,571
you'll be sharing in the pride of ownership.
53
00:08:20,573 --> 00:08:22,506
We all have a way of remembering
54
00:08:22,508 --> 00:08:24,208
the nice things in our lives
55
00:08:24,210 --> 00:08:26,443
and the people who were associated with them.
56
00:08:26,445 --> 00:08:28,946
Maybe signing somebody up for payroll savings
57
00:08:28,948 --> 00:08:32,417
is not quite the same as performing a marriage ceremony
58
00:08:32,419 --> 00:08:34,451
or delivering a young couple's first baby,
59
00:08:34,453 --> 00:08:36,220
But just the same,
60
00:08:36,222 --> 00:08:40,425
learning to save is an important milestone for anyone.
61
00:08:40,427 --> 00:08:45,028
[TV program continues indistinctly]
62
00:08:45,030 --> 00:08:47,500
[laughing]
63
00:08:51,504 --> 00:08:54,175
[sobbing]
64
00:09:01,114 --> 00:09:03,984
[continues sobbing]
65
00:09:41,487 --> 00:09:45,523
Well, well, well!
66
00:09:45,525 --> 00:09:48,225
So we're gonna have visitors.
67
00:09:48,227 --> 00:09:49,960
Looks like.
68
00:09:49,962 --> 00:09:51,461
Well, I'll tell you something.
69
00:09:51,463 --> 00:09:53,031
Those two hoods are in for a big surprise
70
00:09:53,033 --> 00:09:55,133
when they get here.
71
00:09:55,135 --> 00:09:56,935
They're gonna come in here, expecting to find
72
00:09:56,937 --> 00:10:00,470
some small town two-bit lockup, a rinky-dink clubhouse.
73
00:10:00,472 --> 00:10:02,407
Well, they're gonna find out different.
74
00:10:02,409 --> 00:10:05,343
ANDY: What do you got in mind?
75
00:10:05,345 --> 00:10:08,646
BARNEY: I'm gonna show 'em we're on our toes out here,
76
00:10:08,648 --> 00:10:12,215
that he Mayberry jail matches any big-time pen
77
00:10:12,217 --> 00:10:14,985
they've ever served time in.
78
00:10:14,987 --> 00:10:17,955
- ANDY: Barney, there's no need... - BARNEY: First of all,
79
00:10:17,957 --> 00:10:22,659
we're gonna get rid of all these extra frills.
80
00:10:22,661 --> 00:10:25,729
We give them just what they get in the big house:
81
00:10:25,731 --> 00:10:30,701
one cot, one blanket, one cracked mirror, period.
82
00:10:30,703 --> 00:10:33,204
ANDY: Well, I guess we could take some of that stuff out.
83
00:10:33,206 --> 00:10:35,974
The doilies need washing.
84
00:10:35,976 --> 00:10:38,008
BARNEY: I'll tell you something else.
85
00:10:38,010 --> 00:10:40,644
I said this before, and I'll repeat it now.
86
00:10:40,646 --> 00:10:43,047
What we really need around here is an extra deputy.
87
00:10:43,049 --> 00:10:44,715
ANDY: Well...
88
00:10:44,717 --> 00:10:47,551
BARNEY: Now, Andy, things like this come up all the time.
89
00:10:47,553 --> 00:10:50,053
We need extra help.
90
00:10:50,055 --> 00:10:51,755
ANDY: Who you got in mind?
91
00:10:51,757 --> 00:10:53,691
BARNEY: Well, I don't know.
92
00:10:53,693 --> 00:10:56,460
I'll look around, find a good, sharp candidate.
93
00:10:56,462 --> 00:10:58,696
But don't you worry about it. He's gonna be my assistant.
94
00:10:58,698 --> 00:11:00,998
You let me worry about it.
95
00:11:01,000 --> 00:11:03,100
âªâª
96
00:11:03,102 --> 00:11:04,701
- ANDY: Howdy, Barn. - [door closes]
97
00:11:04,703 --> 00:11:06,205
BARNEY: Andy.
98
00:11:12,578 --> 00:11:14,579
ANDY: What's up?
99
00:11:14,581 --> 00:11:17,648
BARNEY: Nothing, except our number three man
100
00:11:17,650 --> 00:11:19,783
is here reporting for duty.
101
00:11:19,785 --> 00:11:21,652
ANDY: You got somebody?
102
00:11:21,654 --> 00:11:24,522
[shouting]
103
00:11:24,524 --> 00:11:27,291
Don't you move, bitch, or I'll kill you.
104
00:11:27,293 --> 00:11:28,227
[shouts]
105
00:11:45,812 --> 00:11:47,811
Oh, shit, man, she's dead.
106
00:11:47,813 --> 00:11:50,450
Frank, we oughta get the fuck outta here, man.
107
00:11:52,217 --> 00:11:53,219
Look, look!
108
00:11:57,256 --> 00:11:58,790
What the fuck is this?
109
00:11:58,792 --> 00:12:02,129
She ain't dead. She's passed out.
110
00:12:11,203 --> 00:12:12,769
Hey.
111
00:12:12,771 --> 00:12:15,705
Let's fuck her.
112
00:12:15,707 --> 00:12:18,676
That's sick, man. That's fucking sick.
113
00:12:18,678 --> 00:12:21,546
You some kind of necrophaniac, sick motherfucker?
114
00:12:21,548 --> 00:12:23,380
I don't fuck dead chicks.
115
00:12:23,382 --> 00:12:25,550
Fuck you, man. I ain't never fucked nobody dead.
116
00:12:25,552 --> 00:12:28,619
And shit, she ain't dead.
117
00:12:28,621 --> 00:12:31,525
She's still breathing.
118
00:12:34,693 --> 00:12:37,128
Oh, yeah.
119
00:12:37,130 --> 00:12:39,299
I'm coming for you, baby.
120
00:12:45,472 --> 00:12:47,271
Oh, yeah.
121
00:12:47,273 --> 00:12:50,373
[evil laughter]
122
00:12:50,375 --> 00:12:52,343
Ohh.
123
00:12:52,345 --> 00:12:54,378
Oh, yeah!
124
00:12:54,380 --> 00:12:56,647
Ohh!
125
00:12:56,649 --> 00:12:57,750
Hey!
126
00:13:10,496 --> 00:13:14,831
Oh, that's it, that's it.
127
00:13:14,833 --> 00:13:18,735
That is...
128
00:13:18,737 --> 00:13:21,806
Oh, hold it. Wait.
129
00:13:21,808 --> 00:13:24,207
Stop your squirming, bitch.
130
00:13:24,209 --> 00:13:25,209
That's it.
131
00:13:25,211 --> 00:13:28,446
Oh, come on, come on.
132
00:13:28,448 --> 00:13:30,848
[moaning]
133
00:13:30,850 --> 00:13:34,284
Get the rabbit in the hole. Get the rabbit in the hole.
134
00:13:34,286 --> 00:13:35,552
[moans]
135
00:13:35,554 --> 00:13:38,388
Stop squirming.
136
00:13:38,390 --> 00:13:40,457
Hey, hold her fucking arms!
137
00:13:40,459 --> 00:13:42,359
[moaning]
138
00:13:42,361 --> 00:13:43,793
She ain't fucking moving.
139
00:13:43,795 --> 00:13:46,432
Just hold her fucking arms!
140
00:13:50,702 --> 00:13:52,802
Stop your squirming, bitch.
141
00:13:52,804 --> 00:13:54,571
Hold her, hold her.
142
00:13:54,573 --> 00:13:56,806
That's it.
143
00:13:56,808 --> 00:14:00,878
Get the rabbit in the hole. Get the rabbit in the hole.
144
00:14:00,880 --> 00:14:04,315
[grunts] Come on, come on.
145
00:14:04,317 --> 00:14:05,849
Come on!
146
00:14:05,851 --> 00:14:08,819
Come on, come on.
147
00:14:08,821 --> 00:14:10,955
Come on.
148
00:14:10,957 --> 00:14:13,324
Quit fucking around with that remote!
149
00:14:13,326 --> 00:14:16,263
[TV volume increases]
150
00:14:22,367 --> 00:14:25,138
[laughing]
151
00:14:26,606 --> 00:14:27,774
Fuck you, bitch!
152
00:14:33,313 --> 00:14:36,379
[laughing]
153
00:14:36,381 --> 00:14:39,816
Oh, shit. I'm sorry, man.
154
00:14:39,818 --> 00:14:42,853
It's just you look so fucking stupid
155
00:14:42,855 --> 00:14:45,322
trying to fuck this chick.
156
00:14:45,324 --> 00:14:47,691
Bet you didn't get a hard-on, did you?
157
00:14:47,693 --> 00:14:49,729
Shut the fuck up!
158
00:14:56,001 --> 00:14:57,435
I'm just saying.
159
00:14:57,437 --> 00:15:00,638
Let's just relax, just kick back,
160
00:15:00,640 --> 00:15:04,474
wait the for the bitch to wake up,
161
00:15:04,476 --> 00:15:06,914
and then we fuck her the right way.
162
00:15:10,650 --> 00:15:13,383
Yeah.
163
00:15:13,385 --> 00:15:14,554
The right way.
164
00:15:17,457 --> 00:15:23,230
[TV program continues]
165
00:15:32,739 --> 00:15:35,840
...a giant oil operation of the Cordillera mining company.
166
00:15:35,842 --> 00:15:39,913
[TV program continues]
167
00:15:43,949 --> 00:15:46,886
Fuck. I'm gonna go get some beer.
168
00:15:49,856 --> 00:15:52,960
Don't you fuck her.
169
00:15:54,327 --> 00:15:56,926
I won't.
170
00:15:56,928 --> 00:15:58,729
I'll wait.
171
00:15:58,731 --> 00:16:01,500
You want anything?
172
00:16:04,002 --> 00:16:05,472
Cheese puffs.
173
00:16:08,607 --> 00:16:11,941
Cheese puffs?
174
00:16:11,943 --> 00:16:15,845
I'm a necrophilic shit, and you want cheese puffs?
175
00:16:15,847 --> 00:16:17,717
Fuck you, Bob.
176
00:16:19,718 --> 00:16:20,786
[door closes]
177
00:16:25,491 --> 00:16:27,827
Fuck you, Frank.
178
00:16:31,731 --> 00:16:34,565
Fuck you.
179
00:16:34,567 --> 00:16:36,770
Fuck you, Frank.
180
00:16:38,737 --> 00:16:40,970
...exploring the ocean bottom for underwater oil.
181
00:16:40,972 --> 00:16:43,873
I didn't know then that one of them would never come up,
182
00:16:43,875 --> 00:16:48,378
and it would be my assignment to find out why.
183
00:16:48,380 --> 00:16:51,617
[TV program continues]
184
00:16:54,453 --> 00:16:55,920
[beeping]
185
00:16:55,922 --> 00:16:59,856
TV: There was no sign of life on deck.
186
00:16:59,858 --> 00:17:02,728
[TV program continues]
187
00:17:39,631 --> 00:17:42,001
[microwave oven beeps]
188
00:17:46,438 --> 00:17:47,504
Oh, shit.
189
00:17:47,506 --> 00:17:49,840
Shit, shit.
190
00:17:49,842 --> 00:17:52,646
Goddamn it. Fucking shit.
191
00:18:01,653 --> 00:18:03,390
Ow, ow.
192
00:19:16,762 --> 00:19:18,732
[phone ringing]
193
00:19:19,798 --> 00:19:21,667
[ringing continues]
194
00:19:26,072 --> 00:19:27,237
Goddamn it.
195
00:19:27,239 --> 00:19:29,740
This is Tommy. I'm not here.
196
00:19:29,742 --> 00:19:32,542
Leave your number, and I'll call you back.
197
00:19:32,544 --> 00:19:33,644
Thank you.
198
00:19:33,646 --> 00:19:34,714
[dial tone]
199
00:19:45,624 --> 00:19:47,524
Watch out, Rick.
200
00:19:47,526 --> 00:19:49,926
Don't try to get any closer.
201
00:19:49,928 --> 00:19:52,696
There's no escape for me, I know it.
202
00:19:52,698 --> 00:19:55,599
You must save yourself, while there's still a chance.
203
00:19:55,601 --> 00:19:59,736
Don't you see? It's a diabolical trap.
204
00:19:59,738 --> 00:20:01,842
[Tommy laughs]
205
00:20:03,876 --> 00:20:08,215
[laughing continues]
206
00:20:10,749 --> 00:20:12,651
[chuckles]
207
00:20:16,188 --> 00:20:18,187
Sorry.
208
00:20:18,189 --> 00:20:19,322
What?
209
00:20:19,324 --> 00:20:20,659
Sorry.
210
00:20:41,846 --> 00:20:43,046
What?
211
00:20:43,048 --> 00:20:44,250
What?
212
00:20:46,084 --> 00:20:47,754
Chatter.
213
00:20:50,622 --> 00:20:52,822
I don't know. I don't... I don't know.
214
00:20:52,824 --> 00:20:55,292
I don't know.
215
00:20:55,294 --> 00:20:56,694
Hey, hey.
216
00:20:56,696 --> 00:20:59,163
Hello.
217
00:20:59,165 --> 00:21:01,631
Greetings.
218
00:21:01,633 --> 00:21:04,234
You're not Chinese.
219
00:21:04,236 --> 00:21:08,171
[chuckling] Hey.
220
00:21:08,173 --> 00:21:10,974
What did you take?
221
00:21:10,976 --> 00:21:13,711
Sorry.
222
00:21:13,713 --> 00:21:15,745
Hey!
223
00:21:15,747 --> 00:21:18,215
What did you take?
224
00:21:18,217 --> 00:21:20,083
My mom's pearl necklace.
225
00:21:20,085 --> 00:21:21,752
What?
226
00:21:21,754 --> 00:21:24,355
I meant to give it...
227
00:21:24,357 --> 00:21:28,993
- What? - Sorry, sorry.
228
00:21:28,995 --> 00:21:30,628
Sorry don't cut it.
229
00:21:30,630 --> 00:21:34,365
Oh, poo. I'm poo.
230
00:21:34,367 --> 00:21:37,635
Poo? [chuckles]
231
00:21:37,637 --> 00:21:40,774
- How much did you see? - Hmm?
232
00:21:42,307 --> 00:21:43,742
What?
233
00:21:45,945 --> 00:21:47,781
The baby.
234
00:21:51,182 --> 00:21:52,282
What?
235
00:21:52,284 --> 00:21:54,818
The baby.
236
00:21:54,820 --> 00:21:58,088
- Yeah. - It was a seed.
237
00:21:58,090 --> 00:21:59,089
What?
238
00:21:59,091 --> 00:22:01,257
Poo.
239
00:22:01,259 --> 00:22:02,359
Oh, poo.
240
00:22:02,361 --> 00:22:04,293
Poo? Who is Poo?
241
00:22:04,295 --> 00:22:07,330
- Hey, who the fuck is Poo? - I want...
242
00:22:07,332 --> 00:22:09,032
- I wanted... - What?
243
00:22:09,034 --> 00:22:10,434
I want...
244
00:22:10,436 --> 00:22:12,969
- What? - I want...
245
00:22:12,971 --> 00:22:16,173
I want...
246
00:22:16,175 --> 00:22:18,042
What?
247
00:22:18,044 --> 00:22:19,845
To shine.
248
00:22:22,915 --> 00:22:25,318
It's a little late for that now, ain't it?
249
00:22:27,719 --> 00:22:29,255
Please.
250
00:22:33,225 --> 00:22:35,059
Where you going?
251
00:22:35,061 --> 00:22:37,727
Shh. Shh.
252
00:22:37,729 --> 00:22:39,329
Oh, no, no, no, no.
253
00:22:39,331 --> 00:22:41,264
- One more minute. - Uh-uh.
254
00:22:41,266 --> 00:22:42,899
No, no, no, little missy.
255
00:22:42,901 --> 00:22:44,901
No, we ain't doing that.
256
00:22:44,903 --> 00:22:47,905
No, no, ma'am.
257
00:22:47,907 --> 00:22:49,973
Whoo!
258
00:22:49,975 --> 00:22:51,140
Wake up.
259
00:22:51,142 --> 00:22:56,045
Wake up. Open your eyes.
260
00:22:56,047 --> 00:22:57,281
[chuckling]
261
00:22:57,283 --> 00:23:01,318
Hey, open your fucking eyes. Come on.
262
00:23:01,320 --> 00:23:03,156
Come on, come on.
263
00:23:05,757 --> 00:23:08,958
Rise and shine, little camper.
264
00:23:08,960 --> 00:23:11,261
I'm so thirsty.
265
00:23:11,263 --> 00:23:13,667
You are?
266
00:23:15,501 --> 00:23:17,434
Poor baby.
267
00:23:17,436 --> 00:23:20,137
Yeah. Poor baby.
268
00:23:20,139 --> 00:23:24,073
Poor, poor, poor baby.
269
00:23:24,075 --> 00:23:25,943
Yeah.
270
00:23:25,945 --> 00:23:29,783
Poor baby, baby, oh, baby.
271
00:23:31,851 --> 00:23:36,453
Poor baby want a bottle to suck on?
272
00:23:36,455 --> 00:23:39,956
- I'm so thirsty. - Yeah, well, lookie here.
273
00:23:39,958 --> 00:23:43,359
I got a bottle for baby right here.
274
00:23:43,361 --> 00:23:46,966
Lookie here, lookie here. Move your head.
275
00:23:50,369 --> 00:23:55,505
I cleaned it, filled it up with sweet milk just for baby.
276
00:23:55,507 --> 00:23:58,474
- I'm so thirsty. - Oh, I know.
277
00:23:58,476 --> 00:24:01,244
Take the bottle, baby.
278
00:24:01,246 --> 00:24:03,347
Take the bottle.
279
00:24:03,349 --> 00:24:06,917
Take... Take the fucking bot...
280
00:24:06,919 --> 00:24:08,822
Take the fucking bottle, baby!
281
00:24:10,022 --> 00:24:12,222
Get the fuck off. Fuck off.
282
00:24:12,224 --> 00:24:14,323
- Don't. Don't go. - Get... You're fucked up.
283
00:24:14,325 --> 00:24:18,097
Don't go, don't go, don't go.
284
00:24:20,064 --> 00:24:22,166
Then take the bottle.
285
00:24:22,168 --> 00:24:24,234
I don't want to.
286
00:24:24,236 --> 00:24:28,105
Yeah, you do. Just take the bottle.
287
00:24:28,107 --> 00:24:29,438
Okay.
288
00:24:29,440 --> 00:24:31,574
[gags]
289
00:24:31,576 --> 00:24:34,177
Oh, yeah!
290
00:24:34,179 --> 00:24:36,946
There you go.
291
00:24:36,948 --> 00:24:41,284
Suckle your bottle, baby. That's right.
292
00:24:41,286 --> 00:24:43,253
Suckle, suckle.
293
00:24:43,255 --> 00:24:46,956
Let me hear that sweet suckling sound.
294
00:24:46,958 --> 00:24:48,227
[gags]
295
00:24:52,464 --> 00:24:53,897
- [vomits] - Ohh!
296
00:24:53,899 --> 00:24:55,001
Goddamn it!
297
00:24:56,168 --> 00:24:58,467
Ah! You fucking bitch!
298
00:24:58,469 --> 00:25:01,274
Goddamn it! Fuck!
299
00:25:03,441 --> 00:25:04,810
Sorry.
300
00:25:11,883 --> 00:25:13,318
Stupid fuck!
301
00:25:17,857 --> 00:25:20,326
[giggles]
302
00:25:21,493 --> 00:25:23,062
Sorry.
303
00:25:26,364 --> 00:25:27,400
Hi.
304
00:25:29,467 --> 00:25:31,201
Hi.
305
00:25:31,203 --> 00:25:34,307
Will you untie me?
306
00:25:36,976 --> 00:25:38,641
You don't know who I am, do you?
307
00:25:38,643 --> 00:25:41,280
I know who you are.
308
00:25:45,551 --> 00:25:47,283
Who are you? [chuckles]
309
00:25:47,285 --> 00:25:49,421
Who the fuck do you think I am?
310
00:25:55,026 --> 00:25:59,865
Please go away. I'm not feeling so good.
311
00:26:02,234 --> 00:26:05,202
Oh, I ain't going nowhere.
312
00:26:05,204 --> 00:26:08,842
I had a great time. I'll call you, okay?
313
00:26:14,045 --> 00:26:16,915
Open your goddamn eyes!
314
00:26:19,184 --> 00:26:21,385
Okay, take what you want.
315
00:26:21,387 --> 00:26:23,552
Open your fucking eyes!
316
00:26:23,554 --> 00:26:26,490
You don't know me, get it?
317
00:26:26,492 --> 00:26:28,958
Open your goddamn eyes!
318
00:26:28,960 --> 00:26:31,661
Take what you want and go.
319
00:26:31,663 --> 00:26:34,997
Tommy. I ain't never met no chick named Tommy.
320
00:26:34,999 --> 00:26:36,265
That's a boy's name.
321
00:26:36,267 --> 00:26:39,336
You some kinda lesbian or something?
322
00:26:39,338 --> 00:26:40,670
Huh? Answer me.
323
00:26:40,672 --> 00:26:43,439
- Are you a fish eater? - No.
324
00:26:43,441 --> 00:26:45,141
No, what?
325
00:26:45,143 --> 00:26:47,511
No, I'm not a lesbian.
326
00:26:47,513 --> 00:26:51,214
No. It's no, sir. You do not answer with no.
327
00:26:51,216 --> 00:26:54,551
You say, "No, sir." Got it? The answer is sir.
328
00:26:54,553 --> 00:26:58,021
No, sir, sir.
329
00:26:58,023 --> 00:27:01,524
Speak when spoken to.
330
00:27:01,526 --> 00:27:04,630
- Speak, I say, when spoken to. - Yes, sir.
331
00:27:11,536 --> 00:27:12,971
Suck my dick.
332
00:27:15,107 --> 00:27:18,077
Don't look at me like that. Suck my dick.
333
00:27:19,143 --> 00:27:20,609
Please.
334
00:27:20,611 --> 00:27:23,413
Take anything you want, please.
335
00:27:23,415 --> 00:27:24,513
I can't do this.
336
00:27:24,515 --> 00:27:26,249
You can do it.
337
00:27:26,251 --> 00:27:31,357
Just pretend it's a bottle for poor little baby.
338
00:27:34,293 --> 00:27:35,759
Don't you fucking look at me like that, bitch.
339
00:27:35,761 --> 00:27:37,360
You look at me like that again,
340
00:27:37,362 --> 00:27:39,061
I'm gonna fuck you so hard up the ass,
341
00:27:39,063 --> 00:27:41,697
shit's gonna fly out your eyes, you understand me?
342
00:27:41,699 --> 00:27:44,303
Fucking whore.
343
00:27:45,603 --> 00:27:48,304
Suck it, whore.
344
00:27:48,306 --> 00:27:50,107
That's it.
345
00:27:50,109 --> 00:27:53,045
Fucking suck it, you goddamn cunt.
346
00:27:54,278 --> 00:27:56,181
[screams]
347
00:27:57,416 --> 00:28:00,216
[screaming continues]
348
00:28:00,218 --> 00:28:02,654
Oww! Oww!
349
00:28:04,622 --> 00:28:05,722
Shit!
350
00:28:05,724 --> 00:28:08,457
Oww! Fuck!
351
00:28:08,459 --> 00:28:12,064
[screaming continues]
352
00:28:19,571 --> 00:28:21,040
Fucking bitch!
353
00:28:22,775 --> 00:28:24,276
Fucking cunt!
354
00:28:26,477 --> 00:28:28,313
I'm gonna fucking kill you.
355
00:28:33,217 --> 00:28:35,188
Come here. Come here!
356
00:28:37,255 --> 00:28:39,156
Come here!
357
00:28:39,158 --> 00:28:43,193
You do not bite a man's fucking dick
358
00:28:43,195 --> 00:28:46,299
and expect to go about your business!
359
00:29:02,180 --> 00:29:04,283
Get your fucking ass in here.
360
00:29:06,517 --> 00:29:08,685
Get your ass in here.
361
00:29:08,687 --> 00:29:10,587
[laughing]
362
00:29:10,589 --> 00:29:12,789
Yeah, yeah, yeah!
363
00:29:12,791 --> 00:29:15,292
Oh, wakey, wakey!
364
00:29:15,294 --> 00:29:18,594
Wakey, wakey! Wakey, wakey!
365
00:29:18,596 --> 00:29:21,430
Get your face in there.
366
00:29:21,432 --> 00:29:23,366
No, what are you doing? Don't fucking drink it.
367
00:29:23,368 --> 00:29:25,135
No! Don't you fucking drink it.
368
00:29:25,137 --> 00:29:27,103
I didn't say you could fucking drink.
369
00:29:27,105 --> 00:29:29,138
I didn't say you could fucking drink.
370
00:29:29,140 --> 00:29:32,577
You don't drink until I say you can fucking drink!
371
00:29:36,448 --> 00:29:39,381
Now no more Mr. Nice Guy.
372
00:29:39,383 --> 00:29:44,454
[screaming]
373
00:29:44,456 --> 00:29:47,456
[screaming continues]
374
00:29:47,458 --> 00:29:50,226
[screaming]
375
00:29:50,228 --> 00:29:52,728
[Bob screaming]
376
00:29:52,730 --> 00:29:54,363
[both screaming]
377
00:29:54,365 --> 00:29:57,167
Call 911!
378
00:29:57,169 --> 00:30:00,337
Call 911! Somebody!
379
00:30:00,339 --> 00:30:01,737
Call 911!
380
00:30:01,739 --> 00:30:03,506
Hee hee! Whoo!
381
00:30:03,508 --> 00:30:05,407
Help me!
382
00:30:05,409 --> 00:30:10,813
Oh, Jesus! Oh, help me! Call 911!
383
00:30:10,815 --> 00:30:16,785
Help me! Help! Help me! Help!
384
00:30:16,787 --> 00:30:18,824
Bam!
385
00:30:23,262 --> 00:30:25,896
Uh-oh.
386
00:30:25,898 --> 00:30:29,735
Not a knight in sight.
387
00:30:32,638 --> 00:30:35,741
Looks like it's just you and me.
388
00:30:44,216 --> 00:30:46,550
You ready to obey Daddy?
389
00:30:46,552 --> 00:30:49,388
Hmm? Huh?
390
00:30:51,323 --> 00:30:53,860
What? Huh?
391
00:30:57,361 --> 00:30:58,598
Yes.
392
00:31:04,203 --> 00:31:07,670
I want you to crawl over to me, huh?
393
00:31:07,672 --> 00:31:10,206
Crawl on over, little puppy dog.
394
00:31:10,208 --> 00:31:12,242
Crawl, puppy.
395
00:31:12,244 --> 00:31:15,278
Crawl, puppy. There you go. Stop.
396
00:31:15,280 --> 00:31:16,883
Stop right there.
397
00:31:20,886 --> 00:31:23,219
You thirsty?
398
00:31:23,221 --> 00:31:25,789
You want some water?
399
00:31:25,791 --> 00:31:27,827
Yeah? Yeah?
400
00:31:31,897 --> 00:31:34,664
Well, let's go get some water.
401
00:31:34,666 --> 00:31:37,234
Come on, doggie. [chuckles]
402
00:31:37,236 --> 00:31:38,467
Come on. [kissing]
403
00:31:38,469 --> 00:31:40,270
Come on, little doggie.
404
00:31:40,272 --> 00:31:42,805
Come on, come on.
405
00:31:42,807 --> 00:31:44,573
Come on. [kissing]
406
00:31:44,575 --> 00:31:47,944
Com on, puppy, puppy, puppy. Come on, look right here.
407
00:31:47,946 --> 00:31:51,615
Here's your bowl. Here's your bowl.
408
00:31:51,617 --> 00:31:56,820
Now I want you to pant like a dog and beg for it, bitch.
409
00:31:56,822 --> 00:31:57,987
Beg for it.
410
00:31:57,989 --> 00:31:59,455
Come on.
411
00:31:59,457 --> 00:32:00,659
Beg for it, goddamn it!
412
00:32:03,629 --> 00:32:07,763
[laughing]
413
00:32:07,765 --> 00:32:10,966
[laughing continues]
414
00:32:10,968 --> 00:32:14,337
[gasping]
415
00:32:14,339 --> 00:32:19,775
[laughing]
416
00:32:19,777 --> 00:32:23,780
Oh, I guess you don't want no water, do you, huh?
417
00:32:23,782 --> 00:32:26,718
You know what? I bet you're hungry though.
418
00:32:29,287 --> 00:32:32,321
I want you to crawl like a kitty cat over to that bowl
419
00:32:32,323 --> 00:32:34,491
and eat your food.
420
00:32:34,493 --> 00:32:37,026
Come on, kitty cat, crawl over there.
421
00:32:37,028 --> 00:32:40,296
Here, kitty, kitty, kitty! Here, kitty, kitty, kitty!
422
00:32:40,298 --> 00:32:42,965
Come on, crawl over there. Come on, kitty!
423
00:32:42,967 --> 00:32:45,601
Whoo! Whoo! Come on!
424
00:32:45,603 --> 00:32:47,303
Whoo! [laughs]
425
00:32:47,305 --> 00:32:49,938
Come on, kitty, lick it up, lick it up!
426
00:32:49,940 --> 00:32:51,977
Come on, you're too slow.
427
00:32:54,746 --> 00:32:57,480
Mmm! Uh, uh, uh!
428
00:32:57,482 --> 00:33:00,820
You spit it up, you gonna eat it off the goddamn floor.
429
00:33:04,755 --> 00:33:08,792
Is it good? Is it good? [chuckles]
430
00:33:08,794 --> 00:33:10,659
Sing that song.
431
00:33:10,661 --> 00:33:13,929
Sing that little kitty cat song. You know, the one from the TV.
432
00:33:13,931 --> 00:33:16,565
Come on, sing the song.
433
00:33:16,567 --> 00:33:18,534
Sing the goddamn song. Sing it!
434
00:33:18,536 --> 00:33:22,071
⪠Meow meow meow meow Meow meow meow meow âª
435
00:33:22,073 --> 00:33:24,340
Sing it. You know the one.
436
00:33:24,342 --> 00:33:25,708
I don't know it.
437
00:33:25,710 --> 00:33:29,079
Sing the goddamn song! Everybody knows it!
438
00:33:29,081 --> 00:33:31,915
⪠Meow meow meow meow meow Meow meow meow meow meow âª
439
00:33:31,917 --> 00:33:35,517
[chuckling]
440
00:33:35,519 --> 00:33:37,587
Yeah. Do the little dance. Go on.
441
00:33:37,589 --> 00:33:38,788
⪠Meow meow meow meow âª
442
00:33:38,790 --> 00:33:41,791
Louder. Louder, goddamn it!
443
00:33:41,793 --> 00:33:44,727
⪠Meow meow meow meow Meow meow meow meow âª
444
00:33:44,729 --> 00:33:47,664
Come on! Come on, kitty. Come get your food.
445
00:33:47,666 --> 00:33:49,965
Come and get your food. Whoo!
446
00:33:49,967 --> 00:33:52,101
Come on! Come get your food.
447
00:33:52,103 --> 00:33:54,003
[Bob laughs]
448
00:33:54,005 --> 00:33:56,773
- Come on, come on. - ⪠Meow meow meow meow âª
449
00:33:56,775 --> 00:34:01,543
Follow me, kitty. Follow me. Follow the food.
450
00:34:01,545 --> 00:34:04,380
⪠Meow meow meow meow Meow meow meow meow âª
451
00:34:04,382 --> 00:34:08,083
- Crawl, goddamn it! - ⪠Meow meow meow meow âª
452
00:34:08,085 --> 00:34:10,620
[Bob laughs]
453
00:34:10,622 --> 00:34:12,088
Come on, faster!
454
00:34:12,090 --> 00:34:14,490
⪠Meow meow meow meow Meow meow meow meow âª
455
00:34:14,492 --> 00:34:17,559
[Bob laughs]
456
00:34:17,561 --> 00:34:19,095
Whoo!
457
00:34:19,097 --> 00:34:21,698
Here, kitty, kitty, kitty! Here, kitty, kitty, kitty!
458
00:34:21,700 --> 00:34:24,133
Come on, goddamn it! You're too slow.
459
00:34:24,135 --> 00:34:29,104
⪠Meow meow meow meow Meow meow meow meow âª
460
00:34:29,106 --> 00:34:32,041
Shut up. Shut up. Get on this table.
461
00:34:32,043 --> 00:34:33,642
Get on this goddamn table.
462
00:34:33,644 --> 00:34:38,448
Get your fucking ass on this table. Come on.
463
00:34:38,450 --> 00:34:41,184
[laughs]
464
00:34:41,186 --> 00:34:44,053
That was good singing. That was good singing.
465
00:34:44,055 --> 00:34:46,655
Pretty good singing.
466
00:34:46,657 --> 00:34:49,825
But now I want you to turn over.
467
00:34:49,827 --> 00:34:52,195
Turn over. Get it up.
468
00:34:52,197 --> 00:34:54,530
Shake your ass in the air.
469
00:34:54,532 --> 00:34:57,402
Wave it like you just don't care.
470
00:34:59,637 --> 00:35:02,073
Shake it. Shake it!
471
00:35:03,541 --> 00:35:05,643
All right, stop. Stop shaking.
472
00:35:06,845 --> 00:35:09,381
Just be still. Be real still.
473
00:35:12,751 --> 00:35:15,888
I wanna get a good look at your ass.
474
00:35:41,479 --> 00:35:43,946
You know what?
475
00:35:43,948 --> 00:35:45,948
I don't think your asshole is big enough
476
00:35:45,950 --> 00:35:48,617
for my big honking dick!
477
00:35:48,619 --> 00:35:51,921
[chuckling]
478
00:35:51,923 --> 00:35:55,791
I think you might need surgery.
479
00:35:55,793 --> 00:35:57,729
Stay right there.
480
00:36:04,903 --> 00:36:07,870
Think you might need surgery
481
00:36:07,872 --> 00:36:10,740
to make your asshole big enough.
482
00:36:10,742 --> 00:36:12,841
Mm-mm-mm!
483
00:36:12,843 --> 00:36:16,111
Uh! Uh-oh.
484
00:36:16,113 --> 00:36:18,717
What do we got here?
485
00:36:23,021 --> 00:36:26,789
Now, I'm gonna be your doc.
486
00:36:26,791 --> 00:36:30,894
Unless you can prove to me that your A-hole is big enough.
487
00:36:30,896 --> 00:36:32,794
It's big enough.
488
00:36:32,796 --> 00:36:35,099
- What's that? - It's big enough.
489
00:36:37,168 --> 00:36:39,167
- What's big enough? - My asshole's big enough.
490
00:36:39,169 --> 00:36:42,972
- It looks smaller than it is. - Huh?
491
00:36:42,974 --> 00:36:45,774
Your asshole's big enough? How do you know it's big enough?
492
00:36:45,776 --> 00:36:47,544
'Cause I've been done up the butt.
493
00:36:47,546 --> 00:36:50,914
Oh, yeah? Yeah?
494
00:36:50,916 --> 00:36:52,948
I didn't hear you. You get it together.
495
00:36:52,950 --> 00:36:55,017
Get it together, bitch, or I'm gonna rip you a new asshole.
496
00:36:55,019 --> 00:36:56,753
How do you know it's big enough?
497
00:36:56,755 --> 00:36:58,320
Some guy fucked me up the ass with a big hard cock.
498
00:36:58,322 --> 00:37:03,026
- Ooh, yeah! Are you a whore? - Yes! I'm a whore!
499
00:37:03,028 --> 00:37:06,765
- What do whores like to eat? - Cock. They like to eat cock.
500
00:37:09,834 --> 00:37:13,635
Good job. [laughs]
501
00:37:13,637 --> 00:37:16,004
Good job.
502
00:37:16,006 --> 00:37:18,874
See how nice I am, huh?
503
00:37:18,876 --> 00:37:21,813
When you treat me with a little bit of respect?
504
00:37:24,215 --> 00:37:27,283
See how nice I am? Come on, let's get that off you.
505
00:37:27,285 --> 00:37:29,188
Let's get that off.
506
00:37:31,021 --> 00:37:34,823
Now I want you to flip over,
507
00:37:34,825 --> 00:37:39,762
lay down, drop your ass.
508
00:37:39,764 --> 00:37:41,164
Come on.
509
00:37:41,166 --> 00:37:43,032
[panting]
510
00:37:43,034 --> 00:37:47,070
Now, I gotta take a piss,
511
00:37:47,072 --> 00:37:49,941
and you're the piss hole.
512
00:37:51,742 --> 00:37:53,778
Open your mouth.
513
00:37:57,381 --> 00:37:58,584
Open your mouth.
514
00:38:01,986 --> 00:38:05,254
Open your fucking mouth! Whoo! Whoo!
515
00:38:05,256 --> 00:38:08,358
[laughing]
516
00:38:08,360 --> 00:38:10,392
Whoo! Whoo!
517
00:38:10,394 --> 00:38:13,028
Coming to get you! I'm coming to get you!
518
00:38:13,030 --> 00:38:16,899
[laughing]
519
00:38:16,901 --> 00:38:19,736
Whoo! Whoo! Whoo!
520
00:38:19,738 --> 00:38:21,970
Crawl away, crawl away!
521
00:38:21,972 --> 00:38:24,841
Goddamn it. Look what you fucking made me do.
522
00:38:24,843 --> 00:38:27,175
Goddamn it!
523
00:38:27,177 --> 00:38:29,711
Here I am! Here I...
524
00:38:29,713 --> 00:38:31,349
Oh, shit!
525
00:38:44,262 --> 00:38:46,097
Fucking bitch!
526
00:38:55,407 --> 00:38:59,979
[panting]
527
00:39:14,358 --> 00:39:16,158
Hey.
528
00:39:16,160 --> 00:39:20,296
Hey, hey, hey, hey.
529
00:39:20,298 --> 00:39:22,131
You wake up, wake up.
530
00:39:22,133 --> 00:39:24,434
No, no, no, no. Wake up, wake up, wake up.
531
00:39:24,436 --> 00:39:26,903
Oh, shit. Oh, shit!
532
00:39:26,905 --> 00:39:28,336
Oh, shit! Wake up, wake up,
533
00:39:28,338 --> 00:39:30,942
I didn't mean it. I didn't mean it. Fuck.
534
00:39:32,477 --> 00:39:34,376
Oh, shit.
535
00:39:34,378 --> 00:39:37,982
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
536
00:39:40,117 --> 00:39:42,320
Fuck! Fuck!
537
00:40:40,778 --> 00:40:43,815
I'm beginning to feel better.
538
00:41:10,541 --> 00:41:13,975
What are you gonna make me do next?
539
00:41:13,977 --> 00:41:15,813
Smell your socks?
540
00:41:20,584 --> 00:41:22,385
Shut the fuck up,
541
00:41:22,387 --> 00:41:24,921
or I'm gonna rip that fucking tongue out your mouth.
542
00:41:24,923 --> 00:41:27,222
Well, la-dee-da.
543
00:41:27,224 --> 00:41:28,825
What'd you say?
544
00:41:28,827 --> 00:41:33,428
La... dee... da.
545
00:41:33,430 --> 00:41:35,463
What the fuck's that supposed to mean?
546
00:41:35,465 --> 00:41:39,137
La-dee-da is what it means, how it sounds, Mr. Daddio.
547
00:41:43,340 --> 00:41:45,476
You wipe that goddamn smile off your face!
548
00:41:46,977 --> 00:41:49,077
Huh?!
549
00:41:49,079 --> 00:41:52,381
Now are we communicating here?
550
00:41:52,383 --> 00:41:55,318
I do the talking, got it?
551
00:41:55,320 --> 00:41:56,885
Little Miss Fucking...
552
00:41:56,887 --> 00:41:59,155
Look at me when I'm talking to you.
553
00:41:59,157 --> 00:42:01,289
Look at me when I'm fucking... Goddamn it. Hey, hey!
554
00:42:01,291 --> 00:42:03,158
[Tommy laughing]
555
00:42:03,160 --> 00:42:05,461
Ah, shit. Fuck. Fuck!
556
00:42:05,463 --> 00:42:08,497
Hey, dumbshit, hit me again.
557
00:42:08,499 --> 00:42:10,066
Shut the fuck up.
558
00:42:10,068 --> 00:42:12,635
What are you gonna do, knock me out?
559
00:42:12,637 --> 00:42:16,472
I never thought I'd meet a bigger loser than me.
560
00:42:16,474 --> 00:42:19,341
Come again?
561
00:42:19,343 --> 00:42:21,176
I was talking to myself.
562
00:42:21,178 --> 00:42:22,945
If I'd meant for you to hear me,
563
00:42:22,947 --> 00:42:26,582
I would've spoken clearly and directly to you.
564
00:42:26,584 --> 00:42:28,584
Shut the fuck up, or I swear to God,
565
00:42:28,586 --> 00:42:30,887
I'm gonna fucking kill you.
566
00:42:30,889 --> 00:42:32,655
Now we're getting somewhere, dumbshit.
567
00:42:32,657 --> 00:42:34,423
May I call you dumbshit?
568
00:42:34,425 --> 00:42:36,124
From your dumbfounded look, I'd say the name fits.
569
00:42:36,126 --> 00:42:37,926
Is it your name?
570
00:42:37,928 --> 00:42:40,562
Did your folks call you "dumb" or just "shit" for short?
571
00:42:40,564 --> 00:42:42,564
I bet you were a slow learner.
572
00:42:42,566 --> 00:42:45,533
I peg you for a faggot. Little boy fucker.
573
00:42:45,535 --> 00:42:47,970
Look at our pride and joy, our little faggot moron.
574
00:42:47,972 --> 00:42:49,504
Our little piece of shit that your mom created
575
00:42:49,506 --> 00:42:52,374
during a motherfucking, father-eating bowel movement.
576
00:42:52,376 --> 00:42:53,910
Bet you came out of her hot, stinking anus
577
00:42:53,912 --> 00:42:55,410
as a lovely piece of corn-filled shit.
578
00:42:55,412 --> 00:42:57,079
Your daddy fucked your mom up the ass
579
00:42:57,081 --> 00:42:59,481
because, like you, he was a fag!
580
00:42:59,483 --> 00:43:02,651
And your mother dug it because she didn't like to be looked at!
581
00:43:02,653 --> 00:43:05,553
Oh, yes! That feels great.
582
00:43:05,555 --> 00:43:09,225
Oh, fucking dumbshit.
583
00:43:09,227 --> 00:43:12,327
Fuck! Shut the fuck up!
584
00:43:12,329 --> 00:43:13,963
You shut the fuck up, or I'm gonna kill you!
585
00:43:13,965 --> 00:43:15,965
- I swear to Christ! - Then do it!
586
00:43:15,967 --> 00:43:18,267
Jesus Christ, just do it!
587
00:43:18,269 --> 00:43:20,568
You talk and talk and talk and talk and talk.
588
00:43:20,570 --> 00:43:23,305
Do it. Grab your knife and cut my fucking face off.
589
00:43:23,307 --> 00:43:27,209
You fucking sicko. You're a goddamn sicko.
590
00:43:27,211 --> 00:43:29,979
Chop me up and fuck my bloody pussy.
591
00:43:29,981 --> 00:43:33,048
You need help. You need fucking help.
592
00:43:33,050 --> 00:43:34,383
You're all talk and no action. What are you?
593
00:43:34,385 --> 00:43:37,253
What is it that you call yourself?
594
00:43:37,255 --> 00:43:39,655
A torturer? God, my brother could do better than that.
595
00:43:39,657 --> 00:43:43,392
Why don't you make me suck up your loogies or something?
596
00:43:43,394 --> 00:43:45,260
I fuck whores like you.
597
00:43:45,262 --> 00:43:46,662
It's been forever, and you haven't raped me yet.
598
00:43:46,664 --> 00:43:48,564
What are you waiting for, big man?
599
00:43:48,566 --> 00:43:50,636
Did I hurt your tiny pee-wee?
600
00:43:51,702 --> 00:43:53,338
This what you want? Huh?
601
00:43:56,240 --> 00:43:59,508
You want some? You want some fucking dick?
602
00:43:59,510 --> 00:44:03,579
I'm gonna teach you some fucking respect.
603
00:44:03,581 --> 00:44:05,381
Huh? [laughs]
604
00:44:05,383 --> 00:44:08,017
Huh? Okay.
605
00:44:08,019 --> 00:44:10,088
I'm gonna fucking teach you...
606
00:44:18,563 --> 00:44:21,530
Yeah! Huh? How you like that, cunt?
607
00:44:21,532 --> 00:44:24,733
Oh, yeah, give it to me, baby. Fuck me hard! Rape me!
608
00:44:24,735 --> 00:44:27,068
I am fucking you. I'm fucking you now.
609
00:44:27,070 --> 00:44:29,137
I'm raping you now, bitch.
610
00:44:29,139 --> 00:44:31,140
You're not even inside me.
611
00:44:31,142 --> 00:44:33,642
You have to get a hard-on before you can fuck, lover boy.
612
00:44:33,644 --> 00:44:35,477
I'm fucking you.
613
00:44:35,479 --> 00:44:37,379
I'm fucking you, and you know it!
614
00:44:37,381 --> 00:44:40,483
I feel a little squishy thing mushing up against me.
615
00:44:40,485 --> 00:44:44,088
I'm fucking raping you. I'm raping you.
616
00:44:45,590 --> 00:44:47,555
- Okay. - I'm raping you.
617
00:44:47,557 --> 00:44:50,329
- You're raping me. - I'm fucking raping you!
618
00:44:52,630 --> 00:44:56,968
[groaning]
619
00:45:00,805 --> 00:45:06,544
[laughing]
620
00:45:12,650 --> 00:45:16,251
You call that rape?
621
00:45:16,253 --> 00:45:20,689
[laughing]
622
00:45:20,691 --> 00:45:25,061
That's the funniest thing I've ever experienced.
623
00:45:25,063 --> 00:45:27,262
- Shut up. - "I'm raping you."
624
00:45:27,264 --> 00:45:29,398
Oh, my God. "I'm raping you!"
625
00:45:29,400 --> 00:45:31,200
- Shut up! - "Oh, oh!"
626
00:45:31,202 --> 00:45:32,700
[laughing]
627
00:45:32,702 --> 00:45:35,437
Maybe you should change your profession.
628
00:45:35,439 --> 00:45:38,209
Or grow a bigger dick.
629
00:45:40,811 --> 00:45:44,646
[laughing]
630
00:45:44,648 --> 00:45:47,749
Huh? Huh?
631
00:45:47,751 --> 00:45:51,454
You want something hard in your cunt, bitch? Huh?
632
00:45:51,456 --> 00:45:52,821
I'll fucking do it.
633
00:45:52,823 --> 00:45:54,523
- Give it to me. - I'll fucking do it!
634
00:45:54,525 --> 00:45:56,191
Give it to me, you little piece of shit.
635
00:45:56,193 --> 00:45:57,228
[shouts]
636
00:45:58,463 --> 00:46:01,198
[panting]
637
00:46:15,780 --> 00:46:21,053
Kill me or get the fuck out of my house.
638
00:46:25,590 --> 00:46:27,823
Come here. Get your fucking ass over there.
639
00:46:27,825 --> 00:46:29,524
Sit down!
640
00:46:29,526 --> 00:46:30,695
Stay!
641
00:46:36,867 --> 00:46:38,666
Where the fuck are you?
642
00:46:38,668 --> 00:46:41,672
Where the fuck are you?
643
00:46:47,211 --> 00:46:48,313
What time is it?
644
00:46:49,914 --> 00:46:51,446
What time is it?
645
00:46:51,448 --> 00:46:54,316
Got somewhere to be?
646
00:46:54,318 --> 00:46:56,785
Fucking clock. Where's the fucking clock in here?
647
00:46:56,787 --> 00:46:59,155
[chuckles]
648
00:46:59,157 --> 00:47:00,923
Where's the goddamn clock? Shut up!
649
00:47:00,925 --> 00:47:03,528
[laughing]
650
00:47:04,794 --> 00:47:09,200
[continues laughing]
651
00:47:11,269 --> 00:47:14,673
Who doesn't have a fucking clock in their goddamn kitchen?
652
00:47:17,874 --> 00:47:22,711
[laughing]
653
00:47:22,713 --> 00:47:27,119
[laughing harder]
654
00:47:34,425 --> 00:47:36,858
What time is it?!
655
00:47:36,860 --> 00:47:41,765
[laughing]
656
00:47:43,300 --> 00:47:45,233
[laughter continues]
657
00:47:45,235 --> 00:47:48,205
I swear to God. I swear to God.
658
00:47:50,508 --> 00:47:53,408
Well, I'm sorry, Millie, but I don't know what to do.
659
00:47:53,410 --> 00:47:54,713
[laughing]
660
00:47:57,615 --> 00:47:59,885
[laughing]
661
00:48:02,653 --> 00:48:04,389
[laughing]
662
00:48:08,992 --> 00:48:11,529
[laughter continues]
663
00:48:32,550 --> 00:48:35,917
⪠Aha, look what I found âª
664
00:48:35,919 --> 00:48:39,421
Ooh, you found a piece of paper.
665
00:48:39,423 --> 00:48:42,591
It's your suicide note.
666
00:48:42,593 --> 00:48:43,795
No, it's not.
667
00:48:48,365 --> 00:48:49,731
Then what is it?
668
00:48:49,733 --> 00:48:52,367
It's a stupid piece of fucking paper.
669
00:48:52,369 --> 00:48:56,504
"Ice cubes in ice trays that won't come out
670
00:48:56,506 --> 00:49:01,309
no matter how hard I bang-bang the ice.
671
00:49:01,311 --> 00:49:03,479
The ice bangs me.
672
00:49:03,481 --> 00:49:05,580
We have babies.
673
00:49:05,582 --> 00:49:07,383
[chuckles]
674
00:49:07,385 --> 00:49:11,519
A funny fan of melty bobbies. When I'm a bad girl..."
675
00:49:11,521 --> 00:49:12,588
I wrote it.
676
00:49:12,590 --> 00:49:13,888
"I call in sick to work."
677
00:49:13,890 --> 00:49:16,358
I wrote it I know what it says.
678
00:49:16,360 --> 00:49:19,794
"I take off into another pasture
679
00:49:19,796 --> 00:49:23,932
by passing sexy ministers, shooting...
680
00:49:23,934 --> 00:49:27,468
shouting, 'Get back here, young lady.'
681
00:49:27,470 --> 00:49:29,771
[laughter]
682
00:49:29,773 --> 00:49:33,941
I hear unborn children whispering my name.
683
00:49:33,943 --> 00:49:37,412
Tommy, Tommy.
684
00:49:37,414 --> 00:49:42,684
I gabble babble backwards."
685
00:49:42,686 --> 00:49:44,086
What the fuck is a gabble?
686
00:49:44,088 --> 00:49:47,622
It's nothing. It's nothing but babble.
687
00:49:47,624 --> 00:49:53,961
"I gabble babble backwards. I won't go into wombs."
688
00:49:53,963 --> 00:49:55,863
Wombs?
689
00:49:55,865 --> 00:49:58,334
Wombs.
690
00:49:58,336 --> 00:50:00,001
I won't go into wombs.
691
00:50:00,003 --> 00:50:01,937
Jesus, give it to me.
692
00:50:01,939 --> 00:50:03,037
No.
693
00:50:03,039 --> 00:50:05,043
Give it to me. I'll read it.
694
00:50:13,784 --> 00:50:17,753
"I won't go into wombs. That might ruin your opinion.
695
00:50:17,755 --> 00:50:20,555
Why can't you keep your legs shut?"
696
00:50:20,557 --> 00:50:21,890
Gabble babble, gabble babble.
697
00:50:21,892 --> 00:50:23,758
Hey, it ain't easy to catch a ride."
698
00:50:23,760 --> 00:50:25,059
Nope. You're skipping over the parts you don't like.
699
00:50:25,061 --> 00:50:26,662
- No, I didn't. - You're skipping.
700
00:50:26,664 --> 00:50:29,530
- No, I didn't. - Give me the fucking note.
701
00:50:29,532 --> 00:50:31,367
Gimme the note. Gimme the note.
702
00:50:31,369 --> 00:50:34,937
Goddamn it! No! Don't you fucking do it.
703
00:50:34,939 --> 00:50:38,506
Don't you fuck... Ow! You bitch!
704
00:50:38,508 --> 00:50:40,776
Let go, let go. I said fucking let go.
705
00:50:40,778 --> 00:50:43,912
Let go! God... Don't you fucking...
706
00:50:43,914 --> 00:50:44,948
Ah!
707
00:50:54,492 --> 00:50:57,425
Stay.
708
00:50:57,427 --> 00:50:59,330
Be nice.
709
00:51:04,968 --> 00:51:06,604
Now you fucked it all up.
710
00:51:09,572 --> 00:51:12,173
Where were we?
711
00:51:12,175 --> 00:51:15,644
"My daddy?" Uh-oh.
712
00:51:15,646 --> 00:51:17,079
Getting good.
713
00:51:17,081 --> 00:51:19,814
"My daddy stands in the shadows
714
00:51:19,816 --> 00:51:23,651
where all dads go when their daughters grow breasts."
715
00:51:23,653 --> 00:51:25,019
- Give it to me. - [laughs]
716
00:51:25,021 --> 00:51:27,088
Uh-uh, uh-uh.
717
00:51:27,090 --> 00:51:29,658
- "I go out walking..." - Give it to me!
718
00:51:29,660 --> 00:51:32,160
- "and my tits..." - Give it to me!
719
00:51:32,162 --> 00:51:33,896
- Give it to me. - Whoo hoo hoo!
720
00:51:33,898 --> 00:51:35,963
My titties get hard!
721
00:51:35,965 --> 00:51:37,534
[laughs] You wanna read it?
722
00:51:39,135 --> 00:51:40,736
Yes.
723
00:51:40,738 --> 00:51:41,970
Say pretty please.
724
00:51:41,972 --> 00:51:43,504
Pretty please.
725
00:51:43,506 --> 00:51:46,908
- With a cherry on top. - With a cherry on top.
726
00:51:46,910 --> 00:51:48,646
Sit down.
727
00:52:06,930 --> 00:52:09,997
[chuckling] Take it.
728
00:52:09,999 --> 00:52:11,600
"I walk down to the river
729
00:52:11,602 --> 00:52:13,001
to swim naked with blue-eyed Johnny.
730
00:52:13,003 --> 00:52:14,602
He says I'm pretty. He throws me a biscuit,
731
00:52:14,604 --> 00:52:15,803
and I waggity-wag my way home."
732
00:52:15,805 --> 00:52:18,106
- Slow down. - "My name, my name.
733
00:52:18,108 --> 00:52:19,874
It ain't easy to catch a sold-out ride for two
734
00:52:19,876 --> 00:52:21,542
- when you're on your own kid." - Slow down.
735
00:52:21,544 --> 00:52:23,144
"There's no time to make that call.
736
00:52:23,146 --> 00:52:25,180
Don't get caught with your ass hanging out.
737
00:52:25,182 --> 00:52:29,751
I am me no more. I fly the coop to Nevada.
738
00:52:29,753 --> 00:52:31,186
My name, my name.
739
00:52:31,188 --> 00:52:33,187
I don't recognize the person I've become.
740
00:52:33,189 --> 00:52:35,657
I have to gabble faster. Who am I?
741
00:52:35,659 --> 00:52:37,959
I forget the question and gabble-babble backwards.
742
00:52:37,961 --> 00:52:41,629
Elbab, elbag, elbab. My name, my name, my name.
743
00:52:41,631 --> 00:52:43,030
You wanna keep living?
744
00:52:43,032 --> 00:52:44,733
Then for Christ's sakes, keep going.
745
00:52:44,735 --> 00:52:47,936
I have to rest. Oh, no. I come to the dark staircase.
746
00:52:47,938 --> 00:52:50,771
I go down. Someone with my voice whispers my name.
747
00:52:50,773 --> 00:52:53,675
I turn around and run up the stairs, through the hallway,
748
00:52:53,677 --> 00:52:55,979
out to room, where my tasks are waiting."
749
00:53:22,840 --> 00:53:25,577
Farewell.
750
00:53:39,923 --> 00:53:41,590
Don't you have anything better to do
751
00:53:41,592 --> 00:53:44,225
than to analyze that stupid note?
752
00:53:44,227 --> 00:53:46,327
- It ain't stupid to you. - Is too.
753
00:53:46,329 --> 00:53:48,229
- Is not. - God, I'm sick of you.
754
00:53:48,231 --> 00:53:50,164
I'm sick of you. Way more fucking sick of you.
755
00:53:50,166 --> 00:53:51,332
Then leave!
756
00:53:51,334 --> 00:53:54,702
Screw you. Waiting on my ride.
757
00:53:54,704 --> 00:53:56,338
Your ride?
758
00:53:56,340 --> 00:53:58,840
Yeah, my fucking ride. My buddy's coming to get me.
759
00:53:58,842 --> 00:54:01,742
- [giggles] - Oh, shut up.
760
00:54:01,744 --> 00:54:04,146
You got a ride?
761
00:54:04,148 --> 00:54:07,282
What, "Pick me up in a couple hours?"
762
00:54:07,284 --> 00:54:09,184
[laughs]
763
00:54:09,186 --> 00:54:12,019
That's so pathetic.
764
00:54:12,021 --> 00:54:13,588
It ain't like that.
765
00:54:13,590 --> 00:54:15,222
You gonna fucking wish you were dead when he...
766
00:54:15,224 --> 00:54:19,063
When what? When your ride gets here?
767
00:54:23,867 --> 00:54:26,938
Laugh all you want to, bitch. I ain't going nowhere.
768
00:54:36,180 --> 00:54:39,984
You think too much. That's your problem.
769
00:54:42,052 --> 00:54:44,251
If I got this note, I'd throw it away.
770
00:54:44,253 --> 00:54:46,954
I wouldn't keep it. You wanna know why?
771
00:54:46,956 --> 00:54:50,725
'Cause it don't make no fucking sense.
772
00:54:50,727 --> 00:54:52,361
It means nothing.
773
00:54:52,363 --> 00:54:56,298
Nothing in this note tells why you're killing yourself.
774
00:54:56,300 --> 00:54:58,767
You might as well have left nothing, not a goddamn anything
775
00:54:58,769 --> 00:55:00,401
because I'll tell ya, if I got this note,
776
00:55:00,403 --> 00:55:02,004
I'd be pissed.
777
00:55:02,006 --> 00:55:03,872
And then I'd drive myself fucking crazy
778
00:55:03,874 --> 00:55:07,242
trying to figure out some shit that don't make no sense.
779
00:55:07,244 --> 00:55:08,943
It's not a suicide note.
780
00:55:08,945 --> 00:55:12,079
- Oh, no? - No. It's a journal entry.
781
00:55:12,081 --> 00:55:13,749
Then why'd you leave it?
782
00:55:13,751 --> 00:55:17,854
I left it in lieu of a suicide note.
783
00:55:20,023 --> 00:55:22,390
That is so fucked.
784
00:55:22,392 --> 00:55:24,392
That is so fucked up.
785
00:55:24,394 --> 00:55:27,898
You couldn't take the time to write a suicide note?
786
00:55:32,369 --> 00:55:34,236
You're writing a note.
787
00:55:34,238 --> 00:55:36,271
No, I'm not.
788
00:55:36,273 --> 00:55:38,707
Oh, yes, you are.
789
00:55:38,709 --> 00:55:44,379
You are writing a goddamn suicide note.
790
00:55:44,381 --> 00:55:45,950
Huh?
791
00:55:48,452 --> 00:55:49,621
Write.
792
00:56:01,131 --> 00:56:03,198
Write.
793
00:56:03,200 --> 00:56:04,332
No.
794
00:56:04,334 --> 00:56:06,204
- Write! - No!
795
00:56:09,405 --> 00:56:11,375
I'll write it.
796
00:56:23,753 --> 00:56:27,021
"I feel...
797
00:56:27,023 --> 00:56:31,028
awful about this."
798
00:56:37,034 --> 00:56:41,135
"I don't want...
799
00:56:41,137 --> 00:56:45,075
to not see you."
800
00:56:47,443 --> 00:56:53,347
"It has nothing...
801
00:56:53,349 --> 00:56:57,421
to do with you."
802
00:56:59,856 --> 00:57:03,425
"I'm...
803
00:57:03,427 --> 00:57:05,363
selfish."
804
00:57:07,164 --> 00:57:09,196
"And...
805
00:57:09,198 --> 00:57:11,399
I killed...
806
00:57:11,401 --> 00:57:13,337
a baby."
807
00:57:16,405 --> 00:57:18,173
I didn't kill a baby.
808
00:57:18,175 --> 00:57:21,376
Yes, you did.
809
00:57:21,378 --> 00:57:23,912
"I killed a baby.
810
00:57:23,914 --> 00:57:26,184
My baby."
811
00:57:28,385 --> 00:57:33,421
"I dream about that baby.
812
00:57:33,423 --> 00:57:35,993
Baby Bill."
813
00:57:38,961 --> 00:57:40,164
[chuckles]
814
00:57:43,099 --> 00:57:45,867
"You see,
815
00:57:45,869 --> 00:57:51,106
my guilt over killing...
816
00:57:51,108 --> 00:57:56,378
poor Baby Bill...
817
00:57:56,380 --> 00:58:01,850
made me do it."
818
00:58:01,852 --> 00:58:03,885
No one will believe that.
819
00:58:03,887 --> 00:58:05,387
We'll see.
820
00:58:05,389 --> 00:58:08,122
No one. That's not even my handwriting.
821
00:58:08,124 --> 00:58:10,559
Maybe you had someone else fucking write it for you.
822
00:58:10,561 --> 00:58:13,928
- Yeah, right. - Shut up.
823
00:58:13,930 --> 00:58:17,869
"I know you love me."
824
00:58:20,871 --> 00:58:23,571
"I love you too.
825
00:58:23,573 --> 00:58:27,341
But Baby Bill..."
826
00:58:27,343 --> 00:58:29,443
- Jesus. - What?
827
00:58:29,445 --> 00:58:32,012
There is no Baby Bill.
828
00:58:32,014 --> 00:58:34,048
Just shut up and let me think.
829
00:58:34,050 --> 00:58:36,852
I'm not dead. I don't need a stupid note if I'm not dead.
830
00:58:36,854 --> 00:58:38,620
- You're gonna die, all right. - When?
831
00:58:38,622 --> 00:58:40,254
- When? - When I'm done!
832
00:58:40,256 --> 00:58:42,392
You'll die when I'm fucking done! Shut up!
833
00:58:49,066 --> 00:58:52,470
"I love you guys."
834
00:58:55,505 --> 00:59:01,041
"But I have to go see...
835
00:59:01,043 --> 00:59:04,114
Baby Bill."
836
00:59:17,526 --> 00:59:20,227
- Copy that in your own writing. - No.
837
00:59:20,229 --> 00:59:21,595
- Do it. - No.
838
00:59:21,597 --> 00:59:23,064
No!
839
00:59:23,066 --> 00:59:25,369
You wanna die, then fucking do it.
840
00:59:27,371 --> 00:59:29,206
Oh, Jesus.
841
00:59:42,184 --> 00:59:44,051
I can't leave this.
842
00:59:44,053 --> 00:59:45,086
Yes, you can.
843
00:59:45,088 --> 00:59:46,687
I never killed a baby.
844
00:59:46,689 --> 00:59:48,025
Yes, you did.
845
00:59:51,494 --> 00:59:53,495
It was a little egg.
846
00:59:53,497 --> 00:59:55,132
So what? Eggs grow.
847
00:59:56,365 --> 00:59:57,966
I'm not leaving this note.
848
00:59:57,968 --> 01:00:00,135
- Why not? - Because it isn't mine.
849
01:00:00,137 --> 01:00:02,437
- It's yours. - So?
850
01:00:02,439 --> 01:00:04,271
Jesus, I've leave my own damn note.
851
01:00:04,273 --> 01:00:05,472
Fine.
852
01:00:05,474 --> 01:00:06,943
Goddamn.
853
01:00:19,488 --> 01:00:22,894
"I don't like myself. Goodbye."
854
01:00:24,360 --> 01:00:26,394
You don't like yourself?
855
01:00:26,396 --> 01:00:29,196
Gee, I thought people that killed themselves
856
01:00:29,198 --> 01:00:31,066
liked themselves.
857
01:00:31,068 --> 01:00:34,369
The note's supposed to say why. Why you don't like you.
858
01:00:34,371 --> 01:00:35,970
The note's supposed to say goodbye.
859
01:00:35,972 --> 01:00:37,604
You're supposed to say goodbye.
860
01:00:37,606 --> 01:00:39,573
Goodbye to all the dumb fucks that's gonna miss you.
861
01:00:39,575 --> 01:00:42,176
The note clearly says goodbye!
862
01:00:42,178 --> 01:00:44,579
Fine.
863
01:00:44,581 --> 01:00:46,517
We'll leave my note.
864
01:00:52,722 --> 01:00:56,293
I can't write with a fucking pencil!
865
01:01:00,262 --> 01:01:02,198
Let me find a pen.
866
01:01:15,012 --> 01:01:19,381
Why, oh, why do I want to die? Maybe because my life sucks.
867
01:01:19,383 --> 01:01:21,385
"Uh, my life sucks."
868
01:01:24,755 --> 01:01:27,388
"I don't exercise.
869
01:01:27,390 --> 01:01:29,090
I smoke a lot.
870
01:01:29,092 --> 01:01:31,191
I don't bathe.
871
01:01:31,193 --> 01:01:33,561
For weeks.
872
01:01:33,563 --> 01:01:36,296
I drink soda
873
01:01:36,298 --> 01:01:40,068
and eat ice-cream first thing in the morning.
874
01:01:40,070 --> 01:01:43,570
Sometimes I pee in the tub."
875
01:01:43,572 --> 01:01:46,376
That's gross.
876
01:01:49,345 --> 01:01:53,347
"My family thinks I'm sweet.
877
01:01:53,349 --> 01:01:55,617
I only have sex
878
01:01:55,619 --> 01:01:59,053
when... I'm...
879
01:01:59,055 --> 01:02:01,256
drunk.
880
01:02:01,258 --> 01:02:03,725
People don't know me.
881
01:02:03,727 --> 01:02:06,530
I am alone."
882
01:02:12,668 --> 01:02:16,704
"I don't drink water.
883
01:02:16,706 --> 01:02:19,673
I pick my nose.
884
01:02:19,675 --> 01:02:23,680
I daydream creepy crap."
885
01:02:27,284 --> 01:02:30,285
"I don't recycle.
886
01:02:30,287 --> 01:02:33,754
Not once have I started...
887
01:02:33,756 --> 01:02:38,492
a separate box for cans.
888
01:02:38,494 --> 01:02:42,830
I am not anyone, anywhere...
889
01:02:42,832 --> 01:02:47,604
I ever wanted to be."
890
01:02:55,878 --> 01:02:58,680
Why don't you put your cans in a separate box?
891
01:02:58,682 --> 01:03:00,582
I don't give a fuck about cans!
892
01:03:00,584 --> 01:03:02,350
I keep writing the same goddamn sentence
893
01:03:02,352 --> 01:03:05,519
of the same goddamn ways I want my life to change.
894
01:03:05,521 --> 01:03:07,354
And for about two seconds,
895
01:03:07,356 --> 01:03:09,457
I am ready to do something extraordinary.
896
01:03:09,459 --> 01:03:11,626
And then I ask myself, "What do I have to offer?"
897
01:03:11,628 --> 01:03:13,461
Not a goddamn thing.
898
01:03:13,463 --> 01:03:16,196
I had big expectations.
899
01:03:16,198 --> 01:03:17,798
Big.
900
01:03:17,800 --> 01:03:19,267
Huge.
901
01:03:19,269 --> 01:03:22,202
Shiny ones.
902
01:03:22,204 --> 01:03:24,571
I am not the same girl who passed out
903
01:03:24,573 --> 01:03:26,274
trying to break the Laura Ingalls Wilder
904
01:03:26,276 --> 01:03:28,510
Elementary School record for the extended arm hang.
905
01:03:28,512 --> 01:03:30,879
I broke that record by two whole seconds.
906
01:03:30,881 --> 01:03:32,713
And look at me now!
907
01:03:32,715 --> 01:03:36,383
My life goals are reduced to recycling cans
908
01:03:36,385 --> 01:03:39,155
and watching less TV!
909
01:03:43,360 --> 01:03:48,495
So you're a lazy couch potato. Big fucking whoop.
910
01:03:48,497 --> 01:03:50,865
You don't get it.
911
01:03:50,867 --> 01:03:53,434
Yeah, I get it.
912
01:03:53,436 --> 01:03:55,637
You're stupid.
913
01:03:55,639 --> 01:03:58,939
Stupid shit gets to stupid bitches like you.
914
01:03:58,941 --> 01:04:03,847
And I fantasize about people dying.
915
01:04:08,318 --> 01:04:10,751
Like murdering people?
916
01:04:10,753 --> 01:04:12,589
Yes.
917
01:04:15,358 --> 01:04:17,528
It's my wedding day.
918
01:04:22,298 --> 01:04:25,399
I'm all... pretty
919
01:04:25,401 --> 01:04:29,336
in a beautiful white dress.
920
01:04:29,338 --> 01:04:33,541
I'm at the church waiting for my family
921
01:04:33,543 --> 01:04:36,447
and fiancé Peter to arrive.
922
01:04:38,514 --> 01:04:40,414
I'm there early
923
01:04:40,416 --> 01:04:46,220
to get the photos of just me out of the way.
924
01:04:46,222 --> 01:04:49,457
It is now time for my family and finance to arrive,
925
01:04:49,459 --> 01:04:52,827
but they don't.
926
01:04:52,829 --> 01:04:55,296
An hour goes by.
927
01:04:55,298 --> 01:04:57,731
My bridesmaid Cindy grows a little concerned about them,
928
01:04:57,733 --> 01:05:00,434
but I figure my mom or Peter
929
01:05:00,436 --> 01:05:02,303
forgot something on the way to the church,
930
01:05:02,305 --> 01:05:05,907
or maybe there was an accident on the highway.
931
01:05:05,909 --> 01:05:09,644
The wedding guests begin to arrive.
932
01:05:09,646 --> 01:05:12,914
I stand primping in a private room.
933
01:05:12,916 --> 01:05:16,751
Thirty minutes pass. It is now time for the ceremony.
934
01:05:16,753 --> 01:05:19,419
I remain cheerful, knowing that my family and finance
935
01:05:19,421 --> 01:05:21,958
will be arriving very soon.
936
01:05:23,994 --> 01:05:27,394
The best man, Peter, and Cindy walk in.
937
01:05:27,396 --> 01:05:29,530
Their eyes are watery.
938
01:05:29,532 --> 01:05:33,300
Cindy speaks to me softly.
939
01:05:33,302 --> 01:05:35,403
"There's been a terrible accident."
940
01:05:35,405 --> 01:05:37,472
I say, "Oh, I figured they were stuck in traffic.
941
01:05:37,474 --> 01:05:39,941
When will they be here?"
942
01:05:39,943 --> 01:05:43,811
She says, "No, they were involved in an accident.
943
01:05:43,813 --> 01:05:46,513
In a car crash."
944
01:05:46,515 --> 01:05:49,050
My eyes widen.
945
01:05:49,052 --> 01:05:51,722
"Are they okay? Is anyone hurt?"
946
01:05:53,523 --> 01:05:56,423
"I don't know how else to say this, but...
947
01:05:56,425 --> 01:05:57,860
they all died."
948
01:05:59,762 --> 01:06:00,730
I'm stunned.
949
01:06:02,765 --> 01:06:08,505
"Who? Who exactly was in the car?"
950
01:06:10,439 --> 01:06:15,609
"Your mom and dad and brother...
951
01:06:15,611 --> 01:06:17,445
and Peter.
952
01:06:17,447 --> 01:06:19,782
They all died."
953
01:06:24,921 --> 01:06:27,088
The best man whispers,
954
01:06:27,090 --> 01:06:30,691
"There was another car involved in the accident."
955
01:06:30,693 --> 01:06:34,062
"Was it a drunk driver?" I ask.
956
01:06:34,064 --> 01:06:36,030
"No.
957
01:06:36,032 --> 01:06:38,032
Your grandfather was driving."
958
01:06:38,034 --> 01:06:40,501
"Oh, God.
959
01:06:40,503 --> 01:06:42,706
Is he okay?"
960
01:06:44,441 --> 01:06:46,474
"No.
961
01:06:46,476 --> 01:06:48,443
He died."
962
01:06:48,445 --> 01:06:51,012
"Was Grandma in the car?"
963
01:06:51,014 --> 01:06:52,814
He nods his head yes.
964
01:06:52,816 --> 01:06:55,716
"Along with your Aunt Sandy, Uncle Barney,
965
01:06:55,718 --> 01:06:57,954
and Buck, the family dog."
966
01:07:00,122 --> 01:07:05,492
"My whole family, fiancé, and dog are dead?" I mumble.
967
01:07:05,494 --> 01:07:07,697
"I need some air."
968
01:07:10,834 --> 01:07:15,635
I must walk through all the people in order to get outside.
969
01:07:15,637 --> 01:07:17,571
All eyes are on me. Every guest stares at me
970
01:07:17,573 --> 01:07:23,410
with every ounce of pity and compassion they can muster.
971
01:07:23,412 --> 01:07:27,582
They take me home. They put me to bed.
972
01:07:27,584 --> 01:07:30,050
They make me tea and chicken soup.
973
01:07:30,052 --> 01:07:31,619
No one takes their presents back,
974
01:07:31,621 --> 01:07:34,955
so for weeks, I'm opening up gifts.
975
01:07:34,957 --> 01:07:37,158
A real juicer.
976
01:07:37,160 --> 01:07:41,729
Silverware that matches. Pretty glassware.
977
01:07:41,731 --> 01:07:44,030
When I go through a phase of not bathing and being really mean,
978
01:07:44,032 --> 01:07:45,533
everyone completely understands.
979
01:07:45,535 --> 01:07:47,068
No one would dare to be mean to me
980
01:07:47,070 --> 01:07:50,807
without looking and feeling like really bad person.
981
01:07:52,675 --> 01:07:57,077
Although they want me better years and years and years later,
982
01:07:57,079 --> 01:08:02,749
deep in their hearts, they know that if they'd lost what I had,
983
01:08:02,751 --> 01:08:05,586
they would have no reason to go on.
984
01:08:05,588 --> 01:08:08,088
And so they call me strong,
985
01:08:08,090 --> 01:08:12,929
even though all I do is eat, sleep, and smell bad.
986
01:08:18,634 --> 01:08:21,137
That never really happened, right?
987
01:08:24,139 --> 01:08:25,705
No.
988
01:08:25,707 --> 01:08:28,042
Well, what about the baby?
989
01:08:28,044 --> 01:08:31,145
What?
990
01:08:31,147 --> 01:08:32,613
The baby you killed?
991
01:08:32,615 --> 01:08:33,948
I didn't kill a baby.
992
01:08:33,950 --> 01:08:35,516
I had an abortion.
993
01:08:35,518 --> 01:08:37,118
It was on its way to being a baby.
994
01:08:37,120 --> 01:08:39,720
- It was an egg. - Eggs hatch.
995
01:08:39,722 --> 01:08:41,122
If I'd have known you'd love my egg so goddamn much,
996
01:08:41,124 --> 01:08:42,957
I would've given it to you to sit on.
997
01:08:42,959 --> 01:08:45,927
I don't give a fuck about the egg!
998
01:08:45,929 --> 01:08:48,462
All right, it just makes more sense, that's all.
999
01:08:48,464 --> 01:08:50,230
None of this other shit makes any sense.
1000
01:08:50,232 --> 01:08:51,899
You don't save cans.
1001
01:08:51,901 --> 01:08:55,669
You fucking get off on crashes. Big whoop-dee-whoop.
1002
01:08:55,671 --> 01:08:59,474
I didn't expect my dark side to outdo yours.
1003
01:08:59,476 --> 01:09:03,077
For normal people, I would be considered sick.
1004
01:09:03,079 --> 01:09:07,047
Ho ho ho. Don't be saying I'm more sick than you are.
1005
01:09:07,049 --> 01:09:11,017
That is bullshit. You don't know nothing about me.
1006
01:09:11,019 --> 01:09:15,489
I think I have a pretty good idea of who you are.
1007
01:09:15,491 --> 01:09:18,892
Yeah? Who am I?
1008
01:09:18,894 --> 01:09:22,698
You probably have mother issues.
1009
01:09:25,768 --> 01:09:27,168
Meaning?
1010
01:09:27,170 --> 01:09:31,972
Meaning that you hate your mother.
1011
01:09:31,974 --> 01:09:33,608
Ehhh!
1012
01:09:33,610 --> 01:09:35,176
I love my mama,
1013
01:09:35,178 --> 01:09:38,078
more than anyone in this stinking world.
1014
01:09:38,080 --> 01:09:39,946
Then you hate your dad.
1015
01:09:39,948 --> 01:09:42,585
Everybody hates their dad!
1016
01:09:54,531 --> 01:09:58,199
I peg you for a good ol' humble county boy,
1017
01:09:58,201 --> 01:09:59,967
lifting weights in your crappy little yard,
1018
01:09:59,969 --> 01:10:01,569
thinking if you're tough enough,
1019
01:10:01,571 --> 01:10:04,905
you'll get through life without getting beat on.
1020
01:10:04,907 --> 01:10:09,610
Drinking beer, going to Friday night parties.
1021
01:10:09,612 --> 01:10:11,611
Girls in tube tops and short skirts
1022
01:10:11,613 --> 01:10:13,580
are impressed by your ass.
1023
01:10:13,582 --> 01:10:14,981
But you can't look 'em in the eye,
1024
01:10:14,983 --> 01:10:16,883
much less hold a conversation,
1025
01:10:16,885 --> 01:10:19,223
so they end up fucking some other guy.
1026
01:10:21,323 --> 01:10:23,024
You're relieved
1027
01:10:23,026 --> 01:10:26,193
'cause you wouldn't know how to fuck.
1028
01:10:26,195 --> 01:10:29,195
Wouldn't know what to do with that fucking tube top.
1029
01:10:29,197 --> 01:10:34,935
Pull it up, push it down.
1030
01:10:34,937 --> 01:10:37,837
You go home, curl up on your couch
1031
01:10:37,839 --> 01:10:39,707
and suck on a beer like it's your cock,
1032
01:10:39,709 --> 01:10:43,880
watching TV, wishing you were fucking asleep already.
1033
01:10:46,148 --> 01:10:47,250
[chuckles]
1034
01:10:48,918 --> 01:10:51,586
Shit.
1035
01:10:51,588 --> 01:10:54,224
I can do better than that.
1036
01:10:56,826 --> 01:11:00,627
I know chicks like you.
1037
01:11:00,629 --> 01:11:02,128
Schoolteacher.
1038
01:11:02,130 --> 01:11:04,864
Wrong.
1039
01:11:04,866 --> 01:11:06,833
Secretary.
1040
01:11:06,835 --> 01:11:08,769
[chuckles]
1041
01:11:08,771 --> 01:11:10,904
This is stupid. You have no idea who I am.
1042
01:11:10,906 --> 01:11:12,940
Ding, ding, ding, ding, ding! Hah!
1043
01:11:12,942 --> 01:11:16,743
You're a fucking secretary. Hah! Knew it.
1044
01:11:16,745 --> 01:11:20,314
Acting all smart and shit.
1045
01:11:20,316 --> 01:11:22,182
All wide-eyed,
1046
01:11:22,184 --> 01:11:24,284
dressing like Alice in Wonderland,
1047
01:11:24,286 --> 01:11:26,956
all sweet and nice and shit.
1048
01:11:33,161 --> 01:11:35,061
What are you doing?
1049
01:11:35,063 --> 01:11:36,999
I want to kiss you.
1050
01:11:44,773 --> 01:11:46,273
Oh, you're too good for me.
1051
01:11:46,275 --> 01:11:49,342
No. My mouth fucking hurts.
1052
01:11:49,344 --> 01:11:51,011
I don't like when you talk like that.
1053
01:11:51,013 --> 01:11:52,312
I don't like when you look at me like that.
1054
01:11:52,314 --> 01:11:54,315
- Like what? - Like you want to hit me
1055
01:11:54,317 --> 01:11:56,717
and kiss me at the same time.
1056
01:11:56,719 --> 01:11:58,322
It's creepy.
1057
01:12:51,073 --> 01:12:56,146
[moaning]
1058
01:13:00,215 --> 01:13:05,789
[screaming]
1059
01:13:53,536 --> 01:13:56,740
If you ate more often, I could get cozy with you.
1060
01:14:03,845 --> 01:14:05,445
What, what, what, what?
1061
01:14:05,447 --> 01:14:07,515
- I'm cold, I'm cold, I'm cold. - What's wrong?
1062
01:14:07,517 --> 01:14:09,784
Christ, get me the fuck out of here!
1063
01:14:09,786 --> 01:14:13,020
- Oh, Jesus fucking Christ. - What's wrong?
1064
01:14:13,022 --> 01:14:15,388
What's the matter? What's wrong? What's wrong?
1065
01:14:15,390 --> 01:14:18,525
- God. Oh, Jesus Christ. - What's wrong?
1066
01:14:18,527 --> 01:14:21,060
- Get the fuck away from me. - What'd I do?
1067
01:14:21,062 --> 01:14:24,198
Get the fuck away from me! Oh, Jesus Christ!
1068
01:14:24,200 --> 01:14:27,868
Just let me... Hey, hey, hey.
1069
01:14:27,870 --> 01:14:30,136
- Don't do this. - Get the fuck away from me!
1070
01:14:30,138 --> 01:14:33,807
Get the fuck away from me, you eunuch son of a bitch!
1071
01:14:33,809 --> 01:14:35,909
Piece of fucking crap!
1072
01:14:35,911 --> 01:14:37,211
Fuck!
1073
01:14:37,213 --> 01:14:39,846
You wanted me! You fucking wanted me!
1074
01:14:39,848 --> 01:14:42,382
- You fucking eunuch! - You fucking wanted me!
1075
01:14:42,384 --> 01:14:45,953
I'm raping you with my tiny, little, itty-bitty weenie.
1076
01:14:45,955 --> 01:14:48,024
You motherfucker!
1077
01:14:49,892 --> 01:14:52,226
Hit me again.
1078
01:14:52,228 --> 01:14:54,994
Hit me again, you piece of shit!
1079
01:14:54,996 --> 01:14:56,997
- You promised me! - You're fucking ruining it!
1080
01:14:56,999 --> 01:14:59,499
You promised to kill me if I wrote it.
1081
01:14:59,501 --> 01:15:01,435
You promised me!
1082
01:15:01,437 --> 01:15:03,904
You promised me to kill me if I wrote it!
1083
01:15:03,906 --> 01:15:06,172
I fucking can't! I can't!
1084
01:15:06,174 --> 01:15:08,508
I can't kill you, okay?
1085
01:15:08,510 --> 01:15:11,281
I can't fucking kill you!
1086
01:15:26,128 --> 01:15:29,198
[grunting, laughing]
1087
01:16:13,276 --> 01:16:16,513
My mama was big and fucking beautiful.
1088
01:16:20,249 --> 01:16:24,418
My old man was always giving her shit.
1089
01:16:24,420 --> 01:16:26,153
Make her sleep on the couch
1090
01:16:26,155 --> 01:16:29,092
'cause he hated to fucking look at her.
1091
01:16:33,696 --> 01:16:37,000
One night he gets a call from the bar up the street.
1092
01:16:41,336 --> 01:16:44,605
He drags me out of bed.
1093
01:16:44,607 --> 01:16:46,943
Makes me come with him.
1094
01:16:49,512 --> 01:16:52,613
We walk in the bar and...
1095
01:16:52,615 --> 01:16:56,516
I see my mama...
1096
01:16:56,518 --> 01:16:59,455
butt-naked on the pool table.
1097
01:17:03,058 --> 01:17:05,059
She's got her legs spread wide open,
1098
01:17:05,061 --> 01:17:07,197
some dude's fucking her.
1099
01:17:09,231 --> 01:17:12,568
And all these other dudes standing around, jacking off.
1100
01:17:14,370 --> 01:17:16,736
And they're chanting,
1101
01:17:16,738 --> 01:17:19,472
"Fuck the fat mama. Fuck the fat mama.
1102
01:17:19,474 --> 01:17:21,443
Fuck the fat mama."
1103
01:17:26,482 --> 01:17:30,050
I thought they was hurting her, but they weren't hurting her.
1104
01:17:30,052 --> 01:17:32,685
She was moaning, but it was the kind of moaning a chick makes
1105
01:17:32,687 --> 01:17:35,057
when she's digging it.
1106
01:17:39,728 --> 01:17:43,133
And I felt my fucking dick swell.
1107
01:17:45,000 --> 01:17:48,604
I remember thinking, "That is fucked up."
1108
01:17:53,642 --> 01:17:55,342
My daddy hands me the keys.
1109
01:17:55,344 --> 01:17:59,482
He said, "Take the fat circus cunt home."
1110
01:18:01,549 --> 01:18:05,386
So I'm driving her in the truck,
1111
01:18:05,388 --> 01:18:08,021
She's hammered, and she says, "Take me out to the lake."
1112
01:18:08,023 --> 01:18:11,961
So I'm like, "What the fuck?" I take her out to the lake.
1113
01:18:14,530 --> 01:18:16,499
And we're sitting there and...
1114
01:18:20,603 --> 01:18:23,736
she starting talking about how horny she gets,
1115
01:18:23,738 --> 01:18:26,340
and how my daddy never touches her.
1116
01:18:26,342 --> 01:18:28,708
Never looks at her.
1117
01:18:28,710 --> 01:18:32,445
Never sucks on her titties.
1118
01:18:32,447 --> 01:18:34,681
The next thing I know,
1119
01:18:34,683 --> 01:18:36,816
I took my pants off and my tight-ass underwear,
1120
01:18:36,818 --> 01:18:39,656
and I leaned over, and I sucked her titty.
1121
01:18:44,727 --> 01:18:47,530
I could've sucked that titty forever.
1122
01:18:53,235 --> 01:18:56,235
I rolled over on top of her,
1123
01:18:56,237 --> 01:18:59,708
and she felt like a big pillowy cloud.
1124
01:19:03,211 --> 01:19:05,645
Her legs were spread wide open,
1125
01:19:05,647 --> 01:19:07,381
and my cock slipped inside of her,
1126
01:19:07,383 --> 01:19:09,083
and I kept on sucking her titty,
1127
01:19:09,085 --> 01:19:14,587
and I started riding her and riding her and riding her.
1128
01:19:14,589 --> 01:19:16,824
And her pussy got all tight around my dick,
1129
01:19:16,826 --> 01:19:20,293
and she screamed, and I came in her.
1130
01:19:20,295 --> 01:19:23,066
I came right inside my own mama.
1131
01:19:28,370 --> 01:19:31,307
That was the greatest night of my life.
1132
01:19:34,375 --> 01:19:37,778
And I remember driving us back home,
1133
01:19:37,780 --> 01:19:40,279
and I'm thinking to myself, "I'm gonna marry her.
1134
01:19:40,281 --> 01:19:43,684
I'm gonna marry her and take her away from my sick-ass old man,
1135
01:19:43,686 --> 01:19:46,587
and we're gonna fuck and suck forever
1136
01:19:46,589 --> 01:19:51,225
'cause deep down in my heart, I know... I know it's right,
1137
01:19:51,227 --> 01:19:53,360
and I know we're fucking made for each other,
1138
01:19:53,362 --> 01:19:56,299
and it's true love, and we fucking fit."
1139
01:20:03,839 --> 01:20:05,775
When we got home...
1140
01:20:08,878 --> 01:20:12,913
she was too heavy for me to carry in.
1141
01:20:12,915 --> 01:20:16,483
I was too weak.
1142
01:20:16,485 --> 01:20:20,756
She was passed out, so I just left her in the truck.
1143
01:20:29,365 --> 01:20:31,166
Next morning...
1144
01:20:33,369 --> 01:20:37,173
I woke up to my sister screaming, just screaming.
1145
01:20:40,476 --> 01:20:42,842
She's screaming in the carport.
1146
01:20:42,844 --> 01:20:46,779
And I run out there, and the beam's broke.
1147
01:20:46,781 --> 01:20:48,681
The beam in the doorway's broke
1148
01:20:48,683 --> 01:20:53,287
'cause my mama tried to hang herself on it.
1149
01:20:53,289 --> 01:20:55,692
She tried to hang herself on it.
1150
01:20:58,494 --> 01:20:59,825
And when that didn't work,
1151
01:20:59,827 --> 01:21:04,898
she sucked on the tailpipe of the truck.
1152
01:21:04,900 --> 01:21:06,436
She...
1153
01:21:07,803 --> 01:21:11,808
[sobbing]
1154
01:21:23,751 --> 01:21:25,921
She was so fucking beautiful.
1155
01:21:27,656 --> 01:21:30,760
She was so fucking beautiful.
1156
01:21:31,860 --> 01:21:33,830
My mama.
1157
01:21:35,798 --> 01:21:37,534
My mama.
1158
01:21:39,835 --> 01:21:42,338
She was so fucking beautiful.
1159
01:21:44,372 --> 01:21:46,739
And that night for me was like a heaven experience,
1160
01:21:46,741 --> 01:21:48,007
and she fucking ruined it.
1161
01:21:48,009 --> 01:21:51,677
She ruined it! She fucking ruined it!
1162
01:21:51,679 --> 01:21:53,680
'Cause all the dumb fucks out there
1163
01:21:53,682 --> 01:21:55,815
and all their fucking rules
1164
01:21:55,817 --> 01:21:57,618
about what's right and what's wrong.
1165
01:21:57,620 --> 01:22:00,921
And they fucking judge you, and they fucking...
1166
01:22:00,923 --> 01:22:03,523
Makes you feel bad.
1167
01:22:03,525 --> 01:22:06,392
And they fucking judge you about what's right and what's wrong.
1168
01:22:06,394 --> 01:22:07,927
And all that shit you feel?
1169
01:22:07,929 --> 01:22:10,596
All that shit that you feel down deep inside
1170
01:22:10,598 --> 01:22:12,899
is all bullshit.
1171
01:22:12,901 --> 01:22:14,967
It's all just bullshit that's been handed down
1172
01:22:14,969 --> 01:22:17,506
from the beginning of time.
1173
01:22:25,580 --> 01:22:26,748
[sniffles]
1174
01:22:46,934 --> 01:22:48,638
Will you untie me?
1175
01:22:54,643 --> 01:22:56,546
Will you untie me?
1176
01:23:15,964 --> 01:23:18,998
Your hands asleep?
1177
01:23:19,000 --> 01:23:20,600
Yeah.
1178
01:23:20,602 --> 01:23:22,537
God, I hate that.
1179
01:23:57,539 --> 01:23:58,907
Do you...
1180
01:24:02,111 --> 01:24:05,881
Before I go to bed, when I'm alone, I get this...
1181
01:24:08,150 --> 01:24:12,354
I witness who I am, and who I'm not.
1182
01:24:15,022 --> 01:24:16,823
I feel this separation,
1183
01:24:16,825 --> 01:24:21,798
like seeing someone you used to be really good friends with.
1184
01:24:24,599 --> 01:24:27,734
No one is or has ever been here
1185
01:24:27,736 --> 01:24:30,073
because I've been over there.
1186
01:24:32,875 --> 01:24:34,477
I haven't actually...
1187
01:24:38,946 --> 01:24:40,749
existed.
1188
01:24:43,050 --> 01:24:45,685
I know that.
1189
01:24:45,687 --> 01:24:47,924
I know that place. I know.
1190
01:24:54,429 --> 01:24:57,631
You're lucky 'cause at least you're here and there
1191
01:24:57,633 --> 01:24:59,135
in the same room.
1192
01:25:05,206 --> 01:25:09,074
I'm never here.
1193
01:25:09,076 --> 01:25:13,548
I can't tell you how far away I go.
1194
01:25:15,217 --> 01:25:17,754
I go so far.
1195
01:25:21,924 --> 01:25:24,093
So far it hurts.
1196
01:25:26,461 --> 01:25:29,762
It hurts.
1197
01:25:29,764 --> 01:25:31,099
Hey.
1198
01:25:34,836 --> 01:25:36,535
Hey.
1199
01:25:36,537 --> 01:25:38,137
- Hey! - Shit.
1200
01:25:38,139 --> 01:25:40,006
Jesus Christ.
1201
01:25:40,008 --> 01:25:42,141
Fuck.
1202
01:25:42,143 --> 01:25:45,011
Where the fuck have you been?
1203
01:25:45,013 --> 01:25:47,950
Out fucking around.
1204
01:25:51,519 --> 01:25:54,221
I've been waiting on your ass all goddamn night,
1205
01:25:54,223 --> 01:25:56,256
sitting there.
1206
01:25:56,258 --> 01:26:00,961
Well, this place was a fucking bitch to find.
1207
01:26:00,963 --> 01:26:02,764
Speaking of which...
1208
01:26:06,535 --> 01:26:08,137
Hey, bitch.
1209
01:26:12,174 --> 01:26:14,043
Frank, let's just go, man.
1210
01:26:15,911 --> 01:26:18,144
Fuck her, man.
1211
01:26:18,146 --> 01:26:19,980
I'm hungry, man. Let's fucking go.
1212
01:26:19,982 --> 01:26:23,149
She's too skinny anyway.
1213
01:26:23,151 --> 01:26:26,986
Looks like somebody had some fun.
1214
01:26:26,988 --> 01:26:31,725
Don't you fucking look at me, you fucking cunt.
1215
01:26:31,727 --> 01:26:34,761
Frank, let's fucking blow this place, man.
1216
01:26:34,763 --> 01:26:37,129
I've got cabin fever up in in here.
1217
01:26:37,131 --> 01:26:40,667
Hey, bitch.
1218
01:26:40,669 --> 01:26:46,273
My buddy didn't rape you, did he?
1219
01:26:46,275 --> 01:26:48,975
Frank, man, let's just go.
1220
01:26:48,977 --> 01:26:50,843
Just fucking go, man.
1221
01:26:50,845 --> 01:26:53,515
Just fucking get something fresh.
1222
01:26:54,916 --> 01:26:56,486
Yeah.
1223
01:26:59,187 --> 01:27:00,723
Yeah.
1224
01:27:03,659 --> 01:27:05,561
Let's go.
1225
01:27:07,329 --> 01:27:08,965
Psych!
1226
01:27:11,666 --> 01:27:13,268
You're fucking dead.
1227
01:27:14,803 --> 01:27:16,002
Frank...
1228
01:27:16,004 --> 01:27:17,904
Shut the fuck up!
1229
01:27:17,906 --> 01:27:20,774
I haven't been driving around all fucking night,
1230
01:27:20,776 --> 01:27:25,211
looking for this goddamn cunt's house on...
1231
01:27:25,213 --> 01:27:27,180
fucking...
1232
01:27:27,182 --> 01:27:29,248
"Crabapple Road."
1233
01:27:29,250 --> 01:27:31,284
Not apple,
1234
01:27:31,286 --> 01:27:34,119
not pineapple, not fucking banana,
1235
01:27:34,121 --> 01:27:37,023
but Crabapple Road
1236
01:27:37,025 --> 01:27:41,127
to wish this bitch a fucking good night.
1237
01:27:41,129 --> 01:27:42,131
Get her!
1238
01:27:45,232 --> 01:27:46,235
Grab her!
1239
01:27:50,906 --> 01:27:54,577
Hey, Bob, you feeling Greek tonight?
1240
01:27:56,277 --> 01:27:57,879
[Frank laughs]
1241
01:28:05,687 --> 01:28:07,319
[sniffs]
1242
01:28:07,321 --> 01:28:08,790
Ahh!
1243
01:28:12,259 --> 01:28:13,795
Hey, dumbshit.
1244
01:28:16,063 --> 01:28:17,830
FRANK: Fucking bitch.
1245
01:28:17,832 --> 01:28:19,199
Ah, yeah!
1246
01:28:19,201 --> 01:28:22,168
Home again, home again, jiggity-jig!
1247
01:28:22,170 --> 01:28:25,939
[moans] You fucking bitch.
1248
01:28:25,941 --> 01:28:28,074
Ohh! [grunts]
1249
01:28:28,076 --> 01:28:31,046
Come on. [grunts]
1250
01:28:33,348 --> 01:28:37,784
Come on. Ohh! Oh, you fucking bitch.
1251
01:28:37,786 --> 01:28:39,319
Ohh!
1252
01:28:39,321 --> 01:28:43,422
Come on, stop your squirming.
1253
01:28:43,424 --> 01:28:44,726
Come on.
1254
01:28:46,094 --> 01:28:48,895
[grunting]
1255
01:28:48,897 --> 01:28:51,131
FRANK: That's it.
1256
01:28:51,133 --> 01:28:53,033
That's it.
1257
01:28:53,035 --> 01:28:55,334
That's it.
1258
01:28:55,336 --> 01:28:57,169
No!
1259
01:28:57,171 --> 01:29:00,340
[shouting]
1260
01:29:00,342 --> 01:29:02,210
- [stab] - [screams]
1261
01:29:08,316 --> 01:29:09,818
[Frank screaming]
1262
01:30:20,921 --> 01:30:21,956
[groans]
1263
01:30:24,492 --> 01:30:30,365
[grunting]
1264
01:31:51,847 --> 01:31:57,286
âªâª [somber]
1265
01:32:19,919 --> 01:32:24,919
-= www.OpenSubtitles.org =-
1266
01:32:19,919 --> 01:32:24,919
-= www.OpenSubtitles.org =-80480