Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:04,439
-["I'M ALWAYS HERE" PLAYING]
2
00:00:12,882 --> 00:00:15,885
SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,585
AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT
4
00:00:20,716 --> 00:00:24,633
SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY
5
00:00:24,763 --> 00:00:27,984
WHEN THE EDGE
OF SURRENDER'S IN SIGHT
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
DON'T YOU WORRY
7
00:00:30,856 --> 00:00:34,904
IT'S GONNA BE ALL RIGHT
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
10
00:00:45,697 --> 00:00:47,786
I'LL BE READY
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
I'LL BE READY
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,660
NEVER YOU FEAR
13
00:00:51,790 --> 00:00:53,357
NO, DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,839
I'LL BE READY
15
00:00:56,969 --> 00:00:59,842
FOREVER AND ALWAYS
16
00:00:59,972 --> 00:01:02,845
I'M ALWAYS HERE
17
00:01:20,732 --> 00:01:22,821
'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:22,952 --> 00:01:26,695
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
19
00:01:29,698 --> 00:01:31,874
I'LL BE READY
20
00:01:32,004 --> 00:01:33,571
I'LL BE READY
21
00:01:33,702 --> 00:01:35,486
NEVER YOU FEAR
22
00:01:35,617 --> 00:01:38,054
OH, DON'T YOU FEAR
23
00:01:38,185 --> 00:01:40,709
I'LL BE READY
24
00:01:40,839 --> 00:01:43,755
FOREVER AND ALWAYS
25
00:01:43,886 --> 00:01:47,585
I'M ALWAYS HERE.
26
00:02:10,042 --> 00:02:12,001
-HOBIE BUCHANNON: WHAT TIME
DOES MOM'S PLANE LAND?
27
00:02:12,958 --> 00:02:14,482
-I GUESS SOME TIME TONIGHT.
28
00:02:15,091 --> 00:02:16,614
-CAN WE ALL HAVE
DINNER TOGETHER?
29
00:02:17,180 --> 00:02:19,095
-I SURE HOPE SO, PAL.
-ME, TOO.
30
00:02:19,574 --> 00:02:21,053
I WONDER WHAT
HER BIG SURPRISE IS.
31
00:02:22,707 --> 00:02:23,708
-WISH I KNEW.
32
00:02:33,022 --> 00:02:36,286
IF YOU'D RATHER GO JOGGING
THAN SURF SKIING, NO PROBLEMO.
33
00:02:36,417 --> 00:02:39,071
-NO, THAT'S OKAY.
I WANNA SURF SKI WITH YOU, DAD.
34
00:02:39,202 --> 00:02:41,248
-YOU KNOW HER?
-HER NAME IS BRIDGET BOWERS.
35
00:02:41,378 --> 00:02:44,164
SHE'S HAVING
A PARTY THIS WEEKEND, BUT I DIDN'T GET INVITED.
36
00:02:46,688 --> 00:02:48,994
-SHE'S HEADING BACK THIS WAY
IF YOU WANNA TALK TO HER.
37
00:02:49,865 --> 00:02:51,345
-NO, COME ON.
LET'S GET OUT OF HERE.
38
00:02:51,475 --> 00:02:52,824
LET'S GET GOING.
-NO, NO, NO, WHAT'S YOUR HURRY?
39
00:02:52,955 --> 00:02:54,435
COME ON. NO, IT'S OKAY.
40
00:02:54,565 --> 00:02:55,392
EXCUSE ME.
41
00:02:55,523 --> 00:02:57,612
UH, YOUR NAME BRIDGET?
42
00:02:58,221 --> 00:02:59,831
YOU KNOW MY SON HOBIE.
43
00:03:03,270 --> 00:03:06,838
-BUCHANNON. WE, UM...
WE HAVE SOCIAL STUDIES TOGETHER.
44
00:03:06,969 --> 00:03:10,015
-OH! OH, YEAH,
YOU'RE THE BOY THAT ALWAYS HAS SAND IN HIS SHOES.
45
00:03:10,146 --> 00:03:12,670
-NO, WELL...
-I THINK THAT'S SO COOL.
46
00:03:14,150 --> 00:03:15,891
IT'S LIKE BRINGING THE BEACH
WITH YOU TO SCHOOL.
47
00:03:16,021 --> 00:03:18,241
-YEAH, MAYBE I GUESS I DO.
48
00:03:18,372 --> 00:03:20,504
-LISTEN, I'M HAVING A PARTY
FRIDAY NIGHT.
49
00:03:20,635 --> 00:03:22,071
YOU WANNA COME?
50
00:03:22,202 --> 00:03:23,551
-YEAH, SURE.
51
00:03:24,421 --> 00:03:27,294
-GREAT.
BRING SAND IN YOUR SHOES, AND WE'LL MAKE IT A BEACH PARTY.
52
00:03:28,033 --> 00:03:29,905
SEE YOU.
-BYE.
53
00:03:31,472 --> 00:03:33,474
-SEE, PAL?
ALL YOU GOTTA DO IS TALK TO HER.
54
00:03:33,604 --> 00:03:35,258
-YEAH, ME. NOT YOU.
55
00:03:35,389 --> 00:03:36,868
-AW, COME ON, MAN.
56
00:03:37,521 --> 00:03:40,089
-HI, YOU'RE BRIDGET.
YOU KNOW MY SON HOBIE, DON'T YOU?
57
00:03:41,177 --> 00:03:42,570
-GOTTA SEIZE THE MOMENT, COOKIE.
58
00:03:42,700 --> 00:03:44,398
-I WOULD IF YOU WOULDN'T
HAVE DONE IT FOR ME.
59
00:03:45,137 --> 00:03:46,226
-LET'S HIT IT.
60
00:03:49,098 --> 00:03:50,969
LET'S GO!
61
00:03:56,192 --> 00:03:58,716
-["WHEELS IN MOTION" PLAYING]
62
00:04:12,469 --> 00:04:15,429
LOOKING OUT OVER THE PEOPLE
63
00:04:16,256 --> 00:04:19,302
THE SUN IS SHINING SO BRIGHT
64
00:04:20,608 --> 00:04:22,958
DID SOMEBODY TURN THE HEAT UP
65
00:04:24,176 --> 00:04:27,092
CAUSE IT'S GETTING SO WILD
66
00:04:27,223 --> 00:04:30,400
TAKE MY HAND YEAH HERE WE GO
67
00:04:31,271 --> 00:04:34,143
YEAH WE'RE CHASING BLUE SKIES
68
00:04:34,926 --> 00:04:37,668
MOVING FAST IS ALL THAT WE KNOW
69
00:04:38,626 --> 00:04:41,281
SO COME ALONG FOR THE RIDE
70
00:04:41,846 --> 00:04:44,240
OOH OOH
71
00:04:44,371 --> 00:04:47,722
I'M COMING FOR YA
OOH OOH
72
00:04:47,852 --> 00:04:50,290
JUST ANOTHER DAY IN PARADISE
73
00:04:52,117 --> 00:04:54,337
IT SURE FEELS NICE
74
00:04:54,468 --> 00:04:57,862
JUST ANOTHER DAY IN PARADISE
75
00:04:58,776 --> 00:05:01,388
THAT'S JUST WHAT I LIKE
76
00:05:08,090 --> 00:05:10,919
THERE'S NO NEED TO GET CRAZY
77
00:05:11,702 --> 00:05:15,010
I'M HERE TO BE BY YOUR SIDE
78
00:05:15,489 --> 00:05:18,535
WHEN I CALL FOR YOU BABY
79
00:05:18,666 --> 00:05:22,322
JUST PUT YOUR HAND IN MINE
80
00:05:22,452 --> 00:05:25,934
WE'RE HERE TO LOVE ONE ANOTHER
81
00:05:26,587 --> 00:05:29,459
YA GIVE ME PEACE OF MIND
82
00:05:30,242 --> 00:05:33,158
LET'S WRAP ARE ARMS ROUND EACH OTHER
83
00:05:33,898 --> 00:05:37,293
IT'S A BEAUTIFUL LIFE
84
00:05:37,424 --> 00:05:40,905
OOH OOH
I'M COMING FOR YA
85
00:05:41,036 --> 00:05:43,081
OOH OOH
86
00:05:43,212 --> 00:05:46,433
JUST ANOTHER DAY IN PARADISE
87
00:05:47,129 --> 00:05:49,871
IT SURE FEELS NICE
88
00:05:50,001 --> 00:05:53,135
JUST ANOTHER DAY IN PARADISE
89
00:05:54,528 --> 00:05:56,878
THAT'S JUST WHAT I LIKE
90
00:06:03,580 --> 00:06:05,408
-HEY.
-HEY.
91
00:06:06,975 --> 00:06:10,239
-HOW ARE YOU HOLDING UP?
-NEVER HAD A BETTER DAY.
92
00:06:11,501 --> 00:06:15,200
-I MEAN ABOUT TONIGHT,
GAYLE COMING TO TOWN. YOU NERVOUS?
93
00:06:15,331 --> 00:06:17,507
-NO. NO.
94
00:06:17,638 --> 00:06:19,291
HOBIE IS REALLY LOOKING FORWARD
TO SEEING HER.
95
00:06:19,422 --> 00:06:21,424
-I DIDN'T ASK
ABOUT HOW HOBIE FELT.
96
00:06:23,165 --> 00:06:24,775
-I DON'T KNOW, STEPH.
97
00:06:24,906 --> 00:06:26,734
I DON'T KNOW HOW I FEEL ANYMORE.
98
00:06:27,996 --> 00:06:31,478
I MEAN, EVERY TIME GAYLE CALLS,
ALL WE DO IS TALK ABOUT HOBIE AND PARENTAL THINGS.
99
00:06:31,608 --> 00:06:33,784
THE WHOLE THING
IS TOTALLY IMPERSONAL.
100
00:06:33,915 --> 00:06:36,787
THEN ALL OF A SUDDEN,
I REMEMBER SOMETHING WE DID TOGETHER, AND I...
101
00:06:37,875 --> 00:06:40,138
I FEEL ALL THIS LOVE FOR HER.
102
00:06:40,269 --> 00:06:42,402
AND NOTHING TO DO WITH REALITY.
103
00:06:44,795 --> 00:06:45,709
-MAYBE IT DOES.
104
00:06:46,362 --> 00:06:48,625
I MEAN, WHO KNOWS?
105
00:06:48,756 --> 00:06:51,106
HOBIE STILL HAS HIS FANTASY
ABOUT HIS PARENTS GETTING BACK TOGETHER SOMEDAY.
106
00:06:52,368 --> 00:06:54,239
KIDS DON'T LET THAT DREAM
DIE EASILY, YOU KNOW.
107
00:06:54,936 --> 00:06:56,372
-MAYBE I'M STILL A KID AT HEART.
108
00:07:00,855 --> 00:07:02,334
-I CAN BACK YOU UP TONIGHT
IF YOU WANT.
109
00:07:04,380 --> 00:07:07,035
-MY LIFE IS
COMPLICATED ENOUGH ALREADY.
110
00:07:07,949 --> 00:07:09,080
HAVE A NICE DAY, HUH?
111
00:07:12,301 --> 00:07:13,476
-DON'T SAY I DIDN'T OFFER.
112
00:07:25,488 --> 00:07:27,098
-YOUR MOTHER IS VERY UPSET.
113
00:07:28,186 --> 00:07:31,363
SHE FEELS YOU CARE
MORE ABOUT YOUR JOB THAN YOU DO YOUR FAMILY.
114
00:07:31,973 --> 00:07:33,540
-WHY ARE YOU PUTTING ME
IN THIS POSITION, DAD?
115
00:07:34,366 --> 00:07:35,672
MAKING ME HAVE TO CHOOSE?
116
00:07:35,803 --> 00:07:37,108
-BECAUSE THERE'S NO WAY
AROUND IT, MATT.
117
00:07:37,848 --> 00:07:39,807
YOUR MOTHER AND I
ARE MOVING TO EUROPE.
118
00:07:39,937 --> 00:07:41,286
EITHER YOU CHOOSE
TO COME WITH US, OR YOU DON'T.
119
00:07:41,417 --> 00:07:43,114
-AND IF I DON'T?
120
00:07:43,245 --> 00:07:45,465
-IF YOU CHOOSE
TO CUT YOURSELF OFF FROM THE FAMILY,
121
00:07:45,595 --> 00:07:48,555
I'LL BE FORCED TO CUT YOU OFF
FROM EVERYTHING THIS FAMILY PROVIDES YOU.
122
00:07:48,685 --> 00:07:50,078
AND I MEAN EVERYTHING.
123
00:07:50,208 --> 00:07:51,383
-FORCED BY WHO?
124
00:07:52,167 --> 00:07:53,211
WHO IS FORCING YOU?
125
00:07:53,342 --> 00:07:54,822
-YOU ARE.
126
00:07:54,952 --> 00:07:57,302
BY BEING SELFISH,
THINKING ONLY OF YOURSELF.
127
00:07:57,433 --> 00:07:59,479
-OH, ME?
128
00:07:59,609 --> 00:08:01,611
YOU'RE THE ONE THAT'S
MAKING ALL THE DECISIONS AND NOT TELLING US.
129
00:08:01,742 --> 00:08:04,309
-WHEN YOU BECOME A PARENT,
YOU'LL BE ABLE TO MAKE THE DECISIONS.
130
00:08:04,440 --> 00:08:06,442
UNTIL THEN,
I'M THE HEAD OF THIS FAMILY.
131
00:08:07,095 --> 00:08:08,705
-WHAT ABOUT LOVE
AND UNDERSTANDING?
132
00:08:09,793 --> 00:08:11,229
ISN'T THAT PART OF PARENTING?
133
00:08:12,230 --> 00:08:13,971
-IF WE DIDN'T LOVE YOU,
134
00:08:14,102 --> 00:08:15,930
WE WOULDN'T CARE
WHETHER YOU CAME WITH US OR NOT, WOULD WE?
135
00:08:23,415 --> 00:08:24,678
-BEAUTIFUL DAY, ISN'T IT?
136
00:08:24,808 --> 00:08:26,680
-YEAH.
-BYE.
137
00:08:42,870 --> 00:08:44,654
-[TELEPHONE RINGING]
138
00:08:45,655 --> 00:08:47,135
-BUCHANNON.
139
00:08:47,265 --> 00:08:48,440
-GAYLE: HELLO, MITCH.
140
00:08:48,571 --> 00:08:50,878
-GAYLE. GAYLE, HI.
141
00:08:51,008 --> 00:08:52,575
HEY, I CAN HARDLY HEAR YOU.
142
00:08:52,706 --> 00:08:54,838
-I'M STILL IN THE AIR.
WE SHOULD BE LANDING SOON.
143
00:08:54,969 --> 00:08:57,058
-GREAT, GREAT.
HOBIE AND I WILL MEET YOU AT THE AIRPORT.
144
00:08:57,188 --> 00:08:59,582
-NO, NO, MITCH, THAT'S OKAY.
145
00:08:59,713 --> 00:09:01,323
I'VE MADE ARRANGEMENTS.
146
00:09:02,237 --> 00:09:05,196
HOW ABOUT
I'LL JUST MEET YOU GUYS AT YOUR PLACE AROUND 5:00?
147
00:09:05,327 --> 00:09:06,937
-YEAH, YEAH, THAT'S PERFECT.
148
00:09:07,068 --> 00:09:09,853
GAYLE, HOBIE CAN'T WAIT
TO SEE YOU.
149
00:09:09,984 --> 00:09:12,029
-OH, I CAN'T WAIT TO SEE HIM.
150
00:09:12,160 --> 00:09:14,510
-TELL ME ABOUT
THIS SURPRISE OF YOURS.
151
00:09:14,641 --> 00:09:16,207
-I'LL TELL YOU
WHEN I SEE YOU AND HOBIE.
152
00:09:16,338 --> 00:09:18,079
-NO, NO, NO, TELL ME NOW.
153
00:09:18,209 --> 00:09:19,428
-BYE, MITCH.
154
00:09:22,562 --> 00:09:24,302
-I HATE SURPRISES.
155
00:09:33,703 --> 00:09:34,704
-HOW ARE YOU DOING?
156
00:09:35,705 --> 00:09:38,055
-WELL, I'M EXCITED,
157
00:09:38,186 --> 00:09:39,796
AND I'M NERVOUS,
158
00:09:40,841 --> 00:09:42,059
AND I'M IN LOVE.
159
00:09:42,190 --> 00:09:43,234
-[CLICKS TONGUE] OH!
160
00:09:57,509 --> 00:09:59,424
-HEY, DAD!
161
00:09:59,555 --> 00:10:01,122
DAD! DAD!
162
00:10:01,252 --> 00:10:03,646
-JARRED, CAREFUL.
-SORRY.
163
00:10:03,777 --> 00:10:05,735
-WHAT IS IT?
164
00:10:05,866 --> 00:10:06,997
-WELL, YOU SAID
YOU'D WORK FOR AN HOUR AND THEN WATCH ME BOOGIE BOARD.
165
00:10:07,128 --> 00:10:09,086
-AND I WILL.
I WILL. I PROMISE.
166
00:10:09,217 --> 00:10:10,871
-THAT WAS TWO HOURS AGO.
167
00:10:12,002 --> 00:10:14,135
COME ON. COME ON.
WATCH ME, PLEASE!
168
00:10:14,265 --> 00:10:15,789
-OKAY. ALL RIGHT. ALL RIGHT.
169
00:10:16,572 --> 00:10:18,705
-[MOBILE PHONE RINGING]
-HOLD ON JUST A SEC.
170
00:10:19,967 --> 00:10:22,186
-YEAH, WADE PETERSON.
-MAN: WADE, IT'S SAM.
171
00:10:22,317 --> 00:10:24,145
-SAM! SAM, I'VE BEEN TRYING
TO REACH YOU ALL DAY.
172
00:10:24,275 --> 00:10:26,277
WHAT THE HELL IS GOING ON
IN FLORIDA?
173
00:10:26,408 --> 00:10:28,453
-THEY CANCELED THE ORDER.
THEY WANNA SEND THE T-41 INSTEAD.
174
00:10:28,584 --> 00:10:30,891
-WHAT AM I SUPPOSED
TO DO WITH THAT? -YOU COULD STALL A WEEK OR TWO.
175
00:10:31,021 --> 00:10:33,328
-WELL, GINO TELLS ME
I CAN'T GET A SHIPMENT FOR THREE WEEKS.
176
00:10:33,458 --> 00:10:36,418
I NEED EVERYTHING IN
MY OFFICE BY FRIDAY AFTERNOON, OR THE DEAL FALLS APART.
177
00:10:36,548 --> 00:10:37,593
NOW, COME ON.
178
00:10:41,771 --> 00:10:43,599
-[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
179
00:11:12,628 --> 00:11:14,674
-POSSIBLE SUBMERSION, TOWER 10.
180
00:11:29,689 --> 00:11:33,649
-MAN: [ON RADIO]
2-11, RESPOND CODE THREE TO POSSIBLE SUBMERSION. TOWER 10.
181
00:11:36,217 --> 00:11:38,654
-MATT, HURRY.
WE'VE GOT A SUBMERSION ON TOWER 10.
182
00:11:42,397 --> 00:11:44,965
-EVERYBODY GET OUT OF THE WATER!
183
00:12:25,832 --> 00:12:28,095
-MAN: [ON RADIO]
BAYWATCH SCARAB 1 TO 295.
184
00:12:28,225 --> 00:12:30,750
WE COPY YOUR TRANSMISSION
AND ARE RESPONDING CODE THREE TO TOWER 10. OVER.
185
00:12:30,880 --> 00:12:32,795
-[SIREN BLARING]
186
00:12:35,842 --> 00:12:38,192
-MAN: [ON RADIO]
207 LINCOLN TO 214.
187
00:12:38,322 --> 00:12:42,762
LIFEGUARDS IN THE WATER.
STRAIGHT-LINE SEARCH PATTERN. VICTIM UNKNOWN AND UNIDENTIFIED.
188
00:12:42,892 --> 00:12:44,720
SUBMERSION
REMAINS A POSSIBILITY.
189
00:13:38,165 --> 00:13:40,776
-HOW LONG HAS HE BEEN DOWN?
-ABOUT FIVE MINUTES.
190
00:14:27,388 --> 00:14:29,694
-MAN: [ON RADIO]
BAYWATCH SCARABS INDICATE A LATERAL DRIFT.
191
00:14:29,825 --> 00:14:32,654
MOVE THE STRAIGHT-LINE SEARCH
SOUTH 50 METERS.
192
00:14:32,784 --> 00:14:35,091
REPEAT, SOUTH 50 METERS.
193
00:14:35,222 --> 00:14:37,398
SUBMERSION BACKUP PROCEDURES
IN PLACE.
194
00:14:37,528 --> 00:14:39,661
PARAMEDICS
AND HOSPITAL NOTIFIED.
195
00:14:39,791 --> 00:14:42,011
MEDEVAC HELICOPTERS STANDING BY.
196
00:14:46,407 --> 00:14:48,496
-295, THIS IS MATT BRODY
NEEDING BACKUP.
197
00:14:48,626 --> 00:14:50,280
-WHAT'S GOING ON OUT THERE?
-NOT NOW, SIR. THERE'S A KID IN TROUBLE.
198
00:14:50,411 --> 00:14:52,500
-MATT, GET A DIVING TEAM HERE
RIGHT NOW.
199
00:14:52,630 --> 00:14:54,676
-WAIT. THAT'S HIS BOARD.
200
00:14:54,806 --> 00:14:56,939
WHERE IS HE?
-WHAT DID YOUR SON LOOK LIKE? WHAT WAS HE WEARING?
201
00:14:57,070 --> 00:15:00,725
-UH, HE'S 10. BLOND.
HE'S GOT BLACK SHORTS ON WITH PURPLE, PINK...
202
00:15:00,856 --> 00:15:03,554
-HEY, I SAW A KID
THAT LOOKED JUST LIKE THAT BEHIND THE JETTY.
203
00:15:03,685 --> 00:15:05,034
OVER THERE.
204
00:15:20,658 --> 00:15:22,486
-NOW, YOU LISTEN TO ME.
205
00:15:22,617 --> 00:15:24,358
WHAT IF SOMEONE
WAS REALLY DROWNING OUT THERE
206
00:15:24,488 --> 00:15:26,360
WHILE ALL OF MY LIFEGUARDS
WERE LOOKING FOR YOU?
207
00:15:26,490 --> 00:15:28,928
YOU PUT PEOPLE'S LIVES
IN DANGER, SON.
208
00:15:29,885 --> 00:15:31,582
-I'M SORRY.
209
00:15:31,713 --> 00:15:34,150
-HOW COULD YOU HAVE PULLED
SUCH A STUPID STUNT, JARRED?
210
00:15:34,281 --> 00:15:36,152
WHAT WERE YOU THINKING?
211
00:15:36,283 --> 00:15:37,893
ANSWER ME.
212
00:15:38,024 --> 00:15:41,027
-WELL, YOU SAID WE WERE GONNA
SPEND THE DAY TOGETHER,
213
00:15:41,157 --> 00:15:43,638
BUT YOU ACTED
LIKE I WASN'T EVEN THERE.
214
00:15:44,465 --> 00:15:48,817
I FIGURED MAYBE YOU'D NOTICE
IF YOU THOUGHT I WAS DEAD.
215
00:16:01,525 --> 00:16:02,657
-MR. PETERSON?
216
00:16:04,398 --> 00:16:06,617
I KNOW YOUR WORK IS IMPORTANT,
217
00:16:06,748 --> 00:16:08,315
BUT SO IS
THE TIME WITH YOUR SON.
218
00:16:10,491 --> 00:16:13,059
HE NEEDS TO KNOW
HE'S AS IMPORTANT TO YOU AS ANYTHING ELSE.
219
00:16:13,929 --> 00:16:16,497
-I THOUGHT YOUR LIFEGUARD DUTIES
ENDED WITH RESCUE.
220
00:16:16,627 --> 00:16:19,630
-WELL, JARRED REMINDS ME
OF MYSELF WHEN I WAS HIS AGE.
221
00:16:20,544 --> 00:16:23,678
I JUST DON'T WANT HIM
TO GROW UP TO FEEL THE WAY I DO ABOUT MY FATHER.
222
00:16:25,419 --> 00:16:27,421
-YEAH. THANK YOU.
223
00:16:41,565 --> 00:16:44,655
-AH, THERE YOU ARE.
-HEY.
224
00:16:46,396 --> 00:16:48,616
MOM, WHAT HAPPENED?
I THOUGHT YOU WERE JOB-HUNTING.
225
00:16:48,746 --> 00:16:49,747
-I WAS.
226
00:16:49,878 --> 00:16:51,445
I HUNTED THEM DOWN.
227
00:16:51,575 --> 00:16:53,099
I HAD THEM IN MY SIGHTS.
228
00:16:53,229 --> 00:16:55,840
I TOOK AIM, AND PFFT!
229
00:16:55,971 --> 00:16:58,234
THEY ALL GOT AWAY,
EVERY SINGLE ONE.
230
00:16:59,235 --> 00:17:01,194
OH, WHAT A DAY!
231
00:17:01,324 --> 00:17:02,934
LISTEN, HONEY,
I'M GONNA GO TO THE BEACH HUT AND GRAB A BURGER.
232
00:17:03,065 --> 00:17:04,414
CAN I GET YOU ANYTHING?
233
00:17:04,545 --> 00:17:06,025
-MOM, THE BEACH HUT
LOST THEIR LEASE.
234
00:17:06,155 --> 00:17:08,244
THEY HAD TO CLOSE DOWN.
235
00:17:08,375 --> 00:17:11,682
-NO! THAT WAS
THE ONLY DECENT PLACE TO GET ANY FOOD AROUND HERE.
236
00:17:11,813 --> 00:17:14,642
-YEAH, I KNOW.
TELL ME ABOUT IT. -[GRUMBLES]
237
00:17:15,947 --> 00:17:18,211
UH, LISTEN, SUMMER,
DO YOU HAVE A MINUTE TO TALK?
238
00:17:18,950 --> 00:17:20,865
-NO, NOT REALLY. WHY?
239
00:17:21,953 --> 00:17:23,607
-I'VE BEEN THINKING
ABOUT A FEW THINGS.
240
00:17:23,738 --> 00:17:25,870
-SOMETHING REALLY TERRIBLE
ALWAYS HAPPENS
241
00:17:26,001 --> 00:17:28,047
WHEN YOU SAY YOU'VE BEEN
THINKING ABOUT A FEW THINGS.
242
00:17:28,177 --> 00:17:30,440
-WELL, I'VE BEEN THINKING, UH...
243
00:17:32,007 --> 00:17:33,704
WE SHOULD MOVE
BACK TO PITTSBURGH.
244
00:17:33,835 --> 00:17:35,402
-I KNEW IT.
245
00:17:35,532 --> 00:17:39,623
-HONEY, I CAN'T FIND
A GOOD JOB HERE. I'VE TRIED.
246
00:17:40,711 --> 00:17:43,366
UNCLE LEO OFFERED ME
A REALLY GOOD ONE BACK HOME.
247
00:17:43,497 --> 00:17:45,281
-YEAH, WELL, MOM, WHAT ABOUT ME?
248
00:17:45,412 --> 00:17:48,110
I MEAN, HOW AM I SUPPOSED TO DO
MY JOB BACK IN PITTSBURGH?
249
00:19:22,073 --> 00:19:23,249
-[SIGHS]
250
00:19:23,379 --> 00:19:25,120
THIS IS MY FAVORITE TIME OF DAY,
251
00:19:25,251 --> 00:19:27,862
WHEN EVERYONE HAS GONE HOME,
AND THE BEACH IS OURS.
252
00:19:30,473 --> 00:19:32,301
-UNLESS YOU DON'T HAVE
A HOME TO GO HOME TO.
253
00:19:33,259 --> 00:19:35,217
-WHAT HAPPENED?
DID YOU TALK TO YOUR FATHER?
254
00:19:38,133 --> 00:19:41,310
-HE SAID IF I DON'T MOVE
BACK TO FRANCE WITH THEM, HE'S GONNA CUT ME OFF.
255
00:19:43,791 --> 00:19:45,314
AND LEAVE ME HERE WITH NOTHING.
256
00:19:46,228 --> 00:19:47,969
-IT'S A TOUCH DECISION, MATT.
257
00:19:50,232 --> 00:19:52,930
BUT YOU'RE 18-YEARS-OLD,
AND IT'S YOUR DECISION.
258
00:19:55,803 --> 00:19:56,978
COME WORK OUT WITH ME.
259
00:19:57,108 --> 00:19:58,458
YOU'LL FEEL BETTER.
260
00:19:59,546 --> 00:20:02,592
-NO. I WANNA FINISH THIS.
261
00:20:02,723 --> 00:20:03,898
-WHAT IS IT?
262
00:20:04,028 --> 00:20:05,813
-A POEM, LYRICS.
263
00:20:05,943 --> 00:20:07,771
I DON'T KNOW.
264
00:20:07,902 --> 00:20:08,859
-CAN I READ IT?
265
00:20:10,252 --> 00:20:11,645
-IT'S NOT FINISHED.
266
00:20:11,775 --> 00:20:13,168
-I DON'T CARE.
267
00:20:18,869 --> 00:20:22,699
THE DAY WAS MOVING WESTWARD
LEAVING COLORS IN THE SKY
268
00:20:22,830 --> 00:20:27,051
THE EASTERN BLACK WAS CHASING
MOVING COLORS THAT HAD DIED
269
00:20:27,182 --> 00:20:30,185
THE DAY WAS RACING QUICKLY
BUT COULD NOT OUTRUN THE NIGHT
270
00:20:30,316 --> 00:20:33,928
AND I RODE ALONG THE SEASHORE
TO THE CAVERNS OF DELIGHT
271
00:20:37,366 --> 00:20:38,802
MATT, THIS IS BEAUTIFUL.
272
00:20:41,588 --> 00:20:43,242
-EXCEPT THERE AREN'T
ANY CAVERNS OF DELIGHT.
273
00:20:44,765 --> 00:20:46,941
LISTEN, DO YOU MIND IF I SLEEP
AT HEADQUARTERS TONIGHT?
274
00:20:47,855 --> 00:20:49,030
-OH, MATT.
275
00:20:50,205 --> 00:20:52,599
YOU REALLY SHOULD GO HOME
AND RESOLVE THIS WITH YOUR PARENTS.
276
00:20:52,729 --> 00:20:55,819
-I CAN'T GO HOME
UNLESS IT'S TO PACK MY THINGS TO GO TO FRANCE
277
00:20:56,646 --> 00:20:57,691
OR TO MOVE OUT ON MY OWN.
278
00:20:59,388 --> 00:21:01,303
THAT WAS MY FATHER'S ULTIMATUM,
STEPHANIE.
279
00:21:06,177 --> 00:21:07,483
-COME ON. LET'S WORK OUT.
280
00:21:07,614 --> 00:21:08,789
-NO.
281
00:21:10,573 --> 00:21:12,227
I'M GONNA GO
AND JUMP ON MY BIKE.
282
00:21:13,446 --> 00:21:14,925
IT'S THE ONLY WAY
I CAN CLEAR MY HEAD.
283
00:21:16,057 --> 00:21:18,102
-IF YOU CAN'T FIND A PLACE
TO CRASH TONIGHT, YOU CAN STAY WITH US.
284
00:21:20,670 --> 00:21:21,671
-YOU THINK C.J. WOULD MIND?
285
00:21:23,020 --> 00:21:23,934
-OF COURSE NOT.
286
00:21:24,065 --> 00:21:25,371
-THANK YOU.
287
00:21:26,459 --> 00:21:29,244
-["SEARCHIN' MY SOUL" PLAYING]
288
00:21:44,303 --> 00:21:49,046
I'VE BEEN WALKING DOWN
THIS LINE FOR SO LONG
289
00:21:49,177 --> 00:21:51,701
AND I'VE BEEN WRONG
290
00:21:52,398 --> 00:21:56,793
I'VE BEEN GOING DOWN
THIS ROAD AND I KNOW
291
00:21:56,924 --> 00:21:59,274
IT WILL CARRY ME HOME
292
00:22:01,058 --> 00:22:04,453
I KNOW ITS TIME
293
00:22:04,584 --> 00:22:08,936
TO GO WHERE MY HEART WANTS ME TO GO
294
00:22:09,545 --> 00:22:12,026
I KNOW ITS TIME
295
00:22:12,156 --> 00:22:16,987
AND I'VE GOT TO GO ALONE
296
00:22:18,032 --> 00:22:20,687
CAUSE I'M A FREE RIDER
297
00:22:20,817 --> 00:22:25,344
AND NOW I HAVE NO FEAR
298
00:22:26,345 --> 00:22:29,086
BEEN SEARCHING MY WHOLE LIFE
299
00:22:29,217 --> 00:22:34,440
TO FEEL LIKE I FEEL HERE
300
00:22:34,570 --> 00:22:38,313
EVERY DAY I BREAKING THE CHAINS
301
00:22:38,444 --> 00:22:41,751
THAT HOLD ME DOWN
302
00:22:42,839 --> 00:22:46,016
I CAN'T GO BACK IN TIME
303
00:22:46,147 --> 00:22:51,326
EVEN IF I WANTED TO CHANGE THINGS NOW
304
00:22:51,457 --> 00:22:54,764
I KNOW ITS TIME
305
00:22:54,895 --> 00:22:59,247
TO GO WHERE MY HEART
WANTS ME TO GO
306
00:22:59,987 --> 00:23:02,598
I KNOW ITS TIME
307
00:23:02,729 --> 00:23:08,125
AND I'VE GOT TO GO ALONE
308
00:23:08,256 --> 00:23:11,128
CAUSE I'M A FREE RIDER
309
00:23:11,259 --> 00:23:15,785
AND NOW I HAVE NO FEAR
310
00:23:16,786 --> 00:23:20,007
BEEN SEARCHING MY WHOLE LIFE
311
00:23:20,137 --> 00:23:25,012
TO FEEL LIKE I FEEL HERE
312
00:23:25,142 --> 00:23:28,276
I KNOW I CAN BE MY SELF
313
00:23:28,407 --> 00:23:33,063
AND NOW I FEEL ALIVE
314
00:23:33,194 --> 00:23:36,937
CAUSE I'M A FREE RIDER
315
00:23:37,807 --> 00:23:42,290
CAUSE I'M A FREE RIDER
316
00:23:57,087 --> 00:23:59,394
-HEY, LOOKING GOOD.
317
00:24:01,309 --> 00:24:03,833
EXCEPT I THINK YOU SHOULD
UNBUTTON YOUR COLLAR.
318
00:24:03,964 --> 00:24:05,052
-I THINK YOU SHOULD
BUTTON YOURS.
319
00:24:05,182 --> 00:24:06,183
-I LIKE IT THIS WAY.
320
00:24:06,314 --> 00:24:07,663
-I LIKE IT THIS WAY.
321
00:24:09,360 --> 00:24:10,405
-[KNOCKING ON DOOR]
-HEY, THAT'S MOM.
322
00:24:12,015 --> 00:24:13,147
MOM!
323
00:24:13,756 --> 00:24:17,151
-HOBIE, OH, IT IS SO GOOD
TO SEE YOU.
324
00:24:20,807 --> 00:24:22,461
HI.
-HI.
325
00:24:23,766 --> 00:24:24,680
YOU LOOK BEAUTIFUL.
326
00:24:24,811 --> 00:24:26,639
-OH, THANKS.
327
00:24:26,769 --> 00:24:29,076
UH...
WELL, THE PLACE LOOKS GREAT.
328
00:24:29,206 --> 00:24:31,034
WHAT DID YOU GUYS DO,
REDECORATE?
329
00:24:31,165 --> 00:24:33,733
-KIND OF. WE CLEANED.
330
00:24:35,561 --> 00:24:37,301
-UH, CAN I GET YOU
A DRINK OR SOMETHING?
331
00:24:37,432 --> 00:24:39,129
-NO. NO, THANKS.
332
00:24:42,306 --> 00:24:43,917
SO HOW WAS
THAT GEOGRAPHY REPORT?
333
00:24:44,047 --> 00:24:45,396
DID YOU GET THOSE MAPS
I SENT YOU?
334
00:24:45,527 --> 00:24:46,920
-YEAH, THEY WERE RIGHT-ON.
I GOT AN A.
335
00:24:47,050 --> 00:24:48,965
-AW, THAT'S MY BOY.
336
00:24:50,184 --> 00:24:51,011
GOD, YOU LOOK GOOD.
337
00:24:51,141 --> 00:24:52,882
-MITCH, KEN JORDAN.
338
00:24:53,013 --> 00:24:54,405
GAYLE HAS TOLD ME
A LOT ABOUT YOU.
339
00:24:55,189 --> 00:24:56,059
-KEN, I...
340
00:24:56,973 --> 00:24:58,975
-I KNOW. I COULDN'T WAIT
IN THE CAR ANY LONGER.
341
00:25:00,629 --> 00:25:04,677
JUST A FEW MINUTES AWAY
FROM THIS PRECIOUS WOMAN SEEMS LIKE AN ETERNITY.
342
00:25:07,636 --> 00:25:08,985
AND YOU MUST BE HOBIE.
343
00:25:10,813 --> 00:25:12,554
I'VE HEARD MORE THAN A LOT
ABOUT YOU.
344
00:25:12,685 --> 00:25:14,034
-HEY. NICE TO MEET YOU.
345
00:25:14,861 --> 00:25:16,558
-SO DID YOU, UH,
TELL THEM OUR NEWS?
346
00:25:17,385 --> 00:25:19,430
-NO, SHE HASN'T.
347
00:25:21,389 --> 00:25:22,346
-WHAT NEWS?
348
00:25:22,477 --> 00:25:24,348
-UH... [LAUGHS NERVOUSLY]
349
00:25:24,479 --> 00:25:27,395
WELL, YOU REMEMBER I TOLD YOU
THAT I HAD A SURPRISE?
350
00:25:28,439 --> 00:25:29,615
WELL, UM...
351
00:25:30,224 --> 00:25:31,486
KEN AND I ARE GETTING MARRIED.
352
00:25:36,535 --> 00:25:37,927
-THIS WEEKEND.
353
00:25:52,289 --> 00:25:53,943
-I SHOULD HAVE TOLD YOU, I KNOW,
354
00:25:54,074 --> 00:25:59,209
BUT THERE WAS JUST NEVER
A GOOD TIME TO SPILL THE BEANS.
355
00:25:59,340 --> 00:26:02,778
I MEAN, TELLING YOU
ON THE TELEPHONE SEEMED SO IMPERSONAL.
356
00:26:02,909 --> 00:26:05,172
AND BESIDES,
I WANTED HOBIE TO MEET HIM.
357
00:26:05,302 --> 00:26:07,348
AFTER ALL,
KEN IS GOING TO BE HIS...
358
00:26:07,478 --> 00:26:09,393
-HOBIE'S STEP-FATHER.
359
00:26:09,524 --> 00:26:11,308
I GET THE PICTURE.
360
00:26:12,309 --> 00:26:15,486
-I'D REALLY LIKE HOBIE
TO COME WITH US TO ACAPULCO FOR THE WEDDING THIS WEEKEND.
361
00:26:15,617 --> 00:26:17,140
-WELL, HE'S GOT A PARTY
HE WANTS TO GO TO.
362
00:26:17,271 --> 00:26:18,620
-YEAH, YEAH,
HE TOLD ME ABOUT IT,
363
00:26:18,751 --> 00:26:20,666
BUT HE SAID
HE'D RATHER COME WITH US.
364
00:26:21,492 --> 00:26:22,885
-OH.
365
00:26:23,016 --> 00:26:25,409
-MITCH...
-NO, NO, NO. IT'S NO PROBLEM.
366
00:26:25,540 --> 00:26:27,803
I'LL DRIVE HIM TO THE AIRPORT.
WHICH AIRLINE?
367
00:26:27,934 --> 00:26:31,285
-UH, ACTUALLY, WE'RE FLYING
ON KEN'S CORPORATE JET.
368
00:26:31,415 --> 00:26:33,026
-[CHUCKLING] OH.
369
00:26:33,156 --> 00:26:34,680
HE HAS HIS OWN JET, HUH?
370
00:26:34,810 --> 00:26:36,464
WELL, THAT'S A NICE CATCH.
371
00:26:36,595 --> 00:26:39,032
-KEN WORKED VERY HARD
TO GET WHERE HE IS.
372
00:26:39,162 --> 00:26:41,251
AND HE HAPPENS TO BE
VERY DOWN-TO-EARTH, AND YOU WOULD LIKE HIM.
373
00:26:41,382 --> 00:26:43,558
-I'M SORRY. I'M...
374
00:26:43,689 --> 00:26:46,039
I'M SURE HE'S A GREAT GUY.
375
00:26:46,169 --> 00:26:47,475
GAYLE, I REALLY WANT YOU
TO BE HAPPY.
376
00:26:47,606 --> 00:26:49,346
-I WANT US ALL TO BE HAPPY.
377
00:26:50,304 --> 00:26:51,131
ESPECIALLY HOBIE.
378
00:26:51,261 --> 00:26:52,567
-HOBIE IS HAPPY.
379
00:26:52,698 --> 00:26:54,656
-I MEAN REALLY HAPPY.
380
00:26:55,265 --> 00:26:58,225
LOOK, KEN COULD BE
THE MOST WONDERFUL INFLUENCE ON HOBIE.
381
00:26:58,355 --> 00:26:59,574
HE COULD PROVIDE HIM
WITH SO MUCH.
382
00:26:59,705 --> 00:27:00,967
-YOU MEAN BUY HIM SO MUCH?
383
00:27:01,097 --> 00:27:03,230
-NO, THAT IS NOT
WHAT I MEANT AT ALL,
384
00:27:03,360 --> 00:27:05,232
AND AS USUAL,
YOU'RE TWISTING MY WORDS.
385
00:27:07,843 --> 00:27:09,802
-YOU WANT HOBIE
TO COME LIVE WITH YOU, DON'T YOU?
386
00:27:11,151 --> 00:27:12,631
ISN'T THAT WHAT
THIS WHOLE THING IS ABOUT?
387
00:27:15,242 --> 00:27:17,244
-YES.
-FORGET IT.
388
00:27:17,374 --> 00:27:19,594
-MITCH...
-I CAN'T BELIEVE YOU'RE DOING THIS.
389
00:27:19,725 --> 00:27:21,857
-LOOK, I DON'T WANNA DO IT,
BUT...
390
00:27:22,858 --> 00:27:26,732
BUT I HAVE SEEN AN ATTORNEY,
AND I WILL GO TO COURT IF I HAVE TO.
391
00:27:38,395 --> 00:27:40,441
-IS THIS YOUR CARD?
392
00:27:41,921 --> 00:27:43,009
-HOW DID YOU DO THAT?
393
00:27:43,139 --> 00:27:44,271
-MAGIC.
394
00:27:47,578 --> 00:27:49,668
-DAD, KEN DOES
THE COOLEST CARD TRICK.
395
00:27:49,798 --> 00:27:50,625
COME CHECK THIS OUT.
396
00:27:50,756 --> 00:27:52,192
KEN, DO ONE FOR MY DAD.
397
00:27:52,322 --> 00:27:54,498
-ALL RIGHT, JUST ONE.
GO AHEAD. PICK ANY CARD.
398
00:27:55,761 --> 00:27:56,892
PUT IT BACK ANYWHERE YOU WANT.
399
00:27:59,068 --> 00:28:00,374
BEAUTIFUL.
400
00:28:00,504 --> 00:28:01,636
LET'S SEE THIS HERE.
401
00:28:03,420 --> 00:28:05,814
OH, THAT'S YOUR CARD?
402
00:28:05,945 --> 00:28:07,468
-THAT'S IT.
403
00:28:07,598 --> 00:28:09,557
-ISN'T THAT THE COOLEST TRICK?
404
00:28:09,688 --> 00:28:11,167
-OH, THAT'S TERRIFIC. YEAH.
405
00:28:12,081 --> 00:28:15,519
-UH, I HATE TO INTERRUPT
THIS MAGICAL MOMENT HERE,
406
00:28:15,650 --> 00:28:18,522
BUT WE'VE GOT
AN EARLY DAY TOMORROW. -YEAH.
407
00:28:19,436 --> 00:28:20,960
-DAD, KEN HAS HIS OWN JET.
408
00:28:21,090 --> 00:28:23,527
-YEAH. YEAH, I HEARD.
THAT'S REALLY GREAT.
409
00:28:23,658 --> 00:28:25,355
-WELL, I'M GLAD
I FINALLY GOT TO MEET YOU.
410
00:28:25,486 --> 00:28:27,749
LOOKS LIKE WE'RE GONNA HAVE
A LOT OF THINGS IN COMMON.
411
00:28:27,880 --> 00:28:29,795
-YEAH, LOOKS LIKE IT.
412
00:28:31,884 --> 00:28:35,539
-HOBSTER, I WANNA PUT YOU
IN THE COCKPIT OF THAT PLANE TOMORROW,
413
00:28:35,670 --> 00:28:38,020
AND YOU'RE GONNA FLY
FOR A COUPLE OF MILES.
414
00:28:38,151 --> 00:28:38,978
-ALL RIGHT!
415
00:28:42,068 --> 00:28:43,460
WHOA!
-OH, MISSED YOU.
416
00:28:46,333 --> 00:28:47,856
-I'LL SEE YOU
IN THE MORNING, SWEETIE. -ALL RIGHT.
417
00:28:47,987 --> 00:28:49,553
BYE BYE.
-BYE.
418
00:28:53,383 --> 00:28:54,733
-I'M GONNA GO PACK.
419
00:28:54,863 --> 00:28:55,821
-WAIT A MINUTE.
420
00:28:57,736 --> 00:28:59,825
WHAT ARE YOU DOING
TEACHING HIM OUR HANDSHAKE?
421
00:28:59,955 --> 00:29:01,565
-WELL, HE TAUGHT ME ONE
HE USED TO DO IN COLLEGE.
422
00:29:01,696 --> 00:29:02,653
IT'S REALLY COOL.
YOU WANNA SEE IT?
423
00:29:02,784 --> 00:29:03,872
-NO, I DON'T.
424
00:29:05,526 --> 00:29:06,875
-DAD?
-WHAT?
425
00:29:08,529 --> 00:29:09,965
-I WON'T GO
IF YOU DON'T WANT ME TO.
426
00:29:17,059 --> 00:29:20,019
-NO, I WANT YOU TO GO.
GOD, I WANT YOU TO GO.
427
00:29:20,149 --> 00:29:21,803
DO ME A BIG FAVOR, HUH?
-OKAY.
428
00:29:21,934 --> 00:29:23,283
-FLY THAT JET, HUH?
-ALL RIGHT.
429
00:29:23,413 --> 00:29:24,806
-OKAY.
-I LOVE YOU, DAD.
430
00:29:24,937 --> 00:29:26,721
-ALL RIGHT. LOVE YOU TOO.
431
00:29:26,852 --> 00:29:28,549
-SEE YOU IN THE MORNING.
-OKAY.
432
00:29:48,699 --> 00:29:50,223
-SUMMER: MOM, WAIT UP!
433
00:29:51,050 --> 00:29:52,834
MOM, WOULD YOU SLOW DOWN?
434
00:30:00,363 --> 00:30:02,626
MOM, WHAT IS WITH YOU TODAY?
435
00:30:02,757 --> 00:30:06,587
-OH, SUMMER,
I LOVE THIS RESTAURANT!
436
00:30:07,240 --> 00:30:10,678
-MOM, LISTEN,
THE BEACH HUT IS CLOSED.
437
00:30:10,809 --> 00:30:13,420
-OH, NO, IT'S NOT.
-YES, IT IS.
438
00:30:13,550 --> 00:30:17,337
-NO, IT'S NOT,
AND IT IS NOT THE BEACH HUT ANYMORE.
439
00:30:17,467 --> 00:30:20,644
IT IS OUR BEACH HUT.
[EXCLAIMS]
440
00:30:21,471 --> 00:30:23,256
-OUR BEACH HUT?
MOM, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
441
00:30:23,386 --> 00:30:24,910
-WELL, I LEASED IT. IT'S OURS.
442
00:30:25,040 --> 00:30:26,433
-YOU LEASED THIS?
443
00:30:27,782 --> 00:30:29,523
WELL, HOW? WITH WHAT MONEY?
444
00:30:29,653 --> 00:30:32,221
-WELL, I HAD ENOUGH
TO PUT DOWN A FIRST AND LAST.
445
00:30:32,352 --> 00:30:34,223
I MEAN, IT WAS EVERYTHING
THAT I HAVE, BUT...
446
00:30:34,963 --> 00:30:37,313
HONEY, I THINK
ONCE WE FIX THIS PLACE UP,
447
00:30:37,444 --> 00:30:39,185
THE MONEY IS JUST GONNA
ROLL IN LIKE WAVES.
448
00:30:39,315 --> 00:30:42,579
-OH, OKAY, AND WHERE DO WE GET
THIS MONEY TO FIX IT UP?
449
00:30:42,710 --> 00:30:44,886
-WOULD YOU STOP WORRYING?
450
00:30:45,495 --> 00:30:47,367
UH, WE'LL DO IT.
451
00:30:48,150 --> 00:30:49,717
OF COURSE, WE COULD
MOVE BACK TO PITTSBURGH.
452
00:30:52,154 --> 00:30:53,112
-SO WHAT DO YOU WANNA NAME IT?
453
00:30:53,242 --> 00:30:55,070
-OKAY, I WAS THINKING...
454
00:30:56,419 --> 00:30:57,856
JACKIE'S AT THE BEACH.
455
00:30:58,900 --> 00:31:00,032
-NO.
-NO?
456
00:31:00,162 --> 00:31:03,296
-HOW ABOUT A SUMMER PLACE?
457
00:31:04,079 --> 00:31:05,254
-REALLY BAD.
458
00:31:06,429 --> 00:31:08,127
OKAY, HOW ABOUT THIS?
459
00:31:08,257 --> 00:31:10,259
JACKIE'S SUMMER PLACE?
460
00:31:11,782 --> 00:31:13,959
-OKAY, I LIKE THAT.
461
00:31:16,004 --> 00:31:19,268
-OF COURSE, THE ONLY THING IS
IT'LL PROBABLY MAKE YOUR JOB UNNECESSARY.
462
00:31:19,399 --> 00:31:22,968
YEAH, I MEAN,
'CAUSE EVERYONE WILL BE HERE EATING MY FABULOUS FOOD,
463
00:31:23,098 --> 00:31:25,796
AND THERE WON'T BE ANYBODY
ON THE BEACH FOR YOU TO RESCUE.
464
00:31:25,927 --> 00:31:28,974
-LET'S JUST HOPE THE LIFEGUARDS
AREN'T HERE PUMPING PEOPLE'S STOMACHS, OKAY?
465
00:31:29,104 --> 00:31:30,671
-OH, PUMPING THEIR STOMACHS?
-YES.
466
00:31:30,801 --> 00:31:32,281
-THAT'S JUST REALLY FUNNY.
467
00:31:32,412 --> 00:31:34,327
THAT'S JUST REALLY FUNNY.
468
00:31:35,415 --> 00:31:37,025
IT'S GONNA BE GREAT.
I LOVE IT!
469
00:31:43,336 --> 00:31:44,467
-HEY, DAD.
-HEY, PAL.
470
00:31:44,598 --> 00:31:46,208
MY GOD.
471
00:31:46,339 --> 00:31:48,036
YOU'RE GOING FOR THE WEEKEND,
NOT FOREVER.
472
00:31:50,647 --> 00:31:52,780
-WELL, YOU ALWAYS TELL ME
TO BE PREPARED FOR ANYTHING.
473
00:31:52,911 --> 00:31:54,738
-YEAH, I DID.
474
00:31:56,436 --> 00:31:57,611
YOU KNOW, PAL, UM...
475
00:31:58,612 --> 00:32:01,441
I HAVEN'T REALLY TALKED
ABOUT HOW YOU FEEL ABOUT YOUR MOM MARRYING KEN.
476
00:32:02,268 --> 00:32:04,226
-WELL, YOU DIDN'T TELL ME
HOW YOU FEEL EITHER.
477
00:32:04,357 --> 00:32:05,880
-I ASKED YOU FIRST.
478
00:32:06,837 --> 00:32:07,708
-OKAY.
479
00:32:08,535 --> 00:32:11,799
WELL, HE'S A GREAT GUY
AND EVERYTHING.
480
00:32:11,930 --> 00:32:15,672
SO IF SHE'S GONNA MARRY ANYONE,
IT MIGHT AS WELL BE HIM.
481
00:32:18,240 --> 00:32:19,154
I ASKED YOU SECOND.
482
00:32:20,112 --> 00:32:21,330
-WELL, I, UH...
483
00:32:23,202 --> 00:32:25,378
I ALWAYS KNEW
THIS DAY WOULD COME.
484
00:32:27,380 --> 00:32:29,121
BUT IT'S HARD, YOU KNOW.
485
00:32:30,339 --> 00:32:31,340
I FEEL KIND OF SAD.
486
00:32:32,428 --> 00:32:33,864
I'LL GET OVER IT.
487
00:32:35,518 --> 00:32:36,389
-DAD.
488
00:32:37,999 --> 00:32:39,435
YOU KNOW I LOVE YOU.
489
00:32:40,654 --> 00:32:41,524
-YEAH.
490
00:32:42,308 --> 00:32:43,962
I LOVE YOU TOO.
491
00:32:44,092 --> 00:32:45,572
-[DOORBELL RINGS]
492
00:32:45,702 --> 00:32:47,661
-THAT'S MOM.
-YEAH.
493
00:32:47,791 --> 00:32:49,532
COME HERE.
494
00:32:54,363 --> 00:32:56,322
GET OUT OF HERE.
YOU HAVE A GOOD TIME DOWN THERE, HUH?
495
00:32:56,452 --> 00:32:57,366
-ALL RIGHT.
-OKAY.
496
00:32:58,672 --> 00:33:01,501
ALL RIGHT, I'LL BRING YOU
BACK SOMETHING FROM MEXICO.
497
00:33:38,407 --> 00:33:42,020
-ELAINE, COME OVER HERE
AND SAY HI TO GAYLE'S SON, HOBIE.
498
00:33:42,150 --> 00:33:43,499
-HELLO, HOBIE.
-HI. NICE TO MEET YOU.
499
00:33:43,630 --> 00:33:44,500
-YOU TOO.
500
00:33:44,631 --> 00:33:45,675
-ELAINE IS OUR PILOT.
501
00:33:45,806 --> 00:33:47,025
-YOU'RE A PILOT?
502
00:33:47,155 --> 00:33:48,939
-YEAH,
14 YEARS IN THE AIR FORCE.
503
00:33:49,070 --> 00:33:50,724
-WHAT DID YOU FLY?
504
00:33:50,854 --> 00:33:54,249
-LET'S SEE, UM, C-130S, F-16S,
JUST ABOUT EVERYTHING.
505
00:33:54,380 --> 00:33:57,470
-I'VE NEVER SEEN
A PLANE LIKE THIS ONE BEFORE. IT'S LIKE A ROOM IN A HOUSE.
506
00:33:58,949 --> 00:34:00,951
-YOU WANNA SEE THE COCKPIT?
-DEFINITELY!
507
00:34:01,865 --> 00:34:03,389
-WELL, COME ON. LET'S GO.
-GREAT!
508
00:34:05,956 --> 00:34:08,002
-YOU HAPPY?
-MM-HMM.
509
00:34:08,133 --> 00:34:10,570
-LOOK, I KNOW
THIS HAS BEEN HARD FOR YOU,
510
00:34:10,700 --> 00:34:12,659
BUT HOBIE NEEDS
HIS MOTHER RIGHT NOW.
511
00:34:13,747 --> 00:34:15,053
-I HOPE SO.
512
00:34:15,183 --> 00:34:17,185
-SO GIVE ME A LITTLE SMILE.
513
00:34:17,316 --> 00:34:18,143
[SNORTS]
514
00:34:30,024 --> 00:34:32,026
-[GRUNTING]
515
00:34:40,948 --> 00:34:42,950
-WHOA! WHOA! TAKE IT EASY.
516
00:34:43,081 --> 00:34:45,779
SAVE SOME OF THAT BAG
FOR THE REST OF US.
517
00:34:52,742 --> 00:34:54,570
LOOKS LIKE IT DIDN'T GO SO WELL
WITH GAYLE, HUH?
518
00:34:54,701 --> 00:34:57,138
-OH. OH, I WOULDN'T SAY THAT.
519
00:34:58,183 --> 00:35:00,098
[ANGRILY]
GAYLE IS MARRYING A MILLIONAIRE
520
00:35:01,011 --> 00:35:03,188
WHO'S FLYING HER TO MEXICO
521
00:35:03,318 --> 00:35:05,451
ON HIS PRIVATE JET.
522
00:35:06,974 --> 00:35:09,324
SHE'S SUING ME FOR CUSTODY.
523
00:35:10,412 --> 00:35:14,721
AND HOBIE TAUGHT KEN
OUR SECRET HANDSHAKE.
524
00:35:16,549 --> 00:35:17,941
DIDN'T GO SO WELL?
525
00:35:18,072 --> 00:35:20,640
I'D SAY THE WHOLE THING
IS A COMPLETE DISASTER.
526
00:35:21,293 --> 00:35:23,599
-I'LL HOLD THE BAG FOR YOU.
-THANK YOU.
527
00:35:26,733 --> 00:35:28,474
KEN, HUH?
528
00:35:29,779 --> 00:35:32,173
OUR SECRET HANDSHAKE!
529
00:35:42,314 --> 00:35:43,837
-HEY.
-HEY.
530
00:35:45,099 --> 00:35:48,233
-WOW. YOU LOOK LIKE
YOU NEED ENERGY MORE THAN I DO. HERE.
531
00:35:51,105 --> 00:35:53,107
WHAT DID YOU DO LAST NIGHT?
532
00:35:53,238 --> 00:35:54,369
-I SLEPT AT C.J. AND...
533
00:35:54,500 --> 00:35:56,110
-YOU AND C.J. SLEPT TOGETHER?
534
00:35:56,241 --> 00:35:57,938
-AT C.J. AND STEPHANIE'S.
535
00:35:58,982 --> 00:36:00,462
I SLEPT ON THE COUCH.
536
00:36:00,593 --> 00:36:03,117
OR TRIED TO.
537
00:36:03,248 --> 00:36:06,207
-WELL, WHY COULDN'T YOU SLEEP?
WHAT? WAS C.J. RUNNING AROUND IN SOME SKIMPY, LITTLE NIGHTIE?
538
00:36:06,338 --> 00:36:09,341
-NO. I COULDN'T...
COULDN'T STOP THINKING.
539
00:36:09,471 --> 00:36:10,907
-WHY?
540
00:36:11,038 --> 00:36:13,823
-WELL, SHOULD I GO TO FRANCE
OR STAY HERE?
541
00:36:15,651 --> 00:36:19,002
YOU KNOW, THE CRAZY THING IS
THAT MY DAD HAS NEVER CARED IF I WAS AROUND OR NOT.
542
00:36:19,133 --> 00:36:21,962
AND ALL OF A SUDDEN,
HE'S FORCING ME TO GO BACK WITH HIM.
543
00:36:22,092 --> 00:36:25,139
-MATT, YOUR DAD
IS A CONTROL FREAK. YOU KNOW THAT.
544
00:36:25,270 --> 00:36:28,795
SO DO NOT LET HIM FORCE YOU
INTO DOING ANYTHING YOU DON'T WANNA DO.
545
00:36:29,752 --> 00:36:31,580
BESIDES, YOU ARE MY BEST FRIEND,
546
00:36:31,711 --> 00:36:34,496
AND IF YOU GO,
I AM GONNA MISS YOU WAY TOO MUCH.
547
00:36:35,845 --> 00:36:38,283
I GOTTA GO HELP MY MOM
WITH THE RESTAURANT.
548
00:36:38,413 --> 00:36:40,110
YOU HAVE A GOOD SHIFT.
549
00:36:40,676 --> 00:36:42,243
-THANKS FOR WAKING ME UP.
550
00:36:42,374 --> 00:36:43,244
-ANY TIME.
551
00:36:46,639 --> 00:36:49,511
-AIR TRAFFIC CONTROLLER:
LEAR 4-CHARLIE-LIMA, THIS IS LOS ANGELES TOWER.
552
00:36:49,642 --> 00:36:53,515
AFTER DEPARTURE, SQUAWK 1343.
CLEAR DIRECT TO ONE-ZERO THOUSAND.
553
00:36:57,519 --> 00:36:59,695
-DOES THIS WORK?
554
00:36:59,826 --> 00:37:02,394
-WHY? YOU WANNA CALL
ONE OF YOUR FRIENDS AND TELL THEM YOU'RE ON A PLANE?
555
00:37:02,524 --> 00:37:04,047
-IS IT OKAY IF I CALL MY DAD?
556
00:37:05,832 --> 00:37:06,920
-SURE.
557
00:37:07,050 --> 00:37:10,097
-HERE. THERE YOU GO.
-THANKS.
558
00:37:10,228 --> 00:37:13,056
-OKAY, LISTEN UP.
MATT, TOWER 12. SYDNEY, TOWER 8.
559
00:37:13,187 --> 00:37:15,015
CHRIS, YOU'RE AT 9.
AND, KELLY, YOU'RE AT TOWER 10.
560
00:37:15,145 --> 00:37:17,452
BE VERY CAREFUL OUT THERE.
561
00:37:17,583 --> 00:37:20,063
THE STORM LAST WEEK CREATED
SOME BIG HOLES IN THE REGULAR BOTTOM CONTOURS.
562
00:37:20,194 --> 00:37:22,892
A LOT OF RIPS COMING,
ESPECIALLY ON THE SOUTH-FACING BEACHES.
563
00:37:24,154 --> 00:37:25,721
THAT'S IT.
564
00:37:25,852 --> 00:37:27,810
-MITCH, THERE'S A PHONE CALL
FOR YOU. IT'S HOBIE.
565
00:37:27,941 --> 00:37:29,595
-HAVE ROD PATCH IT
TO THE TRUCK, HUH?
566
00:37:31,161 --> 00:37:33,163
MORNING, TINA.
-HI, MITCH.
567
00:37:35,078 --> 00:37:38,256
-MITCH: [ON TELEPHONE]
HOBSTER, DIDN'T EXPECT TO HEAR FROM YOU.
568
00:37:38,386 --> 00:37:40,127
WHAT'S GOING ON?
569
00:37:40,258 --> 00:37:42,521
-DAD, GUESS WHAT.
I'M CALLING YOU FROM KEN'S PLANE.
570
00:37:42,651 --> 00:37:44,827
-HEY, HOBIE, THAT'S GREAT.
571
00:37:44,958 --> 00:37:47,003
-SO, WHAT ARE YOU DOING?
572
00:37:47,134 --> 00:37:49,528
-I JUST FINISHED
MORNING BRIEFING. YOU KNOW, SAME OLD, SAME OLD.
573
00:37:49,658 --> 00:37:51,181
-YOU WANNA TALK TO MOM?
574
00:37:52,182 --> 00:37:53,793
-UH, NO THANKS, PAL.
575
00:37:53,923 --> 00:37:56,317
LOOK, I'M KIND OF BUSY HERE.
I GOTTA GO.
576
00:37:56,448 --> 00:37:59,364
-NO, DON'T HANG UP.
I WANNA TALK TO YOU FROM THE PLANE. IT'S SO COOL.
577
00:38:00,190 --> 00:38:01,931
-IT'S HOBIE CALLING
FROM THE AIRPLANE.
578
00:38:05,283 --> 00:38:06,806
-[RUMBLING]
579
00:38:06,936 --> 00:38:09,156
-MITCH: [ON TELEPHONE]
HOBIE, WHAT WAS THAT NOISE?
580
00:38:09,287 --> 00:38:12,202
-I DON'T KNOW. IT SOUNDED LIKE
ONE OF THE ENGINES BACKFIRED OR SOMETHING.
581
00:38:14,204 --> 00:38:15,293
KEN IS GONNA GO CHECK IT OUT.
582
00:38:15,423 --> 00:38:17,033
-[BEEPING]
583
00:38:21,299 --> 00:38:22,778
-WHAT IS ALL THIS VIBRATION?
584
00:38:22,909 --> 00:38:24,171
-ENGINE ONE IS SHUT DOWN.
585
00:38:24,302 --> 00:38:26,521
WE'LL HAVE TO HEAD BACK
TO THE AIRPORT.
586
00:38:26,652 --> 00:38:28,175
-HOW BAD IS IT?
587
00:38:28,306 --> 00:38:29,568
-JUST GET EVERYONE
IN THEIR SEAT BELTS, PLEASE.
588
00:38:31,221 --> 00:38:32,658
-HANG ON. KEN IS COMING BACK.
589
00:38:33,572 --> 00:38:34,573
-KEN, WHAT IS IT?
590
00:38:35,225 --> 00:38:36,879
-WE'VE, UH, LOST AN ENGINE.
591
00:38:37,010 --> 00:38:38,446
-WHAT DOES THAT MEAN?
592
00:38:38,577 --> 00:38:40,361
-IT MEANS WE'RE GOING
BACK TO THE AIRPORT.
593
00:38:40,492 --> 00:38:42,407
EVERYBODY FASTEN
YOUR SEAT BELTS.
594
00:38:42,537 --> 00:38:44,539
WE MIGHT HAVE TO MAKE
AN EMERGENCY LANDING.
595
00:38:44,670 --> 00:38:46,672
-DAD, WE MAY HAVE TO MAKE
AN EMERGENCY LANDING.
596
00:38:46,802 --> 00:38:49,065
-HOBIE, THAT'S NOT FUNNY.
597
00:38:49,196 --> 00:38:51,067
-IT'S NOT A JOKE, DAD.
598
00:38:52,155 --> 00:38:53,722
-COME ON NOW.
WHAT'S GOING ON?
599
00:38:53,853 --> 00:38:55,637
HOBIE, ARE YOU ALL RIGHT?
600
00:38:55,768 --> 00:38:58,031
-NO, DAD,
THE PLANE, EVERYTHING, IT'S REALLY BUMPY.
601
00:39:01,556 --> 00:39:04,516
DAD. DAD, I'M SCARED. DAD.
602
00:39:04,646 --> 00:39:06,648
-ALL RIGHT, HOBIE, LISTEN TO ME.
JUST STAY CALM.
603
00:39:06,779 --> 00:39:08,346
-THE WHOLE PLANE IS SHAKING!
604
00:39:08,476 --> 00:39:09,869
-ARE YOU HEADED
BACK TO THE AIRPORT?
605
00:39:09,999 --> 00:39:11,174
-I DON'T KNOW.
606
00:39:11,305 --> 00:39:13,438
-LOOK OUT THE WINDOW.
-DAD!
607
00:39:13,568 --> 00:39:15,962
-WHAT DO YOU SEE, PAL?
DO YOU SEE LAND, OR DO YOU SEE WATER?
608
00:39:18,704 --> 00:39:19,966
-JUST CLOUDS.
609
00:39:26,189 --> 00:39:27,713
-[BEEPING]
-WE'VE LOST THE OTHER ENGINE.
610
00:39:29,497 --> 00:39:31,369
LOSING ALTITUDE FAST.
611
00:39:32,152 --> 00:39:33,283
I'M DUMPING OUR FUEL.
612
00:39:35,111 --> 00:39:37,636
-AIR TRAFFIC CONTROLLER:
ROGER. ROGER. UNDERSTAND. DUMPING FUEL.
613
00:39:39,942 --> 00:39:41,422
-[EXCLAIMS]
-WHAT? WHAT?
614
00:39:41,553 --> 00:39:43,163
-WE'RE GOING DOWN REALLY FAST.
615
00:39:44,294 --> 00:39:47,036
-AIR TRAFFIC CONTROLLER:
ROGER-LIMA, I SHOW YOU SEVEN MILES FROM THE BEACH
616
00:39:47,167 --> 00:39:49,169
DESCENDING THROUGH 2,000.
WHAT ARE YOUR INTENTIONS?
617
00:39:49,299 --> 00:39:51,084
-GONNA TRY TO LAND ON THE WATER.
618
00:39:51,214 --> 00:39:53,216
-DAD, WE'RE
RIGHT OVER THE OCEAN. WE'RE GONNA CRASH.
619
00:39:53,347 --> 00:39:55,741
DAD, I'M SCARED.
-HOBIE.
620
00:39:55,871 --> 00:39:58,570
-AIR TRAFFIC CONTROLLER:
4-CHARLIE-LIMA, BE ADVISED. COAST GUARD HAS BEEN NOTIFIED,
621
00:39:58,700 --> 00:40:00,833
AND BAYWATCH RESCUE PERSONNEL
ARE ON THE WAY.
622
00:40:06,055 --> 00:40:07,883
4-CHARLIE-LIMA,
RESPOND IF YOU ARE ABLE.
623
00:40:15,804 --> 00:40:17,284
-DAD!
-HOBIE!
624
00:40:22,550 --> 00:40:24,247
-DAD!
625
00:40:27,555 --> 00:40:29,383
-[STATIC]
626
00:40:30,558 --> 00:40:31,472
-HOBIE?
627
00:40:32,473 --> 00:40:33,605
HOBIE?
628
00:40:33,735 --> 00:40:34,823
-MITCH, WHAT'S WRONG?
629
00:40:34,954 --> 00:40:36,999
-DAMN IT! PHONE WENT DEAD.
630
00:40:40,263 --> 00:40:41,787
-[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
631
00:40:41,837 --> 00:40:46,387
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.