All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S05E15.Odessa.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:08,225 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:11,924 --> 00:00:15,885 ♪ I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL ♪ 3 00:00:20,194 --> 00:00:24,024 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:24,154 --> 00:00:25,329 ♪ YEAH 5 00:00:27,418 --> 00:00:31,553 ♪ MUST BE AN ENDING TO IT ALL ♪ 6 00:00:33,424 --> 00:00:34,599 ♪ OH 7 00:00:36,558 --> 00:00:38,255 ♪ BUT HOLD ON 8 00:00:39,996 --> 00:00:42,564 ♪ IT WON'T BE LONG 9 00:00:42,694 --> 00:00:44,566 ♪ JUST YOU BE STRONG 10 00:00:44,696 --> 00:00:46,959 ♪ AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:50,485 --> 00:00:54,576 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:54,706 --> 00:00:58,928 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 13 00:01:36,183 --> 00:01:38,750 CHIEF, HOW YOU DOING? 14 00:01:39,186 --> 00:01:40,274 HI. 15 00:01:40,404 --> 00:01:41,840 YOU GOING TO THE CHURCH? 16 00:01:43,451 --> 00:01:47,324 NO. I JUST STOPPED BY TO DROP OFF THESE TOYS TO THOSE TWO. 17 00:01:47,455 --> 00:01:51,502 I'VE BEEN DULY WARNED ABOUT SPOILING THEM, BUT I CAN'T HELP IT. 18 00:01:51,633 --> 00:01:52,721 DON'T YOU WORRY ABOUT IT. 19 00:01:52,851 --> 00:01:55,506 I BELIEVE THEY NEED SPOILING. 20 00:01:55,637 --> 00:01:57,247 I HEARD THAT. 21 00:01:57,378 --> 00:01:58,509 GOOD MORNING, ALTHEA. 22 00:01:58,640 --> 00:02:00,642 YOU TWO ARE CONSPIRING TO MAKE MY CHILDREN 23 00:02:00,772 --> 00:02:03,166 THE MOST SPOILED IN SPARTA. THANKS. 24 00:02:03,297 --> 00:02:05,560 THE PLEASURE IS ALL MINE. 25 00:02:05,690 --> 00:02:08,040 WHEN ARE YOU AND VIRGIL GOING TO MEET US AT THE CELEBRATION? 26 00:02:09,520 --> 00:02:11,783 I'M GOING TO HAVE TO BEG OFF 27 00:02:11,914 --> 00:02:14,221 BECAUSE I'VE GOT BUSINESS IN KENARD. 28 00:02:14,351 --> 00:02:17,659 YOU MEAN YOU'RE NOT GOING AT ALL? 29 00:02:17,789 --> 00:02:20,401 I JUST DON'T SEE HOW I CAN GET BACK IN TIME. 30 00:02:22,098 --> 00:02:24,318 I'M GOING TO HAVE TO ASK VIRGIL TO STAND IN FOR ME. 31 00:02:29,366 --> 00:02:31,325 WELL, I BETTER GET GOING. 32 00:02:40,551 --> 00:02:41,596 MORNING, HARRIET. 33 00:02:41,726 --> 00:02:44,076 HI. YOU FOLLOWING US IN YOUR CAR? 34 00:02:44,207 --> 00:02:47,515 NO. I'VE GOT SOME POLICE BUSINESS... 35 00:02:47,645 --> 00:02:49,343 I WON'T BE MAKING IT TO THE CHURCH. 36 00:02:53,129 --> 00:02:55,044 WELL, THE PARADE AND THE PRESENTATION IS THE MAIN THING. 37 00:02:55,175 --> 00:02:57,133 YOU GOING TO BE ON TIME FOR THAT? 38 00:02:57,264 --> 00:03:01,964 IS THERE ANYTHING I CAN DO TO MAKE YOU CANCEL THIS PARADE? 39 00:03:03,139 --> 00:03:04,358 I TOLD YOU BEFORE. 40 00:03:04,488 --> 00:03:06,708 NO. I CAN'T. 41 00:03:06,838 --> 00:03:09,189 YOU CAN'T? WHAT WOULD YOU DO IF IT RAINED? 42 00:03:09,319 --> 00:03:12,192 MARCH. IT WOULDN'T BE THE FIRST TIME. 43 00:03:12,322 --> 00:03:14,237 LISTEN TO REASON. 44 00:03:14,368 --> 00:03:17,545 BY SAYING THAT, YOU WANT ME TO DO THE WRONG THING. 45 00:03:17,675 --> 00:03:19,111 THAT'S SILLY. IT'S TRUE. 46 00:03:20,722 --> 00:03:23,159 I COULDN'T CANCEL IT NOW EVEN IF I WANTED TO. 47 00:03:23,290 --> 00:03:24,769 PEOPLE ARE READY TO GO. 48 00:03:43,571 --> 00:03:45,790 I DON'T KNOW IF YOU READ THE SPARTA HERALD, 49 00:03:45,921 --> 00:03:47,227 BUT I WISH THEY HADN'T PLAYED UP 50 00:03:47,357 --> 00:03:49,054 THAT ODESSA ROBBINS THING. 51 00:03:51,970 --> 00:03:53,537 I CAN'T SEE ANYTHING, PARKER. 52 00:04:03,286 --> 00:04:05,201 WAS THIS ON LOCAL TV NEWS? 53 00:04:05,332 --> 00:04:06,681 OH, YES, SIR. 54 00:04:06,811 --> 00:04:07,986 TAPE IT? 55 00:04:08,117 --> 00:04:09,553 I GOT IT RIGHT HERE FOR YOU TO WATCH. 56 00:04:25,308 --> 00:04:27,832 WE'RE AT THE COURTHOUSE NOW. CAROLINE? 57 00:04:30,052 --> 00:04:32,402 BY THE SPARTA CITY COUNCIL AND CITIZENS 58 00:04:32,533 --> 00:04:35,579 WITH A PARADE AND PRESENTATION. 59 00:04:35,710 --> 00:04:37,451 MRS. ROBBINS WAS THE FIRST BLACK TO VOTE 60 00:04:37,581 --> 00:04:40,367 ON THIS DAY IN 1964. 61 00:04:40,497 --> 00:04:42,107 WRONG AS USUAL... 62 00:04:42,238 --> 00:04:44,719 AND INCOMPLETE AS USUAL. 63 00:04:44,849 --> 00:04:46,895 SHE DIDN'T VOTE THAT DAY. 64 00:04:47,025 --> 00:04:49,289 SHE DIDN'T EVEN REGISTER THAT DAY. 65 00:04:49,419 --> 00:04:50,681 SHE TRIED TO REGISTER. 66 00:04:50,812 --> 00:04:52,857 SEE, THAT'S THE POINT OF THE WHOLE THING. 67 00:04:52,988 --> 00:04:54,816 EARL COLMER, SR. THREW THE WOMAN 68 00:04:54,946 --> 00:04:58,646 OUT THE BACK DOOR JUST FOR TRYING. 69 00:04:58,776 --> 00:05:01,257 WELL, TROUBLE COULD VERY EASILY HAPPEN, CHIEF. 70 00:05:01,823 --> 00:05:03,433 SO WHAT DO WE DO? 71 00:05:04,652 --> 00:05:05,827 KEEP AN EYE ON THE EVENT. 72 00:05:05,957 --> 00:05:07,132 GO AHEAD. 73 00:05:10,397 --> 00:05:12,529 THIS PARADE HAS GOT A LOT OF PEOPLE ON EDGE. 74 00:05:13,138 --> 00:05:14,531 ALTHEA HAS EVEN HEARD 75 00:05:14,662 --> 00:05:17,012 SOME KIDS TALKING ABOUT THROWING TRASH. 76 00:05:18,013 --> 00:05:19,580 LISTEN, THERE'S ALWAYS TALK. 77 00:05:20,537 --> 00:05:22,322 MARTIN LUTHER KING PARADE, 78 00:05:22,452 --> 00:05:24,498 NOW THAT WENT OFF WITHOUT ANY INCIDENT. 79 00:05:24,628 --> 00:05:26,804 WHEN EARL COLMER CAME TO SEE YOU, 80 00:05:26,935 --> 00:05:28,545 HE LOOKED MEAN. 81 00:05:28,676 --> 00:05:30,895 HE SOUNDED LIKE HE MEANT SERIOUS BUSINESS. 82 00:05:31,722 --> 00:05:33,855 WELL... UH, CHIEF... 83 00:05:33,985 --> 00:05:35,422 SOMEBODY JUST SMASHED THE WINDOW 84 00:05:35,552 --> 00:05:37,859 OF MORTON'S TROPHY SHOP. 85 00:05:37,989 --> 00:05:40,122 SOMEBODY'S STEALING TROPHIES? 86 00:05:40,252 --> 00:05:43,343 CRIMINALS BEGINNING TO GIVE EACH OTHER PRIZES? 87 00:05:43,473 --> 00:05:45,040 CHIEF, THAT'S NOT FUNNY. 88 00:05:45,170 --> 00:05:47,608 MR. MORTON IS A VERY NICE MAN. 89 00:05:48,260 --> 00:05:49,523 WELL... 90 00:05:49,653 --> 00:05:51,263 EXCUSE ME, PARKER. 91 00:05:52,134 --> 00:05:53,962 I AM INCLINED TO BE CALLOUS. 92 00:05:57,313 --> 00:06:00,011 PARKER, I'LL LOOK INTO IT FOR YOU. 93 00:06:00,142 --> 00:06:01,056 THANK YOU, SIR. 94 00:06:33,480 --> 00:06:35,090 COTTON FIELDS. 95 00:06:36,265 --> 00:06:38,223 I KNOW THE AWFUL MEANING OF IT ALL, 96 00:06:39,486 --> 00:06:41,139 BUT IT SURE LOOKS BEAUTIFUL. 97 00:06:43,228 --> 00:06:45,448 LORD, HAVE MERCY... 98 00:06:45,579 --> 00:06:48,277 I HAVEN'T SEEN ODESSA IN OVER A YEAR. 99 00:06:48,408 --> 00:06:49,583 YOU HARRIET? 100 00:06:49,713 --> 00:06:51,715 OH, SURE. EVERY WEEK OR SO. 101 00:06:53,238 --> 00:06:54,457 DO YOU REMEMBER WHEN ODESSA ROBBINS 102 00:06:54,588 --> 00:06:56,546 WENT TO THE COURTHOUSE? 103 00:06:56,677 --> 00:06:59,114 I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT IT TILL IT WAS DONE. 104 00:06:59,244 --> 00:07:00,637 DIDN'T ANYBODY KNOW. 105 00:07:00,768 --> 00:07:02,552 SHE MADE UP HER MIND 106 00:07:02,683 --> 00:07:05,990 THAT SHE WOULD BE THE FIRST BLACK TO REGISTER, 107 00:07:06,643 --> 00:07:08,297 AND THAT WAS IT. 108 00:07:11,039 --> 00:07:13,476 NOTHING WAS MORE DANGEROUS. 109 00:07:13,607 --> 00:07:15,696 YOU COULD GET KILLED TRYING TO VOTE. 110 00:07:16,523 --> 00:07:18,655 HARRIET WAS THERE. 111 00:07:18,786 --> 00:07:20,004 YOU NEVER TOLD ME THAT. 112 00:07:22,659 --> 00:07:24,356 I NEVER FELT LIKE TALKING ABOUT IT. 113 00:07:28,535 --> 00:07:30,406 MORNING, MRS. DeLONG, MRS. TIBBS. 114 00:07:30,537 --> 00:07:32,190 SHE'S GETTING READY. COME ON IN. 115 00:07:42,940 --> 00:07:44,681 LOOK, SHE GOT NEW CURTAINS. 116 00:07:46,161 --> 00:07:47,554 WON'T YOU SIT DOWN, LADIES? 117 00:07:47,684 --> 00:07:49,381 ODESSA WILL ONLY BE A MOMENT. 118 00:07:50,295 --> 00:07:51,819 [ODESSA] WON'T YOU SIT DOWN, LADIES? 119 00:07:51,949 --> 00:07:53,124 I'LL ONLY BE A MOMENT. 120 00:07:54,604 --> 00:07:56,388 YOU LADIES LOOK REAL NICE. 121 00:07:56,519 --> 00:07:57,781 THANK YOU, CELESTINE. 122 00:07:57,912 --> 00:07:59,740 WILL YOU BE COMING? 123 00:07:59,870 --> 00:08:03,657 UH, NO. I GOT TO DO THINGS FOR MY MAMA. 124 00:08:03,787 --> 00:08:06,573 YOU AND YOUR MAMA SHOULD COME TO THE CHURCH, CELESTINE. 125 00:08:07,399 --> 00:08:08,836 YES, MA'AM. 126 00:08:08,966 --> 00:08:10,620 YOU RIGHT, ETTA KIBBEE. 127 00:08:10,751 --> 00:08:13,188 MY DAUGHTER AND HER KNOW ALL ABOUT EVERYTHING, 128 00:08:13,318 --> 00:08:15,233 EXCEPT THEIR OWN HISTORY. 129 00:08:16,365 --> 00:08:18,019 EXCUSE ME, LADIES. 130 00:08:18,933 --> 00:08:20,021 OH, HARRIET. 131 00:08:20,151 --> 00:08:21,326 MY DEAR. 132 00:08:22,589 --> 00:08:23,764 OH, ETTA. 133 00:08:26,723 --> 00:08:27,898 ALTHEA. 134 00:08:29,073 --> 00:08:30,510 YOU'RE LOOKING BEAUTIFUL, MISS ODESSA. 135 00:08:30,640 --> 00:08:33,817 OH, THANK YOU, BUT Y'ALL THE ONES. 136 00:08:35,427 --> 00:08:36,733 WELL, SAM, 137 00:08:37,429 --> 00:08:39,170 THIS IS IT. 138 00:08:39,301 --> 00:08:40,694 HOW DO I LOOK? 139 00:08:41,433 --> 00:08:43,914 SAMUEL, I'M RIGHT HERE 140 00:08:44,045 --> 00:08:46,438 ON THE FRONT PAGE OF THE SPARTA HERALD. 141 00:08:47,309 --> 00:08:49,485 AND THE GIRLS ARE HERE TO PICK ME UP, 142 00:08:49,616 --> 00:08:51,226 TAKE ME OVER TO THE CHURCH, 143 00:08:51,356 --> 00:08:53,184 AND THEN ON TO CITY HALL. 144 00:08:54,751 --> 00:08:56,579 NOW, I WON'T BE LATE. 145 00:08:58,799 --> 00:09:00,540 HOW LATE WILL I BE? 146 00:09:01,192 --> 00:09:02,716 WELL... 147 00:09:02,846 --> 00:09:05,240 WE'LL BE AT THE CHURCH UNTIL ABOUT 2 P.M., 148 00:09:05,370 --> 00:09:07,547 THEN WE'LL PARADE OVER TO CITY HALL. 149 00:09:07,677 --> 00:09:11,551 YOU'LL RIDE IN MR. GATES BRAND NEW CONVERTIBLE. 150 00:09:11,681 --> 00:09:14,292 WE SHOULD HAVE YOU HOME BY 5 P.M. 151 00:09:16,251 --> 00:09:17,992 I'LL BE BACK AT 5:00, SAM. 152 00:09:27,741 --> 00:09:31,571 WE GOT A COUPLE OF PHONE CALLS. 153 00:09:31,701 --> 00:09:33,007 YOU KNOW WHO THEY WERE? 154 00:09:33,137 --> 00:09:34,269 COULDN'T TELL. 155 00:09:34,399 --> 00:09:36,793 I GUESS EVERY NUT HAS A PHONE. 156 00:09:37,794 --> 00:09:39,274 I DON'T TAKE IT TOO SERIOUSLY. 157 00:09:39,404 --> 00:09:40,580 YOU SHOULDN'T HAVE TO. 158 00:09:40,710 --> 00:09:42,451 TAKING IT SERIOUS IS OUR JOB. 159 00:09:42,582 --> 00:09:45,541 Y'ALL JUST HAVE YOUR CELEBRATION. 160 00:09:45,672 --> 00:09:48,283 THANK YOU, AND GOD BLESS YOU. 161 00:09:48,413 --> 00:09:49,806 AND THANK YOU. 162 00:09:58,772 --> 00:10:02,384 NATURALLY, YOUR FRIENDS GOT TO HAVE THEIR CELEBRATION 163 00:10:02,514 --> 00:10:04,604 IN FRONT OF THE COURTHOUSE AND CITY HALL. 164 00:10:06,518 --> 00:10:08,390 THAT'S WHERE THAT DAY BEGAN. 165 00:10:12,046 --> 00:10:14,918 I SURE HOPE I WAS RIGHT WHEN I TOLD PEOPLE 166 00:10:15,049 --> 00:10:17,486 THEY DIDN'T HAVE TO WORRY ABOUT ANY TROUBLE 167 00:10:17,617 --> 00:10:19,619 AT THIS ODESSA ROBBINS THING. 168 00:10:21,011 --> 00:10:22,273 WHY YOU TELLING ME THIS? 169 00:10:22,404 --> 00:10:23,927 I JUST WANT TO EMPHASIZE 170 00:10:24,058 --> 00:10:27,365 WHAT YOU WERE TOLD WHEN YOU CAME TO THE POLICE STATION-- 171 00:10:27,496 --> 00:10:29,106 THAT WE WANT THIS CELEBRATION 172 00:10:29,237 --> 00:10:30,978 TO GO ON HERE WITHOUT INCIDENT. 173 00:10:32,370 --> 00:10:34,068 I TRUST YOU UNDERSTAND THAT. 174 00:10:40,727 --> 00:10:43,425 I DON'T BELIEVE I KNOW YOU. 175 00:10:43,555 --> 00:10:45,470 THIS IS BRENT LUNAY, A FRIEND OF MINE. 176 00:10:46,210 --> 00:10:47,472 BILL GILLESPIE. 177 00:10:48,604 --> 00:10:50,040 HELLO, BRENT. 178 00:10:54,828 --> 00:10:56,568 I'LL SEE YOU LATER, EARL. 179 00:11:02,270 --> 00:11:04,315 I WISH YOU HADN'T OF BEEN HERE RIGHT AT THAT MOMENT. 180 00:11:05,229 --> 00:11:06,709 WHY NOT? 181 00:11:06,840 --> 00:11:09,016 THAT MAN HAPPENS TO BE CHIEF OF POLICE OF SPARTA. 182 00:11:11,453 --> 00:11:13,673 DON'T MAKE NO NEVER MIND TO ME. 183 00:11:13,803 --> 00:11:15,239 I'LL BE LEAVING IN THE EVENING. 184 00:11:28,557 --> 00:11:30,602 TELL YOUR DADDY ABOUT THIS YET? 185 00:11:30,864 --> 00:11:31,908 NO. 186 00:11:35,259 --> 00:11:37,392 YEAH. IT'S A PIECE OF CAKE. 187 00:11:37,522 --> 00:11:40,700 SLIP THIS UNDER YOUR JACKET WHILE RIDING YOUR BIKE. 188 00:11:40,830 --> 00:11:44,704 MY JACKET? WHAT IF IT EXPLODES IF I HIT A BUMP? 189 00:11:44,834 --> 00:11:47,968 IT'S JUST A SMOKE BOMB, SONNY BOY. 190 00:11:48,098 --> 00:11:49,578 IT AIN'T GOING TO GO OFF 191 00:11:49,709 --> 00:11:52,450 UNLESS IT HITS WOOD OR STONE OR SOMETHING. 192 00:11:52,581 --> 00:11:54,931 THAT'S WHY WE'RE NOT GOING TO LET YOU CARRY IT UNDER YOUR HAT. 193 00:11:56,585 --> 00:11:58,630 REAL FUNNY, BRENT. REALY FUNNY. 194 00:11:58,761 --> 00:12:01,111 WELL, IT'S REAL SIMPLE, NOW. 195 00:12:01,242 --> 00:12:03,113 YOU GET DOWN THERE A FEW YARDS FROM YOUR TARGET. 196 00:12:03,244 --> 00:12:05,463 ALL YOU'RE GONNA DO IS REV BACK THERE AND YOU'RE GONNA THROW IT 197 00:12:05,594 --> 00:12:08,423 JUST LIKE THE PRETTIEST LITTLE TOUCHDOWN PASS... 198 00:12:08,553 --> 00:12:09,990 THEN YOU'RE GONNA RUN LIKE HELL. 199 00:12:12,166 --> 00:12:13,428 HERE. 200 00:12:13,558 --> 00:12:15,082 WHAT'S THIS FOR? 201 00:12:16,779 --> 00:12:17,998 WHAT'S IT FOR... 202 00:12:20,261 --> 00:12:21,479 RRRRAAHHHH! 203 00:12:21,610 --> 00:12:23,394 THAT'S WHAT IT'S FOR, SONNY BOY! 204 00:12:23,525 --> 00:12:25,222 WHAT'S IT FOR! GO ON! 205 00:12:26,223 --> 00:12:27,572 GO ON! 206 00:12:28,660 --> 00:12:30,271 HA HA HA! 207 00:12:45,503 --> 00:12:49,725 MR. MORTON, WAS ANYTHING TAKEN? 208 00:12:49,856 --> 00:12:52,249 NO. I DON'T THINK THEY EVEN WENT IN. 209 00:12:52,380 --> 00:12:53,773 EARL COLMER COME BY HERE 210 00:12:53,903 --> 00:12:55,644 WANTING ME TO SIDE WITH HIM 211 00:12:55,775 --> 00:12:58,647 AGAINST THE ODESSA ROBBINS CELEBRATION. 212 00:12:58,778 --> 00:13:00,127 THINK HE DID THIS? 213 00:13:00,257 --> 00:13:02,782 I CAN'T IMAGINE EARL, SR. DOING IT. 214 00:13:02,912 --> 00:13:04,261 WAS HE ALONE? 215 00:13:05,045 --> 00:13:06,481 HAD SOME GUY WITH HIM. 216 00:13:06,611 --> 00:13:08,788 I DIDN'T RECOGNIZE HIM. 217 00:13:08,918 --> 00:13:11,660 HE BUTTED INTO THE CONVERSATION 218 00:13:11,791 --> 00:13:13,836 TELLING ME THAT HE WANTED ME 219 00:13:13,967 --> 00:13:16,796 TO MAKE A PLAQUE FOR MY OWN GRAVE-- BRONZE. 220 00:13:17,361 --> 00:13:18,798 SAID HE'D PAY FOR IT, 221 00:13:18,928 --> 00:13:19,929 AND IT SHOULD READ, 222 00:13:20,060 --> 00:13:22,540 "HERE LIES IRA MORTON, NIGGER LOVER." 223 00:13:25,935 --> 00:13:27,023 YEAH. 224 00:13:29,199 --> 00:13:30,722 I'M REAL SORRY ABOUT ALL OF THIS. 225 00:13:31,941 --> 00:13:33,813 WELL, HERE'S THE ODESSA PLAQUE. 226 00:13:33,943 --> 00:13:35,815 I'VE GOT TO GET IT OVER TO THE CHURCH. 227 00:13:41,646 --> 00:13:43,605 THAT'S REALLY BEAUTIFUL, MR.MORTON. 228 00:13:46,129 --> 00:13:48,001 AGAIN, I'M REAL SORRY. 229 00:14:10,762 --> 00:14:13,504 WANT A WORD WITH YOU, SHED. 230 00:14:13,635 --> 00:14:17,769 FOR YOU, ANYTIME. HOPE THIS AIN'T NO FORMAL CALL. 231 00:14:17,900 --> 00:14:19,423 OH, SEMI-FORMAL. 232 00:14:20,860 --> 00:14:23,775 UH, SHED, YOU USUALLY LET ME KNOW 233 00:14:23,906 --> 00:14:26,517 WHEN Y'ALL ARE PLANNING SOMETHING. 234 00:14:27,779 --> 00:14:29,129 BUT YOU HAVEN'T SAID A WORD TO ME 235 00:14:29,259 --> 00:14:31,131 ABOUT THIS ODESSA ROBBINS THING. 236 00:14:32,828 --> 00:14:35,135 I AIN'T SAID NOTHING BECAUSE WE AIN'T PLANNING NOTHING. 237 00:14:36,484 --> 00:14:38,399 WHAT MAKES YOU THINK WE ARE? 238 00:14:38,529 --> 00:14:41,793 I DON'T LIKE WHAT I SEE ON EARL COLMER'S FACE. 239 00:14:42,664 --> 00:14:43,883 HE AIN'T BEEN WITH US 240 00:14:44,013 --> 00:14:45,580 SINCE OUR ANNUAL 4th OF JULY EVENT. 241 00:14:46,233 --> 00:14:47,669 HE WENT NUTS, 242 00:14:47,799 --> 00:14:50,237 BLAMING US FOR NOT HELPING HIM IN HIS TIME OF NEED. 243 00:14:52,935 --> 00:14:55,416 CAN I DEPEND ON WHAT YOU SAY? 244 00:14:55,546 --> 00:14:57,418 SURE, YOU CAN, BILL. 245 00:14:57,548 --> 00:14:58,810 I GOT TOO MUCH WORK TO DO 246 00:14:58,941 --> 00:15:00,769 TO BE WORRYING ABOUT THAT OLD WOMAN. 247 00:15:02,118 --> 00:15:03,641 LET HER HAVE HER PARTY. 248 00:15:05,295 --> 00:15:06,949 THAT'S WHAT I SAY. 249 00:15:12,302 --> 00:15:15,436 MONROE HERE MISSED PRACTICE THREE TIMES. 250 00:15:15,566 --> 00:15:16,741 Y'ALL NEED TO GET ON HIM. 251 00:15:18,004 --> 00:15:19,919 [RADIO] JAMISON, COME IN. 252 00:15:20,049 --> 00:15:21,224 YEAH, JAMISON. COME ON. 253 00:15:21,355 --> 00:15:22,617 EXCUSE ME. 254 00:15:23,748 --> 00:15:25,011 THINGS O.K.? 255 00:15:25,141 --> 00:15:26,926 YEAH. EVERYTHING'S NORMAL SO FAR. 256 00:15:27,056 --> 00:15:29,319 SOMEBODY DEFACED MORTON'S STORE WITH HATE SLOGANS. 257 00:15:29,929 --> 00:15:31,669 IS HE O.K.? 258 00:15:31,800 --> 00:15:34,455 YEAH. IT HAD SOMETHING TO DO WITH ODESSA ROBBINS. 259 00:15:34,585 --> 00:15:37,197 I'LL BE THERE WHEN I FINISH. 260 00:15:37,327 --> 00:15:38,850 ALL RIGHT. I'LL SEE YOU WHEN YOU GET HERE. 261 00:15:40,330 --> 00:15:41,723 [MOTORCYCLE] 262 00:15:57,913 --> 00:16:00,785 DO THEY NEED ALL THESE POLICE IN UNIFORM? 263 00:16:00,916 --> 00:16:02,570 LOOKS LIKE WE'RE DOING SOMETHING WRONG. 264 00:16:02,700 --> 00:16:04,659 YOU WORRY TOO MUCH. 265 00:16:04,789 --> 00:16:07,444 IF I WASN'T WORRIED, THIS WOULD WORRY ME. 266 00:16:07,575 --> 00:16:09,490 BEEN SOME CRANK CALLS. NOTHING SERIOUS. 267 00:16:09,620 --> 00:16:11,448 JUST WHAT I NEED-- 268 00:16:11,579 --> 00:16:13,189 TRAPPED IN A BOTTOMS CHURCH 269 00:16:13,320 --> 00:16:15,670 WITH PEOPLE WHO DON'T KNOW ME. 270 00:16:15,800 --> 00:16:16,976 HOW CAN THEY KNOW YOU? 271 00:16:17,106 --> 00:16:18,673 YOU HIDE IN YOUR OFFICE. 272 00:16:18,803 --> 00:16:22,068 A CITY MANAGER'S SUPPOSED TO HIDE IN HIS OFFICE. 273 00:16:22,198 --> 00:16:24,722 YOU NEED TO GET OUT AND ABOUT AND GET TO KNOW THIS TOWN. 274 00:16:26,898 --> 00:16:29,336 DO YOU THINK WE ALL LOOK ALIKE TO THEM? 275 00:16:30,641 --> 00:16:32,730 DON'T KNOW. NEVER ASKED. 276 00:16:37,779 --> 00:16:39,563 DOES THAT MAKE YOU NERVOUS? 277 00:16:50,618 --> 00:16:52,228 OH, HERE SHE IS. HERE SHE IS. 278 00:16:58,452 --> 00:17:00,280 OH, SEE YOU LATER. 279 00:17:27,133 --> 00:17:28,569 THANK YOU. 280 00:17:28,699 --> 00:17:30,527 BLESS YOU, MY CHILD. 281 00:17:39,145 --> 00:17:41,625 PRAISE GOD. GOD BLESS YOU THIS MORNING. 282 00:17:41,756 --> 00:17:43,497 GOD BLESS EACH AND EVERY ONE OF YOU THIS MORNING, 283 00:17:43,627 --> 00:17:44,933 AND WELCOME. 284 00:17:45,064 --> 00:17:47,457 I'M NOT GOING TO TAKE THE TIME THIS MORNING 285 00:17:47,588 --> 00:17:51,113 TELLING THE PUBLIC LIFE OF ODESSA ROBBINS, 286 00:17:51,244 --> 00:17:53,507 EVEN THOUGH THERE'S A LOT TO SPEAK ABOUT. 287 00:17:53,637 --> 00:17:54,943 [CHOIR HUMMING] 288 00:17:55,074 --> 00:17:56,945 BUT CLARICE KINCAID... 289 00:17:57,467 --> 00:17:59,295 MY MAMA... 290 00:17:59,426 --> 00:18:01,645 OH, I CAN REMEMBER 291 00:18:01,776 --> 00:18:03,778 HOW SHE USED TO LEAD ME BY THE HAND, 292 00:18:04,692 --> 00:18:06,955 TAKE ME DOWN FRESH WATER ROAD 293 00:18:07,086 --> 00:18:11,699 EVERY SATURDAY TO VISIT WITH ODESSA ROBBINS. 294 00:18:11,829 --> 00:18:14,789 THEY'D SIT ON THE TOP OF THE PORCH, 295 00:18:14,919 --> 00:18:16,617 AND I'D SIT ON THE STEP. 296 00:18:16,747 --> 00:18:17,966 SHE'D GO IN THERE 297 00:18:18,097 --> 00:18:19,707 AND GET A BIG OLD PLATE 298 00:18:19,837 --> 00:18:22,971 OF FRESH BAKED GOLDEN BROWN COOKIES 299 00:18:23,102 --> 00:18:25,713 WITH THE BIG OLD RAISINS AND THE NUTS IN THEM. 300 00:18:25,843 --> 00:18:29,847 OH, LORD, I HAVEN'T HAD NO COOKIES THAT GOOD SINCE. 301 00:18:31,501 --> 00:18:33,286 AND WHEN IT WAS TIME FOR US TO GO, 302 00:18:34,591 --> 00:18:36,289 SHE GRABBED LITTLE OLD ME 303 00:18:36,419 --> 00:18:38,900 AND HUGGED ME SO TIGHT, 304 00:18:39,030 --> 00:18:40,380 AND SHE SAY, 305 00:18:40,510 --> 00:18:43,339 "NOW YOU JUST KEEP YOUR HEAD UP, YOU HEAR ME, BOY?" 306 00:18:45,689 --> 00:18:48,823 THAT'S THE ODESSA ROBBINS THAT I KNEW. 307 00:18:48,953 --> 00:18:51,304 PRAISE GOD, ALL I WANT TO DO NOW 308 00:18:51,434 --> 00:18:54,698 IS JUST HUG YOU AND KISS YOU 309 00:18:54,829 --> 00:18:57,005 WITH ALL THAT THE LORD HAS GIVEN ME. 310 00:18:57,136 --> 00:18:58,963 Y'ALL JOIN IN. 311 00:18:59,094 --> 00:19:00,487 COME HERE, DARLING. 312 00:19:00,617 --> 00:19:02,010 OH, BLESS HER. BLESS HER. 313 00:19:02,141 --> 00:19:03,229 BLESS HER. HALLELUJAH! 314 00:19:03,359 --> 00:19:07,189 ♪ LET IT SHINE LET IT SHINE ♪ 315 00:19:07,320 --> 00:19:09,017 ♪ LET IT SHINE 316 00:19:09,148 --> 00:19:11,062 ♪ LET IT SHINE 317 00:19:11,193 --> 00:19:12,151 GOD BLESS HER. 318 00:19:12,281 --> 00:19:13,674 WELL! 319 00:19:13,804 --> 00:19:16,198 ♪ THIS LITTLE LIGHT OF MINE ♪ 320 00:19:17,678 --> 00:19:20,376 ♪ I'M GOING TO LET IT SHINE ♪ 321 00:19:21,769 --> 00:19:24,206 ♪ THIS LITTLE LIGHT OF MINE ♪ 322 00:19:25,381 --> 00:19:27,427 ♪ I'M GOING TO LET IT SHINE ♪ 323 00:19:29,255 --> 00:19:32,214 ♪ THIS LITTLE LIGHT OF MINE... ♪ 324 00:19:35,174 --> 00:19:36,958 LONNIE, HOW'S IT LOOKING? 325 00:19:38,568 --> 00:19:39,961 WELL, EVERYTHING'S FINE. 326 00:19:40,091 --> 00:19:42,877 I STILL GOT A FEELING IN MY GUT ABOUT THIS. 327 00:19:43,007 --> 00:19:44,879 I DON'T THINK ANYTHING IS GOING TO HAPPEN. 328 00:19:45,009 --> 00:19:46,489 I DON'T SEE ANY KNOTHEADS AROUND HERE. 329 00:19:50,798 --> 00:19:53,104 ♪ JESUS 330 00:19:53,235 --> 00:19:54,976 ♪ SAVIOR 331 00:19:56,282 --> 00:19:59,023 ♪ PILOT ME 332 00:20:00,982 --> 00:20:07,945 ♪ OVER LIFE'S TEMPESTUOUS SEA ♪ 333 00:20:11,122 --> 00:20:14,952 ♪ UNKNOWN WAVES 334 00:20:15,083 --> 00:20:19,957 ♪ BEFORE ME ROLL 335 00:20:20,088 --> 00:20:22,873 ♪ HIDING ROCKS 336 00:20:23,787 --> 00:20:27,835 ♪ AND TREACHEROUS SHOALS ♪ 337 00:20:29,445 --> 00:20:36,409 ♪ CHART AND COMPASS CAME FROM THEE ♪ 338 00:20:39,194 --> 00:20:44,417 ♪ JESUS SAVIOR 339 00:20:44,547 --> 00:20:48,116 ♪ PILOT ME 340 00:20:49,117 --> 00:20:50,771 ♪ AS 341 00:20:50,901 --> 00:20:53,730 ♪ A MOTHER 342 00:20:53,861 --> 00:20:57,734 ♪ STILLS HER CHILD 343 00:20:59,127 --> 00:21:02,217 ♪ THOU CANST TOUCH 344 00:21:02,348 --> 00:21:06,656 ♪ THE OCEAN WILD 345 00:21:08,267 --> 00:21:11,444 ♪ BOISTEROUS WAVES 346 00:21:12,009 --> 00:21:16,840 ♪ OBEY THY WILL 347 00:21:16,971 --> 00:21:20,453 ♪ WHEN THOU SAYEST 348 00:21:20,583 --> 00:21:23,891 ♪ TILL THEN BE STILL 349 00:21:25,153 --> 00:21:30,158 ♪ WONDROUS SOVEREIGN 350 00:21:30,289 --> 00:21:33,466 ♪ OF THE SEA 351 00:21:35,119 --> 00:21:37,818 ♪ JESUS 352 00:21:37,948 --> 00:21:40,037 ♪ SAVIOR 353 00:21:40,647 --> 00:21:43,563 ♪ PILOT ME 354 00:21:51,571 --> 00:21:54,138 YOU KNOW, MAYBE WE'RE OVERREACTING, 355 00:21:54,269 --> 00:21:57,620 BUT IT'S BETTER SAFE THAN SORRY. 356 00:21:57,751 --> 00:22:00,014 I'LL MAKE A FEW PASSES AROUND THE BLOCK. 357 00:22:00,144 --> 00:22:01,102 O.K. LET'S GO IN. 358 00:22:27,737 --> 00:22:31,350 YOU MAY NOT KNOW ME, BUT I'LL INTRODUCE THE DISTRICT ATTORNEY-- 359 00:22:31,480 --> 00:22:33,961 SOMEONE YOU ALL KNOW BETTER... 360 00:22:35,571 --> 00:22:36,659 UH, I... 361 00:22:36,790 --> 00:22:38,487 I DIDN'T MEAN THAT... 362 00:22:54,285 --> 00:22:55,896 PLEASE WELCOME DISTRICT ATTORNEY 363 00:22:56,026 --> 00:22:57,245 GERARD DARNELLE, 364 00:22:57,376 --> 00:22:58,551 WHO'S GOING TO SAY A FEW WORDS 365 00:22:58,681 --> 00:23:02,250 BEFORE WE ADJOURN TO THE BUFFET LUNCH. 366 00:23:02,381 --> 00:23:04,600 Y'ALL MUST BE GETTING HUNGRY. 367 00:23:04,731 --> 00:23:05,993 AMEN. 368 00:23:06,123 --> 00:23:07,908 [LAUGHTER] 369 00:23:08,038 --> 00:23:09,997 COME ON UP HERE, GERARD. 370 00:23:23,793 --> 00:23:26,492 FIRSTLY, YOU NEVER TOLD THEM WHO YOU WERE. 371 00:23:27,493 --> 00:23:28,798 I DIDN'T? 372 00:23:29,277 --> 00:23:30,974 OH, GOOD LORD. 373 00:23:31,105 --> 00:23:34,587 I'M BILL ANKST, YOUR CITY MANAGER. 374 00:23:35,805 --> 00:23:37,416 THANK YOU, BILL. 375 00:23:40,375 --> 00:23:41,811 I WANT TO THANK YOU ALL 376 00:23:41,942 --> 00:23:44,945 FOR COMING OUT TO CELEBRATE THIS GREAT DAY. 377 00:23:46,381 --> 00:23:47,600 MISS ODESSA ROBBINS 378 00:23:47,730 --> 00:23:49,428 HAS SEEN MANY CHANGES COME TO SPARTA. 379 00:23:50,472 --> 00:23:52,866 HER LIFE SPANS THE GENERATION 380 00:23:52,996 --> 00:23:56,739 AS A SYMBOL OF COURAGE AND DIGNITY FOR EVERYONE. 381 00:23:58,088 --> 00:23:59,481 MISS ODESSA ROBBINS HAS... 382 00:24:00,917 --> 00:24:02,484 [SCREAMING] 383 00:24:09,796 --> 00:24:11,188 DON'T PANIC! 384 00:24:11,319 --> 00:24:12,755 EVERYBODY GET OUT! 385 00:24:15,541 --> 00:24:17,107 DON'T PANIC! 386 00:24:17,978 --> 00:24:19,675 [COUGHING] 387 00:24:32,906 --> 00:24:34,037 WELL, IT LOOKS LIKE... 388 00:24:34,995 --> 00:24:36,605 NOBODY'S BEEN HURT SO FAR. 389 00:24:37,693 --> 00:24:38,999 THEY'RE JUST-- 390 00:24:39,129 --> 00:24:41,523 THEY'RE JUST ROUGHED UP AND SCARED. 391 00:24:44,091 --> 00:24:45,745 DON'T BE TOO SURE. 392 00:25:12,162 --> 00:25:13,686 GILLESPIE HERE. 393 00:25:18,081 --> 00:25:19,343 OH, LORD. 394 00:25:22,738 --> 00:25:24,958 OH, GOOD LORD. WELL, UH... 395 00:25:25,088 --> 00:25:26,829 I'LL TURN ROUND AND COME BACK TO TOWN. 396 00:25:28,614 --> 00:25:31,442 I'LL CALL THEM IN KENARD. TELL THEM I CAN'T MAKE IT. 397 00:25:33,183 --> 00:25:34,576 OH, I... 398 00:25:34,707 --> 00:25:37,579 UH, LISTEN... 399 00:25:37,710 --> 00:25:41,148 DID ANYBODY GET HURT BESIDES ODESSA ROBBINS? 400 00:25:41,278 --> 00:25:43,193 A LOT OF PEOPLE SCARED. 401 00:25:43,324 --> 00:25:46,545 SOME OF THEM CLOSE TO ODESSA BREATHED IN SOME SMOKE, 402 00:25:46,675 --> 00:25:48,547 BUT THEY'RE FINE. 403 00:25:48,677 --> 00:25:51,637 ODESSA'S THE ONLY ONE WE HAVE TO WORRY ABOUT. 404 00:25:51,767 --> 00:25:54,161 WHAT ABOUT THE THREE WOMEN WITH HER 405 00:25:54,291 --> 00:25:55,728 WHO BROUGHT HER THERE? 406 00:25:56,598 --> 00:25:58,557 ALTHEA AND ETTA ARE FINE. 407 00:25:58,687 --> 00:26:00,994 HARRIET'S FINE, TOO, CHIEF. 408 00:26:01,124 --> 00:26:03,126 I PRESUME NOBODY SAW ANYBODY 409 00:26:03,257 --> 00:26:05,607 WHO MIGHT HAVE BEEN LIKELY TO DO THIS? 410 00:26:06,652 --> 00:26:08,436 UH...DON'T KNOW YET. 411 00:26:08,567 --> 00:26:10,133 I HAVEN'T HAD TIME TO QUESTION ANYBODY. 412 00:26:11,439 --> 00:26:12,658 ALL RIGHT, THEN. 413 00:26:12,788 --> 00:26:13,789 OH... 414 00:26:14,964 --> 00:26:15,399 WAIT A MINUTE. THERE'S ONE OTHER THING. 415 00:26:17,314 --> 00:26:21,318 I WANT YOU TO WRITE DOWN THE NAME "BRENT LUNAY." 416 00:26:22,363 --> 00:26:25,584 LOOKS LIKE IT'S SPELLED L-U-N-A-Y. 417 00:26:27,977 --> 00:26:32,199 WELL, IT COULD BE IN THE FRENCH N-E-T AT THE END. 418 00:26:32,329 --> 00:26:36,812 THEN AGAIN, IT COULD BE FRENCH N-E WITH AN ACUTE ACCENT. 419 00:26:36,943 --> 00:26:38,379 I DON'T KNOW WHAT ELSE IT COULD BE. 420 00:26:38,509 --> 00:26:40,163 ANYWAY, THE FIRST NAME'S BRENT. 421 00:26:41,121 --> 00:26:42,252 YES. 422 00:26:42,383 --> 00:26:43,732 I'LL SEE YOU. 423 00:26:54,438 --> 00:26:55,875 HOW'D YOU DO, SONNY BOY? 424 00:26:56,005 --> 00:26:58,965 LOUDEST THING I EVER HEARD. 425 00:26:59,095 --> 00:27:01,054 I GOT OUT OF THERE. 426 00:27:01,184 --> 00:27:03,099 DID YOU REMEMBER TO KEEP YOUR MASK ON? 427 00:27:03,230 --> 00:27:06,625 SURE, I WAS COOL. 428 00:27:06,755 --> 00:27:08,017 STILL NOT GOING TO TELL YOUR DADDY? 429 00:27:08,148 --> 00:27:09,105 NO. 430 00:27:09,715 --> 00:27:10,803 SCARED? 431 00:27:11,368 --> 00:27:12,456 YEAH. 432 00:27:15,721 --> 00:27:17,157 WELL... 433 00:27:17,287 --> 00:27:18,637 I GOT TO GET GOING. 434 00:27:18,767 --> 00:27:20,639 GOT TO BE IN MOBILE BY MORNING. 435 00:27:20,769 --> 00:27:22,423 DID YOU SAY GOODBYE TO DADDY? 436 00:27:22,553 --> 00:27:26,427 YEP. HE'S AT THE STORE DOING INVENTORY. 437 00:27:26,557 --> 00:27:28,951 I GOT TO GET DOWN THERE MYSELF. 438 00:27:29,082 --> 00:27:32,607 YOU SURE DID BUST THINGS UP, EARL, JR. 439 00:27:32,738 --> 00:27:34,870 AIN'T GOING TO BE NO CEREMONY AT CITY HALL TODAY. 440 00:27:36,045 --> 00:27:37,656 NOBODY GOT HURT, JUST LIKE YOU WANTED. 441 00:27:38,874 --> 00:27:40,223 OF COURSE, BEEN MY BOMB... 442 00:27:41,485 --> 00:27:43,487 I'D HAVE HAD ME SOME NAILS IN IT. 443 00:27:43,618 --> 00:27:46,403 I HEARD SCREAMING WHEN I WAS RUNNING TO MY BIKE. 444 00:27:47,013 --> 00:27:48,405 THAT WAS GOOD ENOUGH. 445 00:28:00,766 --> 00:28:01,984 HERE... 446 00:28:02,724 --> 00:28:04,378 YOU KEEP THAT, SONNY BOY. 447 00:28:04,508 --> 00:28:05,901 YOU EARNED IT. 448 00:28:24,833 --> 00:28:26,008 ANY CHANGE? 449 00:28:26,139 --> 00:28:28,402 NO. WHICH ISN'T GOOD. 450 00:28:29,098 --> 00:28:31,013 WHAT HAPPENED TO HER? 451 00:28:31,144 --> 00:28:33,581 SHE HAD A BIG HEART ATTACK, MR. DARNELLE. 452 00:28:33,712 --> 00:28:35,626 THIS IS FELONY ASSAULT. 453 00:28:35,757 --> 00:28:37,150 THAT AND MORE, I'D SAY. 454 00:28:39,500 --> 00:28:40,806 EXCUSE ME. 455 00:28:46,333 --> 00:28:47,943 EXCUSE ME, CHIEF. 456 00:28:48,074 --> 00:28:49,292 NO CHANGE IN MS. ROBBINS. 457 00:28:50,903 --> 00:28:52,252 THANK YOU. 458 00:28:53,340 --> 00:28:55,168 CHIEF, UH... 459 00:28:55,298 --> 00:28:57,083 DIDN'T YOU KNOW HER PERSONALLY? 460 00:28:57,213 --> 00:28:58,780 I NEVER MET HER. 461 00:28:58,911 --> 00:29:00,956 I KNOW ALL ABOUT WHAT SHE DID. 462 00:29:01,914 --> 00:29:03,306 I WAS THERE. 463 00:29:03,437 --> 00:29:04,960 I DIDN'T KNOW THAT, CHIEF. 464 00:29:05,091 --> 00:29:06,657 OH, YES. 465 00:29:08,398 --> 00:29:10,096 I WAS STANDING IN FRONT OF THE COURTHOUSE TALKING TO SOMEBODY. 466 00:29:10,226 --> 00:29:12,489 ALL OF A SUDDEN THIS WOMAN CAME ALONG, 467 00:29:12,620 --> 00:29:14,840 WENT RIGHT UP THE FRONT STEPS 468 00:29:15,971 --> 00:29:18,321 AND RIGHT THROUGH THE FRONT DOOR. 469 00:29:18,452 --> 00:29:22,151 THAT TOOK A LOT OF NERVE IN THOSE DAYS. 470 00:29:22,282 --> 00:29:24,284 WE'RE TALKING ABOUT 1964. 471 00:29:24,414 --> 00:29:26,547 BLACK PEOPLE DIDN'T GO IN THE FRONT DOOR. 472 00:29:26,677 --> 00:29:28,592 IF THEY DID, THE LEAST THEY'D EXPECT 473 00:29:28,723 --> 00:29:31,770 WAS A BROADSIDE OF INSULTS, THREATS, 474 00:29:31,900 --> 00:29:33,989 AND PLENTY OF PEOPLE TO BACK THEM UP. 475 00:29:34,120 --> 00:29:40,169 LATER I FOUND OUT MS. ROBBINS WANTED TO REGISTER TO VOTE. 476 00:29:47,916 --> 00:29:51,746 THE REGISTRAR WAS NONE OTHER THAN EARL COLMER, SR. 477 00:29:52,529 --> 00:29:54,923 COLMER WAS THE SON AND HEIR 478 00:29:55,054 --> 00:29:57,099 OF THE COLMER MERCANTILE FAMILY. 479 00:29:57,230 --> 00:29:59,232 THEY MADE THEIR MONEY IN COTTON 480 00:29:59,362 --> 00:30:02,235 AND IN THE LARGEST RETAIL STORE IN SPARTA. 481 00:30:02,365 --> 00:30:05,368 ODESSA ROBBINS MARCHED RIGHT INTO EARL COLMER, SR. 482 00:30:05,499 --> 00:30:09,111 HE DRAGGED HER OUT TO THE BACK DOOR, 483 00:30:09,242 --> 00:30:10,809 PUSHED HER OUT-- 484 00:30:10,939 --> 00:30:14,682 IT LOOKED LIKE THEY WERE GOING TO THROW HER DOWNSTAIRS. 485 00:30:14,813 --> 00:30:19,556 JUST THEN, A YOUNG STUDENT BY THE NAME OF HARRIET DeLONG 486 00:30:20,731 --> 00:30:22,821 RUSHED UP THE STAIRS, 487 00:30:22,951 --> 00:30:26,085 AND SHE PROTECTED ODESSA ROBBINS FROM THOSE PEOPLE. 488 00:30:33,744 --> 00:30:37,879 OLD COLMER--STILL MAD AFTER ALL THESE YEARS. 489 00:30:39,011 --> 00:30:41,927 JUST 'CAUSE SHE WENT IN THE FRONT DOOR. 490 00:30:42,057 --> 00:30:46,845 NO, BECAUSE THAT DAY WAS THE BEGINNING OF THE END FOR HIM. 491 00:30:47,715 --> 00:30:48,847 UH... 492 00:30:48,977 --> 00:30:50,587 ALL THE BLACK PEOPLE IN SPARTA 493 00:30:50,718 --> 00:30:52,763 STOPPED GOING IN TO COLMER'S MERCANTILE. 494 00:30:55,070 --> 00:30:58,073 PRETTY SOON, ALL THE WHITE PEOPLE STOPPED GOING IN THERE, TOO, 495 00:30:59,422 --> 00:31:02,686 AND IT REDUCED EARL COLMER, SR. 496 00:31:02,817 --> 00:31:04,645 FROM A VERY BIG MAN AROUND HERE 497 00:31:04,775 --> 00:31:06,777 TO, UH, WHAT YOU SEE TODAY. 498 00:31:09,519 --> 00:31:11,391 IT DROVE HIM CUCKOO. 499 00:31:11,521 --> 00:31:12,609 CHIEF! 500 00:31:13,828 --> 00:31:17,745 THIS JUST CAME IN OFF THE COMPUTER. 501 00:31:17,876 --> 00:31:20,922 WHAT HAVE WE GOT HERE? OLD BRENT LUNAY. 502 00:31:21,053 --> 00:31:24,491 WELL, HE'S WANTED FOR ASSAULT IN MONTGOMERY, ALABAMA. 503 00:31:26,058 --> 00:31:27,537 DID YOU KNOW HIM? 504 00:31:27,668 --> 00:31:28,887 WELL, YEAH. 505 00:31:29,017 --> 00:31:31,106 I MET HIM WITH EARL COLMER, 506 00:31:31,237 --> 00:31:32,978 OVER THERE IN FRONT OF THE STORE. 507 00:31:34,066 --> 00:31:35,371 YEAH. 508 00:31:35,502 --> 00:31:39,245 ASSAULT IN MANY PLACES AND MANY KINDS OF ASSAULT, 509 00:31:39,375 --> 00:31:42,988 AND A MEMBER OF A COUPLE OF HATE GROUPS. 510 00:31:47,035 --> 00:31:48,819 I THINK I HATE HIM. 511 00:31:50,169 --> 00:31:51,605 [BELL RINGS] 512 00:31:53,128 --> 00:31:54,303 EARL... 513 00:31:55,609 --> 00:31:58,264 YOU DIDN'T TELL ME LUNAY WAS A CELEBRITY. 514 00:32:00,266 --> 00:32:02,268 YOU DIDN'T ASK ME ABOUT HIM. 515 00:32:02,398 --> 00:32:04,923 HE'S MOST RECENTLY WANTED FOR ASSAULT WITH A DEADLY WEAPON 516 00:32:05,053 --> 00:32:07,099 OVER IN MONTGOMERY. 517 00:32:07,229 --> 00:32:10,189 NICE FRIEND YOU GOT, MR. COLMER. 518 00:32:10,319 --> 00:32:13,844 WELL, HE'S NOT A CLOSE FRIEND-- JUST AN ACQUAINTANCE. 519 00:32:15,368 --> 00:32:17,152 IS HE STILL STAYING WITH YOU? 520 00:32:18,937 --> 00:32:20,416 I THINK HE'S GONE. 521 00:32:20,547 --> 00:32:24,638 I HAVEN'T SEEN HIM SINCE THIS MORNING ON THE SQUARE. 522 00:32:24,768 --> 00:32:27,075 HE WAS WITH YOU WHEN YOU VISITED MR. MORTON. 523 00:32:27,206 --> 00:32:29,556 HE CALLED MR. MORTON A NIGGER LOVER 524 00:32:30,383 --> 00:32:31,906 AND THREATENED HIS LIFE. 525 00:32:34,039 --> 00:32:35,475 I DIDN'T HEAR THAT. 526 00:32:36,389 --> 00:32:38,521 HAVE YOU ANY IDEA WHERE HE WENT? 527 00:32:40,219 --> 00:32:42,612 YEAH... INDIANA. 528 00:32:42,743 --> 00:32:43,962 YOU'RE LYING. 529 00:32:45,006 --> 00:32:47,008 YOU WANT TO SEARCH THE PLACE? 530 00:32:47,139 --> 00:32:49,880 I HAVEN'T GOT A SEARCH WARRANT FOR THE STORE... 531 00:32:50,707 --> 00:32:52,274 ONLY FOR YOUR HOUSE. 532 00:32:52,883 --> 00:32:54,320 [DOOR CREAKS] 533 00:33:13,121 --> 00:33:14,427 WELL... 534 00:33:14,557 --> 00:33:15,906 LOOKEE HERE. 535 00:33:19,432 --> 00:33:21,086 HE'S GOT THE RIGHT STUFF. 536 00:33:21,216 --> 00:33:23,871 YES, SIR, HE SURE HAS, DON'T HE? 537 00:33:24,002 --> 00:33:27,788 HE'S TAKING CHANCES DOING THIS SO CLOSE TO THE HOUSE. 538 00:33:27,918 --> 00:33:30,573 YEAH, EITHER A PROFESSIONAL OR A FOOL. 539 00:33:31,531 --> 00:33:33,141 WELL, LUNAY'S DEFINITELY PROFESSIONAL. 540 00:33:33,272 --> 00:33:34,708 AND COLMER DEFINITELY A FOOL. 541 00:33:43,108 --> 00:33:45,719 SOMEBODY BETTER CALM HARRIET DeLONG DOWN. 542 00:33:45,849 --> 00:33:47,938 NOT ME. THE WOMAN'S FURIOUS. 543 00:33:48,069 --> 00:33:50,028 LOOK, SHE MOVED THAT THING THROUGH THE CITY COUNCIL 544 00:33:50,158 --> 00:33:52,595 WITH SPIT AND GRIT. NOBODY WANTED TO DO IT. 545 00:33:52,726 --> 00:33:55,207 NOBODY WANTED TO OPEN OLD WOUNDS. 546 00:33:55,337 --> 00:33:58,819 NOW THE TOWN'S READY TO TAKE A SUICIDE JUMP 547 00:33:58,949 --> 00:34:00,081 BACK INTO THE SIXTIES. 548 00:34:00,212 --> 00:34:01,996 OH, I DOUBT THAT. 549 00:34:02,127 --> 00:34:04,912 I SUPPORTED HARRIET BECAUSE I COULD FINALLY SEE 550 00:34:05,043 --> 00:34:07,871 THE VALUE OF HONORING ODESSA. 551 00:34:08,002 --> 00:34:10,004 ODESSA ROBBINS IS LIKE... 552 00:34:10,135 --> 00:34:11,832 SPARTA'S OWN MOTHER TERESA. 553 00:34:11,962 --> 00:34:14,487 MORE LIKE ROSA PARKS, ANKST. 554 00:34:16,402 --> 00:34:18,447 YES, ROSA PARKS IS WHO I MEANT. 555 00:34:19,492 --> 00:34:21,102 [BELL RINGS] 556 00:34:21,537 --> 00:34:22,930 HEY! 557 00:34:23,061 --> 00:34:24,279 GENTLEMEN. 558 00:34:25,454 --> 00:34:27,239 CAPTAIN, 559 00:34:27,369 --> 00:34:29,415 ANYTHING NEW ON THAT FELLA LUNAY? 560 00:34:29,545 --> 00:34:32,026 WE GOT INFORMATION COMING IN ALL THE TIME, 561 00:34:32,157 --> 00:34:33,636 EXCEPT HIS LOCATION. 562 00:34:33,767 --> 00:34:34,811 THANK YOU, DARLING. 563 00:34:34,942 --> 00:34:37,162 I BET HE BUILT THAT FLASHBANG. 564 00:34:37,292 --> 00:34:38,554 WHAT'S A FLASHBANG? 565 00:34:38,685 --> 00:34:40,991 A VERY NOISY SMOKE BOMB. 566 00:34:41,122 --> 00:34:43,168 IS IT LUNAY PROBABLY OR DEFINITELY? 567 00:34:44,430 --> 00:34:47,259 WELL, WE'RE GOING TO FIND THAT OUT PRETTY SOON. 568 00:34:47,389 --> 00:34:48,738 [WAITRESS] YOU READY TO ORDER? 569 00:34:48,869 --> 00:34:49,870 YEAH. 570 00:34:58,183 --> 00:34:59,836 [MACHINE BUZZING] 571 00:35:04,841 --> 00:35:06,191 THIS JUST CAME IN. 572 00:35:06,321 --> 00:35:07,583 THANK YOU. 573 00:35:09,846 --> 00:35:10,978 WELL. 574 00:35:12,675 --> 00:35:14,286 BRING IN YOUR WITNESS, SWEET. 575 00:35:14,416 --> 00:35:15,678 SURE THING, CHIEF. 576 00:35:25,819 --> 00:35:27,647 CHIEF WANTS TO SEE YOU NOW, ALVIN. 577 00:35:27,777 --> 00:35:29,127 WANT TO COME WITH ME? 578 00:35:29,257 --> 00:35:30,780 GO AHEAD, ALVIN. I'LL BE RIGHT HERE. 579 00:35:42,183 --> 00:35:43,402 CHIEF... 580 00:35:43,532 --> 00:35:44,968 THIS IS ALVIN TALMON. 581 00:35:45,099 --> 00:35:47,580 ALVIN, THIS IS CHIEF GILLESPIE AND LIEUTENANT JAMISON. 582 00:35:47,710 --> 00:35:48,842 HI. 583 00:35:48,972 --> 00:35:50,409 HI. COME ON AROUND HERE, ALVIN. 584 00:35:50,539 --> 00:35:51,540 O.K. 585 00:35:54,064 --> 00:35:56,850 SORRY I HAD TO DRAG YOU DOWN SO LATE AT NIGHT. 586 00:35:56,980 --> 00:35:58,547 I WAS WATCHING TV. 587 00:36:00,245 --> 00:36:02,203 WELL, I'M SORRY ABOUT THAT, TOO. 588 00:36:02,334 --> 00:36:04,510 WE'LL GET YOU BACK AS SOON AS POSSIBLE. 589 00:36:04,640 --> 00:36:07,339 THEY TELL ME YOU MIGHT HAVE SEEN 590 00:36:07,469 --> 00:36:09,079 THE MAN WHO THREW THAT BOMB. 591 00:36:10,255 --> 00:36:12,692 I'M WILLING TO BET 592 00:36:12,822 --> 00:36:14,998 THAT THAT MAN IS THIS FELLOW HERE. 593 00:36:15,912 --> 00:36:17,131 NO, SIR. 594 00:36:17,262 --> 00:36:18,698 THE MAN WAS YOUNGER THAN THAT. 595 00:36:20,482 --> 00:36:22,354 YOUNGER THAN THAT? 596 00:36:22,484 --> 00:36:25,226 HE CAME ON A WHITE MOTORCYCLE. 597 00:36:25,357 --> 00:36:27,141 I SAW A WHITE MOTORCYCLE GO BY. 598 00:36:27,924 --> 00:36:29,056 WHERE? 599 00:36:29,187 --> 00:36:30,579 RIGHT IN FRONT OF THE CHURCH. 600 00:36:33,147 --> 00:36:35,410 THANKS, ALVIN, YOU'VE HELPED US A LOT. 601 00:36:35,541 --> 00:36:37,673 YOU GO ON WITH SERGEANT SWEET. 602 00:36:37,804 --> 00:36:39,371 COME ON. LET'S GO. 603 00:36:46,116 --> 00:36:48,728 COULD YOU TELL WHO WAS RIDING THAT MOTORCYCLE? 604 00:36:48,858 --> 00:36:50,773 I THINK IT WAS EARL COLMER, JR. 605 00:37:01,567 --> 00:37:03,046 DR. WILLIAMS, O.R.2. 606 00:37:03,743 --> 00:37:05,919 DR. WILLIAMS, O.R.2. 607 00:37:19,802 --> 00:37:20,977 EXCUSE ME, NURSE. 608 00:37:21,108 --> 00:37:22,631 DID YOU MOVE MS. ROBBINS TO A ROOM? 609 00:37:22,762 --> 00:37:24,633 NO, DOWNSTAIRS. 610 00:37:25,373 --> 00:37:26,940 WHAT'S DOWNSTAIRS? 611 00:37:27,070 --> 00:37:28,594 A HOLDING ROOM. 612 00:37:28,724 --> 00:37:30,683 SHE DIED ABOUT HALF AN HOUR AGO. 613 00:37:30,813 --> 00:37:32,075 THE FAMILY JUST LEFT. 614 00:37:33,076 --> 00:37:35,775 I'M SORRY. WE DID ALL WE COULD. 615 00:37:37,429 --> 00:37:38,647 THANK YOU. 616 00:37:43,957 --> 00:37:45,175 [CRYING] 617 00:37:48,483 --> 00:37:50,268 LUANN'S ON THE PHONE, 618 00:37:50,398 --> 00:37:53,096 AND EARL COLMER, JR. DEFINITELY RIDES A MOTORCYCLE. 619 00:37:53,227 --> 00:37:56,099 A WHITE '91 HONDA. I ALREADY PUT THE WORD OUT. 620 00:37:56,230 --> 00:37:57,579 OH, GOOD. 621 00:37:57,710 --> 00:37:58,972 ALL RIGHT. EXCUSE ME. 622 00:38:00,843 --> 00:38:01,931 AHEM. 623 00:38:02,584 --> 00:38:03,977 YES, LUANN. 624 00:38:05,805 --> 00:38:07,197 OH, REALLY. 625 00:38:09,112 --> 00:38:10,592 I'M VERY SORRY ABOUT THAT. 626 00:38:12,812 --> 00:38:14,161 THANK YOU. 627 00:38:17,251 --> 00:38:18,339 UH... 628 00:38:19,819 --> 00:38:21,908 MS. ODESSA ROBBINS DIED. 629 00:38:27,522 --> 00:38:28,958 [BELL RINGS] 630 00:38:33,311 --> 00:38:35,922 IS EARL, JR. IN THE STORE? 631 00:38:36,052 --> 00:38:37,010 NO. 632 00:38:38,316 --> 00:38:40,492 WELL, WHERE IS HE? I WANT TO SEE HIM. 633 00:38:41,057 --> 00:38:43,103 WELL, MAYBE HE'S HOME. 634 00:38:43,233 --> 00:38:45,235 I JUST GOT WORD HE'S NOT HOME. 635 00:38:46,889 --> 00:38:49,849 NOW, YOU TAKE ME TO HIM. 636 00:38:49,979 --> 00:38:53,243 THAT'S THE VERY BEST THING YOU CAN DO FOR YOUR SON 637 00:38:53,679 --> 00:38:55,550 AT THIS MOMENT. 638 00:38:55,681 --> 00:38:56,682 WHY? 639 00:38:58,336 --> 00:39:00,729 I DON'T WANT MY MEN TO HAVE TO CHASE HIM. 640 00:39:02,035 --> 00:39:04,777 I DON'T WANT ANY VIOLENT SHOWDOWN. 641 00:39:04,907 --> 00:39:07,519 HE WILL NOT COME OUT OF THAT WELL. 642 00:39:07,649 --> 00:39:11,087 YOU SAYING HE BUSTED UP THAT MEETING AT THE CHURCH? 643 00:39:11,218 --> 00:39:13,351 BUSTED UP THE MEETING IS PUTTING IT MILDLY. 644 00:39:14,439 --> 00:39:16,092 COME ON NOW, HE DIDN'T HURT NOBODY. 645 00:39:18,181 --> 00:39:19,748 LET'S JUST KEEP HIM SAFE. 646 00:39:21,794 --> 00:39:23,361 NOW, TAKE ME TO HIM. 647 00:39:23,491 --> 00:39:25,232 WHAT WILL YOU CHARGE HIM WITH? 648 00:39:25,363 --> 00:39:27,452 SOMETHING APPROPRIATE. 649 00:39:27,582 --> 00:39:30,585 I'LL ASK THE D.A. FOR HIS ADVICE ON THAT. 650 00:39:33,109 --> 00:39:34,328 COME ON. 651 00:39:37,549 --> 00:39:40,813 ISN'T THIS BEAUTIFUL, LADIES AND GENTLEMEN? 652 00:39:40,943 --> 00:39:42,118 "THAT EVER MS. ROBBINS..." 653 00:39:42,249 --> 00:39:43,555 RIGHT THERE. 654 00:39:45,121 --> 00:39:48,429 HARRIET. AREN'T YOU GOING TO SAY SOMETHING? 655 00:39:49,735 --> 00:39:51,389 NO. 656 00:39:51,519 --> 00:39:52,738 LET DARNELLE DO THE TALKING. 657 00:39:52,868 --> 00:39:54,130 [CAMERAS CLICKING] 658 00:39:54,261 --> 00:39:55,654 AREN'T YOU SUPPOSED TO SAY SOMETHING 659 00:39:55,784 --> 00:39:57,395 ABOUT RECEIVING IT FOR ODESSA? 660 00:39:57,525 --> 00:39:59,048 EVERYBODY KNOWS. 661 00:40:02,138 --> 00:40:04,314 O.K. DARNELLE'S WAITING. 662 00:40:05,098 --> 00:40:06,708 WE'RE ALMOST READY HERE. 663 00:40:26,554 --> 00:40:27,947 ARE YOU READY? 664 00:40:28,077 --> 00:40:29,775 YES, SIR. 665 00:40:29,905 --> 00:40:32,995 THIS PLAQUE IS PRESENTED TO THE CITY OF SPARTA 666 00:40:34,040 --> 00:40:36,172 IN HONOR OF MISS ODESSA ROBBINS. 667 00:40:37,260 --> 00:40:39,480 MISS ROBBINS DIED TODAY, 668 00:40:39,611 --> 00:40:41,177 AND WE ARE FINISHING A CEREMONY 669 00:40:41,308 --> 00:40:43,919 THAT SHOULD HAVE, OF COURSE, INCLUDED HER, 670 00:40:44,703 --> 00:40:47,488 BECAUSE IT'S ABOUT HER. 671 00:40:47,619 --> 00:40:51,057 IT'S ABOUT EQUALITY OF RIGHTS IN OUR LAND. 672 00:40:53,059 --> 00:40:55,757 IT'S ABOUT TRUE FREEDOM. 673 00:41:00,066 --> 00:41:01,720 [CAMERAS CLICKING] 674 00:41:04,157 --> 00:41:06,202 THIS IS WHERE SHE BELONGS... 675 00:41:08,204 --> 00:41:10,032 AND THIS IS WHERE SHE'LL STAY. 676 00:41:50,812 --> 00:41:52,771 I WANT YOU TO GO IN THERE AND TALK TO HIM. 677 00:41:54,294 --> 00:41:55,774 I WILL. 678 00:41:55,904 --> 00:41:57,340 HE'LL MIND ME. 679 00:42:10,745 --> 00:42:12,921 I GOT A GUN. I AIN'T SCARED. 680 00:42:14,053 --> 00:42:16,011 DON'T BE SILLY, SON. 681 00:42:16,142 --> 00:42:18,884 DON'T RUN. GIVE UP PEACEFULLY. 682 00:42:19,014 --> 00:42:20,973 WE CAN'T HELP YOU UNLESS YOU DO. 683 00:42:21,103 --> 00:42:22,278 YOU AIN'T TAKING ME IN. 684 00:42:22,409 --> 00:42:24,193 NOW JUST BACK OFF. 685 00:42:24,324 --> 00:42:26,413 [EARL, SR.] DON'T DO THIS. 686 00:42:26,544 --> 00:42:28,546 YOU'RE NOT IN MUCH TROUBLE NOW, 687 00:42:28,676 --> 00:42:30,591 BUT IF YOU FIGHT-- 688 00:42:30,722 --> 00:42:32,811 YOU DON'T UNDERSTAND, DADDY, 689 00:42:32,941 --> 00:42:34,334 THAT OLD WOMAN DIED. 690 00:42:34,464 --> 00:42:36,249 IT CAME OVER THE RADIO. 691 00:42:36,379 --> 00:42:39,644 I GOT TO GO, DADDY, AND DISAPPEAR 692 00:42:39,774 --> 00:42:41,254 OR ELSE I'VE HAD IT. 693 00:42:44,300 --> 00:42:45,519 [SIRENS] 694 00:42:57,575 --> 00:42:58,793 AAH! 695 00:43:28,823 --> 00:43:29,911 SON. 696 00:43:30,825 --> 00:43:32,348 OH, GOD, SON. 697 00:43:39,181 --> 00:43:40,487 [SOBBING] 698 00:43:57,939 --> 00:43:59,114 [RING] 699 00:44:01,290 --> 00:44:02,465 [RING] 700 00:44:05,425 --> 00:44:06,818 HELLO. 701 00:44:06,948 --> 00:44:08,384 UM. HI, CHIEF. 702 00:44:09,211 --> 00:44:10,343 NO, HE'S NOT HERE YET. 703 00:44:10,473 --> 00:44:11,649 I THOUGHT IT MIGHT BE HIM CALLING. 704 00:44:12,171 --> 00:44:13,651 WHAT'S GOING ON? 705 00:44:13,781 --> 00:44:14,782 [DOOR OPENS] 706 00:44:15,565 --> 00:44:17,002 [DOOR SLAMS] 707 00:44:17,132 --> 00:44:18,830 YEAH-- UH-HUH. 708 00:44:18,960 --> 00:44:19,918 WAIT, HOLD-- 709 00:44:20,048 --> 00:44:21,093 YEAH. HOLD ON. 710 00:44:21,223 --> 00:44:22,660 CHIEF, HOLD ON, HE'S HERE. 711 00:44:23,748 --> 00:44:25,401 HI. HI. 712 00:44:25,750 --> 00:44:26,838 HI. 713 00:44:28,230 --> 00:44:29,362 YEAH. 714 00:44:30,232 --> 00:44:31,669 NO, I JUST CAME FROM THERE. 715 00:44:31,799 --> 00:44:34,367 DR. ROBB ISN'T ON. DR. PERRY'S HANDLING THE AUTOPSY. 716 00:44:35,194 --> 00:44:36,282 YEAH. 717 00:44:38,414 --> 00:44:39,894 O.K. I'M HERE IF YOU NEED ME. 718 00:44:41,722 --> 00:44:42,897 THE COLMER KID. 719 00:44:43,028 --> 00:44:44,333 I KNOW. HE TOLD ME. 720 00:44:45,378 --> 00:44:47,032 I SAW HIS FATHER AT THE HOSPITAL. 721 00:44:47,902 --> 00:44:49,599 IT MUST BE ROUGH. 722 00:44:50,035 --> 00:44:51,123 YEAH. 723 00:44:53,908 --> 00:44:55,475 THE INTERESTING THING IS, 724 00:44:56,476 --> 00:44:57,782 EARL, SR., THE FATHER... 725 00:44:58,521 --> 00:44:59,740 HE BLAMES IT ALL ON US. 726 00:45:00,523 --> 00:45:01,699 ON US? 727 00:45:01,829 --> 00:45:05,615 YEAH. ON ODESSA ROBBINS AND HER ADMIRERS, 728 00:45:05,746 --> 00:45:07,705 ON THE POLICE DEPARTMENT, THE CITY COUNCIL-- 729 00:45:07,835 --> 00:45:11,839 IN SHORT--EVERYBODY BUT HIMSELF AND HIS FRIEND BRENT LUNAY. 730 00:45:12,927 --> 00:45:14,712 WHERE IS THIS LUNAY? 731 00:45:16,670 --> 00:45:18,498 NOBODY KNOWS. 732 00:45:18,628 --> 00:45:22,154 I WONDER HOW MANY OF THOSE CREEPS ARE STILL AROUND HERE. 733 00:45:23,633 --> 00:45:26,506 I WONDER HOW MANY ARE STILL IN PHILADELPHIA... 734 00:45:27,812 --> 00:45:29,248 IN TRENTON... 735 00:45:30,075 --> 00:45:31,337 INDIANAPOLIS... 736 00:45:31,467 --> 00:45:33,034 NAME IT, YOU KNOW. 737 00:45:37,952 --> 00:45:40,346 UM, COULD I HAVE A... 738 00:45:41,564 --> 00:45:42,957 TUNA FISH ON WHOLE-WHEAT TOAST? 739 00:45:43,305 --> 00:45:44,611 MM-HMM. 740 00:45:44,742 --> 00:45:45,917 [BABY CRIES] 741 00:45:46,047 --> 00:45:47,483 OH, HONEY, GIVE ME FIVE MINUTES. 742 00:45:47,614 --> 00:45:48,615 O.K. 743 00:45:58,494 --> 00:46:00,714 OH, HARRIET, HI. 744 00:46:00,845 --> 00:46:01,976 HELLO. 745 00:46:03,151 --> 00:46:05,675 I FEEL TERRIBLE ABOUT THIS WHOLE THING. 746 00:46:09,157 --> 00:46:13,509 WE'RE TRYING TO GET A LINE ON THAT GUY LUNAY. 747 00:46:14,989 --> 00:46:17,035 I'VE GOT A MEETING IN FIVE MINUTES. 748 00:46:17,165 --> 00:46:19,341 HARRIET, I HOPE YOU'RE NOT GOING TO-- 749 00:46:20,168 --> 00:46:21,691 GOING TO WHAT? 750 00:46:23,389 --> 00:46:25,783 I WAS GOING TO SAY, I HOPE YOU'RE NOT GOING TO BE UNREASONABLE, 751 00:46:25,913 --> 00:46:29,003 BUT I KNOW THAT WORD MAKES YOU MAD. 752 00:46:32,572 --> 00:46:34,530 WELL, I HOPED YOU'D BE THERE FOR ME. 753 00:46:36,619 --> 00:46:38,621 WELL, YOU DON'T MEAN AT THE CHURCH, DO YOU? 754 00:46:38,752 --> 00:46:40,536 WELL, YES, BUT MORE IMPORTANTLY 755 00:46:40,667 --> 00:46:42,364 FOR THE PRESENTATION RIGHT HERE. 756 00:46:43,626 --> 00:46:46,673 BUT ODESSA ROBBINS WAS ALREADY GONE. 757 00:46:46,804 --> 00:46:48,806 BUT I WAS HERE... 758 00:46:48,936 --> 00:46:50,720 AND I NEEDED YOU HERE. 759 00:46:57,205 --> 00:46:58,728 YOU DON'T KNOW WHAT I MEAN, DO YOU? 760 00:47:00,992 --> 00:47:02,950 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT I FEEL. 761 00:47:06,475 --> 00:47:08,738 I DON'T EVEN THINK YOU KNOW WHAT YOU FEEL. 51578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.