Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,613 --> 00:00:09,139
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:12,534 --> 00:00:17,669
♪ I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL ♪
3
00:00:20,629 --> 00:00:24,937
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:25,068 --> 00:00:26,417
♪ YEAH
5
00:00:27,940 --> 00:00:32,380
♪ MUST BE AN ENDING
TO IT ALL ♪
6
00:00:33,511 --> 00:00:35,209
♪ OH
7
00:00:36,949 --> 00:00:39,735
♪ BUT HOLD ON
8
00:00:40,649 --> 00:00:42,955
♪ IT WON'T BE LONG
9
00:00:43,086 --> 00:00:44,783
♪ JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,914 --> 00:00:48,091
♪ AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:51,007 --> 00:00:55,055
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:55,185 --> 00:01:00,799
♪ IN THE HEAT
OF THE NIGHT ♪
13
00:01:07,023 --> 00:01:08,546
OH. YES, MA'AM.
14
00:01:08,677 --> 00:01:10,287
I UNDERSTAND.
15
00:01:10,418 --> 00:01:12,333
BUT I CAN'T GIVE OUT
ANY INFORMATION
UNLESS THE CH--
16
00:01:14,291 --> 00:01:16,902
NOW, WAIT
A COTTON-PICKING
MINUTE.
17
00:01:17,033 --> 00:01:19,688
WHAT YOU SAID
AIN'T NICE.
JUST HOLD ON.
18
00:01:24,519 --> 00:01:26,173
EXCUSE ME, CHIEF.
19
00:01:26,303 --> 00:01:27,391
BUBBA'S LANDLADY
IS ON THE LINE.
20
00:01:27,522 --> 00:01:28,479
NOW I DON'T WANNA
BREAK ANY RULES,
21
00:01:29,611 --> 00:01:30,351
BUT CAN I TELL HER
WHERE BUBBA'S AT?
22
00:01:30,481 --> 00:01:32,614
HOW YOU KNOW
IT'S HER?
23
00:01:32,744 --> 00:01:33,919
SHE ALWAYS CALLS ME
A JACKASS.
24
00:01:34,746 --> 00:01:35,965
[GIGGLING]
25
00:01:38,663 --> 00:01:40,187
NOW, SHE'S
A LITTLE BIT WORRIED.
26
00:01:40,317 --> 00:01:43,190
SHE'S EXPECTING BUBBA
TO BE HOME ABOUT 9:00.
27
00:01:43,320 --> 00:01:45,105
TELL HER
HE'S OUT OF TOWN.
28
00:01:46,018 --> 00:01:47,281
CAN I TELL HER WHERE?
29
00:01:47,411 --> 00:01:50,414
WE DON'T KNOW EXACTLY
WHERE UNTIL HE CALLS.
30
00:01:50,545 --> 00:01:51,763
TELL HER LOS ANGELES.
31
00:01:53,330 --> 00:01:54,810
YES, SIR.
YES, SIR.
32
00:01:57,421 --> 00:01:58,814
NOW, KEEP YOUR EYES OPEN,
33
00:01:58,944 --> 00:02:00,598
AND I'LL HAVE JAMISON
CHECK WITH Y'ALL.
34
00:02:00,729 --> 00:02:01,773
YES, SIR.
35
00:02:08,737 --> 00:02:11,348
WELL, YOU CAN SEE
OUR LIMITS, MR. JAMES.
36
00:02:11,479 --> 00:02:13,829
OUR UNDERCOVER AGENTS
ARE POLICE OFFICERS
37
00:02:13,959 --> 00:02:15,961
WHOM I TELL
TO PUT THE CIVVIES ON.
38
00:02:16,092 --> 00:02:17,137
DO PEOPLE KNOW?
39
00:02:17,267 --> 00:02:18,399
IF YOU LOOK
CLOSELY, SIR.
40
00:02:19,835 --> 00:02:22,359
IT'S AMUSING.
AT A TIME
WHEN WE NEED
41
00:02:22,490 --> 00:02:24,666
ALL THE HELP WE CAN
GET FROM Y'ALL,
42
00:02:24,796 --> 00:02:28,452
TO HAVE
THE FBI DEMAND
WE HELP THEM.
43
00:02:28,583 --> 00:02:31,151
ONLY WAY
TO ATTACK THE MONSTER.
44
00:02:31,281 --> 00:02:36,068
YOU AND MR. TIBBS CAN
SHOOT BUCKSHOT AT HIS TAIL.
45
00:02:36,199 --> 00:02:38,941
WE WANT TO HIT HIM
IN THE HEAD. WORK WITH US.
46
00:02:43,075 --> 00:02:45,861
YOU SEEM TO BE SAYING
LAY OFF ANYONE
47
00:02:45,991 --> 00:02:49,081
WHO LOOKS LIKE THEY'RE
A PART OF THE MOB.
48
00:02:49,212 --> 00:02:51,649
JUST PICK UP
THE TELEPHONE, CALL US,
49
00:02:51,780 --> 00:02:52,781
AND FORGET IT.
50
00:02:53,869 --> 00:02:54,913
I DIDN'T SAY THAT.
51
00:02:55,044 --> 00:02:56,524
WE CAN'T DEFER ACTION.
52
00:02:56,654 --> 00:02:59,004
CONSULT IS ALL WE ASK.
53
00:03:01,268 --> 00:03:03,052
WELL, HERE'S
A CASE IN POINT.
54
00:03:03,183 --> 00:03:04,836
THERE'S A PICTURE
OF A BUILDING
55
00:03:05,794 --> 00:03:08,492
BEFORE
IT WAS BURNED DOWN.
56
00:03:08,623 --> 00:03:11,930
IT'S GONE NOW,
BUT THE FIRE
WAS NOT AN ACCIDENT.
57
00:03:12,061 --> 00:03:13,497
THAT WAS
A CRIMINAL FIRE--
58
00:03:15,151 --> 00:03:17,719
WHAT WE USED TO CALL
A SUCCESSFUL FIRE,
AN INSURANCE FIRE,
59
00:03:17,849 --> 00:03:18,894
BUT IT KILLED
TWO PEOPLE.
60
00:03:20,591 --> 00:03:22,114
WE CAN'T CALL YOU
61
00:03:22,245 --> 00:03:24,726
AND SAY, "MAY WE GO
AFTER THE ARSONIST?"
62
00:03:24,856 --> 00:03:27,555
WE TRY HIM FOR MURDER
WHEN WE GET HIM BACK.
63
00:03:28,251 --> 00:03:30,166
WHERE IS HE NOW?
64
00:03:30,297 --> 00:03:31,385
RIGHT NOW?
65
00:03:32,603 --> 00:03:35,824
HE IS WAY OUT
IN THE CITY
OF LOS ANGELES.
66
00:04:12,600 --> 00:04:14,428
WE'RE SUPPOSED
TO GET A CALL
67
00:04:14,558 --> 00:04:16,256
FROM THIS COP
COMING IN
FROM MISSISSIPPI.
68
00:04:16,386 --> 00:04:17,648
HAVE YOU HEARD
FROM HIM?
69
00:04:21,130 --> 00:04:22,392
MM-HMM.
70
00:04:24,351 --> 00:04:26,570
WELL, I'LL GO
LOOK FOR HIM.
71
00:04:26,701 --> 00:04:28,790
YEAH, I'LL TALK
TO YOU LATER. BYE.
72
00:04:49,898 --> 00:04:51,987
LIEUTENANT SKINNER?
73
00:04:52,117 --> 00:04:53,336
HOW YOU DOING?
I'M EMMET TULLY
OF PASCAGOULA.
74
00:04:54,990 --> 00:04:56,557
WE'LL HAVE
A DEPUTY MEET YOU
AT THE AIRPORT
75
00:04:56,687 --> 00:04:59,124
TO HELP YOU MOVE
THAT PRISONER.
76
00:04:59,255 --> 00:05:01,910
THAT FLIGHT LEAVES
AT 2:30.
WILL I MAKE IT?
77
00:05:02,040 --> 00:05:05,696
SURE YOU WILL.
THE HEARING STARTS
IN THREE MINUTES.
78
00:05:07,350 --> 00:05:08,351
GET YOUR STUFF.
79
00:05:08,482 --> 00:05:09,613
HOW WAS
YOUR FLIGHT, O.K.?
80
00:05:09,744 --> 00:05:10,701
YEAH, ALL RIGHT.
81
00:05:34,203 --> 00:05:35,813
READY TO TAKE
A PLANE TRIP, WALLACE?
82
00:05:37,554 --> 00:05:39,295
WHY YOU WANT
TO HANG ME,
BUBBA SKINNER?
83
00:05:40,514 --> 00:05:42,733
WE DON'T DO THAT
NO MORE.
84
00:05:42,864 --> 00:05:45,867
YEAH. THEY GIVE
THE NEEDLE NOW,
DON'T THEY?
85
00:05:47,956 --> 00:05:48,957
YEAH, WE DO THAT.
86
00:05:56,443 --> 00:05:58,140
CAN'T Y'ALL
LET ME LIVE?
87
00:05:59,968 --> 00:06:01,273
DIDN'T MEAN NO HARM.
88
00:06:01,404 --> 00:06:03,188
SHUT UP, FANNOY.
89
00:06:03,319 --> 00:06:06,191
I'LL TELL YOU WHEN
AND WHO TO TALK TO.
90
00:06:06,322 --> 00:06:08,237
I THOUGHT I WASN'T
COMING BACK.
91
00:06:10,239 --> 00:06:11,849
YOU PEOPLE
ARE SUPPOSED TO BE
ABLE TO FIX THINGS--
92
00:06:12,807 --> 00:06:14,374
EVERYTHING,
EVERYWHERE.
93
00:06:15,244 --> 00:06:16,811
I'M GONE, BABY.
94
00:06:16,941 --> 00:06:17,899
GONE.
95
00:06:24,122 --> 00:06:26,386
WELL, HOW NICE OF YOU
TO JOIN US.
96
00:06:26,516 --> 00:06:28,388
DON'T START
WITH ME.
97
00:06:28,518 --> 00:06:29,911
THE COP
FROM MISSISSIPPI
98
00:06:31,478 --> 00:06:32,827
THAT'S SUPPOSED
TO ARREST OUR ARSONIST
JUST WENT IN.
99
00:06:33,305 --> 00:06:34,394
OH?
100
00:06:35,569 --> 00:06:37,701
HERE. THE POLICE CHIEF
SENT YOU THIS.
101
00:06:40,443 --> 00:06:42,227
BUBBA SKINNER?
102
00:06:42,358 --> 00:06:43,925
WE NEED A GUY
LIKE THIS--
103
00:06:44,055 --> 00:06:47,102
A SIMPLE,
STRAIGHT-SHOOTING
COUNTRY BOY.
104
00:06:47,232 --> 00:06:49,365
YOU CAN'T HANDLE ALL
THE INVESTIGATIVE
WORK WE'VE GOT.
105
00:06:49,496 --> 00:06:50,627
THANK YOU.
106
00:06:51,498 --> 00:06:53,195
AND I'M VERY
PRO-FEMALE. I--
107
00:06:53,325 --> 00:06:55,980
THAT IS
A SHAMELESS LIE.
108
00:06:56,111 --> 00:06:58,243
YOU ARE ANYTHING
BUT PRO-FEMALE.
109
00:06:58,374 --> 00:06:59,680
LET'S JUST SAY,
110
00:06:59,810 --> 00:07:03,248
I'D LIKE TO HIRE A MAN,
THE RIGHT MAN.
111
00:07:03,379 --> 00:07:04,685
IS THAT A FEDERAL RAP?
112
00:07:04,815 --> 00:07:05,773
IT COULD BE, YOU KNOW.
113
00:07:07,514 --> 00:07:08,602
HUH.
114
00:07:22,964 --> 00:07:23,965
SIT DOWN.
115
00:07:26,228 --> 00:07:27,751
NOW, THEN,
116
00:07:27,882 --> 00:07:30,624
REPRESENTING
THE ALLEGED FUGITIVE
FROM MISSISSIPPI IS WHO?
117
00:07:30,754 --> 00:07:32,669
I, YOUR HONOR,
STANLEY L. GARISH.
118
00:07:33,975 --> 00:07:35,542
AND YOU REPRESENT, UH...
119
00:07:35,672 --> 00:07:37,935
L.A. DISTRICT
ATTORNEY'S OFFICE,
JUDGE.
120
00:07:38,066 --> 00:07:39,720
I'M BENITO REY.
121
00:07:39,850 --> 00:07:42,200
I'M FROM MISSISSIPPI,
YOUR HONOR.
122
00:07:42,331 --> 00:07:44,551
EMMET TULLY, ASSISTANT
ATTORNEY GENERAL,
123
00:07:44,681 --> 00:07:46,944
AND THIS
IS LIEUTENANT SKINNER,
124
00:07:47,075 --> 00:07:49,033
SPARTA, MISSISSIPPI,
UH, POLICE.
125
00:07:49,164 --> 00:07:51,427
LIEUTENANT SKINNER
IS HERE WITH
A SPECIAL WARRANT
126
00:07:51,558 --> 00:07:53,560
ALLOWING HIM TO TAKE
WALLACE FANNOY
127
00:07:53,690 --> 00:07:54,865
BACK TO MISSISSIPPI,
YOUR HONOR.
128
00:07:56,693 --> 00:08:00,480
WHERE IS
THIS WALLACE FANNOY?
129
00:08:00,610 --> 00:08:03,483
HE LEFT SUDDENLY.
I COULDN'T ASCERTAIN
WHERE HE WENT TO.
130
00:08:03,613 --> 00:08:05,615
HE JUMPED BAIL,
JUDGE, OBVIOUSLY.
131
00:08:05,746 --> 00:08:07,965
HE SHOULD'VE
NEVER GOTTEN BAIL.
132
00:08:08,096 --> 00:08:09,880
THAT'S ANOTHER
JUDGE'S BUSINESS.
133
00:08:11,491 --> 00:08:13,884
I WANT HIM EXTRADITED
TO MISSISSIPPI.
134
00:08:14,015 --> 00:08:17,497
SKINNER, HE'S YOURS
IF YOU CAN CATCH HIM.
135
00:08:17,627 --> 00:08:19,499
YOUR HONOR, SIR...
136
00:08:19,629 --> 00:08:22,023
I EXPECT
THE LAPD WILL ABLE
TO CATCH HIM.
137
00:08:22,850 --> 00:08:24,025
I DOUBT IT.
138
00:08:38,561 --> 00:08:39,562
A MOMENT, PLEASE.
139
00:08:40,476 --> 00:08:41,738
WHO ARE YOU, SIR?
140
00:08:41,869 --> 00:08:44,262
I'M TOM VINCENT,
APPLEY-BOYD LIMITED.
141
00:08:44,393 --> 00:08:46,526
MY INSURANCE COMPANY
PAID THE LOSS
142
00:08:46,656 --> 00:08:48,528
ON THE SPARTA FIRE.
143
00:08:48,658 --> 00:08:50,094
YOU OUT A LOT
OF MONEY.
144
00:08:50,225 --> 00:08:52,662
YES, AND WE'RE OUT
TO GET THAT ARSONIST.
145
00:08:52,793 --> 00:08:54,055
EXCUSE ME, PLEASE.
146
00:08:55,317 --> 00:08:56,405
EXCUSE ME.
147
00:08:59,408 --> 00:09:01,192
THIS IS PAT DAY,
MY ASSISTANT.
148
00:09:01,323 --> 00:09:02,367
HI.HELLO.
149
00:09:02,498 --> 00:09:03,543
HOW DO YOU DO?
150
00:09:03,673 --> 00:09:05,327
I WAS ABOUT
TO CALL YOU.
151
00:09:05,457 --> 00:09:07,285
CHIEF GILLESPIE
SAID I SHOULD.
152
00:09:08,373 --> 00:09:09,766
WHEN'S YOUR FLIGHT?RIGHT AWAY?
153
00:09:09,897 --> 00:09:12,508
IT IS. 2:30 P.M.
OUT OF JOHN WAYNE.
154
00:09:13,291 --> 00:09:15,206
THAT'S IN ORANGE COUNTY.
155
00:09:15,337 --> 00:09:17,121
YOU CAN TRAVEL QUICKER
FROM HERE.
156
00:09:17,252 --> 00:09:21,430
I KNOW,
BUT THE DUKE WAS
A HERO OF MINE.
157
00:09:21,561 --> 00:09:23,040
I NEVER HAD
THE HONOR
OF MEETING HIM,
158
00:09:23,171 --> 00:09:25,956
SO I'D JUST
LIKE TO FLY OUT
OF HIS AIRPORT.
159
00:09:27,523 --> 00:09:29,003
EXCUSE ME.
160
00:09:33,050 --> 00:09:35,009
ALLIE JONES,
L.A. TRIBUNE.
161
00:09:35,139 --> 00:09:36,053
EXCUSE ME.IS THERE--
162
00:09:38,055 --> 00:09:41,102
IS THERE ANY REASON
THIS EXTRADITION THING
SHOULD INTEREST ME?
163
00:09:42,059 --> 00:09:43,670
IT'S A PRETTY
SORRY CASE,
164
00:09:43,800 --> 00:09:44,801
IF THAT
INTERESTS YOU.
165
00:09:44,932 --> 00:09:47,108
BURNED OUT BUILDING
FOR INSURANCE.
166
00:09:47,238 --> 00:09:49,893
PERPETRATOR, A BLACK GUY
WHO DIDN'T TURN UP HERE.
167
00:09:50,459 --> 00:09:51,808
THAT'S IT?
168
00:09:51,939 --> 00:09:53,070
WELL, THAT'S
PART OF IT, YEAH.
169
00:09:54,419 --> 00:09:55,725
MAKES HIM
A PRETTY BAD DUDE
DOWN IN DIXIE.
170
00:09:57,422 --> 00:09:58,728
YEAH, WELL,
171
00:09:58,859 --> 00:10:01,818
WHEN A MAN BURNS
TWO INNOCENT PEOPLE
TO DEATH,
172
00:10:01,949 --> 00:10:03,080
I'D SAY
THAT MAKES HIM
A BAD DUDE
173
00:10:03,211 --> 00:10:04,386
PRETTY MUCH
ANYWHERE,
WOULDN'T YOU?
174
00:10:07,389 --> 00:10:08,738
LIEUTENANT,
WE'VE GOT TO TALK.
175
00:10:08,869 --> 00:10:10,044
EXCUSE US, PLEASE.
176
00:10:35,373 --> 00:10:37,375
GUESS YOU DON'T SEE
PLACES LIKE THESE
IN MISSISSIPPI.
177
00:10:38,289 --> 00:10:39,987
OH, NO, MA'AM.
178
00:10:40,117 --> 00:10:42,076
ALLS WE GOT
IN MISSISSIPPI
IS THE ORIGINALS.
179
00:10:46,297 --> 00:10:47,690
PAT: OH, TRANSPORTATION
IS NO PROBLEM.
180
00:10:47,821 --> 00:10:48,909
I CAN TAKE YOU
TO THE AIRPORT.
181
00:10:50,171 --> 00:10:50,911
MR. VINCENT WANTS
TO KEEP ME HERE A WHILE.
182
00:10:51,041 --> 00:10:51,955
LIEUTENANT SKINNER.
183
00:10:53,130 --> 00:10:54,915
OUR FUGITIVE
BROKE L.A. LAW.
184
00:10:55,045 --> 00:10:56,568
BY THE TIME
L.A. CATCHES HIM,
185
00:10:56,699 --> 00:10:58,179
DECIDES WHERE
HE'LL STAND TRIAL--
186
00:10:58,309 --> 00:11:00,834
IT'LL TAKE A WHILE.
187
00:11:00,964 --> 00:11:03,140
DON'T WORRY,
I'LL LEAVE AS SOON
AS POSSIBLE.
188
00:11:03,271 --> 00:11:04,707
WHO'S WORRIED?
189
00:11:05,795 --> 00:11:07,492
MAYBE I'M
IMAGINING THINGS,
190
00:11:07,623 --> 00:11:10,191
BUT I SURE FEEL
YOU WANT ME
TO LEAVE FAST.
191
00:11:10,321 --> 00:11:12,497
I CAN ASSURE YOUR
COMINGS AND GOINGS--
192
00:11:13,455 --> 00:11:14,978
GILLESPIE'S
ON THE PHONE.
193
00:11:15,109 --> 00:11:16,850
YOU CAN TAKE IT
AT THE DESK.
194
00:11:16,980 --> 00:11:18,503
I TOLD HIM I'D LIKE
TO PICK UP FANNOY
195
00:11:18,634 --> 00:11:20,505
BEFORE
THE L.A. COPS DO.
196
00:11:20,636 --> 00:11:22,246
GET HIM BACK TO SPARTA.
197
00:11:22,377 --> 00:11:25,380
THAT'S WHERE THE GUYS ARE
WHO HIRED HIM.
198
00:11:25,510 --> 00:11:28,165
YOU HAVE THE MOB
IN THAT LITTLE TOWN?
199
00:11:28,296 --> 00:11:29,993
THAT'S NOT WHAT
THEY CALL THEMSELVES.
200
00:11:30,124 --> 00:11:32,256
THEY SAY THEY'RE
IN REAL ESTATE. EXCUSE ME.
201
00:11:36,391 --> 00:11:39,611
I'VE GOT PICTURES
OF THE FILE RIGHT HERE,
202
00:11:39,742 --> 00:11:41,396
BUT ALL WE CAN CHARGE
THE OWNERS WITH
203
00:11:42,702 --> 00:11:44,007
IS CRIMINAL NEGLIGENCE
204
00:11:45,226 --> 00:11:46,314
TILL YOU BRING
FANNOY BACK
205
00:11:46,444 --> 00:11:47,707
AND WE CAN FILE CHARGES
206
00:11:47,837 --> 00:11:49,230
OF ARSON
AND FIRST-DEGREE MURDER.
207
00:11:52,233 --> 00:11:54,104
YEAH.
208
00:11:54,235 --> 00:11:55,453
I WANT YOU
TO BE POLITE
209
00:11:55,584 --> 00:11:58,413
TO TOM VINCENT,
WILL YOU?
210
00:11:58,543 --> 00:12:01,372
HE'S A PRETTY GOOD
OLD BOY FOR A YANKEE.
211
00:12:01,503 --> 00:12:04,288
48 YEARS, HUH? YOU GUYS
GOOD BUDDIES THEN?
212
00:12:04,419 --> 00:12:06,508
I DIDN'T CARE FOR HIM.
213
00:12:06,638 --> 00:12:07,901
I WAS HIS SERGEANT,
214
00:12:09,380 --> 00:12:12,209
BUT HE BEHAVED
AS IF HE WAS MINE.
VERY BOSSY MAN.
215
00:12:12,340 --> 00:12:13,689
I KNOW SOMEBODY
LIKE THAT.
216
00:12:17,649 --> 00:12:18,650
BYE.
217
00:12:24,656 --> 00:12:27,311
I'M ORDERING YOU
TO WORK WITH
THIS COUNTRY BOY.
218
00:12:27,442 --> 00:12:29,487
ARE YOU ANTI-MALE?
219
00:12:29,618 --> 00:12:32,447
IF I WERE,
MY LIFE WOULD BE
A LOT SIMPLER.
220
00:12:32,577 --> 00:12:35,406
LET'S FIND FANNOY
BEFORE SOMEBODY
KILLS HIM.
221
00:12:35,537 --> 00:12:37,713
WHAT AM I
SUPPOSED TO DO,
222
00:12:37,844 --> 00:12:40,237
BIRD DOG MATT DILLON
AROUND TOWN?
223
00:12:40,368 --> 00:12:42,762
GILLESPIE SAYS
HE HAS GOOD INSTINCTS.
224
00:12:43,980 --> 00:12:45,765
JUST SHOW HIM
THE INS AND OUTS.
225
00:12:45,895 --> 00:12:47,636
I'M NOT
A GOOD TEACHER.
226
00:12:47,767 --> 00:12:49,377
BE A GOOD LEARNER.
227
00:12:49,507 --> 00:12:51,205
MAYBE HE CAN TEACH YOU
A FEW THINGS.
228
00:12:55,165 --> 00:12:56,776
WELL?
229
00:12:56,906 --> 00:13:00,388
CHIEF WANTS ME TO LOOK UP
FANNOY'S LAWYER.
WHAT'S HIS NAME?
230
00:13:00,518 --> 00:13:02,956
STAN GARISH.
YOU WON'T GET
ANYTHING FROM HIM.
231
00:13:03,086 --> 00:13:05,132
PAT IS GOING
TO TAKE YOU
232
00:13:05,262 --> 00:13:06,481
WHEREVER
YOU WANT TO GO.
233
00:13:07,874 --> 00:13:08,875
SURE.
234
00:13:10,267 --> 00:13:11,399
WHERE TO FIRST?
235
00:13:12,313 --> 00:13:13,662
UH, HOW ABOUT
A CHEAP MOTEL?
236
00:13:15,969 --> 00:13:18,798
WHOA. I DID NOT MEAN THAT
THE WAY IT SOUNDED.
237
00:13:18,928 --> 00:13:21,626
I JUST MEANT
I WAS GOING TO BE NEEDING
AN INEXPENSIVE ROOM.
238
00:13:22,671 --> 00:13:25,761
HERE WE GO--LUNCH.
239
00:13:25,892 --> 00:13:27,632
GOOD LORD ALMIGHTY,
WOULD YOU LOOK AT THAT?
240
00:13:30,374 --> 00:13:31,767
I'D PUT KETCHUP ON THAT,
241
00:13:31,898 --> 00:13:32,899
BUT I WOULDN'T KNOW
WHERE TO STICK IT.
242
00:13:34,726 --> 00:13:35,858
I SEE YOU GOT A CAMERA.
243
00:13:37,773 --> 00:13:41,124
UH-HUH. YOU, UH,
WANT A PICTURE
OF US?
244
00:13:41,255 --> 00:13:43,866
YEAH. FIRST SNAP
THIS HAMBURGER HERE.
245
00:13:43,997 --> 00:13:45,607
I'D LIKE A RECORD OF IT
BEFORE I DESTROY IT.
246
00:13:48,392 --> 00:13:50,830
DO WHAT HE WANTS.
SHOOT THE HAMBURGER.
247
00:14:20,642 --> 00:14:22,122
GET OUT OF HERE.
248
00:14:22,252 --> 00:14:25,647
THAT'S SUITE 715.
I'LL PARK
AND MEET YOU.
249
00:14:26,387 --> 00:14:27,388
HE'S RIGHT OVER THERE.
250
00:14:27,997 --> 00:14:29,216
WHAT?
251
00:14:29,346 --> 00:14:30,782
AIN'T THAT
STAN GARISH
252
00:14:30,913 --> 00:14:31,783
TALKING
TO THE ADORABLE FELLOW
253
00:14:31,914 --> 00:14:33,002
WITH THE LONG
BLOND HAIR?
254
00:14:36,658 --> 00:14:38,051
THAT'S ADORABLE?
255
00:14:38,181 --> 00:14:39,748
I WAS THINKING
OF THE WAY
HIS MAMA SEES HIM.
256
00:14:40,488 --> 00:14:41,706
STAY HERE.
257
00:14:42,403 --> 00:14:43,534
WHAT WAS THAT?
258
00:14:43,665 --> 00:14:45,406
NO NEED TO PARK.
IT'LL JUST BE A MINUTE.
259
00:14:49,410 --> 00:14:50,890
HEY, I'M PARKED
IN THE RED.
260
00:14:52,500 --> 00:14:54,197
SAY, MR. GARISH.
261
00:14:54,328 --> 00:14:56,634
I WAS WONDERING
IF YOU COULD
HELP ME OUT.
262
00:14:56,765 --> 00:14:59,768
THE POLICE GAVE ME
THESE ADDRESSES
FOR WALLACE FANNOY.
263
00:14:59,899 --> 00:15:02,510
AND I WAS WONDERING
ARE THEY RIGHT?
264
00:15:02,640 --> 00:15:05,252
WELL, THIS IS
WHERE HE ROOMS.
265
00:15:05,382 --> 00:15:08,342
I DIDN'T KNOW HE WAS
SO WELL-ACQUAINTED
IN L.A.
266
00:15:08,472 --> 00:15:10,692
THREE ADDRESSES
HARDLY MAKE HIM
A MAN ABOUT TOWN.
267
00:15:10,822 --> 00:15:12,563
YEAH, I GUESS
YOU'RE RIGHT.
268
00:15:12,694 --> 00:15:13,956
HOW'D HE GET
YOUR NUMBER...
269
00:15:14,087 --> 00:15:15,392
WHEN HE WAS LOOKING
FOR A LAWYER?
270
00:15:16,611 --> 00:15:18,569
HE WAS A REFERRAL,
I THINK.
271
00:15:18,700 --> 00:15:21,181
I'M NOT SURE.
SOMEBODY ELSE
TOOK HIS CALL.
272
00:15:21,311 --> 00:15:22,225
HMM...
273
00:15:23,618 --> 00:15:25,533
KIND OF FUNNY,
ISN'T IT?
274
00:15:25,663 --> 00:15:27,709
THE FIRST CALL
HE MAKES
AFTER HE'S ARRESTED
275
00:15:27,839 --> 00:15:28,840
IS TO YOU.
276
00:15:31,060 --> 00:15:32,844
I'LL BET THIS HAPPENED--
277
00:15:33,671 --> 00:15:34,890
HE CLOSED HIS EYES,
278
00:15:35,021 --> 00:15:36,805
POKED HIS FINGERS
IN THE YELLOW PAGES,
279
00:15:36,936 --> 00:15:37,849
AND HIT YOUR NAME.
280
00:15:38,763 --> 00:15:39,808
I'VE GOT APPOINTMENTS.
281
00:15:44,856 --> 00:15:45,901
SEE YOU, FELLA.
282
00:15:51,341 --> 00:15:52,734
HERE YOU ARE, MISS.
283
00:15:52,864 --> 00:15:53,865
HAVE A NICE DAY.
284
00:15:54,562 --> 00:15:55,998
THANKS SO MUCH.
285
00:15:57,869 --> 00:15:59,915
I DID NOT NEED
ANOTHER ONE OF THESE.
286
00:16:00,046 --> 00:16:00,960
OH, SORRY ABOUT THAT.
287
00:16:03,005 --> 00:16:05,007
CAUGHT SOME OF THOSE
MURDEROUS LOOKS.
288
00:16:05,138 --> 00:16:06,617
LOOKS DON'T BOTHER ME.
289
00:16:06,748 --> 00:16:08,793
IT'S WHEN THEY REACH
FOR A CHAIN SAW OR AN AX.
290
00:16:08,924 --> 00:16:10,012
THAT'S WHEN I GET EDGY.
291
00:16:12,710 --> 00:16:13,885
WELL, NOW WHAT'S
YOUR PLEASURE?
292
00:16:17,715 --> 00:16:19,065
I MEAN, UH...
293
00:16:19,195 --> 00:16:21,937
YEAH, YEAH, WELL,
CAN I CALL
MISSISSIPPI THERE?
294
00:16:22,068 --> 00:16:23,983
OH, SURE.
BE A GUEST
OF THE COMPANY.
295
00:16:25,158 --> 00:16:26,159
O.K.
296
00:16:31,294 --> 00:16:32,556
[BEEP]
297
00:16:44,655 --> 00:16:47,876
JUST LOCAL PEOPLE
GOING IN AND OUT,
REAL ESTATE CUSTOMERS.
298
00:16:48,703 --> 00:16:49,834
O.K.
299
00:16:59,018 --> 00:17:00,019
ANY MOVEMENT YET?
300
00:17:01,498 --> 00:17:02,760
UM...
301
00:17:05,807 --> 00:17:08,505
OTHER ONE'S STILL OUT.
WE PICKING ANYBODY UP?
302
00:17:08,636 --> 00:17:09,724
NOTHING
TO CHARGE HIM WITH
303
00:17:09,854 --> 00:17:11,204
UNTIL BUBBA
BRINGS FANNOY.
304
00:17:13,032 --> 00:17:15,251
FANNOY AIN'T GOING
BACK TO MISSISSIPPI,
THAT'S FOR SURE.
305
00:17:17,514 --> 00:17:18,776
DON'T WORRY ABOUT IT.
306
00:17:20,126 --> 00:17:22,041
THEY'RE JUST
ASKING ABOUT HIM,
THAT'S ALL.
307
00:17:22,171 --> 00:17:24,217
ASK HER WHEN
SHE LAST SEEN HIM.
308
00:17:25,348 --> 00:17:27,046
LA ULTIMA VEZ
QUE LO VEO?
309
00:17:27,176 --> 00:17:28,395
ESTUVO AQUI AYER.
310
00:17:28,525 --> 00:17:30,136
YESTERDAY.
311
00:17:30,266 --> 00:17:31,876
WHO GOT HIM
THE ROOM?
312
00:17:32,007 --> 00:17:34,096
QUIEN LE CONSIGIO
EL APARTAMENTO?
313
00:17:34,227 --> 00:17:37,969
UN MEXICANO
Y UN AMERICANO
CON EL PELO LARGO.
314
00:17:41,582 --> 00:17:42,844
THAT SOUNDS
AN AWFUL LIKE
OLD MR. ADORABLE,
315
00:17:42,974 --> 00:17:43,932
DON'T IT?
316
00:17:45,151 --> 00:17:46,543
MUCHAS GRACIAS, SEORA.
317
00:17:46,674 --> 00:17:47,675
DE NADA, SEORA.
318
00:17:47,805 --> 00:17:49,111
YEAH, UH,
ADIOS, NOW.
319
00:17:49,242 --> 00:17:50,199
ADIOS.
320
00:17:50,330 --> 00:17:51,592
ADIOS.
321
00:17:53,463 --> 00:17:54,682
THEY'RE LEAVING.
322
00:18:02,646 --> 00:18:04,083
WHEN THEY GET
TO HIS GIRL'S PLACE,
323
00:18:04,213 --> 00:18:05,127
THE COPS WILL BE THERE.
324
00:18:24,799 --> 00:18:26,714
DON'T WE KNOW EACH OTHER?
I'M PAT DAY.
325
00:18:26,844 --> 00:18:28,716
YEAH. I'M ED MILLS.
HOW YOU DOING?
326
00:18:28,846 --> 00:18:29,978
THIS MAY BE OUR CASE.
327
00:18:30,109 --> 00:18:31,327
LIEUTENANT WALDEC'S
INSIDE.
328
00:18:31,458 --> 00:18:32,372
CAN SOMEBODY TELL HIM
I'M HERE?
329
00:18:32,502 --> 00:18:33,547
SURE.
PARK ON THE LEFT.
330
00:18:43,948 --> 00:18:45,080
COME ON IN.
331
00:18:52,218 --> 00:18:53,393
HELLO, PAT.
332
00:18:55,221 --> 00:18:57,484
IN ONE OF THESE
BAGGIES IS A .38.
333
00:18:57,614 --> 00:18:59,486
IT WAS
IN HIS RIGHT HAND.
334
00:18:59,616 --> 00:19:02,315
THERE WAS A NOTE
SAYING HE SHOT HIMSELF.
335
00:19:02,445 --> 00:19:04,012
THE NEIGHBORS SAW
HIS GIRLFRIEND LEAVE.
336
00:19:05,013 --> 00:19:06,362
THE NEIGHBORS
REPORTED THE SHOT?
337
00:19:06,493 --> 00:19:08,190
NO. THAT'S
THE WAY IT GOES.
338
00:19:13,500 --> 00:19:15,328
MM-MMM.
339
00:19:15,458 --> 00:19:18,113
THIS AIN'T
NO SUICIDE.
340
00:19:18,244 --> 00:19:19,767
IS THAT ONE OF
YOUR GOOD INSTINCTS
I'VE HEARD ABOUT?
341
00:19:19,897 --> 00:19:21,508
NOPE, JUST
A STRONG IMPRESSION
342
00:19:21,638 --> 00:19:22,639
THAT THE MAN
DIDN'T WANT TO DIE.
343
00:19:24,902 --> 00:19:27,514
YOU THAT OFFICER
FROM SPARTA,
MISSISSIPPI?
344
00:19:27,644 --> 00:19:29,472
YES, I AM.
345
00:19:29,603 --> 00:19:33,781
WELL, THIS NOTE SAYS
SOMETHING VERY INTERESTING
ABOUT YOU.
346
00:19:35,826 --> 00:19:37,263
WHAT'S THAT?
347
00:19:37,393 --> 00:19:42,050
THE NOTE SAYS
THAT WALLACE FANNOY
KILLED HIMSELF
348
00:19:42,181 --> 00:19:44,444
BECAUSE
LIEUTENANT SKINNER
WOULDN'T LET HIM LIVE.
349
00:19:52,930 --> 00:19:55,890
I NEED TO SPEAK
TO HIM, PLEASE.
MM-HMM. HELLO?
350
00:19:57,457 --> 00:19:59,807
CHIEF GILLESPIE?
THIS IS PAT DAY.
351
00:19:59,937 --> 00:20:01,548
YOU WANT TO HOLD ON
FOR LIEUTENANT SKINNER?
352
00:20:02,244 --> 00:20:03,419
YEAH, CHIEF?
353
00:20:03,550 --> 00:20:05,334
YEAH, BUBBA, THAT YOU?
354
00:20:05,465 --> 00:20:07,945
THEY FOUND FANNOY DEAD
IN HIS GIRLFRIEND'S
APARTMENT.
355
00:20:08,076 --> 00:20:09,208
OH, LORD.
356
00:20:11,514 --> 00:20:12,950
WELL, I'M NOT SURPRISED.
357
00:20:16,389 --> 00:20:18,434
GUESS WHO'S HERE WITH ME
IN THE OFFICE.
358
00:20:18,565 --> 00:20:20,393
CAME TO TALK TO ME
ABOUT HIS BROTHER.
359
00:20:20,523 --> 00:20:21,959
BUBBA: BOB FANNOY?
360
00:20:22,090 --> 00:20:23,222
UH-HUH.
361
00:20:23,352 --> 00:20:24,614
I'M GLAD I DON'T
HAVE TO TELL HIM.
362
00:20:24,745 --> 00:20:27,138
THERE WAS
A SUICIDE NOTE
363
00:20:27,269 --> 00:20:28,879
THAT BLAMED IT ON ME.
364
00:20:31,099 --> 00:20:34,972
THERE'S NO SENSE
IN YOU RUSHING BACK.
365
00:20:35,103 --> 00:20:36,887
WE'VE GOT
AS MUCH STAKE
AS THE L.A. POLICE
366
00:20:37,018 --> 00:20:39,020
IN FINDING OUT WHAT
THIS IS ALL ABOUT.
367
00:20:39,150 --> 00:20:40,674
YES, SIR,
I UNDERSTAND.
368
00:20:40,804 --> 00:20:43,242
STAY OUT THERE.
MAKE YOURSELF USEFUL.
369
00:20:43,372 --> 00:20:44,243
I WILL.
370
00:20:44,373 --> 00:20:46,375
HELP TOMMY VINCENT
ALL YOU CAN.
371
00:20:46,506 --> 00:20:47,768
BUBBA: YEAH, GOTCHA.
372
00:20:47,898 --> 00:20:49,248
YOU UNDERSTAND ME?
373
00:20:49,378 --> 00:20:50,727
CHIEF, I DO
UNDERSTAND YOU.
374
00:20:51,467 --> 00:20:52,860
YEAH, YEAH. BYE, CHIEF.
375
00:20:52,990 --> 00:20:53,904
BYE.
376
00:20:59,562 --> 00:21:02,957
WELL, BOB, I HAVE
SOME BAD NEWS FOR YOU.
377
00:21:05,829 --> 00:21:07,570
SHOULD I GET
THE TONIC?
378
00:21:07,701 --> 00:21:09,833
YEAH, PARKER, GET
A LITTLE BIT OF THE TONIC.
379
00:21:15,665 --> 00:21:18,755
UH, THAT PHONE CALL
WAS FROM LIEUTENANT
BUBBA SKINNER
380
00:21:18,886 --> 00:21:19,974
OUT IN LOS ANGELES.
381
00:21:22,368 --> 00:21:25,066
HE WAS TALKING ABOUT
YOUR BROTHER WALLACE.
382
00:21:27,329 --> 00:21:28,939
WALLACE IS DEAD, BOB.
383
00:21:31,942 --> 00:21:32,943
HE SHOT HIMSELF.
384
00:21:47,828 --> 00:21:49,482
THE APARTMENT
WHERE THEY FOUND HIM
385
00:21:49,612 --> 00:21:52,049
BELONGS TO SOME GIRL
HE MET OUT THERE.
386
00:21:52,180 --> 00:21:53,355
THEY'RE LOOKING FOR HER.
387
00:21:54,878 --> 00:21:56,315
THAT AIN'T LIKE WALLACE
TO DO THAT.
388
00:21:58,578 --> 00:22:00,275
THEY DONE IT.
389
00:22:00,406 --> 00:22:01,929
THEY DIDN'T WANT HIM
TO COME BACK HERE
390
00:22:02,059 --> 00:22:03,322
TO TALK TO YOU,
391
00:22:03,452 --> 00:22:04,888
TO TALK
TO THE D.A...
392
00:22:06,803 --> 00:22:07,848
MAYBE TELL THE TRUTH.
393
00:22:09,110 --> 00:22:10,111
WHO'S "THEY"?
394
00:22:12,548 --> 00:22:14,637
"THEY" IS
OUR FAVORITE FIRM
395
00:22:14,768 --> 00:22:17,423
OF LAWYERS AND
REAL ESTATE BROKERS
OVER ON THE SQUARE--
396
00:22:17,553 --> 00:22:18,815
COPPLEY AND EPP.
397
00:22:53,110 --> 00:22:54,808
GET OUT THERE
AND PARK THAT CAR!
398
00:22:59,421 --> 00:23:00,770
PARK YOUR CAR
WHILE YOU...
399
00:23:00,901 --> 00:23:02,206
FROLIC INSIDE?
400
00:23:02,337 --> 00:23:03,991
IT'S A MASSAGE
PARLOR, ET CETERA,
401
00:23:05,166 --> 00:23:07,081
HEAVY ON
THE ET CETERA.
402
00:23:07,211 --> 00:23:09,213
COME ON.
YOU WON'T GET ANY
INFORMATION HERE.
403
00:23:09,344 --> 00:23:10,737
HOLD ON THERE NOW.
404
00:23:10,867 --> 00:23:12,739
THAT'S WHAT YOU SAID
ABOUT LAWYER GARISH.
405
00:23:12,869 --> 00:23:15,350
DISCUSS IT IN A HOT TUB.
406
00:23:15,481 --> 00:23:18,005
WE HAVE NO INTEREST
IN A HOT TUB.
407
00:23:18,135 --> 00:23:19,920
MAYBE ANOTHER COUPLE
IN WITH YOU?
408
00:23:20,050 --> 00:23:21,095
SAY WHAT?
409
00:23:21,225 --> 00:23:23,619
IF YOU'RE LOSING
INTEREST IN THINGS.
410
00:23:24,577 --> 00:23:26,405
YOU OPEN THIS DOOR
RIGHT NOW.
411
00:23:32,715 --> 00:23:34,587
FIRST, AIN'T YOU
A LITTLE TINY
412
00:23:34,717 --> 00:23:35,762
TO BE RUNNING
WITH THAT APE?
413
00:23:37,154 --> 00:23:38,808
HE'S JUST A MUG.
414
00:23:38,939 --> 00:23:39,896
YOUR MAMA
KNOW YOU'RE HERE?
415
00:23:41,289 --> 00:23:43,030
IF YOU FIND HER,
I'LL TELL HER.
416
00:23:49,123 --> 00:23:51,952
YEAH, WELL, UH,
LOOKEE HERE...
417
00:23:54,433 --> 00:23:55,434
YOU KEEP THE CHANGE,
418
00:23:56,565 --> 00:23:57,827
AND TAKE CARE
OF THIS CAR.
419
00:23:57,958 --> 00:23:58,872
SURE.
420
00:23:59,742 --> 00:24:01,265
ALL RIGHT.
421
00:24:01,396 --> 00:24:03,485
I AIN'T NEVER SEEN
THIS FACE.
422
00:24:04,921 --> 00:24:06,880
I ALREADY TOLD THEM THAT.
423
00:24:07,010 --> 00:24:09,578
BUT I AIN'T THE ONLY HOSTESS
THAT WORKS HERE.
424
00:24:09,709 --> 00:24:11,450
YOU MIND IF
I TALK TO THE GIRLS
425
00:24:11,580 --> 00:24:12,755
ON THE OFF CHANCE
ONE OF THEM
426
00:24:12,886 --> 00:24:15,541
KNOWS THE GIRL
I'M LOOKING FOR?
427
00:24:18,326 --> 00:24:20,067
OUR MASSEUSES IS BUSY
428
00:24:20,197 --> 00:24:21,460
AND CAN'T BE STOPPED
FOR ANYTHING.
429
00:24:21,590 --> 00:24:22,939
MAYBE AT THE END
OF SOMETHING?
430
00:24:24,506 --> 00:24:25,594
YOU AIN'T NO L.A. COP.
431
00:24:25,725 --> 00:24:26,813
NO. MISSISSIPPI.
432
00:24:26,943 --> 00:24:28,684
THAT'S A RIVER.
433
00:24:28,815 --> 00:24:30,120
BUBBA: RIGHT BY THE STATE
OF THE SAME NAME.
434
00:24:31,165 --> 00:24:33,472
HEY, LADY,
WANT A MASSAGE?
435
00:24:33,602 --> 00:24:35,125
RICHARD HERE SAYS
HE'LL GIVE YOU ONE.
436
00:24:35,909 --> 00:24:36,910
THANK YOU.
437
00:24:39,129 --> 00:24:40,217
IS IT JUST ME,
438
00:24:40,348 --> 00:24:41,697
OR IS THIS HERE
A GOOFY ESTABLISHMENT?
439
00:24:43,786 --> 00:24:45,571
RICHARD GIVES
A GREAT MASSAGE.
440
00:24:46,397 --> 00:24:48,138
I HAVE A BAD RASH.
441
00:24:48,269 --> 00:24:50,358
OH, RICHARD WILL
STAY AWAY FROM THE RASH.
442
00:24:50,967 --> 00:24:52,708
OH, IT'S ALL OVER.
443
00:24:52,839 --> 00:24:54,667
MA'AM, JUST SHOW
THIS PICTURE AROUND.
444
00:24:55,755 --> 00:24:58,540
RICHARD WANTS
TO SEE THE RASH.
445
00:24:58,671 --> 00:25:00,890
KEEP HIM
AWAY FROM ME.
446
00:25:01,021 --> 00:25:02,762
RICHARD'S
BLACK BELT IN KARATE.
447
00:25:02,892 --> 00:25:03,937
O.K., NOW, BOY--
448
00:25:07,680 --> 00:25:08,855
YEAH, THIS
IS A SILLY PLACE.
449
00:25:08,985 --> 00:25:11,727
YOU HURT RICHARD BAD.
LISTEN TO HIM.
450
00:25:11,858 --> 00:25:13,686
NO. HE'S JUST GASPING
FOR A LITTLE AIR.
451
00:25:14,469 --> 00:25:15,731
HE'LL BE FINE.
452
00:25:15,862 --> 00:25:17,951
NOW, PLEASE,
WILL YOU HELP ME OUT?
453
00:25:20,170 --> 00:25:23,913
O.K., THE GIRL THAT DATED
THE MAN IN THAT PICTURE,
454
00:25:24,044 --> 00:25:26,786
SHE CALLS HERSELF GILDA
WHEN SHE SELLS IT HERE.
455
00:25:26,916 --> 00:25:28,352
WHEN SHE DON'T
SELL IT HERE,
456
00:25:28,483 --> 00:25:30,311
SHE SELLS IT
AT THE DINK CLUB.
457
00:25:30,659 --> 00:25:31,704
GILDA.
458
00:25:38,319 --> 00:25:40,103
[LAMBADA MUSIC PLAYS]
459
00:26:19,273 --> 00:26:22,058
YOU, UH, WANT TO
WAVE TO ANYBODY?
460
00:26:22,189 --> 00:26:24,583
THE MEXICAN AND THE MENACE
ARE SITTING BEHIND ME.
461
00:26:24,713 --> 00:26:25,714
YEAH, I SAW THEM.
462
00:26:27,716 --> 00:26:30,153
O.K., WE GOT
A MAY ELLEN LEMOYNE.
463
00:26:30,284 --> 00:26:32,286
THAT'S THE NAME
HER APARTMENT WAS UNDER.
464
00:26:32,416 --> 00:26:33,896
WE MIGHT BETTER
ASK FOR HER
465
00:26:34,027 --> 00:26:35,681
UNDER THE NAME
SHE SELLS HERSELF UNDER.
466
00:26:39,206 --> 00:26:40,207
WHAT'S THE MATTER?
467
00:26:41,730 --> 00:26:43,297
THE SOUND
OF WHAT YOU SAID.
468
00:26:44,515 --> 00:26:46,996
WELL, MA'AM,
THAT IS THE STORY,
ISN'T IT?
469
00:26:47,127 --> 00:26:48,563
THE WOMAN
DOES SELL HERSELF.
470
00:26:49,782 --> 00:26:51,958
YEAH. THE WORDS...
GIVE ME CHILLS.
471
00:26:52,480 --> 00:26:54,047
WHY?
472
00:26:54,177 --> 00:26:55,352
'CAUSE THEY'RE VERY COLD.
473
00:26:58,704 --> 00:27:00,619
A CHARDONNAY
AND AN ICED TEA.
474
00:27:00,749 --> 00:27:02,403
$12 EVEN.
475
00:27:02,533 --> 00:27:03,796
SOME CHIPS
AND DIP?
476
00:27:03,926 --> 00:27:05,536
THAT'S
$3.20 MORE.
477
00:27:05,667 --> 00:27:06,799
YOU WANT SOME CHIPS?
478
00:27:06,929 --> 00:27:08,235
NOTHING TO EAT.
479
00:27:08,365 --> 00:27:10,237
YOU'RE VERY WISE.
480
00:27:10,367 --> 00:27:12,674
LOOKEE, WE'RE LOOKING
FOR A GIRL NAMED GILDA
481
00:27:12,805 --> 00:27:14,197
THAT'S SUPPOSED
TO WORK HERE.
482
00:27:14,328 --> 00:27:17,026
WE REFER
REQUESTS LIKE THAT
TO THE MANAGER.
483
00:27:17,157 --> 00:27:18,071
YEAH.
484
00:27:33,347 --> 00:27:36,785
I'M SORRY IF I
COME ACROSS COLD.
485
00:27:36,916 --> 00:27:38,744
IT'S JUST THAT I
JUST CAN'T GO ALONG
486
00:27:38,874 --> 00:27:39,875
WITH THE SELLING
OF THE BODY.
487
00:27:41,485 --> 00:27:43,749
I HAVE SYMPATHY FOR WOMEN
THAT STUMBLE AND FALL.
488
00:27:43,879 --> 00:27:45,141
WELL, I DO, TOO,
489
00:27:45,272 --> 00:27:46,926
BUT THERE'S A DIFFERENCE
BETWEEN FALLING
490
00:27:47,056 --> 00:27:48,884
AND THROWING
YOURSELF DOWN.
491
00:27:49,015 --> 00:27:50,669
DOWN IS DOWN, BUBBA.
492
00:27:51,931 --> 00:27:53,715
HOW A GIRL GOT THERE
IS HARD TO KNOW,
493
00:27:53,846 --> 00:27:55,586
BUT YOU PUT
YOUR HAND OUT TO ONE
494
00:27:55,717 --> 00:27:57,023
AND TURN AWAY
FROM ANOTHER?
495
00:28:10,384 --> 00:28:12,734
THANK YOU
FOR YOUR BUSINESS--
496
00:28:12,865 --> 00:28:14,780
FIRST AT THE HEALTH CLUB
AND NOW HERE.
497
00:28:14,910 --> 00:28:16,869
WELL, THANK YOU.
WHAT ELSE YOU GOT
IN THE OLD SYNDICATE?
498
00:28:16,999 --> 00:28:18,479
WORD'S TOO BIG FOR ME.
499
00:28:20,002 --> 00:28:21,221
WHY DO YOU
WANT TO SEE GILDA?
500
00:28:21,351 --> 00:28:23,092
ASK HER
WHY FANNOY'S DEAD.
501
00:28:24,093 --> 00:28:26,008
HE'S DEAD
'CAUSE OF YOU, BOY.
502
00:28:27,531 --> 00:28:28,707
HIS NOTE SAID IT ALL,
DIDN'T IT?
503
00:28:28,837 --> 00:28:30,317
HOW DID YOU KNOW
WHAT HIS NOTE SAID?
504
00:28:35,322 --> 00:28:36,366
IF YOU WANT TO
SEE GILDA,
505
00:28:36,497 --> 00:28:37,454
SHE WORKS
THE PARKING LOT--
506
00:28:38,586 --> 00:28:39,892
STRAIGHT OUT
THAT BACK DOOR.
507
00:28:53,122 --> 00:28:55,734
DOES HE REALLY THINK
WE'RE GOING OUT THERE?
508
00:28:55,864 --> 00:28:57,866
YEAH, HE PROBABLY
THINKS I AM.
509
00:29:00,347 --> 00:29:01,609
MAN, I HATE
TO MAKE HIM RIGHT,
510
00:29:01,740 --> 00:29:03,742
BUT HERE I GO.
511
00:29:03,872 --> 00:29:04,960
YOU STAY PUT,
YOU HEAR?
512
00:29:13,839 --> 00:29:14,927
IT DEPENDS
ON HOW MUCH.
513
00:29:15,057 --> 00:29:16,319
WHAT ARE
YOU THINKING, HUH?
514
00:29:16,450 --> 00:29:18,757
I DON'T KNOW.
I DON'T CARE.
515
00:29:20,193 --> 00:29:21,194
MISS LEMOYNE?
516
00:29:24,197 --> 00:29:25,198
GILDA.
517
00:29:31,813 --> 00:29:33,684
UH, MY NAME'S
LIEUTENANT SKINNER.
518
00:29:34,990 --> 00:29:37,601
I COME HERE TO TAKE
WALLACE FANNOY
519
00:29:37,732 --> 00:29:39,386
BACK TO SPARTA
TO STAND TRIAL.
520
00:29:40,822 --> 00:29:42,781
I JUST CAN'T BELIEVE
HE COMMITTED SUICIDE.
521
00:29:50,919 --> 00:29:52,138
LET ME HAVE A SHOT!
522
00:30:03,714 --> 00:30:05,151
ADIOS.
523
00:30:10,983 --> 00:30:12,375
AAH.
524
00:30:13,420 --> 00:30:14,682
SORRY.
525
00:30:14,813 --> 00:30:15,901
I'M REALLY
SORRY.
526
00:30:17,903 --> 00:30:19,513
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
527
00:30:20,427 --> 00:30:21,471
I WORK HERE,
TOO,
528
00:30:22,777 --> 00:30:23,822
WHEREVER
THEY PUT ME.
529
00:30:24,431 --> 00:30:25,475
CAN I HELP?
530
00:30:26,868 --> 00:30:28,565
GO TO THE PHONE
IN MY CAR.
531
00:30:28,696 --> 00:30:29,871
CALL THE AMBULANCE.
532
00:30:30,263 --> 00:30:31,264
RIGHT.
533
00:30:34,963 --> 00:30:37,183
OH, THIS
AIN'T NOTHING, MA'AM.
534
00:30:38,749 --> 00:30:40,316
REMIND ME
TO TELL YOU ABOUT...
535
00:30:41,709 --> 00:30:42,884
BATON ROUGE SOMEDAY.
536
00:30:45,278 --> 00:30:46,496
HEH HEH HEH.
537
00:30:46,627 --> 00:30:47,671
OHH.
538
00:31:08,779 --> 00:31:11,217
TAKE PILL HOME.
ARM UP.
539
00:31:11,347 --> 00:31:14,263
GRACIOUS,
ALL THIS FUSS.
540
00:31:14,394 --> 00:31:16,875
ALL I HAD THE DAY
I GOT KILLED WAS ONE
LITTLE BLACK FELLA.
541
00:31:17,005 --> 00:31:18,137
THE DAY YOU WHAT?
542
00:31:18,267 --> 00:31:19,399
ARM DOWN.
543
00:31:19,529 --> 00:31:22,576
THEY KILLED ME--
THE LOUISIANA LINE.
544
00:31:22,706 --> 00:31:25,231
BROUGHT BACK TO LIFE
BY WEEPY TAMEROY,
OUR ASSISTANT TRAINER.
545
00:31:25,361 --> 00:31:27,363
DON'T MOVE AROUND.
SIT STILL.
546
00:31:27,494 --> 00:31:28,712
DON'T TALK SO MUCH.
547
00:31:28,843 --> 00:31:30,192
YEAH, MA'AM.
548
00:31:30,323 --> 00:31:32,803
THEY SAY YOU WERE LOOKING
FOR THE RESIDENT HOOKER.
549
00:31:33,543 --> 00:31:34,980
YEAH. FOUND HER, TOO.
550
00:31:35,110 --> 00:31:36,982
THAT'S WHAT WE HEARD.
551
00:31:37,112 --> 00:31:38,940
HOOKER DO THIS
ALL BY HERSELF?
552
00:31:39,071 --> 00:31:40,376
NO, MA'AM.
NOT THE HOOKER.
553
00:31:41,900 --> 00:31:42,074
YOU DON'T UNDERSTAND. SEE--YOU ALL
FINISHED NOW.
554
00:31:42,944 --> 00:31:43,423
GET DRESSED.
GO HOME. SLEEP.
555
00:31:44,337 --> 00:31:45,642
DON'T FORGET,
TAKE PILL.
556
00:31:46,774 --> 00:31:47,775
DO WHAT
YOU'RE TOLD.
557
00:31:50,560 --> 00:31:52,258
WE CALLING
THIS CASE CLOSED?
558
00:31:52,998 --> 00:31:54,086
WHAT, ARE YOU CRAZY?
559
00:31:54,216 --> 00:31:55,348
AFTER WHAT
THEY DID TO HIM?
560
00:31:57,089 --> 00:31:58,655
HEY, WHAT ABOUT
THE GIRL?
561
00:31:58,786 --> 00:32:00,527
WE CAN'T FIND HER.
562
00:32:00,657 --> 00:32:01,702
SHE DIDN'T RETURN
TO HER APARTMENT.
563
00:32:04,705 --> 00:32:06,185
WELL...UH...
564
00:32:08,013 --> 00:32:09,840
PUT THIS ON.
565
00:32:09,971 --> 00:32:10,929
DO AS YOU'RE TOLD.
566
00:32:17,892 --> 00:32:19,372
CHIEF: ALL I'M SAYING,
VIRGIL,
567
00:32:19,502 --> 00:32:21,113
IS DON'T LET
YOURSELF GET
UPSET.
568
00:32:21,243 --> 00:32:22,897
DON'T GIVE ME
THAT ADVICE.
569
00:32:24,507 --> 00:32:26,031
BIRDS DIDN'T FLY.
AIN'T FIXING TO.
570
00:32:26,770 --> 00:32:27,858
WHERE ARE THEY?
571
00:32:27,989 --> 00:32:28,947
COPPLEY'S
IN THE OFFICE.
572
00:32:29,077 --> 00:32:29,948
HERE COMES EPP NOW.
573
00:32:30,470 --> 00:32:31,775
WHERE?
574
00:32:31,906 --> 00:32:32,907
RIGHT BEHIND YOU.
575
00:32:35,562 --> 00:32:37,564
LORD, GIVE ME STRENGTH,
PLEASE.
576
00:32:38,608 --> 00:32:40,393
YOU UPSET
ABOUT SOMETHING?
577
00:32:40,523 --> 00:32:42,743
HE'S UPSET BECAUSE I
SAID, "DON'T BE UPSET."
578
00:32:46,312 --> 00:32:50,229
NEVER IN THE HISTORY
OF HUMAN RELATIONS
579
00:32:50,359 --> 00:32:53,667
HAS THAT ADVICE EVER
DONE ANYONE ANY GOOD.
580
00:32:53,797 --> 00:32:55,451
WHEN YOU TELL A PERSON,
"DON'T GET UPSET,"
581
00:32:55,582 --> 00:32:57,366
IT JUST BURNS THEM UP.
582
00:32:57,497 --> 00:32:59,325
DON'T GET
BURNED UP,
EITHER.
583
00:32:59,455 --> 00:33:00,717
IT BURNS US ALL UP
584
00:33:00,848 --> 00:33:02,197
BEING TOLD WE CAN'T WIN
AGAINST THESE PEOPLE.
585
00:33:06,071 --> 00:33:07,072
GOOD MORNING,
MR. EPP.
586
00:33:09,117 --> 00:33:10,118
GOOD MORNING, CHIEF.
587
00:33:19,649 --> 00:33:24,002
WELL, BOYS,
ONCE AGAIN, WE'RE UP
AGAINST BIG CRIME.
588
00:33:24,132 --> 00:33:25,742
I MEAN,
IT'S INTERSTATE.
589
00:33:25,873 --> 00:33:27,440
IT MAY BE
BEYOND OUR REACH.
590
00:33:27,570 --> 00:33:29,007
THESE GENTLEMEN
OVER YONDER HERE,
591
00:33:30,660 --> 00:33:32,445
THEY BUY PROPERTIES
ALL OVER,
592
00:33:33,446 --> 00:33:34,838
USE THEM ILLEGALLY,
593
00:33:34,969 --> 00:33:36,318
THEY SELL THEM
IMPROPERLY...
594
00:33:36,449 --> 00:33:38,103
BURN THEM
FOR THE INSURANCE.
595
00:33:38,233 --> 00:33:41,019
TRAP HOMELESS SOULS
IN THE FIRES.
596
00:33:41,149 --> 00:33:43,064
WON'T FANNOY'S BROTHER
SAY ANYTHING?
597
00:33:43,195 --> 00:33:44,326
WHY SHOULD HE?
598
00:33:45,501 --> 00:33:47,025
DOESN'T WANT
TO GET KILLED.
599
00:33:47,155 --> 00:33:48,852
BUT THIS IS SPARTA,
NOT L.A.
600
00:33:50,028 --> 00:33:51,246
WELL, WELL, WELL,
601
00:33:51,377 --> 00:33:52,595
SERGEANT JAMISON.
602
00:33:56,643 --> 00:33:58,993
DIDN'T YOU HEAR
WHAT THE CHIEF JUST SAID?
603
00:33:59,124 --> 00:34:01,822
WE CAN'T KEEP A WITNESS
FROM BEING KILLED HERE.
604
00:34:03,389 --> 00:34:04,607
WE'RE UP AGAINST
THE BIG BOYS.
605
00:34:04,738 --> 00:34:05,739
ISN'T THAT RIGHT?
606
00:34:33,332 --> 00:34:36,161
WELL, SIR,
WHAT WILL IT BE?
607
00:34:37,727 --> 00:34:39,555
OH, YOU--
608
00:34:39,686 --> 00:34:41,166
YOU GO AHEAD
AND ORDER THE--
609
00:34:41,296 --> 00:34:42,210
DO THE ORDERING.
610
00:34:45,083 --> 00:34:46,127
HI, MISS DAY.
611
00:34:46,258 --> 00:34:47,259
HI.
612
00:34:47,389 --> 00:34:49,217
I GOT ENCHILADAS,
CHILE RELLEOS--
613
00:34:49,348 --> 00:34:50,740
VERY GOOD,
VERY FRESH.
614
00:34:50,871 --> 00:34:52,786
I RECOMMEND BOTH,
AND BEER.
615
00:34:52,916 --> 00:34:54,527
I LIKE IT.
I'LL TAKE TWO.
616
00:34:54,657 --> 00:34:55,876
ROOT BEER FOR ME.
617
00:34:56,006 --> 00:34:57,443
BUBBA: ME, TOO,
ON THAT ROOT BEER.
618
00:35:06,147 --> 00:35:07,105
BUBBA.
619
00:35:07,235 --> 00:35:08,193
YEAH.
620
00:35:09,455 --> 00:35:10,630
MAY I ASK...
621
00:35:12,849 --> 00:35:14,677
WHAT'S THE "MA'AM"
ALL ABOUT?
622
00:35:14,808 --> 00:35:15,939
ARE YOU TRYING
TO TELL ME
623
00:35:16,070 --> 00:35:19,160
SOMETHING ABOUT YOU
OR ABOUT ME?
624
00:35:19,291 --> 00:35:20,901
YOU'RE DOING
ALL THE TALKING
WITH YOUR EYES.
625
00:35:22,337 --> 00:35:23,730
HUH?
626
00:35:23,860 --> 00:35:25,862
MA'AM, IT'S LIKE THIS.
627
00:35:25,993 --> 00:35:28,517
WHEN A WOMAN HOLDS HERSELF
A CERTAIN WAY,
628
00:35:28,648 --> 00:35:29,823
TURNS ON A CERTAIN LOOK
IN HER EYE
629
00:35:29,953 --> 00:35:30,911
LIKE YOU'VE GOT
RIGHT NOW,
630
00:35:31,041 --> 00:35:32,086
SHE WANTS
TO BE CALLED MA'AM.
631
00:35:33,174 --> 00:35:34,175
HUH.
632
00:35:36,612 --> 00:35:37,744
HEY.
633
00:35:39,615 --> 00:35:40,747
YUP.
634
00:35:42,096 --> 00:35:43,097
THANK YOU.
635
00:35:44,577 --> 00:35:46,100
WHAT YOU'RE
SAYING, THEN,
636
00:35:46,231 --> 00:35:49,059
IS THAT MA'AM
WAS MY CHOICE.
637
00:35:49,190 --> 00:35:50,800
IT WAS ALL UP TO ME.
638
00:35:50,931 --> 00:35:51,932
YES, I'D SAY SO.
639
00:35:53,020 --> 00:35:54,717
SO, IF I DIDN'T
LIKE MA'AM,
640
00:35:55,240 --> 00:35:56,545
AND I DON'T,
641
00:35:57,851 --> 00:35:59,418
I HAVE ONLY
MYSELF TO BLAME.
642
00:36:00,723 --> 00:36:02,769
YEAH, WELL,
I WOULDN'T CALL IT BLAME.
643
00:36:03,726 --> 00:36:05,293
IT'S TO YOUR CREDIT,
REALLY.
644
00:36:05,424 --> 00:36:07,165
YOU'VE DECIDED
YOU WANT YOUR LIFE
645
00:36:07,295 --> 00:36:09,776
TO TAKE A CERTAIN
MATURE TURN.
THAT'S GOOD.
646
00:36:10,951 --> 00:36:11,952
I SEE.
647
00:36:13,606 --> 00:36:15,129
SO TODAY...
648
00:36:16,174 --> 00:36:18,611
I AM...A MA'AM.
649
00:36:20,134 --> 00:36:21,179
THAT'S RIGHT.
650
00:36:23,268 --> 00:36:24,921
[TELEPHONE RINGS]
651
00:36:25,052 --> 00:36:25,966
EXCUSE ME.
652
00:36:28,490 --> 00:36:30,100
HI, THIS IS 4425.
653
00:36:31,101 --> 00:36:32,102
OH, HI. YEAH?
654
00:36:32,233 --> 00:36:34,409
JUST A MOMENT.
HERE HE IS.
655
00:36:34,540 --> 00:36:35,497
OH, THANKS.
656
00:36:36,759 --> 00:36:38,892
A KID CALLED FOR YOU.
657
00:36:39,022 --> 00:36:41,024
SAYS HE GOT THIS NUMBER
FROM YOUR CAR.
658
00:36:41,155 --> 00:36:45,551
HE KNOWS ABOUT FANNOY
AND A GIRL NAMED GILDA.
659
00:36:45,681 --> 00:36:48,118
SAY HE WANTS
TO SEE THE BIG GUY.
660
00:36:48,249 --> 00:36:48,989
WHO'S HE TALKING ABOUT?
661
00:36:49,119 --> 00:36:50,208
ABOUT BUBBA.
662
00:36:50,338 --> 00:36:52,122
WHERE DO WE MEET HIM?
663
00:36:52,253 --> 00:36:54,255
UP AT THE OBSERVATORY
IN ABOUT 40 MINUTES.
664
00:36:55,735 --> 00:36:57,258
THAT'S WHAT HE SAID.[INTERCOM BUZZES]
665
00:36:57,389 --> 00:36:59,826
I'VE GOT TO GO.
I GOT A CALL COMING.
I'LL CALL YOU BACK.
666
00:36:59,956 --> 00:37:01,044
[DIAL TONE]
667
00:37:03,569 --> 00:37:04,570
HMM.
668
00:37:05,658 --> 00:37:06,659
WELL?
669
00:37:08,008 --> 00:37:09,357
WE GOT A LONG RIDE
AHEAD OF US.
670
00:37:10,010 --> 00:37:11,316
LET'S EAT.
671
00:37:53,401 --> 00:37:57,318
WELL, NEVER THOUGHT
THIS OLD BOY WOULD
EVER SEE IT.
672
00:37:59,277 --> 00:38:00,626
HEY, WHERE'S
SUNSET BOULEVARD?
673
00:38:02,018 --> 00:38:04,412
OH, IT'S HARD
TO PICK OUT,
BUT, UM, LET'S SEE,
674
00:38:04,543 --> 00:38:05,805
IF YOU
FOLLOW MY FINGER...
675
00:38:07,415 --> 00:38:10,070
RIGHT THERE.
676
00:38:10,200 --> 00:38:11,158
OH, YEAH.SEE IT?
677
00:38:11,289 --> 00:38:12,333
YEAH.
678
00:38:14,553 --> 00:38:16,816
HOW DID YOU FEEL
WHEN GILLESPIE TOLD YOU
YOU WERE COMING TO L.A.?
679
00:38:18,034 --> 00:38:20,036
I WAS TICKLED TO DEATH.
680
00:38:20,167 --> 00:38:22,474
CHIEF SAID, "BUBBA,
YOU'RE GOING TO L.A."
681
00:38:22,604 --> 00:38:23,866
I THOUGHT
HE MEANT LOUISIANA.
682
00:38:29,132 --> 00:38:30,177
SO YOU DON'T
LIKE IT HERE?
683
00:38:32,048 --> 00:38:33,398
I WOULDN'T
SAY THAT AT ALL.
684
00:38:35,835 --> 00:38:38,228
ACTUALLY, THERE'S
A WHOLE LOT
TO LIKE HERE.
685
00:39:00,425 --> 00:39:01,469
WHY UP HERE?
686
00:39:02,383 --> 00:39:03,602
SOMETHING BAD.
687
00:39:05,734 --> 00:39:06,996
YOU IN SOME KIND
OF TROUBLE, BOY?
688
00:39:11,044 --> 00:39:12,567
SEE, I JUST WORK
FOR THESE GUYS,
689
00:39:13,655 --> 00:39:15,353
ROCKY AND THEM--
690
00:39:15,483 --> 00:39:18,007
PARK CARS THREE,
FOUR PLACES THEY OWN,
691
00:39:18,617 --> 00:39:19,661
RUN ERRANDS,
692
00:39:19,792 --> 00:39:21,010
BUT THEY KNOW THAT
I PICKED UP A LOT,
693
00:39:23,056 --> 00:39:24,187
AND SOMEDAY MAYBE...
694
00:39:25,319 --> 00:39:26,494
THEY WANT TO KNOCK ME OFF.
695
00:39:28,801 --> 00:39:30,237
TELL US
ABOUT THIS GILDA.
696
00:39:31,456 --> 00:39:32,457
NICE GIRL.
697
00:39:34,937 --> 00:39:36,243
ALWAYS BEEN NICE TO ME.
698
00:39:40,726 --> 00:39:42,597
LIKE YOU WAS NICE TO ME,
BIG GUY.
699
00:39:46,993 --> 00:39:48,995
HOW ABOUT THEM GUYS
YOU WORK FOR?
700
00:39:49,125 --> 00:39:50,562
ARE THEY NICE TO YOU?
701
00:39:50,692 --> 00:39:53,347
NO. THEY JUST SAY,
702
00:39:54,304 --> 00:39:55,610
"WHERE'S THE CHINK KID?"
703
00:39:56,437 --> 00:39:59,048
SLAP ME AROUND...FOR FUN.
704
00:40:03,009 --> 00:40:04,227
WHAT'S ON YOUR MIND, SON?
705
00:40:50,012 --> 00:40:51,318
[FLIES BUZZ]
706
00:41:23,002 --> 00:41:24,482
WELL, WHERE'S BUBBA?
707
00:41:24,612 --> 00:41:25,570
HE'S HERE.
HE'S GOING IN
THE FRONT WAY.
708
00:41:35,623 --> 00:41:37,712
LOOKEE HERE.
HERE COMES COUNTRY ROADS.
709
00:41:39,105 --> 00:41:41,499
COUNTRY ROADS ISN'T TAKING
ANY CHANCES THIS TIME.
710
00:41:41,629 --> 00:41:42,630
BROUGHT THE COPS WITH HIM.
711
00:41:46,416 --> 00:41:47,592
YOU'RE PEACEFUL,
AIN'T YOU?
712
00:41:47,722 --> 00:41:49,071
YES, SIR.
REAL PEACEFUL.
713
00:41:50,769 --> 00:41:52,031
WANT TO TALK
TO ME, ROADS?
714
00:41:53,119 --> 00:41:54,729
YEAH,
UGLIER-THAN-I-AM, I DO.
715
00:42:00,387 --> 00:42:01,867
YOU JUST MISSED FANNOY.
716
00:42:01,997 --> 00:42:03,390
YOU PUT A BULLET IN HIM.
717
00:42:04,609 --> 00:42:06,436
YOU CAN TALK
NICER THAN THAT.
718
00:42:06,567 --> 00:42:09,614
NOPE, CAN'T.
EVERYTHING OUT OF MY MOUTH
GOING TO BE AWFUL.
719
00:42:11,224 --> 00:42:12,791
YOU OWN A .32
CALIBER PISTOL, BOY?
720
00:42:13,748 --> 00:42:15,228
HMM?
721
00:42:15,358 --> 00:42:16,795
DO ONE OF THEM EMPLOYEES
THAT JUST RUN OUT
722
00:42:16,925 --> 00:42:17,883
OWN SUCH A WEAPON?
723
00:42:20,059 --> 00:42:23,453
WHO PUT FOUR BULLETS
INTO THAT LITTLE GIRL?
724
00:42:24,454 --> 00:42:26,413
WHICH ONE
OF THEM WAS IT?
725
00:42:26,544 --> 00:42:28,502
WAS IT BOTH OF THEM?
WAS IT YOU?
726
00:42:28,633 --> 00:42:31,244
WAS YOU THE ONE
THAT DUMPED HER
IN THEM HILLS?
727
00:43:14,679 --> 00:43:15,897
ADIOS.
728
00:43:24,079 --> 00:43:26,908
GILDA REMINDED HIM
THAT SHE WROTE THAT NOTE,
729
00:43:27,039 --> 00:43:28,301
AND THAT SHE BETTER
BE TREATED GOOD.
730
00:43:29,607 --> 00:43:30,651
THAT'S WHEN HE KILLED HER--
731
00:43:31,217 --> 00:43:32,479
LAST NIGHT...
732
00:43:33,175 --> 00:43:34,176
UPSTAIRS.
733
00:43:37,136 --> 00:43:38,311
I SEEN EVERYTHING.
734
00:43:39,878 --> 00:43:41,619
YEAH, AND HE'S GOING
TO TELL US EVERYTHING.
735
00:43:42,968 --> 00:43:46,101
HE'S GOING TO TELL US
ABOUT LAWYER GARISH.
736
00:43:46,232 --> 00:43:47,973
HE'S GOING TO TELL US
ABOUT ALL HIS CONNECTIONS,
737
00:43:50,366 --> 00:43:51,933
WHEREVER THEY ARE.
738
00:44:05,207 --> 00:44:07,035
I DON'T KNOW, I DIDN'T
SEE HIM INSIDE.
739
00:44:07,166 --> 00:44:08,907
AND I CAN'T GET
THROUGH TO HIM.
740
00:44:09,037 --> 00:44:10,560
I'LL HAVE TO SAY
YOUR GOODBYES FOR YOU.
741
00:44:11,170 --> 00:44:12,911
YEAH.
742
00:44:13,041 --> 00:44:15,261
HERE YOU GO, SIR.
GOT YOUR LUGGAGE
ALL CHECKED IN.
743
00:44:15,391 --> 00:44:17,089
YOU ONLY GOT A FEW
MINUTES. HAVE A SAFE
FLIGHT, ALL RIGHT?
744
00:44:17,219 --> 00:44:18,307
YEAH. THANKS A LOT.
745
00:44:22,007 --> 00:44:23,269
WELL, UH...
746
00:44:24,487 --> 00:44:26,664
I GUESS
THE MAIN THING IS
747
00:44:26,794 --> 00:44:28,535
THAT YOU GET
THAT LAWYER
TO SQUEAL
748
00:44:28,666 --> 00:44:29,754
ON HIS ASSOCIATES
IN SPARTA.
749
00:44:30,276 --> 00:44:32,017
YEAH.
750
00:44:32,147 --> 00:44:33,671
WE MAY NOT CATCH
EVERYBODY WE SHOULD,
751
00:44:33,801 --> 00:44:35,194
BUT WE'LL CATCH
EVERYBODY WE CAN.
752
00:44:38,066 --> 00:44:41,026
LISTEN, BE SURE
TO CALL TOMMY
FROM MISSISSIPPI.
753
00:44:42,723 --> 00:44:44,377
HE WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT
COMING BACK OUT HERE,
754
00:44:45,465 --> 00:44:46,640
GOING TO WORK FOR US.
755
00:44:47,467 --> 00:44:48,686
HE WOULD LIKE THAT.
756
00:44:48,816 --> 00:44:49,774
WOULD YOU LIKE THAT?
757
00:44:51,906 --> 00:44:54,256
IT MIGHT BE FUN
NOW THAT WE GOT THE MA'AMS
OUT OF THE WAY.
758
00:45:10,620 --> 00:45:12,274
[HONK HONK]
759
00:45:13,014 --> 00:45:14,320
BUBBA, WAIT!
760
00:45:15,713 --> 00:45:17,410
LOOK WHO I BROUGHT
TO SEE YOU.
761
00:45:17,540 --> 00:45:19,412
I GOT TO GO.
762
00:45:19,542 --> 00:45:20,892
HE CAME
TO THE OFFICE,
763
00:45:21,022 --> 00:45:22,371
WANTED
TO SEE HIS HERO.
764
00:45:24,286 --> 00:45:25,505
HEY, LIEUTENANT!
765
00:45:25,635 --> 00:45:27,202
THERE'S SOMETHING
I WANT TO ASK YOU.
766
00:45:28,769 --> 00:45:30,989
HEY, YOU ARE
EVER COMING BACK?
767
00:45:31,816 --> 00:45:32,773
NO DOUBT ABOUT IT.
768
00:45:34,340 --> 00:45:35,341
SOMEDAY.
769
00:45:36,255 --> 00:45:37,430
CAN I
WRITE TO YOU,
770
00:45:38,431 --> 00:45:39,649
LET YOU KNOW
WHERE I AM?
771
00:45:39,780 --> 00:45:42,652
WELL, SURE YOU CAN.
LOOK, I'LL
GIVE YOU A CARD
772
00:45:42,783 --> 00:45:45,394
WITH MY NAME
AND PHONE NUMBER
AND ADDRESS.
773
00:45:58,277 --> 00:46:01,062
TAKE CARE
OF THAT FOR ME
TILL I GET BACK.
774
00:46:02,803 --> 00:46:04,544
YOU KNOW THAT BADGE
STANDS FOR SOMETHING.
775
00:46:05,632 --> 00:46:06,807
I KNOW WHAT
IT STANDS FOR.
776
00:46:09,767 --> 00:46:10,768
YEAH? WHAT?
777
00:46:12,204 --> 00:46:13,335
GOOD STUFF.
778
00:46:16,861 --> 00:46:18,297
ONLY GOOD STUFF.
52976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.