Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,482 --> 00:00:06,571
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:12,186 --> 00:00:16,625
♪ I'’VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL ♪
3
00:00:20,542 --> 00:00:23,588
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,415 --> 00:00:25,677
♪ YEAH
5
00:00:27,505 --> 00:00:31,553
♪ MUST BE AN ENDING
TO IT ALL ♪
6
00:00:33,555 --> 00:00:34,773
♪ OH
7
00:00:36,688 --> 00:00:40,257
♪ BUT HOLD ON
8
00:00:40,301 --> 00:00:42,564
♪ IT WON'’T BE LONG ♪
9
00:00:42,607 --> 00:00:44,435
♪ JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,479 --> 00:00:47,656
♪ AND IT'’LL BE ALL RIGHT ♪
11
00:00:50,485 --> 00:00:54,619
♪ IN THE HEAT
OF THE NIGHT ♪
12
00:00:54,663 --> 00:01:00,495
♪ IN THE HEAT
OF THE NIGHT ♪
13
00:01:17,207 --> 00:01:19,688
SORRY, SWEET.
AN IMPORTANT CALL
COME IN.
14
00:01:19,731 --> 00:01:22,778
THAT WAS DLW-8GI?
15
00:01:22,821 --> 00:01:27,652
NO. NOT 8GI.
IT'’S DLW-8J1.
16
00:01:28,827 --> 00:01:30,394
FLORIDA,
DADE COUNTY, COMMERCIAL.
17
00:01:30,438 --> 00:01:31,830
IT'’S GOT CURRENT TAGS.
18
00:01:31,874 --> 00:01:33,963
IT'’S BEEN SITTING HERE
SINCE YESTERDAY.
19
00:01:34,006 --> 00:01:35,660
WHY DON'’T WE TOW IT?
20
00:01:35,704 --> 00:01:37,880
NO DRUGS ANYWHERE.
21
00:01:37,923 --> 00:01:41,797
ACCORDING TO SAMSON,
THIS VEHICLE'’S BEEN
CLEAN A WHILE.
22
00:01:41,840 --> 00:01:43,929
THAT DOG
DIDN'’T SNIFF
NOTHING AT ALL?
23
00:01:44,974 --> 00:01:46,018
ANYTHING OF INTEREST?
24
00:01:47,411 --> 00:01:49,196
COUPLE OF PORNO MAGS
AND AN ADULT VIDEO.
25
00:01:50,545 --> 00:01:52,460
DOESN'’T HE MEAN
A DIRTY MOVIE?
26
00:01:52,503 --> 00:01:55,506
ADULT VIDEO--
THAT ALMOST MAKES IT
SOUND RESPECTABLE.
27
00:01:55,550 --> 00:01:58,770
WELL, PARKER, THE WAY
THEY SELLING THAT STUFF
EVERYWHERE NOWADAYS,
28
00:01:58,814 --> 00:02:00,511
MAKE A FELLA
START THINKING.
29
00:02:00,555 --> 00:02:01,817
MENTION THAT SHOOTING.
30
00:02:01,860 --> 00:02:03,123
OH. LONNIE,
31
00:02:03,166 --> 00:02:04,515
WE GOT A REPORT
OF A SHOOTING
32
00:02:04,559 --> 00:02:06,430
FROM MR. TIBBITTS
OF THE BOOK MART,
33
00:02:06,474 --> 00:02:09,216
3217 TYLER.
34
00:02:09,259 --> 00:02:13,350
THAT'’S WHERE YOU BUY
REALLYRESPECTABLE THINGS.
35
00:02:13,394 --> 00:02:15,135
IT HAD BETTER BE.
SWEET'’S THEIR BEST CUSTOMER.
36
00:02:18,050 --> 00:02:20,270
CARL TIBBITTS
PHONE THAT IN?
37
00:02:20,314 --> 00:02:22,185
WHO GOT SHOT?
38
00:02:22,229 --> 00:02:25,362
MR. TIBBITTS COULDN'’T SAY.
HE SOUNDED REAL CONFUSED.
39
00:02:25,406 --> 00:02:27,016
ASK WHEN YOU GET THERE.
40
00:02:27,059 --> 00:02:28,235
ROGER.
41
00:02:34,197 --> 00:02:35,981
I WANT TO TALK
TO THE FLORIDA DMV.
42
00:02:36,025 --> 00:02:38,332
YES, SIR.
43
00:02:38,375 --> 00:02:40,334
PARKER, GET A TOW TRUCK
TO THE SQUARE.
44
00:02:40,377 --> 00:02:41,552
ALL RIGHT.
RIGHT ON IT.
45
00:03:45,007 --> 00:03:46,182
CARL, WHAT
HAPPENED HERE?
46
00:03:47,879 --> 00:03:49,011
SHE--SHE'’S DEAD, SWEET.
47
00:03:54,756 --> 00:03:55,974
SHE'’S DEAD.
48
00:03:57,802 --> 00:03:59,674
BULLET THROUGH THE HEAD
LEFT TO RIGHT.
49
00:03:59,717 --> 00:04:02,459
CALL THIS IN,
THEN LOOK FOR THAT SLUG.
50
00:04:02,503 --> 00:04:03,939
THIS IS, LIKE,
NOT REAL.
51
00:04:03,982 --> 00:04:06,550
I WAS JUST
TALKING TO HER
52
00:04:06,594 --> 00:04:08,291
YESTERDAY AFTERNOON
AROUND 5:00.
53
00:04:08,335 --> 00:04:10,250
SHE WAS SHOWING ME
A COUPLE OF PLAYS.
54
00:04:11,338 --> 00:04:13,122
JAMES BALDWIN.
55
00:04:13,165 --> 00:04:14,297
SWEET, MAKE THE CALL.
56
00:04:14,341 --> 00:04:15,777
YEAH, YEAH.
57
00:04:19,563 --> 00:04:20,825
THIS HOW SHE WAS
WHEN YOU FOUND HER?
58
00:04:21,652 --> 00:04:23,785
WHEN I CAME IN...
59
00:04:23,828 --> 00:04:25,395
WHEN YOU CAME
FROM WHERE?
60
00:04:25,439 --> 00:04:26,962
HOME.
61
00:04:27,005 --> 00:04:28,964
AND WHEN WAS THAT?
62
00:04:29,007 --> 00:04:30,922
JUST A LITTLE WHILE AGO.
63
00:04:30,966 --> 00:04:33,882
I DON'’T KNOW.
10 MINUTES,
15 MINUTES.
64
00:04:33,925 --> 00:04:35,840
LIEUTENANT, THAT SHOOTING
WAS A HOMICIDE.
65
00:04:37,581 --> 00:04:39,844
MRS. CARL TIBBITTS...
66
00:04:39,888 --> 00:04:40,889
JOAN.
67
00:04:42,456 --> 00:04:44,284
SHE AND HER HUSBAND
OWN THE BOOKSTORE.
68
00:04:46,634 --> 00:04:48,113
HE'’S HERE.
HE FOUND HER.
69
00:04:48,157 --> 00:04:49,854
HAVE YOU
HAD A CHANCE
TO LOOK AROUND YET?
70
00:04:51,073 --> 00:04:52,117
WHAT?
71
00:04:52,161 --> 00:04:53,902
DOES IT LOOK
LIKE A ROBBERY?
72
00:04:56,078 --> 00:05:00,430
YEAH, I THINK SO.
THERE'’S MONEY MISSING.
73
00:05:00,474 --> 00:05:01,997
I DON'’T SEE HER CAR
OUT THERE.
74
00:05:03,390 --> 00:05:05,783
IT LOOKS LIKE
SOMEBODY ROBBED THE PLACE
75
00:05:06,393 --> 00:05:07,176
AND KILLED HER.
76
00:05:09,831 --> 00:05:11,223
YEAH, YOU'’RE
HEARING RIGHT.
77
00:05:11,267 --> 00:05:12,834
I'’M TAKING IT BADLY.
THEY'’RE FRIENDS OF MINE.
78
00:05:57,269 --> 00:05:58,836
OH...
79
00:05:58,880 --> 00:06:01,926
I HAVE REALLY LOST IT
THIS TIME.
80
00:06:04,929 --> 00:06:06,278
[BEEPING]
81
00:06:06,322 --> 00:06:08,455
OH, GREAT.
82
00:06:08,498 --> 00:06:11,240
HOW DO YOU TURN
THIS DAMN THING OFF?
83
00:06:11,283 --> 00:06:12,546
WHAT'’S THAT?
84
00:06:12,589 --> 00:06:14,374
THE SMOKE ALARM.
85
00:06:15,766 --> 00:06:17,028
I TRIED TO GET
TO THE SWITCH.
86
00:06:17,072 --> 00:06:18,290
I CAN'’T WIGGLE IT.
87
00:06:18,334 --> 00:06:19,335
POKE IT!
88
00:06:19,379 --> 00:06:20,684
I DID.
89
00:06:20,728 --> 00:06:22,294
THEN HIT IT HARD.
90
00:06:24,384 --> 00:06:26,037
THEA, IS SOMETHING
BURNING?
91
00:06:26,081 --> 00:06:27,169
[BEEPING STOPS]
92
00:06:27,212 --> 00:06:28,953
RELAX!
93
00:06:28,997 --> 00:06:30,694
IT'’S JUST YOUR BREAKFAST
GOING UP IN SMOKE.
94
00:06:31,869 --> 00:06:33,305
[BABIES CRYING]
95
00:06:35,438 --> 00:06:37,005
[TELEPHONE RINGS]
96
00:06:38,572 --> 00:06:40,312
OH!
97
00:06:40,356 --> 00:06:42,140
I'’LL GET IT.
I'’LL GET IT.
98
00:06:42,184 --> 00:06:44,229
IT'’S PROBABLY
THE FIRE DEPARTMENT.
99
00:06:44,273 --> 00:06:46,754
VERY FUNNY.
100
00:06:46,797 --> 00:06:50,105
ETTA! WILL YOU PLEASE
SETTLE THE BABIES DOWN?
101
00:06:50,148 --> 00:06:51,454
I'’M GOING.
102
00:06:52,063 --> 00:06:53,021
YES, PARKER.
103
00:06:53,630 --> 00:06:55,415
UH-HUH.
104
00:06:55,458 --> 00:06:56,764
HER HUSBAND
FOUND HER WHEN?
105
00:06:57,721 --> 00:07:00,245
OH, I SEE. O.K.
106
00:07:00,289 --> 00:07:01,856
I'’M LEAVING NOW.
107
00:07:04,424 --> 00:07:06,774
LOOK, HONEY, DON'’T BURN
ANYTHING ELSE FOR ME.
I GOT TO RUN.
108
00:07:50,687 --> 00:07:52,297
WHERE'’S THE HUSBAND?
109
00:07:52,341 --> 00:07:54,082
HE'’S SITTING IN THE CAR.
110
00:07:54,125 --> 00:07:55,866
HE DON'’T KNOW
WHAT TO DO.
111
00:07:55,910 --> 00:07:57,259
I TOLD HIM
NOT TO DRIVE.
112
00:07:59,479 --> 00:08:01,437
NATURALLY, HE'’S
PRETTY BUSTED UP
OVER THIS.
113
00:08:02,830 --> 00:08:03,961
WHEW.
114
00:08:06,355 --> 00:08:09,140
LOOKS LIKE SHE WAS SHOT
AT PRETTY CLOSE RANGE.
115
00:08:09,184 --> 00:08:10,533
.38 SLUG, I'’D SAY.
116
00:08:11,752 --> 00:08:13,014
I'’D SAY
YOU WERE RIGHT.
117
00:08:15,582 --> 00:08:17,409
SHE'’S BEEN DEAD
FOR HOURS.
118
00:08:17,453 --> 00:08:19,324
CHECKED ALL OVER
FOR THAT SLUG.
119
00:08:19,368 --> 00:08:20,717
CAN'’T FIND A THING.
120
00:08:23,241 --> 00:08:24,765
AS SOON AS YOU FINISH
YOUR PICTURE-TAKING,
121
00:08:24,808 --> 00:08:26,506
WE CAN GET THE BODY
READY FOR POSTMORTEM.
122
00:08:27,855 --> 00:08:30,074
FIND OUT ANYTHING ELSE
FROM HER HUSBAND?
123
00:08:30,901 --> 00:08:32,207
NOPE. NOTHING.
124
00:08:32,250 --> 00:08:33,469
I TRIED TO TALK TO HIM.
125
00:08:34,775 --> 00:08:36,820
ALL HE KEPT DOING
WAS SHAKING HIS HEAD
126
00:08:36,864 --> 00:08:38,300
AND SAYING,
"I DON'’T UNDERSTAND."
127
00:08:40,171 --> 00:08:41,521
NEITHER DO I.
128
00:08:43,044 --> 00:08:44,393
NEITHER DO I.
129
00:08:56,884 --> 00:08:58,102
MIST--
130
00:09:00,931 --> 00:09:02,324
CAN MR. TIBBITTS
TELL US
131
00:09:02,367 --> 00:09:04,152
WHAT'’S MISSING
FROM THE STORE?
132
00:09:04,195 --> 00:09:07,895
YEAH. CARL SAYS
THAT THERE WAS $200
133
00:09:07,938 --> 00:09:10,811
IN A CASH BOX
IN JOAN'’S DESK
THAT'’S GONE.
134
00:09:11,725 --> 00:09:14,379
I THINK $200.
135
00:09:14,423 --> 00:09:15,946
MAYBE IT--
NOT THAT MUCH.
136
00:09:20,081 --> 00:09:21,561
AND THE CAR.
137
00:09:22,257 --> 00:09:23,606
YES, THE CAR.
138
00:09:23,650 --> 00:09:24,781
IT'’S GONE.
139
00:09:26,043 --> 00:09:29,351
HE DUMPED HER BAG
ON THE DESK.
140
00:09:29,394 --> 00:09:31,527
I LOOKED, SAW
THE KEYS WERE GONE--
141
00:09:32,615 --> 00:09:35,836
ALSO A SMALL PURSE
WITH MONEY.
142
00:09:35,879 --> 00:09:38,578
COULDN'’T HAVE BEEN
MUCH MONEY.
143
00:09:38,621 --> 00:09:42,016
[SWEET]
CARL SAYS THAT
LAST TIME HE SAW JOAN ALIVE
144
00:09:42,059 --> 00:09:43,408
WAS, UH...
145
00:09:43,452 --> 00:09:44,888
6:00 LAST NIGHT.
146
00:09:46,760 --> 00:09:48,283
WAS THAT HERE
AT THE STORE, SIR?
147
00:09:49,458 --> 00:09:51,852
YES. WE'’D JUST CLOSED.
148
00:09:51,895 --> 00:09:53,854
SHE STAYED ON TO DO
A LOT OF PAPERWORK--
149
00:09:54,463 --> 00:09:56,247
INVENTORY.
150
00:09:56,291 --> 00:09:57,553
WHEN DID YOU
EXPECT HER?
151
00:09:59,686 --> 00:10:01,513
WELL, I KNEW
SHE'’D BE LATE.
152
00:10:01,557 --> 00:10:04,168
MAYBE MOST
OF THE NIGHT.
153
00:10:04,212 --> 00:10:07,476
MAYBE SHE'’D JUST SLEEP
ON THE SHOP'’S DAY BED.
154
00:10:07,519 --> 00:10:08,477
WE BOTH DID THAT
NOW AND THEN.
155
00:10:09,521 --> 00:10:10,740
DID YOU CALL
TO FIND OUT?
156
00:10:11,741 --> 00:10:13,003
I CALLED AT 5 A.M.
157
00:10:14,178 --> 00:10:15,615
THERE WAS NO ANSWER.
158
00:10:17,442 --> 00:10:21,185
I FIGURED SHE WAS
IN THE CAR HEADING HOME.
159
00:10:22,796 --> 00:10:25,015
WHEN SHE DIDN'’T GET THERE
BY QUARTER TO 6:00,
160
00:10:25,059 --> 00:10:26,147
I CALLED AGAIN.
161
00:10:27,931 --> 00:10:30,064
NO ANSWER.
162
00:10:30,107 --> 00:10:31,631
SO I CAME RIGHT OVER.
163
00:10:32,936 --> 00:10:34,634
BACK DOOR WAS OPEN.
164
00:10:37,549 --> 00:10:39,247
IT WAS UNLOCKED.
NO BREAK-IN.
165
00:10:39,290 --> 00:10:40,465
IT WAS EVEN AJAR.
166
00:10:41,336 --> 00:10:42,903
I CAME IN AND FOUND...
167
00:10:47,081 --> 00:10:47,995
WHAT YOU SAW.
168
00:10:59,615 --> 00:11:01,399
TAKE IT EASY, SWEET.
169
00:11:02,749 --> 00:11:05,969
I'’M NOT SAYING THAT
CARL KILLED HIS WIFE.
170
00:11:06,013 --> 00:11:10,278
SO WHAT DO YOU MEAN,
SOMETHING'’S WRONG
WITH HIS STORY?
171
00:11:10,321 --> 00:11:12,019
JUST THAT, SWEET.
EXACTLY THAT.
172
00:11:13,934 --> 00:11:15,849
THAT'’S NOT
AN UNCOMMON THING
173
00:11:15,892 --> 00:11:18,025
FOR A POLICEMAN
TO SAY, SWEET.
174
00:11:18,068 --> 00:11:21,332
I IMAGINE YOU'’VE SAID
THE SAME THING YOURSELF.
175
00:11:21,376 --> 00:11:23,465
I HAVE A PROBLEM
WITH IT.
176
00:11:23,508 --> 00:11:25,423
THE TIBBITTSES
WERE HIS FRIENDS.
177
00:11:25,467 --> 00:11:27,730
CARL TIBBITTS
STILL IS,
IF YOU DON'’T MIND.
178
00:11:27,774 --> 00:11:28,949
OF COURSE.
EXCUSE ME.
179
00:11:29,776 --> 00:11:31,821
YOU KNOW, REAL FRIENDS?
180
00:11:31,865 --> 00:11:33,693
FIRST DAY I CAME HERE,
181
00:11:33,736 --> 00:11:35,956
THEY WERE PEOPLE
I COULD TALK TO...
182
00:11:35,999 --> 00:11:39,133
NOT JUST ABOUT BOOKS,
ABOUT ANYTHING--
ABOUT ME, MY LIFE.
183
00:11:40,874 --> 00:11:43,441
THEY WERE WONDERFUL,
GENEROUS, LOVING PEOPLE.
184
00:11:43,485 --> 00:11:45,356
WHAT VIRGIL
IS THINKING...
185
00:11:45,400 --> 00:11:46,662
I DON'’T EVEN WANT TO KNOW.
186
00:11:48,142 --> 00:11:50,448
CAN I GO?
I'’D LIKE TO
BE WITH CARL.
187
00:11:50,492 --> 00:11:52,189
YEAH. YOU'’RE EXCUSED.
188
00:11:52,755 --> 00:11:53,887
THANK YOU.
189
00:11:56,628 --> 00:11:58,805
BUT YOU KNOW, VIRGIL,
YOU'’RE RIGHT.
190
00:11:58,848 --> 00:12:01,677
THERE'’S SOMETHING WRONG
WITH CARL'’S STORY.
191
00:12:03,679 --> 00:12:07,944
SEE, I'’M NOT SAYING
CARL TIBBITTS IS LYING.
192
00:12:07,988 --> 00:12:10,904
HIS STORY,
AS FAR AS IT GOES,
193
00:12:10,947 --> 00:12:12,862
MAY BE TRUE.
194
00:12:12,906 --> 00:12:14,298
YOU WERE MERELY WONDERING
195
00:12:14,342 --> 00:12:16,126
HOW THE KILLER GOT IN
WITHOUT BREAKING IN.
196
00:12:16,170 --> 00:12:18,041
DID HE HAVE A KEY?
197
00:12:18,085 --> 00:12:19,913
DID HE DISARM
THE ALARM?
198
00:12:19,956 --> 00:12:21,131
DID SHE DISARM THE ALARM?
199
00:12:22,176 --> 00:12:23,873
DID SHE EVEN SET IT?
200
00:12:26,397 --> 00:12:28,269
WAS IT
SOMEBODY SHE KNEW?
201
00:12:28,312 --> 00:12:29,749
SOMEBODY SHE JUST
LET IN?
202
00:12:30,532 --> 00:12:32,403
YOU KNOW--
203
00:12:32,447 --> 00:12:33,970
WHERE IS CARL,
AT HOME?
204
00:12:34,014 --> 00:12:35,667
SHOULD BE BY NOW.
205
00:12:35,711 --> 00:12:36,756
LONNIE TOOK HIM
BY HIS DOCTOR.
206
00:12:37,626 --> 00:12:39,236
WE CLOSED THE PLACE,
207
00:12:39,280 --> 00:12:40,629
LEFT A MAN THERE,
208
00:12:40,672 --> 00:12:41,761
TAPED OFF
THE ENTRANCES.
209
00:12:42,936 --> 00:12:44,851
FIND OUT ANYTHING
FROM THE NEIGHBORS?
210
00:12:44,894 --> 00:12:46,896
YEAH.
YEAH, I SURE DID.
211
00:12:46,940 --> 00:12:48,942
THE LADY
IN THE STORE
ACROSS THE STREET,
212
00:12:48,985 --> 00:12:50,857
A MRS...TAMSEY,
213
00:12:52,380 --> 00:12:53,816
SAID SHE SAW
BOTH OF THEM
214
00:12:53,860 --> 00:12:55,513
COME OUT
THE BACK DOOR,
LOCK IT,
215
00:12:56,688 --> 00:12:58,125
AND THEN LEAVE
AT 7 P.M.
216
00:12:58,168 --> 00:13:01,128
SHE'’S POSITIVE
ABOUT THAT TIME.
217
00:13:01,171 --> 00:13:02,607
WHICH CAR?
218
00:13:02,651 --> 00:13:03,521
SHE DIDN'’T SEE THAT.
219
00:13:03,565 --> 00:13:05,393
HMM.
220
00:13:05,436 --> 00:13:08,004
DO THEY COME TO WORK
IN TWO CARS?
221
00:13:08,048 --> 00:13:12,139
YEAH, SO THEY
CAN COME AND GO
AT DIFFERENT TIMES.
222
00:13:12,182 --> 00:13:14,663
THE BOTHERSOME THING
ABOUT ALL THIS
223
00:13:15,446 --> 00:13:17,709
IS THIS--
224
00:13:17,753 --> 00:13:19,973
CARL TOLD US THAT
HE LEFT BY HIMSELF
225
00:13:21,017 --> 00:13:22,105
AT 6 P.M.
226
00:13:23,933 --> 00:13:25,935
AS Y'’ALL KNOW,
THIS MEANS ONE
OF TWO THINGS--
227
00:13:25,979 --> 00:13:29,286
EITHER THERE'’S
SOMETHING WRONG WITH
THE WOMAN'’S TIME,
228
00:13:29,330 --> 00:13:31,245
OR THERE'’S SOMETHING
SERIOUSLY WRONG
WITH CARL'’S STORY.
229
00:13:44,911 --> 00:13:47,043
DID YOU FIND
ANYTHING IN THERE
WE MISSED?
230
00:13:47,087 --> 00:13:50,786
WHAT I DIDN'’T FIND
IS MOST INTERESTING.
231
00:13:50,830 --> 00:13:53,267
THE FLOOR IN THERE'’S
EXACTLY LIKE
THIS PICTURE WE TOOK--
232
00:13:54,746 --> 00:13:56,096
JUST A LITTLE BLOOD,
233
00:13:56,139 --> 00:13:57,575
HARDLY ANY MESS
AT ALL.
234
00:13:58,663 --> 00:14:00,665
YEAH, I KNOW, CHIEF.
235
00:14:00,709 --> 00:14:03,364
A WOUND LIKE THAT
ALWAYS MAKES A MESS.
236
00:14:03,407 --> 00:14:05,105
SURE DOES.
237
00:14:05,148 --> 00:14:07,063
AT LEAST, I'’VE NEVER
SEEN IT OTHERWISE.
238
00:14:17,073 --> 00:14:20,163
IT ALMOST MAKES YOU
THINK THAT, UH...
239
00:14:20,207 --> 00:14:21,861
SHE MIGHT HAVE BEEN
SHOT SOMEWHERE ELSE.
240
00:14:31,696 --> 00:14:34,047
CHIEF, WE GOT AN I.D.
ON THAT FELLA
FROM FLORIDA.
241
00:14:38,399 --> 00:14:39,661
WHAT FELLA
FROM FLORIDA?
242
00:14:41,271 --> 00:14:43,273
OWNER OF THE PICKUP
WE TOWED OFF THE SQUARE.
243
00:14:45,232 --> 00:14:47,408
IS THIS SOMETHING
I NEED TO KNOW,
PARKER?
244
00:14:49,932 --> 00:14:51,978
I'’M NOT SURE
YOU NEEDTO KNOW.
245
00:14:52,021 --> 00:14:53,283
WELL, MULL IT OVER,
246
00:14:54,067 --> 00:14:55,503
TAKE YOUR TIME,
247
00:14:56,852 --> 00:14:58,375
AND THEN
YOU CAN LET ME KNOW.
248
00:14:59,463 --> 00:15:00,638
YES, SIR.
249
00:15:04,164 --> 00:15:06,688
I'’M SURPRISED.
I'’D GUESSED
AROUND MIDNIGHT,
250
00:15:08,385 --> 00:15:10,039
GOING BY THE AMOUNT
OF STIFFNESS.
251
00:15:10,735 --> 00:15:11,562
O.K.
252
00:15:12,563 --> 00:15:13,695
FINE.
253
00:15:15,392 --> 00:15:16,219
UH--
THANK YOU, SIR.
254
00:15:17,786 --> 00:15:19,831
WAS THAT DR. ROBB,
BY ANY CHANCE?
255
00:15:20,615 --> 00:15:22,399
YEAH.
256
00:15:22,443 --> 00:15:23,923
HE PLACES
THE TIME OF DEATH
257
00:15:23,966 --> 00:15:25,533
AT 8 P.M.
LAST NIGHT.
258
00:15:25,576 --> 00:15:27,274
I'’M WONDERING
WHEREIT OCCURRED.
259
00:15:28,318 --> 00:15:30,059
IF IT OCCURRED
SOMEPLACE ELSE,
260
00:15:30,103 --> 00:15:31,843
THAT WOULD EXPLAIN
THE MISSING BULLET.
261
00:15:31,887 --> 00:15:33,802
YEAH.
262
00:15:33,845 --> 00:15:35,935
GOT ANYTHING
ON THOSE FINGERPRINTS?
263
00:15:35,978 --> 00:15:37,414
YEAH.
264
00:15:37,458 --> 00:15:39,112
A LOT OF THEM OFF
THE CASH REGISTER
265
00:15:39,155 --> 00:15:41,549
ARE THE SAME AS
WE TOOK FROM JOAN.
266
00:15:41,592 --> 00:15:42,854
WE'’RE GETTING CARL'S
TODAY.
267
00:15:44,944 --> 00:15:47,642
CARL SAY ANYTHING
ABOUT THAT BACK DOOR
BEING OPEN?
268
00:15:48,295 --> 00:15:49,687
NO.
269
00:15:49,731 --> 00:15:51,559
IF WE PRESUME JOAN
KNEW THE KILLER,
270
00:15:51,602 --> 00:15:53,604
WE BETTER
START GUESSING.
271
00:15:53,648 --> 00:15:56,259
WE BETTER ASK CARL
TO START GUESSING.
272
00:15:56,303 --> 00:15:57,521
HE KNOWS THEIR FRIENDS.
273
00:15:57,565 --> 00:15:59,045
WE DON'’T.
274
00:15:59,088 --> 00:16:00,916
BUT WERE ALL HER FRIENDS
HIS FRIENDS?
275
00:16:15,713 --> 00:16:17,106
[TRAIN CROSSING
BELL CLANGS]
276
00:16:44,916 --> 00:16:46,135
JUST CAME IN
TO CHECK ON YOU.
277
00:16:46,918 --> 00:16:49,095
NICE OF YOU.
278
00:16:49,138 --> 00:16:51,401
JOAN DIDN'’T QUITE
FINISH HER WORK.
279
00:16:52,663 --> 00:16:54,404
I THOUGHT I'’D JUST
TRY TO PICK IT UP.
280
00:16:55,797 --> 00:16:58,452
YOU CAN OPEN THE STORE
TOMORROW IF YOU WANT.
281
00:16:59,714 --> 00:17:01,324
THEY FINGERPRINTED ME.
282
00:17:01,368 --> 00:17:04,762
YEAH, THEY HAVE TO
TELL YOUR PRINTS
FROM OTHERS THEY FIND.
283
00:17:06,677 --> 00:17:07,635
I SEE.
284
00:17:11,900 --> 00:17:15,686
YOU KNOW,
I'’M DRIVING TO NATCHEZ
THE WEEK AFTER NEXT
285
00:17:15,730 --> 00:17:17,123
TO LOOK AT SOME
OF THOSE OLD HOUSES.
286
00:17:18,646 --> 00:17:20,082
I COULD USE
THE COMPANY.
287
00:17:22,345 --> 00:17:23,868
THAT'’S VERY KIND
OF YOU, SWEET.
288
00:17:24,869 --> 00:17:26,045
THANK YOU.
289
00:17:30,223 --> 00:17:31,398
TELL ME...
290
00:17:32,747 --> 00:17:34,531
WHY DO THEY WANT TO
TALK TO RUSTY CONNERS?
291
00:17:37,534 --> 00:17:39,710
I GUESS IT'’S BECAUSE
HE WORKED HERE
OFF AND ON.
292
00:17:39,754 --> 00:17:42,800
WE GOT TO TALK TO
PEOPLE WHO KNOW YOU,
293
00:17:42,844 --> 00:17:44,367
ANYBODY WHO
MIGHT HAVE BEEN
IN AND OUT.
294
00:17:47,544 --> 00:17:48,676
UM...
295
00:17:49,720 --> 00:17:50,547
UH, I'’LL CALL YOU.
296
00:17:50,591 --> 00:17:51,853
I GOT TO GO.
297
00:17:55,465 --> 00:17:56,814
HAS ANYBODY
SEEN HER CAR?
298
00:17:58,642 --> 00:18:00,079
NO, SIR.
NOT AS FAR AS I KNOW.
299
00:18:03,299 --> 00:18:04,822
YOU'’RE A GOOD FRIEND,
SWEET.
300
00:18:07,173 --> 00:18:08,783
CARL, YOU CAN
DEPEND ON THAT.
301
00:18:33,547 --> 00:18:34,635
MORNING,
MISS KEESHAM.
302
00:18:34,678 --> 00:18:36,289
HOW DO YOU KNOW
MY NAME'’S KEESHAM?
303
00:18:37,855 --> 00:18:40,162
YOUR NAME'’S ON
THE MAILBOX RIGHT THERE.
304
00:18:40,206 --> 00:18:41,642
KEESHAM'’S
MY SISTER'’S NAME.
305
00:18:41,685 --> 00:18:42,904
I SEE.
306
00:18:42,947 --> 00:18:43,948
IS SHE HOME?
307
00:18:43,992 --> 00:18:45,733
NO.
308
00:18:45,776 --> 00:18:47,300
WHERE MIGHT I FIND HER?
309
00:18:47,343 --> 00:18:48,866
IN THE CEMETERY.
310
00:18:51,260 --> 00:18:54,437
WELL, UM, DID YOU KNOW
THE LADY ACROSS THE STREET,
311
00:18:54,481 --> 00:18:55,917
MRS. JOAN TIBBITTS?
312
00:18:55,960 --> 00:18:58,224
YES, FOR 15 YEARS.
313
00:18:58,267 --> 00:19:01,705
WELL, WE THINK
314
00:19:01,749 --> 00:19:03,185
THAT SHE MIGHT
HAVE BEEN KILLED
315
00:19:03,229 --> 00:19:05,056
BY SOMEBODY
SHE KNEW REAL WELL.
316
00:19:06,014 --> 00:19:07,276
DO YOU MEAN ME?
317
00:19:07,320 --> 00:19:09,365
OH, NO,
I DON'’T MEAN YOU.
318
00:19:10,932 --> 00:19:12,499
DIDN'’T YOU USED TO BE
A SERGEANT?
319
00:19:13,369 --> 00:19:14,283
YES, MA'’AM--
320
00:19:14,327 --> 00:19:16,155
WELL, JOAN TIBBITTS
321
00:19:16,198 --> 00:19:18,679
WAS THE KINDEST SOUL
I EVER KNEW.
322
00:19:18,722 --> 00:19:22,204
SHE AND CARL RAN
A FREE LITERACY
PROGRAM
323
00:19:22,248 --> 00:19:25,338
OUT OF
THE BOOK SHOP,
324
00:19:25,381 --> 00:19:28,732
AND THEY
GAVE AWAY BOOKS
TO THE GRADE SCHOOL.
325
00:19:28,776 --> 00:19:30,560
YOU DIDN'’T
KNOW THAT.
326
00:19:30,604 --> 00:19:32,127
NO, MA'’AM, I DID NOT.
327
00:19:32,171 --> 00:19:34,695
JOAN READ
A DIFFERENT BOOK
328
00:19:34,738 --> 00:19:38,264
EVERY THURSDAY
FOR CHILDREN'’S HOUR
DOWN AT THE LIBRARY.
329
00:19:38,307 --> 00:19:39,874
BET YOU DIDN'’T
KNOW THAT, EITHER.
330
00:19:39,917 --> 00:19:42,224
I DID KNOW THAT.
331
00:19:42,268 --> 00:19:44,748
SHE NEVER HAD ANY
CHILDREN OF HER OWN.
332
00:19:45,836 --> 00:19:47,142
POOR THING.
333
00:19:47,186 --> 00:19:48,404
SHE LOVED CHILDREN.
334
00:19:49,100 --> 00:19:50,580
LOVED EVERYBODY.
335
00:19:51,929 --> 00:19:55,150
NOW WHAT IS POOR
CARL GOING TO DO?
336
00:19:55,194 --> 00:19:56,673
WELL, MA'’AM,
WE'’RE HOPING CARL--
337
00:19:56,717 --> 00:19:58,327
I HAVE TO GO.
338
00:19:58,371 --> 00:20:00,373
YOU'’LL HAVE TO
COME BACK OR PHONE.
339
00:20:00,416 --> 00:20:01,896
I HEAR MY BATHTUB
FILLING UP.
340
00:20:01,939 --> 00:20:03,071
YEAH.
341
00:20:03,898 --> 00:20:05,334
YEAH, YEAH.
342
00:20:08,642 --> 00:20:10,687
HOPE YOU GET YOUR
SERGEANT STRIPES BACK.
343
00:20:16,476 --> 00:20:17,738
YES, MA'’AM.
344
00:20:17,781 --> 00:20:18,652
YEAH.
345
00:20:44,112 --> 00:20:45,461
MR. RUSTY CONNERS?
346
00:20:45,505 --> 00:20:46,723
YES.
347
00:20:46,767 --> 00:20:48,247
DOES HE KNOW
WHY WE'’RE HERE?
348
00:20:49,291 --> 00:20:51,032
I SURE DID TELL HIM.
349
00:20:51,075 --> 00:20:52,251
AND IT WAS
ON THE RADIO.
350
00:20:54,035 --> 00:20:55,819
WORKING AT THE BOOK MART,
351
00:20:55,863 --> 00:20:58,126
YOU KNEW THE TIBBITTSES
PRETTY WELL, I'’D SAY.
352
00:20:59,562 --> 00:21:01,347
YEAH. PRETTY WELL.
353
00:21:01,390 --> 00:21:02,652
YOU SEE THEM LATELY?
354
00:21:02,696 --> 00:21:04,045
NOT SINCE
I WORKED THERE.
355
00:21:05,351 --> 00:21:07,353
OH. WELL, SINCE WHEN
WOULD THAT BE?
356
00:21:08,963 --> 00:21:12,140
SINCE JUST BEFORE THEIR
LAST TRIP TO MEXICO,
357
00:21:12,183 --> 00:21:13,489
ABOUT TWO MONTHS AGO.
358
00:21:14,403 --> 00:21:16,405
THEIR LAST TRIP, UH...
359
00:21:16,449 --> 00:21:18,277
YES, SIR. THEY LOVED
GOING TO MEXICO.
360
00:21:18,320 --> 00:21:19,365
THEY WENT THERE A LOT.
361
00:21:21,410 --> 00:21:22,672
UH-HUH.
362
00:21:24,239 --> 00:21:25,980
WHY DID THEY
LET YOU GO, RUSTY?
363
00:21:26,023 --> 00:21:28,896
I LEFT THEM '’CAUSE
THEY DIDN'’T NEED HELP.
364
00:21:28,939 --> 00:21:30,767
THEY COULD BARELY
AFFORD TO PAY ME.
365
00:21:32,291 --> 00:21:34,597
THEY DID IT TO HELP ME
EARN MONEY FOR SCHOOL.
366
00:21:36,512 --> 00:21:38,209
DID THEY HAVE MANY
STUDENT CUSTOMERS?
367
00:21:38,862 --> 00:21:39,950
QUITE A FEW.
368
00:21:41,387 --> 00:21:42,866
WERE THERE ANY LIKE YOU
369
00:21:42,910 --> 00:21:45,695
WHO KNEW THEM
WELL ENOUGH
370
00:21:45,739 --> 00:21:48,132
SO THEY'’D LET THEM IN
AFTER HOURS?
371
00:21:50,091 --> 00:21:51,397
IF THEY WERE THERE,
372
00:21:51,440 --> 00:21:52,311
I THINK THEY'’D LET
ANYBODY IN.
373
00:21:53,964 --> 00:21:55,836
WE'’RE TALKING ABOUT
TWO VERY SPECIAL
PEOPLE, CHIEF.
374
00:22:04,932 --> 00:22:08,675
HE'’S A VERY UNUSUAL MAN,
THAT MR. TIBBITTS.
375
00:22:08,718 --> 00:22:10,198
HE DIDN'’T TREAT YOU
LIKE A CUSTOMER,
376
00:22:10,241 --> 00:22:11,721
BUT MORE LIKE A FRIEND.
377
00:22:13,419 --> 00:22:16,378
I BOUGHT BOOK PRESENTS
THERE OVER THE YEARS,
378
00:22:16,422 --> 00:22:18,772
AND I BOUGHT
MY GREETING CARDS THERE
379
00:22:18,815 --> 00:22:20,513
TILL THEY STOPPED
SELLING THEM.
380
00:22:20,556 --> 00:22:23,951
THEY COULDN'’T SELL THEM
CHEAP AS THOSE MALL PLACES.
381
00:22:23,994 --> 00:22:25,953
I REALLY LIKED
JOAN TIBBITTS.
382
00:22:25,996 --> 00:22:27,433
I WANTED TO
KNOW HER BETTER.
383
00:22:27,476 --> 00:22:30,392
LATELY,
SHE SEEMED SO FRAIL.
384
00:22:30,436 --> 00:22:32,612
WELL, SHE'’S ALWAYS BEEN
THAT WAY FOR YEARS.
385
00:22:34,091 --> 00:22:36,180
YOU REMIND ME OF DARRYL.
386
00:22:36,224 --> 00:22:37,660
WHAT, YOUR
CRAZY BOYFRIEND?
387
00:22:37,704 --> 00:22:39,009
UH-HUH.
388
00:22:39,053 --> 00:22:40,097
SHORT,
389
00:22:40,141 --> 00:22:41,403
CHARMING,
390
00:22:41,447 --> 00:22:43,231
DRINKING ALL THE TIME,
391
00:22:43,274 --> 00:22:45,799
AND CAN'’T UNDERSTAND
A WORD YOU SAY.
392
00:22:47,540 --> 00:22:48,758
DONNA, YOU'’RE CRAZY.
393
00:22:50,281 --> 00:22:52,588
NOW THE POOR WOMAN GONE.
394
00:22:52,632 --> 00:22:54,851
MMM, JUST LIKE THAT.
395
00:22:54,895 --> 00:22:56,679
KILLED OVER
A FEW DOLLARS.
396
00:22:58,028 --> 00:22:59,813
LORD, LORD, LORD,
397
00:22:59,856 --> 00:23:02,816
THERE'’S SOME SORRY DOIN'S
IN THIS LITTLE TOWN.
398
00:23:02,859 --> 00:23:04,383
COME LIVE WITH ME
IN HOUSTON.
399
00:23:07,037 --> 00:23:10,127
I REMEMBER
WHEN VIRGIL AND I
MET JOAN AND CARL
400
00:23:10,171 --> 00:23:12,782
AT A DINNER PARTY
TED MARCUS HAD THROWN.
401
00:23:12,826 --> 00:23:16,090
THEY TOOK US ON A PICNIC
AT PURVIS LAKE.
402
00:23:16,133 --> 00:23:18,571
IT WAS
THEIR FAVORITE SPOT.
403
00:23:18,614 --> 00:23:21,443
THEY SAY FISH IS
ALL DEAD IN PURVIS LAKE.
404
00:23:21,487 --> 00:23:23,184
JOAN SAID THAT.
405
00:23:23,227 --> 00:23:24,490
THEN CARL WOULD SAY,
406
00:23:24,533 --> 00:23:26,579
"WHEN THE FISH COME BACK,
407
00:23:26,622 --> 00:23:28,189
WE'’LL BUILD
OUR CABIN THERE."
408
00:23:28,232 --> 00:23:30,365
HOW? THEY HAD
NO MONEY.
409
00:23:30,409 --> 00:23:31,845
NO. THEY HAD SOME.
410
00:23:31,888 --> 00:23:33,542
THEY WOULD
TAKE TRIPS.
411
00:23:33,586 --> 00:23:35,501
JOAN HAD
A NICE LITTLE CAR.
412
00:23:35,544 --> 00:23:37,111
HEY, I WASN'’T
HOLDING BILLY.
413
00:23:37,938 --> 00:23:39,069
I WAS HOLDING SARAH.
414
00:24:13,930 --> 00:24:15,410
THIS LOOKS
LIKE THE CAR.
415
00:24:20,023 --> 00:24:21,808
CHECK IT OUT.
I'’LL SEE WHO
WE'’RE DEALING WITH.
416
00:24:42,916 --> 00:24:44,047
YEAH?
417
00:24:44,091 --> 00:24:45,440
IS THIS YOURS?
418
00:24:45,484 --> 00:24:46,746
OH, YEAH. THANKS.
419
00:24:48,965 --> 00:24:50,401
WHERE'’D YOU GET
THAT CAR?
420
00:24:51,054 --> 00:24:51,881
CAR?
421
00:24:53,361 --> 00:24:55,842
OH, UH, IT'’S NOT MINE.
422
00:24:55,885 --> 00:24:57,583
HOW DID IT GET HERE?
423
00:24:59,106 --> 00:25:01,978
TRUTHFULLY,
I DON'’T KNOW HOW
I GOT HERE MYSELF.
424
00:25:02,022 --> 00:25:03,719
WHAT'’S YOUR NAME?
425
00:25:03,763 --> 00:25:05,765
UM, UH, CLEVE RUMFORD.
426
00:25:07,288 --> 00:25:08,507
LET ME SEE SOME I.D.
427
00:25:10,944 --> 00:25:12,772
THIS IS TIBBITTS'’ CAR.
428
00:25:16,602 --> 00:25:18,255
YOU KNOW, I'’M
STARTING TO REMEMBER.
429
00:25:19,909 --> 00:25:22,303
I FOUND THAT CAR
SOMEWHERE.
430
00:25:22,346 --> 00:25:25,741
I FOUND IT,
AND I BROUGHT IT HERE.
431
00:25:25,785 --> 00:25:28,570
MR. CLEVE RUMFORD,
YOU MIGHT WANT TO
FIND YOUR PANTS,
432
00:25:28,614 --> 00:25:30,224
'’CAUSE I'M BRINGING YOU IN.
433
00:25:30,267 --> 00:25:31,530
WHAT FOR?
434
00:25:32,313 --> 00:25:33,619
FOR STEALING THAT CAR.
435
00:25:33,662 --> 00:25:36,535
YOU CAN'’T.
I TOLD YOU
I FOUND IT.
436
00:25:36,578 --> 00:25:38,449
THE KEYS
WERE IN IT.
437
00:25:38,493 --> 00:25:39,581
WAS THIS IN IT, TOO?
438
00:25:41,670 --> 00:25:44,586
I DON'’T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
439
00:25:44,630 --> 00:25:46,501
WELL, NEITHER DO WE,
BUT WE'’LL FIND OUT.
440
00:25:46,545 --> 00:25:47,720
GET YOUR PANTS ON.
441
00:25:47,763 --> 00:25:49,112
YOU'’RE GOING DOWN
TO THE STATION.
442
00:25:59,383 --> 00:26:00,820
GET THIS TO THE LAB.
443
00:26:00,863 --> 00:26:02,604
IT PROBABLY KILLED
MRS. TIBBITTS.
444
00:26:02,648 --> 00:26:04,214
RANDY, RUN THIS
TO THE LAB.
445
00:26:05,607 --> 00:26:07,000
CHIEF'’S WAITING
FOR Y'’ALL.
446
00:26:07,043 --> 00:26:08,088
COME ON.
447
00:26:11,700 --> 00:26:13,223
SIT DOWN IN THAT CHAIR.
448
00:26:17,097 --> 00:26:18,228
WELL?
449
00:26:19,447 --> 00:26:20,579
WELL WHAT?
450
00:26:20,622 --> 00:26:22,102
MAKE SENSE,
THAT'’S WHAT.
451
00:26:23,625 --> 00:26:25,932
IT WAS A DUMB MOVE,
452
00:26:25,975 --> 00:26:29,109
BUT I MAKE LOTS OF THEM
WHEN I'’M TWISTED.
453
00:26:29,152 --> 00:26:31,459
WHAT OTHER DUMB MOVES
HAVE YOU MADE?
454
00:26:31,502 --> 00:26:32,591
WHEN YOU WERE TWISTED.
455
00:26:34,680 --> 00:26:36,203
COME ON, BOY.
456
00:26:36,246 --> 00:26:37,683
THE WOMAN WAS MURDERED.
457
00:26:39,249 --> 00:26:41,512
SO I UNDERSTAND, BUT
I DON'’T KNOW NOTHING.
458
00:26:41,556 --> 00:26:43,079
I DON'’T KNOW
WHO SHE WAS.
459
00:26:43,123 --> 00:26:44,211
WHO WAS SHE?
460
00:26:44,254 --> 00:26:46,474
WHAT ABOUT THE CAR?
461
00:26:46,517 --> 00:26:48,128
I DROVE THE CAR HOME
462
00:26:48,171 --> 00:26:50,130
'’CAUSE IT WAS THERE,
463
00:26:50,173 --> 00:26:52,132
BUT I DIDN'’T
KILL ANYBODY.
464
00:26:52,175 --> 00:26:53,829
HE KNEW NOTHING
ABOUT THAT GUN.
465
00:26:53,873 --> 00:26:55,048
WHERE WAS IT?
466
00:26:55,091 --> 00:26:56,310
IN THE GLOVE
COMPARTMENT.
467
00:26:57,354 --> 00:26:59,792
CLEVE,
YOU TOOK THAT CAR.
468
00:26:59,835 --> 00:27:01,924
YOU DIDN'’T THINK
IT WAS YOURS.
469
00:27:01,968 --> 00:27:03,578
I DON'’T
REMEMBER MUCH.
470
00:27:03,622 --> 00:27:05,580
GONE ON BOOZE, WERE YOU?
471
00:27:06,973 --> 00:27:09,584
WHERE WERE YOU?
WHERE'’D YOU FIND THE CAR?
472
00:27:09,628 --> 00:27:11,586
WALKING HOME
FROM SIDETRACK TAVERN.
473
00:27:11,630 --> 00:27:14,458
I TOOK THAT DIRT ROAD
UP NEAR PURVIS LAKE.
474
00:27:15,808 --> 00:27:17,461
I--I SAW THE CAR.
475
00:27:17,505 --> 00:27:19,812
KEYS WERE IN IT.
NOBODY AROUND.
476
00:27:19,855 --> 00:27:20,856
WHAT TIME WAS THAT?
477
00:27:21,422 --> 00:27:22,553
UH...
478
00:27:28,081 --> 00:27:29,517
I SAID WHAT TIME
WAS THAT!
479
00:27:30,083 --> 00:27:31,345
IT WAS LATE.
480
00:27:31,388 --> 00:27:33,695
IT WAS REAL LATE.
481
00:27:33,739 --> 00:27:35,479
I DIDN'’T KILL ANYBODY,
ALL RIGHT?
482
00:27:35,523 --> 00:27:37,003
HOW DO YOU KNOW?
483
00:27:37,046 --> 00:27:38,657
YOU WERE DRUNK
OUT YOUR MIND.
484
00:27:40,528 --> 00:27:41,877
YOU SOBER NOW?
485
00:27:43,531 --> 00:27:44,837
YEAH.
486
00:27:44,880 --> 00:27:46,490
WELL, LOOKIE HERE.
487
00:27:47,796 --> 00:27:51,365
LISTEN, LET'’S SEE IF
HE CAN WALK FROM HERE
488
00:27:51,408 --> 00:27:52,932
DOWN TO
ONE OF THOSE CELLS.
489
00:27:52,975 --> 00:27:54,977
IF HE CAN, KNOW WHAT
WE OUGHT TO DO?
490
00:27:56,109 --> 00:27:57,327
PUT HIM IN IT.
491
00:27:57,980 --> 00:27:58,807
UH-HUH.
492
00:27:59,721 --> 00:28:00,809
COME ON, CLEVE.
493
00:28:01,767 --> 00:28:03,072
COME ON, NOW.
494
00:28:42,372 --> 00:28:43,504
CARL?
495
00:28:44,679 --> 00:28:45,941
CARL, YOU IN HERE?
496
00:28:45,985 --> 00:28:47,377
YES, I'’M HERE.
497
00:28:49,292 --> 00:28:50,772
HI, SWEET.
HOW ARE YOU?
498
00:28:50,816 --> 00:28:53,209
GOOD.
I SAW THE OPEN SIGN.
499
00:28:53,253 --> 00:28:55,255
IT'’S GOOD TO SEE THAT.
500
00:28:55,298 --> 00:28:57,648
I'’M GLAD YOU LIKED IT.
501
00:28:57,692 --> 00:28:59,085
YOU'’RE THE ONLY ONE
WHO'’S SEEN IT,
502
00:29:00,216 --> 00:29:02,044
OR SO I BELIEVE.
503
00:29:02,088 --> 00:29:03,916
NOBODY ELSE
HAS COME IN.
504
00:29:03,959 --> 00:29:05,787
I WANT THAT BOOK
YOU MENTIONED.
505
00:29:07,571 --> 00:29:08,703
THE BOOK JOAN MENTIONED.
506
00:29:09,878 --> 00:29:10,749
YEAH. RIGHT.
507
00:29:12,620 --> 00:29:14,622
YOU KNOW,
I FORGOT THE TITLE.
508
00:29:16,232 --> 00:29:18,234
NATIVE SON
BY RICHARD WRIGHT.
509
00:29:18,278 --> 00:29:19,583
I'’LL GET IT.
510
00:29:21,237 --> 00:29:23,152
I WAS THE ONE WHO SAID
511
00:29:23,196 --> 00:29:25,328
YOU SHOULD READ
WHITE WRITERS, TOO,
512
00:29:26,721 --> 00:29:29,158
AND TODAY I'’D LIKE YOU
TO TAKE AWAY SOMETHING
513
00:29:29,202 --> 00:29:31,247
BY WILLIAM FAULKNER...
514
00:29:31,682 --> 00:29:32,814
O.K.
515
00:29:32,858 --> 00:29:33,989
AND, UH...
516
00:29:35,295 --> 00:29:38,385
SOMETHING BY...
KATHERINE ANNE PORTER.
517
00:29:43,694 --> 00:29:45,914
UM, CARL, I GOT TO SAY
SOMETHING ABOUT JOAN.
518
00:29:48,221 --> 00:29:50,179
OF COURSE. WHAT?
519
00:29:50,223 --> 00:29:51,224
UM, IT LOOKS LIKE
520
00:29:52,878 --> 00:29:54,053
SHE WAS KILLED
AWAY FROM HERE.
521
00:29:56,316 --> 00:29:57,839
WE THINK THAT
THE BODY WAS PUT HERE
522
00:29:57,883 --> 00:29:58,797
AFTER SHE WAS KILLED.
523
00:30:00,494 --> 00:30:02,278
WHY?
524
00:30:02,322 --> 00:30:04,106
WELL, WE DON'’T KNOW.
525
00:30:04,150 --> 00:30:05,847
YOU'’RE THE ONLY PERSON
THAT COULD TELL US
SOMETHING
526
00:30:05,891 --> 00:30:08,241
THAT COULD MAYBE
HELP US FORM AN IDEA.
527
00:30:15,117 --> 00:30:16,902
WAS THERE SOMEBODY
SHE MIGHT HAVE
GONE TO SEE,
528
00:30:18,468 --> 00:30:19,774
SOMEBODY
SHE HAD A...
529
00:30:20,906 --> 00:30:21,776
UM...
530
00:30:22,342 --> 00:30:23,604
A WHAT?
531
00:30:25,867 --> 00:30:27,608
A SPECIAL FRIENDSHIP?
532
00:30:29,175 --> 00:30:30,306
A RELATIONSHIP?
533
00:30:41,709 --> 00:30:44,233
I KNOW I'’VE
EXTENDED MY LIFE,
534
00:30:44,277 --> 00:30:48,411
BUT MY VOICE HAS CHANGED
SINCE I GAVE UP SMOKING.
535
00:30:48,455 --> 00:30:53,242
IT LOST SOME OF
THE RESONANCE THAT
FINE TOBACCO CAN PRODUCE.
536
00:30:53,286 --> 00:30:54,635
CHIEF--
537
00:30:54,678 --> 00:30:57,943
MIND YOU,
I DON'’T ADVOCATE SMOKING,
538
00:30:57,986 --> 00:31:00,510
UNLESS YOU PUT
A FINE VOICE AHEAD
OF A LONG LIFE.
539
00:31:01,860 --> 00:31:05,211
CHIEF, CAN I MAKE
AN OBSERVATION?
540
00:31:05,254 --> 00:31:07,866
I DON'’T THINK
CLEVE RUMFORD KILLED
JOAN TIBBITTS.
541
00:31:07,909 --> 00:31:09,693
I DON'’T THINK
HE DID, EITHER.
542
00:31:09,737 --> 00:31:13,610
I THINK HE'’S JUST
A PITIFUL YOUNG MAN.
543
00:31:13,654 --> 00:31:15,351
HE COULDN'’T PULL
A TRIGGER OF A GUN
544
00:31:15,395 --> 00:31:16,657
OR A HOOK
OUT OF A FISH.
545
00:31:18,354 --> 00:31:20,182
I'’LL MAKE
MY OBSERVATION.
546
00:31:20,226 --> 00:31:21,401
THE BOY IS DUMB.
547
00:31:21,444 --> 00:31:23,577
WHICH WORKS
AGAINST HIM.
548
00:31:23,620 --> 00:31:25,361
DUMB ENOUGH TO KILL
JOAN TIBBITTS,
549
00:31:25,405 --> 00:31:27,668
PARK HER CAR
IN HIS DRIVEWAY,
550
00:31:27,711 --> 00:31:29,583
LEAVE THE GUN INSIDE.
551
00:31:29,626 --> 00:31:31,454
THE D.A.
WILL SAY THAT.
552
00:31:31,498 --> 00:31:33,152
HE SURE WILL.
553
00:31:33,195 --> 00:31:35,589
BUBBA, LET'’S GO
TO THE SIDETRACK TAVERN,
554
00:31:35,632 --> 00:31:38,070
ASK WHAT TIME
CLEVE LEFT
555
00:31:38,113 --> 00:31:39,375
THE NIGHT
OF THE MURDER.
556
00:31:39,419 --> 00:31:41,029
I'’D LIKE
TO KNOW THAT.
557
00:31:41,073 --> 00:31:45,816
I WANT TO KNOW
THE WOMAN WHO KNEW
JOAN TIBBITTS.
558
00:31:45,860 --> 00:31:50,169
THEREFORE,
YOUR MISSIS HAS INVITED
ME OVER FOR SWEET TEA.
559
00:31:50,212 --> 00:31:51,735
SHE DIDN'’T KNOW HER
BETTER THAN I DID.
560
00:31:51,779 --> 00:31:52,911
SURE, SHE DOES.
561
00:31:52,954 --> 00:31:54,129
HOW COULD SHE?
562
00:31:54,173 --> 00:31:55,914
BEING A WOMAN,
HOW COULD SHE NOT?
563
00:32:03,922 --> 00:32:05,749
YOU A LITTLE
INNOCENT SOMETIMES,
AIN'’T YOU, VIRGIL?
564
00:32:05,793 --> 00:32:07,882
WELL, HE'’S NAIVE,
YOU KNOW?
565
00:32:07,926 --> 00:32:08,883
NAIVE.
566
00:32:10,319 --> 00:32:13,235
PEOPLE WERE
VERY FOND OF HER,
567
00:32:13,279 --> 00:32:16,717
BUT NOBODY SEEMS
TO HAVE BEEN CLOSE
TO HER EXCEPT CARL.
568
00:32:17,936 --> 00:32:20,155
YOU AND VIRGIL
THINK SHE HAD A LOVER?
569
00:32:20,199 --> 00:32:21,896
WE'’RE JUST TRYING
TO FIGURE OUT,
570
00:32:21,940 --> 00:32:25,204
BECAUSE HER HUSBAND
DIDN'’T KNOW
571
00:32:25,247 --> 00:32:27,728
WHO SHE WOULD'’VE LET IN
AT 1:00 IN THE MORNING.
572
00:32:28,816 --> 00:32:31,514
I DIDN'’T
KNOW HER WELL.
573
00:32:31,558 --> 00:32:34,648
SHE DID
SEEM TO BE SOMEONE
I'’D LIKE TO KNOW.
574
00:32:34,691 --> 00:32:37,564
VIRGIL AND I
HAD A LOVELY PICNIC
575
00:32:37,607 --> 00:32:39,914
WITH THEM
AT PURVIS LAKE.
576
00:32:39,958 --> 00:32:41,133
THAT WAS ONE
OF THEIR FAVORITE
PLACES.
577
00:32:43,004 --> 00:32:44,832
THEY HAD ANOTHER
FAVORITE PLACE.
578
00:32:46,355 --> 00:32:47,791
JOAN SENT ME THAT
FROM MEXICO.
579
00:32:48,575 --> 00:32:50,881
MEXICO.
580
00:32:50,925 --> 00:32:54,059
ARE YOU READY
FOR SOME HOMEMADE
RHUBARB PIE?
581
00:32:54,102 --> 00:32:55,451
I'’M NOT SUPPOSED
TO HAVE ANY.
582
00:32:55,495 --> 00:32:56,887
BUT ARE YOU READY?
583
00:32:56,931 --> 00:32:58,889
YES, I'’M READY FOR SOME.
584
00:32:58,933 --> 00:33:01,675
YEAH, WELL, IT MAY BE
JUST A COINCIDENCE.
585
00:33:02,284 --> 00:33:03,416
WHAT?
586
00:33:05,287 --> 00:33:10,162
WELL, WE ARRESTED
SOME FOOL FOR STEALING
THE TIBBITTS'’ CAR.
587
00:33:10,205 --> 00:33:13,817
UH, HE SAYS HE TOOK IT
FROM PURVIS LAKE.
588
00:33:15,645 --> 00:33:17,386
WHEN WAS SHE UP THERE?
589
00:33:17,430 --> 00:33:21,042
I CAN'’T SAY,
BUT THE CAR WAS TAKEN
590
00:33:21,086 --> 00:33:24,089
AT THE SAME TIME
THAT SHE WAS
SUPPOSEDLY SHOT
591
00:33:24,132 --> 00:33:25,264
IN THE STORE.
592
00:33:28,963 --> 00:33:31,661
THAT IS A RHUBARB PIE,
VIRGIL.
593
00:33:31,705 --> 00:33:32,836
I WANT TO
TELL YOU SOMETHING.
594
00:33:33,750 --> 00:33:35,752
YOU'’RE A LUCKY MAN
595
00:33:35,796 --> 00:33:39,147
BEING ABLE TO GET NEXT
TO A PIE LIKE THAT
NOW AND THEN.
596
00:33:40,583 --> 00:33:43,238
CHIEF,
THAT GUN THAT
PEAKE FOUND.
597
00:33:43,282 --> 00:33:45,327
NO PRINTS.
MUST'’VE BEEN
WIPED CLEAN.
598
00:33:45,371 --> 00:33:46,720
WIPED CLEAN?
599
00:33:46,763 --> 00:33:48,591
CLEVE WAS
AT THE SIDETRACK CAFE
600
00:33:48,635 --> 00:33:51,768
SAME TIME
MRS. TIBBITTS WAS KILLED.
601
00:33:51,812 --> 00:33:54,728
BOSS REMEMBERS
THROWING THE FOOL OUT.
602
00:33:54,771 --> 00:33:56,860
WE WERE AT PURVIS LAKE
LOOKING FOR TIRE PRINTS.
603
00:33:58,558 --> 00:34:02,562
MRS. TIBBS
GAVE ME AN ODD PIECE
OF THIS LITTLE PUZZLE.
604
00:34:02,605 --> 00:34:03,954
WHAT WAS IT?
605
00:34:03,998 --> 00:34:06,783
SHE SAID THAT CARL
AND JOAN TIBBITTS
606
00:34:06,827 --> 00:34:08,872
HAD A FAVORITE
LITTLE SPOT BY THAT LAKE.
607
00:34:10,135 --> 00:34:11,092
[SWEET]
CHIEF.
608
00:34:11,745 --> 00:34:13,660
YEAH, SWEET?
609
00:34:13,703 --> 00:34:16,402
I WAS GOING
THROUGH THAT STUFF
AT TIBBITTS'’ OFFICE.
610
00:34:18,317 --> 00:34:19,970
WHAT IS IT?
611
00:34:20,014 --> 00:34:23,974
THIS IS A CANCELED CHECK
FOR $7,000.
612
00:34:24,018 --> 00:34:26,847
IT WAS MADE OUT
TO THE CLINICA DEL SOL.
613
00:34:26,890 --> 00:34:28,327
I CHECKED IT OUT.
614
00:34:28,370 --> 00:34:29,763
IT'’S IN MEXICO.
615
00:34:29,806 --> 00:34:31,373
WHAT IS IT?
616
00:34:31,417 --> 00:34:33,462
IT'’S A PLACE
THAT SPECIALIZES
617
00:34:33,506 --> 00:34:35,116
IN ALTERNATIVE
TREATMENTS FOR CANCER.
618
00:34:48,303 --> 00:34:49,783
HERE WE GO.
619
00:34:51,915 --> 00:34:53,395
UH-HUH.
620
00:34:53,439 --> 00:34:55,005
WE GOT SOMETHING.
621
00:34:57,182 --> 00:35:00,228
HAVE YOU ANY IDEA
HOW IRRITATING
THAT CAN BE?
622
00:35:00,272 --> 00:35:01,708
WHAT HAVE WE GOT?
623
00:35:03,318 --> 00:35:05,538
WELL, ACCORDING
TO THE TIBBITTS'’
BANK STATEMENT,
624
00:35:05,581 --> 00:35:10,238
THE ANNUAL PAYMENT
ON THEIR INSURANCE
POLICY TRIPLED
625
00:35:10,282 --> 00:35:12,153
EIGHT MONTHS AGO--
626
00:35:13,372 --> 00:35:15,069
TWO WEEKS FROM THE
DATE OF THIS CHECK
627
00:35:15,113 --> 00:35:16,549
TO THE CANCER CLINIC
IN MEXICO.
628
00:35:17,680 --> 00:35:18,507
CHIEF, YOU IN EARSHOT?
629
00:35:19,073 --> 00:35:20,248
YEAH.
630
00:35:20,292 --> 00:35:21,380
YEAH, BUBBA. WHAT?
631
00:35:21,423 --> 00:35:23,860
THAT CAR WAS WHERE
CLEVE SAID IT WAS.
632
00:35:23,904 --> 00:35:27,995
I BET THESE TIRE TRACKS
WILL BE AN EXACT MATCH
633
00:35:28,038 --> 00:35:30,215
FOR JOAN TIBBITTS'’
MUSTANG.
634
00:35:30,258 --> 00:35:32,913
LISTEN,
IS THAT BY ANY CHANCE
635
00:35:32,956 --> 00:35:36,525
A SECLUDED,
ROMANTIC-TYPE SPOT
UP THERE?
636
00:35:36,569 --> 00:35:38,875
YES, SIR, I WOULD
HAVE TO SAY IT IS.
637
00:35:45,578 --> 00:35:46,666
[BEEPING]
638
00:35:51,279 --> 00:35:52,367
[BEEPING]
639
00:35:58,852 --> 00:35:59,940
[BEEPING]
640
00:36:04,640 --> 00:36:06,338
LOOKS LIKE SOMEBODY'’S
BEEN UP HERE.
641
00:36:06,381 --> 00:36:07,687
YEAH, AND NOT LONG AGO.
642
00:36:09,210 --> 00:36:10,211
THEY SURE
WASN'’T ANY KIDS.
643
00:36:10,255 --> 00:36:12,039
THIS AIN'’T CHEAP WINE.
644
00:36:32,146 --> 00:36:34,496
"SHALL I COMPARE THEE
TO A SUMMER'’S DAY?"
645
00:36:43,070 --> 00:36:44,506
WHAT DO YOU GOT?
646
00:36:44,550 --> 00:36:47,117
I DON'’T KNOW, BUT HE'S
SMELLING SOMETHING.
647
00:36:54,124 --> 00:36:55,343
LOOKS LIKE
BLOOD OVER HERE.
648
00:37:01,697 --> 00:37:03,351
LET ME SEE THAT.
649
00:37:06,093 --> 00:37:07,225
YEAH.
650
00:37:08,443 --> 00:37:09,792
THAT'’S BLOOD.
651
00:37:18,975 --> 00:37:20,499
[CAR DOOR CLOSES]
652
00:38:16,946 --> 00:38:19,340
YOU GOT A SEARCH WARRANT
TO GO POKING AROUND
IN THERE?
653
00:38:22,169 --> 00:38:24,171
YES, SIR. I SURE DO.
654
00:38:24,214 --> 00:38:26,739
WHO IS THE ISSUING JUDGE?
655
00:38:26,782 --> 00:38:29,742
JUDGE KOLVAN OVER
AT JUSTICE COURT.
656
00:38:29,785 --> 00:38:33,354
FOR THE RESIDENCE,
PLACE OF BUSINESS,
VEHICLES,
657
00:38:33,398 --> 00:38:35,574
AND ANY OTHER
PERSONAL EFFECTS
OF CARL TIBBITTS.
658
00:38:37,532 --> 00:38:40,579
WE DO SUSPECT THE MAN,
DON'’T WE?
659
00:38:40,622 --> 00:38:41,971
THAT'’S WHAT I TOLD
THE JUDGE.
660
00:38:43,451 --> 00:38:45,540
I FIND IT HARD
TO BELIEVE,
661
00:38:45,584 --> 00:38:48,021
ALMOST AS HARD
AS YOUR FRIEND SWEET.
662
00:38:48,064 --> 00:38:51,764
I THINK THE TIBBITTSES
WENT IN THEIR TWO CARS.
663
00:38:51,807 --> 00:38:53,200
AFTER HE KILLED HER--
664
00:38:53,243 --> 00:38:54,244
IF HE KILLED HER.
665
00:38:54,288 --> 00:38:56,377
AFTER SHE WAS DEAD,
666
00:38:56,421 --> 00:38:59,337
I THINK MR. TIBBITTS
DROVE HER HERE
IN THAT CAR
667
00:38:59,380 --> 00:39:01,339
AND PUT HER
WHERE WE FOUND HER.
668
00:39:03,993 --> 00:39:06,605
AND LEFT THAT CAR
OF HERS BY THE LAKE
669
00:39:06,648 --> 00:39:08,694
WHERE THE DRUNKEN FELLA
COME ALONG AND FOUND IT
670
00:39:08,737 --> 00:39:09,738
AND TOOK IT HOME.
671
00:39:12,262 --> 00:39:14,264
DID YOU FIND
ANY BLOOD IN THERE?
672
00:39:14,308 --> 00:39:17,616
NO. TIBBITTS MUST'’VE
WRAPPED HER BODY
IN SOMETHING.
673
00:39:17,659 --> 00:39:19,095
I DID FIND THIS
ON THE FLOOR
OF THE CAR.
674
00:39:22,838 --> 00:39:24,274
I THINK IT FELL
OUT OF HER HAIR.
675
00:39:26,364 --> 00:39:28,844
WE CAN'’T FIGURE OUT
WHY HE WANTED
TO KILL HER.
676
00:39:32,544 --> 00:39:34,633
I'’D SAY HE DIDN'T.
677
00:39:34,676 --> 00:39:36,809
I'’D SAY
IT'’S VERY PECULIAR.
678
00:39:36,852 --> 00:39:38,071
I'’D SAY YOU'RE RIGHT.
679
00:40:04,532 --> 00:40:06,926
CARL TIBBITTS STANDS
TO COLLECT A LARGE SUM?
680
00:40:08,231 --> 00:40:11,757
YES. WITH DOUBLE INDEMNITY,
VERY LARGE.
681
00:40:11,800 --> 00:40:14,934
BUT DOUBLE INDEMNITY IS
FOR ACCIDENTS, ISN'’T IT?
682
00:40:14,977 --> 00:40:19,155
WELL, JOAN'’S DEATH
WILL BE CONSIDERED
ACCIDENTAL.
683
00:40:19,199 --> 00:40:22,071
I MEAN, KILLED ON
THE BUSINESS PREMISES
BY AN INTRUDER.
684
00:40:22,115 --> 00:40:25,640
BUT, YOU SEE,
THEY GOT THIS POLICY
NOT TOO LONG AGO.
685
00:40:27,163 --> 00:40:31,124
BOTH OF THEM
DID HAVE SMALL
TERM LIFE POLICIES.
686
00:40:31,167 --> 00:40:33,343
CARL WANTED TO MAKE
SURE THAT SOMETHING
WAS THERE FOR JOAN
687
00:40:33,387 --> 00:40:35,128
WHEN HE DIED.
688
00:40:35,171 --> 00:40:37,043
HE EVEN UPGRADED
THE INSURANCE HIMSELF.
689
00:40:38,436 --> 00:40:40,742
DID HE ASK FOR THAT
DOUBLE INDEMNITY CLAUSE?
690
00:40:42,004 --> 00:40:44,746
I THINK THAT WAS MY IDEA.
691
00:40:44,790 --> 00:40:48,184
IT WAS ALSO
MY IDEA TO UPGRADE
JOAN'’S POLICY, TOO.
692
00:40:48,228 --> 00:40:50,796
BOTH WOULD BE
IN THE SAME POSITION
IF ONE DIED.
693
00:40:52,885 --> 00:40:54,452
WHAT KIND OF PHYSICAL
DID YOU REQUIRE?
694
00:40:55,757 --> 00:40:57,324
WELL, JUST CURSORY.
695
00:40:57,367 --> 00:40:58,412
BLOOD PRESSURE.
THAT SORT OF THING.
696
00:41:00,109 --> 00:41:02,155
IS THAT ALL?
697
00:41:02,198 --> 00:41:05,985
WELL, THEY DO HAVE TO
FILL OUT A EXHAUSTIVE
MEDICAL QUESTIONNAIRE.
698
00:41:06,028 --> 00:41:09,728
IF THEY FAIL
TO REVEAL ANYTHING,
THE POLICY IS VOID.
699
00:41:13,514 --> 00:41:17,866
IS THERE A QUESTION
ABOUT CANCER ON THAT
QUESTIONNAIRE?
700
00:41:20,478 --> 00:41:22,349
NO.
701
00:41:22,392 --> 00:41:25,265
SEE, WE HAD AN AUTOPSY
DONE ON MRS. TIBBITTS.
702
00:41:25,308 --> 00:41:26,788
SHE WAS DYING.
703
00:41:26,832 --> 00:41:28,573
THE BULLET JUST
MADE HER DIE SOONER.
704
00:41:30,357 --> 00:41:32,664
BUT A SUICIDE,
705
00:41:32,707 --> 00:41:34,317
THAT WOULDN'’T HAVE
PAID OFF, WOULD IT?
706
00:41:35,841 --> 00:41:38,147
NO.
707
00:41:38,191 --> 00:41:40,062
YOU SEE, THEY HAD TO
THINK OF SOMETHING ELSE.
708
00:41:45,633 --> 00:41:46,895
THIS GOES
TO THE EVIDENCE LOCKER.
709
00:42:24,367 --> 00:42:26,718
YOU AND YOUR WIFE
STAGED A MURDER,
MR. TIBBITTS.
710
00:42:45,650 --> 00:42:48,261
MR. TIBBITTS...
711
00:42:48,304 --> 00:42:51,917
YOU AND YOUR WIFE
DROVE OUT TO PURVIS LAKE
IN SEPARATE CARS.
712
00:42:53,005 --> 00:42:54,484
YOUR NEIGHBOR
SAW Y'’ALL LEAVE.
713
00:42:55,616 --> 00:42:56,965
THEN AT ABOUT 1 A.M.,
714
00:42:58,271 --> 00:43:02,057
YOU DROVE HER BACK
IN YOUR CAR.
715
00:43:02,101 --> 00:43:04,494
YOU DIDN'’T
FIND YOUR WIFE DEAD
IN YOUR BOOKSTORE.
716
00:43:06,105 --> 00:43:07,236
YOU PUT HER THERE.
717
00:43:09,238 --> 00:43:10,370
YEAH.
718
00:43:12,590 --> 00:43:13,808
I LOVED HER.
719
00:43:18,421 --> 00:43:20,162
ALL THE EVIDENCE SAYS SO.
720
00:43:23,862 --> 00:43:25,037
NOBODY EVER DOUBTED IT.
721
00:43:29,476 --> 00:43:32,435
"ROUGH WINDS DO SHAKE
THE DARLING BUDS OF MAY."
722
00:43:38,964 --> 00:43:41,793
"AND SUMMER'’S LEASE
HATH ALL TOO SHORT
A DATE."
723
00:43:51,106 --> 00:43:52,673
HOW IS WILLSON SWEET?
724
00:43:53,413 --> 00:43:54,632
HE'’S FINE, SIR.
725
00:44:01,116 --> 00:44:06,252
I PRESUME THAT
THE CLINIC IN MEXICO
COULDN'’T HELP YOUR WIFE.
726
00:44:07,688 --> 00:44:09,037
IT WAS NO USE.
727
00:44:10,082 --> 00:44:10,996
NO USE AT ALL.
728
00:44:13,868 --> 00:44:14,913
AFTERWARDS,
729
00:44:16,436 --> 00:44:17,916
JOAN COULDN'’T BEAR
THE THOUGHT
730
00:44:17,959 --> 00:44:19,439
THAT I WAS GOING TO
BE LEFT WITH NOTHING.
731
00:44:21,746 --> 00:44:23,530
SHE PLANNED THIS ALL OUT.
732
00:44:24,836 --> 00:44:26,838
BUT WHEN THE TIME CAME...
733
00:44:28,187 --> 00:44:30,842
I JUST COULDN'’T
FIRE THE GUN.
734
00:44:34,193 --> 00:44:35,542
I COULDN'’T...
735
00:44:36,456 --> 00:44:37,892
LET HER GO.
736
00:44:40,503 --> 00:44:41,983
DID SHE FIRE THE GUN
HERSELF?
737
00:44:50,557 --> 00:44:51,993
THAT'’S WHAT SHE DID.
738
00:45:14,973 --> 00:45:17,018
IF YOU NEED ANYTHING,
JUST LET ME KNOW.
739
00:45:17,062 --> 00:45:18,106
THANKS, CHERYL.
740
00:45:18,150 --> 00:45:19,978
THANKS.
741
00:45:20,021 --> 00:45:22,502
WELL, DID YOU SEE
D.A. DARNELLE?
742
00:45:22,545 --> 00:45:23,938
YUP.
743
00:45:23,982 --> 00:45:26,288
I FIGURED HE
WOULDN'’T SEE YOU.
744
00:45:26,332 --> 00:45:29,596
HE WAS POLITE.
GAVE ME 10 MINUTES.
745
00:45:29,639 --> 00:45:31,293
HE'’S GOING TO CHARGE
CARL WITH JOAN'’S MURDER.
746
00:45:32,991 --> 00:45:36,168
WHETHER THE JURY BELIEVES
CARL'’S STORY,
747
00:45:36,211 --> 00:45:38,518
THAT'’S UP TO CARL
AND HIS LAWYER.
748
00:45:38,561 --> 00:45:40,476
HE'’S GOING TO DO TIME
FOR SOMETHING.
749
00:45:40,520 --> 00:45:42,130
HE WON'’T BE ALONE.
750
00:45:42,174 --> 00:45:43,436
MEANING WHAT?
751
00:45:43,479 --> 00:45:44,437
I'’M STANDING BY HIM.
752
00:45:44,480 --> 00:45:46,700
HE'’S MY FRIEND.
753
00:45:46,744 --> 00:45:48,397
I GUESS WHAT HE DID
WAS WRONG.
754
00:45:49,137 --> 00:45:50,660
DO YOU THINK SO?
755
00:45:51,879 --> 00:45:53,881
WE DON'’T KNOW
WHAT HE DID.
756
00:45:53,925 --> 00:45:55,448
WE ONLY KNOW
WHAT HE SAID HE DID.
757
00:45:56,536 --> 00:45:58,930
HE HAD NO RIGHT
TO DO ANYTHING.
758
00:45:58,973 --> 00:46:00,366
HE PROBABLY
SHOULD'’VE DONE NOTHING.
759
00:46:00,409 --> 00:46:01,846
YEAH.
760
00:46:01,889 --> 00:46:03,108
WHAT DO YOU
FEEL LIKE?
761
00:46:03,935 --> 00:46:05,284
NOTHING.
762
00:46:05,327 --> 00:46:06,589
JUST NOTHING.
52234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.