All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S01E06.Blind.Spot.Part.2.WEBp.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:06,136 IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:09,357 --> 00:00:14,014 I'VE GOT TROUBLES WALL-TO-WALL 3 00:00:17,495 --> 00:00:21,586 IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:21,630 --> 00:00:23,197 YEAH 5 00:00:24,807 --> 00:00:30,508 MUST BE AN ENDING TO IT ALL 6 00:00:30,552 --> 00:00:32,684 OH 7 00:00:33,816 --> 00:00:37,254 BUT HOLD ON 8 00:00:37,298 --> 00:00:40,040 IT WON'T BE LONG 9 00:00:40,083 --> 00:00:41,650 JUST YOU BE STRONG 10 00:00:41,693 --> 00:00:44,218 AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:44,261 --> 00:00:48,091 IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:48,135 --> 00:00:53,966 IN THE HEAT OF THE NIGHT 13 00:00:54,010 --> 00:00:56,926 WHOA WHOA WHOA 14 00:02:15,961 --> 00:02:19,400 I DON'T BELIEVE I'VE EVER SEEN A PACK AS BIG AS THIS. 15 00:02:19,443 --> 00:02:21,184 THAT'S A KILO, CHIEF. 16 00:02:22,925 --> 00:02:25,145 HOW MANY GUYS WERE IN THAT SWAMP? 17 00:02:25,188 --> 00:02:26,407 UH, TWO, I THINK. 18 00:02:26,450 --> 00:02:28,452 I DIDN'T SEE ANY MORE. 19 00:02:28,496 --> 00:02:30,759 WALLACE KEPT TALKING ABOUT "THEY." 20 00:02:30,802 --> 00:02:32,282 THEY SHOT EDDIE LEE. 21 00:02:32,326 --> 00:02:34,458 THEY SHOT JOHN, TRIED TO KILL HIM. 22 00:02:34,502 --> 00:02:36,373 IT'S TIED TO THIS COCAINE. 23 00:02:36,417 --> 00:02:38,332 THAT'S BEEN OPENED AND RESEALED. 24 00:02:38,375 --> 00:02:41,422 WHAT'S MISSING IS IDENTICAL TO WHAT RATTLER HAD. 25 00:02:41,465 --> 00:02:42,814 YOU CAN COUNT ON THAT. 26 00:02:46,166 --> 00:02:48,385 AND IT'S CERTAINLY PART OF A LARGER HAUL. 27 00:02:48,429 --> 00:02:51,083 SO, YOU'RE BACK TO THE SMUGGLING NOTION. 28 00:02:51,127 --> 00:02:53,825 NOTION? LOOK AT THAT. IT'S OBVIOUS. 29 00:02:53,869 --> 00:02:56,437 SOMEBODY'S BRINGING RAW STUFF INTO SPARTA? 30 00:02:56,480 --> 00:02:58,090 NOT INTO SPARTA, THROUGH SPARTA. 31 00:02:58,134 --> 00:02:59,309 [TELEPHONE RINGS] 32 00:03:03,139 --> 00:03:04,967 YOU TAKE THAT, AND YOU LOCK IT UP. 33 00:03:05,010 --> 00:03:06,316 YES, SIR. 34 00:03:23,986 --> 00:03:25,161 HOW YOU DOING, JIM-JIM? 35 00:03:31,907 --> 00:03:33,387 WHAT'S UP? WHAT'S UP? 36 00:03:34,779 --> 00:03:36,216 HI, RATTLER. 37 00:03:36,259 --> 00:03:39,088 WELL, WELL, WELL... 38 00:03:39,131 --> 00:03:41,917 THIS IS BEGINNING TO BE A BAD HABIT FALLING ON YOU. 39 00:03:41,960 --> 00:03:43,135 WHY? 40 00:03:43,179 --> 00:03:44,659 WHY SHOULDN'T I COME DOWN 41 00:03:44,702 --> 00:03:46,356 AND VISIT A FINE HUMAN BEING LIKE YOURSELF? 42 00:03:49,316 --> 00:03:51,927 MUST BE TIME FOR ME TO CALL LAWYER MONTROSE AGAIN. 43 00:03:51,970 --> 00:03:53,494 NO, NO. 44 00:03:53,537 --> 00:03:55,017 THIS ISN'T OFFICIAL. 45 00:03:55,060 --> 00:03:58,281 I JUST COME DOWN TO SEE YOU ON SOMETHING PERSONAL. 46 00:03:58,325 --> 00:04:00,675 WHY DON'T I LIKE HEARING THAT? 47 00:04:00,718 --> 00:04:02,329 I DON'T KNOW, UNLESS YOU'RE SCARED OF ME. 48 00:04:05,070 --> 00:04:06,550 IN YOUR DREAMS, WHITE MAN. 49 00:04:08,944 --> 00:04:11,729 I'D LIKE YOU TO TAKE A SPIN WITH ME. 50 00:04:11,773 --> 00:04:14,645 I GOT A PIECE OF PROPERTY I WANT TO SHOW YOU. 51 00:04:14,689 --> 00:04:16,604 THEN I'M GOING TO ASK YOU FOR A FAVOR. 52 00:04:17,431 --> 00:04:19,911 AND REMEMBER... 53 00:04:19,955 --> 00:04:21,435 ANY FAVOR ANYBODY DOES ME, 54 00:04:21,478 --> 00:04:22,871 THEY ALWAYS GET A FAVOR IN RETURN. 55 00:04:24,394 --> 00:04:25,569 DIG THIS. 56 00:04:25,613 --> 00:04:28,137 I'M GOING FOR A SPIN WITH THE CHIEF. 57 00:04:28,180 --> 00:04:31,009 HE WANT TO ASK A FAVOR OF HIS MAIN MAN RATTLER. 58 00:04:32,315 --> 00:04:33,403 COME ON. 59 00:04:33,447 --> 00:04:34,839 YOU CRAZY NUT! 60 00:04:37,538 --> 00:04:39,627 DON'T BITE HIM, MAN. 61 00:04:39,670 --> 00:04:40,845 ALL RIGHT. 62 00:04:40,889 --> 00:04:42,325 RATTLER CRAZY. 63 00:04:44,066 --> 00:04:47,374 SMILE, GENTS. IT ISN'T AS IF YOU HAVEN'T SEEN ME BEFORE. 64 00:04:57,122 --> 00:04:59,124 HEY, CATCH YOU LATER, RATTLER. 65 00:05:16,359 --> 00:05:21,538 THAT'S THE WAY IT IS, YOU KNOW, CHIEF? 66 00:05:21,582 --> 00:05:24,236 YOU QUIT SCHOOL 'CAUSE YOU NEED MONEY. 67 00:05:24,280 --> 00:05:25,890 BUT YOU CAN'T GET NO GOOD JOB 68 00:05:25,934 --> 00:05:27,152 UNLESS YOU LEAVE SPARTA. 69 00:05:27,196 --> 00:05:28,458 YOU DON'T WANT TO LEAVE, 70 00:05:28,502 --> 00:05:30,373 BUT YOU WANT TO LIVE GOOD. 71 00:05:30,417 --> 00:05:31,635 SO YOU STICK AROUND 72 00:05:31,679 --> 00:05:34,725 AND FIND OUT WHAT YOU GOT TO DO, SEE? 73 00:05:34,769 --> 00:05:36,379 NOW, I CAN'T COOK, 74 00:05:36,423 --> 00:05:38,033 I DON'T DO COMPUTERS, 75 00:05:38,076 --> 00:05:40,818 AND I DON'T KNOW NOTHING ABOUT WALL STREET. 76 00:05:40,862 --> 00:05:42,037 SO I GOT TO SELL SOMETHING 77 00:05:42,080 --> 00:05:43,212 TO THE WHITE MAN. 78 00:05:44,996 --> 00:05:46,868 YEAH, RATTLER, UH... 79 00:05:46,911 --> 00:05:48,260 YEAH. 80 00:05:48,304 --> 00:05:49,827 THIS PROPERTY I WAS TELLING ABOUT... 81 00:05:53,265 --> 00:05:55,616 DO YOU KNOW THIS LITTLE SHACK HERE? 82 00:05:55,659 --> 00:05:57,661 SEEN IT. WHAT'S IT GOT TO DO WITH A FAVOR? 83 00:05:58,575 --> 00:05:59,837 WELL... 84 00:06:03,450 --> 00:06:06,409 THIS IS WHERE THEY FOUND JOHN REEVE. 85 00:06:06,453 --> 00:06:08,106 WHY ARE YOU SHOWING ME THIS? 86 00:06:08,150 --> 00:06:09,804 I THOUGHT YOU COULD TELL ME ABOUT IT. 87 00:06:11,196 --> 00:06:12,894 TELL YOU WHAT? 88 00:06:12,937 --> 00:06:14,635 I DIDN'T HAVE NOTHING TO DO WITH IT. 89 00:06:14,678 --> 00:06:17,333 YOU'RE CONNECTED WITH THAT COCAINE FOUND ON YOU. 90 00:06:17,377 --> 00:06:20,380 THAT HAD SOMETHING TO DO WITH IT. 91 00:06:20,423 --> 00:06:23,861 THAT JOHN REEVE, THEY TELL ME, IS DYING. 92 00:06:25,689 --> 00:06:27,212 AND YOU KNOW WHAT JOHN MEANS TO ME. 93 00:06:28,953 --> 00:06:29,780 I'LL TELL YOU AGAIN, CHIEF... 94 00:06:31,347 --> 00:06:34,132 I DON'T KNOW NOTHING ABOUT JOHN. 95 00:06:34,176 --> 00:06:36,221 WALLACE IS DEAD. EDDIE LEE'S DEAD. 96 00:06:36,265 --> 00:06:39,660 I TOLD WALLACE'S MAMA LAST NIGHT, AND EDDIE LEE'S SISTER. 97 00:06:39,703 --> 00:06:41,357 HEY, MAN, WHAT IS YOUR PROBLEM? 98 00:06:43,011 --> 00:06:44,491 THERE'S TWO PEOPLE DEAD. 99 00:06:44,534 --> 00:06:45,927 AND JOHN REEVE... 100 00:06:45,970 --> 00:06:48,146 IS LYING OVER IN THAT HOSPITAL DYING. 101 00:06:48,190 --> 00:06:49,757 SOMEONE'S GOING TO HAVE TO PAY FOR THAT. 102 00:06:49,800 --> 00:06:50,932 NOT ME, MAN. 103 00:06:50,975 --> 00:06:53,369 SIT DOWN BEFORE I KILL YOU. 104 00:06:54,501 --> 00:06:55,676 KILL ME FOR WHAT? 105 00:06:55,719 --> 00:06:57,417 FOR SELF-DEFENSE. 106 00:06:57,460 --> 00:07:00,594 CHIEF, EVERYBODY KNOWS I DON'T CARRY NOTHING. 107 00:07:00,637 --> 00:07:02,509 THAT'S WHY EVERYONE WILL BELIEVE 108 00:07:02,552 --> 00:07:04,641 WHEN I SAY YOU COME AT ME WITH THAT AX, 109 00:07:05,903 --> 00:07:08,428 WHICH THEY'LL FIND IN YOUR HAND. 110 00:07:08,471 --> 00:07:11,126 THE FAVOR I'M GOING TO DO YOU IS LET YOU LIVE-- 111 00:07:12,344 --> 00:07:14,956 IF YOU'LL DO ME THE FAVOR... 112 00:07:14,999 --> 00:07:17,654 OF TELLING ME SOME THINGS I GOT TO KNOW. 113 00:07:17,698 --> 00:07:19,090 [COCKS GUN] 114 00:07:19,134 --> 00:07:20,831 YOU HEAR? 115 00:07:20,875 --> 00:07:22,006 I HEAR YOU, CHIEF. 116 00:07:23,747 --> 00:07:24,966 I HEAR YOU. 117 00:07:30,754 --> 00:07:32,930 YEAH, SO WHAT TIME DID THEY CALL? 118 00:07:34,584 --> 00:07:35,933 UH, THAT'S IT. 119 00:07:35,977 --> 00:07:38,414 TWO SETS, ONE ID. 120 00:07:38,458 --> 00:07:40,372 WE'LL HAVE A FULL REPORT TOMORROW. 121 00:07:40,416 --> 00:07:41,635 ALL RIGHT, THANKS. 122 00:07:43,550 --> 00:07:45,856 THEY, UH, FOUND RATTLER'S PRINTS 123 00:07:45,900 --> 00:07:47,423 ON THAT COCAINE ENVELOPE. 124 00:07:47,467 --> 00:07:49,120 YEAH? 125 00:07:49,164 --> 00:07:50,948 IT'S NICE TO HAVE EVIDENCE 126 00:07:50,992 --> 00:07:52,210 WHEN YOU GO INTO COURT. 127 00:07:52,254 --> 00:07:58,521 OH. OH, YEAH, YEAH. 128 00:07:58,565 --> 00:07:59,870 WHAT, THE CHIEF ASK YOU TO MEET HIM HERE, TOO? 129 00:07:59,914 --> 00:08:01,132 YEAH, YEAH. 130 00:08:06,747 --> 00:08:09,532 BUBBA, I'M PUTTING A 24-HOUR GUARD ON JOHN REEVE. 131 00:08:09,576 --> 00:08:11,708 TAKE THE FIRST SHIFT. JUNIOR FOLLOWS. 132 00:08:11,752 --> 00:08:13,797 WILL RATTLER TRY SOMETHING? 133 00:08:13,841 --> 00:08:16,060 IT ISN'T RATTLER I'M WORRIED ABOUT. 134 00:08:16,104 --> 00:08:17,192 GO AHEAD. 135 00:08:18,759 --> 00:08:20,630 THEY FOUND RATTLER'S PRINTS ON THAT ENVELOPE. 136 00:08:20,674 --> 00:08:21,675 NO ID ON THE OTHERS. 137 00:08:21,718 --> 00:08:24,155 THEY'LL BE WALLACE'S. 138 00:08:24,199 --> 00:08:25,287 WHEN YOU FOUND RATTLER, 139 00:08:25,330 --> 00:08:27,811 HE WAS BUYING, NOT SELLING. 140 00:08:27,855 --> 00:08:30,205 HE SAW THAT SAMPLE, NOT THE BIG PACK. 141 00:08:30,248 --> 00:08:31,685 WHO SAYS? 142 00:08:31,728 --> 00:08:34,078 HE SAYS. I NEARLY KILLED HIM TODAY. 143 00:08:37,517 --> 00:08:40,302 YOU'RE RIGHT. WE'RE LOOKING FOR SOMEBODY BIGGER, 144 00:08:40,345 --> 00:08:41,695 SO I'M NOT TAKING ANY CHANCES WITH JOHN. 145 00:08:50,834 --> 00:08:51,835 WHAT'S WRONG WITH YOU? 146 00:08:52,793 --> 00:08:53,750 THERE. 147 00:08:58,712 --> 00:08:59,930 HE'S ALIVE. 148 00:09:09,374 --> 00:09:12,029 I HAVE THIS NICE OUTFIT 149 00:09:12,073 --> 00:09:14,336 I GOT IN JACKSON ABOUT A YEAR AGO. 150 00:09:14,379 --> 00:09:15,642 IT'S GOOD FOR TRAVELING. 151 00:09:15,685 --> 00:09:17,644 IT'S STILL IN STYLE. 152 00:09:17,687 --> 00:09:20,734 I'M GOING TO SHOW YOU OFF IN NEW YORK. 153 00:09:20,777 --> 00:09:22,562 YOU ARE GOING TO DAZZLE THEM. 154 00:09:22,605 --> 00:09:24,389 I'M NOT A DAZZLER. 155 00:09:24,433 --> 00:09:26,348 YOU WILL BE. 156 00:09:26,391 --> 00:09:27,828 ALL RIGHT. NOW, UH... 157 00:09:28,785 --> 00:09:31,048 WHERE HAVEN'T WE BEEN? 158 00:09:31,092 --> 00:09:32,876 THERE'S THIS BARGAIN BOUTIQUE I LIKE-- 159 00:09:32,920 --> 00:09:35,183 SWEETHEART, WE'RE NOT BARGAIN HUNTING. 160 00:09:37,228 --> 00:09:38,490 YOU KEEP LOOKING. 161 00:09:38,534 --> 00:09:39,753 I'LL BE BACK IN A SECOND. 162 00:09:47,021 --> 00:09:48,544 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 163 00:09:48,588 --> 00:09:49,371 I THINK WE MISSED HIM. 164 00:09:50,981 --> 00:09:52,200 WHAT DO YOU MEAN, YOU MISSED HIM? 165 00:09:52,243 --> 00:09:54,594 THERE'S NO WAY HE SAW US LAST NIGHT. 166 00:10:04,038 --> 00:10:05,517 ALL RIGHT. BE RIGHT BACK. 167 00:10:19,619 --> 00:10:20,141 LOOK, UH, SOMETHING'S COME UP. 168 00:10:20,184 --> 00:10:21,055 HERE. 169 00:10:21,185 --> 00:10:22,491 YOU TAKE THIS. 170 00:10:24,014 --> 00:10:29,629 YOU KNOW WHAT I HAVE IN MIND. 171 00:10:29,672 --> 00:10:31,543 STEVE, WAIT A MINUTE. I CAN'T TAKE THIS. 172 00:10:54,828 --> 00:10:56,394 YEAH, I LIKE THOSE LITTLE REDHEADS, TOO. 173 00:10:56,438 --> 00:10:57,221 HI. 174 00:10:59,789 --> 00:11:02,139 I KNOW YOU THINK I'M FOLLOWING YOU, BUT I'M NOT. 175 00:11:02,183 --> 00:11:04,272 IT'S MY MAMA'S BIRTHDAY. 176 00:11:04,315 --> 00:11:07,318 OH, LORD, IT IS, ISN'T IT? 177 00:11:07,362 --> 00:11:08,363 OH, WHAT DID YOU GET HER? 178 00:11:09,364 --> 00:11:11,018 SOME PERFUME AND... 179 00:11:12,715 --> 00:11:14,282 STUPID LITTLE BAG. 180 00:11:16,240 --> 00:11:17,546 SO, I'M GLAD I RAN INTO YOU 181 00:11:17,589 --> 00:11:19,722 'CAUSE I WANTED TO SAY SOMETHING. 182 00:11:21,942 --> 00:11:23,508 I BEEN ACTING LIKE A FOOL, 183 00:11:23,552 --> 00:11:24,466 AND I HOPE YOU LIKE NEW YORK. 184 00:11:27,077 --> 00:11:28,644 THANK YOU, BUDDY. 185 00:11:30,254 --> 00:11:31,995 SO, WHEN YOU LEAVING? 186 00:11:32,039 --> 00:11:34,302 I DON'T KNOW. 187 00:11:34,345 --> 00:11:35,520 I DON'T EVEN KNOW IF I AM GOING. 188 00:11:37,174 --> 00:11:40,612 I KNEW YOU'D GET WISE TO THAT GUY. 189 00:11:40,656 --> 00:11:42,832 THERE YOU GO AGAIN, PUTTING WORDS IN MY MOUTH. 190 00:11:42,876 --> 00:11:44,704 I'M SICK OF IT. 191 00:11:44,747 --> 00:11:46,401 I CARE. THAT'S A CRIME? 192 00:11:46,444 --> 00:11:47,968 MAYBE YOU CARE TOO MUCH. 193 00:11:48,011 --> 00:11:49,056 WELL, MAYBE I DO. 194 00:11:52,624 --> 00:11:55,105 BUDDY... 195 00:11:55,149 --> 00:11:58,935 I--I SAW A REAL PRETTY GREEN SCARF IN WAL-MART. 196 00:12:00,545 --> 00:12:01,590 THINK YOUR MAMA WOULD LIKE IT? 197 00:12:05,986 --> 00:12:07,030 MAYBE. 198 00:12:22,611 --> 00:12:25,527 YOU ENJOY DOING DETAIL WORK ON OLD VANS? 199 00:12:25,570 --> 00:12:28,138 YEAH. SYNTHETIC FUR OUR SPECIALTY. 200 00:12:30,184 --> 00:12:32,664 YOU KNOW, I GOT SOME STRONG SUSPICIONS 201 00:12:32,708 --> 00:12:34,754 ABOUT WHERE WE SHOULD BE CONCENTRATING OUR EFFORTS. 202 00:12:35,319 --> 00:12:36,625 I MEAN... 203 00:12:36,668 --> 00:12:39,149 I'M NOT SAYING IT'S RICHIE EPMAN. 204 00:12:39,193 --> 00:12:41,761 I'M NOT SAYING IT'S STEVE VINCENT. 205 00:12:41,804 --> 00:12:44,241 BUT IT IS TIED TO THE CHAMBERLAIN PLACE. 206 00:12:46,243 --> 00:12:47,767 YOU MEAN YOU THINK IT'S TIED 207 00:12:47,810 --> 00:12:50,117 TO THE CHAMBERLAIN PLACE. 208 00:12:50,160 --> 00:12:58,038 THAT SPEECH ABOUT "IT'S NOT THE MOST EXPENSIVE PLACE. 209 00:12:58,081 --> 00:13:01,911 "IT'S TIED UP WITH CHILDHOOD MEMORIES." 210 00:13:01,955 --> 00:13:04,871 IT'S ALSO THE ONLY PLACE WITH A HELIPAD, A BOAT DOCK, 211 00:13:04,914 --> 00:13:06,524 AND ITS OWN PRIVATE AIRSTRIP. 212 00:13:06,568 --> 00:13:08,178 TELLS ME NOTHING SPECIAL. 213 00:13:08,222 --> 00:13:09,832 THE MAN'S A BUSINESSMAN. 214 00:13:09,876 --> 00:13:11,355 HE'S GOT WIDE TRAVELING INTERESTS. 215 00:13:11,399 --> 00:13:14,445 YEAH, I KNOW. THE SAVIOR OF SPARTA'S ECONOMY. 216 00:13:14,489 --> 00:13:16,012 YOU CAN'T DO THIS ONE 217 00:13:16,056 --> 00:13:18,449 WITHOUT STEPPING ON SOME TOES. 218 00:13:18,493 --> 00:13:21,713 WE'RE LOOKING AT A DRUG-RELATED HOMICIDE. 219 00:13:21,757 --> 00:13:23,933 YOU GET ALL SENSITIVE ABOUT THE BANK 220 00:13:23,977 --> 00:13:25,935 AND RICHIE EPMAN'S MONEY, THE MAYOR, AND THE CITY COUNCIL... 221 00:13:25,979 --> 00:13:29,330 I'LL TELL YOU SOMETHING. 222 00:13:29,373 --> 00:13:31,680 DON'T PUT DOWN BEING SENSITIVE. 223 00:13:31,723 --> 00:13:34,596 BEING SENSITIVE TO ALL KINDS OF PEOPLE AND THINGS 224 00:13:34,639 --> 00:13:38,165 IS THE MAIN PART OF A POLICEMAN'S JOB. 225 00:13:38,208 --> 00:13:39,993 NOW, PLEASE REMEMBER THAT. 226 00:13:41,385 --> 00:13:42,822 YEAH. 227 00:13:42,865 --> 00:13:43,953 YEAH. 228 00:13:49,916 --> 00:13:53,354 RESPIRATORY TECH TO INHALATION THERAPY. 229 00:13:53,397 --> 00:13:56,226 RESPIRATORY TECH TO INHALATION THERAPY, PLEASE. 230 00:13:58,315 --> 00:13:59,360 OH. 231 00:14:02,189 --> 00:14:03,233 OH. 232 00:14:04,974 --> 00:14:06,410 WALLACE... 233 00:14:09,370 --> 00:14:10,414 OH. 234 00:14:11,938 --> 00:14:13,330 JOHN? 235 00:14:13,374 --> 00:14:15,115 OH. 236 00:14:15,158 --> 00:14:16,551 DR. ROBINSON, LINE 217. 237 00:14:17,813 --> 00:14:19,119 JOHN IS WAKING UP. 238 00:14:19,162 --> 00:14:21,469 I'LL GET THE DOCTOR, THEN CALL THE CHIEF. 239 00:14:21,512 --> 00:14:23,471 HE DESERVES TO HEAR SOME GOOD NEWS. 240 00:14:23,514 --> 00:14:24,864 JOHN REEVE IS REGAINING CONSCIOUSNESS. 241 00:14:24,907 --> 00:14:25,995 IS THE DOCTOR AROUND? 242 00:14:26,039 --> 00:14:27,649 YES, I'LL GO FIND HER. 243 00:14:28,911 --> 00:14:30,260 HOW YOU DOING? 244 00:14:32,567 --> 00:14:33,916 DON'T LET ANYBODY IN THERE. 245 00:14:33,960 --> 00:14:35,309 YES, SIR. 246 00:14:37,006 --> 00:14:38,703 PARKER, IT'S ALTHEA. 247 00:14:38,747 --> 00:14:39,487 HAS HE? 248 00:14:55,068 --> 00:14:56,634 UM, AFTER A FEW SECONDS, 249 00:14:56,678 --> 00:14:58,462 I HEARD HIM SAY SOMETHING. 250 00:14:58,506 --> 00:15:02,727 BUT HIS EYES OPENED...SLOWLY, 251 00:15:02,771 --> 00:15:05,513 AND THEN HE MUMBLED SOMETHING AGAIN THAT I DIDN'T UNDERSTAND. 252 00:15:05,556 --> 00:15:08,820 BUT I THOUGHT IT HAD TO BE A GOOD SIGN OF SOMETHING. 253 00:15:22,312 --> 00:15:24,097 EXCUSE ME, SIR. 254 00:15:24,140 --> 00:15:28,275 I'M GOING TO HAVE TO SEE SOME IDENTIFICATION. 255 00:15:28,318 --> 00:15:29,319 SURE. 256 00:15:42,028 --> 00:15:43,943 CHERYL, GO CHECK IN ON MR. REEVE. 257 00:16:21,110 --> 00:16:22,068 AAH! 258 00:16:23,112 --> 00:16:23,983 AAH! 259 00:16:25,549 --> 00:16:26,855 OH! NO! 260 00:16:26,898 --> 00:16:27,987 NO! AAH! 261 00:16:31,425 --> 00:16:32,643 YOU ALL RIGHT? 262 00:16:34,558 --> 00:16:35,472 AAH! 263 00:16:35,516 --> 00:16:36,734 AAH! 264 00:16:38,910 --> 00:16:40,303 HOLD IT! 265 00:16:40,347 --> 00:16:41,609 [GUNSHOT] 266 00:16:43,611 --> 00:16:44,960 [GUNSHOT] 267 00:16:51,184 --> 00:16:53,534 RECEPTION, THIS IS CHIEF GILLESPIE HERE. 268 00:16:53,577 --> 00:16:54,883 IF THERE'S ONE OF MY MEN DOWN THERE, 269 00:16:54,926 --> 00:16:56,363 TELL HIM TO STAY THERE. 270 00:16:56,406 --> 00:16:59,235 TELL THE POLICE CAR OUT FRONT NOT TO LEAVE. 271 00:17:03,979 --> 00:17:06,634 GET A DOCTOR TO LOOK AFTER THIS OFFICER HERE. 272 00:17:08,114 --> 00:17:09,637 NOW, STAY OUT OF THIS HALLWAY. 273 00:17:14,555 --> 00:17:16,209 CLEAR OUT THE WAY. 274 00:17:16,252 --> 00:17:17,253 AAH! 275 00:17:18,515 --> 00:17:19,386 GET BACK IN THERE. 276 00:17:23,042 --> 00:17:24,391 MAN: GET US A DOCTOR! 277 00:17:24,434 --> 00:17:26,045 MARY BETH, LOOK OUT! 278 00:17:29,135 --> 00:17:30,223 GET OUT OF THE WAY. 279 00:17:30,266 --> 00:17:31,267 STAND BACK. 280 00:17:39,449 --> 00:17:41,147 COME ON, GET OUT OF THE WAY. 281 00:17:41,190 --> 00:17:42,409 GET BACK THERE NOW. 282 00:17:46,152 --> 00:17:47,196 DROP IT! 283 00:17:48,502 --> 00:17:49,590 AAH! AAH! 284 00:17:49,633 --> 00:17:50,373 AAH! 285 00:18:12,917 --> 00:18:14,484 I'LL BE O.K. 286 00:18:15,355 --> 00:18:16,530 IS THAT MAN DEAD? 287 00:18:16,573 --> 00:18:17,966 YEAH. 288 00:18:20,403 --> 00:18:21,535 VIRGIL! 289 00:18:21,578 --> 00:18:22,840 VIRGIL! 290 00:18:31,371 --> 00:18:32,937 IT JUST ALL HAPPENED SO FAST. 291 00:18:32,981 --> 00:18:34,156 I WAS JUST, MY HEART WAS... 292 00:18:35,766 --> 00:18:37,290 YES, YES HE WAS. 293 00:18:37,333 --> 00:18:38,813 YES, MA'AM, HE SURE WAS. 294 00:18:38,856 --> 00:18:39,553 IT'S ALL RIGHT NOW, Y'ALL GO ON BACK IN. 295 00:18:39,596 --> 00:18:41,032 [COUGHING] 296 00:18:53,262 --> 00:18:55,569 THAT BIG GUY THAT WAS IN HERE 297 00:18:55,612 --> 00:18:56,831 IS THE ONE WHO SHOT ME. 298 00:18:56,874 --> 00:18:59,573 YEAH, I KNOW. 299 00:18:59,616 --> 00:19:01,052 DON'T TRY TO TALK TOO MUCH NOW. 300 00:19:02,706 --> 00:19:04,491 BUT WALLACE... 301 00:19:04,534 --> 00:19:05,840 DID--DID THEY SHOOT HIM? 302 00:19:11,324 --> 00:19:12,151 YEAH, THEY SHOT HIM. 303 00:19:20,985 --> 00:19:22,726 IT'S GOT ME A LITTLE WORRIED, JIM. 304 00:19:24,293 --> 00:19:25,990 A DRUG SMUGGLER? EPMAN? 305 00:19:26,034 --> 00:19:27,905 WE DON'T KNOW HOW FAR UP IT GOES. 306 00:19:27,949 --> 00:19:30,081 MAYBE IT'S JUST THOSE TWO SECURITY GUYS HANGING AROUND. 307 00:19:30,125 --> 00:19:31,953 THERE YOU ARE, JIM. 308 00:19:31,996 --> 00:19:33,650 I TALKED TO CONGRESSMAN ROSHTO. 309 00:19:33,694 --> 00:19:35,957 HE'S COMING TO THE GROUND-BREAKING CEREMONY. 310 00:19:36,000 --> 00:19:37,306 LOTS OF BIG MONEY 311 00:19:37,350 --> 00:19:39,526 SHOWING INTEREST IN SPARTA 312 00:19:39,569 --> 00:19:40,875 NOW THAT EPMAN'S TAKING THE LEAD. 313 00:19:40,918 --> 00:19:43,051 YES, INDEED. GOOD TO SEE YOU. 314 00:19:43,094 --> 00:19:45,401 WE'VE GOT TO PUT IT TO RICHIE STRAIGHT OUT. 315 00:19:45,445 --> 00:19:48,056 IF HE ISN'T INVOLVED, YOU'LL ONLY OFFEND HIM. 316 00:19:48,099 --> 00:19:49,666 IF HE IS, YOU'LL TELL HIM TOO MUCH. 317 00:19:49,710 --> 00:19:52,103 I CAN HANDLE HIM. COME ON. 318 00:19:52,147 --> 00:19:53,104 COME WITH ME. 319 00:19:58,109 --> 00:19:59,154 NO. 320 00:20:00,068 --> 00:20:01,112 NO. 321 00:20:05,116 --> 00:20:07,249 IT--IT'S NOT POSSIBLE. 322 00:20:07,293 --> 00:20:09,033 THAT'S WHAT I SAID. 323 00:20:09,077 --> 00:20:11,035 IT'S MORE THAN POSSIBLE. 324 00:20:11,079 --> 00:20:12,646 IT'S FACT. 325 00:20:12,689 --> 00:20:14,822 RIGHT UNDER MY NOSE? 326 00:20:14,865 --> 00:20:17,868 WHAT... WHAT AM I, BLIND? 327 00:20:17,912 --> 00:20:19,870 AM I BRAIN DEAD? I WOULD HAVE KNOWN. 328 00:20:19,914 --> 00:20:21,698 SEEMS THAT WAY TO ME, TOO. 329 00:20:21,742 --> 00:20:27,051 YOU'LL UNDERSTAND IF I RESENT WHAT YOU'RE IMPLYING. 330 00:20:27,095 --> 00:20:30,054 EVERYBODY KNOWS YOU DIDN'T DO IT. 331 00:20:30,098 --> 00:20:32,666 THAT'S NOT MUCH COMFORT. I KNOW I DIDN'T DO IT. 332 00:20:33,667 --> 00:20:35,538 GENTLEMEN. 333 00:20:35,582 --> 00:20:37,975 YOU KNOW WHAT THESE MEN HAVE BEEN TELLING ME? 334 00:20:38,715 --> 00:20:40,064 WHAT? 335 00:20:40,108 --> 00:20:43,024 LOGAN AND BASS. YOU HIRED KILLERS. 336 00:20:43,067 --> 00:20:44,155 DIDN'T YOU CHECK REFERENCES? 337 00:20:44,199 --> 00:20:46,636 OF COURSE I CHECKED. 338 00:20:46,680 --> 00:20:48,508 THEY WERE BOTH HIGHLY RECOMMENDED BY PAUL INNIS, 339 00:20:48,551 --> 00:20:50,379 BELK PETROLEUM'S HEAD OF SECURITY. 340 00:20:50,423 --> 00:20:51,728 YOU CHECKED THEIR RECORDS? 341 00:20:51,772 --> 00:20:52,860 WHAT? 342 00:20:52,903 --> 00:20:54,905 ANSWER ME! 343 00:20:54,949 --> 00:20:58,779 THEY'VE BEEN IN AND OUT OF PRISON ON THE EAST COAST. 344 00:20:58,822 --> 00:21:00,520 YOU KNOW WHAT THEY BEEN DOING? 345 00:21:00,563 --> 00:21:03,479 SMUGGLING COCAINE IN MY PLANES, KILLING PEOPLE! 346 00:21:04,437 --> 00:21:05,612 I DIDN'T KNOW. 347 00:21:05,655 --> 00:21:07,396 IT'S YOUR JOB TO KNOW! 348 00:21:07,440 --> 00:21:08,919 I'M SORRY. 349 00:21:08,963 --> 00:21:10,181 SORRY DON'T FEED THE BULLDOG. 350 00:21:11,574 --> 00:21:13,881 YOU'LL HAVE MY RESIGNATION RIGHT AWAY. 351 00:21:13,924 --> 00:21:16,492 WAIT A MINUTE. LET'S NOT BE TOO HASTY. 352 00:21:16,536 --> 00:21:18,538 WE'LL TALK ABOUT IT LATER. 353 00:21:18,581 --> 00:21:19,930 YES, SIR. 354 00:21:23,020 --> 00:21:25,501 UM, OH, MR. VINCENT. 355 00:21:25,545 --> 00:21:27,677 UH, YOUR EMPLOYEE BASS IS DEAD, 356 00:21:27,721 --> 00:21:30,680 BUT WE DON'T KNOW WHERE MR. LOGAN IS. WHERE IS HE? 357 00:21:30,724 --> 00:21:33,988 I HAVEN'T SEEN EITHER OF THEM SINCE YESTERDAY. 358 00:21:34,031 --> 00:21:37,034 WELL, I MAY WANT TO TALK TO YOU AGAIN. 359 00:21:37,078 --> 00:21:40,037 BEFORE YOU LEAVE SPARTA-- UM, HOW SHALL I PUT IT? 360 00:21:41,125 --> 00:21:42,736 UH, DON'T LEAVE SPARTA. 361 00:21:43,606 --> 00:21:44,955 YES, SIR. 362 00:21:50,526 --> 00:21:51,919 COMING HERE... 363 00:21:52,659 --> 00:21:55,357 COMING HOME... 364 00:21:55,401 --> 00:21:57,403 THAT'S ALL I'VE BEEN DREAMING ABOUT FOR YEARS. 365 00:22:04,410 --> 00:22:06,760 LIFE SURE HAS A WAY OF GETTING YOU BACK, DON'T IT? 366 00:22:08,283 --> 00:22:09,937 WELL, GOODBYE, MR. EPMAN. 367 00:22:16,509 --> 00:22:17,901 [DOOR CLOSES] 368 00:22:21,688 --> 00:22:25,169 YOU SEE, I KNEW THERE WAS A LOGICAL EXPLANATION. 369 00:22:25,213 --> 00:22:26,388 ANYBODY CAN SEE 370 00:22:26,432 --> 00:22:28,216 HOW SOMETHING LIKE THIS COULD HAPPEN. 371 00:22:28,259 --> 00:22:29,957 YOU HIRE PEOPLE TO DO A JOB, TRUST THEM, 372 00:22:30,000 --> 00:22:32,002 THEY STAB YOU IN THE BACK. 373 00:22:33,656 --> 00:22:35,919 I FEEL SORRY FOR EPMAN. 374 00:22:37,443 --> 00:22:39,880 I FEEL A HELL OF A LOT BETTER. 375 00:22:39,923 --> 00:22:41,447 HOW ABOUT YOU? 376 00:22:41,490 --> 00:22:44,014 I FEEL I KNOW A LITTLE MORE THAN I DID. 377 00:22:47,975 --> 00:22:49,324 WE'LL SEE YOU LATER. 378 00:23:01,075 --> 00:23:03,382 THANKS A LOT, LITSINGER. 379 00:23:03,425 --> 00:23:05,471 NEXT TIME I'M IN THE MARKET FOR NON-INFORMATION, 380 00:23:05,514 --> 00:23:06,472 I'LL KNOW WHO TO CALL. 381 00:23:07,429 --> 00:23:08,474 WHO'S LITSINGER? 382 00:23:08,517 --> 00:23:11,999 MORT LITSINGER, D.E.A., DALLAS. 383 00:23:12,042 --> 00:23:14,349 OH! HE TELL YOU ANYTHING ABOUT EPMAN? 384 00:23:14,393 --> 00:23:17,091 YEAH. THEY GOT NOTHING ON HIM. 385 00:23:17,134 --> 00:23:18,875 I EXPECT THAT BREAKS YOUR HEART. 386 00:23:18,919 --> 00:23:19,789 NO. I HOPE HE'S CLEAN. 387 00:23:19,833 --> 00:23:20,921 OH. 388 00:23:20,964 --> 00:23:22,836 I DON'T BELIEVE IT. 389 00:23:22,879 --> 00:23:25,447 I THINK HE'S STILL THE SAME GREEDY, 390 00:23:25,491 --> 00:23:27,841 SLIPPERY LITTLE RASCAL I KNEW 20 YEARS AGO. 391 00:23:29,364 --> 00:23:30,496 BUT I HOPE I'M WRONG. 392 00:23:30,539 --> 00:23:31,366 OH. 393 00:23:33,237 --> 00:23:36,980 CHIEF, I LIVE HERE, TOO. 394 00:23:37,024 --> 00:23:39,418 I KNOW WHAT THAT PLANT COULD DO FOR PEOPLE IN SPARTA-- 395 00:23:39,461 --> 00:23:41,376 SOME I LIKE, SOME I DON'T. 396 00:23:42,943 --> 00:23:44,945 I'M NOT AGAINST PROSPERITY. 397 00:23:44,988 --> 00:23:46,990 DETECTIVE, YOU GOT A CALL. 398 00:23:47,774 --> 00:23:48,601 OH, THANKS. 399 00:23:48,644 --> 00:23:50,298 IT'S A MAN. 400 00:23:50,341 --> 00:23:51,734 HE WOULDN'T GIVE HIS NAME. I DON'T KNOW WHY. 401 00:23:51,778 --> 00:23:53,127 MAYBE 'CAUSE HE DIDN'T WANT YOU TO KNOW IT. 402 00:23:54,955 --> 00:23:56,304 IT SOUNDS LIKE IT'S LONG DISTANCE. 403 00:24:00,526 --> 00:24:01,352 YEAH, THIS IS TIBBS. 404 00:24:10,100 --> 00:24:12,494 THE WOODS AT THE STATE PARK IN YALOBUSHA? 405 00:24:14,540 --> 00:24:16,324 YEAH, I KNOW WHERE THAT IS. 406 00:24:17,717 --> 00:24:19,414 SURE. YEAH, YEAH. 407 00:24:20,763 --> 00:24:22,199 YES, I CAN DO THAT. 408 00:24:33,559 --> 00:24:35,386 COME ON. 409 00:24:35,430 --> 00:24:37,084 COME ON? WHERE WE GOING? 410 00:24:37,127 --> 00:24:39,608 TO THE STATE PARK. 411 00:24:39,652 --> 00:24:42,916 NO, LISTEN, I GOT TO SEE A DENTIST AT TUPELO. 412 00:24:42,959 --> 00:24:44,004 CHIEF, THIS IS IMPORTANT. 413 00:24:44,047 --> 00:24:45,353 COME ON. 414 00:24:47,181 --> 00:24:48,356 ALL RIGHT. 415 00:24:49,836 --> 00:24:51,272 ALL RIGHT... 416 00:24:51,315 --> 00:24:52,491 I'LL GO WITH YOU. 417 00:24:52,534 --> 00:24:54,928 I'M IN PAIN HERE, THOUGH, I TELL YOU. 418 00:25:07,593 --> 00:25:09,638 WHAT THE HELL'S HE WAITING FOR? 419 00:25:10,639 --> 00:25:11,988 FEDS ARE WEIRD, CHIEF. 420 00:25:12,032 --> 00:25:13,555 YOU KNOW THAT. 421 00:25:13,599 --> 00:25:16,166 MAYBE WE SHOULD HAVE WORN TRENCH COATS. 422 00:25:24,958 --> 00:25:26,176 TIBBS? 423 00:25:27,874 --> 00:25:29,049 WHO'S THIS? 424 00:25:29,092 --> 00:25:30,833 I'M HIS UNCLE CHESTER. 425 00:25:33,009 --> 00:25:34,881 I'M AGENT BRACK, D.E.A. 426 00:25:34,924 --> 00:25:36,535 AGENT LITSINGER INTERFACED WITH ME 427 00:25:36,578 --> 00:25:37,666 PRIOR TO OUR CONTACT. 428 00:25:37,710 --> 00:25:38,754 I GATHERED. 429 00:25:39,842 --> 00:25:41,148 AGENT LITSINGER REQUESTED 430 00:25:41,191 --> 00:25:42,845 I ADDRESS SEVERAL POINTS. 431 00:25:42,889 --> 00:25:46,153 HE FEELS HE MAY HAVE LEFT YOU WITH SOME MISCONCEPTIONS. 432 00:25:46,196 --> 00:25:49,069 HE SAID HE HAD NO INFORMATION ON EPMAN. 433 00:25:49,112 --> 00:25:50,418 THAT'S ALL HE WANTED TO SAY. 434 00:25:50,461 --> 00:25:51,854 WHY? 435 00:25:51,898 --> 00:25:53,813 PHONE LINES CAN BE COMPROMISED, CHESTER. 436 00:25:55,379 --> 00:25:56,685 WHY DON'T YOU TALK ENGLISH? 437 00:25:56,729 --> 00:25:58,382 CHIEF! 438 00:25:58,426 --> 00:26:01,429 WE'RE HERE. WE MIGHT AS WELL LISTEN. 439 00:26:01,472 --> 00:26:03,126 YOU'RE SAYING YOU HAVE SOMETHING 440 00:26:03,170 --> 00:26:04,171 ON EPMAN AFTER ALL? 441 00:26:05,259 --> 00:26:06,608 NO, BUT WE'RE ALWAYS INTERESTED 442 00:26:06,652 --> 00:26:09,916 IN PEOPLE WITH LARGE SUMS OF UNTRACEABLE CASH. 443 00:26:09,959 --> 00:26:12,179 WE'VE BEEN FOLLOWING HIS CAREER FOR SOME TIME. 444 00:26:12,222 --> 00:26:13,920 YOU'VE NEVER SOURCED THE MONEY? 445 00:26:13,963 --> 00:26:15,748 HE'S COVERED IT. 446 00:26:15,791 --> 00:26:18,881 ONE DAY HE WAS THERE WITH ALL THAT MONEY. 447 00:26:18,925 --> 00:26:21,318 EVERYTHING HE'S DONE WITH IT IS PERFECTLY LEGITIMATE. 448 00:26:21,362 --> 00:26:23,669 A PLASTICS FACTORY HERE, A TEXTILE MILL THERE, 449 00:26:23,712 --> 00:26:25,714 INVESTMENT FIRMS, MERCHANDISING OUTLETS. 450 00:26:27,063 --> 00:26:28,499 SOUNDS LIKE A BUSINESSMAN. 451 00:26:28,543 --> 00:26:29,588 WHAT'S WRONG WITH ALL THAT? 452 00:26:31,328 --> 00:26:32,634 WITH THAT KIND OF MONEY, THERE'S ALWAYS RUMORS. 453 00:26:33,417 --> 00:26:35,245 LIKE WHAT? 454 00:26:35,289 --> 00:26:37,813 THE USUAL-- RACKETS DRUGS. 455 00:26:37,857 --> 00:26:39,989 FRANKLY, WE CAN'T DOCUMENT IT. 456 00:26:40,033 --> 00:26:42,644 WHAT ARE YOU SAYING TO US--EPMAN IS DIRTY? 457 00:26:43,819 --> 00:26:46,387 I'M SAYING HE'S INTERESTING. 458 00:26:46,430 --> 00:26:47,649 WE'D SURE LIKE TO KNOW 459 00:26:47,693 --> 00:26:49,651 WHAT RICHIE EPMAN BUILT HIS EMPIRE ON. 460 00:26:49,695 --> 00:26:50,565 BUT YOU'VE GOT ZIP. 461 00:26:51,697 --> 00:26:52,959 LET'S JUST SAY, 462 00:26:53,002 --> 00:26:55,396 YOU COME UP WITH ANYTHING, PASS IT ON. 463 00:26:59,182 --> 00:27:02,577 HOW DID SOME LOCKSMITHS GET THAT COKE, 464 00:27:02,621 --> 00:27:04,274 AND WHAT IDIOT STASHED IT IN THIS HOUSE? 465 00:27:06,842 --> 00:27:07,713 BASS. 466 00:27:09,323 --> 00:27:11,020 AND WHERE IS IT NOW? 467 00:27:11,064 --> 00:27:12,892 WHERE'S THE PART THE COPS DON'T HAVE? 468 00:27:13,980 --> 00:27:15,459 IT'S GONE. NEW YORK. 469 00:27:15,503 --> 00:27:18,419 IT'S HIT THE STREETS. WE'RE OUT OF IT. 470 00:27:18,462 --> 00:27:20,856 YOU BETTER HOPE THAT'S TRUE. 471 00:27:20,900 --> 00:27:22,553 THIS IS YOUR MESS, STEVE. 472 00:27:23,642 --> 00:27:24,860 CLEAN IT UP. 473 00:27:36,611 --> 00:27:38,744 TAKE A LONG DRIVE, WE BRING BACK NOTHING, 474 00:27:38,787 --> 00:27:41,964 AND WE END UP WORKING FOR THE FEDS. 475 00:27:42,008 --> 00:27:44,010 WE ENDED UP WITH CONFIRMATION 476 00:27:44,053 --> 00:27:46,621 THAT WE WERE BOTH THINKING THE SAME THING. 477 00:27:46,665 --> 00:27:48,667 I WAS THINKING THE SAME THING, 478 00:27:49,885 --> 00:27:51,800 BUT I THOUGHT YOU WERE MAKING 479 00:27:51,844 --> 00:27:53,454 SOMETHING PERSONAL OUT OF IT. 480 00:27:53,497 --> 00:27:56,109 WELL, IT WAS PERSONAL. 481 00:27:56,152 --> 00:27:57,937 IT WAS ALSO INSTINCT. 482 00:27:57,980 --> 00:27:59,242 I KNOW THAT MAN. 483 00:28:06,772 --> 00:28:08,904 HOW CAN A GUY IN TIMES LIKE THESE 484 00:28:08,948 --> 00:28:11,080 DO SOMETHING LIKE THIS TO HIS OWN HOMETOWN, 485 00:28:11,124 --> 00:28:13,387 HIS OWN PEOPLE? 486 00:28:13,430 --> 00:28:15,694 YOU'RE LOOKING FOR CONSCIENCE FROM A DRUG DEALER? 487 00:28:15,737 --> 00:28:17,826 I EXPECTED SOME KIND OF CONSCIENCE 488 00:28:17,870 --> 00:28:21,351 FROM A POOR BOY WHO MADE GOOD! 489 00:28:21,395 --> 00:28:24,354 YOU'LL HEAR ABOUT THAT WHEN WE NAIL HIM. 490 00:28:24,398 --> 00:28:26,530 LAWYERS LOVE THAT STUFF. 491 00:28:26,574 --> 00:28:28,837 "POOR BOY FROM THE WRONG SIDE OF TOWN, 492 00:28:28,881 --> 00:28:31,579 "EVERYBODY, EVERYTHING AGAINST HIM, 493 00:28:31,622 --> 00:28:33,581 "WENT WRONG WHEN HE WAS JUST TRYING TO DO RIGHT." 494 00:28:34,669 --> 00:28:37,237 O.K., EPMAN'S DIRTY. 495 00:28:37,280 --> 00:28:38,760 BUT IF HE IS, SO IS STEVE VINCENT. 496 00:28:41,676 --> 00:28:44,157 I GOT TO GO, VIRGIL. I GOT TO PAY A CALL. 497 00:29:18,800 --> 00:29:21,368 CHIEF, WHAT ARE YOU DOING HERE? 498 00:29:21,411 --> 00:29:23,152 WHY, WAITING FOR YOU. 499 00:29:27,330 --> 00:29:28,418 IS SOMETHING WRONG? 500 00:29:28,462 --> 00:29:29,289 NO... 501 00:29:31,073 --> 00:29:32,292 WELL, YEAH. 502 00:29:33,162 --> 00:29:34,468 BARBARA, YOU KNOW... 503 00:29:36,296 --> 00:29:38,820 I'VE BEEN TELLING EVERYBODY I'VE MET 504 00:29:38,864 --> 00:29:40,300 IN THE LAST FEW DAYS 505 00:29:40,343 --> 00:29:42,911 WHAT A FINE FELLOW THIS STEVE VINCENT SEEMS TO BE. 506 00:29:42,955 --> 00:29:45,479 I REALIZED I WANTED SOMEBODY TO AGREE WITH ME. 507 00:29:47,916 --> 00:29:49,439 AND...NOBODY HAS. 508 00:29:52,051 --> 00:29:55,837 WELL, HE HIRED THOSE TWO SECURITY GUARDS 509 00:29:55,881 --> 00:29:58,231 ONE OF THEM TRIED TO KILL JOHN REEVE. 510 00:29:58,274 --> 00:30:00,450 I EXPECT YOU HEARD THAT. 511 00:30:00,494 --> 00:30:02,409 STEVE COULDN'T HAVE HAD ANYTHING TO DO WITH THAT. 512 00:30:06,021 --> 00:30:08,284 WELL, I DON'T WANT TO MAKE YOU MAD AT ME, 513 00:30:08,328 --> 00:30:10,852 BUT I GOT TO SAY, 514 00:30:10,896 --> 00:30:12,680 WHEN IT COMES TO PICKING YOUNG FELLAS 515 00:30:12,723 --> 00:30:14,029 TO BE INTERESTED IN, WHY, YOU-- 516 00:30:14,073 --> 00:30:16,553 I GOT A MISERABLE RECORD. 517 00:30:19,295 --> 00:30:20,470 UH, CHIEF? 518 00:30:22,995 --> 00:30:24,735 WHAT? 519 00:30:24,779 --> 00:30:26,346 I SAW ONE OF THOSE GUARDS TODAY. 520 00:30:27,260 --> 00:30:28,304 WHERE? 521 00:30:29,392 --> 00:30:30,654 AT THE MALL. 522 00:30:36,051 --> 00:30:37,139 WAS HE WITH ANYBODY? 523 00:30:37,183 --> 00:30:38,314 HE WAS WITH STEVE. 524 00:30:39,011 --> 00:30:40,316 UH-HUH. 525 00:30:40,360 --> 00:30:41,404 I HEARD HIM SAY SOMETHING. 526 00:30:42,144 --> 00:30:43,842 SOMETHING LIKE, 527 00:30:43,885 --> 00:30:46,801 "THERE'S NO WAY HE COULD HAVE SAW US LAST NIGHT." 528 00:30:46,845 --> 00:30:47,976 THEN STEVE HUSHED HIM. 529 00:30:48,934 --> 00:30:49,760 HMM. 530 00:30:56,158 --> 00:30:57,333 HOW, UH... 531 00:30:59,466 --> 00:31:00,467 CLOSE ARE YOU WITH THIS GUY? 532 00:31:01,598 --> 00:31:04,601 IT'S NOTHING LIKE THAT. 533 00:31:04,645 --> 00:31:07,387 BUT HE ASKED ME TO GO TO NEW YORK WITH HIM. 534 00:31:07,430 --> 00:31:10,085 I HOPE YOU WON'T DO ANY FOOL THING LIKE THAT. 535 00:31:12,958 --> 00:31:15,264 I WAS, BUT I CHANGED MY MIND. 536 00:31:17,701 --> 00:31:20,487 ARE YOU TELLING ME YOU ARE DEFINITELY NOT GOING? 537 00:31:21,444 --> 00:31:22,663 YES, I'M NOT GOING. 538 00:31:25,057 --> 00:31:26,449 CHIEF, I'M NOT GOING, O.K.? 539 00:31:28,147 --> 00:31:29,235 O.K. 540 00:31:31,280 --> 00:31:32,325 BYE. 541 00:31:32,368 --> 00:31:33,456 I'LL SEE YOU. 542 00:31:53,999 --> 00:31:55,391 [KNOCK ON DOOR] 543 00:32:01,658 --> 00:32:02,703 HI, JOHN. 544 00:32:02,746 --> 00:32:04,139 EVENING, MISS GILES. 545 00:32:04,183 --> 00:32:05,271 MR. VINCENT DIDN'T TELL ME YOU WERE EXPECTED. 546 00:32:05,314 --> 00:32:07,447 I JUST HAVE TO RETURN SOMETHING. 547 00:32:13,453 --> 00:32:14,976 [KNOCK ON DOOR] 548 00:32:15,020 --> 00:32:16,282 COME IN. 549 00:32:19,328 --> 00:32:20,242 NO, DON'T. DON'T. 550 00:32:21,548 --> 00:32:23,289 I KNOW WHAT YOU'RE GOING TO SAY. 551 00:32:23,332 --> 00:32:24,420 SIT DOWN. 552 00:32:26,683 --> 00:32:29,643 I JUST CAN'T GO TO NEW YORK WITH YOU. 553 00:32:29,686 --> 00:32:33,255 IT WOULDN'T BE RIGHT SNEAKING OFF WITH MY FOLKS AWAY. 554 00:32:33,299 --> 00:32:35,518 AND HERE. I CAN'T TAKE THAT. I CAN'T SPEND THAT MONEY. 555 00:32:36,606 --> 00:32:39,174 I'M NOT A DAZZLER. 556 00:32:39,218 --> 00:32:42,003 I WOULDN'T KNOW WHAT TO DO WITH FANCY CLOTHES. 557 00:32:42,047 --> 00:32:43,265 I GUESS THAT'S IT THEN. 558 00:32:44,049 --> 00:32:45,615 I GUESS IT IS. 559 00:32:45,659 --> 00:32:47,966 DID YOU DO IT? DID YOU KILL LOGAN? 560 00:33:03,024 --> 00:33:04,156 YOU SHOULD'VE CALLED FIRST. 561 00:33:33,315 --> 00:33:34,447 HOW'S OLD JOHN DOING? 562 00:33:34,490 --> 00:33:36,492 OH, COMING ALONG, COMING ALONG. 563 00:33:36,536 --> 00:33:38,842 UM, UM... MAYOR FINDLEY CALLED. 564 00:33:38,886 --> 00:33:42,977 HE SAID IT'S URGENT YOU WORK OUT THE PR ASPECTS, 565 00:33:43,021 --> 00:33:44,370 THAT YOU'D KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT. 566 00:33:44,413 --> 00:33:47,155 I NEVER KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT, 567 00:33:47,199 --> 00:33:50,071 GIVING ME ONE THING IN COMMON WITH A BILLION CHINESE. 568 00:33:51,855 --> 00:33:53,596 ANYTHING ON LOGAN? 569 00:33:53,640 --> 00:33:55,555 NOT YET, BUT THE ALERT'S GONE STATEWIDE. 570 00:33:55,598 --> 00:33:56,773 ALL RIGHT. 571 00:34:00,299 --> 00:34:01,952 BUDDY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 572 00:34:01,996 --> 00:34:04,303 I REALLY NEED TO TALK TO YOU. 573 00:34:04,346 --> 00:34:05,521 GO INSIDE. 574 00:34:07,784 --> 00:34:09,351 LET'S HEAR IT. 575 00:34:09,395 --> 00:34:11,397 I RAN INTO BARBARA YESTERDAY. 576 00:34:11,440 --> 00:34:13,660 BUDDY, IF THIS IS ADVICE TO THE LOVELORN, 577 00:34:13,703 --> 00:34:15,096 I'VE GOT THINGS ON MY MIND-- 578 00:34:15,140 --> 00:34:18,969 NO, I WENT AND SAW HER LAST NIGHT, 579 00:34:19,013 --> 00:34:21,624 AND SHE WAS GLAD TO SEE ME. 580 00:34:21,668 --> 00:34:23,713 SHE WAS GOING TO THE CHAMBERLAIN HOUSE 581 00:34:23,757 --> 00:34:26,107 TO TALK TO STEVE VINCENT. 582 00:34:26,151 --> 00:34:27,848 AND, UH... 583 00:34:27,891 --> 00:34:29,328 YEAH, WHAT? 584 00:34:29,371 --> 00:34:31,634 SHE SAID SHE HAD TO SEE HIM LAST NIGHT, 585 00:34:31,678 --> 00:34:33,593 AND SHE'D SEE ME THIS MORNING. 586 00:34:33,636 --> 00:34:36,770 I WAS THERE, AND SHE'S NOT THERE. 587 00:34:36,813 --> 00:34:38,685 I WENT NEXT DOOR, TALKED TO MRS. GIVENS. 588 00:34:38,728 --> 00:34:43,472 YOU KNOW HOW SHE'S INTO EVERYBODY'S PRIVATE LIFE. 589 00:34:43,516 --> 00:34:46,258 WELL, SHE HADN'T SEEN BARBARA SINCE LAST NIGHT. 590 00:34:46,301 --> 00:34:48,303 WHAT DID BARBARA HAVE TO TALK TO VINCENT ABOUT? 591 00:34:49,304 --> 00:34:50,653 I DON'T KNOW. 592 00:34:50,697 --> 00:34:52,481 BUT I DON'T THINK SHE CAME HOME LAST NIGHT, 593 00:34:52,525 --> 00:34:54,570 AND I'M... A LITTLE WORRIED. 594 00:34:55,528 --> 00:34:56,572 PARKER! 595 00:34:56,616 --> 00:34:58,661 YES, SIR. 596 00:34:58,705 --> 00:35:00,837 GET THAT GUY STEVE VINCENT ON THE PHONE FOR ME. 597 00:35:00,881 --> 00:35:03,362 I ALREADY CALLED HIM. 598 00:35:03,405 --> 00:35:05,581 SHE LEFT FOR NEW YORK ON A COMPANY PLANE. 599 00:35:07,148 --> 00:35:08,541 OH, NO, SHE DIDN'T. 600 00:35:09,890 --> 00:35:11,065 NO, SHE DIDN'T. 601 00:35:12,762 --> 00:35:14,112 OH, VIRGIL. 602 00:35:14,155 --> 00:35:16,157 YOU COME WITH ME, WILL YOU? 603 00:35:19,117 --> 00:35:21,467 YOU'RE SUPPOSED TO BE SMART. 604 00:35:21,510 --> 00:35:22,772 I SEE YOU WITH A LITTLE BIMBO, 605 00:35:22,816 --> 00:35:26,602 I THINK, WHAT THE HELL? HE'S HAVING FUN. 606 00:35:26,646 --> 00:35:28,343 THAT'S ALL IT WAS. 607 00:35:28,387 --> 00:35:29,910 IT WAS NOTHING. 608 00:35:29,953 --> 00:35:32,347 THINGS GET OUT OF CONTROL AROUND YOU, STEVE. 609 00:35:32,391 --> 00:35:33,435 NOW, WHY IS THAT? 610 00:35:33,479 --> 00:35:35,220 NOTHING IS OUT OF CONTROL. 611 00:35:37,135 --> 00:35:39,659 I TOOK CARE OF LOGAN. I'LL TAKE CARE OF BARBARA. 612 00:35:39,702 --> 00:35:46,144 WHY HAVEN'T YOU? 613 00:35:46,187 --> 00:35:49,364 I TOLD THE KID SHE FLEW OUT IN THE COMPANY PLANE. 614 00:35:49,408 --> 00:35:51,366 THE FLIGHT LOG'S BEEN DOCTORED. 615 00:35:51,410 --> 00:35:55,240 AND A RINGER CHECKED INTO A HOTEL UNDER HER NAME. 616 00:35:56,328 --> 00:35:58,243 SHE'S JUST ANOTHER COUNTRY GIRL 617 00:35:58,286 --> 00:36:01,681 WHO WALKED DOWN THE WRONG STREET IN THE BIG CITY. 618 00:36:01,724 --> 00:36:03,073 IT'S HANDLED. 619 00:36:03,117 --> 00:36:05,511 IT HAD BETTER BE. 620 00:36:05,554 --> 00:36:08,253 I GOT A FEELING I MADE A MISTAKE WITH YOU. 621 00:36:08,296 --> 00:36:10,429 ANYTHING GOES WRONG THIS TIME, 622 00:36:10,472 --> 00:36:12,866 YOU'LL BE JOINING YOUR FRIENDS LOGAN AND BASS, HMM? 623 00:36:26,314 --> 00:36:28,273 Y'ALL GET OVER TO THAT AIRSTRIP. 624 00:36:28,316 --> 00:36:29,361 IF THAT AIRPLANE'S THERE, YOU KEEP IT THERE. 625 00:36:30,666 --> 00:36:31,798 LET'S GO. 626 00:37:04,309 --> 00:37:05,266 I KNOW IT WAS SUDDEN, 627 00:37:05,310 --> 00:37:07,921 BUT I COULDN'T GET AWAY, 628 00:37:07,964 --> 00:37:10,010 SO I'M GOING TO MEET HER LATER. 629 00:37:10,053 --> 00:37:11,968 LITTLE BARBARA WAS ALWAYS CRAZY 630 00:37:12,012 --> 00:37:13,361 ABOUT SHOPPING IN NEW YORK. 631 00:37:16,277 --> 00:37:18,758 WELL, THE FACT IS, CHIEF... 632 00:37:18,801 --> 00:37:24,546 I GUESS THERE'S NO POINT IN KEEPING IT A SECRET ANY LONGER. 633 00:37:24,590 --> 00:37:26,200 WE'RE GETTING MARRIED, 634 00:37:26,244 --> 00:37:28,333 AND SHE'S CHOOSING A WEDDING DRESS. 635 00:37:28,376 --> 00:37:29,943 THAT'S WHY SHE FLEW OUT LAST NIGHT. 636 00:38:03,455 --> 00:38:04,804 WHERE'S THAT AIRPLANE AT THIS MOMENT? 637 00:38:05,631 --> 00:38:06,414 ON THE FIELD. 638 00:38:07,415 --> 00:38:08,547 GET THE FLIGHT LOG. 639 00:38:11,550 --> 00:38:13,160 WHAT ARE YOU LOOKING AT? GO GET IT. 640 00:38:17,512 --> 00:38:19,688 WHERE'S BARBARA SUPPOSED TO BE STAYING IN NEW YORK? 641 00:38:20,820 --> 00:38:22,996 DANBY-PLAZA HOTEL. 642 00:38:23,039 --> 00:38:25,128 SMALL, BUT I THINK SHE'LL LIKE IT. 643 00:38:25,172 --> 00:38:26,434 VERY CENTRAL LOCATION. 644 00:38:37,663 --> 00:38:40,492 WHAT IS THE NUMBER FOR INFORMATION IN NEW YORK CITY? 645 00:38:42,320 --> 00:38:43,538 HEY, RICHIE. 646 00:38:45,758 --> 00:38:47,629 SHOVEL'S LOSING ITS GLITTER. 647 00:38:49,327 --> 00:38:51,503 YOU GOT ME, VIRGIL. 648 00:38:51,546 --> 00:38:52,591 THE ONE I ORDERED FROM EUROPE 649 00:38:52,634 --> 00:38:54,680 DIDN'T ARRIVE IN TIME FOR THE PARTY. 650 00:38:54,723 --> 00:38:56,159 I HAD THAT RIGGED UP. 651 00:38:56,203 --> 00:38:58,771 SOME KIND OF SPECIAL GOLD PAINT. 652 00:38:58,814 --> 00:39:01,469 I THOUGHT IT LOOKED GOOD. 653 00:39:01,513 --> 00:39:03,210 DOES... IF YOU DON'T LOOK TOO CLOSE. 654 00:40:11,713 --> 00:40:13,541 WHAT DID HE DO TO YOU? 655 00:40:15,456 --> 00:40:21,723 BARBARA. CAN YOU TALK TO ME, PLEASE? 656 00:40:21,767 --> 00:40:22,724 WAKE UP, HONEY. 657 00:40:26,989 --> 00:40:29,078 THE HOTEL SAYS SOMEBODY LIKE BARBARA, 658 00:40:29,122 --> 00:40:30,689 WITH HER NAME, CHECKED IN. 659 00:40:30,732 --> 00:40:32,734 BUT THE ROOM DOESN'T ANSWER. 660 00:40:32,778 --> 00:40:34,693 LIKE BARBARA? 661 00:40:34,736 --> 00:40:36,172 WHAT MAKES YOU THINK IT ISN'T HER? 662 00:40:36,216 --> 00:40:37,565 I KNOW HER. 663 00:40:37,609 --> 00:40:40,263 AND EVERYTHING I KNOW TELLS ME IT ISN'T HER. 664 00:40:42,527 --> 00:40:44,703 I'M GOING TO GET YOU HOME, ALL RIGHT? 665 00:40:45,573 --> 00:40:47,227 COME HERE. 666 00:40:47,270 --> 00:40:48,968 GET YOU ON YOUR FEET. 667 00:40:49,925 --> 00:40:50,970 AHH. 668 00:40:51,013 --> 00:40:51,971 [THUD] 669 00:40:57,933 --> 00:40:59,282 COME ON, NOW. 670 00:41:01,110 --> 00:41:02,198 AHH. 671 00:41:07,508 --> 00:41:08,335 HEY. 672 00:41:11,164 --> 00:41:12,470 PUT HER DOWN. 673 00:41:19,999 --> 00:41:21,174 YOU REALLY GOING TO SHOOT ME 674 00:41:21,217 --> 00:41:22,480 WITH THE CHIEF AND MR. TIBBS OUT THERE? 675 00:41:24,438 --> 00:41:25,961 YOU'VE BEEN ASKING FOR IT, PUNK. 676 00:41:28,311 --> 00:41:29,356 AIN'T THAT THE TRUTH. 677 00:41:35,014 --> 00:41:37,973 SOUNDS LIKE HE'S TRYING TO BRING ME BACK THE AIRPLANE. 678 00:41:39,409 --> 00:41:40,498 COME ON! 679 00:41:45,807 --> 00:41:46,852 BUDDY! 680 00:41:49,724 --> 00:41:51,857 DON'T STOP THEM THIS TIME, VIRGIL. 681 00:41:51,900 --> 00:41:53,336 I THINK THE HOME TEAM IS WINNING. 682 00:41:54,729 --> 00:41:56,514 O.K., BARBARA. WE'RE HERE. 683 00:42:00,169 --> 00:42:01,431 RICHIE! 684 00:42:48,696 --> 00:42:49,871 OW! 685 00:42:56,965 --> 00:43:01,709 WELL, IT LOOKS A LOT LIKE 686 00:43:01,753 --> 00:43:04,451 SELF-SATISFACTION ON YOUR FACE, VIRGIL. 687 00:43:04,494 --> 00:43:05,931 I DON'T BLAME YOU. 688 00:43:05,974 --> 00:43:07,454 YOU'VE SPENT 20 YEARS HATING ME. 689 00:43:07,497 --> 00:43:10,022 NO. JUST WAITING FOR EVERYBODY TO SEE YOU 690 00:43:10,065 --> 00:43:12,111 FOR WHAT YOU REALLY ARE. AFTER YOU. 691 00:43:15,418 --> 00:43:16,855 HERE YOU ARE, CHIEF. HE'S ALL YOURS. 692 00:43:27,909 --> 00:43:29,737 [CAR HORN HONKS] 693 00:43:29,781 --> 00:43:31,304 HELLO, BARBARA. 694 00:43:35,090 --> 00:43:37,049 SHE SURE IS BOUNCING BACK. 695 00:43:37,092 --> 00:43:40,139 WHERE SHE'S GOING TO BOUNCE FROM HERE WORRIES ME. 696 00:43:40,182 --> 00:43:42,315 MY FAVORITE PLACE TO HAVE LUNCH. 697 00:43:43,446 --> 00:43:44,752 OH, LORD. 698 00:43:44,796 --> 00:43:46,319 SPEAK OF BOUNCING, LOOK. 699 00:43:46,362 --> 00:43:47,799 CHIEF GILLESPIE. 700 00:43:47,842 --> 00:43:49,539 CHIEF OF DETECTIVES TIBBS. 701 00:43:49,583 --> 00:43:51,150 HELLO, MR. GRIMES. HELLO, MAYOR. 702 00:43:51,193 --> 00:43:52,455 HELLO. 703 00:43:52,499 --> 00:43:55,676 THIS IS MR. HAMP STIGLER OF BROWNSVILLE, TEXAS. 704 00:43:55,720 --> 00:43:56,721 A PLEASURE. 705 00:43:56,764 --> 00:43:57,852 SAME HERE. 706 00:43:57,896 --> 00:43:58,853 HOWDY. 707 00:43:59,941 --> 00:44:01,464 YOU ALL REALLY SAY THAT? 708 00:44:01,508 --> 00:44:03,031 MR. STIGLER'S BEEN LOOKING OVER 709 00:44:03,075 --> 00:44:05,730 SOME OF OUR PRIME COMMERCIAL REAL ESTATE. 710 00:44:05,773 --> 00:44:07,862 ARE YOU FIGURING ON LOCATING HERE, MR. STIGLER? 711 00:44:08,558 --> 00:44:09,690 WELL-- 712 00:44:09,734 --> 00:44:11,126 WE'VE BEEN EXPLAINING 713 00:44:11,170 --> 00:44:15,000 THE PRIDE SPARTA TAKES 714 00:44:15,043 --> 00:44:16,697 IN CATERING TO THE NEEDS 715 00:44:16,741 --> 00:44:18,568 OF THE BUSINESSMAN. 716 00:44:18,612 --> 00:44:21,615 I'M IMPRESSED WITH THE PLANS THEY'VE BEEN SHOWING ME-- 717 00:44:21,659 --> 00:44:23,835 INDUSTRIAL PARK, NEW SHOPPING MALL. 718 00:44:23,878 --> 00:44:26,272 WE'RE A VERY AMBITIOUS COMMUNITY. 719 00:44:26,315 --> 00:44:29,536 YEAH. SOME FOLKS ARE MORE AMBITIOUS THAN OTHERS. 720 00:44:29,579 --> 00:44:32,670 IF HAMP PLANS ON SETTLING IN SPARTA, 721 00:44:32,713 --> 00:44:35,020 THERE'S SOME WONDERFUL OLD HOUSES 722 00:44:35,063 --> 00:44:36,674 COMING ON THE MARKET RIGHT NOW. 723 00:44:37,805 --> 00:44:39,589 VIRGIL, BILL. GENTLEMEN. 724 00:44:39,633 --> 00:44:41,461 WELL, HOLD ON, MAYOR. 725 00:44:41,504 --> 00:44:44,246 WHAT YOU JUST SAID PUTS ME IN MIND OF SOMETHING. 726 00:44:44,290 --> 00:44:47,336 I GOT SOMETHING HERE TO SHOW YOU. 727 00:44:47,380 --> 00:44:48,642 WHAT IS IT? 728 00:44:48,686 --> 00:44:50,949 ONLY TAKE A SECOND. 729 00:44:50,992 --> 00:44:54,822 THIS IS A MEMENTO FROM ONE OF THOSE FINE OLD HOUSES. 730 00:44:54,866 --> 00:44:56,519 THAT IS NOT FUNNY, GILLESPIE. 731 00:44:56,563 --> 00:44:57,869 HA HA HA. 732 00:45:04,353 --> 00:45:06,312 YOU KNOW, THEY SAY THAT 733 00:45:06,355 --> 00:45:09,968 THOSE WHO FORGET THE PAST ARE CONDEMNED TO REPEAT IT. 734 00:45:10,011 --> 00:45:12,405 IT SEEMS I'VE HEARD THAT SOMEWHERE BEFORE. 735 00:45:12,448 --> 00:45:14,624 I TOLD IT TO PARKER THE OTHER DAY. 736 00:45:14,668 --> 00:45:15,800 PROBABLY ALL OVER TOWN BY NOW. 49624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.