Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:06,136
IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:09,357 --> 00:00:14,014
I'VE GOT TROUBLES
WALL-TO-WALL
3
00:00:17,495 --> 00:00:21,586
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:21,630 --> 00:00:23,197
YEAH
5
00:00:24,807 --> 00:00:30,508
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:30,552 --> 00:00:32,684
OH
7
00:00:33,816 --> 00:00:37,254
BUT HOLD ON
8
00:00:37,298 --> 00:00:40,040
IT WON'T BE LONG
9
00:00:40,083 --> 00:00:41,650
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:41,693 --> 00:00:44,218
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:44,261 --> 00:00:48,091
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:48,135 --> 00:00:53,966
IN THE HEAT OF THE NIGHT
13
00:00:54,010 --> 00:00:56,926
WHOA WHOA WHOA
14
00:02:15,961 --> 00:02:19,400
I DON'T BELIEVE
I'VE EVER SEEN
A PACK AS BIG AS THIS.
15
00:02:19,443 --> 00:02:21,184
THAT'S A KILO, CHIEF.
16
00:02:22,925 --> 00:02:25,145
HOW MANY GUYS
WERE IN THAT SWAMP?
17
00:02:25,188 --> 00:02:26,407
UH, TWO, I THINK.
18
00:02:26,450 --> 00:02:28,452
I DIDN'T SEE ANY MORE.
19
00:02:28,496 --> 00:02:30,759
WALLACE KEPT
TALKING ABOUT "THEY."
20
00:02:30,802 --> 00:02:32,282
THEY SHOT EDDIE LEE.
21
00:02:32,326 --> 00:02:34,458
THEY SHOT JOHN,
TRIED TO KILL HIM.
22
00:02:34,502 --> 00:02:36,373
IT'S TIED TO
THIS COCAINE.
23
00:02:36,417 --> 00:02:38,332
THAT'S BEEN OPENED
AND RESEALED.
24
00:02:38,375 --> 00:02:41,422
WHAT'S MISSING IS IDENTICAL
TO WHAT RATTLER HAD.
25
00:02:41,465 --> 00:02:42,814
YOU CAN COUNT ON THAT.
26
00:02:46,166 --> 00:02:48,385
AND IT'S CERTAINLY PART
OF A LARGER HAUL.
27
00:02:48,429 --> 00:02:51,083
SO, YOU'RE BACK TO
THE SMUGGLING NOTION.
28
00:02:51,127 --> 00:02:53,825
NOTION? LOOK AT THAT.
IT'S OBVIOUS.
29
00:02:53,869 --> 00:02:56,437
SOMEBODY'S BRINGING
RAW STUFF INTO SPARTA?
30
00:02:56,480 --> 00:02:58,090
NOT INTO SPARTA,
THROUGH SPARTA.
31
00:02:58,134 --> 00:02:59,309
[TELEPHONE RINGS]
32
00:03:03,139 --> 00:03:04,967
YOU TAKE THAT,
AND YOU LOCK IT UP.
33
00:03:05,010 --> 00:03:06,316
YES, SIR.
34
00:03:23,986 --> 00:03:25,161
HOW YOU DOING, JIM-JIM?
35
00:03:31,907 --> 00:03:33,387
WHAT'S UP? WHAT'S UP?
36
00:03:34,779 --> 00:03:36,216
HI, RATTLER.
37
00:03:36,259 --> 00:03:39,088
WELL, WELL, WELL...
38
00:03:39,131 --> 00:03:41,917
THIS IS BEGINNING
TO BE A BAD HABIT
FALLING ON YOU.
39
00:03:41,960 --> 00:03:43,135
WHY?
40
00:03:43,179 --> 00:03:44,659
WHY SHOULDN'T
I COME DOWN
41
00:03:44,702 --> 00:03:46,356
AND VISIT
A FINE HUMAN BEING
LIKE YOURSELF?
42
00:03:49,316 --> 00:03:51,927
MUST BE TIME FOR ME TO CALL
LAWYER MONTROSE AGAIN.
43
00:03:51,970 --> 00:03:53,494
NO, NO.
44
00:03:53,537 --> 00:03:55,017
THIS ISN'T OFFICIAL.
45
00:03:55,060 --> 00:03:58,281
I JUST COME DOWN
TO SEE YOU
ON SOMETHING PERSONAL.
46
00:03:58,325 --> 00:04:00,675
WHY DON'T I LIKE
HEARING THAT?
47
00:04:00,718 --> 00:04:02,329
I DON'T KNOW, UNLESS
YOU'RE SCARED OF ME.
48
00:04:05,070 --> 00:04:06,550
IN YOUR DREAMS,
WHITE MAN.
49
00:04:08,944 --> 00:04:11,729
I'D LIKE YOU
TO TAKE A SPIN WITH ME.
50
00:04:11,773 --> 00:04:14,645
I GOT A PIECE OF PROPERTY
I WANT TO SHOW YOU.
51
00:04:14,689 --> 00:04:16,604
THEN I'M GOING TO
ASK YOU FOR A FAVOR.
52
00:04:17,431 --> 00:04:19,911
AND REMEMBER...
53
00:04:19,955 --> 00:04:21,435
ANY FAVOR
ANYBODY DOES ME,
54
00:04:21,478 --> 00:04:22,871
THEY ALWAYS GET
A FAVOR IN RETURN.
55
00:04:24,394 --> 00:04:25,569
DIG THIS.
56
00:04:25,613 --> 00:04:28,137
I'M GOING FOR A SPIN
WITH THE CHIEF.
57
00:04:28,180 --> 00:04:31,009
HE WANT TO ASK A FAVOR
OF HIS MAIN MAN RATTLER.
58
00:04:32,315 --> 00:04:33,403
COME ON.
59
00:04:33,447 --> 00:04:34,839
YOU CRAZY NUT!
60
00:04:37,538 --> 00:04:39,627
DON'T BITE HIM, MAN.
61
00:04:39,670 --> 00:04:40,845
ALL RIGHT.
62
00:04:40,889 --> 00:04:42,325
RATTLER CRAZY.
63
00:04:44,066 --> 00:04:47,374
SMILE, GENTS.
IT ISN'T AS IF YOU
HAVEN'T SEEN ME BEFORE.
64
00:04:57,122 --> 00:04:59,124
HEY, CATCH YOU
LATER, RATTLER.
65
00:05:16,359 --> 00:05:21,538
THAT'S THE WAY IT IS,
YOU KNOW, CHIEF?
66
00:05:21,582 --> 00:05:24,236
YOU QUIT SCHOOL
'CAUSE YOU NEED MONEY.
67
00:05:24,280 --> 00:05:25,890
BUT YOU
CAN'T GET NO GOOD JOB
68
00:05:25,934 --> 00:05:27,152
UNLESS YOU LEAVE SPARTA.
69
00:05:27,196 --> 00:05:28,458
YOU DON'T WANT TO LEAVE,
70
00:05:28,502 --> 00:05:30,373
BUT YOU WANT
TO LIVE GOOD.
71
00:05:30,417 --> 00:05:31,635
SO YOU STICK AROUND
72
00:05:31,679 --> 00:05:34,725
AND FIND OUT WHAT
YOU GOT TO DO, SEE?
73
00:05:34,769 --> 00:05:36,379
NOW, I CAN'T COOK,
74
00:05:36,423 --> 00:05:38,033
I DON'T DO COMPUTERS,
75
00:05:38,076 --> 00:05:40,818
AND I DON'T KNOW NOTHING
ABOUT WALL STREET.
76
00:05:40,862 --> 00:05:42,037
SO I GOT
TO SELL SOMETHING
77
00:05:42,080 --> 00:05:43,212
TO THE WHITE MAN.
78
00:05:44,996 --> 00:05:46,868
YEAH, RATTLER, UH...
79
00:05:46,911 --> 00:05:48,260
YEAH.
80
00:05:48,304 --> 00:05:49,827
THIS PROPERTY
I WAS TELLING ABOUT...
81
00:05:53,265 --> 00:05:55,616
DO YOU KNOW THIS
LITTLE SHACK HERE?
82
00:05:55,659 --> 00:05:57,661
SEEN IT. WHAT'S IT
GOT TO DO
WITH A FAVOR?
83
00:05:58,575 --> 00:05:59,837
WELL...
84
00:06:03,450 --> 00:06:06,409
THIS IS WHERE
THEY FOUND JOHN REEVE.
85
00:06:06,453 --> 00:06:08,106
WHY ARE YOU
SHOWING ME THIS?
86
00:06:08,150 --> 00:06:09,804
I THOUGHT YOU COULD
TELL ME ABOUT IT.
87
00:06:11,196 --> 00:06:12,894
TELL YOU WHAT?
88
00:06:12,937 --> 00:06:14,635
I DIDN'T HAVE NOTHING
TO DO WITH IT.
89
00:06:14,678 --> 00:06:17,333
YOU'RE CONNECTED
WITH THAT COCAINE
FOUND ON YOU.
90
00:06:17,377 --> 00:06:20,380
THAT HAD SOMETHING
TO DO WITH IT.
91
00:06:20,423 --> 00:06:23,861
THAT JOHN REEVE,
THEY TELL ME, IS DYING.
92
00:06:25,689 --> 00:06:27,212
AND YOU KNOW WHAT
JOHN MEANS TO ME.
93
00:06:28,953 --> 00:06:29,780
I'LL TELL YOU AGAIN, CHIEF...
94
00:06:31,347 --> 00:06:34,132
I DON'T KNOW NOTHING
ABOUT JOHN.
95
00:06:34,176 --> 00:06:36,221
WALLACE IS DEAD.
EDDIE LEE'S DEAD.
96
00:06:36,265 --> 00:06:39,660
I TOLD WALLACE'S MAMA
LAST NIGHT, AND
EDDIE LEE'S SISTER.
97
00:06:39,703 --> 00:06:41,357
HEY, MAN,
WHAT IS YOUR PROBLEM?
98
00:06:43,011 --> 00:06:44,491
THERE'S TWO PEOPLE DEAD.
99
00:06:44,534 --> 00:06:45,927
AND JOHN REEVE...
100
00:06:45,970 --> 00:06:48,146
IS LYING OVER IN
THAT HOSPITAL DYING.
101
00:06:48,190 --> 00:06:49,757
SOMEONE'S GOING TO HAVE
TO PAY FOR THAT.
102
00:06:49,800 --> 00:06:50,932
NOT ME, MAN.
103
00:06:50,975 --> 00:06:53,369
SIT DOWN
BEFORE I KILL YOU.
104
00:06:54,501 --> 00:06:55,676
KILL ME FOR WHAT?
105
00:06:55,719 --> 00:06:57,417
FOR SELF-DEFENSE.
106
00:06:57,460 --> 00:07:00,594
CHIEF, EVERYBODY KNOWS
I DON'T CARRY NOTHING.
107
00:07:00,637 --> 00:07:02,509
THAT'S WHY EVERYONE
WILL BELIEVE
108
00:07:02,552 --> 00:07:04,641
WHEN I SAY YOU COME
AT ME WITH THAT AX,
109
00:07:05,903 --> 00:07:08,428
WHICH THEY'LL FIND
IN YOUR HAND.
110
00:07:08,471 --> 00:07:11,126
THE FAVOR I'M GOING TO
DO YOU IS LET YOU LIVE--
111
00:07:12,344 --> 00:07:14,956
IF YOU'LL
DO ME THE FAVOR...
112
00:07:14,999 --> 00:07:17,654
OF TELLING ME SOME THINGS
I GOT TO KNOW.
113
00:07:17,698 --> 00:07:19,090
[COCKS GUN]
114
00:07:19,134 --> 00:07:20,831
YOU HEAR?
115
00:07:20,875 --> 00:07:22,006
I HEAR YOU, CHIEF.
116
00:07:23,747 --> 00:07:24,966
I HEAR YOU.
117
00:07:30,754 --> 00:07:32,930
YEAH, SO WHAT TIME
DID THEY CALL?
118
00:07:34,584 --> 00:07:35,933
UH, THAT'S IT.
119
00:07:35,977 --> 00:07:38,414
TWO SETS, ONE ID.
120
00:07:38,458 --> 00:07:40,372
WE'LL HAVE
A FULL REPORT TOMORROW.
121
00:07:40,416 --> 00:07:41,635
ALL RIGHT, THANKS.
122
00:07:43,550 --> 00:07:45,856
THEY, UH, FOUND
RATTLER'S PRINTS
123
00:07:45,900 --> 00:07:47,423
ON THAT COCAINE
ENVELOPE.
124
00:07:47,467 --> 00:07:49,120
YEAH?
125
00:07:49,164 --> 00:07:50,948
IT'S NICE
TO HAVE EVIDENCE
126
00:07:50,992 --> 00:07:52,210
WHEN YOU GO
INTO COURT.
127
00:07:52,254 --> 00:07:58,521
OH. OH, YEAH, YEAH.
128
00:07:58,565 --> 00:07:59,870
WHAT, THE CHIEF ASK YOU
TO MEET HIM HERE, TOO?
129
00:07:59,914 --> 00:08:01,132
YEAH, YEAH.
130
00:08:06,747 --> 00:08:09,532
BUBBA, I'M PUTTING
A 24-HOUR GUARD
ON JOHN REEVE.
131
00:08:09,576 --> 00:08:11,708
TAKE THE FIRST SHIFT.
JUNIOR FOLLOWS.
132
00:08:11,752 --> 00:08:13,797
WILL RATTLER
TRY SOMETHING?
133
00:08:13,841 --> 00:08:16,060
IT ISN'T RATTLER
I'M WORRIED ABOUT.
134
00:08:16,104 --> 00:08:17,192
GO AHEAD.
135
00:08:18,759 --> 00:08:20,630
THEY FOUND RATTLER'S PRINTS
ON THAT ENVELOPE.
136
00:08:20,674 --> 00:08:21,675
NO ID ON THE OTHERS.
137
00:08:21,718 --> 00:08:24,155
THEY'LL BE WALLACE'S.
138
00:08:24,199 --> 00:08:25,287
WHEN YOU FOUND
RATTLER,
139
00:08:25,330 --> 00:08:27,811
HE WAS BUYING,
NOT SELLING.
140
00:08:27,855 --> 00:08:30,205
HE SAW THAT SAMPLE,
NOT THE BIG PACK.
141
00:08:30,248 --> 00:08:31,685
WHO SAYS?
142
00:08:31,728 --> 00:08:34,078
HE SAYS. I NEARLY
KILLED HIM TODAY.
143
00:08:37,517 --> 00:08:40,302
YOU'RE RIGHT.
WE'RE LOOKING FOR
SOMEBODY BIGGER,
144
00:08:40,345 --> 00:08:41,695
SO I'M NOT TAKING
ANY CHANCES WITH JOHN.
145
00:08:50,834 --> 00:08:51,835
WHAT'S WRONG WITH YOU?
146
00:08:52,793 --> 00:08:53,750
THERE.
147
00:08:58,712 --> 00:08:59,930
HE'S ALIVE.
148
00:09:09,374 --> 00:09:12,029
I HAVE THIS NICE OUTFIT
149
00:09:12,073 --> 00:09:14,336
I GOT IN JACKSON
ABOUT A YEAR AGO.
150
00:09:14,379 --> 00:09:15,642
IT'S GOOD
FOR TRAVELING.
151
00:09:15,685 --> 00:09:17,644
IT'S STILL IN STYLE.
152
00:09:17,687 --> 00:09:20,734
I'M GOING TO
SHOW YOU OFF
IN NEW YORK.
153
00:09:20,777 --> 00:09:22,562
YOU ARE GOING TO
DAZZLE THEM.
154
00:09:22,605 --> 00:09:24,389
I'M NOT A DAZZLER.
155
00:09:24,433 --> 00:09:26,348
YOU WILL BE.
156
00:09:26,391 --> 00:09:27,828
ALL RIGHT.
NOW, UH...
157
00:09:28,785 --> 00:09:31,048
WHERE HAVEN'T WE BEEN?
158
00:09:31,092 --> 00:09:32,876
THERE'S THIS BARGAIN
BOUTIQUE I LIKE--
159
00:09:32,920 --> 00:09:35,183
SWEETHEART, WE'RE
NOT BARGAIN HUNTING.
160
00:09:37,228 --> 00:09:38,490
YOU KEEP LOOKING.
161
00:09:38,534 --> 00:09:39,753
I'LL BE BACK
IN A SECOND.
162
00:09:47,021 --> 00:09:48,544
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
163
00:09:48,588 --> 00:09:49,371
I THINK WE MISSED HIM.
164
00:09:50,981 --> 00:09:52,200
WHAT DO YOU MEAN,
YOU MISSED HIM?
165
00:09:52,243 --> 00:09:54,594
THERE'S NO WAY
HE SAW US LAST NIGHT.
166
00:10:04,038 --> 00:10:05,517
ALL RIGHT.
BE RIGHT BACK.
167
00:10:19,619 --> 00:10:20,141
LOOK, UH,
SOMETHING'S COME UP.
168
00:10:20,184 --> 00:10:21,055
HERE.
169
00:10:21,185 --> 00:10:22,491
YOU TAKE THIS.
170
00:10:24,014 --> 00:10:29,629
YOU KNOW
WHAT I HAVE IN MIND.
171
00:10:29,672 --> 00:10:31,543
STEVE, WAIT A MINUTE.
I CAN'T TAKE THIS.
172
00:10:54,828 --> 00:10:56,394
YEAH, I LIKE THOSE
LITTLE REDHEADS, TOO.
173
00:10:56,438 --> 00:10:57,221
HI.
174
00:10:59,789 --> 00:11:02,139
I KNOW YOU THINK
I'M FOLLOWING YOU,
BUT I'M NOT.
175
00:11:02,183 --> 00:11:04,272
IT'S MY MAMA'S BIRTHDAY.
176
00:11:04,315 --> 00:11:07,318
OH, LORD, IT IS,
ISN'T IT?
177
00:11:07,362 --> 00:11:08,363
OH, WHAT DID
YOU GET HER?
178
00:11:09,364 --> 00:11:11,018
SOME PERFUME AND...
179
00:11:12,715 --> 00:11:14,282
STUPID LITTLE BAG.
180
00:11:16,240 --> 00:11:17,546
SO, I'M GLAD
I RAN INTO YOU
181
00:11:17,589 --> 00:11:19,722
'CAUSE I WANTED
TO SAY SOMETHING.
182
00:11:21,942 --> 00:11:23,508
I BEEN ACTING
LIKE A FOOL,
183
00:11:23,552 --> 00:11:24,466
AND I HOPE
YOU LIKE NEW YORK.
184
00:11:27,077 --> 00:11:28,644
THANK YOU, BUDDY.
185
00:11:30,254 --> 00:11:31,995
SO, WHEN YOU LEAVING?
186
00:11:32,039 --> 00:11:34,302
I DON'T KNOW.
187
00:11:34,345 --> 00:11:35,520
I DON'T EVEN KNOW
IF I AM GOING.
188
00:11:37,174 --> 00:11:40,612
I KNEW YOU'D GET WISE
TO THAT GUY.
189
00:11:40,656 --> 00:11:42,832
THERE YOU GO AGAIN,
PUTTING WORDS
IN MY MOUTH.
190
00:11:42,876 --> 00:11:44,704
I'M SICK OF IT.
191
00:11:44,747 --> 00:11:46,401
I CARE.
THAT'S A CRIME?
192
00:11:46,444 --> 00:11:47,968
MAYBE YOU CARE
TOO MUCH.
193
00:11:48,011 --> 00:11:49,056
WELL, MAYBE I DO.
194
00:11:52,624 --> 00:11:55,105
BUDDY...
195
00:11:55,149 --> 00:11:58,935
I--I SAW A REAL PRETTY
GREEN SCARF IN WAL-MART.
196
00:12:00,545 --> 00:12:01,590
THINK YOUR MAMA
WOULD LIKE IT?
197
00:12:05,986 --> 00:12:07,030
MAYBE.
198
00:12:22,611 --> 00:12:25,527
YOU ENJOY
DOING DETAIL WORK
ON OLD VANS?
199
00:12:25,570 --> 00:12:28,138
YEAH. SYNTHETIC FUR
OUR SPECIALTY.
200
00:12:30,184 --> 00:12:32,664
YOU KNOW, I GOT
SOME STRONG SUSPICIONS
201
00:12:32,708 --> 00:12:34,754
ABOUT WHERE WE SHOULD
BE CONCENTRATING OUR EFFORTS.
202
00:12:35,319 --> 00:12:36,625
I MEAN...
203
00:12:36,668 --> 00:12:39,149
I'M NOT SAYING
IT'S RICHIE EPMAN.
204
00:12:39,193 --> 00:12:41,761
I'M NOT SAYING
IT'S STEVE VINCENT.
205
00:12:41,804 --> 00:12:44,241
BUT IT IS TIED
TO THE CHAMBERLAIN PLACE.
206
00:12:46,243 --> 00:12:47,767
YOU MEAN
YOU THINK IT'S TIED
207
00:12:47,810 --> 00:12:50,117
TO THE
CHAMBERLAIN PLACE.
208
00:12:50,160 --> 00:12:58,038
THAT SPEECH ABOUT "IT'S NOT
THE MOST EXPENSIVE PLACE.
209
00:12:58,081 --> 00:13:01,911
"IT'S TIED UP
WITH CHILDHOOD MEMORIES."
210
00:13:01,955 --> 00:13:04,871
IT'S ALSO THE ONLY PLACE
WITH A HELIPAD, A BOAT DOCK,
211
00:13:04,914 --> 00:13:06,524
AND ITS OWN
PRIVATE AIRSTRIP.
212
00:13:06,568 --> 00:13:08,178
TELLS ME
NOTHING SPECIAL.
213
00:13:08,222 --> 00:13:09,832
THE MAN'S A BUSINESSMAN.
214
00:13:09,876 --> 00:13:11,355
HE'S GOT WIDE
TRAVELING INTERESTS.
215
00:13:11,399 --> 00:13:14,445
YEAH, I KNOW. THE SAVIOR
OF SPARTA'S ECONOMY.
216
00:13:14,489 --> 00:13:16,012
YOU CAN'T DO THIS ONE
217
00:13:16,056 --> 00:13:18,449
WITHOUT STEPPING
ON SOME TOES.
218
00:13:18,493 --> 00:13:21,713
WE'RE LOOKING AT
A DRUG-RELATED HOMICIDE.
219
00:13:21,757 --> 00:13:23,933
YOU GET ALL SENSITIVE
ABOUT THE BANK
220
00:13:23,977 --> 00:13:25,935
AND RICHIE EPMAN'S MONEY,
THE MAYOR,
AND THE CITY COUNCIL...
221
00:13:25,979 --> 00:13:29,330
I'LL TELL YOU SOMETHING.
222
00:13:29,373 --> 00:13:31,680
DON'T PUT DOWN
BEING SENSITIVE.
223
00:13:31,723 --> 00:13:34,596
BEING SENSITIVE TO ALL KINDS
OF PEOPLE AND THINGS
224
00:13:34,639 --> 00:13:38,165
IS THE MAIN PART
OF A POLICEMAN'S JOB.
225
00:13:38,208 --> 00:13:39,993
NOW, PLEASE REMEMBER THAT.
226
00:13:41,385 --> 00:13:42,822
YEAH.
227
00:13:42,865 --> 00:13:43,953
YEAH.
228
00:13:49,916 --> 00:13:53,354
RESPIRATORY TECH
TO INHALATION THERAPY.
229
00:13:53,397 --> 00:13:56,226
RESPIRATORY TECH
TO INHALATION THERAPY, PLEASE.
230
00:13:58,315 --> 00:13:59,360
OH.
231
00:14:02,189 --> 00:14:03,233
OH.
232
00:14:04,974 --> 00:14:06,410
WALLACE...
233
00:14:09,370 --> 00:14:10,414
OH.
234
00:14:11,938 --> 00:14:13,330
JOHN?
235
00:14:13,374 --> 00:14:15,115
OH.
236
00:14:15,158 --> 00:14:16,551
DR. ROBINSON, LINE 217.
237
00:14:17,813 --> 00:14:19,119
JOHN IS WAKING UP.
238
00:14:19,162 --> 00:14:21,469
I'LL GET THE DOCTOR,
THEN CALL THE CHIEF.
239
00:14:21,512 --> 00:14:23,471
HE DESERVES TO HEAR
SOME GOOD NEWS.
240
00:14:23,514 --> 00:14:24,864
JOHN REEVE IS
REGAINING CONSCIOUSNESS.
241
00:14:24,907 --> 00:14:25,995
IS THE DOCTOR AROUND?
242
00:14:26,039 --> 00:14:27,649
YES, I'LL GO FIND HER.
243
00:14:28,911 --> 00:14:30,260
HOW YOU DOING?
244
00:14:32,567 --> 00:14:33,916
DON'T LET ANYBODY
IN THERE.
245
00:14:33,960 --> 00:14:35,309
YES, SIR.
246
00:14:37,006 --> 00:14:38,703
PARKER, IT'S ALTHEA.
247
00:14:38,747 --> 00:14:39,487
HAS HE?
248
00:14:55,068 --> 00:14:56,634
UM, AFTER A FEW SECONDS,
249
00:14:56,678 --> 00:14:58,462
I HEARD HIM
SAY SOMETHING.
250
00:14:58,506 --> 00:15:02,727
BUT HIS EYES
OPENED...SLOWLY,
251
00:15:02,771 --> 00:15:05,513
AND THEN HE MUMBLED
SOMETHING AGAIN
THAT I DIDN'T UNDERSTAND.
252
00:15:05,556 --> 00:15:08,820
BUT I THOUGHT IT HAD
TO BE A GOOD SIGN
OF SOMETHING.
253
00:15:22,312 --> 00:15:24,097
EXCUSE ME, SIR.
254
00:15:24,140 --> 00:15:28,275
I'M GOING TO HAVE TO SEE
SOME IDENTIFICATION.
255
00:15:28,318 --> 00:15:29,319
SURE.
256
00:15:42,028 --> 00:15:43,943
CHERYL, GO
CHECK IN ON MR. REEVE.
257
00:16:21,110 --> 00:16:22,068
AAH!
258
00:16:23,112 --> 00:16:23,983
AAH!
259
00:16:25,549 --> 00:16:26,855
OH! NO!
260
00:16:26,898 --> 00:16:27,987
NO! AAH!
261
00:16:31,425 --> 00:16:32,643
YOU ALL RIGHT?
262
00:16:34,558 --> 00:16:35,472
AAH!
263
00:16:35,516 --> 00:16:36,734
AAH!
264
00:16:38,910 --> 00:16:40,303
HOLD IT!
265
00:16:40,347 --> 00:16:41,609
[GUNSHOT]
266
00:16:43,611 --> 00:16:44,960
[GUNSHOT]
267
00:16:51,184 --> 00:16:53,534
RECEPTION, THIS IS
CHIEF GILLESPIE HERE.
268
00:16:53,577 --> 00:16:54,883
IF THERE'S ONE
OF MY MEN DOWN THERE,
269
00:16:54,926 --> 00:16:56,363
TELL HIM TO STAY THERE.
270
00:16:56,406 --> 00:16:59,235
TELL THE POLICE CAR
OUT FRONT NOT TO LEAVE.
271
00:17:03,979 --> 00:17:06,634
GET A DOCTOR TO LOOK AFTER
THIS OFFICER HERE.
272
00:17:08,114 --> 00:17:09,637
NOW, STAY OUT
OF THIS HALLWAY.
273
00:17:14,555 --> 00:17:16,209
CLEAR OUT THE WAY.
274
00:17:16,252 --> 00:17:17,253
AAH!
275
00:17:18,515 --> 00:17:19,386
GET BACK IN THERE.
276
00:17:23,042 --> 00:17:24,391
MAN: GET US A DOCTOR!
277
00:17:24,434 --> 00:17:26,045
MARY BETH, LOOK OUT!
278
00:17:29,135 --> 00:17:30,223
GET OUT OF THE WAY.
279
00:17:30,266 --> 00:17:31,267
STAND BACK.
280
00:17:39,449 --> 00:17:41,147
COME ON,
GET OUT OF THE WAY.
281
00:17:41,190 --> 00:17:42,409
GET BACK THERE NOW.
282
00:17:46,152 --> 00:17:47,196
DROP IT!
283
00:17:48,502 --> 00:17:49,590
AAH! AAH!
284
00:17:49,633 --> 00:17:50,373
AAH!
285
00:18:12,917 --> 00:18:14,484
I'LL BE O.K.
286
00:18:15,355 --> 00:18:16,530
IS THAT MAN DEAD?
287
00:18:16,573 --> 00:18:17,966
YEAH.
288
00:18:20,403 --> 00:18:21,535
VIRGIL!
289
00:18:21,578 --> 00:18:22,840
VIRGIL!
290
00:18:31,371 --> 00:18:32,937
IT JUST ALL
HAPPENED SO FAST.
291
00:18:32,981 --> 00:18:34,156
I WAS JUST,
MY HEART WAS...
292
00:18:35,766 --> 00:18:37,290
YES,
YES HE WAS.
293
00:18:37,333 --> 00:18:38,813
YES, MA'AM,
HE SURE WAS.
294
00:18:38,856 --> 00:18:39,553
IT'S ALL RIGHT NOW,
Y'ALL GO ON BACK IN.
295
00:18:39,596 --> 00:18:41,032
[COUGHING]
296
00:18:53,262 --> 00:18:55,569
THAT BIG GUY
THAT WAS IN HERE
297
00:18:55,612 --> 00:18:56,831
IS THE ONE WHO SHOT ME.
298
00:18:56,874 --> 00:18:59,573
YEAH, I KNOW.
299
00:18:59,616 --> 00:19:01,052
DON'T TRY
TO TALK TOO MUCH NOW.
300
00:19:02,706 --> 00:19:04,491
BUT WALLACE...
301
00:19:04,534 --> 00:19:05,840
DID--DID THEY SHOOT HIM?
302
00:19:11,324 --> 00:19:12,151
YEAH, THEY SHOT HIM.
303
00:19:20,985 --> 00:19:22,726
IT'S GOT ME
A LITTLE WORRIED, JIM.
304
00:19:24,293 --> 00:19:25,990
A DRUG SMUGGLER?
EPMAN?
305
00:19:26,034 --> 00:19:27,905
WE DON'T KNOW
HOW FAR UP IT GOES.
306
00:19:27,949 --> 00:19:30,081
MAYBE IT'S JUST
THOSE TWO SECURITY GUYS
HANGING AROUND.
307
00:19:30,125 --> 00:19:31,953
THERE YOU ARE, JIM.
308
00:19:31,996 --> 00:19:33,650
I TALKED TO
CONGRESSMAN ROSHTO.
309
00:19:33,694 --> 00:19:35,957
HE'S COMING TO THE
GROUND-BREAKING
CEREMONY.
310
00:19:36,000 --> 00:19:37,306
LOTS OF BIG MONEY
311
00:19:37,350 --> 00:19:39,526
SHOWING INTEREST
IN SPARTA
312
00:19:39,569 --> 00:19:40,875
NOW THAT EPMAN'S
TAKING THE LEAD.
313
00:19:40,918 --> 00:19:43,051
YES, INDEED.
GOOD TO SEE YOU.
314
00:19:43,094 --> 00:19:45,401
WE'VE GOT TO PUT IT
TO RICHIE STRAIGHT OUT.
315
00:19:45,445 --> 00:19:48,056
IF HE ISN'T INVOLVED,
YOU'LL ONLY OFFEND HIM.
316
00:19:48,099 --> 00:19:49,666
IF HE IS,
YOU'LL TELL HIM TOO MUCH.
317
00:19:49,710 --> 00:19:52,103
I CAN HANDLE HIM.
COME ON.
318
00:19:52,147 --> 00:19:53,104
COME WITH ME.
319
00:19:58,109 --> 00:19:59,154
NO.
320
00:20:00,068 --> 00:20:01,112
NO.
321
00:20:05,116 --> 00:20:07,249
IT--IT'S NOT POSSIBLE.
322
00:20:07,293 --> 00:20:09,033
THAT'S WHAT I SAID.
323
00:20:09,077 --> 00:20:11,035
IT'S MORE THAN POSSIBLE.
324
00:20:11,079 --> 00:20:12,646
IT'S FACT.
325
00:20:12,689 --> 00:20:14,822
RIGHT UNDER MY NOSE?
326
00:20:14,865 --> 00:20:17,868
WHAT...
WHAT AM I, BLIND?
327
00:20:17,912 --> 00:20:19,870
AM I BRAIN DEAD?
I WOULD HAVE KNOWN.
328
00:20:19,914 --> 00:20:21,698
SEEMS THAT WAY
TO ME, TOO.
329
00:20:21,742 --> 00:20:27,051
YOU'LL UNDERSTAND IF I RESENT
WHAT YOU'RE IMPLYING.
330
00:20:27,095 --> 00:20:30,054
EVERYBODY KNOWS
YOU DIDN'T DO IT.
331
00:20:30,098 --> 00:20:32,666
THAT'S NOT MUCH COMFORT.
I KNOW I DIDN'T DO IT.
332
00:20:33,667 --> 00:20:35,538
GENTLEMEN.
333
00:20:35,582 --> 00:20:37,975
YOU KNOW
WHAT THESE MEN
HAVE BEEN TELLING ME?
334
00:20:38,715 --> 00:20:40,064
WHAT?
335
00:20:40,108 --> 00:20:43,024
LOGAN AND BASS.
YOU HIRED KILLERS.
336
00:20:43,067 --> 00:20:44,155
DIDN'T YOU
CHECK REFERENCES?
337
00:20:44,199 --> 00:20:46,636
OF COURSE I CHECKED.
338
00:20:46,680 --> 00:20:48,508
THEY WERE BOTH
HIGHLY RECOMMENDED
BY PAUL INNIS,
339
00:20:48,551 --> 00:20:50,379
BELK PETROLEUM'S
HEAD OF SECURITY.
340
00:20:50,423 --> 00:20:51,728
YOU CHECKED THEIR RECORDS?
341
00:20:51,772 --> 00:20:52,860
WHAT?
342
00:20:52,903 --> 00:20:54,905
ANSWER ME!
343
00:20:54,949 --> 00:20:58,779
THEY'VE BEEN
IN AND OUT OF PRISON
ON THE EAST COAST.
344
00:20:58,822 --> 00:21:00,520
YOU KNOW WHAT
THEY BEEN DOING?
345
00:21:00,563 --> 00:21:03,479
SMUGGLING COCAINE
IN MY PLANES,
KILLING PEOPLE!
346
00:21:04,437 --> 00:21:05,612
I DIDN'T KNOW.
347
00:21:05,655 --> 00:21:07,396
IT'S YOUR JOB TO KNOW!
348
00:21:07,440 --> 00:21:08,919
I'M SORRY.
349
00:21:08,963 --> 00:21:10,181
SORRY DON'T
FEED THE BULLDOG.
350
00:21:11,574 --> 00:21:13,881
YOU'LL HAVE
MY RESIGNATION RIGHT AWAY.
351
00:21:13,924 --> 00:21:16,492
WAIT A MINUTE.
LET'S NOT BE TOO HASTY.
352
00:21:16,536 --> 00:21:18,538
WE'LL TALK
ABOUT IT LATER.
353
00:21:18,581 --> 00:21:19,930
YES, SIR.
354
00:21:23,020 --> 00:21:25,501
UM, OH, MR. VINCENT.
355
00:21:25,545 --> 00:21:27,677
UH, YOUR EMPLOYEE BASS
IS DEAD,
356
00:21:27,721 --> 00:21:30,680
BUT WE DON'T KNOW
WHERE MR. LOGAN IS.
WHERE IS HE?
357
00:21:30,724 --> 00:21:33,988
I HAVEN'T SEEN EITHER
OF THEM SINCE YESTERDAY.
358
00:21:34,031 --> 00:21:37,034
WELL, I MAY WANT
TO TALK TO YOU AGAIN.
359
00:21:37,078 --> 00:21:40,037
BEFORE YOU LEAVE SPARTA--
UM, HOW SHALL I PUT IT?
360
00:21:41,125 --> 00:21:42,736
UH, DON'T LEAVE SPARTA.
361
00:21:43,606 --> 00:21:44,955
YES, SIR.
362
00:21:50,526 --> 00:21:51,919
COMING HERE...
363
00:21:52,659 --> 00:21:55,357
COMING HOME...
364
00:21:55,401 --> 00:21:57,403
THAT'S ALL I'VE
BEEN DREAMING ABOUT
FOR YEARS.
365
00:22:04,410 --> 00:22:06,760
LIFE SURE HAS A WAY
OF GETTING YOU BACK,
DON'T IT?
366
00:22:08,283 --> 00:22:09,937
WELL, GOODBYE,
MR. EPMAN.
367
00:22:16,509 --> 00:22:17,901
[DOOR CLOSES]
368
00:22:21,688 --> 00:22:25,169
YOU SEE, I KNEW THERE WAS
A LOGICAL EXPLANATION.
369
00:22:25,213 --> 00:22:26,388
ANYBODY CAN SEE
370
00:22:26,432 --> 00:22:28,216
HOW SOMETHING LIKE THIS
COULD HAPPEN.
371
00:22:28,259 --> 00:22:29,957
YOU HIRE PEOPLE
TO DO A JOB, TRUST THEM,
372
00:22:30,000 --> 00:22:32,002
THEY STAB YOU
IN THE BACK.
373
00:22:33,656 --> 00:22:35,919
I FEEL SORRY FOR EPMAN.
374
00:22:37,443 --> 00:22:39,880
I FEEL A HELL
OF A LOT BETTER.
375
00:22:39,923 --> 00:22:41,447
HOW ABOUT YOU?
376
00:22:41,490 --> 00:22:44,014
I FEEL I KNOW
A LITTLE MORE
THAN I DID.
377
00:22:47,975 --> 00:22:49,324
WE'LL SEE YOU LATER.
378
00:23:01,075 --> 00:23:03,382
THANKS A LOT, LITSINGER.
379
00:23:03,425 --> 00:23:05,471
NEXT TIME
I'M IN THE MARKET
FOR NON-INFORMATION,
380
00:23:05,514 --> 00:23:06,472
I'LL KNOW WHO TO CALL.
381
00:23:07,429 --> 00:23:08,474
WHO'S LITSINGER?
382
00:23:08,517 --> 00:23:11,999
MORT LITSINGER,
D.E.A., DALLAS.
383
00:23:12,042 --> 00:23:14,349
OH! HE TELL YOU ANYTHING
ABOUT EPMAN?
384
00:23:14,393 --> 00:23:17,091
YEAH. THEY GOT
NOTHING ON HIM.
385
00:23:17,134 --> 00:23:18,875
I EXPECT THAT
BREAKS YOUR HEART.
386
00:23:18,919 --> 00:23:19,789
NO. I HOPE HE'S CLEAN.
387
00:23:19,833 --> 00:23:20,921
OH.
388
00:23:20,964 --> 00:23:22,836
I DON'T BELIEVE IT.
389
00:23:22,879 --> 00:23:25,447
I THINK HE'S STILL
THE SAME GREEDY,
390
00:23:25,491 --> 00:23:27,841
SLIPPERY LITTLE RASCAL
I KNEW 20 YEARS AGO.
391
00:23:29,364 --> 00:23:30,496
BUT I HOPE I'M WRONG.
392
00:23:30,539 --> 00:23:31,366
OH.
393
00:23:33,237 --> 00:23:36,980
CHIEF, I LIVE HERE, TOO.
394
00:23:37,024 --> 00:23:39,418
I KNOW WHAT THAT PLANT
COULD DO FOR PEOPLE
IN SPARTA--
395
00:23:39,461 --> 00:23:41,376
SOME I LIKE,
SOME I DON'T.
396
00:23:42,943 --> 00:23:44,945
I'M NOT
AGAINST PROSPERITY.
397
00:23:44,988 --> 00:23:46,990
DETECTIVE,
YOU GOT A CALL.
398
00:23:47,774 --> 00:23:48,601
OH, THANKS.
399
00:23:48,644 --> 00:23:50,298
IT'S A MAN.
400
00:23:50,341 --> 00:23:51,734
HE WOULDN'T
GIVE HIS NAME.
I DON'T KNOW WHY.
401
00:23:51,778 --> 00:23:53,127
MAYBE 'CAUSE HE DIDN'T
WANT YOU TO KNOW IT.
402
00:23:54,955 --> 00:23:56,304
IT SOUNDS LIKE
IT'S LONG DISTANCE.
403
00:24:00,526 --> 00:24:01,352
YEAH, THIS IS TIBBS.
404
00:24:10,100 --> 00:24:12,494
THE WOODS AT THE
STATE PARK IN YALOBUSHA?
405
00:24:14,540 --> 00:24:16,324
YEAH,
I KNOW WHERE THAT IS.
406
00:24:17,717 --> 00:24:19,414
SURE.
YEAH, YEAH.
407
00:24:20,763 --> 00:24:22,199
YES, I CAN DO THAT.
408
00:24:33,559 --> 00:24:35,386
COME ON.
409
00:24:35,430 --> 00:24:37,084
COME ON?
WHERE WE GOING?
410
00:24:37,127 --> 00:24:39,608
TO THE STATE PARK.
411
00:24:39,652 --> 00:24:42,916
NO, LISTEN, I GOT TO SEE
A DENTIST AT TUPELO.
412
00:24:42,959 --> 00:24:44,004
CHIEF,
THIS IS IMPORTANT.
413
00:24:44,047 --> 00:24:45,353
COME ON.
414
00:24:47,181 --> 00:24:48,356
ALL RIGHT.
415
00:24:49,836 --> 00:24:51,272
ALL RIGHT...
416
00:24:51,315 --> 00:24:52,491
I'LL GO WITH YOU.
417
00:24:52,534 --> 00:24:54,928
I'M IN PAIN HERE,
THOUGH, I TELL YOU.
418
00:25:07,593 --> 00:25:09,638
WHAT THE HELL'S
HE WAITING FOR?
419
00:25:10,639 --> 00:25:11,988
FEDS ARE WEIRD, CHIEF.
420
00:25:12,032 --> 00:25:13,555
YOU KNOW THAT.
421
00:25:13,599 --> 00:25:16,166
MAYBE WE SHOULD HAVE
WORN TRENCH COATS.
422
00:25:24,958 --> 00:25:26,176
TIBBS?
423
00:25:27,874 --> 00:25:29,049
WHO'S THIS?
424
00:25:29,092 --> 00:25:30,833
I'M HIS
UNCLE CHESTER.
425
00:25:33,009 --> 00:25:34,881
I'M AGENT BRACK, D.E.A.
426
00:25:34,924 --> 00:25:36,535
AGENT LITSINGER
INTERFACED WITH ME
427
00:25:36,578 --> 00:25:37,666
PRIOR TO OUR CONTACT.
428
00:25:37,710 --> 00:25:38,754
I GATHERED.
429
00:25:39,842 --> 00:25:41,148
AGENT LITSINGER
REQUESTED
430
00:25:41,191 --> 00:25:42,845
I ADDRESS
SEVERAL POINTS.
431
00:25:42,889 --> 00:25:46,153
HE FEELS HE MAY HAVE LEFT YOU
WITH SOME MISCONCEPTIONS.
432
00:25:46,196 --> 00:25:49,069
HE SAID HE HAD
NO INFORMATION
ON EPMAN.
433
00:25:49,112 --> 00:25:50,418
THAT'S ALL
HE WANTED TO SAY.
434
00:25:50,461 --> 00:25:51,854
WHY?
435
00:25:51,898 --> 00:25:53,813
PHONE LINES CAN BE
COMPROMISED, CHESTER.
436
00:25:55,379 --> 00:25:56,685
WHY DON'T YOU
TALK ENGLISH?
437
00:25:56,729 --> 00:25:58,382
CHIEF!
438
00:25:58,426 --> 00:26:01,429
WE'RE HERE.
WE MIGHT AS WELL LISTEN.
439
00:26:01,472 --> 00:26:03,126
YOU'RE SAYING
YOU HAVE SOMETHING
440
00:26:03,170 --> 00:26:04,171
ON EPMAN AFTER ALL?
441
00:26:05,259 --> 00:26:06,608
NO, BUT WE'RE
ALWAYS INTERESTED
442
00:26:06,652 --> 00:26:09,916
IN PEOPLE WITH LARGE SUMS
OF UNTRACEABLE CASH.
443
00:26:09,959 --> 00:26:12,179
WE'VE BEEN FOLLOWING
HIS CAREER FOR SOME TIME.
444
00:26:12,222 --> 00:26:13,920
YOU'VE NEVER
SOURCED THE MONEY?
445
00:26:13,963 --> 00:26:15,748
HE'S COVERED IT.
446
00:26:15,791 --> 00:26:18,881
ONE DAY HE WAS THERE
WITH ALL THAT MONEY.
447
00:26:18,925 --> 00:26:21,318
EVERYTHING
HE'S DONE WITH IT
IS PERFECTLY LEGITIMATE.
448
00:26:21,362 --> 00:26:23,669
A PLASTICS FACTORY HERE,
A TEXTILE MILL THERE,
449
00:26:23,712 --> 00:26:25,714
INVESTMENT FIRMS,
MERCHANDISING OUTLETS.
450
00:26:27,063 --> 00:26:28,499
SOUNDS LIKE
A BUSINESSMAN.
451
00:26:28,543 --> 00:26:29,588
WHAT'S WRONG
WITH ALL THAT?
452
00:26:31,328 --> 00:26:32,634
WITH THAT KIND OF MONEY,
THERE'S ALWAYS RUMORS.
453
00:26:33,417 --> 00:26:35,245
LIKE WHAT?
454
00:26:35,289 --> 00:26:37,813
THE USUAL--
RACKETS DRUGS.
455
00:26:37,857 --> 00:26:39,989
FRANKLY,
WE CAN'T DOCUMENT IT.
456
00:26:40,033 --> 00:26:42,644
WHAT ARE YOU SAYING
TO US--EPMAN IS DIRTY?
457
00:26:43,819 --> 00:26:46,387
I'M SAYING
HE'S INTERESTING.
458
00:26:46,430 --> 00:26:47,649
WE'D SURE LIKE TO KNOW
459
00:26:47,693 --> 00:26:49,651
WHAT RICHIE EPMAN
BUILT HIS EMPIRE ON.
460
00:26:49,695 --> 00:26:50,565
BUT YOU'VE GOT ZIP.
461
00:26:51,697 --> 00:26:52,959
LET'S JUST SAY,
462
00:26:53,002 --> 00:26:55,396
YOU COME UP
WITH ANYTHING,
PASS IT ON.
463
00:26:59,182 --> 00:27:02,577
HOW DID SOME LOCKSMITHS
GET THAT COKE,
464
00:27:02,621 --> 00:27:04,274
AND WHAT IDIOT STASHED IT
IN THIS HOUSE?
465
00:27:06,842 --> 00:27:07,713
BASS.
466
00:27:09,323 --> 00:27:11,020
AND WHERE IS IT NOW?
467
00:27:11,064 --> 00:27:12,892
WHERE'S THE PART
THE COPS DON'T HAVE?
468
00:27:13,980 --> 00:27:15,459
IT'S GONE.
NEW YORK.
469
00:27:15,503 --> 00:27:18,419
IT'S HIT THE STREETS.
WE'RE OUT OF IT.
470
00:27:18,462 --> 00:27:20,856
YOU BETTER
HOPE THAT'S TRUE.
471
00:27:20,900 --> 00:27:22,553
THIS IS YOUR MESS,
STEVE.
472
00:27:23,642 --> 00:27:24,860
CLEAN IT UP.
473
00:27:36,611 --> 00:27:38,744
TAKE A LONG DRIVE,
WE BRING BACK NOTHING,
474
00:27:38,787 --> 00:27:41,964
AND WE END UP
WORKING FOR THE FEDS.
475
00:27:42,008 --> 00:27:44,010
WE ENDED UP
WITH CONFIRMATION
476
00:27:44,053 --> 00:27:46,621
THAT WE WERE BOTH
THINKING THE SAME THING.
477
00:27:46,665 --> 00:27:48,667
I WAS THINKING
THE SAME THING,
478
00:27:49,885 --> 00:27:51,800
BUT I THOUGHT
YOU WERE MAKING
479
00:27:51,844 --> 00:27:53,454
SOMETHING PERSONAL
OUT OF IT.
480
00:27:53,497 --> 00:27:56,109
WELL, IT WAS PERSONAL.
481
00:27:56,152 --> 00:27:57,937
IT WAS ALSO INSTINCT.
482
00:27:57,980 --> 00:27:59,242
I KNOW THAT MAN.
483
00:28:06,772 --> 00:28:08,904
HOW CAN A GUY
IN TIMES LIKE THESE
484
00:28:08,948 --> 00:28:11,080
DO SOMETHING LIKE THIS
TO HIS OWN HOMETOWN,
485
00:28:11,124 --> 00:28:13,387
HIS OWN PEOPLE?
486
00:28:13,430 --> 00:28:15,694
YOU'RE LOOKING
FOR CONSCIENCE
FROM A DRUG DEALER?
487
00:28:15,737 --> 00:28:17,826
I EXPECTED SOME
KIND OF CONSCIENCE
488
00:28:17,870 --> 00:28:21,351
FROM A POOR BOY
WHO MADE GOOD!
489
00:28:21,395 --> 00:28:24,354
YOU'LL HEAR ABOUT THAT
WHEN WE NAIL HIM.
490
00:28:24,398 --> 00:28:26,530
LAWYERS LOVE THAT STUFF.
491
00:28:26,574 --> 00:28:28,837
"POOR BOY FROM
THE WRONG SIDE OF TOWN,
492
00:28:28,881 --> 00:28:31,579
"EVERYBODY, EVERYTHING
AGAINST HIM,
493
00:28:31,622 --> 00:28:33,581
"WENT WRONG
WHEN HE WAS JUST
TRYING TO DO RIGHT."
494
00:28:34,669 --> 00:28:37,237
O.K., EPMAN'S DIRTY.
495
00:28:37,280 --> 00:28:38,760
BUT IF HE IS,
SO IS STEVE VINCENT.
496
00:28:41,676 --> 00:28:44,157
I GOT TO GO, VIRGIL.
I GOT TO PAY A CALL.
497
00:29:18,800 --> 00:29:21,368
CHIEF, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
498
00:29:21,411 --> 00:29:23,152
WHY, WAITING FOR YOU.
499
00:29:27,330 --> 00:29:28,418
IS SOMETHING WRONG?
500
00:29:28,462 --> 00:29:29,289
NO...
501
00:29:31,073 --> 00:29:32,292
WELL, YEAH.
502
00:29:33,162 --> 00:29:34,468
BARBARA, YOU KNOW...
503
00:29:36,296 --> 00:29:38,820
I'VE BEEN TELLING
EVERYBODY I'VE MET
504
00:29:38,864 --> 00:29:40,300
IN THE LAST FEW DAYS
505
00:29:40,343 --> 00:29:42,911
WHAT A FINE FELLOW
THIS STEVE VINCENT
SEEMS TO BE.
506
00:29:42,955 --> 00:29:45,479
I REALIZED
I WANTED SOMEBODY
TO AGREE WITH ME.
507
00:29:47,916 --> 00:29:49,439
AND...NOBODY HAS.
508
00:29:52,051 --> 00:29:55,837
WELL, HE HIRED
THOSE TWO
SECURITY GUARDS
509
00:29:55,881 --> 00:29:58,231
ONE OF THEM
TRIED TO KILL
JOHN REEVE.
510
00:29:58,274 --> 00:30:00,450
I EXPECT
YOU HEARD THAT.
511
00:30:00,494 --> 00:30:02,409
STEVE COULDN'T HAVE HAD
ANYTHING TO DO WITH THAT.
512
00:30:06,021 --> 00:30:08,284
WELL, I DON'T WANT
TO MAKE YOU MAD AT ME,
513
00:30:08,328 --> 00:30:10,852
BUT I GOT TO SAY,
514
00:30:10,896 --> 00:30:12,680
WHEN IT COMES
TO PICKING YOUNG FELLAS
515
00:30:12,723 --> 00:30:14,029
TO BE INTERESTED IN,
WHY, YOU--
516
00:30:14,073 --> 00:30:16,553
I GOT A
MISERABLE RECORD.
517
00:30:19,295 --> 00:30:20,470
UH, CHIEF?
518
00:30:22,995 --> 00:30:24,735
WHAT?
519
00:30:24,779 --> 00:30:26,346
I SAW ONE OF
THOSE GUARDS TODAY.
520
00:30:27,260 --> 00:30:28,304
WHERE?
521
00:30:29,392 --> 00:30:30,654
AT THE MALL.
522
00:30:36,051 --> 00:30:37,139
WAS HE WITH ANYBODY?
523
00:30:37,183 --> 00:30:38,314
HE WAS WITH STEVE.
524
00:30:39,011 --> 00:30:40,316
UH-HUH.
525
00:30:40,360 --> 00:30:41,404
I HEARD HIM
SAY SOMETHING.
526
00:30:42,144 --> 00:30:43,842
SOMETHING LIKE,
527
00:30:43,885 --> 00:30:46,801
"THERE'S NO WAY HE COULD
HAVE SAW US LAST NIGHT."
528
00:30:46,845 --> 00:30:47,976
THEN STEVE
HUSHED HIM.
529
00:30:48,934 --> 00:30:49,760
HMM.
530
00:30:56,158 --> 00:30:57,333
HOW, UH...
531
00:30:59,466 --> 00:31:00,467
CLOSE ARE YOU
WITH THIS GUY?
532
00:31:01,598 --> 00:31:04,601
IT'S NOTHING LIKE THAT.
533
00:31:04,645 --> 00:31:07,387
BUT HE ASKED ME
TO GO TO NEW YORK
WITH HIM.
534
00:31:07,430 --> 00:31:10,085
I HOPE YOU WON'T DO
ANY FOOL THING LIKE THAT.
535
00:31:12,958 --> 00:31:15,264
I WAS,
BUT I CHANGED MY MIND.
536
00:31:17,701 --> 00:31:20,487
ARE YOU TELLING ME
YOU ARE DEFINITELY NOT GOING?
537
00:31:21,444 --> 00:31:22,663
YES, I'M NOT GOING.
538
00:31:25,057 --> 00:31:26,449
CHIEF, I'M NOT GOING, O.K.?
539
00:31:28,147 --> 00:31:29,235
O.K.
540
00:31:31,280 --> 00:31:32,325
BYE.
541
00:31:32,368 --> 00:31:33,456
I'LL SEE YOU.
542
00:31:53,999 --> 00:31:55,391
[KNOCK ON DOOR]
543
00:32:01,658 --> 00:32:02,703
HI, JOHN.
544
00:32:02,746 --> 00:32:04,139
EVENING, MISS GILES.
545
00:32:04,183 --> 00:32:05,271
MR. VINCENT
DIDN'T TELL ME
YOU WERE EXPECTED.
546
00:32:05,314 --> 00:32:07,447
I JUST HAVE TO
RETURN SOMETHING.
547
00:32:13,453 --> 00:32:14,976
[KNOCK ON DOOR]
548
00:32:15,020 --> 00:32:16,282
COME IN.
549
00:32:19,328 --> 00:32:20,242
NO, DON'T. DON'T.
550
00:32:21,548 --> 00:32:23,289
I KNOW WHAT
YOU'RE GOING TO SAY.
551
00:32:23,332 --> 00:32:24,420
SIT DOWN.
552
00:32:26,683 --> 00:32:29,643
I JUST CAN'T GO TO
NEW YORK WITH YOU.
553
00:32:29,686 --> 00:32:33,255
IT WOULDN'T BE RIGHT
SNEAKING OFF
WITH MY FOLKS AWAY.
554
00:32:33,299 --> 00:32:35,518
AND HERE.
I CAN'T TAKE THAT.
I CAN'T SPEND THAT MONEY.
555
00:32:36,606 --> 00:32:39,174
I'M NOT A DAZZLER.
556
00:32:39,218 --> 00:32:42,003
I WOULDN'T KNOW WHAT TO DO
WITH FANCY CLOTHES.
557
00:32:42,047 --> 00:32:43,265
I GUESS THAT'S IT THEN.
558
00:32:44,049 --> 00:32:45,615
I GUESS IT IS.
559
00:32:45,659 --> 00:32:47,966
DID YOU DO IT?
DID YOU KILL LOGAN?
560
00:33:03,024 --> 00:33:04,156
YOU SHOULD'VE
CALLED FIRST.
561
00:33:33,315 --> 00:33:34,447
HOW'S OLD JOHN
DOING?
562
00:33:34,490 --> 00:33:36,492
OH, COMING ALONG,
COMING ALONG.
563
00:33:36,536 --> 00:33:38,842
UM, UM...
MAYOR FINDLEY CALLED.
564
00:33:38,886 --> 00:33:42,977
HE SAID IT'S URGENT
YOU WORK OUT
THE PR ASPECTS,
565
00:33:43,021 --> 00:33:44,370
THAT YOU'D KNOW WHAT
HE'S TALKING ABOUT.
566
00:33:44,413 --> 00:33:47,155
I NEVER KNOW
WHAT HE'S TALKING ABOUT,
567
00:33:47,199 --> 00:33:50,071
GIVING ME ONE THING
IN COMMON
WITH A BILLION CHINESE.
568
00:33:51,855 --> 00:33:53,596
ANYTHING ON LOGAN?
569
00:33:53,640 --> 00:33:55,555
NOT YET, BUT THE ALERT'S
GONE STATEWIDE.
570
00:33:55,598 --> 00:33:56,773
ALL RIGHT.
571
00:34:00,299 --> 00:34:01,952
BUDDY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
572
00:34:01,996 --> 00:34:04,303
I REALLY NEED
TO TALK TO YOU.
573
00:34:04,346 --> 00:34:05,521
GO INSIDE.
574
00:34:07,784 --> 00:34:09,351
LET'S HEAR IT.
575
00:34:09,395 --> 00:34:11,397
I RAN INTO
BARBARA YESTERDAY.
576
00:34:11,440 --> 00:34:13,660
BUDDY, IF THIS IS ADVICE
TO THE LOVELORN,
577
00:34:13,703 --> 00:34:15,096
I'VE GOT THINGS
ON MY MIND--
578
00:34:15,140 --> 00:34:18,969
NO, I WENT AND
SAW HER LAST NIGHT,
579
00:34:19,013 --> 00:34:21,624
AND SHE WAS GLAD
TO SEE ME.
580
00:34:21,668 --> 00:34:23,713
SHE WAS GOING TO
THE CHAMBERLAIN HOUSE
581
00:34:23,757 --> 00:34:26,107
TO TALK
TO STEVE VINCENT.
582
00:34:26,151 --> 00:34:27,848
AND, UH...
583
00:34:27,891 --> 00:34:29,328
YEAH, WHAT?
584
00:34:29,371 --> 00:34:31,634
SHE SAID SHE HAD TO
SEE HIM LAST NIGHT,
585
00:34:31,678 --> 00:34:33,593
AND SHE'D SEE ME
THIS MORNING.
586
00:34:33,636 --> 00:34:36,770
I WAS THERE,
AND SHE'S NOT THERE.
587
00:34:36,813 --> 00:34:38,685
I WENT NEXT DOOR,
TALKED TO MRS. GIVENS.
588
00:34:38,728 --> 00:34:43,472
YOU KNOW HOW
SHE'S INTO EVERYBODY'S
PRIVATE LIFE.
589
00:34:43,516 --> 00:34:46,258
WELL, SHE HADN'T SEEN BARBARA
SINCE LAST NIGHT.
590
00:34:46,301 --> 00:34:48,303
WHAT DID BARBARA HAVE
TO TALK TO VINCENT ABOUT?
591
00:34:49,304 --> 00:34:50,653
I DON'T KNOW.
592
00:34:50,697 --> 00:34:52,481
BUT I DON'T THINK
SHE CAME HOME LAST NIGHT,
593
00:34:52,525 --> 00:34:54,570
AND I'M...
A LITTLE WORRIED.
594
00:34:55,528 --> 00:34:56,572
PARKER!
595
00:34:56,616 --> 00:34:58,661
YES, SIR.
596
00:34:58,705 --> 00:35:00,837
GET THAT GUY STEVE VINCENT
ON THE PHONE FOR ME.
597
00:35:00,881 --> 00:35:03,362
I ALREADY CALLED HIM.
598
00:35:03,405 --> 00:35:05,581
SHE LEFT FOR NEW YORK
ON A COMPANY PLANE.
599
00:35:07,148 --> 00:35:08,541
OH, NO, SHE DIDN'T.
600
00:35:09,890 --> 00:35:11,065
NO, SHE DIDN'T.
601
00:35:12,762 --> 00:35:14,112
OH, VIRGIL.
602
00:35:14,155 --> 00:35:16,157
YOU COME WITH ME,
WILL YOU?
603
00:35:19,117 --> 00:35:21,467
YOU'RE SUPPOSED
TO BE SMART.
604
00:35:21,510 --> 00:35:22,772
I SEE YOU WITH
A LITTLE BIMBO,
605
00:35:22,816 --> 00:35:26,602
I THINK, WHAT THE HELL?
HE'S HAVING FUN.
606
00:35:26,646 --> 00:35:28,343
THAT'S ALL IT WAS.
607
00:35:28,387 --> 00:35:29,910
IT WAS NOTHING.
608
00:35:29,953 --> 00:35:32,347
THINGS GET OUT OF CONTROL
AROUND YOU, STEVE.
609
00:35:32,391 --> 00:35:33,435
NOW, WHY IS THAT?
610
00:35:33,479 --> 00:35:35,220
NOTHING IS
OUT OF CONTROL.
611
00:35:37,135 --> 00:35:39,659
I TOOK CARE OF LOGAN.
I'LL TAKE CARE OF BARBARA.
612
00:35:39,702 --> 00:35:46,144
WHY HAVEN'T YOU?
613
00:35:46,187 --> 00:35:49,364
I TOLD THE KID
SHE FLEW OUT
IN THE COMPANY PLANE.
614
00:35:49,408 --> 00:35:51,366
THE FLIGHT LOG'S
BEEN DOCTORED.
615
00:35:51,410 --> 00:35:55,240
AND A RINGER
CHECKED INTO A HOTEL
UNDER HER NAME.
616
00:35:56,328 --> 00:35:58,243
SHE'S JUST ANOTHER
COUNTRY GIRL
617
00:35:58,286 --> 00:36:01,681
WHO WALKED DOWN
THE WRONG STREET
IN THE BIG CITY.
618
00:36:01,724 --> 00:36:03,073
IT'S HANDLED.
619
00:36:03,117 --> 00:36:05,511
IT HAD BETTER BE.
620
00:36:05,554 --> 00:36:08,253
I GOT A FEELING
I MADE A MISTAKE WITH YOU.
621
00:36:08,296 --> 00:36:10,429
ANYTHING GOES WRONG
THIS TIME,
622
00:36:10,472 --> 00:36:12,866
YOU'LL BE JOINING
YOUR FRIENDS
LOGAN AND BASS, HMM?
623
00:36:26,314 --> 00:36:28,273
Y'ALL GET OVER
TO THAT AIRSTRIP.
624
00:36:28,316 --> 00:36:29,361
IF THAT AIRPLANE'S THERE,
YOU KEEP IT THERE.
625
00:36:30,666 --> 00:36:31,798
LET'S GO.
626
00:37:04,309 --> 00:37:05,266
I KNOW
IT WAS SUDDEN,
627
00:37:05,310 --> 00:37:07,921
BUT I COULDN'T
GET AWAY,
628
00:37:07,964 --> 00:37:10,010
SO I'M GOING
TO MEET HER
LATER.
629
00:37:10,053 --> 00:37:11,968
LITTLE BARBARA
WAS ALWAYS CRAZY
630
00:37:12,012 --> 00:37:13,361
ABOUT SHOPPING
IN NEW YORK.
631
00:37:16,277 --> 00:37:18,758
WELL, THE FACT IS,
CHIEF...
632
00:37:18,801 --> 00:37:24,546
I GUESS THERE'S NO POINT
IN KEEPING IT A SECRET
ANY LONGER.
633
00:37:24,590 --> 00:37:26,200
WE'RE GETTING MARRIED,
634
00:37:26,244 --> 00:37:28,333
AND SHE'S CHOOSING
A WEDDING DRESS.
635
00:37:28,376 --> 00:37:29,943
THAT'S WHY SHE FLEW OUT
LAST NIGHT.
636
00:38:03,455 --> 00:38:04,804
WHERE'S THAT AIRPLANE
AT THIS MOMENT?
637
00:38:05,631 --> 00:38:06,414
ON THE FIELD.
638
00:38:07,415 --> 00:38:08,547
GET THE FLIGHT LOG.
639
00:38:11,550 --> 00:38:13,160
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
GO GET IT.
640
00:38:17,512 --> 00:38:19,688
WHERE'S BARBARA
SUPPOSED TO BE
STAYING IN NEW YORK?
641
00:38:20,820 --> 00:38:22,996
DANBY-PLAZA HOTEL.
642
00:38:23,039 --> 00:38:25,128
SMALL, BUT I THINK
SHE'LL LIKE IT.
643
00:38:25,172 --> 00:38:26,434
VERY CENTRAL LOCATION.
644
00:38:37,663 --> 00:38:40,492
WHAT IS THE NUMBER
FOR INFORMATION
IN NEW YORK CITY?
645
00:38:42,320 --> 00:38:43,538
HEY, RICHIE.
646
00:38:45,758 --> 00:38:47,629
SHOVEL'S LOSING
ITS GLITTER.
647
00:38:49,327 --> 00:38:51,503
YOU GOT ME, VIRGIL.
648
00:38:51,546 --> 00:38:52,591
THE ONE I ORDERED
FROM EUROPE
649
00:38:52,634 --> 00:38:54,680
DIDN'T ARRIVE
IN TIME FOR THE PARTY.
650
00:38:54,723 --> 00:38:56,159
I HAD THAT RIGGED UP.
651
00:38:56,203 --> 00:38:58,771
SOME KIND
OF SPECIAL GOLD PAINT.
652
00:38:58,814 --> 00:39:01,469
I THOUGHT
IT LOOKED GOOD.
653
00:39:01,513 --> 00:39:03,210
DOES...
IF YOU DON'T
LOOK TOO CLOSE.
654
00:40:11,713 --> 00:40:13,541
WHAT DID HE DO TO YOU?
655
00:40:15,456 --> 00:40:21,723
BARBARA. CAN YOU
TALK TO ME, PLEASE?
656
00:40:21,767 --> 00:40:22,724
WAKE UP, HONEY.
657
00:40:26,989 --> 00:40:29,078
THE HOTEL SAYS
SOMEBODY LIKE BARBARA,
658
00:40:29,122 --> 00:40:30,689
WITH HER NAME,
CHECKED IN.
659
00:40:30,732 --> 00:40:32,734
BUT THE ROOM
DOESN'T ANSWER.
660
00:40:32,778 --> 00:40:34,693
LIKE BARBARA?
661
00:40:34,736 --> 00:40:36,172
WHAT MAKES YOU THINK
IT ISN'T HER?
662
00:40:36,216 --> 00:40:37,565
I KNOW HER.
663
00:40:37,609 --> 00:40:40,263
AND EVERYTHING I KNOW
TELLS ME IT ISN'T HER.
664
00:40:42,527 --> 00:40:44,703
I'M GOING TO GET
YOU HOME, ALL RIGHT?
665
00:40:45,573 --> 00:40:47,227
COME HERE.
666
00:40:47,270 --> 00:40:48,968
GET YOU
ON YOUR FEET.
667
00:40:49,925 --> 00:40:50,970
AHH.
668
00:40:51,013 --> 00:40:51,971
[THUD]
669
00:40:57,933 --> 00:40:59,282
COME ON, NOW.
670
00:41:01,110 --> 00:41:02,198
AHH.
671
00:41:07,508 --> 00:41:08,335
HEY.
672
00:41:11,164 --> 00:41:12,470
PUT HER DOWN.
673
00:41:19,999 --> 00:41:21,174
YOU REALLY
GOING TO SHOOT ME
674
00:41:21,217 --> 00:41:22,480
WITH THE CHIEF AND
MR. TIBBS OUT THERE?
675
00:41:24,438 --> 00:41:25,961
YOU'VE BEEN ASKING
FOR IT, PUNK.
676
00:41:28,311 --> 00:41:29,356
AIN'T THAT THE TRUTH.
677
00:41:35,014 --> 00:41:37,973
SOUNDS LIKE HE'S TRYING
TO BRING ME BACK
THE AIRPLANE.
678
00:41:39,409 --> 00:41:40,498
COME ON!
679
00:41:45,807 --> 00:41:46,852
BUDDY!
680
00:41:49,724 --> 00:41:51,857
DON'T STOP THEM
THIS TIME, VIRGIL.
681
00:41:51,900 --> 00:41:53,336
I THINK THE
HOME TEAM IS WINNING.
682
00:41:54,729 --> 00:41:56,514
O.K., BARBARA.
WE'RE HERE.
683
00:42:00,169 --> 00:42:01,431
RICHIE!
684
00:42:48,696 --> 00:42:49,871
OW!
685
00:42:56,965 --> 00:43:01,709
WELL, IT LOOKS
A LOT LIKE
686
00:43:01,753 --> 00:43:04,451
SELF-SATISFACTION
ON YOUR FACE, VIRGIL.
687
00:43:04,494 --> 00:43:05,931
I DON'T BLAME YOU.
688
00:43:05,974 --> 00:43:07,454
YOU'VE SPENT
20 YEARS HATING ME.
689
00:43:07,497 --> 00:43:10,022
NO. JUST WAITING
FOR EVERYBODY TO SEE YOU
690
00:43:10,065 --> 00:43:12,111
FOR WHAT YOU REALLY ARE.
AFTER YOU.
691
00:43:15,418 --> 00:43:16,855
HERE YOU ARE, CHIEF.
HE'S ALL YOURS.
692
00:43:27,909 --> 00:43:29,737
[CAR HORN HONKS]
693
00:43:29,781 --> 00:43:31,304
HELLO, BARBARA.
694
00:43:35,090 --> 00:43:37,049
SHE SURE
IS BOUNCING BACK.
695
00:43:37,092 --> 00:43:40,139
WHERE SHE'S GOING TO BOUNCE
FROM HERE WORRIES ME.
696
00:43:40,182 --> 00:43:42,315
MY FAVORITE PLACE
TO HAVE LUNCH.
697
00:43:43,446 --> 00:43:44,752
OH, LORD.
698
00:43:44,796 --> 00:43:46,319
SPEAK OF BOUNCING,
LOOK.
699
00:43:46,362 --> 00:43:47,799
CHIEF GILLESPIE.
700
00:43:47,842 --> 00:43:49,539
CHIEF OF DETECTIVES
TIBBS.
701
00:43:49,583 --> 00:43:51,150
HELLO, MR. GRIMES.
HELLO, MAYOR.
702
00:43:51,193 --> 00:43:52,455
HELLO.
703
00:43:52,499 --> 00:43:55,676
THIS IS
MR. HAMP STIGLER
OF BROWNSVILLE, TEXAS.
704
00:43:55,720 --> 00:43:56,721
A PLEASURE.
705
00:43:56,764 --> 00:43:57,852
SAME HERE.
706
00:43:57,896 --> 00:43:58,853
HOWDY.
707
00:43:59,941 --> 00:44:01,464
YOU ALL REALLY SAY THAT?
708
00:44:01,508 --> 00:44:03,031
MR. STIGLER'S
BEEN LOOKING OVER
709
00:44:03,075 --> 00:44:05,730
SOME OF OUR
PRIME COMMERCIAL
REAL ESTATE.
710
00:44:05,773 --> 00:44:07,862
ARE YOU FIGURING ON
LOCATING HERE, MR. STIGLER?
711
00:44:08,558 --> 00:44:09,690
WELL--
712
00:44:09,734 --> 00:44:11,126
WE'VE BEEN EXPLAINING
713
00:44:11,170 --> 00:44:15,000
THE PRIDE SPARTA TAKES
714
00:44:15,043 --> 00:44:16,697
IN CATERING TO THE NEEDS
715
00:44:16,741 --> 00:44:18,568
OF THE BUSINESSMAN.
716
00:44:18,612 --> 00:44:21,615
I'M IMPRESSED WITH THE PLANS
THEY'VE BEEN SHOWING ME--
717
00:44:21,659 --> 00:44:23,835
INDUSTRIAL PARK,
NEW SHOPPING MALL.
718
00:44:23,878 --> 00:44:26,272
WE'RE A VERY
AMBITIOUS COMMUNITY.
719
00:44:26,315 --> 00:44:29,536
YEAH. SOME FOLKS
ARE MORE AMBITIOUS
THAN OTHERS.
720
00:44:29,579 --> 00:44:32,670
IF HAMP PLANS
ON SETTLING IN SPARTA,
721
00:44:32,713 --> 00:44:35,020
THERE'S SOME
WONDERFUL OLD HOUSES
722
00:44:35,063 --> 00:44:36,674
COMING ON THE MARKET
RIGHT NOW.
723
00:44:37,805 --> 00:44:39,589
VIRGIL, BILL.
GENTLEMEN.
724
00:44:39,633 --> 00:44:41,461
WELL, HOLD ON,
MAYOR.
725
00:44:41,504 --> 00:44:44,246
WHAT YOU JUST SAID
PUTS ME IN MIND
OF SOMETHING.
726
00:44:44,290 --> 00:44:47,336
I GOT SOMETHING
HERE TO SHOW YOU.
727
00:44:47,380 --> 00:44:48,642
WHAT IS IT?
728
00:44:48,686 --> 00:44:50,949
ONLY TAKE A SECOND.
729
00:44:50,992 --> 00:44:54,822
THIS IS A MEMENTO
FROM ONE OF THOSE
FINE OLD HOUSES.
730
00:44:54,866 --> 00:44:56,519
THAT IS NOT FUNNY,
GILLESPIE.
731
00:44:56,563 --> 00:44:57,869
HA HA HA.
732
00:45:04,353 --> 00:45:06,312
YOU KNOW, THEY SAY THAT
733
00:45:06,355 --> 00:45:09,968
THOSE WHO FORGET THE PAST
ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.
734
00:45:10,011 --> 00:45:12,405
IT SEEMS I'VE HEARD
THAT SOMEWHERE BEFORE.
735
00:45:12,448 --> 00:45:14,624
I TOLD IT TO PARKER
THE OTHER DAY.
736
00:45:14,668 --> 00:45:15,800
PROBABLY
ALL OVER TOWN BY NOW.
49624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.