All language subtitles for Figures.In.A.Landscape.1970.720p.BluRay.x264-.YTS.AG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,000 --> 00:02:37,000 Mul�umiri traduc�torului ! 2 00:03:00,000 --> 00:03:07,000 Sincronizarea: "roeduard" pentru varianta "Figures.In.A.Landscape.1970.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]" 3 00:05:05,927 --> 00:05:08,169 Haide, b�iete ! 4 00:05:30,702 --> 00:05:32,576 E�ti b�iat de la ora�, nu-i a�a ? 5 00:05:32,662 --> 00:05:35,533 Crescut cu biberon, b�nuiesc. 6 00:05:40,045 --> 00:05:42,203 Totul dat de-a gata. 7 00:05:43,840 --> 00:05:46,592 N-ai v�zut o vac� p�n� nu ai ajuns aici. 8 00:06:00,649 --> 00:06:03,566 Vrei s� te trag dup� mine �ntr-o g�leat� ? 9 00:06:03,985 --> 00:06:08,612 La v�rsta ta, alergam 35 km �nainte de micul dejun. 10 00:06:12,535 --> 00:06:14,078 Stai aici. 11 00:06:14,412 --> 00:06:17,662 Urc p�n� acolo �i m� �ntorc cu un autobuz. 12 00:06:17,832 --> 00:06:20,620 �i cu toate femeile pe care cred c� le-ai avut ! 13 00:06:21,545 --> 00:06:25,044 Toate intr�rile alea porcoase. Haide, Boa�e Blegi ! 14 00:06:30,845 --> 00:06:32,755 Vrei s� te duc eu ? 15 00:06:33,473 --> 00:06:36,260 Sunt destul de �n v�rst� s�-�i fiu tat�. 16 00:06:37,394 --> 00:06:40,845 Vrei s� te odihne�ti, nu ? Vrei o saltea nenorocit� ? 17 00:06:43,900 --> 00:06:45,478 Hai, ridic� m�inile. 18 00:06:45,569 --> 00:06:48,486 Nu ajung, ridic�-le. 19 00:07:12,220 --> 00:07:14,296 Nu trebuie s� ne oprim. 20 00:07:22,105 --> 00:07:24,810 Dac� am nevoie de ajutorul t�u, o s� �i-l cer. 21 00:07:26,818 --> 00:07:28,229 B�iete... 22 00:07:30,530 --> 00:07:33,282 g�sim ap� proasp�t� pe partea cealalt�. 23 00:07:34,200 --> 00:07:35,659 - De unde �tii ? - Simt. 24 00:07:35,744 --> 00:07:39,693 Nu te-au �nv��at prea multe la �coal�. 25 00:07:46,504 --> 00:07:48,830 C�t de departe crezi c� sunt ? 26 00:07:50,717 --> 00:07:53,089 La zece ani, dac� mergem cu viteza ta. 27 00:07:57,390 --> 00:08:00,095 Iart�-m� c� am uitat s�-�i iau pasta de din�i. 28 00:09:38,658 --> 00:09:40,449 Nu prea mult�, b�iete. 29 00:10:45,016 --> 00:10:47,305 Trebuie s� m� aju�i. 30 00:10:51,898 --> 00:10:53,061 Nu. 31 00:11:12,335 --> 00:11:13,913 Bine. 32 00:11:15,714 --> 00:11:17,124 Fii atent ! 33 00:12:23,782 --> 00:12:25,775 Nu avea cu�it. 34 00:12:33,083 --> 00:12:37,544 Nu ar fi trebuit s� fac asta singur. N-a fost corect. 35 00:12:42,801 --> 00:12:45,552 Nu ar fi fost a�a de oribil dac� m-ai fi ajutat. 36 00:12:45,637 --> 00:12:48,508 Ur�sc s� ucid a�a. Nu a fost corect ! 37 00:12:51,726 --> 00:12:56,518 De ce dracu' pl�ngi, prost�nac sentimental �i inutil ? 38 00:12:56,815 --> 00:12:58,891 Ipocritul dracului ! 39 00:13:00,026 --> 00:13:02,398 Eu a trebuit s� o fac ! 40 00:14:18,104 --> 00:14:21,438 Ar fi murit �n patul s�u �nainte de Cr�ciun. 41 00:14:25,070 --> 00:14:27,691 Dac� nu ai de g�nd s� m� aju�i, de ce ai mai venit ? 42 00:14:27,781 --> 00:14:30,698 Credeai c� o s� mergem la un picnic, �n excursie ? 43 00:14:35,956 --> 00:14:38,281 Crezi c� o s�-l g�seasc� ? 44 00:14:43,838 --> 00:14:45,582 Trebuie s� urc�m mai sus. 45 00:14:53,515 --> 00:14:55,258 Trebuie s� urc�m mai sus. 46 00:15:00,730 --> 00:15:04,016 Inteligent ar fi s� ne schimb�m hainele. 47 00:15:08,029 --> 00:15:12,027 Inteligent ar fi s� g�sim un sat �i s� a�tept�m c�derea nop�ii. 48 00:15:16,663 --> 00:15:19,913 Crezi c� vor �ncerca s� ne prind� vii ? 49 00:15:29,759 --> 00:15:32,844 Nu vrei s� te opre�ti �i s�-�i lustruie�ti ghetele ? 50 00:16:10,008 --> 00:16:12,166 Nu-mi place acolo jos. 51 00:16:14,137 --> 00:16:15,928 Nu te po�i mi�ca. 52 00:16:18,099 --> 00:16:19,724 C�mpul e prea deschis. 53 00:16:22,187 --> 00:16:26,019 S� o lu�m pe drum. Vor crede c� suntem muncitori. 54 00:16:53,093 --> 00:16:54,753 Tic�losule ! 55 00:16:59,349 --> 00:17:00,760 Tic�lo�ilor ! 56 00:19:36,089 --> 00:19:37,631 V� omor ! 57 00:19:39,801 --> 00:19:41,212 V� omor ! 58 00:20:09,915 --> 00:20:11,575 Se joac� cu noi. 59 00:20:13,877 --> 00:20:15,751 Joac� un joc. 60 00:20:19,424 --> 00:20:22,508 Nu se poate s� fi aflat deja despre p�storul de capre. 61 00:20:28,767 --> 00:20:30,261 A�teapt�. 62 00:20:36,816 --> 00:20:39,390 Nu �tiam c� poate face asta. 63 00:20:41,029 --> 00:20:43,271 Nu �tiam c� o poate face cineva. 64 00:20:46,451 --> 00:20:48,776 Ar fi putut s�-mi ia capul. 65 00:20:49,746 --> 00:20:52,581 A� fi putut alerga ca un pui bezmetic... 66 00:20:52,666 --> 00:20:56,165 cu capul rostogolindu-mi-se pe p�m�nt. 67 00:21:12,852 --> 00:21:15,853 Presupun c� �i cheam� prin sta�ie. 68 00:21:19,526 --> 00:21:22,610 - Ce putem face, Ansell ? - Nu prea multe. 69 00:21:24,030 --> 00:21:27,031 S� a�tept�m �ntunericul �i s� fugim c�t mai repede. 70 00:21:27,784 --> 00:21:29,195 Foarte repede. 71 00:21:46,403 --> 00:21:50,567 Dac� a� fi avut m�inile libere, l-a� fi tras peste mine. 72 00:21:50,949 --> 00:21:53,321 M-a� fi dat cu el peste cap. 73 00:21:56,747 --> 00:22:00,745 A� fi s�rit pe patinele alea nenorocite �i l-a� fi tras la p�m�nt. 74 00:22:02,586 --> 00:22:05,159 - A� fi putut trece peste. - Peste ce ? 75 00:22:05,964 --> 00:22:07,340 Peste capul meu. 76 00:22:08,383 --> 00:22:10,257 A� fi putut da ortul popii. 77 00:22:18,602 --> 00:22:21,638 A� fi putut �nscrie dracului un gol cu propriul cap. 78 00:22:25,067 --> 00:22:28,899 Mi-ar pl�cea s�-i trag un cap drept �n boa�e. 79 00:23:37,856 --> 00:23:41,854 B�tr�nul nu avea nimic la el ? Absolut nimic ? 80 00:23:46,156 --> 00:23:50,320 Dac� stai aici, m� duc s� fac rost de un cu�it �i m� �ntorc imediat. 81 00:23:50,411 --> 00:23:53,080 Tot �l �ngrop eu pe nenorocitul �la de pilot. 82 00:23:54,915 --> 00:23:57,952 Las�-m� s� m� duc singur. Te rog. 83 00:24:07,720 --> 00:24:12,263 Ansell, stai �n urma mea. La 20 de pa�i. 84 00:25:26,882 --> 00:25:28,163 Ansell. 85 00:25:44,608 --> 00:25:47,099 Lini�te, amice, lini�te. 86 00:26:02,501 --> 00:26:03,781 Lini�te. 87 00:26:59,558 --> 00:27:01,467 Ce te-a apucat ? 88 00:27:04,021 --> 00:27:05,349 Ascult�-m�. 89 00:27:05,981 --> 00:27:09,481 Avea o poz� cu nepo�ii �i ni�te tutun uscat. 90 00:27:09,568 --> 00:27:12,984 Dac� nu m� aju�i nici de data asta, te omor �i pe tine. 91 00:28:53,756 --> 00:28:55,298 Ajunge. 92 00:28:55,924 --> 00:28:58,297 Fii cu ochii �n patru �n timp ce beau. 93 00:30:47,911 --> 00:30:49,287 Jos ! 94 00:30:51,999 --> 00:30:54,704 �i-a pus cel mai bun costum, nu ? 95 00:31:57,856 --> 00:31:59,434 Nu-i face r�u. 96 00:32:20,421 --> 00:32:22,746 Nu atinge nimic de acolo. 97 00:33:43,220 --> 00:33:44,500 Porcule ! 98 00:34:04,625 --> 00:34:08,041 Porc cretin, descreierat �i imbecil ! 99 00:34:08,838 --> 00:34:11,411 P�cat c� nu �i-a zburat capul. 100 00:34:11,766 --> 00:34:13,806 Idiotule ! 101 00:34:14,602 --> 00:34:16,227 Cretin idiot ! 102 00:34:17,438 --> 00:34:19,894 Porc dement �i uciga�. 103 00:34:21,776 --> 00:34:23,685 Ar fi trebuit s�-�i taie capul... 104 00:34:23,778 --> 00:34:27,313 s� �i-l pun� �ntr-o g�leat� cu o�et �i s�-l trimit� la muzeu ! 105 00:34:28,241 --> 00:34:29,818 Ce imbecil ! 106 00:34:31,994 --> 00:34:34,283 Nu ai niciun plan ? 107 00:34:53,182 --> 00:34:57,180 Nu ar fi f�cut nimic dac� nu te-ai fi atins de p�ine. 108 00:35:09,782 --> 00:35:14,112 O s� fim prin�i am�ndoi m�ine. �tii asta, nu ? 109 00:35:19,876 --> 00:35:23,458 Bine, dar po�i s�-mi dai naibii �i mie jum�tate ! 110 00:36:16,849 --> 00:36:18,392 Stai a�a. 111 00:36:20,603 --> 00:36:22,347 �mparte m�ncarea. 112 00:36:25,400 --> 00:36:26,562 De ce ? 113 00:36:27,527 --> 00:36:30,693 Am avut nevoie de tine doar c�t am avut m�inile legate. 114 00:36:42,583 --> 00:36:44,327 E�ti sigur ? 115 00:36:46,129 --> 00:36:48,833 - Po�i s� p�strezi briciul. - Nu vreau briciul. 116 00:36:48,923 --> 00:36:51,628 - Eu iau arma. - Nu vreau arma. 117 00:36:51,801 --> 00:36:55,300 Po�i s� iei jum�tate din conserve, p�tura... 118 00:36:55,555 --> 00:36:58,342 valiza �i apa. 119 00:36:59,642 --> 00:37:01,718 E destul� ap� acolo sus. 120 00:37:15,450 --> 00:37:17,489 Ai buzunare suficient de mari ? 121 00:37:19,871 --> 00:37:22,362 O du�c� �nainte de plecare ? 122 00:37:32,425 --> 00:37:35,710 Cum ai de g�nd s� desfaci conservele, ��rane ? 123 00:37:40,641 --> 00:37:41,922 Nenorocitul ! 124 00:37:43,978 --> 00:37:45,520 Conserv� nenorocit�. 125 00:37:47,023 --> 00:37:49,015 ��ran imbecil. 126 00:37:56,282 --> 00:37:58,275 Bine, de�teptule. 127 00:38:00,495 --> 00:38:02,487 Zi-mi cum o desfac. 128 00:38:18,304 --> 00:38:21,839 - Ce vrei la schimb ? - Vreau s� vin cu tine. 129 00:38:24,143 --> 00:38:27,595 - Eu dau ordine. - Bine. 130 00:38:28,481 --> 00:38:30,023 D�-mi-o. 131 00:38:59,178 --> 00:39:00,341 Hei... 132 00:39:03,349 --> 00:39:04,891 vrei �i tu ? 133 00:39:10,440 --> 00:39:11,602 Hei ! 134 00:39:53,483 --> 00:39:54,681 Tine. 135 00:39:56,819 --> 00:39:59,191 Trebuie s� fii mereu �ngrijit, b�iete. 136 00:40:07,622 --> 00:40:10,907 Ai grij� cu fe�i�oara aia a ta fin�. 137 00:40:15,088 --> 00:40:17,329 �i nu uita de partea de jos. 138 00:40:18,091 --> 00:40:19,336 Cum ? 139 00:40:19,592 --> 00:40:22,130 Doar nu vrei s� ai m�nc�rimi ? 140 00:40:24,222 --> 00:40:27,388 - Vorbe�ti serios ? - Eu am f�cut-o deja. 141 00:40:31,813 --> 00:40:35,597 Doar ai ceva de pre� acolo jos de salvat. 142 00:40:47,120 --> 00:40:50,156 Trebuie s� m�nc�m noaptea �i s� bem la miezul zilei. 143 00:40:50,248 --> 00:40:51,327 Bine. 144 00:40:51,416 --> 00:40:54,915 De c�te ori ai ceva s�-mi spui, am s� te ascult. 145 00:40:55,002 --> 00:40:56,378 Mul�umesc. 146 00:41:02,885 --> 00:41:05,376 Uneori sunt foarte prost. 147 00:41:05,972 --> 00:41:07,715 Chiar sunt. �tiu asta. 148 00:41:11,060 --> 00:41:13,136 Mi-a spus-o so�ia mea. 149 00:41:13,896 --> 00:41:15,177 Serios ? 150 00:41:16,566 --> 00:41:17,941 Da. 151 00:41:31,706 --> 00:41:34,707 - Vezi culmea mai �nalt� ? - Da. 152 00:41:34,792 --> 00:41:37,081 - Vezi st�nca aia ca un pumn ? - Da. 153 00:41:37,170 --> 00:41:39,743 Acela e obiectivul nostru azi. Nu-i a�a ? 154 00:42:20,638 --> 00:42:22,595 Ce mai e ? 155 00:42:25,477 --> 00:42:28,394 Te urmez, a�a cum mi-ai spus. 156 00:42:28,521 --> 00:42:30,680 S� m� ucizi n-ar avea niciun rost. 157 00:42:30,773 --> 00:42:33,691 A� r�m�ne �ntins aici, ca b�tr�nul acela. 158 00:42:34,652 --> 00:42:38,899 Iar �ie �i-ar r�m�ne de dou� ori mai multe conserve, o valiz� �i un brici. 159 00:42:45,330 --> 00:42:46,492 Ascult�. 160 00:42:48,958 --> 00:42:51,165 Poate o s� m� g�ndesc la asta mai t�rziu. 161 00:42:51,252 --> 00:42:54,337 La o desp�r�ire a drumurilor, tot ce se poate. 162 00:42:54,839 --> 00:42:56,333 Dar nu acum. 163 00:42:56,883 --> 00:42:58,674 Pentru c� sunt singur. 164 00:43:03,223 --> 00:43:05,761 M� voi g�ndi la asta �n mun�i. 165 00:43:08,853 --> 00:43:11,344 Nici nu cred c� po�i trage cu pu�ca aia. 166 00:43:12,398 --> 00:43:15,316 Era nostim dac� ie�ea glon�ul pe partea cealalt� ! 167 00:44:24,429 --> 00:44:25,888 E�ti c�s�torit ? 168 00:44:28,057 --> 00:44:30,809 Ce �anse am avut s� m� c�s�toresc ? 169 00:44:33,021 --> 00:44:35,726 Crezi c� am vrut eu s� intru �n beleaua asta ? 170 00:44:41,362 --> 00:44:44,233 Un b�iat de v�rsta ta ar trebui s� fie c�s�torit. 171 00:44:56,002 --> 00:44:58,575 Ave�i nevoie de responsabilitate, voi tinerii. 172 00:44:58,671 --> 00:45:00,629 - S-au schimbat toate. - Ce s-a schimbat ? 173 00:45:00,715 --> 00:45:03,336 Nu mai vor s� se c�s�toreasc� de c�nd exist� pilule. 174 00:45:03,426 --> 00:45:05,751 Po�i avea pe cine vrei, ajunge doar s� ceri. 175 00:45:05,845 --> 00:45:09,594 Manechine, so�ii, surori, secretare, fizioterapeute. 176 00:45:20,485 --> 00:45:22,145 Crezi c� ne-a v�zut ? 177 00:45:38,002 --> 00:45:42,499 Vezi ce ar putea s� fac�. Du-te sus �i stai acolo. 178 00:45:44,509 --> 00:45:46,217 Se �ntoarce ! 179 00:46:28,052 --> 00:46:29,297 Du-te ! 180 00:46:42,775 --> 00:46:44,400 A�a ! Du-te ! 181 00:47:01,503 --> 00:47:03,661 Oricine poate porni un r�zboi acum. 182 00:47:04,589 --> 00:47:08,290 Ai nevoie de pu�in echipament �i porne�ti r�zboiul, nu-i a�a ? 183 00:47:08,510 --> 00:47:10,632 Pun pariu c� d� cu fundul. 184 00:47:13,056 --> 00:47:16,341 Probabil a f�cut o �coal� de avia�ie. 185 00:47:37,413 --> 00:47:40,533 Ce crezi c� po�i nimeri cu chestia aia ? 186 00:47:47,298 --> 00:47:48,496 Nu prea multe. 187 00:47:48,591 --> 00:47:52,506 Rezervorul e �n spatele cabinei. Trebuie s�-l love�ti din lateral. 188 00:47:53,513 --> 00:47:56,383 - Da. - Ai doar o �ncercare. 189 00:47:57,141 --> 00:47:58,801 Ar zbura ca un liliac. 190 00:47:58,893 --> 00:48:02,309 Dar nu �tie c� o ai ! �n�elegi ? 191 00:48:09,904 --> 00:48:11,482 So�ia mea... 192 00:48:13,158 --> 00:48:15,695 a trebuit s�-�i refac� fa�a. 193 00:48:16,619 --> 00:48:18,529 Chirurgie plastic� la falc�. 194 00:48:19,455 --> 00:48:22,029 Un dog german a s�rit la ea... 195 00:48:22,125 --> 00:48:24,283 chiar c�nd ne spuneam noapte bun�. 196 00:48:24,502 --> 00:48:26,376 �mi pare r�u. 197 00:48:26,796 --> 00:48:28,456 A fost groaznic. 198 00:48:31,342 --> 00:48:33,335 Ai dat pe cineva �n judecat� ? 199 00:48:34,220 --> 00:48:37,091 N-am putut. Era unchiul ei. 200 00:48:38,016 --> 00:48:41,800 Unchiul ei avea o c�rcium�. Nu putea s�-�i dea �n judecat� unchiul. 201 00:48:43,563 --> 00:48:46,434 Pun pariu c� nu-i nimic de capul lui la sol. 202 00:48:49,152 --> 00:48:51,026 Ascult�. Uite ce voi face. 203 00:48:51,112 --> 00:48:53,319 Fentez, alerg, strig, �i distrag aten�ia. 204 00:48:53,406 --> 00:48:54,817 M� duc spre culmea aia. 205 00:48:54,908 --> 00:48:57,031 El va veni deasupra mea, f�c�ndu-�i jocul. 206 00:48:57,118 --> 00:49:00,819 Apoi �l voi atrage spre tine. �sta e planul meu. Ai �n�eles ? 207 00:49:00,914 --> 00:49:04,199 �inte�te doar rezervorul. E singurul lucru important. 208 00:49:04,292 --> 00:49:05,667 Stai aici. 209 00:50:36,092 --> 00:50:38,251 Piciorul meu ! 210 00:51:30,271 --> 00:51:34,139 �l aveam �n vizor ! �i �inteam... 211 00:51:34,234 --> 00:51:36,475 exact capul �la nenorocit ! 212 00:51:37,904 --> 00:51:38,983 B�iete ! 213 00:51:41,282 --> 00:51:42,563 �n ultima clip�... 214 00:51:42,659 --> 00:51:46,277 - A �ntins-o ca un nenorocit. - Cum adic� ? 215 00:51:47,205 --> 00:51:50,241 De aia l-am ratat. Nu �l voi mai rata data viitoare. 216 00:51:50,333 --> 00:51:54,034 Nu voi mai rata a doua oar� dac� voi mai avea ocazia. 217 00:51:54,462 --> 00:51:56,040 Ce zici de asta ? 218 00:51:56,172 --> 00:51:58,165 Un cadou nenorocit de Cr�ciun. 219 00:51:58,258 --> 00:51:59,835 Dac� a� fi avut asta... 220 00:51:59,926 --> 00:52:03,758 i-a� fi �ters z�mbetul �la de pe fa�a lui unsuroas� ! 221 00:52:04,097 --> 00:52:06,089 ��i r�dea �n nas, b�iete. 222 00:52:14,232 --> 00:52:16,474 Sper ca tic�losul �sta s� fie fratele lui. 223 00:52:16,568 --> 00:52:20,565 Dar tu trebuia s� te ocupi de rezervor, nu de mine, idiotule ! 224 00:52:20,655 --> 00:52:23,905 Nu ! �inea ceva �n m�n�. 225 00:52:24,117 --> 00:52:27,237 Avea ceva �n buzunar. Ar fi putut exploda. 226 00:52:27,412 --> 00:52:31,326 Ar fi putut fi dracului o bomb�. Ce p�cat c� l-am ratat. 227 00:52:39,174 --> 00:52:41,166 16:22. 228 00:52:41,384 --> 00:52:43,922 17 iulie. 229 00:52:44,012 --> 00:52:47,215 E un ceas bun, b�iete. E elve�ian. 230 00:52:53,730 --> 00:52:56,137 Hai, b�iete. 231 00:53:00,695 --> 00:53:03,981 Dac� a� fi lovit rezervorul... 232 00:53:04,324 --> 00:53:08,024 probabil ai fi explodat �i tu. 233 00:53:14,334 --> 00:53:16,789 La asta nu ne-am g�ndit, nu-i a�a ? 234 00:53:18,213 --> 00:53:20,834 ��i spun eu cum facem, Mac. 235 00:53:20,924 --> 00:53:23,165 Nu ne mai juc�m de acum �ncolo. 236 00:53:23,259 --> 00:53:25,667 Ascult� ce ��i spun, b�iete. 237 00:53:25,762 --> 00:53:29,261 Nu o s� mai vin� a�a de aproape, acum c� am asta. 238 00:54:11,545 --> 00:54:14,083 Poate s-a dus acas� dup� co�ciug. 239 00:54:23,181 --> 00:54:25,090 Vrei o �igar� ? 240 00:54:26,643 --> 00:54:28,885 C�te avea la el ? 241 00:54:29,521 --> 00:54:30,719 Trei. 242 00:54:32,440 --> 00:54:34,100 Fotografii ? 243 00:54:34,526 --> 00:54:36,768 Da, o poz� cu fata. 244 00:54:37,279 --> 00:54:38,654 N-avea bani. 245 00:54:39,364 --> 00:54:41,689 I-am luat bricheta �i ceasul. 246 00:54:42,576 --> 00:54:44,485 Nu vreau s� fumez. Fumeaz�-le tu. 247 00:54:44,578 --> 00:54:47,495 Nu vreau nici eu, dac� nu fumezi �i tu, Ansell. 248 00:54:49,624 --> 00:54:51,000 Bine. 249 00:55:07,934 --> 00:55:10,852 Po�i s� o fumezi pe ultima m�ine diminea��. 250 00:55:12,898 --> 00:55:15,056 �nc� �mi tremur� m�inile. 251 00:55:31,416 --> 00:55:33,243 E bun�, nu-i a�a ? 252 00:55:33,960 --> 00:55:35,123 Da. 253 00:55:41,676 --> 00:55:43,633 C�t e ceasul ? 254 00:55:57,609 --> 00:55:59,352 Nu merge. 255 00:56:05,659 --> 00:56:09,193 �tii ce ar trebui s� facem ? S� aranj�m conservele astea. 256 00:56:09,287 --> 00:56:11,612 - De ce ? - Ca s� �tim ce sunt pe �ntuneric. 257 00:56:11,706 --> 00:56:13,865 Trebuie s� �tim ca s� m�nc�m echilibrat. 258 00:56:13,959 --> 00:56:17,374 �i-am spus c� �tiu eu ce sunt. Haide. 259 00:56:17,921 --> 00:56:19,166 �tii ? 260 00:56:19,923 --> 00:56:21,750 Sunt doar de trei feluri. 261 00:56:21,841 --> 00:56:23,668 Cele mari sunt cu fasole. 262 00:56:23,760 --> 00:56:27,674 Cele p�trate sunt cu carne de vit�. Cele mijlocii cu lapte condensat. 263 00:56:27,847 --> 00:56:29,721 De unde �tii ? 264 00:56:32,018 --> 00:56:33,596 Le-am mirosit. 265 00:56:34,854 --> 00:56:38,058 - Nu te cred. - Cum s� nu. 266 00:56:38,149 --> 00:56:40,723 Am lucrat la Fortnum & Mason. 267 00:56:41,444 --> 00:56:43,484 Cel mai bun magazin din Londra. 268 00:56:43,655 --> 00:56:46,407 Am f�cut-o pentru experien��. 269 00:56:46,616 --> 00:56:48,739 �i ca s� pot ag��a. 270 00:56:48,827 --> 00:56:51,116 - S� po�i ag��a ? - Da. 271 00:56:51,997 --> 00:56:54,488 Veneau multe norvegiene acolo... 272 00:56:54,583 --> 00:56:56,041 �i suedeze. 273 00:56:57,085 --> 00:56:59,125 O dat� am ag��at o australianc�. 274 00:56:59,212 --> 00:57:02,083 M-a dus la Ritz. A pl�tit tot. 275 00:57:02,716 --> 00:57:04,543 Taic�-s�u era compozitor. 276 00:57:05,510 --> 00:57:07,966 Au b�i mari, frumoase, la Ritz. 277 00:57:08,096 --> 00:57:10,338 Po�i face orice �n ele. 278 00:57:10,932 --> 00:57:13,719 M-am oferit s� pl�tesc, dar n-a vrut. 279 00:57:14,978 --> 00:57:16,721 Ai fiice ? 280 00:57:18,523 --> 00:57:21,275 O s�-mi �in dracului fetele departe de tine. 281 00:57:21,359 --> 00:57:22,474 De ce ? 282 00:57:23,069 --> 00:57:25,228 Nu-s de acord cu purtarea asta. 283 00:57:26,281 --> 00:57:27,823 Care purtare ? 284 00:57:28,825 --> 00:57:30,782 Care purtare, Mac ? 285 00:57:30,869 --> 00:57:32,945 D�-mi desf�c�torul. 286 00:57:37,500 --> 00:57:40,786 Zici c� astea mijlocii sunt cu lapte condensat ? 287 00:57:40,921 --> 00:57:43,079 �i-am spus deja. 288 00:57:49,221 --> 00:57:50,383 Poftim. 289 00:58:06,321 --> 00:58:08,360 Ai dreptate. 290 00:58:11,326 --> 00:58:15,074 De ce vrei s�-�i �ii fetele la distan�� de mine ? 291 00:58:15,247 --> 00:58:17,286 Sunt un profesor foarte bun. 292 00:58:19,292 --> 00:58:21,084 C�te ai ? 293 00:58:23,463 --> 00:58:24,578 Dou�. 294 00:58:30,637 --> 00:58:33,306 Ar putea s� o nimereasc� mai r�u. 295 00:58:46,861 --> 00:58:50,942 Cred c� l-ai �ocat pe tic�losul �la de pilot. 296 00:59:08,425 --> 00:59:09,753 Ansell. 297 00:59:12,095 --> 00:59:15,760 Nu te las s� te �ncurci cu fetele mele. 298 00:59:55,430 --> 00:59:57,755 Acum nu mai zboar� a�a de jos. 299 01:00:07,609 --> 01:00:10,526 Ce n-a� da ca el s� nu fi �tiut c� am asta. 300 01:00:11,488 --> 01:00:13,065 E singur. 301 01:00:13,198 --> 01:00:17,196 Da, �i ne vrea doar pentru el, ascult�-m� pe mine. 302 01:00:45,981 --> 01:00:47,143 Mac. 303 01:00:49,609 --> 01:00:51,649 Ce e �ntre noi �i mun�i ? 304 01:00:53,280 --> 01:00:54,311 Nimic. 305 01:00:54,447 --> 01:00:56,523 Cum adic� nimic ? 306 01:00:56,866 --> 01:00:58,195 Sate. 307 01:00:59,244 --> 01:01:01,450 Nu sunt solda�i ? Nu sunt patrule ? 308 01:01:01,871 --> 01:01:03,414 Patrule de grani��. 309 01:01:05,333 --> 01:01:07,326 Nu �tii, nu-i a�a ? 310 01:01:09,004 --> 01:01:10,083 Nu. 311 01:01:10,297 --> 01:01:13,416 Nu �tii nimic despre asta, nu, Mac ? 312 01:01:13,925 --> 01:01:17,377 �tiu c� suntem �n siguran�� c�nd d�m de z�pad�. 313 01:01:19,347 --> 01:01:21,139 Cine a f�cut-o, Mac ? 314 01:01:21,558 --> 01:01:23,681 Cine a mai f�cut-o �nainte ? 315 01:01:44,414 --> 01:01:48,708 De ce nu ne s�p�m dou� gropi s� ne culc�m ? 316 01:02:00,564 --> 01:02:03,898 Mai bine s� travers�m �i s� ajungem pe partea cealalt�. 317 01:02:12,367 --> 01:02:13,482 Ce e ? 318 01:02:13,577 --> 01:02:14,988 Iisuse ! 319 01:02:25,672 --> 01:02:27,795 Nu e nostim, s� �tii ! 320 01:02:35,557 --> 01:02:36,636 Doamne ! 321 01:02:43,690 --> 01:02:46,691 Nu trebuie s�-mi murd�resc c�ma�a. 322 01:03:21,436 --> 01:03:24,686 �tiu c� ai dreptate, dar nu-mi place terenul �la plat. 323 01:03:25,524 --> 01:03:28,275 �tiu, dar nu avem de ales. 324 01:03:28,860 --> 01:03:30,438 S� mergem repede. 325 01:03:34,658 --> 01:03:36,781 Sper c� nu te doare prea tare. 326 01:03:38,453 --> 01:03:41,324 Aveai dreptate cu laptele �la condensat. 327 01:04:55,030 --> 01:04:57,437 Se crede ofi�er de armat� acum. 328 01:04:58,533 --> 01:05:00,111 Mi-am pierdut p�l�ria. 329 01:05:14,424 --> 01:05:16,547 Nu putem trece de ei, nu �mpreun�. 330 01:05:16,635 --> 01:05:18,259 Vrei s� ne desp�r�im ? 331 01:05:19,221 --> 01:05:23,005 S� mergem aici �i s� ne ad�postim. 332 01:05:27,062 --> 01:05:28,342 Trebuie. 333 01:05:28,563 --> 01:05:31,019 - Nu pot. - Nu vom g�si un... 334 01:05:31,108 --> 01:05:34,524 Nu pot s� intru acolo �i s�-i las s� treac� exact pe deasupra mea. 335 01:05:34,611 --> 01:05:35,892 Haide ! 336 01:06:19,531 --> 01:06:21,274 Mac, intr� acolo. 337 01:07:36,733 --> 01:07:39,604 Ultima oar� c�nd am f�cut ca tine, am avut baionete-n fund. 338 01:07:39,695 --> 01:07:41,486 A cui e vina ? 339 01:07:43,448 --> 01:07:47,493 Dac� ma�in�ria aia neagr� vine deasupra, toarn� iperit� pe noi. 340 01:07:47,577 --> 01:07:49,202 Ce propui ? 341 01:07:49,287 --> 01:07:51,031 De ce ar trebui s� propun eu ceva ? 342 01:07:51,123 --> 01:07:52,996 Tu e�ti cel cu propunerile. 343 01:07:53,083 --> 01:07:54,992 Tu e�ti cel care merge �n magazine... 344 01:07:55,085 --> 01:07:56,579 �i face propuneri tinerelor fete. 345 01:07:56,670 --> 01:07:59,339 Nu ai niciun drept s� profi�i a�a de ele. 346 01:07:59,423 --> 01:08:01,047 E�ti complet s�rit de pe fix. 347 01:08:01,133 --> 01:08:03,920 Obsedat sexual nenorocit ! Ar trebui s� fii judecat. 348 01:08:04,011 --> 01:08:06,680 Unul dintre ta�ii �ia trebuia s� te �nchid�. 349 01:08:06,763 --> 01:08:09,634 - Cred c� trebuie s�-�i faci un control. - Ce ? 350 01:08:21,194 --> 01:08:24,480 N-ar fi trebuit s� inventeze pilula aia nenorocit�. 351 01:08:25,032 --> 01:08:26,230 Exact. 352 01:10:35,245 --> 01:10:36,988 - E�ti r�nit ? - Nu. 353 01:10:47,382 --> 01:10:50,834 Idio�ii �ia ne-au v�zut intr�nd aici, nu ? 354 01:13:21,328 --> 01:13:24,946 Haide, b�iete ! Treci prin mijloc. 355 01:13:25,082 --> 01:13:26,540 Haide ! 356 01:13:35,509 --> 01:13:37,382 Pe aici, Ansell ! 357 01:14:23,390 --> 01:14:27,257 - Ap� ! - A�teapt� p�n� ce nu ne mai vede. 358 01:14:40,657 --> 01:14:42,946 Nu m� a�tepta ! 359 01:14:47,706 --> 01:14:52,415 Uite ce am g�sit. O s� i-l pun sub pern� nenorocitului ! 360 01:14:52,544 --> 01:14:55,082 Unul dintre prietenii t�i de �coal�. 361 01:14:56,089 --> 01:14:58,461 Taci, pentru Dumnezeu. Taci din gur�, nebunule ! 362 01:14:58,550 --> 01:15:03,093 Dac� �l g�sesc pe tic�losul de pilot... Hei, tic�losule ! 363 01:15:06,141 --> 01:15:09,475 Ansell, pilotul �la �ncearc� s� ard� tot. 364 01:15:14,274 --> 01:15:16,730 Nu pot s�-l dobor �n z�pad�. 365 01:15:17,152 --> 01:15:22,312 Nu pot s�-l dobor acolo, b�iete. E prea frig. Du-te tu ! 366 01:15:23,158 --> 01:15:28,034 Adio. A plecat. Adio, iubi�elule. 367 01:16:22,175 --> 01:16:25,675 Unde �i-e arma ? 368 01:16:32,352 --> 01:16:35,602 M� auzi ? Scoate-�i n�molul din urechi. 369 01:16:37,107 --> 01:16:39,432 Scoate-�i m�lul din urechi ! 370 01:16:39,651 --> 01:16:41,229 Acum m� auzi ? 371 01:16:41,319 --> 01:16:44,570 - Da, te aud. - Unde dracu' �i-e arma ? 372 01:16:47,034 --> 01:16:48,991 Au fost fermierii, nu-i a�a ? 373 01:16:56,334 --> 01:17:00,035 Fermierii ne-au salvat, nu ? Bie�ii fermieri. 374 01:17:00,797 --> 01:17:02,422 M� doare fa�a. 375 01:17:03,508 --> 01:17:04,706 Da... 376 01:17:06,094 --> 01:17:08,087 mai bine... 377 01:17:08,805 --> 01:17:10,845 �i-ai pune ni�te noroi pe fa��. 378 01:17:11,016 --> 01:17:13,589 B�icu�ele nu pot... 379 01:17:13,977 --> 01:17:15,092 Ai v�zut ? 380 01:17:15,896 --> 01:17:17,639 D�-�i cu n�mol ! 381 01:18:52,701 --> 01:18:54,528 �l vezi ? 382 01:18:56,329 --> 01:18:57,989 De data asta... 383 01:18:58,915 --> 01:19:00,742 trebuie s� o faci tu. 384 01:19:02,127 --> 01:19:04,879 Te acop�r eu cu pu�ca. 385 01:19:16,516 --> 01:19:17,892 De acord ? 386 01:19:22,856 --> 01:19:24,350 Du-te, b�iete ! 387 01:21:28,857 --> 01:21:31,099 A fost prima oar� pentru tine. 388 01:21:47,417 --> 01:21:48,580 �ine. 389 01:21:57,094 --> 01:21:59,419 E aici, ascult�-m� pe mine. 390 01:22:24,663 --> 01:22:26,786 Avem nevoie de m�ncare, Mac. 391 01:22:33,004 --> 01:22:34,878 E aici, �tiu sigur. 392 01:24:04,638 --> 01:24:06,796 Deschide z�vorul ! 393 01:24:07,808 --> 01:24:10,346 F�r� ordine, f�r� disciplin�. 394 01:24:10,435 --> 01:24:13,057 I-au tras-o, nu-i a�a ? 395 01:24:13,230 --> 01:24:14,973 A� fi vrut s-o fi f�cut. 396 01:24:15,816 --> 01:24:18,141 Vrei s� te �ntorci ? 397 01:24:19,820 --> 01:24:22,607 Eu m�car m-am ales cu o b�utur�. 398 01:24:24,241 --> 01:24:27,407 E probabil acolo cu chestia aia, chiar �n clipa asta... 399 01:24:27,494 --> 01:24:29,072 pl�ng�nd cu foc. 400 01:25:17,210 --> 01:25:18,835 Trebuie s� dorm. 401 01:25:18,920 --> 01:25:22,835 Asta �i va �ine pe tic�lo�i �n v�g�unile unde s-au n�scut. 402 01:25:25,802 --> 01:25:27,711 C�t mai e p�n� la z�pad� ? 403 01:25:28,722 --> 01:25:32,221 Nu mai e z�pad�. S-a topit. 404 01:25:34,394 --> 01:25:37,431 Ascult� ! Trebuie s� dorm. 405 01:25:40,067 --> 01:25:42,308 Nu po�i s� dormi aici. 406 01:25:44,029 --> 01:25:46,271 Ridic�-te. 407 01:25:47,699 --> 01:25:49,407 D�-mi bra�ul. 408 01:26:34,287 --> 01:26:36,576 Ce p�cat c� mi-am pierdut p�l�ria. 409 01:27:11,491 --> 01:27:14,029 Mi se v�d oasele degetelor. 410 01:27:20,292 --> 01:27:21,834 Am buricele s�rate. 411 01:27:21,918 --> 01:27:23,329 Nu te uita. 412 01:27:25,130 --> 01:27:28,214 Mirosim ca ni�te animale. �mpu�i�i ! 413 01:27:30,469 --> 01:27:31,963 Iisuse ! 414 01:27:33,513 --> 01:27:35,886 Ce am devenit ? 415 01:27:37,934 --> 01:27:39,512 E �n regul�, b�iete. 416 01:27:41,646 --> 01:27:45,265 Nu tr�im. Suntem mor�i ! 417 01:27:46,985 --> 01:27:49,357 N-ar fi trebuit s� �ncerc�m ! 418 01:27:52,324 --> 01:27:54,316 Ne t�r�m pe burt�... 419 01:27:55,243 --> 01:27:57,569 t�iem cu bricele... 420 01:28:01,958 --> 01:28:04,366 ne sufl�m nasul cu degetele. 421 01:28:05,087 --> 01:28:08,787 Rupem cu degetele ! Ne �tergem cu degetele ! 422 01:28:08,882 --> 01:28:11,005 Lini�te�te-te, b�iete. 423 01:28:12,177 --> 01:28:15,842 Doamne Dumnezeule ! 424 01:28:16,682 --> 01:28:17,962 Iisuse ! 425 01:28:21,645 --> 01:28:23,721 Suntem mai r�u ca animalele. 426 01:28:26,858 --> 01:28:29,859 Stai lini�tit, b�iete. 427 01:28:46,420 --> 01:28:49,041 So�ia mea e cu cinci ani mai mare ca mine. 428 01:28:54,720 --> 01:28:57,293 M� uit �ntotdeauna la fa��, Ansell. 429 01:28:57,389 --> 01:28:59,796 La fa��, apoi la picioare. 430 01:28:59,891 --> 01:29:02,976 Are o fa�� dr�gu��, dar n-are picioare frumoase. 431 01:29:03,061 --> 01:29:07,273 Are varice. Din cauza copiilor. 432 01:29:09,067 --> 01:29:13,017 κi �ngrije�te mereu picioarele. Se rade des. 433 01:29:15,157 --> 01:29:17,730 Copiii n-au picioare frumoase. 434 01:29:18,744 --> 01:29:21,365 Nici m�car ca ale mamei lor. 435 01:29:21,455 --> 01:29:24,740 Dar se descurc�, pentru c� au temperamentul ei. 436 01:29:31,089 --> 01:29:32,916 Ce s-a �nt�mplat a fost... 437 01:29:34,259 --> 01:29:37,509 c� ea ie�ea mereu cu solda�i americani. 438 01:29:42,225 --> 01:29:45,559 Am luat mantaua de ploaie a tat�lui meu, mi-am pus p�l�ria lui... 439 01:29:45,645 --> 01:29:49,726 �i m-am dus �ntr-o cabin� telefonic� c�nd �tiam c� e acas�. 440 01:29:50,400 --> 01:29:54,398 Am sunat-o, i-am vorbit cu accent american... 441 01:29:55,906 --> 01:29:58,029 mi-am cobor�t vocea... 442 01:29:58,950 --> 01:30:01,572 �i i-am spus: "Vino �n parc... 443 01:30:01,661 --> 01:30:04,413 "la 15:30, duminic� dup� amiaz�... 444 01:30:04,664 --> 01:30:06,538 "l�ng� estrad�." 445 01:30:10,962 --> 01:30:12,706 Ploua. 446 01:30:14,132 --> 01:30:17,584 Nu era nicio fanfar�. Dar a venit. 447 01:30:24,935 --> 01:30:26,559 Aveam 16 ani. 448 01:30:27,312 --> 01:30:29,139 Ea avea 21. 449 01:30:30,190 --> 01:30:32,728 Avea o pelerin� de ploaie alb�. 450 01:30:38,532 --> 01:30:43,158 C�nd m-a v�zut cu mantaua �i p�l�ria tat�lui... 451 01:30:44,830 --> 01:30:46,988 a r�s p�n� i-au dat lacrimile. 452 01:30:51,211 --> 01:30:53,583 A plecat. 453 01:30:54,297 --> 01:30:56,041 M-am �inut dup� ea. 454 01:30:58,510 --> 01:31:01,381 Apoi au plecat americanii. 455 01:31:11,606 --> 01:31:13,149 A trebuit s� m� �nrolez �i eu. 456 01:31:13,233 --> 01:31:16,234 Doi ani mai t�rziu, m-am �ntors �n permisie... 457 01:31:17,029 --> 01:31:19,235 �i b�usem mult. 458 01:31:19,656 --> 01:31:22,408 �ntr-o noapte, m-a ajutat s� merg acas�. 459 01:31:32,044 --> 01:31:33,953 A trebuit s� m� duc �n est. 460 01:31:35,714 --> 01:31:38,003 Mi-a scris... 461 01:31:39,301 --> 01:31:41,009 de dou� ori pe s�pt�m�n�. 462 01:31:41,094 --> 01:31:43,585 Am fost plecat foarte mult timp. 463 01:31:50,520 --> 01:31:51,765 C�nd... 464 01:31:53,398 --> 01:31:54,857 avea... 465 01:31:55,650 --> 01:31:57,193 treizeci �i �apte... 466 01:31:58,612 --> 01:32:00,439 da, 37 de ani... 467 01:32:01,323 --> 01:32:03,481 iar eu aveam... 468 01:32:07,120 --> 01:32:08,365 Ei bine... 469 01:32:08,872 --> 01:32:10,200 ideea e... 470 01:32:11,500 --> 01:32:13,706 c� ne-am �ntors �n parc... 471 01:32:14,628 --> 01:32:17,498 �ntr-o duminic� noaptea... 472 01:32:20,967 --> 01:32:22,426 �i... 473 01:32:23,720 --> 01:32:25,962 eu �i cu so�ia mea... 474 01:32:27,224 --> 01:32:29,133 A fost ideea ei. 475 01:32:32,854 --> 01:32:35,642 Am avut-o... 476 01:32:36,692 --> 01:32:38,269 sub... 477 01:32:39,027 --> 01:32:40,569 estrad�. 478 01:32:57,504 --> 01:33:00,256 De c�t timp e�ti cu so�ia ta ? 479 01:33:02,426 --> 01:33:03,754 De ani de zile. 480 01:33:04,845 --> 01:33:06,718 Copiii mei sunt to�i... 481 01:33:08,598 --> 01:33:10,757 Copiii mei au... 482 01:33:13,145 --> 01:33:15,054 Am �mb�tr�nit. 483 01:33:29,036 --> 01:33:30,779 Da, am �mb�tr�nit. 484 01:33:32,581 --> 01:33:34,657 Hai, Boa�e Blegi. 485 01:36:59,413 --> 01:37:00,823 Ai v�zut-o ? 486 01:37:03,917 --> 01:37:05,032 Da. 487 01:37:13,552 --> 01:37:15,379 N-am crezut nicio clip�. 488 01:37:18,932 --> 01:37:20,391 A cui e ? 489 01:37:26,106 --> 01:37:27,849 Cum adic� ? 490 01:37:28,775 --> 01:37:31,147 Nu �tiu a cui e. 491 01:37:31,778 --> 01:37:33,403 N-am �tiut niciodat�. 492 01:37:41,455 --> 01:37:43,780 Oricum nu e a lor. 493 01:37:46,209 --> 01:37:47,538 Haide. 494 01:37:53,300 --> 01:37:55,506 - Nu o s� ne �mpu�te, nu ? - Nu. 495 01:37:56,887 --> 01:37:58,844 Nu e a lor. 496 01:37:59,598 --> 01:38:01,555 Haide, Mac ! 497 01:38:23,121 --> 01:38:24,663 Hai, Mac ! 498 01:38:36,843 --> 01:38:39,002 Am reu�it ! 499 01:38:47,229 --> 01:38:48,557 Vino ! 500 01:39:08,709 --> 01:39:11,034 Poate reu�esc s�-i re�in. 501 01:39:12,421 --> 01:39:14,994 Nu e nevoie, Mac. Vino. 502 01:39:31,064 --> 01:39:35,144 �tii ceva ? Tot timpul �la... 503 01:39:36,611 --> 01:39:38,236 tot r�zboiul... 504 01:39:39,364 --> 01:39:42,199 m-a a�teptat. 505 01:39:42,659 --> 01:39:45,067 N-a ie�it cu nimeni altcineva. 506 01:39:45,871 --> 01:39:49,999 Urc� �ncoace, Mac ! S-a terminat. 507 01:39:52,252 --> 01:39:53,960 Suntem liberi ! 508 01:40:16,109 --> 01:40:17,520 Hai ! 509 01:40:25,077 --> 01:40:27,235 Urc�, Mac ! Hai ! 510 01:40:40,050 --> 01:40:42,457 C�nd m-am eliberat... 511 01:40:43,512 --> 01:40:45,006 a �tiut. 512 01:40:47,641 --> 01:40:49,349 Nu i-a spus nimeni. 513 01:40:50,477 --> 01:40:52,849 La cincizeci de mii de kilometri... 514 01:40:54,398 --> 01:40:56,556 i-a telefonat mamei ei. 515 01:40:58,235 --> 01:40:59,943 Vino �ncoace, Mac ! 516 01:41:01,655 --> 01:41:02,935 Haide ! 517 01:41:05,826 --> 01:41:07,735 Iubite din copil�rie. 518 01:42:05,427 --> 01:42:06,755 Aer rarefiat. 519 01:42:07,721 --> 01:42:10,010 Aerul e rarefiat aici sus. 520 01:42:19,024 --> 01:42:21,811 "Mul�umesc Domnului", i-a spus mamei ei. 521 01:42:33,038 --> 01:42:36,573 Liliac negru, mare. 522 01:42:51,098 --> 01:42:53,802 Las�-l, Mac. N-ai nicio �ans�. 523 01:42:56,520 --> 01:42:58,228 Hei ! 524 01:43:10,283 --> 01:43:13,617 Cu mine cum r�m�ne ? 525 01:43:14,204 --> 01:43:17,158 S� te v�d. 526 01:43:18,291 --> 01:43:20,118 Tic�losul ! 527 01:43:46,445 --> 01:43:48,686 Spune-�i rug�ciunile, nenorocitule ! 528 01:45:33,000 --> 01:45:40,000 Sincronizarea: "roeduard" pentru varianta "Figures.In.A.Landscape.1970.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]" 529 01:45:45,000 --> 01:45:52,000 Mul�umiri traduc�torului ! 530 1:45:53,000 --> 1:45:58,000 Subtitrare downloadata de pe www.RegieLive.ro Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania37846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.