Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,441 --> 00:00:10,144
Cindy, I gotta get back
to work. Got some paperwork.
2
00:00:10,211 --> 00:00:12,246
Stay another hour.
I'll give you a back rub.
3
00:00:12,313 --> 00:00:14,648
Cindy, I can't let
daddy down like that.
4
00:00:14,715 --> 00:00:17,118
I noticed you don't have
any problem letting me down.
5
00:00:19,487 --> 00:00:23,291
Ben can hardly take his shoes
off without you polishing them.
6
00:00:23,357 --> 00:00:25,159
And you're so busy trying
to keep every hair in place
7
00:00:25,226 --> 00:00:28,162
that we've all forgotten
what the real Cindy looks like.
8
00:00:28,229 --> 00:00:30,398
Well, maybe you're
just jealous
9
00:00:30,464 --> 00:00:33,067
because I'm making
you all look bad.
10
00:00:33,134 --> 00:00:36,137
For your own sake,
Cindy, ease off.
11
00:00:36,204 --> 00:00:37,705
Mind your own business.
12
00:00:39,507 --> 00:00:40,408
Cindy.
13
00:00:40,474 --> 00:00:43,043
You should let up a little.
14
00:00:43,111 --> 00:00:44,678
You're starting
to look awful tired.
15
00:00:44,745 --> 00:00:47,815
Oh, I forgot to put makeup on.
I was busy finishing the cradle.
16
00:00:49,717 --> 00:00:52,153
Oh!
17
00:00:52,220 --> 00:00:53,587
Can you feel him?
He kicked.
18
00:00:53,654 --> 00:00:55,223
I sure can.
19
00:00:57,057 --> 00:00:58,826
Cindy, I'm going
to be a good father.
20
00:01:01,462 --> 00:01:03,831
- Hey, find your own girl, boy.
- Let me go!
21
00:01:06,334 --> 00:01:07,935
- Boys!
- Hey, cut it out!
22
00:01:08,001 --> 00:01:09,637
(Jason)
'Hold on, you two.'
23
00:01:09,703 --> 00:01:11,505
[dramatic music]
24
00:01:15,509 --> 00:01:17,077
Jason, what are you
doing here?
25
00:01:17,145 --> 00:01:19,113
Hurry up and get dressed.
Ben's in jail.
26
00:01:30,090 --> 00:01:33,227
["The Waltons' Theme"
by Jerry Goldsmith]
27
00:02:00,321 --> 00:02:03,324
[music continues]
28
00:02:27,848 --> 00:02:29,583
[birds chirping]
29
00:02:39,560 --> 00:02:41,895
(John-Boy)
Walton's Mountain seemed
especially beautiful
30
00:02:41,962 --> 00:02:44,632
to my brother Ben
and his wife Cindy
31
00:02:44,698 --> 00:02:46,200
during the months
they awaited
32
00:02:46,267 --> 00:02:48,702
the birth of their
first child.
33
00:02:48,769 --> 00:02:50,838
But the war made its demands.
34
00:02:50,904 --> 00:02:53,274
Ben had to work harder
than ever before
35
00:02:53,341 --> 00:02:55,443
leaving Cindy alone
at the time
36
00:02:55,509 --> 00:02:57,445
when she needed
him the most.
37
00:03:03,016 --> 00:03:04,585
[Ben sighs]
38
00:03:16,830 --> 00:03:18,198
Come back to bed, Ben.
39
00:03:18,266 --> 00:03:21,802
I can't, honey.
There's work to be done.
40
00:03:21,869 --> 00:03:23,437
On Saturday?
41
00:03:23,504 --> 00:03:26,440
'The war doesn't stop on
Saturdays, and neither can I.'
42
00:03:26,507 --> 00:03:29,377
Remember how we used to go
dancing on Saturday nights?
43
00:03:29,443 --> 00:03:31,445
Yeah, deadlines.
44
00:03:31,512 --> 00:03:33,581
Seems like that's all we do,
one from another.
45
00:03:34,815 --> 00:03:37,551
We had such an
exciting courtship.
46
00:03:37,618 --> 00:03:40,954
It's not the millwork.
It's the dumb paperwork.
47
00:03:41,989 --> 00:03:44,858
Whirlwind, you'd call it.
48
00:03:44,925 --> 00:03:48,729
I'm not even 22 years of age,
I feel like an old man.
49
00:03:48,796 --> 00:03:50,931
Ben, you're not
listening to me.
50
00:03:50,998 --> 00:03:52,966
Hey, Cindy, do I have
any gray hair?
51
00:03:55,769 --> 00:03:58,339
Ben, let's go out tonight,
just, just us two.
52
00:03:59,807 --> 00:04:01,875
'Casablanca is playing
in Rockfish.'
53
00:04:01,942 --> 00:04:05,546
'Ingrid Bergman
and Humphrey Bogart.'
54
00:04:05,613 --> 00:04:08,816
I wish I could, Cindy.
We got a deadline to meet.
55
00:04:09,983 --> 00:04:11,419
'Maybe next week.'
56
00:04:15,856 --> 00:04:17,991
[door closes]
57
00:04:18,058 --> 00:04:19,860
Next week.
58
00:04:38,011 --> 00:04:39,980
Look what I found!
59
00:04:41,148 --> 00:04:42,316
[all laughing]
60
00:04:42,383 --> 00:04:45,419
- Name's Harold.
- Can I hold him?
61
00:04:45,486 --> 00:04:47,755
He just got here.
He's a bit shy.
62
00:04:47,821 --> 00:04:50,991
Here, let me have him. You're
not holding him right anyhow.
63
00:04:53,994 --> 00:04:56,029
- Serena, do you wanna hold him?
- Yeah.
64
00:04:56,096 --> 00:04:58,031
Don't-don't drop him.
65
00:04:58,098 --> 00:05:01,068
I won't, and even if I did,
it wouldn't matter.
66
00:05:01,134 --> 00:05:03,504
'Cause cats have nine lives.
67
00:05:03,571 --> 00:05:06,106
This cat looks
awfully fat for a stray.
68
00:05:06,173 --> 00:05:07,708
Where did he
come from anyway?
69
00:05:07,775 --> 00:05:10,277
He followed me home
from baseball practice.
70
00:05:10,344 --> 00:05:12,346
Let me see him.
71
00:05:15,616 --> 00:05:18,519
Jeffrey, I'm afraid
Harold is about
72
00:05:18,586 --> 00:05:21,088
'to become a mother,
and soon.'
73
00:05:21,154 --> 00:05:22,790
You're kidding!
74
00:05:22,856 --> 00:05:26,394
Gotta think of a better name
than Harold, since he's a girl.
75
00:05:26,460 --> 00:05:28,496
I can name her
Harold if I want to.
76
00:05:28,562 --> 00:05:31,365
I found her.
She's going to sleep in my bed.
77
00:05:31,432 --> 00:05:32,866
Aren't you?
78
00:05:32,933 --> 00:05:35,803
Jeffrey, did you ask Uncle John
if you could keep Harold?
79
00:05:35,869 --> 00:05:38,472
No, but he won't mind,
will he?
80
00:05:38,539 --> 00:05:41,475
(female #1)
'What do you think, Elizabeth?'
81
00:05:41,542 --> 00:05:43,477
I think he might.
82
00:05:46,313 --> 00:05:47,881
- Hi, Ike.
- Hi, kids.
83
00:05:47,948 --> 00:05:51,519
Oh, Cindy, look what just
arrived, the most amazing book.
84
00:05:51,585 --> 00:05:54,354
I am so eager for
my friends to see it.
85
00:05:54,422 --> 00:05:58,025
You know, it is so important
that we retain our femininity
86
00:05:58,091 --> 00:05:59,560
during these war years.
87
00:05:59,627 --> 00:06:01,662
'It will give the boys
something to fight for.'
88
00:06:01,729 --> 00:06:04,331
'Something to come home to.'
89
00:06:04,398 --> 00:06:07,468
"The Fastidious Wife?"
Sounds intriguing.
90
00:06:07,535 --> 00:06:10,804
Oh, my dear, it really
isn't for young girls.
91
00:06:10,871 --> 00:06:13,941
Oh, I'm sorry, Corabeth.
I wouldn't want to be corrupted.
92
00:06:14,007 --> 00:06:16,610
Now, was there something
you wanted?
93
00:06:16,677 --> 00:06:19,980
Do you think we'd lose the war
if I bought a pair of overalls?
94
00:06:20,047 --> 00:06:21,715
'I know they're not
very feminine'
95
00:06:21,782 --> 00:06:24,084
'but they are handy
in doing gardening.'
96
00:06:24,151 --> 00:06:26,186
Yeah, and we got new stock
right over here.
97
00:06:26,253 --> 00:06:27,488
Thank you.
98
00:06:27,555 --> 00:06:30,257
You know, I wish someone
had given me this book
99
00:06:30,323 --> 00:06:32,025
when I was a young bride.
100
00:06:32,092 --> 00:06:33,393
Let's face it,
Corabeth.
101
00:06:33,461 --> 00:06:35,463
You're about as fastidious
as they make them.
102
00:06:35,529 --> 00:06:37,531
It was written by
a woman social worker
103
00:06:37,598 --> 00:06:40,801
who spent years counseling
deserted wives.
104
00:06:40,868 --> 00:06:43,403
Well, I don't think Ben's
ready to desert me yet.
105
00:06:43,471 --> 00:06:45,138
(Corabeth)
'She interviewed
dozens of men'
106
00:06:45,205 --> 00:06:47,741
to find out what a man
preferred in a woman.
107
00:06:47,808 --> 00:06:50,310
What a woman could do
to make a man happy.
108
00:06:50,377 --> 00:06:53,514
It is absolutely scientific
with proven techniques
109
00:06:53,581 --> 00:06:55,115
'about how to help
your marriage.'
110
00:06:55,182 --> 00:06:58,051
- 'You'll be impressed with it.'
- Well, have you tried it?
111
00:06:58,118 --> 00:07:02,590
Oh, my dear, I have resigned
myself years ago to Mr. Godsey.
112
00:07:02,656 --> 00:07:04,758
But it's not too late
for you and Ben.
113
00:07:04,825 --> 00:07:06,760
'Now you can cultivate
his affections'
114
00:07:06,827 --> 00:07:09,196
'win his undivided
attention.'
115
00:07:10,664 --> 00:07:13,333
Something I have been
unable to do myself.
116
00:07:13,400 --> 00:07:15,769
Let's face it, Corabeth.
You adore me.
117
00:07:18,672 --> 00:07:20,508
I think I'll think
about it, Corabeth.
118
00:07:20,574 --> 00:07:23,276
Well, what do you think?
119
00:07:23,343 --> 00:07:27,481
- Am I a vision of loveliness?
- Absolutely.
120
00:07:27,548 --> 00:07:30,017
I think I'll wear
them home, Corabeth.
121
00:07:30,083 --> 00:07:32,586
Well, I do hope you'll
take the back roads.
122
00:07:33,987 --> 00:07:35,222
[chuckles]
123
00:07:40,360 --> 00:07:42,696
I'm sorry, son.
124
00:07:42,763 --> 00:07:45,499
You'll have to take the cat
back where you found her.
125
00:07:45,566 --> 00:07:47,868
Oh, you can't get rid of her
while she's pregnant.
126
00:07:47,935 --> 00:07:50,971
- Yeah? Wanna bet?
- Why can't we keep her?
127
00:07:51,038 --> 00:07:53,741
Because before long, there'll
be a lot of kittens here
128
00:07:53,807 --> 00:07:55,843
and you won't wanna
get rid of them either.
129
00:07:55,909 --> 00:07:57,878
Then we'll have cats
up to our ankles.
130
00:07:57,945 --> 00:08:01,181
The time to stop it is now.
The cat leaves after supper.
131
00:08:01,248 --> 00:08:03,684
Well, it's a shame, with
the children growing up
132
00:08:03,751 --> 00:08:06,620
in the city and all, they can't
see the kittens being born.
133
00:08:08,589 --> 00:08:10,824
Cindy could learn
a lot from it, too.
134
00:08:10,891 --> 00:08:12,726
'Please, Uncle John.'
135
00:08:12,793 --> 00:08:14,862
Harold's very ladylike.
136
00:08:14,928 --> 00:08:18,031
The answer is no
and that's final.
137
00:08:19,132 --> 00:08:20,534
Come on, Harold.
138
00:08:23,136 --> 00:08:24,738
He doesn't want you.
139
00:08:27,608 --> 00:08:30,844
Once an orphan,
always an orphan.
140
00:08:47,628 --> 00:08:49,162
Jeffrey!
141
00:08:56,536 --> 00:08:59,940
I guess, it's a little late
to get rid of the cat now.
142
00:09:00,007 --> 00:09:02,309
She looks like
she's pretty near due.
143
00:09:02,375 --> 00:09:04,712
[all laughing]
144
00:09:04,778 --> 00:09:06,914
Well, at least she doesn't
have swollen ankles.
145
00:09:08,481 --> 00:09:11,218
Soon as those kittens are old
enough to leave, they're gone.
146
00:09:11,284 --> 00:09:12,586
'Do you understand?'
147
00:09:12,653 --> 00:09:15,055
Sure. That'll be okay.
Won't it, Serena?
148
00:09:15,122 --> 00:09:16,890
(Serena)
'We'll put them up
for adoption.'
149
00:09:16,957 --> 00:09:19,092
Let's go make a bed
for him now.
150
00:09:19,159 --> 00:09:20,493
- Okay.
- Her.
151
00:09:20,560 --> 00:09:23,496
I'll eat this bread pudding
later. Gotta go to the mill.
152
00:09:23,563 --> 00:09:24,832
Ben will think
I deserted him.
153
00:09:24,898 --> 00:09:26,634
I'll be late for my date, too.
154
00:09:26,700 --> 00:09:29,002
Anybody mind if I say
goodnight now, too?
155
00:09:29,069 --> 00:09:32,039
- You're going to bed already?
- 'Let's play Chinese checkers.'
156
00:09:32,105 --> 00:09:35,709
No thanks. I've started a new
book, A Tree Grows In Brooklyn.
157
00:09:35,776 --> 00:09:37,745
Seems like you're reading
a book a week.
158
00:09:37,811 --> 00:09:40,313
I have a lot of time
for reading these days.
159
00:09:43,651 --> 00:09:45,619
For heaven's sake
what am I gonna do
160
00:09:45,686 --> 00:09:47,154
with all this
bread pudding?
161
00:09:47,220 --> 00:09:49,857
- I can't toast it.
- See you later, everybody.
162
00:09:49,923 --> 00:09:51,925
- 'Bye-bye.'
- Bye.
163
00:09:53,694 --> 00:09:54,962
Goodnight, Cindy.
164
00:09:55,028 --> 00:09:57,330
- Goodnight. Have a good time.
- Thanks.
165
00:09:57,397 --> 00:09:59,232
We're going to see Casablanca.
166
00:09:59,299 --> 00:10:01,534
Oh, I hear it's real..
167
00:10:01,601 --> 00:10:03,303
...romantic.
168
00:10:05,839 --> 00:10:07,975
I vow and declare,
it gets hot enough
169
00:10:08,041 --> 00:10:09,977
in that kitchen
to melt wax.
170
00:10:11,378 --> 00:10:12,846
It's nice out here.
171
00:10:12,913 --> 00:10:15,916
It'd be a good night to take
a drive down the river.
172
00:10:15,983 --> 00:10:17,951
It's what Ben
and I used to do.
173
00:10:18,018 --> 00:10:20,721
Do a little sparking along
the way I'll bet, huh?
174
00:10:22,956 --> 00:10:24,925
Those days are
gone forever.
175
00:10:29,730 --> 00:10:32,733
I remember my
11th birthday party.
176
00:10:32,800 --> 00:10:34,968
'Mama said I could
have 11 friends'
177
00:10:35,035 --> 00:10:38,739
and we played 11 games
and she made hats
178
00:10:38,806 --> 00:10:41,474
for us all out
of the funny papers.
179
00:10:41,541 --> 00:10:44,477
It was the most wonderful day.
180
00:10:44,544 --> 00:10:46,313
'I cried when it was over.'
181
00:10:46,379 --> 00:10:48,615
'I knew there would never
ever be another day'
182
00:10:48,682 --> 00:10:51,551
'like that
in my whole life.'
183
00:10:51,618 --> 00:10:53,821
'Well, it was just
a beginning.'
184
00:10:53,887 --> 00:10:56,523
There was the day I won
the declamation contest
185
00:10:56,589 --> 00:10:58,225
in high school.
186
00:10:59,893 --> 00:11:01,795
And the day
I met my Burt.
187
00:11:04,031 --> 00:11:05,999
And the day John
and Olivia asked me
188
00:11:06,066 --> 00:11:08,268
to become a part
of this family.
189
00:11:10,370 --> 00:11:12,873
Well, there were a lot
of other days in between.
190
00:11:14,307 --> 00:11:17,044
'It's just that no sooner
does one part of your life'
191
00:11:17,110 --> 00:11:19,847
'come to an end than there's
something better waiting.'
192
00:11:21,214 --> 00:11:23,917
'You and Ben may not spark
along the river again'
193
00:11:23,984 --> 00:11:27,520
'but you're coming
into a whole new'
194
00:11:27,587 --> 00:11:29,456
'kind of closeness, Cindy.'
195
00:11:34,361 --> 00:11:35,829
You're right, Rose.
196
00:11:35,896 --> 00:11:39,332
I don't have any right
to feel sorry for myself.
197
00:11:39,399 --> 00:11:41,201
Goodnight.
198
00:11:41,268 --> 00:11:42,235
[sighs]
199
00:11:42,302 --> 00:11:44,104
Darn that moon.
200
00:11:54,848 --> 00:11:56,683
- Hey, Jason.
- How are you?
201
00:11:56,750 --> 00:11:58,518
Rose told me I'd find
you out here.
202
00:11:58,585 --> 00:12:00,120
Meet my buddy, Ned Phillips.
203
00:12:00,187 --> 00:12:01,855
- Hi. Good to see you.
- My brother, Ben.
204
00:12:01,922 --> 00:12:03,924
- My father, John Walton.
- Welcome.
205
00:12:03,991 --> 00:12:05,859
We're going to
the Dew Drop.
206
00:12:05,926 --> 00:12:07,895
Thought we'll see
if you wanted to join.
207
00:12:07,961 --> 00:12:09,696
If you're talking
to me, no thanks.
208
00:12:09,763 --> 00:12:11,932
You run along.
You have a good time.
209
00:12:11,999 --> 00:12:14,667
- But we're not finished yet.
- I'll take care of it.
210
00:12:14,734 --> 00:12:17,270
Cindy did want to get out.
I'll go get her.
211
00:12:17,337 --> 00:12:18,906
- We'll meet you in the car.
- Sounds good.
212
00:12:18,972 --> 00:12:21,341
- It was nice meeting you, sir.
- Bye now.
213
00:12:21,408 --> 00:12:23,243
- Thanks, daddy. Bye-bye.
- Alright, have fun, son.
214
00:12:23,310 --> 00:12:24,311
I will.
215
00:12:30,650 --> 00:12:31,852
Cindy?
216
00:13:01,648 --> 00:13:03,016
[whispering]
Goodnight.
217
00:13:15,328 --> 00:13:17,865
["Praise The Lord
And Pass The Ammunition"]
218
00:13:19,199 --> 00:13:23,370
* Praise The Lord
And Pass The Ammunition *
219
00:13:23,436 --> 00:13:27,074
* Praise The Lord
And Pass The Ammunition *
220
00:13:27,140 --> 00:13:30,911
* And we'll all say peace **
221
00:13:31,578 --> 00:13:33,180
[all laughing]
222
00:13:33,246 --> 00:13:35,782
I didn't know you could
play the piano like that.
223
00:13:35,849 --> 00:13:37,885
I haven't been in the army
all my life.
224
00:13:37,951 --> 00:13:40,287
Last call. You guys
ready for another beer?
225
00:13:40,353 --> 00:13:42,856
None for me.
I've had about all I can handle.
226
00:13:42,923 --> 00:13:45,392
'My friend here has had more.'
227
00:13:45,458 --> 00:13:47,694
Besides, it's getting late.
We should be getting home.
228
00:13:47,760 --> 00:13:50,864
Hey, wait a minute.
The night is still young.
229
00:13:50,931 --> 00:13:53,266
I feel like having
myself a dance.
230
00:13:53,333 --> 00:13:55,835
- What do you say, sweetie?
- Her name is Sue Ann.
231
00:13:55,903 --> 00:13:59,406
I don't care what her name is
as long as she can jitterbug.
232
00:13:59,472 --> 00:14:00,640
Come on, Ned.
233
00:14:00,707 --> 00:14:02,709
Soldier, you couldn't
walk across the floor.
234
00:14:02,775 --> 00:14:06,346
- Try me. Play something, Jase.
- Hey, take your hands off me.
235
00:14:06,413 --> 00:14:08,848
- Hey, find your own girl, boy.
- Let me go!
236
00:14:08,916 --> 00:14:10,951
- Let go of her, Ned.
- Ned, come on.
237
00:14:11,018 --> 00:14:12,953
- Hey! Cut it out.
- Boys.
238
00:14:13,020 --> 00:14:14,687
(Jason)
'Hold on, you two.'
239
00:14:14,754 --> 00:14:16,223
[dramatic music]
240
00:14:19,826 --> 00:14:21,528
Cindy, wake up.
241
00:14:26,299 --> 00:14:28,235
Jason, what are you
doing here?
242
00:14:28,301 --> 00:14:30,403
Hurry up and get dressed.
Ben's in jail.
243
00:14:32,005 --> 00:14:33,273
[intense music]
244
00:14:39,646 --> 00:14:42,515
The reverend closed with
one of my favorite proverbs.
245
00:14:42,582 --> 00:14:46,519
"He that putteth his trust
in the Lord shall be made fat."
246
00:14:46,586 --> 00:14:47,687
Nothing like a good sermon
247
00:14:47,754 --> 00:14:49,456
to help a man see
the errors of his ways.
248
00:14:49,522 --> 00:14:52,492
Too bad it wears off
by Saturday night.
249
00:14:52,559 --> 00:14:55,728
Hey, Ben. How's the welterweight
champion of Walton's Mountain?
250
00:14:55,795 --> 00:14:57,130
[chuckles]
251
00:14:57,197 --> 00:15:00,067
Cindy, could I speak
to you a moment please?
252
00:15:01,901 --> 00:15:03,336
Excuse us,
this is private.
253
00:15:03,403 --> 00:15:05,905
I'll just run home
and fix dinner.
254
00:15:05,973 --> 00:15:07,907
I heard about
that incident
255
00:15:07,975 --> 00:15:10,343
'at the roadside
tavern last night.'
256
00:15:10,410 --> 00:15:12,579
You have my deepest sympathy.
257
00:15:12,645 --> 00:15:14,881
I would just like to forget
about it, thanks.
258
00:15:14,948 --> 00:15:17,417
I know exactly how you feel.
259
00:15:17,484 --> 00:15:20,520
But, my dear, when a man
goes out on the town
260
00:15:20,587 --> 00:15:24,357
it is because there is
something amiss at home.
261
00:15:24,424 --> 00:15:26,393
I'm sorry, Corabeth,
but I refuse to take
262
00:15:26,459 --> 00:15:28,428
the blame for Ben
getting into a fight.
263
00:15:28,495 --> 00:15:31,965
I understand. It's hard
to accept at first.
264
00:15:32,032 --> 00:15:35,035
But this will
explain everything.
265
00:15:35,102 --> 00:15:38,905
'Read it and you will thank me
for it the rest of your life.'
266
00:15:38,972 --> 00:15:41,941
- I can't take this, Corabeth.
- 'Won't take no for an answer.'
267
00:15:42,009 --> 00:15:43,776
'I have already put it
on your bill.'
268
00:15:43,843 --> 00:15:46,579
If it does not help
your marriage, return it.
269
00:15:46,646 --> 00:15:48,515
Complete refund.
270
00:15:53,220 --> 00:15:55,155
Cindy, what was
that all about?
271
00:15:55,222 --> 00:15:58,091
She just sold me a book,
right in front of church.
272
00:16:03,630 --> 00:16:05,665
[kittens meowing]
273
00:16:07,000 --> 00:16:08,735
Harold.
274
00:16:08,801 --> 00:16:11,804
Harold went and had her kittens
while we were gone in church.
275
00:16:11,871 --> 00:16:15,408
Serena will be mad. She wanted
to be here when they were born.
276
00:16:15,475 --> 00:16:16,943
(Jim-Bob)
'How about that? A quartet.'
277
00:16:17,010 --> 00:16:18,478
[meowing continues]
278
00:16:20,047 --> 00:16:23,150
(Jason)
Poor old Ned will be
doing KP for a month.
279
00:16:23,216 --> 00:16:24,684
The sheriff
looked at Cindy
280
00:16:24,751 --> 00:16:26,353
and didn't have
the heart to hold Ben.
281
00:16:26,419 --> 00:16:29,222
A night in jail might have
done him some good.
282
00:16:29,289 --> 00:16:32,025
It was only a fight.
No one got hurt or anything.
283
00:16:32,092 --> 00:16:35,328
Cindy's been kinda cool to you
lately, and I don't blame her.
284
00:16:35,395 --> 00:16:37,930
'You got to start thinking
more about her and the baby.'
285
00:16:37,997 --> 00:16:41,134
If you wanna be the kinda
papa he'll be proud of.
286
00:16:41,201 --> 00:16:43,903
Don't worry, my baby
is going to be perfect.
287
00:16:43,970 --> 00:16:45,438
I'm glad to hear that.
288
00:16:45,505 --> 00:16:48,475
I've been waiting a long time
for a perfect Walton.
289
00:16:48,541 --> 00:16:51,744
If anyone can do it,
Cindy can.
290
00:16:51,811 --> 00:16:54,013
[car approaching]
291
00:17:03,523 --> 00:17:05,525
Sue Ann, what are you
doing here?
292
00:17:05,592 --> 00:17:09,129
Ben Walton, this is
for last night.
293
00:17:09,196 --> 00:17:11,164
I just don't know
how to thank you.
294
00:17:11,231 --> 00:17:15,468
Uh, Sue Ann, this is,
uh, Ben's wife, Cindy.
295
00:17:15,535 --> 00:17:19,038
You ought to be so proud of him.
He's a real man.
296
00:17:20,740 --> 00:17:23,776
He did tell you how he
rescued me from an ugly drunk?
297
00:17:23,843 --> 00:17:26,846
He told me about the drunk.
He didn't tell me about you.
298
00:17:26,913 --> 00:17:28,181
Well, he was wonderful.
299
00:17:28,248 --> 00:17:30,750
I'm just sorry it caused
so much trouble.
300
00:17:30,817 --> 00:17:33,753
'You come in anytime, honey.
I'll treat you to a beer.'
301
00:17:33,820 --> 00:17:35,688
Next time,
bring your wife.
302
00:17:39,692 --> 00:17:41,628
Jason and me will
make this delivery.
303
00:17:41,694 --> 00:17:44,264
- You two have things to talk.
- Oh, not me.
304
00:17:44,331 --> 00:17:46,399
I wouldn't wanna
hold up the war effort.
305
00:17:46,466 --> 00:17:49,469
What if we go out to dinner
tonight in Rockfish?
306
00:17:49,536 --> 00:17:51,271
I'm sorry, Ben,
but I'm awfully busy.
307
00:17:51,338 --> 00:17:54,441
- Maybe next week.
- Give me a chance, will you?
308
00:17:54,507 --> 00:17:57,110
Looks like you're
in the doghouse, Ben.
309
00:17:57,177 --> 00:17:59,379
She's going to be
cold for a week.
310
00:17:59,446 --> 00:18:02,115
That's what you get
for keeping bad company.
311
00:18:02,182 --> 00:18:03,850
[instrumental music]
312
00:18:06,619 --> 00:18:08,221
Hey, wait for me.
313
00:18:17,630 --> 00:18:18,698
[knock on door]
314
00:18:18,765 --> 00:18:20,333
Come on in.
315
00:18:22,835 --> 00:18:24,237
What have you got there?
316
00:18:24,304 --> 00:18:26,606
I've been meaning to bring
it in from the attic.
317
00:18:26,673 --> 00:18:30,443
Now that I see it in daylight,
I'm not sure it was a good idea.
318
00:18:30,510 --> 00:18:33,646
Well, it does look like
it may need a little work.
319
00:18:33,713 --> 00:18:36,449
John Curtis spent his first
six months in this cradle
320
00:18:36,516 --> 00:18:39,252
along with the rest of the
newborn Walton's before that.
321
00:18:39,319 --> 00:18:40,853
Hm, a family relic, huh?
322
00:18:40,920 --> 00:18:45,925
More like a historical monument.
Think it will go another round?
323
00:18:45,992 --> 00:18:47,860
Well, it may have to.
324
00:18:47,927 --> 00:18:50,730
Ben's been promising to take me
into Charlottesville
325
00:18:50,797 --> 00:18:52,098
to pick up a crib.
326
00:18:52,165 --> 00:18:54,100
But I hardly
see him these days.
327
00:18:54,167 --> 00:18:56,002
He has been awfully
busy lately.
328
00:18:56,068 --> 00:19:00,340
He's been a lot more busy since
I started looking like a tub.
329
00:19:00,407 --> 00:19:02,775
You know, men do get crazy
when they're expecting
330
00:19:02,842 --> 00:19:04,377
no doubt about that.
331
00:19:04,444 --> 00:19:06,613
Somebody ought to write a book
about expectant fathers.
332
00:19:06,679 --> 00:19:09,949
Even Curt got a little crazy
when I came close to my time
333
00:19:10,016 --> 00:19:11,184
and he was a doctor.
334
00:19:11,251 --> 00:19:12,919
You reading a new book?
335
00:19:12,985 --> 00:19:16,623
Corabeth gave it to me.
I haven't even started it yet.
336
00:19:18,157 --> 00:19:21,528
"The fastidious wife is the wife
who fulfills her femininity
337
00:19:21,594 --> 00:19:23,896
"by accepting with grace
the domination and leadership
338
00:19:23,963 --> 00:19:25,832
of a strong, masterful man."
339
00:19:25,898 --> 00:19:27,300
'Sounds like Ben.'
340
00:19:27,367 --> 00:19:30,837
Oh, Ben thinks of himself
as masterful, alright.
341
00:19:30,903 --> 00:19:33,873
"A woman need not be beautiful,
but she will keep her person
342
00:19:33,940 --> 00:19:35,242
'"delicate as a flower.'
343
00:19:35,308 --> 00:19:36,776
"Her home must be
more than immaculate.
344
00:19:36,843 --> 00:19:39,412
'It must reflect her
romantic nature."'
345
00:19:41,180 --> 00:19:45,718
They ought to write a book
called "The Fastidious Husband."
346
00:19:45,785 --> 00:19:49,088
Well, I guess
I'm not very delicate.
347
00:19:49,155 --> 00:19:51,324
This place really
isn't romantic.
348
00:19:51,391 --> 00:19:53,326
Listen to these
chapter headings.
349
00:19:53,393 --> 00:19:55,795
"Making him feel
like a hero."
350
00:19:55,862 --> 00:19:57,530
"The art of doting."
351
00:19:57,597 --> 00:19:59,666
"Learning to be adorable."
352
00:19:59,732 --> 00:20:02,869
I think you ought to throw this
book out before Ben gets home.
353
00:20:02,935 --> 00:20:05,405
Well, that won't be
for hours yet.
354
00:20:05,472 --> 00:20:06,639
Maybe you ought to
read the chapter
355
00:20:06,706 --> 00:20:09,008
about the husband
who works late.
356
00:20:09,075 --> 00:20:10,843
Oh, yeah.
357
00:20:10,910 --> 00:20:12,178
"A husband will talk
convincingly
358
00:20:12,245 --> 00:20:14,614
"about the press of business.
359
00:20:14,681 --> 00:20:16,983
"But when he works
late night after night
360
00:20:17,049 --> 00:20:18,485
you know you have failed."
361
00:20:18,551 --> 00:20:20,787
And you just thought
there was a war going on.
362
00:20:20,853 --> 00:20:24,424
- I'll talk to you later, Cindy.
- Bye-bye.
363
00:20:26,893 --> 00:20:28,461
[instrumental music]
364
00:20:51,651 --> 00:20:53,586
Darling.
365
00:20:53,653 --> 00:20:55,355
Cindy, I thought you'd
still be asleep.
366
00:20:55,422 --> 00:20:59,559
And miss a chance
to kiss you goodnight?
367
00:20:59,626 --> 00:21:01,794
- You're not still mad at me?
- Of course not.
368
00:21:01,861 --> 00:21:04,030
Anger is such an unbecoming
emotion, don't you think?
369
00:21:05,332 --> 00:21:07,534
I always thought so.
370
00:21:07,600 --> 00:21:11,103
Cindy, I'm sorry
about last night.
371
00:21:11,170 --> 00:21:12,505
That's alright.
372
00:21:12,572 --> 00:21:15,274
You had every right to go
out and have a good time.
373
00:21:15,342 --> 00:21:17,444
A man needs to relax.
374
00:21:17,510 --> 00:21:19,712
- Where are you going?
- 'Start your bath.'
375
00:21:19,779 --> 00:21:21,981
- You don't have to do that.
- 'It's my pleasure.'
376
00:21:24,984 --> 00:21:26,819
It'll be just a minute.
377
00:21:26,886 --> 00:21:29,389
I don't want you to tire
yourself waiting on me.
378
00:21:29,456 --> 00:21:32,058
How can I get tired of doing
things for the man I love?
379
00:21:33,560 --> 00:21:35,628
Pregnant women sure
are changeable.
380
00:21:39,499 --> 00:21:42,702
Kissing's a lot more fun
than fighting, isn't it?
381
00:21:42,769 --> 00:21:43,970
Sure is.
382
00:21:49,008 --> 00:21:52,745
I'd better get
my bath ready, right?
383
00:21:52,812 --> 00:21:55,948
Right, and I'm going to be in
in just a second..
384
00:21:56,015 --> 00:21:57,149
...to scrub your back.
385
00:21:57,216 --> 00:21:59,819
But I have to get something
from the house.
386
00:21:59,886 --> 00:22:01,053
Till then.
387
00:22:06,926 --> 00:22:08,761
[instrumental music]
388
00:22:11,130 --> 00:22:14,401
Mary Ellen, you ever try and
sleep in a room full of kittens?
389
00:22:14,467 --> 00:22:16,669
I found some hot chocolate,
Have a cup.
390
00:22:16,736 --> 00:22:18,371
Okay.
391
00:22:21,374 --> 00:22:24,076
- What's that you've got on?
- It was a wedding gift.
392
00:22:24,143 --> 00:22:26,379
I thought it was about
time I wore it.
393
00:22:26,446 --> 00:22:29,248
You look like something left
over from a birthday party.
394
00:22:29,315 --> 00:22:32,284
- What are you doing?
- I was waiting up for Ben.
395
00:22:32,351 --> 00:22:35,622
It's so dull for a husband
to come home to a sleeping wife.
396
00:22:35,688 --> 00:22:37,490
Cindy, have you been
reading that book?
397
00:22:37,557 --> 00:22:39,859
Oh, well, I just glanced at it.
398
00:22:39,926 --> 00:22:40,960
Oh.
399
00:22:41,027 --> 00:22:43,463
- Oh, let me make some--
- 'Oh, that's okay.'
400
00:22:43,530 --> 00:22:45,331
I don't need it anyway.
401
00:22:45,398 --> 00:22:47,366
I should stay slim
and trim for Ben.
402
00:22:47,434 --> 00:22:49,936
- Goodnight.
- Goodnight.
403
00:22:50,002 --> 00:22:51,938
Boy, she's sure
acting strange.
404
00:22:52,004 --> 00:22:54,741
It's that crazy book about
how to be a good wife.
405
00:22:54,807 --> 00:22:56,409
That's how a wife's
supposed to act?
406
00:22:56,476 --> 00:22:57,910
'You should read that book.'
407
00:22:57,977 --> 00:23:00,212
A Christian saint
couldn't live up to it.
408
00:23:00,279 --> 00:23:02,882
Sounding like Corabeth.
409
00:23:02,949 --> 00:23:05,384
That's right.
410
00:23:05,452 --> 00:23:08,788
- Poor Cindy.
- Poor Ben.
411
00:23:14,126 --> 00:23:16,863
We can name that one Mercury
'cause he's so quick.
412
00:23:16,929 --> 00:23:20,032
What does a silly name like that
have to do with being quick?
413
00:23:20,099 --> 00:23:22,368
If you did your homework
sometimes, you'd know.
414
00:23:22,435 --> 00:23:25,037
'We should name that pretty
gray and white one Aphrodite.'
415
00:23:25,104 --> 00:23:27,907
- That's a dumb name for a cat.
- 'It is not.'
416
00:23:27,974 --> 00:23:29,942
Aphrodite is the goddess
of love and beauty.
417
00:23:31,511 --> 00:23:35,515
And we can name that one
Puss and this one Boots.
418
00:23:35,582 --> 00:23:39,018
That's even dumber than
Asperdity and, uh, Mercury.
419
00:23:39,085 --> 00:23:42,154
Why don't we have some regular
names like George or Frank?
420
00:23:42,221 --> 00:23:45,892
- We need animal names.
- You mean like Serena?
421
00:23:45,958 --> 00:23:48,628
Will you guys quit it?
Wait a minute.
422
00:23:48,695 --> 00:23:51,197
We have to think about
the future of the cats.
423
00:23:51,263 --> 00:23:54,967
I can't think of better names
than gods and goddesses.
424
00:23:55,034 --> 00:23:59,506
Nana, what do you think
we should name the kittens?
425
00:23:59,572 --> 00:24:01,474
I think you better not
get too attached
426
00:24:01,541 --> 00:24:02,842
to these little fellows.
427
00:24:02,909 --> 00:24:04,844
You're gonna have
to give them away.
428
00:24:04,911 --> 00:24:07,179
I wish nobody would
take 'em.
429
00:24:07,246 --> 00:24:12,051
Besides, they aren't big enough
a-a-and they do grow slow.
430
00:24:20,660 --> 00:24:23,195
(Cindy thinking)
The fastidious wife is
conscious of her appearance
431
00:24:23,262 --> 00:24:25,231
taking the extra time
required to keep herself
432
00:24:25,297 --> 00:24:26,766
fresh and beautiful.
433
00:24:26,833 --> 00:24:29,068
"My wife is always
a joy to look at."
434
00:24:29,135 --> 00:24:32,171
It was the comment
of one satisfied husband.
435
00:24:38,778 --> 00:24:40,747
Inside every man
is a little boy
436
00:24:40,813 --> 00:24:43,650
who has not quite outgrown
the need to be babied.
437
00:24:43,716 --> 00:24:45,451
Wait on your husband.
Fuss over him.
438
00:24:45,518 --> 00:24:47,253
It is the little things you do
439
00:24:47,319 --> 00:24:49,622
that will make him
forever grateful.
440
00:24:54,226 --> 00:24:56,829
Housework for the fastidious
wife is never a burden.
441
00:24:56,896 --> 00:25:00,099
For she knows her husband
delights in a fastidious house.
442
00:25:05,605 --> 00:25:08,641
A good long look in a mirror
will convince most women
443
00:25:08,708 --> 00:25:10,977
that daily exercise is a must.
444
00:25:11,043 --> 00:25:13,445
Today's hidden curves
may be tomorrow's bulges
445
00:25:13,512 --> 00:25:15,815
and nothing will cause a man
to lose interest faster
446
00:25:15,882 --> 00:25:17,917
than unsightly fat.
447
00:25:17,984 --> 00:25:20,653
I don't see how that's
gonna do you any good.
448
00:25:24,691 --> 00:25:26,292
[sighs]
449
00:25:26,358 --> 00:25:28,027
George? Here, George.
450
00:25:30,429 --> 00:25:33,032
Jim-Bob, can't you
help me find George?
451
00:25:33,099 --> 00:25:34,667
In a minute.
452
00:25:34,734 --> 00:25:36,468
Is this what
you're looking for?
453
00:25:36,535 --> 00:25:39,171
Uncle John,
where'd you find him?
454
00:25:39,238 --> 00:25:41,774
On my bed.
455
00:25:41,841 --> 00:25:44,543
Bad kitty. Don't go into
Uncle John's room anymore.
456
00:25:44,611 --> 00:25:46,946
Told you you can keep Harold
if you gave the kittens away.
457
00:25:47,013 --> 00:25:50,216
But, but they're not
big enough yet, Uncle John.
458
00:25:50,282 --> 00:25:52,619
They're weaned and they're
running all over the place.
459
00:25:52,685 --> 00:25:54,353
What if nobody wants them?
460
00:25:54,420 --> 00:25:57,523
You can always give them to old
man Baskin. Know what he'll do?
461
00:25:57,590 --> 00:26:00,793
'He'll put them in a sack
and throw them in the river.'
462
00:26:02,328 --> 00:26:05,832
Don't worry.
We'll find home for them.
463
00:26:05,898 --> 00:26:07,233
Won't we, Jeffrey?
464
00:26:12,972 --> 00:26:14,106
[sighs]
465
00:26:15,141 --> 00:26:17,009
(Cindy)
How do you like it?
466
00:26:17,076 --> 00:26:20,212
Sure doesn't look like that
old, simple handmade cradle.
467
00:26:20,279 --> 00:26:22,849
Oh, thanks. I wanted something
special for our baby.
468
00:26:22,915 --> 00:26:25,117
It's special, alright.
469
00:26:25,184 --> 00:26:27,353
Look, I thought that
maybe I could drape off
470
00:26:27,419 --> 00:26:28,788
this corner
as a nursery.
471
00:26:28,855 --> 00:26:31,390
I'd put a chest of drawers
right here for baby's things
472
00:26:31,457 --> 00:26:34,460
and then I'd have a rocker here
where I could nurse him.
473
00:26:34,526 --> 00:26:38,130
Cindy...don't you think
you should let up a little?
474
00:26:38,197 --> 00:26:39,899
You're starting
to look awful tired.
475
00:26:39,966 --> 00:26:42,401
Oh, I forgot to put
makeup on this morning.
476
00:26:42,468 --> 00:26:45,872
I was so busy finishing
the cradle.
477
00:26:45,938 --> 00:26:47,306
Oh!
478
00:26:47,373 --> 00:26:49,676
Can you feel him?
He kicked.
479
00:26:49,742 --> 00:26:51,277
I sure can.
480
00:26:53,312 --> 00:26:55,948
Cindy, I'm gonna be
a good father.
481
00:26:56,015 --> 00:26:59,285
Remember, I used to burp
John Curtis for Mary Ellen.
482
00:26:59,351 --> 00:27:00,753
That's woman's work.
483
00:27:00,820 --> 00:27:04,123
I want you to save your strength
for man's work, for me.
484
00:27:06,558 --> 00:27:08,094
It's getting close.
485
00:27:09,829 --> 00:27:11,097
Are you scared?
486
00:27:14,667 --> 00:27:16,936
I'm just scared that
you'll stop loving me.
487
00:27:19,505 --> 00:27:20,873
That'll never happen.
488
00:27:26,578 --> 00:27:30,249
Uh, Cindy, I gotta get back to
work. Got some paperwork to do.
489
00:27:30,316 --> 00:27:32,151
Stay another hour.
I'll give you a back rub.
490
00:27:32,218 --> 00:27:35,154
Cindy, I can't let
daddy down like that.
491
00:27:35,221 --> 00:27:37,957
Well, I noticed you don't have
any problem letting me down.
492
00:27:40,359 --> 00:27:41,360
[sighs]
493
00:27:41,427 --> 00:27:44,196
Ben, I'm sorry.
I didn't mean that.
494
00:27:44,263 --> 00:27:46,799
You know I'd rather
be with you.
495
00:27:46,866 --> 00:27:48,434
It's just that we're awfully
rushed these days.
496
00:27:51,303 --> 00:27:54,373
Well, I guess the sooner you go,
the sooner you're gonna be back.
497
00:27:57,676 --> 00:28:00,446
Cindy, are you sure
you're alright?
498
00:28:00,512 --> 00:28:02,381
I'm fine.
Come on.
499
00:28:16,328 --> 00:28:17,930
[bell chimes]
500
00:28:18,998 --> 00:28:20,032
- Hi.
- Hi, Cindy.
501
00:28:20,099 --> 00:28:22,101
I came in for some oatmeal.
502
00:28:22,168 --> 00:28:25,504
Ooh! Stocking up on baby food?
Oh, how very wise.
503
00:28:25,571 --> 00:28:28,107
One never knows when
a shortage may occur.
504
00:28:28,174 --> 00:28:29,909
Well, actually, I'm making
cookies for Ben.
505
00:28:29,976 --> 00:28:31,577
They're his favorite.
506
00:28:31,643 --> 00:28:33,880
Sounds like you're still being
the fastidious wife, huh?
507
00:28:33,946 --> 00:28:36,515
(Corabeth)
'Well, I do hope that you
are spreading the word'
508
00:28:36,582 --> 00:28:37,884
about our little book.
509
00:28:37,950 --> 00:28:39,919
Guess Corabeth didn't say
the book isn't selling.
510
00:28:39,986 --> 00:28:41,453
She's about
to lower the price.
511
00:28:41,520 --> 00:28:43,890
Mr. Godsey, why must you
undermine me at every turn?
512
00:28:43,956 --> 00:28:46,893
(Godsey)
'Because I think that book
is just full of nonsense.'
513
00:28:46,959 --> 00:28:48,427
- 'I do not.'
- 'But I do.'
514
00:28:48,494 --> 00:28:50,529
Mr. Godsey, it is
inconceivable to me
515
00:28:50,596 --> 00:28:51,663
why we have
remained together.
516
00:28:51,730 --> 00:28:53,365
We have absolutely
nothing in common.
517
00:28:53,432 --> 00:28:55,935
(Godsey)
'You're absolutely wrong.
We've got everything in common.'
518
00:28:56,002 --> 00:28:58,070
We got the store,
our livelihood and two people.
519
00:28:58,137 --> 00:29:00,239
Men who have to do
those things together.
520
00:29:00,306 --> 00:29:01,874
They just don't
need anything else.
521
00:29:01,941 --> 00:29:04,276
Well, a little understanding
and consideration
522
00:29:04,343 --> 00:29:05,778
might be helpful.
523
00:29:08,915 --> 00:29:12,384
However, there is some truth
in what Mr. Godsey says.
524
00:29:12,451 --> 00:29:13,986
Have you read the chapter
525
00:29:14,053 --> 00:29:16,155
on taking an interest
in your husband's work?
526
00:29:16,222 --> 00:29:18,490
But I'm still practicing
10 ways to please.
527
00:29:18,557 --> 00:29:21,861
Oh, Cindy, you can skip ahead.
528
00:29:21,928 --> 00:29:24,163
Thanks, Corabeth. Bye.
529
00:29:25,031 --> 00:29:27,299
[instrumental music]
530
00:29:33,840 --> 00:29:36,542
- You still got it?
- Right here.
531
00:29:36,608 --> 00:29:39,812
- Think it will really work?
- It's got to.
532
00:29:39,879 --> 00:29:41,380
It's our only chance.
533
00:29:49,655 --> 00:29:53,259
Well, hi, Jeffrey. Hi, Serena.
What do you got there?
534
00:29:53,325 --> 00:29:56,195
We're giving away kittens,
absolutely free.
535
00:29:56,262 --> 00:29:59,431
Absolutely free, huh?
Look at this, Corabeth.
536
00:29:59,498 --> 00:30:01,300
Ain't that the sweetest
thing you ever saw?
537
00:30:01,367 --> 00:30:03,069
We've already
given away two.
538
00:30:03,135 --> 00:30:06,205
I do hope you're not thinking of
accepting one of these things.
539
00:30:06,272 --> 00:30:08,207
'They're absolutely worthless.'
540
00:30:08,274 --> 00:30:10,943
'It's good for nothing except
to eat and make a nuisance.'
541
00:30:11,010 --> 00:30:13,712
(Godsey)
'Corabeth has never allowed
us to have a cat.'
542
00:30:13,779 --> 00:30:14,914
Look!
543
00:30:14,981 --> 00:30:16,815
[both shrieking]
544
00:30:16,883 --> 00:30:20,352
- I'll get it. I'll get it.
- Mr. Godsey, get it out!
545
00:30:20,419 --> 00:30:21,820
[gasping]
546
00:30:22,688 --> 00:30:24,290
It's only a little mouse.
547
00:30:26,158 --> 00:30:29,595
The most loathsome creature
on the phase of the Earth.
548
00:30:29,661 --> 00:30:31,830
- Aphrodite could help.
- Who?
549
00:30:31,898 --> 00:30:34,566
Aphrodite.
That's the kitten's name.
550
00:30:34,633 --> 00:30:38,204
Aphrodite was the goddess
of love and beauty.
551
00:30:38,270 --> 00:30:41,207
Well, yeah, maybe that's not
a bad idea, Corabeth.
552
00:30:41,273 --> 00:30:43,375
'It might cut down
the mouse population.'
553
00:30:43,442 --> 00:30:45,477
What do you think?
Psst, psst.
554
00:30:45,544 --> 00:30:47,980
Well..
555
00:30:48,047 --> 00:30:51,984
...with a name like Aphrodite,
who could resist?
556
00:30:52,051 --> 00:30:56,422
Yes, nice kitty. Yes, precious,
she's a nice kitty.
557
00:31:00,927 --> 00:31:02,061
Kill!
558
00:31:02,128 --> 00:31:04,063
[Godsey laughing]
559
00:31:10,569 --> 00:31:11,837
- Hey.
- Hi.
560
00:31:11,904 --> 00:31:14,340
- What you got there?
- Oatmeal cookies. A surprise.
561
00:31:14,406 --> 00:31:16,175
Don't tell Rose
I got into the raisins.
562
00:31:16,242 --> 00:31:17,676
They're hard to come by.
563
00:31:17,743 --> 00:31:20,812
I'll eat the evidence before
she gets suspicious, okay?
564
00:31:20,879 --> 00:31:22,148
Thank you.
565
00:31:27,119 --> 00:31:28,320
What are you doing?
566
00:31:28,387 --> 00:31:31,290
Just straightening up.
This place is a mess.
567
00:31:31,357 --> 00:31:33,359
Cindy, you shouldn't
do that.
568
00:31:33,425 --> 00:31:35,394
You look tired.
You should take a nap.
569
00:31:35,461 --> 00:31:40,032
I'm fine. I wanna help you.
I'm interested in your work.
570
00:31:40,099 --> 00:31:41,833
I'll just start
by doing these papers.
571
00:31:41,900 --> 00:31:43,502
Okay.
572
00:31:43,569 --> 00:31:47,106
- 'And I'll be very quiet.'
- Good.
573
00:31:51,343 --> 00:31:55,948
You know, a woman shouldn't
hinder her husband in his work.
574
00:31:56,015 --> 00:31:57,449
That's true.
575
00:31:59,685 --> 00:32:03,455
She should give him all the
support that she possibly can.
576
00:32:08,494 --> 00:32:10,629
'It's nice being here
together, isn't it?'
577
00:32:10,696 --> 00:32:12,331
I mean, with me helping you
578
00:32:12,398 --> 00:32:14,433
we're gonna have
more time to ourselves.
579
00:32:17,103 --> 00:32:18,604
Where are you going?
580
00:32:18,670 --> 00:32:20,706
We're gonna get these figures
over to Murdock Lumber.
581
00:32:20,772 --> 00:32:23,242
- Daddy's closing a deal.
- Oh, can I go?
582
00:32:23,309 --> 00:32:26,945
I'll not let you get on that
bumpy road in your condition.
583
00:32:27,013 --> 00:32:28,247
If we're not home
by suppertime
584
00:32:28,314 --> 00:32:30,983
tell Rose to keep things
warm for us. Bye-bye.
585
00:32:34,953 --> 00:32:36,288
[sighs]
586
00:32:40,026 --> 00:32:43,195
- Bye, Apollo.
- See you later, Charlie.
587
00:32:55,407 --> 00:32:58,344
He can't take care of himself
out here in the woods.
588
00:32:58,410 --> 00:33:00,712
(Serena)
'It's either that
or drown him in the lake.'
589
00:33:00,779 --> 00:33:03,615
(Jeffrey)
'He's just too little.
He needs his mama.'
590
00:33:04,683 --> 00:33:06,718
She'll take care of him.
591
00:33:08,620 --> 00:33:11,523
You run home and get her.
I'll stay here.
592
00:33:20,966 --> 00:33:23,535
[intense music]
593
00:33:23,602 --> 00:33:24,570
Where's Harold?
594
00:33:24,636 --> 00:33:26,672
He's getting fur all over
the living room.
595
00:33:32,544 --> 00:33:34,780
(Rose)
'Jeffrey, where are you
going with that animal?'
596
00:33:34,846 --> 00:33:36,148
It's an emergency.
597
00:33:37,583 --> 00:33:40,119
- Well, what was all that about?
- Beats me.
598
00:33:42,388 --> 00:33:44,690
(Serena)
'Well, Harold, you stay.'
599
00:33:49,661 --> 00:33:52,731
I feel like Hansel and Gretel's
wicked stepmother.
600
00:33:52,798 --> 00:33:56,102
(Jeffrey)
'We couldn't just leave Harold's
kittens out here alone.'
601
00:33:56,168 --> 00:33:57,903
(Serena)
I know.
602
00:33:57,969 --> 00:34:00,272
Come on. Turn around
and don't look back.
603
00:34:01,973 --> 00:34:03,642
Don't look back.
604
00:34:09,448 --> 00:34:10,849
Aren't you coming
in for supper?
605
00:34:10,916 --> 00:34:14,686
Oh, I thought I would wait
and eat with Ben later.
606
00:34:14,753 --> 00:34:17,723
You shouldn't be skipping
meals in your condition.
607
00:34:19,858 --> 00:34:22,261
Anyway, it looks like
you're finished in here.
608
00:34:22,328 --> 00:34:24,096
Well, I'm gonna start
on the mill next.
609
00:34:24,163 --> 00:34:26,532
It's ankle-deep in sawdust.
610
00:34:26,598 --> 00:34:29,835
All this trying to be a perfect
wife is wearing you out, Cindy.
611
00:34:29,901 --> 00:34:32,971
I'll be better at it
once I get the hang of it.
612
00:34:33,038 --> 00:34:34,540
'If you live that long.'
613
00:34:34,606 --> 00:34:38,744
- Don't start, Mary Ellen.
- Oh, it can't be much fun.
614
00:34:38,810 --> 00:34:41,847
Ben can hardly take his shoes
off without you polishing them.
615
00:34:41,913 --> 00:34:44,650
And you're so busy trying
to keep every hair in place
616
00:34:44,716 --> 00:34:47,653
that we've all forgotten what
the real Cindy looks like.
617
00:34:47,719 --> 00:34:49,288
Well, maybe you're
just jealous
618
00:34:49,355 --> 00:34:51,457
because I'm making
you all look bad.
619
00:34:51,523 --> 00:34:54,293
For your own sake,
Cindy, ease off.
620
00:34:54,360 --> 00:34:55,794
Mind your own business.
621
00:34:57,863 --> 00:34:59,731
I'll be here
if you need me.
622
00:35:22,921 --> 00:35:24,223
[crickets chirping]
623
00:35:26,792 --> 00:35:28,594
Did you leave the light on
in the mill?
624
00:35:28,660 --> 00:35:33,031
No, Cindy was working in here.
I guess she left the light on.
625
00:35:33,098 --> 00:35:35,234
- Cindy!
- What are you doing here?
626
00:35:35,301 --> 00:35:38,470
I meant to have this finished
by the time you guys got back.
627
00:35:38,537 --> 00:35:39,938
- You okay?
- Yeah.
628
00:35:40,005 --> 00:35:43,209
Let's get her in the house.
Take it easy. Take it easy.
629
00:35:43,275 --> 00:35:46,278
- Cindy! I got her.
- Let's go.
630
00:35:57,155 --> 00:35:58,524
What's been keeping them?
631
00:35:58,590 --> 00:36:00,259
Just checking her out
real careful.
632
00:36:00,326 --> 00:36:03,061
This is all my fault.
I should've made her slow down.
633
00:36:03,128 --> 00:36:05,697
There was no way you could
know this was gonna happen.
634
00:36:05,764 --> 00:36:08,534
I took it for granted
she was strong like mama.
635
00:36:08,600 --> 00:36:11,603
Calm down. You're not gonna do
Cindy or anybody else any good.
636
00:36:11,670 --> 00:36:13,639
Past few weeks she's
been waiting on me
637
00:36:13,705 --> 00:36:15,341
while I should've been
waiting on her.
638
00:36:15,407 --> 00:36:16,808
You're gonna be
a father soon.
639
00:36:16,875 --> 00:36:18,344
I'd hate to see you
blame yourself every time
640
00:36:18,410 --> 00:36:20,479
one of your children
gets sick.
641
00:36:20,546 --> 00:36:23,749
You're gonna be feeling
guilty all the time.
642
00:36:23,815 --> 00:36:26,785
Guess I have a lot to learn
about having a family.
643
00:36:26,852 --> 00:36:29,455
You'll learn.
One step at a time.
644
00:36:30,121 --> 00:36:31,723
[footsteps]
645
00:36:31,790 --> 00:36:33,058
How is she, doctor?
646
00:36:33,124 --> 00:36:37,229
Suffering from exhaustion,
and she may be going into labor.
647
00:36:37,296 --> 00:36:39,631
- But she's not due yet.
- 'I know.'
648
00:36:39,698 --> 00:36:43,134
The baby would have
a hard time of it right now.
649
00:36:43,201 --> 00:36:44,670
Shouldn't she be
in the hospital?
650
00:36:44,736 --> 00:36:47,072
I don't wanna move her
unless I have to.
651
00:36:47,138 --> 00:36:48,740
Keep her in bed.
Watch her.
652
00:36:48,807 --> 00:36:50,776
'And call me
if there's any change.'
653
00:36:50,842 --> 00:36:53,412
- Thanks for coming by.
- I'll be back tomorrow.
654
00:36:56,114 --> 00:36:57,283
[gasping]
655
00:37:19,405 --> 00:37:22,474
How's she doing?
656
00:37:22,541 --> 00:37:24,543
She's been having
some contractions.
657
00:37:24,610 --> 00:37:27,746
'It's too soon to tell whether
it's the real thing or not.'
658
00:37:29,748 --> 00:37:32,718
I'll stay with her now,
Mary Ellen.
659
00:37:32,784 --> 00:37:34,653
Okay, but you call me
if you need me
660
00:37:34,720 --> 00:37:37,789
even if you have
to get me out of bed.
661
00:37:39,124 --> 00:37:40,892
Mary Ellen?
662
00:37:44,062 --> 00:37:45,631
Thank you.
663
00:38:01,380 --> 00:38:02,748
How are you feeling?
664
00:38:06,452 --> 00:38:08,787
The doctor said we might
lose the baby.
665
00:38:08,854 --> 00:38:10,722
You'll be fine.
666
00:38:14,860 --> 00:38:16,227
[groans]
667
00:38:16,294 --> 00:38:19,498
- Should I get Mary Ellen?
- No. Just stay with me.
668
00:38:20,666 --> 00:38:22,801
I'm not going anywhere.
669
00:38:25,771 --> 00:38:28,306
[sobbing]
I'm sorry, Ben.
670
00:38:28,374 --> 00:38:29,875
[Ben shushing]
671
00:38:31,543 --> 00:38:34,480
[softly]
Cindy, I love you.
672
00:38:41,920 --> 00:38:43,088
Shh.
673
00:38:46,124 --> 00:38:47,659
Shh.
674
00:38:56,201 --> 00:38:57,636
[kitten meowing]
675
00:39:10,015 --> 00:39:11,550
What is it?
676
00:39:11,617 --> 00:39:14,486
Cross your heart and hope
to die. Swear not to tell.
677
00:39:14,553 --> 00:39:16,588
- I swear. What is it?
- Come on.
678
00:39:21,827 --> 00:39:24,162
Harold must have brought
her kitten all the way home.
679
00:39:24,229 --> 00:39:27,566
- Gotta hide them.
- They can sleep with me.
680
00:39:27,633 --> 00:39:29,901
You always kick off
your covers.
681
00:39:29,968 --> 00:39:32,203
Does Jim-Bob hang up his
clothes in the closet?
682
00:39:32,270 --> 00:39:34,105
Sometimes.
683
00:39:34,172 --> 00:39:35,707
We've gotta take a chance.
684
00:39:37,075 --> 00:39:39,377
I'll make a nest
for them in there.
685
00:39:52,858 --> 00:39:54,793
There, doesn't that
feel better?
686
00:39:54,860 --> 00:39:57,195
Can't I even get up
and wash myself?
687
00:39:57,262 --> 00:39:59,965
Not until we're sure that
that baby's alright.
688
00:40:00,031 --> 00:40:01,032
Here's breakfast.
689
00:40:02,267 --> 00:40:04,703
I'll come back
and check on you in a while.
690
00:40:04,770 --> 00:40:05,704
Thanks.
691
00:40:05,771 --> 00:40:06,938
Want you to eat
a big breakfast
692
00:40:07,005 --> 00:40:09,875
so you can build up
your strength.
693
00:40:09,941 --> 00:40:14,045
Oh, I can't.
I just wanna go to sleep.
694
00:40:24,590 --> 00:40:27,659
Look, it's here
if you get hungry.
695
00:40:27,726 --> 00:40:30,496
I'll check in on you
in a little while, okay?
696
00:40:32,130 --> 00:40:34,365
- Ben?
- Yeah?
697
00:40:34,432 --> 00:40:36,167
Take the cradle
with you.
698
00:40:39,938 --> 00:40:42,140
I haven't felt the baby
move all morning.
699
00:40:57,656 --> 00:40:58,824
Good morning.
700
00:40:58,890 --> 00:41:00,091
Morning.
701
00:41:01,459 --> 00:41:03,729
How's Cindy?
702
00:41:03,795 --> 00:41:06,632
Tired. Very worried.
So am I.
703
00:41:08,066 --> 00:41:10,769
Thank you, Rose.
704
00:41:10,836 --> 00:41:13,204
Hey, does anybody know
how Apollo got in my shoe?
705
00:41:15,073 --> 00:41:17,643
I thought I told you
to get rid of those kittens.
706
00:41:17,709 --> 00:41:19,745
We tried, Uncle John.
707
00:41:19,811 --> 00:41:21,613
Harold's in my bathrobe.
708
00:41:21,680 --> 00:41:23,214
Well, you didn't try
hard enough.
709
00:41:23,281 --> 00:41:26,885
Remember now, you two promised
to find homes for those kittens.
710
00:41:26,952 --> 00:41:29,955
We gave every single
one of them away.
711
00:41:30,021 --> 00:41:32,991
Except for Apollo.
Nobody would take him.
712
00:41:33,058 --> 00:41:35,026
(Jeffrey)
'We asked everyone.'
713
00:41:35,093 --> 00:41:37,963
Then we took him into
the woods with Harold.
714
00:41:38,029 --> 00:41:39,698
We thought that
they'd stay there.
715
00:41:40,999 --> 00:41:43,034
You mean, they found
their way home?
716
00:41:43,101 --> 00:41:46,037
Sounds like a couple
of real smart cats to me.
717
00:41:46,104 --> 00:41:48,907
(Serena)
'Don't let that man throw him
in the river. Please.'
718
00:41:59,450 --> 00:42:01,019
[meows]
719
00:42:03,822 --> 00:42:06,725
What do you think, Mary Ellen?
Make a good mouser?
720
00:42:06,792 --> 00:42:08,794
They look like
prime stock to me.
721
00:42:12,463 --> 00:42:13,899
[laughs]
722
00:42:15,433 --> 00:42:18,770
I'll tell you what we'll do.
We'll let Harold and, uh..
723
00:42:18,837 --> 00:42:19,771
-'Apollo.'
- Yeah.
724
00:42:19,838 --> 00:42:21,406
-'And Charlie.'
- Whatever.
725
00:42:21,472 --> 00:42:22,808
'Go to work in the barn.'
726
00:42:22,874 --> 00:42:25,276
'Maybe they can help
keep down the mouse population.'
727
00:42:27,112 --> 00:42:29,715
That's a good idea,
Uncle John.
728
00:42:29,781 --> 00:42:31,583
Hurry, let's get
the kittens to work
729
00:42:31,650 --> 00:42:33,752
before Uncle John
changes his mind.
730
00:42:35,286 --> 00:42:37,188
Hey, daddy, you know
there's no rats in the barn
731
00:42:37,255 --> 00:42:41,192
since that old black snake
moved in a couple of years ago.
732
00:42:41,259 --> 00:42:44,730
I know, son, but do you ever
know of a snake that would purr
733
00:42:44,796 --> 00:42:46,965
when you scratch
it behind the ears?
734
00:42:53,805 --> 00:42:55,006
[knock on door]
735
00:42:59,878 --> 00:43:03,148
- Hello, doctor.
- Evening. How's our patient?
736
00:43:03,214 --> 00:43:04,716
That's what we're
waiting to find out.
737
00:43:04,783 --> 00:43:06,317
Let's have a look then.
738
00:43:09,655 --> 00:43:13,191
Keep working this hard, we're
gonna be way ahead of schedule.
739
00:43:13,258 --> 00:43:15,593
Will be the first time
since this war began.
740
00:43:15,661 --> 00:43:18,396
What we need around here
is more workers.
741
00:43:18,463 --> 00:43:21,967
Trouble is, it just takes
too much time to train them.
742
00:43:24,235 --> 00:43:26,237
Ben, is something wrong?
743
00:43:30,241 --> 00:43:31,643
Yes, daddy.
744
00:43:32,878 --> 00:43:35,046
I don't want
to see Cindy hurt.
745
00:43:35,113 --> 00:43:36,247
Hm.
746
00:43:40,085 --> 00:43:42,387
Why don't you
tell me about it?
747
00:43:45,290 --> 00:43:47,092
I don't know
what to do.
748
00:43:47,158 --> 00:43:49,828
What did you do when
mama was big like that?
749
00:43:51,229 --> 00:43:53,098
As I recall..
750
00:43:53,164 --> 00:43:54,532
...when she first got
pregnant with John-Boy
751
00:43:54,599 --> 00:43:56,567
I was pretty excited.
752
00:43:56,634 --> 00:44:00,739
Of course, I got to admit that
toward the end I got nervous.
753
00:44:01,973 --> 00:44:03,408
By the time
Elizabeth come along
754
00:44:03,474 --> 00:44:06,444
I figured it was just
something Liv did every year
755
00:44:06,511 --> 00:44:08,079
with my help, of course.
756
00:44:13,051 --> 00:44:16,654
Do you know the feeling of being
afraid to touch your own wife?
757
00:44:16,722 --> 00:44:18,890
That if you touch her too hard,
you may break something?
758
00:44:18,957 --> 00:44:21,592
'Cause that's what
I'm feeling right now.
759
00:44:21,659 --> 00:44:24,595
Take it easy, son.
760
00:44:24,662 --> 00:44:27,298
What's happening is just
a natural process.
761
00:44:27,365 --> 00:44:30,301
You can touch her,
she's not gonna break.
762
00:44:30,368 --> 00:44:34,139
In fact she probably needs to be
held more than ever right now.
763
00:44:39,377 --> 00:44:40,345
Dr. Lewis is here.
764
00:44:56,394 --> 00:44:57,395
The labor stopped.
765
00:44:57,462 --> 00:45:01,132
I think you're going
to be fine, Mrs. Walton.
766
00:45:01,199 --> 00:45:04,102
- How's my baby?
- The baby, too.
767
00:45:06,704 --> 00:45:09,808
That young fellow's got
a strong, steady heartbeat.
768
00:45:11,709 --> 00:45:16,281
You see to it that she stays
in bed for at least a week.
769
00:45:16,347 --> 00:45:18,516
I want you to take it easy,
young lady.
770
00:45:18,583 --> 00:45:20,385
I promise.
771
00:45:20,451 --> 00:45:22,954
And you stop working her
so hard, you hear?
772
00:45:23,021 --> 00:45:25,290
I'll sit on her
if I have to.
773
00:45:25,356 --> 00:45:28,193
I'll be back tomorrow.
But call me if you need me.
774
00:45:28,259 --> 00:45:29,761
We will. I'll walk you
to your car.
775
00:45:29,828 --> 00:45:31,262
Thank you, doctor.
776
00:45:35,600 --> 00:45:39,337
I guess you can bring
that cradle back in.
777
00:45:39,404 --> 00:45:40,806
Cindy, you're wonderful.
778
00:45:41,973 --> 00:45:44,175
Aw, I didn't think
you noticed.
779
00:45:46,411 --> 00:45:50,115
I'm sorry if I made you
feel that way.
780
00:45:50,181 --> 00:45:52,117
You're just so
special to me.
781
00:45:53,484 --> 00:45:55,420
I haven't known
how to act.
782
00:46:01,927 --> 00:46:03,394
What's this?
783
00:46:12,437 --> 00:46:14,940
"Our research indicates
that men who spend
784
00:46:15,006 --> 00:46:18,043
"excessive amounts of time
at work often do so to escape
785
00:46:18,109 --> 00:46:21,779
coming home to an
uninteresting wife."
786
00:46:21,847 --> 00:46:24,015
Where did you get this?
787
00:46:24,082 --> 00:46:25,817
Well, it came
highly recommended.
788
00:46:27,152 --> 00:46:29,387
Is that why you've been
doing all these things?
789
00:46:29,454 --> 00:46:33,358
Like running my bath, and trying
to help me out in the mill?
790
00:46:38,897 --> 00:46:40,832
I just wanted
to make you happy.
791
00:46:43,101 --> 00:46:44,469
Cindy.
792
00:46:47,038 --> 00:46:49,707
There's a miracle going on
inside you right now.
793
00:46:49,774 --> 00:46:51,809
You're creating life.
794
00:46:53,178 --> 00:46:54,312
Our baby.
795
00:46:56,281 --> 00:46:57,949
It's enough.
796
00:47:01,252 --> 00:47:02,320
Ben.
797
00:47:03,588 --> 00:47:05,356
I love you
the way you are.
798
00:47:07,158 --> 00:47:09,861
I always have.
And I always will.
799
00:47:12,230 --> 00:47:14,265
I'll just remember
to say it more often.
800
00:47:17,268 --> 00:47:19,537
- I love you.
- I love you.
801
00:47:23,208 --> 00:47:25,944
Cindy took it easy
for the rest of her term.
802
00:47:26,011 --> 00:47:27,812
And her relationship
with my brother
803
00:47:27,879 --> 00:47:29,814
grew stronger every day.
804
00:47:29,881 --> 00:47:33,084
In the years to come,
she accomplished many things.
805
00:47:33,151 --> 00:47:35,520
But she remained true
to her own spirit
806
00:47:35,586 --> 00:47:38,456
and never again tried
to become a fastidious wife.
807
00:47:42,460 --> 00:47:44,729
[crickets chirping]
808
00:47:44,795 --> 00:47:47,598
(Mary Ellen)
'Good grief, Elizabeth,
what do you have on your face?'
809
00:47:47,665 --> 00:47:50,101
- 'Cindy gave me her mud pack.'
- 'Take it off.'
810
00:47:50,168 --> 00:47:51,669
(Elizabeth)
'Not now.'
811
00:47:51,736 --> 00:47:54,339
'Seven secret ingredients are
miraculously softening my skin.'
812
00:47:54,405 --> 00:47:57,142
(John)
'Sounds good. Let's see how
it looks in the morning.'
813
00:47:57,208 --> 00:47:58,843
- 'Goodnight, daddy.'
- 'Yeah, daddy. Goodnight.'
814
00:47:58,910 --> 00:48:00,078
(John)
'Goodnight.'
815
00:48:01,312 --> 00:48:03,281
(Elizabeth)
'Oh, no. I cracked my mud.'
816
00:48:11,222 --> 00:48:13,959
["The Waltons' Theme"
by Jerry Goldsmith]
817
00:48:37,148 --> 00:48:40,085
[music continues]
62831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.