All language subtitles for The.Waltons.S06E20.The.Family.Tree.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,803 --> 00:00:05,573 Verdie asked me to help her trace her family ancestry. 2 00:00:05,639 --> 00:00:09,610 -You gonna do it? -Why'd she want me to help her? 3 00:00:09,677 --> 00:00:13,281 There are doors open to you, Jason, that're closed to Verdie. 4 00:00:13,347 --> 00:00:17,651 Verdie, the whole world outside isn't like it is here. 5 00:00:17,718 --> 00:00:20,854 People won't be so kind. 6 00:00:20,921 --> 00:00:23,057 Are you forbidding me to go? 7 00:00:23,124 --> 00:00:26,094 I can't forbid you anything. 8 00:00:26,160 --> 00:00:28,196 But if I could, 9 00:00:28,262 --> 00:00:30,398 I'd forbid you this. 10 00:00:31,765 --> 00:00:34,135 WOMAN: Go. Now. 11 00:00:34,202 --> 00:00:37,638 We're not going anywhere until we locate Miss Estelle Unwin. 12 00:00:37,705 --> 00:00:41,409 You have located her, and you have heard her ask you to leave! 13 00:00:43,977 --> 00:00:46,314 Verdie, don't. 14 00:00:46,380 --> 00:00:49,583 Please, Jason. Let's go home. 15 00:01:52,780 --> 00:01:56,584 JOHN-BOY: As the 1930s became the war years of the 1940s, 16 00:01:56,650 --> 00:01:59,487 an awakening came to our small community. 17 00:01:59,553 --> 00:02:01,322 An awareness of the world 18 00:02:01,389 --> 00:02:03,757 beyond our Blue Ridge Mountains. 19 00:02:03,824 --> 00:02:07,961 There began a reaching out, to touch people and places 20 00:02:08,028 --> 00:02:10,664 and knowledge we had never considered before. 21 00:02:10,731 --> 00:02:13,567 -What you doing? -Writing a letter. 22 00:02:18,372 --> 00:02:20,140 ERIN: Are you writing a soldier? 23 00:02:20,208 --> 00:02:21,609 ELIZABETH: Well, why shouldn't I? 24 00:02:21,675 --> 00:02:24,812 Arnold Kevin is lonesome at Camp Lee. He needs a friend. 25 00:02:24,878 --> 00:02:26,680 A 12-year-old friend? 26 00:02:26,747 --> 00:02:28,982 He doesn't have to know about that. 27 00:02:29,049 --> 00:02:31,118 What are you saying to him? 28 00:02:31,185 --> 00:02:33,254 None of your business. 29 00:02:34,422 --> 00:02:37,325 Oh, come on, Elizabeth, I won't tell. 30 00:02:40,328 --> 00:02:42,630 -Promise? -Promise. 31 00:02:42,696 --> 00:02:46,600 Okay. How does this sound? "My Dearest Arnold..." 32 00:02:46,667 --> 00:02:48,001 Too friendly? 33 00:02:48,068 --> 00:02:49,970 Definitely too friendly. 34 00:02:50,037 --> 00:02:51,472 Okay then. 35 00:02:51,539 --> 00:02:54,642 "Dear Arnold, I saw your ad in the Rockfish paper, 36 00:02:54,708 --> 00:02:56,777 "where you said you wanted a pen pal. 37 00:02:56,844 --> 00:02:59,880 "I am a tall, beautiful 18-year-old girl 38 00:02:59,947 --> 00:03:02,650 "with gorgeous wavy hair, and eyes like limpid pools." 39 00:03:02,716 --> 00:03:06,654 Wait a minute, Elizabeth. You can't say that. 40 00:03:06,720 --> 00:03:09,690 Okay, I'll take out "eyes like limpid pools." 41 00:03:09,757 --> 00:03:12,059 No, I mean you can't tell him you're 18. 42 00:03:12,125 --> 00:03:14,862 -It just wouldn't be fair. -Well, he'll like it that way. 43 00:03:14,928 --> 00:03:17,665 He wouldn't like it if I said, "Dear Arnold, 44 00:03:17,731 --> 00:03:20,100 "I'm a 12-year-old, freckled-faced, little kid." 45 00:03:20,167 --> 00:03:22,169 Well, Elizabeth, you write what you want. 46 00:03:22,236 --> 00:03:24,672 But I think it's kind of silly. 47 00:03:24,738 --> 00:03:26,574 Erin. 48 00:03:26,640 --> 00:03:28,942 Can I use your perfume to put on the letter? 49 00:03:29,009 --> 00:03:30,578 No! 50 00:03:31,979 --> 00:03:35,549 Alright. I have some old cologne in the top drawer. 51 00:03:35,616 --> 00:03:37,985 You can use that if you want. 52 00:04:01,575 --> 00:04:03,911 Hey, Verdie. Do you want a lift? 53 00:04:03,977 --> 00:04:06,447 If it doesn't take you out of your way. 54 00:04:06,514 --> 00:04:08,316 I'm going down to the church. 55 00:04:08,382 --> 00:04:09,883 I'm going right past there. 56 00:04:09,950 --> 00:04:11,685 Oh, good. 57 00:04:14,588 --> 00:04:16,724 They're very pretty. 58 00:04:18,225 --> 00:04:20,861 VERDIE: My daddy loved them. 59 00:04:20,928 --> 00:04:22,930 JASON: You miss him a lot, don't you? 60 00:04:26,634 --> 00:04:29,837 -I hope they take hold. -They will. 61 00:04:29,903 --> 00:04:32,005 My grandpa always says he wants to be buried 62 00:04:32,072 --> 00:04:34,942 where the flowers of Walton's Mountain will cover him. 63 00:04:35,008 --> 00:04:37,745 A lot of people born here have a very special feeling 64 00:04:37,811 --> 00:04:39,279 about this place, don't they? 65 00:04:39,347 --> 00:04:42,483 My daddy wasn't born here, nor was I. 66 00:04:42,550 --> 00:04:44,251 Where'd you come from? 67 00:04:44,318 --> 00:04:47,187 Brightwood. When I was about three. 68 00:04:47,254 --> 00:04:48,889 Was your daddy born there? 69 00:04:48,956 --> 00:04:53,727 I don't know where he was born. He'd never talk about the past. 70 00:04:53,794 --> 00:04:57,297 I don't even really know what his mama and papa were like. 71 00:04:57,365 --> 00:04:59,333 I don't know any of that. 72 00:05:00,901 --> 00:05:04,905 When he was alive, I never used to think about it much. 73 00:05:04,972 --> 00:05:08,509 There was him, and there was me and my family, 74 00:05:08,576 --> 00:05:10,310 and I remember my mama. 75 00:05:10,378 --> 00:05:12,346 And that was enough. 76 00:05:12,413 --> 00:05:14,548 But now that he's gone... 77 00:05:14,615 --> 00:05:15,883 You got all kinds of questions, 78 00:05:15,949 --> 00:05:18,151 and no one to go to for the answers. 79 00:05:18,218 --> 00:05:20,821 It feels strange to be so alone. 80 00:05:20,888 --> 00:05:23,391 I know I have a daughter and my sister, 81 00:05:23,457 --> 00:05:26,326 but they're both so far away. 82 00:05:26,394 --> 00:05:29,597 You've got Harley and Josh and Jodie. 83 00:05:29,663 --> 00:05:32,032 But I don't have myself. 84 00:05:33,100 --> 00:05:35,536 I know it must sound stupid, 85 00:05:35,603 --> 00:05:39,407 but suddenly I feel so unsure about who I am. 86 00:05:39,473 --> 00:05:42,743 Doesn't sound stupid at all to me. 87 00:05:42,810 --> 00:05:45,813 I know if I didn't have my daddy, my grandma, my grandpa 88 00:05:45,879 --> 00:05:48,649 and know all about our family history, I'd... 89 00:05:48,716 --> 00:05:53,554 I'd feel real strange. Kind of like I was adrift. 90 00:05:53,621 --> 00:05:56,590 That's exactly how I feel. 91 00:05:56,657 --> 00:05:59,259 You know, when someone lets go of a balloon, 92 00:05:59,326 --> 00:06:01,128 and it drifts upwards towards the sky 93 00:06:01,194 --> 00:06:02,996 with the string dangling? 94 00:06:03,063 --> 00:06:05,666 That's how I feel now. 95 00:06:05,733 --> 00:06:08,969 I need something to hold me steady again. 96 00:06:09,036 --> 00:06:11,304 I need to know where I came from. 97 00:06:11,371 --> 00:06:14,307 Isn't there some way you can trace your family history? 98 00:06:14,374 --> 00:06:16,376 I don't know. 99 00:06:16,444 --> 00:06:17,811 My daddy always said nothing 100 00:06:17,878 --> 00:06:19,913 in the past was worth remembering. 101 00:06:23,617 --> 00:06:27,087 All I've got left of his is one small wooden box, 102 00:06:27,154 --> 00:06:29,957 filled with the things that he cherished. 103 00:06:30,023 --> 00:06:32,960 VERDIE: I don't suppose you'd like to play detective with me? 104 00:06:36,930 --> 00:06:39,232 IKE: Hey, Elizabeth. What can I do for you? 105 00:06:39,299 --> 00:06:41,835 I'd like to mail a letter. 106 00:06:41,902 --> 00:06:45,806 Okay, you're just in time 'cause the mail is just going out. 107 00:06:45,873 --> 00:06:48,509 How long will it take this to get where it's going? 108 00:06:48,576 --> 00:06:51,244 That depends on where it's going. 109 00:06:51,311 --> 00:06:53,681 Let's see. Camp Lee, Virginia. 110 00:06:53,747 --> 00:06:56,249 Well, it should get there, like, the day after tomorrow. 111 00:06:56,316 --> 00:06:58,085 Maybe tomorrow, if you're lucky. 112 00:07:00,688 --> 00:07:02,456 Mmm. Smells pretty. 113 00:07:02,523 --> 00:07:04,758 You sending perfumey letters to soldiers? 114 00:07:04,825 --> 00:07:07,661 Who, me? No. That's Erin's. 115 00:07:07,728 --> 00:07:09,963 She's got a boyfriend who's a soldier. 116 00:07:10,030 --> 00:07:11,264 Again? 117 00:07:11,331 --> 00:07:13,901 I guess so. 118 00:07:13,967 --> 00:07:17,037 Arnold Kevin. Don't think I ever heard of him. 119 00:07:17,104 --> 00:07:20,641 Ike, can we just mail the letter? Please? 120 00:07:20,708 --> 00:07:23,443 Oh, of course. We of the Postal Service, 121 00:07:23,511 --> 00:07:26,013 through snow and sleet and dark of night, 122 00:07:26,079 --> 00:07:29,650 nothing can stop our couriers from their appointed rounds. 123 00:07:35,288 --> 00:07:37,525 -JASON: Grandpa? -Hmm? 124 00:07:37,591 --> 00:07:39,359 You knew Verdie's folks when they moved here? 125 00:07:39,426 --> 00:07:42,796 Verdie's folks? Well, sure I did. I knew both her pa and ma. 126 00:07:42,863 --> 00:07:44,632 Her ma was a pretty thing. 127 00:07:44,698 --> 00:07:47,234 She died of TB when Verdie was just little. 128 00:07:47,300 --> 00:07:50,470 Verdie asked me to help her trace her family ancestry. 129 00:07:50,538 --> 00:07:52,640 Are you going to do it? 130 00:07:52,706 --> 00:07:56,744 I can't. I have a big recital coming up. 131 00:07:56,810 --> 00:07:59,880 Verdie hasn't been the same since her daddy died. 132 00:07:59,947 --> 00:08:02,783 You know, he was the only connection she had 133 00:08:02,850 --> 00:08:05,152 with what she was and where she'd grown up. 134 00:08:05,218 --> 00:08:09,456 Most people can't bear that. And it was real hard on Verdie. 135 00:08:09,523 --> 00:08:11,424 But why would she want me to help her? 136 00:08:11,491 --> 00:08:15,563 There are doors open to you, Jason, that're closed to Verdie. 137 00:08:15,629 --> 00:08:17,765 You know that. 138 00:09:28,101 --> 00:09:29,536 Evening. 139 00:09:29,603 --> 00:09:31,639 Evening. 140 00:09:34,041 --> 00:09:36,610 -Where's Josh? -In his room. 141 00:09:36,677 --> 00:09:40,180 I'm starving. What's for supper? 142 00:09:40,247 --> 00:09:41,815 Supper? 143 00:09:41,882 --> 00:09:43,917 Yes, ma'am, supper. 144 00:09:43,984 --> 00:09:46,486 The meal I'm used to having after I get home 145 00:09:46,553 --> 00:09:47,755 from a hard day's work. 146 00:09:47,821 --> 00:09:49,022 You remember? 147 00:09:49,089 --> 00:09:52,359 Oh, Harley, I'm sorry, I... 148 00:09:52,425 --> 00:09:55,763 I didn't realize it was getting so late. Nothing's ready. 149 00:09:55,829 --> 00:09:58,098 It'll only take me a minute. 150 00:09:59,566 --> 00:10:01,969 -You alright? -I'm fine. 151 00:10:03,671 --> 00:10:07,374 I was just going through that box of my daddy's things. 152 00:10:10,944 --> 00:10:14,514 Verdie, I know you miss Ned, 153 00:10:14,581 --> 00:10:19,152 and it's only fitting that you should. But life's got to go on, 154 00:10:19,219 --> 00:10:22,289 and you sitting here, moping over a boxful of bits and pieces 155 00:10:22,355 --> 00:10:25,392 isn't going to do you or me any good. 156 00:10:26,760 --> 00:10:28,896 Maybe it will. 157 00:10:35,135 --> 00:10:37,237 Harley. 158 00:10:37,304 --> 00:10:39,339 I've decided something. 159 00:10:40,941 --> 00:10:44,644 I'm going to find out all I can about my family. 160 00:10:46,479 --> 00:10:48,281 I mean, 161 00:10:48,348 --> 00:10:53,987 who they are, where they came from, who I am. 162 00:10:55,823 --> 00:10:57,791 And where are you going to start? 163 00:10:59,326 --> 00:11:02,963 Right here...with this. 164 00:11:05,365 --> 00:11:09,202 Looks like some kind of gewgaw, probably belonged to your mama. 165 00:11:09,269 --> 00:11:13,240 No. It's too heavy. A woman wouldn't wear it. 166 00:11:13,306 --> 00:11:16,409 Just plain metal, couldn't be worth anything. 167 00:11:16,476 --> 00:11:19,780 Then why did my daddy keep it all these years 168 00:11:19,847 --> 00:11:22,282 if it didn't have some special meaning? 169 00:11:22,349 --> 00:11:23,616 I don't know. 170 00:11:23,683 --> 00:11:26,787 And anyway, I don't see how this could have anything 171 00:11:26,854 --> 00:11:28,922 to do with your family. 172 00:11:31,925 --> 00:11:37,630 Maybe it doesn't, but I'll just have to find that out. 173 00:11:37,697 --> 00:11:39,066 How? 174 00:11:41,068 --> 00:11:44,537 Well, I know my daddy came from Brightwood. 175 00:11:44,604 --> 00:11:46,306 That's where I'll begin. 176 00:11:46,373 --> 00:11:49,476 Maybe I'll find some folks there who remember him. 177 00:11:49,542 --> 00:11:51,644 -I'm against it. -Harley. 178 00:11:51,711 --> 00:11:56,016 Verdie, all your life, you can remember living here. 179 00:11:56,083 --> 00:11:58,685 Mostly, you've known only good people. 180 00:11:58,752 --> 00:12:02,422 The whole world outside isn't like it is here. 181 00:12:02,489 --> 00:12:06,894 People won't be so kind, won't be so helpful. 182 00:12:06,960 --> 00:12:10,663 Are you forbidding me to go? 183 00:12:10,730 --> 00:12:15,769 You're a grown woman, Verdie. I can't forbid you anything. 184 00:12:15,836 --> 00:12:17,670 But if I could, 185 00:12:17,737 --> 00:12:20,040 I'd forbid you this. 186 00:12:32,419 --> 00:12:34,187 VERDIE: Jason. 187 00:12:34,254 --> 00:12:35,789 Verdie. 188 00:12:35,856 --> 00:12:37,891 Harley thinks I'm acting foolish, 189 00:12:37,958 --> 00:12:40,727 and I probably shouldn't be doing this, 190 00:12:40,794 --> 00:12:43,163 but I think I found something. 191 00:12:43,230 --> 00:12:44,264 What is it? 192 00:12:44,331 --> 00:12:47,234 I've found a clue among my daddy's things. 193 00:12:47,300 --> 00:12:52,239 -I thought... -How's 7:30 in the morning? 194 00:12:52,305 --> 00:12:54,307 I'll be ready. 195 00:12:54,374 --> 00:12:55,943 Thank you. 196 00:13:08,255 --> 00:13:09,489 VERDIE: Reckon we should start 197 00:13:09,556 --> 00:13:11,524 at the Brightwood County Records Office first. 198 00:13:11,591 --> 00:13:13,693 JASON: That's exactly where we're headed. 199 00:13:13,760 --> 00:13:16,596 Jason, look. 200 00:13:16,663 --> 00:13:18,598 I found this among my daddy's things. 201 00:13:18,665 --> 00:13:20,133 It's beautiful. 202 00:13:20,200 --> 00:13:22,469 Looks like it was meant to be worn around the neck. 203 00:13:22,535 --> 00:13:25,038 -Was it your mama's? -I don't think so. 204 00:13:25,105 --> 00:13:27,774 It's very unusual. 205 00:13:27,841 --> 00:13:30,210 I think it's important. 206 00:13:30,277 --> 00:13:33,313 Like a clue to what I'm looking for. 207 00:13:42,622 --> 00:13:44,057 WOMAN: No... 208 00:13:46,293 --> 00:13:47,594 Uh... 209 00:13:47,660 --> 00:13:51,831 No, what you have there is all we've got for 1898. 210 00:13:51,899 --> 00:13:54,134 -Alright, thank you. -Young man. 211 00:13:54,201 --> 00:13:57,604 I think you're just wasting your time. 212 00:13:57,670 --> 00:13:59,239 Those people never bothered 213 00:13:59,306 --> 00:14:01,674 about registering birth information. 214 00:14:01,741 --> 00:14:04,611 I mean, most of them can't even read or write. 215 00:14:12,385 --> 00:14:15,622 Maybe some of them weren't able to read or write, 216 00:14:15,688 --> 00:14:17,390 but Mrs. Foster can. 217 00:14:17,457 --> 00:14:20,860 So we're just gonna keep right on looking. 218 00:14:20,928 --> 00:14:24,097 No offense intended, you understand? 219 00:14:50,223 --> 00:14:53,927 "Verdie, daughter of Edward and Ethel Harris, 220 00:14:53,994 --> 00:14:58,231 "born at 3:30 a.m. on October 11, 1898, 221 00:14:58,298 --> 00:15:02,902 "at 12 Elm Place, Brightwood, Virginia." 222 00:15:02,970 --> 00:15:04,938 Come on! 223 00:15:12,279 --> 00:15:14,447 You looking at the want ads? 224 00:15:18,151 --> 00:15:20,220 Are you looking for a job, Elizabeth? 225 00:15:20,287 --> 00:15:22,655 These are not the want ads. 226 00:15:25,392 --> 00:15:28,028 Arnold Kevin. Who's that? 227 00:15:28,095 --> 00:15:30,730 You sure do ask a lot of questions! 228 00:15:30,797 --> 00:15:32,532 Okay, forget it. 229 00:15:37,004 --> 00:15:39,706 Arnold Kevin is a friend of mine. 230 00:15:39,772 --> 00:15:41,941 You got a boyfriend? 231 00:15:42,009 --> 00:15:44,877 He's a boy and he's a friend. 232 00:15:44,944 --> 00:15:46,146 You know something, Elizabeth? 233 00:15:46,213 --> 00:15:48,481 You ought to send him your picture. 234 00:16:39,666 --> 00:16:43,970 "Dear Arnold, thought you might like to know what I look like, 235 00:16:44,037 --> 00:16:46,339 "so I'm sending a picture of myself. 236 00:16:50,543 --> 00:16:53,746 "This picture was taken out by the back of our barn 237 00:16:53,813 --> 00:16:55,782 "by Grandfather." 238 00:17:33,920 --> 00:17:35,922 Hello? 239 00:17:35,988 --> 00:17:37,457 Hello? 240 00:17:38,791 --> 00:17:42,028 Can I help you folks? 241 00:17:42,095 --> 00:17:45,064 Well, maybe. I mean, I hope so. 242 00:17:45,132 --> 00:17:47,667 I know you. 243 00:17:47,734 --> 00:17:48,935 You do? 244 00:17:49,001 --> 00:17:50,937 Upstairs... 245 00:17:51,003 --> 00:17:54,641 You lived upstairs. 246 00:17:54,707 --> 00:17:58,345 Ethel! Ethel Harris! 247 00:17:58,411 --> 00:18:02,515 -No, you can't be. -I'm her daughter. 248 00:18:02,582 --> 00:18:04,484 -I'm Verdie... -Verdie! 249 00:18:04,551 --> 00:18:09,589 Oh, Verdie! Little Verdie who lived upstairs. 250 00:18:09,656 --> 00:18:13,460 Lord, I can't believe it. I just can't believe it! 251 00:18:13,526 --> 00:18:17,530 Wait till I tell... Frank! Frank! 252 00:18:19,098 --> 00:18:23,870 It's hard to believe. That was almost 40 years ago. 253 00:18:23,936 --> 00:18:26,406 Seems like yesterday. 254 00:18:26,473 --> 00:18:29,142 You was a handsome devil then, weren't you? 255 00:18:29,209 --> 00:18:31,344 I still am! 256 00:18:34,547 --> 00:18:37,049 -Some more? -No, thank you, ma'am. 257 00:18:37,116 --> 00:18:39,552 No, no, thank you. 258 00:18:39,619 --> 00:18:44,123 I wish I could tell you more, Verdie, but like I said, 259 00:18:44,191 --> 00:18:47,360 now, your mama and me, we liked to talk. 260 00:18:47,427 --> 00:18:49,562 But your daddy, he was different. 261 00:18:49,629 --> 00:18:51,898 He stayed pretty much to himself. 262 00:18:51,964 --> 00:18:55,235 JASON: You reckon he was shy about talking to the womenfolk? 263 00:18:55,302 --> 00:18:57,570 Not just women. 264 00:18:57,637 --> 00:19:01,841 'Course, when we went fishing down by the river, 265 00:19:01,908 --> 00:19:07,380 he'd talk about this and that. Baseball and work. 266 00:19:07,447 --> 00:19:10,183 Hardly ever said much about anything else. 267 00:19:10,250 --> 00:19:12,219 Except... 268 00:19:14,354 --> 00:19:18,825 Once. One time, a Saturday, 269 00:19:18,891 --> 00:19:21,394 we was walking home, 270 00:19:21,461 --> 00:19:24,731 and he said, if I remember rightly, 271 00:19:24,797 --> 00:19:27,467 that when he was real little, both his folks died 272 00:19:27,534 --> 00:19:29,168 in some kind of an epidemic. 273 00:19:29,236 --> 00:19:31,304 And after that, he said he was 274 00:19:31,371 --> 00:19:35,508 shuttled around to a lot of different bad places. 275 00:19:35,575 --> 00:19:39,412 Mr. Nelson, can you remember anything else? 276 00:19:39,479 --> 00:19:42,849 That's all he said, as far as I can recollect, 277 00:19:42,915 --> 00:19:46,419 but it was so long ago. 278 00:19:52,925 --> 00:19:54,961 What's this? 279 00:19:55,027 --> 00:19:59,399 I was hoping you would know. It belonged to my father. 280 00:20:06,373 --> 00:20:08,508 Never seen it before. 281 00:20:10,209 --> 00:20:12,412 MRS. NELSON: Neither have I. 282 00:20:16,316 --> 00:20:18,251 Heavy, ain't it? 283 00:20:18,318 --> 00:20:20,520 It sure is. 284 00:20:26,526 --> 00:20:31,831 Well, I think it's about time for us to be going. 285 00:20:31,898 --> 00:20:33,333 Thank you. 286 00:20:33,400 --> 00:20:35,668 MRS. NELSON: You're welcome, honey. 287 00:20:35,735 --> 00:20:38,538 Mrs. Nelson, thank you for your hospitality. 288 00:20:38,605 --> 00:20:41,173 I just remembered something else. 289 00:20:41,240 --> 00:20:43,576 Another time we was talking, 290 00:20:43,643 --> 00:20:47,814 Ned and me, and he said after you was born, Verdie, 291 00:20:47,880 --> 00:20:50,483 he got to feeling real sad about his folks. 292 00:20:50,550 --> 00:20:52,752 So he got on the train to Scottsville 293 00:20:52,819 --> 00:20:56,155 and he went to visit their grave. 294 00:20:56,222 --> 00:20:59,892 He wanted to tell them about you, that's what he said. 295 00:21:01,361 --> 00:21:05,898 Scottsville, that's right. I remember it real clear now. 296 00:21:05,965 --> 00:21:08,935 Honey, if you get around this way again, 297 00:21:09,001 --> 00:21:11,304 come on back and visit with us. 298 00:21:11,371 --> 00:21:13,105 I will. 299 00:21:13,172 --> 00:21:14,907 Thank you, Mr. Nelson. 300 00:21:14,974 --> 00:21:17,209 It's alright, darling. 301 00:21:17,276 --> 00:21:20,680 -Was nice to meet both of you. -Nice to meet you, son. 302 00:21:20,747 --> 00:21:23,316 -Thanks again. -You're welcome. Goodbye. 303 00:21:23,383 --> 00:21:25,918 -Bye-bye. -Bye-bye. 304 00:21:27,987 --> 00:21:29,288 (DOOR CLOSING) 305 00:21:29,356 --> 00:21:33,225 It really is like being a detective, isn't it, Verdie? 306 00:21:33,292 --> 00:21:34,794 You know, 307 00:21:34,861 --> 00:21:37,530 I think we're gonna solve this mystery of your family. 308 00:21:37,597 --> 00:21:42,402 Oh, I hope so, Jason. I really hope so. 309 00:21:48,775 --> 00:21:51,010 Will you put this in the mail for me? 310 00:21:51,077 --> 00:21:53,279 Another one? 311 00:21:53,346 --> 00:21:55,281 I guess Erin likes to write letters. 312 00:21:55,348 --> 00:21:57,016 Mmm. 313 00:21:57,083 --> 00:22:00,987 She must be writing to a real Romeo over there at Camp Lee. 314 00:22:01,053 --> 00:22:03,189 Guess so. 315 00:22:03,255 --> 00:22:05,392 What's that on your hand? 316 00:22:08,528 --> 00:22:10,096 Who's A.K.? 317 00:22:10,162 --> 00:22:11,931 It's personal. 318 00:22:20,239 --> 00:22:22,475 JASON: We're going to try Scottsville tomorrow, Daddy. 319 00:22:22,542 --> 00:22:24,043 JOHN: Why there, Son? 320 00:22:24,110 --> 00:22:27,747 JASON: We found out Verdie's grandma and grandpa lived there. 321 00:22:27,814 --> 00:22:29,281 And they were buried there. 322 00:22:29,348 --> 00:22:32,885 So we thought we'd try the Hall of Records and see what else 323 00:22:32,952 --> 00:22:35,455 we could find out. 324 00:22:35,522 --> 00:22:37,690 Afraid you're not gonna find much help there. 325 00:22:37,757 --> 00:22:38,991 Why not? 326 00:22:39,058 --> 00:22:41,293 I worked down in Scottsville one summer. 327 00:22:41,360 --> 00:22:45,698 The summer of the flood in fact. Most of that town was ruined. 328 00:22:45,765 --> 00:22:48,000 In fact, I worked in the City Hall there. 329 00:22:48,067 --> 00:22:50,870 The outside was standing, but the inside was all ruined, 330 00:22:50,937 --> 00:22:53,473 washed away, and those records were destroyed. 331 00:22:53,540 --> 00:22:55,007 I remember that. 332 00:22:55,074 --> 00:22:57,209 Those records aren't gonna be any help, 333 00:22:57,276 --> 00:23:00,847 especially before 1915, anyway. 334 00:23:00,913 --> 00:23:03,516 Well, I reckon what we're gonna have to do 335 00:23:03,583 --> 00:23:05,552 is just go through the churchyards, 336 00:23:05,618 --> 00:23:07,554 looking for headstones or markers, 337 00:23:07,620 --> 00:23:09,722 and hope the church has some records. 338 00:23:09,789 --> 00:23:12,492 GRANDPA: That would be the best way, son. 339 00:23:12,559 --> 00:23:15,194 Driving home tonight in the car with Verdie, 340 00:23:15,261 --> 00:23:18,130 I started going over some dates in my mind. 341 00:23:18,197 --> 00:23:20,900 Years that people were born. 342 00:23:20,967 --> 00:23:23,369 I realized something that really shook me. 343 00:23:23,436 --> 00:23:26,839 Verdie's grandfather was born before the Civil War. 344 00:23:26,906 --> 00:23:29,876 War between the States, son. 345 00:23:29,942 --> 00:23:31,744 Sorry, Grandpa. 346 00:23:31,811 --> 00:23:34,947 That means he must have been a slave. 347 00:23:35,014 --> 00:23:37,650 Well, now, that's hard to believe. 348 00:23:50,162 --> 00:23:52,799 Where you gonna wait for Jason? 349 00:23:52,865 --> 00:23:54,801 He'll be along in a minute. 350 00:23:54,867 --> 00:23:58,037 Verdie, I wish you'd quit doing this. 351 00:23:58,104 --> 00:24:00,239 Harley, I can't. 352 00:24:00,306 --> 00:24:02,174 Can't? Why not? 353 00:24:02,241 --> 00:24:04,877 You already found the place you were born, that's enough. 354 00:24:04,944 --> 00:24:09,549 No, it's not. I need to find more. 355 00:24:09,616 --> 00:24:11,818 Like what? 356 00:24:11,884 --> 00:24:15,922 I need a place I can touch on a map and call home. 357 00:24:15,988 --> 00:24:19,826 The further you go back, the deeper you dig, 358 00:24:19,892 --> 00:24:22,061 the uglier you're going to find things. 359 00:24:22,128 --> 00:24:25,965 I'm not afraid to see them. I want to see them. 360 00:24:26,032 --> 00:24:28,568 If I can know the pain my people went through, 361 00:24:28,635 --> 00:24:30,402 maybe I can understand what happened to them. 362 00:24:30,469 --> 00:24:33,506 Please leave it alone. Don't go stirring it all up. 363 00:24:33,573 --> 00:24:37,710 Oh, I'll see misery, I know that. But it doesn't matter. 364 00:24:38,778 --> 00:24:41,013 All the threads that made up those lives 365 00:24:41,080 --> 00:24:44,116 tangle with the threads of my own. 366 00:24:44,183 --> 00:24:46,085 Whether I like it or not. 367 00:24:46,152 --> 00:24:48,087 (CAR DRIVES UP) 368 00:24:54,961 --> 00:24:56,896 (CAR HORN HONKS) 369 00:26:19,646 --> 00:26:21,347 Verdie. 370 00:26:26,118 --> 00:26:27,386 Look. 371 00:26:27,453 --> 00:26:31,223 JASON: "Albert Harris, born March 15, 1831." 372 00:26:33,159 --> 00:26:36,228 Jason. I think... 373 00:26:38,230 --> 00:26:43,335 "Etta Harris, beloved wife of Albert." 374 00:26:45,638 --> 00:26:47,774 I found my grandparents. 375 00:26:58,818 --> 00:27:02,388 These are the only records we have. 376 00:27:04,356 --> 00:27:07,894 Young man, do you mind putting that banner over there? 377 00:27:07,960 --> 00:27:10,062 -Sure. -Thank you. 378 00:27:17,303 --> 00:27:19,071 There, there. 379 00:27:19,138 --> 00:27:22,574 Now, when you finish with them, put them back over there. 380 00:27:22,641 --> 00:27:24,911 -Thank you. -Sir? 381 00:27:27,113 --> 00:27:30,149 Have you ever seen anything like this before? 382 00:27:33,485 --> 00:27:35,221 Couple of times. 383 00:27:36,355 --> 00:27:38,024 Where? 384 00:27:39,358 --> 00:27:42,862 Hmm. You don't see these around much anymore. 385 00:27:43,963 --> 00:27:46,132 But I seen a couple. 386 00:27:48,034 --> 00:27:51,337 -I seen a couple. -Who did they belong to? 387 00:27:52,438 --> 00:27:54,040 Slaves. 388 00:27:55,107 --> 00:27:58,344 Men that had been slaves. 389 00:27:58,410 --> 00:28:01,247 Not born slaves, mind you. 390 00:28:01,313 --> 00:28:03,883 But the ones brought here from Africa. 391 00:28:05,852 --> 00:28:09,121 Some of them had ornaments like that. 392 00:28:31,811 --> 00:28:34,981 These are the records for 1887. 393 00:28:39,318 --> 00:28:40,853 Oh... 394 00:28:40,920 --> 00:28:45,124 "Etta Harris, died the 23rd day of August, 1887. 395 00:28:45,191 --> 00:28:48,027 "Buried at this church, the 25th day of August. 396 00:28:48,094 --> 00:28:51,297 "A good wife and God-fearing woman." 397 00:28:51,363 --> 00:28:54,733 "Albert Harris. Died at 18 Maxwell Road, 398 00:28:54,801 --> 00:28:57,837 "the 28th day of August, 1887. 399 00:28:57,904 --> 00:29:03,409 "Born a slave. Unwin. Died a free man." 400 00:29:03,475 --> 00:29:04,811 If this came from Africa, 401 00:29:04,877 --> 00:29:07,246 it couldn't have belonged to my grandfather. 402 00:29:07,313 --> 00:29:11,483 "Born a slave." That means born here. 403 00:29:11,550 --> 00:29:13,352 Unwin. 404 00:29:13,419 --> 00:29:15,321 "Slave, Unwin." 405 00:29:15,387 --> 00:29:18,157 What do you suppose that means, Jason? 406 00:29:18,224 --> 00:29:21,493 It must be the name of the family who owned him. 407 00:29:24,263 --> 00:29:26,065 Pardon me. 408 00:29:26,132 --> 00:29:29,068 Do you know of a family around here called Unwin? 409 00:29:29,135 --> 00:29:31,804 Old Fluvanna County family. 410 00:29:31,871 --> 00:29:34,240 Own a big place over by the river. 411 00:29:34,306 --> 00:29:35,842 How far? 412 00:29:35,908 --> 00:29:39,211 Five, six miles down the main road. 413 00:29:39,278 --> 00:29:42,081 -Thank you. -Thank you, thank you very much. 414 00:29:55,694 --> 00:29:58,697 Verdie, 415 00:29:58,764 --> 00:30:01,167 I feel embarrassed. 416 00:30:02,234 --> 00:30:03,702 Why? 417 00:30:03,769 --> 00:30:08,107 I know it's dumb, but it's just the way I feel. 418 00:30:08,174 --> 00:30:10,209 I've known you my whole life, and I... 419 00:30:10,276 --> 00:30:13,312 It never even occurred to me... 420 00:30:13,379 --> 00:30:16,983 That if this were a different time, you'd be able to buy me 421 00:30:17,049 --> 00:30:18,484 and sell me? 422 00:30:21,187 --> 00:30:24,056 It had never occurred to me before, either. 423 00:30:24,123 --> 00:30:26,392 It's terrible to think about it, 424 00:30:26,458 --> 00:30:28,995 and there's no easy way to talk about it. 425 00:30:37,603 --> 00:30:40,940 WOMAN: Sam, I want you to replant those azaleas. 426 00:30:41,007 --> 00:30:43,175 -Yes, ma'am. -And I want them put outside. 427 00:30:43,242 --> 00:30:45,777 One on the right side of the gate, the red one, 428 00:30:45,844 --> 00:30:47,846 and on the left, the white one. 429 00:30:47,914 --> 00:30:49,348 Yes, ma'am. 430 00:30:57,556 --> 00:30:59,558 Ma'am? 431 00:30:59,625 --> 00:31:01,060 What are you doing here? 432 00:31:03,195 --> 00:31:06,798 Ma'am, I'm Jason Walton. This is Mrs. Verdie Foster. 433 00:31:06,865 --> 00:31:09,936 In that case, I would appreciate it 434 00:31:10,002 --> 00:31:13,339 if you and Verdie were to leave my property. 435 00:31:13,405 --> 00:31:15,141 If we could just have a moment... 436 00:31:15,207 --> 00:31:17,876 WOMAN: You are trying my patience, sir. 437 00:31:17,944 --> 00:31:19,745 Now, go! 438 00:31:19,811 --> 00:31:23,349 We're not going anywhere until we locate Miss Estelle Unwin. 439 00:31:23,415 --> 00:31:27,353 You have located her, and you have heard her ask you to leave! 440 00:31:27,419 --> 00:31:30,122 Please, ma'am. 441 00:31:30,189 --> 00:31:32,925 I'm looking for information about my family, 442 00:31:32,992 --> 00:31:36,095 and I've been told that you may know. 443 00:31:36,162 --> 00:31:40,366 My grandfather was called Albert. Albert Harris. 444 00:31:40,432 --> 00:31:41,700 He was a slave. 445 00:31:41,767 --> 00:31:46,438 He worked for people called Unwin, your family. 446 00:31:46,505 --> 00:31:50,943 -My family owned many slaves. -We heard that. 447 00:31:51,010 --> 00:31:53,279 We were hoping to look at the records 448 00:31:53,345 --> 00:31:56,215 if there are any, we were told slave records were kept. 449 00:31:56,282 --> 00:31:58,150 Certainly they were. 450 00:31:58,217 --> 00:32:00,519 We thought if we could examine the records, 451 00:32:00,586 --> 00:32:03,589 we might be able to find out how far back my people go. 452 00:32:03,655 --> 00:32:08,494 There's nothing here that can do you the slightest bit of good. 453 00:32:08,560 --> 00:32:10,796 I don't think you're being very fair, Miss Unwin. 454 00:32:10,862 --> 00:32:13,465 "Fair"? When I was a child, 455 00:32:13,532 --> 00:32:16,768 we were engaged in a war that ruined my family 456 00:32:16,835 --> 00:32:18,570 because someone else came along 457 00:32:18,637 --> 00:32:23,309 and was proclaiming the rights of other people. 458 00:32:23,375 --> 00:32:28,114 The result was the loss of everything for us, 459 00:32:28,180 --> 00:32:31,783 everything we loved and cherished. 460 00:32:31,850 --> 00:32:34,020 Everything that we were. 461 00:32:35,021 --> 00:32:36,955 And what has she gained? 462 00:32:37,023 --> 00:32:40,059 Nothing, so far as I can determine. 463 00:32:41,093 --> 00:32:44,030 Now, I suggest you leave. 464 00:32:50,769 --> 00:32:53,839 Verdie, don't. 465 00:32:53,905 --> 00:32:56,408 Please, Jason. Let's go home. 466 00:33:01,713 --> 00:33:04,183 Harley was right. 467 00:33:04,250 --> 00:33:07,119 I never should have started this. 468 00:33:27,339 --> 00:33:29,541 Elizabeth, there's no sense you hanging around here. 469 00:33:29,608 --> 00:33:31,510 The mail doesn't come in for another hour. 470 00:33:31,577 --> 00:33:33,879 I could always call you if you get something. 471 00:33:33,945 --> 00:33:35,814 I'll wait. 472 00:33:35,881 --> 00:33:37,383 Okay. 473 00:33:42,454 --> 00:33:45,424 Well, hello there, soldier. Can I do something for you? 474 00:33:45,491 --> 00:33:47,326 I'm looking for the Walton place. 475 00:33:47,393 --> 00:33:50,329 The postmaster at Rockfish said they lived close to your store. 476 00:33:50,396 --> 00:33:52,298 He's right, they live right down the road. 477 00:33:52,364 --> 00:33:54,133 -You a friend of the family? -No. 478 00:33:54,200 --> 00:33:58,537 I have a letter from Elizabeth Walton. 479 00:34:01,340 --> 00:34:02,874 I came up to see her. 480 00:34:02,941 --> 00:34:05,611 -Camp Lee. -Mmm. 481 00:34:05,677 --> 00:34:10,082 Well, uh, there was a member of the Walton family 482 00:34:10,149 --> 00:34:12,951 here just a few minutes ago. I... 483 00:34:13,018 --> 00:34:14,386 I wonder where she went. 484 00:34:14,453 --> 00:34:16,722 Well, uh, I tell you what. 485 00:34:16,788 --> 00:34:18,857 You go out, go down to the right. 486 00:34:18,924 --> 00:34:20,259 When you past the pond, 487 00:34:20,326 --> 00:34:22,060 you can't miss the house. It's right there. 488 00:34:22,128 --> 00:34:23,795 Thank you. Much obliged. 489 00:34:23,862 --> 00:34:26,265 -Okay, bye now. -Bye-bye. 490 00:34:29,435 --> 00:34:32,171 Erin, you got to help me! He's coming! 491 00:34:32,238 --> 00:34:33,939 -Who's coming? -Arnold Kevin! 492 00:34:34,005 --> 00:34:35,807 Oh, you're kidding. 493 00:34:35,874 --> 00:34:37,042 (KNOCKING AT DOOR) 494 00:34:37,109 --> 00:34:38,844 Erin, what'll I do? 495 00:34:38,910 --> 00:34:40,846 Go answer the door. 496 00:34:42,481 --> 00:34:46,185 Elizabeth, answer the door. 497 00:34:47,419 --> 00:34:48,820 Go. 498 00:34:54,660 --> 00:34:56,094 (KNOCKING) 499 00:35:02,734 --> 00:35:04,170 ARNOLD: Hello. 500 00:35:07,506 --> 00:35:11,343 My name is Arnold Kevin. Does Elizabeth Walton live here? 501 00:35:14,213 --> 00:35:16,282 -Yes. -Well... 502 00:35:16,915 --> 00:35:19,785 Is she at home? 503 00:35:19,851 --> 00:35:21,187 Yes. 504 00:35:28,327 --> 00:35:31,263 Are you Elizabeth? 505 00:35:46,478 --> 00:35:48,447 MARY ELLEN: Supper's on the table! C'mon, everybody! 506 00:35:48,514 --> 00:35:50,549 -BEN: Oh, chicken! -I'll put you next to Grandpa. 507 00:35:50,616 --> 00:35:53,319 Nobody's sat here since our eldest son went to New York. 508 00:35:53,385 --> 00:35:55,854 It's an honor. I appreciate you asking me to stay. 509 00:35:55,921 --> 00:35:58,657 It's our pleasure. 510 00:35:58,724 --> 00:36:01,493 GRANDPA: Ah, look what we have here. Hello, young man. 511 00:36:01,560 --> 00:36:04,095 When a young man travels across the state of Virginia 512 00:36:04,162 --> 00:36:05,631 to see a young, tall, 513 00:36:05,697 --> 00:36:09,235 beautiful, 18-year-old girl, the least we can do is feed him. 514 00:36:09,301 --> 00:36:11,437 Daddy! I already told him I was sorry. 515 00:36:11,503 --> 00:36:13,605 Well, I'm not sorry. 516 00:36:13,672 --> 00:36:15,707 I'll be honest with all of you. 517 00:36:15,774 --> 00:36:18,477 My family live on a farm in Ohio. 518 00:36:18,544 --> 00:36:20,946 I have four sisters. 519 00:36:21,012 --> 00:36:23,215 One like you, Elizabeth. 520 00:36:23,282 --> 00:36:26,017 My grandpa... 521 00:36:26,084 --> 00:36:28,820 Well, I haven't been home in almost a year. 522 00:36:28,887 --> 00:36:32,758 Well, this here grandpa welcomes you heartily. 523 00:36:32,824 --> 00:36:36,328 Let's all hold hands in spirit of reverence and pray. 524 00:36:36,395 --> 00:36:37,896 It's our custom, young man. 525 00:36:40,098 --> 00:36:42,834 Father in heaven, him omnipotent, with all our heart 526 00:36:42,901 --> 00:36:44,236 to thee we call. 527 00:36:44,303 --> 00:36:48,139 Our house is a haven, a refuge, in times of darkness and light. 528 00:36:48,206 --> 00:36:51,009 We're grateful that the trailing arbutus is still with us here 529 00:36:51,076 --> 00:36:53,211 on the mountains, Elizabeth can wander down 530 00:36:53,279 --> 00:36:55,981 to the pale, green, piney woods. 531 00:37:19,405 --> 00:37:21,440 (GRANDPA CHUCKLING) 532 00:37:21,507 --> 00:37:24,075 Ah, Jason, you're going to wear that cow's hide out 533 00:37:24,142 --> 00:37:25,411 if you keep on like that. 534 00:37:25,477 --> 00:37:28,079 -I think she likes it, Grandpa. -Hmm. 535 00:37:28,146 --> 00:37:30,382 You're still worried about Verdie, aren't you? 536 00:37:32,584 --> 00:37:35,186 I can't take my mind off it. 537 00:37:35,253 --> 00:37:39,825 That woman, Miss Unwin, was so contemptuous of Verdie. 538 00:37:39,891 --> 00:37:43,228 The worst being it made Verdie give up what she was doing. 539 00:37:43,295 --> 00:37:47,098 Yes, that's the part that's troublesome to me, too. 540 00:37:47,165 --> 00:37:49,034 I'll tell you something, Grandpa. 541 00:37:49,100 --> 00:37:50,669 I can't go back there again 542 00:37:50,736 --> 00:37:53,071 and face that woman, even if Verdie changed her mind. 543 00:37:53,138 --> 00:37:56,041 No, I don't think you'd do a particle of good. 544 00:37:56,107 --> 00:37:58,844 It might help if I went back to talk to her. 545 00:37:58,910 --> 00:38:00,646 -You? -Yes. 546 00:38:00,712 --> 00:38:02,548 I think she might be more accommodating 547 00:38:02,614 --> 00:38:04,850 if she got to talking to someone that remembers 548 00:38:04,916 --> 00:38:07,085 some of the same things that she remembered. 549 00:38:07,152 --> 00:38:08,554 Did you know her once? 550 00:38:08,620 --> 00:38:11,523 Yeah, everybody around here knows Miss Estelle. 551 00:38:11,590 --> 00:38:13,559 You know, the Unwins, they lost everything 552 00:38:13,625 --> 00:38:16,528 after the War between the States and the Reconstruction. 553 00:38:16,595 --> 00:38:19,531 She's done her best to try to hold everything together, 554 00:38:19,598 --> 00:38:22,601 her heritage and all, she's a brave woman. 555 00:38:22,668 --> 00:38:24,970 I don't see anything very brave about her. 556 00:38:25,036 --> 00:38:27,673 It seems to me like she's wasted her life. 557 00:38:27,739 --> 00:38:29,140 Maybe. 558 00:38:29,207 --> 00:38:33,111 But you've got to remember she comes from a time when position 559 00:38:33,178 --> 00:38:35,514 and tradition meant everything. 560 00:38:35,581 --> 00:38:38,216 Does that give her any right to hurt Verdie? 561 00:38:38,283 --> 00:38:39,918 No, it don't. 562 00:38:39,985 --> 00:38:42,621 Let's get dressed up and go and see her again. 563 00:38:42,688 --> 00:38:44,189 We'll take Verdie with us. 564 00:38:44,255 --> 00:38:45,791 Grandpa... 565 00:38:45,857 --> 00:38:49,094 You may think that Estelle is a mean, narrow-minded woman, 566 00:38:49,160 --> 00:38:50,696 but the main thing is, 567 00:38:50,762 --> 00:38:53,765 you gotta call attention to that fact that she's a human being. 568 00:38:53,832 --> 00:38:55,401 It'll work. C'mon, let's try it. 569 00:38:55,467 --> 00:38:57,669 Come on, get dressed. Leave that cow alone! 570 00:39:18,123 --> 00:39:19,591 Where do we find Miss Unwin? 571 00:39:19,658 --> 00:39:21,627 I reckon she's down at the greenhouse. 572 00:39:21,693 --> 00:39:23,361 Thanks. 573 00:39:30,736 --> 00:39:32,938 I asked you to keep away from here. 574 00:39:33,004 --> 00:39:34,239 Miss Unwin, 575 00:39:34,305 --> 00:39:37,709 I beg your pardon for this intrusion. I fetched them here. 576 00:39:37,776 --> 00:39:41,547 This is my grandson and I am Zebulon Walton. 577 00:39:41,613 --> 00:39:45,451 I'm sure that's all interesting, but not to me, I'm afraid. 578 00:39:45,517 --> 00:39:48,119 Zeb Walton from Walton's Mountain, 579 00:39:48,186 --> 00:39:50,756 you can see it most anywhere from your place. 580 00:39:50,822 --> 00:39:53,459 My family have lived on that mountain for generations, 581 00:39:53,525 --> 00:39:55,494 and I know everything about them. 582 00:39:55,561 --> 00:39:57,596 How they come there in the first place. 583 00:39:57,663 --> 00:39:59,965 How they lived and how they died. 584 00:40:00,031 --> 00:40:02,601 And my grandson knows the same things 585 00:40:02,668 --> 00:40:05,270 and his grandchildren will, too. 586 00:40:05,336 --> 00:40:08,674 I am going into my house, and when I get there, 587 00:40:08,740 --> 00:40:11,076 I want not to see you here. 588 00:40:11,142 --> 00:40:13,211 You do that, Miss Unwin. 589 00:40:13,278 --> 00:40:15,346 You go into your house. 590 00:40:15,413 --> 00:40:17,649 I reckon your house is something like our mountain. 591 00:40:17,716 --> 00:40:20,385 It's been in your family for generations. 592 00:40:20,452 --> 00:40:23,555 My grandfather has told me you've spent your whole life 593 00:40:23,622 --> 00:40:25,524 trying to preserve the heritage of your family. 594 00:40:25,591 --> 00:40:27,225 That is true. 595 00:40:27,292 --> 00:40:30,228 You've been very lucky to be able to do that. 596 00:40:30,295 --> 00:40:31,863 Lucky? 597 00:40:31,930 --> 00:40:35,100 I think Jason means that you're lucky to have had facts. 598 00:40:35,166 --> 00:40:39,905 And things to look at and live with that describe your family 599 00:40:39,971 --> 00:40:41,607 and always will. 600 00:40:41,673 --> 00:40:45,944 Whatever there is for Mrs. Foster to know is in your house, 601 00:40:46,011 --> 00:40:49,080 tied up with your memories and traditions. 602 00:40:49,147 --> 00:40:51,216 It's her heritage, too. 603 00:40:53,485 --> 00:40:55,420 It is not true. 604 00:40:55,487 --> 00:40:57,055 VERDIE: It is. 605 00:40:58,757 --> 00:41:02,761 Your family owned mine. 606 00:41:13,872 --> 00:41:18,644 In my house, the attic is at the top of the stairs. 607 00:41:18,710 --> 00:41:22,581 On the left-hand side, I haven't been in there in years, 608 00:41:22,648 --> 00:41:25,216 I hope you'll find what you are looking for in there. 609 00:41:26,451 --> 00:41:27,953 Thank you. 610 00:41:28,019 --> 00:41:32,223 If you do find anything, I'd be happy to hear about it. 611 00:41:51,442 --> 00:41:55,246 "Unwin Estate Records. 612 00:41:55,313 --> 00:41:58,516 "1803 to 1832." 613 00:41:58,584 --> 00:42:01,186 Wasn't your grandfather born in 1831? 614 00:42:09,661 --> 00:42:11,763 You can't read any of it. 615 00:42:11,830 --> 00:42:13,999 Rain's got to them. 616 00:42:17,669 --> 00:42:21,807 JASON: "January, 1830. February. 617 00:42:21,873 --> 00:42:24,542 "March." 618 00:42:24,610 --> 00:42:26,645 There's nothing's left of it. 619 00:42:31,549 --> 00:42:34,085 We're not going to find anything. 620 00:42:41,827 --> 00:42:44,562 This is where it began. 621 00:42:45,897 --> 00:42:48,266 This is where it ends. 622 00:42:50,535 --> 00:42:52,570 Is there anything in the desk? 623 00:42:59,577 --> 00:43:01,346 Letters. 624 00:43:02,781 --> 00:43:04,750 Some old bills. 625 00:43:06,985 --> 00:43:11,156 This looks like some kind of a drawing book. 626 00:43:11,222 --> 00:43:13,959 Sketching was very popular in those days, 627 00:43:14,025 --> 00:43:15,961 especially with the rich ladies. 628 00:43:16,895 --> 00:43:19,030 This looks very old. 629 00:43:20,932 --> 00:43:23,134 Could you get the light? 630 00:43:24,335 --> 00:43:26,672 "1828. 631 00:43:26,738 --> 00:43:30,075 "Sketches executed by Mary Emma Unwin. 632 00:43:34,746 --> 00:43:36,815 "Portrait of my father, Thomas Unwin, 633 00:43:36,882 --> 00:43:40,185 "January 2, 1829." 634 00:43:44,355 --> 00:43:49,695 "Portrait of my dear sister, Alice Ann Unwin, June 10, 1829." 635 00:43:52,998 --> 00:43:56,334 "Edward Newby, houseboy, 636 00:43:57,402 --> 00:43:59,805 "bought 1827." 637 00:44:06,611 --> 00:44:10,648 "Nelly Newby, laundress, bought 1828." 638 00:44:13,685 --> 00:44:16,054 "Biddy Lawson, cook, 639 00:44:16,121 --> 00:44:20,325 bought from Colonel Chester Lawson, 1825." 640 00:44:22,593 --> 00:44:25,764 "Abraham, field hand." 641 00:44:34,806 --> 00:44:38,609 "Seth Adu, 642 00:44:38,676 --> 00:44:42,480 "renamed Randolph Harris, 643 00:44:42,547 --> 00:44:45,817 "with his baby son 644 00:44:45,884 --> 00:44:49,220 "called Albert, 645 00:44:49,287 --> 00:44:52,057 "September, 1832." 646 00:44:54,960 --> 00:44:57,095 The medallion. 647 00:44:59,430 --> 00:45:03,835 That baby must be your grandfather. 648 00:45:03,902 --> 00:45:06,704 With his father. 649 00:45:06,772 --> 00:45:09,707 My great-grandfather. 650 00:45:30,028 --> 00:45:34,432 Verdie, I'll, uh... I'll meet you outside. 651 00:45:36,034 --> 00:45:39,637 I think you ought to have this book. 652 00:45:39,704 --> 00:45:42,440 I'm going to talk to Miss Unwin about it. 653 00:46:08,366 --> 00:46:11,502 Someday, 654 00:46:11,569 --> 00:46:13,872 I'll search further. 655 00:46:15,874 --> 00:46:21,579 Someday, I'll cross the ocean and find my deepest roots, 656 00:46:21,646 --> 00:46:23,815 and if I can't go, 657 00:46:23,882 --> 00:46:28,887 then my children, or their children, will go in my place. 658 00:46:30,588 --> 00:46:33,024 And then 659 00:46:33,091 --> 00:46:36,694 all the names and faces 660 00:46:36,761 --> 00:46:40,999 and places of our history will be known to them 661 00:46:42,233 --> 00:46:46,637 and to their children, too. 662 00:46:46,704 --> 00:46:49,440 JOHN-BOY: All the dreams that were born in those early years 663 00:46:49,507 --> 00:46:52,277 on Walton's Mountain were not fulfilled. 664 00:46:52,343 --> 00:46:54,145 But whatever we people on the mountain 665 00:46:54,212 --> 00:46:56,381 may or may not have accomplished in life, 666 00:46:56,447 --> 00:46:58,749 we were held together, and still are, 667 00:46:58,816 --> 00:47:01,686 by the knowledge of ourselves as families. 668 00:47:01,752 --> 00:47:05,290 Our roots go deep, and we try our best to keep them nourished 669 00:47:05,356 --> 00:47:08,126 and healthy for the generations yet to come. 670 00:47:08,193 --> 00:47:11,062 JOHN: About time to turn in, Jason. 671 00:47:11,129 --> 00:47:13,098 JASON: I was just thinking about today, Daddy. 672 00:47:13,164 --> 00:47:15,400 Verdie finding all her relatives. 673 00:47:15,466 --> 00:47:17,768 OLIVIA: She won't ever again have that all-alone feeling. 674 00:47:17,835 --> 00:47:20,838 MARY ELLEN: Something nobody in this family has to worry about. 675 00:47:20,906 --> 00:47:24,342 Including John Curtis, we have four generations under one roof. 676 00:47:24,409 --> 00:47:26,377 ELIZABETH: Grandpa, do we have a family tree? 677 00:47:26,444 --> 00:47:29,981 GRANDPA: Have it? Elizabeth, we live in it. 678 00:47:30,048 --> 00:47:33,151 (CHUCKLING) Goodnight, everybody. 50384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.