Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,803 --> 00:00:05,573
Verdie asked me to help her
trace her family ancestry.
2
00:00:05,639 --> 00:00:09,610
-You gonna do it?
-Why'd she want me to help her?
3
00:00:09,677 --> 00:00:13,281
There are doors open to you,
Jason, that're closed to Verdie.
4
00:00:13,347 --> 00:00:17,651
Verdie, the whole world outside
isn't like it is here.
5
00:00:17,718 --> 00:00:20,854
People won't be so kind.
6
00:00:20,921 --> 00:00:23,057
Are you forbidding me to go?
7
00:00:23,124 --> 00:00:26,094
I can't forbid you anything.
8
00:00:26,160 --> 00:00:28,196
But if I could,
9
00:00:28,262 --> 00:00:30,398
I'd forbid you this.
10
00:00:31,765 --> 00:00:34,135
WOMAN: Go. Now.
11
00:00:34,202 --> 00:00:37,638
We're not going anywhere until
we locate Miss Estelle Unwin.
12
00:00:37,705 --> 00:00:41,409
You have located her, and you
have heard her ask you to leave!
13
00:00:43,977 --> 00:00:46,314
Verdie, don't.
14
00:00:46,380 --> 00:00:49,583
Please, Jason. Let's go home.
15
00:01:52,780 --> 00:01:56,584
JOHN-BOY: As the 1930s became
the war years of the 1940s,
16
00:01:56,650 --> 00:01:59,487
an awakening came
to our small community.
17
00:01:59,553 --> 00:02:01,322
An awareness of the world
18
00:02:01,389 --> 00:02:03,757
beyond our
Blue Ridge Mountains.
19
00:02:03,824 --> 00:02:07,961
There began a reaching out,
to touch people and places
20
00:02:08,028 --> 00:02:10,664
and knowledge we had
never considered before.
21
00:02:10,731 --> 00:02:13,567
-What you doing?
-Writing a letter.
22
00:02:18,372 --> 00:02:20,140
ERIN: Are you writing a soldier?
23
00:02:20,208 --> 00:02:21,609
ELIZABETH: Well,
why shouldn't I?
24
00:02:21,675 --> 00:02:24,812
Arnold Kevin is lonesome
at Camp Lee. He needs a friend.
25
00:02:24,878 --> 00:02:26,680
A 12-year-old friend?
26
00:02:26,747 --> 00:02:28,982
He doesn't have
to know about that.
27
00:02:29,049 --> 00:02:31,118
What are you saying to him?
28
00:02:31,185 --> 00:02:33,254
None of your business.
29
00:02:34,422 --> 00:02:37,325
Oh, come on, Elizabeth,
I won't tell.
30
00:02:40,328 --> 00:02:42,630
-Promise?
-Promise.
31
00:02:42,696 --> 00:02:46,600
Okay. How does this sound?
"My Dearest Arnold..."
32
00:02:46,667 --> 00:02:48,001
Too friendly?
33
00:02:48,068 --> 00:02:49,970
Definitely too friendly.
34
00:02:50,037 --> 00:02:51,472
Okay then.
35
00:02:51,539 --> 00:02:54,642
"Dear Arnold, I saw your ad
in the Rockfish paper,
36
00:02:54,708 --> 00:02:56,777
"where you said
you wanted a pen pal.
37
00:02:56,844 --> 00:02:59,880
"I am a tall, beautiful
18-year-old girl
38
00:02:59,947 --> 00:03:02,650
"with gorgeous wavy hair,
and eyes like limpid pools."
39
00:03:02,716 --> 00:03:06,654
Wait a minute, Elizabeth.
You can't say that.
40
00:03:06,720 --> 00:03:09,690
Okay, I'll take out
"eyes like limpid pools."
41
00:03:09,757 --> 00:03:12,059
No, I mean you
can't tell him you're 18.
42
00:03:12,125 --> 00:03:14,862
-It just wouldn't be fair.
-Well, he'll like it that way.
43
00:03:14,928 --> 00:03:17,665
He wouldn't like
it if I said, "Dear Arnold,
44
00:03:17,731 --> 00:03:20,100
"I'm a 12-year-old,
freckled-faced, little kid."
45
00:03:20,167 --> 00:03:22,169
Well, Elizabeth,
you write what you want.
46
00:03:22,236 --> 00:03:24,672
But I think it's kind of silly.
47
00:03:24,738 --> 00:03:26,574
Erin.
48
00:03:26,640 --> 00:03:28,942
Can I use your perfume
to put on the letter?
49
00:03:29,009 --> 00:03:30,578
No!
50
00:03:31,979 --> 00:03:35,549
Alright. I have some
old cologne in the top drawer.
51
00:03:35,616 --> 00:03:37,985
You can use that if you want.
52
00:04:01,575 --> 00:04:03,911
Hey, Verdie. Do you want a lift?
53
00:04:03,977 --> 00:04:06,447
If it doesn't
take you out of your way.
54
00:04:06,514 --> 00:04:08,316
I'm going down to the church.
55
00:04:08,382 --> 00:04:09,883
I'm going right past there.
56
00:04:09,950 --> 00:04:11,685
Oh, good.
57
00:04:14,588 --> 00:04:16,724
They're very pretty.
58
00:04:18,225 --> 00:04:20,861
VERDIE: My daddy loved them.
59
00:04:20,928 --> 00:04:22,930
JASON: You miss
him a lot, don't you?
60
00:04:26,634 --> 00:04:29,837
-I hope they take hold.
-They will.
61
00:04:29,903 --> 00:04:32,005
My grandpa always
says he wants to be buried
62
00:04:32,072 --> 00:04:34,942
where the flowers of Walton's
Mountain will cover him.
63
00:04:35,008 --> 00:04:37,745
A lot of people born here have
a very special feeling
64
00:04:37,811 --> 00:04:39,279
about this place, don't they?
65
00:04:39,347 --> 00:04:42,483
My daddy wasn't
born here, nor was I.
66
00:04:42,550 --> 00:04:44,251
Where'd you come from?
67
00:04:44,318 --> 00:04:47,187
Brightwood.
When I was about three.
68
00:04:47,254 --> 00:04:48,889
Was your daddy born there?
69
00:04:48,956 --> 00:04:53,727
I don't know where he was born.
He'd never talk about the past.
70
00:04:53,794 --> 00:04:57,297
I don't even really know what
his mama and papa were like.
71
00:04:57,365 --> 00:04:59,333
I don't know any of that.
72
00:05:00,901 --> 00:05:04,905
When he was alive, I never used
to think about it much.
73
00:05:04,972 --> 00:05:08,509
There was him, and there
was me and my family,
74
00:05:08,576 --> 00:05:10,310
and I remember my mama.
75
00:05:10,378 --> 00:05:12,346
And that was enough.
76
00:05:12,413 --> 00:05:14,548
But now that he's gone...
77
00:05:14,615 --> 00:05:15,883
You got all kinds
of questions,
78
00:05:15,949 --> 00:05:18,151
and no one to go to
for the answers.
79
00:05:18,218 --> 00:05:20,821
It feels strange to be so alone.
80
00:05:20,888 --> 00:05:23,391
I know I have a daughter
and my sister,
81
00:05:23,457 --> 00:05:26,326
but they're both so far away.
82
00:05:26,394 --> 00:05:29,597
You've got Harley
and Josh and Jodie.
83
00:05:29,663 --> 00:05:32,032
But I don't have myself.
84
00:05:33,100 --> 00:05:35,536
I know it must sound stupid,
85
00:05:35,603 --> 00:05:39,407
but suddenly I feel
so unsure about who I am.
86
00:05:39,473 --> 00:05:42,743
Doesn't sound stupid
at all to me.
87
00:05:42,810 --> 00:05:45,813
I know if I didn't have my
daddy, my grandma, my grandpa
88
00:05:45,879 --> 00:05:48,649
and know all about
our family history, I'd...
89
00:05:48,716 --> 00:05:53,554
I'd feel real strange.
Kind of like I was adrift.
90
00:05:53,621 --> 00:05:56,590
That's exactly how I feel.
91
00:05:56,657 --> 00:05:59,259
You know, when someone
lets go of a balloon,
92
00:05:59,326 --> 00:06:01,128
and it drifts
upwards towards the sky
93
00:06:01,194 --> 00:06:02,996
with the string dangling?
94
00:06:03,063 --> 00:06:05,666
That's how I feel now.
95
00:06:05,733 --> 00:06:08,969
I need something
to hold me steady again.
96
00:06:09,036 --> 00:06:11,304
I need to know
where I came from.
97
00:06:11,371 --> 00:06:14,307
Isn't there some way you can
trace your family history?
98
00:06:14,374 --> 00:06:16,376
I don't know.
99
00:06:16,444 --> 00:06:17,811
My daddy always said nothing
100
00:06:17,878 --> 00:06:19,913
in the past
was worth remembering.
101
00:06:23,617 --> 00:06:27,087
All I've got left of his
is one small wooden box,
102
00:06:27,154 --> 00:06:29,957
filled with the things
that he cherished.
103
00:06:30,023 --> 00:06:32,960
VERDIE: I don't suppose you'd
like to play detective with me?
104
00:06:36,930 --> 00:06:39,232
IKE: Hey, Elizabeth.
What can I do for you?
105
00:06:39,299 --> 00:06:41,835
I'd like to mail a letter.
106
00:06:41,902 --> 00:06:45,806
Okay, you're just in time 'cause
the mail is just going out.
107
00:06:45,873 --> 00:06:48,509
How long will it take this
to get where it's going?
108
00:06:48,576 --> 00:06:51,244
That depends on
where it's going.
109
00:06:51,311 --> 00:06:53,681
Let's see. Camp Lee, Virginia.
110
00:06:53,747 --> 00:06:56,249
Well, it should get there,
like, the day after tomorrow.
111
00:06:56,316 --> 00:06:58,085
Maybe tomorrow, if you're lucky.
112
00:07:00,688 --> 00:07:02,456
Mmm. Smells pretty.
113
00:07:02,523 --> 00:07:04,758
You sending
perfumey letters to soldiers?
114
00:07:04,825 --> 00:07:07,661
Who, me? No. That's Erin's.
115
00:07:07,728 --> 00:07:09,963
She's got a boyfriend
who's a soldier.
116
00:07:10,030 --> 00:07:11,264
Again?
117
00:07:11,331 --> 00:07:13,901
I guess so.
118
00:07:13,967 --> 00:07:17,037
Arnold Kevin.
Don't think I ever heard of him.
119
00:07:17,104 --> 00:07:20,641
Ike, can we just
mail the letter? Please?
120
00:07:20,708 --> 00:07:23,443
Oh, of course.
We of the Postal Service,
121
00:07:23,511 --> 00:07:26,013
through snow and sleet
and dark of night,
122
00:07:26,079 --> 00:07:29,650
nothing can stop our couriers
from their appointed rounds.
123
00:07:35,288 --> 00:07:37,525
-JASON: Grandpa?
-Hmm?
124
00:07:37,591 --> 00:07:39,359
You knew Verdie's folks
when they moved here?
125
00:07:39,426 --> 00:07:42,796
Verdie's folks? Well, sure I
did. I knew both her pa and ma.
126
00:07:42,863 --> 00:07:44,632
Her ma was a pretty thing.
127
00:07:44,698 --> 00:07:47,234
She died of TB
when Verdie was just little.
128
00:07:47,300 --> 00:07:50,470
Verdie asked me to help her
trace her family ancestry.
129
00:07:50,538 --> 00:07:52,640
Are you going to do it?
130
00:07:52,706 --> 00:07:56,744
I can't. I have
a big recital coming up.
131
00:07:56,810 --> 00:07:59,880
Verdie hasn't been the same
since her daddy died.
132
00:07:59,947 --> 00:08:02,783
You know, he was
the only connection she had
133
00:08:02,850 --> 00:08:05,152
with what she was
and where she'd grown up.
134
00:08:05,218 --> 00:08:09,456
Most people can't bear that.
And it was real hard on Verdie.
135
00:08:09,523 --> 00:08:11,424
But why would she
want me to help her?
136
00:08:11,491 --> 00:08:15,563
There are doors open to you,
Jason, that're closed to Verdie.
137
00:08:15,629 --> 00:08:17,765
You know that.
138
00:09:28,101 --> 00:09:29,536
Evening.
139
00:09:29,603 --> 00:09:31,639
Evening.
140
00:09:34,041 --> 00:09:36,610
-Where's Josh?
-In his room.
141
00:09:36,677 --> 00:09:40,180
I'm starving. What's for supper?
142
00:09:40,247 --> 00:09:41,815
Supper?
143
00:09:41,882 --> 00:09:43,917
Yes, ma'am, supper.
144
00:09:43,984 --> 00:09:46,486
The meal I'm used
to having after I get home
145
00:09:46,553 --> 00:09:47,755
from a hard day's work.
146
00:09:47,821 --> 00:09:49,022
You remember?
147
00:09:49,089 --> 00:09:52,359
Oh, Harley, I'm sorry, I...
148
00:09:52,425 --> 00:09:55,763
I didn't realize it was getting
so late. Nothing's ready.
149
00:09:55,829 --> 00:09:58,098
It'll only take me a minute.
150
00:09:59,566 --> 00:10:01,969
-You alright?
-I'm fine.
151
00:10:03,671 --> 00:10:07,374
I was just going through
that box of my daddy's things.
152
00:10:10,944 --> 00:10:14,514
Verdie, I know you miss Ned,
153
00:10:14,581 --> 00:10:19,152
and it's only fitting that you
should. But life's got to go on,
154
00:10:19,219 --> 00:10:22,289
and you sitting here, moping
over a boxful of bits and pieces
155
00:10:22,355 --> 00:10:25,392
isn't going to do
you or me any good.
156
00:10:26,760 --> 00:10:28,896
Maybe it will.
157
00:10:35,135 --> 00:10:37,237
Harley.
158
00:10:37,304 --> 00:10:39,339
I've decided something.
159
00:10:40,941 --> 00:10:44,644
I'm going to find out
all I can about my family.
160
00:10:46,479 --> 00:10:48,281
I mean,
161
00:10:48,348 --> 00:10:53,987
who they are, where they came
from, who I am.
162
00:10:55,823 --> 00:10:57,791
And where are
you going to start?
163
00:10:59,326 --> 00:11:02,963
Right here...with this.
164
00:11:05,365 --> 00:11:09,202
Looks like some kind of gewgaw,
probably belonged to your mama.
165
00:11:09,269 --> 00:11:13,240
No. It's too heavy.
A woman wouldn't wear it.
166
00:11:13,306 --> 00:11:16,409
Just plain metal,
couldn't be worth anything.
167
00:11:16,476 --> 00:11:19,780
Then why did my daddy
keep it all these years
168
00:11:19,847 --> 00:11:22,282
if it didn't have
some special meaning?
169
00:11:22,349 --> 00:11:23,616
I don't know.
170
00:11:23,683 --> 00:11:26,787
And anyway, I don't see
how this could have anything
171
00:11:26,854 --> 00:11:28,922
to do with your family.
172
00:11:31,925 --> 00:11:37,630
Maybe it doesn't, but
I'll just have to find that out.
173
00:11:37,697 --> 00:11:39,066
How?
174
00:11:41,068 --> 00:11:44,537
Well, I know my daddy
came from Brightwood.
175
00:11:44,604 --> 00:11:46,306
That's where I'll begin.
176
00:11:46,373 --> 00:11:49,476
Maybe I'll find some
folks there who remember him.
177
00:11:49,542 --> 00:11:51,644
-I'm against it.
-Harley.
178
00:11:51,711 --> 00:11:56,016
Verdie, all your life,
you can remember living here.
179
00:11:56,083 --> 00:11:58,685
Mostly, you've known
only good people.
180
00:11:58,752 --> 00:12:02,422
The whole world outside
isn't like it is here.
181
00:12:02,489 --> 00:12:06,894
People won't be so kind,
won't be so helpful.
182
00:12:06,960 --> 00:12:10,663
Are you forbidding me to go?
183
00:12:10,730 --> 00:12:15,769
You're a grown woman, Verdie.
I can't forbid you anything.
184
00:12:15,836 --> 00:12:17,670
But if I could,
185
00:12:17,737 --> 00:12:20,040
I'd forbid you this.
186
00:12:32,419 --> 00:12:34,187
VERDIE: Jason.
187
00:12:34,254 --> 00:12:35,789
Verdie.
188
00:12:35,856 --> 00:12:37,891
Harley thinks
I'm acting foolish,
189
00:12:37,958 --> 00:12:40,727
and I probably
shouldn't be doing this,
190
00:12:40,794 --> 00:12:43,163
but I think I found something.
191
00:12:43,230 --> 00:12:44,264
What is it?
192
00:12:44,331 --> 00:12:47,234
I've found a clue
among my daddy's things.
193
00:12:47,300 --> 00:12:52,239
-I thought...
-How's 7:30 in the morning?
194
00:12:52,305 --> 00:12:54,307
I'll be ready.
195
00:12:54,374 --> 00:12:55,943
Thank you.
196
00:13:08,255 --> 00:13:09,489
VERDIE: Reckon we should start
197
00:13:09,556 --> 00:13:11,524
at the Brightwood County
Records Office first.
198
00:13:11,591 --> 00:13:13,693
JASON: That's exactly
where we're headed.
199
00:13:13,760 --> 00:13:16,596
Jason, look.
200
00:13:16,663 --> 00:13:18,598
I found this
among my daddy's things.
201
00:13:18,665 --> 00:13:20,133
It's beautiful.
202
00:13:20,200 --> 00:13:22,469
Looks like it was meant
to be worn around the neck.
203
00:13:22,535 --> 00:13:25,038
-Was it your mama's?
-I don't think so.
204
00:13:25,105 --> 00:13:27,774
It's very unusual.
205
00:13:27,841 --> 00:13:30,210
I think it's important.
206
00:13:30,277 --> 00:13:33,313
Like a clue
to what I'm looking for.
207
00:13:42,622 --> 00:13:44,057
WOMAN: No...
208
00:13:46,293 --> 00:13:47,594
Uh...
209
00:13:47,660 --> 00:13:51,831
No, what you have there
is all we've got for 1898.
210
00:13:51,899 --> 00:13:54,134
-Alright, thank you.
-Young man.
211
00:13:54,201 --> 00:13:57,604
I think you're
just wasting your time.
212
00:13:57,670 --> 00:13:59,239
Those people never bothered
213
00:13:59,306 --> 00:14:01,674
about registering
birth information.
214
00:14:01,741 --> 00:14:04,611
I mean, most of them
can't even read or write.
215
00:14:12,385 --> 00:14:15,622
Maybe some of them
weren't able to read or write,
216
00:14:15,688 --> 00:14:17,390
but Mrs. Foster can.
217
00:14:17,457 --> 00:14:20,860
So we're just gonna
keep right on looking.
218
00:14:20,928 --> 00:14:24,097
No offense intended,
you understand?
219
00:14:50,223 --> 00:14:53,927
"Verdie, daughter of Edward
and Ethel Harris,
220
00:14:53,994 --> 00:14:58,231
"born at 3:30 a.m.
on October 11, 1898,
221
00:14:58,298 --> 00:15:02,902
"at 12 Elm Place,
Brightwood, Virginia."
222
00:15:02,970 --> 00:15:04,938
Come on!
223
00:15:12,279 --> 00:15:14,447
You looking at the want ads?
224
00:15:18,151 --> 00:15:20,220
Are you looking for a job,
Elizabeth?
225
00:15:20,287 --> 00:15:22,655
These are not the want ads.
226
00:15:25,392 --> 00:15:28,028
Arnold Kevin. Who's that?
227
00:15:28,095 --> 00:15:30,730
You sure do ask
a lot of questions!
228
00:15:30,797 --> 00:15:32,532
Okay, forget it.
229
00:15:37,004 --> 00:15:39,706
Arnold Kevin
is a friend of mine.
230
00:15:39,772 --> 00:15:41,941
You got a boyfriend?
231
00:15:42,009 --> 00:15:44,877
He's a boy and he's a friend.
232
00:15:44,944 --> 00:15:46,146
You know something, Elizabeth?
233
00:15:46,213 --> 00:15:48,481
You ought to send
him your picture.
234
00:16:39,666 --> 00:16:43,970
"Dear Arnold, thought you might
like to know what I look like,
235
00:16:44,037 --> 00:16:46,339
"so I'm sending
a picture of myself.
236
00:16:50,543 --> 00:16:53,746
"This picture was taken out
by the back of our barn
237
00:16:53,813 --> 00:16:55,782
"by Grandfather."
238
00:17:33,920 --> 00:17:35,922
Hello?
239
00:17:35,988 --> 00:17:37,457
Hello?
240
00:17:38,791 --> 00:17:42,028
Can I help you folks?
241
00:17:42,095 --> 00:17:45,064
Well, maybe. I mean, I hope so.
242
00:17:45,132 --> 00:17:47,667
I know you.
243
00:17:47,734 --> 00:17:48,935
You do?
244
00:17:49,001 --> 00:17:50,937
Upstairs...
245
00:17:51,003 --> 00:17:54,641
You lived upstairs.
246
00:17:54,707 --> 00:17:58,345
Ethel! Ethel Harris!
247
00:17:58,411 --> 00:18:02,515
-No, you can't be.
-I'm her daughter.
248
00:18:02,582 --> 00:18:04,484
-I'm Verdie...
-Verdie!
249
00:18:04,551 --> 00:18:09,589
Oh, Verdie! Little Verdie
who lived upstairs.
250
00:18:09,656 --> 00:18:13,460
Lord, I can't believe it.
I just can't believe it!
251
00:18:13,526 --> 00:18:17,530
Wait till I tell... Frank!
Frank!
252
00:18:19,098 --> 00:18:23,870
It's hard to believe.
That was almost 40 years ago.
253
00:18:23,936 --> 00:18:26,406
Seems like yesterday.
254
00:18:26,473 --> 00:18:29,142
You was a handsome devil then,
weren't you?
255
00:18:29,209 --> 00:18:31,344
I still am!
256
00:18:34,547 --> 00:18:37,049
-Some more?
-No, thank you, ma'am.
257
00:18:37,116 --> 00:18:39,552
No, no, thank you.
258
00:18:39,619 --> 00:18:44,123
I wish I could tell you more,
Verdie, but like I said,
259
00:18:44,191 --> 00:18:47,360
now, your mama and me,
we liked to talk.
260
00:18:47,427 --> 00:18:49,562
But your daddy,
he was different.
261
00:18:49,629 --> 00:18:51,898
He stayed pretty much
to himself.
262
00:18:51,964 --> 00:18:55,235
JASON: You reckon he was shy
about talking to the womenfolk?
263
00:18:55,302 --> 00:18:57,570
Not just women.
264
00:18:57,637 --> 00:19:01,841
'Course, when we went fishing
down by the river,
265
00:19:01,908 --> 00:19:07,380
he'd talk about this and that.
Baseball and work.
266
00:19:07,447 --> 00:19:10,183
Hardly ever said much
about anything else.
267
00:19:10,250 --> 00:19:12,219
Except...
268
00:19:14,354 --> 00:19:18,825
Once. One time, a Saturday,
269
00:19:18,891 --> 00:19:21,394
we was walking home,
270
00:19:21,461 --> 00:19:24,731
and he said,
if I remember rightly,
271
00:19:24,797 --> 00:19:27,467
that when he was real little,
both his folks died
272
00:19:27,534 --> 00:19:29,168
in some kind of an epidemic.
273
00:19:29,236 --> 00:19:31,304
And after that, he said he was
274
00:19:31,371 --> 00:19:35,508
shuttled around to a lot
of different bad places.
275
00:19:35,575 --> 00:19:39,412
Mr. Nelson, can you remember
anything else?
276
00:19:39,479 --> 00:19:42,849
That's all he said,
as far as I can recollect,
277
00:19:42,915 --> 00:19:46,419
but it was so long ago.
278
00:19:52,925 --> 00:19:54,961
What's this?
279
00:19:55,027 --> 00:19:59,399
I was hoping you would know.
It belonged to my father.
280
00:20:06,373 --> 00:20:08,508
Never seen it before.
281
00:20:10,209 --> 00:20:12,412
MRS. NELSON: Neither have I.
282
00:20:16,316 --> 00:20:18,251
Heavy, ain't it?
283
00:20:18,318 --> 00:20:20,520
It sure is.
284
00:20:26,526 --> 00:20:31,831
Well, I think it's about
time for us to be going.
285
00:20:31,898 --> 00:20:33,333
Thank you.
286
00:20:33,400 --> 00:20:35,668
MRS. NELSON: You're welcome,
honey.
287
00:20:35,735 --> 00:20:38,538
Mrs. Nelson, thank you
for your hospitality.
288
00:20:38,605 --> 00:20:41,173
I just remembered
something else.
289
00:20:41,240 --> 00:20:43,576
Another time we was talking,
290
00:20:43,643 --> 00:20:47,814
Ned and me, and he said
after you was born, Verdie,
291
00:20:47,880 --> 00:20:50,483
he got to feeling real sad
about his folks.
292
00:20:50,550 --> 00:20:52,752
So he got on the train
to Scottsville
293
00:20:52,819 --> 00:20:56,155
and he went
to visit their grave.
294
00:20:56,222 --> 00:20:59,892
He wanted to tell them about
you, that's what he said.
295
00:21:01,361 --> 00:21:05,898
Scottsville, that's right.
I remember it real clear now.
296
00:21:05,965 --> 00:21:08,935
Honey, if you get
around this way again,
297
00:21:09,001 --> 00:21:11,304
come on back and visit with us.
298
00:21:11,371 --> 00:21:13,105
I will.
299
00:21:13,172 --> 00:21:14,907
Thank you, Mr. Nelson.
300
00:21:14,974 --> 00:21:17,209
It's alright, darling.
301
00:21:17,276 --> 00:21:20,680
-Was nice to meet both of you.
-Nice to meet you, son.
302
00:21:20,747 --> 00:21:23,316
-Thanks again.
-You're welcome. Goodbye.
303
00:21:23,383 --> 00:21:25,918
-Bye-bye.
-Bye-bye.
304
00:21:27,987 --> 00:21:29,288
(DOOR CLOSING)
305
00:21:29,356 --> 00:21:33,225
It really is like being a
detective, isn't it, Verdie?
306
00:21:33,292 --> 00:21:34,794
You know,
307
00:21:34,861 --> 00:21:37,530
I think we're gonna solve
this mystery of your family.
308
00:21:37,597 --> 00:21:42,402
Oh, I hope so, Jason.
I really hope so.
309
00:21:48,775 --> 00:21:51,010
Will you put this
in the mail for me?
310
00:21:51,077 --> 00:21:53,279
Another one?
311
00:21:53,346 --> 00:21:55,281
I guess Erin likes
to write letters.
312
00:21:55,348 --> 00:21:57,016
Mmm.
313
00:21:57,083 --> 00:22:00,987
She must be writing to a real
Romeo over there at Camp Lee.
314
00:22:01,053 --> 00:22:03,189
Guess so.
315
00:22:03,255 --> 00:22:05,392
What's that on your hand?
316
00:22:08,528 --> 00:22:10,096
Who's A.K.?
317
00:22:10,162 --> 00:22:11,931
It's personal.
318
00:22:20,239 --> 00:22:22,475
JASON: We're going to try
Scottsville tomorrow, Daddy.
319
00:22:22,542 --> 00:22:24,043
JOHN: Why there, Son?
320
00:22:24,110 --> 00:22:27,747
JASON: We found out Verdie's
grandma and grandpa lived there.
321
00:22:27,814 --> 00:22:29,281
And they were buried there.
322
00:22:29,348 --> 00:22:32,885
So we thought we'd try the Hall
of Records and see what else
323
00:22:32,952 --> 00:22:35,455
we could find out.
324
00:22:35,522 --> 00:22:37,690
Afraid you're not gonna find
much help there.
325
00:22:37,757 --> 00:22:38,991
Why not?
326
00:22:39,058 --> 00:22:41,293
I worked down
in Scottsville one summer.
327
00:22:41,360 --> 00:22:45,698
The summer of the flood in fact.
Most of that town was ruined.
328
00:22:45,765 --> 00:22:48,000
In fact, I worked
in the City Hall there.
329
00:22:48,067 --> 00:22:50,870
The outside was standing,
but the inside was all ruined,
330
00:22:50,937 --> 00:22:53,473
washed away, and those
records were destroyed.
331
00:22:53,540 --> 00:22:55,007
I remember that.
332
00:22:55,074 --> 00:22:57,209
Those records
aren't gonna be any help,
333
00:22:57,276 --> 00:23:00,847
especially before 1915, anyway.
334
00:23:00,913 --> 00:23:03,516
Well, I reckon
what we're gonna have to do
335
00:23:03,583 --> 00:23:05,552
is just go through
the churchyards,
336
00:23:05,618 --> 00:23:07,554
looking for headstones
or markers,
337
00:23:07,620 --> 00:23:09,722
and hope the church
has some records.
338
00:23:09,789 --> 00:23:12,492
GRANDPA: That would be
the best way, son.
339
00:23:12,559 --> 00:23:15,194
Driving home tonight
in the car with Verdie,
340
00:23:15,261 --> 00:23:18,130
I started going over
some dates in my mind.
341
00:23:18,197 --> 00:23:20,900
Years that people were born.
342
00:23:20,967 --> 00:23:23,369
I realized something
that really shook me.
343
00:23:23,436 --> 00:23:26,839
Verdie's grandfather was born
before the Civil War.
344
00:23:26,906 --> 00:23:29,876
War between the States, son.
345
00:23:29,942 --> 00:23:31,744
Sorry, Grandpa.
346
00:23:31,811 --> 00:23:34,947
That means he must
have been a slave.
347
00:23:35,014 --> 00:23:37,650
Well, now,
that's hard to believe.
348
00:23:50,162 --> 00:23:52,799
Where you gonna wait for Jason?
349
00:23:52,865 --> 00:23:54,801
He'll be along in a minute.
350
00:23:54,867 --> 00:23:58,037
Verdie, I wish
you'd quit doing this.
351
00:23:58,104 --> 00:24:00,239
Harley, I can't.
352
00:24:00,306 --> 00:24:02,174
Can't? Why not?
353
00:24:02,241 --> 00:24:04,877
You already found the place
you were born, that's enough.
354
00:24:04,944 --> 00:24:09,549
No, it's not.
I need to find more.
355
00:24:09,616 --> 00:24:11,818
Like what?
356
00:24:11,884 --> 00:24:15,922
I need a place I can touch
on a map and call home.
357
00:24:15,988 --> 00:24:19,826
The further you go back,
the deeper you dig,
358
00:24:19,892 --> 00:24:22,061
the uglier you're going
to find things.
359
00:24:22,128 --> 00:24:25,965
I'm not afraid to see them.
I want to see them.
360
00:24:26,032 --> 00:24:28,568
If I can know the pain
my people went through,
361
00:24:28,635 --> 00:24:30,402
maybe I can understand
what happened to them.
362
00:24:30,469 --> 00:24:33,506
Please leave it alone.
Don't go stirring it all up.
363
00:24:33,573 --> 00:24:37,710
Oh, I'll see misery, I know
that. But it doesn't matter.
364
00:24:38,778 --> 00:24:41,013
All the threads
that made up those lives
365
00:24:41,080 --> 00:24:44,116
tangle with the threads
of my own.
366
00:24:44,183 --> 00:24:46,085
Whether I like it or not.
367
00:24:46,152 --> 00:24:48,087
(CAR DRIVES UP)
368
00:24:54,961 --> 00:24:56,896
(CAR HORN HONKS)
369
00:26:19,646 --> 00:26:21,347
Verdie.
370
00:26:26,118 --> 00:26:27,386
Look.
371
00:26:27,453 --> 00:26:31,223
JASON: "Albert Harris,
born March 15, 1831."
372
00:26:33,159 --> 00:26:36,228
Jason. I think...
373
00:26:38,230 --> 00:26:43,335
"Etta Harris,
beloved wife of Albert."
374
00:26:45,638 --> 00:26:47,774
I found my grandparents.
375
00:26:58,818 --> 00:27:02,388
These are the only
records we have.
376
00:27:04,356 --> 00:27:07,894
Young man, do you mind
putting that banner over there?
377
00:27:07,960 --> 00:27:10,062
-Sure.
-Thank you.
378
00:27:17,303 --> 00:27:19,071
There, there.
379
00:27:19,138 --> 00:27:22,574
Now, when you finish with them,
put them back over there.
380
00:27:22,641 --> 00:27:24,911
-Thank you.
-Sir?
381
00:27:27,113 --> 00:27:30,149
Have you ever seen
anything like this before?
382
00:27:33,485 --> 00:27:35,221
Couple of times.
383
00:27:36,355 --> 00:27:38,024
Where?
384
00:27:39,358 --> 00:27:42,862
Hmm. You don't see these
around much anymore.
385
00:27:43,963 --> 00:27:46,132
But I seen a couple.
386
00:27:48,034 --> 00:27:51,337
-I seen a couple.
-Who did they belong to?
387
00:27:52,438 --> 00:27:54,040
Slaves.
388
00:27:55,107 --> 00:27:58,344
Men that had been slaves.
389
00:27:58,410 --> 00:28:01,247
Not born slaves, mind you.
390
00:28:01,313 --> 00:28:03,883
But the ones
brought here from Africa.
391
00:28:05,852 --> 00:28:09,121
Some of them had
ornaments like that.
392
00:28:31,811 --> 00:28:34,981
These are the records for 1887.
393
00:28:39,318 --> 00:28:40,853
Oh...
394
00:28:40,920 --> 00:28:45,124
"Etta Harris, died the 23rd
day of August, 1887.
395
00:28:45,191 --> 00:28:48,027
"Buried at this church,
the 25th day of August.
396
00:28:48,094 --> 00:28:51,297
"A good wife
and God-fearing woman."
397
00:28:51,363 --> 00:28:54,733
"Albert Harris.
Died at 18 Maxwell Road,
398
00:28:54,801 --> 00:28:57,837
"the 28th day of August, 1887.
399
00:28:57,904 --> 00:29:03,409
"Born a slave.
Unwin. Died a free man."
400
00:29:03,475 --> 00:29:04,811
If this came from Africa,
401
00:29:04,877 --> 00:29:07,246
it couldn't have
belonged to my grandfather.
402
00:29:07,313 --> 00:29:11,483
"Born a slave."
That means born here.
403
00:29:11,550 --> 00:29:13,352
Unwin.
404
00:29:13,419 --> 00:29:15,321
"Slave, Unwin."
405
00:29:15,387 --> 00:29:18,157
What do you suppose
that means, Jason?
406
00:29:18,224 --> 00:29:21,493
It must be the name
of the family who owned him.
407
00:29:24,263 --> 00:29:26,065
Pardon me.
408
00:29:26,132 --> 00:29:29,068
Do you know of a family
around here called Unwin?
409
00:29:29,135 --> 00:29:31,804
Old Fluvanna County family.
410
00:29:31,871 --> 00:29:34,240
Own a big place
over by the river.
411
00:29:34,306 --> 00:29:35,842
How far?
412
00:29:35,908 --> 00:29:39,211
Five, six miles
down the main road.
413
00:29:39,278 --> 00:29:42,081
-Thank you.
-Thank you, thank you very much.
414
00:29:55,694 --> 00:29:58,697
Verdie,
415
00:29:58,764 --> 00:30:01,167
I feel embarrassed.
416
00:30:02,234 --> 00:30:03,702
Why?
417
00:30:03,769 --> 00:30:08,107
I know it's dumb,
but it's just the way I feel.
418
00:30:08,174 --> 00:30:10,209
I've known you
my whole life, and I...
419
00:30:10,276 --> 00:30:13,312
It never even occurred to me...
420
00:30:13,379 --> 00:30:16,983
That if this were a different
time, you'd be able to buy me
421
00:30:17,049 --> 00:30:18,484
and sell me?
422
00:30:21,187 --> 00:30:24,056
It had never occurred
to me before, either.
423
00:30:24,123 --> 00:30:26,392
It's terrible to think about it,
424
00:30:26,458 --> 00:30:28,995
and there's no easy way
to talk about it.
425
00:30:37,603 --> 00:30:40,940
WOMAN: Sam, I want you
to replant those azaleas.
426
00:30:41,007 --> 00:30:43,175
-Yes, ma'am.
-And I want them put outside.
427
00:30:43,242 --> 00:30:45,777
One on the right side
of the gate, the red one,
428
00:30:45,844 --> 00:30:47,846
and on the left,
the white one.
429
00:30:47,914 --> 00:30:49,348
Yes, ma'am.
430
00:30:57,556 --> 00:30:59,558
Ma'am?
431
00:30:59,625 --> 00:31:01,060
What are you doing here?
432
00:31:03,195 --> 00:31:06,798
Ma'am, I'm Jason Walton.
This is Mrs. Verdie Foster.
433
00:31:06,865 --> 00:31:09,936
In that case,
I would appreciate it
434
00:31:10,002 --> 00:31:13,339
if you and Verdie
were to leave my property.
435
00:31:13,405 --> 00:31:15,141
If we could
just have a moment...
436
00:31:15,207 --> 00:31:17,876
WOMAN: You are trying
my patience, sir.
437
00:31:17,944 --> 00:31:19,745
Now, go!
438
00:31:19,811 --> 00:31:23,349
We're not going anywhere until
we locate Miss Estelle Unwin.
439
00:31:23,415 --> 00:31:27,353
You have located her, and you
have heard her ask you to leave!
440
00:31:27,419 --> 00:31:30,122
Please, ma'am.
441
00:31:30,189 --> 00:31:32,925
I'm looking for information
about my family,
442
00:31:32,992 --> 00:31:36,095
and I've been told
that you may know.
443
00:31:36,162 --> 00:31:40,366
My grandfather was called
Albert. Albert Harris.
444
00:31:40,432 --> 00:31:41,700
He was a slave.
445
00:31:41,767 --> 00:31:46,438
He worked for people called
Unwin, your family.
446
00:31:46,505 --> 00:31:50,943
-My family owned many slaves.
-We heard that.
447
00:31:51,010 --> 00:31:53,279
We were hoping
to look at the records
448
00:31:53,345 --> 00:31:56,215
if there are any, we were told
slave records were kept.
449
00:31:56,282 --> 00:31:58,150
Certainly they were.
450
00:31:58,217 --> 00:32:00,519
We thought if we could
examine the records,
451
00:32:00,586 --> 00:32:03,589
we might be able to find out
how far back my people go.
452
00:32:03,655 --> 00:32:08,494
There's nothing here that can do
you the slightest bit of good.
453
00:32:08,560 --> 00:32:10,796
I don't think you're being
very fair, Miss Unwin.
454
00:32:10,862 --> 00:32:13,465
"Fair"? When I was a child,
455
00:32:13,532 --> 00:32:16,768
we were engaged in a war
that ruined my family
456
00:32:16,835 --> 00:32:18,570
because someone else came along
457
00:32:18,637 --> 00:32:23,309
and was proclaiming
the rights of other people.
458
00:32:23,375 --> 00:32:28,114
The result was the loss
of everything for us,
459
00:32:28,180 --> 00:32:31,783
everything
we loved and cherished.
460
00:32:31,850 --> 00:32:34,020
Everything that we were.
461
00:32:35,021 --> 00:32:36,955
And what has she gained?
462
00:32:37,023 --> 00:32:40,059
Nothing, so far
as I can determine.
463
00:32:41,093 --> 00:32:44,030
Now, I suggest you leave.
464
00:32:50,769 --> 00:32:53,839
Verdie, don't.
465
00:32:53,905 --> 00:32:56,408
Please, Jason. Let's go home.
466
00:33:01,713 --> 00:33:04,183
Harley was right.
467
00:33:04,250 --> 00:33:07,119
I never should
have started this.
468
00:33:27,339 --> 00:33:29,541
Elizabeth, there's no sense
you hanging around here.
469
00:33:29,608 --> 00:33:31,510
The mail doesn't come in
for another hour.
470
00:33:31,577 --> 00:33:33,879
I could always call you
if you get something.
471
00:33:33,945 --> 00:33:35,814
I'll wait.
472
00:33:35,881 --> 00:33:37,383
Okay.
473
00:33:42,454 --> 00:33:45,424
Well, hello there, soldier.
Can I do something for you?
474
00:33:45,491 --> 00:33:47,326
I'm looking
for the Walton place.
475
00:33:47,393 --> 00:33:50,329
The postmaster at Rockfish said
they lived close to your store.
476
00:33:50,396 --> 00:33:52,298
He's right, they live
right down the road.
477
00:33:52,364 --> 00:33:54,133
-You a friend of the family?
-No.
478
00:33:54,200 --> 00:33:58,537
I have a letter
from Elizabeth Walton.
479
00:34:01,340 --> 00:34:02,874
I came up to see her.
480
00:34:02,941 --> 00:34:05,611
-Camp Lee.
-Mmm.
481
00:34:05,677 --> 00:34:10,082
Well, uh, there was a member
of the Walton family
482
00:34:10,149 --> 00:34:12,951
here just
a few minutes ago. I...
483
00:34:13,018 --> 00:34:14,386
I wonder where she went.
484
00:34:14,453 --> 00:34:16,722
Well, uh, I tell you what.
485
00:34:16,788 --> 00:34:18,857
You go out,
go down to the right.
486
00:34:18,924 --> 00:34:20,259
When you past the pond,
487
00:34:20,326 --> 00:34:22,060
you can't miss the house.
It's right there.
488
00:34:22,128 --> 00:34:23,795
Thank you. Much obliged.
489
00:34:23,862 --> 00:34:26,265
-Okay, bye now.
-Bye-bye.
490
00:34:29,435 --> 00:34:32,171
Erin, you got to help me!
He's coming!
491
00:34:32,238 --> 00:34:33,939
-Who's coming?
-Arnold Kevin!
492
00:34:34,005 --> 00:34:35,807
Oh, you're kidding.
493
00:34:35,874 --> 00:34:37,042
(KNOCKING AT DOOR)
494
00:34:37,109 --> 00:34:38,844
Erin, what'll I do?
495
00:34:38,910 --> 00:34:40,846
Go answer the door.
496
00:34:42,481 --> 00:34:46,185
Elizabeth, answer the door.
497
00:34:47,419 --> 00:34:48,820
Go.
498
00:34:54,660 --> 00:34:56,094
(KNOCKING)
499
00:35:02,734 --> 00:35:04,170
ARNOLD: Hello.
500
00:35:07,506 --> 00:35:11,343
My name is Arnold Kevin.
Does Elizabeth Walton live here?
501
00:35:14,213 --> 00:35:16,282
-Yes.
-Well...
502
00:35:16,915 --> 00:35:19,785
Is she at home?
503
00:35:19,851 --> 00:35:21,187
Yes.
504
00:35:28,327 --> 00:35:31,263
Are you Elizabeth?
505
00:35:46,478 --> 00:35:48,447
MARY ELLEN: Supper's on the
table! C'mon, everybody!
506
00:35:48,514 --> 00:35:50,549
-BEN: Oh, chicken!
-I'll put you next to Grandpa.
507
00:35:50,616 --> 00:35:53,319
Nobody's sat here since our
eldest son went to New York.
508
00:35:53,385 --> 00:35:55,854
It's an honor. I appreciate
you asking me to stay.
509
00:35:55,921 --> 00:35:58,657
It's our pleasure.
510
00:35:58,724 --> 00:36:01,493
GRANDPA: Ah, look what
we have here. Hello, young man.
511
00:36:01,560 --> 00:36:04,095
When a young man travels
across the state of Virginia
512
00:36:04,162 --> 00:36:05,631
to see a young, tall,
513
00:36:05,697 --> 00:36:09,235
beautiful, 18-year-old girl,
the least we can do is feed him.
514
00:36:09,301 --> 00:36:11,437
Daddy! I already told him
I was sorry.
515
00:36:11,503 --> 00:36:13,605
Well, I'm not sorry.
516
00:36:13,672 --> 00:36:15,707
I'll be honest
with all of you.
517
00:36:15,774 --> 00:36:18,477
My family live
on a farm in Ohio.
518
00:36:18,544 --> 00:36:20,946
I have four sisters.
519
00:36:21,012 --> 00:36:23,215
One like you, Elizabeth.
520
00:36:23,282 --> 00:36:26,017
My grandpa...
521
00:36:26,084 --> 00:36:28,820
Well, I haven't been home
in almost a year.
522
00:36:28,887 --> 00:36:32,758
Well, this here grandpa
welcomes you heartily.
523
00:36:32,824 --> 00:36:36,328
Let's all hold hands
in spirit of reverence and pray.
524
00:36:36,395 --> 00:36:37,896
It's our custom, young man.
525
00:36:40,098 --> 00:36:42,834
Father in heaven, him
omnipotent, with all our heart
526
00:36:42,901 --> 00:36:44,236
to thee we call.
527
00:36:44,303 --> 00:36:48,139
Our house is a haven, a refuge,
in times of darkness and light.
528
00:36:48,206 --> 00:36:51,009
We're grateful that the trailing
arbutus is still with us here
529
00:36:51,076 --> 00:36:53,211
on the mountains,
Elizabeth can wander down
530
00:36:53,279 --> 00:36:55,981
to the pale,
green, piney woods.
531
00:37:19,405 --> 00:37:21,440
(GRANDPA CHUCKLING)
532
00:37:21,507 --> 00:37:24,075
Ah, Jason, you're going
to wear that cow's hide out
533
00:37:24,142 --> 00:37:25,411
if you keep on like that.
534
00:37:25,477 --> 00:37:28,079
-I think she likes it, Grandpa.
-Hmm.
535
00:37:28,146 --> 00:37:30,382
You're still worried about
Verdie, aren't you?
536
00:37:32,584 --> 00:37:35,186
I can't take my mind off it.
537
00:37:35,253 --> 00:37:39,825
That woman, Miss Unwin,
was so contemptuous of Verdie.
538
00:37:39,891 --> 00:37:43,228
The worst being it made Verdie
give up what she was doing.
539
00:37:43,295 --> 00:37:47,098
Yes, that's the part that's
troublesome to me, too.
540
00:37:47,165 --> 00:37:49,034
I'll tell you something,
Grandpa.
541
00:37:49,100 --> 00:37:50,669
I can't go back there again
542
00:37:50,736 --> 00:37:53,071
and face that woman,
even if Verdie changed her mind.
543
00:37:53,138 --> 00:37:56,041
No, I don't think you'd do
a particle of good.
544
00:37:56,107 --> 00:37:58,844
It might help if I went back
to talk to her.
545
00:37:58,910 --> 00:38:00,646
-You?
-Yes.
546
00:38:00,712 --> 00:38:02,548
I think she might
be more accommodating
547
00:38:02,614 --> 00:38:04,850
if she got to talking
to someone that remembers
548
00:38:04,916 --> 00:38:07,085
some of the same things
that she remembered.
549
00:38:07,152 --> 00:38:08,554
Did you know her once?
550
00:38:08,620 --> 00:38:11,523
Yeah, everybody around here
knows Miss Estelle.
551
00:38:11,590 --> 00:38:13,559
You know, the Unwins,
they lost everything
552
00:38:13,625 --> 00:38:16,528
after the War between the States
and the Reconstruction.
553
00:38:16,595 --> 00:38:19,531
She's done her best to try
to hold everything together,
554
00:38:19,598 --> 00:38:22,601
her heritage and all,
she's a brave woman.
555
00:38:22,668 --> 00:38:24,970
I don't see anything
very brave about her.
556
00:38:25,036 --> 00:38:27,673
It seems to me
like she's wasted her life.
557
00:38:27,739 --> 00:38:29,140
Maybe.
558
00:38:29,207 --> 00:38:33,111
But you've got to remember she
comes from a time when position
559
00:38:33,178 --> 00:38:35,514
and tradition meant everything.
560
00:38:35,581 --> 00:38:38,216
Does that give her
any right to hurt Verdie?
561
00:38:38,283 --> 00:38:39,918
No, it don't.
562
00:38:39,985 --> 00:38:42,621
Let's get dressed up
and go and see her again.
563
00:38:42,688 --> 00:38:44,189
We'll take Verdie with us.
564
00:38:44,255 --> 00:38:45,791
Grandpa...
565
00:38:45,857 --> 00:38:49,094
You may think that Estelle
is a mean, narrow-minded woman,
566
00:38:49,160 --> 00:38:50,696
but the main thing is,
567
00:38:50,762 --> 00:38:53,765
you gotta call attention to that
fact that she's a human being.
568
00:38:53,832 --> 00:38:55,401
It'll work.
C'mon, let's try it.
569
00:38:55,467 --> 00:38:57,669
Come on, get dressed.
Leave that cow alone!
570
00:39:18,123 --> 00:39:19,591
Where do we find Miss Unwin?
571
00:39:19,658 --> 00:39:21,627
I reckon she's down
at the greenhouse.
572
00:39:21,693 --> 00:39:23,361
Thanks.
573
00:39:30,736 --> 00:39:32,938
I asked you to keep away
from here.
574
00:39:33,004 --> 00:39:34,239
Miss Unwin,
575
00:39:34,305 --> 00:39:37,709
I beg your pardon for this
intrusion. I fetched them here.
576
00:39:37,776 --> 00:39:41,547
This is my grandson
and I am Zebulon Walton.
577
00:39:41,613 --> 00:39:45,451
I'm sure that's all interesting,
but not to me, I'm afraid.
578
00:39:45,517 --> 00:39:48,119
Zeb Walton
from Walton's Mountain,
579
00:39:48,186 --> 00:39:50,756
you can see it most anywhere
from your place.
580
00:39:50,822 --> 00:39:53,459
My family have lived on that
mountain for generations,
581
00:39:53,525 --> 00:39:55,494
and I know everything
about them.
582
00:39:55,561 --> 00:39:57,596
How they come there
in the first place.
583
00:39:57,663 --> 00:39:59,965
How they lived
and how they died.
584
00:40:00,031 --> 00:40:02,601
And my grandson
knows the same things
585
00:40:02,668 --> 00:40:05,270
and his grandchildren
will, too.
586
00:40:05,336 --> 00:40:08,674
I am going into my house,
and when I get there,
587
00:40:08,740 --> 00:40:11,076
I want not to see you here.
588
00:40:11,142 --> 00:40:13,211
You do that, Miss Unwin.
589
00:40:13,278 --> 00:40:15,346
You go into your house.
590
00:40:15,413 --> 00:40:17,649
I reckon your house is
something like our mountain.
591
00:40:17,716 --> 00:40:20,385
It's been in your family
for generations.
592
00:40:20,452 --> 00:40:23,555
My grandfather has told me
you've spent your whole life
593
00:40:23,622 --> 00:40:25,524
trying to preserve
the heritage of your family.
594
00:40:25,591 --> 00:40:27,225
That is true.
595
00:40:27,292 --> 00:40:30,228
You've been very lucky
to be able to do that.
596
00:40:30,295 --> 00:40:31,863
Lucky?
597
00:40:31,930 --> 00:40:35,100
I think Jason means that you're
lucky to have had facts.
598
00:40:35,166 --> 00:40:39,905
And things to look at and live
with that describe your family
599
00:40:39,971 --> 00:40:41,607
and always will.
600
00:40:41,673 --> 00:40:45,944
Whatever there is for Mrs.
Foster to know is in your house,
601
00:40:46,011 --> 00:40:49,080
tied up with your memories
and traditions.
602
00:40:49,147 --> 00:40:51,216
It's her heritage, too.
603
00:40:53,485 --> 00:40:55,420
It is not true.
604
00:40:55,487 --> 00:40:57,055
VERDIE: It is.
605
00:40:58,757 --> 00:41:02,761
Your family owned mine.
606
00:41:13,872 --> 00:41:18,644
In my house, the attic
is at the top of the stairs.
607
00:41:18,710 --> 00:41:22,581
On the left-hand side, I haven't
been in there in years,
608
00:41:22,648 --> 00:41:25,216
I hope you'll find what you are
looking for in there.
609
00:41:26,451 --> 00:41:27,953
Thank you.
610
00:41:28,019 --> 00:41:32,223
If you do find anything,
I'd be happy to hear about it.
611
00:41:51,442 --> 00:41:55,246
"Unwin Estate Records.
612
00:41:55,313 --> 00:41:58,516
"1803 to 1832."
613
00:41:58,584 --> 00:42:01,186
Wasn't your grandfather
born in 1831?
614
00:42:09,661 --> 00:42:11,763
You can't read any of it.
615
00:42:11,830 --> 00:42:13,999
Rain's got to them.
616
00:42:17,669 --> 00:42:21,807
JASON: "January, 1830. February.
617
00:42:21,873 --> 00:42:24,542
"March."
618
00:42:24,610 --> 00:42:26,645
There's nothing's left of it.
619
00:42:31,549 --> 00:42:34,085
We're not going
to find anything.
620
00:42:41,827 --> 00:42:44,562
This is where it began.
621
00:42:45,897 --> 00:42:48,266
This is where it ends.
622
00:42:50,535 --> 00:42:52,570
Is there anything in the desk?
623
00:42:59,577 --> 00:43:01,346
Letters.
624
00:43:02,781 --> 00:43:04,750
Some old bills.
625
00:43:06,985 --> 00:43:11,156
This looks like
some kind of a drawing book.
626
00:43:11,222 --> 00:43:13,959
Sketching was very popular
in those days,
627
00:43:14,025 --> 00:43:15,961
especially with the rich ladies.
628
00:43:16,895 --> 00:43:19,030
This looks very old.
629
00:43:20,932 --> 00:43:23,134
Could you get the light?
630
00:43:24,335 --> 00:43:26,672
"1828.
631
00:43:26,738 --> 00:43:30,075
"Sketches executed
by Mary Emma Unwin.
632
00:43:34,746 --> 00:43:36,815
"Portrait of my father,
Thomas Unwin,
633
00:43:36,882 --> 00:43:40,185
"January 2, 1829."
634
00:43:44,355 --> 00:43:49,695
"Portrait of my dear sister,
Alice Ann Unwin, June 10, 1829."
635
00:43:52,998 --> 00:43:56,334
"Edward Newby, houseboy,
636
00:43:57,402 --> 00:43:59,805
"bought 1827."
637
00:44:06,611 --> 00:44:10,648
"Nelly Newby, laundress,
bought 1828."
638
00:44:13,685 --> 00:44:16,054
"Biddy Lawson, cook,
639
00:44:16,121 --> 00:44:20,325
bought from Colonel Chester
Lawson, 1825."
640
00:44:22,593 --> 00:44:25,764
"Abraham, field hand."
641
00:44:34,806 --> 00:44:38,609
"Seth Adu,
642
00:44:38,676 --> 00:44:42,480
"renamed Randolph Harris,
643
00:44:42,547 --> 00:44:45,817
"with his baby son
644
00:44:45,884 --> 00:44:49,220
"called Albert,
645
00:44:49,287 --> 00:44:52,057
"September, 1832."
646
00:44:54,960 --> 00:44:57,095
The medallion.
647
00:44:59,430 --> 00:45:03,835
That baby must be
your grandfather.
648
00:45:03,902 --> 00:45:06,704
With his father.
649
00:45:06,772 --> 00:45:09,707
My great-grandfather.
650
00:45:30,028 --> 00:45:34,432
Verdie, I'll, uh...
I'll meet you outside.
651
00:45:36,034 --> 00:45:39,637
I think you ought
to have this book.
652
00:45:39,704 --> 00:45:42,440
I'm going to talk
to Miss Unwin about it.
653
00:46:08,366 --> 00:46:11,502
Someday,
654
00:46:11,569 --> 00:46:13,872
I'll search further.
655
00:46:15,874 --> 00:46:21,579
Someday, I'll cross the ocean
and find my deepest roots,
656
00:46:21,646 --> 00:46:23,815
and if I can't go,
657
00:46:23,882 --> 00:46:28,887
then my children, or their
children, will go in my place.
658
00:46:30,588 --> 00:46:33,024
And then
659
00:46:33,091 --> 00:46:36,694
all the names and faces
660
00:46:36,761 --> 00:46:40,999
and places of our history
will be known to them
661
00:46:42,233 --> 00:46:46,637
and to their children, too.
662
00:46:46,704 --> 00:46:49,440
JOHN-BOY: All the dreams that
were born in those early years
663
00:46:49,507 --> 00:46:52,277
on Walton's Mountain
were not fulfilled.
664
00:46:52,343 --> 00:46:54,145
But whatever we people
on the mountain
665
00:46:54,212 --> 00:46:56,381
may or may not
have accomplished in life,
666
00:46:56,447 --> 00:46:58,749
we were held together,
and still are,
667
00:46:58,816 --> 00:47:01,686
by the knowledge
of ourselves as families.
668
00:47:01,752 --> 00:47:05,290
Our roots go deep, and we try
our best to keep them nourished
669
00:47:05,356 --> 00:47:08,126
and healthy for the generations
yet to come.
670
00:47:08,193 --> 00:47:11,062
JOHN: About time to turn in,
Jason.
671
00:47:11,129 --> 00:47:13,098
JASON: I was just thinking
about today, Daddy.
672
00:47:13,164 --> 00:47:15,400
Verdie finding all her
relatives.
673
00:47:15,466 --> 00:47:17,768
OLIVIA: She won't ever again
have that all-alone feeling.
674
00:47:17,835 --> 00:47:20,838
MARY ELLEN: Something nobody in
this family has to worry about.
675
00:47:20,906 --> 00:47:24,342
Including John Curtis, we have
four generations under one roof.
676
00:47:24,409 --> 00:47:26,377
ELIZABETH: Grandpa,
do we have a family tree?
677
00:47:26,444 --> 00:47:29,981
GRANDPA: Have it?
Elizabeth, we live in it.
678
00:47:30,048 --> 00:47:33,151
(CHUCKLING) Goodnight,
everybody.
50384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.